All language subtitles for Eli.Stone.S02E10.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-herkz [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,106 --> 00:00:06,637 HOW'S IT GOING? 2 00:00:06,637 --> 00:00:09,080 I'VE GOT A LITTLE BIT OF A HEADACHE, ACTUALLY. 3 00:00:09,080 --> 00:00:11,182 WELL, SHOULDN'T GUYS WITH ANEURYSMS 4 00:00:11,182 --> 00:00:13,084 GENERALLY TRY TO AVOID HEADACHES? 5 00:00:13,084 --> 00:00:14,715 ONLY GUYS WITH BRAIN ANEURYSMS. 6 00:00:14,715 --> 00:00:16,587 YEAH, YOU HAVE A BRAIN ANEURYSM. 7 00:00:16,587 --> 00:00:18,649 THAT'S A GOOD POINT. 8 00:00:18,649 --> 00:00:21,252 MORNING. MORNING. 9 00:00:26,457 --> 00:00:28,799 RED, RED WINE 10 00:00:28,799 --> 00:00:32,663 I KNEW I SHOULD HAVE TAKEN THE STAIRS. 11 00:00:32,663 --> 00:00:36,237 STAY CLOSE TO ME 12 00:00:36,237 --> 00:00:39,110 DON'T LET ME BE ALONE 13 00:00:39,110 --> 00:00:43,274 IT'S TEARING APART 14 00:00:43,274 --> 00:00:47,148 MY BLUE, BLUE HEART 15 00:00:47,148 --> 00:00:49,120 RED, RED WINE WILL MAKE YOU FEEL SO FINE 16 00:00:49,120 --> 00:00:51,152 YOU KEEP ME ROCKIN' ALL OF THE TIME 17 00:00:51,152 --> 00:00:53,484 RED, RED WINE WILL MAKE YOU FEEL SO FINE 18 00:00:53,484 --> 00:00:55,526 ELI. ELI? 19 00:00:55,526 --> 00:00:57,828 OH, THANK GOD. 20 00:00:57,828 --> 00:01:00,731 THOUGHT I WAS HAVING A VISION. 21 00:01:00,731 --> 00:01:02,833 SO THANK GOD YOU'RE ONLY LYING IN THE HOSPITAL 22 00:01:02,833 --> 00:01:05,466 RECOVERING FROM UNCONTROLLABLE BLEEDING? 23 00:01:05,466 --> 00:01:09,100 IT WAS '70s MUSIC. LAST THING I REMEMBER, 24 00:01:09,100 --> 00:01:11,802 I WAS BEGGING YOU NOT TO HATE ME. WHILE BLEEDING FROM YOUR NOSE. 25 00:01:11,802 --> 00:01:15,646 IT'S A NICE TRUMP CARD. YOU'RE THAT IMPORTANT TO ME. 26 00:01:15,646 --> 00:01:17,848 YOU BOTH ARE. I'VE BEEN A JERK. 27 00:01:17,848 --> 00:01:21,081 AND IT'S HAD SOME CONSEQUENCES. 28 00:01:21,081 --> 00:01:25,816 YOUR M.R.I. REVEALED ANOTHER ANEURYSM, ELI, 29 00:01:25,816 --> 00:01:28,088 A SECOND ANEURYSM 30 00:01:28,088 --> 00:01:31,091 RIGHT AT THE BASE OF YOUR BRAIN. 31 00:01:31,091 --> 00:01:33,264 DID I, UH, MAKE THIS HAPPEN? 32 00:01:33,264 --> 00:01:35,266 NO, I-IT'S SOMEWHAT COMMON, ACTUALLY. 33 00:01:35,266 --> 00:01:38,229 PEOPLE WITH ANEURYSMS HAVE A 20% CHANCE-- 34 00:01:38,229 --> 00:01:41,672 NO, I-I WAS ASKING FRANK. A-ALL THAT NURHACHI 35 00:01:41,672 --> 00:01:44,735 AND ALL THOSE VISITS TO DR. LEE 36 00:01:44,735 --> 00:01:48,579 WOULD CAUSE THIS? NERVE HOCKEY? WHAT? WHO? WHO--WHO IS DR. LEE? 37 00:01:48,579 --> 00:01:50,681 SHE'S AN ACUPUNCTURIST. 38 00:01:50,681 --> 00:01:52,583 WHAT SHE DOES IS NOT ACUPUNCTURE. 39 00:01:52,583 --> 00:01:56,587 BUT WE'RE DONE WITH ALL THAT, RIGHT, ELI? 40 00:01:58,489 --> 00:02:00,891 OKAY. 41 00:02:00,891 --> 00:02:02,853 ALL RIGHT, LISTEN TO THIS ONE-- 42 00:02:02,853 --> 00:02:05,326 "SPOIL YOURSELF AT OUR OASIS IN THE DESERT 43 00:02:05,326 --> 00:02:07,358 BECAUSE YOU DESERVE IT." I DO DESERVE IT. 44 00:02:07,358 --> 00:02:09,360 "2-NIGHT STAY INCLUDES A MUD BATH, 45 00:02:09,360 --> 00:02:10,901 "A WARM OIL WATSU MASSAGE 46 00:02:10,901 --> 00:02:15,135 AND A CRANIOSACRAL SPA TREATMENT." SOUNDS INVASIVE. 47 00:02:15,135 --> 00:02:18,169 UGH. THEY'RE TRAINED IN SWITZERLAND, MATT. 48 00:02:18,169 --> 00:02:20,411 HOW MUCH? 49 00:02:20,411 --> 00:02:21,712 OHH. 50 00:02:21,712 --> 00:02:24,475 FOR THE LAST SIX WEEKS, IT'S BEEN ALL BABY, ALL THE TIME, 51 00:02:24,475 --> 00:02:26,647 UNLESS IT'S BEEN ALL WORK, ALL THE TIME. 52 00:02:26,647 --> 00:02:28,419 YOU KNOW WHAT? 53 00:02:28,419 --> 00:02:32,183 SO WHAT IF THE LITTLE GUY CAN'T AFFORD COLLEGE. 54 00:02:32,183 --> 00:02:35,155 WE'LL HOMESCHOOL. DO IT. 55 00:02:35,155 --> 00:02:37,658 I FEEL MORE RELAXED ALREADY. 56 00:02:37,658 --> 00:02:40,160 HUH. 57 00:02:40,160 --> 00:02:43,464 THE RUSSELL vs. BAY WEST MEDIA SETTLEMENT JUST FELL APART. 58 00:02:43,464 --> 00:02:45,696 THIS IS HUGE. I SHOULD GET TO THE OFFICE. 59 00:02:45,696 --> 00:02:47,838 OKAY. WHATEVER RUSSELL vs. BAY WEST MEDIA IS, 60 00:02:47,838 --> 00:02:50,941 IT BETTER NOT INTERFERE WITH OUR VACATION. 61 00:02:50,941 --> 00:02:53,344 SWISS MASSAGES, MATT. 62 00:02:53,344 --> 00:02:55,776 RUSSELL vs. BAY WEST MEDIA. 63 00:02:55,776 --> 00:02:58,349 WE ARE DELAYING THE SETTLEMENT MEETING. 64 00:02:58,349 --> 00:03:00,511 ELI, THANK YOU FOR JOINING US. 65 00:03:00,511 --> 00:03:02,713 FEELING A LITTLE UNDER THE WEATHER. 66 00:03:02,713 --> 00:03:05,656 NOTHING LIFE-THREATENING BRAIN SURGERY WON'T CURE. 67 00:03:05,656 --> 00:03:09,320 I'M KIDDING. WHY ARE WE STALLING ON THE SETTLEMENT? 68 00:03:09,320 --> 00:03:11,922 I MEAN, I JUST SPENT A MONTH CONVINCING SAM THAT HE WASN'T 69 00:03:11,922 --> 00:03:14,525 GONNA PROVE WRONGFUL TERMINATION WITHOUT A WHISTLE-BLOWER. 70 00:03:14,525 --> 00:03:17,228 WE MAY HAVE FOUND THAT WHISTLE-BLOWER. SORRY I'M LATE. WHAT DID I MISS? 71 00:03:17,228 --> 00:03:20,271 WHAT'S THE POINT OF CALLING AN EMERGENCY STAFF MEETING 72 00:03:20,271 --> 00:03:23,374 IF THE STAFF DOESN'T TREAT IT LIKE AN EMERGENCY? I SAID I WAS SORRY. 73 00:03:23,374 --> 00:03:26,707 WE MAY HAVE GOTTEN A BREAK ON THE SAM RUSSELL CASE. 74 00:03:26,707 --> 00:03:28,839 SAM RUSSELL AS IN RUSSELL vs. BAY WEST MEDIA? 75 00:03:28,839 --> 00:03:31,342 YOU MAY HAVE NOTICED THAT RUSSELL LOST HIS GIG 76 00:03:31,342 --> 00:03:34,245 ANCHORING THE EVENING NEWS? WELL, THAT'S KIND OF 77 00:03:34,245 --> 00:03:36,417 WHAT THE SUIT IS ABOUT. AND THIS IS GOING TO TRIAL THIS WEEK? 78 00:03:36,417 --> 00:03:39,219 THAT ALL DEPENDS ON WHAT THIS WITNESS HAS TO SAY. 79 00:03:39,219 --> 00:03:42,893 HER NAME IS JESSE BATES, RUSSELL'S FORMER NEWS PRODUCER. 80 00:03:42,893 --> 00:03:45,996 SHE'S BEEN M.I.A. FOR MONTHS. WE'VE BEEN BANKING ON THE IDEA 81 00:03:45,996 --> 00:03:49,430 THAT RUSSELL WOULDN'T GO TO TRIAL WITHOUT HER TESTIMONY. AND NOW THAT SHE'S RESURFACED, 82 00:03:49,430 --> 00:03:53,464 SO HAVE RUSSELL'S COURTROOM AMBITIONS. BAY WEST WANTS THE TWO OF YOU 83 00:03:53,464 --> 00:03:56,337 TO TALK TO HER, FIND OUT WHAT, IF ANYTHING, SHE KNOWS. WE'LL SIT HER DOWN THIS AFTERNOON. NOT A PROBLEM. 84 00:03:56,337 --> 00:03:58,909 LITTLE PROBLEM. SHE RESURFACED WHEN HER NAME POPPED UP 85 00:03:58,909 --> 00:04:01,011 IN A PUBLIC RECORD SEARCH. 86 00:04:01,011 --> 00:04:04,475 SHE'S, UH, WARMING THE INSIDE OF A JAIL CELL AS WE SPEAK. WHAT DID SHE DO? 87 00:04:04,475 --> 00:04:06,817 ASK HER YOURSELF WHEN YOU SEE HER TOMORROW. 88 00:04:06,817 --> 00:04:10,481 THE TWO OF YOU LEAVE FOR SONOMA IN THE MORNING. UH, SONOMA? UH, SORRY, NO. 89 00:04:10,481 --> 00:04:13,924 I'VE GOT A GETAWAY PLANNED STARTING TOMORROW. CANCEL IT. 90 00:04:13,924 --> 00:04:17,888 AND EVEN IF I DIDN'T, NOT A BIG FAN OF SONOMA. YOU DON'T WANT TO GO TO SONOMA, MATT? THAT'S FINE. 91 00:04:17,888 --> 00:04:20,891 TELL YOU WHAT. WE'LL JUST WAIT FOR RUSSELL'S ATTORNEYS 92 00:04:20,891 --> 00:04:23,894 TO GO UP THERE, SPEAK WITH HER, AND WE'LL FIND OUT FROM THEM. 93 00:04:26,837 --> 00:04:28,969 IT'S A RACE TO SONOMA. 94 00:04:28,969 --> 00:04:31,902 WORST REALITY SHOW EVER. 95 00:04:34,945 --> 00:04:38,379 I WAS, UH, WONDERING IF YOU GOT MY MESSAGES. 96 00:04:38,379 --> 00:04:41,382 AND YOUR E-MAILS. I'M NOT GOING TO THE ZOO BENEFIT WITH YOU. 97 00:04:41,382 --> 00:04:43,714 I MEAN, YOU DIDN'T REALLY THINK I WOULD, DID YOU? 98 00:04:43,714 --> 00:04:46,487 WE'RE A NEW FIRM, TAYLOR. IT'S IMPORTANT THAT 99 00:04:46,487 --> 00:04:48,989 WE ESTABLISH A PRESENCE AT EVENTS LIKE THIS ONE. 100 00:04:48,989 --> 00:04:52,963 AND SINCE ELLEN AND I... WELL, I NEED A DATE, 101 00:04:52,963 --> 00:04:55,326 AND I THOUGHT WE COULD TALK. DAD, I'M NOT READY TO TALK. 102 00:04:55,326 --> 00:04:58,599 I-I TOLD YOU I NEED TIME. 103 00:04:58,599 --> 00:05:01,732 UM, I WAS JUST SENDING YOU AN E-MAIL. 104 00:05:01,732 --> 00:05:05,336 BUT SINCE YOU'RE HERE... I WANT IN ON THE RUSSELL CASE. 105 00:05:05,336 --> 00:05:07,678 A NEWFOUND APPRECIATION FOR EMPLOYMENT LAW? 106 00:05:07,678 --> 00:05:09,940 A NEWFOUND APPRECIATION FOR SONOMA VALLEY. 107 00:05:09,940 --> 00:05:12,082 MATT AND I WERE PLANNING A GETAWAY, 108 00:05:12,082 --> 00:05:14,645 AND... I'M GETTING AWAY. 109 00:05:14,645 --> 00:05:17,518 WELL, I'M SURE ELI COULD USE THE HELP. 110 00:05:17,518 --> 00:05:20,851 WHAT HELP COULD ELI USE? 111 00:05:20,851 --> 00:05:23,524 I'M GOING TO SONOMA WITH YOU. GREAT! 112 00:05:23,524 --> 00:05:25,996 I'LL PICK YOU UP AT YOUR PLACE 30 A.M. SHARP. 113 00:05:25,996 --> 00:05:27,958 AND "SHARP" MEANS SHARP, ELI. 114 00:05:27,958 --> 00:05:30,501 IF YOU'RE NOT STANDING OUT FRONT, I WILL LEAVE WITHOUT YOU. 115 00:05:30,501 --> 00:05:32,363 DARLIN', I'VE BEEN WAITIN' 116 00:05:32,363 --> 00:05:34,365 WHILE YOU'VE GONE AND DONE YOU'RE CHANGIN' 117 00:05:37,408 --> 00:05:40,541 ROAD TRIP. WE'RE ALL GOING TOGETHER. YAY! 118 00:05:40,541 --> 00:05:42,873 YOU DON'T GET CARSICK, DO YOU? TAYLOR? 119 00:05:42,873 --> 00:05:45,876 WE'RE GOING TO THE SAME PLACE, LOOKING FOR THE SAME PERSON. 120 00:05:45,876 --> 00:05:49,820 WE'RE GOING TOGETHER. IT MAKES SENSE. ONLY IF YOU IGNORE THE FACT THAT WE'RE TRYING TO BEAT THEM. 121 00:05:49,820 --> 00:05:51,882 COME ON. WE'RE SAVING GAS. THINK ABOUT THE WORLD FOR A CHANGE. 122 00:05:51,882 --> 00:05:55,826 YOU'RE OPPOSING COUNSEL. TAYLOR, TELL ME YOU UNDERSTAND 123 00:05:55,826 --> 00:05:58,959 THAT THERE IS AN ADVANTAGE TO GETTING TO THE WITNESS FIRST. IF THIS WITNESS HAS ANYTHING IMPORTANT TO SAY, 124 00:05:58,959 --> 00:06:02,863 YOU'RE GONNA HAVE TO DISCLOSE IT ANYWAY. IN OTHER WORDS, IF YOU DON'T GET IN THIS CAR 125 00:06:02,863 --> 00:06:06,437 IN THE NEXT 30 SECONDS, I WILL LEAVE YOU IN THE DUST. SHE MEANS IT, TOO. 126 00:06:06,437 --> 00:06:08,699 DO NOT UNDERESTIMATE THE FURY OF A WOMAN 127 00:06:08,699 --> 00:06:12,042 DENIED A ROMANTIC GETAWAY WITH ME. HEY! SORRY I'M LATE. 128 00:06:12,042 --> 00:06:14,605 AND THE BAND'S BACK TOGETHER. SHOTGUN. 129 00:06:14,605 --> 00:06:16,707 WISH I HAD ONE. SHOTGUN DENIED. YOU'RE IN THE BACK WITH STONE. 130 00:06:16,707 --> 00:06:18,909 I BROUGHT GORP. IN THE BACK. 131 00:06:18,909 --> 00:06:22,052 THIS IS CRAZY. THAT'S WHAT I SAID, BUT I WAS OVERRULED. 132 00:06:22,052 --> 00:06:24,755 CLOCK'S TICKIN', ELI. YOU COMING OR NOT? 133 00:06:24,755 --> 00:06:26,887 WON'T YOU COME HOME? WON'T YOU COME HOME? 134 00:06:39,970 --> 00:06:42,603 YOU KNOW, I BET THAT WE COULD FIND 135 00:06:42,603 --> 00:06:44,605 A VERY ROMANTIC B&B OUTSIDE OF SONOMA, 136 00:06:44,605 --> 00:06:47,638 LIKE NAPA OR SANTA ROSA... MEXICO... 137 00:06:47,638 --> 00:06:51,041 ALL RIGHT, WHAT IS THE DEAL WITH YOU AND SONOMA? 138 00:06:51,041 --> 00:06:53,444 NOTHING. NOTHING. IT'S GONNA BE GREAT. 139 00:06:53,444 --> 00:06:54,745 VERY RELAXING. 140 00:06:54,745 --> 00:06:56,917 OKAY, WE'RE GONNA NEED SOME GROUND RULES HERE. 141 00:06:56,917 --> 00:06:58,819 OKAY, TRAVELING TOGETHER IS ONE THING. 142 00:06:58,819 --> 00:07:01,952 BUT ONCE WE HIT SONOMA, EACH TEAM IS ON THEIR OWN. 143 00:07:01,952 --> 00:07:04,495 NO COLLABORATING WITH THE ENEMY. FINE, AS LONG AS A COUPLES MASSAGE 144 00:07:04,495 --> 00:07:07,197 DOESN'T COUNT AS COLLABORATION. YOU KNOW, I NEVER THOUGHT I'D SAY THIS, 145 00:07:07,197 --> 00:07:11,061 BUT WOULD YOU PASS THE GORP? NOT UNTIL YOU APOLOGIZE. 146 00:07:11,061 --> 00:07:14,064 EXCUSE ME? YOU ACCUSED ME OF SABOTAGING YOUR RELATIONSHIPS 147 00:07:14,064 --> 00:07:16,907 WITH OTHER WOMEN. OKAY, FIRST OF ALL, IT WAS JUST ONE WOMAN. 148 00:07:16,907 --> 00:07:20,140 AND IN MY DEFENSE, I DIDN'T REALIZE THAT DOING SO 149 00:07:20,140 --> 00:07:22,673 WOULD DEPRIVE ME OF GORP. OH. 150 00:07:22,673 --> 00:07:25,215 YOU'RE RIGHT. 151 00:07:25,215 --> 00:07:27,447 I APOLOGIZE. 152 00:07:27,447 --> 00:07:31,021 TURNS OUT I WAS ABLE TO SABOTAGE EVERYTHING ALL BY MYSELF. 153 00:07:31,021 --> 00:07:32,553 EAT YOUR GORP. 154 00:07:32,553 --> 00:07:36,857 OH, I'M NEVER FAR AWAY FROM YOU 155 00:07:38,829 --> 00:07:40,991 JUST LIKE BROTHER. 156 00:07:40,991 --> 00:07:43,834 BOTH HAVE NEVER-MAKE-APPOINTMENT GENE. 157 00:07:43,834 --> 00:07:47,467 SEE YOU NEXT TUESDAY. 158 00:07:49,670 --> 00:07:51,972 WHAT WAS GOING ON WITH ELI YESTERDAY? 159 00:07:51,972 --> 00:07:54,104 YOU'RE THE ONE 160 00:07:54,104 --> 00:07:56,106 WITH THE REAL MEDICAL DEGREE, DUDE. 161 00:07:56,106 --> 00:07:58,709 IF YOU DON'T KNOW, THEN WE'RE IN REAL TROUBLE. EH, YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 162 00:07:58,709 --> 00:08:01,652 WHAT DID ELI MEAN WHEN HE SAID THAT YOU SAW THIS COMING? IT'S NOT IMPORTANT, NATE. 163 00:08:01,652 --> 00:08:03,614 WELL, IT SEEMED PRETTY IMPORTANT TO ELI. 164 00:08:03,614 --> 00:08:05,716 AND EVEN IF IT WASN'T, YOU CAN BET THAT MY BROTHER 165 00:08:05,716 --> 00:08:08,058 SEEING ANOTHER DOCTOR IS GONNA GET MY ATTENTION. DR. LEE? 166 00:08:08,058 --> 00:08:10,120 DR. LEE USED TO BE A DECENT ACUPUNCTURIST. 167 00:08:10,120 --> 00:08:12,492 IT'S BEEN A BONE OF CONTENTION BETWEEN US, 168 00:08:12,492 --> 00:08:15,596 BUT IT'S BETWEEN US. ALL RIGHT. ALL RIGHT, I CAN RESPECT THAT. 169 00:08:15,596 --> 00:08:18,599 THANK YOU. WELL, I JUST--I WONDER HOW ELI'S GONNA REACT 170 00:08:18,599 --> 00:08:21,532 WHEN HE FINDS OUT THAT YOU KEPT A COPY OF MY DAD'S JOURNAL, 171 00:08:21,532 --> 00:08:24,705 AND YOU--YOU DIDN'T TELL HIM. 172 00:08:29,009 --> 00:08:31,011 IF YOU TELL ELI ABOUT THE BOOK, 173 00:08:31,011 --> 00:08:33,844 YOU'LL BE HURTING HIM MORE THAN ME. 174 00:08:33,844 --> 00:08:35,986 AND I DON'T THINK YOU'D DO THAT, NATE. 175 00:08:41,892 --> 00:08:44,254 YOU KNOW, YOU'RE NOT FOOLING ANYBODY WITH THAT PHONY ACCENT. 176 00:08:44,254 --> 00:08:46,897 AND YOU ARE STAYING IN OUR MERLOT SUITE. 177 00:08:46,897 --> 00:08:49,900 ALL THE ROOMS ARE NAMED AFTER WINES. 178 00:08:49,900 --> 00:08:52,563 I'LL JUST NEED A DEPOSIT FROM YOU OR MR. DUNLEAVY. 179 00:08:52,563 --> 00:08:55,105 DUNLEAVY? "STANISLAUS DUNLEAVY"? 180 00:08:55,105 --> 00:08:58,538 THAT'S MY TRAVEL NAME. BONO DOES THE SAME THING. 181 00:08:58,538 --> 00:09:01,271 THANK YOU. THANKS. 182 00:09:01,271 --> 00:09:03,614 WHY ARE YOU HOLDING THE CAR KEYS? 183 00:09:03,614 --> 00:09:05,646 TAYLOR ASKED ME TO. 184 00:09:05,646 --> 00:09:07,748 NO, SHE DIDN'T. YOU JUST TOOK THEM. 185 00:09:07,748 --> 00:09:10,280 YOU'RE GONNA DITCH US, AREN'T YOU? SOMEONE'S A LITTLE PARANOID. CAN YOU TELL ME THE WAY 186 00:09:10,280 --> 00:09:12,252 TO THE SHERIFF'S STATION, PLEASE? 187 00:09:12,252 --> 00:09:14,024 OH, YES, SIR. THE SHERIFF'S STATION IS 188 00:09:14,024 --> 00:09:17,928 IN THE TOWN PLAZA, RIGHT DOWN FIRST STREET. YOU CAN'T MISS IT. THANK YOU. 189 00:09:17,928 --> 00:09:20,330 WHERE ARE YOU GOING? SHERIFF'S STATION, 190 00:09:20,330 --> 00:09:22,963 WHERE OUR WITNESS IS BEING HELD, WITH YOU. I'M SORRY. 191 00:09:22,963 --> 00:09:26,036 IT WOULD BE A VIOLATION OF PROFESSIONAL ETHICS FOR ME 192 00:09:26,036 --> 00:09:28,068 TO DRIVE OPPOSING COUNSEL IN MY CAR. IT'S NOT YOUR CAR. 193 00:09:28,068 --> 00:09:30,170 WELL, FOR THE TIME BEING, THEY'RE MY KEYS, SO... 194 00:09:30,170 --> 00:09:33,874 SHE'S GONNA NEED THE NUMBER OF A TAXI SERVICE. 195 00:09:33,874 --> 00:09:38,048 GUESS I WASN'T SO PARANOID AFTER ALL! 196 00:09:38,048 --> 00:09:40,010 YOU KNOW, YOU SEEM TENSE LATELY. 197 00:09:40,010 --> 00:09:41,812 MAYBE WATER YOGA IS EXACTLY WHAT YOU NEED. 198 00:09:41,812 --> 00:09:45,315 I SAY WE GO TALK TO THIS WITNESS AND GET THE HELL OUT OF... 199 00:09:45,315 --> 00:09:49,690 HEY, LOOK, ANTIQUES. YOU SEE THIS? 200 00:09:49,690 --> 00:09:52,823 MATT? 201 00:09:52,823 --> 00:09:54,164 MATT DOWD? 202 00:09:54,164 --> 00:09:55,365 WH-- HEY! 203 00:09:55,365 --> 00:09:57,668 IT IS YOU. 204 00:09:57,668 --> 00:09:59,630 WHAT'S IT BEEN, TEN YEARS? 205 00:09:59,630 --> 00:10:03,273 UH, LEIGH RAPPAPORT, TAYLOR WETHERSBY. HI. NICE TO MEET YOU. 206 00:10:03,273 --> 00:10:06,036 UH, LEIGH AND I WENT TO LAW SCHOOL TOGETHER. 207 00:10:06,036 --> 00:10:08,608 OH. "WENT TO LAW SCHOOL TOGETHER"? 208 00:10:08,608 --> 00:10:10,881 REALLY? IS THAT HOW WE'RE FRAMING IT? 209 00:10:10,881 --> 00:10:13,283 WELL, WE DID. OH. WE DATED. 210 00:10:13,283 --> 00:10:16,116 WOW. WHAT ARE YOU DOING IN SONOMA? 211 00:10:16,116 --> 00:10:18,989 OH, QUICK BUSINESS TRIP, YOU KNOW. IN AND OUT. 212 00:10:18,989 --> 00:10:21,852 UH, LISTEN, I HAVE TO GET BACK TO WORK, 213 00:10:21,852 --> 00:10:24,094 BUT IT'S BEEN NICE SEEING YOU AGAIN. 214 00:10:25,996 --> 00:10:28,058 ALL RIGHT, LEIGH. OKAY. 215 00:10:28,058 --> 00:10:30,000 SO SHE'S THE REASON 216 00:10:30,000 --> 00:10:33,834 YOU'VE BEEN SO AFRAID TO STEP FOOT IN SONOMA, HUH? YEAH, I KNOW. IT'S CRAZY, RIGHT? 217 00:10:33,834 --> 00:10:36,707 SHE SEEMED PERFECTLY HAPPY WITH EVERYTHING... WITH ME. 218 00:10:36,707 --> 00:10:38,638 UH-HUH. WHY WOULDN'T SHE BE? 219 00:10:38,638 --> 00:10:42,642 YOU KNOW, UH... WHEN TWO PEOPLE BREAK UP, 220 00:10:42,642 --> 00:10:44,715 EVEN THOUGH NOBODY DID ANYTHING WRONG, 221 00:10:44,715 --> 00:10:47,978 YOU KNOW, EVERY ONCE IN A WHILE THERE'S HARD FEELINGS. 222 00:10:47,978 --> 00:10:51,722 I FEEL SO RELIEVED. I LOVE SONOMA! 223 00:10:51,722 --> 00:10:54,825 "JESSE BATES"? ARE YOU HER LAWYER? IS SHE HERE? 224 00:10:54,825 --> 00:10:55,926 I ASKED YOU FIRST. 225 00:10:55,926 --> 00:10:57,988 DON'T LET HIM IN! HE STOLE A CAR. 226 00:10:57,988 --> 00:11:00,691 WELL, THAT WOULD BE A DIFFERENT FORM. 227 00:11:00,691 --> 00:11:03,263 MAGGIE DEKKER, ATTORNEY. IT'S NOT EVEN HER CAR. 228 00:11:03,263 --> 00:11:06,066 SO WHOSE CAR DID YOU STEAL? I DIDN'T STEAL ANYONE'S CAR. 229 00:11:06,066 --> 00:11:08,368 WE HAD AN AGREEMENT, ELI. NO, WE DIDN'T. 230 00:11:08,368 --> 00:11:11,972 IT WAS AN IMPLIED COVENANT. HERE THEY ARE, AND THEY'RE ARGUING. YOU OWE ME 5 BUCKS. 231 00:11:11,972 --> 00:11:15,806 DID HE OR DID HE NOT STEAL A CAR? YOU MEAN MY CAR? NO, I GAVE HIM THE CAR. 232 00:11:15,806 --> 00:11:17,277 OFFICER, I'M AN ATTORNEY. 233 00:11:17,277 --> 00:11:20,881 SO AM I. ME, TOO. 234 00:11:20,881 --> 00:11:23,954 YOU KNOW WHAT? I JUST LOST INTEREST. 235 00:11:23,954 --> 00:11:26,757 SOMEONE WANT TO PUT JESSE BATES IN THE VISITORS' ROOM 236 00:11:26,757 --> 00:11:28,859 BEFORE I SHOOT A WHOLE GAGGLE OF LAWYERS? 237 00:11:28,859 --> 00:11:34,324 COMING IN NOW. TELL ME WHEN YOU'RE DONE. 238 00:11:34,324 --> 00:11:37,067 I HOPE NO ONE IN THE BAY AREA NEEDS A LAWYER THIS AFTERNOON. 239 00:11:37,067 --> 00:11:39,870 JUST FOR THE RECORD, YOU ARE THE JESSE BATES 240 00:11:39,870 --> 00:11:41,371 WHO WAS SAM RUSSELL'S NEWS PRODUCER 241 00:11:41,371 --> 00:11:45,035 WHEN KNIB FIRED HIM? NO, BUT SHE WAS WHEN SAM RUSSELL QUIT. 242 00:11:45,035 --> 00:11:48,238 MISS BATES, WITHOUT A SUBPOENA, YOU'RE UNDER NO OBLIGATION 243 00:11:48,238 --> 00:11:51,281 TO TALK TO... HIM. NICE TRY. SINCE WE REPRESENT BAY WEST MEDIA, 244 00:11:51,281 --> 00:11:54,084 I'D BE HAPPY TO EXTEND OUR SERVICES TO YOU 245 00:11:54,084 --> 00:11:55,986 AS A FORMER EMPLOYEE. WHAT MAKES YOU THINK I NEED AN ATTORNEY? 246 00:11:55,986 --> 00:11:59,419 OTHER THAN THE HANDCUFFS AND THE JAIL, I MEAN. WHAT ARE YOU DOING IN HERE? 247 00:11:59,419 --> 00:12:01,952 AFTER I LEFT TELEVISION, I CAME UP HERE, STARTED OVER. 248 00:12:01,952 --> 00:12:04,995 I OPENED AN ART GALLERY. TWO WEEKS AGO, 249 00:12:04,995 --> 00:12:08,158 A LOCAL COUPLE ASKED ME TO SELL A PAINTING FOR THEM--A MOREAU. 250 00:12:08,158 --> 00:12:12,032 AND THAT'S ILLEGAL NOW? IT IS WHEN IT WAS STOLEN BY THE NAZIS 75 YEARS AGO. 251 00:12:12,032 --> 00:12:14,504 EVEN IF IT WAS, WHY WOULD THAT LAND YOU IN JAIL? 252 00:12:14,504 --> 00:12:17,467 IT DIDN'T. I THINK IT WAS MY REFUSAL TO RETURN THE PAINTING 253 00:12:17,467 --> 00:12:20,110 TO THE SELLERS THAT GOT ME IN TROUBLE. WHERE'S THE PAINTING NOW? 254 00:12:20,110 --> 00:12:22,112 TURNS OUT THAT THE POLICE ARE HAVING 255 00:12:22,112 --> 00:12:27,147 A LITTLE DIFFICULTY LOCATING IT. THIS IS FASCINATING, BUT IT'S A LITTLE OFF THE TOPIC. 256 00:12:27,147 --> 00:12:29,249 ACTUALLY, COUNSELOR, IT'S SITTING RIGHT ON THE TOPIC. 257 00:12:29,249 --> 00:12:31,521 ANY ATTORNEYS GOOD ENOUGH TO REPRESENT 258 00:12:31,521 --> 00:12:34,024 THE LIKES OF SAM RUSSELL AND BAY WEST MEDIA 259 00:12:34,024 --> 00:12:36,186 HAVE GOTTA BE BETTER THAN WHATEVER PUBLIC DEFENDER 260 00:12:36,186 --> 00:12:38,789 A LITTLE TOWN LIKE SONOMA HAS TO OFFER. NO, WE--WE'RE NOT CRIMINAL ATTORNEYS, SO... 261 00:12:38,789 --> 00:12:40,831 I THINK IT WOULD BE A CONFLICT OF INTEREST 262 00:12:40,831 --> 00:12:45,365 FOR US TO REPRESENT YOU. LOOK, I THINK YOU'LL FIND THAT I'VE GOT A CASE OF AMNESIA 263 00:12:45,365 --> 00:12:47,037 FOR AS LONG AS I'M INCARCERATED. 264 00:12:47,037 --> 00:12:49,499 YOU WANT TO FIND OUT WHAT I KNOW? YOU GET ME OUT OF JAIL. 265 00:12:49,499 --> 00:12:52,202 THINK THE FOUR OF YOU CAN GET ALONG LONG ENOUGH TO DO THAT? 266 00:12:58,278 --> 00:12:59,509 VERY SIMPLE. 267 00:12:59,509 --> 00:13:01,852 WE GET IT KICKED ON A FOURTH AMENDMENT VIOLATION. 268 00:13:01,852 --> 00:13:04,254 SHE'S BEING DETAINED UNLAWFULLY. WE HAVE HER OUT BY NOON. THAT WON'T WORK. 269 00:13:04,254 --> 00:13:06,887 SHE'S BEING HELD ON A CIVIL CONTEMPT CHARGE. 270 00:13:06,887 --> 00:13:10,190 SHE DIDN'T COMPLY WITH THE JUDGE'S ORDER-- A JUDGE SHE HASN'T SEEN IN OVER 48 HOURS. FOURTH AMENDMENT. 271 00:13:10,190 --> 00:13:13,363 SO WHAT YOU'RE SAYING IS, YOU'RE JUST AS WRONG AS MATT? YOU WANT TO REPEAT THAT? 272 00:13:13,363 --> 00:13:18,028 MAYBE TRY TO BE EVEN MORE CONDESCENDING. TOGETHER AGAIN, JUST LIKE OLD TIMES. 273 00:13:18,028 --> 00:13:20,570 WHO IS IN CHARGE HERE, ANYWAY? I AM. 274 00:13:20,570 --> 00:13:22,072 SON OF A BITCH. THAT WAS THE SPA. 275 00:13:22,072 --> 00:13:24,875 THEY'RE CLOSED TILL THE END OF THE WEEK. SORRY, HONEY. 276 00:13:24,875 --> 00:13:27,337 WHAT DID I MISS? ELI TRYING TO COME UP WITH DIFFERENT WAYS 277 00:13:27,337 --> 00:13:30,881 TO KEEP OUR CLIENT IN PRISON FOR THE REST OF HER LIFE. 278 00:13:30,881 --> 00:13:35,815 OOH, I JUST THOUGHT OF A NEW ONE--YOU TRY THE CASE YOURSELF. AS TERRIFYING AS THAT PROSPECT IS, WE DO NEED A FIRST CHAIR. 279 00:13:35,815 --> 00:13:38,188 AND SINCE I SEEM TO HAVE THE FIRMEST GRIP 280 00:13:38,188 --> 00:13:41,091 ON THE ISSUES HERE-- OH, PLEASE. WHY DON'T WE JUST COMPARE... 281 00:13:41,091 --> 00:13:44,154 IF YOU BOTHERED TO NOTICE... RECENT TRACK RECORDS-- WINS, LOSSES... 282 00:13:44,154 --> 00:13:47,097 THE CLIENT ACTUALLY HAS A RAPPORT WITH ME. ROCK, PAPER, SCISSORS. THE THREE OF YOU. 283 00:13:47,097 --> 00:13:49,059 ROCK, PAPER, SCISSORS FOR LEAD COUNSEL. ON THREE. 284 00:13:49,059 --> 00:13:52,032 ROCK, PAPER, SCISSORS, SHOOT! 285 00:13:52,032 --> 00:13:54,905 ADMIT IT, ELI. I AM UNDEFEATED IN ROCK, PAPER, SCISSORS. 286 00:13:54,905 --> 00:13:57,067 YOU'D THINK WITH A NAME LIKE STONE 287 00:13:57,067 --> 00:14:01,011 YOU'D PLAY ROCK MORE OFTEN. WHAT'S THE DEAL, JESSE? YOU FIND A COUPON? 288 00:14:01,011 --> 00:14:03,113 FOUR LAWYERS FOR THE PRICE OF ONE? ALL RISE. 289 00:14:10,250 --> 00:14:12,152 LEIGH? 290 00:14:12,152 --> 00:14:15,285 JUDGE RAPPAPORT. 291 00:14:15,285 --> 00:14:17,127 BE SEATED. 292 00:14:17,127 --> 00:14:19,159 DONNIE, I WANT YOU TO BE AWARE 293 00:14:19,159 --> 00:14:21,331 OF MY PRIOR RELATIONSHIP WITH COUNSEL. 294 00:14:21,331 --> 00:14:24,094 WE WENT TO LAW SCHOOL TOGETHER. 295 00:14:24,094 --> 00:14:26,296 NOT A PROBLEM. YOU SHTUPPED THE JUDGE? 296 00:14:26,296 --> 00:14:30,100 SHE WASN'T A JUDGE THEN. CASE SCR392. 297 00:14:30,100 --> 00:14:33,243 JESSE BATES HAS BEEN CHARGED WITH THEFT BY CONVERSION. 298 00:14:33,243 --> 00:14:35,245 SHE'S BEING HELD IN CIVIL CONTEMPT 299 00:14:35,245 --> 00:14:37,047 FOR REFUSING TO TURN OVER PROPERTY. 300 00:14:37,047 --> 00:14:39,509 I'D LIKE TO HEAR MOTIONS. WE MOVE TO DISMISS. 301 00:14:39,509 --> 00:14:43,153 THE COMPLAINT IS DEFECTIVE, AS IT DOES NOT ALLEGE A TAKING. 302 00:14:43,153 --> 00:14:45,455 IN POINT OF FACT, THE PAINTING WAS GIVEN TO MS. BATES, 303 00:14:45,455 --> 00:14:47,617 AND THEREFORE CONSTIT-- 304 00:14:47,617 --> 00:14:49,990 DENIED. CONVERSION DOESN'T REQUIRE A TAKING. 305 00:14:49,990 --> 00:14:52,522 IT'S CRIM LAW 101, ALTHOUGH IF I REMEMBER CORRECTLY, 306 00:14:52,522 --> 00:14:54,524 THE ONLY REASON YOU PASSED THAT CLASS 307 00:14:54,524 --> 00:14:56,967 IS BECAUSE YOU COPIED MY OUTLINE. 308 00:14:58,128 --> 00:15:01,201 THAT'S, UH, STRETCHING THE TRUTH A BIT, BUT... 309 00:15:01,201 --> 00:15:03,503 MOVE TO DISMISS ON GROUNDS THAT COMPLAINANTS 310 00:15:03,503 --> 00:15:07,077 ARE NOT THE ACTUAL OWNERS OF THE PAINTING. DENIED. FOUR OF YOU, AND THAT'S THE BEST YOU CAN COME UP WITH? 311 00:15:07,077 --> 00:15:10,140 IS THAT ALL YOU HAVE? DON'T WORRY. WE GOT A LOT MORE. 312 00:15:10,140 --> 00:15:11,641 AFRAID THAT'S IT, YOUR HONOR. 313 00:15:11,641 --> 00:15:14,484 IN THAT CASE, LET'S MOVE FORWARD TO A PRELIMINARY HEARING 314 00:15:14,484 --> 00:15:17,387 TO DETERMINE THE PAINTING'S TRUE OWNERSHIP. 315 00:15:17,387 --> 00:15:19,249 MISS BATES WILL REMAIN IN CUSTODY. I TRUST EVERYONE 316 00:15:19,249 --> 00:15:21,992 WILL BE READY TO CALL WITNESSES THIS AFTERNOON. 317 00:15:21,992 --> 00:15:24,454 WHAT DID YOU DO TO THAT WOMAN? 318 00:15:24,454 --> 00:15:28,498 UM, CAN I ASK YOU A QUESTION? I'VE HEARD ABOUT 319 00:15:28,498 --> 00:15:31,101 A COUPLE DIFFERENT TYPES OF ACUPUNCTURISTS-- 320 00:15:31,101 --> 00:15:33,603 SOME WHO DO A TRADITIONAL ACUPUNCTURE... MM-HMM. 321 00:15:33,603 --> 00:15:35,605 AND, UH, THEN THERE ARE SOME 322 00:15:35,605 --> 00:15:39,069 WHO DO A KIND OF DARKER ACUPUNCTURE... 323 00:15:39,069 --> 00:15:40,110 NUR-HATCHY? 324 00:15:40,110 --> 00:15:43,113 NURHACHI? YOUR NAME CAME UP, 325 00:15:43,113 --> 00:15:45,045 AND, UH, DR. CHEN... 326 00:15:45,045 --> 00:15:48,718 ALL RIGHT, NATE. SESSION'S OVER. 327 00:15:48,718 --> 00:15:51,181 WHAT? I DIDN'T TELL YOU MY NAME. 328 00:15:51,181 --> 00:15:55,085 LET'S JUST SAY YOU DON'T HAVE THE AURA FOR DECEPTION, 329 00:15:55,085 --> 00:15:58,528 AND YOUR BROTHER TALKS ABOUT YOU A LOT. 330 00:15:58,528 --> 00:16:01,131 NO PLUS ONE. 331 00:16:01,131 --> 00:16:04,064 JORDAN WETHERSBY ALONE. 332 00:16:04,064 --> 00:16:06,096 PLUS NONE. 333 00:16:06,096 --> 00:16:08,968 YES, I KNOW I R.S.V.P.'d FOR TWO, BUT... 334 00:16:08,968 --> 00:16:10,970 UH, HOLD ON. 335 00:16:10,970 --> 00:16:13,103 LUCILLE, COULD YOU PLEASE PICK UP? YES, SIR. 336 00:16:13,103 --> 00:16:14,344 EVERYTHING ALL RIGHT? 337 00:16:14,344 --> 00:16:17,147 APPARENTLY, IT NOW REQUIRES AN ACT OF CONGRESS 338 00:16:17,147 --> 00:16:19,149 TO ATTEND A CHARITY EVENT BY ONESELF. 339 00:16:19,149 --> 00:16:22,182 BUT YOU CAME TO SEE ME. HOW CAN I HELP YOU? 340 00:16:22,182 --> 00:16:24,184 WELL, I'VE BEEN SPENDING 341 00:16:24,184 --> 00:16:26,716 THE LAST COUPLE OF DAYS MAKING AMENDS. 342 00:16:26,716 --> 00:16:29,119 IT'S PART OF MY PROGRAM. 343 00:16:29,119 --> 00:16:31,061 I MAKE A LIST OF ALL THE PEOPLE I'VE HARMED, 344 00:16:31,061 --> 00:16:33,123 AND I APOLOGIZE TO THEM. 345 00:16:33,123 --> 00:16:35,495 WELL, THAT MUST BE A PRETTY LONG LIST. 346 00:16:35,495 --> 00:16:37,767 OH, WATCH IT. LET ME MAKE THIS EASY. 347 00:16:37,767 --> 00:16:40,170 YOU HAVE DONE NOTHING TO MAKE AMENDS FOR. 348 00:16:40,170 --> 00:16:42,172 I TREATED YOU TERRIBLY... YOU DID NOT. 349 00:16:42,172 --> 00:16:44,034 BEHIND YOUR BACK. 350 00:16:44,034 --> 00:16:47,407 WHEN YOU ALMOST LOST DON KETTNER'S BUSINESS. 351 00:16:47,407 --> 00:16:51,081 FOR TWO MONTHS, HE SIMPLY STOPPED RETURNING MY CALLS. 352 00:16:51,081 --> 00:16:54,344 NO, HE DIDN'T. I DIDN'T PUT HIM THROUGH. 353 00:16:54,344 --> 00:16:56,686 IT WAS LIKE WHEN YOU'D SHOW UP AT POSITANO, 354 00:16:56,686 --> 00:16:59,089 AND THERE WAS NEVER A TABLE FOR YOU. 355 00:16:59,089 --> 00:17:02,322 YOU NEVER MADE THE RESERVATION. 356 00:17:02,322 --> 00:17:05,024 I COULDN'T STAND YOU KNOWING MY SECRET. 357 00:17:05,024 --> 00:17:07,026 I-I WANTED TO PUNISH YOU. 358 00:17:09,028 --> 00:17:12,162 CAN YOU FORGIVE ME? 359 00:17:12,162 --> 00:17:14,104 THAT DEPENDS. 360 00:17:14,104 --> 00:17:16,666 WHAT ARE YOU DOING TONIGHT? 361 00:17:16,666 --> 00:17:18,468 IT'S A PHILIPPE MOREAU. 362 00:17:18,468 --> 00:17:22,572 THAT PAINTING'S BEEN IN MY FAMILY OVER 60 YEARS. 363 00:17:22,572 --> 00:17:25,145 IT WASN'T AN EASY DECISION, 364 00:17:25,145 --> 00:17:28,118 BUT WE WERE GONNA SELL IT TO PAY FOR THE TWINS' COLLEGE TUITION. 365 00:17:28,118 --> 00:17:30,820 WE BROUGHT IT TO MS. BATES TO HAVE IT APPRAISED, AND-- 366 00:17:30,820 --> 00:17:35,125 WHICH WOULD BE WHEN SHE STOLE IT? OBJECTION. COUNSEL IS TESTIFYING. 367 00:17:35,125 --> 00:17:36,686 AH, I DIDN'T THINK SO. OVERRULED. 368 00:17:36,686 --> 00:17:39,529 REALLY? 369 00:17:39,529 --> 00:17:42,662 UM... 370 00:17:42,662 --> 00:17:46,096 I UNDERSTAND YOUR GRANDFATHER BOUGHT THIS PAINTING IN PARIS? 371 00:17:46,096 --> 00:17:49,739 YES. HE WAS STATIONED IN FRANCE DURING WORLD WAR II. UH-HUH. 372 00:17:49,739 --> 00:17:52,542 HE BOUGHT IT AS AN ENGAGEMENT GIFT FOR MY GRANDMOTHER. 373 00:17:52,542 --> 00:17:54,674 UH, DO YOU KNOW THE DATE OF PURCHASE? 374 00:17:54,674 --> 00:17:56,806 GRANDMA WAS A PACK RAT. I HAVE THE RECEIPT. 375 00:17:56,806 --> 00:18:00,110 UH, IT'S FROM THE GALLERY RUE ST. GERMAIN. 376 00:18:00,110 --> 00:18:02,081 DECEMBER 1944. 377 00:18:02,081 --> 00:18:05,084 ARE YOU AWARE THAT THE ART LOSS REGISTER HAS CATALOGUED 378 00:18:05,084 --> 00:18:07,857 AT LEAST 4,000 PIECES OF ART STOLEN FROM JEWISH OWNERS 379 00:18:07,857 --> 00:18:10,160 DURING THE HOLOCAUST AND THAT ANY PAINTING 380 00:18:10,160 --> 00:18:14,124 PURCHASED IN EUROPE FROM 1933 TO 1945 IS SUSPECT? 381 00:18:14,124 --> 00:18:16,496 OBJECTION. SUSTAINED. 382 00:18:16,496 --> 00:18:20,270 YOU HAVEN'T EVEN HEARD HIS GROUNDS. SUSTAINED. ARE YOU ENJOYING SONOMA, MATT? 383 00:18:20,270 --> 00:18:23,102 UM... ARE YOU AWARE THAT THE GALLERY RUE ST. GERMAIN 384 00:18:23,102 --> 00:18:25,835 WAS A KNOWN CLEARINGHOUSE 385 00:18:25,835 --> 00:18:28,138 FOR ARTWORK STOLEN FROM JEWISH FAMILIES? 386 00:18:28,138 --> 00:18:30,840 OBJECTION. IS THIS A COURTROOM OR A HISTORY CLASS? 387 00:18:30,840 --> 00:18:33,883 THAT'S JUST A FOLKSY, MADE-UP OBJECTION. MOVE ON, MATT. 388 00:18:33,883 --> 00:18:37,317 I KNOW FROM EXPERIENCE YOU KNOW HOW TO DO THAT. MM. 389 00:18:37,317 --> 00:18:39,149 YOUR HONOR, 390 00:18:39,149 --> 00:18:41,851 IS IT POSSIBLE YOU'RE ALLOWING THIS TO GET PERSONAL? 391 00:18:41,851 --> 00:18:44,154 OH, GOD. 392 00:18:44,154 --> 00:18:46,726 MAYBE CONSIDERING OUR HISTORY, YOU MIGHT WANT TO-- 393 00:18:46,726 --> 00:18:49,799 OUR HISTORY? YOU MEAN LIKE HOW I WAITED FOR YOU 394 00:18:49,799 --> 00:18:53,203 FOR SIX HOURS AT AN AIRPORT AFTER GRADUATION? 395 00:18:53,203 --> 00:18:54,264 WHAT? 396 00:18:54,264 --> 00:18:57,437 WE HAD A ROMANTIC JAMAICAN VACATION PLANNED. 397 00:18:57,437 --> 00:19:00,540 THOUGHT I WAS GETTING A RING. 398 00:19:00,540 --> 00:19:04,143 INSTEAD, HE NEVER SHOWED UP, NEVER CALLED. 399 00:19:04,143 --> 00:19:06,746 THREE MONTHS LATER, HE E-MAILED. 400 00:19:06,746 --> 00:19:10,750 HE SENT AN E-MAIL SAYING, "SORRY. I JOINED THE FBI." 401 00:19:10,750 --> 00:19:14,224 OH, HOW ARE THINGS WORKING OUT AT THE BUREAU ANYWAY, MATT? 402 00:19:14,224 --> 00:19:15,785 THAT I CAN EXPLAIN. OH, YOU KNOW WHAT? 403 00:19:15,785 --> 00:19:18,928 PLEASE, I DON'T WANT TO HEAR ANOTHER WORD OUT OF YOU. I'M FIRST CHAIR. 404 00:19:18,928 --> 00:19:21,831 NOT ANYMORE. I'M HOLDING YOU IN CONTEMPT. 405 00:19:21,831 --> 00:19:25,335 ACTUALLY, I'VE BEEN DOING THAT FOR THE LAST TEN YEARS. 406 00:19:25,335 --> 00:19:29,699 I'M JUST MAKING IT LEGAL. BAILIFF, TAKE HIM. 407 00:19:29,699 --> 00:19:31,241 OKAY. 408 00:19:31,241 --> 00:19:33,273 OKAY, WHO SAW THAT COMING? 409 00:19:42,252 --> 00:19:43,753 ROCK, PAPER, SCISSORS, GO. 410 00:19:43,753 --> 00:19:45,415 PAPER COVERS ROCK. I BELIEVE THAT 411 00:19:45,415 --> 00:19:47,717 THAT WOULD MAKE ME THE NEW FIRST CHAIR. 412 00:19:47,717 --> 00:19:50,490 I SUCK AT THIS GAME. THIS IS UNBELIEVABLE. 413 00:19:50,490 --> 00:19:54,694 I SWEAR SHE PUT HIM IN JAIL JUST TO RUIN MY GETAWAY. TAYLOR, SHE DOESN'T EVEN KNOW YOU. 414 00:19:54,694 --> 00:19:58,828 CLEARLY, SHE KNOWS MATT. CAN WE GET BACK TO BUSINESS? 415 00:19:58,828 --> 00:20:01,701 ABSOLUTELY. BACK TO BUSINESS... 416 00:20:01,701 --> 00:20:03,703 AFTER I GET SNACKS. 417 00:20:10,480 --> 00:20:13,343 YOU OKAY? 418 00:20:13,343 --> 00:20:15,515 IS THIS CASE GIVING YOU A HEADACHE? 419 00:20:15,515 --> 00:20:17,947 NO, I BROUGHT IT WITH ME FROM SAN FRANCISCO. 420 00:20:17,947 --> 00:20:21,751 MM. ANYWAY, THE OWNER'S TESTIMONY HURT US. 421 00:20:21,751 --> 00:20:24,754 ALLEGED OWNER. THE PAINTING'S NOT REALLY HIS, REMEMBER? 422 00:20:24,754 --> 00:20:26,926 WHICH IS WHY WE NEED THE ORIGINAL OWNERS 423 00:20:26,926 --> 00:20:28,998 SO WE CAN ESTABLISH INITIAL POSSESSION. 424 00:20:28,998 --> 00:20:31,761 AND THEIR TESTIMONY WOULD BE VERY COMPELLING SINCE, 425 00:20:31,761 --> 00:20:33,733 YOU KNOW, THEY'RE DEAD. ANY RELATIVES? 426 00:20:33,733 --> 00:20:36,836 ONE--A GRANDDAUGHTER. KATIE BOCHNER. 427 00:20:36,836 --> 00:20:41,471 BUT ACCORDING TO HER NEIGHBOR, SHE'S VACATIONING IN FIJI. SO WE STALL UNTIL SHE GETS BACK BY... 428 00:20:41,471 --> 00:20:43,843 PUTTING JESSE ON THE STAND? DO YOU HAVE ANY IDEA 429 00:20:43,843 --> 00:20:45,845 HOW WE CAN DISTINGUISH ORKIN vs. TAYLOR? 430 00:20:45,845 --> 00:20:49,319 TAYLOR'S GONNA SUE THAT SPA NOW? ORKIN vs. TAYLOR. 431 00:20:49,319 --> 00:20:51,851 COME ON. THE CONTROLLING PRECEDENT IN CALIFORNIA. 432 00:20:51,851 --> 00:20:54,884 EVEN IF WE PROVE THE PAINTING WAS STOLEN BY NAZIS, 433 00:20:54,884 --> 00:20:57,927 ORKIN SAYS THE NEW OWNERS DON'T HAVE TO RETURN IT. 434 00:20:57,927 --> 00:21:00,330 'CAUSE THE STATUTE OF LIMITATIONS BARS RECOVERY. 435 00:21:00,330 --> 00:21:04,033 OKAY, NEW STRATEGY-- HOPE THE D.A. BARNEY FIFE 436 00:21:04,033 --> 00:21:07,767 IS NOT AS GOOD A LAWYER AS YOU ARE. 437 00:21:07,767 --> 00:21:10,870 IN MY OLD LIFE, I WORKED IN TV JOURNALISM. 438 00:21:10,870 --> 00:21:14,674 I ONCE PRODUCED A PIECE ABOUT STOLEN NAZI ART. 439 00:21:14,674 --> 00:21:18,277 AND I PRETTY MUCH MEMORIZED THE WHOLE ART LOSS REGISTRY. 440 00:21:18,277 --> 00:21:21,311 SO WHEN I SAT DOWN TO APPRAISE THIS PAINTING, 441 00:21:21,311 --> 00:21:23,313 I REALIZED I WAS LOOKING 442 00:21:23,313 --> 00:21:27,487 AT MOREAU'S "LADY WITH LOCKET," STOLEN FROM THE BOCHNERS, 443 00:21:27,487 --> 00:21:31,020 A JEWISH FAMILY WHO HAD FLED NAZI GERMANY IN 1933. 444 00:21:31,020 --> 00:21:34,664 OBJECTION. I-I DON'T SEE ANY BOCHNERS IN THIS ROOM. 445 00:21:34,664 --> 00:21:35,925 OVERRULED. 446 00:21:35,925 --> 00:21:38,798 THE ONLY SURVIVING FAMILY MEMBER IS A GRANDDAUGHTER. 447 00:21:38,798 --> 00:21:42,972 I HAVE YET TO BE ABLE TO REACH HER. ERIC DANVERS' FAMILY PAID FOR THIS PAINTING. 448 00:21:42,972 --> 00:21:44,634 THEY HAVE THE RECEIPT. AND I'M SURE THEY DIDN'T KNOW 449 00:21:44,634 --> 00:21:46,636 THEY WERE BUYING STOLEN PROPERTY. 450 00:21:46,636 --> 00:21:48,808 IT'S YOUR WITNESS. 451 00:21:48,808 --> 00:21:50,780 JUST SO I'M CLEAR... 452 00:21:50,780 --> 00:21:53,483 ERIC DANVERS DIDN'T STEAL THIS PAINTING. 453 00:21:53,483 --> 00:21:57,046 HIS FAMILY DIDN'T STEAL THIS PAINTING, AND TO YOUR KNOWLEDGE, 454 00:21:57,046 --> 00:21:59,449 EVEN THE DEALER THEY BOUGHT IT FROM DIDN'T STEAL THIS PAINTING. 455 00:21:59,449 --> 00:22:00,920 IS THERE A QUESTION, OR EVEN A POINT? 456 00:22:00,920 --> 00:22:03,523 MY QUESTION AND MY POINT IS, 457 00:22:03,523 --> 00:22:06,426 HOW MANY YEARS BACK DO WE GO TO RECTIFY PAST INJUSTICES? 458 00:22:06,426 --> 00:22:09,799 SHOULD WE GIVE MANHATTAN BACK TO THE INDIANS? YOUR HONOR-- 459 00:22:09,799 --> 00:22:13,403 CAN YOU EVEN PROVE THAT THIS IS THE BOCHNERS' MISSING PAINTING? 460 00:22:13,403 --> 00:22:16,506 IT'S DESCRIBED IN THE REGISTRY. DESCRIBED? IS THERE A PHOTO? 461 00:22:16,506 --> 00:22:17,937 NO, BUT... 462 00:22:17,937 --> 00:22:20,710 YOU SAID THE PAINTING'S CALLED "LADY WITH LOCKET." 463 00:22:20,710 --> 00:22:23,573 DO YOU KNOW HOW MANY LADIES MOREAU PAINTED? YOUR HONOR! 464 00:22:23,573 --> 00:22:26,676 AH, YES. LAWYER NUMBER FOUR. 465 00:22:26,676 --> 00:22:29,819 WITH ALL DUE RESPECT, WHAT KIND OF COURT ARE YOU RUNNING HERE? 466 00:22:29,819 --> 00:22:32,121 TAYLOR. YOU'RE CROSS-EXAMINING WITNESSES. 467 00:22:32,121 --> 00:22:34,353 YOU--YOU THREW OUR CO-COUNSEL IN JAIL 468 00:22:34,353 --> 00:22:38,528 BECAUSE HE BROKE UP WITH YOU. UNLESS YOU WANT TO JOIN HIM, DIAL IT BACK, COUNSEL. 469 00:22:38,528 --> 00:22:40,830 MOVE THAT YOU RECUSE YOURSELF FROM THIS CASE. 470 00:22:40,830 --> 00:22:44,363 YOU'RE THE ONE WHO HASN'T MADE PEACE WITH THE PAST. OH, MY GOD. 471 00:22:47,497 --> 00:22:50,470 HI, HONEY. HOW WAS WORK? 472 00:22:50,470 --> 00:22:52,472 EVENING, GRAHAM, SHELLEY. 473 00:22:56,906 --> 00:22:59,378 PATTI, YOU LOOK LOVELY. 474 00:22:59,378 --> 00:23:01,581 DON'T LOOK SO SURPRISED. 475 00:23:01,581 --> 00:23:04,514 THIS ISN'T SURPRISE. THIS IS HAPPY TO SEE A FRIENDLY FACE 476 00:23:04,514 --> 00:23:08,788 THAT'S LOOKING AT ME WITH SOMETHING OTHER THAN PITY. I ALMOST CALLED AND SAID I COULDN'T MAKE IT. 477 00:23:08,788 --> 00:23:12,822 I ALMOST LEFT THE EXACT SAME MESSAGE. THEN I THOUGHT ABOUT HOW I STAYED IN THE HOUSE 478 00:23:12,822 --> 00:23:14,824 SIX MONTHS AFTER PHIL AND I SPLIT UP 479 00:23:14,824 --> 00:23:16,826 JUST FEELING SORRY FOR MYSELF 480 00:23:16,826 --> 00:23:19,599 UNTIL MY DAUGHTER ANGELA KICKED MY ASS OUT THE DOOR, 481 00:23:19,599 --> 00:23:22,502 TOLD ME, "DON'T COME HOME UNTIL YOU HAVE SOME FUN." 482 00:23:22,502 --> 00:23:24,133 IT'S A ZOO BENEFIT. 483 00:23:24,133 --> 00:23:27,477 I'M NOT SURE FUN IS ON THE EVENING AGENDA. 484 00:23:27,477 --> 00:23:29,979 WHAT'S IMPORTANT IS YOU'RE OUT... 485 00:23:29,979 --> 00:23:33,112 AND BESIDES, YOU BROUGHT THE FUN WITH YOU. 486 00:23:35,044 --> 00:23:36,516 JORDAN. 487 00:23:36,516 --> 00:23:38,518 ELLEN. YOU'RE HERE. 488 00:23:38,518 --> 00:23:40,690 I THOUGHT YOU SAID YOU WOULDN'T BE ATTENDING. 489 00:23:40,690 --> 00:23:43,953 I SAID I WOULDN'T BE ATTENDING WITH YOU. 490 00:23:43,953 --> 00:23:45,925 THAT'S A LOVELY DRESS, PATTI. THANK YOU, ELLEN. 491 00:23:45,925 --> 00:23:48,858 YOU LOOK PARTICULARLY WELL-PRESERVED TONIGHT. 492 00:23:48,858 --> 00:23:52,702 SWEETIE, WE'RE AT TABLE TEN. 493 00:23:52,702 --> 00:23:53,703 JORDAN. 494 00:23:53,703 --> 00:23:56,636 JEFF. 495 00:23:56,636 --> 00:23:58,468 GIVE ME A MINUTE. ELLEN? 496 00:23:58,468 --> 00:24:01,541 YOU COULD HAVE GIVEN HIM A HEADS-UP. 497 00:24:01,541 --> 00:24:04,043 OH, I KNOW I COULD HAVE. 498 00:24:04,043 --> 00:24:09,679 WE HAVE A LONG LIST OF NICKNAMES IN THE OFFICE FOR YOU. 499 00:24:09,679 --> 00:24:12,121 SO SORRY TO SEE YOU EARNING EVERY ONE OF THEM. 500 00:24:16,926 --> 00:24:18,688 ARE YOU ALL RIGHT? 501 00:24:18,688 --> 00:24:21,030 UH, I KNOW I PROMISED YOU DINNER, BUT... 502 00:24:21,030 --> 00:24:24,033 WOULD YOU BE TERRIBLY CRUSHED IF WE FOUND IT ELSEWHERE? 503 00:24:24,033 --> 00:24:26,235 OH. OF COURSE NOT. 504 00:24:28,067 --> 00:24:29,869 THANK YOU. 505 00:24:29,869 --> 00:24:32,602 DON'T REJECT THIS STRAIGHT OFF, 506 00:24:32,602 --> 00:24:34,604 BUT WHAT IF TAYLOR WAS RIGHT 507 00:24:34,604 --> 00:24:36,846 WHEN SHE ASKED THE JUDGE TO RECUSE HERSELF? 508 00:24:36,846 --> 00:24:38,848 WE COULD FILE TO HAVE HER REMOVED. 509 00:24:38,848 --> 00:24:41,150 THEN WE'RE STUCK HERE AT LEAST ANOTHER WEEK. 510 00:24:41,150 --> 00:24:44,784 WELL, THERE'S WORSE PLACES TO BE STUCK. 511 00:24:44,784 --> 00:24:46,085 MORE WINE? 512 00:24:46,085 --> 00:24:48,087 I THINK YOU FINISHED IT ALL. 513 00:24:48,087 --> 00:24:50,489 NOT BY MYSELF, I DIDN'T. 514 00:24:50,489 --> 00:24:52,161 SPEAKING OF YOU, 515 00:24:52,161 --> 00:24:54,924 YOU WERE REALLY GOOD TODAY. 516 00:24:54,924 --> 00:24:57,997 I FORGOT WHAT IT'S LIKE TO BE ON YOUR SIDE OF THE AISLE. 517 00:24:57,997 --> 00:25:00,930 WELL, LET ME REMIND YOU. WE USUALLY ENDED UP FIGHTING, 518 00:25:00,930 --> 00:25:04,734 LET ME REMIND YOU THAT YOU WERE ALWAYS THE ONE WHO STARTED IT. 519 00:25:04,734 --> 00:25:06,636 ARE YOU KIDDING? THE FIRST TIME I MET YOU, 520 00:25:06,636 --> 00:25:08,938 YOU WERE INTERVIEWING FOR A JOB AT THE FIRM 521 00:25:08,938 --> 00:25:11,641 AND YOU ACCUSED ME OF BEING A BILLABLE HOURS DRONE 522 00:25:11,641 --> 00:25:14,283 WHO SOLD OUT HIS PRINCIPLES FOR SEVEN FIGURES AND A CAR. 523 00:25:14,283 --> 00:25:16,946 I DID, AND YOU WERE... YEAH. 524 00:25:16,946 --> 00:25:19,949 BUT THAT WASN'T THE FIRST TIME YOU MET ME. EXCUSE ME? 525 00:25:19,949 --> 00:25:21,751 OH, GOD. 526 00:25:21,751 --> 00:25:24,153 MM. I DIDN'T MEAN TO. I... 527 00:25:25,725 --> 00:25:28,257 WE... 528 00:25:28,257 --> 00:25:31,000 WE MET AT LAW SCHOOL. 529 00:25:31,000 --> 00:25:32,962 HOW MUCH DID YOU DRINK? 530 00:25:32,962 --> 00:25:34,964 WE DIDN'T GO TO LAW SCHOOL TOGETHER, 531 00:25:34,964 --> 00:25:38,908 NOT EVEN AT THE SAME TIME. Y--UNIVERSITY OF CHICAGO, FIVE YEARS AGO. 532 00:25:38,908 --> 00:25:42,211 I WAS A SECOND YEAR AND I TAGGED ALONG WITH MY ROOMMATE 533 00:25:42,211 --> 00:25:44,674 TO THE SUMMER ASSOCIATE RECRUITMENT DINNER, 534 00:25:44,674 --> 00:25:48,778 WHERE A VERY SLICK, VERY SHALLOW, 535 00:25:48,778 --> 00:25:53,082 VERY SMART ATTORNEY FROM W.P.K. IN SAN FRANCISCO SPOKE. 536 00:25:53,082 --> 00:25:55,955 I REMEMBER. YOU WERE THERE? 537 00:25:55,955 --> 00:25:57,987 YEAH. 538 00:25:57,987 --> 00:25:59,589 DID WE TALK? 539 00:25:59,589 --> 00:26:01,961 NO, NO. NOT AT THE DINNER, 540 00:26:01,961 --> 00:26:05,064 BUT AFTERWARDS. 541 00:26:05,064 --> 00:26:07,296 AT THAT KARAOKE BAR? 542 00:26:07,296 --> 00:26:10,569 UH, YOU WERE THE GIRL THAT WOULDN'T GET OFF THE STAGE. 543 00:26:10,569 --> 00:26:12,942 LAW SCHOOL MAGGIE LOVED THE KARAOKE. 544 00:26:12,942 --> 00:26:16,005 AND BY THE WAY, I DID GET OFF THE STAGE 545 00:26:16,005 --> 00:26:18,908 WHEN I TRIED TO GET YOU TO SING. YEAH. YOU REMEMBER WHAT I SANG? 546 00:26:18,908 --> 00:26:21,080 SOME GEORGE MICHAEL SONG. OH. YEAH. 547 00:26:21,080 --> 00:26:23,883 YEAH, I'M FAIRLY CERTAIN THAT'S WHY HE DIDN'T TOUR IN AMERICA 548 00:26:23,883 --> 00:26:28,057 FOR FIVE YEARS. IN FACT... 549 00:26:28,057 --> 00:26:32,792 LET'S SEE IF YOU'VE GOTTEN ANY BETTER IN THE LAST FIVE YEARS. 550 00:26:32,792 --> 00:26:36,365 IT'S TEARIN' APART 551 00:26:36,365 --> 00:26:39,368 MY BLUE, BLUE HEART OH, COME ON. EVERYONE KNOWS THE WORDS. 552 00:26:39,368 --> 00:26:42,071 RED, RED WINE, YOU MAKE ME FEEL SO FINE 553 00:26:42,071 --> 00:26:46,175 YOU KEEP ME ROCKIN' ALL OF THE TIME 554 00:26:48,738 --> 00:26:50,910 I'D HAVE SWORN 555 00:26:50,910 --> 00:26:54,343 THAT WITH TIME 556 00:26:54,343 --> 00:26:56,986 I'VE ACTUALLY HAD THIS FANTASY-- 557 00:26:56,986 --> 00:27:00,049 YOU, ME, PRISON, 558 00:27:00,049 --> 00:27:02,852 BUT THERE WERE MORE HOT, CAPTIVE WOMEN 559 00:27:02,852 --> 00:27:05,194 AND MAYBE A STEAMY GROUP SHOWER. 560 00:27:05,194 --> 00:27:07,196 YEAH. THIS IS EXACTLY THE ROMANTIC GETAWAY 561 00:27:07,196 --> 00:27:10,029 I'VE BEEN DREAMING OF, TOO. 562 00:27:11,731 --> 00:27:14,633 I SHOULD PROBABLY EXPLAIN ABOUT LEIGH, HUH? 563 00:27:14,633 --> 00:27:17,636 I KNEW WHO YOU WERE WHEN I GOT INVOLVED WITH YOU. 564 00:27:17,636 --> 00:27:20,940 THAT'S WHY THEY CALL IT THE PAST, MATT. DID YOU JUST QUOTE CHARLIE SHEEN? 565 00:27:20,940 --> 00:27:23,142 I CAN LIVE WITH YOUR BAGGAGE 566 00:27:23,142 --> 00:27:26,315 JUST AS LONG AS YOU DON'T TRY AND UNPACK IT. 567 00:27:26,315 --> 00:27:29,919 WOW. OKAY, AND... 568 00:27:29,919 --> 00:27:31,681 RIGHT BACK AT YOU. 569 00:27:31,681 --> 00:27:34,684 EXCUSE ME? TAYLOR, WE DROVE UP HERE WITH YOUR BAGGAGE 570 00:27:34,684 --> 00:27:36,686 EATING GORP IN THE BACKSEAT. 571 00:27:36,686 --> 00:27:39,428 HE'S YOUR EX-FIANCé, THE LOVE OF YOUR LIFE, 572 00:27:39,428 --> 00:27:42,431 AND I HAVE TO WATCH YOU GO OFF EVERY MORNING, 573 00:27:42,431 --> 00:27:46,365 KNOWING YOU'RE GONNA SPEND 10, 12 HOURS WITH HIM. 574 00:27:46,365 --> 00:27:50,199 I NEVER... 575 00:27:50,199 --> 00:27:53,042 YOU'RE RIGHT... ABOUT ALL OF IT, 576 00:27:53,042 --> 00:27:56,175 EXCEPT THE PART ABOUT ELI BEING THE LOVE OF MY LIFE. 577 00:27:56,175 --> 00:27:59,378 I THOUGHT HE WAS, BUT... 578 00:27:59,378 --> 00:28:02,211 I WAS WRONG. 579 00:28:02,211 --> 00:28:05,715 AND THAT POSITION HAS YET TO BE FILLED. 580 00:28:07,116 --> 00:28:09,418 ARE YOU TAKING APPLICATIONS? 581 00:28:10,960 --> 00:28:13,062 ABSOLUTELY. 582 00:28:18,027 --> 00:28:21,700 YEAH, WHOA 583 00:28:21,700 --> 00:28:23,032 OOH 584 00:28:23,032 --> 00:28:24,273 WAIT. WAIT. WAIT. 585 00:28:24,273 --> 00:28:26,475 WHAT? WHAT ARE WE DOING? 586 00:28:26,475 --> 00:28:29,108 YOU--YOU HAD A LOT TO DRINK. 587 00:28:29,108 --> 00:28:32,341 NO, I'VE HAD JUST ENOUGH. WE BOTH HAVE. 588 00:28:32,341 --> 00:28:35,745 I JUST--I DON'T WANNA MESS THINGS UP, YOU KNOW? 589 00:28:35,745 --> 00:28:39,018 THINGS ARE GONNA GET MESSED UP WHETHER WE WANT THEM TO OR NOT. 590 00:28:39,018 --> 00:28:41,220 LOOK, I DON'T NEED YOU PROTECTING ME. 591 00:28:41,220 --> 00:28:43,052 JUST TELL ME THIS... 592 00:28:43,052 --> 00:28:45,094 ALL THE LOVE ON YOUR LIPS 593 00:28:45,094 --> 00:28:47,997 WHERE DO YOU WANT TO BE RIGHT NOW? 594 00:28:47,997 --> 00:28:50,099 HERE. 595 00:28:50,099 --> 00:28:54,133 YOU'RE SO NATURAL TO LOVE 596 00:29:02,371 --> 00:29:05,114 YOU DO REALIZE I HAVE A PHONE? 597 00:29:05,114 --> 00:29:07,877 I LEFT YOU MESSAGES. YOU NEVER CALLED ME BACK. 598 00:29:07,877 --> 00:29:11,050 THAT'S BECAUSE WE'VE ALREADY HAD THIS CONVERSATION. 599 00:29:11,050 --> 00:29:13,983 I CAN'T TELL ELI ABOUT THE BOOK. 600 00:29:13,983 --> 00:29:17,927 THEN TELL ME. 601 00:29:17,927 --> 00:29:19,929 I SPOKE WITH DR. LEE. 602 00:29:19,929 --> 00:29:22,131 SHE TOLD ME ABOUT NURHACHI, 603 00:29:22,131 --> 00:29:24,133 ABOUT A KIND OF ACUPUNCTURE 604 00:29:24,133 --> 00:29:26,365 THAT LITERALLY CAUSES PHYSIOLOGICAL DAMAGE 605 00:29:26,365 --> 00:29:29,098 AND THAT YOU PRACTICED IT. ONLY TWICE. 606 00:29:29,098 --> 00:29:31,140 ON ELI? 607 00:29:31,140 --> 00:29:32,541 ONCE WITH ELI. 608 00:29:32,541 --> 00:29:36,005 AND THE OTHER TIME? 609 00:29:36,005 --> 00:29:38,077 COME ON, FRANK. 610 00:29:38,077 --> 00:29:40,009 WHATEVER IT IS, YOU CAN TELL ME. 611 00:29:40,009 --> 00:29:43,212 I MEAN, WE'RE--WE'RE-- WE'RE PRACTICALLY FAMILY HERE. 612 00:29:43,212 --> 00:29:46,385 THAT'S IRONIC. 613 00:29:48,087 --> 00:29:53,963 THE OTHER TIME I PERFORMED THE NURHACHI TECHNIQUE... 614 00:29:53,963 --> 00:29:55,965 I DID IT ON YOUR FATHER. 615 00:29:55,965 --> 00:29:58,067 IT WAS MORE THAN TEN YEARS AGO, 616 00:29:58,067 --> 00:30:00,299 BACK WHEN I WAS WORKING FOR HIM AT HIS TV SHOP. 617 00:30:00,299 --> 00:30:03,072 YOUR DAD WAS IN PRETTY BAD SHAPE 618 00:30:03,072 --> 00:30:06,105 WITH THE VISIONS HE WAS HAVING-- SO ALL THE MORE REASON NOT TO-- 619 00:30:06,105 --> 00:30:08,107 HE--HE HADN'T SLEPT IN A WEEK. 620 00:30:08,107 --> 00:30:11,210 THERE WERE THESE VOICES IN HIS HEAD, IMAGES. 621 00:30:11,210 --> 00:30:13,212 IT WAS PLAGUING HIM, NATE. 622 00:30:13,212 --> 00:30:15,214 HE WAS AS CLOSE TO A COMPLETE BREAK 623 00:30:15,214 --> 00:30:18,988 AS I'D EVER SEEN IN ANYONE. NOW I-I WAS YOUNG 624 00:30:18,988 --> 00:30:20,990 AND NAIVE ENOUGH TO THINK 625 00:30:20,990 --> 00:30:23,993 THE CURE COULDN'T POSSIBLY BE WORSE THAN THE DISEASE. 626 00:30:23,993 --> 00:30:25,955 BUT DID IT HELP? 627 00:30:25,955 --> 00:30:27,927 I THOUGHT SO, AT FIRST. 628 00:30:27,927 --> 00:30:29,899 IT GAVE HIM RELIEF, 629 00:30:29,899 --> 00:30:33,132 ALLOWED HIM TO SEE WHATEVER HE NEEDED TO SEE. 630 00:30:33,132 --> 00:30:35,004 BUT... 631 00:30:36,605 --> 00:30:38,437 SOMETHING HAPPENED? 632 00:30:38,437 --> 00:30:41,040 HE--HE DIED LESS THAN A WEEK LATER. 633 00:30:48,147 --> 00:30:50,449 THANK YOU. 634 00:30:52,581 --> 00:30:55,524 WHEN YOU SAID YOU WERE TAKING ME TO DINNER, 635 00:30:55,524 --> 00:30:57,987 I ASSUMED THERE'D BE TABLECLOTHS. 636 00:30:57,987 --> 00:30:59,588 YOU ARE ABOUT TO FEAST 637 00:30:59,588 --> 00:31:01,860 ON THE BEST CHEESEBURGER IN SAN FRANCISCO, 638 00:31:01,860 --> 00:31:04,393 POSSIBLY THE WESTERN SEABOARD. 639 00:31:04,393 --> 00:31:06,936 WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING TO HER? 640 00:31:06,936 --> 00:31:09,468 PARADING HER DATE AROUND IN FRONT OF YOU LIKE THAT? 641 00:31:09,468 --> 00:31:12,541 WHY ARE YOU LETTING THIS WOMAN WALK ALL OVER YOU? 642 00:31:12,541 --> 00:31:15,174 I'M NOT LETTING HER WALK ALL OVER ME. 643 00:31:15,174 --> 00:31:17,176 THE DIVORCE, THE WAY SHE TREATED YOU TONIGHT. 644 00:31:17,176 --> 00:31:19,278 YOU'RE LIVING IN A HOTEL, FOR GOD SAKES. 645 00:31:19,278 --> 00:31:22,982 THERE ARE WORSE PLACES TO DO ONE'S PENANCE. 646 00:31:22,982 --> 00:31:25,054 YOU LOST ME. 647 00:31:25,054 --> 00:31:27,356 I CHEATED ON TAYLOR'S MOTHER WITH ELLEN FOR MONTHS, 648 00:31:27,356 --> 00:31:29,458 LYING TO HER FACE ABOUT IT. 649 00:31:29,458 --> 00:31:31,660 WELL, THEN MAKE IT UP TO SUSAN, NOT ELLEN. 650 00:31:31,660 --> 00:31:33,662 AND WHEN SUSAN FINALLY FOUND OUT, 651 00:31:33,662 --> 00:31:36,065 WHEN MY LIES STOPPED WORKING, 652 00:31:36,065 --> 00:31:39,128 I TRIED TO CONVINCE HER THAT IT WAS HER FAULT. 653 00:31:39,128 --> 00:31:41,270 IF SHE'D BEEN A BETTER WIFE, A BETTER MOTHER, 654 00:31:41,270 --> 00:31:43,202 A BETTER PERSON, 655 00:31:43,202 --> 00:31:45,674 I NEVER WOULD HAVE STRAYED. 656 00:31:45,674 --> 00:31:47,676 WHAT'S HAPPENED WITH ELLEN IS 657 00:31:47,676 --> 00:31:50,909 JUST MY POULTRY COMING HOME TO ROOST. 658 00:31:50,909 --> 00:31:53,082 OH, WHAT A LOAD OF CRAP. 659 00:31:53,082 --> 00:31:57,186 NO NEED TO BE BASHFUL, PATTI. PLEASE, SPEAK YOUR MIND. 660 00:31:57,186 --> 00:31:59,688 DO YOU REMEMBER WHAT I'M DOING HERE TONIGHT, 661 00:31:59,688 --> 00:32:01,991 WHY I AGREED TO COME HERE WITH YOU? 662 00:32:01,991 --> 00:32:03,993 YOU WERE MAKING AMENDS. 663 00:32:03,993 --> 00:32:08,527 MAYBE IT'S TIME YOU DID THE SAME. 664 00:32:24,473 --> 00:32:26,315 MM. 665 00:32:28,377 --> 00:32:30,179 HMM. ELI? 666 00:32:30,179 --> 00:32:31,620 HMM? 667 00:32:33,422 --> 00:32:35,324 HEY. HMM? 668 00:32:37,326 --> 00:32:38,587 HEY. 669 00:32:38,587 --> 00:32:41,630 WERE YOU PRETENDING TO BE ASLEEP JUST NOW? 670 00:32:41,630 --> 00:32:44,233 WHAT? NO. 671 00:32:44,233 --> 00:32:45,734 I WAS... 672 00:32:45,734 --> 00:32:49,138 UM... UM, MAYBE. 673 00:32:49,138 --> 00:32:52,471 I DON'T KNOW WHAT I WAS THINKING. 674 00:32:52,471 --> 00:32:55,244 MM. KIND OF LIKE LAST NIGHT, RIGHT? 675 00:32:55,244 --> 00:32:56,645 EXACTLY. 676 00:32:56,645 --> 00:32:59,078 EXCEPT I WAS KIDDING. 677 00:32:59,078 --> 00:33:01,610 YEAH, ME, TOO. I'M KIDDING. ELI. 678 00:33:01,610 --> 00:33:05,084 HEY, NO. LOOK, LAST NIGHT WAS GREAT, 679 00:33:05,084 --> 00:33:07,686 BUT I DON'T THINK I'VE BEEN... 680 00:33:07,686 --> 00:33:09,218 COMPLETELY HONEST 681 00:33:09,218 --> 00:33:11,990 WITH YOU OR WITH MYSELF. 682 00:33:11,990 --> 00:33:15,494 I WAS IN THE HOSPITAL OVER THE WEEKEND. 683 00:33:15,494 --> 00:33:18,167 ARE YOU OKAY? YEAH. WELL, NO. 684 00:33:18,167 --> 00:33:21,070 UM... UH... 685 00:33:21,070 --> 00:33:22,601 I WAS BLEEDING, 686 00:33:22,601 --> 00:33:25,504 AND, UM, AND THEY FOUND A SECOND ANEURYSM. 687 00:33:25,504 --> 00:33:28,207 NO. OH. 688 00:33:28,207 --> 00:33:31,210 I JUST HAVEN'T GIVEN MYSELF ANY TIME TO THINK ABOUT THAT. 689 00:33:31,210 --> 00:33:34,783 THAT'S WHY I WAS SO HAPPY TO GET OUT OF TOWN, YOU KNOW? 690 00:33:34,783 --> 00:33:37,446 CHANGE OF SCENERY. 691 00:33:37,446 --> 00:33:40,349 AND THEN LAST NIGHT... TELL ME YOU'RE NOT ABOUT TO USE YOUR ANEURYSM 692 00:33:40,349 --> 00:33:42,351 TO JUSTIFY WHAT HAPPENED LAST NIGHT. 693 00:33:42,351 --> 00:33:45,324 NO. YOU'RE MISSING THE POINT. 694 00:33:50,299 --> 00:33:52,701 MAGGIE DEKKER. 695 00:33:52,701 --> 00:33:55,504 YOU'RE KIDDING. NO, THAT'S TERRIFIC. 696 00:33:55,504 --> 00:33:58,537 UM, YEAH, WE'LL SEE YOU IN COURT. 697 00:33:58,537 --> 00:34:00,739 WE HAVE OUR WITNESS. 698 00:34:00,739 --> 00:34:02,040 KATIE BOCHNER, THE GRANDDAUGHTER, 699 00:34:02,040 --> 00:34:04,813 JUST FLEW INTO TOWN AN HOUR AGO. 700 00:34:04,813 --> 00:34:07,316 YOU GOT HER? THAT'S GREAT. 701 00:34:07,316 --> 00:34:09,618 C-CAN WE JUST TALK ABOUT THIS? 702 00:34:09,618 --> 00:34:12,751 I THOUGHT WE JUST DID. 703 00:34:12,751 --> 00:34:16,125 LOOK, WHY DON'T YOU JUST PRETEND TO BE ASLEEP AGAIN 704 00:34:16,125 --> 00:34:18,527 SO I CAN GET DRESSED? HEY. 705 00:34:18,527 --> 00:34:23,232 MY GRANDPARENTS GOT SEPARATED WHILE ESCAPING NAZI GERMANY. 706 00:34:23,232 --> 00:34:25,794 MY GRANDFATHER GOT OUT WITH MY MOTHER. 707 00:34:25,794 --> 00:34:28,767 MY GRANDMOTHER-- SHE DIDN'T MAKE IT. 708 00:34:28,767 --> 00:34:32,101 AFTER THE WAR, MY GRANDFATHER WENT BACK TO TRY TO FIND HER. 709 00:34:32,101 --> 00:34:35,204 SHE WAS GONE, AND EVERYTHING WE OWNED, 710 00:34:35,204 --> 00:34:37,306 INCLUDING THE PAINTING, HAD BEEN STOLEN. 711 00:34:37,306 --> 00:34:39,808 SO JUST TO BE CLEAR, YOU'VE NEVER ACTUALLY SEEN 712 00:34:39,808 --> 00:34:42,251 THIS PAINTING? NEVER. 713 00:34:42,251 --> 00:34:44,113 WOULD YOU LIKE TO? 714 00:34:56,695 --> 00:34:59,198 OH, MY GOD. 715 00:34:59,198 --> 00:35:01,170 WOW. THAT'S BEAUTIFUL. 716 00:35:01,170 --> 00:35:02,471 MY MOTHER-- 717 00:35:02,471 --> 00:35:05,474 SHE USED TO TALK ABOUT THIS PAINTING ALL THE TIME-- 718 00:35:05,474 --> 00:35:07,876 THE STORIES MY GRANDFATHER TOLD HER ABOUT IT. 719 00:35:07,876 --> 00:35:11,109 WHEN DID YOUR GRANDFATHER STOP LOOKING FOR THE PAINTING? 720 00:35:11,109 --> 00:35:13,682 NEVER. HE NEVER STOPPED. 721 00:35:13,682 --> 00:35:17,216 HE DIDN'T CARE ABOUT MOREAU OR WHAT THE PAINTING WAS WORTH. 722 00:35:17,216 --> 00:35:20,849 TO HIM, IT WAS PRICELESS. TO HIM, IT WAS A PIECE OF HER. 723 00:35:20,849 --> 00:35:23,352 EMOTION ASIDE, YOUR HONOR, 724 00:35:23,352 --> 00:35:25,324 THIS ISN'T EVIDENCE. 725 00:35:25,324 --> 00:35:28,126 LOOK AT KATIE AND LOOK AT THE WOMAN IN THE PAINTING. 726 00:35:28,126 --> 00:35:29,528 THEY'RE PRACTICALLY IDENTICAL. 727 00:35:29,528 --> 00:35:32,331 I'M SORRY. I'M NOT FAMILIAR WITH THE LEGAL LOOK-ALIKE TEST. 728 00:35:32,331 --> 00:35:34,533 KATIE, SHOW THE JUDGE YOUR NECKLACE. 729 00:35:38,867 --> 00:35:41,440 MY GRANDMOTHER GAVE THIS TO MY MOM IN GERMANY, 730 00:35:41,440 --> 00:35:43,542 AND MY MOM GAVE IT TO ME. 731 00:35:43,542 --> 00:35:46,515 YOUR HONOR, AT THIS TIME, I WOULD LIKE TO MOVE TO DISMISS. 732 00:35:46,515 --> 00:35:49,518 AND I WOULD VERY MUCH LIKE TO GRANT YOUR MOTION, COUNSEL, 733 00:35:49,518 --> 00:35:51,520 BUT LAST NIGHT I CAME ACROSS A LITTLE PRECEDENT 734 00:35:51,520 --> 00:35:53,652 CALLED ORKIN vs. TAYLOR. 735 00:35:53,652 --> 00:35:56,185 HEARD OF IT? UNDER THE 9th CIRCUIT RULING, 736 00:35:56,185 --> 00:35:59,688 AN ALLEGEDLY RIGHTFUL OWNER HAS TO FILE WITHIN THREE YEARS. 737 00:35:59,688 --> 00:36:02,861 YOU ARE NOT BOUND BY THAT DECISION, YOUR HONOR. THE NAFTZER CASE HOLDS THAT THE STATUE OF LIMITATIONS 738 00:36:02,861 --> 00:36:05,194 ISN'T TRIGGERED UNTIL-- PUBLIC POLICY DEMANDS THAT-- 739 00:36:05,194 --> 00:36:09,268 WAIT. I DON'T THINK I WANT IT. KATIE, THIS BELONGS TO YOUR FAMILY. 740 00:36:09,268 --> 00:36:12,170 MY FAMILY IS DEAD, MR. STONE, 741 00:36:12,170 --> 00:36:15,504 AND THIS PAINTING CAN'T BRING 'EM BACK. 742 00:36:15,504 --> 00:36:18,247 IF YOU WANT TO SELL THE PAINTING, MR. DANVERS, 743 00:36:18,247 --> 00:36:21,850 I'M OKAY WITH IT. ALL I ASK IS THAT YOU SELL IT TO A MUSEUM 744 00:36:21,850 --> 00:36:24,913 SO THAT PEOPLE CAN SEE IT AND HEAR ITS STORY 745 00:36:24,913 --> 00:36:27,916 AND SO THAT I CAN VISIT IT ONCE IN A WHILE. 746 00:36:37,726 --> 00:36:39,868 OKAY, BONNIE AND CLYDE, WAKE UP. 747 00:36:41,400 --> 00:36:43,902 GREAT ACCOMMODATIONS. 748 00:36:43,902 --> 00:36:45,674 ONE COMPLAINT-- 749 00:36:45,674 --> 00:36:48,707 THE MATTRESSES ARE A LITTLE STIFF. 750 00:36:48,707 --> 00:36:49,838 OH. 751 00:36:49,838 --> 00:36:52,681 THANK YOU. 752 00:36:52,681 --> 00:36:54,783 IT'S POSSIBLE 753 00:36:54,783 --> 00:36:58,917 I MAY HAVE LET MYSELF GET A LITTLE CARRIED AWAY. 754 00:36:58,917 --> 00:37:01,690 IT'S POSSIBLE. WHAT? 755 00:37:01,690 --> 00:37:04,623 MATT HAS SOMETHING HE WANTS TO SAY TO YOU. NO. 756 00:37:06,425 --> 00:37:08,757 I'M SORRY. 757 00:37:08,757 --> 00:37:12,230 I WASN'T THE GUY YOU DESERVED ME TO BE, 758 00:37:12,230 --> 00:37:15,804 AND IT WAS EASIER FOR ME TO LIE TO YOU THAN ADMIT THAT. 759 00:37:15,804 --> 00:37:18,467 IT'S BEEN TEN YEARS. 760 00:37:18,467 --> 00:37:22,240 I THINK THE STATUTE OF LIMITATIONS HAS LONG SINCE RUN, 761 00:37:25,644 --> 00:37:28,947 NOT EXACTLY THE RESULT WE WERE GOING FOR. 762 00:37:28,947 --> 00:37:31,550 WE WERE OUT TO PROVE THE PAINTING'S HERS. 763 00:37:31,550 --> 00:37:34,653 WITH THAT, COMES THE RIGHT TO DECIDE WHAT TO DO WITH IT. 764 00:37:34,653 --> 00:37:36,985 WITH THOSE KIND OF PRINCIPLES, I'M REALLY LOOKING FORWARD 765 00:37:36,985 --> 00:37:39,828 TO HEARING WHAT YOU HAVE TO SAY IN THE RUSSELL CASE. 766 00:37:39,828 --> 00:37:41,830 SOMETHING REALLY WHISTLE-BLOWER-Y WOULD BE NICE. 767 00:37:41,830 --> 00:37:44,293 MAGGIE DIDN'T TELL YOU. 768 00:37:44,293 --> 00:37:45,464 MAGGIE? 769 00:37:45,464 --> 00:37:48,767 I DON'T HAVE ANYTHING TO SAY, MR. STONE. 770 00:37:48,767 --> 00:37:51,840 ALL THE DECISIONS ABOUT THE HIRING AND FIRING 771 00:37:51,840 --> 00:37:53,842 OF AN ON-AIR REPORTER LIKE SAM-- 772 00:37:53,842 --> 00:37:55,844 THEY HAPPENED OVER MY HEAD. 773 00:37:55,844 --> 00:37:57,876 HOWEVER, THAT DOESN'T MEAN THAT I DIDN'T CARE 774 00:37:57,876 --> 00:37:59,878 ABOUT WHAT HAPPENED TO SAM, AND IT DOESN'T MEAN 775 00:37:59,878 --> 00:38:01,950 THAT I DIDN'T LEAVE BAY WEST MEDIA 776 00:38:01,950 --> 00:38:04,913 WITH A WHOLE MESS OF E-MAILS, MEMOS, DOCUMENTS. 777 00:38:04,913 --> 00:38:07,956 I NEVER HAD THE HEART TO READ THEM, BUT, UH, 778 00:38:07,956 --> 00:38:09,958 IT WOULDN'T SURPRISE ME IF THERE WERE 779 00:38:09,958 --> 00:38:13,892 SOME FAIRLY USEFUL THINGS IN THERE. USEFUL TO WHO? 780 00:38:13,892 --> 00:38:17,396 YOU'RE THE LAWYER. JESSE, I WOULD VERY MUCH LIKE TO SEE THOSE DOCUMENTS. 781 00:38:17,396 --> 00:38:20,329 NO PROBLEM. I ALREADY GAVE MAGGIE 782 00:38:20,329 --> 00:38:23,502 THE COMBINATION TO MY STORAGE UNIT. SO MAGGIE HAS EVERYTHING? 783 00:38:23,502 --> 00:38:26,375 MM-HMM. SHE CAME TO SEE ME THIS MORNING, 784 00:38:26,375 --> 00:38:29,778 SAID SHE HAD TO GET BACK EARLY. YOU GUYS WORK TOGETHER, RIGHT? NOT SO MUCH, NO. 785 00:38:29,778 --> 00:38:32,881 OH, I'M SORRY. I JUST THOUGHT-- YOU SEEMED LIKE A GOOD TEAM. 786 00:38:42,891 --> 00:38:45,754 MALCOLM X., SOLZHENITSYN, 787 00:38:45,754 --> 00:38:47,896 MANDELA-- WHAT DO THEY HAVE IN COMMON? 788 00:38:47,896 --> 00:38:49,858 WAIT. LET ME GUESS. 789 00:38:49,858 --> 00:38:51,860 POSTERS I HAD UP IN MY COLLEGE DORM? 790 00:38:51,860 --> 00:38:54,763 THEY HAVE ALL DONE HARD TIME IN PRISON, JUST LIKE US. 791 00:38:54,763 --> 00:38:56,765 WE'RE IN THAT CLUB NOW. 792 00:38:56,765 --> 00:39:00,008 WHO KNEW A NIGHT BEHIND BARS WAS ALL WE NEEDED? 793 00:39:00,008 --> 00:39:02,471 COME ON, MAGGIE. IT'S ME AGAIN. PICK UP. 794 00:39:02,471 --> 00:39:04,973 HEY. WHAT'D YOU GUYS DO LAST NIGHT ANYWAY? 795 00:39:04,973 --> 00:39:07,646 NOTHING. WORKED ON THE CASE. WHY? 796 00:39:07,646 --> 00:39:09,648 GENERALLY, I HAVE TO SLEEP WITH A WOMAN 797 00:39:09,648 --> 00:39:11,950 TO GET HER TO FLEE TOWN SO FAST. 798 00:39:11,950 --> 00:39:15,123 TRY HER AGAIN. 799 00:39:15,123 --> 00:39:17,956 THEY DON'T KNOW 800 00:39:17,956 --> 00:39:19,728 A FRIEND LIKE YOU 801 00:39:22,891 --> 00:39:27,436 THE GIRL YOU LOVED HAS GONE AWAY 802 00:39:29,568 --> 00:39:34,403 STILL TOO YOUNG TO KNOW HER HEART 803 00:39:36,905 --> 00:39:41,079 SHE'LL RETURN, HER LOVE RENEWED 804 00:39:44,082 --> 00:39:47,986 'CAUSE SHE'LL NEVER FIND YES, IN GOLDEN, COLORADO. 805 00:39:47,986 --> 00:39:50,819 THE NUMBER FOR SUSAN BRANSFORD. 806 00:39:50,819 --> 00:39:52,791 This is Maggie. Leave a message. 807 00:39:52,791 --> 00:39:55,794 OKAY, THIS IS, LIKE, THE FIFTH MESSAGE I'VE LEFT, MAGGIE, 808 00:39:55,794 --> 00:39:58,597 SO, UM, THERE'S NOT GONNA BE ANOTHER ONE. 809 00:39:58,597 --> 00:40:00,999 NO, THAT'S A LIE. THERE WILL BE ANOTHER ONE, 810 00:40:00,999 --> 00:40:03,932 AND THEN THERE'LL BE ONE AFTER THAT AND ONE AFTER THAT, SO... 811 00:40:05,704 --> 00:40:07,035 THAT BETTER BE YOU. 812 00:40:12,881 --> 00:40:14,683 AND IT'S NOT YOU. 813 00:40:14,683 --> 00:40:17,015 UH, JUST PLEASE CALL ME BACK. 814 00:40:19,988 --> 00:40:22,491 SINCE WHEN DO YOU TWO HANG OUT TOGETHER? 815 00:40:22,491 --> 00:40:24,453 HUH? 816 00:40:24,453 --> 00:40:28,156 THIS MAKES ME WORRIED. YOU NEED TO HEAR THIS. 817 00:40:29,898 --> 00:40:32,461 FRANK. 818 00:40:34,002 --> 00:40:37,506 I KEPT A COPY OF YOUR FATHER'S JOURNAL. 819 00:40:37,506 --> 00:40:42,440 SO, UH, SO LAST MONTH, WHEN I, UH, 820 00:40:42,440 --> 00:40:45,013 WHEN I ASKED YOU WHAT WAS IN THE BOOK, 821 00:40:45,013 --> 00:40:47,816 W-WHEN I--WHEN I BEGGED YOU... ELI. 822 00:40:47,816 --> 00:40:50,479 YOU LOOKED ME RIGHT IN THE EYE AND YOU TOLD ME IT WAS GONE. 823 00:40:50,479 --> 00:40:52,921 HE WAS TRYING TO PROTECT YOU, ELI. 824 00:40:52,921 --> 00:40:56,054 OH, YEAH? YOU KNEW? YES. 825 00:40:56,054 --> 00:40:58,126 AND YOU DIDN'T TELL ME? 826 00:41:00,489 --> 00:41:02,991 SO WHAT, YOU WERE TRYING TO-- 827 00:41:02,991 --> 00:41:06,034 OKAY, YOU WERE TRYING TO PROTECT ME, TOO. 828 00:41:06,034 --> 00:41:09,037 ALL RIGHT. OKAY. PROTECT ME FROM WHAT? I KNEW IF I TOLD YOU ABOUT THE BOOK, 829 00:41:09,037 --> 00:41:12,040 IT'D BE EVEN MORE REASON FOR YOU TO ASK ME 830 00:41:12,040 --> 00:41:14,543 TO SHOW YOU THE DARK TRUTH, TO PERFORM THE NURHACHI. 831 00:41:14,543 --> 00:41:17,005 MAYBE. BUT THAT WOULD HAVE BEEN MY DECISION, FRANK. 832 00:41:17,005 --> 00:41:20,549 YEAH, YES, BUT-- IF I WANT TO ROLL THE DICE ON A SECOND ANEURYSM 833 00:41:20,549 --> 00:41:22,911 OR A THIRD OR A FOURTH-- IT'S YOUR CHOICE. 834 00:41:22,911 --> 00:41:25,183 IT'S YOUR LIFE. YOU'RE RIGHT, ELI. THANK YOU. 835 00:41:25,183 --> 00:41:27,185 BUT IF YOU'RE GONNA MAKE THAT KIND OF CHOICE, 836 00:41:27,185 --> 00:41:30,258 THEN YOU NEED TO KNOW THE TRUTH, ALL OF IT. 837 00:41:30,258 --> 00:41:32,691 WHAT TRUTH? 838 00:41:32,691 --> 00:41:34,192 WHAT? 839 00:41:36,825 --> 00:41:39,868 I PERFORMED THE NURHACHI ONCE BEFORE... 840 00:41:44,132 --> 00:41:45,934 ON YOUR FATHER. 841 00:41:47,505 --> 00:41:49,738 WHEN I WARNED YOU IT WAS DANGEROUS, 842 00:41:49,738 --> 00:41:52,541 I WAS SPEAKING FROM EXPERIENCE. 843 00:41:53,912 --> 00:41:56,044 SO W-WHAT? 844 00:41:56,044 --> 00:42:01,089 THE WEEK AFTER I DID THE NURHACHI ON YOUR DAD, HE... 845 00:42:02,921 --> 00:42:06,094 HE HAD HIS HEART ATTACK. 846 00:42:06,094 --> 00:42:09,097 I'M SO SORRY, ELI. I-I DIDN'T KNOW. 847 00:42:09,097 --> 00:42:11,529 THAT'S HOW DANGEROUS THIS IS, ELI. 848 00:42:11,529 --> 00:42:14,863 THAT'S WHY YOU HAVE TO STOP. Y-- 849 00:42:16,064 --> 00:42:18,536 JUST GET OUT. WHAT? 850 00:42:18,536 --> 00:42:22,671 I CAN'T EVEN LOOK AT YOU GUYS RIGHT NOW. JUST--JUST GO. 851 00:42:22,671 --> 00:42:24,743 ELI. I SAID, GET OUT. 67981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.