Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,499 --> 00:00:10,950
(This drama was remade based on historical facts.)
2
00:00:32,119 --> 00:00:33,471
Everything is here.
3
00:00:34,058 --> 00:00:35,301
Crown Prince Yi Geum.
4
00:00:35,818 --> 00:00:38,354
I have finished preparing my chance to strike back at him.
5
00:00:45,628 --> 00:00:47,468
- Prince Mil Poong. - It's the letter of appeal...
6
00:00:47,469 --> 00:00:49,198
about the Crown Prince's treason.
7
00:00:49,199 --> 00:00:50,280
Proof?
8
00:00:51,369 --> 00:00:55,449
As you can see, it is all in here.
9
00:00:58,409 --> 00:01:00,917
Prince Mil Poong. With this, we can attack him...
10
00:01:00,918 --> 00:01:01,959
No.
11
00:01:03,848 --> 00:01:05,101
Not today.
12
00:01:08,418 --> 00:01:09,428
Maybe tomorrow.
13
00:01:10,188 --> 00:01:11,643
We should let the Crown Prince...
14
00:01:12,129 --> 00:01:14,582
protect the royal palace at least for today.
15
00:01:16,459 --> 00:01:18,297
When you are doing a repentance ritual,
16
00:01:18,298 --> 00:01:20,198
I heard your entire body starts aching like crazy...
17
00:01:20,199 --> 00:01:22,562
only after two hours of having waited on your knees.
18
00:01:24,268 --> 00:01:27,067
They say it is so painful that you would rather want to die instead.
19
00:01:29,009 --> 00:01:31,978
He needs to know what real pain feels like.
20
00:01:32,349 --> 00:01:33,717
That is the only way...
21
00:01:33,718 --> 00:01:35,077
(Crown Prince Yi Geum)
22
00:01:35,078 --> 00:01:37,573
Yi Geum will awaken himself to the truth.
23
00:01:39,518 --> 00:01:40,600
Become a king?
24
00:01:41,259 --> 00:01:42,471
That will never happen to him.
25
00:01:42,888 --> 00:01:46,423
He will learn that he is nothing but a lowly insect.
26
00:01:59,308 --> 00:02:00,449
Yi Geum.
27
00:02:08,618 --> 00:02:09,689
Yi Geum.
28
00:02:10,819 --> 00:02:11,960
Yi Hwon.
29
00:02:32,138 --> 00:02:34,967
(Prince Yeon Ryeong, Yi Hwon)
30
00:02:36,009 --> 00:02:37,058
Yi Hwon.
31
00:03:06,009 --> 00:03:07,707
It's you again.
32
00:03:07,708 --> 00:03:08,837
And did you fall down again?
33
00:03:08,838 --> 00:03:12,283
I fell down because I knew that you would raise me up again.
34
00:03:15,548 --> 00:03:16,689
Next time,
35
00:03:17,719 --> 00:03:19,188
I will raise you up.
36
00:03:19,189 --> 00:03:20,501
How long will that take?
37
00:03:21,559 --> 00:03:23,751
You cannot even hold a sword properly.
38
00:03:27,059 --> 00:03:28,140
Is that so?
39
00:03:29,599 --> 00:03:31,993
No. Place your hand here.
40
00:03:32,368 --> 00:03:34,460
And put the other hand down here.
41
00:03:47,048 --> 00:03:48,159
Yi Hwon.
42
00:03:56,189 --> 00:03:57,805
Hold in there, Yi Geum.
43
00:04:00,088 --> 00:04:01,745
You cannot give in...
44
00:04:04,069 --> 00:04:05,614
to the cowardly.
45
00:05:22,179 --> 00:05:23,723
You should hold in there.
46
00:05:24,249 --> 00:05:26,874
You have to be kicked out miserably by my own hands.
47
00:05:27,478 --> 00:05:29,772
What if you die while doing this?
48
00:05:30,148 --> 00:05:32,239
You should worry about yourself.
49
00:05:36,819 --> 00:05:38,445
I will not disappoint you...
50
00:05:41,499 --> 00:05:42,538
and...
51
00:05:45,369 --> 00:05:46,379
make sure...
52
00:05:47,869 --> 00:05:49,097
I kill you.
53
00:05:49,098 --> 00:05:52,239
His Majesty arrives.
54
00:06:05,848 --> 00:06:06,930
Your Majesty.
55
00:06:10,119 --> 00:06:11,471
I tried...
56
00:06:13,158 --> 00:06:14,673
to trust you.
57
00:06:15,859 --> 00:06:17,848
I tried to think of you as my little brother...
58
00:06:19,828 --> 00:06:21,819
instead of my enemy.
59
00:06:28,078 --> 00:06:29,219
But you...
60
00:06:30,679 --> 00:06:32,770
tried to bring a sword to me.
61
00:06:34,419 --> 00:06:37,722
You plotted treason to take the throne!
62
00:06:59,908 --> 00:07:02,909
Today, including Kim Seon Young...
63
00:07:03,239 --> 00:07:08,399
and Lee Ki Jin, 12 people were found...
64
00:07:08,549 --> 00:07:10,366
plotting for treason.
65
00:07:10,848 --> 00:07:13,576
The people mentioned above tried to kill the King...
66
00:07:13,989 --> 00:07:16,282
and take the throne.
67
00:07:16,518 --> 00:07:20,770
To reveal everything related to this cruel deed,
68
00:07:20,929 --> 00:07:22,646
I order to convene the national court,
69
00:07:23,158 --> 00:07:25,798
a special judiciary agency.
70
00:07:25,799 --> 00:07:28,121
(Special Judiciary Agency: An agency opened by the King)
71
00:07:57,199 --> 00:07:58,209
You.
72
00:07:59,369 --> 00:08:00,767
What have you done?
73
00:08:00,768 --> 00:08:03,869
Kim Chang Joong's grandson and Yi Yi Gyeom's first son...
74
00:08:04,239 --> 00:08:07,611
was caught while plotting treason to kill His Majesty.
75
00:08:08,609 --> 00:08:10,800
Who would have they planned to support as the next king?
76
00:08:12,208 --> 00:08:13,461
- Wi Byung Ju. - No.
77
00:08:14,319 --> 00:08:15,358
You are wrong.
78
00:08:16,978 --> 00:08:19,474
You should address me as Executive Inspector, Park Mun Su.
79
00:08:20,419 --> 00:08:22,277
You should address me like that again.
80
00:08:45,779 --> 00:08:47,091
Your Highness.
81
00:08:51,889 --> 00:08:54,645
You somehow seem worried about me.
82
00:08:55,958 --> 00:08:57,776
But there is no need to worry.
83
00:08:59,358 --> 00:09:01,551
I will make sure to prove...
84
00:09:03,228 --> 00:09:04,339
how far I can make it.
85
00:09:07,338 --> 00:09:08,915
I promise that.
86
00:09:15,478 --> 00:09:17,599
(Department of Justice)
87
00:09:23,949 --> 00:09:27,897
(Episode 14: Decisive Battle)
88
00:09:42,139 --> 00:09:44,432
(Special Judiciary Agency)
89
00:09:58,748 --> 00:10:01,388
His Majesty is setting up a special judiciary agency.
90
00:10:01,389 --> 00:10:03,843
But should it not be discussed with us, Noron,
91
00:10:04,088 --> 00:10:06,452
to decide the judges for that?
92
00:10:12,968 --> 00:10:13,978
Chief Justice.
93
00:10:17,169 --> 00:10:19,189
Do we not have something to discuss?
94
00:10:21,978 --> 00:10:23,423
I am sure we do have something to discuss.
95
00:10:25,478 --> 00:10:26,691
What do you want?
96
00:10:34,618 --> 00:10:36,306
Treason and special judiciary agency?
97
00:10:36,618 --> 00:10:38,274
Is this your intention or the King's?
98
00:10:39,258 --> 00:10:40,658
- Intention? - Why are you...
99
00:10:40,659 --> 00:10:42,719
suddenly abandoning the Crown Prince?
100
00:10:42,958 --> 00:10:45,292
It is clearly treason. We have reports and evidence.
101
00:10:46,468 --> 00:10:48,317
Do you mean there is another motive or background?
102
00:10:55,078 --> 00:10:58,007
In fact, you are not the type of person who can do such a thing.
103
00:10:59,909 --> 00:11:01,333
You are the one who has been acting strange.
104
00:11:01,848 --> 00:11:05,222
Why are you keeping a distance since the vicarious governing case?
105
00:11:05,689 --> 00:11:08,416
You were so skeptical of the Crown Prince. Then why?
106
00:11:09,088 --> 00:11:12,695
Because I know that I should not be going for just anything.
107
00:11:14,598 --> 00:11:18,163
I may want to bring the Crown Prince down but doing things like this...
108
00:11:18,968 --> 00:11:20,887
is not what I prefer.
109
00:11:22,238 --> 00:11:23,337
Do you mean...
110
00:11:23,338 --> 00:11:25,994
You may not want to admit since you are skeptical of him,
111
00:11:27,238 --> 00:11:28,451
but something...
112
00:11:30,039 --> 00:11:31,896
Something strange...
113
00:11:32,578 --> 00:11:33,891
would be detectable.
114
00:11:34,319 --> 00:11:35,894
- Chair of Congressman. - Hagok.
115
00:11:37,118 --> 00:11:39,038
Give it some thought.
116
00:11:45,628 --> 00:11:48,597
We will need officials to administer the special judiciary agency.
117
00:11:48,598 --> 00:11:50,477
It is not concluded yet?
118
00:11:50,659 --> 00:11:52,689
They are yelling and it is messy.
119
00:11:53,769 --> 00:11:55,837
The personnel appointment just caused chaos.
120
00:11:55,838 --> 00:11:57,788
And today, it is treason at the Crown Prince Palace?
121
00:11:58,238 --> 00:12:00,127
Where should I align myself?
122
00:12:01,139 --> 00:12:03,432
Should I consult a good fortune-teller?
123
00:12:04,878 --> 00:12:06,363
I will not say it again.
124
00:12:06,848 --> 00:12:08,048
Recommend me.
125
00:12:08,049 --> 00:12:09,448
(Recommendation: suggesting someone for office)
126
00:12:09,449 --> 00:12:12,518
Recommend me instead of the Chief Inspector.
127
00:12:12,588 --> 00:12:14,780
So why you? With what right?
128
00:12:16,559 --> 00:12:18,710
Because I got the treason case.
129
00:12:19,689 --> 00:12:22,298
But you are convicted of corruption...
130
00:12:22,299 --> 00:12:24,955
Or will you do it yourself?
131
00:12:25,368 --> 00:12:27,086
What will you do if you lose the Crown Prince?
132
00:12:27,699 --> 00:12:31,204
Will you even be able to speak at the special judiciary agency?
133
00:12:32,539 --> 00:12:36,275
Listen, Executive Inspector Wi!
134
00:12:37,748 --> 00:12:39,347
How dare you speak...
135
00:12:39,348 --> 00:12:40,388
Or,
136
00:12:43,049 --> 00:12:44,402
will you do it...
137
00:12:46,088 --> 00:12:47,361
by risking your life?
138
00:12:48,059 --> 00:12:51,564
Nobody is willing to step out.
139
00:12:52,128 --> 00:12:55,895
Shouldn't I do this type of job since I can be sacrificed anytime?
140
00:12:56,059 --> 00:12:57,270
Since I am not even a Noron...
141
00:12:58,299 --> 00:12:59,510
but a Namin.
142
00:13:08,078 --> 00:13:10,331
Recommend me as a judge, my lord.
143
00:13:11,378 --> 00:13:14,782
I will catch the Crown Prince and find a way to survive.
144
00:13:17,218 --> 00:13:19,747
Ah Bong, Jang Dal, we need to be doing something.
145
00:13:19,748 --> 00:13:21,678
- We need to see His Highness. - Wait, master.
146
00:13:24,128 --> 00:13:27,158
You should see this first.
147
00:13:31,069 --> 00:13:33,250
We found this from Wi Byung Ju's past cases.
148
00:13:33,368 --> 00:13:35,519
It is the original document for...
149
00:13:36,039 --> 00:13:37,198
the murder case of Inspector Han.
150
00:13:37,199 --> 00:13:38,218
Right.
151
00:13:40,069 --> 00:13:43,473
What we saw before was a fabricated report.
152
00:13:48,179 --> 00:13:49,360
A fabricated report?
153
00:13:51,988 --> 00:13:53,503
Do you see the autopsy report?
154
00:13:53,819 --> 00:13:55,940
It says there is a laceration at the back of the head.
155
00:13:58,689 --> 00:14:01,931
That means he was hit by something.
156
00:14:03,728 --> 00:14:05,367
This is the original document?
157
00:14:05,368 --> 00:14:06,541
- Yes. - Yes.
158
00:14:11,769 --> 00:14:12,879
Wi Byung Ju.
159
00:14:15,139 --> 00:14:16,592
Was this it?
160
00:14:17,008 --> 00:14:20,543
There is no suspicion about Inspector Han's death.
161
00:14:21,019 --> 00:14:23,907
Who do you think you are to roam around like this?
162
00:14:24,588 --> 00:14:26,234
He tried to cover up...
163
00:14:27,488 --> 00:14:29,235
Jeong Seok's death more than anything.
164
00:14:31,029 --> 00:14:32,240
And it was because...
165
00:14:40,598 --> 00:14:41,608
Master.
166
00:14:42,368 --> 00:14:43,955
He fabricated it...
167
00:14:46,708 --> 00:14:51,122
because he needed to hide something related to Jeong Seok's death.
168
00:14:51,909 --> 00:14:53,019
And...
169
00:14:54,078 --> 00:14:55,796
he knew that fact.
170
00:14:57,179 --> 00:14:58,431
Does that mean...
171
00:14:59,618 --> 00:15:02,588
Executive Inspector Wi did that to Inspector Han?
172
00:15:04,789 --> 00:15:05,900
Wi Byung Ju.
173
00:15:07,598 --> 00:15:10,254
You fabricated Jeong Seok's murder case.
174
00:15:12,468 --> 00:15:14,862
This time, you are after my big brother for treason.
175
00:15:15,639 --> 00:15:17,517
The Crown Prince!
176
00:15:18,868 --> 00:15:20,019
Ah Bong.
177
00:15:20,539 --> 00:15:23,337
Let us go and kill that man.
178
00:15:24,378 --> 00:15:25,692
Let us go, Master Mun Su.
179
00:15:26,248 --> 00:15:28,642
We cannot let Wi Byung Ju destroy the Crown Prince too.
180
00:15:35,666 --> 00:15:40,666
[VIU Ver] SBS E27 'Haechi'
"Decisive Battle"
-♥ Ruo Xi ♥-
181
00:15:47,699 --> 00:15:49,385
(Special Judiciary Agency)
182
00:15:54,508 --> 00:15:56,528
(Department of Justice)
183
00:15:59,208 --> 00:16:01,642
I'm Executive Inspector Wi Byung Ju, judge for special judiciary agency.
184
00:16:01,819 --> 00:16:03,394
I am here to interrogate the suspect.
185
00:16:11,789 --> 00:16:13,242
Why is the examination room empty?
186
00:16:14,699 --> 00:16:15,941
Where is the Crown Prince?
187
00:16:23,139 --> 00:16:24,321
Your Highness.
188
00:16:26,208 --> 00:16:27,653
Take him inside.
189
00:16:29,008 --> 00:16:30,423
- Hurry. - Yes.
190
00:16:35,718 --> 00:16:37,869
What do you mean?
191
00:16:38,319 --> 00:16:40,087
The Crown Prince went back?
192
00:16:40,088 --> 00:16:43,492
I made the decision as Junior Second Rank of Department of Justice.
193
00:16:43,758 --> 00:16:46,327
He is not in the condition to be interrogated.
194
00:16:46,328 --> 00:16:48,827
Junior Second Rank, what do you mean?
195
00:16:48,828 --> 00:16:52,363
The Crown Prince is severely hurt from the repentance ritual.
196
00:16:52,828 --> 00:16:55,930
It was necessary to respect the Crown Prince Palace.
197
00:16:56,569 --> 00:16:57,608
Respect?
198
00:16:59,069 --> 00:17:01,577
The Crown Prince is charged for treason.
199
00:17:01,578 --> 00:17:02,719
Yes.
200
00:17:03,208 --> 00:17:04,908
It is literally a charge.
201
00:17:04,909 --> 00:17:06,827
His guilt has not been proven yet.
202
00:17:07,579 --> 00:17:09,134
Do not be ridiculous.
203
00:17:09,548 --> 00:17:10,589
Then...
204
00:17:11,619 --> 00:17:13,467
what is this treason report?
205
00:17:16,218 --> 00:17:17,299
Treason report?
206
00:17:17,829 --> 00:17:19,607
The document that you found?
207
00:17:21,599 --> 00:17:24,427
But where does it say...
208
00:17:24,728 --> 00:17:26,598
that the rebels plotting treason...
209
00:17:26,599 --> 00:17:29,527
were acting with the Crown Prince?
210
00:17:30,369 --> 00:17:33,095
I read it several times and I could not find it.
211
00:17:39,079 --> 00:17:40,290
Those who are involved...
212
00:17:41,318 --> 00:17:44,075
as well as the Crown Prince are denying connections.
213
00:17:44,449 --> 00:17:45,600
The document...
214
00:17:47,089 --> 00:17:49,987
says there is evidence for attempting to poison the King.
215
00:17:50,258 --> 00:17:52,551
But it does not say the Crown Prince was involved in it.
216
00:17:52,758 --> 00:17:55,122
The future of the kingdom depends on this.
217
00:17:58,228 --> 00:18:01,370
We need to be extremely careful about this.
218
00:18:13,978 --> 00:18:17,008
Your Highness, you are not ready to move around yet.
219
00:18:17,318 --> 00:18:19,975
Do you want me to sit around and wait to die?
220
00:18:20,518 --> 00:18:21,568
Your Highness.
221
00:18:22,119 --> 00:18:23,502
I cannot let...
222
00:18:24,788 --> 00:18:27,586
Prince Mil Poong get his way. He murdered Yi Hwon.
223
00:18:30,329 --> 00:18:32,045
He began this war,
224
00:18:34,939 --> 00:18:37,393
abd I will win no matter what, Ja Dong.
225
00:18:50,278 --> 00:18:53,015
It looks like the Crown Prince is giving his last effort.
226
00:18:53,518 --> 00:18:55,717
A few of Soron members are siding with him.
227
00:18:55,718 --> 00:18:57,778
Wait, it was him.
228
00:18:58,859 --> 00:19:00,040
Dal Moon.
229
00:19:15,008 --> 00:19:16,191
Yoon Young.
230
00:19:17,308 --> 00:19:19,632
You said you could bring him back.
231
00:19:20,379 --> 00:19:22,136
You really did it.
232
00:19:24,048 --> 00:19:26,473
Go on. You said you needed him.
233
00:19:41,939 --> 00:19:43,817
Yoon Young is an able woman.
234
00:19:45,208 --> 00:19:46,218
In fact,
235
00:19:47,038 --> 00:19:50,109
with her looks and eloquence, she even persuaded me.
236
00:19:51,008 --> 00:19:52,523
A beggar like you would be nothing.
237
00:19:54,748 --> 00:19:58,020
What do you think? Now that the Crown Prince is doomed,
238
00:19:58,218 --> 00:19:59,966
you must be thinking differently?
239
00:20:00,389 --> 00:20:02,034
He seemed quite anxious.
240
00:20:02,958 --> 00:20:05,110
Why don't you tell me what you want?
241
00:20:06,589 --> 00:20:08,952
You just have to be stubborn until the last moment.
242
00:20:13,399 --> 00:20:14,812
That's not my forte.
243
00:20:17,738 --> 00:20:19,890
Do you want me to act servile?
244
00:20:23,939 --> 00:20:25,261
I like you.
245
00:20:27,079 --> 00:20:30,715
You are much better than the punk who is always asking me for money.
246
00:20:35,159 --> 00:20:37,886
You came to me just when I needed you the most.
247
00:20:38,929 --> 00:20:41,251
I would like to see how good you are.
248
00:20:43,498 --> 00:20:44,928
What are you trying to do?
249
00:20:44,929 --> 00:20:47,998
I am going to turn the tables around immediately...
250
00:20:48,798 --> 00:20:50,788
so I can be the one with the upper hand.
251
00:20:59,278 --> 00:21:02,178
What did you talk about with Prince Mil Poong?
252
00:21:03,349 --> 00:21:04,702
He asked me to do...
253
00:21:07,149 --> 00:21:08,401
what I am best at doing.
254
00:21:08,988 --> 00:21:11,918
Do you think you can do it?
255
00:21:16,329 --> 00:21:17,410
It may sound ridiculous,
256
00:21:18,768 --> 00:21:20,345
but I still want to save you...
257
00:21:22,798 --> 00:21:24,213
even though you abandoned me.
258
00:21:28,208 --> 00:21:29,218
Do not worry.
259
00:21:30,478 --> 00:21:31,863
I will get things done...
260
00:21:34,208 --> 00:21:36,168
far better than what he asked for.
261
00:21:45,659 --> 00:21:46,739
You are here.
262
00:21:47,758 --> 00:21:49,112
- Here. - Okay.
263
00:21:49,699 --> 00:21:52,253
We have no time. Spread this everywhere right now.
264
00:21:53,629 --> 00:21:54,749
Dal Moon.
265
00:21:56,099 --> 00:21:57,382
Are you serious?
266
00:21:58,038 --> 00:21:59,567
Do you really want us to spread this?
267
00:21:59,568 --> 00:22:01,977
Spread this rumor all over the market, wharf,
268
00:22:01,978 --> 00:22:03,807
and the entire city.
269
00:22:03,808 --> 00:22:05,869
- Dal Moon. - Do not ask me anything!
270
00:22:09,619 --> 00:22:10,962
Just do what you are told to do.
271
00:22:11,788 --> 00:22:13,607
I will take full responsibility.
272
00:22:17,218 --> 00:22:18,603
There is an inspector who was on duty...
273
00:22:18,629 --> 00:22:20,328
the night Jeong Seok got murdered.
274
00:22:20,329 --> 00:22:21,698
I need to meet him.
275
00:22:21,699 --> 00:22:24,428
Then I will meet the mortician who took care of his body.
276
00:22:24,429 --> 00:22:25,467
Wait.
277
00:22:25,468 --> 00:22:26,539
- Is this true? - Gosh.
278
00:22:26,998 --> 00:22:29,867
Why is everyone gathered here?
279
00:22:30,468 --> 00:22:32,537
- I heard this is true. - My goodness.
280
00:22:32,538 --> 00:22:33,720
What is this nonsense?
281
00:22:33,939 --> 00:22:36,231
The Crown Prince is not the late King's son?
282
00:22:36,379 --> 00:22:38,731
There have been rumors about it for quite a long time.
283
00:22:38,879 --> 00:22:42,217
They say his mother got pregnant with another man...
284
00:22:42,218 --> 00:22:43,633
and that he is not actually of royal blood.
285
00:22:43,978 --> 00:22:45,059
What?
286
00:22:45,518 --> 00:22:46,528
Master Mun Su.
287
00:22:47,119 --> 00:22:48,604
Move. Get out of the way.
288
00:22:51,018 --> 00:22:52,472
(The Crown Prince is not the late King's son.)
289
00:22:57,859 --> 00:22:59,514
(The Crown Prince is not the late King's son.)
290
00:23:07,238 --> 00:23:11,996
She was actually pregnant with another man's son,
291
00:23:12,248 --> 00:23:14,471
but she lied and pretended like he was the late King's son.
292
00:23:17,248 --> 00:23:21,086
No wonder he didn't have any brotherly affection for the King.
293
00:23:21,089 --> 00:23:22,888
They're not even real brothers,
294
00:23:22,889 --> 00:23:24,879
so he would have easily coveted the throne.
295
00:23:26,488 --> 00:23:28,276
What do you think you are doing?
296
00:23:28,458 --> 00:23:30,328
- Have you gone mad? - Sir.
297
00:23:30,329 --> 00:23:32,925
What do you mean the Crown Prince is not the late King's son?
298
00:23:33,028 --> 00:23:35,665
What kind of nonsense are you talking about?
299
00:23:35,968 --> 00:23:39,608
I really did not have any choice. I am serious.
300
00:23:39,609 --> 00:23:42,234
What is wrong with you? We were on the same side.
301
00:23:42,308 --> 00:23:44,703
How could you betray the Crown Prince?
302
00:23:45,778 --> 00:23:48,173
I am not doing this because I want to.
303
00:23:48,679 --> 00:23:53,217
I really do not know what Dal Moon is thinking.
304
00:23:53,218 --> 00:23:54,329
What?
305
00:23:56,889 --> 00:23:57,969
Dal Moon.
306
00:24:00,829 --> 00:24:02,474
- Dal Moon. - Do not get involved.
307
00:24:04,399 --> 00:24:05,479
Tell me.
308
00:24:06,568 --> 00:24:07,842
You must have a reason.
309
00:24:08,899 --> 00:24:11,394
You must have a reason for doing something like this.
310
00:24:12,439 --> 00:24:15,105
I am just switching lanes since he lost his power.
311
00:24:16,439 --> 00:24:18,024
There is no other reason.
312
00:24:19,508 --> 00:24:20,620
What?
313
00:24:22,679 --> 00:24:24,062
"Since he lost his power"?
314
00:24:27,119 --> 00:24:28,532
How can you do this?
315
00:24:30,189 --> 00:24:32,481
The Crown Prince had so much trust in you.
316
00:24:37,829 --> 00:24:39,080
How naive of him.
317
00:24:41,329 --> 00:24:42,479
Master Mun Su.
318
00:24:43,669 --> 00:24:47,204
There is nothing that a human being cannot do.
319
00:24:48,208 --> 00:24:49,218
Do you understand?
320
00:25:02,359 --> 00:25:03,632
I do not even want to waste my anger...
321
00:25:04,619 --> 00:25:06,376
on a guy like you.
322
00:25:08,728 --> 00:25:10,546
It is funny that I cannot bring myself to hit you...
323
00:25:13,028 --> 00:25:14,615
just because of the fact that we used to be friends.
324
00:25:21,339 --> 00:25:22,349
Okay, fine.
325
00:25:23,909 --> 00:25:24,959
Go ahead...
326
00:25:26,048 --> 00:25:27,220
and get lost.
327
00:25:28,778 --> 00:25:30,263
Enjoy serving...
328
00:25:33,389 --> 00:25:34,702
your new master.
329
00:25:44,458 --> 00:25:46,388
Since you mentioned that we used to be friends,
330
00:25:47,099 --> 00:25:48,754
let me give you a word of advice.
331
00:25:50,738 --> 00:25:52,868
If you are so worried, you should visit the Crown Prince...
332
00:25:52,869 --> 00:25:55,504
and try to come up with a way to survive this mess.
333
00:25:57,679 --> 00:26:00,304
Although it seems like you cannot really do much...
334
00:26:01,649 --> 00:26:03,396
other than to read the writings that are stuck all over the city.
335
00:26:13,389 --> 00:26:15,519
(Jamojeonga)
336
00:26:21,228 --> 00:26:22,248
Master Mun Su.
337
00:26:23,869 --> 00:26:25,567
Master Mun Su, how did it go?
338
00:26:25,568 --> 00:26:28,537
Did Dal Moon really betray us?
339
00:26:30,609 --> 00:26:32,477
- How are things in the city? - Do not even ask.
340
00:26:32,478 --> 00:26:35,408
This is plastered all over the city.
341
00:26:43,018 --> 00:26:44,028
Let us go.
342
00:26:45,359 --> 00:26:46,844
We are the only people...
343
00:26:48,228 --> 00:26:49,268
that the Crown Prince can rely on.
344
00:27:13,849 --> 00:27:16,414
I just checked with our spy.
345
00:27:16,589 --> 00:27:18,358
The inspector who serves the Crown Prince...
346
00:27:18,359 --> 00:27:19,802
apparently came and threw a fit.
347
00:27:22,558 --> 00:27:23,997
That punk named Park Mun Su?
348
00:27:23,998 --> 00:27:27,736
Goodness, Dal Moon is really quick to change sides.
349
00:27:28,068 --> 00:27:31,675
I guess it turns out that he is nothing but a traitor.
350
00:27:32,869 --> 00:27:36,616
Lowly gangsters are all pretty much the same.
351
00:27:37,439 --> 00:27:40,003
They are just beasts who look like human beings.
352
00:27:40,449 --> 00:27:42,848
I am also one of those gangsters, you know.
353
00:27:42,849 --> 00:27:45,677
Now that the people are starting to get swayed,
354
00:27:46,988 --> 00:27:49,341
I wonder if the Crown Prince will be able to stay strong.
355
00:27:50,619 --> 00:27:52,749
After all, the people will be...
356
00:27:53,389 --> 00:27:55,580
standing on the King's side now.
357
00:28:01,481 --> 00:28:04,383
(Episode 28 will air shortly.)
358
00:28:18,115 --> 00:28:20,337
What a bunch of stubborn snakes.
359
00:28:24,925 --> 00:28:26,006
Move.
360
00:28:28,354 --> 00:28:29,375
These rascals...
361
00:28:30,095 --> 00:28:31,933
said horrendous things like...
362
00:28:31,934 --> 00:28:34,393
the King is a major criminal for not having a successor...
363
00:28:34,394 --> 00:28:36,657
We never said such a thing.
364
00:28:38,464 --> 00:28:41,433
Shut it. We have witnesses who heard you.
365
00:28:45,104 --> 00:28:47,414
A king without a successor is no king.
366
00:28:47,415 --> 00:28:51,626
Of course not. The King is a major criminal.
367
00:28:55,284 --> 00:28:56,334
Is that all?
368
00:29:21,075 --> 00:29:23,973
You carried out a plan to kill the King.
369
00:29:26,384 --> 00:29:27,613
Look at this.
370
00:29:27,614 --> 00:29:29,583
This poison was discovered from your house.
371
00:29:29,584 --> 00:29:31,553
You plotted treason using this poison...
372
00:29:31,554 --> 00:29:32,954
and tried to take the throne.
373
00:29:32,955 --> 00:29:35,014
No matter how many times you ask, I have no idea.
374
00:29:35,524 --> 00:29:37,493
For whom...
375
00:29:37,494 --> 00:29:40,059
would we plot treason?
376
00:29:40,435 --> 00:29:41,920
The Crown Prince of course.
377
00:29:42,334 --> 00:29:44,587
You intended to enthrone the Crown Prince.
378
00:29:45,905 --> 00:29:48,127
The Crown Prince is behind them.
379
00:29:48,334 --> 00:29:51,303
Torture them until they say his name.
380
00:29:51,304 --> 00:29:52,425
Yes, sir.
381
00:30:02,554 --> 00:30:07,442
The traitors still have not mentioned the Crown Prince's name?
382
00:30:10,624 --> 00:30:12,211
Wouldn't it be...
383
00:30:12,934 --> 00:30:14,753
because they know they will die if they say it?
384
00:30:15,535 --> 00:30:16,574
However,
385
00:30:17,505 --> 00:30:19,555
they will end up giving in in the end.
386
00:30:58,374 --> 00:31:01,708
We really did nothing wrong, Chairman of Congress.
387
00:31:02,015 --> 00:31:03,313
We have been framed.
388
00:31:03,314 --> 00:31:05,476
This probably includes your deeds...
389
00:31:05,885 --> 00:31:08,338
of trying to harm His Majesty...
390
00:31:08,825 --> 00:31:10,036
when he was Crown Prince.
391
00:31:10,455 --> 00:31:12,141
That is...
392
00:31:14,725 --> 00:31:16,164
(Yi Yi Gyeom, Minister of Personnel, Noron)
393
00:31:16,165 --> 00:31:17,337
Fine.
394
00:31:18,024 --> 00:31:20,620
We did plot such a thing for a while.
395
00:31:21,735 --> 00:31:23,250
But we did not mean it.
396
00:31:23,735 --> 00:31:25,303
And it was for Noron.
397
00:31:25,304 --> 00:31:26,618
If you really wanted to do things for Noron,
398
00:31:27,575 --> 00:31:29,595
you should not have caused any trouble like this.
399
00:31:31,874 --> 00:31:33,014
Until now,
400
00:31:33,015 --> 00:31:34,313
(Kim Chang Joong, Prime Minister, Noron)
401
00:31:34,314 --> 00:31:36,971
I acted up too much against you without realizing my worth.
402
00:31:39,785 --> 00:31:42,683
I will beg you like this.
403
00:31:44,024 --> 00:31:45,469
If you cannot spare me,
404
00:31:46,295 --> 00:31:48,446
at least spare my grandson.
405
00:31:49,494 --> 00:31:53,202
He is the heir of my lineage.
406
00:31:56,304 --> 00:31:57,920
I beg you too.
407
00:31:58,205 --> 00:32:00,325
At least spare my son.
408
00:32:01,735 --> 00:32:05,380
We really did not plot to make the Crown Prince a king.
409
00:32:06,244 --> 00:32:07,355
Please.
410
00:32:08,614 --> 00:32:10,604
- Chairman of Congress. - Please.
411
00:32:11,045 --> 00:32:13,205
Please, Chairman of Congress.
412
00:32:21,095 --> 00:32:23,215
- Chairman of Congress. - Your Highness.
413
00:32:26,434 --> 00:32:27,546
What brings you here?
414
00:32:28,564 --> 00:32:30,252
Is it strange to see me at the special judiciary agency...
415
00:32:30,965 --> 00:32:32,893
when I'm being suspected for treason?
416
00:32:33,335 --> 00:32:35,596
You must want to drag me down.
417
00:32:36,304 --> 00:32:39,375
It seems like it sure is a problem even if I come here myself.
418
00:32:40,345 --> 00:32:43,041
I came to diligently answer to the judges' questions.
419
00:32:45,855 --> 00:32:47,127
However,
420
00:32:47,814 --> 00:32:50,007
I have something to discuss with the Chairman of Congress first.
421
00:32:56,225 --> 00:32:59,265
His Highness went to the judges by himself?
422
00:32:59,835 --> 00:33:02,234
And he is meeting Min Jin Heon in private?
423
00:33:02,235 --> 00:33:04,203
Yes. What is happening?
424
00:33:04,204 --> 00:33:06,174
I told him to act carefully...
425
00:33:06,175 --> 00:33:07,891
until those related to the treason admit their crimes.
426
00:33:07,975 --> 00:33:09,662
Why did he go there tonight?
427
00:33:11,605 --> 00:33:14,472
You have always done unexpected deeds,
428
00:33:15,585 --> 00:33:17,200
but this is more than usual.
429
00:33:18,444 --> 00:33:20,403
Why did you come here by yourself?
430
00:33:21,254 --> 00:33:22,698
And you even asked to meet me in private.
431
00:33:23,124 --> 00:33:24,397
"In this moment,"
432
00:33:25,254 --> 00:33:27,213
"who would be the happiest?"
433
00:33:29,165 --> 00:33:31,790
"Wouldn't it be you since you always hated me?"
434
00:33:32,494 --> 00:33:35,968
I think I was curious about your reactions like that.
435
00:33:39,434 --> 00:33:41,604
You seem overly confident in this situation.
436
00:33:41,605 --> 00:33:44,069
You feel fear only when you get bitten by a tiger the first time.
437
00:33:44,374 --> 00:33:45,758
If you get bitten several more times,
438
00:33:47,014 --> 00:33:51,388
that fear becomes just another part of your daily life.
439
00:33:52,585 --> 00:33:57,371
But I came to think that it is time to defeat that beast.
440
00:33:58,624 --> 00:34:01,887
I cannot take it anymore.
441
00:34:03,165 --> 00:34:04,594
You will defeat the beast?
442
00:34:04,595 --> 00:34:07,867
I know that you are strangely keeping distance from all this.
443
00:34:08,465 --> 00:34:09,716
Why would that be?
444
00:34:10,605 --> 00:34:12,392
It is a perfect chance to strike me.
445
00:34:13,074 --> 00:34:14,994
But you did not take the opportunity.
446
00:34:17,475 --> 00:34:19,130
Isn't it because you know...
447
00:34:20,275 --> 00:34:22,637
that Prince Mil Poong is behind...
448
00:34:23,645 --> 00:34:25,160
this crude and dirty work.
449
00:34:27,514 --> 00:34:30,818
You are worried that you might get in trouble.
450
00:34:31,355 --> 00:34:32,809
That is why you are being cautious.
451
00:34:33,824 --> 00:34:35,783
I am sorry, but I have no idea...
452
00:34:36,595 --> 00:34:37,908
what you are talking about.
453
00:34:39,835 --> 00:34:41,754
You must hear more from me, Chairman of Congress.
454
00:34:43,804 --> 00:34:45,118
My real story...
455
00:34:46,275 --> 00:34:47,992
begins now.
456
00:34:56,085 --> 00:34:57,326
In that case,
457
00:34:57,884 --> 00:35:00,178
why don't you switch sides for a moment?
458
00:35:05,225 --> 00:35:06,294
"Keep your enemies closer."
459
00:35:06,295 --> 00:35:08,024
(Keep your enemies closer: Cooperating for a common goal)
460
00:35:08,025 --> 00:35:10,286
Why don't we politically cooperate?
461
00:35:11,725 --> 00:35:12,977
With Your Highness?
462
00:35:14,494 --> 00:35:15,964
It's like the Warring States period.
463
00:35:15,965 --> 00:35:19,539
Just like how old enemies once joined on a boat,
464
00:35:20,634 --> 00:35:22,018
I think we can cooperate...
465
00:35:22,574 --> 00:35:24,725
if we have a common goal.
466
00:35:25,944 --> 00:35:29,743
Isn't that the politics you are so fond of?
467
00:35:29,744 --> 00:35:31,027
"Keeping the enemy closer"?
468
00:35:33,954 --> 00:35:36,782
I'm surprised to see you...
469
00:35:37,054 --> 00:35:38,323
making such a proposal.
470
00:35:38,324 --> 00:35:39,911
But you are wrong.
471
00:35:41,095 --> 00:35:45,094
It is time to strike with what I have prepared.
472
00:35:45,095 --> 00:35:46,763
(Strike with what I have prepared: Finish unfinished business)
473
00:35:46,764 --> 00:35:49,563
I do not want you to become a king.
474
00:35:49,564 --> 00:35:52,003
And despite my wishes, I can finally get rid of you...
475
00:35:52,004 --> 00:35:53,995
without doing anything else. Why would I do that?
476
00:35:55,704 --> 00:35:57,320
Why would I follow your politics...
477
00:35:58,475 --> 00:36:00,364
instead of mine?
478
00:36:02,845 --> 00:36:04,158
At least you are worried...
479
00:36:06,814 --> 00:36:09,278
about the future of this kingdom.
480
00:36:11,155 --> 00:36:14,083
Isn't that right? You may kill me,
481
00:36:15,054 --> 00:36:18,257
but causing chaos with framed treason...
482
00:36:19,035 --> 00:36:20,377
is not what you want.
483
00:36:22,335 --> 00:36:23,749
That is how you are,
484
00:36:25,235 --> 00:36:26,619
Min Jin Heon.
485
00:36:28,434 --> 00:36:30,323
- Your Highness. - That is why...
486
00:36:31,104 --> 00:36:33,174
we can stand face to face tonight.
487
00:36:33,175 --> 00:36:34,325
We may follow different paths,
488
00:36:36,415 --> 00:36:37,900
but we may have common goals.
489
00:36:40,285 --> 00:36:41,597
At least you...
490
00:36:42,824 --> 00:36:44,975
know about politics that much.
491
00:36:48,255 --> 00:36:49,607
What about that?
492
00:36:50,594 --> 00:36:52,264
Will you sit back and watch...
493
00:36:52,265 --> 00:36:54,517
the uncontrollable Prince Mil Poong take the throne?
494
00:36:54,765 --> 00:36:55,976
Or...
495
00:36:57,035 --> 00:36:58,822
will you follow me first...
496
00:36:59,974 --> 00:37:01,187
and try to push me...
497
00:37:02,035 --> 00:37:04,094
out of your way again?
498
00:37:15,054 --> 00:37:17,609
What is it, Chairman of Congress? Why was the Crown Prince here?
499
00:37:18,425 --> 00:37:20,747
Until when should we just wait?
500
00:37:22,324 --> 00:37:23,810
I surely can know that...
501
00:37:24,694 --> 00:37:26,048
the Crown Prince has grown a lot.
502
00:37:39,944 --> 00:37:41,056
Your Highness.
503
00:37:42,984 --> 00:37:44,313
How did it go?
504
00:37:44,314 --> 00:37:46,779
Will the Chairman of Congress take your side?
505
00:37:47,714 --> 00:37:49,674
I am betting on a very low possibility.
506
00:37:50,655 --> 00:37:52,412
Just like Min Jin Heon said,
507
00:37:53,125 --> 00:37:54,670
now is the time for him...
508
00:37:55,925 --> 00:37:57,712
to get rid of me by using someone else.
509
00:37:58,064 --> 00:38:00,963
No. Nobody can enter Crown Prince Palace.
510
00:38:00,964 --> 00:38:02,703
I do not care. Just let me in.
511
00:38:02,704 --> 00:38:05,330
I am telling you to arrest me for treason too.
512
00:38:05,564 --> 00:38:06,715
Would that be enough?
513
00:38:07,135 --> 00:38:08,952
Then can I see His Highness?
514
00:38:09,844 --> 00:38:10,916
Mun Su.
515
00:38:12,745 --> 00:38:13,956
Your Highness.
516
00:38:14,415 --> 00:38:15,556
Your Highness.
517
00:38:17,245 --> 00:38:18,355
What brings you here?
518
00:38:19,214 --> 00:38:21,437
Don't you know that you shouldn't meet me now?
519
00:38:21,454 --> 00:38:22,637
No.
520
00:38:23,454 --> 00:38:24,940
Now is the time...
521
00:38:25,925 --> 00:38:27,237
that I should meet you.
522
00:38:29,265 --> 00:38:30,335
I am...
523
00:38:31,425 --> 00:38:32,848
your brother.
524
00:38:44,145 --> 00:38:45,356
The mysterious note?
525
00:38:48,474 --> 00:38:49,798
I have seen it too.
526
00:38:52,915 --> 00:38:54,127
These were hung up...
527
00:38:54,984 --> 00:38:56,701
around the city today.
528
00:39:00,554 --> 00:39:01,705
However,
529
00:39:03,425 --> 00:39:05,585
this is Dal Moon's doing.
530
00:39:09,304 --> 00:39:10,416
I do not know...
531
00:39:13,005 --> 00:39:14,347
what to say to you.
532
00:39:14,875 --> 00:39:15,985
The Crown Prince...
533
00:39:17,444 --> 00:39:19,232
is not the child of the late King.
534
00:39:20,175 --> 00:39:22,670
He is the child of a maid who got pregnant...
535
00:39:24,944 --> 00:39:26,127
from somewhere else.
536
00:39:37,295 --> 00:39:38,507
Have you arrived?
537
00:39:41,064 --> 00:39:42,782
I have enjoyed what you can do.
538
00:39:43,005 --> 00:39:44,651
You are extraordinary as I have heard.
539
00:39:44,865 --> 00:39:48,338
Now, I will be competing with a beggar.
540
00:39:49,645 --> 00:39:50,715
Sit.
541
00:39:54,675 --> 00:39:57,170
Must I sit with a beggar too now?
542
00:39:57,344 --> 00:39:58,697
Please give me a drink.
543
00:40:00,255 --> 00:40:01,365
Sure.
544
00:40:10,395 --> 00:40:12,111
I feel exactly how you feel.
545
00:40:13,194 --> 00:40:15,518
I cannot just resent him.
546
00:40:16,204 --> 00:40:17,719
Like always,
547
00:40:19,204 --> 00:40:21,123
it is all because we have...
548
00:40:22,334 --> 00:40:23,718
different responsibilities to bear.
549
00:40:30,444 --> 00:40:32,333
Please do not give up, Your Highness.
550
00:40:33,285 --> 00:40:36,758
It seems like Wi Byung Ju fabricated the report on Jeong Seok's death.
551
00:40:37,155 --> 00:40:38,539
I will do what I can to prove that...
552
00:40:38,854 --> 00:40:41,217
so that we can incapacitate him.
553
00:40:41,895 --> 00:40:43,541
I can't believe you're still on my side.
554
00:40:45,934 --> 00:40:49,904
You really are bad at choosing the right side.
555
00:40:52,804 --> 00:40:53,886
I guess...
556
00:40:55,234 --> 00:40:57,496
people do not change.
557
00:41:05,745 --> 00:41:07,471
I will be off now.
558
00:41:07,584 --> 00:41:10,686
I will take these with me and burn them.
559
00:41:11,025 --> 00:41:12,196
No, wait.
560
00:41:15,224 --> 00:41:17,486
Wait a second, Mun Su.
561
00:41:17,925 --> 00:41:19,036
Pardon?
562
00:41:19,194 --> 00:41:22,397
I think I need to read these again.
563
00:41:23,765 --> 00:41:26,103
Your Highness, they are heinous rumors. Why would you...
564
00:41:26,104 --> 00:41:27,287
The letters are different.
565
00:41:30,745 --> 00:41:32,118
Here, it says, "Choi".
566
00:41:33,015 --> 00:41:34,793
And here, it says, "Mil".
567
00:41:36,984 --> 00:41:39,741
What do you mean?
568
00:41:41,714 --> 00:41:42,835
Can't you see?
569
00:41:43,354 --> 00:41:44,839
Look at these letters.
570
00:41:45,655 --> 00:41:48,826
Every writing has a different letter written on them.
571
00:41:52,635 --> 00:41:54,312
Court Lady Heo. Cho Hong.
572
00:41:54,795 --> 00:41:56,004
What do you need, Your Highness?
573
00:41:56,005 --> 00:41:58,833
I want you to tell Ja Dong to come see me immediately.
574
00:41:58,834 --> 00:41:59,885
Pardon?
575
00:42:00,434 --> 00:42:01,920
Okay, Your Highness.
576
00:42:04,505 --> 00:42:06,463
Each writing has one different letter.
577
00:42:06,814 --> 00:42:08,896
There has to be a reason behind that.
578
00:42:09,214 --> 00:42:10,629
Dal Moon knows how to read and write.
579
00:42:11,344 --> 00:42:12,583
There has to be a reason why...
580
00:42:12,584 --> 00:42:14,099
he used different letters that do not make sense.
581
00:42:14,515 --> 00:42:15,798
"Let me give you..."
582
00:42:16,925 --> 00:42:17,964
"a word of advice."
583
00:42:18,184 --> 00:42:19,840
Let me give you a word of advice.
584
00:42:20,224 --> 00:42:22,749
Although it seems like you cannot really do much...
585
00:42:24,094 --> 00:42:25,983
other than to read the writings that are stuck all over the city.
586
00:42:27,734 --> 00:42:29,563
That is exactly what Dal Moon said.
587
00:42:29,564 --> 00:42:31,686
He told me to read the writings.
588
00:42:39,005 --> 00:42:40,661
Here is your reward for choosing to stand on my side.
589
00:42:41,444 --> 00:42:42,556
Open it.
590
00:42:44,314 --> 00:42:45,455
There is no need.
591
00:42:46,115 --> 00:42:47,599
I did not do it for money.
592
00:42:48,684 --> 00:42:50,068
You did not do it for money?
593
00:42:52,824 --> 00:42:54,369
Then what do you want?
594
00:42:57,564 --> 00:43:00,191
I am sure you did not do this for nothing.
595
00:43:00,734 --> 00:43:01,744
Of course not.
596
00:43:03,704 --> 00:43:05,078
There is something I want...
597
00:43:06,934 --> 00:43:08,016
very dearly.
598
00:43:09,375 --> 00:43:10,385
Okay.
599
00:43:11,505 --> 00:43:12,656
Tell me.
600
00:43:13,245 --> 00:43:14,386
Whatever you want.
601
00:43:22,584 --> 00:43:24,604
They are here.
602
00:43:28,954 --> 00:43:30,036
Wait here.
603
00:43:31,795 --> 00:43:33,310
You can tell me what you want...
604
00:43:34,964 --> 00:43:36,783
once I come back.
605
00:44:03,665 --> 00:44:06,394
You must be careful when you use the poison I gave you.
606
00:44:06,395 --> 00:44:07,764
There is no antidote for it.
607
00:44:07,765 --> 00:44:09,381
There is nothing. Absolutely nothing.
608
00:44:11,304 --> 00:44:12,445
What are they saying?
609
00:44:13,275 --> 00:44:18,295
They are saying the poison you bought is very strong.
610
00:44:30,625 --> 00:44:31,695
Hey.
611
00:44:33,594 --> 00:44:37,059
I do not feel comfortable about the rat we left behind.
612
00:44:40,895 --> 00:44:43,794
Okay, then. Why don't we move somewhere else?
613
00:44:45,035 --> 00:44:46,924
Move? Why?
614
00:44:58,948 --> 00:45:03,948
[VIU Ver] SBS E28 'Haechi'
"The Crown Prince Did Nothing Wrong"
-♥ Ruo Xi ♥-
615
00:45:15,335 --> 00:45:16,416
Gun Tae.
616
00:45:19,204 --> 00:45:21,961
You must go back, Dal Moon. He is trying to lure you.
617
00:45:22,075 --> 00:45:24,023
Do Ji Gwang is already suspicious of you.
618
00:45:24,544 --> 00:45:25,756
- What? - I knew...
619
00:45:26,175 --> 00:45:28,295
that there would be another reason.
620
00:45:28,774 --> 00:45:29,926
I knew...
621
00:45:30,845 --> 00:45:32,056
that you would never...
622
00:45:32,915 --> 00:45:35,035
betray the Crown Prince.
623
00:45:36,155 --> 00:45:37,265
What are you doing?
624
00:45:37,484 --> 00:45:39,746
Do Ji Gwang's subordinate just went back. Hurry.
625
00:45:51,135 --> 00:45:52,145
What do you need?
626
00:46:33,315 --> 00:46:34,386
I was right.
627
00:46:35,145 --> 00:46:36,933
He used different letters with different meanings.
628
00:46:37,214 --> 00:46:39,507
I found one too. The letter "Bi".
629
00:46:40,754 --> 00:46:41,896
It's different.
630
00:46:43,155 --> 00:46:45,377
And the letter "Sook" is also different.
631
00:46:45,625 --> 00:46:47,513
(Sook)
632
00:46:50,194 --> 00:46:51,680
This letter is "Bi".
633
00:46:54,395 --> 00:46:57,900
The others are "Choi, Sil, Jin, Sook, Geum, Mil, Yi".
634
00:47:02,704 --> 00:47:04,259
What are all these letters supposed to mean?
635
00:47:10,984 --> 00:47:12,529
This means "Consort Suk of the Choi clan".
636
00:47:15,355 --> 00:47:16,465
This means "truth".
637
00:47:17,825 --> 00:47:19,138
(Bi)
638
00:47:20,155 --> 00:47:21,407
"Bi, Geum, Yi, Mil".
639
00:47:29,934 --> 00:47:33,237
"Consort Suk of the Choi clan, truth, and Bi, Geum, Yi, Mil".
640
00:47:33,905 --> 00:47:35,703
If we interpret that directly...
641
00:47:35,704 --> 00:47:38,104
(Consort Suk of the Choi clan, truth, Bi, Geum, Yi, Mil)
642
00:47:38,105 --> 00:47:39,404
It means my mother kept a secret.
643
00:47:39,405 --> 00:47:40,473
(Consort Suk of the Choi clan: Yi Geum's mother)
644
00:47:40,474 --> 00:47:41,859
And it leads to say that the truth is...
645
00:47:42,915 --> 00:47:45,137
that I am not my father's actual son.
646
00:47:45,984 --> 00:47:47,066
But...
647
00:47:48,355 --> 00:47:49,668
if we reorganize...
648
00:47:50,254 --> 00:47:52,447
all the different letters,
649
00:47:52,994 --> 00:47:54,106
the meaning changes.
650
00:48:01,895 --> 00:48:03,752
"Consort Suk of the Choi clan..."
651
00:48:05,135 --> 00:48:07,599
"Someone will defeat..."
652
00:48:09,974 --> 00:48:11,762
"and destroy someone."
653
00:48:14,774 --> 00:48:17,541
"And the truth is..."
654
00:48:18,544 --> 00:48:19,554
Yes, that's right.
655
00:48:20,155 --> 00:48:21,253
It's about Prince Mil Poong.
656
00:48:21,254 --> 00:48:24,789
(Prince Mil Poong)
657
00:48:26,724 --> 00:48:28,442
It's talking about Prince Mil Poong.
658
00:48:29,895 --> 00:48:32,117
Your Highness, that means...
659
00:48:32,365 --> 00:48:34,860
this is a secret letter that Dal Moon tried to send to you.
660
00:48:36,464 --> 00:48:37,514
Dal Moon...
661
00:48:38,165 --> 00:48:39,719
has not betrayed me.
662
00:48:41,135 --> 00:48:42,347
He is trying to tell me...
663
00:48:43,175 --> 00:48:44,992
that he is doing something for me.
664
00:48:59,224 --> 00:49:00,942
- Darn it! - How long is this going to last?
665
00:49:01,355 --> 00:49:04,293
- We've been doing this for so long. - Exactly.
666
00:49:05,194 --> 00:49:06,951
Has no one confessed yet?
667
00:49:13,474 --> 00:49:15,959
Keep going. I said, keep going!
668
00:49:22,444 --> 00:49:24,844
He used to work as an inspector and even took on a high position.
669
00:49:24,845 --> 00:49:26,314
But he is living in such a shabby place.
670
00:49:26,315 --> 00:49:27,396
That is what.
671
00:49:29,555 --> 00:49:30,595
Who are you?
672
00:49:38,794 --> 00:49:41,693
Yes, I wrote both of them.
673
00:49:41,694 --> 00:49:43,149
Why did you write two copies?
674
00:49:43,565 --> 00:49:44,703
From what I remember,
675
00:49:44,704 --> 00:49:46,856
it was because a Saheonbu inspector asked me to.
676
00:49:46,875 --> 00:49:48,188
By any chance,
677
00:49:48,704 --> 00:49:50,392
Was that inspector Wi Byung Ju?
678
00:49:51,274 --> 00:49:53,114
Are you saying Wi Byung Ju...
679
00:49:53,115 --> 00:49:55,773
was the one who moved you to a different position?
680
00:49:55,774 --> 00:49:58,208
Yes, although I still do not know why.
681
00:49:58,514 --> 00:50:00,776
And you never got to see him ever since?
682
00:50:01,514 --> 00:50:03,807
I went to visit him because there was a problem,
683
00:50:04,425 --> 00:50:05,737
but he ignored me.
684
00:50:05,885 --> 00:50:07,773
That is what made me like this.
685
00:50:08,095 --> 00:50:10,953
Do you remember Inspector Han Jeong Seok working with you?
686
00:50:11,595 --> 00:50:12,676
Jeong Seok?
687
00:50:14,034 --> 00:50:15,134
Him?
688
00:50:15,135 --> 00:50:18,265
You were on duty when Inspector Han died.
689
00:50:19,704 --> 00:50:20,887
Was there...
690
00:50:22,575 --> 00:50:24,261
anyone else there that day?
691
00:50:24,744 --> 00:50:26,289
The rebels are holding out.
692
00:50:26,815 --> 00:50:29,603
We have to summon the Crown Prince and question him.
693
00:50:29,944 --> 00:50:32,983
We cannot do that. We do not even have evidence that...
694
00:50:32,984 --> 00:50:34,183
His Highness was involved.
695
00:50:34,184 --> 00:50:37,683
But we have testimony that the rebels plotted...
696
00:50:37,684 --> 00:50:38,983
to poison the King.
697
00:50:38,984 --> 00:50:41,693
Are you sure that the Crown Prince was involved in it?
698
00:50:41,694 --> 00:50:43,109
If they would succeed,
699
00:50:43,825 --> 00:50:45,613
who would benefit the most?
700
00:50:46,125 --> 00:50:47,463
It is the Crown Prince Palace.
701
00:50:47,464 --> 00:50:48,564
Chief Censor.
702
00:50:48,565 --> 00:50:50,533
That is a dangerous thing to say.
703
00:50:50,534 --> 00:50:52,703
Except for the Vice Minister and you,
704
00:50:52,704 --> 00:50:55,331
everyone wants the Crown Prince at special judiciary agency.
705
00:51:05,714 --> 00:51:08,078
What do you think, Chairman of Congress?
706
00:51:15,994 --> 00:51:17,409
At least you are worried...
707
00:51:17,724 --> 00:51:20,057
about the future of this kingdom.
708
00:51:20,964 --> 00:51:24,136
Isn't that right? You may kill me,
709
00:51:24,365 --> 00:51:27,505
but causing chaos with framed treason...
710
00:51:28,875 --> 00:51:30,188
is not what you want.
711
00:51:31,345 --> 00:51:32,860
That is how you are,
712
00:51:34,175 --> 00:51:35,589
Min Jin Heon.
713
00:51:39,784 --> 00:51:42,006
There is no point delaying more time.
714
00:51:42,655 --> 00:51:44,140
I also think...
715
00:51:46,085 --> 00:51:48,781
the Crown Prince should stand before special judiciary agency.
716
00:52:05,675 --> 00:52:07,331
His Majesty will be here,
717
00:52:08,315 --> 00:52:10,304
and do the questioning.
718
00:52:10,514 --> 00:52:11,543
He should.
719
00:52:11,544 --> 00:52:13,144
(Questioning: the king interrogating the suspect)
720
00:52:13,145 --> 00:52:15,275
The Crown Prince's allegations should be verified.
721
00:52:16,355 --> 00:52:18,707
I did not think you would step in.
722
00:52:21,694 --> 00:52:23,714
It caused trouble in the court.
723
00:52:25,294 --> 00:52:26,950
You cannot just sit and watch.
724
00:52:32,234 --> 00:52:33,719
(Queen Inwon, Queen Dowager)
725
00:52:43,815 --> 00:52:45,965
In these difficult times,
726
00:52:46,655 --> 00:52:49,785
I have nothing to do for you.
727
00:52:50,425 --> 00:52:53,425
It is just a small gift.
728
00:52:58,925 --> 00:53:00,045
Your Highness.
729
00:53:01,794 --> 00:53:02,906
This is...
730
00:53:03,805 --> 00:53:05,684
The late King's relics.
731
00:53:13,575 --> 00:53:14,958
Why do you...
732
00:53:16,415 --> 00:53:17,555
give this to me?
733
00:53:17,885 --> 00:53:23,065
Who else would I give your father's relics to than his son?
734
00:53:24,155 --> 00:53:26,407
It belongs to you.
735
00:53:27,055 --> 00:53:28,408
So take it.
736
00:53:32,865 --> 00:53:36,227
I know more than anyone that the rumor...
737
00:53:36,805 --> 00:53:39,289
is a terrible lie.
738
00:53:40,774 --> 00:53:41,946
So,
739
00:53:42,835 --> 00:53:45,228
if this is a false accusation, Crown Prince,
740
00:53:46,544 --> 00:53:48,231
prove yourself innocent...
741
00:53:49,345 --> 00:53:51,668
and return to the Crown Prince Palace.
742
00:53:57,284 --> 00:53:58,436
Queen Dowager.
743
00:54:01,925 --> 00:54:03,066
Your Highness.
744
00:54:07,464 --> 00:54:10,464
You will be standing at the special judiciary agency.
745
00:54:16,504 --> 00:54:18,292
Will you give us a minute?
746
00:54:25,915 --> 00:54:27,400
It seems I was not able...
747
00:54:28,885 --> 00:54:31,349
to persuade you in the end.
748
00:54:31,885 --> 00:54:33,168
Persuade me?
749
00:54:34,454 --> 00:54:36,647
If that works in politics,
750
00:54:37,694 --> 00:54:39,007
why do you think...
751
00:54:40,065 --> 00:54:42,316
there was bloodshed all the time in the court?
752
00:54:44,704 --> 00:54:46,724
Politics is about revenge, Your Highness.
753
00:54:48,434 --> 00:54:50,999
Bloodshed causing bloodshed. A never-ending...
754
00:54:51,905 --> 00:54:53,217
perpetual revenge.
755
00:54:54,744 --> 00:54:56,088
That is politics.
756
00:55:09,794 --> 00:55:13,158
His Majesty arrives!
757
00:55:44,595 --> 00:55:46,615
Your Highness, wait for me.
758
00:55:55,704 --> 00:55:57,057
Dal Moon!
759
00:55:58,175 --> 00:55:59,255
I found it.
760
00:56:00,214 --> 00:56:01,254
I got it.
761
00:56:21,294 --> 00:56:22,779
Bring the criminal here.
762
00:56:32,075 --> 00:56:34,064
Your Highness.
763
00:56:35,145 --> 00:56:37,165
We are innocent.
764
00:56:37,585 --> 00:56:40,753
We never plotted treason.
765
00:56:40,754 --> 00:56:43,179
What are you doing? Make them kneel down.
766
00:56:53,224 --> 00:56:54,779
Does the Crown Prince...
767
00:56:56,065 --> 00:56:57,276
have nothing to say?
768
00:57:02,835 --> 00:57:03,916
Answer me.
769
00:57:05,175 --> 00:57:07,265
If you confess your crime,
770
00:57:08,944 --> 00:57:11,035
I will save your life.
771
00:57:12,244 --> 00:57:13,769
Your favors are inscrutable.
772
00:57:17,684 --> 00:57:18,765
But I never...
773
00:57:19,684 --> 00:57:21,675
plotted treason...
774
00:57:23,194 --> 00:57:25,517
or attempted any rebellion.
775
00:57:26,565 --> 00:57:27,705
I cannot...
776
00:57:28,794 --> 00:57:30,684
confess a crime...
777
00:57:32,964 --> 00:57:34,086
that does not exist,
778
00:57:35,405 --> 00:57:36,617
Your Majesty.
779
00:57:42,274 --> 00:57:44,062
Then there is no other choice.
780
00:57:47,555 --> 00:57:50,353
I will have to question you myself.
781
00:57:58,194 --> 00:57:59,709
Let the judge begin.
782
00:58:00,125 --> 00:58:02,053
I will question the criminals...
783
00:58:03,135 --> 00:58:04,763
and the Crown Prince.
784
00:58:04,764 --> 00:58:06,249
Pardon me, Your Majesty.
785
00:58:10,474 --> 00:58:11,757
I, Min Jin Heon.
786
00:58:13,974 --> 00:58:16,843
May I say a word before the questioning?
787
00:58:23,055 --> 00:58:24,903
I regret to say that...
788
00:58:26,555 --> 00:58:28,241
I cannot...
789
00:58:31,024 --> 00:58:32,843
support today's questioning.
790
00:58:42,774 --> 00:58:43,784
That is because...
791
00:58:47,375 --> 00:58:49,668
the Crown Prince has no charges against him.
792
00:58:56,184 --> 00:58:58,447
I have known this fact...
793
00:58:59,484 --> 00:59:01,374
since a long time ago, Your Majesty.
794
00:59:17,944 --> 00:59:19,824
(Haechi)
56253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.