Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,928 --> 00:00:14,331
Please take Han Jeong Won out.
2
00:00:14,331 --> 00:00:16,767
Who? Jeong Won?
3
00:00:17,934 --> 00:00:19,503
Our Jeong Won?
4
00:00:19,503 --> 00:00:20,871
With Geosan's power...
5
00:00:20,871 --> 00:00:25,842
No. You can do whatever you want if you desire to do so.
6
00:00:25,842 --> 00:00:28,178
Why do you care for Jeong Won...why?
7
00:00:28,178 --> 00:00:30,347
If you do,
8
00:00:31,014 --> 00:00:34,651
I'll no longer question why you killed my father.
9
00:00:35,285 --> 00:00:37,921
I won't even ask till the day I die.
10
00:00:39,623 --> 00:00:41,925
Are you?
11
00:00:44,428 --> 00:00:49,066
It's like that? You guys are in that kind of relationship?
12
00:00:50,300 --> 00:00:53,136
Since when? How?
13
00:00:53,136 --> 00:00:55,939
Please help me.
14
00:00:55,939 --> 00:00:58,208
I beg you.
15
00:01:00,977 --> 00:01:03,246
It's like that?
16
00:01:05,215 --> 00:01:07,284
It was like that.
17
00:01:07,284 --> 00:01:11,988
For 30 years, you told me there wasn't a day you stopped
18
00:01:11,988 --> 00:01:14,691
thinking about why your father died.
19
00:01:15,392 --> 00:01:18,228
Now you're giving that up for Jeong Won?
20
00:01:22,966 --> 00:01:26,203
I'm so sorry to tell you this, Woo Hyeok.
21
00:01:26,203 --> 00:01:30,240
I don't want to do you a favor.
22
00:01:30,240 --> 00:01:33,477
- Madame. - Don't be disappointed.
23
00:01:33,477 --> 00:01:40,450
Instead, I'll tell you why your father died.
24
00:01:42,953 --> 00:01:45,355
Cha Seong Hoon, that man.
25
00:01:47,524 --> 00:01:49,860
The reason why he died
26
00:01:53,763 --> 00:01:55,165
was
27
00:01:57,200 --> 00:02:01,104
because he loved me.
28
00:02:02,606 --> 00:02:04,274
He
29
00:02:06,176 --> 00:02:08,411
loved me.
30
00:02:17,554 --> 00:02:22,526
Your father, Cha Seung Hoon, was an amazing person.My Mellow Rose 2
31
00:02:23,793 --> 00:02:28,932
There is no comparison between that vulgar bastard (husband) and your father.
32
00:02:29,966 --> 00:02:35,639
He knew what I wanted more than I did.
33
00:02:35,639 --> 00:02:41,044
He was delicate and caring.
34
00:02:41,044 --> 00:02:46,616
He loved me and I loved him.
35
00:02:47,484 --> 00:02:52,822
He was willing to throw everything away for me.
36
00:02:55,258 --> 00:02:57,794
We planned to run away.
37
00:02:59,196 --> 00:03:01,731
However, I was worried.
38
00:03:02,832 --> 00:03:09,306
I thought he wouldn't come since he was a good person.
39
00:03:10,440 --> 00:03:14,578
I already knew that he wouldn't be able to throw him family away.
40
00:03:15,378 --> 00:03:18,281
I didn't care if he came or not.
41
00:03:18,281 --> 00:03:24,421
Since I was going to kill myself there.
42
00:03:24,421 --> 00:03:29,759
That was my revenge to Tae Byeong Chan.
43
00:03:30,827 --> 00:03:33,063
I, also, believed
44
00:03:34,197 --> 00:03:39,936
that was my only way to show your father my love.
45
00:03:42,072 --> 00:03:43,974
In my life,
46
00:03:45,575 --> 00:03:51,381
that was the happiest time.
47
00:03:56,820 --> 00:03:58,888
I'm sorry.
48
00:04:00,557 --> 00:04:03,760
I can't leave my family.
49
00:04:05,862 --> 00:04:12,102
I'll pay for my sins till the day I die.
50
00:04:13,670 --> 00:04:16,973
It's weird to explain a human's feelings.
51
00:04:19,009 --> 00:04:26,082
Whether he appeared or not, I thought I could understand.
52
00:04:26,082 --> 00:04:32,255
But when I heard that he couldn't leave your mother,
53
00:04:33,857 --> 00:04:36,393
everything turned white.
54
00:04:39,863 --> 00:04:45,735
I can't even understand myself today in what I felt that night.
55
00:04:46,803 --> 00:04:51,141
Jealousy? Anger?
56
00:04:53,076 --> 00:04:55,645
Pity towards myself?
57
00:04:56,413 --> 00:04:58,782
You said you loved me.
58
00:05:00,150 --> 00:05:02,552
You said you'll only love me.
59
00:05:05,155 --> 00:05:06,923
I'm sorry.
60
00:05:12,195 --> 00:05:14,064
Seung Hoon!
61
00:05:43,793 --> 00:05:46,296
Seung Hoon!
62
00:05:50,867 --> 00:05:54,637
Seung Hoon! Seung Hoon!
63
00:05:56,773 --> 00:06:02,045
Seung Hoon!
64
00:06:05,915 --> 00:06:08,017
Are you disappointed?
65
00:06:10,320 --> 00:06:14,891
The truth that you were looking for, for 30 years,
66
00:06:14,891 --> 00:06:20,497
wasn't such a impacting reason but a dirty reason.
67
00:06:21,564 --> 00:06:23,666
Tell me.
68
00:06:24,734 --> 00:06:28,204
Do you still want to save Jeong Won?
69
00:06:28,204 --> 00:06:31,908
For you to beg to the person who killed your father?
70
00:06:41,384 --> 00:06:45,922
Love? Do revenge instead.
71
00:06:51,127 --> 00:06:52,495
I
72
00:06:54,664 --> 00:06:57,133
will always be here.
73
00:07:02,505 --> 00:07:04,474
Counter Flow
74
00:07:04,474 --> 00:07:07,377
Tower of Babel
75
00:07:08,144 --> 00:07:10,513
Episode 14
76
00:07:40,009 --> 00:07:42,812
Are you deleting this folder permanently? Babel
77
00:08:04,667 --> 00:08:09,072
Cha Woo Hyeok is a vulgar person who presented coincidences as a destiny
78
00:08:09,072 --> 00:08:12,375
to use anybody he needs.
79
00:08:20,917 --> 00:08:26,489
You're doing good. Let's do a little bit more.
80
00:08:30,693 --> 00:08:33,563
You're doing great.
81
00:08:47,410 --> 00:08:49,579
President, are you okay?
82
00:08:49,579 --> 00:08:52,515
That's enough. Let's stop for today.
83
00:08:52,515 --> 00:08:54,617
Let go!
84
00:09:06,262 --> 00:09:10,199
Oh. President. Are you okay, President?
85
00:09:14,904 --> 00:09:18,441
If you got a confession, you should do something about it.
86
00:09:19,842 --> 00:09:23,012
What are you doing? Are you kidding?
87
00:09:23,012 --> 00:09:24,247
Stop.
88
00:09:24,247 --> 00:09:27,116
Why did she kill him? Why?
89
00:09:27,116 --> 00:09:28,885
What's the reason?
90
00:09:28,885 --> 00:09:32,255
-Jae Il -What's wrong?
91
00:09:32,255 --> 00:09:37,026
You searched for the murderer for 30 years.
92
00:09:37,026 --> 00:09:39,295
I don't see the documents that you've been collecting.
93
00:09:39,295 --> 00:09:42,131
Why are you just staying here, doing nothing but frowning?
94
00:09:42,131 --> 00:09:45,234
I asked her to get Jeong Won out.
95
00:09:45,234 --> 00:09:47,604
I'll give up on the revenge. I told her.
96
00:09:49,038 --> 00:09:50,607
What?
97
00:09:52,642 --> 00:09:54,310
To whom?
98
00:10:00,717 --> 00:10:06,589
Hyung, you didn't right? You didn't ask Sin Hyeon Sook, right?
99
00:10:10,259 --> 00:10:14,564
Are you crazy?
100
00:10:14,564 --> 00:10:16,566
You asked to the people who killed your parents?
101
00:10:16,566 --> 00:10:18,534
Stop!
102
00:10:19,736 --> 00:10:23,506
So what? Did you succeed?
103
00:10:23,506 --> 00:10:27,343
-Did Sin Hyeon Sook happily accept your favor in taking Jeong Won out? -I told you to stop!
104
00:10:27,343 --> 00:10:30,613
Your parents must've been so happy in heavens.
105
00:10:30,713 --> 00:10:33,850
If they knew their son did stupid things for 30 years-
106
00:10:33,850 --> 00:10:35,885
they must be so happy!
107
00:10:38,087 --> 00:10:41,758
- Wake up!- Darn!
108
00:10:45,395 --> 00:10:48,531
If you were going to end things like this,
109
00:11:47,523 --> 00:11:50,159
It's my son.
110
00:11:51,594 --> 00:11:54,330
Want a drink?
111
00:11:54,330 --> 00:11:56,199
Mom, what's the matter?
112
00:11:56,199 --> 00:11:58,134
You don't?
113
00:12:01,137 --> 00:12:05,174
Everyone left.
114
00:12:05,174 --> 00:12:06,776
Mom.
115
00:12:06,776 --> 00:12:11,714
Both your dad and Hyeon Cheol
116
00:12:11,714 --> 00:12:16,686
Yoo Ra and Jeong Won too.
117
00:12:19,422 --> 00:12:22,024
Will you also do that?
118
00:12:24,961 --> 00:12:29,932
You, also. You are going to abandon me.
119
00:12:31,834 --> 00:12:34,303
Why would I leave you?
120
00:13:19,382 --> 00:13:22,351
Everyone didn't leave on their own.
121
00:13:23,452 --> 00:13:26,289
You made them leave.
122
00:13:41,204 --> 00:13:43,306
How is it staying here?
123
00:13:44,307 --> 00:13:46,309
Yes
124
00:13:46,309 --> 00:13:50,146
Really? That's a relief.
125
00:13:51,113 --> 00:13:55,051
Are the preparations for the trial going well?
126
00:13:55,051 --> 00:13:58,921
Don't worry. Nothing serious will happen.
127
00:14:00,890 --> 00:14:05,728
Take care of your body. You're pregnant.
128
00:14:06,863 --> 00:14:09,398
Why aren't you curious?
129
00:14:11,434 --> 00:14:16,439
Of what happened the day when Min Woo died.
130
00:14:16,439 --> 00:14:20,776
I don't care what the truth is.
131
00:14:20,776 --> 00:14:24,447
The thing that's important is that Geosan is trying to take you out.
132
00:14:24,447 --> 00:14:27,383
Are you sure you just don't want to defend me.
133
00:14:28,551 --> 00:14:30,119
I told you.
134
00:14:30,119 --> 00:14:33,756
I have no leftover feelings for Cha Woo Hyeok.
135
00:14:33,756 --> 00:14:37,927
Just because you have no feelings left for him, does it mean you don't hate him?
136
00:14:37,927 --> 00:14:41,230
I'm the one who's defending you, representing Geosan.
137
00:14:41,230 --> 00:14:44,000
I never asked you to be my lawyer.
138
00:14:45,167 --> 00:14:50,840
What are you so confident about when you should be begging to be saved?
139
00:14:54,677 --> 00:14:57,446
What did you talk about with my mother?
140
00:14:58,281 --> 00:15:01,851
What did you say for her to take you out of here?
141
00:15:03,619 --> 00:15:08,357
Ask Mother-in-law for the reason.
142
00:15:12,595 --> 00:15:14,597
Who is there?
143
00:15:18,134 --> 00:15:20,303
I said who's there.
144
00:15:20,303 --> 00:15:25,107
Prosecutor Cha, it's me. Director Sin
145
00:15:32,181 --> 00:15:34,517
What are you doing?
146
00:15:37,620 --> 00:15:41,090
My sister is trying to kill me. She sent him to me.
147
00:15:41,090 --> 00:15:44,527
I managed to escape but he's so stubborn.
148
00:15:44,527 --> 00:15:48,230
You know how I feel since you went through the same thing.
149
00:15:49,131 --> 00:15:52,835
I don't think I can take it anymore hiding at fishing spots.
150
00:15:52,835 --> 00:15:57,573
I can't even eat nor rest. Every time I close my eyes, that bastard is trying to kill me.
151
00:15:57,573 --> 00:16:01,577
I can't live like this. Please save me.
152
00:16:01,577 --> 00:16:03,980
Why should I save you?
153
00:16:03,980 --> 00:16:07,683
You were someone who tried to kill someone when you were a part of Geosan.
154
00:16:07,683 --> 00:16:11,020
What's so different about you than Sin Hyeon Sook?
155
00:16:11,020 --> 00:16:13,589
If I really go outside, I might really die.
156
00:16:13,589 --> 00:16:15,891
Please save me, Prosecutor Cha!
157
00:16:15,891 --> 00:16:19,695
Get out! I don't care if you die or not.
158
00:16:19,695 --> 00:16:22,765
Accept the price for your crime. I said accept the price.
159
00:16:22,765 --> 00:16:27,803
Prosecutor Cha. I'm sorry, I committed a deadly crime. Please save me.
160
00:17:04,707 --> 00:17:07,343
A Rose Mallow, You, 2
161
00:17:53,222 --> 00:17:56,959
Is there something good going on? You've stopped drinking too.
162
00:17:56,992 --> 00:17:58,594
I stop drinking.
163
00:17:58,594 --> 00:18:02,798
It feels good to live being sober.
164
00:18:04,233 --> 00:18:08,571
Soo Ho changed, so I should change too.
165
00:18:08,571 --> 00:18:11,273
Don't do something stupid.
166
00:18:11,273 --> 00:18:14,143
Make sure not to cause any issues until his inauguration ceremony.
167
00:18:15,611 --> 00:18:22,017
Mom. If I become the owner of Geosan, she will be the wife of the owner.
168
00:18:24,153 --> 00:18:26,822
I hope you can treat her based on her ranking.
169
00:18:29,125 --> 00:18:32,294
I'll leave first. Secretary Kim.
170
00:18:33,462 --> 00:18:36,732
It's fine. Eat your meal.
171
00:18:55,017 --> 00:18:59,588
Mother-in-law, about uncle.
172
00:19:02,491 --> 00:19:06,695
Hasn't he contacted you? Not at all?
173
00:19:07,730 --> 00:19:10,299
I'm pretty sure he tried to contact you.
174
00:19:12,067 --> 00:19:17,573
He must not. You're very worried.
175
00:19:17,573 --> 00:19:20,009
He's your only younger relative.
176
00:19:20,009 --> 00:19:23,846
When Soo Ho becomes the owner, I'll accept your wish on wanting to get a divorce.
177
00:19:23,846 --> 00:19:27,049
Don't say such unnecessary things and stay quiet.
178
00:19:28,350 --> 00:19:31,587
I'm guessing you don't need me anymore.
179
00:19:31,587 --> 00:19:33,822
You didn't know?
180
00:19:33,822 --> 00:19:38,561
All the directors are in our favor, it doesn't matter if we have your family's share or not.
181
00:19:38,561 --> 00:19:40,563
Okay. Okay.
182
00:19:40,563 --> 00:19:45,334
However, I believe that you shouldn't concern yourself in our problems.
183
00:19:45,334 --> 00:19:48,103
Soo Ho and I will handle it ourselves.
184
00:19:48,103 --> 00:19:52,441
You two? With what rights?
185
00:19:52,508 --> 00:19:57,613
I don't think we ever gave you a right.
186
00:19:57,613 --> 00:19:59,248
What?
187
00:20:00,916 --> 00:20:03,652
I made the hangover soup.
188
00:20:03,652 --> 00:20:06,855
I don't know if it'll suit your taste or not.
189
00:20:06,855 --> 00:20:09,158
You have to relieve your hangover.
190
00:20:24,540 --> 00:20:27,376
What kind of deal do you have with Jeong Won?
191
00:20:28,277 --> 00:20:29,345
Does she have that?
192
00:20:29,345 --> 00:20:33,716
What is the reason she is brazenly arrogant?
193
00:20:34,850 --> 00:20:37,186
Are you interrogating me?
194
00:20:37,186 --> 00:20:40,356
I have to know to be her lawyer or not.
195
00:20:44,793 --> 00:20:47,763
- It's because of you. - What?
196
00:20:47,763 --> 00:20:51,233
Jeong Won has the will.
197
00:20:51,233 --> 00:20:54,169
Which shows Min Ho is the Geosan successor.
198
00:20:55,971 --> 00:21:01,844
You couldn't find the will. Jeong Won has it.
199
00:21:05,881 --> 00:21:08,083
Do you think what's more?
200
00:21:09,218 --> 00:21:12,321
She conceived Min Ho's baby.
201
00:21:12,321 --> 00:21:14,456
It was that?
202
00:21:14,456 --> 00:21:16,458
To change your actions?
203
00:21:16,458 --> 00:21:20,095
You know what that'll mean!
204
00:21:20,095 --> 00:21:23,866
Have you confirmed it's Min' Ho's child.
205
00:21:23,866 --> 00:21:26,201
What do you mean?
206
00:21:26,201 --> 00:21:28,837
It could be someone else's child.
207
00:21:30,706 --> 00:21:33,942
You know something I don't know.
208
00:21:33,942 --> 00:21:38,414
Tell me. Someone else's child? Who?
209
00:21:40,849 --> 00:21:42,351
That is...
210
00:21:42,351 --> 00:21:44,753
You unworthy girl.
211
00:21:44,753 --> 00:21:48,924
Jeong Won could have conceived Cha Woo Hyeok's baby,
212
00:21:48,924 --> 00:21:54,596
but you were so in love for him to beg me to save his life.
213
00:21:58,400 --> 00:22:00,469
How do you know?
214
00:22:00,469 --> 00:22:03,038
I haven't confirmed either.
215
00:22:03,038 --> 00:22:06,542
Whether it's Min Ho's or Cha Woo Hyeok's blood.
216
00:22:07,476 --> 00:22:12,114
However, nothing else can be done. I don't have a way to check right now.
217
00:22:13,749 --> 00:22:19,054
I can't destroy everything I created for Soo Ho.
218
00:22:20,255 --> 00:22:25,694
I'll give them what they want, and get what I want.
219
00:22:30,899 --> 00:22:33,635
Take your hands off of Jeong Won's trial.
220
00:22:34,970 --> 00:22:37,506
Resign from your position too.
221
00:22:39,842 --> 00:22:45,080
I already know what you're thinking. It's not like I can let you continue to work.
222
00:22:45,080 --> 00:22:47,583
I'll handle my work, myself.
223
00:22:50,953 --> 00:22:54,757
Are you that angry? For Cha Woo Hyeok to get stolen from you?
224
00:22:54,757 --> 00:22:57,326
For you to do such a petty revenge?
225
00:22:57,326 --> 00:23:01,196
Wake up. You played dirty and petty enough already.
226
00:23:01,196 --> 00:23:05,567
Whether it's petty or dirty, I'll decide myself.
227
00:23:05,567 --> 00:23:10,506
Don't concern yourself. Don't concern yourself!
228
00:23:19,214 --> 00:23:23,352
Get out! Do whatever you want.
229
00:23:23,352 --> 00:23:26,221
I'll do whatever I want.
230
00:24:06,161 --> 00:24:08,530
Why are you in such a good mood?
231
00:24:08,530 --> 00:24:10,365
Just because.
232
00:24:11,633 --> 00:24:14,136
Want to go with me?
233
00:24:14,136 --> 00:24:15,871
Where?
234
00:24:31,119 --> 00:24:33,889
If you like then you can say that you like it.
235
00:24:33,889 --> 00:24:37,659
If you're trying to draw, the first step
236
00:24:37,659 --> 00:24:39,761
is to not hide your feelings.
237
00:24:53,976 --> 00:25:00,048
Do you want to try? Try to draw a straight line.
238
00:25:16,532 --> 00:25:19,701
Never mind. Put this away.
239
00:25:19,701 --> 00:25:22,070
It's okay. Give it a try.
240
00:25:22,070 --> 00:25:23,539
I said I don't want to.
241
00:25:23,539 --> 00:25:25,340
You can do it.
242
00:25:25,340 --> 00:25:28,877
It's not like it's difficult to draw a straight line.
243
00:25:28,877 --> 00:25:30,646
Try it.
244
00:25:55,938 --> 00:25:57,973
Stop it.
245
00:25:58,907 --> 00:26:00,976
Good job.
246
00:26:00,976 --> 00:26:03,579
It's a drawing mistake.
247
00:26:20,729 --> 00:26:25,734
A drawing mistake should be cleanly erased.
248
00:26:30,939 --> 00:26:35,477
Mi Seon, come in please.
249
00:26:39,448 --> 00:26:41,783
I have nothing to serve.
250
00:26:46,922 --> 00:26:49,625
Are you going to let things go like this?
251
00:26:51,059 --> 00:26:53,495
Jeong Won is putting all her trust in you.
252
00:26:53,495 --> 00:26:56,498
What are you doing at home?
253
00:26:58,233 --> 00:27:03,572
You said you weren't going to give up, nor let go of her hand.
254
00:27:03,572 --> 00:27:06,108
If you were going to be like this then why did you say you love her?
255
00:27:06,108 --> 00:27:08,410
Why did you shake the girl who's already hurt?
256
00:27:08,410 --> 00:27:11,780
-Mi Seon -You bastard.
257
00:27:11,780 --> 00:27:16,518
Will the child really be born in prison?
258
00:27:19,287 --> 00:27:23,191
You don't deserve to love Jeong Won. No.
259
00:27:24,059 --> 00:27:26,795
You never loved her.
260
00:27:39,775 --> 00:27:44,780
This trial will be completed sometime.
261
00:27:44,780 --> 00:27:49,618
At that time, let's leave together.
262
00:27:51,353 --> 00:27:54,122
I don't care if we don't have a destination.
263
00:27:54,956 --> 00:27:59,761
Anywhere is fine so long as we are together.
264
00:28:00,662 --> 00:28:03,231
Wandering here and there
265
00:28:05,133 --> 00:28:11,773
when we find a place you like, there
266
00:28:15,243 --> 00:28:17,446
the three of us together
267
00:28:21,083 --> 00:28:23,385
will live for a long time.
268
00:29:08,363 --> 00:29:11,500
Do you know what I hated the most while living?
269
00:29:12,434 --> 00:29:15,137
Being asked what my dream was.
270
00:29:17,239 --> 00:29:20,142
I couldn't answer at all.
271
00:29:22,778 --> 00:29:25,147
To have a dream
272
00:29:25,147 --> 00:29:27,983
of wanting to kill someone
273
00:29:28,784 --> 00:29:31,353
is horrible.
274
00:29:33,155 --> 00:29:37,325
Nothing but revenge. Revenge.
275
00:29:40,162 --> 00:29:42,664
I couldn't stop.
276
00:29:44,499 --> 00:29:47,602
Being the only one alive made me feel guilty.
277
00:29:53,775 --> 00:29:59,815
After meeting Jeong Won, for the first time, I had another dream.
278
00:30:03,385 --> 00:30:06,288
A dream of wanting to live like a normal person.
279
00:30:10,759 --> 00:30:13,528
I'm the one who made her like that.
280
00:30:15,330 --> 00:30:20,502
Rather than love, it's more like guilty feeling.
281
00:30:23,405 --> 00:30:25,473
Please help me.
282
00:30:30,178 --> 00:30:36,117
I understand but I don't know what to say right now.
283
00:30:44,059 --> 00:30:46,161
Do you think this bastard will show up?
284
00:30:46,161 --> 00:30:52,267
Lee Gil, please this Hyung's DNA. He will come.
285
00:30:52,267 --> 00:30:55,203
What are you saying out of the blue?
286
00:30:55,203 --> 00:30:58,707
You didn't know? From my grandfather,
287
00:30:58,707 --> 00:31:01,276
we were three generations of police officers.
288
00:31:01,276 --> 00:31:04,312
I'm sure your grandfather loved to play Go Stop?
289
00:31:04,312 --> 00:31:07,048
Of course.
290
00:31:07,782 --> 00:31:10,051
- You little, are you trying to get beat?- Again?
291
00:31:10,051 --> 00:31:13,255
He's here! He's Here!
292
00:31:15,290 --> 00:31:17,492
He's coming.
293
00:31:17,492 --> 00:31:19,427
He's coming, coming, coming.
294
00:31:19,427 --> 00:31:23,064
Coming, coming, coming.
295
00:31:27,535 --> 00:31:34,576
Prosecutor Cha
296
00:31:35,510 --> 00:31:38,980
-What do you want? -Team Leader Jang, I have a favor to ask.
297
00:31:38,980 --> 00:31:43,018
-I'm busy-It's important.
298
00:31:43,018 --> 00:31:46,621
Why are you the one yelling?
299
00:31:48,189 --> 00:31:50,926
You're calling whenever you're in need of a favor.
300
00:31:50,926 --> 00:31:53,495
If you're the one needing a favor, you're asking it the wrong way.
301
00:31:53,495 --> 00:31:56,598
To bluntly say, have you ever been
302
00:31:56,598 --> 00:31:58,667
helpful to me, even for once?
303
00:31:58,667 --> 00:32:01,436
If you had, remind me.
304
00:32:04,806 --> 00:32:06,875
Hello?
305
00:32:09,411 --> 00:32:14,582
Why did you stop talking? What is it?
306
00:32:15,350 --> 00:32:18,820
Where? Fishing spot?
307
00:32:24,993 --> 00:32:30,265
You don't think that you paid me back enough with what you've done so far, do you?
308
00:32:30,265 --> 00:32:33,068
If so,
309
00:32:33,735 --> 00:32:36,071
that means you forgot how much you indebted to me.
310
00:32:40,675 --> 00:32:42,644
The debt
311
00:33:36,531 --> 00:33:41,269
Are you Director Sin Hyeon Cheol?
312
00:33:42,837 --> 00:33:45,106
Director Sin Hyeon Cheol?
313
00:34:07,062 --> 00:34:08,997
Prosecutor Cha.
314
00:34:34,722 --> 00:34:36,391
Tae Soo Ho
315
00:34:39,627 --> 00:34:41,262
Stock Transaction Report for Tae Soo So
316
00:34:43,998 --> 00:34:45,667
Print
317
00:34:45,667 --> 00:34:48,970
Stock Transaction Report for Tae Soo SoPrinting 1/2
318
00:35:17,165 --> 00:35:19,868
011-264-2542
319
00:35:22,170 --> 00:35:25,340
011-264-2542Incoming...
320
00:35:29,077 --> 00:35:31,112
Noona
321
00:35:34,149 --> 00:35:39,954
Where are you? Why did you disappear without letting me know?
322
00:35:39,954 --> 00:35:42,390
You're okay, right?
323
00:35:42,390 --> 00:35:48,062
If you don't try killing me, I am okay.
324
00:35:48,062 --> 00:35:50,532
Why will I try killing you?
325
00:35:50,532 --> 00:35:53,668
You know the reasons better than anyone else.
326
00:35:53,668 --> 00:35:57,405
I don't understand what you mean at all.
327
00:35:57,405 --> 00:36:01,676
L-Let's meet.
328
00:36:01,676 --> 00:36:04,512
Okay. Let's meet. Come quickly.
329
00:36:04,512 --> 00:36:07,415
No, you come.
330
00:36:07,415 --> 00:36:13,154
You should come alone. If you bring Kwang Seok with you, then our relationship is over.
331
00:36:13,154 --> 00:36:18,226
Okay. I got it. Where shall we meet?
332
00:36:23,598 --> 00:36:29,070
Then, where we should me...
333
00:36:30,138 --> 00:36:32,173
Right.
334
00:36:43,718 --> 00:36:45,920
I did what you ordered me to do.
335
00:36:45,920 --> 00:36:51,192
I think she doesn't notice a thing. Do you think it's going to be okay?
336
00:36:51,192 --> 00:36:53,595
From this point on, I will take care of it.
337
00:37:50,585 --> 00:37:56,524
Did you hide Hyeon Cheol?
338
00:37:58,159 --> 00:37:59,827
Where is he?
339
00:37:59,827 --> 00:38:01,896
You know that he won't come.
340
00:38:01,896 --> 00:38:03,197
Cut to the chase.
341
00:38:03,197 --> 00:38:05,767
First of all, there is a place we need to go.
342
00:38:31,125 --> 00:38:33,594
What do you want from me?
343
00:38:34,796 --> 00:38:38,700
Shame? Guilty feeling?
344
00:38:39,534 --> 00:38:42,270
Do you want me to beg for forgiveness?
345
00:38:59,854 --> 00:39:01,255
What the union requests
346
00:39:04,792 --> 00:39:08,162
You're more diligent that I thought,
347
00:39:08,162 --> 00:39:11,065
looking at how meticulously you collected the data.
348
00:39:12,333 --> 00:39:15,236
What do you want to do with these?
349
00:39:15,236 --> 00:39:17,438
Shouldn't you decide what to do with them?
350
00:39:17,438 --> 00:39:21,642
Whatever you want to do, isn't it too late for it?
351
00:39:31,486 --> 00:39:33,521
Drug Test Analysis
352
00:39:33,521 --> 00:39:37,892
This report shows that Tae Soo Ho was positive for the drug test.
353
00:39:37,892 --> 00:39:40,361
What do you mean?
354
00:39:40,361 --> 00:39:43,297
My Soo Ho never took such a test.
355
00:39:43,297 --> 00:39:49,203
Someone had his DNA sample for the test.
356
00:39:49,203 --> 00:39:51,038
What?
357
00:39:52,774 --> 00:39:56,010
- By any chance?- You're right.
358
00:39:56,010 --> 00:39:59,247
I tested it with Tae Soo Ho's skin tissue
359
00:39:59,247 --> 00:40:02,583
from dead Tae Min Ho's body.
360
00:40:02,583 --> 00:40:08,055
That bastard becomes an obstacle for Soo Ho even after his death.
361
00:40:09,157 --> 00:40:15,163
But it's over now.
362
00:40:17,965 --> 00:40:23,905
If Soo Ho became a chairman at the board meeting,
363
00:40:23,905 --> 00:40:27,408
everyone will bow down to him.
364
00:40:27,408 --> 00:40:30,378
Nobody will care for this petty paper.
365
00:40:30,378 --> 00:40:34,081
Why? Because that's how the power works.
366
00:40:34,081 --> 00:40:36,884
Don't you know the rules of the world yet?
367
00:40:39,520 --> 00:40:43,124
Do you think he can possess the power?
368
00:40:46,127 --> 00:40:49,597
I know you secured more than half of shares on your side.
369
00:40:49,597 --> 00:40:54,202
However, can you be sure
370
00:40:54,202 --> 00:40:57,672
that nobody will change their mind for voting,
371
00:40:57,672 --> 00:41:03,444
if Geosan's future chairman gets arrested for drug usage at his inauguration ceremony?
372
00:41:09,417 --> 00:41:12,620
We both are cornered, I think.
373
00:41:13,588 --> 00:41:16,390
Do whatever you want.
374
00:41:16,390 --> 00:41:20,194
I wonder whom people will believe.
375
00:41:20,194 --> 00:41:24,031
Will they believe a corrupt prosecutor who had a love affair with wife of a victim?
376
00:41:24,031 --> 00:41:26,667
Or will they believe Geosan?
377
00:41:28,102 --> 00:41:31,639
Do you think your pathetic tactic will work?
378
00:41:31,639 --> 00:41:34,108
I don't care even if it won't work.
379
00:41:35,276 --> 00:41:37,411
It may fail this time.
380
00:41:37,411 --> 00:41:41,649
Tae Soo Ho may become the chairman of Geosan without a problem.
381
00:41:41,649 --> 00:41:47,321
But I will have my eyes on Geosan.
382
00:41:48,089 --> 00:41:50,458
It won't be difficult
383
00:41:51,292 --> 00:41:54,161
because I have been doing it for thirty years.
384
00:41:54,161 --> 00:41:59,534
While I am watching, if there is one chance, even for one chance,
385
00:42:00,434 --> 00:42:04,639
I will gnaw on your beloved son's throat
386
00:42:04,639 --> 00:42:09,844
and cut off his life line for sure.
387
00:42:13,347 --> 00:42:18,619
You just need to wait and watch, Madam.
388
00:42:20,655 --> 00:42:23,090
Since time is on my side.
389
00:42:23,891 --> 00:42:26,594
Are you being like this because of Jeong Won?
390
00:42:26,594 --> 00:42:28,129
Please release her.
391
00:42:28,129 --> 00:42:30,031
Does she worth your effort like this?
392
00:42:30,031 --> 00:42:32,166
Because I chose her.
393
00:42:32,166 --> 00:42:38,306
If your father had half of your spirit,
394
00:42:38,306 --> 00:42:41,075
my life would have been different.
395
00:42:43,277 --> 00:42:47,348
Okay. I will have her released.
396
00:42:49,550 --> 00:42:53,854
I will have Jeong Won released.
397
00:43:10,137 --> 00:43:12,039
Do you think Han Jeong Won will be okay?
398
00:43:12,039 --> 00:43:14,842
We can tell when it happens.
399
00:43:14,842 --> 00:43:17,078
We should be alert.
400
00:43:40,034 --> 00:43:42,003
It's me.
401
00:43:42,970 --> 00:43:47,041
Don't kill Cha Woo Hyeok.
402
00:43:48,409 --> 00:43:49,810
Pardon?
403
00:43:49,810 --> 00:43:52,947
I got a better idea.
404
00:43:53,981 --> 00:43:59,854
Jeong Woon will be released soon. Then kill her.
405
00:44:02,657 --> 00:44:09,997
But you have to kill her in front of Cha Woo Hyeok.
406
00:44:13,167 --> 00:44:17,238
So that he will suffer from that painful memory for the rest of his life
407
00:44:17,238 --> 00:44:22,610
until he dies, no. Even after he dies, forever.
408
00:44:23,477 --> 00:44:25,379
You got it, right?
409
00:44:29,750 --> 00:44:32,286
Geosan Group
410
00:44:44,565 --> 00:44:48,169
You're here? Have a seat.
411
00:45:00,314 --> 00:45:02,249
Will you quit?
412
00:45:03,017 --> 00:45:04,618
How do you know that?
413
00:45:04,618 --> 00:45:07,555
I have someone who can tip such a thing.
414
00:45:07,555 --> 00:45:11,859
Did you have a mole because you don't trust me?
415
00:45:12,626 --> 00:45:17,064
Do you know that you resemble our father the most
416
00:45:17,665 --> 00:45:22,636
for how you perceive the situation and how you overcome the problems.
417
00:45:22,636 --> 00:45:26,373
Why do you bring up such a thing after calling me suddenly?
418
00:45:26,373 --> 00:45:28,476
Will you come to the share-holder meeting?
419
00:45:28,476 --> 00:45:29,944
I am thinking about it.
420
00:45:29,944 --> 00:45:31,879
I wish you could come.
421
00:45:31,879 --> 00:45:34,115
Do you need me as an accessory?
422
00:45:34,115 --> 00:45:37,985
To show off like a happy family?
423
00:45:51,632 --> 00:45:53,834
I need you.
424
00:45:54,869 --> 00:45:58,205
I think it's time for you to make a decision.
425
00:45:58,773 --> 00:46:00,574
A decision?
426
00:46:06,147 --> 00:46:09,183
She came.
427
00:46:21,095 --> 00:46:23,197
Han Jeong Won, did you really kill your husband?
428
00:46:23,197 --> 00:46:25,599
- How do you feel now?- Why did you kill Tae Min Ho?
429
00:46:25,599 --> 00:46:28,102
I heard that a new committee has been formed to decide on your arrest warrant.
430
00:46:28,102 --> 00:46:30,738
Is your lawyer from Geosan?
431
00:46:30,738 --> 00:46:32,673
Please give a comment.
432
00:47:06,774 --> 00:47:08,809
She will be released, right?
433
00:47:09,844 --> 00:47:11,545
She should be.
434
00:47:12,079 --> 00:47:16,851
- Do you still believe that she is innocent?- Sunbae.
435
00:47:16,851 --> 00:47:19,420
You don't care.
436
00:47:20,287 --> 00:47:22,489
I wanted to witness
437
00:47:22,489 --> 00:47:26,026
how a murderer and a prosecutor who protects the murderer
438
00:47:26,026 --> 00:47:31,031
can fall apart, with my two eyes.
439
00:47:34,235 --> 00:47:40,007
Do you think I won't know that you approached me on purpose forever?
440
00:47:40,007 --> 00:47:42,643
What did you do so far?
441
00:47:42,643 --> 00:47:48,282
There was no evidence that my father committed a murder in your entire data.
442
00:47:48,282 --> 00:47:49,783
Will the confession do?
443
00:47:49,783 --> 00:47:51,218
A confession?
444
00:47:51,218 --> 00:47:55,623
Are you telling me my father confessed his sin when he is out of his mind already?
445
00:47:55,623 --> 00:47:59,960
No, your mom did.
446
00:48:01,896 --> 00:48:04,965
What are you talking about?
447
00:48:04,965 --> 00:48:08,235
She confessed that she killed a person.
448
00:48:08,235 --> 00:48:13,374
But she doesn't feel guilty about it at all. What kind of a person is she?
449
00:48:18,879 --> 00:48:24,018
I hereby give a verdict that Han Jeong Won is innocent
450
00:48:24,018 --> 00:48:28,522
of the Prosecutor's Office charge that the defendant murdered Geoson Electronic's CEO Tae Min Ho.
451
00:48:33,027 --> 00:48:35,362
What are you guys talking about?
452
00:48:46,907 --> 00:48:48,943
Why are you here?
453
00:48:49,677 --> 00:48:52,446
This case has nothing to do with you now.
454
00:48:53,681 --> 00:48:55,249
Madam.
455
00:48:58,919 --> 00:49:01,221
How did it go?
456
00:49:01,221 --> 00:49:03,257
She's been released.
457
00:49:09,063 --> 00:49:13,801
Prosecutor Cha, things worked out the way you wanted, didn't it?
458
00:49:16,437 --> 00:49:21,809
Don't be too happy since the reality won't work like a fairy tale.
459
00:49:24,845 --> 00:49:30,017
Then, I am leaving because I have an appointment with Jeong Won.
460
00:49:31,118 --> 00:49:33,287
What are you talking about?
461
00:49:33,287 --> 00:49:36,123
There is a thing you don't know about?
462
00:49:40,694 --> 00:49:42,463
This way, please.
463
00:51:05,913 --> 00:51:08,916
Restricted Area
464
00:51:35,442 --> 00:51:37,344
You've suffered.
465
00:51:46,053 --> 00:51:47,654
Will
466
00:51:54,528 --> 00:51:56,730
Will
467
00:52:00,267 --> 00:52:01,935
Among all the assets, Electrics stocks 545,000 share and so on
468
00:52:01,935 --> 00:52:04,238
Everything above will be inherited by my second son, Tae Min Ho.
469
00:52:04,238 --> 00:52:06,073
Singed by Tae Byeong ChanWitness 1 Choi Byeong Wook
470
00:52:06,073 --> 00:52:08,175
After all, this was it.
471
00:52:09,376 --> 00:52:11,778
What a vulgar man he was.
472
00:52:16,316 --> 00:52:20,454
Where are you going? I will take you there.
473
00:52:20,454 --> 00:52:22,055
No, thank you.
474
00:52:22,055 --> 00:52:23,724
Suit yourself.
475
00:52:24,758 --> 00:52:27,828
I wish we won't see each other again.
476
00:52:27,828 --> 00:52:30,197
We won't.
477
00:52:30,197 --> 00:52:32,399
There is one thing I want to know.
478
00:52:34,434 --> 00:52:36,236
That baby...
479
00:52:37,471 --> 00:52:41,208
Is he really Min Ho's? Not Cha Woo Hyeok's?
480
00:52:45,879 --> 00:52:48,515
You have nothing to do with him now.
481
00:52:52,219 --> 00:52:54,388
What a vulgar wench.
482
00:53:35,362 --> 00:53:38,632
Finally everything is back in place.
483
00:53:48,709 --> 00:53:52,246
Yes, I confirmed it. Carry on.
484
00:54:28,615 --> 00:54:30,784
Is that why you're silent.
485
00:54:31,618 --> 00:54:33,920
Is that why you planned to leave?
486
00:54:34,688 --> 00:54:36,723
I am sorry.
487
00:54:36,723 --> 00:54:38,759
I never
488
00:54:44,898 --> 00:54:47,067
loved you.
489
00:54:48,335 --> 00:54:50,337
Because I was feeling miserable,
490
00:54:51,204 --> 00:54:54,608
I just needed someone to hold onto.
491
00:55:09,856 --> 00:55:13,660
Why? Are you going to stab me with it?
492
00:55:13,660 --> 00:55:15,996
Step aside.
493
00:55:34,514 --> 00:55:37,984
You won't run away from me for good.
494
00:55:37,984 --> 00:55:41,988
Because you're the only one in the world who will love me.
495
00:55:42,823 --> 00:55:48,762
No way. You said you had no choice to survive?
496
00:55:48,762 --> 00:55:54,101
You just lived a life the way you wanted. That's all.
497
00:55:54,101 --> 00:55:57,437
To enjoy how others suffer.
498
00:56:00,774 --> 00:56:03,877
This isn't what I wanted.
499
00:56:06,646 --> 00:56:08,648
I love you, Jeong Won.
500
00:56:09,716 --> 00:56:12,419
We can be happy.
501
00:56:12,419 --> 00:56:17,624
You give a birth to a child who resembles me. And we can be a happy family.
502
00:56:18,658 --> 00:56:23,797
Jeong Won, we can be happy together.
503
00:56:41,848 --> 00:56:46,953
Even when I conceived a child with another man, can you still love me?
504
00:56:56,096 --> 00:57:00,801
I won't love you forever
505
00:57:12,746 --> 00:57:14,881
How dare you deceive me?
506
00:57:14,881 --> 00:57:17,984
Are you the same as those people?
507
00:57:18,785 --> 00:57:22,222
I told you I love you!
508
00:57:49,850 --> 00:57:51,718
You!
509
00:58:28,355 --> 00:58:30,257
Min Ho.
510
00:58:37,998 --> 00:58:40,467
Min Ho.
511
00:58:42,969 --> 00:58:48,074
Min Ho.
512
00:58:48,074 --> 00:58:50,310
It's too late.
513
00:58:58,184 --> 00:59:00,487
Min Ho.
514
00:59:06,092 --> 00:59:08,361
Listen to me carefully.
515
00:59:08,361 --> 00:59:13,833
Don't touch anything and wait for me in the parking lot.
516
00:59:14,701 --> 00:59:17,037
Do you understand me!
517
00:59:45,165 --> 00:59:50,036
You had no choice to protect yourself, didn't you?
518
00:59:50,036 --> 00:59:52,339
Please answer me.
519
00:59:52,339 --> 00:59:57,477
To defend yourself, you had to kill him. Do you acknowledge that?
520
01:00:27,107 --> 01:00:30,110
Tae Min Ho married me to take over Geosan.
521
01:00:30,110 --> 01:00:33,313
You approached me to take revenge.
522
01:00:34,514 --> 01:00:37,217
You both are the same.
523
01:01:56,763 --> 01:02:00,066
Have you calmed down?
524
01:02:01,835 --> 01:02:03,603
Why?
525
01:02:04,504 --> 01:02:07,006
Why did you kill him?
526
01:02:07,006 --> 01:02:10,143
Wasn't it what you wanted?
527
01:02:12,145 --> 01:02:16,549
I asked you to help me free myself from him, not kill him.
528
01:02:17,450 --> 01:02:20,420
I wanted to be freed from him. That was all I wanted.
529
01:02:20,420 --> 01:02:25,158
By tomorrow, Geosan would have been in Tae Min Ho's hands.
530
01:02:25,992 --> 01:02:30,096
He would have possessed the power which will be more unimaginable than the current situation.
531
01:02:31,865 --> 01:02:38,371
If I didn't kill him tonight, you wouldn't be able to be freed from him.
532
01:02:39,572 --> 01:02:41,508
Isn't that right?
533
01:02:48,281 --> 01:02:52,118
I wrapped it up well. So don't worry about it.
534
01:02:52,118 --> 01:02:57,957
Please go home and act as if nothing ever happened.
535
01:02:57,957 --> 01:03:01,795
Then, nobody will suspect you.
536
01:03:03,029 --> 01:03:05,465
I will contact you when it's time.
537
01:03:08,768 --> 01:03:10,637
As for the promise...
538
01:03:13,640 --> 01:03:16,709
I trust that you will keep your word.
539
01:04:39,826 --> 01:04:42,195
Jeong Won.
540
01:05:04,984 --> 01:05:07,387
Tower of Babel
541
01:05:07,387 --> 01:05:10,390
The thing is, I can't get a hold of the prosecutor. What shall I do'?
542
01:05:10,390 --> 01:05:12,225
What are we going to do if something happened to him?
543
01:05:12,225 --> 01:05:14,360
Things will change a lot tomorrow.
544
01:05:14,360 --> 01:05:17,330
I don't know about others but it will for us.
545
01:05:17,330 --> 01:05:20,166
Butler Yang. Chief Lee!
546
01:05:20,166 --> 01:05:21,467
They won't come.
547
01:05:21,467 --> 01:05:25,672
I will ask him to live with me, out of this tiring place.
548
01:05:25,672 --> 01:05:28,574
Then, you won't have anything?
549
01:05:28,574 --> 01:05:31,778
How dare you take my Soo Ho from me?
550
01:05:31,778 --> 01:05:33,212
Yeong Eun
551
01:05:33,212 --> 01:05:37,016
Don't worry. Just trust me.
552
01:05:42,956 --> 01:05:46,993
Tower of Babel
41635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.