Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,567 --> 00:00:03,136 size:63% position:69%
Larry,
how's it goin?
2
00:00:03,136 --> 00:00:04,404 size:84% position:58%
The name's Barry.
3
00:00:04,404 --> 00:00:06,439 size:59% position:70%
Ho! Okay, I think
it's workin' again!
4
00:00:06,439 --> 00:00:08,841
Fred: (laughs)
Hey uh, me and Mitch
5
00:00:08,841 --> 00:00:10,810 align:start position:0%
were just heading out, maybe
we could hook up later.
6
00:00:10,810 --> 00:00:13,646 size:69% position:34% line:91%
Later? This is
my last night in town.
7
00:00:13,646 --> 00:00:15,115 align:start size:41% position:59%
Oh, well hey,
come with us.
8
00:00:15,115 --> 00:00:17,217 align:end position:100%
Girls will find Fred
and me irresistible
9
00:00:17,217 --> 00:00:20,586 align:end position:100%
if we're hangin' out with a
happy couple like you two, huh?
10
00:00:20,586 --> 00:00:22,622 size:53% position:73%
Well, it was
nice meeting you.
11
00:00:22,622 --> 00:00:25,158 size:84% position:42%
Too bad Darla and I have to
leave before we expected.
12
00:00:25,158 --> 00:00:26,359 align:start position:0%
Hey, Barry, hang on!
13
00:00:29,195 --> 00:00:31,864 size:69% position:66% line:0%
You want me to
talk to my boob.
14
00:00:31,864 --> 00:00:33,266 align:start size:50% position:50%
So he's a jerk.
15
00:00:33,266 --> 00:00:36,236 align:end position:100%
Why do we have to leave?
And miss the carnival.
16
00:00:36,236 --> 00:00:37,270
(knock at door)
17
00:00:41,241 --> 00:00:42,775 align:end position:100%
Sorry, we're not
buying bull today.
18
00:00:42,775 --> 00:00:44,777 align:start position:0%
(kicks the door) Just
five minutes. Please?
19
00:00:49,049 --> 00:00:52,218
Stay right were
you are, Daisy Mae.
20
00:00:52,218 --> 00:00:54,954
Fred: Okay, look, I was
going to tell Mitch.
21
00:00:54,954 --> 00:00:56,256 align:end position:100%
It was just harder
than I thought.
22
00:00:56,256 --> 00:00:57,757 align:start position:0%
Well, maybe this is
emotional torture.
23
00:00:57,757 --> 00:01:00,560
Just a grown-up version of how
you abused me in high school.
24
00:01:00,560 --> 00:01:02,062
Fred: That's not true.
25
00:01:02,062 --> 00:01:03,196 align:end position:100%
And me not coming out to
Mitch isn't the problem here.
26
00:01:03,196 --> 00:01:05,298
Yes it is. You lied to me.
27
00:01:05,298 --> 00:01:07,867 align:end position:100%
No. You still haven't
forgiven me for being a
bully in the tenth grade.
28
00:01:07,867 --> 00:01:09,369 align:end position:100%
That's what's
really behind this.
29
00:01:09,369 --> 00:01:11,604 align:end position:100%
We were kids! Me stuffing
you in a locker ...
30
00:01:11,604 --> 00:01:15,308
or gluing your butt to a
chair didn't mean anything.
31
00:01:15,308 --> 00:01:18,711 size:72% position:64%
Okay, enough!
I'm so sick of you two.
32
00:01:18,711 --> 00:01:20,380 align:end position:100%
You gotta work out
this ancient history
33
00:01:20,380 --> 00:01:23,349 align:end position:100%
and I know just the
thing that might help.
34
00:01:29,122 --> 00:01:30,656
I look like a big
Chinese dumpling.
35
00:01:30,656 --> 00:01:32,992 align:end position:100%
Honey, it's not designed
to flatter your figure.
36
00:01:32,992 --> 00:01:35,462 size:72% position:64%
All the extra padding's
there to help you work
out your aggression.
37
00:01:35,462 --> 00:01:37,097
Then let me guess, I'm
taking most of the punches?
38
00:01:37,097 --> 00:01:38,030 size:88% position:56%
You got a problem with that?
39
00:01:38,030 --> 00:01:39,499
No.
40
00:01:39,499 --> 00:01:40,600 align:end position:100%
Good. Now, Barry let's
see what you got.
41
00:01:40,600 --> 00:01:41,667
Take a shot at Fred there.
42
00:01:41,667 --> 00:01:43,136 align:start size:88% position:13%
This is stupid.
43
00:01:43,136 --> 00:01:45,138 align:start size:44% position:56%
Come on Barry!
44
00:01:45,138 --> 00:01:46,339 align:start size:63% position:38%
You lift weights!
45
00:01:47,974 --> 00:01:49,175 align:start size:44% position:56%
Not bad.
46
00:01:49,175 --> 00:01:51,777
Good, now work out all
that pent up hostility.
47
00:01:51,777 --> 00:01:53,679 align:start position:0%
Who cares if you used
to pour sand in my lunch?
48
00:01:53,679 --> 00:01:58,718
Or soak my swimsuit in perfume
or sabotage my science project?
49
00:01:58,718 --> 00:01:59,952 align:end size:97% position:97%
I don't remember
doing all that!
50
00:01:59,952 --> 00:02:01,387
You don't? This
feels kinda good.
51
00:02:04,056 --> 00:02:06,459
Introducing the sand bra.
52
00:02:06,459 --> 00:02:07,527
You know?
53
00:02:07,527 --> 00:02:08,961 size:81% position:41%
I think this might
be kinda helpful.
54
00:02:08,961 --> 00:02:10,963
I mean, I'm not the
geek I used to be.
55
00:02:10,963 --> 00:02:12,832
That's right! I'm cool!
56
00:02:12,832 --> 00:02:15,101
And you're just a guy whose
glory days are over.
57
00:02:15,101 --> 00:02:19,739
I mean what are you gonna
do with the rest of your
life except bag groceries?
58
00:02:19,739 --> 00:02:25,311
And who woulda guessed
that you'd turn out to be
gayer than an Easter basket?
59
00:02:25,311 --> 00:02:27,747 align:start size:56% position:44%
Fred? You're gay?
60
00:02:31,351 --> 00:02:31,417
You're looking for firmness,
roundness.. consistency.
61
00:02:34,687 --> 00:02:36,589 align:start size:47% position:53%
Uh, yeah.
62
00:02:36,589 --> 00:02:40,726 align:end position:100%
Yeah, I think uh, Mitch
took the news pretty well.
63
00:02:40,726 --> 00:02:43,929
You mean after we revived him
with a bucket of ice water.
64
00:02:43,929 --> 00:02:46,132 align:start position:0%
You know, the whole time
we were in that ring?
65
00:02:46,132 --> 00:02:52,472
All I wanted to do was tear off
your sumo suit and get it on
with you right then and there.
66
00:02:52,472 --> 00:02:53,939 align:end position:100%
Yeah, well that would've
truly killed Mitch.
67
00:02:53,939 --> 00:02:55,575
Ah..
68
00:03:03,416 --> 00:03:05,718 align:start position:0%
You're not really
into this, are you?
69
00:03:05,718 --> 00:03:08,354
Yeah, well I guess I'm
wondering why you wanna make out
70
00:03:08,354 --> 00:03:11,791
with a guy who's only
ever gonna bag groceries.
71
00:03:11,791 --> 00:03:14,694 align:start position:0%
Aw, oh Fred?
It was just a game.
72
00:03:14,694 --> 00:03:17,530 align:start position:0%
It's like my subconscious
getting you back for
all those things you did.
73
00:03:17,530 --> 00:03:19,799 size:84% position:42%
Don't take it so seriously.
74
00:03:19,799 --> 00:03:21,767
It's kinda difficult actually.
75
00:03:21,767 --> 00:03:24,036 align:end position:100%
I mean, don't you think
you owe me an apology?
76
00:03:24,036 --> 00:03:26,406 align:start position:0%
An apology?
77
00:03:26,406 --> 00:03:28,541
I don't think I'm the one who
should be apologizing here.
78
00:03:33,379 --> 00:03:34,681
You fully outed me.
79
00:03:34,681 --> 00:03:36,782
I already apologized
for yesterday.
80
00:03:36,782 --> 00:03:41,120 align:end position:100%
In fact uh, that's all
I've been doing ever since
I met you is apologizing.
81
00:03:41,120 --> 00:03:43,989 align:start position:0%
I'm not talking about
yesterday, I'm talking
about our freshman year.
82
00:03:43,989 --> 00:03:45,625
You said you were over that.
83
00:03:45,625 --> 00:03:47,793 align:start position:0%
I'm not gonna forget
everything just because we
jumped around in fat suits.
84
00:03:47,793 --> 00:03:51,197 align:start position:0%
Because of you everybody
in school thought they had
permission to make fun of me.
85
00:03:51,197 --> 00:03:53,333
Because of you I felt awful
about myself for years.
86
00:03:53,333 --> 00:03:55,501 align:start position:0%
And you've never
apologized for that.
87
00:03:55,501 --> 00:03:57,303 align:end position:100%
You were a geek
back then, Barry.
88
00:03:57,303 --> 00:03:58,938 align:end position:100%
Everyone picks
on the geek, right?
89
00:03:58,938 --> 00:04:01,073 align:end position:100%
It's just a law
of the jungle.
90
00:04:01,073 --> 00:04:02,742
What?
91
00:04:02,742 --> 00:04:04,510
But you're not like that now.
92
00:04:04,510 --> 00:04:06,446 align:end position:100%
You're not Barry
the Fairy anymore.
93
00:04:06,446 --> 00:04:07,913 align:start size:66% position:34%
We're both cool guys.
94
00:04:07,913 --> 00:04:12,852
Oh God. Fred, I think
I uh, finally understand.
95
00:04:12,852 --> 00:04:15,421
See? I am Barry the Fairy.
96
00:04:15,421 --> 00:04:17,223
Or at least some
part of me still is.
97
00:04:17,223 --> 00:04:20,393
And I think I kinda
like that part of me.
98
00:04:20,393 --> 00:04:21,594 align:start size:69% position:31%
What's happening here?
99
00:04:21,594 --> 00:04:23,429
I think this is good-bye.
100
00:04:25,331 --> 00:04:27,367
Jack's out there?
Make him go away?
101
00:04:27,367 --> 00:04:28,934 align:start position:0%
Whoah!
102
00:04:28,934 --> 00:04:31,203 align:start position:0%
Barry, you look like a
scientist in those glasses.
103
00:04:31,203 --> 00:04:33,539 size:66% position:67%
Ah, scientist.
That's not very sexy.
104
00:04:33,539 --> 00:04:36,108 align:start position:0%
u always look sexy.
105
00:04:36,108 --> 00:04:41,147 align:start position:0% line:91%
Now if you'll excuse me, this
cowgirl's gotta go hogtiat cowb.
106
00:04:46,619 --> 00:04:48,187 align:start position:0%
Hi, I'm a scientist.
107
00:04:48,187 --> 00:04:49,322 align:start size:44% position:56%
Really?
108
00:04:49,322 --> 00:04:51,190 size:78% position:39%
No, not really.
109
00:04:51,190 --> 00:04:54,059
But I have been studying
the laws of human attraction.
110
00:04:54,059 --> 00:04:55,695
Has anyone ever told you uh,
111
00:04:55,695 --> 00:04:57,397 size:78% position:39% line:91%
how cute you
are in those glasses?
112
00:05:07,407 --> 00:05:10,207 align:end position:100%
It was so sweet of you
to bring me flowers.9965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.