All language subtitles for Eli.Stone.S02E10.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-herkz [SubtitleTools.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,106 --> 00:00:06,637
HOW'S IT GOING?
2
00:00:06,637 --> 00:00:09,080
I'VE GOT A LITTLE BIT
OF A HEADACHE, ACTUALLY.
3
00:00:09,080 --> 00:00:11,182
WELL, SHOULDN'T GUYS
WITH ANEURYSMS
4
00:00:11,182 --> 00:00:13,084
GENERALLY TRY
TO AVOID HEADACHES?
5
00:00:13,084 --> 00:00:14,715
ONLY GUYS
WITH BRAIN ANEURYSMS.
6
00:00:14,715 --> 00:00:16,587
YEAH,
YOU HAVE A BRAIN ANEURYSM.
7
00:00:16,587 --> 00:00:18,649
THAT'S A GOOD POINT.
8
00:00:18,649 --> 00:00:21,252
MORNING. MORNING.
9
00:00:26,457 --> 00:00:28,799
RED, RED WINE
10
00:00:28,799 --> 00:00:32,663
I KNEW I SHOULD HAVE
TAKEN THE STAIRS.
11
00:00:32,663 --> 00:00:36,237
STAY CLOSE TO ME
12
00:00:36,237 --> 00:00:39,110
DON'T LET ME BE ALONE
13
00:00:39,110 --> 00:00:43,274
IT'S TEARING APART
14
00:00:43,274 --> 00:00:47,148
MY BLUE, BLUE HEART
15
00:00:47,148 --> 00:00:49,120
RED, RED WINE
WILL MAKE YOU FEEL SO FINE
16
00:00:49,120 --> 00:00:51,152
YOU KEEP ME ROCKIN'
ALL OF THE TIME
17
00:00:51,152 --> 00:00:53,484
RED, RED WINE
WILL MAKE YOU FEEL SO FINE
18
00:00:53,484 --> 00:00:55,526
ELI. ELI?
19
00:00:55,526 --> 00:00:57,828
OH, THANK GOD.
20
00:00:57,828 --> 00:01:00,731
THOUGHT I WAS HAVING
A VISION.
21
00:01:00,731 --> 00:01:02,833
SO THANK GOD YOU'RE
ONLY LYING IN THE HOSPITAL
22
00:01:02,833 --> 00:01:05,466
RECOVERING FROM
UNCONTROLLABLE BLEEDING?
23
00:01:05,466 --> 00:01:09,100
IT WAS '70s MUSIC.
LAST THING I REMEMBER,
24
00:01:09,100 --> 00:01:11,802
I WAS BEGGING YOU
NOT TO HATE ME.
WHILE BLEEDING FROM YOUR NOSE.
25
00:01:11,802 --> 00:01:15,646
IT'S A NICE TRUMP CARD.
YOU'RE THAT IMPORTANT TO ME.
26
00:01:15,646 --> 00:01:17,848
YOU BOTH ARE.
I'VE BEEN A JERK.
27
00:01:17,848 --> 00:01:21,081
AND IT'S HAD
SOME CONSEQUENCES.
28
00:01:21,081 --> 00:01:25,816
YOUR M.R.I. REVEALED
ANOTHER ANEURYSM, ELI,
29
00:01:25,816 --> 00:01:28,088
A SECOND ANEURYSM
30
00:01:28,088 --> 00:01:31,091
RIGHT AT THE BASE
OF YOUR BRAIN.
31
00:01:31,091 --> 00:01:33,264
DID I, UH,
MAKE THIS HAPPEN?
32
00:01:33,264 --> 00:01:35,266
NO, I-IT'S SOMEWHAT COMMON,
ACTUALLY.
33
00:01:35,266 --> 00:01:38,229
PEOPLE WITH ANEURYSMS
HAVE A 20% CHANCE--
34
00:01:38,229 --> 00:01:41,672
NO, I-I WAS ASKING FRANK.
A-ALL THAT NURHACHI
35
00:01:41,672 --> 00:01:44,735
AND ALL THOSE VISITS
TO DR. LEE
36
00:01:44,735 --> 00:01:48,579
WOULD CAUSE THIS?
NERVE HOCKEY? WHAT?
WHO? WHO--WHO IS DR. LEE?
37
00:01:48,579 --> 00:01:50,681
SHE'S AN ACUPUNCTURIST.
38
00:01:50,681 --> 00:01:52,583
WHAT SHE DOES
IS NOT ACUPUNCTURE.
39
00:01:52,583 --> 00:01:56,587
BUT WE'RE DONE WITH
ALL THAT, RIGHT, ELI?
40
00:01:58,489 --> 00:02:00,891
OKAY.
41
00:02:00,891 --> 00:02:02,853
ALL RIGHT,
LISTEN TO THIS ONE--
42
00:02:02,853 --> 00:02:05,326
"SPOIL YOURSELF
AT OUR OASIS IN THE DESERT
43
00:02:05,326 --> 00:02:07,358
BECAUSE YOU DESERVE IT."
I DO DESERVE IT.
44
00:02:07,358 --> 00:02:09,360
"2-NIGHT STAY
INCLUDES A MUD BATH,
45
00:02:09,360 --> 00:02:10,901
"A WARM OIL WATSU MASSAGE
46
00:02:10,901 --> 00:02:15,135
AND A CRANIOSACRAL
SPA TREATMENT."
SOUNDS INVASIVE.
47
00:02:15,135 --> 00:02:18,169
UGH. THEY'RE TRAINED
IN SWITZERLAND, MATT.
48
00:02:18,169 --> 00:02:20,411
HOW MUCH?
49
00:02:20,411 --> 00:02:21,712
OHH.
50
00:02:21,712 --> 00:02:24,475
FOR THE LAST SIX WEEKS, IT'S
BEEN ALL BABY, ALL THE TIME,
51
00:02:24,475 --> 00:02:26,647
UNLESS IT'S BEEN ALL WORK,
ALL THE TIME.
52
00:02:26,647 --> 00:02:28,419
YOU KNOW WHAT?
53
00:02:28,419 --> 00:02:32,183
SO WHAT IF THE LITTLE GUY
CAN'T AFFORD COLLEGE.
54
00:02:32,183 --> 00:02:35,155
WE'LL HOMESCHOOL. DO IT.
55
00:02:35,155 --> 00:02:37,658
I FEEL
MORE RELAXED ALREADY.
56
00:02:37,658 --> 00:02:40,160
HUH.
57
00:02:40,160 --> 00:02:43,464
THE RUSSELL vs. BAY WEST MEDIA
SETTLEMENT JUST FELL APART.
58
00:02:43,464 --> 00:02:45,696
THIS IS HUGE.
I SHOULD GET TO THE OFFICE.
59
00:02:45,696 --> 00:02:47,838
OKAY. WHATEVER
RUSSELL vs. BAY WEST MEDIA IS,
60
00:02:47,838 --> 00:02:50,941
IT BETTER NOT INTERFERE
WITH OUR VACATION.
61
00:02:50,941 --> 00:02:53,344
SWISS MASSAGES, MATT.
62
00:02:53,344 --> 00:02:55,776
RUSSELL vs. BAY WEST MEDIA.
63
00:02:55,776 --> 00:02:58,349
WE ARE DELAYING
THE SETTLEMENT MEETING.
64
00:02:58,349 --> 00:03:00,511
ELI, THANK YOU
FOR JOINING US.
65
00:03:00,511 --> 00:03:02,713
FEELING A LITTLE
UNDER THE WEATHER.
66
00:03:02,713 --> 00:03:05,656
NOTHING LIFE-THREATENING
BRAIN SURGERY WON'T CURE.
67
00:03:05,656 --> 00:03:09,320
I'M KIDDING. WHY ARE WE
STALLING ON THE SETTLEMENT?
68
00:03:09,320 --> 00:03:11,922
I MEAN, I JUST SPENT A MONTH
CONVINCING SAM THAT HE WASN'T
69
00:03:11,922 --> 00:03:14,525
GONNA PROVE WRONGFUL TERMINATION
WITHOUT A WHISTLE-BLOWER.
70
00:03:14,525 --> 00:03:17,228
WE MAY HAVE FOUND
THAT WHISTLE-BLOWER.
SORRY I'M LATE.
WHAT DID I MISS?
71
00:03:17,228 --> 00:03:20,271
WHAT'S THE POINT OF CALLING
AN EMERGENCY STAFF MEETING
72
00:03:20,271 --> 00:03:23,374
IF THE STAFF DOESN'T TREAT IT
LIKE AN EMERGENCY?
I SAID I WAS SORRY.
73
00:03:23,374 --> 00:03:26,707
WE MAY HAVE GOTTEN A BREAK
ON THE SAM RUSSELL CASE.
74
00:03:26,707 --> 00:03:28,839
SAM RUSSELL AS IN
RUSSELL vs. BAY WEST MEDIA?
75
00:03:28,839 --> 00:03:31,342
YOU MAY HAVE NOTICED
THAT RUSSELL LOST HIS GIG
76
00:03:31,342 --> 00:03:34,245
ANCHORING THE EVENING NEWS?
WELL, THAT'S KIND OF
77
00:03:34,245 --> 00:03:36,417
WHAT THE SUIT IS ABOUT.
AND THIS IS GOING
TO TRIAL THIS WEEK?
78
00:03:36,417 --> 00:03:39,219
THAT ALL DEPENDS ON WHAT
THIS WITNESS HAS TO SAY.
79
00:03:39,219 --> 00:03:42,893
HER NAME IS JESSE BATES,
RUSSELL'S FORMER NEWS PRODUCER.
80
00:03:42,893 --> 00:03:45,996
SHE'S BEEN M.I.A. FOR MONTHS.
WE'VE BEEN BANKING ON THE IDEA
81
00:03:45,996 --> 00:03:49,430
THAT RUSSELL WOULDN'T GO TO
TRIAL WITHOUT HER TESTIMONY.
AND NOW THAT SHE'S RESURFACED,
82
00:03:49,430 --> 00:03:53,464
SO HAVE RUSSELL'S
COURTROOM AMBITIONS.
BAY WEST WANTS THE TWO OF YOU
83
00:03:53,464 --> 00:03:56,337
TO TALK TO HER, FIND OUT WHAT,
IF ANYTHING, SHE KNOWS.
WE'LL SIT HER DOWN THIS
AFTERNOON. NOT A PROBLEM.
84
00:03:56,337 --> 00:03:58,909
LITTLE PROBLEM. SHE RESURFACED
WHEN HER NAME POPPED UP
85
00:03:58,909 --> 00:04:01,011
IN A PUBLIC RECORD SEARCH.
86
00:04:01,011 --> 00:04:04,475
SHE'S, UH, WARMING THE INSIDE
OF A JAIL CELL AS WE SPEAK.
WHAT DID SHE DO?
87
00:04:04,475 --> 00:04:06,817
ASK HER YOURSELF
WHEN YOU SEE HER TOMORROW.
88
00:04:06,817 --> 00:04:10,481
THE TWO OF YOU LEAVE
FOR SONOMA IN THE MORNING.
UH, SONOMA? UH, SORRY, NO.
89
00:04:10,481 --> 00:04:13,924
I'VE GOT A GETAWAY PLANNED
STARTING TOMORROW.
CANCEL IT.
90
00:04:13,924 --> 00:04:17,888
AND EVEN IF I DIDN'T,
NOT A BIG FAN OF SONOMA.
YOU DON'T WANT TO GO
TO SONOMA, MATT? THAT'S FINE.
91
00:04:17,888 --> 00:04:20,891
TELL YOU WHAT. WE'LL JUST WAIT
FOR RUSSELL'S ATTORNEYS
92
00:04:20,891 --> 00:04:23,894
TO GO UP THERE, SPEAK WITH HER,
AND WE'LL FIND OUT FROM THEM.
93
00:04:26,837 --> 00:04:28,969
IT'S A RACE TO SONOMA.
94
00:04:28,969 --> 00:04:31,902
WORST REALITY SHOW EVER.
95
00:04:34,945 --> 00:04:38,379
I WAS, UH, WONDERING
IF YOU GOT MY MESSAGES.
96
00:04:38,379 --> 00:04:41,382
AND YOUR E-MAILS. I'M NOT GOING
TO THE ZOO BENEFIT WITH YOU.
97
00:04:41,382 --> 00:04:43,714
I MEAN, YOU DIDN'T REALLY
THINK I WOULD, DID YOU?
98
00:04:43,714 --> 00:04:46,487
WE'RE A NEW FIRM, TAYLOR.
IT'S IMPORTANT THAT
99
00:04:46,487 --> 00:04:48,989
WE ESTABLISH A PRESENCE
AT EVENTS LIKE THIS ONE.
100
00:04:48,989 --> 00:04:52,963
AND SINCE ELLEN AND I...
WELL, I NEED A DATE,
101
00:04:52,963 --> 00:04:55,326
AND I THOUGHT WE COULD TALK.
DAD, I'M NOT READY TO TALK.
102
00:04:55,326 --> 00:04:58,599
I-I TOLD YOU I NEED TIME.
103
00:04:58,599 --> 00:05:01,732
UM, I WAS JUST SENDING YOU
AN E-MAIL.
104
00:05:01,732 --> 00:05:05,336
BUT SINCE YOU'RE HERE...
I WANT IN ON THE RUSSELL CASE.
105
00:05:05,336 --> 00:05:07,678
A NEWFOUND APPRECIATION
FOR EMPLOYMENT LAW?
106
00:05:07,678 --> 00:05:09,940
A NEWFOUND APPRECIATION
FOR SONOMA VALLEY.
107
00:05:09,940 --> 00:05:12,082
MATT AND I WERE
PLANNING A GETAWAY,
108
00:05:12,082 --> 00:05:14,645
AND... I'M GETTING AWAY.
109
00:05:14,645 --> 00:05:17,518
WELL, I'M SURE ELI
COULD USE THE HELP.
110
00:05:17,518 --> 00:05:20,851
WHAT HELP COULD ELI USE?
111
00:05:20,851 --> 00:05:23,524
I'M GOING TO SONOMA
WITH YOU.
GREAT!
112
00:05:23,524 --> 00:05:25,996
I'LL PICK YOU UP AT YOUR PLACE
30 A.M. SHARP.
113
00:05:25,996 --> 00:05:27,958
AND "SHARP" MEANS SHARP, ELI.
114
00:05:27,958 --> 00:05:30,501
IF YOU'RE NOT STANDING OUT
FRONT, I WILL LEAVE WITHOUT YOU.
115
00:05:30,501 --> 00:05:32,363
DARLIN', I'VE BEEN WAITIN'
116
00:05:32,363 --> 00:05:34,365
WHILE YOU'VE GONE
AND DONE YOU'RE CHANGIN'
117
00:05:37,408 --> 00:05:40,541
ROAD TRIP. WE'RE ALL
GOING TOGETHER. YAY!
118
00:05:40,541 --> 00:05:42,873
YOU DON'T GET CARSICK,
DO YOU?
TAYLOR?
119
00:05:42,873 --> 00:05:45,876
WE'RE GOING TO THE SAME PLACE,
LOOKING FOR THE SAME PERSON.
120
00:05:45,876 --> 00:05:49,820
WE'RE GOING TOGETHER.
IT MAKES SENSE.
ONLY IF YOU IGNORE THE FACT
THAT WE'RE TRYING TO BEAT THEM.
121
00:05:49,820 --> 00:05:51,882
COME ON. WE'RE SAVING GAS. THINK
ABOUT THE WORLD FOR A CHANGE.
122
00:05:51,882 --> 00:05:55,826
YOU'RE OPPOSING COUNSEL.
TAYLOR, TELL ME YOU UNDERSTAND
123
00:05:55,826 --> 00:05:58,959
THAT THERE IS AN ADVANTAGE TO
GETTING TO THE WITNESS FIRST.
IF THIS WITNESS HAS
ANYTHING IMPORTANT TO SAY,
124
00:05:58,959 --> 00:06:02,863
YOU'RE GONNA HAVE
TO DISCLOSE IT ANYWAY.
IN OTHER WORDS,
IF YOU DON'T GET IN THIS CAR
125
00:06:02,863 --> 00:06:06,437
IN THE NEXT 30 SECONDS,
I WILL LEAVE YOU IN THE DUST.
SHE MEANS IT, TOO.
126
00:06:06,437 --> 00:06:08,699
DO NOT UNDERESTIMATE
THE FURY OF A WOMAN
127
00:06:08,699 --> 00:06:12,042
DENIED A ROMANTIC GETAWAY
WITH ME.
HEY! SORRY I'M LATE.
128
00:06:12,042 --> 00:06:14,605
AND THE BAND'S
BACK TOGETHER.
SHOTGUN.
129
00:06:14,605 --> 00:06:16,707
WISH I HAD ONE.
SHOTGUN DENIED.
YOU'RE IN THE BACK WITH STONE.
130
00:06:16,707 --> 00:06:18,909
I BROUGHT GORP.
IN THE BACK.
131
00:06:18,909 --> 00:06:22,052
THIS IS CRAZY.
THAT'S WHAT I SAID,
BUT I WAS OVERRULED.
132
00:06:22,052 --> 00:06:24,755
CLOCK'S TICKIN', ELI.
YOU COMING OR NOT?
133
00:06:24,755 --> 00:06:26,887
WON'T YOU COME HOME?
WON'T YOU COME HOME?
134
00:06:39,970 --> 00:06:42,603
YOU KNOW,
I BET THAT WE COULD FIND
135
00:06:42,603 --> 00:06:44,605
A VERY ROMANTIC B&B
OUTSIDE OF SONOMA,
136
00:06:44,605 --> 00:06:47,638
LIKE NAPA OR SANTA ROSA...
MEXICO...
137
00:06:47,638 --> 00:06:51,041
ALL RIGHT, WHAT IS THE DEAL
WITH YOU AND SONOMA?
138
00:06:51,041 --> 00:06:53,444
NOTHING. NOTHING.
IT'S GONNA BE GREAT.
139
00:06:53,444 --> 00:06:54,745
VERY RELAXING.
140
00:06:54,745 --> 00:06:56,917
OKAY, WE'RE GONNA NEED
SOME GROUND RULES HERE.
141
00:06:56,917 --> 00:06:58,819
OKAY, TRAVELING TOGETHER
IS ONE THING.
142
00:06:58,819 --> 00:07:01,952
BUT ONCE WE HIT SONOMA,
EACH TEAM IS ON THEIR OWN.
143
00:07:01,952 --> 00:07:04,495
NO COLLABORATING
WITH THE ENEMY.
FINE, AS LONG
AS A COUPLES MASSAGE
144
00:07:04,495 --> 00:07:07,197
DOESN'T COUNT AS COLLABORATION.
YOU KNOW, I NEVER THOUGHT
I'D SAY THIS,
145
00:07:07,197 --> 00:07:11,061
BUT WOULD YOU PASS THE GORP?
NOT UNTIL YOU APOLOGIZE.
146
00:07:11,061 --> 00:07:14,064
EXCUSE ME?
YOU ACCUSED ME OF SABOTAGING
YOUR RELATIONSHIPS
147
00:07:14,064 --> 00:07:16,907
WITH OTHER WOMEN.
OKAY, FIRST OF ALL,
IT WAS JUST ONE WOMAN.
148
00:07:16,907 --> 00:07:20,140
AND IN MY DEFENSE,
I DIDN'T REALIZE THAT DOING SO
149
00:07:20,140 --> 00:07:22,673
WOULD DEPRIVE ME OF GORP.
OH.
150
00:07:22,673 --> 00:07:25,215
YOU'RE RIGHT.
151
00:07:25,215 --> 00:07:27,447
I APOLOGIZE.
152
00:07:27,447 --> 00:07:31,021
TURNS OUT I WAS ABLE TO SABOTAGE
EVERYTHING ALL BY MYSELF.
153
00:07:31,021 --> 00:07:32,553
EAT YOUR GORP.
154
00:07:32,553 --> 00:07:36,857
OH, I'M NEVER FAR AWAY
FROM YOU
155
00:07:38,829 --> 00:07:40,991
JUST LIKE BROTHER.
156
00:07:40,991 --> 00:07:43,834
BOTH HAVE
NEVER-MAKE-APPOINTMENT GENE.
157
00:07:43,834 --> 00:07:47,467
SEE YOU NEXT TUESDAY.
158
00:07:49,670 --> 00:07:51,972
WHAT WAS GOING ON
WITH ELI YESTERDAY?
159
00:07:51,972 --> 00:07:54,104
YOU'RE THE ONE
160
00:07:54,104 --> 00:07:56,106
WITH THE REAL
MEDICAL DEGREE, DUDE.
161
00:07:56,106 --> 00:07:58,709
IF YOU DON'T KNOW,
THEN WE'RE IN REAL TROUBLE.
EH, YOU KNOW WHAT
I'M TALKING ABOUT.
162
00:07:58,709 --> 00:08:01,652
WHAT DID ELI MEAN WHEN HE SAID
THAT YOU SAW THIS COMING?
IT'S NOT IMPORTANT, NATE.
163
00:08:01,652 --> 00:08:03,614
WELL, IT SEEMED
PRETTY IMPORTANT TO ELI.
164
00:08:03,614 --> 00:08:05,716
AND EVEN IF IT WASN'T,
YOU CAN BET THAT MY BROTHER
165
00:08:05,716 --> 00:08:08,058
SEEING ANOTHER DOCTOR IS GONNA
GET MY ATTENTION. DR. LEE?
166
00:08:08,058 --> 00:08:10,120
DR. LEE USED TO BE
A DECENT ACUPUNCTURIST.
167
00:08:10,120 --> 00:08:12,492
IT'S BEEN A BONE
OF CONTENTION BETWEEN US,
168
00:08:12,492 --> 00:08:15,596
BUT IT'S BETWEEN US.
ALL RIGHT. ALL RIGHT,
I CAN RESPECT THAT.
169
00:08:15,596 --> 00:08:18,599
THANK YOU.
WELL, I JUST--I WONDER
HOW ELI'S GONNA REACT
170
00:08:18,599 --> 00:08:21,532
WHEN HE FINDS OUT THAT YOU KEPT
A COPY OF MY DAD'S JOURNAL,
171
00:08:21,532 --> 00:08:24,705
AND YOU--YOU DIDN'T TELL HIM.
172
00:08:29,009 --> 00:08:31,011
IF YOU TELL ELI
ABOUT THE BOOK,
173
00:08:31,011 --> 00:08:33,844
YOU'LL BE HURTING HIM
MORE THAN ME.
174
00:08:33,844 --> 00:08:35,986
AND I DON'T THINK
YOU'D DO THAT, NATE.
175
00:08:41,892 --> 00:08:44,254
YOU KNOW, YOU'RE NOT FOOLING
ANYBODY WITH THAT PHONY ACCENT.
176
00:08:44,254 --> 00:08:46,897
AND YOU ARE STAYING
IN OUR MERLOT SUITE.
177
00:08:46,897 --> 00:08:49,900
ALL THE ROOMS
ARE NAMED AFTER WINES.
178
00:08:49,900 --> 00:08:52,563
I'LL JUST NEED A DEPOSIT
FROM YOU OR MR. DUNLEAVY.
179
00:08:52,563 --> 00:08:55,105
DUNLEAVY?
"STANISLAUS DUNLEAVY"?
180
00:08:55,105 --> 00:08:58,538
THAT'S MY TRAVEL NAME.
BONO DOES THE SAME THING.
181
00:08:58,538 --> 00:09:01,271
THANK YOU.
THANKS.
182
00:09:01,271 --> 00:09:03,614
WHY ARE YOU HOLDING
THE CAR KEYS?
183
00:09:03,614 --> 00:09:05,646
TAYLOR ASKED ME TO.
184
00:09:05,646 --> 00:09:07,748
NO, SHE DIDN'T.
YOU JUST TOOK THEM.
185
00:09:07,748 --> 00:09:10,280
YOU'RE GONNA DITCH US,
AREN'T YOU?
SOMEONE'S A LITTLE PARANOID.
CAN YOU TELL ME THE WAY
186
00:09:10,280 --> 00:09:12,252
TO THE SHERIFF'S STATION,
PLEASE?
187
00:09:12,252 --> 00:09:14,024
OH, YES, SIR.
THE SHERIFF'S STATION IS
188
00:09:14,024 --> 00:09:17,928
IN THE TOWN PLAZA, RIGHT DOWN
FIRST STREET. YOU CAN'T MISS IT.
THANK YOU.
189
00:09:17,928 --> 00:09:20,330
WHERE ARE YOU GOING?
SHERIFF'S STATION,
190
00:09:20,330 --> 00:09:22,963
WHERE OUR WITNESS
IS BEING HELD, WITH YOU.
I'M SORRY.
191
00:09:22,963 --> 00:09:26,036
IT WOULD BE A VIOLATION
OF PROFESSIONAL ETHICS FOR ME
192
00:09:26,036 --> 00:09:28,068
TO DRIVE OPPOSING COUNSEL
IN MY CAR.
IT'S NOT YOUR CAR.
193
00:09:28,068 --> 00:09:30,170
WELL, FOR THE TIME BEING,
THEY'RE MY KEYS, SO...
194
00:09:30,170 --> 00:09:33,874
SHE'S GONNA NEED THE NUMBER
OF A TAXI SERVICE.
195
00:09:33,874 --> 00:09:38,048
GUESS I WASN'T
SO PARANOID AFTER ALL!
196
00:09:38,048 --> 00:09:40,010
YOU KNOW,
YOU SEEM TENSE LATELY.
197
00:09:40,010 --> 00:09:41,812
MAYBE WATER YOGA IS
EXACTLY WHAT YOU NEED.
198
00:09:41,812 --> 00:09:45,315
I SAY WE GO TALK TO THIS WITNESS
AND GET THE HELL OUT OF...
199
00:09:45,315 --> 00:09:49,690
HEY, LOOK, ANTIQUES.
YOU SEE THIS?
200
00:09:49,690 --> 00:09:52,823
MATT?
201
00:09:52,823 --> 00:09:54,164
MATT DOWD?
202
00:09:54,164 --> 00:09:55,365
WH--
HEY!
203
00:09:55,365 --> 00:09:57,668
IT IS YOU.
204
00:09:57,668 --> 00:09:59,630
WHAT'S IT BEEN,
TEN YEARS?
205
00:09:59,630 --> 00:10:03,273
UH, LEIGH RAPPAPORT,
TAYLOR WETHERSBY.
HI. NICE TO MEET YOU.
206
00:10:03,273 --> 00:10:06,036
UH, LEIGH AND I WENT
TO LAW SCHOOL TOGETHER.
207
00:10:06,036 --> 00:10:08,608
OH.
"WENT TO LAW SCHOOL TOGETHER"?
208
00:10:08,608 --> 00:10:10,881
REALLY? IS THAT
HOW WE'RE FRAMING IT?
209
00:10:10,881 --> 00:10:13,283
WELL, WE DID.
OH. WE DATED.
210
00:10:13,283 --> 00:10:16,116
WOW. WHAT ARE YOU
DOING IN SONOMA?
211
00:10:16,116 --> 00:10:18,989
OH, QUICK BUSINESS TRIP,
YOU KNOW. IN AND OUT.
212
00:10:18,989 --> 00:10:21,852
UH, LISTEN,
I HAVE TO GET BACK TO WORK,
213
00:10:21,852 --> 00:10:24,094
BUT IT'S BEEN NICE
SEEING YOU AGAIN.
214
00:10:25,996 --> 00:10:28,058
ALL RIGHT, LEIGH.
OKAY.
215
00:10:28,058 --> 00:10:30,000
SO SHE'S THE REASON
216
00:10:30,000 --> 00:10:33,834
YOU'VE BEEN SO AFRAID
TO STEP FOOT IN SONOMA, HUH?
YEAH, I KNOW.
IT'S CRAZY, RIGHT?
217
00:10:33,834 --> 00:10:36,707
SHE SEEMED PERFECTLY HAPPY
WITH EVERYTHING... WITH ME.
218
00:10:36,707 --> 00:10:38,638
UH-HUH.
WHY WOULDN'T SHE BE?
219
00:10:38,638 --> 00:10:42,642
YOU KNOW, UH...
WHEN TWO PEOPLE BREAK UP,
220
00:10:42,642 --> 00:10:44,715
EVEN THOUGH NOBODY
DID ANYTHING WRONG,
221
00:10:44,715 --> 00:10:47,978
YOU KNOW, EVERY ONCE IN A WHILE
THERE'S HARD FEELINGS.
222
00:10:47,978 --> 00:10:51,722
I FEEL SO RELIEVED.
I LOVE SONOMA!
223
00:10:51,722 --> 00:10:54,825
"JESSE BATES"?
ARE YOU HER LAWYER?
IS SHE HERE?
224
00:10:54,825 --> 00:10:55,926
I ASKED YOU FIRST.
225
00:10:55,926 --> 00:10:57,988
DON'T LET HIM IN!
HE STOLE A CAR.
226
00:10:57,988 --> 00:11:00,691
WELL, THAT WOULD BE
A DIFFERENT FORM.
227
00:11:00,691 --> 00:11:03,263
MAGGIE DEKKER, ATTORNEY.
IT'S NOT EVEN HER CAR.
228
00:11:03,263 --> 00:11:06,066
SO WHOSE CAR DID YOU STEAL?
I DIDN'T STEAL ANYONE'S CAR.
229
00:11:06,066 --> 00:11:08,368
WE HAD AN AGREEMENT, ELI.
NO, WE DIDN'T.
230
00:11:08,368 --> 00:11:11,972
IT WAS AN IMPLIED COVENANT.
HERE THEY ARE, AND THEY'RE
ARGUING. YOU OWE ME 5 BUCKS.
231
00:11:11,972 --> 00:11:15,806
DID HE OR DID HE NOT
STEAL A CAR?
YOU MEAN MY CAR?
NO, I GAVE HIM THE CAR.
232
00:11:15,806 --> 00:11:17,277
OFFICER, I'M AN ATTORNEY.
233
00:11:17,277 --> 00:11:20,881
SO AM I.
ME, TOO.
234
00:11:20,881 --> 00:11:23,954
YOU KNOW WHAT?
I JUST LOST INTEREST.
235
00:11:23,954 --> 00:11:26,757
SOMEONE WANT TO PUT JESSE BATES
IN THE VISITORS' ROOM
236
00:11:26,757 --> 00:11:28,859
BEFORE I SHOOT
A WHOLE GAGGLE OF LAWYERS?
237
00:11:28,859 --> 00:11:34,324
COMING IN NOW.
TELL ME WHEN YOU'RE DONE.
238
00:11:34,324 --> 00:11:37,067
I HOPE NO ONE IN THE BAY AREA
NEEDS A LAWYER THIS AFTERNOON.
239
00:11:37,067 --> 00:11:39,870
JUST FOR THE RECORD,
YOU ARE THE JESSE BATES
240
00:11:39,870 --> 00:11:41,371
WHO WAS
SAM RUSSELL'S NEWS PRODUCER
241
00:11:41,371 --> 00:11:45,035
WHEN KNIB FIRED HIM?
NO, BUT SHE WAS
WHEN SAM RUSSELL QUIT.
242
00:11:45,035 --> 00:11:48,238
MISS BATES, WITHOUT A SUBPOENA,
YOU'RE UNDER NO OBLIGATION
243
00:11:48,238 --> 00:11:51,281
TO TALK TO... HIM.
NICE TRY. SINCE WE REPRESENT
BAY WEST MEDIA,
244
00:11:51,281 --> 00:11:54,084
I'D BE HAPPY TO EXTEND
OUR SERVICES TO YOU
245
00:11:54,084 --> 00:11:55,986
AS A FORMER EMPLOYEE.
WHAT MAKES YOU THINK
I NEED AN ATTORNEY?
246
00:11:55,986 --> 00:11:59,419
OTHER THAN THE HANDCUFFS
AND THE JAIL, I MEAN.
WHAT ARE YOU DOING IN HERE?
247
00:11:59,419 --> 00:12:01,952
AFTER I LEFT TELEVISION,
I CAME UP HERE, STARTED OVER.
248
00:12:01,952 --> 00:12:04,995
I OPENED AN ART GALLERY.
TWO WEEKS AGO,
249
00:12:04,995 --> 00:12:08,158
A LOCAL COUPLE ASKED ME TO SELL
A PAINTING FOR THEM--A MOREAU.
250
00:12:08,158 --> 00:12:12,032
AND THAT'S ILLEGAL NOW?
IT IS WHEN IT WAS STOLEN
BY THE NAZIS 75 YEARS AGO.
251
00:12:12,032 --> 00:12:14,504
EVEN IF IT WAS, WHY WOULD
THAT LAND YOU IN JAIL?
252
00:12:14,504 --> 00:12:17,467
IT DIDN'T. I THINK IT WAS MY
REFUSAL TO RETURN THE PAINTING
253
00:12:17,467 --> 00:12:20,110
TO THE SELLERS
THAT GOT ME IN TROUBLE.
WHERE'S THE PAINTING NOW?
254
00:12:20,110 --> 00:12:22,112
TURNS OUT THAT
THE POLICE ARE HAVING
255
00:12:22,112 --> 00:12:27,147
A LITTLE DIFFICULTY LOCATING IT.
THIS IS FASCINATING,
BUT IT'S A LITTLE OFF THE TOPIC.
256
00:12:27,147 --> 00:12:29,249
ACTUALLY, COUNSELOR, IT'S
SITTING RIGHT ON THE TOPIC.
257
00:12:29,249 --> 00:12:31,521
ANY ATTORNEYS GOOD ENOUGH
TO REPRESENT
258
00:12:31,521 --> 00:12:34,024
THE LIKES OF SAM RUSSELL
AND BAY WEST MEDIA
259
00:12:34,024 --> 00:12:36,186
HAVE GOTTA BE BETTER THAN
WHATEVER PUBLIC DEFENDER
260
00:12:36,186 --> 00:12:38,789
A LITTLE TOWN LIKE SONOMA
HAS TO OFFER.
NO, WE--WE'RE NOT
CRIMINAL ATTORNEYS, SO...
261
00:12:38,789 --> 00:12:40,831
I THINK IT WOULD BE
A CONFLICT OF INTEREST
262
00:12:40,831 --> 00:12:45,365
FOR US TO REPRESENT YOU.
LOOK, I THINK YOU'LL FIND
THAT I'VE GOT A CASE OF AMNESIA
263
00:12:45,365 --> 00:12:47,037
FOR AS LONG
AS I'M INCARCERATED.
264
00:12:47,037 --> 00:12:49,499
YOU WANT TO FIND OUT WHAT
I KNOW? YOU GET ME OUT OF JAIL.
265
00:12:49,499 --> 00:12:52,202
THINK THE FOUR OF YOU CAN GET
ALONG LONG ENOUGH TO DO THAT?
266
00:12:58,278 --> 00:12:59,509
VERY SIMPLE.
267
00:12:59,509 --> 00:13:01,852
WE GET IT KICKED ON
A FOURTH AMENDMENT VIOLATION.
268
00:13:01,852 --> 00:13:04,254
SHE'S BEING DETAINED UNLAWFULLY.
WE HAVE HER OUT BY NOON.
THAT WON'T WORK.
269
00:13:04,254 --> 00:13:06,887
SHE'S BEING HELD
ON A CIVIL CONTEMPT CHARGE.
270
00:13:06,887 --> 00:13:10,190
SHE DIDN'T COMPLY WITH
THE JUDGE'S ORDER--
A JUDGE SHE HASN'T SEEN IN
OVER 48 HOURS. FOURTH AMENDMENT.
271
00:13:10,190 --> 00:13:13,363
SO WHAT YOU'RE SAYING IS,
YOU'RE JUST AS WRONG AS MATT?
YOU WANT TO REPEAT THAT?
272
00:13:13,363 --> 00:13:18,028
MAYBE TRY TO BE
EVEN MORE CONDESCENDING.
TOGETHER AGAIN,
JUST LIKE OLD TIMES.
273
00:13:18,028 --> 00:13:20,570
WHO IS IN CHARGE HERE,
ANYWAY?
I AM.
274
00:13:20,570 --> 00:13:22,072
SON OF A BITCH.
THAT WAS THE SPA.
275
00:13:22,072 --> 00:13:24,875
THEY'RE CLOSED
TILL THE END OF THE WEEK.
SORRY, HONEY.
276
00:13:24,875 --> 00:13:27,337
WHAT DID I MISS?
ELI TRYING TO COME UP
WITH DIFFERENT WAYS
277
00:13:27,337 --> 00:13:30,881
TO KEEP OUR CLIENT IN PRISON
FOR THE REST OF HER LIFE.
278
00:13:30,881 --> 00:13:35,815
OOH, I JUST THOUGHT OF A NEW
ONE--YOU TRY THE CASE YOURSELF.
AS TERRIFYING AS THAT PROSPECT
IS, WE DO NEED A FIRST CHAIR.
279
00:13:35,815 --> 00:13:38,188
AND SINCE I SEEM TO HAVE
THE FIRMEST GRIP
280
00:13:38,188 --> 00:13:41,091
ON THE ISSUES HERE--
OH, PLEASE.
WHY DON'T WE JUST COMPARE...
281
00:13:41,091 --> 00:13:44,154
IF YOU BOTHERED TO NOTICE...
RECENT TRACK RECORDS--
WINS, LOSSES...
282
00:13:44,154 --> 00:13:47,097
THE CLIENT ACTUALLY HAS
A RAPPORT WITH ME.
ROCK, PAPER, SCISSORS.
THE THREE OF YOU.
283
00:13:47,097 --> 00:13:49,059
ROCK, PAPER, SCISSORS
FOR LEAD COUNSEL.
ON THREE.
284
00:13:49,059 --> 00:13:52,032
ROCK, PAPER, SCISSORS, SHOOT!
285
00:13:52,032 --> 00:13:54,905
ADMIT IT, ELI. I AM UNDEFEATED
IN ROCK, PAPER, SCISSORS.
286
00:13:54,905 --> 00:13:57,067
YOU'D THINK
WITH A NAME LIKE STONE
287
00:13:57,067 --> 00:14:01,011
YOU'D PLAY ROCK MORE OFTEN.
WHAT'S THE DEAL, JESSE?
YOU FIND A COUPON?
288
00:14:01,011 --> 00:14:03,113
FOUR LAWYERS
FOR THE PRICE OF ONE?
ALL RISE.
289
00:14:10,250 --> 00:14:12,152
LEIGH?
290
00:14:12,152 --> 00:14:15,285
JUDGE RAPPAPORT.
291
00:14:15,285 --> 00:14:17,127
BE SEATED.
292
00:14:17,127 --> 00:14:19,159
DONNIE,
I WANT YOU TO BE AWARE
293
00:14:19,159 --> 00:14:21,331
OF MY PRIOR RELATIONSHIP
WITH COUNSEL.
294
00:14:21,331 --> 00:14:24,094
WE WENT TO LAW SCHOOL
TOGETHER.
295
00:14:24,094 --> 00:14:26,296
NOT A PROBLEM.
YOU SHTUPPED THE JUDGE?
296
00:14:26,296 --> 00:14:30,100
SHE WASN'T A JUDGE THEN.
CASE SCR392.
297
00:14:30,100 --> 00:14:33,243
JESSE BATES HAS BEEN CHARGED
WITH THEFT BY CONVERSION.
298
00:14:33,243 --> 00:14:35,245
SHE'S BEING HELD
IN CIVIL CONTEMPT
299
00:14:35,245 --> 00:14:37,047
FOR REFUSING
TO TURN OVER PROPERTY.
300
00:14:37,047 --> 00:14:39,509
I'D LIKE TO HEAR MOTIONS.
WE MOVE TO DISMISS.
301
00:14:39,509 --> 00:14:43,153
THE COMPLAINT IS DEFECTIVE,
AS IT DOES NOT ALLEGE A TAKING.
302
00:14:43,153 --> 00:14:45,455
IN POINT OF FACT, THE PAINTING
WAS GIVEN TO MS. BATES,
303
00:14:45,455 --> 00:14:47,617
AND THEREFORE CONSTIT--
304
00:14:47,617 --> 00:14:49,990
DENIED. CONVERSION
DOESN'T REQUIRE A TAKING.
305
00:14:49,990 --> 00:14:52,522
IT'S CRIM LAW 101, ALTHOUGH
IF I REMEMBER CORRECTLY,
306
00:14:52,522 --> 00:14:54,524
THE ONLY REASON
YOU PASSED THAT CLASS
307
00:14:54,524 --> 00:14:56,967
IS BECAUSE YOU COPIED
MY OUTLINE.
308
00:14:58,128 --> 00:15:01,201
THAT'S, UH, STRETCHING
THE TRUTH A BIT, BUT...
309
00:15:01,201 --> 00:15:03,503
MOVE TO DISMISS ON GROUNDS
THAT COMPLAINANTS
310
00:15:03,503 --> 00:15:07,077
ARE NOT THE ACTUAL OWNERS
OF THE PAINTING.
DENIED. FOUR OF YOU, AND THAT'S
THE BEST YOU CAN COME UP WITH?
311
00:15:07,077 --> 00:15:10,140
IS THAT ALL YOU HAVE?
DON'T WORRY.
WE GOT A LOT MORE.
312
00:15:10,140 --> 00:15:11,641
AFRAID THAT'S IT,
YOUR HONOR.
313
00:15:11,641 --> 00:15:14,484
IN THAT CASE, LET'S MOVE FORWARD
TO A PRELIMINARY HEARING
314
00:15:14,484 --> 00:15:17,387
TO DETERMINE
THE PAINTING'S TRUE OWNERSHIP.
315
00:15:17,387 --> 00:15:19,249
MISS BATES WILL REMAIN
IN CUSTODY. I TRUST EVERYONE
316
00:15:19,249 --> 00:15:21,992
WILL BE READY TO CALL WITNESSES
THIS AFTERNOON.
317
00:15:21,992 --> 00:15:24,454
WHAT DID
YOU DO TO THAT WOMAN?
318
00:15:24,454 --> 00:15:28,498
UM, CAN I ASK YOU A QUESTION?
I'VE HEARD ABOUT
319
00:15:28,498 --> 00:15:31,101
A COUPLE DIFFERENT TYPES
OF ACUPUNCTURISTS--
320
00:15:31,101 --> 00:15:33,603
SOME WHO DO
A TRADITIONAL ACUPUNCTURE...
MM-HMM.
321
00:15:33,603 --> 00:15:35,605
AND, UH, THEN THERE ARE SOME
322
00:15:35,605 --> 00:15:39,069
WHO DO A KIND OF
DARKER ACUPUNCTURE...
323
00:15:39,069 --> 00:15:40,110
NUR-HATCHY?
324
00:15:40,110 --> 00:15:43,113
NURHACHI?
YOUR NAME CAME UP,
325
00:15:43,113 --> 00:15:45,045
AND, UH, DR. CHEN...
326
00:15:45,045 --> 00:15:48,718
ALL RIGHT, NATE.
SESSION'S OVER.
327
00:15:48,718 --> 00:15:51,181
WHAT? I DIDN'T
TELL YOU MY NAME.
328
00:15:51,181 --> 00:15:55,085
LET'S JUST SAY YOU DON'T HAVE
THE AURA FOR DECEPTION,
329
00:15:55,085 --> 00:15:58,528
AND YOUR BROTHER
TALKS ABOUT YOU A LOT.
330
00:15:58,528 --> 00:16:01,131
NO PLUS ONE.
331
00:16:01,131 --> 00:16:04,064
JORDAN WETHERSBY ALONE.
332
00:16:04,064 --> 00:16:06,096
PLUS NONE.
333
00:16:06,096 --> 00:16:08,968
YES, I KNOW I R.S.V.P.'d
FOR TWO, BUT...
334
00:16:08,968 --> 00:16:10,970
UH, HOLD ON.
335
00:16:10,970 --> 00:16:13,103
LUCILLE,
COULD YOU PLEASE PICK UP?
YES, SIR.
336
00:16:13,103 --> 00:16:14,344
EVERYTHING ALL RIGHT?
337
00:16:14,344 --> 00:16:17,147
APPARENTLY, IT NOW REQUIRES
AN ACT OF CONGRESS
338
00:16:17,147 --> 00:16:19,149
TO ATTEND A CHARITY EVENT
BY ONESELF.
339
00:16:19,149 --> 00:16:22,182
BUT YOU CAME TO SEE ME.
HOW CAN I HELP YOU?
340
00:16:22,182 --> 00:16:24,184
WELL, I'VE BEEN SPENDING
341
00:16:24,184 --> 00:16:26,716
THE LAST COUPLE OF DAYS
MAKING AMENDS.
342
00:16:26,716 --> 00:16:29,119
IT'S PART OF MY PROGRAM.
343
00:16:29,119 --> 00:16:31,061
I MAKE A LIST OF
ALL THE PEOPLE I'VE HARMED,
344
00:16:31,061 --> 00:16:33,123
AND I APOLOGIZE TO THEM.
345
00:16:33,123 --> 00:16:35,495
WELL, THAT MUST BE
A PRETTY LONG LIST.
346
00:16:35,495 --> 00:16:37,767
OH, WATCH IT.
LET ME MAKE THIS EASY.
347
00:16:37,767 --> 00:16:40,170
YOU HAVE DONE NOTHING
TO MAKE AMENDS FOR.
348
00:16:40,170 --> 00:16:42,172
I TREATED YOU TERRIBLY...
YOU DID NOT.
349
00:16:42,172 --> 00:16:44,034
BEHIND YOUR BACK.
350
00:16:44,034 --> 00:16:47,407
WHEN YOU ALMOST LOST DON
KETTNER'S BUSINESS.
351
00:16:47,407 --> 00:16:51,081
FOR TWO MONTHS, HE SIMPLY
STOPPED RETURNING MY CALLS.
352
00:16:51,081 --> 00:16:54,344
NO, HE DIDN'T.
I DIDN'T PUT HIM THROUGH.
353
00:16:54,344 --> 00:16:56,686
IT WAS LIKE WHEN
YOU'D SHOW UP AT POSITANO,
354
00:16:56,686 --> 00:16:59,089
AND THERE WAS
NEVER A TABLE FOR YOU.
355
00:16:59,089 --> 00:17:02,322
YOU NEVER MADE
THE RESERVATION.
356
00:17:02,322 --> 00:17:05,024
I COULDN'T STAND YOU
KNOWING MY SECRET.
357
00:17:05,024 --> 00:17:07,026
I-I WANTED TO PUNISH YOU.
358
00:17:09,028 --> 00:17:12,162
CAN YOU FORGIVE ME?
359
00:17:12,162 --> 00:17:14,104
THAT DEPENDS.
360
00:17:14,104 --> 00:17:16,666
WHAT ARE YOU DOING TONIGHT?
361
00:17:16,666 --> 00:17:18,468
IT'S A PHILIPPE MOREAU.
362
00:17:18,468 --> 00:17:22,572
THAT PAINTING'S BEEN
IN MY FAMILY OVER 60 YEARS.
363
00:17:22,572 --> 00:17:25,145
IT WASN'T AN EASY DECISION,
364
00:17:25,145 --> 00:17:28,118
BUT WE WERE GONNA SELL IT TO PAY
FOR THE TWINS' COLLEGE TUITION.
365
00:17:28,118 --> 00:17:30,820
WE BROUGHT IT TO MS. BATES
TO HAVE IT APPRAISED, AND--
366
00:17:30,820 --> 00:17:35,125
WHICH WOULD BE
WHEN SHE STOLE IT?
OBJECTION.
COUNSEL IS TESTIFYING.
367
00:17:35,125 --> 00:17:36,686
AH, I DIDN'T THINK SO.
OVERRULED.
368
00:17:36,686 --> 00:17:39,529
REALLY?
369
00:17:39,529 --> 00:17:42,662
UM...
370
00:17:42,662 --> 00:17:46,096
I UNDERSTAND YOUR GRANDFATHER
BOUGHT THIS PAINTING IN PARIS?
371
00:17:46,096 --> 00:17:49,739
YES. HE WAS STATIONED IN FRANCE
DURING WORLD WAR II.
UH-HUH.
372
00:17:49,739 --> 00:17:52,542
HE BOUGHT IT AS AN ENGAGEMENT
GIFT FOR MY GRANDMOTHER.
373
00:17:52,542 --> 00:17:54,674
UH, DO YOU KNOW
THE DATE OF PURCHASE?
374
00:17:54,674 --> 00:17:56,806
GRANDMA WAS A PACK RAT.
I HAVE THE RECEIPT.
375
00:17:56,806 --> 00:18:00,110
UH, IT'S FROM
THE GALLERY RUE ST. GERMAIN.
376
00:18:00,110 --> 00:18:02,081
DECEMBER 1944.
377
00:18:02,081 --> 00:18:05,084
ARE YOU AWARE THAT THE ART LOSS
REGISTER HAS CATALOGUED
378
00:18:05,084 --> 00:18:07,857
AT LEAST 4,000 PIECES OF ART
STOLEN FROM JEWISH OWNERS
379
00:18:07,857 --> 00:18:10,160
DURING THE HOLOCAUST
AND THAT ANY PAINTING
380
00:18:10,160 --> 00:18:14,124
PURCHASED IN EUROPE
FROM 1933 TO 1945 IS SUSPECT?
381
00:18:14,124 --> 00:18:16,496
OBJECTION.
SUSTAINED.
382
00:18:16,496 --> 00:18:20,270
YOU HAVEN'T EVEN
HEARD HIS GROUNDS.
SUSTAINED.
ARE YOU ENJOYING SONOMA, MATT?
383
00:18:20,270 --> 00:18:23,102
UM... ARE YOU AWARE THAT
THE GALLERY RUE ST. GERMAIN
384
00:18:23,102 --> 00:18:25,835
WAS A KNOWN CLEARINGHOUSE
385
00:18:25,835 --> 00:18:28,138
FOR ARTWORK STOLEN
FROM JEWISH FAMILIES?
386
00:18:28,138 --> 00:18:30,840
OBJECTION. IS THIS A COURTROOM
OR A HISTORY CLASS?
387
00:18:30,840 --> 00:18:33,883
THAT'S JUST A FOLKSY,
MADE-UP OBJECTION.
MOVE ON, MATT.
388
00:18:33,883 --> 00:18:37,317
I KNOW FROM EXPERIENCE
YOU KNOW HOW TO DO THAT. MM.
389
00:18:37,317 --> 00:18:39,149
YOUR HONOR,
390
00:18:39,149 --> 00:18:41,851
IS IT POSSIBLE YOU'RE ALLOWING
THIS TO GET PERSONAL?
391
00:18:41,851 --> 00:18:44,154
OH, GOD.
392
00:18:44,154 --> 00:18:46,726
MAYBE CONSIDERING OUR HISTORY,
YOU MIGHT WANT TO--
393
00:18:46,726 --> 00:18:49,799
OUR HISTORY? YOU MEAN
LIKE HOW I WAITED FOR YOU
394
00:18:49,799 --> 00:18:53,203
FOR SIX HOURS AT AN AIRPORT
AFTER GRADUATION?
395
00:18:53,203 --> 00:18:54,264
WHAT?
396
00:18:54,264 --> 00:18:57,437
WE HAD A ROMANTIC
JAMAICAN VACATION PLANNED.
397
00:18:57,437 --> 00:19:00,540
THOUGHT I WAS
GETTING A RING.
398
00:19:00,540 --> 00:19:04,143
INSTEAD, HE NEVER SHOWED UP,
NEVER CALLED.
399
00:19:04,143 --> 00:19:06,746
THREE MONTHS LATER,
HE E-MAILED.
400
00:19:06,746 --> 00:19:10,750
HE SENT AN E-MAIL SAYING,
"SORRY. I JOINED THE FBI."
401
00:19:10,750 --> 00:19:14,224
OH, HOW ARE THINGS WORKING OUT
AT THE BUREAU ANYWAY, MATT?
402
00:19:14,224 --> 00:19:15,785
THAT I CAN EXPLAIN.
OH, YOU KNOW WHAT?
403
00:19:15,785 --> 00:19:18,928
PLEASE, I DON'T WANT TO HEAR
ANOTHER WORD OUT OF YOU.
I'M FIRST CHAIR.
404
00:19:18,928 --> 00:19:21,831
NOT ANYMORE.
I'M HOLDING YOU IN CONTEMPT.
405
00:19:21,831 --> 00:19:25,335
ACTUALLY, I'VE BEEN DOING THAT
FOR THE LAST TEN YEARS.
406
00:19:25,335 --> 00:19:29,699
I'M JUST MAKING IT LEGAL.
BAILIFF, TAKE HIM.
407
00:19:29,699 --> 00:19:31,241
OKAY.
408
00:19:31,241 --> 00:19:33,273
OKAY, WHO SAW THAT COMING?
409
00:19:42,252 --> 00:19:43,753
ROCK, PAPER, SCISSORS, GO.
410
00:19:43,753 --> 00:19:45,415
PAPER COVERS ROCK.
I BELIEVE THAT
411
00:19:45,415 --> 00:19:47,717
THAT WOULD MAKE ME
THE NEW FIRST CHAIR.
412
00:19:47,717 --> 00:19:50,490
I SUCK AT THIS GAME.
THIS IS UNBELIEVABLE.
413
00:19:50,490 --> 00:19:54,694
I SWEAR SHE PUT HIM IN JAIL
JUST TO RUIN MY GETAWAY.
TAYLOR,
SHE DOESN'T EVEN KNOW YOU.
414
00:19:54,694 --> 00:19:58,828
CLEARLY, SHE KNOWS MATT.
CAN WE GET BACK TO BUSINESS?
415
00:19:58,828 --> 00:20:01,701
ABSOLUTELY.
BACK TO BUSINESS...
416
00:20:01,701 --> 00:20:03,703
AFTER I GET SNACKS.
417
00:20:10,480 --> 00:20:13,343
YOU OKAY?
418
00:20:13,343 --> 00:20:15,515
IS THIS CASE
GIVING YOU A HEADACHE?
419
00:20:15,515 --> 00:20:17,947
NO, I BROUGHT IT WITH ME
FROM SAN FRANCISCO.
420
00:20:17,947 --> 00:20:21,751
MM. ANYWAY, THE OWNER'S
TESTIMONY HURT US.
421
00:20:21,751 --> 00:20:24,754
ALLEGED OWNER. THE PAINTING'S
NOT REALLY HIS, REMEMBER?
422
00:20:24,754 --> 00:20:26,926
WHICH IS WHY
WE NEED THE ORIGINAL OWNERS
423
00:20:26,926 --> 00:20:28,998
SO WE CAN ESTABLISH
INITIAL POSSESSION.
424
00:20:28,998 --> 00:20:31,761
AND THEIR TESTIMONY WOULD
BE VERY COMPELLING SINCE,
425
00:20:31,761 --> 00:20:33,733
YOU KNOW, THEY'RE DEAD.
ANY RELATIVES?
426
00:20:33,733 --> 00:20:36,836
ONE--A GRANDDAUGHTER.
KATIE BOCHNER.
427
00:20:36,836 --> 00:20:41,471
BUT ACCORDING TO HER NEIGHBOR,
SHE'S VACATIONING IN FIJI.
SO WE STALL
UNTIL SHE GETS BACK BY...
428
00:20:41,471 --> 00:20:43,843
PUTTING JESSE ON THE STAND?
DO YOU HAVE ANY IDEA
429
00:20:43,843 --> 00:20:45,845
HOW WE CAN DISTINGUISH
ORKIN vs. TAYLOR?
430
00:20:45,845 --> 00:20:49,319
TAYLOR'S GONNA SUE
THAT SPA NOW?
ORKIN vs. TAYLOR.
431
00:20:49,319 --> 00:20:51,851
COME ON. THE CONTROLLING
PRECEDENT IN CALIFORNIA.
432
00:20:51,851 --> 00:20:54,884
EVEN IF WE PROVE THE PAINTING
WAS STOLEN BY NAZIS,
433
00:20:54,884 --> 00:20:57,927
ORKIN SAYS THE NEW OWNERS
DON'T HAVE TO RETURN IT.
434
00:20:57,927 --> 00:21:00,330
'CAUSE THE STATUTE
OF LIMITATIONS BARS RECOVERY.
435
00:21:00,330 --> 00:21:04,033
OKAY, NEW STRATEGY--
HOPE THE D.A. BARNEY FIFE
436
00:21:04,033 --> 00:21:07,767
IS NOT AS GOOD A LAWYER
AS YOU ARE.
437
00:21:07,767 --> 00:21:10,870
IN MY OLD LIFE,
I WORKED IN TV JOURNALISM.
438
00:21:10,870 --> 00:21:14,674
I ONCE PRODUCED A PIECE
ABOUT STOLEN NAZI ART.
439
00:21:14,674 --> 00:21:18,277
AND I PRETTY MUCH MEMORIZED
THE WHOLE ART LOSS REGISTRY.
440
00:21:18,277 --> 00:21:21,311
SO WHEN I SAT DOWN
TO APPRAISE THIS PAINTING,
441
00:21:21,311 --> 00:21:23,313
I REALIZED I WAS LOOKING
442
00:21:23,313 --> 00:21:27,487
AT MOREAU'S "LADY WITH LOCKET,"
STOLEN FROM THE BOCHNERS,
443
00:21:27,487 --> 00:21:31,020
A JEWISH FAMILY WHO HAD
FLED NAZI GERMANY IN 1933.
444
00:21:31,020 --> 00:21:34,664
OBJECTION. I-I DON'T SEE
ANY BOCHNERS IN THIS ROOM.
445
00:21:34,664 --> 00:21:35,925
OVERRULED.
446
00:21:35,925 --> 00:21:38,798
THE ONLY SURVIVING FAMILY MEMBER
IS A GRANDDAUGHTER.
447
00:21:38,798 --> 00:21:42,972
I HAVE YET TO BE ABLE
TO REACH HER.
ERIC DANVERS' FAMILY
PAID FOR THIS PAINTING.
448
00:21:42,972 --> 00:21:44,634
THEY HAVE THE RECEIPT.
AND I'M SURE THEY DIDN'T KNOW
449
00:21:44,634 --> 00:21:46,636
THEY WERE BUYING
STOLEN PROPERTY.
450
00:21:46,636 --> 00:21:48,808
IT'S YOUR WITNESS.
451
00:21:48,808 --> 00:21:50,780
JUST SO I'M CLEAR...
452
00:21:50,780 --> 00:21:53,483
ERIC DANVERS
DIDN'T STEAL THIS PAINTING.
453
00:21:53,483 --> 00:21:57,046
HIS FAMILY DIDN'T STEAL THIS
PAINTING, AND TO YOUR KNOWLEDGE,
454
00:21:57,046 --> 00:21:59,449
EVEN THE DEALER THEY BOUGHT IT
FROM DIDN'T STEAL THIS PAINTING.
455
00:21:59,449 --> 00:22:00,920
IS THERE A QUESTION,
OR EVEN A POINT?
456
00:22:00,920 --> 00:22:03,523
MY QUESTION AND MY POINT IS,
457
00:22:03,523 --> 00:22:06,426
HOW MANY YEARS BACK DO WE GO
TO RECTIFY PAST INJUSTICES?
458
00:22:06,426 --> 00:22:09,799
SHOULD WE GIVE MANHATTAN
BACK TO THE INDIANS?
YOUR HONOR--
459
00:22:09,799 --> 00:22:13,403
CAN YOU EVEN PROVE THAT THIS IS
THE BOCHNERS' MISSING PAINTING?
460
00:22:13,403 --> 00:22:16,506
IT'S DESCRIBED
IN THE REGISTRY.
DESCRIBED? IS THERE A PHOTO?
461
00:22:16,506 --> 00:22:17,937
NO, BUT...
462
00:22:17,937 --> 00:22:20,710
YOU SAID THE PAINTING'S
CALLED "LADY WITH LOCKET."
463
00:22:20,710 --> 00:22:23,573
DO YOU KNOW HOW MANY LADIES
MOREAU PAINTED?
YOUR HONOR!
464
00:22:23,573 --> 00:22:26,676
AH, YES.
LAWYER NUMBER FOUR.
465
00:22:26,676 --> 00:22:29,819
WITH ALL DUE RESPECT, WHAT KIND
OF COURT ARE YOU RUNNING HERE?
466
00:22:29,819 --> 00:22:32,121
TAYLOR.
YOU'RE CROSS-EXAMINING
WITNESSES.
467
00:22:32,121 --> 00:22:34,353
YOU--YOU THREW
OUR CO-COUNSEL IN JAIL
468
00:22:34,353 --> 00:22:38,528
BECAUSE HE BROKE UP WITH YOU.
UNLESS YOU WANT TO JOIN HIM,
DIAL IT BACK, COUNSEL.
469
00:22:38,528 --> 00:22:40,830
MOVE THAT YOU RECUSE YOURSELF
FROM THIS CASE.
470
00:22:40,830 --> 00:22:44,363
YOU'RE THE ONE WHO HASN'T
MADE PEACE WITH THE PAST.
OH, MY GOD.
471
00:22:47,497 --> 00:22:50,470
HI, HONEY.
HOW WAS WORK?
472
00:22:50,470 --> 00:22:52,472
EVENING, GRAHAM, SHELLEY.
473
00:22:56,906 --> 00:22:59,378
PATTI, YOU LOOK LOVELY.
474
00:22:59,378 --> 00:23:01,581
DON'T LOOK SO SURPRISED.
475
00:23:01,581 --> 00:23:04,514
THIS ISN'T SURPRISE. THIS IS
HAPPY TO SEE A FRIENDLY FACE
476
00:23:04,514 --> 00:23:08,788
THAT'S LOOKING AT ME WITH
SOMETHING OTHER THAN PITY.
I ALMOST CALLED
AND SAID I COULDN'T MAKE IT.
477
00:23:08,788 --> 00:23:12,822
I ALMOST LEFT
THE EXACT SAME MESSAGE.
THEN I THOUGHT ABOUT
HOW I STAYED IN THE HOUSE
478
00:23:12,822 --> 00:23:14,824
SIX MONTHS
AFTER PHIL AND I SPLIT UP
479
00:23:14,824 --> 00:23:16,826
JUST FEELING SORRY FOR MYSELF
480
00:23:16,826 --> 00:23:19,599
UNTIL MY DAUGHTER ANGELA
KICKED MY ASS OUT THE DOOR,
481
00:23:19,599 --> 00:23:22,502
TOLD ME, "DON'T COME HOME
UNTIL YOU HAVE SOME FUN."
482
00:23:22,502 --> 00:23:24,133
IT'S A ZOO BENEFIT.
483
00:23:24,133 --> 00:23:27,477
I'M NOT SURE FUN IS
ON THE EVENING AGENDA.
484
00:23:27,477 --> 00:23:29,979
WHAT'S IMPORTANT IS
YOU'RE OUT...
485
00:23:29,979 --> 00:23:33,112
AND BESIDES,
YOU BROUGHT THE FUN WITH YOU.
486
00:23:35,044 --> 00:23:36,516
JORDAN.
487
00:23:36,516 --> 00:23:38,518
ELLEN. YOU'RE HERE.
488
00:23:38,518 --> 00:23:40,690
I THOUGHT YOU SAID
YOU WOULDN'T BE ATTENDING.
489
00:23:40,690 --> 00:23:43,953
I SAID I WOULDN'T
BE ATTENDING WITH YOU.
490
00:23:43,953 --> 00:23:45,925
THAT'S A LOVELY DRESS, PATTI.
THANK YOU, ELLEN.
491
00:23:45,925 --> 00:23:48,858
YOU LOOK PARTICULARLY
WELL-PRESERVED TONIGHT.
492
00:23:48,858 --> 00:23:52,702
SWEETIE,
WE'RE AT TABLE TEN.
493
00:23:52,702 --> 00:23:53,703
JORDAN.
494
00:23:53,703 --> 00:23:56,636
JEFF.
495
00:23:56,636 --> 00:23:58,468
GIVE ME A MINUTE. ELLEN?
496
00:23:58,468 --> 00:24:01,541
YOU COULD HAVE GIVEN HIM
A HEADS-UP.
497
00:24:01,541 --> 00:24:04,043
OH, I KNOW I COULD HAVE.
498
00:24:04,043 --> 00:24:09,679
WE HAVE A LONG LIST OF NICKNAMES
IN THE OFFICE FOR YOU.
499
00:24:09,679 --> 00:24:12,121
SO SORRY TO SEE YOU EARNING
EVERY ONE OF THEM.
500
00:24:16,926 --> 00:24:18,688
ARE YOU ALL RIGHT?
501
00:24:18,688 --> 00:24:21,030
UH, I KNOW
I PROMISED YOU DINNER, BUT...
502
00:24:21,030 --> 00:24:24,033
WOULD YOU BE TERRIBLY CRUSHED
IF WE FOUND IT ELSEWHERE?
503
00:24:24,033 --> 00:24:26,235
OH. OF COURSE NOT.
504
00:24:28,067 --> 00:24:29,869
THANK YOU.
505
00:24:29,869 --> 00:24:32,602
DON'T REJECT THIS
STRAIGHT OFF,
506
00:24:32,602 --> 00:24:34,604
BUT WHAT IF TAYLOR WAS RIGHT
507
00:24:34,604 --> 00:24:36,846
WHEN SHE ASKED THE JUDGE
TO RECUSE HERSELF?
508
00:24:36,846 --> 00:24:38,848
WE COULD FILE
TO HAVE HER REMOVED.
509
00:24:38,848 --> 00:24:41,150
THEN WE'RE STUCK HERE
AT LEAST ANOTHER WEEK.
510
00:24:41,150 --> 00:24:44,784
WELL, THERE'S WORSE PLACES
TO BE STUCK.
511
00:24:44,784 --> 00:24:46,085
MORE WINE?
512
00:24:46,085 --> 00:24:48,087
I THINK YOU FINISHED IT ALL.
513
00:24:48,087 --> 00:24:50,489
NOT BY MYSELF, I DIDN'T.
514
00:24:50,489 --> 00:24:52,161
SPEAKING OF YOU,
515
00:24:52,161 --> 00:24:54,924
YOU WERE REALLY GOOD TODAY.
516
00:24:54,924 --> 00:24:57,997
I FORGOT WHAT IT'S LIKE TO BE
ON YOUR SIDE OF THE AISLE.
517
00:24:57,997 --> 00:25:00,930
WELL, LET ME REMIND YOU.
WE USUALLY ENDED UP FIGHTING,
518
00:25:00,930 --> 00:25:04,734
LET ME REMIND YOU THAT YOU WERE
ALWAYS THE ONE WHO STARTED IT.
519
00:25:04,734 --> 00:25:06,636
ARE YOU KIDDING?
THE FIRST TIME I MET YOU,
520
00:25:06,636 --> 00:25:08,938
YOU WERE INTERVIEWING
FOR A JOB AT THE FIRM
521
00:25:08,938 --> 00:25:11,641
AND YOU ACCUSED ME
OF BEING A BILLABLE HOURS DRONE
522
00:25:11,641 --> 00:25:14,283
WHO SOLD OUT HIS PRINCIPLES
FOR SEVEN FIGURES AND A CAR.
523
00:25:14,283 --> 00:25:16,946
I DID, AND YOU WERE...
YEAH.
524
00:25:16,946 --> 00:25:19,949
BUT THAT WASN'T THE FIRST TIME
YOU MET ME.
EXCUSE ME?
525
00:25:19,949 --> 00:25:21,751
OH, GOD.
526
00:25:21,751 --> 00:25:24,153
MM. I DIDN'T MEAN TO. I...
527
00:25:25,725 --> 00:25:28,257
WE...
528
00:25:28,257 --> 00:25:31,000
WE MET AT LAW SCHOOL.
529
00:25:31,000 --> 00:25:32,962
HOW MUCH DID YOU DRINK?
530
00:25:32,962 --> 00:25:34,964
WE DIDN'T GO TO LAW SCHOOL
TOGETHER,
531
00:25:34,964 --> 00:25:38,908
NOT EVEN AT THE SAME TIME.
Y--UNIVERSITY OF CHICAGO,
FIVE YEARS AGO.
532
00:25:38,908 --> 00:25:42,211
I WAS A SECOND YEAR AND I TAGGED
ALONG WITH MY ROOMMATE
533
00:25:42,211 --> 00:25:44,674
TO THE SUMMER ASSOCIATE
RECRUITMENT DINNER,
534
00:25:44,674 --> 00:25:48,778
WHERE A VERY SLICK,
VERY SHALLOW,
535
00:25:48,778 --> 00:25:53,082
VERY SMART ATTORNEY FROM W.P.K.
IN SAN FRANCISCO SPOKE.
536
00:25:53,082 --> 00:25:55,955
I REMEMBER. YOU WERE THERE?
537
00:25:55,955 --> 00:25:57,987
YEAH.
538
00:25:57,987 --> 00:25:59,589
DID WE TALK?
539
00:25:59,589 --> 00:26:01,961
NO, NO.
NOT AT THE DINNER,
540
00:26:01,961 --> 00:26:05,064
BUT AFTERWARDS.
541
00:26:05,064 --> 00:26:07,296
AT THAT KARAOKE BAR?
542
00:26:07,296 --> 00:26:10,569
UH, YOU WERE THE GIRL THAT
WOULDN'T GET OFF THE STAGE.
543
00:26:10,569 --> 00:26:12,942
LAW SCHOOL MAGGIE
LOVED THE KARAOKE.
544
00:26:12,942 --> 00:26:16,005
AND BY THE WAY,
I DID GET OFF THE STAGE
545
00:26:16,005 --> 00:26:18,908
WHEN I TRIED
TO GET YOU TO SING.
YEAH.
YOU REMEMBER WHAT I SANG?
546
00:26:18,908 --> 00:26:21,080
SOME GEORGE MICHAEL SONG.
OH. YEAH.
547
00:26:21,080 --> 00:26:23,883
YEAH, I'M FAIRLY CERTAIN THAT'S
WHY HE DIDN'T TOUR IN AMERICA
548
00:26:23,883 --> 00:26:28,057
FOR FIVE YEARS. IN FACT...
549
00:26:28,057 --> 00:26:32,792
LET'S SEE IF YOU'VE GOTTEN ANY
BETTER IN THE LAST FIVE YEARS.
550
00:26:32,792 --> 00:26:36,365
IT'S TEARIN' APART
551
00:26:36,365 --> 00:26:39,368
MY BLUE, BLUE HEART
OH, COME ON.
EVERYONE KNOWS THE WORDS.
552
00:26:39,368 --> 00:26:42,071
RED, RED WINE,
YOU MAKE ME FEEL SO FINE
553
00:26:42,071 --> 00:26:46,175
YOU KEEP ME ROCKIN'
ALL OF THE TIME
554
00:26:48,738 --> 00:26:50,910
I'D HAVE SWORN
555
00:26:50,910 --> 00:26:54,343
THAT WITH TIME
556
00:26:54,343 --> 00:26:56,986
I'VE ACTUALLY HAD
THIS FANTASY--
557
00:26:56,986 --> 00:27:00,049
YOU, ME, PRISON,
558
00:27:00,049 --> 00:27:02,852
BUT THERE WERE MORE
HOT, CAPTIVE WOMEN
559
00:27:02,852 --> 00:27:05,194
AND MAYBE
A STEAMY GROUP SHOWER.
560
00:27:05,194 --> 00:27:07,196
YEAH. THIS IS EXACTLY
THE ROMANTIC GETAWAY
561
00:27:07,196 --> 00:27:10,029
I'VE BEEN DREAMING OF, TOO.
562
00:27:11,731 --> 00:27:14,633
I SHOULD PROBABLY EXPLAIN
ABOUT LEIGH, HUH?
563
00:27:14,633 --> 00:27:17,636
I KNEW WHO YOU WERE
WHEN I GOT INVOLVED WITH YOU.
564
00:27:17,636 --> 00:27:20,940
THAT'S WHY THEY CALL IT
THE PAST, MATT.
DID YOU JUST QUOTE
CHARLIE SHEEN?
565
00:27:20,940 --> 00:27:23,142
I CAN LIVE WITH YOUR BAGGAGE
566
00:27:23,142 --> 00:27:26,315
JUST AS LONG AS YOU DON'T TRY
AND UNPACK IT.
567
00:27:26,315 --> 00:27:29,919
WOW. OKAY, AND...
568
00:27:29,919 --> 00:27:31,681
RIGHT BACK AT YOU.
569
00:27:31,681 --> 00:27:34,684
EXCUSE ME?
TAYLOR, WE DROVE UP HERE
WITH YOUR BAGGAGE
570
00:27:34,684 --> 00:27:36,686
EATING GORP IN THE BACKSEAT.
571
00:27:36,686 --> 00:27:39,428
HE'S YOUR EX-FIANCé,
THE LOVE OF YOUR LIFE,
572
00:27:39,428 --> 00:27:42,431
AND I HAVE TO WATCH YOU GO OFF
EVERY MORNING,
573
00:27:42,431 --> 00:27:46,365
KNOWING YOU'RE GONNA SPEND
10, 12 HOURS WITH HIM.
574
00:27:46,365 --> 00:27:50,199
I NEVER...
575
00:27:50,199 --> 00:27:53,042
YOU'RE RIGHT...
ABOUT ALL OF IT,
576
00:27:53,042 --> 00:27:56,175
EXCEPT THE PART ABOUT ELI
BEING THE LOVE OF MY LIFE.
577
00:27:56,175 --> 00:27:59,378
I THOUGHT HE WAS, BUT...
578
00:27:59,378 --> 00:28:02,211
I WAS WRONG.
579
00:28:02,211 --> 00:28:05,715
AND THAT POSITION
HAS YET TO BE FILLED.
580
00:28:07,116 --> 00:28:09,418
ARE YOU
TAKING APPLICATIONS?
581
00:28:10,960 --> 00:28:13,062
ABSOLUTELY.
582
00:28:18,027 --> 00:28:21,700
YEAH, WHOA
583
00:28:21,700 --> 00:28:23,032
OOH
584
00:28:23,032 --> 00:28:24,273
WAIT. WAIT. WAIT.
585
00:28:24,273 --> 00:28:26,475
WHAT?
WHAT ARE WE DOING?
586
00:28:26,475 --> 00:28:29,108
YOU--YOU HAD A LOT TO DRINK.
587
00:28:29,108 --> 00:28:32,341
NO, I'VE HAD JUST ENOUGH.
WE BOTH HAVE.
588
00:28:32,341 --> 00:28:35,745
I JUST--I DON'T WANNA
MESS THINGS UP, YOU KNOW?
589
00:28:35,745 --> 00:28:39,018
THINGS ARE GONNA GET MESSED UP
WHETHER WE WANT THEM TO OR NOT.
590
00:28:39,018 --> 00:28:41,220
LOOK, I DON'T NEED YOU
PROTECTING ME.
591
00:28:41,220 --> 00:28:43,052
JUST TELL ME THIS...
592
00:28:43,052 --> 00:28:45,094
ALL THE LOVE ON YOUR LIPS
593
00:28:45,094 --> 00:28:47,997
WHERE DO YOU WANT
TO BE RIGHT NOW?
594
00:28:47,997 --> 00:28:50,099
HERE.
595
00:28:50,099 --> 00:28:54,133
YOU'RE SO NATURAL TO LOVE
596
00:29:02,371 --> 00:29:05,114
YOU DO REALIZE
I HAVE A PHONE?
597
00:29:05,114 --> 00:29:07,877
I LEFT YOU MESSAGES.
YOU NEVER CALLED ME BACK.
598
00:29:07,877 --> 00:29:11,050
THAT'S BECAUSE WE'VE ALREADY
HAD THIS CONVERSATION.
599
00:29:11,050 --> 00:29:13,983
I CAN'T TELL ELI
ABOUT THE BOOK.
600
00:29:13,983 --> 00:29:17,927
THEN TELL ME.
601
00:29:17,927 --> 00:29:19,929
I SPOKE WITH DR. LEE.
602
00:29:19,929 --> 00:29:22,131
SHE TOLD ME ABOUT NURHACHI,
603
00:29:22,131 --> 00:29:24,133
ABOUT A KIND OF ACUPUNCTURE
604
00:29:24,133 --> 00:29:26,365
THAT LITERALLY CAUSES
PHYSIOLOGICAL DAMAGE
605
00:29:26,365 --> 00:29:29,098
AND THAT YOU PRACTICED IT.
ONLY TWICE.
606
00:29:29,098 --> 00:29:31,140
ON ELI?
607
00:29:31,140 --> 00:29:32,541
ONCE WITH ELI.
608
00:29:32,541 --> 00:29:36,005
AND THE OTHER TIME?
609
00:29:36,005 --> 00:29:38,077
COME ON, FRANK.
610
00:29:38,077 --> 00:29:40,009
WHATEVER IT IS,
YOU CAN TELL ME.
611
00:29:40,009 --> 00:29:43,212
I MEAN, WE'RE--WE'RE--
WE'RE PRACTICALLY FAMILY HERE.
612
00:29:43,212 --> 00:29:46,385
THAT'S IRONIC.
613
00:29:48,087 --> 00:29:53,963
THE OTHER TIME I PERFORMED
THE NURHACHI TECHNIQUE...
614
00:29:53,963 --> 00:29:55,965
I DID IT ON YOUR FATHER.
615
00:29:55,965 --> 00:29:58,067
IT WAS MORE
THAN TEN YEARS AGO,
616
00:29:58,067 --> 00:30:00,299
BACK WHEN I WAS WORKING
FOR HIM AT HIS TV SHOP.
617
00:30:00,299 --> 00:30:03,072
YOUR DAD WAS
IN PRETTY BAD SHAPE
618
00:30:03,072 --> 00:30:06,105
WITH THE VISIONS
HE WAS HAVING--
SO ALL THE MORE REASON NOT TO--
619
00:30:06,105 --> 00:30:08,107
HE--HE HADN'T SLEPT
IN A WEEK.
620
00:30:08,107 --> 00:30:11,210
THERE WERE THESE VOICES
IN HIS HEAD, IMAGES.
621
00:30:11,210 --> 00:30:13,212
IT WAS PLAGUING HIM, NATE.
622
00:30:13,212 --> 00:30:15,214
HE WAS AS CLOSE
TO A COMPLETE BREAK
623
00:30:15,214 --> 00:30:18,988
AS I'D EVER SEEN IN ANYONE.
NOW I-I WAS YOUNG
624
00:30:18,988 --> 00:30:20,990
AND NAIVE ENOUGH TO THINK
625
00:30:20,990 --> 00:30:23,993
THE CURE COULDN'T POSSIBLY BE
WORSE THAN THE DISEASE.
626
00:30:23,993 --> 00:30:25,955
BUT DID IT HELP?
627
00:30:25,955 --> 00:30:27,927
I THOUGHT SO, AT FIRST.
628
00:30:27,927 --> 00:30:29,899
IT GAVE HIM RELIEF,
629
00:30:29,899 --> 00:30:33,132
ALLOWED HIM TO SEE
WHATEVER HE NEEDED TO SEE.
630
00:30:33,132 --> 00:30:35,004
BUT...
631
00:30:36,605 --> 00:30:38,437
SOMETHING HAPPENED?
632
00:30:38,437 --> 00:30:41,040
HE--HE DIED LESS
THAN A WEEK LATER.
633
00:30:48,147 --> 00:30:50,449
THANK YOU.
634
00:30:52,581 --> 00:30:55,524
WHEN YOU SAID YOU WERE
TAKING ME TO DINNER,
635
00:30:55,524 --> 00:30:57,987
I ASSUMED
THERE'D BE TABLECLOTHS.
636
00:30:57,987 --> 00:30:59,588
YOU ARE ABOUT TO FEAST
637
00:30:59,588 --> 00:31:01,860
ON THE BEST CHEESEBURGER
IN SAN FRANCISCO,
638
00:31:01,860 --> 00:31:04,393
POSSIBLY THE WESTERN SEABOARD.
639
00:31:04,393 --> 00:31:06,936
WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING
TO HER?
640
00:31:06,936 --> 00:31:09,468
PARADING HER DATE AROUND
IN FRONT OF YOU LIKE THAT?
641
00:31:09,468 --> 00:31:12,541
WHY ARE YOU LETTING THIS WOMAN
WALK ALL OVER YOU?
642
00:31:12,541 --> 00:31:15,174
I'M NOT LETTING HER
WALK ALL OVER ME.
643
00:31:15,174 --> 00:31:17,176
THE DIVORCE, THE WAY
SHE TREATED YOU TONIGHT.
644
00:31:17,176 --> 00:31:19,278
YOU'RE LIVING IN A HOTEL,
FOR GOD SAKES.
645
00:31:19,278 --> 00:31:22,982
THERE ARE WORSE PLACES
TO DO ONE'S PENANCE.
646
00:31:22,982 --> 00:31:25,054
YOU LOST ME.
647
00:31:25,054 --> 00:31:27,356
I CHEATED ON TAYLOR'S MOTHER
WITH ELLEN FOR MONTHS,
648
00:31:27,356 --> 00:31:29,458
LYING TO HER FACE ABOUT IT.
649
00:31:29,458 --> 00:31:31,660
WELL, THEN MAKE IT UP TO SUSAN,
NOT ELLEN.
650
00:31:31,660 --> 00:31:33,662
AND WHEN SUSAN
FINALLY FOUND OUT,
651
00:31:33,662 --> 00:31:36,065
WHEN MY LIES
STOPPED WORKING,
652
00:31:36,065 --> 00:31:39,128
I TRIED TO CONVINCE HER
THAT IT WAS HER FAULT.
653
00:31:39,128 --> 00:31:41,270
IF SHE'D BEEN A BETTER WIFE,
A BETTER MOTHER,
654
00:31:41,270 --> 00:31:43,202
A BETTER PERSON,
655
00:31:43,202 --> 00:31:45,674
I NEVER WOULD HAVE STRAYED.
656
00:31:45,674 --> 00:31:47,676
WHAT'S HAPPENED
WITH ELLEN IS
657
00:31:47,676 --> 00:31:50,909
JUST MY POULTRY
COMING HOME TO ROOST.
658
00:31:50,909 --> 00:31:53,082
OH, WHAT A LOAD OF CRAP.
659
00:31:53,082 --> 00:31:57,186
NO NEED TO BE BASHFUL, PATTI.
PLEASE, SPEAK YOUR MIND.
660
00:31:57,186 --> 00:31:59,688
DO YOU REMEMBER
WHAT I'M DOING HERE TONIGHT,
661
00:31:59,688 --> 00:32:01,991
WHY I AGREED
TO COME HERE WITH YOU?
662
00:32:01,991 --> 00:32:03,993
YOU WERE MAKING AMENDS.
663
00:32:03,993 --> 00:32:08,527
MAYBE IT'S TIME
YOU DID THE SAME.
664
00:32:24,473 --> 00:32:26,315
MM.
665
00:32:28,377 --> 00:32:30,179
HMM. ELI?
666
00:32:30,179 --> 00:32:31,620
HMM?
667
00:32:33,422 --> 00:32:35,324
HEY.
HMM?
668
00:32:37,326 --> 00:32:38,587
HEY.
669
00:32:38,587 --> 00:32:41,630
WERE YOU PRETENDING
TO BE ASLEEP JUST NOW?
670
00:32:41,630 --> 00:32:44,233
WHAT? NO.
671
00:32:44,233 --> 00:32:45,734
I WAS...
672
00:32:45,734 --> 00:32:49,138
UM... UM, MAYBE.
673
00:32:49,138 --> 00:32:52,471
I DON'T KNOW
WHAT I WAS THINKING.
674
00:32:52,471 --> 00:32:55,244
MM. KIND OF LIKE LAST NIGHT,
RIGHT?
675
00:32:55,244 --> 00:32:56,645
EXACTLY.
676
00:32:56,645 --> 00:32:59,078
EXCEPT I WAS KIDDING.
677
00:32:59,078 --> 00:33:01,610
YEAH, ME, TOO. I'M KIDDING.
ELI.
678
00:33:01,610 --> 00:33:05,084
HEY, NO.
LOOK, LAST NIGHT WAS GREAT,
679
00:33:05,084 --> 00:33:07,686
BUT I DON'T THINK
I'VE BEEN...
680
00:33:07,686 --> 00:33:09,218
COMPLETELY HONEST
681
00:33:09,218 --> 00:33:11,990
WITH YOU OR WITH MYSELF.
682
00:33:11,990 --> 00:33:15,494
I WAS IN THE HOSPITAL
OVER THE WEEKEND.
683
00:33:15,494 --> 00:33:18,167
ARE YOU OKAY?
YEAH. WELL, NO.
684
00:33:18,167 --> 00:33:21,070
UM... UH...
685
00:33:21,070 --> 00:33:22,601
I WAS BLEEDING,
686
00:33:22,601 --> 00:33:25,504
AND, UM, AND THEY FOUND
A SECOND ANEURYSM.
687
00:33:25,504 --> 00:33:28,207
NO. OH.
688
00:33:28,207 --> 00:33:31,210
I JUST HAVEN'T GIVEN MYSELF
ANY TIME TO THINK ABOUT THAT.
689
00:33:31,210 --> 00:33:34,783
THAT'S WHY I WAS SO HAPPY
TO GET OUT OF TOWN, YOU KNOW?
690
00:33:34,783 --> 00:33:37,446
CHANGE OF SCENERY.
691
00:33:37,446 --> 00:33:40,349
AND THEN LAST NIGHT...
TELL ME YOU'RE NOT ABOUT
TO USE YOUR ANEURYSM
692
00:33:40,349 --> 00:33:42,351
TO JUSTIFY WHAT HAPPENED
LAST NIGHT.
693
00:33:42,351 --> 00:33:45,324
NO.
YOU'RE MISSING THE POINT.
694
00:33:50,299 --> 00:33:52,701
MAGGIE DEKKER.
695
00:33:52,701 --> 00:33:55,504
YOU'RE KIDDING.
NO, THAT'S TERRIFIC.
696
00:33:55,504 --> 00:33:58,537
UM, YEAH,
WE'LL SEE YOU IN COURT.
697
00:33:58,537 --> 00:34:00,739
WE HAVE OUR WITNESS.
698
00:34:00,739 --> 00:34:02,040
KATIE BOCHNER,
THE GRANDDAUGHTER,
699
00:34:02,040 --> 00:34:04,813
JUST FLEW INTO TOWN
AN HOUR AGO.
700
00:34:04,813 --> 00:34:07,316
YOU GOT HER? THAT'S GREAT.
701
00:34:07,316 --> 00:34:09,618
C-CAN WE JUST TALK
ABOUT THIS?
702
00:34:09,618 --> 00:34:12,751
I THOUGHT WE JUST DID.
703
00:34:12,751 --> 00:34:16,125
LOOK, WHY DON'T YOU JUST
PRETEND TO BE ASLEEP AGAIN
704
00:34:16,125 --> 00:34:18,527
SO I CAN GET DRESSED?
HEY.
705
00:34:18,527 --> 00:34:23,232
MY GRANDPARENTS GOT SEPARATED
WHILE ESCAPING NAZI GERMANY.
706
00:34:23,232 --> 00:34:25,794
MY GRANDFATHER GOT OUT
WITH MY MOTHER.
707
00:34:25,794 --> 00:34:28,767
MY GRANDMOTHER--
SHE DIDN'T MAKE IT.
708
00:34:28,767 --> 00:34:32,101
AFTER THE WAR, MY GRANDFATHER
WENT BACK TO TRY TO FIND HER.
709
00:34:32,101 --> 00:34:35,204
SHE WAS GONE,
AND EVERYTHING WE OWNED,
710
00:34:35,204 --> 00:34:37,306
INCLUDING THE PAINTING,
HAD BEEN STOLEN.
711
00:34:37,306 --> 00:34:39,808
SO JUST TO BE CLEAR,
YOU'VE NEVER ACTUALLY SEEN
712
00:34:39,808 --> 00:34:42,251
THIS PAINTING?
NEVER.
713
00:34:42,251 --> 00:34:44,113
WOULD YOU LIKE TO?
714
00:34:56,695 --> 00:34:59,198
OH, MY GOD.
715
00:34:59,198 --> 00:35:01,170
WOW. THAT'S BEAUTIFUL.
716
00:35:01,170 --> 00:35:02,471
MY MOTHER--
717
00:35:02,471 --> 00:35:05,474
SHE USED TO TALK ABOUT
THIS PAINTING ALL THE TIME--
718
00:35:05,474 --> 00:35:07,876
THE STORIES MY GRANDFATHER
TOLD HER ABOUT IT.
719
00:35:07,876 --> 00:35:11,109
WHEN DID YOUR GRANDFATHER
STOP LOOKING FOR THE PAINTING?
720
00:35:11,109 --> 00:35:13,682
NEVER. HE NEVER STOPPED.
721
00:35:13,682 --> 00:35:17,216
HE DIDN'T CARE ABOUT MOREAU
OR WHAT THE PAINTING WAS WORTH.
722
00:35:17,216 --> 00:35:20,849
TO HIM, IT WAS PRICELESS.
TO HIM, IT WAS A PIECE OF HER.
723
00:35:20,849 --> 00:35:23,352
EMOTION ASIDE, YOUR HONOR,
724
00:35:23,352 --> 00:35:25,324
THIS ISN'T EVIDENCE.
725
00:35:25,324 --> 00:35:28,126
LOOK AT KATIE AND LOOK
AT THE WOMAN IN THE PAINTING.
726
00:35:28,126 --> 00:35:29,528
THEY'RE PRACTICALLY
IDENTICAL.
727
00:35:29,528 --> 00:35:32,331
I'M SORRY. I'M NOT FAMILIAR
WITH THE LEGAL LOOK-ALIKE TEST.
728
00:35:32,331 --> 00:35:34,533
KATIE,
SHOW THE JUDGE YOUR NECKLACE.
729
00:35:38,867 --> 00:35:41,440
MY GRANDMOTHER GAVE THIS
TO MY MOM IN GERMANY,
730
00:35:41,440 --> 00:35:43,542
AND MY MOM GAVE IT TO ME.
731
00:35:43,542 --> 00:35:46,515
YOUR HONOR, AT THIS TIME,
I WOULD LIKE TO MOVE TO DISMISS.
732
00:35:46,515 --> 00:35:49,518
AND I WOULD VERY MUCH LIKE
TO GRANT YOUR MOTION, COUNSEL,
733
00:35:49,518 --> 00:35:51,520
BUT LAST NIGHT I CAME ACROSS
A LITTLE PRECEDENT
734
00:35:51,520 --> 00:35:53,652
CALLED ORKIN vs. TAYLOR.
735
00:35:53,652 --> 00:35:56,185
HEARD OF IT?
UNDER THE 9th CIRCUIT RULING,
736
00:35:56,185 --> 00:35:59,688
AN ALLEGEDLY RIGHTFUL OWNER
HAS TO FILE WITHIN THREE YEARS.
737
00:35:59,688 --> 00:36:02,861
YOU ARE NOT BOUND BY
THAT DECISION, YOUR HONOR.
THE NAFTZER CASE HOLDS
THAT THE STATUE OF LIMITATIONS
738
00:36:02,861 --> 00:36:05,194
ISN'T TRIGGERED UNTIL--
PUBLIC POLICY DEMANDS THAT--
739
00:36:05,194 --> 00:36:09,268
WAIT. I DON'T THINK I WANT IT.
KATIE,
THIS BELONGS TO YOUR FAMILY.
740
00:36:09,268 --> 00:36:12,170
MY FAMILY IS DEAD,
MR. STONE,
741
00:36:12,170 --> 00:36:15,504
AND THIS PAINTING
CAN'T BRING 'EM BACK.
742
00:36:15,504 --> 00:36:18,247
IF YOU WANT TO SELL
THE PAINTING, MR. DANVERS,
743
00:36:18,247 --> 00:36:21,850
I'M OKAY WITH IT. ALL I ASK IS
THAT YOU SELL IT TO A MUSEUM
744
00:36:21,850 --> 00:36:24,913
SO THAT PEOPLE CAN SEE IT
AND HEAR ITS STORY
745
00:36:24,913 --> 00:36:27,916
AND SO THAT I CAN VISIT IT
ONCE IN A WHILE.
746
00:36:37,726 --> 00:36:39,868
OKAY, BONNIE AND CLYDE,
WAKE UP.
747
00:36:41,400 --> 00:36:43,902
GREAT ACCOMMODATIONS.
748
00:36:43,902 --> 00:36:45,674
ONE COMPLAINT--
749
00:36:45,674 --> 00:36:48,707
THE MATTRESSES ARE
A LITTLE STIFF.
750
00:36:48,707 --> 00:36:49,838
OH.
751
00:36:49,838 --> 00:36:52,681
THANK YOU.
752
00:36:52,681 --> 00:36:54,783
IT'S POSSIBLE
753
00:36:54,783 --> 00:36:58,917
I MAY HAVE LET MYSELF
GET A LITTLE CARRIED AWAY.
754
00:36:58,917 --> 00:37:01,690
IT'S POSSIBLE. WHAT?
755
00:37:01,690 --> 00:37:04,623
MATT HAS SOMETHING
HE WANTS TO SAY TO YOU.
NO.
756
00:37:06,425 --> 00:37:08,757
I'M SORRY.
757
00:37:08,757 --> 00:37:12,230
I WASN'T THE GUY
YOU DESERVED ME TO BE,
758
00:37:12,230 --> 00:37:15,804
AND IT WAS EASIER FOR ME
TO LIE TO YOU THAN ADMIT THAT.
759
00:37:15,804 --> 00:37:18,467
IT'S BEEN TEN YEARS.
760
00:37:18,467 --> 00:37:22,240
I THINK THE STATUTE OF
LIMITATIONS HAS LONG SINCE RUN,
761
00:37:25,644 --> 00:37:28,947
NOT EXACTLY THE RESULT
WE WERE GOING FOR.
762
00:37:28,947 --> 00:37:31,550
WE WERE OUT TO PROVE
THE PAINTING'S HERS.
763
00:37:31,550 --> 00:37:34,653
WITH THAT, COMES THE RIGHT
TO DECIDE WHAT TO DO WITH IT.
764
00:37:34,653 --> 00:37:36,985
WITH THOSE KIND OF PRINCIPLES,
I'M REALLY LOOKING FORWARD
765
00:37:36,985 --> 00:37:39,828
TO HEARING WHAT YOU HAVE TO SAY
IN THE RUSSELL CASE.
766
00:37:39,828 --> 00:37:41,830
SOMETHING REALLY
WHISTLE-BLOWER-Y WOULD BE NICE.
767
00:37:41,830 --> 00:37:44,293
MAGGIE DIDN'T TELL YOU.
768
00:37:44,293 --> 00:37:45,464
MAGGIE?
769
00:37:45,464 --> 00:37:48,767
I DON'T HAVE ANYTHING TO SAY,
MR. STONE.
770
00:37:48,767 --> 00:37:51,840
ALL THE DECISIONS ABOUT
THE HIRING AND FIRING
771
00:37:51,840 --> 00:37:53,842
OF AN ON-AIR REPORTER
LIKE SAM--
772
00:37:53,842 --> 00:37:55,844
THEY HAPPENED OVER MY HEAD.
773
00:37:55,844 --> 00:37:57,876
HOWEVER, THAT DOESN'T MEAN
THAT I DIDN'T CARE
774
00:37:57,876 --> 00:37:59,878
ABOUT WHAT HAPPENED TO SAM,
AND IT DOESN'T MEAN
775
00:37:59,878 --> 00:38:01,950
THAT I DIDN'T LEAVE
BAY WEST MEDIA
776
00:38:01,950 --> 00:38:04,913
WITH A WHOLE MESS OF E-MAILS,
MEMOS, DOCUMENTS.
777
00:38:04,913 --> 00:38:07,956
I NEVER HAD THE HEART
TO READ THEM, BUT, UH,
778
00:38:07,956 --> 00:38:09,958
IT WOULDN'T SURPRISE ME
IF THERE WERE
779
00:38:09,958 --> 00:38:13,892
SOME FAIRLY USEFUL THINGS
IN THERE.
USEFUL TO WHO?
780
00:38:13,892 --> 00:38:17,396
YOU'RE THE LAWYER.
JESSE, I WOULD VERY MUCH LIKE
TO SEE THOSE DOCUMENTS.
781
00:38:17,396 --> 00:38:20,329
NO PROBLEM.
I ALREADY GAVE MAGGIE
782
00:38:20,329 --> 00:38:23,502
THE COMBINATION
TO MY STORAGE UNIT.
SO MAGGIE HAS EVERYTHING?
783
00:38:23,502 --> 00:38:26,375
MM-HMM. SHE CAME
TO SEE ME THIS MORNING,
784
00:38:26,375 --> 00:38:29,778
SAID SHE HAD TO GET BACK EARLY.
YOU GUYS WORK TOGETHER, RIGHT?
NOT SO MUCH, NO.
785
00:38:29,778 --> 00:38:32,881
OH, I'M SORRY. I JUST THOUGHT--
YOU SEEMED LIKE A GOOD TEAM.
786
00:38:42,891 --> 00:38:45,754
MALCOLM X., SOLZHENITSYN,
787
00:38:45,754 --> 00:38:47,896
MANDELA--
WHAT DO THEY HAVE IN COMMON?
788
00:38:47,896 --> 00:38:49,858
WAIT. LET ME GUESS.
789
00:38:49,858 --> 00:38:51,860
POSTERS I HAD UP
IN MY COLLEGE DORM?
790
00:38:51,860 --> 00:38:54,763
THEY HAVE ALL DONE HARD TIME
IN PRISON, JUST LIKE US.
791
00:38:54,763 --> 00:38:56,765
WE'RE IN THAT CLUB NOW.
792
00:38:56,765 --> 00:39:00,008
WHO KNEW A NIGHT BEHIND BARS
WAS ALL WE NEEDED?
793
00:39:00,008 --> 00:39:02,471
COME ON, MAGGIE.
IT'S ME AGAIN. PICK UP.
794
00:39:02,471 --> 00:39:04,973
HEY. WHAT'D YOU GUYS DO
LAST NIGHT ANYWAY?
795
00:39:04,973 --> 00:39:07,646
NOTHING.
WORKED ON THE CASE. WHY?
796
00:39:07,646 --> 00:39:09,648
GENERALLY, I HAVE
TO SLEEP WITH A WOMAN
797
00:39:09,648 --> 00:39:11,950
TO GET HER
TO FLEE TOWN SO FAST.
798
00:39:11,950 --> 00:39:15,123
TRY HER AGAIN.
799
00:39:15,123 --> 00:39:17,956
THEY DON'T KNOW
800
00:39:17,956 --> 00:39:19,728
A FRIEND LIKE YOU
801
00:39:22,891 --> 00:39:27,436
THE GIRL YOU LOVED
HAS GONE AWAY
802
00:39:29,568 --> 00:39:34,403
STILL TOO YOUNG
TO KNOW HER HEART
803
00:39:36,905 --> 00:39:41,079
SHE'LL RETURN,
HER LOVE RENEWED
804
00:39:44,082 --> 00:39:47,986
'CAUSE SHE'LL NEVER FIND
YES, IN GOLDEN, COLORADO.
805
00:39:47,986 --> 00:39:50,819
THE NUMBER FOR SUSAN BRANSFORD.
806
00:39:50,819 --> 00:39:52,791
This is Maggie.
Leave a message.
807
00:39:52,791 --> 00:39:55,794
OKAY, THIS IS, LIKE, THE FIFTH
MESSAGE I'VE LEFT, MAGGIE,
808
00:39:55,794 --> 00:39:58,597
SO, UM, THERE'S
NOT GONNA BE ANOTHER ONE.
809
00:39:58,597 --> 00:40:00,999
NO, THAT'S A LIE.
THERE WILL BE ANOTHER ONE,
810
00:40:00,999 --> 00:40:03,932
AND THEN THERE'LL BE ONE AFTER
THAT AND ONE AFTER THAT, SO...
811
00:40:05,704 --> 00:40:07,035
THAT BETTER BE YOU.
812
00:40:12,881 --> 00:40:14,683
AND IT'S NOT YOU.
813
00:40:14,683 --> 00:40:17,015
UH, JUST PLEASE CALL ME BACK.
814
00:40:19,988 --> 00:40:22,491
SINCE WHEN DO YOU TWO
HANG OUT TOGETHER?
815
00:40:22,491 --> 00:40:24,453
HUH?
816
00:40:24,453 --> 00:40:28,156
THIS MAKES ME WORRIED.
YOU NEED TO HEAR THIS.
817
00:40:29,898 --> 00:40:32,461
FRANK.
818
00:40:34,002 --> 00:40:37,506
I KEPT A COPY
OF YOUR FATHER'S JOURNAL.
819
00:40:37,506 --> 00:40:42,440
SO, UH, SO LAST MONTH,
WHEN I, UH,
820
00:40:42,440 --> 00:40:45,013
WHEN I ASKED YOU
WHAT WAS IN THE BOOK,
821
00:40:45,013 --> 00:40:47,816
W-WHEN I--WHEN I BEGGED YOU...
ELI.
822
00:40:47,816 --> 00:40:50,479
YOU LOOKED ME RIGHT IN THE EYE
AND YOU TOLD ME IT WAS GONE.
823
00:40:50,479 --> 00:40:52,921
HE WAS TRYING
TO PROTECT YOU, ELI.
824
00:40:52,921 --> 00:40:56,054
OH, YEAH? YOU KNEW?
YES.
825
00:40:56,054 --> 00:40:58,126
AND YOU DIDN'T TELL ME?
826
00:41:00,489 --> 00:41:02,991
SO WHAT, YOU WERE TRYING TO--
827
00:41:02,991 --> 00:41:06,034
OKAY, YOU WERE TRYING
TO PROTECT ME, TOO.
828
00:41:06,034 --> 00:41:09,037
ALL RIGHT. OKAY.
PROTECT ME FROM WHAT?
I KNEW IF I TOLD YOU
ABOUT THE BOOK,
829
00:41:09,037 --> 00:41:12,040
IT'D BE EVEN MORE REASON
FOR YOU TO ASK ME
830
00:41:12,040 --> 00:41:14,543
TO SHOW YOU THE DARK TRUTH,
TO PERFORM THE NURHACHI.
831
00:41:14,543 --> 00:41:17,005
MAYBE. BUT THAT WOULD HAVE BEEN
MY DECISION, FRANK.
832
00:41:17,005 --> 00:41:20,549
YEAH, YES, BUT--
IF I WANT TO ROLL THE DICE
ON A SECOND ANEURYSM
833
00:41:20,549 --> 00:41:22,911
OR A THIRD OR A FOURTH--
IT'S YOUR CHOICE.
834
00:41:22,911 --> 00:41:25,183
IT'S YOUR LIFE.
YOU'RE RIGHT, ELI.
THANK YOU.
835
00:41:25,183 --> 00:41:27,185
BUT IF YOU'RE GONNA MAKE
THAT KIND OF CHOICE,
836
00:41:27,185 --> 00:41:30,258
THEN YOU NEED TO KNOW THE TRUTH,
ALL OF IT.
837
00:41:30,258 --> 00:41:32,691
WHAT TRUTH?
838
00:41:32,691 --> 00:41:34,192
WHAT?
839
00:41:36,825 --> 00:41:39,868
I PERFORMED THE NURHACHI
ONCE BEFORE...
840
00:41:44,132 --> 00:41:45,934
ON YOUR FATHER.
841
00:41:47,505 --> 00:41:49,738
WHEN I WARNED YOU
IT WAS DANGEROUS,
842
00:41:49,738 --> 00:41:52,541
I WAS SPEAKING
FROM EXPERIENCE.
843
00:41:53,912 --> 00:41:56,044
SO W-WHAT?
844
00:41:56,044 --> 00:42:01,089
THE WEEK AFTER I DID
THE NURHACHI ON YOUR DAD, HE...
845
00:42:02,921 --> 00:42:06,094
HE HAD HIS HEART ATTACK.
846
00:42:06,094 --> 00:42:09,097
I'M SO SORRY, ELI.
I-I DIDN'T KNOW.
847
00:42:09,097 --> 00:42:11,529
THAT'S HOW DANGEROUS THIS IS,
ELI.
848
00:42:11,529 --> 00:42:14,863
THAT'S WHY YOU HAVE TO STOP.
Y--
849
00:42:16,064 --> 00:42:18,536
JUST GET OUT.
WHAT?
850
00:42:18,536 --> 00:42:22,671
I CAN'T EVEN LOOK AT YOU GUYS
RIGHT NOW. JUST--JUST GO.
851
00:42:22,671 --> 00:42:24,743
ELI.
I SAID, GET OUT.
67981