Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,016 --> 00:00:05,016
- Synced and corrected by AlexandreMT -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:07,591 --> 00:00:09,800
It's pretty cool
we got our own mural, huh?
3
00:00:09,801 --> 00:00:10,968
Eh, don't get too excited.
4
00:00:10,969 --> 00:00:12,386
You know who else has one?
5
00:00:12,387 --> 00:00:15,264
- The Ox-Bow Incident.
- What is that?
6
00:00:15,265 --> 00:00:18,976
Set in Bridger's Wells, Nevada in 1885,
7
00:00:18,977 --> 00:00:23,189
The Ox-Bow Incident is a tale
of cowboys, cattle and conflict.
8
00:00:23,190 --> 00:00:26,025
If you guys could just take a seat.
9
00:00:26,026 --> 00:00:28,486
Okay, here we go.
10
00:00:31,430 --> 00:00:36,494
Okay, welcome to Family Guy
DVD commentary for episode 1614.
11
00:00:36,495 --> 00:00:38,829
I'm Peter Griffin,
joined by my wife Lois,
12
00:00:38,830 --> 00:00:40,039
our dog Brian,
13
00:00:40,040 --> 00:00:42,375
and our children, Meg, Stewie and Chris.
14
00:00:42,376 --> 00:00:44,919
And for you kids out
there, DVDs were plastic discs...
15
00:00:44,920 --> 00:00:46,254
I-I got this, Brian.
16
00:00:46,255 --> 00:00:47,797
Have you ever been
at your grandmother's house
17
00:00:47,798 --> 00:00:50,341
and you look at her weird, old computer,
18
00:00:50,342 --> 00:00:52,218
and there's, like,
a crack on the side of it?
19
00:00:52,219 --> 00:00:54,095
That's DVDs.
20
00:00:54,096 --> 00:00:56,347
Oh, and animation producer
Shannon Smith is here, too.
21
00:00:56,348 --> 00:00:58,224
Glad to be here. This is actually...
22
00:00:58,225 --> 00:00:59,559
Oh, wait, wait. Look, look.
23
00:00:59,560 --> 00:01:01,060
Lot of people don't know this,
24
00:01:01,061 --> 00:01:03,062
but that house is actually in Burbank.
25
00:01:03,063 --> 00:01:04,981
People keep stealing their mailbox.
26
00:01:04,982 --> 00:01:06,075
We now return to
27
00:01:06,076 --> 00:01:09,277
"Winona Ryder Distracting from
Other Speeches in History."
28
00:01:09,278 --> 00:01:11,279
Four score and seven years ago...
29
00:01:11,280 --> 00:01:13,155
Wow, yeah, yeah, I remember this.
30
00:01:13,156 --> 00:01:15,866
Winona Ryder kind of hung out
on set all day,
31
00:01:15,867 --> 00:01:18,244
and it, uh, wore a little thin
on all of us.
32
00:01:18,245 --> 00:01:19,662
Yeah, I actually had to
33
00:01:19,663 --> 00:01:21,247
close a door on her at one point.
34
00:01:21,248 --> 00:01:22,665
I-I just remember she stole
35
00:01:22,666 --> 00:01:24,625
a ton of LUNA Bars
from the office kitchen.
36
00:01:24,626 --> 00:01:26,085
Like-like, filled a whole duffel bag.
37
00:01:26,086 --> 00:01:27,587
Great news, everyone.
38
00:01:27,588 --> 00:01:29,630
The new smartphone
from Crabapple is out.
39
00:01:29,631 --> 00:01:32,240
The new Crabapple phone? Awesome!
40
00:01:32,241 --> 00:01:33,634
Yeah, the network doesn't like us using
41
00:01:33,635 --> 00:01:35,469
the names of actual companies
on the show.
42
00:01:35,470 --> 00:01:36,929
It's not so bad, though.
43
00:01:36,930 --> 00:01:40,433
We can still say Burger Kong,
McDarrel's, Kooka Cola,
44
00:01:40,434 --> 00:01:43,269
Pipsi, Chevrolump and all the big ones.
45
00:01:43,270 --> 00:01:45,646
I want to be the first
to get the new phone.
46
00:01:45,647 --> 00:01:47,565
I don't care if it takes all day.
47
00:01:47,566 --> 00:01:48,774
Don't you have work?
48
00:01:48,775 --> 00:01:50,151
Eh, I wouldn't mind missing work.
49
00:01:50,152 --> 00:01:52,111
There's a secretary
looking for reassurance
50
00:01:52,112 --> 00:01:54,072
about her overly short haircut.
51
00:01:55,282 --> 00:01:57,074
I saw it in a magazine.
52
00:01:57,075 --> 00:01:59,255
I needed a fresh start.
53
00:01:59,256 --> 00:02:00,620
Stop pretending to stare at your phones,
54
00:02:00,621 --> 00:02:02,371
and just say you hate it.
55
00:02:02,372 --> 00:02:05,458
Sir, I am trying to read.
56
00:02:05,459 --> 00:02:08,336
Ah, the writer credits have begun.
57
00:02:08,337 --> 00:02:10,046
I'm gonna give personal facts
58
00:02:10,047 --> 00:02:12,048
about each of the names that pops up.
59
00:02:12,049 --> 00:02:13,466
Mom, will you tie my shoes?
60
00:02:13,467 --> 00:02:15,968
Smokes on the no-smoking balcony.
61
00:02:15,969 --> 00:02:18,220
Weird church guy.
62
00:02:18,221 --> 00:02:21,390
Instagrams cowboy hats at 3:00 a.m.
63
00:02:21,391 --> 00:02:23,809
Pushed his wife at a party.
64
00:02:23,810 --> 00:02:25,186
Oh, my God, Cherry's the best.
65
00:02:25,187 --> 00:02:27,146
We love her. Hi, Cherry. We love you.
66
00:02:27,147 --> 00:02:29,565
Kids, time to gather up
our old cords and chargers
67
00:02:29,566 --> 00:02:31,692
that no longer work
and throw them in the garbage.
68
00:02:31,693 --> 00:02:33,027
We can't do that.
69
00:02:33,028 --> 00:02:34,820
Don't you know a lot
of discarded electronics
70
00:02:34,821 --> 00:02:36,864
end up in the ocean
and kill sea turtles?
71
00:02:36,865 --> 00:02:38,699
Well, then let's cut out the middleman.
72
00:02:38,700 --> 00:02:41,035
I'm sorry. There's a new phone.
73
00:02:41,036 --> 00:02:43,788
That was cool.
I got to go to Fiji for that.
74
00:02:43,789 --> 00:02:45,831
They got a ton of turtles there.
75
00:02:45,832 --> 00:02:46,999
You can kill 'em, nobody cares.
76
00:02:47,000 --> 00:02:49,543
Oh my gosh. I just got it.
77
00:02:49,544 --> 00:02:50,961
Crab-apple.
78
00:02:50,962 --> 00:02:52,964
Take a lap, Meg.
Think about what you said.
79
00:02:53,965 --> 00:02:55,716
Hey. Gold phone is mine.
80
00:02:55,717 --> 00:02:57,301
Already match fingernail.
81
00:02:57,302 --> 00:02:59,929
Oh, this is where I fight
that woman for the phone.
82
00:02:59,930 --> 00:03:02,765
I was here first! That's mine!
83
00:03:02,766 --> 00:03:04,975
You know, I actually
had a couple of ad-libs
84
00:03:04,976 --> 00:03:06,435
about Chinese working conditions
85
00:03:06,436 --> 00:03:08,270
that somehow didn't make it
into the final cut.
86
00:03:08,271 --> 00:03:10,690
All you said was,
"Children make iPhones."
87
00:03:10,691 --> 00:03:13,859
This is a comedy show,
not Mark Ruffalo's Twitter.
88
00:03:13,860 --> 00:03:15,695
She wanted it more than me.
89
00:03:16,863 --> 00:03:18,615
Take it easy, huh?
90
00:03:21,034 --> 00:03:23,244
Peter, I'm just not sure
it's such a great idea
91
00:03:23,245 --> 00:03:25,746
that everyone in the family
got a new cell phone.
92
00:03:25,747 --> 00:03:27,790
Is that my bottle of water?
93
00:03:27,791 --> 00:03:29,125
Wh-What?
94
00:03:29,126 --> 00:03:31,836
That open bottle...
Is that yours or mine?
95
00:03:31,837 --> 00:03:34,130
I-I... I don't know. Maybe yours?
96
00:03:34,131 --> 00:03:36,674
This is why we need a Sharpie in here
97
00:03:36,675 --> 00:03:39,176
to put our names on our water!
98
00:03:39,177 --> 00:03:40,594
Geez, Chris. What the hell?
99
00:03:40,595 --> 00:03:42,430
Chris, relax. Have a Pipsi.
100
00:03:42,431 --> 00:03:43,973
Good morning, everybod...
101
00:03:43,974 --> 00:03:45,599
Damn it!
102
00:03:45,600 --> 00:03:48,185
She's just gonna keep it like
that for the next three years.
103
00:03:48,186 --> 00:03:49,228
You know, there's truth to that.
104
00:03:49,229 --> 00:03:51,063
You-you can tell a lot about a person
105
00:03:51,064 --> 00:03:52,064
whose cell phone screen is cracked.
106
00:03:52,065 --> 00:03:53,858
Like-like, if they're a girl,
107
00:03:53,859 --> 00:03:55,568
they definitely celebrate
their birth week.
108
00:03:55,569 --> 00:03:57,361
Oh, yeah. Just trash.
109
00:03:57,362 --> 00:03:59,029
Damn it, those phones have
110
00:03:59,030 --> 00:04:01,073
turned you all into mindless drones.
111
00:04:01,074 --> 00:04:02,658
I knew this would happen.
112
00:04:02,659 --> 00:04:04,577
Getting those things
was a worse idea than...
113
00:04:04,578 --> 00:04:06,704
You know, for an extra $12 a month,
114
00:04:06,705 --> 00:04:09,165
you can insure your screen,
and they'll replace it for free.
115
00:04:09,166 --> 00:04:10,875
Nice going, Meg.
116
00:04:10,876 --> 00:04:12,293
You talked over the setup
of this cutaway,
117
00:04:12,294 --> 00:04:14,128
and now we don't know what's going on.
118
00:04:14,129 --> 00:04:15,463
Looks like Nicki Minaj,
119
00:04:15,464 --> 00:04:18,507
Iggy Azalea and Madonna
are robbing a bank.
120
00:04:18,508 --> 00:04:20,134
Um... they're butt bandits?
121
00:04:20,135 --> 00:04:22,845
"Ocean's 36-24-49?"
122
00:04:22,846 --> 00:04:25,097
Oh, I remember. They're all skanks.
123
00:04:25,098 --> 00:04:27,975
"Getting new phones was a worse
idea than a skank robbery."
124
00:04:27,976 --> 00:04:29,977
- Oh, yeah.
- Right, skank robbery.
125
00:04:29,978 --> 00:04:32,980
I'm sorry, that's not funny.
126
00:04:32,981 --> 00:04:35,775
Today's sermon is about perseverance.
127
00:04:35,776 --> 00:04:38,903
When I was run out of Boston
by the Spotlight team,
128
00:04:38,904 --> 00:04:40,988
I could've hung up my collar.
129
00:04:40,989 --> 00:04:42,281
Oh, my God. Again?
130
00:04:42,282 --> 00:04:44,617
You guys have got to put those away.
131
00:04:44,618 --> 00:04:46,660
You can't be on your phones in here.
132
00:04:46,661 --> 00:04:49,330
Relax, Lois. It's just
stupid, boring church.
133
00:04:49,331 --> 00:04:51,081
Not like we're gonna miss anything.
134
00:04:51,082 --> 00:04:54,001
But instead, I packed my Bibles
and my Tootsie Pops
135
00:04:54,002 --> 00:04:56,086
and headed down to Quahog.
136
00:04:56,087 --> 00:04:59,924
With a renewed sense of spirit
and a renewed reverence for...
137
00:04:59,925 --> 00:05:02,676
Jesus Christ?
138
00:05:02,677 --> 00:05:04,845
Uh, guys, sorry to interrupt.
139
00:05:04,846 --> 00:05:06,639
Danny the intern is here
with your paychecks.
140
00:05:06,640 --> 00:05:08,390
Oh, thanks, Danny.
141
00:05:08,391 --> 00:05:10,059
Hey, Chris, here's your paycheck.
142
00:05:10,060 --> 00:05:12,853
Yeah, that gets
forwarded right to DraftKings.
143
00:05:12,854 --> 00:05:14,063
What's going on in there, Ollie?
144
00:05:14,064 --> 00:05:15,064
- He came back!
- How is he?
145
00:05:15,065 --> 00:05:17,066
- Mad!
- Thanks, Ollie.
146
00:05:17,067 --> 00:05:18,234
H-Hold on, Danny, it looks like
147
00:05:18,235 --> 00:05:20,069
you accidentally gave me Peter's check.
148
00:05:20,070 --> 00:05:22,029
Wait. What the hell?
149
00:05:22,030 --> 00:05:24,412
This number is four times what I make.
150
00:05:24,413 --> 00:05:26,744
Peter, you always said
you made the same as me.
151
00:05:27,860 --> 00:05:28,869
I'm sorry, Lois.
152
00:05:28,870 --> 00:05:30,830
I couldn't hear you
over Meg's Snickers wrapper.
153
00:05:30,831 --> 00:05:32,706
- What's this, now?
- I can't believe this, Peter.
154
00:05:32,707 --> 00:05:34,625
Y-You lied to me.
155
00:05:34,626 --> 00:05:36,794
Let's get out of here, other altar boys.
156
00:05:36,795 --> 00:05:38,087
This is bull crap.
157
00:05:38,088 --> 00:05:41,006
I'm calling Fox
or Disney payroll right now.
158
00:05:42,843 --> 00:05:44,385
Fox or Disney payroll.
159
00:05:44,386 --> 00:05:46,387
- Yeah, hi. This is Lois Griff...
- Please hold.
160
00:05:47,889 --> 00:05:49,431
Of course.
161
00:05:49,432 --> 00:05:51,475
Yeah, Mom, that's not fair.
162
00:05:51,476 --> 00:05:53,686
Meg is right. That's not fair.
163
00:05:53,687 --> 00:05:55,855
Thank you for continuing to hold.
164
00:05:55,856 --> 00:05:57,815
Turn my family into brain-dead robots.
165
00:05:57,816 --> 00:05:59,233
In fact, you know what?
166
00:05:59,234 --> 00:06:01,944
We're finally going
to Old Sturbridge Village.
167
00:06:01,945 --> 00:06:04,196
Thank you for continuing to hold.
168
00:06:04,197 --> 00:06:06,991
See what life was like
before all these screens.
169
00:06:06,992 --> 00:06:09,243
A place where people farm
their own food,
170
00:06:09,244 --> 00:06:11,161
make their own clothing
and read books...
171
00:06:11,162 --> 00:06:12,830
Thank you for continuing to hold.
172
00:06:12,831 --> 00:06:14,707
Oh, come on, Lois, you only want to go
173
00:06:14,708 --> 00:06:16,458
to Old Sturbridge Village
'cause you once got
174
00:06:16,459 --> 00:06:18,294
hand-blasted there on a field trip.
175
00:06:18,295 --> 00:06:19,628
Yes, let's just say the candles
176
00:06:19,629 --> 00:06:21,922
weren't the only thing being hot-dipped.
177
00:06:21,923 --> 00:06:24,049
You see, Brian?
That's how you do an ad-lib.
178
00:06:24,050 --> 00:06:25,134
Went right in.
179
00:06:25,135 --> 00:06:26,719
Thanks for holding.
180
00:06:26,720 --> 00:06:28,262
How may I help you, Mrs. Griffin?
181
00:06:28,263 --> 00:06:30,055
Yeah, I'll tell you how.
182
00:06:30,056 --> 00:06:31,724
You can explain to me why my husband
183
00:06:31,725 --> 00:06:34,018
makes four times as much money as I do.
184
00:06:34,019 --> 00:06:36,270
Oh, um... okay, this is awkward.
185
00:06:36,271 --> 00:06:39,148
But I... I, um... I assumed you knew.
186
00:06:39,149 --> 00:06:42,234
Mr. Griffin was able
to negotiate a higher salary
187
00:06:42,235 --> 00:06:45,112
because he's still paying
alimony to his first wife.
188
00:06:45,113 --> 00:06:46,655
"First wife"? What?
189
00:06:46,656 --> 00:06:49,185
Peter, you were married before?
190
00:06:50,118 --> 00:06:53,037
We actually freelance
all our explosion animation.
191
00:06:53,038 --> 00:06:54,788
Who are you again?
192
00:06:54,789 --> 00:06:57,249
- I-I'm Shannon Smith.
- Shannon. Take a lap.
193
00:06:57,250 --> 00:06:59,483
Never go to church.
194
00:07:02,223 --> 00:07:04,433
How come you never told me
you were married before?
195
00:07:04,434 --> 00:07:06,101
I don't know. Just never came up.
196
00:07:06,102 --> 00:07:08,714
Never came up?! Well, who was she?
197
00:07:08,715 --> 00:07:10,538
- Sarah Paulson.
- Who?
198
00:07:10,539 --> 00:07:12,013
Wait, isn't she that actress
199
00:07:12,014 --> 00:07:13,536
who's always biting her lip?
200
00:07:13,537 --> 00:07:15,042
Her very full lip.
201
00:07:15,043 --> 00:07:18,129
I honestly have no idea
who they're talking about.
202
00:07:18,130 --> 00:07:20,715
Come on, Sarah Paulson's
been in a lot of stuff, Chris.
203
00:07:20,716 --> 00:07:22,258
Okay, pulled her up on my phone.
204
00:07:22,259 --> 00:07:23,843
Looks vaguely familiar.
205
00:07:23,844 --> 00:07:25,595
But I would legitimately suggest
206
00:07:25,596 --> 00:07:27,972
that people pause this right now
and Google her.
207
00:07:27,973 --> 00:07:29,432
Wait. Wasn't Sarah Paulson
208
00:07:29,433 --> 00:07:30,975
a guest star in this exact episode?
209
00:07:30,976 --> 00:07:32,810
Yeah, in fact, she was in this O.J. gag.
210
00:07:32,811 --> 00:07:35,021
Ah, look, Predator
just cut her head off.
211
00:07:35,022 --> 00:07:37,190
Not for real, though.
For real, she's actually
212
00:07:37,191 --> 00:07:39,692
coming into the booth right now
to be part of this commentary.
213
00:07:39,693 --> 00:07:42,445
Hi, everybody. So sorry I'm late.
214
00:07:42,446 --> 00:07:43,946
I was stuck in the canyon.
215
00:07:43,947 --> 00:07:46,365
Is... is that a
euphemism for lesbian sex?
216
00:07:46,366 --> 00:07:48,451
I don't think I've met everyone.
I'm Sarah.
217
00:07:48,452 --> 00:07:51,037
I understand you and
Peter used to be married.
218
00:07:51,038 --> 00:07:52,455
Oh, that.
219
00:07:52,456 --> 00:07:54,373
Feels like ancient history.
220
00:07:54,374 --> 00:07:57,210
I like your shoulder
blades, Miss Paulson.
221
00:07:57,211 --> 00:07:59,170
They're very... jutty.
222
00:07:59,171 --> 00:08:00,379
Have a seat, Sarah.
223
00:08:00,380 --> 00:08:02,089
Shall I explain what we're doing here?
224
00:08:02,090 --> 00:08:03,382
That's okay. It seems just like
225
00:08:03,383 --> 00:08:05,051
when I would do ADR
for American Horror Story,
226
00:08:05,052 --> 00:08:07,887
for which I have received
five Emmy nominations.
227
00:08:07,888 --> 00:08:09,597
Well, some of us have awards,
228
00:08:09,598 --> 00:08:10,848
some of us have children.
229
00:08:10,849 --> 00:08:12,308
What's that supposed to mean?
230
00:08:12,309 --> 00:08:13,684
Well, I don't know.
231
00:08:13,685 --> 00:08:16,604
You're the smart award winner.
You figure it out.
232
00:08:16,605 --> 00:08:19,273
Because this is a godless show.
233
00:08:19,274 --> 00:08:20,525
All right, I'll do it.
234
00:08:20,526 --> 00:08:21,901
I'll pretend to be sick
235
00:08:21,902 --> 00:08:24,278
to get out of going
to Old Sturbridge Village.
236
00:08:24,279 --> 00:08:27,156
Mm, still 126.
237
00:08:27,157 --> 00:08:29,575
Oh, I wish you were feeling
well enough to come.
238
00:08:29,576 --> 00:08:31,661
Maybe I should stay home
and take care of you.
239
00:08:31,662 --> 00:08:32,912
No. Go, Lois.
240
00:08:32,913 --> 00:08:35,540
Go watch dead-eyed
pale women make bread.
241
00:08:35,541 --> 00:08:38,376
So, Lois, what will you be
wearing to the Emmys this year?
242
00:08:38,377 --> 00:08:41,087
I think you know I won't be there.
243
00:08:41,088 --> 00:08:43,256
I won a surfboard
at the Teen Choice Awards.
244
00:08:43,257 --> 00:08:44,841
I left it in the kitchen at work,
245
00:08:44,842 --> 00:08:46,008
hoping someone would take it.
246
00:08:46,009 --> 00:08:47,677
No one did.
247
00:08:47,678 --> 00:08:49,929
Eat a meatball sub
and watch football all day.
248
00:08:49,930 --> 00:08:51,889
Man, this is an even better scam
249
00:08:51,890 --> 00:08:54,016
than Ferris Bueller's Day On.
250
00:08:54,017 --> 00:08:56,018
Okay, I need you to file these
251
00:08:56,019 --> 00:08:58,521
and not be working
with a shampoo Mohawk.
252
00:08:58,522 --> 00:09:02,066
So, Sarah, I-I guess you
chose not to take Peter's name, huh?
253
00:09:02,067 --> 00:09:03,609
Decided to stick with "Paulson"?
254
00:09:03,610 --> 00:09:05,152
Yeah, his name just felt
255
00:09:05,153 --> 00:09:07,989
kind of, I don't know, rough, you know?
256
00:09:07,990 --> 00:09:09,282
"Griffin."
257
00:09:09,283 --> 00:09:10,491
Right?
258
00:09:10,492 --> 00:09:12,910
Just sounds kind of brutish
and low-class.
259
00:09:12,911 --> 00:09:16,289
I also won an Emmy for
my performance as Marcia Clark
260
00:09:16,290 --> 00:09:17,999
in The People vs. O.J. Simpson.
261
00:09:18,000 --> 00:09:20,001
You won an Emmy for wearing a wig.
262
00:09:20,002 --> 00:09:21,794
Peter, may I speak with you outside?
263
00:09:21,795 --> 00:09:23,643
Oh, boy.
264
00:09:24,882 --> 00:09:26,799
Uh-oh. I think I'm stuck.
265
00:09:26,800 --> 00:09:28,259
Oh, right, this is where
266
00:09:28,260 --> 00:09:30,136
the fat man got stuck
in the banister slats.
267
00:09:30,137 --> 00:09:32,346
Stewie, I'm gonna give
you another crack at that,
268
00:09:32,347 --> 00:09:34,348
because I believe
what you meant to call them was
269
00:09:34,349 --> 00:09:36,670
"baluster slats," not "banister slats."
270
00:09:36,671 --> 00:09:38,530
"Banister," "baluster." Same thing.
271
00:09:38,531 --> 00:09:39,725
Stewie,
272
00:09:39,726 --> 00:09:42,899
"banister" and "baluster"
are hardly the same things.
273
00:09:42,900 --> 00:09:46,444
A banister is the handrail that
sits atop the upright supports.
274
00:09:46,445 --> 00:09:49,322
A baluster is the
supporting structure itself.
275
00:09:49,323 --> 00:09:51,866
- Is this my water?
- No, it is not!
276
00:09:51,867 --> 00:09:54,327
Brian, I've heard
people say "banister slats."
277
00:09:54,328 --> 00:09:56,454
Well, those people,
like you, would be incorrect.
278
00:09:56,455 --> 00:09:57,914
So, the baluster is that
279
00:09:57,915 --> 00:09:59,790
big, round thing
at the bottom of the stairs
280
00:09:59,791 --> 00:10:01,959
- where the staircase begins?
- "Big, round thing"?
281
00:10:01,960 --> 00:10:03,961
You're...
you're just guessing stuff now.
282
00:10:03,962 --> 00:10:06,672
I believe what you're
referring to is a newel post.
283
00:10:06,673 --> 00:10:08,925
Mom and Dad are still out there arguing.
284
00:10:08,926 --> 00:10:10,551
Shouldn't they be in here?
285
00:10:10,552 --> 00:10:12,094
I'll get 'em.
286
00:10:12,095 --> 00:10:14,894
Wasn't Shannon, like, a P.A. here once?
287
00:10:14,895 --> 00:10:15,926
Shut your mouth.
288
00:10:15,927 --> 00:10:17,391
Shannon's the only professional
in this building.
289
00:10:17,392 --> 00:10:18,893
Friends were getting married.
290
00:10:18,894 --> 00:10:20,978
- How could I not know this?!
- Hey, guys?
291
00:10:20,979 --> 00:10:23,230
We have to deliver this episode
to the network today.
292
00:10:24,399 --> 00:10:26,275
Oh, you guys are back
293
00:10:26,276 --> 00:10:28,444
just in time for my big role.
294
00:10:28,445 --> 00:10:30,112
Hey, take it down a notch, Sarah.
295
00:10:30,113 --> 00:10:32,490
You don't even have an entry
on the Family Guy wiki.
296
00:10:32,491 --> 00:10:35,296
Even Gronk's dad has one.
297
00:10:35,297 --> 00:10:38,322
Welcome to Old Sturbridge
Village, everyone.
298
00:10:38,323 --> 00:10:39,580
Here's a fun fact.
299
00:10:39,581 --> 00:10:43,167
In colonial times, butter
and soap were the same thing.
300
00:10:43,168 --> 00:10:46,504
I get that it's a fact,
but how is it fun?
301
00:10:48,465 --> 00:10:50,466
Oh, my God!
302
00:10:50,467 --> 00:10:52,677
How the hell am I gonna get out of this?
303
00:10:52,678 --> 00:10:54,387
Shh. Nobody talk for the next minute.
304
00:10:54,388 --> 00:10:55,763
I'm about to sing my big song.
305
00:10:55,764 --> 00:10:57,390
Oh, go to hell, Peter.
306
00:10:57,391 --> 00:10:58,933
It's no use.
307
00:10:58,934 --> 00:11:00,977
I guess I'm just stuck...
308
00:11:00,978 --> 00:11:02,979
halfway down the stairs.
309
00:11:24,210 --> 00:11:25,501
What the hell is this?
310
00:11:25,502 --> 00:11:27,212
PETER: I'll tell you what it is:
311
00:11:27,213 --> 00:11:29,255
an homage to a classic song
from The Muppet Show,
312
00:11:29,256 --> 00:11:31,257
sung by Kermit's nephew, Robin.
313
00:11:31,258 --> 00:11:33,009
I guarantee nobody got that.
314
00:11:33,010 --> 00:11:34,219
I know this song.
315
00:11:34,220 --> 00:11:36,012
Oh, shut up, Sarah!
316
00:11:41,685 --> 00:11:43,019
I don't believe this.
317
00:11:43,020 --> 00:11:45,188
You're just singing
the same song a frog sang.
318
00:11:45,189 --> 00:11:47,607
How the hell was this
not cut from the show?
319
00:11:47,608 --> 00:11:49,192
I kind of insisted they keep it.
320
00:11:49,193 --> 00:11:52,111
I actually laid
in my parking space as a protest
321
00:11:52,112 --> 00:11:53,696
until they gave in.
322
00:11:58,369 --> 00:12:01,829
This is the stupidest
thing I've ever seen.
323
00:12:01,830 --> 00:12:03,623
Um, are they setting up
324
00:12:03,624 --> 00:12:05,792
a buffet lunch for us after this?
325
00:12:05,793 --> 00:12:07,252
No, I think it's just pizza.
326
00:12:07,253 --> 00:12:09,504
Can we please just listen to the song?
327
00:12:30,776 --> 00:12:32,986
Are there even any jokes in the song?
328
00:12:32,987 --> 00:12:34,487
Do you not understand comedy?
329
00:12:34,488 --> 00:12:37,073
It's a reference.
The joke is I'm singing it.
330
00:12:37,074 --> 00:12:39,117
Sorry to break it to
you... that's not a joke.
331
00:12:39,118 --> 00:12:40,702
Damn it, now it's over.
332
00:12:40,703 --> 00:12:42,287
Thanks a lot, Lois.
You completely ruined it.
333
00:12:42,288 --> 00:12:44,289
You better not take that tone with me,
334
00:12:44,290 --> 00:12:46,425
'cause this has been one hell of a day.
335
00:12:46,426 --> 00:12:49,089
First, I find out you make
four times what I do.
336
00:12:49,090 --> 00:12:51,100
Then I find out you were married before?
337
00:12:51,101 --> 00:12:53,295
I mean, what else don't I know?
338
00:12:53,296 --> 00:12:54,796
Well, if we're being honest, Lois,
339
00:12:54,797 --> 00:12:57,335
you're really bad at having sex
when I'm drunk.
340
00:12:57,336 --> 00:12:58,828
It's like you don't even enjoy it.
341
00:12:58,829 --> 00:13:00,308
You're impossible!
342
00:13:00,309 --> 00:13:02,013
Do not speak to the wicked.
343
00:13:02,014 --> 00:13:04,494
Throw heads of cabbage at him.
344
00:13:09,477 --> 00:13:11,402
Damn it, Peter, this is all your fault.
345
00:13:11,403 --> 00:13:13,904
They're not even going
to explain how we all got stuck?
346
00:13:13,905 --> 00:13:16,805
Season 16, ladies and gentlemen.
347
00:13:16,806 --> 00:13:18,897
Suddenly, the family is stuck
in the banister slats.
348
00:13:18,898 --> 00:13:19,925
Baluster.
349
00:13:19,926 --> 00:13:21,351
Brian, seriously, (BLEEP).
350
00:13:21,352 --> 00:13:23,144
I can get us out of here.
351
00:13:23,145 --> 00:13:25,230
I'm good at figuring things out.
352
00:13:25,231 --> 00:13:26,856
Like when I figured out
the secret of business:
353
00:13:26,857 --> 00:13:28,858
pointing at stuff during meetings.
354
00:13:28,859 --> 00:13:31,320
Peter, there's something you don't know.
355
00:13:31,321 --> 00:13:33,484
Chris might not even be your son.
356
00:13:33,485 --> 00:13:34,495
What?
357
00:13:34,496 --> 00:13:37,184
I once slept with
Philip Seymour Hoffman.
358
00:13:37,185 --> 00:13:38,618
You what?
359
00:13:39,376 --> 00:13:41,544
These montage-style cutaway gags
360
00:13:41,545 --> 00:13:44,047
provide the animators the freedom
361
00:13:44,048 --> 00:13:45,712
to go "beyond the page," as we say.
362
00:13:45,713 --> 00:13:48,196
You slept with Philip Seymour Hoffman?
363
00:13:48,197 --> 00:13:50,021
I sure did.
364
00:13:50,022 --> 00:13:53,340
It was in his trailer during
that tornado chasing movie.
365
00:13:53,341 --> 00:13:55,827
And all I know is, nine months later,
366
00:13:55,828 --> 00:13:56,971
Chris is born.
367
00:13:56,972 --> 00:13:58,971
Yay! I'm a bastard!
368
00:13:58,972 --> 00:14:00,875
This scene reminds me of the time
369
00:14:00,876 --> 00:14:02,646
I was being honored
at the Kennedy Center...
370
00:14:02,647 --> 00:14:04,940
Oh, baloney sandwich, Sarah!
371
00:14:04,941 --> 00:14:06,595
Baloney sandwich!
372
00:14:06,596 --> 00:14:08,075
In fact, you know what?!
373
00:14:08,076 --> 00:14:09,928
I'm tired of it, Peter!
374
00:14:09,929 --> 00:14:12,780
You're dishonest, you're disrespectful,
375
00:14:12,781 --> 00:14:14,927
and, frankly, I deserve better!
376
00:14:14,928 --> 00:14:17,097
So... so what are you saying, Lois?
377
00:14:17,098 --> 00:14:20,220
I'm saying this marriage is over.
378
00:14:20,221 --> 00:14:22,816
Enjoy spending the rest
of your life alone,
379
00:14:22,817 --> 00:14:25,407
and enjoy doing the show
without me, 'cause I quit!
380
00:14:26,414 --> 00:14:28,917
building a chair with my male friends.
381
00:14:28,918 --> 00:14:30,213
Yeah, I can't believe...
382
00:14:30,214 --> 00:14:31,416
Hi. Shannon Smith again.
383
00:14:31,417 --> 00:14:34,449
You know, if you need a new
Lois, I do a pretty good one.
384
00:14:34,450 --> 00:14:36,259
Peter!
385
00:14:36,260 --> 00:14:37,568
That was sad.
386
00:14:38,260 --> 00:14:40,226
Well, that was unexpected.
387
00:14:45,786 --> 00:14:47,537
Well, I really regret confiscating
388
00:14:47,538 --> 00:14:48,947
everyone's phones now.
389
00:14:48,948 --> 00:14:50,710
How the hell
are we gonna get out of here?
390
00:14:50,711 --> 00:14:53,070
I got no idea, but we're in trouble.
391
00:14:53,071 --> 00:14:55,774
Even more than when we were
literally in the game Trouble.
392
00:14:55,775 --> 00:14:58,718
Welcome back to the
DVD commentary episode.
393
00:14:58,719 --> 00:15:01,247
If you're just joining us,
Lois has stormed out
394
00:15:01,248 --> 00:15:03,695
and announced that she's
quitting the show after learning
395
00:15:03,696 --> 00:15:05,952
that Peter and Sarah Paulson
were once married.
396
00:15:05,953 --> 00:15:09,184
She also said Chris's dad
might be Philip Seymour Hoffman.
397
00:15:09,185 --> 00:15:12,845
More like
See-less Hoffman these days, right?
398
00:15:12,846 --> 00:15:14,567
Hey, Patrick, can we edit that out?
399
00:15:14,568 --> 00:15:17,012
- Yeah.
- Okay, good, let's do that.
400
00:15:17,013 --> 00:15:18,436
I don't see it.
401
00:15:18,437 --> 00:15:20,260
Okay, there's also a real rock
402
00:15:20,261 --> 00:15:21,881
you can throw through the glass.
403
00:15:21,882 --> 00:15:23,337
I found the fake one.
404
00:15:23,338 --> 00:15:24,339
Great.
405
00:15:25,589 --> 00:15:27,355
Oh, thank God. Can you get us out of...
406
00:15:27,356 --> 00:15:29,816
Man, this is gonna be
easier than I thought.
407
00:15:31,426 --> 00:15:33,969
- Wait, you're robbing us?
- Sure am.
408
00:15:33,970 --> 00:15:36,704
And apparently,
I can take my sweet time.
409
00:15:36,705 --> 00:15:38,479
Dad, I'm really worried about Mom.
410
00:15:38,480 --> 00:15:39,855
Should we maybe check on her?
411
00:15:39,856 --> 00:15:42,981
Or be thinking about
a paternity test for Chris?
412
00:15:43,303 --> 00:15:45,646
You're right, Meg. This is awful.
413
00:15:45,647 --> 00:15:47,370
You think your mother's actually serious
414
00:15:47,371 --> 00:15:49,362
about divorcing me
and quitting the show?
415
00:15:49,363 --> 00:15:52,029
And what was all that stuff
about Chris not being my son?
416
00:15:52,030 --> 00:15:53,544
That-that can't be true, right?
417
00:15:53,545 --> 00:15:56,282
It's a burglar party!
418
00:15:56,283 --> 00:15:59,120
Hey, remember the one day
that guy who plays the burglar
419
00:15:59,121 --> 00:16:01,219
was on set, he was passing out postcards
420
00:16:01,220 --> 00:16:02,600
for his one-man show?
421
00:16:02,601 --> 00:16:04,806
- So tacky.
- I went.
422
00:16:04,807 --> 00:16:07,607
Wasn't bad. I think I sat
next to his girlfriend,
423
00:16:07,608 --> 00:16:09,622
'cause she laughed at everything.
424
00:16:12,344 --> 00:16:14,964
I've got a package
for a... Brian Griffin.
425
00:16:14,965 --> 00:16:16,550
I'm Brian Griffin.
426
00:16:16,551 --> 00:16:17,596
Great. Sign here.
427
00:16:17,597 --> 00:16:18,913
Thanks.
428
00:16:18,914 --> 00:16:20,690
All right, you guys.
429
00:16:20,691 --> 00:16:23,211
Who's ready to have some fun?
430
00:16:25,193 --> 00:16:26,570
Hey, Brian, they used your account
431
00:16:26,571 --> 00:16:28,159
to buy a karaoke machine.
432
00:16:30,348 --> 00:16:32,148
And she said no
one would know that song.
433
00:16:32,149 --> 00:16:33,521
Well, look. The burglars know it.
434
00:16:33,522 --> 00:16:36,200
Oh, you're kidding me.
They're doing my song.
435
00:16:40,352 --> 00:16:43,024
I-I gotta go find your mother,
talk some sense back into her.
436
00:16:43,025 --> 00:16:45,084
No need, Peter. Hi. Sorry to interrupt.
437
00:16:45,085 --> 00:16:46,633
- Seth MacFarlane.
- Holy crap.
438
00:16:46,634 --> 00:16:48,325
It's the mouse from Sing.
439
00:16:48,326 --> 00:16:50,051
I'd recognize your voice anywhere.
440
00:16:50,052 --> 00:16:51,251
Okay, settle down.
441
00:16:51,252 --> 00:16:53,704
Mr. MacFarlane...
442
00:16:53,705 --> 00:16:55,228
what are you doing here?
443
00:16:55,229 --> 00:16:56,292
I'm actually here to tell you
444
00:16:56,293 --> 00:16:58,249
there's no need to talk sense into Lois.
445
00:16:58,250 --> 00:16:59,882
Or for a paternity test.
446
00:16:59,883 --> 00:17:01,457
Or for anyone to leave the show,
447
00:17:01,458 --> 00:17:03,407
because none of you are real.
448
00:17:03,408 --> 00:17:05,439
You're all TV characters voiced by me,
449
00:17:05,440 --> 00:17:07,714
Alex Borstein, Seth Green
and Mila Kunis.
450
00:17:07,715 --> 00:17:08,879
- Hey.
- Hey, what's up?
451
00:17:08,880 --> 00:17:11,082
- Hi, everybody.
- Wait. What?
452
00:17:11,083 --> 00:17:12,305
Okay, ha-hang on a second.
453
00:17:12,306 --> 00:17:14,489
If I'm not real,
then why does a fat nerd
454
00:17:14,490 --> 00:17:16,563
pretend to be me at every Comic-Con?
455
00:17:16,564 --> 00:17:18,212
Please, please don't mention him.
456
00:17:18,213 --> 00:17:19,978
- It'll only encourage him.
- And if you're me,
457
00:17:19,979 --> 00:17:21,391
then why do you sound like my dog?
458
00:17:21,392 --> 00:17:23,639
Because I'm also
the voice of your dog, Brian.
459
00:17:23,640 --> 00:17:25,589
Wait. You do my voice, too?
460
00:17:25,590 --> 00:17:26,772
Yeah, I do your voice.
461
00:17:26,773 --> 00:17:29,817
So, the guy who handles your money,
462
00:17:29,818 --> 00:17:31,424
he knows you by voice, right?
463
00:17:31,425 --> 00:17:33,092
That's usually just a call.
464
00:17:33,093 --> 00:17:35,488
Wait a second. If Dad's not real,
465
00:17:35,489 --> 00:17:39,705
then he's not really my dad,
which means I'm not real?
466
00:17:39,706 --> 00:17:40,826
That's right, Meg.
467
00:17:40,827 --> 00:17:42,987
You're voiced by me, Mila Kunis.
468
00:17:42,988 --> 00:17:44,298
MEG: Okay, question:
469
00:17:44,299 --> 00:17:47,345
Why is the girl who voices me
super hot and I'm not?
470
00:17:47,346 --> 00:17:49,501
Aw, that's so sweet.
471
00:17:49,502 --> 00:17:52,589
You know, believe it or not,
I've actually had two kids.
472
00:17:52,590 --> 00:17:55,207
Um, Ms. Kunis,
I would just like you to know
473
00:17:55,208 --> 00:17:57,792
that I have no problem with you
breastfeeding in this booth.
474
00:17:57,793 --> 00:18:01,994
May I ask if you're still producing?
475
00:18:01,995 --> 00:18:05,150
Uh, I, uh... no, uh, Chris,
476
00:18:05,151 --> 00:18:07,785
I'm-I'm not, uh... uh, producing.
477
00:18:07,786 --> 00:18:09,853
What about you, Miss Paulson?
Are you producing?
478
00:18:09,854 --> 00:18:11,645
I can see coming here was a mistake.
479
00:18:11,646 --> 00:18:13,134
Excuse me, Seth Green...
480
00:18:13,135 --> 00:18:15,479
Chris, I'm a man. I-I can't produce.
481
00:18:15,480 --> 00:18:16,810
Actually, I just wanted to say
482
00:18:16,811 --> 00:18:19,963
I enjoy your brilliant work
on Robot Chicken.
483
00:18:19,964 --> 00:18:20,986
Wait, Seth Green,
484
00:18:20,987 --> 00:18:22,948
are you feeding yourself
compliments now?
485
00:18:22,949 --> 00:18:24,158
Well, let's just hear Chris out.
486
00:18:24,159 --> 00:18:25,516
Okay, you know what?
We're getting off track here.
487
00:18:25,517 --> 00:18:28,138
Like I was saying,
none of you actually exists.
488
00:18:28,139 --> 00:18:29,325
Yes, you keep saying that.
489
00:18:29,326 --> 00:18:30,918
Stop telling such horrible lies.
490
00:18:30,919 --> 00:18:32,466
Oh, Seth, since you're here,
491
00:18:32,467 --> 00:18:35,985
would you mind recording
episodes 17, 14, 15, 16,
492
00:18:35,986 --> 00:18:37,613
and an NFL on Fox promo?
493
00:18:37,614 --> 00:18:39,246
Shannon, take a lap.
494
00:18:39,247 --> 00:18:40,629
Oh, hey, look.
495
00:18:40,630 --> 00:18:42,315
- Mom's back.
- Don't get excited.
496
00:18:42,316 --> 00:18:43,666
I forgot my paycheck.
497
00:18:43,667 --> 00:18:45,286
Lois, you can't leave the show.
498
00:18:45,287 --> 00:18:46,629
Oh, yeah? Why not?
499
00:18:46,630 --> 00:18:48,207
Well, the captain of the Orville says
500
00:18:48,208 --> 00:18:50,497
that none of us are real...
We're all cartoon characters.
501
00:18:50,498 --> 00:18:53,188
Not real? What-what the
hell are you talking about?
502
00:18:53,189 --> 00:18:54,249
He's right, Lois.
503
00:18:54,250 --> 00:18:57,366
Uh, my name's Alex Borstein,
and I do your voice on the show.
504
00:18:57,367 --> 00:18:59,747
Are you saying the
rough-edged comedy manager
505
00:18:59,748 --> 00:19:02,354
from The Marvelous Mrs. Maisel
does my voice?
506
00:19:02,355 --> 00:19:04,358
I'm so honored.
507
00:19:04,359 --> 00:19:07,304
I love that show. You are hilarious.
508
00:19:07,305 --> 00:19:09,214
Yeah, Seth Green already did this bit.
509
00:19:09,215 --> 00:19:11,798
So, you're really
saying that we don't exist?
510
00:19:11,799 --> 00:19:15,207
Peter, I-I'm not even sure
what this means,
511
00:19:15,208 --> 00:19:17,917
but it sure makes it seem less important
512
00:19:17,918 --> 00:19:19,972
how much money you make compared to me
513
00:19:19,973 --> 00:19:22,055
or that maybe you neglected to tell me
514
00:19:22,056 --> 00:19:23,544
everything about your past.
515
00:19:23,545 --> 00:19:25,315
Yeah, none of that stuff matters.
516
00:19:25,316 --> 00:19:26,803
You're right, Peter.
517
00:19:26,804 --> 00:19:29,277
I love you, and whatever we share,
518
00:19:29,278 --> 00:19:30,857
whether it's real or not,
519
00:19:30,858 --> 00:19:32,684
I don't want to give any of it up.
520
00:19:32,685 --> 00:19:34,008
Me, either.
521
00:19:34,009 --> 00:19:36,997
It's safe and familiar here with you.
522
00:19:36,998 --> 00:19:41,122
So let's just bury our troubles
and cling to whatever this is.
523
00:19:41,123 --> 00:19:44,114
I'm sorry I didn't tell you
about Philip Seymour Hoffman.
524
00:19:44,115 --> 00:19:45,583
It's fine. None of that matters.
525
00:19:45,584 --> 00:19:46,776
Look, the truth is...
526
00:19:46,777 --> 00:19:48,456
Again, this is Seth, not Brian...
527
00:19:48,457 --> 00:19:50,146
The truth is, you should all be thankful
528
00:19:50,147 --> 00:19:51,393
you're animated characters.
529
00:19:51,394 --> 00:19:53,176
Peter, you can drink
as much as you want,
530
00:19:53,177 --> 00:19:54,824
and nothing bad will ever happen.
531
00:19:54,825 --> 00:19:56,376
Lois, you haven't aged in decades.
532
00:19:56,377 --> 00:19:57,866
Stewie, you get to travel through time
533
00:19:57,867 --> 00:19:59,677
and do things no baby could ever do.
534
00:19:59,678 --> 00:20:01,737
And, Brian, you've had sex
with more hot women
535
00:20:01,738 --> 00:20:04,058
than a real dog
could ever reasonably expect.
536
00:20:04,059 --> 00:20:05,705
Meg, I'll admit, you got the shaft.
537
00:20:05,706 --> 00:20:08,108
Your actual life is better
than your cartoon life.
538
00:20:08,109 --> 00:20:10,335
Now, if you'll excuse me,
I need all the real actors
539
00:20:10,336 --> 00:20:13,075
to form a human shield around me
so I can get out of the building
540
00:20:13,076 --> 00:20:15,000
without the American Dad people
seeing me.
541
00:20:15,001 --> 00:20:16,578
Well, from now on, Peter,
542
00:20:16,579 --> 00:20:18,055
- I'm not going any...
- Quiet!
543
00:20:18,056 --> 00:20:20,237
My character's talking!
544
00:20:20,238 --> 00:20:22,168
Honestly, Peter, I don't know how you...
545
00:20:22,169 --> 00:20:24,872
I know. That right there
was the main reason we split up.
546
00:20:24,873 --> 00:20:26,741
Wiped out by the German aphid,
547
00:20:26,742 --> 00:20:28,619
which was oddly brought by the Swedes
548
00:20:28,620 --> 00:20:29,964
during the Great Depression...
549
00:20:29,965 --> 00:20:32,172
Which, for those of you
who are too young,
550
00:20:32,173 --> 00:20:34,844
was like a decade-long case
of the Mondays.
551
00:20:34,845 --> 00:20:38,075
Well, I'm guessing you folks
are from out of town, too.
552
00:20:38,076 --> 00:20:41,546
I never got that joke.
553
00:20:48,021 --> 00:20:50,541
Well, you guys, I guess we all
learned something
554
00:20:50,542 --> 00:20:53,331
about not letting technology
rule our lives.
555
00:20:53,332 --> 00:20:55,993
And, Mom, next time we get
baluster slats,
556
00:20:55,994 --> 00:20:59,268
let's make sure there's enough
room to get our heads out.
557
00:21:01,564 --> 00:21:05,010
Okay, thanks for watching
this outmoded form of entertainment.
558
00:21:05,011 --> 00:21:06,429
Now let's all go around the horn
559
00:21:06,430 --> 00:21:08,875
and say what our favorite part
of the episode was.
560
00:21:08,876 --> 00:21:10,339
- Chris?
- Pass.
561
00:21:10,340 --> 00:21:11,794
- Meg?
- Don't care.
562
00:21:11,795 --> 00:21:13,201
Okay, Stewie's asleep,
563
00:21:13,202 --> 00:21:15,612
and I can see Brian
driving away in his car.
564
00:21:15,613 --> 00:21:17,525
And just so you know,
he doesn't drive a Prius
565
00:21:17,526 --> 00:21:18,611
like you see on the show.
566
00:21:18,612 --> 00:21:21,230
He actually drives a white,
convertible Mercedes.
567
00:21:21,231 --> 00:21:24,068
Basically the car
a lady Realtor would drive.
568
00:21:24,069 --> 00:21:26,295
Oh, animation producer Shannon Smith,
569
00:21:26,296 --> 00:21:28,441
I see you're still here.
You want to say something?
570
00:21:28,442 --> 00:21:30,028
Thanks, Peter. Actually...
571
00:21:30,029 --> 00:21:31,227
Oh, Fuzzy Door. Bye.
45720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.