All language subtitles for Eli.Stone.S02E02.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-herkz [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,132 --> 00:00:03,104 PREVIOUSLY ON "ELI STONE"... 2 00:00:03,104 --> 00:00:05,076 NOTHING ROMANTIC COULD EVER HAPPEN BETWEEN US. YOU'LL FIND IT, YOU KNOW? 3 00:00:05,076 --> 00:00:07,778 WHAT? SOMEONE TO SHARE YOUR LIFE WITH. 4 00:00:07,778 --> 00:00:11,112 I'M STARTING A PRO BONO PRACTICE. I'M CHANGING. 5 00:00:13,144 --> 00:00:14,685 THERE WAS AN ACCIDENT. JORDAN WAS INSIDE. 6 00:00:14,685 --> 00:00:16,347 NOW I KNOW WHY DAD DRANK SO MUCH. 7 00:00:16,347 --> 00:00:18,219 DAD DRANK SO MUCH BECAUSE HE HAD THESE VISIONS, 8 00:00:18,219 --> 00:00:20,591 AND HE DIDN'T KNOW WHAT TO DO ABOUT THEM. JUST GIVE ME BACK THE ANEURYSM. 9 00:00:20,591 --> 00:00:23,754 IT IS NOT UNCOMMON FOR THE CLIPPED ANEURYSM 10 00:00:23,754 --> 00:00:27,658 TO GROW BACK, WHICH SEEMS TO HAVE HAPPENED IN YOUR CASE. HE'S NOT IN THE CONFERENCE ROOM. HE'S IN A STAIRWELL. 11 00:00:27,658 --> 00:00:29,800 I KNOW WHAT WE HAVE TO DO NOW. 12 00:00:29,800 --> 00:00:32,133 $3,000?! 13 00:00:32,133 --> 00:00:33,304 WHAT, DOLLARS?! 14 00:00:33,304 --> 00:00:35,506 AMERICAN DOLLARS? 15 00:00:35,506 --> 00:00:37,508 YOU TALKING TO ME? 16 00:00:37,508 --> 00:00:39,510 'CAUSE I CAN HAVE YOU SMITED. I KNOW PEOPLE. 17 00:00:39,510 --> 00:00:41,512 GUY WANTS TO CHARGE ME 3,000 BUCKS 18 00:00:41,512 --> 00:00:43,674 FOR US TO SIT BEHIND THE CONCRETE PYLON 19 00:00:43,674 --> 00:00:45,676 OUTSIDE MARVEL STADIUM. THAT'S IRONIC, 20 00:00:45,676 --> 00:00:48,679 'CAUSE I DON'T EVEN WANNA BE IN MARVEL STADIUM TONIGHT. OH, COME ON. IT'LL BE FUN. 21 00:00:48,679 --> 00:00:50,681 BESIDES, IT'S THE LAST GAME EVER 22 00:00:50,681 --> 00:00:53,184 BEFORE THEY TEAR THAT STADIUM DOWN. 23 00:00:53,184 --> 00:00:56,487 YOU KNOW, DAD USED TO TAKE US ALL THE TIME. HE USED TO TAKE YOU ALL THE TIME. 24 00:00:56,487 --> 00:00:59,460 I WENT ONCE, AND I GOT HIT IN THE EAR WITH A FOUL BALL. 25 00:00:59,460 --> 00:01:02,463 OH, GOD. WHY WON'T YOU LET ME DO THIS FOR YOU, ELI? 26 00:01:02,463 --> 00:01:04,695 'CAUSE IT'S NOT MY BIRTHDAY. MY ANEURYSM CAME BACK. 27 00:01:04,695 --> 00:01:07,698 YOU STILL HAVEN'T LEVELED WITH ME, AND I KNOW IT. 28 00:01:07,698 --> 00:01:10,101 I WAS THE ONE WITH THE SYMPTOMS, 29 00:01:10,101 --> 00:01:13,644 THE VISIONS, THE FAINTING-- AND MY M.R.I. COMES BACK CLEAN? 30 00:01:13,644 --> 00:01:16,147 IF IT MAKES YOU FEEL ANY BETTER, 31 00:01:16,147 --> 00:01:20,511 I HAVEN'T HAD A SINGLE VISION SINCE THE ANEURYSM CAME BACK. 32 00:01:20,511 --> 00:01:21,812 NATE? 33 00:01:28,119 --> 00:01:33,164 HIT ME WITH A HOT NOTE 34 00:01:33,164 --> 00:01:36,127 AND WATCH ME BOUNCE 35 00:01:36,127 --> 00:01:38,098 HIT ME 36 00:01:38,098 --> 00:01:41,402 HIT ME WITH A HOT NOTE 37 00:01:41,402 --> 00:01:45,176 AND WATCH ME BOUNCE 38 00:01:45,176 --> 00:01:46,707 HIT ME WITH A HOT NOTE 39 00:01:46,707 --> 00:01:48,709 AND WATCH ME BOUNCE 40 00:01:48,709 --> 00:01:50,711 HIT ME WITH A HOT NOTE 41 00:01:50,711 --> 00:01:52,843 AND WATCH ME BOUNCE 42 00:01:52,843 --> 00:01:56,116 WHEN TRUMPETS HEAT UP 43 00:01:56,116 --> 00:01:57,888 GIVE ME A RUG TO BEAT UP 44 00:01:57,888 --> 00:02:02,153 HIT ME WITH A HOT NOTE AND WATCH ME BOUNCE 45 00:02:06,597 --> 00:02:10,661 START THOSE TROMBONES SLIDIN' 46 00:02:15,506 --> 00:02:19,310 WHILE I GATHER STEAM 47 00:02:19,310 --> 00:02:23,143 KEEP THAT TEMPO RIDIN' 48 00:02:23,143 --> 00:02:26,777 RIDIN' 49 00:02:26,777 --> 00:02:28,479 KEEP IT 50 00:02:28,479 --> 00:02:31,452 RIDIN' 51 00:02:31,452 --> 00:02:35,856 HIT ME WITH A HOT NOTE AND WATCH ME BOUNCE 52 00:02:35,856 --> 00:02:39,860 KNOCK ME OUT WITH MUSIC IN GREAT AMOUNTS 53 00:02:39,860 --> 00:02:42,633 OH, LET THAT BEAT WAVE 54 00:02:42,633 --> 00:02:45,165 WE'RE GONNA HAVE A HEAT WAVE 55 00:02:45,165 --> 00:02:47,238 HIT ME WITH A HOT NOTE 56 00:02:47,238 --> 00:02:50,201 AND WATCH ME BOUNCE 57 00:02:50,201 --> 00:02:53,204 THIS WASN'T A REGULAR VISION, FRANK. 58 00:02:53,204 --> 00:02:55,206 THIS WAS LIKE SOMEONE SPIKED THE VISION PUNCH. 59 00:02:55,206 --> 00:02:57,208 GEORGE MICHAEL AGAIN? DUKE ELLINGTON. 60 00:02:57,208 --> 00:02:58,549 ELI, YOU WERE ENGAGED 61 00:02:58,549 --> 00:03:00,611 TO A REAL-LIFE, NONHALLUCINOGENIC WOMAN. 62 00:03:00,611 --> 00:03:02,813 IT'S LIKE WHEN YOU COME OUT OF A MOVIE 63 00:03:02,813 --> 00:03:04,815 IN THE MIDDLE OF THE DAY, 64 00:03:04,815 --> 00:03:06,817 AND EVERYTHING SEEMS THAT MUCH BRIGHTER... 65 00:03:06,817 --> 00:03:09,390 BECAUSE YOU'VE BEEN SITTIN' IN THE DARK ALL THAT TIME. 66 00:03:09,390 --> 00:03:11,392 YOU'RE RIGHT. I'M RUSTY. WHAT DO I DO? 67 00:03:11,392 --> 00:03:13,864 SAME THING YOU USED TO DO-- WAIT, FOLLOW THE SIGNS. 68 00:03:13,864 --> 00:03:16,627 I'M GONNA SEE IF THERE ARE ANY CASES THAT MIGHT BE RELATED. 69 00:03:16,627 --> 00:03:19,370 IS THERE A LEGAL DIRECTORY FOR THAT SORT OF THING? NO, BUT THERE'S MAGGIE. 70 00:03:19,370 --> 00:03:21,372 WHERE IS SHE? RUNNING AROUND, 71 00:03:21,372 --> 00:03:23,634 COMPLAINING ABOUT THE ASSIGNMENT YOU GAVE HER. 72 00:03:23,634 --> 00:03:26,737 ARE WE SUING DUKE ELLINGTON, ELI? PROBABLY NOT. HE'S DEAD. 73 00:03:26,737 --> 00:03:29,580 ARE YOU DONE WITH THAT MEMO YET? NO. 74 00:03:29,580 --> 00:03:32,383 DO YOU KNOW WHEN YOU WILL BE? I'M SORRY, ELI, 75 00:03:32,383 --> 00:03:34,385 BUT YOU CANNOT TELL THE PEOPLE YOU WORK WITH 76 00:03:34,385 --> 00:03:36,947 THAT YOUR LIFE-THREATENING MEDICAL CONDITION IS BACK 77 00:03:36,947 --> 00:03:38,719 ON AN INTEROFFICE MEMO. 78 00:03:38,719 --> 00:03:42,453 YOU'RE RIGHT. AN E-MAIL WOULD BE FASTER. WELL, IF YOU WANT PEOPLE TO KNOW, 79 00:03:42,453 --> 00:03:45,426 YOU NEED TO TALK TO THEM. I'M TIRED OF TALKING ABOUT IT. 80 00:03:45,426 --> 00:03:47,598 TIRED OF TALKING ABOUT WHAT? AH. WHAT DO YOU GOT? 81 00:03:47,598 --> 00:03:49,560 A WOMAN RIGHT HERE IN SAN FRANCISCO IS CLAIMING 82 00:03:49,560 --> 00:03:51,762 THAT SHE WAS BITTEN BY A PIT BULL NAMED-- 83 00:03:51,762 --> 00:03:54,405 WAIT FOR IT--DUKE. 84 00:03:54,405 --> 00:03:56,407 MAGGIE, MY CO-WORKERS ALREADY THINK I'M MARBLE-DEPRIVED. 85 00:03:56,407 --> 00:03:59,410 I DON'T THINK THAT REPRESENTING A DOG ON MY FIRST CASE BACK 86 00:03:59,410 --> 00:04:01,972 IS GONNA CHANGE THAT PERCEPTION. 87 00:04:01,972 --> 00:04:04,315 ELI, SOMEONE'S HERE TO SEE YOU-- AN ACTUAL CLIENT. 88 00:04:04,315 --> 00:04:06,317 REALLY? WHAT'S SHE LOOK LIKE? SHE GOT BROWN EYES? 89 00:04:06,317 --> 00:04:07,778 MR. STONE? 90 00:04:07,778 --> 00:04:09,780 THIS MIGHT SOUND A LITTLE CRAZY, 91 00:04:09,780 --> 00:04:13,324 BUT YOU DON'T BY ANY CHANCE HAVE A DAUGHTER IN HER LATE 20s? 92 00:04:13,324 --> 00:04:14,955 MAGGIE DEKKER. THOMAS HAYES. 93 00:04:14,955 --> 00:04:16,957 A MUCH-YOUNGER HALF SISTER? ELI. 94 00:04:16,957 --> 00:04:19,029 NO. I HAVE A SON... 95 00:04:19,029 --> 00:04:21,462 HAD A SON. 96 00:04:21,462 --> 00:04:22,933 HE DIED IN IRAQ. 97 00:04:22,933 --> 00:04:26,937 IT HAPPENED IN KARMAH THREE DAYS AGO. 98 00:04:26,937 --> 00:04:28,899 I'M VERY SORRY. 99 00:04:28,899 --> 00:04:30,871 I CAME HERE BECAUSE I HEARD 100 00:04:30,871 --> 00:04:34,705 YOU'RE WILLING TO TAKE UNPOPULAR CASES. UH, WHAT TYPE OF CASE, MR. HAYES? 101 00:04:34,705 --> 00:04:37,708 I NEED YOU TO STOP THE ARMY FROM BURYING MY BOY. 102 00:04:37,708 --> 00:04:40,451 SO YOUR SON WAS IN THE ARMY, 103 00:04:40,451 --> 00:04:44,014 BUT YOU DON'T WANT HIM TO RECEIVE A MILITARY BURIAL. 104 00:04:44,014 --> 00:04:46,016 DANIEL WOULDN'T HAVE WANTED IT-- 105 00:04:46,016 --> 00:04:48,619 THE BURIAL, THE HONOR GUARD, ANY OF IT. 106 00:04:48,619 --> 00:04:50,290 THE DEPARTMENT OF DEFENSE 107 00:04:50,290 --> 00:04:52,292 DOESN'T SEND AN HONOR GUARD DETAIL 108 00:04:52,292 --> 00:04:54,365 UNLESS ONE IS SPECIFICALLY REQUESTED BY THE FAMILY. 109 00:04:54,365 --> 00:04:56,367 WHY WOULDN'T THE ARMY HONOR YOUR WISHES? 110 00:04:56,367 --> 00:04:58,499 THE ARMY'S NOT THE PROBLEM. MY WIFE IS. 111 00:04:58,499 --> 00:05:01,572 SHE'S LISTED AS HIS NEXT OF KIN, AND SHE WANTS 112 00:05:01,572 --> 00:05:04,705 ALL THE POMP AND CIRCUMSTANCE OF A MILITARY FUNERAL. HOW CAN YOU BE SO CERTAIN 113 00:05:04,705 --> 00:05:07,307 ABOUT SOMETHING YOUR WIFE DOESN'T SEEM TO KNOW? 114 00:05:07,307 --> 00:05:09,309 WELL, THEY HAD A DIFFERENT RELATIONSHIP, 115 00:05:09,309 --> 00:05:10,941 BUT THAT'S THE PROBLEM. 116 00:05:10,941 --> 00:05:13,914 SHE DOESN'T BELIEVE ME WHEN I TELL HER. WHAT DO YOU MEAN? 117 00:05:13,914 --> 00:05:15,616 SHE WANTS TO BELIEVE 118 00:05:15,616 --> 00:05:17,788 DANIEL DIED IN THE SERVICE OF SOMETHING GREAT, 119 00:05:17,788 --> 00:05:20,050 BUT THAT'S NOT HOW HE WANTED TO BE REMEMBERED. 120 00:05:20,050 --> 00:05:22,753 TO BE BLUNT, UM, YOU BEING EX-MILITARY 121 00:05:22,753 --> 00:05:25,796 AND YOUR SON GETTING KILLED IN BATTLE, I WOULD-- 122 00:05:25,796 --> 00:05:29,560 DANIEL WASN'T KILLED IN ACTION. HIS HEART JUST GAVE OUT ON HIM. 123 00:05:29,560 --> 00:05:32,603 HYPERTROPIC CARDIOMYOPATHY, THEY CALL IT. 124 00:05:32,603 --> 00:05:35,105 IT'S RARE, IT'S HEREDITARY, 125 00:05:35,105 --> 00:05:37,908 AND IT CAN GO UNDETECTED AND CAUSE SUDDEN DEATH. 126 00:05:37,908 --> 00:05:40,571 BUT FROM WHAT I'VE HEARD, MR. STONE, 127 00:05:40,571 --> 00:05:42,573 YOU HAVE SOME PERSONAL EXPERIENCE 128 00:05:42,573 --> 00:05:44,975 WITH THAT SORT OF THING. 129 00:06:00,861 --> 00:06:02,863 I'M SO GLAD WE CAME. 130 00:06:02,863 --> 00:06:04,865 IT WAS TOTALLY WORTH 2 GRAND A TICKET TO BE SURROUNDED 131 00:06:04,865 --> 00:06:06,867 BY A BUNCH OF DRUNKS WITH SAUSAGE BREATH. 132 00:06:06,867 --> 00:06:08,869 YOU CAN'T GET THAT AT HOME, EVEN IN H.D. 133 00:06:08,869 --> 00:06:11,702 IT'S THE LAST GAME IN MARVEL STADIUM. 134 00:06:11,702 --> 00:06:13,944 WHERE'S YOUR SENSE OF HISTORY? OH, I LEFT IT AT THE GATE 135 00:06:13,944 --> 00:06:17,878 WITH THAT GUY WITH THE WAND WHO FRISKED MY PRIVATES. OH! WHAT THE-- LADY, WHAT'S WRONG WITH YOU?! 136 00:06:17,878 --> 00:06:20,651 I'M--I'M SO SORRY. OH, I'M SORRY. MAN, SIT DOWN SOMEWHERE. LOOK WHAT YOU'RE DOING... 137 00:06:20,651 --> 00:06:23,684 THAT'S HER. THAT'S WHO? 138 00:06:23,684 --> 00:06:25,686 THAT'S THE WOMAN FROM MY VISION. 139 00:06:25,686 --> 00:06:27,658 MESSING UP MY SHIRT. LETS GET THAT, IT'S REALLY NICE. 140 00:06:27,658 --> 00:06:30,991 SHE WAS SINGING TO ME, SHE WAS DANCING. ALL RIGHT. HERE, YOU GOT A LITTLE BACK HERE. 141 00:06:30,991 --> 00:06:34,024 HEY, THAT'S GOOD-- COME ON, LOOK WHAT YOU DOING. YEAH, I DON'T THINK IT'S THE SAME WOMAN. 142 00:06:34,024 --> 00:06:36,967 NO, NO, NO. HERE, LET ME-- LET ME DO THIS. TAKE THIS. JUST SIT DOWN. JUST SIT DOWN. 143 00:06:36,967 --> 00:06:40,000 SHUT UP! ALL THAT'S MISSING ARE THE PITCHFORKS AND THE TORCHES. 144 00:06:40,000 --> 00:06:43,604 YO, BALDERRAMA! YOU CAN'T HIT! 145 00:06:43,604 --> 00:06:46,437 THE MARVELS SUCK! WHAT ARE YOU DOING, DUMB-ASS?! 146 00:06:46,437 --> 00:06:49,109 MARVELS SUCK! MARVELS SUCK! THIS IS THE LAST GAME IN MARVEL STADIUM! 147 00:06:49,109 --> 00:06:51,111 YOU CANNOT DO THIS! MARVELS SUCK! 148 00:06:51,111 --> 00:06:53,784 NO. HEY. COME ON. MARVELS SUCK! 149 00:06:53,784 --> 00:06:55,786 MARVELS SUCK! 150 00:06:55,786 --> 00:06:58,118 YOU SIT DOWN. YEAH. 151 00:06:58,118 --> 00:07:00,190 SIT DOWN! 152 00:07:18,709 --> 00:07:22,673 YOU KNOW YOU--YOU REALLY DON'T HAVE TO DO THIS. IT'S... OF COURSE I DO. YOU SAVED ME. 153 00:07:22,673 --> 00:07:24,975 THIS IS MUSTARD. THIS SHOULD COME RIGHT OUT. 154 00:07:24,975 --> 00:07:26,216 WHAT'S THIS? 155 00:07:26,216 --> 00:07:27,948 COUGH SYRUP? 156 00:07:27,948 --> 00:07:29,950 WHO THREW COUGH SYRUP ON YOU? 157 00:07:29,950 --> 00:07:32,583 I DIDN'T SEE. I WAS BLINDED BY A SLUSHEE IN THE EYES. 158 00:07:32,583 --> 00:07:34,785 UH, SELTZER. THAT'LL GET THAT OUT. 159 00:07:34,785 --> 00:07:37,227 SELTZER--YOU CARRY SELTZER IN YOUR PURSE? 160 00:07:37,227 --> 00:07:39,490 WHAT ARE YOU, A TRAVELING BARTENDER? 161 00:07:39,490 --> 00:07:42,192 THIS SORT OF THING HAPPENS TO ME A LOT. 162 00:07:42,192 --> 00:07:46,066 THIS KIND OF THING? WELL, NOT THIS EXACTLY, BUT I DO SPILL THINGS A LOT. 163 00:07:46,066 --> 00:07:49,069 WOW, YOU ARE NOT AT ALL LIKE THE WOMAN IN MY, UH... IN YOUR WHAT? 164 00:07:49,069 --> 00:07:51,542 UH, IT'S--IS IT POSSIBLE THAT WE MET BEFORE? 165 00:07:51,542 --> 00:07:55,175 LIKE, UH, LIKE PROFESSIONALLY? DO YOU NEED A LAWYER? 166 00:07:55,175 --> 00:07:57,177 I AM A LAWYER. 167 00:07:57,177 --> 00:08:00,050 UM, WELL, MAYBE YOU'RE A LAWYER WHO--WHO NEEDS A LAWYER. 168 00:08:00,050 --> 00:08:02,813 UH, MAYBE WE'VE APPEARED AGAINST EACH OTHER. 169 00:08:02,813 --> 00:08:05,055 OR WE'RE GOING TO, OR... 170 00:08:05,055 --> 00:08:07,057 I WORK FOR LAWYERS WITHOUT LIMITS, 171 00:08:07,057 --> 00:08:09,690 SO UNLESS YOU'RE A THIRD WORLD DESPOT 172 00:08:09,690 --> 00:08:11,922 OR YOU REPRESENT THEM, I DON'T THINK SO. 173 00:08:11,922 --> 00:08:13,924 I'M ELI. ELI STONE. RING ANY BELLS? 174 00:08:16,266 --> 00:08:18,268 PLEASE. I-I'M NOT THE KIND OF GUY 175 00:08:18,268 --> 00:08:22,002 THAT YOU OBVIOUSLY THINK I AM RIGHT NOW. I'M JUST... 176 00:08:22,002 --> 00:08:24,004 I'M GRACE. 177 00:08:24,004 --> 00:08:26,006 PLEASE DON'T COMMENT ON THE IRONY. 178 00:08:26,006 --> 00:08:28,839 LOOK, I-I KNOW THIS SOUNDS CRAZY, BUT I JUST-- 179 00:08:28,839 --> 00:08:31,111 I THINK THAT, UM, THAT I WAS, UH... 180 00:08:31,111 --> 00:08:33,714 MEANT TO MEET YOU. 181 00:08:33,714 --> 00:08:37,818 YOU KNOW WHAT? I-I BET YOU'RE A REALLY NICE GUY, BUT... 182 00:08:37,818 --> 00:08:40,791 CAN I HAVE MY ChapStick AND PEN? 183 00:08:40,791 --> 00:08:44,995 OH. OH, YEAH. UM, JUST... TAKE MY NAME AND NUMBER. 184 00:08:44,995 --> 00:08:47,157 PLEASE. 185 00:08:48,929 --> 00:08:52,262 IT WAS REALLY INTERESTING MEETING YOU. 186 00:08:52,262 --> 00:08:56,066 YOU, TOO, GRACE. 187 00:08:56,066 --> 00:08:59,109 WOW. SOUNDS LIKE YOU GOT A WAY WITH WOMEN, DUDE. 188 00:08:59,109 --> 00:09:01,572 SHE WASN'T EXACTLY LIKE THE WOMAN IN MY VISION. 189 00:09:01,572 --> 00:09:04,014 SHE--SHE WASN'T ANYTHING LIKE HER, IN FACT. 190 00:09:04,014 --> 00:09:05,916 SHE WAS SWEET. SHE WAS FUNNY. 191 00:09:05,916 --> 00:09:08,048 HER NAME IS GRACE. 192 00:09:08,048 --> 00:09:10,020 YOU KNOW HOW THE BIBLE DEFINES GRACE? 193 00:09:10,020 --> 00:09:12,753 IT'S THE SPIRIT OF GOD THAT EXISTS IN HUMANS 194 00:09:12,753 --> 00:09:16,226 FOR THE SOLE PURPOSE OF STRENGTHENING THEM. WHERE'S THE CASE IN THAT? 195 00:09:16,226 --> 00:09:19,229 WHY ARE YOU LOOKING FOR A CASE WHEN YOU JUST TOOK ON A NEW ONE? 196 00:09:19,229 --> 00:09:21,131 MAYBE SHE'S HERE FOR YOU. 197 00:09:21,131 --> 00:09:25,636 MAYBE FOR ONCE YOUR VISION'S MEANT TO BRING YOU SOME JOY. 198 00:09:25,636 --> 00:09:28,699 YOU THINK THIS IS MY CONSOLATION PRIZE 199 00:09:28,699 --> 00:09:32,042 FOR JUMPING BACK ON THE ANEURYSM ROLLER COASTER LAST WEEK? 200 00:09:32,042 --> 00:09:35,946 MAYBE IT'S MORE LIKE A REMINDER THAT YOU'RE NOT ALONE. 201 00:09:43,784 --> 00:09:45,355 MORNING, SIR. 202 00:09:45,355 --> 00:09:48,619 GLAD TO SEE YOU'RE KEEPING OUT OF STAIRWELLS. AT SOME POINT, 203 00:09:48,619 --> 00:09:51,191 I MIGHT HAVE TO GET BACK ON THAT PARTICULAR HORSE. 204 00:09:51,191 --> 00:09:53,263 SPEAKING OF LAST WEEK, 205 00:09:53,263 --> 00:09:57,868 HAVE YOU GIVEN OUR DISCUSSION ANY FURTHER THOUGHT? I DID, AND I HAD A BRAINSTORM. 206 00:09:57,868 --> 00:09:59,870 FOR EVERY HOUR OF PRO BONO WORK, 207 00:09:59,870 --> 00:10:01,972 OUR ASSOCIATES GET 30 MINUTES CREDIT 208 00:10:01,972 --> 00:10:04,034 TO THEIR BILLABLES QUOTA. HMM. AS BRAINSTORMS GO, ELI, 209 00:10:04,034 --> 00:10:05,876 THAT'S A LITTLE MORE LIKE A DRIZZLE. 210 00:10:05,876 --> 00:10:10,040 I HAD SOMETHING MORE ALONG THESE LINES IN MIND. 211 00:10:10,040 --> 00:10:13,043 GOOD TO SEE YOU BACK, SIR. 212 00:10:13,043 --> 00:10:15,145 THANK YOU. IT'S NICE TO BE BACK. 213 00:10:15,145 --> 00:10:18,889 UM, SIR, WHEN WE TALKED ABOUT, UH, CHANGING THE FIRM 214 00:10:18,889 --> 00:10:21,922 AND TAKING IT IN A MORE SOCIALLY RESPONSIBLE DIRECTION, 215 00:10:21,922 --> 00:10:24,194 UM, I-I ASSUMED THAT THE FIRM WOULD STILL HAVE, 216 00:10:24,194 --> 00:10:27,858 YOU KNOW, UH, CLIENTS. AND IT WILL. IT WILL JUST HAVE BETTER ONES. 217 00:10:27,858 --> 00:10:30,901 AND HAVE YOU SHARED THIS WITH MR. POSNER AND MS. KLEIN? 218 00:10:30,901 --> 00:10:32,903 ELI, I'VE KNOWN MARTIN AND MARCI 219 00:10:32,903 --> 00:10:34,905 SINCE BEFORE YOU WERE POTTY-TRAINED. 220 00:10:34,905 --> 00:10:36,907 I KNOW EXACTLY WHAT THEIR REACTION 221 00:10:36,907 --> 00:10:40,370 TO THIS MANIFESTO WILL BE. YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 222 00:10:40,370 --> 00:10:42,773 THE PRO BONO DEPARTMENT YOU ESTABLISHED 223 00:10:42,773 --> 00:10:44,915 AT THE END OF LAST YEAR-- YOU WANT TO TURN 224 00:10:44,915 --> 00:10:46,917 THE ENTIRE FIRM INTO IT? 225 00:10:46,917 --> 00:10:48,919 NOT AT ALL. UNLIKE PRO BONO CASES, 226 00:10:48,919 --> 00:10:50,951 WE WOULD CHARGE FOR THESE SERVICES. 227 00:10:50,951 --> 00:10:54,685 BUT WE'D BE PROVIDING THEM TO A MORE NOBLE CLIENTELE. 228 00:10:54,685 --> 00:10:56,186 "NOBLE" CLIENTELE? 229 00:10:56,186 --> 00:10:59,089 WE IMPLEMENT A HIPPOCRATIC OATH FOR OUR CLIENTS-- 230 00:10:59,089 --> 00:11:03,033 COMMITTING TO REPRESENT ONLY THOSE WHO DO NO HARM. 231 00:11:03,033 --> 00:11:05,936 EXCEPT, APPARENTLY, TO OUR BANK ACCOUNTS. 232 00:11:07,998 --> 00:11:10,270 THE THREE OF US RIGHT HERE-- 233 00:11:10,270 --> 00:11:13,874 WE'RE NOT WHO WE WERE 30 YEARS AGO, 234 00:11:13,874 --> 00:11:16,977 AND WE'RE NOT WHO WE SET OUT TO BE. 235 00:11:16,977 --> 00:11:19,349 DO YOU REMEMBER THIS? 236 00:11:19,349 --> 00:11:23,013 OUR MISSION STATEMENT. OUR PLANS FOR THE FIRM WE WANTED TO BUILD, 237 00:11:23,013 --> 00:11:25,986 OUR DREAM FOR THE FUTURE. JORDAN, SERIOUSLY-- 238 00:11:25,986 --> 00:11:28,318 CAN ANY OF US SAY OUR CURRENT CLIENT ROSTER 239 00:11:28,318 --> 00:11:30,120 LIVES UP TO THOSE IDEALS? 240 00:11:30,120 --> 00:11:32,963 I'M GONNA MAKE A PRESENTATION OF MY PROPOSAL 241 00:11:32,963 --> 00:11:35,695 TO A FULL MEETING OF ALL OUR PARTNERS. 242 00:11:35,695 --> 00:11:38,969 I EXPECTED SOME RESISTANCE, BUT IT WOULD BE ILL-ADVISED 243 00:11:38,969 --> 00:11:43,003 FOR EITHER OF YOU TO STAND IN MY WAY. 244 00:11:43,003 --> 00:11:44,975 I BEGGED DANNY NOT TO GO. 245 00:11:44,975 --> 00:11:48,138 I EVEN TRIED TO BRIBE HIM WITH A NEW CAR. 246 00:11:48,138 --> 00:11:50,080 BUT HE ENLISTED ANYWAY, 247 00:11:50,080 --> 00:11:54,785 AND THE TRUTH IS, HE SEEMED TO COME INTO HIS OWN OVER THERE. 248 00:11:54,785 --> 00:11:58,048 I JUST THINK IF HE HAD TO DIE, 249 00:11:58,048 --> 00:12:00,891 AT LEAST I WANT TO GIVE HIS DEATH SOME MEANING. 250 00:12:00,891 --> 00:12:03,053 HE DIDN'T WANT A MILITARY BURIAL, EMILY. 251 00:12:03,053 --> 00:12:05,725 HE TOLD ME. I DON'T REMEMBER HIM EVER CALLING HOME 252 00:12:05,725 --> 00:12:10,030 AND ASKING TO SPEAK TO YOU. IN ANY CASE, DANIEL DESIGNATED MRS. HAYES AS HIS NEXT OF KIN. 253 00:12:10,030 --> 00:12:12,502 WHICH IS NO LONGER ENFORCEABLE 254 00:12:12,502 --> 00:12:14,304 ONCE THE BODY HAS BEEN RELEASED BY THE D.O.D. 255 00:12:14,304 --> 00:12:18,108 WILL YOU TRUST ME ON THIS? I KNOW WHAT HE WANTED. 256 00:12:18,108 --> 00:12:19,970 HE WANTED TO GO TO MEDICAL SCHOOL. 257 00:12:19,970 --> 00:12:22,372 HE WAS GONNA BE A SURGEON, REMEMBER? 258 00:12:22,372 --> 00:12:25,045 I NEVER TOLD HIM TO ENLIST. OH, YOU DIDN'T HAVE TO. 259 00:12:25,045 --> 00:12:28,018 IT WAS CRYSTAL CLEAR FROM THE DAY HE WAS BORN. 260 00:12:28,018 --> 00:12:30,520 THE WAY YOU ACTED WHEN HE JOINED R.O.T.C.-- 261 00:12:30,520 --> 00:12:33,083 IT WAS THE ONLY TIME IN HIS LIFE YOU EVER TOLD HIM 262 00:12:33,083 --> 00:12:36,226 YOU WERE PROUD OF HIM. LOOK, WE SHOULD BE ABLE TO WORK THIS OUT. 263 00:12:36,226 --> 00:12:38,889 BRINGING THIS INTO COURT DOESN'T DO ANYONE ANY GOOD. 264 00:12:38,889 --> 00:12:41,962 IS THAT WHAT YOU TOLD THEM TO DO? 265 00:12:41,962 --> 00:12:45,435 MY SON IS LYING IN A BOX ON A TARMAC SOMEWHERE. 266 00:12:45,435 --> 00:12:50,971 YOU COULDN'T LET ME MAKE A DECISION ABOUT HIM EVEN ONCE? 267 00:12:53,003 --> 00:12:55,075 WE'LL BE IN TOUCH. 268 00:13:01,451 --> 00:13:04,254 YOU OKAY, SIR? 269 00:13:04,254 --> 00:13:08,458 THAT'S THE MOST SHE'S SAID TO ME IN THREE DAYS. 270 00:13:08,458 --> 00:13:10,961 ELI? 271 00:13:10,961 --> 00:13:13,493 YOU HAVE A PHONE CALL. 272 00:13:13,493 --> 00:13:16,827 SHE SAYS SHE MET YOU AT MARVEL STADIUM. 273 00:13:16,827 --> 00:13:18,829 ELI! 274 00:13:25,105 --> 00:13:26,276 HELLO? 275 00:13:26,276 --> 00:13:29,039 MR. STONE? THIS IS GRACE, FROM THE GAME. 276 00:13:29,039 --> 00:13:32,983 I'm so glad you called. I, uh, didn't think you would. 277 00:13:32,983 --> 00:13:34,985 UM, LISTEN, EVER SINCE YESTERDAY, 278 00:13:34,985 --> 00:13:36,847 I COULDN'T STOP THINKING. 279 00:13:36,847 --> 00:13:39,920 I JUST HAD TO KNOW-- DID YOU SEND ME THE TICKET? 280 00:13:39,920 --> 00:13:42,822 I know it sounds crazy, but-- WHAT DO YOU MEAN, SEND YOU THE TICKET? 281 00:13:42,822 --> 00:13:45,425 TO THE GAME. UM, I GOT A TICKET IN THE MAIL. 282 00:13:45,425 --> 00:13:48,598 IT HAD A NOTE-- "YOU ARE NOT ALONE." 283 00:13:48,598 --> 00:13:51,932 And I know that if I hadn't spilled the soda 284 00:13:51,932 --> 00:13:54,064 OR DROPPED THE HOT DOG WHICH INEVITABLY LED 285 00:13:54,064 --> 00:13:57,007 TO ME SPILLING THE SODA, THERE WOULDN'T HAVE BEEN 286 00:13:57,007 --> 00:14:00,010 a reason for you to save me, so... GRACE-- 287 00:14:00,010 --> 00:14:02,913 THERE'S STILL A BIG ELEMENT OF CHANCE TO THE WHOLE THING, BUT-- GRACE, SLOW DOWN. 288 00:14:02,913 --> 00:14:05,545 BUT I WAS JUST WONDERING IF IT WAS A REALLY ELABORATE WAY 289 00:14:05,545 --> 00:14:09,049 of hitting on me. I-I DIDN'T BUY YOU THE TICKET. 290 00:14:09,049 --> 00:14:12,082 YOU DIDN'T? 291 00:14:12,082 --> 00:14:14,985 BUT I'D LIKE TO BUY YOU LUNCH. 292 00:14:14,985 --> 00:14:17,057 I'M GOING TO KENYA IN TWO DAYS. 293 00:14:17,057 --> 00:14:19,329 FOR LUNCH? UH, NO, FOR WORK. 294 00:14:19,329 --> 00:14:22,532 LISTEN, UM, IT WAS REALLY GREAT MEETING YOU LAST NIGHT. 295 00:14:22,532 --> 00:14:24,534 HAVE A GREAT LIFE. 296 00:14:40,180 --> 00:14:41,912 I DON'T LIVE IN A DREAM 297 00:14:41,912 --> 00:14:44,454 CALL THE MINISTER BACK AND TELL HIM WE'RE FILING 298 00:14:44,454 --> 00:14:49,089 A JUS COGENS BRIEF AND A MOTION UNDER ARTICLE 24. GRACE, THERE'S SOMEONE HERE FOR YOU. 299 00:14:49,089 --> 00:14:53,323 I CAN'T TAKE WALK-INS. I-I DON'T THINK HE'S A WALK-IN. 300 00:14:53,323 --> 00:14:55,926 DID YOU... ORDER LUNCH? 301 00:15:01,401 --> 00:15:03,403 YOU HUNG UP ON ME. 302 00:15:03,403 --> 00:15:06,236 FORTUNATELY, THERE'S ONLY ONE LAWYERS WITHOUT LIMITS OFFICE 303 00:15:06,236 --> 00:15:08,138 IN THIS CITY. 304 00:15:08,138 --> 00:15:09,940 LUCKY ME. 305 00:15:09,940 --> 00:15:12,012 SO... UM... 306 00:15:12,012 --> 00:15:14,014 WELL, SEE, I FIGURED YOU NEVER ACTUALLY 307 00:15:14,014 --> 00:15:16,346 GOT TO EAT YOUR HOT DOG, AND FOR SOME PEOPLE, 308 00:15:16,346 --> 00:15:19,249 IT'S THE BEST PART OF THE GAME, SO-- YOU BROUGHT ME A DOZEN, LIKE-- 309 00:15:19,249 --> 00:15:21,151 LIKE ROSES, EXACTLY, ONLY SMELLIER. 310 00:15:21,151 --> 00:15:23,293 WELL, I DON'T HAVE MUCH TO WORK WITH, 311 00:15:23,293 --> 00:15:25,195 AND I GOT EVEN LESS TIME. 312 00:15:25,195 --> 00:15:27,557 YOU LEAVE THE COUNTRY IN, WHAT, 48 HOURS? 313 00:15:27,557 --> 00:15:32,102 AND I ALREADY MADE THIS HUGE HOT DOG INVESTMENT. 314 00:15:32,102 --> 00:15:35,935 I HAVE A BRIEF TO FILE IN FEDERAL COURT. 315 00:15:35,935 --> 00:15:39,109 WHY DON'T WE SHARE A HOT DOG ON THE WAY? 316 00:15:39,109 --> 00:15:41,011 FAIR? 317 00:15:41,011 --> 00:15:43,013 THAT'S FAIR. 318 00:15:43,013 --> 00:15:46,616 THIS... 319 00:15:46,616 --> 00:15:48,578 I GOT DRINKS, TOO. 320 00:15:48,578 --> 00:15:51,351 IT'S WATER SO THAT, YOU KNOW, IF YOU SPILL IT-- 321 00:15:51,351 --> 00:15:55,155 I MEAN, WHEN YOU SPILL IT-- QUIT WHILE YOU'RE AHEAD. 322 00:15:55,155 --> 00:15:58,488 I ADMIT I'M WORRIED, DAD. 323 00:15:58,488 --> 00:16:00,530 THIS BIG BLOWUP 324 00:16:00,530 --> 00:16:02,362 BETWEEN YOU, MARCI AND MARTIN, 325 00:16:02,362 --> 00:16:05,165 IT'S ALL ANYONE AROUND HERE CAN TALK ABOUT. PARTNERS ARGUE, TAYLOR. 326 00:16:05,165 --> 00:16:07,467 DOESN'T MEAN THE FIRM IS GOING TO FALL APART. 327 00:16:07,467 --> 00:16:10,570 I SEEM TO RECALL THE SAME "FALL APART" SPEECH 328 00:16:10,570 --> 00:16:14,174 WHEN I WAS 9. I'M NOT MARRIED TO MARCI OR MARTIN. NEITHER'S MY TYPE. 329 00:16:14,174 --> 00:16:16,476 POSNER AND KLEIN AREN'T GONNA SIT QUIETLY BY 330 00:16:16,476 --> 00:16:19,079 WHILE YOU PLOT TO TAKE TENS OF MILLIONS OF DOLLARS 331 00:16:19,079 --> 00:16:21,981 OUT OF THEIR POCKETS. I WASN'T AWARE I WAS DOING ANY SUCH THING. 332 00:16:21,981 --> 00:16:25,055 WHERE MIGHT I BE ABSCONDING WITH MY ILL-GOTTEN GAINS? 333 00:16:25,055 --> 00:16:28,458 SOMEPLACE TROPICAL, I HOPE. DAD, THIS IS A BIG DEAL. 334 00:16:30,990 --> 00:16:35,725 ANYTHING NEW BRINGS WITH IT FEAR AND FALLOUT. 335 00:16:35,725 --> 00:16:37,567 IT'S LIKE THAT ROLLER COASTER 336 00:16:37,567 --> 00:16:40,070 I USED TO TAKE YOU TO IN SANTA CRUZ. 337 00:16:40,070 --> 00:16:42,332 YOU GET TO THE TOP OF THAT FIRST RISE, 338 00:16:42,332 --> 00:16:45,635 ALL YOU CAN DO IS BUCKLE IN AND RIDE IT OUT. 339 00:16:45,635 --> 00:16:47,577 I ALWAYS HATED THAT ROLLER COASTER. 340 00:16:47,577 --> 00:16:49,579 YOU NEVER TOLD ME THAT. 341 00:16:49,579 --> 00:16:52,112 BECAUSE I LOVED BEING WITH YOU. 342 00:16:54,013 --> 00:16:56,086 ARE YOU WITH ME NOW? 343 00:16:58,118 --> 00:17:01,051 ALWAYS, DAD. 344 00:17:03,123 --> 00:17:05,125 ACTUALLY, UP UNTIL TWO YEARS AGO, 345 00:17:05,125 --> 00:17:07,127 I WAS A BANKRUPTCY LAWYER, 346 00:17:07,127 --> 00:17:09,129 HELPING HUGE CONGLOMERATES AVOID PAYING TAXES. 347 00:17:09,129 --> 00:17:12,102 MM. AND YOU TRADED THAT ALL IN FOR THE MORALLY BANKRUPT WORK 348 00:17:12,102 --> 00:17:14,364 OF HELPING THIRD WORLD CITIZENS? 349 00:17:14,364 --> 00:17:16,066 IT'S NOT THAT EASY-- 350 00:17:16,066 --> 00:17:18,808 FLYING INTO PEOPLE'S LIVES, ONLY TO FLY OUT AGAIN, 351 00:17:18,808 --> 00:17:22,172 NEVER REALLY PUTTING DOWN ROOTS. 352 00:17:22,172 --> 00:17:24,043 YOU KNOW THE LAST TIME 353 00:17:24,043 --> 00:17:26,416 I BOUGHT A NONMINIATURIZED TUBE OF TOOTHPASTE? 354 00:17:26,416 --> 00:17:29,549 THAT MUST BE PRETTY TOUGH ON YOUR LOVE LIFE. OBJECTION, COUNSELOR. RELEVANCE? 355 00:17:29,549 --> 00:17:32,622 UH, IT GOES TO OPPOSING COUNSEL'S AVAILABILITY. 356 00:17:32,622 --> 00:17:34,654 WELL, IT'S HARD, YOU KNOW? 357 00:17:34,654 --> 00:17:37,557 TRUTH BE TOLD, I HAVEN'T HAD A REAL DATE IN TWO YEARS, 358 00:17:37,557 --> 00:17:39,559 UNLESS YOU COUNT A LONG WALK 359 00:17:39,559 --> 00:17:41,791 I TOOK WITH A RHESUS MONKEY IN CAMBODIA. 360 00:17:41,791 --> 00:17:44,364 A LOT CAN HAPPEN ON A LONG WALK. 361 00:17:48,398 --> 00:17:51,771 SO WHY DID YOU MAKE THE WHOLE JOB SWITCH? 362 00:17:51,771 --> 00:17:54,604 OH, A LOT OF REASONS. 363 00:17:54,604 --> 00:17:56,576 AND YOU? 364 00:17:56,576 --> 00:17:59,078 HOW DID YOU GET RETAINED BY GOD? 365 00:17:59,078 --> 00:18:03,183 I MEAN, I FIGURE HE'S A PRETTY TOUGH CLIENT TO BAG. 366 00:18:03,183 --> 00:18:06,486 I WESTLAWED YOU. 367 00:18:06,486 --> 00:18:10,190 YOU CAN'T BELIEVE EVERYTHING YOU READ ONLINE. 368 00:18:12,722 --> 00:18:15,094 YOU DIDN'T SEND ME THE TICKET? 369 00:18:15,094 --> 00:18:16,196 NO. 370 00:18:16,196 --> 00:18:21,171 BUT IF YOU DON'T MIND ME ASKING, WHAT MADE YOU USE IT? 371 00:18:23,203 --> 00:18:25,475 I DON'T KNOW. 372 00:18:25,475 --> 00:18:28,478 I SPEND ALL MY TIME AT WORK AND ON THE ROAD, 373 00:18:28,478 --> 00:18:30,480 AND I'M ALWAYS IN THE AIRPORT 374 00:18:30,480 --> 00:18:35,215 WATCHING PEOPLE HAVE THEIR MAGICAL AIRPORT MOMENTS. 375 00:18:35,215 --> 00:18:38,648 AND I KNOW IT SOUNDS STUPID, BUT I JUST THOUGHT 376 00:18:38,648 --> 00:18:42,222 MAYBE I DESERVE A LITTLE MAGIC IN MY LIFE, TOO. 377 00:18:42,222 --> 00:18:44,224 I NEED TO FILE THIS BRIEF. 378 00:18:44,224 --> 00:18:46,226 GRACE, WAIT. 379 00:18:46,226 --> 00:18:48,228 BY THE END OF THE WEEK, 380 00:18:48,228 --> 00:18:50,730 I'M GONNA BE PRACTICING LAW IN SWAHILI. 381 00:18:50,730 --> 00:18:54,334 HAVE DINNER WITH ME. I KNOW THIS INCREDIBLE JAZZ PLACE. 382 00:18:54,334 --> 00:18:57,667 I LOVE JAZZ. 383 00:18:57,667 --> 00:18:59,839 HOW DID YOU KNOW THAT? 384 00:18:59,839 --> 00:19:02,712 IF YOU SAY YES, MAYBE I'LL TELL YOU. 385 00:19:05,515 --> 00:19:06,816 OKAY. 386 00:19:15,425 --> 00:19:18,788 HIS UNIT WAS HEADING BACK TO THEIR BASE CAMP FOR LUNCH, 387 00:19:18,788 --> 00:19:21,931 AND HE JUST KEELED OVER-- 388 00:19:21,931 --> 00:19:26,436 CONGESTIVE HEART FAILURE FROM HIS CONDITION. 389 00:19:26,436 --> 00:19:29,269 IT WAS A RANDOM, SENSELESS DEATH. 390 00:19:29,269 --> 00:19:32,702 IT COULD HAVE HAPPENED HERE AS EASILY AS OVER THERE. NEVERTHELESS, HE DIED A SOLIDER. 391 00:19:32,702 --> 00:19:37,247 WHY SHOULDN'T HE BE BURIED LIKE ONE? BECAUSE IT'S NOT WHAT HE WANTED. 392 00:19:37,247 --> 00:19:39,409 HE FELT LIKE THIS WAS 393 00:19:39,409 --> 00:19:42,282 A WAR OF CHOICE, NOT NECESSITY. 394 00:19:42,282 --> 00:19:47,287 HE TOLD YOU THAT? WHEN I LAST SPOKE WITH HIM, YES. 395 00:19:47,287 --> 00:19:50,790 ON THOSE OCCASIONS WHEN HE TOLD YOU HE HAD GROWN DISILLUSIONED, 396 00:19:50,790 --> 00:19:53,423 WAS IT WITH THE WAR, OR WITH THE MILITARY, 397 00:19:53,423 --> 00:19:56,426 WHOSE UNIFORM HE DIDN'T WISH TO BE BURIED IN? 398 00:19:56,426 --> 00:20:00,570 I DON'T UNDERSTAND WHAT YOU'RE SAYING. LIKE MR. HAYES, I'M STRAINING TO SEE THE RELEVANCE. 399 00:20:00,570 --> 00:20:02,572 SIMPLE-- YOU CAN BE AGAINST THE WAR 400 00:20:02,572 --> 00:20:04,574 BUT NOT AGAINST THE MILITARY. 401 00:20:04,574 --> 00:20:08,278 YOU CAN WANT TO GET OUT OF IRAQ BUT NOT OUT OF UNIFORM-- 402 00:20:08,278 --> 00:20:10,840 SPECIFICALLY, DANNY COULD. 403 00:20:10,840 --> 00:20:14,844 HE WOULD HAVE DESPISED THE HYPOCRISY. YOU'RE A FORMER MILITARY MAN YOURSELF, MR. HAYES. 404 00:20:14,844 --> 00:20:17,847 YES, I AM. AND YOU HAVE REQUESTED A MILITARY BURIAL. 405 00:20:17,847 --> 00:20:20,820 WE'RE TALKING ABOUT WHAT DANIEL WANTED. OBJECTION--NONRESPONSIVE. 406 00:20:20,820 --> 00:20:23,793 MR. HAYES, HAVE YOU REQUESTED A MILITARY FUNERAL? 407 00:20:23,793 --> 00:20:25,855 YES. 408 00:20:25,855 --> 00:20:30,930 AND YOU THINK DANIEL WOULD HAVE DESPISED THE HYPOCRISY? 409 00:20:30,930 --> 00:20:34,334 NOTHING FURTHER. 410 00:20:48,918 --> 00:20:51,581 EITHER THE OTHER PARTNERS 411 00:20:51,581 --> 00:20:54,354 ARE ALL LATE FOR THE PARTNERSHIP MEETING, 412 00:20:54,354 --> 00:20:57,287 OR IT WOULD APPEAR I'VE BEEN OUTMANEUVERED. 413 00:20:57,287 --> 00:21:00,530 WE ARE SEEKING A COURT ORDER 414 00:21:00,530 --> 00:21:02,031 FREEZING YOUR AUTHORITY 415 00:21:02,031 --> 00:21:04,834 PENDING A COMPLETE PSYCHOLOGICAL WORKUP. 416 00:21:04,834 --> 00:21:07,837 YOU CAN'T BE SERIOUS. 417 00:21:07,837 --> 00:21:11,371 THE MOTION WAS FILED 15 MINUTES AGO. 418 00:21:11,371 --> 00:21:13,603 I'M SORRY, JORDAN. 419 00:21:27,987 --> 00:21:30,390 ELI, WE REALLY HAVE TO GET TO COURT. 420 00:21:30,390 --> 00:21:32,922 IN A MINUTE. UH, WHAT ABOUT THIS PLACE-- 421 00:21:32,922 --> 00:21:36,426 "BRADBURY'S--DINNER AND JAZZ." YOU NEED A RESERVATION AT LEAST A WEEK IN ADVANCE. 422 00:21:36,426 --> 00:21:38,898 MAYBE YOU COULD CALL AND BEG. AND IF I DO, I'M DOING IT WHY? 423 00:21:38,898 --> 00:21:42,902 I TOLD GRACE I KNEW AN INCREDIBLE JAZZ PLACE. MM-HMM, YOU LIED TO HER. 424 00:21:42,902 --> 00:21:45,875 WELL, WHEN YOU FIND IT, IT'LL STOP BEING A LIE. 425 00:21:45,875 --> 00:21:49,739 ELI, WE REALLY GOT-- THE JUDGE WILL WAIT. THEY CAN'T START WITHOUT US. 426 00:21:49,739 --> 00:21:51,941 THAT'S HOW IT WORKS. WELL? 427 00:21:51,941 --> 00:21:53,443 TRY 52nd STREET. 428 00:21:53,443 --> 00:21:55,915 IT'S JAZZ NIGHT FEATURING THE ELLING-TUNES, 429 00:21:55,915 --> 00:22:00,089 A DUKE ELLINGTON TRIBUTE BAND. SHOULD BE SOMETHING SPECIAL. PATTI, HAVE I TOLD YOU HOW MUCH I LOVE YOU? 430 00:22:00,089 --> 00:22:01,851 COME ON. 431 00:22:01,851 --> 00:22:04,554 GET HER TO COURT BEFORE HER HEAD EXPLODES. 432 00:22:07,397 --> 00:22:10,059 WHEN DID DANIEL SEND YOU THIS VIDEO, MRS. HAYES? 433 00:22:10,059 --> 00:22:13,563 OCTOBER 12th--A WEEK BEFORE HE WAS TO COME HOME. 434 00:22:17,066 --> 00:22:18,808 HEY, MOM. 435 00:22:18,808 --> 00:22:21,471 LIVE FROM AL KARMAH, IT'S ANOTHER "GROUNDHOG DAY" 436 00:22:21,471 --> 00:22:24,474 IN IRAQ, AND I AM STILL STANDING. 437 00:22:24,474 --> 00:22:28,578 I GOT YOUR LETTERS, AND I KNOW YOU'RE WORRIED. 438 00:22:28,578 --> 00:22:30,880 DON'T BELIEVE EVERYTHING YOU SEE IN THE NEWS. 439 00:22:30,880 --> 00:22:33,923 WE'RE DOING SOME PRETTY GREAT THINGS HERE, 440 00:22:33,923 --> 00:22:36,726 LIKE, UH, REFURBISHING THIS OLD SWIMMING POOL 441 00:22:36,726 --> 00:22:38,988 AT A COMMUNITY CENTER. WE OPENED IT YESTERDAY, 442 00:22:38,988 --> 00:22:41,931 AND YOU'VE NEVER SEEN SO MANY SMILING KIDS. 443 00:22:41,931 --> 00:22:44,634 TELL DAD SERGEANT ELLINGTON'S PUTTING ME IN 444 00:22:44,634 --> 00:22:47,797 FOR A SOLDIER'S MEDAL, SO MIGHT BE COMING HOME WITH A SOUVENIR. 445 00:22:47,797 --> 00:22:52,371 I LOVE YOU, AND I'LL SEE YOU SOON. 446 00:22:57,607 --> 00:23:00,149 HE CERTAINLY SOUNDS LIKE A MAN EMBARRASSED TO BE IN UNIFORM. 447 00:23:00,149 --> 00:23:02,982 THIS VIDEO IS A SNAPSHOT OF A MOMENT IN TIME. 448 00:23:02,982 --> 00:23:06,055 IT'S ONLY RELEVANT TO TELL US DANIEL HAYES' STATE OF MIND 449 00:23:06,055 --> 00:23:08,458 ON OCTOBER THE 12th. IT PROVES HE EMBRACED HIS MISSION. 450 00:23:08,458 --> 00:23:10,460 IT PROVES HE BUILT A SWIMMING POOL. 451 00:23:10,460 --> 00:23:13,623 IT DOESN'T SPEAK TO HOW TO DISPOSE OF HIS REMAINS. IT WAS ALL SPIN. 452 00:23:13,623 --> 00:23:16,596 DANIEL WAS PUTTING ON A BRAVE FACE TO PROTECT EMILY. 453 00:23:16,596 --> 00:23:20,570 I DON'T THINK IT PLAYED THAT WAY. IT PLAYED AS SOMEONE WHO'S PROUD TO BE IN UNIFORM. 454 00:23:20,570 --> 00:23:23,503 YOU REALLY THINK THAT AFTER SEEING THAT, THE JUDGE WON'T 455 00:23:23,503 --> 00:23:26,836 ORDER HIM TO BE BURIED IN IT? IT ISN'T WHAT HE WANTED. I DON'T KNOW HOW ELSE I CAN SAY IT. 456 00:23:26,836 --> 00:23:29,939 WELL, HOW ABOUT BY TELLING US WHAT YOU'RE NOT TELLING US? 457 00:23:29,939 --> 00:23:31,981 WHO'S SERGEANT ELLINGTON? WHY WOULD YOU... 458 00:23:31,981 --> 00:23:33,983 HE WAS DANIEL'S C.O.-- COMMANDING OFFICER. 459 00:23:33,983 --> 00:23:37,487 AND WHO WAS ELLINGTON TO YOU? I SERVED WITH HIS FATHER, BUT THAT'S IT. 460 00:23:37,487 --> 00:23:39,849 AND WHAT DID HE HAVE TO DO WITH DANIEL? 461 00:23:39,849 --> 00:23:43,823 NOTHING. WHERE ARE YOU EVEN GETTING ALL OF THIS? THERE'S SOMETHING GOING ON WITH SERGEANT ELLINGTON. 462 00:23:43,823 --> 00:23:47,156 HE'S IMPORTANT TO THIS CASE SOMEHOW--TO DANNY. DON'T CALL HIM THAT. 463 00:23:47,156 --> 00:23:49,499 YOU WANT TO WALK OUT? THAT'S FINE. 464 00:23:49,499 --> 00:23:52,632 BUT YOU HIRED ME TO HELP YOU HELP YOUR SON. 465 00:23:52,632 --> 00:23:55,965 I CAN'T DO THAT IF YOU'RE NOT BEING HONEST WITH ME. YOU'VE DONE ENOUGH. 466 00:24:06,646 --> 00:24:10,750 STONE, YOUR ANEURYSM-- 467 00:24:10,750 --> 00:24:12,782 WAS IT CONTAGIOUS? 468 00:24:12,782 --> 00:24:14,123 EXCUSE ME? 469 00:24:14,123 --> 00:24:16,556 JORDAN, YOUR EX-FUTURE FATHER-IN-LAW-- 470 00:24:16,556 --> 00:24:19,058 YOU KNOW, RECENTLY RETURNED FROM HIS NEAR-DEATH EXPERIENCE-- 471 00:24:19,058 --> 00:24:21,591 HE WANTS TO TAKE THE FIRM PRO BONO, 472 00:24:21,591 --> 00:24:23,733 WHICH IS LATIN FOR "BUY CHEAPER SUITS." 473 00:24:23,733 --> 00:24:25,965 I KNOW. 474 00:24:25,965 --> 00:24:28,898 YEAH? DID YOU KNOW THAT KLEIN AND POSNER SLAPPED HIM 475 00:24:28,898 --> 00:24:31,871 WITH A LAWSUIT TODAY TO PREVENT THE WHOLE THING FROM HAP-- 476 00:24:31,871 --> 00:24:33,973 NUT JOB. 477 00:24:33,973 --> 00:24:35,905 OBVIOUSLY, WE'RE FIGHTING THIS. 478 00:24:35,905 --> 00:24:38,147 WE ARE NOT FIGHTING ANYTHING, SWEETHEART. 479 00:24:38,147 --> 00:24:41,881 THIS IS BETWEEN ME AND MARCI AND MARTIN. YOU CAN'T GO PRO SE HERE, DAD. LOOK, I'LL REPRESENT YOU. 480 00:24:41,881 --> 00:24:45,114 NO, I WILL. OH, SO THE ATTORNEY WHO SHOULD DEFEND MY FATHER 481 00:24:45,114 --> 00:24:47,917 FROM GETTING DECLARED INSANE SHOULD BE THE LEAST SANE 482 00:24:47,917 --> 00:24:50,019 ATTORNEY WE KNOW? I'M NOT CRAZY, TAYLOR. 483 00:24:50,019 --> 00:24:53,062 YOU TOLD A JUDGE IN OPEN COURT YOU HAD A DIRECT LINE TO GOD. 484 00:24:53,062 --> 00:24:55,795 WELL, IN CASE YOU DIDN'T NOTICE, THAT KIND OF WORKED OUT. 485 00:24:55,795 --> 00:24:59,829 YOU DAD'S STANDING HERE ALIVE, ISN'T HE? YES, I AM, STANDING RIGHT HERE. 486 00:24:59,829 --> 00:25:03,733 ELI, I KNOW YOU FEEL RESPONSIBLE FOR THE CHANGES I'M MAKING, 487 00:25:03,733 --> 00:25:06,676 WHAT I'M PUTTING THIS FIRM THROUGH. HOW CAN I NOT FEEL RESPONSIBLE? 488 00:25:06,676 --> 00:25:09,639 BECAUSE YOU ARE NOT. I MADE MY OWN CHOICES, 489 00:25:09,639 --> 00:25:12,241 AMD THIS ONE WAS A LONG TIME COMING. 490 00:25:12,241 --> 00:25:15,284 I APPRECIATE BOTH OF YOU WANTING TO HELP ME. I DO. 491 00:25:15,284 --> 00:25:18,688 BUT I CAN HANDLE THIS MYSELF. 492 00:25:24,694 --> 00:25:26,996 HE DOESN'T HAVE THIS HANDLED. HE CAN'T HANDLE THIS. 493 00:25:26,996 --> 00:25:31,731 TAYLOR, HE'S DOING THIS 'CAUSE OF ME. I HAVE-- YOU'RE RIGHT, AND I WILL ALWAYS BE INDEBTED TO YOU 494 00:25:31,731 --> 00:25:34,904 FOR SAVING HIS LIFE, BUT, ELI, I CAN'T LET YOU RISK HIS FIRM. 495 00:25:34,904 --> 00:25:36,766 I AM SORRY. 496 00:25:39,168 --> 00:25:43,142 THEORETICALLY, I'M BEHIND JORDAN CHANGING THE FIRM, 497 00:25:43,142 --> 00:25:46,015 BUT--BUT CUTTING 60% OF THE CLIENTS IS JUST... 498 00:25:46,015 --> 00:25:49,719 GOD, I'M SO BORING. 499 00:25:49,719 --> 00:25:51,981 NO, YOU'RE NOT BORING. ELI-- I'M LIKE THE WORST DATE EVER, 500 00:25:51,981 --> 00:25:55,024 AND YOU'RE THE MOST PATIENT WOMAN ON THE PLANET. 501 00:25:55,024 --> 00:25:59,088 NO, I'M INTERESTED, REALLY. NO WAY. I AM NOT TALKING ABOUT MY WORK PROBLEMS 502 00:25:59,088 --> 00:26:01,160 ON YOUR LAST NIGHT. 503 00:26:01,160 --> 00:26:03,933 NO, I'M JUST GONNA HIT RESET, AND FROM NOW ON, 504 00:26:03,933 --> 00:26:08,868 YOU'RE GONNA HAVE THE MOST MEMORABLE TIME OF YOUR LIFE. 505 00:26:08,868 --> 00:26:11,170 OOH, KOBE BURGER. JUST--JUST-- 506 00:26:11,170 --> 00:26:14,043 AAH! OH, OH, OH! JUST, UH, JUST, UH-- 507 00:26:14,043 --> 00:26:17,807 SORRY. NOT 3-ALARM FIRE MEMORABLE, THOUGH. HERE. HERE. 508 00:26:17,807 --> 00:26:19,578 MM. THANK YOU. 509 00:26:19,578 --> 00:26:22,581 THIS IS WHY I HAVEN'T BEEN OUT FOR SO LONG. 510 00:26:22,581 --> 00:26:25,955 I AM NOT FIT FOR SOCIETY. 511 00:26:27,617 --> 00:26:30,620 IT'S "HIT ME WITH A HOT NOTE." HIT ME WITH A WHO NOTE? 512 00:26:30,620 --> 00:26:32,862 THE--THIS SONG. IT'S, UH, DUKE ELLINGTON. 513 00:26:32,862 --> 00:26:34,063 OH. 514 00:26:34,063 --> 00:26:36,225 DOES THIS--THIS SONG MEAN ANYTHING TO YOU? 515 00:26:36,225 --> 00:26:38,968 UM... 516 00:26:38,968 --> 00:26:41,030 MNH-MNH, NO. 517 00:26:41,030 --> 00:26:43,372 GRACE, WILL YOU DANCE WITH ME? NO. 518 00:26:43,372 --> 00:26:45,374 I'M TELLING YOU-- I'M TELLING YOU, 519 00:26:45,374 --> 00:26:48,738 I THINK WE NEED TO DANCE TO THIS SONG. ELI... I CANNOT DANCE. 520 00:26:48,738 --> 00:26:51,240 OF COURSE YOU CAN DANCE. THIS IS A SLOW SONG. 521 00:26:51,240 --> 00:26:54,113 ALL WE HAVE TO DO IS JUST, YOU KNOW, SWAY. 522 00:26:54,113 --> 00:26:57,016 AND WHAT ABOUT YOUR TOES? 523 00:26:57,016 --> 00:26:59,088 THEY'VE BEEN STOOD ON BEFORE. 524 00:26:59,088 --> 00:27:01,691 PLEASE, DANCE WITH ME. 525 00:27:21,871 --> 00:27:26,275 SO I SEEM TO RECALL A, UM, PRETTY CLEAR AGREEMENT-- 526 00:27:26,275 --> 00:27:28,347 DINNER IN EXCHANGE FOR AN EXPLANATION. 527 00:27:28,347 --> 00:27:32,651 ABOUT THE JAZZ THING? AND THE MYSTERY TICKET. 528 00:27:32,651 --> 00:27:35,825 I MEAN, EITHER YOU ARE A STALKER WHO CLEARLY DOES HIS HOMEWORK, 529 00:27:35,825 --> 00:27:39,929 OR THERE'S SOMETHING ELSE GOING ON. 530 00:27:39,929 --> 00:27:43,332 I KNOW ABOUT THE ANEURYSM. 531 00:27:43,332 --> 00:27:46,796 I-I--SORRY I DIDN'T TELL YOU. 532 00:27:46,796 --> 00:27:48,738 I JUST--I GUESS I DIDN'T KNOW HOW. 533 00:27:48,738 --> 00:27:50,940 WELL, CLEARLY, YOU SURVIVED. 534 00:27:50,940 --> 00:27:56,145 IT, UH, RECENTLY, UM, IT CAME BACK. 535 00:27:56,145 --> 00:27:58,407 I'M SORRY. 536 00:27:58,407 --> 00:28:01,751 NO, IT'S OKAY. OBVIOUSLY, IT HAS ITS DOWNSIDES, 537 00:28:01,751 --> 00:28:05,915 BUT THERE'S THIS WEIRD OTHER COMPONENT. 538 00:28:05,915 --> 00:28:09,688 GRACE, I DIDN'T SEND YOU THE TICKET, 539 00:28:09,688 --> 00:28:12,091 BUT I DID SEE YOU BEFORE WE MET. 540 00:28:12,091 --> 00:28:16,926 I GET THESE... THESE VISIONS BECAUSE OF THE, UM... 541 00:28:16,926 --> 00:28:19,328 YOU HAD A VISION OF ME? 542 00:28:19,328 --> 00:28:22,171 YEAH. YOU WERE SINGING... 543 00:28:22,171 --> 00:28:25,174 IN HERE. 544 00:28:26,806 --> 00:28:28,808 YEAH, YOU WERE THE SEXIEST, 545 00:28:28,808 --> 00:28:32,181 MOST CONFIDENT WOMAN I'VE EVER SEEN. 546 00:28:32,181 --> 00:28:36,085 THAT'S FUNNY... 547 00:28:36,085 --> 00:28:40,249 YOU KNOW, BECAUSE DANCING WITH YOU HERE RIGHT NOW... 548 00:28:40,249 --> 00:28:44,954 I FEEL A BIT LIKE THAT. 549 00:28:47,326 --> 00:28:50,960 IT'S BEEN A LONG TIME. 550 00:28:52,962 --> 00:28:56,305 WHY DID YOU SUDDENLY CHANGE YOUR LIFE TWO YEARS AGO? 551 00:28:58,367 --> 00:29:02,371 THIS IS A PERFECT MOMENT. 552 00:29:04,413 --> 00:29:09,118 I DON'T WANT TO RUIN IT WITH SAD STORIES. 553 00:29:09,118 --> 00:29:13,082 IS IT TOO SAD TO SAY I WISH YOU WEREN'T LEAVING? 554 00:29:19,128 --> 00:29:22,091 WE CAN'T. 555 00:29:22,091 --> 00:29:24,163 I'M LEAVING TOMORROW. 556 00:29:24,163 --> 00:29:26,866 I-I DON'T... 557 00:29:26,866 --> 00:29:29,939 I DON'T WANT TO COMPLICATE IT. 558 00:29:29,939 --> 00:29:31,971 THAT'S OKAY. 559 00:29:31,971 --> 00:29:35,975 JUST KEEP DANCING WITH ME. 560 00:30:01,300 --> 00:30:03,402 HOW'D YOU KNOW? 561 00:30:03,402 --> 00:30:05,474 DID WE HAVE A MEETING SCHEDULED? 562 00:30:05,474 --> 00:30:07,937 HOW DID YOU KNOW ABOUT ELLINGTON? 563 00:30:07,937 --> 00:30:12,541 I GOT A TIP FROM A VERY SENIOR PARTNER. 564 00:30:12,541 --> 00:30:16,015 BUT YOU'RE GONNA HAVE TO FILL ME IN. 565 00:30:18,087 --> 00:30:21,120 WHEN DANNY WAS GOING THROUGH THE ENLISTMENT PROCESS, 566 00:30:21,120 --> 00:30:23,993 HE... NEEDED HELP WITH THE MEDICAL EXAM. 567 00:30:23,993 --> 00:30:25,995 I REACHED OUT TO BRUCE. 568 00:30:25,995 --> 00:30:28,127 WHAT KIND OF HELP? 569 00:30:28,127 --> 00:30:30,499 HE FAILED HIS FIRST PHYSICAL. 570 00:30:30,499 --> 00:30:33,502 THEY CAUGHT HIS HEART CONDITION. 571 00:30:33,502 --> 00:30:36,866 IT WAS A MILD FORM OF HYPERTROPHIC CARDIOMYOPATHY. 572 00:30:36,866 --> 00:30:39,068 IT WAS SO MILD, THE DOCTOR ALMOST MISSED IT, 573 00:30:39,068 --> 00:30:43,472 BUT IT STILL WOULD HAVE DISQUALIFIED DANNY FROM SERVING. 574 00:30:43,472 --> 00:30:45,514 SO YOUR GOOD FRIEND SERGEANT ELLINGTON 575 00:30:45,514 --> 00:30:49,018 FOUND A SYMPATHETIC DOCTOR WHO LOOKED THE OTHER WAY. 576 00:30:49,018 --> 00:30:51,981 WELL, I CHECKED. IT'S LIKE BEING DENIED FOR FLAT FEET 577 00:30:51,981 --> 00:30:55,124 OR BAD EYESIGHT. IT'S NOT NECESSARILY LIFE-THREATENING. 578 00:30:55,124 --> 00:30:58,127 IT WAS A HEART CONDITION. WELL, I GAVE HIM THE CHOICE. 579 00:30:58,127 --> 00:31:00,559 TO ENLIST OR FOREVER DISAPPOINT HIS DAD? 580 00:31:00,559 --> 00:31:03,062 THAT'S-- THAT'S HARDLY A CHOICE. 581 00:31:03,062 --> 00:31:05,064 THE ONLY THING THAT'S KEEPING ME GOING 582 00:31:05,064 --> 00:31:08,037 IS MAKING SURE DANNY'S LAST WISH IS GRANTED. 583 00:31:10,039 --> 00:31:13,072 WELL, I'M NOT SURE HOW WE CAN DO THAT-- 584 00:31:13,072 --> 00:31:14,343 NOT WITHOUT PROOF. 585 00:31:14,343 --> 00:31:16,345 HE SENT THIS TO ME 586 00:31:16,345 --> 00:31:18,347 A COUPLE OF DAYS BEFORE HE DIED. 587 00:31:18,347 --> 00:31:21,450 WHAT DID HE SAY? 588 00:31:28,487 --> 00:31:31,260 "DAD... 589 00:31:31,260 --> 00:31:33,392 "THINGS HAVE NEVER BEEN WORSE. 590 00:31:33,392 --> 00:31:37,566 "LAST NIGHT, COX AND I WERE GOING HOUSE TO HOUSE, 591 00:31:37,566 --> 00:31:40,930 "DRAGGING PARENTS AWAY FROM THEIR KIDS AT GUNPOINT. 592 00:31:40,930 --> 00:31:44,003 "IN THIS ONE HOUSE, THERE WAS AN IRAQI FATHER AND HIS SON 593 00:31:44,003 --> 00:31:47,336 "WHO COULDN'T HAVE BEEN MUCH MORE THAN 10. 594 00:31:47,336 --> 00:31:50,339 "AND THE DAD JUST WANTED TO GET HIS KID OUT OF THERE, 595 00:31:50,339 --> 00:31:53,342 "SOMEWHERE SAFE, AND HE WASN'T GONNA LET GO OF HIM 596 00:31:53,342 --> 00:31:55,684 "UNTIL THAT HAPPENED. 597 00:31:55,684 --> 00:32:01,090 "AND FOR A MOMENT, I WANTED TO BE THAT KID WITH THAT DAD. 598 00:32:01,090 --> 00:32:05,124 "THAT DAD NEVER WOULD HAVE PULLED STRINGS 599 00:32:05,124 --> 00:32:08,327 "TO PUT HIS SON IN HARM'S WAY. 600 00:32:08,327 --> 00:32:13,702 "YOU SAID I'D LEARN ABOUT MYSELF IF I WENT TO WAR. 601 00:32:13,702 --> 00:32:16,365 "WELL, I LEARNED I'M NOT YOU. 602 00:32:16,365 --> 00:32:18,407 "I'M NOT A SOLDIER. 603 00:32:18,407 --> 00:32:22,141 "AND EVERY TIME I PUT THIS UNIFORM ON, 604 00:32:22,141 --> 00:32:25,214 "I FEEL A LITTLE SICKER... 605 00:32:25,214 --> 00:32:29,148 AND I WANTED YOU TO KNOW THAT." 606 00:32:35,324 --> 00:32:37,186 "IF YOU'RE READING THIS E-MAIL, 607 00:32:37,186 --> 00:32:39,688 "IT MEANS I ACTUALLY HAD THE GUTS TO SEND IT. 608 00:32:39,688 --> 00:32:43,432 "DON'T LET MOM SEE IT. SHE'S WORRIED ENOUGH ALREADY. 609 00:32:43,432 --> 00:32:45,494 DANIEL." 610 00:32:50,739 --> 00:32:54,573 THE LAW REQUIRES ME TO USE THE BEST EVIDENCE AVAILABLE 611 00:32:54,573 --> 00:32:56,975 TO DETERMINE THE DECEDENT'S INTENT. 612 00:32:56,975 --> 00:33:00,549 I THINK, REGRETTABLY, THIS E-MAIL IS IT. 613 00:33:02,211 --> 00:33:04,183 PLAINTIFF'S MOTION GRANTED. 614 00:33:04,183 --> 00:33:08,357 CUSTODY OF DANIEL'S REMAINS WILL FALL TO MR. HAYES. 615 00:33:08,357 --> 00:33:11,690 YOU KNEW ABOUT HIS HEART. 616 00:33:11,690 --> 00:33:15,024 YOU KNEW. EMILY, PLEASE. THIS IS WHAT I WAS AFRAID OF. 617 00:33:15,024 --> 00:33:17,996 DON'T COME HOME. E-MAIL THE ADDRESS. THIS IS WHAT HE WAS AFRAID OF. 618 00:33:17,996 --> 00:33:20,369 I'LL SEND YOU YOUR THINGS. I DON'T WANT YOU NEAR ME. 619 00:33:20,369 --> 00:33:23,172 I SHOULD NEVER HAVE LET YOU NEAR MY SON! 620 00:33:29,508 --> 00:33:31,640 COME ON, ELI, TALK TO ME. 621 00:33:31,640 --> 00:33:34,183 WHAT'S THERE TO TALK ABOUT? WE WON. YAY. 622 00:33:34,183 --> 00:33:36,185 I'M SURE THERE'S A BRIGHT SIDE. 623 00:33:36,185 --> 00:33:37,516 LIKE WHAT? 624 00:33:37,516 --> 00:33:39,588 WELL, YOU'RE HAVING VISIONS AGAIN, RIGHT? 625 00:33:39,588 --> 00:33:42,491 AND WITHOUT AN ANEURYSM, THAT MUST-- YOU DIDN'T SEND THE E-MAIL? 626 00:33:42,491 --> 00:33:45,294 I'M HAVING COMPUTER ISSUES. 627 00:33:45,294 --> 00:33:48,026 PATTI, I ASKED YOU TO DO SOMETHING FOR ME, 628 00:33:48,026 --> 00:33:50,499 SOMETHING QUITE SIMPLE. WHY CAN'T YOU DO IT? 629 00:33:50,499 --> 00:33:52,631 WHAT AM I SUPPOSED TO SAY? 630 00:33:52,631 --> 00:33:56,405 "F.Y.I., ELI STONE, THE MAN WE ALL STOOD A 3-NIGHT VIGIL FOR 631 00:33:56,405 --> 00:33:58,407 "AS HE LAID IN A COMA IN THE HOSPITAL, 632 00:33:58,407 --> 00:34:01,310 THE MAN WE ALL LOVE, HAS DISCOVERED..." 633 00:34:01,310 --> 00:34:04,073 NO, I'M NOT DOIN' IT. I WON'T. 634 00:34:04,073 --> 00:34:06,545 ATTENTION, EVERYONE! ATTENTION! 635 00:34:06,545 --> 00:34:09,318 I JUST WANTED TO LET YOU KNOW THAT THE ANEURYSM'S BACK-- 636 00:34:09,318 --> 00:34:11,120 BIG, BAD, FUNNIER THAN EVER. 637 00:34:11,120 --> 00:34:13,722 I WILL DO MY BEST NOT TO DROP DEAD IN YOUR OFFICE. 638 00:34:13,722 --> 00:34:16,085 THANK YOU! 639 00:34:16,085 --> 00:34:19,728 WAS THAT SO HARD? 640 00:34:19,728 --> 00:34:23,292 HMM? 641 00:34:23,292 --> 00:34:26,365 I'M SORRY. I DIDN'T KNOW. 642 00:34:26,365 --> 00:34:28,497 I REALLY DON'T NEED YOUR PITY RIGHT NOW. 643 00:34:28,497 --> 00:34:30,739 ALMOST DROWNED IN IT LAST YEAR. NO OFFENSE. 644 00:34:30,739 --> 00:34:33,202 WOW. WHO COULD BE OFFENDED BY THAT? 645 00:34:33,202 --> 00:34:36,205 IT'S HAPPENING TO ME AGAIN. MY LIFE IS ABOUT TO BE DEFINED 646 00:34:36,205 --> 00:34:39,108 BY A 3-MILLIMETER PIECE OF TISSUE IN MY BRAIN. 647 00:34:39,108 --> 00:34:42,080 HERE'S SOME NEWS--THE PITY YOU ALMOST DROWNED IN LAST YEAR? 648 00:34:42,080 --> 00:34:44,653 THAT WAS SELF-PITY, AND IT'S BACK UP 649 00:34:44,653 --> 00:34:48,487 TO YOUR SHOULDERS AND RISING. WE'RE NOT DOING THIS. YOU CAN GO. 650 00:34:48,487 --> 00:34:51,220 WHO ARE YOU SO ANGRY AT? DO I HAVE TO PICK JUST ONE? 651 00:34:51,220 --> 00:34:53,792 HOW ABOUT A CLIENT WHO COMES TO ME FOR HELP, 652 00:34:53,792 --> 00:34:56,525 AND I WIND UP DESTROYING HIS MARRIAGE? A MARRIAGE THAT WAS FALLING APART 653 00:34:56,525 --> 00:35:00,098 UNDER THE WEIGHT OF HIS GUILT. AND JORDAN--HE'S ABOUT TO DESTROY SOMETHING 654 00:35:00,098 --> 00:35:03,302 HE'S SPENT HIS LIFE BUILDING 'CAUSE OF ME. JORDAN MAKES HIS OWN DECISIONS. HE ALWAYS HAS. 655 00:35:03,302 --> 00:35:06,535 INCLUDING THE ONE NOT TO LET ME DEFEND HIM. CONVINCE HIM. TRY HARDER. 656 00:35:06,535 --> 00:35:07,876 GRACE! WHAT? 657 00:35:07,876 --> 00:35:09,708 I'M ANGRY AT GRACE. 658 00:35:09,708 --> 00:35:12,211 I FINALLY MEET SOMEONE I LIKE, AND SHE'S LEAVING. 659 00:35:12,211 --> 00:35:15,684 WHAT'S WRONG WITH ME? WHY DON'T I GET MORE THAN 48 HOURS? YOUR BROTHER NATE. 660 00:35:15,684 --> 00:35:18,687 NATE! I'M MAD AT NATE. IF I HADN'T GONE 661 00:35:18,687 --> 00:35:21,820 TO THAT STUPID GAME IN THE FIRST PLACE, 662 00:35:21,820 --> 00:35:25,123 I WOULDN'T KNOW WHAT I WAS MISSING. ELI, I MEAN HE'S ON THE PHONE. 663 00:35:25,123 --> 00:35:27,226 NATE. THAT'S WHAT I SAID. 664 00:35:27,226 --> 00:35:30,699 TELL HIM I'M COMING OVER. 665 00:35:46,345 --> 00:35:49,378 YOU BOUGHT HER THE TICKET, 666 00:35:49,378 --> 00:35:52,150 AND YOU BROUGHT ME TO THAT GAME FOR A REASON. 667 00:35:52,150 --> 00:35:54,453 I DON'T KNOW HOW OR WHY. 668 00:35:54,453 --> 00:35:56,925 YOU DID IT. 669 00:36:01,860 --> 00:36:04,433 REMEMBER HOW I TOLD YOU THAT, UH, 670 00:36:04,433 --> 00:36:06,395 WE WERE GONNA HAVE TO TALK SOONER OR LATER 671 00:36:06,395 --> 00:36:10,269 ABOUT YOU WINNING THE ANEURYSM LOTTERY AGAIN? 672 00:36:10,269 --> 00:36:12,201 WELL, HERE WE ARE. 673 00:36:12,201 --> 00:36:15,173 WHAT DOES MY ANEURYSM HAVE TO DO WITH YOU SENDING 674 00:36:15,173 --> 00:36:16,845 A RANDOM STRANGER TICKETS TO A BASEBALL GAME? 675 00:36:16,845 --> 00:36:19,848 WELL, YOU WOULDN'T TELL ME HOW YOU GOT THE ANEURYSM BACK, 676 00:36:19,848 --> 00:36:22,811 SO I HAD TO GO LOOKING FOR ANSWERS ELSEWHERE. 677 00:36:22,811 --> 00:36:26,785 AND YOU FOUND THEM IN A NOTEBOOK? IT'S DAD'S JOURNAL. 678 00:36:26,785 --> 00:36:29,458 I FOUND IT IN MOM'S GARAGE IN A BIG BOX OF HIS CRAP 679 00:36:29,458 --> 00:36:32,221 THAT SHE CAN'T BRING HERSELF TO GET RID OF. 680 00:36:32,221 --> 00:36:35,193 DAD KEPT A DIARY? 681 00:36:35,193 --> 00:36:36,925 KIND OF. 682 00:36:36,925 --> 00:36:38,927 YEAH, I MEAN, IT READS LIKE A CRAZY PERSON'S TO-DO LIST. 683 00:36:38,927 --> 00:36:40,899 THERE'S NAMES AND DATES AND DRAWINGS, 684 00:36:40,899 --> 00:36:44,933 AND I THINK HE WAS WRITING DOWN EVERYTHING THAT, UH, 685 00:36:44,933 --> 00:36:46,975 HE WAS... SEEING. 686 00:36:46,975 --> 00:36:48,637 UH-HUH. 687 00:36:48,637 --> 00:36:52,281 AND IT ALL HAS TO DO WITH YOU. 688 00:36:52,281 --> 00:36:54,843 YOU NOW... 689 00:36:54,843 --> 00:36:56,915 TEN YEARS AFTER HE DIED. 690 00:36:58,887 --> 00:37:02,421 I READ SOME OF IT, 691 00:37:02,421 --> 00:37:04,753 AND I FOUND OUT 692 00:37:04,753 --> 00:37:06,855 WHAT YOU DID FOR ME, 693 00:37:06,855 --> 00:37:09,958 HOW YOU ASKED FOR THE ANEURYSM BACK. NATE-- 694 00:37:09,958 --> 00:37:12,931 DAD SAID YOU WERE GONNA DO IT. 695 00:37:12,931 --> 00:37:15,604 THE ENTRY IS DATED OCTOBER 14th-- 696 00:37:15,604 --> 00:37:17,706 "E. SAVES CHAMP." 697 00:37:17,706 --> 00:37:20,008 THAT WAS HIS NICKNAME FOR ME, YOU REMEMBER? 698 00:37:20,008 --> 00:37:22,611 WHAT ELSE DOES IT SAY? A LOT. 699 00:37:22,611 --> 00:37:24,012 ALL RIGHT? 700 00:37:24,012 --> 00:37:26,014 I DIDN'T READ ALL OF IT. 701 00:37:26,014 --> 00:37:29,017 SOME OF IT MAKES SOME SENSE, AND A LOT OF IT DOES NOT. 702 00:37:29,017 --> 00:37:31,720 LIKE SENDING GRACE A TICKET TO THE GAME? 703 00:37:31,720 --> 00:37:34,623 AND MAKING SURE THAT YOU WERE THERE. 704 00:37:34,623 --> 00:37:36,625 IT TOLD ME THE DATE OF THE GAME 705 00:37:36,625 --> 00:37:38,587 AND--AND--AND WHO TO SEND THE TICKET TO-- 706 00:37:38,587 --> 00:37:40,489 GRACE FULLER. HER ADDRESS? 707 00:37:40,489 --> 00:37:42,661 ALL OF IT. IT'S ALL IN HERE. 708 00:37:42,661 --> 00:37:45,294 BUT WHY? 709 00:37:47,636 --> 00:37:50,369 WHY DID YOU ASK... 710 00:37:50,369 --> 00:37:52,971 WHOEVER YOU ASKED 711 00:37:52,971 --> 00:37:54,703 FOR THE ANEURYSM BACK? 712 00:37:58,006 --> 00:38:00,879 'CAUSE I DIDN'T WANT IT TO RUIN YOUR LIFE. 713 00:38:00,879 --> 00:38:04,883 MAYBE DAD DIDN'T WANT IT TO RUIN YOURS, ELI. 714 00:38:04,883 --> 00:38:07,956 DAD'S WORDS-- 715 00:38:07,956 --> 00:38:10,018 "YOU'RE NOT ALONE." 716 00:38:10,018 --> 00:38:14,022 I MEAN, HE'S TRYING TO TELL YOU THAT YOU CAN STILL BE HAPPY. 717 00:38:19,868 --> 00:38:21,770 SHE'S MOVING, NATE. UM... 718 00:38:21,770 --> 00:38:24,533 SHE LEAVES TONIGHT, AS A MATTER OF FACT. 719 00:38:24,533 --> 00:38:26,705 SHE CAN'T LEAVE. 720 00:38:26,705 --> 00:38:28,977 WELL, SHE CAN, APPARENTLY. UM... 721 00:38:28,977 --> 00:38:30,979 SHE'S MOVING TO AFRICA. 722 00:38:30,979 --> 00:38:33,542 YEAH, SO TELL ME. 723 00:38:33,542 --> 00:38:36,685 UM... 724 00:38:36,685 --> 00:38:38,347 WHY'D I MEET HER? 725 00:38:38,347 --> 00:38:40,849 I DON'T KNOW. NONE OF THIS MAKES ANY SENSE. 726 00:38:40,849 --> 00:38:42,891 I MEAN, AFTER EVERYTHING THAT SHE'S BEEN THROUGH... 727 00:38:42,891 --> 00:38:45,023 "EVERYTHING" MEANING WHAT? ME? 728 00:38:45,023 --> 00:38:46,995 NO. "EVERYTHING" MEANING... 729 00:38:49,528 --> 00:38:51,099 YOU DON'T KNOW. 730 00:38:51,099 --> 00:38:52,631 WHAT? 731 00:38:59,007 --> 00:39:00,769 HERE. 732 00:39:11,750 --> 00:39:13,952 OH, MY GOD. 733 00:39:20,889 --> 00:39:23,031 GRACE. 734 00:39:23,031 --> 00:39:25,363 ELI. 735 00:39:25,363 --> 00:39:27,365 WHAT ARE YOU DOING HERE? 736 00:39:27,365 --> 00:39:29,097 I KNOW. 737 00:39:29,097 --> 00:39:32,070 I KNOW ABOUT YOUR HEART CONDITION. 738 00:39:35,003 --> 00:39:36,505 GRACE, COME ON. 739 00:39:36,505 --> 00:39:40,509 I HAD TO BUY A ONE-WAY TICKET TO ALBERTA TO GET PAST SECURITY. 740 00:39:40,509 --> 00:39:42,511 IT'S CALLED HYPERTROPIC CARDIOMYOPATHY. 741 00:39:42,511 --> 00:39:45,654 I KNOW, AND IT'S RARE AND IT'S HEREDITARY, 742 00:39:45,654 --> 00:39:49,558 AND IT CAN GO UNDETECTED AND IT CAN CAUSE SUDDEN DEATH. 743 00:39:51,520 --> 00:39:55,624 LOOKS LIKE WE JUST KEEP FINDING THINGS IN COMMON. 744 00:39:57,696 --> 00:39:59,868 YEAH. 745 00:39:59,868 --> 00:40:01,870 THE GUY WITH THE DEFECTIVE BRAIN 746 00:40:01,870 --> 00:40:04,433 AND THE GIRL WITH THE DEFECTIVE HEART. 747 00:40:04,433 --> 00:40:06,935 WHEN ARE WE OFF TO SEE THE WIZARD? 748 00:40:06,935 --> 00:40:09,608 YOU KEEP ASKING ME WHO SENT YOU THAT TICKET, 749 00:40:09,608 --> 00:40:12,641 BUT YOU NEVER ASKED WHY. 750 00:40:12,641 --> 00:40:15,644 GRACE, I THINK I'M SUPPOSED TO GET YOU TO STAY. 751 00:40:17,145 --> 00:40:19,147 SO YOU THINK A HIGHER POWER 752 00:40:19,147 --> 00:40:21,850 WANTS TO STOP ME FROM HELPING PEOPLE IN KENYA? 753 00:40:21,850 --> 00:40:23,952 ELI, I KNOW THAT I DON'T HAVE 754 00:40:23,952 --> 00:40:25,894 THE EXPERIENCE THAT YOU HAVE WITH THIS, 755 00:40:25,894 --> 00:40:29,928 BUT I JUST--I JUST DON'T THINK IT'S SUPPOSED TO WORK THAT WAY. 756 00:40:29,928 --> 00:40:32,160 THEN MAYBE I'M SUPPOSED TO COME WITH YOU. 757 00:40:32,160 --> 00:40:34,933 WE BOTH KNOW THAT AS SOON AS WE GOT OFF THAT AIRPLANE, 758 00:40:34,933 --> 00:40:37,966 THE ONLY THING THAT WOULD BE ON YOUR MIND IS YOUR BOSS. 759 00:40:37,966 --> 00:40:39,968 THAT'S WHO YOU ARE, ELI. 760 00:40:39,968 --> 00:40:42,671 GRACE-- IT'S WHO I'VE FALLEN FOR. 761 00:40:42,671 --> 00:40:47,015 WE BOTH KNOW THAT ONLY ONE OF US IS GETTING ON THAT AIRPLANE. 762 00:40:47,015 --> 00:40:50,949 WE WEREN'T BROUGHT TOGETHER FOR NOTHING. 763 00:40:50,949 --> 00:40:53,982 NO. 764 00:40:53,982 --> 00:40:55,954 OH, IT WASN'T FOR NOTHING. 765 00:40:57,956 --> 00:40:59,958 I THINK IT WAS PROOF 766 00:40:59,958 --> 00:41:02,460 THAT THERE WAS SOMEONE ELSE OUT THERE LIKE US, 767 00:41:02,460 --> 00:41:04,933 SOMEONE ELSE FOR US. 768 00:41:07,536 --> 00:41:08,997 IT WAS A REMINDER. 769 00:41:11,500 --> 00:41:13,602 THAT CAN'T BE ALL IT WAS. 770 00:41:13,602 --> 00:41:15,974 THAT'S NOT ALL IT WAS. 771 00:41:18,977 --> 00:41:21,149 THERE MAY COME A TIME 772 00:41:21,149 --> 00:41:24,012 YOU GAVE IT TO ME. 773 00:41:24,012 --> 00:41:26,054 IN EVERYONE'S LIFE 774 00:41:26,054 --> 00:41:28,887 MY MAGICAL AIRPORT MOMENT. 775 00:41:28,887 --> 00:41:32,591 WHERE NOTHIN' SEEMS TO GO YOUR WAY 776 00:41:34,563 --> 00:41:36,725 DON'T THOSE USUALLY END WITH--WITH A-- 777 00:41:36,725 --> 00:41:40,699 WHERE NOTHIN' SEEMS TO TURN OUT RIGHT 778 00:41:40,699 --> 00:41:42,831 A KISS. 779 00:41:42,831 --> 00:41:44,202 YEAH. 780 00:41:44,202 --> 00:41:46,575 THERE MAY COME A TIME 781 00:41:47,906 --> 00:41:50,879 A KISS AND A GOOD-BYE. 782 00:41:50,879 --> 00:41:53,642 FOR NOW. 783 00:41:53,642 --> 00:41:56,044 YEAH? TELL ME IT'S JUST FOR NOW. 784 00:41:56,044 --> 00:41:57,916 FOR EVERY DOOR YOU WALK ON TO 785 00:41:57,916 --> 00:42:02,290 NOBODY KNOWS WHAT'S GONNA HAPPEN IN THE FUTURE. 786 00:42:02,290 --> 00:42:04,122 NOT EVEN YOU, ELI. 787 00:42:04,122 --> 00:42:07,926 THAT'S WHEN YOU NEED 788 00:42:07,926 --> 00:42:10,959 SOMEONE 789 00:42:10,959 --> 00:42:14,202 SOMEONE THAT YOU 790 00:42:14,202 --> 00:42:18,837 YOU CAN CALL 791 00:42:18,837 --> 00:42:20,709 BYE, GRACE. 792 00:42:20,709 --> 00:42:23,942 AND WHEN ALL YOUR FAITH IS GONE 793 00:42:23,942 --> 00:42:25,073 BYE, ELI. 794 00:42:25,073 --> 00:42:31,049 IT FEELS LIKE YOU CAN'T GO ON 795 00:42:31,049 --> 00:42:33,922 IF IT'S A FRIEND 796 00:42:33,922 --> 00:42:37,956 YOU NEED 797 00:42:37,956 --> 00:42:48,967 LET IT BE ME 62697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.