Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,399 --> 00:00:52,099
Legende van Tucanalha
gecorrigeerd
2
00:02:52,800 --> 00:02:54,301
Hallo mam.
3
00:02:55,794 --> 00:02:57,420
Ik ben in orde. En jij?
4
00:02:57,962 --> 00:02:59,130
Ik weet het.
5
00:03:00,089 --> 00:03:03,843
Het is lang geleden dat we hebben gesproken.
Ik wilde je bellen.
6
00:03:05,845 --> 00:03:07,263
Well.
7
00:03:10,224 --> 00:03:11,850
Oh, een beetje.
8
00:03:14,228 --> 00:03:15,479
Echt waar?
9
00:03:16,063 --> 00:03:17,523
Goed.
10
00:03:18,624 --> 00:03:20,042
Het gaat goed.
11
00:03:22,277 --> 00:03:24,028
Ik ook.
12
00:03:25,572 --> 00:03:26,657
Tot ziens.
13
00:03:47,894 --> 00:03:48,912
- Hallo.
- Hallo.
14
00:03:49,037 --> 00:03:51,472
- Hoe gaat het?
- Goed.
15
00:03:51,647 --> 00:03:54,725
"Ga zitten en eet wat."
- Bedankt.
16
00:04:09,238 --> 00:04:11,157
Met wie was je aan het praten?
17
00:04:11,366 --> 00:04:14,994
Met mijn vader.
Ik ging buiten roken.
18
00:04:15,220 --> 00:04:18,706
- Hoe gaat het met hem?
"Goed." Hij vroeg naar jou.
19
00:04:19,198 --> 00:04:22,210
- Geef hem een vriend.
- Het is gegeven.
20
00:04:27,798 --> 00:04:28,924
Ik ga wandelen.
21
00:04:29,258 --> 00:04:32,928
- Ik ga met je mee?
- Nee, ik ben zo terug.
22
00:04:42,445 --> 00:04:44,281
Zie je later?
23
00:04:44,781 --> 00:04:45,991
Ja.
24
00:04:46,783 --> 00:04:49,118
- 1 uur.
- Goed.
25
00:04:50,953 --> 00:04:52,329
Goed.
26
00:04:53,622 --> 00:04:55,541
- Bedankt.
- Je bent welkom.
27
00:05:46,256 --> 00:05:47,715
Mijn liefste!
28
00:05:49,383 --> 00:05:51,218
Sam, geef me er een?
29
00:05:51,385 --> 00:05:53,763
- Je gaat niet goed.
- Slechts één!
30
00:05:53,972 --> 00:05:55,390
Je bent zwanger.
31
00:06:01,186 --> 00:06:02,771
mame.
32
00:06:05,015 --> 00:06:07,309
- Antwoord.
- Doe het als je wilt.
33
00:06:08,935 --> 00:06:10,020
Wat?
34
00:06:16,818 --> 00:06:18,486
Ga je haar bellen?
35
00:06:18,611 --> 00:06:20,238
Ja.
36
00:06:28,538 --> 00:06:29,664
Goed ...
37
00:06:31,707 --> 00:06:32,958
Hallo mam.
38
00:06:34,585 --> 00:06:37,087
In een huis met een paar vrienden.
39
00:06:37,922 --> 00:06:40,341
Nee, het is prima. Maak je geen zorgen.
40
00:06:42,884 --> 00:06:45,136
Ik zal kijken of zij het is.
41
00:06:52,268 --> 00:06:54,270
Nee, ze is niet hier.
42
00:06:55,738 --> 00:06:57,907
Ja, ik zal haar zeggen je te bellen.
43
00:06:58,783 --> 00:07:00,452
Een kus.
44
00:07:00,827 --> 00:07:02,579
Ook voor jou.
45
00:07:03,746 --> 00:07:06,290
- Je hebt de waarheid niet verteld?
- Nee.
46
00:07:07,458 --> 00:07:11,044
- Ga je het haar niet vertellen?
- Niet voor de geboorte.
47
00:07:12,046 --> 00:07:16,592
Maar we hebben geld nodig.
Ik heb er geen meer.
48
00:07:17,467 --> 00:07:19,594
Hoeveel heb je betaald voor de echografie?
49
00:07:19,761 --> 00:07:24,599
Zeg me dat ik het moet noteren.
Matthew krijgt meer werk.
50
00:07:24,766 --> 00:07:28,394
Ja, er zullen andere echo's zijn
en overleg met de arts.
51
00:07:28,645 --> 00:07:32,523
Valerie, Michael, kun je daar slapen?
- Ja.
52
00:07:32,890 --> 00:07:35,643
Maar niet in de slaapkamer op de bovenverdieping.
53
00:07:37,019 --> 00:07:39,355
Vertel haar niets.
54
00:07:47,613 --> 00:07:52,534
DE DOCHTERS VAN APRIL
55
00:09:00,482 --> 00:09:01,775
Mame!
56
00:09:21,460 --> 00:09:23,420
Wist je dat?
57
00:09:25,964 --> 00:09:28,134
Clara heeft gebeld.
58
00:09:31,386 --> 00:09:33,180
Ben je boos?
59
00:09:33,471 --> 00:09:34,639
Nee.
60
00:09:42,647 --> 00:09:44,607
Hoe voel je je?
61
00:09:45,942 --> 00:09:47,443
Well.
62
00:09:55,743 --> 00:09:57,953
Ik wilde niet afbreken.
63
00:10:02,708 --> 00:10:04,510
Ik heb je niets verteld.
64
00:10:11,757 --> 00:10:13,927
Wat is de naam van de vader?
65
00:10:14,844 --> 00:10:16,471
Mateo.
66
00:10:17,305 --> 00:10:21,350
Hij werkt met Clara.
en wil de baby hebben.
67
00:10:46,624 --> 00:10:47,959
Mame?
68
00:10:48,209 --> 00:10:50,211
Ik kom eraan, liefje!
69
00:11:01,639 --> 00:11:03,766
- Mijn schat!
- Mam!
70
00:11:10,147 --> 00:11:13,108
Laat me naar je kijken.
Je bent mooi.
71
00:11:13,316 --> 00:11:14,734
- Hoe gaat het?
- Goed.
72
00:11:15,026 --> 00:11:18,446
- Hoe zit het met de vlucht?
- Ik haat airconditioning.
73
00:11:18,613 --> 00:11:21,240
"En het is heet, toch?"
- Ja.
74
00:11:22,367 --> 00:11:23,576
Je ziet er goed uit!
75
00:11:23,743 --> 00:11:24,786
Ja.
76
00:11:25,036 --> 00:11:26,454
Laat het me zien.
77
00:11:27,038 --> 00:11:29,331
Vertel me niet dat ik dik ben.
78
00:11:29,707 --> 00:11:33,252
Nee, ik heb je dat nooit verteld.
79
00:11:33,377 --> 00:11:35,254
Vergeten ...
80
00:11:38,840 --> 00:11:42,886
En Valerie, wat denk je daarvan?
81
00:11:53,020 --> 00:11:55,314
Vertel eens over haar vriendje.
82
00:11:55,899 --> 00:11:59,610
Het is een coole vent.
Je vader heeft een hotel in het centrum.
83
00:11:59,944 --> 00:12:03,405
Help mij erin
winkel in de namiddag.
84
00:12:04,823 --> 00:12:07,910
"Houdt hij van je?"
- Ja, veel.
85
00:12:09,203 --> 00:12:11,663
- Hoe oud is hij?
- 17.
86
00:12:14,124 --> 00:12:15,375
17?
87
00:12:17,293 --> 00:12:20,213
- En jij, hoe gaat het?
- Goed.
88
00:12:20,672 --> 00:12:22,966
- Heb je een vriendje?
- Nee.
89
00:12:23,842 --> 00:12:25,069
- Nee?
- Nee.
90
00:12:25,770 --> 00:12:26,570
Vertel de waarheid.
91
00:12:26,636 --> 00:12:29,388
Ik had er een, maar het is voorbij.
92
00:12:34,060 --> 00:12:37,646
Ik wil een pagina openen in de
internet om yoga te leren.
93
00:12:39,189 --> 00:12:42,193
Maar ik weet nog steeds niet of het beter is.
een abonnement in rekening brengen
94
00:12:42,359 --> 00:12:45,362
of zoek sponsors
natuurlijk gr tis.
95
00:12:47,197 --> 00:12:49,532
Ik heb wat foto's die
Ik wil het je laten zien.
96
00:12:50,617 --> 00:12:52,452
In welk formaat zijn ze?
97
00:12:52,870 --> 00:12:54,704
Op een schijf van goede kwaliteit.
98
00:12:55,121 --> 00:12:57,498
Een fotograaf heeft ze onlangs gemaakt.
99
00:12:58,291 --> 00:13:01,419
Kun je me helpen een video te maken?
100
00:13:01,585 --> 00:13:02,920
Ja.
101
00:13:03,880 --> 00:13:06,299
Het belangrijkste zijn de video's.
102
00:13:07,049 --> 00:13:10,594
We moeten verschillende klassen volgen.
om mensen geïnteresseerd te krijgen.
103
00:13:12,003 --> 00:13:14,506
We zouden met z'n drieën kunnen doen.
104
00:13:15,382 --> 00:13:18,677
Valerie kan snel leren
en laat in de video's.
105
00:13:19,511 --> 00:13:24,348
Valerie heeft liever
iets over seksuele opvoeding:
106
00:13:25,016 --> 00:13:28,061
"Hoe niet zwanger te raken
de eerste keer ".
107
00:13:29,395 --> 00:13:30,897
Clara!
108
00:13:34,191 --> 00:13:35,192
Kom op!
109
00:13:49,089 --> 00:13:51,925
- Heb je het nooit geprobeerd?
- Nee.
110
00:13:59,849 --> 00:14:01,268
Stoppen.
111
00:14:03,395 --> 00:14:06,230
Ik weet niet of ik zwanger ben
Dit wordt aangegeven, is het niet?
112
00:14:06,397 --> 00:14:08,315
Hoeveel?
113
00:14:08,324 --> 00:14:10,075
7 maanden.
114
00:14:11,903 --> 00:14:15,614
Maar na de geboorte,
Het zal je goed doen.
115
00:14:20,744 --> 00:14:22,162
Wil je eten?
116
00:14:22,287 --> 00:14:23,289
Ja.
117
00:14:24,498 --> 00:14:27,125
- En Clara?
- Hij slaapt.
118
00:14:38,761 --> 00:14:40,888
Hoe ben je begonnen?
119
00:14:41,305 --> 00:14:44,141
Omdat ik een vriend had.
wat de leraar
120
00:14:44,308 --> 00:14:47,687
Ze vroeg me om te helpen.
met klassen en
121
00:14:47,895 --> 00:14:51,440
groepen en ruimte organiseren,
122
00:14:51,607 --> 00:14:54,818
dus begon ik te onderwijzen
op zaterdag.
123
00:14:55,068 --> 00:14:57,842
En je maakt niet een
weinig beweging?
124
00:14:57,868 --> 00:14:59,473
Ik loop veel.
125
00:15:00,991 --> 00:15:04,369
"Heb je de ouders van Mateo gesproken?"
- Nee.
126
00:15:04,786 --> 00:15:06,162
Waarom?
127
00:15:06,954 --> 00:15:10,000
Ik weet niet waarom Clara
heb je gebeld.
128
00:15:12,126 --> 00:15:15,129
Je vindt het niet leuk dat ik kom,
Valria?
129
00:15:17,006 --> 00:15:18,132
Ja.
130
00:15:20,176 --> 00:15:22,553
Hoe lang blijf je?
131
00:15:26,098 --> 00:15:29,017
Als je wilt dat ik blijf,
Ik zal je helpen.
132
00:15:29,476 --> 00:15:31,645
Zoals je wilt, mijn liefste.
133
00:15:32,421 --> 00:15:35,215
Ik had je eerder moeten bellen.
134
00:15:35,799 --> 00:15:37,884
maar ik was bang.
135
00:15:45,725 --> 00:15:48,495
Hoe lang is het geleden
Stop met studeren
136
00:15:48,521 --> 00:15:49,628
Twee maanden.
137
00:15:51,438 --> 00:15:53,398
En kom je niet terug?
138
00:15:53,565 --> 00:15:57,278
In deze school, nee.
Ik zal een andere vinden.
139
00:16:01,740 --> 00:16:05,452
En je weet of mijn vader
nog steeds met dezelfde vrouw?
140
00:16:06,495 --> 00:16:07,913
Ja.
141
00:16:09,039 --> 00:16:11,332
Hoeveel jaar
Heb je de meisjes?
142
00:16:11,583 --> 00:16:13,076
5 en 7 jaar.
143
00:16:14,777 --> 00:16:15,777
Hoe zit het met haar?
144
00:16:19,215 --> 00:16:20,925
35.
145
00:16:22,051 --> 00:16:24,487
Vader ouder dan 30 jaar ...
146
00:16:25,888 --> 00:16:27,288
37.
147
00:16:50,077 --> 00:16:51,746
Valerie ...
148
00:16:52,747 --> 00:16:54,207
Sorry!
149
00:16:54,499 --> 00:16:56,167
Ja.
150
00:16:57,001 --> 00:17:01,213
Laat het eruit ... Laat het eruit ...
Het is goed voor de baby.
151
00:17:01,838 --> 00:17:03,215
Tuurlijk.
152
00:17:03,883 --> 00:17:05,884
Doe het zo ...
153
00:17:06,176 --> 00:17:07,761
Ga weg!
154
00:17:08,053 --> 00:17:09,262
Heel goed.
155
00:17:09,763 --> 00:17:11,306
Het komt goed.
156
00:17:15,686 --> 00:17:17,829
Wat drink je 's morgens in het café?
157
00:17:18,714 --> 00:17:22,692
... twee eieren met ham ...
158
00:17:24,443 --> 00:17:27,739
Er zit overtollig vet in de
deel van de buik.
159
00:17:27,989 --> 00:17:30,658
Ik zal nog een stap zetten.
160
00:17:32,201 --> 00:17:34,453
Voer je lichaamsbeweging uit?
161
00:17:34,661 --> 00:17:35,954
Ja.
162
00:17:36,414 --> 00:17:38,582
Wat doe je?
163
00:17:38,958 --> 00:17:40,209
Way.
164
00:17:40,334 --> 00:17:43,378
Tijdens de week,
hoe vaak
165
00:17:43,670 --> 00:17:44,838
Tweemaal.
166
00:17:45,763 --> 00:17:48,558
Je kunt je kleden.
167
00:17:57,992 --> 00:18:00,286
Hallo mam. Heb je goed geslapen?
168
00:18:00,912 --> 00:18:02,079
Heel goed!
169
00:18:02,496 --> 00:18:05,624
- Wat ben je aan het doen?
- Een saus voor kipfilet.
170
00:18:06,417 --> 00:18:09,085
- Het ruikt lekker!
- Eh, um ...! Bedankt.
171
00:18:09,336 --> 00:18:12,047
- Wat heb je erin gestopt?
- Een beetje olijfolie.
172
00:18:12,256 --> 00:18:13,424
Goed.
173
00:18:14,049 --> 00:18:15,634
Ik help je?
174
00:18:42,617 --> 00:18:43,868
Kan ik je helpen?
175
00:18:44,411 --> 00:18:45,871
Ja, bedankt.
176
00:19:04,180 --> 00:19:07,600
Je was vroeger in Val ria
toen Clara werd geboren, toch?
177
00:19:08,643 --> 00:19:11,270
Ja, en het was niet gemakkelijk.
178
00:19:12,563 --> 00:19:16,399
Wat zou je gedaan hebben als je het wist
eerder dat ze zwanger was?
179
00:19:17,150 --> 00:19:19,737
Hij zou zijn beslissing gerespecteerd hebben.
180
00:19:21,238 --> 00:19:23,031
Sorry?
181
00:19:23,281 --> 00:19:24,866
Helemaal niet.
182
00:19:28,661 --> 00:19:30,664
Ik drink bijna nooit.
183
00:19:33,583 --> 00:19:36,752
Ik heb het zelf nooit gedaan
een drankje met Valerie.
184
00:19:38,921 --> 00:19:41,382
Ik zal je een beetje helpen.
185
00:19:42,091 --> 00:19:45,010
Maar dan moet je hard werken.
186
00:19:45,719 --> 00:19:49,306
- Niet normaal op jouw leeftijd.
- Maar wat ik wil.
187
00:19:50,432 --> 00:19:52,893
Ik ben op zoek naar een appartement.
188
00:19:56,772 --> 00:19:59,941
Vertel het niet aan Valeria
Wat drinken we, toch?
189
00:20:11,494 --> 00:20:13,495
Mijn schoonheid!
190
00:20:21,253 --> 00:20:23,421
Laten we een foto nemen ...
191
00:20:30,053 --> 00:20:32,430
Ze is niet erg fotogeniek,
is het niet waar?
192
00:20:34,390 --> 00:20:35,725
Wat ben je aan het doen?
193
00:20:40,188 --> 00:20:41,898
- Hallo!
- Hallo!
194
00:20:42,065 --> 00:20:43,232
Welkom.
195
00:20:43,482 --> 00:20:45,901
- Is mijn zoon daar?
- Ja, natuurlijk. Wil je meedoen?
196
00:20:46,026 --> 00:20:47,319
Nee, nee. Bedankt.
197
00:20:47,653 --> 00:20:48,904
Mateo?
198
00:20:54,952 --> 00:20:56,578
Hoi, pap.
199
00:20:57,621 --> 00:21:00,248
Wat ga je doen met een baby?
200
00:21:00,790 --> 00:21:03,251
Het is een meisje, Karen.
201
00:21:05,295 --> 00:21:06,679
Maak je geen zorgen, papa.
202
00:21:06,705 --> 00:21:09,532
Ik maak me geen zorgen
Ik ben teleurgesteld.
203
00:21:11,300 --> 00:21:14,971
Denk niet dat je moeder gaat
om je te helpen.
204
00:21:39,911 --> 00:21:41,913
Valria?
205
00:21:58,379 --> 00:22:00,264
"Ik ben doodop.
- Ze heeft honger!
206
00:22:00,631 --> 00:22:01,892
Geef hem een fles.
207
00:22:01,918 --> 00:22:04,618
Je hebt het hem niet gegeven.
genoeg melk, ga.
208
00:22:46,716 --> 00:22:48,885
- Hoi, pap.
- Hallo.
209
00:22:51,387 --> 00:22:55,058
Ik heb wat geld nodig.
om een appartement te huren.
210
00:22:55,475 --> 00:22:57,060
Oh ja !?
211
00:22:57,268 --> 00:22:58,478
En ...?
212
00:22:58,811 --> 00:23:01,856
Ik wilde je dat vragen
werk hier in de middag.
213
00:23:02,398 --> 00:23:05,025
Werken voor tips,
alleen.
214
00:23:05,902 --> 00:23:09,363
Als je je huis wilt huren,
leren onafhankelijk te zijn.
215
00:23:10,239 --> 00:23:12,511
Dat is waarom. Ik zou blijven
met tips.
216
00:23:12,537 --> 00:23:14,309
Je zou hier vanmiddag een hebben.
217
00:23:14,492 --> 00:23:15,702
Ol!
218
00:23:15,869 --> 00:23:19,915
- Kan ik mijn sleutel halen?
- Ja, de 24, toch?
219
00:23:21,207 --> 00:23:23,626
Heel erg bedankt.
220
00:23:24,627 --> 00:23:25,878
Wat?
221
00:23:26,003 --> 00:23:29,007
Mam, wil je de baby niet ontmoeten?
222
00:23:29,591 --> 00:23:33,386
Laten we hier later over praten, maar niet hier.
223
00:23:34,387 --> 00:23:35,721
Okay.
224
00:24:00,578 --> 00:24:02,372
Mateo is dat niet.
225
00:24:04,540 --> 00:24:07,001
Hij zal dit allemaal verzamelen
als ik terugkom.
226
00:24:07,460 --> 00:24:09,962
Gregory, laat de dingen niet met rust!
227
00:24:33,985 --> 00:24:35,945
Waarom laxeermiddelen nemen?
228
00:24:36,278 --> 00:24:40,199
om schoon te maken.
Ze heeft slechte gewoonten.
229
00:24:40,575 --> 00:24:42,493
En wanneer begin je af te vallen?
230
00:24:42,868 --> 00:24:46,997
Ze is al begonnen te verliezen.
Je moet een dieet volgen.
231
00:24:48,874 --> 00:24:52,794
Wat als ze de operatie zou doen
om de maag te laten zakken?
232
00:24:53,003 --> 00:24:55,338
Het zal op natuurlijke wijze afvallen.
233
00:24:56,005 --> 00:24:58,841
Shit elk half uur normaal?
234
00:24:58,925 --> 00:25:01,303
Je moet je gewoontes veranderen.
235
00:25:01,970 --> 00:25:04,889
Het belangrijke
goed voelen over zichzelf.
236
00:25:05,681 --> 00:25:08,267
Denk je dat ze gelukkig is?
237
00:26:35,183 --> 00:26:36,768
Oscar!
238
00:26:37,560 --> 00:26:39,562
Ga van tafel.
239
00:26:48,988 --> 00:26:52,032
- Wat wil je?
Ik moet met je praten.
240
00:26:52,909 --> 00:26:54,493
Vertel het me.
241
00:26:55,328 --> 00:26:58,956
"Ik wil dat je Valria helpt."
- Dus zij belt mij.
242
00:26:59,831 --> 00:27:01,750
Je weet dat ze niet zal bellen.
243
00:27:02,000 --> 00:27:04,753
Als ze me nodig heeft, bel me dan.
244
00:27:06,713 --> 00:27:08,256
Oscar ...
245
00:27:14,011 --> 00:27:15,722
Ik bijt niet!
246
00:27:20,393 --> 00:27:22,686
Wees geen idioot.
247
00:27:41,413 --> 00:27:43,123
Gaat het goed met je?
248
00:27:45,625 --> 00:27:48,336
Sta niet stil.
Hij zal niet vertrekken.
249
00:27:51,256 --> 00:27:52,966
Is het voorbij?
250
00:27:53,674 --> 00:27:55,468
"Naar je huis gaan?"
- Ja.
251
00:27:55,718 --> 00:27:58,554
Ik neem je mee.
Zodat we kunnen praten.
252
00:27:59,513 --> 00:28:00,639
Bedankt.
253
00:28:13,026 --> 00:28:15,153
Hoe gaat het met je kinderen, Veronica?
254
00:28:15,529 --> 00:28:17,072
Nou, bedankt.
255
00:28:17,572 --> 00:28:20,783
De jongste is 4 jaar oud.
en de oudste is 10.
256
00:28:21,534 --> 00:28:24,079
De volgende links, alsjeblieft.
257
00:28:26,364 --> 00:28:28,616
En je dochters, hoe gaat het?
258
00:28:28,908 --> 00:28:29,992
Well.
259
00:28:30,617 --> 00:28:34,329
Clara werkt.
in een fotowinkel
260
00:28:35,456 --> 00:28:36,749
en Valeria ...
261
00:28:38,917 --> 00:28:42,295
- Valerie wil niet studeren.
- Sla linksaf.
262
00:28:43,546 --> 00:28:47,426
Ik herinner haar veel.
Ze is erg eigenwijs.
263
00:28:48,635 --> 00:28:50,470
Waar woon je?
264
00:28:51,221 --> 00:28:53,264
In het huis in Vallarta.
265
00:28:53,556 --> 00:28:55,641
Ze is heel mooi, dit huis.
266
00:28:56,308 --> 00:28:58,728
We hadden het koud.
267
00:28:58,978 --> 00:29:00,646
Weet je nog?
268
00:29:00,938 --> 00:29:04,441
Na de boom,
op een rooster.
269
00:29:10,906 --> 00:29:12,407
Kom binnen.
270
00:29:30,215 --> 00:29:31,466
- Kom binnen.
- Bedankt.
271
00:29:31,675 --> 00:29:34,303
Ga zitten. Ik haal mijn kinderen.
in het huis van mijn moeder
272
00:29:34,428 --> 00:29:35,679
Het gaat goed.
273
00:30:13,256 --> 00:30:15,175
- Hallo mam.
- Hallo, Clara.
274
00:30:15,300 --> 00:30:16,509
Waar ben je?
275
00:30:16,718 --> 00:30:19,763
Op de weg, terugkomend vanuit Guadalajara.
276
00:30:20,138 --> 00:30:21,681
Waarom?
277
00:30:24,309 --> 00:30:26,727
Hij wilde de vader van Val ria zien.
278
00:30:27,603 --> 00:30:30,273
Ik dacht dat hij ons kon helpen.
279
00:30:31,566 --> 00:30:33,443
Wat heeft hij je verteld?
280
00:30:37,196 --> 00:30:38,989
Je bent erg ziek.
281
00:30:39,281 --> 00:30:40,992
Van wat?
282
00:30:41,659 --> 00:30:43,869
Hij heeft kanker.
283
00:30:46,747 --> 00:30:48,790
Ben je met je familie?
284
00:30:49,124 --> 00:30:51,960
Nee, hij was alleen.
285
00:30:55,380 --> 00:30:57,674
Ga je het Valerie vertellen?
286
00:30:58,091 --> 00:30:59,342
Nee.
287
00:31:04,139 --> 00:31:06,724
Hoe lang duurt het?
288
00:31:08,142 --> 00:31:10,311
Over een paar uur
Ik zal er zijn, Clara.
289
00:31:12,312 --> 00:31:13,480
Wees voorzichtig.
290
00:31:13,730 --> 00:31:15,775
- Een kus.
- Een kus, mam.
291
00:31:47,846 --> 00:31:51,684
Het komt goed, mijn liefste!
Mijn hart!
292
00:31:52,434 --> 00:31:54,770
De dokter komt eraan.
293
00:31:55,145 --> 00:31:59,273
Valerie, alsjeblieft,
blijf kalm, schat
294
00:32:07,156 --> 00:32:09,325
Het is heet.
295
00:32:09,492 --> 00:32:10,868
Rustig maar.
296
00:32:11,119 --> 00:32:13,830
- Ga weg!
- Nee, mam.
297
00:32:18,584 --> 00:32:21,128
Oké, liefje.
298
00:32:37,435 --> 00:32:40,646
Dus je vindt dat leuk, of niet?
299
00:32:41,606 --> 00:32:44,066
Oké schat.
300
00:33:36,158 --> 00:33:38,993
We kunnen je geen fopspeen geven.
301
00:33:45,500 --> 00:33:48,461
Kun je het schoonmaken?
302
00:33:48,628 --> 00:33:52,256
Nee, niet zo!
303
00:33:54,384 --> 00:33:57,303
Laten we gaan zitten?
304
00:34:24,161 --> 00:34:26,246
- Waar was je?
- Op het strand.
305
00:34:26,413 --> 00:34:28,958
- En je laat het me niet weten?
"Wat heeft dat ermee te maken?"
306
00:34:29,250 --> 00:34:33,087
Doe me dit niet nog een keer aan,
Valria. Doe het niet nog een keer!
307
00:34:51,112 --> 00:34:52,405
- Valerie!
- Wat?
308
00:34:52,613 --> 00:34:54,156
Het luierpak.
309
00:34:54,824 --> 00:34:56,492
Ja, liefje?
310
00:34:58,327 --> 00:35:01,998
Mijn hart, ik was bezorgd.
311
00:35:06,084 --> 00:35:07,794
Ik zal je veranderen.
312
00:35:07,961 --> 00:35:09,546
Ja, mijn hart.
313
00:35:09,921 --> 00:35:12,131
Een gedempte lotion, alsjeblieft.
314
00:35:14,718 --> 00:35:16,720
Wat, schat?
315
00:36:26,911 --> 00:36:29,872
- Wat is dat?
- Ze hebben het me gegeven.
316
00:36:31,707 --> 00:36:33,167
Wie?
317
00:36:33,376 --> 00:36:35,419
Een vriend van mijn moeder.
318
00:36:38,255 --> 00:36:41,466
Laten we nieuwe kopen wanneer
ze heeft het nodig.
319
00:36:43,310 --> 00:36:45,312
Ik zal ervoor zorgen.
320
00:36:47,564 --> 00:36:48,857
Weet je het zeker?
321
00:36:49,357 --> 00:36:50,817
Ja.
322
00:36:55,112 --> 00:36:57,532
En wat doe ik hiermee?
323
00:36:58,533 --> 00:37:00,535
Je kunt het terugsturen.
324
00:37:01,160 --> 00:37:02,578
Alles?
325
00:37:02,662 --> 00:37:03,871
Ja.
326
00:37:30,063 --> 00:37:31,898
- Hoeveel mensen?
- Twee.
327
00:37:32,032 --> 00:37:35,902
Two? Ze willen een kamer met bedden
gescheiden of een dubbel?
328
00:37:36,068 --> 00:37:38,028
- Gescheiden.
- Gescheiden?
329
00:37:39,363 --> 00:37:43,868
De 311, de ladder beklimmen,
Aan de linkerkant, de tweede deur.
330
00:37:44,160 --> 00:37:45,869
Perfect! Bedankt.
331
00:37:46,078 --> 00:37:48,622
Welkom.
Op logo.
332
00:37:52,042 --> 00:37:56,088
- Pardon. Heb je je aangemeld?
- We wachten op je.
333
00:37:58,923 --> 00:38:00,591
- Waar?
- Hier.
334
00:38:02,677 --> 00:38:05,013
- Wil je niet lezen?
- Nee, het is prima.
335
00:38:05,472 --> 00:38:07,640
S om te bevestigen:
Is het niet nodig om naar de tabernakel te gaan?
336
00:38:07,807 --> 00:38:11,352
Mijn advocaat vertelde me dat onze
handtekeningen waren voldoende.
337
00:38:11,519 --> 00:38:13,353
- Hier?
- Ja, hier en hier.
338
00:38:15,606 --> 00:38:17,650
We hebben een portemonnee nodig
van identiteit.
339
00:38:17,858 --> 00:38:20,611
- Origineel of kopie?
- Origineel, alsjeblieft.
340
00:38:31,413 --> 00:38:33,790
Geef je portemonnee van
identiteit.
341
00:38:39,170 --> 00:38:40,713
Hier.
342
00:38:43,674 --> 00:38:45,176
Een moment.
343
00:38:46,093 --> 00:38:49,097
Sorry, het moet
voldoen aan een klant.
344
00:38:49,514 --> 00:38:52,516
Maar stop je koffie.
zachtjes.
345
00:38:54,476 --> 00:38:56,478
Hallo meneer!
346
00:38:57,771 --> 00:38:59,772
- Zullen we?
- Ja.
347
00:39:20,084 --> 00:39:21,877
Karen?
348
00:39:25,548 --> 00:39:28,634
Ik heb duizend keer gebeld.
Waarom geef je me geen antwoord?
349
00:39:30,802 --> 00:39:32,178
Waar is Karen?
350
00:39:32,345 --> 00:39:35,641
- We maken ons zorgen om de baby.
- Waarom? Wat heeft ze? Gaat het goed met je?
351
00:39:35,766 --> 00:39:39,894
Voor Mateo en ik ouders, jij niet
is klaar om een baby te krijgen.
352
00:39:40,186 --> 00:39:41,396
Wat?
353
00:39:41,562 --> 00:39:45,149
We tekenen het
documenten ter adoptie.
354
00:39:46,067 --> 00:39:48,444
Hoe ... als een kind?
355
00:39:49,529 --> 00:39:53,282
Wat heb je gedaan?
356
00:39:53,991 --> 00:39:57,453
Maar verdomme, wat ben je aan het doen?
357
00:39:57,862 --> 00:39:58,863
Verlaat mij!
358
00:39:59,029 --> 00:40:00,447
Je bent gek, mama!
359
00:41:03,924 --> 00:41:05,426
Clara?
360
00:41:05,843 --> 00:41:07,511
Hallo mam.
361
00:41:09,388 --> 00:41:11,389
Hoe gaat het?
362
00:41:13,224 --> 00:41:14,892
Ik ben in orde.
363
00:41:15,476 --> 00:41:19,314
Ik heb de auto nodig.
Kan ik het lenen?
364
00:41:19,522 --> 00:41:20,773
Ja.
365
00:41:24,860 --> 00:41:27,070
Terugkeer nacht.
366
00:41:30,741 --> 00:41:32,201
En Valerie, hoe gaat het?
367
00:41:32,826 --> 00:41:35,746
Nog steeds opgesloten in haar slaapkamer.
368
00:41:36,455 --> 00:41:38,832
Hoe lang blijf je?
369
00:41:39,625 --> 00:41:42,085
Zo veel als nodig, mijn liefste.
370
00:41:43,170 --> 00:41:45,755
Bel me als je wilt, wil je?
371
00:41:45,964 --> 00:41:47,507
Bedankt.
372
00:42:21,998 --> 00:42:25,919
Ik denk niet dat ze honger heeft.
Hij slaapt.
373
00:42:26,628 --> 00:42:28,379
Niet doen
374
00:42:29,464 --> 00:42:31,424
Ik zal het je later geven.
375
00:42:31,715 --> 00:42:36,219
Mijn liefde, hoe knap!
376
00:42:37,805 --> 00:42:40,933
Ja, mijn liefste, ik ben hier.
377
00:42:41,383 --> 00:42:44,469
"Wil je iets voor jezelf?"
- Nee, dank je.
378
00:43:38,888 --> 00:43:40,347
Al!
379
00:43:41,140 --> 00:43:42,599
Ja.
380
00:43:43,558 --> 00:43:45,061
Nee.
381
00:43:45,895 --> 00:43:47,813
Ja, het is hier.
382
00:43:49,231 --> 00:43:50,691
Tot ziens.
383
00:43:53,360 --> 00:43:54,903
Waar is zij?
384
00:43:55,361 --> 00:43:58,448
Ze vroeg of je dat was
en opgehangen.
385
00:44:22,846 --> 00:44:25,056
- We zijn er bijna.
- Bedankt.
386
00:44:52,415 --> 00:44:54,627
- Aandacht.
- Bedankt.
387
00:45:21,510 --> 00:45:22,761
Genoeg, Clara!
388
00:45:23,887 --> 00:45:25,389
Stop ermee, mama.
389
00:45:26,348 --> 00:45:27,641
Voor jou!
390
00:45:34,022 --> 00:45:36,524
Wees gereed in vijftien minuten.
391
00:45:39,695 --> 00:45:40,695
Ol!
392
00:45:40,862 --> 00:45:42,238
Heeft ze je gebeld?
393
00:45:42,989 --> 00:45:43,990
Nee.
394
00:45:45,324 --> 00:45:48,372
Ik dacht dat ze misschien in huis was.
395
00:45:48,373 --> 00:45:51,373
van een vriend in Sayulita, maar nee.
396
00:46:13,268 --> 00:46:14,352
Bedankt.
397
00:46:17,605 --> 00:46:18,981
Waar was je?
398
00:46:19,457 --> 00:46:22,459
Op zoek naar een
advocaat om u te vervolgen.
399
00:46:31,385 --> 00:46:33,637
Valerie, je moet iets eten.
400
00:46:34,554 --> 00:46:36,890
Zo kan het niet zijn.
401
00:46:37,432 --> 00:46:39,559
Je zult ziek worden.
402
00:46:41,519 --> 00:46:43,354
Valerie, alsjeblieft.
403
00:46:45,064 --> 00:46:49,152
Het is goed, open niet, vertel het me niet.
Niets, maar eet iets, alsjeblieft.
404
00:46:51,112 --> 00:46:52,863
Valerie, open!
405
00:47:35,279 --> 00:47:36,739
Mateo!
406
00:47:49,584 --> 00:47:51,544
Hoe gaat het?
407
00:47:56,799 --> 00:47:59,343
Kom op, ik wil met je praten.
408
00:48:07,201 --> 00:48:09,161
Ik moet je iets belangrijks vertellen.
409
00:48:09,370 --> 00:48:12,247
Maar je moet me vertrouwen en
reken niet op iemand.
410
00:48:12,998 --> 00:48:14,332
Voor iedereen!
411
00:48:14,499 --> 00:48:15,875
Oké.
412
00:48:16,626 --> 00:48:19,379
Ik weet waar Karen is.
413
00:48:20,714 --> 00:48:23,174
- Hoe weet je dat?
- Vertrouw je me?
414
00:48:23,466 --> 00:48:24,467
Waar is zij?
415
00:48:24,634 --> 00:48:27,219
Ik zal het je vertellen wanneer ik kan
erover praten.
416
00:48:27,386 --> 00:48:29,013
Weet jij wie hij heeft geadopteerd?
417
00:48:29,139 --> 00:48:31,391
Zoals ik je al zei, als je praat
daarover, je zult het niet meer zien.
418
00:48:31,724 --> 00:48:34,518
Nee, ik zal niemand iets zeggen!
419
00:49:06,474 --> 00:49:08,351
Ben je hier?
420
00:49:22,855 --> 00:49:24,315
Vernica?
421
00:49:27,494 --> 00:49:28,828
Ol!
422
00:49:29,412 --> 00:49:30,663
Goede morgen.
423
00:49:38,630 --> 00:49:39,881
Pardon.
424
00:49:40,098 --> 00:49:43,759
Kijk wie er is om je te zien.
Kijk wie er is om je te zien.
425
00:49:45,636 --> 00:49:48,055
- Oh, mijn hart!
- Houd haar hoofd vast.
426
00:49:50,057 --> 00:49:52,059
Je bent gegroeid.
427
00:49:53,143 --> 00:49:54,478
Ze is slaperig.
428
00:49:56,888 --> 00:49:58,598
Wacht even.
429
00:50:06,147 --> 00:50:08,941
Ga met mij mee.
430
00:50:13,196 --> 00:50:17,074
Mijn kleine prinses!
Precious!
431
00:50:17,783 --> 00:50:19,785
Het is vreselijk, toch?
432
00:50:24,373 --> 00:50:25,832
Hoe mooi!
433
00:50:27,792 --> 00:50:32,838
Het is je vader die je kwam bezoeken.
434
00:50:39,762 --> 00:50:41,722
Is dat de maat?
435
00:50:42,181 --> 00:50:44,183
Oké, denk ik.
436
00:50:45,226 --> 00:50:48,354
Zie hoe schattig!
437
00:50:48,562 --> 00:50:51,481
Deze minor. Het is beter.
438
00:50:52,441 --> 00:50:54,359
- Vind je het leuk?
- Ja, ik vind het leuker.
439
00:50:58,322 --> 00:51:01,157
Kan aan beide kanten worden geplaatst.
440
00:51:01,283 --> 00:51:02,043
- Omkeerbaar?
- Ja.
441
00:51:02,044 --> 00:51:03,044
Oh, goed!
442
00:51:03,451 --> 00:51:07,413
Oh, het heeft het label.
Kan worden verwijderd.
443
00:51:31,061 --> 00:51:34,773
Mateo, ik wacht op je in de auto.
444
00:51:52,039 --> 00:51:55,292
Het was de enige manier
bij haar in de buurt zijn.
445
00:51:57,002 --> 00:51:58,462
Matthew ...
446
00:52:01,715 --> 00:52:04,217
Mateo, je was nog niet klaar.
447
00:52:14,352 --> 00:52:16,271
Wil je dat we blijven?
448
00:52:17,480 --> 00:52:18,898
Ja.
449
00:52:49,844 --> 00:52:51,054
Matthew ...
450
00:52:58,852 --> 00:53:00,687
Tranquil.
451
00:53:01,104 --> 00:53:02,982
Tranquil.
452
00:56:27,960 --> 00:56:30,837
Zeg niets tegen Val ria, toch?
453
00:56:31,838 --> 00:56:34,257
Wanneer vertel je het?
454
00:56:34,549 --> 00:56:37,594
Maak je geen zorgen,
Ik zal met haar praten.
455
00:56:38,053 --> 00:56:39,804
Vertrouw je me?
456
00:56:39,971 --> 00:56:41,514
Ja.
457
00:56:42,181 --> 00:56:44,809
Het is beter
dat voor de reis?
458
00:56:46,401 --> 00:56:49,322
Welnu, doe wat ik je zei.
459
00:56:50,614 --> 00:56:52,366
Maar wanneer kan ze Karen zien?
460
00:56:52,917 --> 00:56:54,960
Als ze beter is.
461
00:56:55,711 --> 00:56:57,546
Vertrouw me.
462
00:57:05,595 --> 00:57:09,098
Mateo ... Wat ga je zeggen?
463
00:57:09,307 --> 00:57:11,643
Dat ik bij Luis was.
en zijn vriendin.
464
00:57:11,977 --> 00:57:13,561
Heel goed.
465
00:57:58,688 --> 00:58:00,481
Wat is het?
466
00:58:01,190 --> 00:58:03,442
Laat me met je slapen.
467
00:58:43,564 --> 00:58:45,232
Nog niet.
468
00:59:28,565 --> 00:59:29,565
Ol.
469
00:59:29,816 --> 00:59:31,525
De bagage.
470
00:59:34,778 --> 00:59:36,196
Wil je ...
471
00:59:36,363 --> 00:59:38,323
Het is goed. Bedankt.
472
00:59:38,574 --> 00:59:39,700
Welkom.
473
00:59:41,243 --> 00:59:42,786
Oh, wacht!
474
00:59:45,455 --> 00:59:46,748
Bedankt.
475
00:59:55,048 --> 00:59:57,383
- Dat?
- Ja.
476
00:59:57,592 --> 00:59:59,093
Ik zie je morgen.
477
01:00:37,380 --> 01:00:40,091
Ze zocht overal in haar kamer.
478
01:01:00,819 --> 01:01:03,654
"Wat ben je aan het doen, mam?"
- Ik ga weg.
479
01:01:03,946 --> 01:01:05,239
Waarom?
480
01:01:05,990 --> 01:01:07,825
Omdat het beter is voor iedereen.
481
01:01:36,811 --> 01:01:39,146
Pas op voor de wedstrijd.
482
01:02:55,469 --> 01:02:56,887
Ol.
483
01:02:57,137 --> 01:02:58,305
Kom binnen.
484
01:03:10,108 --> 01:03:12,401
- Hoe is het gegaan?
- Goed.
485
01:03:13,110 --> 01:03:14,487
Hoe is het met Karen?
486
01:03:14,696 --> 01:03:16,197
Kom haar bezoeken.
487
01:03:22,953 --> 01:03:24,288
Ol!
488
01:03:32,796 --> 01:03:35,090
Het is tijd voor de fles.
489
01:03:59,906 --> 01:04:01,699
Ze sliep.
490
01:04:38,066 --> 01:04:39,943
Kijk wat je bracht.
491
01:04:41,903 --> 01:04:44,530
"De schoenen, hoe zagen ze eruit?"
- Goed.
492
01:04:45,239 --> 01:04:47,117
Kijk, ik doe dit aan.
493
01:04:48,076 --> 01:04:50,078
"Het is een beetje krap, toch?"
Ik vind het leuk.
494
01:04:50,286 --> 01:04:51,454
Ja?
495
01:04:52,413 --> 01:04:54,123
En de schoenen?
496
01:04:54,498 --> 01:04:55,749
Heel mooi.
497
01:04:55,958 --> 01:04:57,627
Laat me de calla zien.
498
01:04:59,295 --> 01:05:00,546
Waarover?
499
01:05:01,213 --> 01:05:03,048
Nou nee?
500
01:05:04,758 --> 01:05:06,635
Bewijs dit.
501
01:05:09,180 --> 01:05:12,557
Een ander? Heb je om een andere gevraagd?
Oh, wat een geluk!
502
01:05:14,851 --> 01:05:18,563
Ik heb een geweldig idee voor
om thuis te doen: yogalessen.
503
01:05:18,771 --> 01:05:21,441
We nemen op in video en we geven
de klassen.
504
01:05:21,608 --> 01:05:23,610
Ik wil dat je me helpt.
505
01:05:23,818 --> 01:05:27,405
Het zal geweldig zijn.
Ik zal je de oefeningen leren. Topa?
506
01:05:28,239 --> 01:05:30,657
Sorry, ik ben je naam vergeten.
507
01:05:31,034 --> 01:05:33,578
- April.
- April, natuurlijk!
508
01:05:34,245 --> 01:05:36,163
- En jij?
- lvaro.
509
01:05:36,872 --> 01:05:39,074
Ik stel je voor aan Mateo.
Matthew ... lvaro ...
510
01:05:39,075 --> 01:05:40,075
Pleasure. Hoe gaat het?
511
01:05:40,292 --> 01:05:44,171
Er is een bar naast de deur,
waar een vriend speelt.
512
01:05:44,421 --> 01:05:46,477
Ik wil het niet
om met ons mee te gaan?
513
01:05:46,503 --> 01:05:47,324
Ik weet het niet.
514
01:05:47,424 --> 01:05:49,634
Kom op, kom op.
Wij zijn een groep vrienden.
515
01:05:49,801 --> 01:05:52,845
- Echt waar?
"Ja, ja, het zal hier sluiten.
516
01:05:53,095 --> 01:05:55,849
Hé, wil je wat?
517
01:05:56,099 --> 01:05:58,518
Nee, nee, nee, dank je.
518
01:06:10,446 --> 01:06:12,614
- Sorry!
- Goede nacht.
519
01:06:13,824 --> 01:06:17,703
"Hoe gaat het met Karen?"
"Nou, alles is goed gegaan.
520
01:06:17,953 --> 01:06:21,331
Goed, je kunt gaan.
521
01:06:21,498 --> 01:06:23,124
- Bedankt.
- Bedankt.
522
01:06:23,625 --> 01:06:27,713
- Ik heb je betaald?
- Ja, toen ik aankwam.
523
01:06:27,921 --> 01:06:30,048
Ik bel je nog een dag.
524
01:06:30,173 --> 01:06:32,717
"Bedankt, Lucia.
- Goede nacht.
525
01:06:45,604 --> 01:06:48,398
Heb je haar gezicht gezien?
526
01:06:53,445 --> 01:06:58,074
Wacht hier tot ik je bel.
Geen geluid, toch?
527
01:08:07,974 --> 01:08:10,060
Wacht even!
528
01:08:24,073 --> 01:08:26,283
- Vind je het leuk?
- Ja.
529
01:08:33,499 --> 01:08:36,251
En dit? Vind je het leuk?
530
01:08:48,679 --> 01:08:51,265
Je hebt een dikke.
531
01:08:53,684 --> 01:08:55,811
Hij is enorm.
532
01:09:08,448 --> 01:09:09,741
Stil.
533
01:10:08,380 --> 01:10:09,756
Ik ben het.
534
01:10:12,425 --> 01:10:14,010
Ik ben in orde.
535
01:10:15,262 --> 01:10:16,638
En jij, hoe gaat het?
536
01:10:19,390 --> 01:10:21,642
Het spijt me dat ik die kant op ben gegaan.
537
01:10:23,769 --> 01:10:25,437
Ik ben in orde.
538
01:10:27,148 --> 01:10:28,858
In Mexico,
539
01:10:29,150 --> 01:10:31,318
Maar ik kan je niet vertellen waar.
540
01:10:33,487 --> 01:10:34,905
Omdat ik het niet kan.
541
01:10:36,072 --> 01:10:37,950
Waarom niet?
542
01:10:41,578 --> 01:10:45,165
Ik wil je zien, ik mis je!
543
01:10:45,748 --> 01:10:48,042
Vertel me wat er is gebeurd!
544
01:10:54,215 --> 01:10:56,509
Waarom niet? Vertel het me.
545
01:11:00,555 --> 01:11:02,473
Nee, wacht ...
546
01:11:40,551 --> 01:11:42,010
- Hallo.
- Hallo.
547
01:11:42,385 --> 01:11:43,803
Wat is er gebeurd?
548
01:11:44,179 --> 01:11:46,640
Mateo heeft me gebeld
maar je hebt me niet verteld waar je bent.
549
01:11:46,974 --> 01:11:49,101
Weet je niets?
550
01:11:49,434 --> 01:11:50,977
Vind je het goed?
551
01:11:51,353 --> 01:11:52,729
Ik weet het niet.
552
01:11:53,187 --> 01:11:56,899
- Ik dacht dat je meer wist.
- Hij belt ons helemaal niet.
553
01:11:58,193 --> 01:12:00,153
Als hij belt, laat het me weten.
554
01:12:28,012 --> 01:12:29,930
Waar was je?
555
01:13:11,345 --> 01:13:12,638
Al.
556
01:13:13,472 --> 01:13:15,182
Ik bel je terug.
557
01:13:15,349 --> 01:13:16,601
Tot ziens.
558
01:13:19,603 --> 01:13:21,855
Wie was het?
- Een vriend.
559
01:13:23,940 --> 01:13:25,942
Waarom heb je het hem niet verteld?
560
01:13:26,351 --> 01:13:28,312
Omdat ik bij jou en Karen ben.
561
01:13:33,483 --> 01:13:36,402
"Was zij geen vriend?"
- Nee, helemaal niet.
562
01:13:37,111 --> 01:13:39,614
Je kunt met je vrienden praten.
563
01:13:53,544 --> 01:13:55,170
En vervallen ...
564
01:13:59,507 --> 01:14:04,220
Met dit woord, welke
betekent licht in jou en in mij,
565
01:14:04,429 --> 01:14:06,723
we komen aan het einde van de cursus:
566
01:14:07,765 --> 01:14:09,058
Namast.
567
01:14:12,394 --> 01:14:14,313
Klaar!
568
01:14:17,942 --> 01:14:19,276
Kom op!
569
01:14:22,612 --> 01:14:24,949
Hoe gaat het, mijn prinses?
570
01:14:25,157 --> 01:14:27,951
- Ze eet?
- Nou, erg goed.
571
01:14:29,536 --> 01:14:31,538
Ze wil haar vader.
572
01:14:33,706 --> 01:14:35,833
- Ga je naar de cursus?
- Ja.
573
01:14:36,626 --> 01:14:41,506
- En jij?
- Ga je ook met yoga beginnen?
574
01:14:41,923 --> 01:14:43,674
Lieverd!
575
01:14:49,513 --> 01:14:51,098
Wat is het?
576
01:14:53,892 --> 01:14:56,061
We hebben een verrassing voor je.
577
01:14:56,478 --> 01:14:57,529
Ja?
578
01:15:09,657 --> 01:15:10,659
This.
579
01:15:11,451 --> 01:15:12,994
serieus?
580
01:15:16,789 --> 01:15:18,332
Bedankt!
581
01:15:22,044 --> 01:15:23,379
Wees voorzichtig.
582
01:15:43,898 --> 01:15:46,442
- Ik ga wandelen.
- Kom op. Ren niet, jij!
583
01:15:46,651 --> 01:15:48,945
- Oké.
- Dag!
584
01:16:27,689 --> 01:16:30,484
Goede middag. Ik kwam om foto's van het huis te maken.
585
01:16:30,651 --> 01:16:31,819
Welke foto's?
586
01:16:32,236 --> 01:16:36,031
Ah, kijk. Ik werk bij
21st Century, van Marina.
587
01:16:36,198 --> 01:16:38,786
Voor de verkoop van het huis,
we moeten
588
01:16:38,812 --> 01:16:41,603
foto's van het interieur. S
we hebben van de buitenkant.
589
01:16:42,037 --> 01:16:44,956
Het zal erg snel zijn.
Kan ik binnenkomen?
590
01:16:45,790 --> 01:16:47,125
Nee.
591
01:16:48,501 --> 01:16:51,670
Wil je dat we het kantoor bellen?
verifiëren
592
01:17:01,096 --> 01:17:03,000
Wist je dat het meisje
Ik wilde het huis verkopen, nietwaar?
593
01:17:03,001 --> 01:17:04,001
Ja.
594
01:17:05,601 --> 01:17:07,011
21e eeuw, Marina, goedemiddag.
595
01:17:07,145 --> 01:17:10,772
Goede middag. Ik ben net bij mij gekomen
Diego Sanchez huis voor enkele foto's.
596
01:17:11,273 --> 01:17:12,440
Een moment.
597
01:17:12,607 --> 01:17:13,608
Kun je me Mom's telefoonnummer geven?
598
01:17:13,733 --> 01:17:15,276
- Ik heb het niet.
- Ja, dat weet je wel.
599
01:17:15,402 --> 01:17:16,862
Veranderd.
600
01:17:18,071 --> 01:17:20,306
Ja, we hebben er wat nodig
foto's van het interieur van het huis.
601
01:17:20,332 --> 01:17:21,891
Wanneer kun je terugkeren
om ze te doen?
602
01:17:22,075 --> 01:17:24,493
Je kunt niet teruggaan.
Het huis is niet te koop.
603
01:17:24,702 --> 01:17:28,081
Sorry, maar de informatie die ik heb
Er staat dat het te koop is.
604
01:17:28,206 --> 01:17:33,377
We werkten voor de 21e eeuw in de
Mexico en we hebben deze foto's nodig.
605
01:17:33,544 --> 01:17:35,545
Als je wilt, kan ik je jouw geven
telefoon om met hen te praten.
606
01:17:35,754 --> 01:17:37,130
Ja, alsjeblieft.
607
01:17:39,175 --> 01:17:44,099
Oké, tegen de gravin van Century.
608
01:17:44,100 --> 01:17:48,100
Het telefoonnummer is 0155-7195-4970.
609
01:17:48,474 --> 01:17:50,477
Oké, bedankt.
610
01:17:51,853 --> 01:17:53,396
Geef het aan mij.
611
01:18:01,571 --> 01:18:03,406
21e eeuw, gravin, goede middag.
612
01:18:03,573 --> 01:18:05,515
Goede middag. Dat ben je
een huis verkopen
613
01:18:05,541 --> 01:18:07,434
in Puerto Vallarta,
op het strand van Amapas?
614
01:18:07,534 --> 01:18:09,286
Een moment, alsjeblieft.
615
01:18:13,666 --> 01:18:15,292
Ja, goed, we verkopen.
616
01:18:15,459 --> 01:18:18,712
Ik moet contact opnemen met
de eigenaar, Abril Martinez.
617
01:18:19,045 --> 01:18:22,423
Sorry, mevrouw, maar we geven niet
informatie van onze klanten.
618
01:18:22,673 --> 01:18:24,901
Zie, nee, niet om te kopen.
Ik woon in dit huis.
619
01:18:24,927 --> 01:18:26,911
Ik moet instappen
neem contact op met mijn moeder
620
01:18:27,303 --> 01:18:30,264
Ik begrijp het, maar ik kan niet ...
621
01:18:41,483 --> 01:18:42,902
Ik begeleid je zo
Ik ga niet alleen.
622
01:18:43,103 --> 01:18:44,103
Nee.
623
01:18:44,319 --> 01:18:46,489
Ik ga niet alleen.
624
01:19:02,055 --> 01:19:03,655
Ik wil dat zij het bewijst.
om te zien of je wilt.
625
01:19:05,756 --> 01:19:08,634
Laten we gaan ... Een beetje.
626
01:19:09,052 --> 01:19:10,720
Ze vond het leuk!
627
01:19:11,262 --> 01:19:12,930
Hier, mijn liefste.
628
01:19:14,807 --> 01:19:17,726
Ik denk aan zwanger worden.
629
01:19:19,310 --> 01:19:20,813
Serieus?
630
01:19:22,439 --> 01:19:24,399
Denk je dat het raar is?
631
01:19:25,692 --> 01:19:28,903
Ik weet het niet. Dat dacht ik niet
Je zou zwanger kunnen worden.
632
01:19:30,988 --> 01:19:33,992
Dus Karen zal niet zelf opgroeien.
633
01:19:36,993 --> 01:19:40,993
Ik zou behandeling kunnen doen, in de
Verenigde Staten, met een goede dokter.
634
01:19:45,795 --> 01:19:50,799
We zouden naar l kunnen verhuizen.
Ik verkoop het huis in Vallarta.
635
01:19:52,676 --> 01:19:55,179
Maar hoe zit het met Valerie en Clara?
636
01:20:00,100 --> 01:20:02,560
Is dat waar je je zorgen over maakt?
637
01:20:06,398 --> 01:20:07,732
Hier, schat.
638
01:20:11,277 --> 01:20:13,654
Hier, geef haar wat.
639
01:20:13,821 --> 01:20:15,572
Ik neem deze wel.
640
01:20:57,612 --> 01:20:58,989
- Hallo.
- Hallo.
641
01:20:59,114 --> 01:21:01,552
Ik moet weten of het hier is.
verkoop van een huis in Vallarta.
642
01:21:01,853 --> 01:21:02,853
Ik zal het zien.
643
01:21:11,042 --> 01:21:12,793
Ja, er zijn drie eigenschappen.
644
01:21:13,043 --> 01:21:14,979
Ik kan informatie hebben
op de tweede
645
01:21:15,005 --> 01:21:15,947
Natuurlijk wel.
646
01:21:17,715 --> 01:21:20,551
Dit is 26,2 miljoen peso waard,
647
01:21:20,718 --> 01:21:25,681
ligt op 20 m van het strand, drie
slaapkamers, keuken en woonkamer.
648
01:21:26,557 --> 01:21:29,309
"Wilt u dat ik het voor u afdruk?"
- Alsjeblieft.
649
01:21:33,813 --> 01:21:36,733
- Met je familie?
- Ja.
650
01:21:41,112 --> 01:21:44,282
Eigenlijk moet ik instappen.
in contact met de eigenaar.
651
01:21:44,699 --> 01:21:47,002
Ik kan niet bieden
deze informatie,
652
01:21:47,028 --> 01:21:48,812
omdat we tussenpersonen zijn.
653
01:21:50,538 --> 01:21:53,624
De eigenaar van mijn moeder.
Zijn naam is Abril Martinez.
654
01:21:53,791 --> 01:21:56,084
Wil je dat ik je wat geef?
documenttype?
655
01:21:56,210 --> 01:21:58,670
Ik kan niet bieden
die informatie.
656
01:21:59,087 --> 01:22:01,340
Ik kom uit Vallarta om ernaar te zoeken.
657
01:22:02,591 --> 01:22:04,718
Ik kan mijn baan verliezen.
658
01:22:12,809 --> 01:22:14,269
Hi!
659
01:22:14,644 --> 01:22:16,733
Ik zal je niet geven
gegevens, maar ik heb het ontvangen
660
01:22:16,759 --> 01:22:18,798
op de dag dat ze
Zet het huis te koop.
661
01:22:18,939 --> 01:22:20,733
Ze is hier vaak geweest.
662
01:22:20,899 --> 01:22:24,946
Ga naast dit yogacentrum
tussen Campeche en Amsterd .
663
01:22:26,739 --> 01:22:27,907
Bedankt.
664
01:22:28,365 --> 01:22:29,783
Veel succes.
665
01:22:37,416 --> 01:22:42,420
Hallo, neem me niet kwalijk, weet je het toevallig?
een Spaanse vrouw die hier yoga doet?
666
01:22:42,712 --> 01:22:44,088
It.
667
01:22:44,755 --> 01:22:45,757
Bedankt.
668
01:22:45,924 --> 01:22:47,801
Ol. Kan ik je ergens mee helpen?
669
01:22:47,967 --> 01:22:50,928
Ik zoek April,
wie doet hier yoga, een Spaanse.
670
01:22:51,304 --> 01:22:53,347
- Ik weet het niet, er zijn veel mensen.
- Kan ik binnenkomen en het zien?
671
01:22:53,514 --> 01:22:56,517
- Nee, ze zijn in de klas.
- Bedankt.
672
01:23:13,908 --> 01:23:15,493
Bedankt.
673
01:23:17,703 --> 01:23:19,206
Goede avond.
674
01:23:24,752 --> 01:23:25,753
Ol.
675
01:23:25,878 --> 01:23:28,547
Ik zoek mijn moeder.
676
01:23:28,672 --> 01:23:31,884
Het is april en het is yoga.
hier.
677
01:23:32,802 --> 01:23:34,136
Spaans.
678
01:23:34,553 --> 01:23:37,055
Nee, ik heb het nooit gezien.
679
01:23:37,556 --> 01:23:40,725
Hé, jongens, iemand heeft deze vrouw gezien
Kent iemand haar?
680
01:24:44,077 --> 01:24:47,038
Heb je seks met iemand anders?
681
01:24:50,584 --> 01:24:52,794
Je hebt niet eens een erectie.
682
01:24:54,671 --> 01:24:56,798
Ik wil het weten, Mateo!
683
01:25:39,589 --> 01:25:40,589
Ol.
684
01:25:41,340 --> 01:25:43,759
Sorry,
Ken je deze vrouw, toevallig?
685
01:25:45,177 --> 01:25:48,097
Spaans en yoga op de hoek.
686
01:25:49,723 --> 01:25:50,974
Bedankt.
687
01:25:55,603 --> 01:25:59,691
Hallo, toevallig, toevallig.
Heb je deze dame gezien?
688
01:26:00,108 --> 01:26:03,153
Ze doet hier yoga.
Spaans.
689
01:26:03,987 --> 01:26:05,446
Bedankt.
690
01:28:26,080 --> 01:28:28,207
Mame! Karen!
Mame!
691
01:28:28,608 --> 01:28:29,608
Karen!
692
01:28:29,834 --> 01:28:32,377
Mam, wacht!
Mame!
693
01:28:33,170 --> 01:28:34,921
Mateo, wacht!
694
01:28:36,089 --> 01:28:39,843
Karen, ik ben het! Mame!
695
01:28:44,597 --> 01:28:47,224
'Heb je haar verteld waar we woonden?'
- Natuurlijk niet!
696
01:28:47,933 --> 01:28:49,769
- Leugenaar.
- Ik lieg niet.
697
01:28:49,894 --> 01:28:51,187
Leugenaar!
698
01:28:57,318 --> 01:28:59,111
Ga weg!
699
01:30:03,380 --> 01:30:05,716
Goede middag,
Wil je dat ik je de kaart breng?
700
01:30:05,883 --> 01:30:08,636
Breng me een hoge stoel en een glas.
water, alsjeblieft.
701
01:30:22,065 --> 01:30:24,359
- Kan ik je helpen?
- Nee, dank je.
702
01:31:42,475 --> 01:31:44,935
Ik wil dat je me helpt
om mijn dochter te vinden.
703
01:31:46,770 --> 01:31:49,272
- Hoe oud ben je?
- 17.
704
01:31:50,691 --> 01:31:52,776
Bel de sociale dienst.
705
01:31:53,360 --> 01:31:54,903
Kom hier.
Kom binnen.
706
01:32:12,211 --> 01:32:13,338
Ol.
707
01:32:45,284 --> 01:32:46,785
Dit is Karen.
708
01:32:47,495 --> 01:32:49,705
- Weet je het zeker?
- Ja, waar is ze?
709
01:32:50,164 --> 01:32:53,584
- Bij observatie in het ziekenhuis.
- Mag ik haar zien?
710
01:32:55,293 --> 01:32:59,340
We moeten een procedure volgen
en we moeten de vader pakken.
711
01:33:05,595 --> 01:33:07,847
We praten met je zus, Clara.
712
01:33:08,639 --> 01:33:12,602
Ze vertelde ons dat Matthew haar had gepakt
naar het huis van zijn ouders.
713
01:33:14,062 --> 01:33:16,430
Omdat je jonger bent dan
leeftijd, de
714
01:33:16,456 --> 01:33:18,716
ouder om te hervatten
voogdij over zijn dochter.
715
01:33:20,108 --> 01:33:21,569
Ik wil haar zien.
716
01:33:21,778 --> 01:33:23,738
We moeten de procedure volgen.
717
01:34:05,944 --> 01:34:07,654
Je moet me haten.
718
01:34:09,114 --> 01:34:10,198
Ik haat je niet.
719
01:34:18,415 --> 01:34:22,919
Ik denk dat het ons nog steeds kan schelen
Karen en we zijn samen.
720
01:34:27,422 --> 01:34:31,635
We kunnen bij Clara wonen.
en open de winkel opnieuw.
721
01:34:34,179 --> 01:34:35,931
Klopt dat?
722
01:34:38,308 --> 01:34:42,354
Ja, ik wil dat we samen zijn.
723
01:35:10,464 --> 01:35:12,465
- Klaar?
- Ja.
724
01:35:37,990 --> 01:35:40,409
"Alles is weer normaal.
- Bedankt.
725
01:35:40,617 --> 01:35:43,703
Aarzel niet om ons te bellen.
726
01:35:45,121 --> 01:35:46,915
- Heel erg bedankt.
- Doei.
727
01:35:47,081 --> 01:35:48,917
- Een fijne dag verder.
- Doei.
728
01:35:49,376 --> 01:35:50,961
Tot snel.
729
01:36:06,892 --> 01:36:09,853
Laten we naar het strand gaan!
730
01:36:10,353 --> 01:36:13,649
Laten we naar het strand gaan!
731
01:36:26,703 --> 01:36:29,080
Ik koop je iets te drinken.
732
01:36:29,580 --> 01:36:31,540
Swallow-me gua.
733
01:36:34,794 --> 01:36:36,087
Tot snel.
734
01:37:26,843 --> 01:37:28,386
Goede middag, mevrouw.
Waar gaan we heen?
735
01:37:28,553 --> 01:37:31,098
Ik weet het niet Boot a en ik vertel het je.
736
01:37:31,264 --> 01:37:33,475
Maar in welke richting?
737
01:37:33,600 --> 01:37:34,976
Jij rijdt en ik vertel het je.
49452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.