Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,995 --> 00:00:14,998
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
WARNER BROS.
2
00:00:16,000 --> 00:00:22,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
3
00:01:11,387 --> 00:01:13,389
[FUNK MUSIC BEGINS PLAYING]
4
00:01:52,428 --> 00:01:54,931
♪♪ BABY, YOU WALK RIGHT ♪♪
5
00:01:57,433 --> 00:02:00,937
♪♪ YOUR LOVE
TURN DARKNESS TO LIGHT ♪♪
6
00:02:02,438 --> 00:02:06,943
♪♪ WOMAN, YOUR LOVE
IS WARM AND STRONG ♪♪
7
00:02:07,944 --> 00:02:09,445
♪♪ I'M GONNA LOVE YOU ♪♪
8
00:02:09,445 --> 00:02:11,948
♪♪ FROM NOW ON ♪♪
9
00:02:12,448 --> 00:02:16,953
♪♪ YOU MOVE
LIKE THE DESERT WIND ♪♪
10
00:02:16,953 --> 00:02:19,455
♪♪ MAKE ME WANNA LOVE YOU ♪♪
11
00:02:19,455 --> 00:02:21,958
♪♪ AGAIN AND AGAIN ♪♪
12
00:02:21,958 --> 00:02:24,460
♪♪ EVERYWHERE I GO ♪♪
13
00:02:24,460 --> 00:02:27,463
♪♪ I SEE YOUR FACE ♪♪
14
00:02:27,463 --> 00:02:29,465
♪
♪♪ A REFLECTION IN MY MIND ♪
15
00:02:29,465 --> 00:02:30,967
♪♪ I CAN'T ERASE ♪♪
16
00:02:31,467 --> 00:02:32,468
COMMENT A VA, MARCEL?
17
00:02:32,468 --> 00:02:33,970
Marcel:TRèèS BIEN.
18
00:02:33,970 --> 00:02:35,972
♪♪ GOT ME DOIN' THINGS
I DON'T WANNA DO ♪♪
19
00:02:36,472 --> 00:02:37,974
♪♪ I DON'T MIND ♪♪
20
00:02:37,974 --> 00:02:41,477
♪
♪♪ I'M SO IN LOVE WITH YOU ♪
21
00:02:42,478 --> 00:02:43,980
♪♪ OHHH! ♪♪
22
00:02:43,980 --> 00:02:45,481
♪♪ CLEO! ♪♪
23
00:02:45,481 --> 00:02:47,483
♪♪ CLEO! ♪♪
24
00:02:47,483 --> 00:02:49,986
WELL, IT'S ALL HAPPENING,
ISN'T IT?
25
00:02:49,986 --> 00:02:52,989
I FOUND A MARVELOUS POINT
OF OBSERVATION FOR YOU.
26
00:02:53,489 --> 00:02:54,991
I HOPE IT MEETS
WITH YOUR APPROVAL,
27
00:02:54,991 --> 00:02:55,992
MISS JONES.
28
00:02:55,992 --> 00:02:57,994
[CONVERSATIONS
IN MULTIPLE LANGUAGES]
29
00:03:00,997 --> 00:03:03,499
[MAN ON RADIO
SPEAKING IN FRENCH]
30
00:03:03,499 --> 00:03:05,001
[CONVERSATIONS STOP]
31
00:03:05,001 --> 00:03:06,202
[SPEAKING FRENCH]
32
00:03:22,218 --> 00:03:24,220
MUST BE THE LARGEST
POPPY FIELD
33
00:03:24,220 --> 00:03:26,222
I'VE EVER SEEN.
34
00:03:26,723 --> 00:03:28,725
WHAT DO YOU THINK
ITS VALUE IS?
35
00:03:28,725 --> 00:03:31,227
$30 MILLION
ON THE STREET.
36
00:03:32,228 --> 00:03:34,731
$30 MILLION.
37
00:03:35,231 --> 00:03:36,733
INCREDIBLE.
38
00:03:36,733 --> 00:03:38,234
THAT'S RIGHT, BABY.
39
00:03:38,234 --> 00:03:40,737
$30 MILLION WORTH
OFSHIT...
40
00:03:40,737 --> 00:03:43,740
THAT AIN'T GOING
IN SOME KID'S VEINS.
41
00:03:43,740 --> 00:03:45,742
BURN IT.
42
00:03:50,747 --> 00:03:51,748
AHSHAM?
43
00:03:51,748 --> 00:03:53,249
Radio:
YES, GENERAL?
44
00:03:53,249 --> 00:03:54,751
ARE YOU READY?
45
00:03:54,751 --> 00:03:56,252
EVERYTHING
IS READINESS.
46
00:03:56,252 --> 00:03:58,254
GET ON WITH IT.
47
00:03:59,255 --> 00:04:01,758
[SPEAKING FRENCH]
48
00:05:09,208 --> 00:05:11,210
WHAT?! THAT BITCH!
49
00:05:11,711 --> 00:05:13,713
THAT GODDAMN BLACK BITCH!
50
00:05:13,713 --> 00:05:15,715
AARRGH!
51
00:05:15,715 --> 00:05:18,217
HOW DARE SHE MESS AROUND
WITH MY POPPIES!
52
00:05:18,217 --> 00:05:21,220
MY GOD, EVERYBODY IN TURKEY
MUST BE FLYIN'!
53
00:05:21,220 --> 00:05:24,223
I'LL KILL HER!
I WILLKILLHER!
54
00:05:24,223 --> 00:05:28,227
$30 MILLION UP IN SMOKE!
55
00:05:28,227 --> 00:05:31,230
GOD DAMN HER,
THAT TROUBLE-MAKING COON!
56
00:05:31,731 --> 00:05:34,233
HAVE SOME BRANDY.
IT'LL CALM YOUR NERVES.
57
00:05:34,233 --> 00:05:36,736
THANK YOU, EVE,
DARLIN'.
58
00:05:37,737 --> 00:05:39,739
MMM.
59
00:05:39,739 --> 00:05:40,740
AHH!
60
00:05:40,740 --> 00:05:42,742
YOU'RE THE ONLY ONE
AROUND HERE
61
00:05:42,742 --> 00:05:44,243
WHO GIVES A SHIT
ABOUT MOMMY.
62
00:05:47,747 --> 00:05:48,748
AH.
63
00:05:48,748 --> 00:05:50,750
WELL,NOW...
64
00:05:50,750 --> 00:05:52,752
AS LONG
AS SHE'S OVER THERE,
65
00:05:52,752 --> 00:05:54,253
NOTHING'S GONNA
GET THROUGH.
66
00:05:54,754 --> 00:05:57,256
I WANT HER BLACK ASS
BACK HERE!
67
00:05:57,256 --> 00:05:58,758
MOTHER, DARLING,
68
00:05:58,758 --> 00:06:01,761
NOBODY CAN MAKE HER
DO ANYTHING.
69
00:06:01,761 --> 00:06:04,263
YEAH, MY LITTLE
SWEET SON BRUCEY?
70
00:06:05,264 --> 00:06:07,266
YOU EVER HEARD
OF THE B&S HOUSE,
71
00:06:07,266 --> 00:06:10,269
HER OWN LITTLE
PRIVATE SYNANON?
72
00:06:10,269 --> 00:06:11,270
YES, MOTHER.
73
00:06:12,271 --> 00:06:14,774
WELL, IF SOMETHING
WERE TO HAPPEN
74
00:06:14,774 --> 00:06:17,276
TO HER OWN
LITTLE PET CHARITY,
75
00:06:17,276 --> 00:06:19,779
SHE'D BE ON THE NEXT
PLANE BACK HERE.
76
00:06:21,280 --> 00:06:22,281
HEY, THAT'S IT.
77
00:06:22,281 --> 00:06:25,284
THATIS IT!
78
00:06:27,787 --> 00:06:28,788
[DIALING TELEPHONE]
79
00:06:31,791 --> 00:06:33,292
[MOMMY CHUCKLING]
80
00:06:43,803 --> 00:06:45,304
Mommy: HELLO?
81
00:06:46,305 --> 00:06:49,809
HELLO, THIS IS
YOUR MOMMY SPEAKING.
82
00:06:55,314 --> 00:06:56,816
LAST YEAR, MAN,
83
00:06:56,816 --> 00:06:58,818
2 10-YEAR-OLD KIDS
O.D.'d ON WESTERN,
84
00:06:58,818 --> 00:07:00,319
AND THAT'S REALLY
A HEAVY THING.
85
00:07:02,822 --> 00:07:04,323
WE GOT THESE KITS
TOGETHER,
86
00:07:04,323 --> 00:07:05,825
MAYBE 30 OR 40 OF THEM,
87
00:07:05,825 --> 00:07:06,826
AND WE'RE GONNA
GIVE THEM TO YOU CATS,
88
00:07:06,826 --> 00:07:08,828
AND YOU HAVE TO GO OUT
AND RAP TO THESE PEOPLE.
89
00:07:08,828 --> 00:07:10,830
HEY, FRANK,
I DON'T LIKE THIS.
90
00:07:10,830 --> 00:07:12,331
WHY DON'T WE WAIT
FOR CRAWFORD?
91
00:07:12,331 --> 00:07:13,833
YOU TRIED TO FIND HIM.
HE'S NOT AROUND.
92
00:07:13,833 --> 00:07:14,834
YEAH, BUT LOOK--
93
00:07:14,834 --> 00:07:16,836
JUST LET ME RUN
MY DEPARTMENT, OK?
94
00:07:16,836 --> 00:07:18,337
OK.
95
00:07:18,337 --> 00:07:19,839
ALL RIGHT, PURDY,
LET'S DO IT.
96
00:07:19,839 --> 00:07:21,340
[SCREAMING]
97
00:07:22,842 --> 00:07:23,843
OH, HERE YOU GO.
98
00:07:24,343 --> 00:07:25,344
HERE YOU GO.
MOVE IT!
99
00:07:25,344 --> 00:07:26,846
TAKE THEM IN
AND TRY TO BUST THEIR HEADS!
100
00:07:27,346 --> 00:07:28,848
ALL RIGHT,
EVERYBODY FREEZE!
101
00:07:28,848 --> 00:07:30,349
COME ON, LADY! MOVE!
102
00:07:30,349 --> 00:07:32,351
Officer:
WATCH THAT OTHER SIDE.
103
00:07:32,852 --> 00:07:33,853
YOU WATCH
YOUR MOUTH, SON.
104
00:07:33,853 --> 00:07:36,355
Officer: HERE WE GO.
GET UP AGAINST THE WALL.
105
00:07:36,355 --> 00:07:37,857
Man:
HEY, I'M CLEAN, SUCKER.
106
00:07:37,857 --> 00:07:39,859
YOU REUBEN MASTERS?
107
00:07:40,860 --> 00:07:42,361
WHO WANTS TO KNOW?
108
00:07:42,361 --> 00:07:43,863
I'M LIEUTENANT RANDALL,
109
00:07:43,863 --> 00:07:45,865
AND I HAVE A SIGNED WARRANT
TO SEARCH THIS PLACE.
110
00:07:46,365 --> 00:07:47,867
WHAT ABOUT THOSE DOORS,
MAN?
111
00:07:48,367 --> 00:07:50,369
YOU GOT A SIGNED WARRANT
TO KICK THOSE IN?
112
00:07:50,369 --> 00:07:51,871
SURE, YOU'D LIKE US
TO STAND OUTSIDE
113
00:07:51,871 --> 00:07:53,372
LIKE A BUNCHA
BOY SCOUTS
114
00:07:53,372 --> 00:07:54,874
SO YOU COULD BLOW
OUR HEADS OFF, HUH?
115
00:07:54,874 --> 00:07:56,375
YOU GOT SOMETHING
TO SAY TO ME?
116
00:07:56,375 --> 00:07:57,877
DON'T CROWD ME, BOY.
117
00:08:01,380 --> 00:08:03,382
YOU BETTER PUT THAT DOWN
BEFORE I MAKE YOU EAT IT.
118
00:08:03,382 --> 00:08:05,384
Kert: COME ON, PURDY.
119
00:08:05,384 --> 00:08:06,886
PUT IT DOWN.
120
00:08:09,889 --> 00:08:11,891
WE DON'T HAVE TO EXPLAIN
NOTHIN' TO THIS GROUP.
121
00:08:11,891 --> 00:08:13,392
WE CAME HERE TO SEARCH.
LET'S SEARCH.
122
00:08:13,392 --> 00:08:14,894
CARE TO SEARCH ME
PERSONALLY, MAN?
123
00:08:15,394 --> 00:08:17,396
HMM? YOU WANT
SOME OF THIS?
124
00:08:17,396 --> 00:08:18,397
COME ON, LET'S DO IT!
125
00:08:18,397 --> 00:08:20,399
COME ON! MOVE!
126
00:08:21,400 --> 00:08:24,904
LINE UP OVER THERE!
LINE UP FACE FIRST!
127
00:08:25,404 --> 00:08:27,907
HEY, MAN,
WHAT'S WRONG WITH YOU?
128
00:08:27,907 --> 00:08:28,908
HEY, MAN!
129
00:08:28,908 --> 00:08:30,409
WILL YOU TAKE IT EASY,
MAN?
130
00:08:30,409 --> 00:08:31,911
YOU'RE HURTING ME, MAN!
131
00:08:32,912 --> 00:08:33,913
HEY, HEY!
132
00:08:33,913 --> 00:08:35,414
TAKE IT EASY!
133
00:08:35,414 --> 00:08:36,916
WHAT'S WRONG WITH YOU?
134
00:08:36,916 --> 00:08:37,917
HEY, REUBEN,
WHAT'S GOING ON HERE?
135
00:08:37,917 --> 00:08:39,919
WHAT IS THIS SHIT?
136
00:08:42,421 --> 00:08:44,423
Kert: HEY,
TAKE IT EASY ON HIM!
137
00:08:44,423 --> 00:08:45,925
CERTAINLY.
138
00:08:51,931 --> 00:08:52,932
Man: JIVE, MAN.
139
00:08:52,932 --> 00:08:54,934
CANDY, MAN?
140
00:09:06,445 --> 00:09:07,947
HONEST TO GOD, REUBEN,
141
00:09:07,947 --> 00:09:10,449
IT AIN'T MINE.
142
00:09:11,450 --> 00:09:12,952
I'VE NEVER
SEEN IT BEFORE.
143
00:09:12,952 --> 00:09:14,453
IT AIN'T MINE.
144
00:09:14,453 --> 00:09:17,957
YOU'VE GOTTA BELIEVE ME!
I'M CLEAN!
145
00:09:18,958 --> 00:09:20,459
LOOK!
146
00:09:23,462 --> 00:09:24,964
I'M CLEAN!
147
00:09:25,965 --> 00:09:27,967
SOMEBODY PUT THAT ON ME!
148
00:09:30,970 --> 00:09:32,471
REUBEN...
149
00:09:35,975 --> 00:09:37,977
HONEST TO GOD,
150
00:09:37,977 --> 00:09:40,980
IT AIN'T MINE, MAN.
151
00:09:41,480 --> 00:09:43,482
YEAH, SURE.
152
00:09:43,482 --> 00:09:44,483
TAKE HIM IN.
153
00:09:44,984 --> 00:09:45,985
JIMMY!
154
00:09:45,985 --> 00:09:47,987
[SHOTGUN BLAST]
155
00:09:47,987 --> 00:09:49,488
HEY, WHAT ARE
YOU DOING?!
156
00:09:49,488 --> 00:09:50,489
YOU IDIOT.
157
00:09:50,489 --> 00:09:52,992
REUBEN!
158
00:09:55,494 --> 00:09:57,496
ALL RIGHT, BOY...
159
00:09:57,496 --> 00:09:59,498
I'M GONNA GIVE YOU
YOUR RIGHTS.
160
00:09:59,498 --> 00:10:01,500
"YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
161
00:10:01,500 --> 00:10:04,003
"IF YOU GIVE UP THE RIGHT
TO REMAIN SILENT,
162
00:10:04,003 --> 00:10:05,504
"ANYTHING YOU SAY CAN
AND WILL BE USED AGAINST YOU
163
00:10:05,504 --> 00:10:07,006
"IN A COURT OF LAW.
164
00:10:07,006 --> 00:10:09,008
"YOU HAVE THE RIGHT
TO SPEAK TO AN ATTORNEY.
165
00:10:09,008 --> 00:10:10,509
"YOU HAVE THE RIGHT
166
00:10:10,509 --> 00:10:12,011
"TO HAVE THE ATTORNEY PRESENT
DURING QUESTIONING.
167
00:10:12,011 --> 00:10:14,513
"IF YOU SO DESIRE
AND CANNOT AFFORD ONE,
168
00:10:14,513 --> 00:10:17,016
"AN ATTORNEY WILL BE APPOINTED
TO YOU WITHOUT CHARGE
169
00:10:17,016 --> 00:10:18,517
"BEFORE QUESTIONING.
170
00:10:18,517 --> 00:10:20,519
"DO YOU UNDERSTAND
EACH OF THESE RIGHTS
171
00:10:20,519 --> 00:10:22,021
I'VE EXPLAINED TO YOU?"
172
00:10:22,021 --> 00:10:25,024
[BREATHING HEAVILY]
173
00:10:25,024 --> 00:10:27,026
"DO YOU WISH TO GIVE UP
THE RIGHT TO REMAIN SILENT?"
174
00:10:27,026 --> 00:10:28,527
HEY, LIKE, UM...
175
00:10:28,527 --> 00:10:30,529
HEY, LOOK. DIG IT. UH...
176
00:10:33,532 --> 00:10:35,534
Purdy: WHAT'S THE MATTER,
CAT GOT YOUR TONGUE?
177
00:10:35,534 --> 00:10:36,535
HERE, FRANK.
178
00:10:36,535 --> 00:10:38,037
RUN YOUR OWN DEPARTMENT.
179
00:10:38,037 --> 00:10:39,538
YOUSHUT UP.
180
00:10:40,539 --> 00:10:42,041
IF THIS TOWN BLOWS UP,
181
00:10:42,041 --> 00:10:44,543
I'M GONNA MAKE CAB DRIVERS
OUT OF ALL OF YOU!
182
00:10:44,543 --> 00:10:48,547
I DON'T REMEMBER ANY OF YOU
BEING PROMOTED TO A CAPTAIN!
183
00:10:48,547 --> 00:10:50,549
THIS ISMYDEPARTMENT!
184
00:10:50,549 --> 00:10:53,552
NOW, WHO THE HELL
AUTHORIZED THIS BUST?
185
00:10:53,552 --> 00:10:55,054
I TOLD YOU, LOU,
186
00:10:55,054 --> 00:10:56,555
IT CAME
FROM DOWNTOWN.
187
00:10:56,555 --> 00:10:58,557
THEY GOT A NEW THING NOW.
188
00:10:58,557 --> 00:11:00,059
IT'S CALLED THE TELEPHONE.
189
00:11:00,059 --> 00:11:02,561
"HEY, CAPTAIN,
WE SCREWED UP."
190
00:11:03,062 --> 00:11:04,563
WHY WASN'T I NOTIFIED?
191
00:11:04,563 --> 00:11:07,566
I TRIED.
YOU WERE ON A CODE 5.
192
00:11:08,067 --> 00:11:10,069
I DID THE NEXT
BEST THING.
193
00:11:10,069 --> 00:11:11,570
I WENT ALONG
TO KEEP THINGS COOL.
194
00:11:11,570 --> 00:11:13,572
WELL, YOU SURE
KEPT THINGS COOL.
195
00:11:13,572 --> 00:11:16,575
FURNITURE WRECKED,
DOORS SMASHED.
196
00:11:16,575 --> 00:11:19,078
15 FRIGGIN' WINDOWS BROKEN!
197
00:11:19,078 --> 00:11:20,579
JESUS H. CHRIST!
198
00:11:20,579 --> 00:11:22,581
IT WAS ONLY
A LITTLE WOODEN HOUSE,
199
00:11:22,581 --> 00:11:23,582
NOT THE BISMARCK!
200
00:11:24,083 --> 00:11:25,084
LISTEN, CAPTAIN,
201
00:11:25,084 --> 00:11:28,087
WE DID FIND A BAG OF HORSE
ON THE BEEKERS KID.
202
00:11:28,087 --> 00:11:29,588
HMMPH.
203
00:11:29,588 --> 00:11:31,590
SO WE DISTURBED
A FEW NIGGERS.
204
00:11:31,590 --> 00:11:33,092
HA HA. BIG DEAL.
205
00:11:33,092 --> 00:11:35,594
ONE MORE WORD, PURDY...
206
00:11:35,594 --> 00:11:38,097
AND I'LL PUT
YOUR STUPID FACE OUT.
207
00:11:39,598 --> 00:11:40,599
TAKE IT EASY, LOU.
208
00:11:41,100 --> 00:11:42,601
GET THE HELL
OUT OF HERE,
209
00:11:42,601 --> 00:11:43,602
ALL OF YOU.
210
00:12:01,203 --> 00:12:04,707
P.A: TWA FLIGHT 405
FROM ISTANBUL
211
00:12:04,707 --> 00:12:07,209
HAS ARRIVED AT GATE 12.
212
00:12:07,710 --> 00:12:08,210
ATTENTION.
213
00:12:08,711 --> 00:12:10,713
TWA FLIGHT 405 FROM ISTANBUL
214
00:12:11,213 --> 00:12:13,716
HAS ARRIVED AT GATE 12.
215
00:12:14,216 --> 00:12:15,217
ATENCIN.
216
00:12:15,217 --> 00:12:18,721
EL AVIN TWA
NMERO CUATRO CERO CINCO
217
00:12:18,721 --> 00:12:19,722
DE ISTANBUL
218
00:12:20,222 --> 00:12:22,224
ATERRIZ EN LA PUERTA
NMERO DOCE.
219
00:12:22,725 --> 00:12:23,726
ATENCIN.
220
00:12:23,726 --> 00:12:27,730
EL AVIN TWA
NMERO CUATRO CERO CINCO
221
00:12:27,730 --> 00:12:28,731
DE ISTANBUL
222
00:12:28,731 --> 00:12:31,233
ATTERIZ EN LA PUERTA
NMERO DOCE.
223
00:12:59,261 --> 00:13:01,263
HAS SHE COME THROUGH
THE GATE YET, MATE?
224
00:13:01,263 --> 00:13:04,266
I LOST HER IN THE CROWD.
SOMEHOW SHE DISAPPEARED.
225
00:13:04,266 --> 00:13:05,768
SHE'S WHAT?
226
00:13:13,776 --> 00:13:14,777
WATCH YOUR
BLEEDIN' FEET.
227
00:13:15,277 --> 00:13:16,278
SORRY.
228
00:13:35,297 --> 00:13:36,799
HYAH!
229
00:13:47,810 --> 00:13:49,812
[CROWD SCREAMING]
230
00:13:56,318 --> 00:13:57,820
HEY, THIS WAY!
231
00:14:03,325 --> 00:14:05,828
OK, LADY,
HOLD IT RIGHT THERE.
232
00:14:35,224 --> 00:14:36,725
HERE'S THE FILE
ON THOSE 2 GUYS.
233
00:14:36,725 --> 00:14:37,726
WHAT 2 GUYS?
234
00:14:37,726 --> 00:14:39,228
OH, THE 2 GOONS
AT THE AIRPORT
235
00:14:39,228 --> 00:14:40,729
THAT TRIED
TO HIT CLEO.
236
00:14:44,233 --> 00:14:45,234
HMM.
237
00:14:45,234 --> 00:14:47,736
"ASSAULT AND BATTERY.
DISMISSED.
238
00:14:47,736 --> 00:14:50,739
"EXTORTION, 2 COUNTS.
DISMISSED.
239
00:14:50,739 --> 00:14:52,741
"ASSAULT WITH
A DEADLY WEAPON,
240
00:14:52,741 --> 00:14:54,243
ARMED ROBBERY,
ATTEMPTED RAPE."
241
00:14:55,244 --> 00:14:57,746
AH, WHAT THE HELL,
NOBODY'S PERFECT.
242
00:15:19,268 --> 00:15:21,770
LOU SAID, "GIVE THIS
TO THE GENIUS IN HERE."
243
00:15:21,770 --> 00:15:23,272
HERE YOU ARE, FRANK.
244
00:15:23,272 --> 00:15:24,273
YEAH. THANKS.
245
00:15:24,273 --> 00:15:25,774
HE STILL BUGGED?
246
00:15:25,774 --> 00:15:27,776
YOU SHOULD'VE LISTENED
TO ME THAT NIGHT.
247
00:15:27,776 --> 00:15:28,777
UH HA HA.
248
00:15:29,278 --> 00:15:30,279
[TELEPHONE RINGS]
249
00:15:30,279 --> 00:15:31,780
UH, I'LL GET THAT.
250
00:15:32,781 --> 00:15:33,782
[RING]
251
00:15:34,783 --> 00:15:35,784
HELLO.
252
00:15:35,784 --> 00:15:37,286
THIS IS CLEOPATRA JONES.
253
00:15:37,286 --> 00:15:38,787
LET ME SPEAK TO CRAWFORD.
254
00:15:38,787 --> 00:15:40,789
OH, HI, CLEOPATRA.
WE HEARD YOU WERE BACK.
255
00:15:41,290 --> 00:15:42,791
HEY, LISTEN,
ABOUT THE B&S HOUSE...
256
00:15:42,791 --> 00:15:43,792
LATER, KERT.
257
00:15:44,293 --> 00:15:45,794
UH, YEAH.
258
00:15:45,794 --> 00:15:46,795
OK.
259
00:15:46,795 --> 00:15:48,297
WHOO.
260
00:15:52,801 --> 00:15:54,803
THAT'S CLEOPATRA JONES.
261
00:15:54,803 --> 00:15:55,804
TERRIFIC.
262
00:16:01,310 --> 00:16:03,312
UH, LOU...
263
00:16:03,312 --> 00:16:04,813
UH, LINE 4.
264
00:16:04,813 --> 00:16:06,315
IT'S CLEO.
265
00:16:06,315 --> 00:16:07,316
SHE'S HOT.
266
00:16:07,316 --> 00:16:08,817
SHE KNOW I'M HERE?
267
00:16:08,817 --> 00:16:10,319
MM-HMM.
268
00:16:15,324 --> 00:16:17,326
HELLO, CLEO.
WELCOME BACK.
269
00:16:17,326 --> 00:16:19,328
DON'T GIVE ME
THAT WELCOME JIVE.
270
00:16:19,328 --> 00:16:20,829
WHAT'S GOING ON, LOU?
271
00:16:20,829 --> 00:16:22,331
I THOUGHT I HAD A FRIEND
DOWN THERE.
272
00:16:22,331 --> 00:16:24,333
I DON'T KNOW
WHAT THE HELL HAPPENED.
273
00:16:24,333 --> 00:16:25,334
WHOEVER PLANNED IT
274
00:16:25,334 --> 00:16:27,336
KNEW EXACTLY WHEN
I COULDN'T BE REACHED.
275
00:16:27,336 --> 00:16:29,338
WHO ORDERED THE BUST?
276
00:16:29,338 --> 00:16:30,839
I DON'T HAVE
ANY ANSWERS.
277
00:16:30,839 --> 00:16:32,341
ALL I KNOW FOR SURE
278
00:16:32,341 --> 00:16:34,343
IS IT CAME
FROM PRETTY HIGH UP.
279
00:16:34,343 --> 00:16:35,344
Cleopatra:
THAT FIGURES.
280
00:16:35,344 --> 00:16:37,346
I HEARD ABOUT THE RUMBLE
AT THE AIRPORT.
281
00:16:38,347 --> 00:16:40,849
WE GOT A POSITIVE I.D.
ON THE CORPSE
282
00:16:40,849 --> 00:16:43,852
AND A COUPLE OF MAYBES
ON THE OTHER 2.
283
00:16:43,852 --> 00:16:45,354
ARE YOU OK?
284
00:16:45,354 --> 00:16:46,855
MY BODY'S OK.
285
00:16:46,855 --> 00:16:48,857
IT'S MAGNIFICENT.
286
00:16:48,857 --> 00:16:50,359
ABOUT THE AIRPORT...
287
00:16:50,359 --> 00:16:52,361
FORGET ABOUT
THE AIRPORT, LOU.
288
00:16:52,361 --> 00:16:53,862
WE'VE GOT THINGS
TO TALK ABOUT.
289
00:16:53,862 --> 00:16:54,863
SHOOT.
290
00:16:54,863 --> 00:16:56,865
NOT ON THE PHONE, BABY.
291
00:16:56,865 --> 00:16:58,367
ART'S PLACE IN AN HOUR.
292
00:16:58,367 --> 00:16:59,368
OK.
293
00:16:59,368 --> 00:17:00,869
OH, AND, CLEO...
294
00:17:00,869 --> 00:17:02,371
IF I'D HAVE BEEN HERE,
295
00:17:02,371 --> 00:17:04,373
THEY WOULDN'T HAVE GONE
NEAR THAT HOUSE.
296
00:17:04,373 --> 00:17:05,874
OK.
297
00:17:07,876 --> 00:17:09,878
ALL RIGHT. WE'RE AT
ART'S PLACE IN AN HOUR,
298
00:17:09,878 --> 00:17:11,380
AND DON'T SAY A WORD.
299
00:17:11,380 --> 00:17:12,881
LET ME HANDLE IT.
300
00:17:12,881 --> 00:17:14,883
YEAH, BUT I WAS
AT THE B&S HOUSE. I--
301
00:17:14,883 --> 00:17:15,884
NOT A WORD.
302
00:17:17,720 --> 00:17:19,722
I TOLD YOU WHERE!
303
00:17:19,722 --> 00:17:22,224
AND I TOLD YOU WHEN!
304
00:17:22,224 --> 00:17:25,227
AND I TOLD YOU
HOW TO GET THAT BITCH!
305
00:17:25,227 --> 00:17:27,229
YOU STILL BLOW IT!
306
00:17:27,229 --> 00:17:28,731
CHRIST, HOW DID I KNOW
307
00:17:28,731 --> 00:17:31,233
SHE WAS GONNA COME THROUGH
THE BLEEDIN' BAGGAGE CHUTE?
308
00:17:31,233 --> 00:17:32,735
MOTHER! MOTHER, PLEASE!
309
00:17:32,735 --> 00:17:34,236
FOR GOD'S SAKE!
310
00:17:34,236 --> 00:17:36,739
I'M TIRED OF BEING
A PUSSYCAT!
311
00:17:36,739 --> 00:17:37,740
[TONY WHIMPERS]
312
00:17:37,740 --> 00:17:39,742
PICK IT UP,
YOU DAMN IDIOT.
313
00:17:39,742 --> 00:17:41,744
THE REVENUES
IN THE NINTH DISTRICT
314
00:17:41,744 --> 00:17:43,746
ARE EMBARRASSING.
315
00:17:43,746 --> 00:17:45,247
AND YOU KNOW WHY?
316
00:17:45,247 --> 00:17:47,750
BECAUSE
THERE'S NO RESPECT.
317
00:17:47,750 --> 00:17:49,752
THERE IS NO FEAR!
318
00:17:49,752 --> 00:17:51,754
THANK YOU,
GERTA, DARLING.
319
00:17:51,754 --> 00:17:53,756
OH, GERTA...
320
00:17:54,757 --> 00:17:57,259
YOU'RE THE ONLY ONE
AROUND HERE
321
00:17:57,259 --> 00:17:58,761
WHO UNDERSTANDS MOMMY.
322
00:17:58,761 --> 00:18:00,763
YES, MOMMY.
323
00:18:03,766 --> 00:18:05,267
WELL...
324
00:18:05,267 --> 00:18:08,771
DOODLEBUG HASN'T PAID US
A NICKEL IN A WEEK.
325
00:18:08,771 --> 00:18:10,272
AND YOU KNOW WHY?
326
00:18:10,272 --> 00:18:13,275
BECAUSE
HE DOES NOT FEAR US.
327
00:18:13,275 --> 00:18:16,278
DO-GOODERS ARE RUNNING
ALL OVER THE DISTRICT!
328
00:18:16,278 --> 00:18:17,780
AND YOU KNOW WHY?
329
00:18:17,780 --> 00:18:20,282
BECAUSE THEY DO NOT FEAR US!
330
00:18:21,283 --> 00:18:23,786
CLEOPATRA JONES.
331
00:18:23,786 --> 00:18:27,289
SHE IS STICKING HER NOSE
IN MY BUSINESS, ZAP!
332
00:18:27,289 --> 00:18:29,792
IN MY BUSINESS!
333
00:18:30,292 --> 00:18:31,794
WELL...
334
00:18:32,795 --> 00:18:35,297
THE HONEYMOON IS OVER!
335
00:18:35,297 --> 00:18:36,799
RAAH!
336
00:18:36,799 --> 00:18:37,800
MOTHER, PLEASE!
337
00:18:37,800 --> 00:18:39,301
YOU'LL BREAK HIM.
338
00:18:39,301 --> 00:18:41,470
WHY, I'D LIKE TO...
339
00:19:01,490 --> 00:19:03,492
MORNING, MISS JONES.
LONG TIME NO SEE.
340
00:19:03,492 --> 00:19:04,993
HIYA, HENRY.
WHAT'S HAPPENING?
341
00:19:04,993 --> 00:19:06,995
EVERYTHING'S FINE,
MISS JONES. JUST FINE.
342
00:19:06,995 --> 00:19:08,497
NICE PLACE TO BE, HENRY.
343
00:19:08,497 --> 00:19:09,998
HOLD ON TO IT.
344
00:19:09,998 --> 00:19:14,002
BOY, I SURE WOULD LIKE
TO GET ME SOME OFTHAT.
345
00:19:14,002 --> 00:19:17,005
LAST CAT WHO TRIED
GOT 5 KNOTS IN HIS NOSE.
346
00:19:17,005 --> 00:19:18,507
MMM MMM MMM.
347
00:19:18,507 --> 00:19:20,008
LOOKY HERE,
348
00:19:20,008 --> 00:19:21,510
THAT'S SOME HEAVY STUFF
SHE LAID ON YOU, MAN.
349
00:19:21,510 --> 00:19:23,011
SHE DRIFTED HERE
WITH A BODY
350
00:19:23,011 --> 00:19:25,013
THAT LOOKS LIKE NOTHING
BUT BAD, RIGHT?
351
00:19:25,013 --> 00:19:28,016
I MEAN, ACTUALLY CAUSES
INTERNAL PAIN.
352
00:19:28,016 --> 00:19:31,019
AND THE MINUTE SHE SEES
YOUR TONGUE SHAKING,
353
00:19:31,019 --> 00:19:34,022
SHE PULLS HER PACKAGES
TOGETHER, WALKS ON AWAY,
354
00:19:34,022 --> 00:19:36,525
AND SAYS,
"HOLD ON TO IT."
355
00:19:36,525 --> 00:19:37,526
BOYYYY...
356
00:19:37,526 --> 00:19:39,027
THAT'S WHAT I CALL
357
00:19:39,027 --> 00:19:41,530
SOME EXTRA-HEAVY,
DOUBLE-DUTY STUFF.
358
00:19:41,530 --> 00:19:43,031
MMM MMM MMM!
359
00:19:43,031 --> 00:19:44,032
LOOK HERE, JOE.
360
00:19:44,032 --> 00:19:45,534
I'M GONNA FIND ME A HAM
THIS MORNING.
361
00:19:45,534 --> 00:19:46,535
WHAT'S THAT?
362
00:19:46,535 --> 00:19:47,536
A JOB.
363
00:19:47,536 --> 00:19:49,538
WATCH OUT, MAN!
WE'RE COMING THROUGH!
364
00:19:50,038 --> 00:19:52,541
HA HA!
THAT CAT ALMOST FELL!
365
00:19:52,541 --> 00:19:54,042
HEY, MAN! Y'ALL
GET OUT OF THE WAY!
366
00:19:54,042 --> 00:19:55,544
WHAT'S WRONG
WITH Y'ALL?!
367
00:20:09,057 --> 00:20:11,059
OOH-WHEE!
368
00:20:11,059 --> 00:20:14,062
MAN, THAT'S
WHAT I CALLBAD.
369
00:20:14,062 --> 00:20:17,065
THE WORD "BAD" AIN'T GOT
NOTHING TO DO WITH THAT.
370
00:20:17,065 --> 00:20:19,568
RIGHT ON, SWEET SISTER!
371
00:20:33,081 --> 00:20:35,083
HELLO, BEAUTIFUL.
372
00:20:35,083 --> 00:20:37,085
HELLO, LOU, KERT.
373
00:20:40,589 --> 00:20:42,090
RECOGNIZE HIM?
374
00:20:44,092 --> 00:20:46,094
THAT'S THE CAT
AT THE AIRPORT.
375
00:20:47,596 --> 00:20:49,097
THAT ONE, TOO.
376
00:20:50,098 --> 00:20:51,600
BABY TONY
AND A CREEP NAMED ZAP.
377
00:20:51,600 --> 00:20:53,101
WE'LL TAKE CARE OF THEM.
378
00:20:53,101 --> 00:20:55,103
LIKE YOU TOOK CARE
OF THE HOUSE?
379
00:20:56,104 --> 00:20:58,607
CLEO, EVEN EICHMANN
GOT A TRIAL.
380
00:20:58,607 --> 00:21:01,109
I TOLD YOU HOW IT WAS.
381
00:21:01,109 --> 00:21:03,612
I HEARD YOU WERE IN
ON THE FUN AND GAMES.
382
00:21:03,612 --> 00:21:06,114
AND A DAMN GOOD THING,
TOO.
383
00:21:06,114 --> 00:21:08,617
HE SAVED
JIMMY BEEKERS' LIFE.
384
00:21:08,617 --> 00:21:10,118
WHO'S PURDY?
385
00:21:10,118 --> 00:21:12,120
HE'S NEW IN THE DIVISION.
YOU HAVEN'T MET HIM.
386
00:21:12,120 --> 00:21:15,123
NO, BUT I HAVE A FEELING
I'M GOING TO.
387
00:21:15,123 --> 00:21:16,124
SOON.
388
00:21:16,625 --> 00:21:18,627
NOW, CLEO, DON'T MAKE
ANYTHING WORSE.
389
00:21:18,627 --> 00:21:21,129
THIS ISN'T EXACTLY
YOUR JURISDICTION.
390
00:21:21,129 --> 00:21:24,132
MY JURISDICTION EXTENDS
FROM ANKARA, TURKEY,
391
00:21:24,132 --> 00:21:26,134
TO WATTS TOWER, BABY.
392
00:21:28,136 --> 00:21:30,138
WHAT'S GOING TO HAPPEN
WITH THE B&S HOUSE?
393
00:21:31,640 --> 00:21:34,142
THE D.A.'s PUTTING PADLOCKS
ON THE WORKS.
394
00:21:34,142 --> 00:21:37,646
ON THE HOUSE, THE STORE,
AND OTHER SMALL BUSINESSES.
395
00:21:37,646 --> 00:21:40,148
HE'S GIVING THEM 72 HOURS
TO CLOSE UP.
396
00:21:40,148 --> 00:21:42,150
TELL THE D.A. TO BACK OFF.
397
00:21:42,150 --> 00:21:45,153
HEDIDFIND THAT STUFF
ON JIMMY BEEKERS.
398
00:21:45,153 --> 00:21:46,655
I SAY THEY PLANTED IT.
399
00:21:46,655 --> 00:21:50,158
LOU, IF THEY CLOSE UP
THE B&S HOUSE,
400
00:21:50,158 --> 00:21:52,160
THAT WILL HURT A LOT
OF YOUNG PEOPLE
401
00:21:52,160 --> 00:21:53,662
WHO HAVE NO OTHER PLACE
TO GO.
402
00:21:54,663 --> 00:21:56,164
ALL RIGHT.
403
00:21:57,666 --> 00:21:59,167
I'LL TAKE CARE
OF THE HOUSE,
404
00:21:59,167 --> 00:22:00,669
AND PLEASE,
405
00:22:00,669 --> 00:22:02,170
YOU TALK TO REUBEN.
406
00:22:02,170 --> 00:22:04,172
I DON'T WANT THIS TOWN
TO BLOW UP.
407
00:22:04,172 --> 00:22:06,174
WHAT'S REUBEN SAYING?
408
00:22:06,174 --> 00:22:08,677
HE SAYS WE'RE GONNA NEED
TANKS AND INFANTRY
409
00:22:08,677 --> 00:22:10,679
TO CLOSE UP THAT HOUSE.
410
00:22:11,680 --> 00:22:13,181
I'LL KEEP IN TOUCH.
411
00:22:20,355 --> 00:22:21,356
OH, MAN,
412
00:22:21,356 --> 00:22:23,358
THEM PIGS BUSTED IN HERE
AND TORE THE PLACE UP.
413
00:22:23,358 --> 00:22:26,361
NAW, NAW. THEY PLANTED
THAT DOPE ON JIMMY,
414
00:22:26,361 --> 00:22:27,863
AND THEY TOOK HIM
TO JAIL. YEAH--
415
00:22:27,863 --> 00:22:29,364
HEY, LET ME
CALL YOU BACK, OK?
416
00:22:29,364 --> 00:22:30,866
YEAH, YEAH. LATER.
417
00:22:30,866 --> 00:22:32,868
CLEOPATRA JONES.
418
00:22:32,868 --> 00:22:34,369
THAT'S RIGHT.
419
00:22:34,369 --> 00:22:37,372
HMM. SOMEBODY SAID YOU USED
TO LIVE AROUND THE CORNER.
420
00:22:37,372 --> 00:22:38,373
I DID.
421
00:22:38,373 --> 00:22:41,376
YOU A LITTLE LATE
FOR THE PARTY, AIN'T YOU?
422
00:22:42,878 --> 00:22:45,380
HOW COME YOU AIN'T OUT HERE
WITH THE REST OF US--
423
00:22:45,380 --> 00:22:46,882
OR DON'T YOU KNOW
424
00:22:46,882 --> 00:22:48,383
WHAT'S GOING ON OUT THERE
IN THE STREETS?
425
00:22:48,884 --> 00:22:50,886
ANNIE, YOU BETTER DIG
ON WHO YOUR FRIENDS ARE
426
00:22:50,886 --> 00:22:52,387
BEFORE YOU START
RUNNING YOUR MOUTH.
427
00:22:52,888 --> 00:22:54,890
SHIT.
428
00:22:56,391 --> 00:22:57,893
HELLO, BABY.
429
00:22:58,894 --> 00:23:00,395
HI, CLEO.
430
00:23:03,398 --> 00:23:05,400
I'M ALWAYS SO GLAD
WHEN YOU'RE BACK.
431
00:23:05,901 --> 00:23:07,903
NOT THE SAME
WHEN YOU'RE AWAY.
432
00:23:07,903 --> 00:23:09,404
IT'S BEEN REAL HEAVY
AROUND HERE.
433
00:23:09,404 --> 00:23:10,405
Woman: REUBEN?
434
00:23:10,405 --> 00:23:11,406
YEAH?
435
00:23:11,406 --> 00:23:13,408
Woman: HE NEEDS YOU.
436
00:23:16,411 --> 00:23:18,413
[BREATHING
ERRATICALLY]
437
00:23:18,413 --> 00:23:19,414
REUBEN...
438
00:23:19,414 --> 00:23:22,918
I--I CAN'T TAKE IT,
REUBEN!
439
00:23:22,918 --> 00:23:24,419
CAN'T...
440
00:23:24,419 --> 00:23:26,421
I CAN'T TAKE IT, REUBEN.
441
00:23:26,421 --> 00:23:27,422
I'M HERE.
442
00:23:27,422 --> 00:23:28,423
I'M HERE.
443
00:23:29,424 --> 00:23:31,426
I CAN'T MAKE IT.
444
00:23:32,427 --> 00:23:33,428
[BOY JABBERING]
445
00:23:33,428 --> 00:23:34,429
REUBEN!
446
00:23:34,429 --> 00:23:36,932
KILL ME OR SOMETHING.
447
00:23:36,932 --> 00:23:39,434
PLEASE, REUBEN!
IT HURTS!
448
00:23:43,438 --> 00:23:45,440
YOU'RE GONNA MAKE IT,
YOU HEAR ME?
449
00:23:45,440 --> 00:23:46,942
YOU'RE GONNA MAKE IT.
450
00:23:46,942 --> 00:23:48,443
OK.
451
00:23:49,444 --> 00:23:51,446
OK. OK.
452
00:23:55,450 --> 00:23:57,452
TERI, YOU STAY WITH HIM.
453
00:24:04,960 --> 00:24:06,461
[WHIMPERING]
454
00:24:13,468 --> 00:24:14,970
DAMN.
455
00:24:16,972 --> 00:24:17,973
NO MATTER
HOW MANY TIMES
456
00:24:17,973 --> 00:24:19,474
I SEE A CAT
GO THROUGH WITHDRAWALS,
457
00:24:19,975 --> 00:24:21,977
IT'S ALWAYS A HEAVY TRIP.
458
00:24:23,979 --> 00:24:25,981
THAT CAT'S 15 YEARS OLD,
CLEO.
459
00:24:29,484 --> 00:24:31,987
WE PUT THIS HOUSE TOGETHER,
AND IT'S GOT TO SURVIVE.
460
00:24:31,987 --> 00:24:33,989
THEY KNOW WE'RE CLEAN,
461
00:24:33,989 --> 00:24:36,491
AND THEY STILL TRYING TO RUN
A BULLSHIT GAME ON US.
462
00:24:36,491 --> 00:24:39,995
WE DON'T DO NO DOPE
IN THIS HOUSE!
463
00:24:39,995 --> 00:24:41,496
WELL, IF THEY CLOSE US DOWN,
464
00:24:41,496 --> 00:24:42,998
WHO'S GONNA BE HERE
465
00:24:42,998 --> 00:24:45,000
WHEN SOME CAT'S TRYING
TO DEAL WITH HIS JONES?
466
00:24:47,002 --> 00:24:49,504
THOSE GUNS AREN'T GONNA
BE MUCH HELP TO HIM.
467
00:24:52,007 --> 00:24:54,009
WELL, I TELL YOU ONE THING,
MAMA.
468
00:24:54,009 --> 00:24:55,510
IF THEY WANT THIS HOUSE,
469
00:24:55,510 --> 00:24:57,179
THEY GOTTA BRING SOMETHING
TO GET SOMETHING.
470
00:25:01,683 --> 00:25:03,185
COME ON.
471
00:25:13,695 --> 00:25:15,697
REUBEN, GIVE ME 72 HOURS.
472
00:25:15,697 --> 00:25:18,200
YEAH, WHAT'S THAT
GONNA DO, CLEO?
473
00:25:18,200 --> 00:25:20,202
NO FIREWORKS
FOR 72 HOURS.
474
00:25:20,202 --> 00:25:21,703
BUT WHAT ABOUT THEM?
475
00:25:21,703 --> 00:25:24,206
I'LL SEE
THEY DON'T COME NEAR HERE.
476
00:25:24,206 --> 00:25:26,208
YEAH, I HEAR YOU.
477
00:25:35,217 --> 00:25:36,718
HEY, CLEO.
478
00:25:36,718 --> 00:25:38,220
IT'S GOOD
TO HAVE YOU BACK.
479
00:25:38,220 --> 00:25:40,222
YOU TAKE CARE OF YOURSELF,
YOU HEAR?
480
00:25:40,222 --> 00:25:41,223
RIGHT ON, BABY.
481
00:25:41,223 --> 00:25:42,724
OK.
482
00:25:43,725 --> 00:25:44,726
YEAH, CLEO,
483
00:25:44,726 --> 00:25:46,728
HOW YOU GONNA
BUY 3 DAYS?
484
00:25:46,728 --> 00:25:48,730
I'VE ALREADY TALKED
TO CRAWFORD.
485
00:25:48,730 --> 00:25:50,232
HE OWES ME.
486
00:25:51,233 --> 00:25:52,734
YEAH, SURE.
487
00:25:52,734 --> 00:25:54,236
HEY...
488
00:25:54,236 --> 00:25:56,238
LOOK, BABY...
489
00:25:56,238 --> 00:25:58,240
IT'S OK. IT'S COOL.
490
00:26:00,242 --> 00:26:01,743
I'LL SEE YOU SOON, HUH?
491
00:26:03,245 --> 00:26:04,246
SOON.
492
00:26:04,246 --> 00:26:06,248
[GUNSHOTS]
493
00:26:10,752 --> 00:26:11,753
GET DOWN!
494
00:26:18,760 --> 00:26:20,762
[BULLETS RICOCHETING]
495
00:26:23,765 --> 00:26:24,766
[GUNSHOTS]
496
00:26:28,270 --> 00:26:30,272
[GUNSHOTS]
497
00:26:55,297 --> 00:26:57,299
[ELEVATOR WHIRRS]
498
00:27:31,333 --> 00:27:32,834
NOW.
499
00:27:48,066 --> 00:27:49,067
DAMN.
500
00:27:49,067 --> 00:27:50,068
HEY, DOODLEBUG.
501
00:27:50,068 --> 00:27:51,569
YOUR HAIR
LOOKS GOOD, MAN.
502
00:27:51,569 --> 00:27:53,071
MY HAIR
DON'T LOOK GOOD.
503
00:27:53,071 --> 00:27:54,572
IT LOOKS BEAUTIFUL.
504
00:27:54,572 --> 00:27:56,074
THAT'S RIGHT.
505
00:27:56,074 --> 00:27:57,575
IT AIN'T MY HAIR
THAT'S BOTHERING ME.
506
00:27:57,575 --> 00:27:59,077
IT'S MOMMY.
507
00:27:59,077 --> 00:28:02,080
WHY SHE GOTTA GO BRING
CLEOPATRA BACK TO TOWN?
508
00:28:02,080 --> 00:28:05,583
MAN, THAT BROAD
IS 10 MILES OF BAD ROAD.
509
00:28:05,583 --> 00:28:06,584
THAT'S RIGHT.
510
00:28:06,584 --> 00:28:08,586
THEN MOMMY GO AND BUST
THE B&S HOUSE,
511
00:28:08,586 --> 00:28:10,588
CAUSE ALL THAT MESS
AT THE AIRPORT--
512
00:28:10,588 --> 00:28:12,090
MAKE ME NERVOUS,
513
00:28:12,090 --> 00:28:13,091
MAKE THE MAN NERVOUS.
514
00:28:13,091 --> 00:28:15,593
MAKE THIS TOWN HOTTER
THAN A FIRECRACKER.
515
00:28:15,593 --> 00:28:16,594
SHOOT.
516
00:28:16,594 --> 00:28:18,596
WELL, IF SHE CAN'T RUN
HER BUSINESS BETTER,
517
00:28:18,596 --> 00:28:20,598
I'M GONNA RUN
MYOWNBUSINESS.
518
00:28:20,598 --> 00:28:22,600
[LAUGHING]
519
00:28:22,600 --> 00:28:23,601
HEY, DOODLES,
520
00:28:23,601 --> 00:28:26,104
UH, YOU DON'T PLAN
TO QUIT MOMMY, DO YOU?
521
00:28:26,104 --> 00:28:27,605
AIN'T NOTHIN' WRONG
WITH YOUR EARS.
522
00:28:27,605 --> 00:28:29,607
BUT MOMMY AIN'T GONNA
LIKE THAT ONE BIT.
523
00:28:29,607 --> 00:28:30,608
THAT'S RIGHT.
524
00:28:30,608 --> 00:28:32,610
AND WHEN MOMMY DOESN'T
LIKE SOMETHING,
525
00:28:32,610 --> 00:28:34,112
MOMMY CAN BE--WHEW--
VERYBAD.
526
00:28:34,612 --> 00:28:35,613
THAT'S RIGHT.
527
00:28:35,613 --> 00:28:38,616
PLUG, HOW'S IT GONNA LOOK ON
MY DEATH CERTIFICATE, HMM?
528
00:28:38,616 --> 00:28:39,617
HUH?
529
00:28:40,118 --> 00:28:42,120
"DIED OF
THAT'S-RIGHT-ICIDE."
530
00:28:42,120 --> 00:28:44,622
ONE MORE "THAT'S RIGHT,"
531
00:28:44,622 --> 00:28:47,125
ABOUT A HALF A SECOND
OFF YOUR ASS.
532
00:28:48,126 --> 00:28:51,129
MOMMY WANTS TROUBLE...
533
00:28:51,129 --> 00:28:52,630
I'M NOT EXACTLY KNOWN
534
00:28:52,630 --> 00:28:55,633
AS REBECCA
OF SUNNYBROOK FARMS.
535
00:28:57,135 --> 00:29:00,638
HEY, MATTINGLY.
536
00:29:00,638 --> 00:29:03,641
YOU RANG, SQUIRE?
537
00:29:04,142 --> 00:29:06,144
[LAUGHING]
538
00:29:06,144 --> 00:29:08,146
AIN'T HE BAD?
539
00:29:08,146 --> 00:29:09,147
THANK YOU, SIR.
540
00:29:09,647 --> 00:29:10,648
I NEED A DRINK,
MATTINGLY.
541
00:29:11,149 --> 00:29:12,150
THE USUAL.
542
00:29:12,150 --> 00:29:13,651
CERTAINLY, SIR,
AND I SHAN'T BE A JIFFY.
543
00:29:13,651 --> 00:29:15,153
I'M JUST GOING TO FETCH
SOME ICE CUBES.
544
00:29:15,153 --> 00:29:16,154
[DOORBELL CHIMES]
545
00:29:16,154 --> 00:29:17,155
SOME ICE CUBES.
546
00:29:17,155 --> 00:29:19,157
Fireplug:
I'LL GET IT, BOSS.
547
00:29:23,661 --> 00:29:25,663
WELL...
548
00:29:25,663 --> 00:29:27,665
IF IT AIN'T THE LADY HERSELF.
549
00:29:27,665 --> 00:29:31,169
YOU BETTER CHECK HER OUT, PLUG.
550
00:29:31,169 --> 00:29:33,171
OK, BABY.
551
00:29:33,171 --> 00:29:36,174
I'M GONNA CUT YOU!
552
00:29:36,174 --> 00:29:37,675
EASY, PLUG.
553
00:29:37,675 --> 00:29:39,177
LOOK, PICKLE,
THERE AIN'T NO NEED
554
00:29:39,677 --> 00:29:41,179
FOR EVERYBODY
TO GET RILED UP.
555
00:29:41,179 --> 00:29:43,681
LET'S ALL COOL DOWN.
BE COOL.
556
00:29:43,681 --> 00:29:45,683
NEXT TIME YOU PULL
A RAZOR ON ME,
557
00:29:45,683 --> 00:29:46,684
YOU'D BETTER SHAVE.
558
00:29:47,185 --> 00:29:48,186
SHAVE?
559
00:29:48,186 --> 00:29:49,687
THAT'S RIGHT.
560
00:29:49,687 --> 00:29:51,689
Doodlebug: LOOK...
561
00:29:51,689 --> 00:29:54,192
WHAT'S ON YOUR MIND,
GIRL?
562
00:29:54,192 --> 00:29:56,694
GOT A MESSAGE FOR MOMMY.
563
00:29:58,196 --> 00:30:02,200
YOU TELL HER THAT HER
2 SENIOR CITIZENS
564
00:30:02,200 --> 00:30:05,203
WENT TO THAT BIG
REST HOME IN THE SKY.
565
00:30:05,203 --> 00:30:08,206
WHAT AM I SUPPOSED TO KNOW
ABOUT THESE?
566
00:30:08,706 --> 00:30:09,707
AS MUCH AS YOU KNOW
567
00:30:09,707 --> 00:30:11,209
ABOUT THE BUSTING
OF THE B&S HOUSE.
568
00:30:11,209 --> 00:30:13,711
OH, LOOK, YOU GOT ME
ALL WRONG, GIRL.
569
00:30:14,212 --> 00:30:15,713
I THINK WHAT YOU'RE DOING
AT THE HOUSE
570
00:30:16,214 --> 00:30:19,217
IS IN THE FINEST
OF AMERICAN TRADITIONS.
571
00:30:19,217 --> 00:30:22,220
IT'S JUST A SHAME THAT ONE
OF THEM STILL HAPPENS
572
00:30:22,220 --> 00:30:23,721
TO BE A DOPE FIEND.
573
00:30:24,222 --> 00:30:25,223
ARE YOU TALKING
ABOUT JIMMY BEEKERS?
574
00:30:25,723 --> 00:30:29,227
IF THAT'S THE NAME OF THE BOY
THEY CAUGHT WITH ALL THAT--
575
00:30:29,227 --> 00:30:30,228
WHAT DO YOU CALL IT?
576
00:30:30,228 --> 00:30:32,230
UM...
577
00:30:32,730 --> 00:30:34,232
HEROIN.
578
00:30:37,235 --> 00:30:40,738
BUT NOT THAT I HAVE ANYTHING
TO DO WITH PEOPLE OF THAT ILK,
579
00:30:40,738 --> 00:30:45,743
BUT I HEARD THAT HE WAS SEEN
MAKING A PURCHASE FROM A PUSHER
580
00:30:45,743 --> 00:30:48,246
RENOWNED FOR HIS SNAKESKIN
CLOTHING.
581
00:30:48,246 --> 00:30:49,747
YOU'RE LYING.
582
00:30:51,249 --> 00:30:52,250
DOODLEBUG, HONEY.
583
00:30:52,250 --> 00:30:54,252
OH.
584
00:30:54,252 --> 00:30:55,753
AM I INTERRUPTING SOMETHING?
585
00:30:57,255 --> 00:31:00,258
OH, NO, BABY.
WE WERE JUST FINISHING.
586
00:31:00,258 --> 00:31:02,760
OH.
587
00:31:09,267 --> 00:31:12,770
WELL, I'M READY
TO GO SHOPPING.
588
00:31:12,770 --> 00:31:14,272
OH. HEY, MATTINGLY.
589
00:31:14,272 --> 00:31:16,774
Mattingly: SIR!
590
00:31:16,774 --> 00:31:19,777
Doodlebug: TAKE
MISS TIFFANY IN THE CAR.
591
00:31:19,777 --> 00:31:22,280
AND KEEP A CLOSE EYE
ON HER.
592
00:31:22,280 --> 00:31:26,284
I WOULDN'T WANT ANYTHING
TO HAPPEN TO YOU, BABY.
593
00:31:26,284 --> 00:31:29,787
HERE, AND HAVE YOURSELF
A GOOD TIME.
594
00:31:29,787 --> 00:31:31,289
THANK YOU.
595
00:31:49,807 --> 00:31:51,309
IT'S A NICE TOUCH.
596
00:31:51,309 --> 00:31:53,811
A WHITE CHAUFFEUR.
597
00:31:53,811 --> 00:31:55,313
ALL THIS.
598
00:31:55,813 --> 00:31:57,315
WHAT'S NEXT, DOODLEBUG?
599
00:31:57,315 --> 00:31:59,817
2 WHITE IRON JOCKEYS
ON THE LAWN?
600
00:31:59,817 --> 00:32:04,322
LOOK, YOU'RE STARTING
TO BUG ME.
601
00:32:04,322 --> 00:32:07,325
NOT HALF AS MUCH
AS I'M GOING TO, MISTER,
602
00:32:07,325 --> 00:32:10,328
BECAUSE THE MINUTE I PROVE
IT WAS YOU AND MOMMY
603
00:32:10,328 --> 00:32:11,829
THAT BUSTED THE B&S HOUSE,
604
00:32:11,829 --> 00:32:13,831
I'M COMING BACK,
605
00:32:14,332 --> 00:32:16,334
AND YOUR HEAD AND YOUR BODY
606
00:32:16,334 --> 00:32:18,836
IS GONNA NEED
SEPARATE MAINTENANCE.
607
00:32:24,842 --> 00:32:26,344
Pickle:
THAT AIN'T BAD.
608
00:32:26,344 --> 00:32:28,346
OH, WHAT AIN'T BAD?
609
00:32:28,346 --> 00:32:32,350
THEM 2 WHITE IRON
JOCKEYS ON THE LAWN.
610
00:32:32,350 --> 00:32:33,351
THAT'S RIGHT.
611
00:32:33,351 --> 00:32:34,602
SHIT!
612
00:32:34,602 --> 00:32:37,105
I'M COMING,
I'M COMING.
613
00:32:37,105 --> 00:32:40,108
I ONLY GOT 2 HANDS,
FOR GOD'S SAKES.
614
00:32:40,108 --> 00:32:42,610
Crap player: $5 BET.
ROLL THE DICE, MAN.
615
00:32:42,610 --> 00:32:44,612
CLEOPATRA.
616
00:32:46,114 --> 00:32:49,117
OH, MY GOD.
I DON'T BELIEVE IT.
617
00:32:49,617 --> 00:32:52,620
COME HERE.
618
00:32:52,620 --> 00:32:54,622
OHH.
619
00:32:57,125 --> 00:32:58,626
DAMN.
620
00:32:58,626 --> 00:33:02,130
YOU SURE IS A SIGHT
FOR SORE EYES.
621
00:33:02,130 --> 00:33:04,632
HOW'S THE GAME GOING?
622
00:33:04,632 --> 00:33:06,634
GAME?
623
00:33:07,135 --> 00:33:09,637
CHILD, YOU KNOW THIS
IS A RESPECTABLE RESTAURANT.
624
00:33:10,138 --> 00:33:11,639
AIN'T NO GAME
GOING ON BACK HERE.
625
00:33:11,639 --> 00:33:13,641
Crap player:
COME ON NOW.
626
00:33:13,641 --> 00:33:17,145
THAT'S THE CHEF.
HE'S ON A LITTLE COFFEE BREAK.
627
00:33:17,145 --> 00:33:19,147
IT'S COOL,
MRS. JOHNSON.
628
00:33:20,148 --> 00:33:25,153
WELL, NOW, WHERE DID YOU
GET THOSE BAD BOOTS?
629
00:33:25,153 --> 00:33:28,156
PLAY YOUR CARDS RIGHT,
AND I'LL GET YOU A PAIR.
630
00:33:28,156 --> 00:33:32,160
FOR SOME YOUNG STUD
TO START WANTING SOMETHING?
631
00:33:32,160 --> 00:33:34,662
THEY AIN'T ALL BAD,
YOU KNOW.
632
00:33:34,662 --> 00:33:38,166
AT MY AGE,
I FORGOT WHAT THEY WANT.
633
00:33:45,173 --> 00:33:48,176
CAN I DO ANYTHING
FOR YOU, CLEO?
634
00:33:48,176 --> 00:33:49,177
WHAT HAVE YOU HEARD
635
00:33:49,177 --> 00:33:50,678
ABOUT THE RAID
ON THE B&S?
636
00:33:50,678 --> 00:33:53,181
WELL, AS FAR AS I KNOW,
637
00:33:53,681 --> 00:33:56,184
THERE'S BEEN SOME BAD
GOING-ONS HERE,
638
00:33:56,184 --> 00:33:59,187
AND JIMMY BEEKERS
GOT HIMSELF ARRESTED.
639
00:33:59,187 --> 00:34:02,190
YOU THINK DOODLEBUG'S
TIED INTO THIS?
640
00:34:02,190 --> 00:34:03,691
I DON'T KNOW,
641
00:34:03,691 --> 00:34:06,194
BUT IT IS HIS TERRITORY.
642
00:34:06,194 --> 00:34:07,695
HE'S GOT HIS OWN
TERRITORY NOW, HUH?
643
00:34:08,196 --> 00:34:12,700
YEAH. HE'S REALLY GETTING
HIMSELF UP IN THIS WORLD.
644
00:34:13,201 --> 00:34:15,703
AND IF YOU'RE PLANNING
ON TANGLING WITH HIM,
645
00:34:16,204 --> 00:34:17,705
YOU BE CAREFUL, YOU HEAR?
646
00:34:19,207 --> 00:34:21,709
DOODLEBUG'S BEEN DOING
SOME MIGHTY BAD THINGS
647
00:34:21,709 --> 00:34:25,713
SINCE HE STARTED WEARING
THEM SILK NECKTIES.
648
00:34:25,713 --> 00:34:27,715
Crap player:
OH, LOOKY HERE!
649
00:34:27,715 --> 00:34:29,717
YOU HUSH UP BACK THERE!
650
00:34:29,717 --> 00:34:32,220
YOU WANT ME TO GET ARRESTED?
651
00:34:32,220 --> 00:34:33,221
Crap player:
THESE FUNNY DICE
652
00:34:33,221 --> 00:34:35,223
Y'ALL GOT ME
SHOOTIN' WITH HERE.
653
00:34:35,223 --> 00:34:37,725
MRS. JOHNSON, I'M GOING
TO NEED YOUR BOYS.
654
00:34:40,728 --> 00:34:42,730
MY BABIES?
655
00:34:42,730 --> 00:34:44,232
YAAAAAAAAH!
656
00:34:46,734 --> 00:34:48,236
DAMN!
657
00:34:48,236 --> 00:34:49,737
MELVIN.
658
00:34:49,737 --> 00:34:52,740
YOU WATUSI PUNK.
YOU KNOW THAT KICK--
659
00:35:29,777 --> 00:35:30,778
LONG TIME, CLEO.
660
00:35:30,778 --> 00:35:32,780
WE HEARD YOU WAS
BACK IN TOWN.
661
00:35:32,780 --> 00:35:33,781
WHERE YOU BEEN?
662
00:35:33,781 --> 00:35:34,782
BEEN MOVIN'.
663
00:35:34,782 --> 00:35:36,284
SO WE HEAR.
664
00:35:36,284 --> 00:35:37,785
I NEED YOUR HELP
AGAIN.
665
00:35:37,785 --> 00:35:39,287
WHERE AND WHEN?
666
00:35:39,287 --> 00:35:40,288
NOT TO MENTION WHO.
667
00:35:40,288 --> 00:35:42,790
EVER HEARD OF
A COP NAMED PURDY?
668
00:35:43,291 --> 00:35:44,292
NOT THAT I KNOW OF.
WHAT ABOUT YOU?
669
00:35:44,792 --> 00:35:46,294
MM-MMM.
CAN'T SAY I HAVE.
670
00:35:46,794 --> 00:35:48,796
HE'S BEEN WORKING OUT
OF CRAWFORD'S DIVISION.
671
00:35:49,297 --> 00:35:50,798
FIND OUT ALL YOU CAN
ABOUT HIM.
672
00:35:50,798 --> 00:35:52,300
STAY IN TOUCH
WITH YOUR MAMA.
673
00:35:52,300 --> 00:35:55,303
I'LL GET BACK TO YOU
IN A COUPLE OF HOURS.
674
00:35:55,303 --> 00:35:57,305
IT'S DONE.
675
00:35:57,305 --> 00:35:58,806
OK, BABY.
676
00:35:58,806 --> 00:36:00,308
RIGHT ON, MAMA.
677
00:36:02,810 --> 00:36:04,812
GOD BLESS YOU, CHILD,
678
00:36:04,812 --> 00:36:07,815
FOR THE BEAUTIFUL WORK
YOU BE DOING FOR OUR PEOPLE.
679
00:36:07,815 --> 00:36:09,317
HAI!
680
00:36:10,318 --> 00:36:13,821
NOW, COME ON. I TOLD YOU
THAT INSTRUCTOR'S MEDAL
681
00:36:13,821 --> 00:36:16,324
AND BADGE DIDN'T MEAN
NOTHING TO ME.
682
00:36:16,324 --> 00:36:17,825
COME ON, NOW.
683
00:36:17,825 --> 00:36:20,077
NO, NO, NO, NO, NO.
684
00:36:24,081 --> 00:36:24,582
GO!
685
00:36:25,082 --> 00:36:26,584
P.A. announcer:
OFF THE LINE NOW
686
00:36:27,084 --> 00:36:29,086
IS A.J. "BUD" McAVEENY JR.
687
00:36:30,087 --> 00:36:34,592
P.A. announcer: OK, LET'S GET
A TIME NOW FOR BUD McAVEENY.
688
00:36:34,592 --> 00:36:36,594
IT'S 22.5.
689
00:36:36,594 --> 00:36:38,095
EXCUSE ME.
690
00:36:38,095 --> 00:36:39,597
I'M LOOKING
FOR MILLER ANDERSON.
691
00:36:39,597 --> 00:36:42,099
YOU'RE LOOKING AT HIM, BABY,
692
00:36:42,099 --> 00:36:44,101
BUT MY FRIENDS CALL ME ANDY.
693
00:36:44,101 --> 00:36:47,605
DON'T KNOW WHY MY MAMA
CALLED ME MILLER.
694
00:36:47,605 --> 00:36:49,607
THERE ARE SOME THINGS I NEED
TO KNOW ABOUT YOUR SISTER.
695
00:36:49,607 --> 00:36:52,610
P.A. announcer: MILLER ANDERSON,
REPORT TO THE STARTING LINE.
696
00:36:52,610 --> 00:36:55,112
I AIN'T SEEN TIFFANY
IN A LONG TIME.
697
00:36:55,112 --> 00:36:56,614
BESIDES, THERE AIN'T NOTHING
I CAN TELL YOU
698
00:36:56,614 --> 00:36:58,115
THAT YOU NEED TO KNOW.
699
00:36:58,115 --> 00:36:59,617
[STARTS ENGINE]
700
00:37:09,627 --> 00:37:11,629
P.A. announcer:
WILL BILLY JOE FERGUSON
701
00:37:12,129 --> 00:37:14,632
STAND BY FOR THE STARTING
LINE, PLEASE?
702
00:37:18,636 --> 00:37:21,138
Man: ARE YOU READY?
703
00:37:23,641 --> 00:37:24,642
GO!
704
00:37:30,648 --> 00:37:32,650
P.A. announcer: LOOKING GOOD.
HE LOOKS TERRIFIC.
705
00:37:38,155 --> 00:37:40,157
P.A. announcer:
THERE HE IS, FOLKS.
706
00:37:40,157 --> 00:37:41,659
19 FLAT.
707
00:37:47,665 --> 00:37:50,167
CAN I BORROW YOUR BIKE
FOR A MINUTE?
708
00:37:50,668 --> 00:37:52,670
UH-UH, BABY. NO WAY.
ARE YOU KIDDING?
709
00:37:52,670 --> 00:37:54,171
THIS MACHINE'S WORTH
A LOT OF BREAD.
710
00:37:54,171 --> 00:37:56,674
BESIDES, YOU'D PROBABLY
BREAK YOUR NECK.
711
00:37:58,175 --> 00:38:01,679
THESE ARE THE KEYS
TO MY CORVETTE.
712
00:38:04,682 --> 00:38:06,183
IF I HURT YOUR BIKE,
713
00:38:06,183 --> 00:38:08,686
YOU CAN HAVE
THE CAR.
714
00:38:08,686 --> 00:38:10,688
THE NECK'S MY WORRY.
715
00:38:13,691 --> 00:38:16,694
LADY,
YOU GOT YOURSELF A DEAL.
716
00:38:18,195 --> 00:38:19,697
WANT ME TO HOLD YOUR COAT?
717
00:38:19,697 --> 00:38:21,198
THANK YOU.
718
00:38:21,198 --> 00:38:23,200
MY PLEASURE.
719
00:38:23,200 --> 00:38:24,702
HOW'S THAT?
720
00:38:24,702 --> 00:38:26,203
1 DOWN AND 4 UP?
721
00:38:26,203 --> 00:38:27,705
RIGHT ON, BABY.
722
00:38:28,706 --> 00:38:30,708
[STARTS ENGINE]
723
00:38:31,208 --> 00:38:33,711
Man: ALL RIGHT, MAMA.
ALL RIGHT.
724
00:38:33,711 --> 00:38:35,713
YOU'RE SOMETHING ELSE.
725
00:38:35,713 --> 00:38:36,714
GET IT ON, BABY.
726
00:38:36,714 --> 00:38:38,716
I'LL SEE YOU LATER.
727
00:38:38,716 --> 00:38:40,217
I SURELY HOPE SO.
728
00:38:46,724 --> 00:38:49,226
WHAT MAMA-JAMA WAS THAT?
729
00:38:56,233 --> 00:38:57,234
P.A. announcer: 16 FLAT.
730
00:38:57,234 --> 00:38:58,736
READY FOR THAT?
731
00:39:02,740 --> 00:39:04,742
OUT OF SIGHT, SISTER.
732
00:39:04,742 --> 00:39:06,243
IF I HADN'T DUG IT,
I WOULDN'T BELIEVE IT.
733
00:39:06,243 --> 00:39:11,198
NOW, LIKE I WAS SAYING,
I HAVE SOME QUESTIONS.
734
00:39:39,226 --> 00:39:41,729
[SLOW FUNK MUSIC PLAYING]
735
00:39:51,739 --> 00:39:53,741
♪♪ FIRST YOU TAKE MY HEART ♪♪
736
00:39:53,741 --> 00:39:55,242
♪♪ IN THE PALM OF YOUR HAND ♪♪
737
00:39:55,242 --> 00:39:57,244
♪♪ THEN YOU SQUEEZE IT ♪♪
738
00:39:58,746 --> 00:40:01,749
♪♪ THEN YOU TAKE MY MIND ♪♪
739
00:40:01,749 --> 00:40:04,251
♪♪ AND PLAY WITH IT ALL NIGHT ♪♪
740
00:40:04,251 --> 00:40:05,252
[KNOCK ON DOOR]
741
00:40:05,252 --> 00:40:06,754
♪♪ YOU TAKE MY PRIDE ♪♪
742
00:40:07,254 --> 00:40:08,255
YEAH.
743
00:40:08,255 --> 00:40:10,758
♪♪ AND YOU THROW IT
UP AGAINST THE WALL ♪♪
744
00:40:10,758 --> 00:40:12,760
♪♪ YOU TAKE ME
IN YOUR ARMS, BABY ♪♪
745
00:40:13,260 --> 00:40:15,262
IT'S MY FAIRY GODMOTHER.
746
00:40:15,262 --> 00:40:16,263
HOW YOU DOING, BABY?
747
00:40:16,263 --> 00:40:17,765
YOU COME
TO CAST YOUR SPELL?
748
00:40:17,765 --> 00:40:18,766
I BROUGHT YOU
A COOKIE.
749
00:40:18,766 --> 00:40:20,267
BRING IT OVER HERE.
750
00:40:20,267 --> 00:40:22,269
♪♪ WHAT YOU'RE DOING,
YOU SEE ♪♪
751
00:40:23,270 --> 00:40:25,272
♪
♪♪ 'CAUSE THIS HURTIN' FEELING ♪
752
00:40:25,272 --> 00:40:28,275
♪♪ IS, OOH, SO GOOD TO ME ♪♪
753
00:40:28,275 --> 00:40:29,777
♪♪ DON'T YOU KNOW THAT IT ♪♪
754
00:40:30,277 --> 00:40:32,279
♪♪ HURTS SO GOOD? ♪♪
755
00:40:33,781 --> 00:40:35,783
♪♪ DON'T YOU KNOW THAT IT ♪♪
756
00:40:36,283 --> 00:40:37,785
♪♪ HURTS SO GOOD? ♪♪
757
00:40:39,787 --> 00:40:41,288
♪♪ OOH HOO ♪♪
758
00:40:41,288 --> 00:40:43,791
♪♪ TAKE MY NAME ♪♪
759
00:40:44,291 --> 00:40:46,794
♪♪
♪♪ SCANDALIZE IT IN THE STREETS
760
00:40:48,295 --> 00:40:50,297
♪♪ ANYTHING YOU WANT
TO DO OR SAY ♪♪
761
00:40:50,297 --> 00:40:54,301
♪♪ IS ALL RIGHT WITH ME ♪♪
762
00:40:54,301 --> 00:40:56,303
♪♪ TURN RIGHT AROUND ♪♪
763
00:40:56,303 --> 00:40:59,807
♪♪ AND MAKE SWEET LOVE TO ME ♪♪
764
00:40:59,807 --> 00:41:02,810
♪♪ OOH EEE, BABY ♪♪
765
00:41:02,810 --> 00:41:05,813
♪♪ SHO 'NUFF GOOD TO ME ♪♪
766
00:41:05,813 --> 00:41:08,315
♪♪ 'CAUSE, BABY ♪♪
767
00:41:08,315 --> 00:41:12,319
♪♪ THESE THINGS
YOU'RE DOING TO ME ♪♪
768
00:41:12,319 --> 00:41:14,822
♪♪ IT HURTS SO BAD ♪♪
769
00:41:14,822 --> 00:41:17,324
♪♪ BUT IT'S WORTH
ALL THE MISERY ♪♪
770
00:41:17,324 --> 00:41:18,826
♪♪ I SAID ♪♪
771
00:41:19,326 --> 00:41:21,328
♪♪ HURTS SO GOOD ♪♪
772
00:41:22,329 --> 00:41:24,832
♪♪ DON'T YOU KNOW THAT IT ♪♪
773
00:41:24,832 --> 00:41:27,801
♪♪ HURTS SO GOOD? ♪♪
774
00:41:27,801 --> 00:41:32,306
♪♪ OOH HOO, BABY ♪♪
775
00:41:33,807 --> 00:41:36,310
WHY, DOODLEBUG,
776
00:41:36,310 --> 00:41:37,811
YOU KNOW I'VE ALWAYS
CONSIDERED YOU
777
00:41:37,811 --> 00:41:40,314
ONE OF MY BEST SOLDIERS.
778
00:41:40,314 --> 00:41:41,315
WELL, THIS SOLDIER
779
00:41:41,815 --> 00:41:44,818
IS TAKING AN
HONORABLE DISCHARGE.
780
00:41:44,818 --> 00:41:47,321
I'M OPENING UP
MY OWN ARMY.
781
00:41:47,821 --> 00:41:50,824
Mommy: OH, BABY, YOU KNOW
I CAN'T LET YOU DO THAT.
782
00:41:50,824 --> 00:41:54,328
URSULA, YOU'RE THE ONLY
ONE AROUND HERE
783
00:41:54,328 --> 00:41:56,830
WHO KNOWS WHAT MOMMY WANTS.
784
00:41:56,830 --> 00:41:58,332
THANK YOU, MOMMY.
785
00:41:58,832 --> 00:42:00,334
GIVE OUR GUESTS
SOME WINE.
786
00:42:03,337 --> 00:42:05,839
NO, THANK YOU.
787
00:42:05,839 --> 00:42:06,840
[SNAPS FINGERS]
788
00:42:07,841 --> 00:42:10,344
WHAT GOOD WOULD I BE
TO MY TROOPS
789
00:42:10,344 --> 00:42:12,846
IF I DIDN'T PROVIDE THEM
WITH LEADERSHIP, BROTHER?
790
00:42:12,846 --> 00:42:15,349
LEADERSHIP, SISTER?
791
00:42:15,349 --> 00:42:17,851
HERE'S SOME
OF YOUR LEADERSHIP.
792
00:42:17,851 --> 00:42:19,353
PICKLE.
793
00:42:22,356 --> 00:42:25,359
YOU GONNA LEAD US
RIGHT INTO THE TOILET.
794
00:42:25,359 --> 00:42:26,860
[LAUGHS]
795
00:42:27,361 --> 00:42:28,862
NOW, DOODLEBUG,
796
00:42:28,862 --> 00:42:30,864
YOU AND I
ARE REASONABLE PEOPLE.
797
00:42:31,365 --> 00:42:34,368
CAN'T WE SETTLE THIS
BETWEEN US?
798
00:42:34,368 --> 00:42:37,371
BRUCEY, HOW HAVE WE BEEN
SPLITTING WITH DOODLEBUG?
799
00:42:40,374 --> 00:42:45,879
85/15,
EXPENSES OUT OF 15.
800
00:42:45,879 --> 00:42:47,881
Mommy: WELL, THEN, NOW,
801
00:42:47,881 --> 00:42:50,884
WOULDN'T IT BE BETTER
TO BE A GENERAL IN MY ARMY
802
00:42:51,385 --> 00:42:55,389
AND SETTLE FOR,
LET'S SAY, 25%?
803
00:42:55,389 --> 00:42:58,892
25% OF WHAT?
804
00:42:58,892 --> 00:43:00,894
WHEN CLEOPATRA
GETS THROUGH WITH YOU,
805
00:43:00,894 --> 00:43:02,396
YOU GONNA WIND UP
WITH NOTHING.
806
00:43:02,896 --> 00:43:06,900
I'LL TAKE CARE
OF CLEOPATRA JONES.
807
00:43:06,900 --> 00:43:09,903
WELL, LET ME TELL YOU SOMETHING.
808
00:43:10,404 --> 00:43:13,407
YOU ARE NO MATCH
FOR THAT BLACK LADY.
809
00:43:13,407 --> 00:43:14,908
YEAH?
810
00:43:14,908 --> 00:43:16,910
YEAH.
811
00:43:16,910 --> 00:43:18,412
I QUIT.
812
00:43:19,913 --> 00:43:21,915
THAT'S RIGHT. FINISHED.
813
00:43:21,915 --> 00:43:23,417
THROUGH.
814
00:43:23,417 --> 00:43:24,418
FINIS.
815
00:43:24,418 --> 00:43:27,421
ARRIVEDERCI,MAMA.
816
00:43:29,923 --> 00:43:30,924
PICKLE, PLUG,
817
00:43:31,425 --> 00:43:32,926
LET'S SPLIT.
818
00:43:36,430 --> 00:43:39,433
OH, BY THE WAY,
819
00:43:39,433 --> 00:43:41,935
IF ANY OF YOUR ARMY
820
00:43:41,935 --> 00:43:44,438
TRIES TO MESS
WITH ANY OF MY ARMY,
821
00:43:44,438 --> 00:43:45,939
YOU GONNA WIND UP
822
00:43:45,939 --> 00:43:48,942
WITH A WHOLE LOT OF ARMY
SURPLUS ON YOUR HANDS.
823
00:43:50,444 --> 00:43:53,447
SEE YOU AROUND,
SUPER HONKY.
824
00:44:08,962 --> 00:44:10,964
[FUNK MUSIC PLAYING]
825
00:45:15,529 --> 00:45:17,531
[HONK]
826
00:45:21,535 --> 00:45:24,037
[HONK]
827
00:45:30,544 --> 00:45:32,045
WATCH OUT!
828
00:46:17,090 --> 00:46:19,092
HEY, GET OUT OF THE WAY,
YOU IDIOT!
829
00:46:46,119 --> 00:46:47,120
OH, SHIT!
830
00:47:39,673 --> 00:47:41,174
THAT CRAZY BROAD!
831
00:47:52,686 --> 00:47:54,187
SON OF A BITCH!
832
00:48:25,218 --> 00:48:26,219
HOLD ON!
833
00:49:29,783 --> 00:49:31,785
TERRIFIC.
834
00:49:32,986 --> 00:49:34,488
[GOSPEL MUSIC PLAYING]
835
00:49:36,490 --> 00:49:38,492
♪♪ SWING DOWN, CHARIOT,
STOP AND-- ♪♪
836
00:49:38,492 --> 00:49:40,494
♪♪ SWING DOWN, CHARIOT ♪♪
837
00:49:40,494 --> 00:49:42,996
♪♪ STOP AND LET ME RIDE ♪♪
838
00:49:42,996 --> 00:49:44,498
♪♪ SWING DOWN, CHARIOT ♪♪
839
00:49:44,498 --> 00:49:47,000
♪♪ STOP AND LET ME RIDE ♪♪
840
00:49:47,501 --> 00:49:48,502
♪♪ OH, ROCK ME, LORD ♪♪
841
00:49:48,502 --> 00:49:49,503
♪♪ ROCK ME, LORD ♪♪
842
00:49:49,503 --> 00:49:51,505
♪♪ COMIN' EASY ♪♪
843
00:49:52,005 --> 00:49:55,509
♪♪ I GOT A HOME
ON THE OTHER SIDE ♪♪
844
00:49:55,509 --> 00:49:57,511
♪♪ SWING DOWN, CHARIOT ♪♪
845
00:49:57,511 --> 00:50:00,013
♪♪ STOP AND LET ME RIDE ♪♪
846
00:50:00,514 --> 00:50:02,015
♪♪ SWING DOWN, CHARIOT ♪♪
847
00:50:02,015 --> 00:50:04,518
♪♪ STOP AND LET ME RIDE ♪♪
848
00:50:04,518 --> 00:50:05,519
♪♪ OH, ROCK ME, LORD ♪♪
849
00:50:05,519 --> 00:50:07,020
♪♪ ROCK ME, LORD ♪♪
850
00:50:07,020 --> 00:50:08,522
♪♪ COMIN' EASY ♪♪
851
00:50:09,022 --> 00:50:13,026
♪♪ I GOT A HOME
ON THE OTHER SIDE ♪♪
852
00:50:13,026 --> 00:50:15,028
♪♪ LOOKED OVER JORDAN ♪♪
853
00:50:15,028 --> 00:50:17,030
♪♪ AND WHAT DID I SEE? ♪♪
854
00:50:17,030 --> 00:50:20,534
♪♪ I GOT A HOME
ON THE OTHER SIDE ♪♪
855
00:50:21,034 --> 00:50:25,038
♪♪ A BAND OF ANGELS
COMING AFTER ME ♪♪
856
00:50:25,539 --> 00:50:29,543
♪♪ I GOT A HOME
ON THE OTHER SIDE ♪♪
857
00:50:29,543 --> 00:50:32,045
♪♪ OH, OH, 6 WHITE HORSES ♪♪
858
00:50:32,045 --> 00:50:34,548
♪♪ RIDIN' SIDE BY SIDE ♪♪
859
00:50:34,548 --> 00:50:37,551
♪♪ I GOT A HOME
ON THE OTHER SIDE ♪♪
860
00:50:38,051 --> 00:50:40,554
♪♪ OH, WALK A HEAVENLY TRAIL ♪♪
861
00:50:40,554 --> 00:50:42,556
♪♪ WALK A HEAVENLY TRAIL ♪♪
862
00:50:42,556 --> 00:50:44,558
♪
♪♪ GOTTA HAVE A HEAVENLY TRAIL ♪
863
00:50:44,558 --> 00:50:47,060
♪♪ OH, MAN, YEAH ♪♪
864
00:50:47,060 --> 00:50:52,065
♪♪ I GOT A HOME
ON THE OTHER SIDE ♪♪
865
00:50:52,065 --> 00:50:56,069
♪
♪♪ PLEASE COME AND LET ME RIDE ♪
866
00:50:56,069 --> 00:50:58,071
♪♪ ROCK ME ♪♪
867
00:50:58,071 --> 00:50:59,072
YOU GOT A MINUTE?
868
00:50:59,072 --> 00:51:00,574
YEAH, YEAH.
869
00:51:00,574 --> 00:51:04,077
DIG, DID YOU SEE THE NAME
ON THE SIGN OUTSIDE THE DOOR?
870
00:51:04,578 --> 00:51:06,079
YEAH, YEAH.
871
00:51:06,079 --> 00:51:08,582
YEAH, YOU DIG. NOW LET ME
ASK YOU A QUESTION.
872
00:51:08,582 --> 00:51:11,585
DID YOU SEE THE NAME
ON THAT SIGN?
873
00:51:11,585 --> 00:51:13,587
YEAH, YEAH,
IT SAYS, UH...
874
00:51:13,587 --> 00:51:16,590
IT SAYS, "NOW APPEARING,
MISS TIFFANY PAYNE."
875
00:51:16,590 --> 00:51:17,591
THAT'S RIGHT!
876
00:51:18,091 --> 00:51:20,093
DID YOU SEE ANY OTHER
NAME ON THAT SIGN?
877
00:51:20,093 --> 00:51:22,596
NO, MAN. SHE'S
APPEARING ALONE.
878
00:51:22,596 --> 00:51:25,599
THEN HOW COME
SHE WORKING WITH YOU?
879
00:51:25,599 --> 00:51:27,100
♪♪ I GOT A HOME ♪♪
880
00:51:27,100 --> 00:51:29,102
♪♪ I GOT A HOME ♪♪
881
00:51:29,102 --> 00:51:31,605
♪♪ I GOT A HOME ♪♪
882
00:51:31,605 --> 00:51:34,107
♪♪ I GOT A HOME ♪♪
883
00:51:34,107 --> 00:51:36,109
♪♪ HOME ♪♪
884
00:51:36,109 --> 00:51:39,613
♪♪ ON THE OTHER ♪♪
885
00:51:39,613 --> 00:51:41,114
♪♪ OTHER ♪♪
886
00:51:41,615 --> 00:51:50,123
♪♪ SIDE ♪♪
887
00:51:57,130 --> 00:51:58,131
ALL RIGHT.
888
00:51:58,632 --> 00:52:02,135
BABY, THAT WAS SO BEAUTIFUL.
889
00:52:02,135 --> 00:52:04,137
IS TIFFANY BEAUTIFUL?
890
00:52:04,137 --> 00:52:05,639
IS SHE BEAUTIFUL?
891
00:52:14,147 --> 00:52:17,150
THIS IS JUST A TOKEN
OF OUR APPRECIATION,
892
00:52:17,150 --> 00:52:18,652
COMPLIMENTS OF THE BOSS,
893
00:52:18,652 --> 00:52:20,654
THE MAN WHO PAYS
ALL THE BILLS,
894
00:52:20,654 --> 00:52:23,156
YOUR MAN, MY MAN,
EVERYBODY'S MAN,
895
00:52:23,156 --> 00:52:25,158
MR. DOODLEBUG SIMPKINS.
896
00:52:25,158 --> 00:52:27,160
THAT'S RIGHT.
897
00:52:28,662 --> 00:52:31,164
ONE MORE TIME.
898
00:52:31,164 --> 00:52:32,666
ONE MORE TIME,
LADIES AND GENTLEMEN,
899
00:52:32,666 --> 00:52:35,168
FOR MISS TIFFANY.
900
00:52:35,168 --> 00:52:36,670
[CROWD CHEERING]
901
00:52:36,670 --> 00:52:38,171
HERE NEXT WEEK,
902
00:52:38,171 --> 00:52:41,675
THE FRANKIE CROCKER
ALL-GIRL REVUE.
903
00:52:41,675 --> 00:52:45,178
ONCE AGAIN, FOR YOUR DANCING
PLEASURE, WE PRESENT
904
00:52:45,178 --> 00:52:47,681
KENDRICKS AND COMPANY.
905
00:52:47,681 --> 00:52:49,182
GIVE IT UP FOR THEM.
906
00:52:50,684 --> 00:52:53,186
HEY, HOLD IT,
HOLD IT, HOLD IT.
907
00:52:53,687 --> 00:52:55,188
LOOK HERE, I WANT YOU
TO BE HERE NEXT WEEK
908
00:52:55,188 --> 00:52:56,189
'CAUSE I'VE GOT A SHOW
909
00:52:56,189 --> 00:52:57,691
THAT'S BOUND TO PUT
MORE DIPS IN YOUR HIPS,
910
00:52:58,191 --> 00:52:59,693
MORE CUT IN YOUR STRUT,
AND MORE GLIDE IN YOUR STRIDE.
911
00:52:59,693 --> 00:53:01,194
IF YOU DON'T DIG IT,
912
00:53:01,194 --> 00:53:03,697
YOU KNOW YOU GOT A HOLE
IN YOUR SOUL.
913
00:53:03,697 --> 00:53:05,699
RIGHT ON!
914
00:53:15,425 --> 00:53:16,927
[HONK HONK]
915
00:53:19,429 --> 00:53:21,431
HMM. LOOKS LIKE
BROTHER PURDY'S
916
00:53:21,932 --> 00:53:23,433
GONNA MISS HIS REVIVAL
MEETING TONIGHT.
917
00:53:23,433 --> 00:53:24,935
YEAH.
918
00:53:34,444 --> 00:53:36,947
DEEP THROATPLUS
DOCTOR AND HIS WOMEN.
919
00:53:36,947 --> 00:53:38,448
JUST WHAT I WANTED TO SEE.
920
00:53:38,949 --> 00:53:40,450
SOMETHING I COULD TAKE
THE FAMILY TO LOOK AT.
921
00:53:44,454 --> 00:53:46,456
UH...
922
00:53:46,456 --> 00:53:50,961
GIVE ME 2 BABE RUTHS
AND A BOX OF GOOBERS.
923
00:53:50,961 --> 00:53:52,462
SHUCKS, IF WE'RE GONNA
BE HERE ALL NIGHT,
924
00:53:52,963 --> 00:53:54,464
WE MIGHT AS WELL
GET SOMETHING TO EAT,
925
00:53:54,464 --> 00:53:55,966
'CAUSE I'M HUNGRY.
926
00:53:55,966 --> 00:53:58,468
THERE'S A RESTAURANT
RIGHT OVER THERE.
927
00:53:58,468 --> 00:54:00,470
UM, BIG BROTHER...
928
00:54:00,470 --> 00:54:01,972
I'M FINANCIALLY EMBARRASSED,
929
00:54:01,972 --> 00:54:04,474
AND I GOT A LITTLE CASE
OF THE SHORTS, MAN.
930
00:54:04,474 --> 00:54:06,977
YOU ALSO HAVE MY DEEPEST
SYMPATHIES, TOO.
931
00:54:06,977 --> 00:54:08,979
COME ON, MAN.
YOU CAN LOAN ME $5, MAN.
932
00:54:08,979 --> 00:54:10,480
I'LL GIVE IT BACK TO YOU.
933
00:54:10,480 --> 00:54:11,481
5 BUCKS?
934
00:54:11,481 --> 00:54:12,983
MAN,
IF I HAD 5 BUCKS,
935
00:54:12,983 --> 00:54:13,984
I'D BE SITTING
OVER THERE
936
00:54:14,484 --> 00:54:15,485
IN THAT DIRTY
OLD MOVIE
937
00:54:15,485 --> 00:54:16,987
WATCHING THEM DIRTY
OLD NAKED WOMEN
938
00:54:16,987 --> 00:54:19,489
RUNNING ACROSS THAT
DIRTY OLD SCREEN.
939
00:54:19,489 --> 00:54:21,491
MM-HMM. SEE? THAT'S WHY
MAMA DON'T LIKE YOU,
940
00:54:21,491 --> 00:54:22,993
BECAUSE ANY TIME
IT COMES TIME
941
00:54:22,993 --> 00:54:23,994
FOR YOU TO GIVE UP
YOUR MONEY,
942
00:54:23,994 --> 00:54:25,495
YOU GET MIGHTY CHEAP
AND STINGY.
943
00:54:25,495 --> 00:54:26,997
YOU ALWAYS GOT
A WAY WITH WORDS
944
00:54:26,997 --> 00:54:28,498
WHEN IT COMES TIME
FOR YOUR MONEY, MATTHEW.
945
00:54:28,498 --> 00:54:31,001
YEAH, WELL, THAT COMES
FROM YEARS OF PRACTICE--
946
00:54:31,001 --> 00:54:33,003
AND SELF-DENIAL.
WE'VE HEARD IT BEFORE.
947
00:54:33,003 --> 00:54:34,004
HERE'S A COUPLE
OF QUARTERS.
948
00:54:34,004 --> 00:54:36,006
GO IN AND GET US
SOME COFFEE.
949
00:54:36,006 --> 00:54:39,509
COME ON, MAN. GIVE ME
15 CENTS FOR A DOUGHNUT.
950
00:54:39,509 --> 00:54:42,012
ANYTHING TO STOP
YOUR NAGGING.
951
00:54:42,012 --> 00:54:44,514
YOU JIVE CHEAP NIGGER.
952
00:54:48,518 --> 00:54:50,303
[LAUGHS]
953
00:54:51,805 --> 00:54:53,306
MATTINGLY.
954
00:54:53,306 --> 00:54:55,809
HEY, MATTINGLY,
YOU WANT TO HOLD THIS?
955
00:54:56,309 --> 00:54:59,312
OH, YOU'RE OUT OF
SIGHT, MR. PICKLES.
956
00:55:01,314 --> 00:55:02,816
MR. PICKLES,
YOU ARE OUT OF SIGHT.
957
00:55:02,816 --> 00:55:05,318
I THINK YOU TWO GENTLEMEN
ARE HAVING ME ON.
958
00:55:05,318 --> 00:55:07,320
CALM YOURSELF, MATTINGLY.
959
00:55:07,821 --> 00:55:10,323
LIKE THE MAN ON THE TV SAY,
960
00:55:10,824 --> 00:55:12,826
YOU IN GOOD HANDS
WITH THE BUG.
961
00:55:12,826 --> 00:55:13,827
MR. SIMPKINS,
962
00:55:13,827 --> 00:55:15,328
THE AGENCY
DIDN'T TELL ME
963
00:55:15,328 --> 00:55:16,830
THIS SORT OF THING
WOULD BE HAPPENING.
964
00:55:17,330 --> 00:55:19,332
IT'S GETTING THE
BEST OF MY NERVES.
965
00:55:19,332 --> 00:55:20,834
I MEAN,
GUNS AND THINGS.
966
00:55:20,834 --> 00:55:23,336
IT REALLY
IS A BIT MUCH.
967
00:55:23,336 --> 00:55:24,838
IT'S WORSE
THAN THE R.A.F.
968
00:55:24,838 --> 00:55:26,339
RIGHT ON.
969
00:55:26,339 --> 00:55:28,341
THAT'S RIGHT.
970
00:55:28,341 --> 00:55:29,342
Doodlebug: MATTINGLY.
971
00:55:29,342 --> 00:55:32,345
LET'S GO TO THE VIRGINIA
BARBECUE.
972
00:55:32,345 --> 00:55:34,347
I FEEL LIKE SOME RIBS
AND SOME FRIES.
973
00:55:34,848 --> 00:55:35,849
YEAH, BOSS.
974
00:55:35,849 --> 00:55:37,350
HEY, PLUG.
975
00:55:37,350 --> 00:55:40,854
YOU BETTER REMIND ME
TO GIVE NATHAN A 50.
976
00:55:40,854 --> 00:55:44,357
A LITTLE GREASE WILL KEEP
HIS BALLS IN MY POCKET.
977
00:55:44,357 --> 00:55:45,859
OK, BOSS.
978
00:55:45,859 --> 00:55:48,361
HEY, HOW DO I LOOK?
979
00:55:48,361 --> 00:55:51,364
Pickle: YOU LOOK GOOD,
DOODLEBUG.
980
00:55:51,364 --> 00:55:54,868
SHOOT. I DON'T LOOK GOOD.
I LOOK MARVELOUS.
981
00:55:54,868 --> 00:55:56,870
IT'S 'CAUSE I TAKE CARE
OF MY HAIR,
982
00:55:57,370 --> 00:55:59,372
AND HAIR IS LIKE A WOMAN.
983
00:55:59,372 --> 00:56:01,875
YOU TREAT IT GOOD,
AND IT TREATS YOU GOOD.
984
00:56:01,875 --> 00:56:02,876
AIN'T THAT RIGHT, HONEY?
985
00:56:04,377 --> 00:56:06,379
YOU HEAR WHAT I'M SAYING?
986
00:56:06,880 --> 00:56:10,884
YEAH, YOU GOT TO HOLD IT,
CARESS IT, AND LOVE IT,
987
00:56:11,384 --> 00:56:13,386
AND IT'LL LOVE YOU RIGHT BACK.
988
00:56:13,887 --> 00:56:15,889
AND IF YOUR HAIR
GETS OUT OF LINE,
989
00:56:15,889 --> 00:56:17,891
YOU TAKE A SCISSOR AND SAY,
990
00:56:17,891 --> 00:56:21,895
"HAIR, I'M GONNA CUT YOU."
991
00:56:21,895 --> 00:56:22,896
THAT'S RIGHT!
992
00:56:23,897 --> 00:56:24,898
PLUG--
993
00:56:24,898 --> 00:56:27,901
Fireplug:
HEY, WATCH OUT, MATTINGLY!
994
00:56:28,401 --> 00:56:30,904
AAH!
AAH!
995
00:57:22,922 --> 00:57:23,923
COME ON!
996
00:57:26,926 --> 00:57:28,928
AAH!
997
00:57:30,930 --> 00:57:31,931
WHERE ARE YOU?
998
00:57:31,931 --> 00:57:33,433
YOU DIRTY--
999
00:57:35,435 --> 00:57:36,936
I'LL GET YOU NOW!
1000
00:57:53,453 --> 00:57:54,954
CHECK IT.
1001
00:58:16,476 --> 00:58:18,478
WHERE'S THE BIRD?
1002
00:58:18,478 --> 00:58:20,480
WHAT BIRD?
1003
00:58:20,480 --> 00:58:22,482
THE CHICK!
THE BLOODY CHICK!
1004
00:58:22,482 --> 00:58:24,484
[SIRENS APPROACHING]
1005
00:58:30,490 --> 00:58:32,492
LET'S GET OUT OF HERE.
1006
00:58:32,492 --> 00:58:33,993
SHIT.
1007
00:58:35,495 --> 00:58:36,996
COME ON, YOU IDIOT.
MOVE IT.
1008
00:58:36,996 --> 00:58:37,997
LET'S GO.
MOVE IT OUT.
1009
00:58:37,997 --> 00:58:39,999
[TIRES SCREECH]
1010
00:58:45,838 --> 00:58:47,340
Drunk: LET'S PLAY
BASKETBALL. COME ON.
1011
00:58:47,340 --> 00:58:49,842
GIVE ME THE BALL.
GIVE ME THE BALL.
1012
00:58:49,842 --> 00:58:50,843
GIVE ME THAT BALL!
1013
00:58:50,843 --> 00:58:52,345
HEY, MAN!
1014
00:58:52,345 --> 00:58:55,348
HEY, MAN, YOU BETTER QUIT
BUGGIN' ON PEOPLE'S BALLS.
1015
00:58:55,348 --> 00:58:57,850
YEAH!
YEAH!
1016
00:58:57,850 --> 00:58:59,852
GET OUT OF HERE!
1017
00:59:00,353 --> 00:59:03,856
HEY, MEN, HEY, MEN.
COME ON OVER HERE, MEN.
1018
00:59:05,358 --> 00:59:07,860
MAN, THEM SURE IS SOME
BEAUTIFUL MAGNESIUM WHEELS.
1019
00:59:08,361 --> 00:59:08,861
AIN'T THEY, WILLIE?
1020
00:59:09,362 --> 00:59:10,363
YEAH.
YEAH.
1021
00:59:11,364 --> 00:59:14,367
I BET YOU THOSE WHEELS SURE
WOULD BUY A LOT OF WINE...
1022
00:59:14,367 --> 00:59:15,868
FOR SOME
OF THE GOOD CITIZENS
1023
00:59:16,369 --> 00:59:16,869
IN THIS NEIGHBORHOOD.
1024
00:59:17,370 --> 00:59:18,871
LITTLE BROTHER,
1025
00:59:18,871 --> 00:59:21,374
I SURE AM FOND
OF THOSE MAG WHEELS,
1026
00:59:21,374 --> 00:59:22,875
AND IT WOULD JUST
ABOUT BREAK MY HEART
1027
00:59:22,875 --> 00:59:24,377
IF ANYTHING WERE
TO HAPPEN TO THEM.
1028
00:59:24,377 --> 00:59:26,879
NOW, WHAT DO YOU SUGGEST
I DO ABOUT THAT?
1029
00:59:26,879 --> 00:59:28,881
WELL, IN MY
CONSIDERED OPINION,
1030
00:59:28,881 --> 00:59:30,383
IT MIGHT BE WISE
TO FIND SOMEBODY
1031
00:59:30,383 --> 00:59:31,884
TO GUARD THEM
FOR YOU.
1032
00:59:32,385 --> 00:59:36,389
AND WHERE COULD I FIND SOMEONE
FOR SUCH A DANGEROUS JOB?
1033
00:59:36,389 --> 00:59:38,891
STRANGE WE SHOULD
HAPPEN ALONG.
1034
00:59:38,891 --> 00:59:40,893
MAXWELL WOODMAN
IS MY NAME.
1035
00:59:40,893 --> 00:59:43,396
AND WHAT DO YOU THINK SUCH A JOB
IS WORTH, MR. WOODMAN?
1036
00:59:43,896 --> 00:59:46,899
HEY, HOW MUCH YOU THINK
IT'S WORTH? DOLLAR?
1037
00:59:46,899 --> 00:59:48,401
DOLLAR.
DOLLAR.
1038
00:59:48,401 --> 00:59:50,403
FOR A DOLLAR, YOU'LL GET
ABSOLUTE PROTECTION,
1039
00:59:50,903 --> 00:59:52,405
AND WE'LL WIPE
THE WINDSHIELD, TOO.
1040
00:59:52,405 --> 00:59:56,409
WELL, THAT SOUNDS LIKE
THE BEST DEAL IN TOWN.
1041
00:59:59,412 --> 01:00:01,414
COME ON, MEN,
GET OVER THERE.
1042
01:00:01,414 --> 01:00:02,915
OVER THERE
BEHIND THE FENDER.
1043
01:00:03,416 --> 01:00:06,452
AND YOU...MICHAEL,
GET ON BACK.
1044
01:00:20,967 --> 01:00:23,469
Woman: Y'ALL BEEN OUT THERE
LAYIN' UP WITH THAT BITCH.
1045
01:00:23,970 --> 01:00:24,971
I KNOW ALL ABOUT IT!
1046
01:00:24,971 --> 01:00:26,973
Man: IF YOU DON'T GET OUT
OF MY FACE, I'M GONNA SLAP YOU!
1047
01:00:26,973 --> 01:00:28,474
MAN, YOU BETTER
NOT HIT ME!
1048
01:00:28,474 --> 01:00:29,976
YOU HIT ME
ONE MORE TIME,
1049
01:00:29,976 --> 01:00:30,977
YOU'VE HIT ME
FOR THE LAST TIME.
1050
01:00:31,477 --> 01:00:32,979
I'M TIRED OF THAT SHIT!
I'M LEAVIN',
1051
01:00:32,979 --> 01:00:34,480
AND I DON'T WANT
TO HEAR NO MORE!
1052
01:00:34,480 --> 01:00:36,482
WELL, GET YOUR ASS
ON OUTTA HERE THEN.
1053
01:00:36,482 --> 01:00:38,985
GET YOUR ASS ON OUTTA HERE,
AND DON'T COME BACK.
1054
01:00:38,985 --> 01:00:39,986
[DOOR SLAMS]
1055
01:00:39,986 --> 01:00:41,988
[BABY CRYING]
1056
01:00:54,000 --> 01:00:56,502
WAIT!
WAI-WAI-WAIT A MINUTE!
1057
01:01:00,506 --> 01:01:01,507
SHIT!
1058
01:01:01,507 --> 01:01:03,509
WHAT'S WRONG WITH YOU,
WOMAN?
1059
01:01:03,509 --> 01:01:05,511
WHY CAN'T YOU JUST
OPEN A DOOR
1060
01:01:05,511 --> 01:01:07,513
LIKE A NORMAL PERSON?
1061
01:01:10,516 --> 01:01:11,517
SHIT!
1062
01:01:12,018 --> 01:01:14,520
WHA--LISTEN, WHAT YOU
COMIN' DOWN ON ME FOR?
1063
01:01:14,520 --> 01:01:17,523
LOOK, I'M JUST TRYING
TO PROTECT MY OWN.
1064
01:01:17,523 --> 01:01:20,026
WHAT YOU DOIN'
SNEAKIN' AROUND MY DOOR?
1065
01:01:20,026 --> 01:01:23,029
I WANT TO ASK YOU ABOUT
YOUR BUSINESS, PUSHER MAN.
1066
01:01:23,029 --> 01:01:26,032
BUSINESS? SHIT,
I AIN'T IN NO BUSINESS.
1067
01:01:27,533 --> 01:01:31,037
WELL, LOOK, WOULD I BE
LIVIN' IN THIS SHITHOLE
1068
01:01:31,537 --> 01:01:33,039
IF I WAS IN BUSINESS?
1069
01:01:33,039 --> 01:01:35,041
OK, OK, LOOK, I USED
TO BE IN BUSINESS,
1070
01:01:35,041 --> 01:01:36,542
BUT I AIN'T NO MORE.
1071
01:01:36,542 --> 01:01:38,044
YOU CAN ASK ANYBODY.
I SWEAR.
1072
01:01:38,544 --> 01:01:39,545
YOU CAN ASK ANYBODY.
THEY TELL YOU,
1073
01:01:40,046 --> 01:01:41,547
"SNAKE AIN'T
IN NO BUSINESS.
1074
01:01:41,547 --> 01:01:44,550
SNAKE AIN'T IN
NO BUSINESS."
1075
01:01:44,550 --> 01:01:46,552
OK, OK.
1076
01:01:46,552 --> 01:01:48,054
OK. ALL RIGHT.
1077
01:01:48,554 --> 01:01:50,056
I'M IN BUSINESS,
BUT, YOU KNOW,
1078
01:01:50,056 --> 01:01:51,057
IT'S NOTHING HEAVY.
1079
01:01:51,057 --> 01:01:52,558
IT'S JUST
SOME LIGHT SHIT.
1080
01:01:52,558 --> 01:01:56,562
OH. THERE IS NO LIGHT SHIT,
BROTHER SNAKE.
1081
01:01:56,562 --> 01:01:58,064
OH, OH, SURE THERE IS.
1082
01:01:58,064 --> 01:02:01,067
THERE'S, UH, GRASS
AND, UH, PILLS
1083
01:02:01,067 --> 01:02:03,069
AND, UH, POPPERS.
Y-YOU KNOW?
1084
01:02:03,069 --> 01:02:04,570
ALL RIGHT,
WHERE'S YOUR STASH?
1085
01:02:04,570 --> 01:02:07,073
I'M DRY, BABY.
I AIN'T GOT NOTHIN'.
1086
01:02:07,073 --> 01:02:09,575
OK, IF THAT'S THE WAY
YOU WANT TO PLAY IT.
1087
01:02:09,575 --> 01:02:11,077
I-I'M DRY.
1088
01:02:12,078 --> 01:02:13,079
[GLASS SHATTERS]
1089
01:02:13,579 --> 01:02:15,081
WHAT'S WRONG
WITH YOU, WOMAN?!
1090
01:02:15,081 --> 01:02:16,582
DAMN!
1091
01:02:16,582 --> 01:02:17,583
DAMN IT!
1092
01:02:18,084 --> 01:02:19,585
NOW, LOOK,
YOU GONNA PISS ME OFF!
1093
01:02:19,585 --> 01:02:21,087
YOU JIVE JUNGLE FREAK!
1094
01:02:21,587 --> 01:02:22,588
THERE AIN'T NOTHIN'--
1095
01:02:23,089 --> 01:02:24,590
I AIN'T GOT NOTHIN'.
I'M DRY.
1096
01:02:24,590 --> 01:02:26,092
LOOK, YOU PEOPLE
DOING A GREAT JOB.
1097
01:02:26,092 --> 01:02:28,594
AIN'T NOTHIN'
ON THE STREETS.
1098
01:02:28,594 --> 01:02:30,596
HEY, WAIT A MINUTE NOW.
DON'T RIP UP MY DOUBLE--
1099
01:02:30,596 --> 01:02:32,098
DON'T RIP UP
MY DOUBLE KNITS.
1100
01:02:32,098 --> 01:02:33,099
HEY, NO!
1101
01:02:33,599 --> 01:02:35,601
DON'T CUT 'EM UP.
JUST LOOK AT 'EM. STUPID!
1102
01:02:35,601 --> 01:02:38,604
DON'T RIP UP MY BAG!
1103
01:02:38,604 --> 01:02:41,607
OH, SHIT. HEY, LOOK,
YOU GONNA PISS ME OFF NOW!
1104
01:02:43,109 --> 01:02:45,611
HEY, NO.
NOT MY HIGH HEELS.
1105
01:02:45,611 --> 01:02:47,613
NOT MY HIGH HEELS!
SHEESH!
1106
01:02:47,613 --> 01:02:48,614
HEY, LOOK,
AIN'T NOTHIN' IN THEM.
1107
01:02:49,115 --> 01:02:50,116
WHY DON'T YOU
JUST LOOK AT 'EM
1108
01:02:50,616 --> 01:02:53,619
INSTEAD OF RIPPING
EVERYTHING UP? COME ON.
1109
01:02:53,619 --> 01:02:55,121
OH, SHIT!
1110
01:02:55,121 --> 01:02:57,623
HOW WOULD YOU LIKE IT
IF I KICKED YOUR ASS?
1111
01:02:58,124 --> 01:02:59,625
AHH.
1112
01:02:59,625 --> 01:03:02,128
OH. WAIT A MINUTE.
1113
01:03:02,128 --> 01:03:03,629
HEY,
WHERE'D THAT COME FROM?
1114
01:03:03,629 --> 01:03:05,131
NOW, YOU PLANTED THAT!
1115
01:03:05,131 --> 01:03:06,132
YOU PLANTED THAT
1116
01:03:06,632 --> 01:03:07,633
'CAUSE THE LAST TIME
I LOOKED IN THAT BOX
1117
01:03:08,134 --> 01:03:09,635
THERE WAS SHINOLA
IN IT.
1118
01:03:09,635 --> 01:03:12,638
THAT'S THE TROUBLE
WITH YOU, SNAKE.
1119
01:03:12,638 --> 01:03:14,640
YOU DON'T KNOW SHIT...
1120
01:03:16,642 --> 01:03:19,645
FROM SHINOLA.
1121
01:03:19,645 --> 01:03:22,148
LOOK, YOU AIN'T
GONNA PIN THIS ON ME.
1122
01:03:22,648 --> 01:03:24,150
YOU AIN'T GONNA
PIN THIS ON ME.
1123
01:03:24,150 --> 01:03:26,652
YOU COME IN HERE,
PUSHING PEOPLE AROUND.
1124
01:03:26,652 --> 01:03:28,654
THIS IS AN ILLEGAL
SEARCH AND SEIZURE.
1125
01:03:28,654 --> 01:03:31,157
THIS IS A VIOLATION OF
THE FIRST AMENDMENT,
1126
01:03:31,157 --> 01:03:33,159
HABEAS CORPUS,
AND A NOLO CONTENDERE.
1127
01:03:33,159 --> 01:03:35,161
I'M GONNA TAKE
YOUR BUTT TO COURT.
1128
01:03:35,161 --> 01:03:36,662
I'M GONNA PLEAD,
I'M GONNA PLEAD.
1129
01:03:36,662 --> 01:03:40,666
YOU'RE IN TERRIBLE
TROUBLE, SNAKE.
1130
01:03:43,169 --> 01:03:44,670
HEY, WAIT A MINUTE.
NAW.
1131
01:03:44,670 --> 01:03:46,172
HEY, WAIT A MINUTE,
WAIT A MINUTE.
1132
01:03:46,172 --> 01:03:47,173
GIVE ME A BREAK.
1133
01:03:47,673 --> 01:03:49,175
COME ON, CLEO,
GIVE ME A BREAK NOW.
1134
01:03:49,175 --> 01:03:50,176
DON'T BUST ME.
1135
01:03:50,676 --> 01:03:53,179
I CAN'T GO BACK
UP THERE, CLEO, I CAN'T.
1136
01:03:53,179 --> 01:03:54,680
2 QUESTIONS.
1137
01:03:54,680 --> 01:03:57,183
ANYTHING. ANYTHING,
YOU TELL ME. WHAT?
1138
01:03:57,183 --> 01:03:58,184
WHAT YOU WANT?
1139
01:03:58,184 --> 01:03:59,685
DID YOU MAKE A SALE
TO JIMMY BEEKERS?
1140
01:04:00,186 --> 01:04:01,187
JIMMY BEE--HELL, NO,
1141
01:04:01,187 --> 01:04:03,189
I DIDN'T MAKE NO SALE
TO JIMMY BEEKERS.
1142
01:04:03,189 --> 01:04:04,190
THAT DUDE'S
DONE GONE STRAIGHT
1143
01:04:04,190 --> 01:04:06,192
SINCE HE BEEN HANGIN' OUT
WITH REUBEN AND THAT BUNCH.
1144
01:04:06,692 --> 01:04:08,194
WHO TOLD YOU
TO STICK ME?
1145
01:04:08,694 --> 01:04:09,695
OH, NOBODY.
1146
01:04:10,196 --> 01:04:13,199
AIN'T NOBODY TOLD ME
ABOUT STICKIN' YOU.
1147
01:04:13,199 --> 01:04:16,202
I'M GONNA ASK YOU
ONE MORE TIME.
1148
01:04:16,202 --> 01:04:17,703
HEY, LOOK,
IT WAS PICKLE.
1149
01:04:17,703 --> 01:04:18,704
WAIT A MINUTE.
IT WAS PICKLE.
1150
01:04:18,704 --> 01:04:20,706
SEE, THE WORD CAME DOWN
FROM DOODLEBUG,
1151
01:04:20,706 --> 01:04:22,708
AND DOODLEBUG SAID THAT
YOU WAS OUT TO GET MY ASS
1152
01:04:22,708 --> 01:04:24,210
AND I BETTER
GET YOU FIRST.
1153
01:04:24,210 --> 01:04:25,211
SHIT, I SHOULD'VE
KNOWN BETTER.
1154
01:04:25,211 --> 01:04:26,712
I AIN'T NO KILLER.
1155
01:04:26,712 --> 01:04:28,714
I AIN'T GOT NOTHING
BUT THAT DAMN THING.
1156
01:04:28,714 --> 01:04:29,715
I TOLD YOU.
1157
01:04:34,720 --> 01:04:36,222
WHAT YOU DOING?
1158
01:04:39,725 --> 01:04:40,726
WHAT YOU DOIN'?!
1159
01:04:40,726 --> 01:04:43,729
HEY, THAT'S PURE SHIT!
1160
01:04:43,729 --> 01:04:45,231
FLUSH IT.
1161
01:04:45,231 --> 01:04:47,233
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
1162
01:04:47,233 --> 01:04:49,235
[FLUSHES TOILET]
1163
01:04:49,235 --> 01:04:51,237
OH, SHIT.
1164
01:04:51,237 --> 01:04:52,738
NOW YOU LISTEN TO ME
1165
01:04:52,738 --> 01:04:55,741
AND YOU LISTEN
TO ME GOOD, SNAKE,
1166
01:04:55,741 --> 01:04:57,243
GET YOURSELF TOGETHER,
1167
01:04:57,243 --> 01:04:58,744
'CAUSE IF I EVER HEAR
1168
01:04:58,744 --> 01:05:01,747
YOU SELLING SO MUCH
AS A COUGH DROP,
1169
01:05:02,248 --> 01:05:04,750
I'M COMING DOWN ON YOU
SO HARD
1170
01:05:05,251 --> 01:05:06,752
YOU'LL NEVER
GET OUT OF JAIL.
1171
01:05:08,754 --> 01:05:09,755
[SHRIEKS]
1172
01:05:12,758 --> 01:05:14,260
YOU DIG IT?
1173
01:05:21,317 --> 01:05:25,321
HURRY UP, YOU GUYS.
HERE SHE COMES.
1174
01:05:25,321 --> 01:05:28,324
WELL, I SEE YOU'RE A MAN
OF YOUR WORD.
1175
01:05:28,324 --> 01:05:30,326
CAN'T MAKE IT IN
THE WORLD IF YOU'RE NOT.
1176
01:05:30,326 --> 01:05:33,329
SAY, LADY, WHAT YOU
GOT INSIDE THAT CAR?
1177
01:05:33,829 --> 01:05:34,830
YOU MEAN UNDER THE HOOD?
1178
01:05:34,830 --> 01:05:36,332
NO. I MEAN
WHILE YOU WAS GONE,
1179
01:05:36,332 --> 01:05:37,833
THERE WAS A FUNNY
BUZZIN' INSIDE OF IT.
1180
01:05:38,334 --> 01:05:39,835
THAT'S THE PHONE.
1181
01:05:39,835 --> 01:05:41,337
A PHONE IN YOUR CAR?
1182
01:05:41,337 --> 01:05:42,838
THAT'S RIGHT.
1183
01:05:42,838 --> 01:05:45,341
RIGHT ON.
FIRST PHONE BOOTH
1184
01:05:45,341 --> 01:05:47,343
I EVER SEEN
WITH MAG WHEELS.
1185
01:05:47,343 --> 01:05:48,844
GOOD-BYE,
MAXWELL WOODMAN.
1186
01:05:48,844 --> 01:05:50,346
SO LONG.
1187
01:05:57,853 --> 01:06:01,357
MAN, THAT IS SOME
KIND OF WOMAN.
1188
01:06:04,360 --> 01:06:06,362
MAN,
GIVE ME THE BALL.
1189
01:06:09,865 --> 01:06:14,370
THIS IS CLEOPATRA JONES.
WERE YOU RINGING ME?
1190
01:06:19,375 --> 01:06:21,877
GOT IT. WILL YOU CALL
CAPTAIN CRAWFORD
1191
01:06:21,877 --> 01:06:23,379
AND GIVE HIM
THE SAME MESSAGE?
1192
01:06:23,379 --> 01:06:24,880
THANKS.
1193
01:06:24,880 --> 01:06:28,384
♪♪ BABY,
LET ME SAY RIGHT ON ♪♪
1194
01:06:28,384 --> 01:06:31,887
♪♪ RIGHT ON ♪♪
1195
01:06:38,894 --> 01:06:40,896
HOW'S IT GOIN'?
1196
01:06:41,397 --> 01:06:42,898
WHAT'S HAPPENING?
1197
01:06:42,898 --> 01:06:44,900
I THINK WE GOT HIM
NAILED.
1198
01:06:44,900 --> 01:06:46,402
PURDY WENT INTO
THAT HILTON SHAMBLES
1199
01:06:46,402 --> 01:06:48,404
CARRYING
A BLACK SATCHEL.
1200
01:06:48,404 --> 01:06:49,905
2 DUDES WENT IN
RIGHT BEHIND HIM.
1201
01:06:49,905 --> 01:06:51,407
COULD BE DOPE.
1202
01:06:51,407 --> 01:06:54,410
UNLESS THEY PLAN TO SET UP
LIGHTWEIGHT HOUSEKEEPING,
1203
01:06:54,410 --> 01:06:55,911
THAT'S OUR MAN.
1204
01:06:55,911 --> 01:06:57,413
THEY'RE UP ON
THE THIRD FLOOR.
1205
01:06:57,413 --> 01:06:59,415
ALL RIGHT.
MATTHEW, YOU COVER THE REAR.
1206
01:06:59,915 --> 01:07:00,416
GOTCHA.
1207
01:07:00,916 --> 01:07:02,418
MELVIN, I'M GOING IN FRONT.
YOU COVER.
1208
01:07:02,918 --> 01:07:03,419
RIGHT ON, BABY.
1209
01:07:03,919 --> 01:07:04,920
ALL RIGHT.
1210
01:07:21,437 --> 01:07:23,939
ALL RIGHT.
1211
01:07:23,939 --> 01:07:26,442
I'LL GET THE REST OF THE STUFF
FOR YOU GUYS TOMORROW.
1212
01:07:26,442 --> 01:07:27,943
SEE IF YOU CAN
GET US SOME .38s.
1213
01:07:27,943 --> 01:07:30,446
Purdy:
.38s? OH YEAH.
1214
01:07:32,448 --> 01:07:34,450
HELLO, SPORT.
1215
01:07:36,452 --> 01:07:39,955
SORRY. I HAVE TO BREAK UP
YOUR LITTLE GATHERING.
1216
01:07:40,456 --> 01:07:42,958
I'D LIKE
TO INTRODUCE MYSELF.
1217
01:07:42,958 --> 01:07:44,460
CLEOPATRA JONES.
1218
01:07:44,460 --> 01:07:48,464
WELL, WONDER WOMAN.
HA HA! YOU SILLY BITCH.
1219
01:07:48,464 --> 01:07:49,465
MIND IF I TAKE
A PEEK?
1220
01:07:49,965 --> 01:07:50,966
NO. HERE.
1221
01:07:50,966 --> 01:07:52,468
UNH!
GET HER!
1222
01:07:52,468 --> 01:07:53,469
HAI!
1223
01:07:55,971 --> 01:07:57,973
YAAH--UNH!
1224
01:07:57,973 --> 01:07:59,475
HAI!
1225
01:07:59,475 --> 01:08:01,977
[YELLS]
1226
01:08:01,977 --> 01:08:02,978
UNH!
1227
01:08:04,480 --> 01:08:05,981
YAAH!
1228
01:08:10,486 --> 01:08:12,988
HI. I'M THE MAN
FROM GLAD.
1229
01:08:15,491 --> 01:08:17,993
AND I'M THE AVON LADY.
1230
01:08:25,501 --> 01:08:27,002
I'M COMING
THROUGH THERE, BOY.
1231
01:08:27,002 --> 01:08:29,505
Matthew: DID I HEAR
THE MAN CORRECTLY?
1232
01:08:29,505 --> 01:08:31,507
DID HE CALL YOU ROY?
1233
01:08:31,507 --> 01:08:33,008
TSK, TSK, TSK.
1234
01:08:33,509 --> 01:08:36,512
YOU BETTER
GET OUT OF MY WAY.
1235
01:08:36,512 --> 01:08:39,515
YOU HEARD WHAT THE MAN SAID.
LET HIM BY.
1236
01:08:39,515 --> 01:08:41,517
YES, SIR. FEEL FREE.
1237
01:08:42,017 --> 01:08:44,019
[LAUGHTER]
1238
01:08:44,019 --> 01:08:46,522
I'LL BLOW
YOUR DAMN BRAINS OUT.
1239
01:08:46,522 --> 01:08:48,524
[LAUGHTER]
1240
01:08:56,031 --> 01:08:57,533
SHIT!
1241
01:08:58,534 --> 01:09:01,537
YOU BETTER HOLD IT.
JUST FREEZE.
1242
01:09:01,537 --> 01:09:02,538
THAT'S IT.
1243
01:09:04,540 --> 01:09:05,541
THAT'S IT.
1244
01:09:05,541 --> 01:09:09,545
THAT'S SMART, GIRL.
JUST HANG IT RIGHT THERE.
1245
01:09:11,547 --> 01:09:13,048
UNH!
1246
01:09:13,048 --> 01:09:15,551
YAAH!
1247
01:09:16,051 --> 01:09:18,053
UNH!
1248
01:09:33,018 --> 01:09:35,020
[SIRENS]
1249
01:09:50,536 --> 01:09:51,537
CLEO!
1250
01:09:51,537 --> 01:09:54,039
CALM DOWN, LOU.
EVERYTHING'S UNDER CONTROL.
1251
01:09:54,039 --> 01:09:58,043
WHAT THE HELL
GOES ON AROUND HERE?
1252
01:09:58,043 --> 01:10:01,046
WHAT'S WITH PURDY?
1253
01:10:01,046 --> 01:10:03,048
ONE OF YOUR FINEST.
1254
01:10:03,048 --> 01:10:06,051
STEALING AND SELLING
CONFISCATED WEAPONS.
1255
01:10:06,051 --> 01:10:07,553
WHAT?
1256
01:10:07,553 --> 01:10:10,055
THESE 2 DUDES OVER HERE
1257
01:10:10,055 --> 01:10:12,057
WERE BUYING THE SATURDAY
NIGHT SPECIAL.
1258
01:10:13,559 --> 01:10:17,563
NOTHING SMELLS WORSE
THAN A ROTTEN COP,
1259
01:10:17,563 --> 01:10:19,565
AND YOU STINK.
1260
01:10:19,565 --> 01:10:21,567
GOT ANYTHING
TO SAY, PURDY?
1261
01:10:21,567 --> 01:10:24,069
I AIN'T SAYING NOTHING
TILL I SEE A LAWYER.
1262
01:10:24,069 --> 01:10:26,071
WE'RE GONNA
FIND OUT ANYWAY,
1263
01:10:26,071 --> 01:10:28,073
SO WHY DON'T YOU
TELL US WHO PAID YOU
1264
01:10:28,073 --> 01:10:30,075
TO PLANT THAT DOPE
ON JIMMY BEEKERS?
1265
01:10:30,075 --> 01:10:33,579
I NEVER PLANTED
NO DOPE ON NOBODY!
1266
01:10:33,579 --> 01:10:35,581
AND IF I DID,
I WOULDN'T LIFT A FINGER
1267
01:10:35,581 --> 01:10:37,583
TO HELP YOU
OR ANY OF YOUR KIND.
1268
01:10:37,583 --> 01:10:39,585
Crawford:
YOU'RE TEMPTING ME.
1269
01:10:39,585 --> 01:10:41,086
TAKE IT EASY, LOU.
1270
01:10:41,086 --> 01:10:42,588
GET HIM OUTTA HERE.
1271
01:10:42,588 --> 01:10:45,591
HEY, TOMMY, COME ON.
GET HIM OUTTA HERE.
1272
01:10:46,091 --> 01:10:48,093
AAH! TAKE IT EASY!
1273
01:10:48,093 --> 01:10:51,096
THESE DAMN HANDCUFFS
AIN'T JELL-O!
1274
01:10:51,096 --> 01:10:53,098
WANT US TO DO
ANYTHING ELSE FOR YOU?
1275
01:10:53,098 --> 01:10:55,100
NO, BABY, IT'S COOL.
1276
01:10:55,100 --> 01:10:57,603
Melvin: RIGHT ON, MAMA.
LOOKIN' GOOD YOURSELF.
1277
01:10:58,103 --> 01:11:00,606
HEY, WAIT A MINUTE.
WHO IS "US"?
1278
01:11:01,106 --> 01:11:04,109
SORRY. LOU, THE
JOHNSON BROTHERS.
1279
01:11:04,109 --> 01:11:05,611
I'M MATTHEW.
1280
01:11:05,611 --> 01:11:07,613
AND I'M MELVIN.
WHAT'S HAPPENIN', MY MAN?
1281
01:11:10,115 --> 01:11:11,116
THE JOHNSON BROTHERS.
1282
01:11:11,617 --> 01:11:13,118
MATT AND MEL.
1283
01:11:13,619 --> 01:11:14,119
THAT'S RIGHT.
1284
01:11:14,620 --> 01:11:15,120
WHAT YOU MEAN
BY THAT?
1285
01:11:15,621 --> 01:11:16,121
PEACE,
BABY.
1286
01:11:16,622 --> 01:11:17,623
I'LL EXPLAIN LATER.
1287
01:11:17,623 --> 01:11:19,625
NOW I'D LIKE TO GO HAVE
A TALK WITH DOODLEBUG.
1288
01:11:19,625 --> 01:11:23,128
CLEO, DOODLEBUG
WAS KILLED LAST NIGHT.
1289
01:11:26,632 --> 01:11:28,133
FIREPLUG, PICKLE,
AND THE CHAUFFEUR.
1290
01:11:28,133 --> 01:11:29,635
A REAL MESS.
1291
01:11:29,635 --> 01:11:31,136
WHAT ABOUT TIFFANY?
1292
01:11:31,136 --> 01:11:32,137
WE'RE LOOKING FOR HER.
1293
01:11:32,638 --> 01:11:35,140
I THINK I KNOW WHERE
I CAN FIND HER.
1294
01:11:35,140 --> 01:11:36,642
WELL, LET'S GO.
1295
01:11:36,642 --> 01:11:38,143
I'LL HANDLE IT, LOU.
1296
01:11:38,143 --> 01:11:39,645
CLEO--
1297
01:11:39,645 --> 01:11:42,648
LOU.
1298
01:11:43,148 --> 01:11:45,150
ALL RIGHT,
BUT BE CAREFUL.
1299
01:11:45,150 --> 01:11:46,652
ALL RIGHT.
1300
01:11:53,158 --> 01:11:56,161
KERT, YOU EVER HAVE
FEELINGS OF INADEQUACY?
1301
01:11:57,663 --> 01:11:59,665
"IF YOU SO DESIRE
AND CANNOT AFFORD ONE,
1302
01:12:00,165 --> 01:12:01,667
AN ATTORNEY WILL BE
APPOINTED FOR YOU."
1303
01:12:01,667 --> 01:12:03,669
LISTEN, LET ME ASK YOU,
1304
01:12:03,669 --> 01:12:05,671
YOU SURE YOU DON'T
WANT US TO GO WITH YOU?
1305
01:12:05,671 --> 01:12:09,174
IT'S COOL. I'LL
TALK TO YOU LATER.
1306
01:12:09,174 --> 01:12:10,175
THANKS.
1307
01:12:10,175 --> 01:12:11,176
RIGHT ON.
1308
01:12:15,681 --> 01:12:17,182
YOU KNOW WHAT?
1309
01:12:17,182 --> 01:12:19,184
I GOT A FUNNY
FEELING, MAN.
1310
01:12:19,184 --> 01:12:20,686
YEAH. THERE'S SOMETHING
1311
01:12:20,686 --> 01:12:23,188
THAT DON'T SIT RIGHT
WITH ME, NEITHER, MAN.
1312
01:12:23,188 --> 01:12:25,657
COME ON. LET'S GO.
1313
01:13:00,692 --> 01:13:03,195
HI, ANDY.
1314
01:13:03,195 --> 01:13:04,696
THERE SOMETHING
I CAN GET FOR YOU?
1315
01:13:04,696 --> 01:13:05,697
YOUR SISTER.
1316
01:13:05,697 --> 01:13:07,699
LOOK, WHY DON'T
YOU AND CRAWFORD
1317
01:13:07,699 --> 01:13:09,701
AND EVERYBODY ELSE
JUST GET OFF OUR BACKS?!
1317
01:13:10,305 --> 01:13:16,502
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
88098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.