All language subtitles for Hostel Hookup - Part 1 (of 2)-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,040 --> 00:00:07,340 align:start position:0% Hey, just in time. 2 00:00:08,674 --> 00:00:10,710 align:start position:0% This is definitely a two-man job. 3 00:00:10,710 --> 00:00:15,781 align:end position:100% Yeah, um, I'll do this bed over here. 4 00:00:15,781 --> 00:00:18,251 No, what I meant to say is we should work together on the same bed, 5 00:00:18,251 --> 00:00:19,585 it'll go faster that way. 6 00:00:19,585 --> 00:00:22,122 Oh! Right. 7 00:00:22,122 --> 00:00:23,923 align:start size:59% position:41% I'll take one side. 8 00:00:28,094 --> 00:00:31,097 align:end position:100% You got a strong grip. You must work out. 9 00:00:31,097 --> 00:00:32,365 Five times a week. 10 00:00:32,365 --> 00:00:34,767 align:end size:97% position:97% Yeah. I should get to a gym. 11 00:00:34,767 --> 00:00:37,137 align:end position:100% You know, I used to be an all-star quarterback in high school. 12 00:00:37,137 --> 00:00:38,671 Really? 13 00:00:38,671 --> 00:00:41,174 Yeah, still got the abs to prove it. Go ahead, feel this. 14 00:00:44,677 --> 00:00:48,548 Yep, okay. Back to work. Busy, busy, busy. 15 00:00:48,548 --> 00:00:50,583 align:start size:72% position:28% Hey, you look familiar. 16 00:00:50,583 --> 00:00:54,087 size:75% position:38% Really? Well uh, I've done some modeling. 17 00:00:57,090 --> 00:01:00,193 align:end position:100% Coach says suspension will not take effect for two weeks. 18 00:01:00,193 --> 00:01:06,933 align:start size:81% position:19% line:85% miliar? I 19 00:01:00,193 --> 00:01:06,933 align:start size:81% position:19% meant to say you look hot. 20 00:01:06,933 --> 00:01:08,468 align:start size:81% position:19% What? 21 00:01:16,209 --> 00:01:18,010 size:72% position:36% line:91% Yeah, it's uh, kinda warm in here. 22 00:01:18,010 --> 00:01:19,479 align:start size:66% position:34% You know what I mean. 23 00:01:19,479 --> 00:01:21,681 Barry: I think I do. 24 00:01:21,681 --> 00:01:25,618 Chances are Darla slipped something in my beer and this is just a trippy dream. 25 00:01:25,618 --> 00:01:27,554 align:start position:0% Playin' hard to get. 26 00:01:27,554 --> 00:01:31,023 align:start position:0% Tell you what. How 'bout I meet you halfway? 27 00:01:37,297 --> 00:01:38,798 Is this some kind of a trap? 28 00:01:38,798 --> 00:01:44,837 size:88% position:44% line:91% Uh yeah. I'm the hunter. And you're caught in my net. 29 00:01:49,542 --> 00:01:52,479 align:start size:53% position:47% I think I got it. I think I got it. 30 00:01:52,479 --> 00:01:53,713 line:92% Let Fred: Why not? 31 00:01:53,713 --> 00:01:56,048 align:end position:100% Um, for one we have beds to make. 32 00:01:56,048 --> 00:01:58,651 size:84% position:42% There's still time for fun. We're on vacation, right? 33 00:01:58,651 --> 00:02:00,386 size:69% position:66% Okay, I have something to tell you. 34 00:02:00,386 --> 00:02:02,989 align:start size:91% position:9% What? 35 00:02:02,989 --> 00:02:05,625 size:59% position:70% This might come as a surprise. 36 00:02:05,625 --> 00:02:08,294 align:start position:0% I'm waiting. 37 00:02:08,294 --> 00:02:10,130 My name's Barry. 38 00:02:10,130 --> 00:02:12,599 size:88% position:44% So if you hate your name so much, just sue your parents. 39 00:02:12,599 --> 00:02:16,503 align:end position:100% No, no, it's just .. okay, brace yourself. 40 00:02:16,503 --> 00:02:20,373 I'm .. I'm ... 41 00:02:20,373 --> 00:02:24,977 align:end position:100% I'm late, sorry. I promised Darla I'd help her pick an outfit for tomorrow. 42 00:02:31,384 --> 00:02:33,386 align:start size:97% position:3% Oh. Yeah. 43 00:02:33,386 --> 00:02:36,722 align:start position:0% That's why Darla asked you over. I wanted to talk. 44 00:02:36,722 --> 00:02:38,591 size:53% position:73% line:91% Cause I feel I should apologize. 45 00:02:38,591 --> 00:02:40,627 align:start size:94% position:6% Really? For what? 46 00:02:40,627 --> 00:02:44,830 align:end position:100% Ah, for comin' on so strong yesterday. I really crossed the line. 47 00:02:44,830 --> 00:02:49,035 align:start position:0% Oh. That. I don't know. 48 00:02:49,035 --> 00:02:52,672 align:start position:0% Sometimes the lines get kinda fuzzy. 49 00:02:52,672 --> 00:02:54,073 align:start position:0% For example... 50 00:02:58,010 --> 00:02:59,179 size:84% position:42% Was that crossing the line? 51 00:03:01,714 --> 00:03:04,150 size:63% position:69% I thought you wanted me to kiss you. 52 00:03:04,150 --> 00:03:05,285 align:start position:0% Okay, hang on a second. 53 00:03:07,119 --> 00:03:08,588 size:88% position:56% Oh, you're gonna play rough. 54 00:03:08,588 --> 00:03:09,755 align:start size:88% position:13% Huh? 55 00:03:09,755 --> 00:03:11,724 size:47% position:77% line:38% A pillow fight. I'm unarmed. 56 00:03:11,724 --> 00:03:14,227 align:start position:0% No, I was gonna put this behind your head. 57 00:03:14,227 --> 00:03:16,262 Oh. 58 00:03:16,262 --> 00:03:17,763 Oh, so you can pin me down 59 00:03:17,763 --> 00:03:19,566 align:end position:100% line:23% for the old Chinese water torture trick. 60 00:03:19,566 --> 00:03:22,068 No, I'm not into the kinky stuff. I just like it gentle. 61 00:03:22,068 --> 00:03:23,336 Since when? 62 00:03:23,336 --> 00:03:24,870 align:start position:0% Here, let me show you. 63 00:03:28,374 --> 00:03:30,577 (laughs) I knew you were up to no good. 64 00:03:30,577 --> 00:03:31,944 You're just gonna pin me down and tickle me 65 00:03:31,944 --> 00:03:33,413 'til I scream "Uncle. " 66 00:03:33,413 --> 00:03:35,215 Okay, look. If you don't wanna do this, just tell me. 67 00:03:37,717 --> 00:03:39,852 Russ on radio: How can these things be comfortable? 68 00:03:39,852 --> 00:03:42,555 line:92% rstanding each other here. 69 00:03:42,555 --> 00:03:44,056 Of course I wanna do this. 70 00:03:44,056 --> 00:03:45,191 align:start size:38% position:63% Don't you? 71 00:03:45,191 --> 00:03:49,962 size:75% position:38% Uh, yeah. It's just that I'm not very, you know-- 72 00:03:49,962 --> 00:03:50,963 Nice? 73 00:03:50,963 --> 00:03:55,368 size:81% position:41% No! Experienced with guys. 74 00:03:55,368 --> 00:03:58,971 Right. Cause you dated all the cute girls in high school. 75 00:03:58,971 --> 00:04:03,476 size:78% position:39% Yeah. I did. God, you really understand me. 76 00:04:03,476 --> 00:04:07,980 And I bet you were class president and drove a brand new Mustang 77 00:04:07,980 --> 00:04:11,016 and scored the final touchdown in the big game. 78 00:04:11,016 --> 00:04:17,323 Wow! Omigod, you know there's only one way you know all that. 79 00:04:17,323 --> 00:04:18,691 There is? 80 00:04:18,691 --> 00:04:22,161 Yeah! Cause you were the exact same thing in high school, too! 81 00:04:22,161 --> 00:04:24,130 Omigod, it's like we're the same! 82 00:04:24,130 --> 00:04:25,865 All I know is you've got a great body. 83 00:04:25,865 --> 00:04:27,933 Ohhh, so do you. 84 00:04:33,706 --> 00:04:35,575 align:start size:88% position:13% ge 85 00:04:33,706 --> 00:04:35,575 align:start size:25% position:75% n.Barrye 86 00:04:35,575 --> 00:04:38,544 align:start position:0% I'm not even finished yet. You're talking about next time. 87 00:04:38,544 --> 00:04:40,647 align:end position:100% It's like we were made for each other. 88 00:04:40,647 --> 00:04:41,581 align:start position:0% You got a condom? 89 00:04:41,581 --> 00:04:42,915 align:start size:81% position:19% Of course I have a condom! 90 00:04:49,822 --> 00:04:51,391 I bet we wear the same size now. 91 00:04:52,992 --> 00:04:55,094 Now ... where's that condom? 92 00:04:57,597 --> 00:05:01,834 size:78% position:39% Passport? Where you goin' after this? Paris? Italy? 93 00:05:01,834 --> 00:05:04,470 size:88% position:56% That expired in high school, I just use it for ID. 94 00:05:04,470 --> 00:05:07,039 align:start position:0% Holy crap! Wait a second, this is you? 95 00:05:07,039 --> 00:05:07,907 align:start size:38% position:63% Oh no. 96 00:05:07,907 --> 00:05:09,342 align:start position:0% You're Barry the Fairy? 97 00:05:18,584 --> 00:05:21,153 align:start position:0% Yes, yes you are. Your address is right here! 98 00:05:21,153 --> 00:05:23,523 align:start size:88% position:13% Okay, I mean I was Barry the but I'm a changed man. 99 00:05:23,523 --> 00:05:26,025 align:start size:63% position:38% I work out now. See? 100 00:05:26,025 --> 00:05:27,827 align:start position:0% Where are your braces? 101 00:05:27,827 --> 00:05:29,595 size:84% position:42% And those horrible glasses. 102 00:05:29,595 --> 00:05:31,464 align:end position:100% The braces came off before college and I wear contacts 103 00:05:31,464 --> 00:05:33,766 align:end position:100% with just a hint of blue to bring out the color of my eyes. 104 00:05:33,766 --> 00:05:35,968 size:84% position:42% God, you do look different. 105 00:05:35,968 --> 00:05:38,871 align:end position:100% I think the interesting part is how we hook up after all these years. 106 00:05:38,871 --> 00:05:44,009 I mean, you used to make fun of me for being a sissy and now here we are getting it on. 107 00:05:45,978 --> 00:05:50,650 Oh look. Found a condom. Now .. where were we? 108 00:05:52,752 --> 00:05:55,621 (nervous throat-clearing) 109 00:05:55,621 --> 00:05:57,357 align:end position:100% Maybe if I go on that side of the bed. 110 00:06:02,562 --> 00:06:04,964 align:start size:75% position:25% Maybe we're just hungry. 111 00:06:04,964 --> 00:06:06,499 align:start position:0% I have protein bars. 112 00:06:11,738 --> 00:06:13,339 align:start size:41% position:59% Uh, sure. 113 00:06:13,339 --> 00:06:14,841 align:start position:0% I mean, it's not a big deal is it? 114 00:06:14,841 --> 00:06:16,075 align:start position:0% Me being who I am and everything? 115 00:06:16,075 --> 00:06:17,410 align:start size:44% position:56% Uh... 116 00:06:17,410 --> 00:06:19,645 size:75% position:38% Cause I'm really not the same guy I used to be. 117 00:06:19,645 --> 00:06:22,382 align:end position:100% Of course. I'm not the same guy either. 118 00:06:22,382 --> 00:06:25,050 size:72% position:64% You wore cardigans all the time. 119 00:06:25,050 --> 00:06:26,452 size:84% position:42% That's all history. 120 00:06:26,452 --> 00:06:28,921 size:88% position:44% Fast forward to the present and I'm lying here with you. 121 00:06:28,921 --> 00:06:30,790 align:start position:0% The captain of the football team. 122 00:06:30,790 --> 00:06:32,224 align:start size:94% position:6% Isn't life ironic? 123 00:06:32,224 --> 00:06:33,893 align:start size:47% position:53% Beyond... 124 00:06:33,893 --> 00:06:36,195 Hey, when we get back home, you and I can hang together now. 125 00:06:36,195 --> 00:06:37,797 size:75% position:38% You can meet my friends. 126 00:06:37,797 --> 00:06:40,900 Oh, I don't mean any of those dweebs I used to hang out with. 127 00:06:40,900 --> 00:06:42,602 align:start size:69% position:31% Barry, we should talk. 128 00:06:50,710 --> 00:06:52,712 align:start size:50% position:50% I can't do this. 129 00:06:52,712 --> 00:06:55,147 align:start size:91% position:9% You can't? 130 00:06:55,147 --> 00:06:57,182 align:start position:0% You mean you don't want to. 131 00:06:57,182 --> 00:06:59,084 You don't want to have anything to do with me cause I was Barry the Fairy. 132 00:06:59,084 --> 00:07:02,488 align:end position:100% No, it's not that. I just .. I รป I รป I can't. 133 00:07:02,488 --> 00:07:04,824 size:78% position:39% But why? I mean, it was all going so well. 134 00:07:04,824 --> 00:07:06,459 align:start size:56% position:44% Look, I better go. 135 00:07:15,167 --> 00:07:17,470 I can't believe it. 136 00:07:17,470 --> 00:07:19,539 He's so mean! 137 00:07:19,539 --> 00:07:22,408 Announcer: On the next Undressed. 138 00:07:22,408 --> 00:07:24,577 size:69% position:34% Sure. Let's talk about last night. 139 00:07:24,577 --> 00:07:26,011 align:start position:0% It might take me a minute to remember though. 140 00:07:26,011 --> 00:07:27,880 align:start position:0% I partied my face off after you left. 141 00:07:27,880 --> 00:07:29,715 align:end position:100% Shhh! Would you just keep it down? 142 00:07:29,715 --> 00:07:31,417 size:72% position:64% Look, I want to apologize, I was wrong. 143 00:07:31,417 --> 00:07:33,753 align:start size:78% position:22% Oh. 144 00:07:33,753 --> 00:07:37,156 align:start position:0% Well, I mean, if you think you have something you need to apologize for. 145 00:07:37,156 --> 00:07:38,758 align:end position:100% Look, the reason for me takin' off last night 146 00:07:38,758 --> 00:07:41,060 align:end position:100% has nothing to do with you being a geek in high school. 147 00:07:41,060 --> 00:07:45,932 align:start position:0% Shh. I thought we were keeping it down here. Barry the Fairy is dead. 148 00:07:45,932 --> 00:07:49,802 Look. Okay, it's just that uh... 149 00:07:49,802 --> 00:07:51,170 align:start size:66% position:34% nobody knows I'm gay. 150 00:07:56,943 --> 00:07:59,979 pulling your pants down every time you meet a guy. 151 00:07:59,979 --> 00:08:02,949 I know. I mean, I don't normally do that but uh, 152 00:08:02,949 --> 00:08:05,217 size:78% position:61% it's like I'm on vacation and no one knows me. 153 00:08:05,217 --> 00:08:07,386 size:84% position:42% I see. You're vacation gay. 154 00:08:07,386 --> 00:08:09,221 align:start size:63% position:38% I can be anonymous. 155 00:08:09,221 --> 00:08:12,257 align:end position:100% I didn't realize you were the same Barry that I bullied in high school. 156 00:08:12,257 --> 00:08:15,995 size:88% position:56% If you can forget about last night, we can move forward, 157 00:08:15,995 --> 00:08:17,964 align:start size:72% position:28% I'll make it up to you. 158 00:08:17,964 --> 00:08:18,965 align:start size:88% position:13% Really? 159 00:08:18,965 --> 00:08:19,866 align:start size:34% position:66% Really. 160 00:08:19,866 --> 00:08:21,534 align:start position:0% Oh, well. Why not? 161 00:08:21,534 --> 00:08:23,936 align:start size:28% position:72% Cool. 162 00:08:23,936 --> 00:08:26,806 Whoah. People can see. 163 00:08:26,806 --> 00:08:29,141 align:start size:72% position:28% No one knows us, right? 164 00:08:39,752 --> 00:08:41,353 align:start size:41% position:59% What's wrong? 165 00:08:41,353 --> 00:08:42,822 My friend Mitch is here. 166 00:08:42,822 --> 00:08:44,590 He's not supposed to be here till next week. 167 00:08:44,590 --> 00:08:46,893 align:start position:0% If he finds out I'm gay, he'll go into a coma. 168 00:08:49,028 --> 00:08:53,799 align:start position:0% Barry? Can you pretend to be straight? 169 00:08:53,799 --> 00:08:54,867 align:start size:50% position:50% Of course I can. 170 00:09:03,342 --> 00:09:05,144 Fred! 171 00:09:05,144 --> 00:09:06,178 Ya! 172 00:09:06,178 --> 00:09:08,014 size:59% position:30% Fred: What are you doing here? 173 00:09:08,014 --> 00:09:12,051 size:88% position:44% Aw dude, Mexico was a bust so I thought I'd try my luck at love around these parts. 174 00:09:12,051 --> 00:09:13,886 align:end position:100% You're one dirty dog, my friend. 175 00:09:13,886 --> 00:09:16,255 (slaps and shouts) 176 00:09:16,255 --> 00:09:17,957 align:start position:0% Hey! What's up! 177 00:09:17,957 --> 00:09:20,626 align:start position:0% Holy freakout man, you scared the fart outta me! 178 00:09:20,626 --> 00:09:23,629 size:88% position:56% Mitch, this is uh, Barry. We were buds in high school. 179 00:09:23,629 --> 00:09:28,434 Aw, right on! Any friend of Fred's is the dude! 180 00:09:28,434 --> 00:09:30,670 size:78% position:39% So uh, you guys gettin' it on here? 181 00:09:30,670 --> 00:09:32,071 Me and Fred? 182 00:09:32,071 --> 00:09:34,173 align:start size:38% position:63% Oh yeah. 183 00:09:34,173 --> 00:09:37,443 align:end position:100% I want to tell you, Mitch, the ladies around here do not disappoint, right Barry? 184 00:09:37,443 --> 00:09:41,747 Right. I mean, the girls out here know a good Italian strappy sandal. 185 00:09:41,747 --> 00:09:44,516 They really understand fashion, you know? 186 00:09:44,516 --> 00:09:47,653 align:end position:100% Yeah, it's just too bad that uh, Barry's already got his hands full. 187 00:09:47,653 --> 00:09:49,354 align:start size:69% position:31% That's his girlfriend. 188 00:09:54,627 --> 00:09:58,764 I suppose what I did yesterday could be viewed as... 189 00:09:58,764 --> 00:10:01,667 size:56% position:28% Oh! So this here's my little woman. 190 00:10:01,667 --> 00:10:05,071 size:75% position:63% Fierce. Barry? You have good taste. 191 00:10:05,071 --> 00:10:06,906 size:84% position:42% I'm a track and field star. 192 00:10:06,906 --> 00:10:08,674 Barry: I was just telling Mitch 193 00:10:08,674 --> 00:10:10,409 align:end position:100% how we've been together for two happy years of monogamous sex. 194 00:10:10,409 --> 00:10:12,011 When did you tell me that? 195 00:10:12,011 --> 00:10:14,714 size:63% position:69% Oh, okay! I think it's working' again! 196 00:10:14,714 --> 00:10:16,148 size:84% position:42% (guffaws) 197 00:10:16,148 --> 00:10:17,783 size:63% position:69% So Fred? We going to shoot some pool? 198 00:10:17,783 --> 00:10:21,553 size:56% position:72% No doubt! Whoo hoo Aaaah!!! 199 00:10:21,553 --> 00:10:22,387 Barry: Whooo! 200 00:10:22,387 --> 00:10:24,090 (crash) 201 00:10:24,090 --> 00:10:26,258 Barry: Okay. Nobody move. I lost my contact lens. 202 00:10:28,828 --> 00:10:31,130 line:92% Sandra, you u inst you guys t? 203 00:10:31,130 --> 00:10:32,464 align:start size:91% position:9% Sure. 204 00:10:32,464 --> 00:10:33,599 Mitch: We're going to slaughter 'em. 205 00:10:33,599 --> 00:10:35,134 align:end position:100% They're going to slaughter us. 206 00:10:35,134 --> 00:10:36,636 (quietly) Yeah, but Mitch's shoes should be quarantined. 207 00:10:36,636 --> 00:10:37,937 I mean who wears white cross-trainers anymore? 208 00:10:40,039 --> 00:10:42,842 Dude. You ho your cue like a girl. 209 00:10:42,842 --> 00:10:44,043 Doesn't he, Fred? 210 00:10:44,043 --> 00:10:45,611 size:59% position:70% It's not a tea party, Barry. 211 00:10:46,846 --> 00:10:48,047 (crash) 212 00:10:48,047 --> 00:10:49,214 Fred: Hey, are you alright? 213 00:10:49,214 --> 00:10:50,382 Uh, no. My glasses. 214 00:10:50,382 --> 00:10:51,517 align:start position:0% You're doin' great! 215 00:10:51,517 --> 00:10:53,152 size:53% position:73% My glasses are broken, I'm sure. 216 00:10:53,152 --> 00:10:55,320 align:start position:0% Oh, you're so cute when you're mad. 217 00:10:55,320 --> 00:10:57,957 size:75% position:38% We'll fool around later. 218 00:10:57,957 --> 00:10:58,024 Is it me or has Sandra been acting weird since she got back? 219 00:11:02,461 --> 00:11:03,562 Perfect. 220 00:11:03,562 --> 00:11:05,264 align:start size:78% position:22% This seems very romantic. 221 00:11:05,264 --> 00:11:07,800 Not exactly my approach when I'm angry at a guy. 222 00:11:07,800 --> 00:11:09,301 I have it all planned out. 223 00:11:09,301 --> 00:11:11,236 align:start position:0% Fred thinks he can make me out to be a geek again? 224 00:11:11,236 --> 00:11:13,072 align:start position:0% Well, I'll show him. 225 00:11:13,072 --> 00:11:14,040 align:start size:13% position:88% All. 226 00:11:14,040 --> 00:11:14,940 (knock at door) 227 00:11:20,345 --> 00:11:22,014 align:start size:47% position:53% (sexy) Hi Fred. 228 00:11:27,653 --> 00:11:29,121 size:81% position:41% Boy, am I glad to see you. 229 00:11:29,121 --> 00:11:30,622 align:start size:38% position:63% Me, too. 230 00:11:30,622 --> 00:11:33,993 I hope Mitch wasn't too much for you? He can be pretty intense. 231 00:11:33,993 --> 00:11:37,563 size:63% position:69% Nah, I had a blast. Wanna beer? 232 00:11:37,563 --> 00:11:39,298 align:start size:88% position:13% Uh, thanks. 233 00:11:46,305 --> 00:11:50,009 align:start size:75% position:25% You know I was thinking. 234 00:11:50,009 --> 00:11:53,179 align:end position:100% There is something I have wanted to do with you ever since high school. 235 00:11:53,179 --> 00:11:56,381 align:start position:0% There is? What? 236 00:11:56,381 --> 00:11:58,450 align:start size:41% position:59% Tie you up. 237 00:11:58,450 --> 00:12:01,854 align:start position:0% Really? Cool. 238 00:12:01,854 --> 00:12:01,921 align:start position:0% This is one of those moments I wish could just last forever. 239 00:12:05,524 --> 00:12:07,392 So uh, so what do we do now? 240 00:12:09,995 --> 00:12:13,766 align:start size:69% position:31% Now? We have some fun. 241 00:12:13,766 --> 00:12:15,968 size:75% position:38% line:91% Oh, it's cold. But it feels good. 242 00:12:15,968 --> 00:12:17,036 align:start size:19% position:81% Mm hm? 243 00:12:17,036 --> 00:12:19,105 size:78% position:39% Yeah. Oh. 244 00:12:19,105 --> 00:12:21,040 How 'bout this? 245 00:12:21,040 --> 00:12:22,574 Ah. 246 00:12:27,246 --> 00:12:29,248 align:end position:100% I think I dropped the ice cube in your tightie whities. 247 00:12:29,248 --> 00:12:32,384 Get it out. Get it outta there. It's c-c-c-cold. 248 00:12:32,384 --> 00:12:34,586 align:start size:72% position:28% You have a s-s-stutter. 249 00:12:34,586 --> 00:12:36,989 Barry, are you angry about something by any chance? 250 00:12:39,324 --> 00:12:45,030 align:start position:0% See? I told you I'm a freak of nature. 251 00:12:45,030 --> 00:12:47,999 I was going to cover you with honey and feathers and lock you in here with a hungry ferret 252 00:12:47,999 --> 00:12:50,035 size:66% position:67% but I couldn't find a ferret in time. 253 00:12:50,035 --> 00:12:51,403 What are you angry about? I thought we had fun. 254 00:12:51,403 --> 00:12:52,738 You guys treated me like a geek. 255 00:12:52,738 --> 00:12:56,074 Whoah, hang on, you're not a geek. 256 00:12:56,074 --> 00:13:00,279 align:end position:100% Look at me. Today was way more humiliating than anything in high school. 257 00:13:00,279 --> 00:13:03,081 align:start size:72% position:28% You know why? We're not in high school anymore. 258 00:13:03,081 --> 00:13:05,618 size:84% position:42% Okay, it's not fair making you pretend to be straight. 259 00:13:05,618 --> 00:13:07,253 align:end position:100% I don't think we should hang out anymore. 260 00:13:07,253 --> 00:13:08,787 But I already decided. 261 00:13:12,625 --> 00:13:14,493 I'm going to come out to Mitch. 262 00:13:14,493 --> 00:13:16,495 I'm doing it for you. 263 00:13:16,495 --> 00:13:17,829 You are? 264 00:13:17,829 --> 00:13:19,498 I don't believe it. 265 00:13:19,498 --> 00:13:21,867 No one's ever done anything like that for me before. 266 00:13:23,402 --> 00:13:27,373 (pounding on keyboard) 267 00:13:27,373 --> 00:13:29,341 size:44% position:78% Aw, you messed up the bed. 268 00:13:29,341 --> 00:13:31,744 align:end position:100% I'm gonna have to strip down and start over. 269 00:13:36,582 --> 00:13:38,651 align:start position:0% Oh, damn, you're hot. 270 00:13:38,651 --> 00:13:41,587 align:end position:100% You better get a new set of contact lenses before you accidentally walk out a window. 271 00:13:43,656 --> 00:13:45,724 align:start position:0% Uh, let's finish making the bed. 272 00:13:45,724 --> 00:13:47,092 align:start size:34% position:66% Really? 273 00:13:47,092 --> 00:13:48,560 align:start size:63% position:38% You don't wanna....? 274 00:13:48,560 --> 00:13:51,697 align:start position:0% I'm just .. I'm not into it right now. 275 00:13:51,697 --> 00:13:53,932 align:start size:72% position:28% Hey, you know I'm sorry about yesterday, right? 276 00:13:53,932 --> 00:13:55,567 align:end position:100% You're not gonna have to play straight again. 277 00:13:55,567 --> 00:13:57,869 align:start size:47% position:53% I'm gonna tell Mitch I'm gay. 278 00:13:57,869 --> 00:13:59,838 align:start position:0% Okay. If you're sure? 279 00:13:59,838 --> 00:14:01,507 align:end position:100% Barry, I wanna do this for you. 280 00:14:01,507 --> 00:14:03,875 align:end position:100% Then maybe you'll feel like having sex. 281 00:14:10,749 --> 00:14:12,951 The first being a man out of a kilt, of course. 282 00:14:12,951 --> 00:14:14,720 (Barry laughs) 283 00:14:14,720 --> 00:14:17,489 Barry: Oh, sumo wrestler. Now he'd go well with your Geisha dress. 284 00:14:17,489 --> 00:14:19,891 No can do. Tonight I'm gonna be a cowgirl. 285 00:14:19,891 --> 00:14:20,992 align:start size:38% position:63% Mmm. 286 00:14:20,992 --> 00:14:22,361 Help me find a cowboy? 287 00:14:22,361 --> 00:14:23,796 size:53% position:73% Uh, we'll have to make it quick. 288 00:14:23,796 --> 00:14:25,130 Fred and I are spending the evening together. 289 00:14:25,130 --> 00:14:27,366 size:69% position:66% Just as soon as he tells Mitch the sitch. 290 00:14:27,366 --> 00:14:29,702 size:69% position:34% Oh, he's coming out of the closet for you? 291 00:14:29,702 --> 00:14:31,303 size:78% position:39% That's so romantic. 292 00:14:31,303 --> 00:14:32,838 size:56% position:72% Men move mountains for me, honey. 293 00:14:32,838 --> 00:14:35,441 align:start size:53% position:47% Oh, there he is. 294 00:14:35,441 --> 00:14:37,309 Darla: Hmm, Mitch doesn't look that upset. 295 00:14:37,309 --> 00:14:39,077 And Fred looks like he just-- 296 00:14:39,077 --> 00:14:40,846 size:88% position:56% checked out that girl's ass! 297 00:14:40,846 --> 00:14:42,715 Barry: I don't think Fred's told Mitch anything. 298 00:14:45,651 --> 00:14:48,854 align:start position:0% So this stuff's really invisible?25956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.