Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,027 --> 00:00:01,890
My name is Oliver Queen.
2
00:00:01,900 --> 00:00:03,310
After 6 months in hell,
3
00:00:03,380 --> 00:00:04,597
I have been released from prison
4
00:00:04,598 --> 00:00:06,560
and returned home with only one goal...
5
00:00:06,840 --> 00:00:09,250
To save my city,
but things have changed.
6
00:00:09,251 --> 00:00:11,480
Instead of operating
outside the law,
7
00:00:11,560 --> 00:00:13,690
I am now working
alongside the police.
8
00:00:13,700 --> 00:00:16,240
I am no longer Inmate 4587.
9
00:00:16,320 --> 00:00:19,740
I am once more the Green Arrow.
10
00:00:19,750 --> 00:00:21,420
Previously on "Arrow"...
11
00:00:21,490 --> 00:00:23,370
TURNER: Ricardo Diaz is dead.
12
00:00:23,440 --> 00:00:25,580
Whoever's been running around
dressed up as the Green Arrow,
13
00:00:25,590 --> 00:00:26,640
that's your murderer.
14
00:00:26,645 --> 00:00:29,390
Does she have any reason to blame
my family for her mother's death?
15
00:00:29,391 --> 00:00:31,220
Y'all did become
Starling City royalty
16
00:00:31,221 --> 00:00:33,335
while she and her mom were
left to struggle in The Glades.
17
00:00:33,340 --> 00:00:35,930
What our father did to
you was unforgiveable.
18
00:00:36,010 --> 00:00:38,050
EMIKO: I see now
you are different from him.
19
00:00:38,130 --> 00:00:40,350
DANTE: You and Oliver Queen
are getting along quite well.
20
00:00:40,430 --> 00:00:41,640
He trusts me now.
21
00:00:41,710 --> 00:00:43,600
It's time for you to come home.
22
00:00:43,610 --> 00:00:45,760
COMPUTER: Archer is active.
23
00:00:45,840 --> 00:00:47,310
I think that's more than a
security system you're working on.
24
00:00:47,380 --> 00:00:49,060
I think you're on
to something big.
25
00:00:49,140 --> 00:00:50,440
You're lying about
who you really are.
26
00:00:50,450 --> 00:00:52,560
What makes you think
they will believe
27
00:00:52,640 --> 00:00:54,270
a word you say,
28
00:00:54,280 --> 00:00:55,990
Black Siren?
29
00:01:01,530 --> 00:01:03,460
WOMAN: Where are we
supposed to go?
30
00:01:03,530 --> 00:01:05,910
ROBERT: I don't know.
I'm sorry.
31
00:01:05,990 --> 00:01:08,080
Sorry? This is our
home, Robert,
32
00:01:08,160 --> 00:01:09,910
one that you used to
be a part of.
33
00:01:09,990 --> 00:01:11,830
You don't understand.
34
00:01:11,910 --> 00:01:14,460
If I let you stay,
she will take everything...
35
00:01:14,470 --> 00:01:16,800
My company,
my money, my children.
36
00:01:16,880 --> 00:01:20,300
What about our child?
37
00:01:20,310 --> 00:01:23,430
The movers will be here
tomorrow afternoon.
38
00:01:23,500 --> 00:01:25,020
Tell Emiko I'm sorry.
39
00:01:28,320 --> 00:01:31,640
- Emiko.
- Where are we going, dad?
40
00:01:31,720 --> 00:01:34,820
You and your mom
are going to live
41
00:01:34,900 --> 00:01:38,110
someplace else,
someplace better.
42
00:01:38,190 --> 00:01:39,730
But I want to stay here!
43
00:01:39,750 --> 00:01:43,740
I know you do, kiddo,
but life isn't fair.
44
00:01:43,820 --> 00:01:46,040
We don't always get
what we want.
45
00:01:47,820 --> 00:01:49,210
I'm sorry.
46
00:01:52,200 --> 00:01:55,680
Dad, please don't leave.
47
00:01:57,000 --> 00:02:03,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
48
00:02:25,730 --> 00:02:26,870
You ok?
49
00:02:30,780 --> 00:02:32,130
Are you?
50
00:02:34,240 --> 00:02:35,840
Where'd you learn that?
51
00:02:35,920 --> 00:02:37,460
I'll tell you if you tell me
52
00:02:37,540 --> 00:02:39,090
where you learned taekwondo.
53
00:02:40,630 --> 00:02:42,390
I learned taekwondo
54
00:02:42,470 --> 00:02:46,020
from a woman named
Talia in Russia.
55
00:02:46,090 --> 00:02:48,640
Your past gets
more mysterious every day.
56
00:02:48,710 --> 00:02:50,110
Could say the same
thing about you.
57
00:02:52,900 --> 00:02:54,230
Your turn.
58
00:03:01,270 --> 00:03:03,030
It's complicated.
59
00:03:03,100 --> 00:03:05,530
I had a good teacher.
He, um,
60
00:03:05,610 --> 00:03:08,000
showed me how to protect myself.
61
00:03:08,080 --> 00:03:11,170
He taught you well.
62
00:03:11,250 --> 00:03:13,200
[CLATTER]
63
00:03:13,280 --> 00:03:14,500
Nice trick.
64
00:03:14,570 --> 00:03:18,420
The key is to watch
your opponent
65
00:03:18,430 --> 00:03:20,590
and not the stick.
66
00:03:20,670 --> 00:03:22,250
What are you smiling about?
67
00:03:22,260 --> 00:03:23,590
- I kicked your ass.
- Oh, no.
68
00:03:23,670 --> 00:03:24,970
You most certainly did not.
69
00:03:27,290 --> 00:03:30,510
Thea and I used to
spar like this.
70
00:03:30,590 --> 00:03:32,770
She always wanted a sister.
71
00:03:32,850 --> 00:03:34,780
So did I.
72
00:03:37,100 --> 00:03:39,060
Rematch?
73
00:03:39,140 --> 00:03:40,780
If you think you can handle it.
74
00:03:43,190 --> 00:03:44,330
[STICKS HIT]
75
00:03:52,610 --> 00:03:54,380
[CLATTER]
76
00:04:14,480 --> 00:04:16,440
[LABORED BREATHING]
77
00:04:23,566 --> 00:04:28,581
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
78
00:04:29,460 --> 00:04:31,280
Oh, come on, Smoak.
You got this.
79
00:04:31,360 --> 00:04:33,500
You know you can be pregnant
and be CEO of a company
80
00:04:33,580 --> 00:04:35,410
and a deputized vigilante
by night.
81
00:04:35,490 --> 00:04:38,840
Women really can have it all.
82
00:04:38,920 --> 00:04:40,670
I'm talking to myself.
83
00:04:40,750 --> 00:04:41,840
[KNOCK ON DOOR]
84
00:04:41,920 --> 00:04:43,420
ARCHER: DNA match complete.
85
00:04:43,430 --> 00:04:46,170
Identity confirmed.
Alena whitlock.
86
00:04:46,180 --> 00:04:47,800
Well, that is ingenious.
87
00:04:47,870 --> 00:04:49,590
Was not expecting an entrance
88
00:04:49,670 --> 00:04:51,180
or that you knew my last name.
89
00:04:51,260 --> 00:04:52,840
- Alena, hi.
- Hi.
90
00:04:52,860 --> 00:04:55,140
Hi! Oh, it's been so long.
How have you been?
91
00:04:55,220 --> 00:04:56,770
When you're the known associate
92
00:04:56,840 --> 00:04:58,640
of the evil and murder
genius Cayden James,
93
00:04:58,720 --> 00:05:00,440
good to keep a low profile,
94
00:05:00,510 --> 00:05:02,520
so I'm working at tech village.
95
00:05:02,530 --> 00:05:04,480
Oh, no. Oh.
I have been there literally.
96
00:05:04,560 --> 00:05:07,280
I know your pain.
The... the vests.
97
00:05:07,350 --> 00:05:09,780
So, um, how did you
find me, actually?
98
00:05:09,790 --> 00:05:11,780
It's part of a new project
I have been working on.
99
00:05:11,860 --> 00:05:13,320
It started off as, like,
a home-based security system,
100
00:05:13,400 --> 00:05:14,710
and now it's turned into, like,
101
00:05:14,790 --> 00:05:16,540
a DNA-tracking-based
surveillance system.
102
00:05:16,620 --> 00:05:19,210
- Meet Archer.
- Sorry. So you located me
103
00:05:19,290 --> 00:05:20,500
using my DNA?
104
00:05:20,570 --> 00:05:22,330
When did you collect
my DNA? Heh.
105
00:05:22,410 --> 00:05:24,670
- I know it's a little creepy.
- It's more than a little,
106
00:05:24,740 --> 00:05:26,540
but it's also impressive.
107
00:05:26,560 --> 00:05:28,310
I've been using it for team
arrow, but I think
108
00:05:28,380 --> 00:05:30,340
if we scaled it up,
it could be so much more than that.
109
00:05:30,420 --> 00:05:32,350
I mean, we could find missing
persons, we could track terrorists,
110
00:05:32,430 --> 00:05:34,730
we could do crowd control,
we could do anything!
111
00:05:34,810 --> 00:05:37,190
Just, I can't do it alone.
112
00:05:37,270 --> 00:05:39,060
I mean, whatever
you need, I am game.
113
00:05:39,070 --> 00:05:41,350
I am so done telling
customers to use
114
00:05:41,360 --> 00:05:43,570
the chip in their card when
they insist on swiping.
115
00:05:43,650 --> 00:05:45,860
Great! How does cto of
Smoak technologies sound?
116
00:05:45,930 --> 00:05:48,860
Oh! Oh! Oh!
117
00:05:48,940 --> 00:05:50,740
Oh! You're not even
gonna ask about benefits?
118
00:05:50,750 --> 00:05:52,320
I don't care about the benefits
119
00:05:52,330 --> 00:05:53,990
as long as there's
no crappy vest requirement.
120
00:05:54,070 --> 00:05:56,370
- I am in!
- No vest. Huge benefit.
121
00:05:56,440 --> 00:05:57,990
Music to my ears.
122
00:05:58,070 --> 00:06:02,000
ARCHER: D.A. Laurel Lance
is at the front door.
123
00:06:02,070 --> 00:06:03,210
Allow access.
124
00:06:03,280 --> 00:06:04,420
Access granted.
125
00:06:04,430 --> 00:06:06,130
It's open.
126
00:06:07,950 --> 00:06:09,880
- Hey.
- Is your wife around?
127
00:06:09,960 --> 00:06:12,770
No. She went out.
What's up?
128
00:06:12,840 --> 00:06:15,180
Uh, nothing.
I'll just...
129
00:06:15,250 --> 00:06:17,260
I'll come find Felicity later.
130
00:06:17,270 --> 00:06:18,730
Your bandage is
bleeding through.
131
00:06:20,610 --> 00:06:22,320
Sit down. We'll get
you cleaned up.
132
00:06:28,280 --> 00:06:29,740
Fine.
133
00:06:34,700 --> 00:06:37,170
- Thank you.
- Sure.
134
00:06:43,320 --> 00:06:45,220
Looks like an arrow wound.
135
00:06:45,290 --> 00:06:47,460
Because it is an arrow wound.
136
00:06:47,470 --> 00:06:49,290
Where'd it come from?
137
00:06:49,370 --> 00:06:52,010
Your sister's bow.
138
00:06:52,020 --> 00:06:53,510
- What?
- Look. I don't mean to
139
00:06:53,520 --> 00:06:55,300
blindside you with this,
140
00:06:55,310 --> 00:06:57,260
which is why I wanted
to talk to Felicity...
141
00:06:57,340 --> 00:06:59,260
You know, empathy
and all that...
142
00:06:59,340 --> 00:07:02,890
But your sister is not
the hero you think she is.
143
00:07:02,970 --> 00:07:05,230
What are you talking about?
144
00:07:05,300 --> 00:07:06,900
Ben Turner saw her at Slabside
145
00:07:06,970 --> 00:07:09,770
the night Diaz was murdered.
146
00:07:09,850 --> 00:07:13,230
It wasn't another inmate
that killed Diaz.
147
00:07:13,310 --> 00:07:16,000
It was Emiko.
148
00:07:16,070 --> 00:07:17,450
Heh heh heh.
149
00:07:17,520 --> 00:07:19,070
That makes no sense.
150
00:07:19,150 --> 00:07:21,240
Well, I figured you'd say that,
151
00:07:21,320 --> 00:07:23,910
so I did more digging,
and there are no records
152
00:07:23,990 --> 00:07:25,960
of her that exist
past the age of 15,
153
00:07:26,030 --> 00:07:27,580
no fingerprints.
154
00:07:27,660 --> 00:07:29,680
And when I followed her
last night to find out more,
155
00:07:29,750 --> 00:07:32,010
she tried skewering
me with an arrow.
156
00:07:32,090 --> 00:07:34,630
Ok. I've seen her skills up close.
157
00:07:34,710 --> 00:07:37,020
She doesn't miss.
158
00:07:37,090 --> 00:07:39,020
If she wanted you dead,
you'd be dead.
159
00:07:39,100 --> 00:07:42,100
Oh. Maybe I should
be thankful, then.
160
00:07:42,170 --> 00:07:46,520
Once upon a time, I actually
shot Roy Harper and Barry Allen.
161
00:07:46,530 --> 00:07:48,530
It was to illustrate a point.
162
00:07:48,610 --> 00:07:50,150
My guess is that her point is
163
00:07:50,220 --> 00:07:51,940
she doesn't want to be
stalked anymore.
164
00:07:52,020 --> 00:07:54,320
Or maybe sister has
brother wrapped
165
00:07:54,390 --> 00:07:56,110
around her little finger.
166
00:07:56,190 --> 00:07:57,700
You know,
the Oliver I knew, he had
167
00:07:57,780 --> 00:07:59,450
a blind spot for family,
168
00:07:59,520 --> 00:08:00,990
and I'm guessing you do, too.
169
00:08:01,070 --> 00:08:02,710
It's called loyalty.
170
00:08:02,790 --> 00:08:04,830
I know that's a concept you
don't totally understand.
171
00:08:04,900 --> 00:08:07,500
I have nothing to gain here.
172
00:08:07,570 --> 00:08:09,040
I am only trying to
do what's right.
173
00:08:09,050 --> 00:08:10,540
Why can you not see that?
174
00:08:10,550 --> 00:08:11,830
There has to be more to this,
175
00:08:11,910 --> 00:08:13,340
and I will look into it
176
00:08:13,410 --> 00:08:15,000
if you will promise
to stay out of it.
177
00:08:15,080 --> 00:08:17,060
I already wish I would have.
178
00:08:19,040 --> 00:08:20,440
Good luck.
179
00:08:52,910 --> 00:08:55,100
[AIR HISSES]
180
00:09:00,510 --> 00:09:02,760
If I give this to you,
181
00:09:02,770 --> 00:09:04,930
my family's safe, right?
182
00:09:05,010 --> 00:09:07,110
I can guarantee it.
183
00:09:08,610 --> 00:09:10,690
If it's all there.
184
00:09:13,640 --> 00:09:16,190
All that we'll need.
185
00:09:16,200 --> 00:09:17,830
I believe we're done here.
186
00:09:22,790 --> 00:09:25,580
What the hell is that?
187
00:09:25,590 --> 00:09:28,620
[GASPS]
188
00:09:28,630 --> 00:09:29,870
[COUGHS]
189
00:09:29,880 --> 00:09:31,130
[BEEPING]
190
00:09:33,500 --> 00:09:34,790
[PUNCHES ARE THROWN]
191
00:09:34,800 --> 00:09:35,890
Uh!
192
00:09:47,510 --> 00:09:48,360
[BEEPING RAPIDLY]
193
00:09:49,680 --> 00:09:50,600
[WOMAN SCREAMS]
194
00:09:50,680 --> 00:09:52,640
WOMAN: Help!
195
00:09:52,720 --> 00:09:54,440
Someone...
196
00:09:54,510 --> 00:09:56,160
Please.
197
00:09:56,230 --> 00:09:57,610
Hey. It's ok.
It's ok.
198
00:09:57,620 --> 00:09:59,150
I got you, I got you.
I got you.
199
00:09:59,160 --> 00:10:00,990
Forget about me.
200
00:10:01,070 --> 00:10:02,570
You need to stop them.
201
00:10:02,650 --> 00:10:04,780
Who? Who? Stop who?
202
00:10:04,860 --> 00:10:06,540
The Ninth Circle.
203
00:10:12,590 --> 00:10:14,760
The ninth what?
204
00:10:14,840 --> 00:10:17,260
- Circle.
- Dante's a part of it.
205
00:10:17,340 --> 00:10:19,930
Turns out he's not just a banker
for terrorists and cartels.
206
00:10:20,010 --> 00:10:21,720
Ok. Lyla and I have been
hunting Dante for months.
207
00:10:21,721 --> 00:10:23,069
Why are we just
hearing this name?
208
00:10:23,070 --> 00:10:24,889
Because the Ninth Circle
is practically invisible.
209
00:10:24,890 --> 00:10:27,150
I mean, I combed the entire
dark web and came up with nada,
210
00:10:27,151 --> 00:10:28,940
but then I remembered
this photo you sent me
211
00:10:29,020 --> 00:10:30,600
from the Ghost Initiative's
last ride.
212
00:10:30,610 --> 00:10:32,390
JOHN: Right.
That symbol was on
213
00:10:32,470 --> 00:10:34,350
all the weapons that
Virgil's goons used.
214
00:10:34,430 --> 00:10:36,400
FELICITY: The symbol also pops up
on artifacts dating all the way back
215
00:10:36,480 --> 00:10:39,030
to 14th-century Italy,
the real Dante's era.
216
00:10:39,100 --> 00:10:41,290
The insignia is mostly
commonly found on ephemera
217
00:10:41,360 --> 00:10:43,570
that is connected to times
of historical upheaval...
218
00:10:43,650 --> 00:10:45,740
The Russian revolution,
the colonization of the americas,
219
00:10:45,820 --> 00:10:47,290
the war of roses.
220
00:10:47,370 --> 00:10:49,040
So you're saying Dante
runs a secret society
221
00:10:49,110 --> 00:10:51,990
responsible for centuries
of worldwide regime change?
222
00:10:51,991 --> 00:10:54,881
OLIVER: Right, but if that's true,
the Ninth Circle's clearly way bigger
223
00:10:54,882 --> 00:10:55,840
than just Dante.
224
00:10:55,841 --> 00:10:58,630
Ok. Well, how did you run
into Dante last night, Oliver,
225
00:10:58,640 --> 00:11:00,810
and why didn't you
call for backup?
226
00:11:00,880 --> 00:11:04,180
Laurel came to speak
with you and found me.
227
00:11:04,260 --> 00:11:06,810
Suggested that...
228
00:11:06,890 --> 00:11:09,770
Emiko has been hiding
certain parts of her past
229
00:11:09,850 --> 00:11:13,140
and said that she killed Diaz.
230
00:11:13,150 --> 00:11:14,400
She killed Diaz?
231
00:11:14,480 --> 00:11:15,900
Which doesn't mean she's bad.
232
00:11:15,980 --> 00:11:17,310
OLIVER: I followed Emiko,
233
00:11:17,390 --> 00:11:18,980
and it led me to Dante.
234
00:11:18,990 --> 00:11:20,410
JOHN: Ok. Well,
all we really know about Emiko
235
00:11:20,490 --> 00:11:22,160
is what she's told us,
which isn't much.
236
00:11:22,240 --> 00:11:24,280
She's a vigilante.
For all we know,
237
00:11:24,360 --> 00:11:26,330
she's gathering intel on the
Ninth Circle to take them down.
238
00:11:26,410 --> 00:11:28,950
Also, why are we taking
Laurel's word about anything?
239
00:11:29,030 --> 00:11:30,580
Hey. Laurel has changed a lot.
240
00:11:30,650 --> 00:11:32,500
I mean, she's been a
really good friend to me...
241
00:11:32,510 --> 00:11:34,460
Not to say that your sister's
evil, but she's changed a lot.
242
00:11:34,530 --> 00:11:37,080
Be that as it may,
the Ninth Circle is clearly a threat,
243
00:11:37,160 --> 00:11:38,750
and we need to follow up
every lead that we have.
244
00:11:38,830 --> 00:11:40,850
Well, we know that they stole
8 military-grade drones,
245
00:11:40,920 --> 00:11:43,090
which they could literally be
planning to do anything with.
246
00:11:43,170 --> 00:11:45,720
Ok. Can you use Archer to
pinpoint Dante's location?
247
00:11:45,790 --> 00:11:47,640
Not without his DNA.
248
00:11:47,710 --> 00:11:50,640
Ok. Well, I'll talk to Lyla,
take this new intel back there,
249
00:11:50,720 --> 00:11:52,640
and see if we can use
A.R.G.U.S.'s databases.
250
00:11:52,720 --> 00:11:54,520
Yeah. We should be able to
use SCPD resources, too.
251
00:11:54,530 --> 00:11:56,190
I'll get d up to speed.
252
00:11:56,260 --> 00:11:57,850
I'm gonna go speak
with my sister.
253
00:11:57,870 --> 00:12:00,450
She deserves a chance
to explain herself.
254
00:12:00,530 --> 00:12:03,690
And I... I will...
255
00:12:03,700 --> 00:12:06,120
I'll be here.
256
00:12:09,570 --> 00:12:13,880
What is so important that couldn't
be handled over the phone?
257
00:12:13,960 --> 00:12:16,050
Do you remember our conversation
258
00:12:16,120 --> 00:12:18,210
about playing by the rules,
259
00:12:18,220 --> 00:12:21,500
about doing things the right
way is usually the hard way?
260
00:12:21,580 --> 00:12:25,130
Why do I feel
a lecture coming on?
261
00:12:25,210 --> 00:12:28,390
The halcones kingpin,
Ramiro Gonzalez,
262
00:12:28,400 --> 00:12:30,060
we had a witness
263
00:12:30,140 --> 00:12:32,220
who was ready to nail him
for criminal conspiracy
264
00:12:32,230 --> 00:12:35,900
until we found out his confession
was coerced by the D.A.
265
00:12:35,980 --> 00:12:38,730
You wanted the city
cleaned up, right?
266
00:12:38,740 --> 00:12:40,270
I'm cleaning.
267
00:12:40,280 --> 00:12:42,110
You are an officer of the law.
268
00:12:42,180 --> 00:12:44,530
You have to play by it.
269
00:12:44,600 --> 00:12:47,320
You know, with Team Arrow
working alongside the SCPD,
270
00:12:47,400 --> 00:12:49,570
this city has a real chance
of turning things around,
271
00:12:49,580 --> 00:12:53,660
and it's never gonna happen if our D.A.
is a criminal.
272
00:12:53,740 --> 00:12:56,370
All of those guys are guilty.
273
00:12:56,450 --> 00:12:58,750
You'd rather see them
kicked than me
274
00:12:58,760 --> 00:13:00,920
bend a couple of...
Of little rules
275
00:13:00,930 --> 00:13:02,930
to make sure
their charges stick?
276
00:13:03,010 --> 00:13:05,920
Yes, because if anyone finds
out what you've been up to,
277
00:13:05,930 --> 00:13:08,170
they're all gonna get off
on technicalities,
278
00:13:08,250 --> 00:13:10,180
and you're gonna get fired.
279
00:13:10,250 --> 00:13:12,940
Fine,
but I'm sure there's a reason
280
00:13:13,020 --> 00:13:14,680
you brought this up
in the first place.
281
00:13:14,760 --> 00:13:16,520
You have a second chance.
282
00:13:16,590 --> 00:13:19,030
SWAT brought in one of Ramirez's
lieutenants last night...
283
00:13:19,100 --> 00:13:20,770
Gustavo Hernandez.
284
00:13:20,780 --> 00:13:22,770
He's looking to deal,
and I want you to put
285
00:13:22,780 --> 00:13:25,070
that kingpin behind bars.
286
00:13:25,140 --> 00:13:28,190
Just need you to do it
the right way.
287
00:13:28,270 --> 00:13:30,620
You really know how to take
the fun out of everything.
288
00:13:36,800 --> 00:13:40,420
Uh, we don't have a training
session until next week.
289
00:13:40,490 --> 00:13:43,300
I don't think family
needs a reason to stop by.
290
00:13:43,380 --> 00:13:45,380
Going somewhere?
291
00:13:45,460 --> 00:13:49,760
I, uh, was just heading
out for a bite to eat.
292
00:13:49,770 --> 00:13:53,310
- What some company?
- Hmm. Not really.
293
00:13:53,390 --> 00:13:56,310
Because you're meeting someone?
294
00:13:56,320 --> 00:13:58,180
What's with the interrogation?
295
00:13:58,260 --> 00:14:01,230
That teacher that you
were telling me about,
296
00:14:01,300 --> 00:14:03,810
how long did you train with him?
297
00:14:03,890 --> 00:14:05,280
Since I was 11.
298
00:14:05,360 --> 00:14:06,830
Where'd you meet?
299
00:14:06,900 --> 00:14:09,320
It doesn't matter.
It was a long time ago.
300
00:14:09,330 --> 00:14:11,490
Yeah. I mean, if I was working
with a known terrorist,
301
00:14:11,500 --> 00:14:14,820
I'd want to keep
that quiet, too.
302
00:14:14,840 --> 00:14:17,240
What are you talking about?
303
00:14:17,320 --> 00:14:19,160
I saw you last night with Dante
304
00:14:19,170 --> 00:14:21,170
outside Palmer technologies.
305
00:14:24,330 --> 00:14:25,840
You were following me.
306
00:14:25,920 --> 00:14:27,180
Mm-hmm.
307
00:14:27,260 --> 00:14:30,020
So now you, uh...
308
00:14:30,090 --> 00:14:32,260
You think I'm some
kind of criminal?
309
00:14:32,340 --> 00:14:34,930
Trying to give you the
benefit of the doubt,
310
00:14:35,000 --> 00:14:39,020
but... this guy Dante is...
311
00:14:39,100 --> 00:14:40,860
He's a monster.
312
00:14:40,940 --> 00:14:43,100
I know who Dante is,
313
00:14:43,180 --> 00:14:46,410
but I...
I didn't back then.
314
00:14:49,110 --> 00:14:54,030
I was 11 when your father
walked out on me and my mother.
315
00:14:54,110 --> 00:14:56,540
He chose your family over mine,
316
00:14:56,620 --> 00:14:58,280
and he left us with nothing...
317
00:14:58,360 --> 00:15:00,210
No home, no money.
318
00:15:01,880 --> 00:15:03,880
Dante took me under his wing,
319
00:15:03,960 --> 00:15:05,830
and he... he trained me.
320
00:15:05,910 --> 00:15:08,170
He taught me how to survive.
321
00:15:08,250 --> 00:15:10,880
By the time I knew who he really
was, it was too late.
322
00:15:10,890 --> 00:15:14,510
You know, I owed him,
and I still do now.
323
00:15:14,590 --> 00:15:16,400
I can help you.
324
00:15:16,470 --> 00:15:18,060
You have no idea
325
00:15:18,140 --> 00:15:20,520
what kind of power he holds.
326
00:15:20,590 --> 00:15:21,900
The organization he runs...
327
00:15:21,980 --> 00:15:24,100
The Ninth Circle?
328
00:15:24,110 --> 00:15:25,690
Then you know there's
no way out.
329
00:15:25,760 --> 00:15:27,900
On your own,
330
00:15:27,910 --> 00:15:29,900
but if you're being backed up
331
00:15:29,910 --> 00:15:31,910
by a team...
332
00:15:31,990 --> 00:15:34,990
Just, I can...
I can help you,
333
00:15:35,060 --> 00:15:37,420
but you have to let me.
334
00:15:37,490 --> 00:15:39,870
You can't, and, trust me,
335
00:15:39,880 --> 00:15:41,910
you will only make things worse
336
00:15:41,920 --> 00:15:43,510
for the both of us if you try.
337
00:15:47,170 --> 00:15:49,470
Delivery from frank bertinelli.
338
00:15:51,340 --> 00:15:52,850
[SOFT RUSTLE]
339
00:15:55,420 --> 00:15:57,340
I didn't know the bertinellis
340
00:15:57,420 --> 00:15:59,100
employed child labor.
341
00:15:59,180 --> 00:16:01,720
Pays better than
a lemonade stand,
342
00:16:01,730 --> 00:16:03,650
and the cops don't hassle a kid.
343
00:16:05,800 --> 00:16:07,650
That'll be all.
344
00:16:11,600 --> 00:16:13,830
I'll take my watch back.
345
00:16:20,790 --> 00:16:22,830
Do you know who I am?
346
00:16:22,900 --> 00:16:25,960
Dante. It says
on the package.
347
00:16:26,030 --> 00:16:27,920
Do you know who I am?
348
00:16:27,990 --> 00:16:30,460
The suspense is killing me.
349
00:16:30,540 --> 00:16:33,210
- Emiko.
- Well, Emiko,
350
00:16:33,290 --> 00:16:35,630
taking my watch is
a pretty risky move.
351
00:16:35,640 --> 00:16:37,720
Well, I need money,
352
00:16:37,790 --> 00:16:39,930
and it looks like
you have enough.
353
00:16:40,000 --> 00:16:41,900
I earn it.
354
00:16:44,470 --> 00:16:46,430
How'd you do that thing
with the knife?
355
00:16:46,510 --> 00:16:48,980
Pretty simple, actually.
356
00:16:48,990 --> 00:16:51,280
I can teach you if you want.
357
00:16:53,650 --> 00:16:55,330
Come back tomorrow.
358
00:16:59,240 --> 00:17:01,780
That was a good lift.
359
00:17:01,860 --> 00:17:03,490
Steal from me again,
360
00:17:03,500 --> 00:17:05,340
and I'll slit your throat.
361
00:17:10,700 --> 00:17:12,670
JOHN: Good news!
362
00:17:12,680 --> 00:17:16,010
Lyla got a DNA sample from
the dagger used by Dante
363
00:17:16,020 --> 00:17:17,800
to kill Director Bell.
364
00:17:17,880 --> 00:17:19,340
Guess who now has said sample.
365
00:17:19,350 --> 00:17:21,340
FELICITY: John Diggle,
you give the best gifts.
366
00:17:21,360 --> 00:17:22,850
Now that we have Dante's DNA,
367
00:17:22,920 --> 00:17:24,890
will Archer be able to find him?
368
00:17:24,970 --> 00:17:26,520
Well, with all the money I'm spending
on this program, that is the hope.
369
00:17:26,530 --> 00:17:28,100
How's Emiko?
Did you find anything more
370
00:17:28,180 --> 00:17:29,940
- about her being...
- Being on the wrong side.
371
00:17:30,010 --> 00:17:32,230
OLIVER: She admitted
to being in very deep
372
00:17:32,240 --> 00:17:34,270
with Dante and the Ninth Circle.
373
00:17:34,350 --> 00:17:36,280
Sounds like she could be
in some real trouble.
374
00:17:36,350 --> 00:17:37,860
FELICITY: Boom. I got him.
375
00:17:37,870 --> 00:17:38,990
Looks like he's
at the Star City branch
376
00:17:39,060 --> 00:17:40,210
of szrek chemicals.
377
00:17:40,280 --> 00:17:41,540
If we surprise Dante now,
378
00:17:41,620 --> 00:17:42,870
we could still take him down.
379
00:17:42,880 --> 00:17:44,210
And get my sister
out of trouble.
380
00:17:44,290 --> 00:17:45,590
Let's suit up.
381
00:17:50,530 --> 00:17:53,040
MAN: Hey, Jerry.
We still on for beers tonight?
382
00:17:53,050 --> 00:17:54,460
[STATIC OVER SECURITY RADIO]
383
00:17:54,540 --> 00:17:56,050
Maybe we should try Nelson's.
384
00:17:56,060 --> 00:17:57,970
Better service.
385
00:18:03,310 --> 00:18:05,480
I'm afraid Jerry's
not gonna make it.
386
00:18:07,550 --> 00:18:09,640
Please don't kill me.
387
00:18:09,650 --> 00:18:10,730
Of course not.
388
00:18:10,800 --> 00:18:12,360
Unh!
389
00:18:15,770 --> 00:18:17,620
Those.
390
00:18:20,280 --> 00:18:22,790
[ARROWS FLYING]
391
00:18:22,870 --> 00:18:25,740
- You told him we were here!
- I didn't.
392
00:18:25,820 --> 00:18:27,170
Your allegiance has shifted.
393
00:18:30,670 --> 00:18:32,010
Now!
394
00:18:32,080 --> 00:18:34,290
RENE: D, go!
We got you covered.
395
00:18:34,300 --> 00:18:35,260
[MAN GROANS]
396
00:18:44,800 --> 00:18:45,770
Agh!
397
00:18:45,850 --> 00:18:47,720
Let's get out of here.
398
00:18:47,800 --> 00:18:49,270
Grab her.
399
00:18:52,570 --> 00:18:54,240
Let me go!
400
00:18:58,940 --> 00:19:00,150
- You ok?
- Uh-huh.
401
00:19:00,160 --> 00:19:02,120
[TIRES SQUEALING]
402
00:19:04,960 --> 00:19:06,700
I shouldn't be here.
Dante will find me.
403
00:19:06,780 --> 00:19:08,540
It's just a matter of time,
and you will all be targets.
404
00:19:08,620 --> 00:19:10,120
Yeah? Well, it won't
be the first time.
405
00:19:11,130 --> 00:19:12,620
RENE: Think about it like this.
406
00:19:12,640 --> 00:19:14,380
It'll be a hell of a lot
easier to stop Dante
407
00:19:14,450 --> 00:19:16,960
with all of us working
together than you by yourself.
408
00:19:16,970 --> 00:19:19,760
EMIKO: Ok, as long as I get to
be the one who takes him down.
409
00:19:19,830 --> 00:19:21,510
That sounds fair to me.
410
00:19:21,590 --> 00:19:23,390
Well, yeah, except
there's just one problem.
411
00:19:23,460 --> 00:19:25,640
Archer just crashed,
which means I lost Dante's location.
412
00:19:25,710 --> 00:19:28,060
JOHN: Fine. We'll just have to
find Dante the old-fashioned way.
413
00:19:28,130 --> 00:19:29,810
EMIKO: Easier said
than done.
414
00:19:29,890 --> 00:19:31,810
Now that he knows
I'm working with you,
415
00:19:31,820 --> 00:19:33,560
we should consider all ninth
circle locations burned.
416
00:19:33,640 --> 00:19:35,150
But that op we just interrupted,
417
00:19:35,160 --> 00:19:36,480
I mean, Dante didn't get
what he was looking for.
418
00:19:36,490 --> 00:19:38,830
You must know what he was after.
419
00:19:38,900 --> 00:19:41,620
Enriched uranium.
420
00:19:41,700 --> 00:19:43,450
I told you he was dangerous.
421
00:19:43,520 --> 00:19:45,120
RENE: We need to figure
out where else in the city
422
00:19:45,190 --> 00:19:47,000
he can get his hands
on that uranium.
423
00:19:47,080 --> 00:19:48,990
Yeah. I'm on it.
Archer may have crashed,
424
00:19:49,010 --> 00:19:51,160
but computers will
never replace people.
425
00:19:51,240 --> 00:19:52,580
Do you have any idea what
he was planning on doing
426
00:19:52,660 --> 00:19:54,210
with the drones and uranium?
427
00:19:54,280 --> 00:19:56,000
I wish I had more intel,
428
00:19:56,010 --> 00:19:57,540
but it was always on
a need-to-know basis.
429
00:19:57,560 --> 00:19:59,630
That's how the
Ninth Circle works.
430
00:19:59,710 --> 00:20:01,470
- Hey. You hurt?
- Not badly.
431
00:20:01,540 --> 00:20:03,640
- You guys have some ice?
- Yeah.
432
00:20:05,210 --> 00:20:07,650
[CELL PHONE CHIMES AND VIBRATES]
433
00:20:07,720 --> 00:20:09,600
DINAH: This could not
be worse timing,
434
00:20:09,610 --> 00:20:11,310
but I have to run to the SCPD.
435
00:20:11,390 --> 00:20:12,740
JOHN: Go ahead, Captain.
We'll handle it from here.
436
00:20:15,700 --> 00:20:18,280
Hey. What's wrong?
437
00:20:20,530 --> 00:20:22,860
Just be careful
with her, Oliver.
438
00:20:22,870 --> 00:20:24,320
Ok. I will.
439
00:20:24,400 --> 00:20:25,950
FELICITY: Hey, guys.
Think I got something.
440
00:20:25,960 --> 00:20:27,710
- That was fast.
- One point for the humans.
441
00:20:27,790 --> 00:20:29,830
If Emiko is right
and he's after uranium,
442
00:20:29,900 --> 00:20:32,200
there's only two places
in Star City that have it...
443
00:20:32,220 --> 00:20:34,010
Dunkirk power and global energy.
444
00:20:34,080 --> 00:20:35,790
Sounds like a divide
and conquer situation.
445
00:20:35,870 --> 00:20:37,640
My thoughts exactly.
446
00:20:43,970 --> 00:20:46,850
So are you just gonna
not ask me about it?
447
00:20:48,630 --> 00:20:50,480
You have nothing
to say about the fact
448
00:20:50,560 --> 00:20:52,140
that I've been secretly
working for the Ninth Circle?
449
00:20:52,150 --> 00:20:54,900
I know you well enough
not to pry,
450
00:20:54,980 --> 00:20:56,900
and you did try to keep
me out of your mission
451
00:20:56,910 --> 00:20:58,730
when we first met.
452
00:20:58,740 --> 00:21:00,570
I didn't want you to
get mixed up with them,
453
00:21:00,580 --> 00:21:04,280
but I... I should have
told you the truth
454
00:21:04,350 --> 00:21:06,250
so you'd know what you
were really getting into
455
00:21:06,320 --> 00:21:07,870
working with me.
456
00:21:09,610 --> 00:21:11,370
I bet you wish you'd listened
457
00:21:11,450 --> 00:21:13,080
when I told you to stay away.
458
00:21:13,090 --> 00:21:16,750
If you think I regret
teaming up with you, I don't.
459
00:21:16,760 --> 00:21:20,170
We're still partners, Emiko,
460
00:21:20,250 --> 00:21:21,640
no matter who we're up against.
461
00:21:31,260 --> 00:21:32,770
You haven't practiced.
462
00:21:32,850 --> 00:21:34,770
This is much harder
than last week.
463
00:21:34,780 --> 00:21:36,940
No. You're just not prepared.
464
00:21:37,020 --> 00:21:39,100
I was busy. I was
working on something.
465
00:21:39,120 --> 00:21:41,820
Oh, yes. Your plan
to impress daddy.
466
00:21:44,350 --> 00:21:46,780
Being a father means
more than just blood.
467
00:21:46,790 --> 00:21:50,200
I know, but he is
still my father.
468
00:21:50,280 --> 00:21:52,910
So you would choose
a man who abandoned you
469
00:21:52,990 --> 00:21:54,500
over the Ninth Circle?
470
00:21:59,800 --> 00:22:01,970
Why can't I have both?
471
00:22:02,050 --> 00:22:05,300
The Ninth Circle is not
a place of split loyalties.
472
00:22:05,310 --> 00:22:08,430
Once you join,
it is a lifetime commitment.
473
00:22:08,500 --> 00:22:11,310
There is nothing else.
474
00:22:11,390 --> 00:22:13,650
I can't give up on my family.
475
00:22:13,720 --> 00:22:16,530
The Ninth Circle is
your family now...
476
00:22:19,400 --> 00:22:23,530
And that is their gift to you.
477
00:22:49,850 --> 00:22:52,470
You really want a deal
for this smug bastard?
478
00:22:52,550 --> 00:22:53,970
Are you sure?
479
00:22:54,050 --> 00:22:55,560
Bigger picture, Laurel.
480
00:22:58,550 --> 00:23:02,530
LAUREL: Mr. Hernandez,
do you know who I am?
481
00:23:02,610 --> 00:23:04,860
You're the D.A.
who used to be a vigilante.
482
00:23:04,870 --> 00:23:06,860
Yeah, I know you.
483
00:23:06,870 --> 00:23:08,650
Good because I know you, too...
484
00:23:08,730 --> 00:23:11,450
Drug trafficking,
embezzlement, manslaughter.
485
00:23:11,520 --> 00:23:13,070
Murder?
486
00:23:13,150 --> 00:23:14,670
So this is the part
where you offer me a deal
487
00:23:14,740 --> 00:23:16,490
to make it all go away, right?
488
00:23:16,570 --> 00:23:20,960
Hmm. If it were up to me,
I'd let you rot or worse,
489
00:23:21,030 --> 00:23:24,130
but, luckily for you,
it's your boss who we're after...
490
00:23:24,200 --> 00:23:26,340
Ramiro Gonzalez.
491
00:23:26,410 --> 00:23:28,560
And you think that a plea
deal's enough to flip me?
492
00:23:28,630 --> 00:23:30,630
Hey.
I've got enough evidence here
493
00:23:30,710 --> 00:23:32,630
to convict you of 3 felonies,
494
00:23:32,710 --> 00:23:34,470
one using a deadly weapon,
495
00:23:34,480 --> 00:23:36,220
and that was in a day.
496
00:23:36,230 --> 00:23:38,890
Imagine what I could do
in a week.
497
00:23:38,900 --> 00:23:43,070
You know, your dad thought he
could convict me, too, right?
498
00:23:43,150 --> 00:23:45,070
Must be a family defect.
499
00:23:45,150 --> 00:23:48,820
I would be really
careful if I were you
500
00:23:48,890 --> 00:23:50,690
because we're not a family
that plays very nice.
501
00:23:50,770 --> 00:23:52,740
How's that going for you?
502
00:23:52,750 --> 00:23:56,420
Captain Lance... he's dead
now, isn't he?
503
00:23:56,490 --> 00:23:59,420
LAUREL: Say his name one more
time, and you will be, too.
504
00:23:59,500 --> 00:24:03,420
Aw. Girl's got a soft
spot for daddy. Aw.
505
00:24:03,500 --> 00:24:06,210
That's enough, D.A. Lance.
506
00:24:06,290 --> 00:24:07,850
We're done here.
507
00:24:15,920 --> 00:24:18,100
Global energy was a bust.
508
00:24:18,110 --> 00:24:19,930
No sign of Dante or the uranium.
509
00:24:19,940 --> 00:24:21,440
Ah. You still
came back looking
510
00:24:21,520 --> 00:24:22,940
like a prizefighter, though.
511
00:24:23,020 --> 00:24:24,940
We ran into a couple
thugs on the way back.
512
00:24:24,950 --> 00:24:26,270
FELICITY: Ooh. Cute.
A little brother-sister
513
00:24:26,350 --> 00:24:27,770
crime-fighting duo time.
514
00:24:27,780 --> 00:24:29,070
- I like it.
- Any word from John and Rene?
515
00:24:29,140 --> 00:24:31,070
They struck out, too.
516
00:24:31,140 --> 00:24:33,200
OLIVER: Global energy
and dunkirk power are
517
00:24:33,270 --> 00:24:35,360
two spots in Star City
that manufacture uranium.
518
00:24:35,440 --> 00:24:37,030
- Archer's still not working.
- Right.
519
00:24:37,110 --> 00:24:38,960
I'm just about to go down
into the deepest, darkest,
520
00:24:39,040 --> 00:24:40,790
most dungeony part
of this bunker
521
00:24:40,860 --> 00:24:42,620
and give it
a full system reboot.
522
00:24:42,630 --> 00:24:44,460
Then hopefully then, you know,
Archer can be back online,
523
00:24:44,530 --> 00:24:46,120
we can find Dante,
and all my dreams
524
00:24:46,140 --> 00:24:48,090
of Smoak Tech saving the
world don't have to die.
525
00:24:48,170 --> 00:24:49,930
I'm gonna clean this up.
526
00:25:11,820 --> 00:25:13,490
Think I found the problem.
527
00:25:13,570 --> 00:25:16,290
Some kind of jammer.
528
00:25:16,370 --> 00:25:18,120
Wonder how that got there.
529
00:25:22,000 --> 00:25:24,170
So you were never under duress.
530
00:25:24,250 --> 00:25:25,910
Sorry to disappoint you,
531
00:25:25,990 --> 00:25:27,620
but that's what family does, right?
532
00:25:27,700 --> 00:25:29,380
This is the reason that
Archer isn't working?
533
00:25:29,460 --> 00:25:31,090
I couldn't let you and your
team get in the way again.
534
00:25:31,160 --> 00:25:33,010
We don't give up that easily.
535
00:25:38,300 --> 00:25:40,430
You've been lying
this entire time,
536
00:25:40,510 --> 00:25:42,140
everything about our father,
537
00:25:42,220 --> 00:25:43,480
your debt to Dante?
538
00:25:45,440 --> 00:25:47,400
It was all true,
but I never needed you
539
00:25:47,480 --> 00:25:49,270
to put me back together.
540
00:25:49,350 --> 00:25:51,020
I just knew you'd try.
541
00:25:51,030 --> 00:25:52,980
Can't resist playing
the hero, can you?
542
00:25:53,060 --> 00:25:55,200
Unh!
543
00:25:55,280 --> 00:25:57,370
You went looking for a family,
544
00:25:57,450 --> 00:25:59,530
and you chose the Ninth Circle?
545
00:25:59,540 --> 00:26:01,580
Better than living as a Queen.
546
00:26:01,650 --> 00:26:03,960
[BOTH GRUNTING]
547
00:26:09,680 --> 00:26:11,220
Always watch your opponent.
548
00:26:11,300 --> 00:26:13,460
You don't have to be
a part of this.
549
00:26:13,540 --> 00:26:14,890
You have a choice!
550
00:26:14,970 --> 00:26:16,140
I've made it!
551
00:26:23,730 --> 00:26:24,940
[GRUNTS]
552
00:26:28,930 --> 00:26:30,570
Bye, brother.
553
00:26:39,360 --> 00:26:41,160
I was married to a junkie.
554
00:26:41,170 --> 00:26:43,160
You'd think I'd know when
someone was lying to me.
555
00:26:43,170 --> 00:26:45,120
At least now we know what
side Emiko's really on.
556
00:26:45,130 --> 00:26:48,330
It doesn't matter. The...
The Ninth Circle are still out there,
557
00:26:48,340 --> 00:26:49,930
and they are a threat.
558
00:26:50,000 --> 00:26:51,460
You can take a minute to
process this if you need to.
559
00:26:51,540 --> 00:26:53,350
I need to know where she is.
560
00:26:53,420 --> 00:26:55,180
How soon can you have
Archer back up and running?
561
00:26:55,260 --> 00:26:57,180
Not as soon as I would like.
562
00:26:57,260 --> 00:26:59,020
Emiko's little device didn't
just jam up the system.
563
00:26:59,100 --> 00:27:00,680
It wiped the entire memory
card, which means
564
00:27:00,750 --> 00:27:02,190
I have to rebuild the
entire infrastructure.
565
00:27:02,260 --> 00:27:04,180
Looks like we have
another problem.
566
00:27:04,190 --> 00:27:06,270
There's been a break-in at the
waste treatment site at orchard bay.
567
00:27:06,340 --> 00:27:08,020
I thought the only spots
that manufactured uranium
568
00:27:08,030 --> 00:27:09,690
were the two sites
we just canvassed.
569
00:27:09,700 --> 00:27:11,700
Well, that's true,
but how much do you want to bet
570
00:27:11,770 --> 00:27:13,320
that Dante and his pals
aren't actually after uranium?
571
00:27:13,390 --> 00:27:15,030
- More of Emiko's lies.
- What'd they get?
572
00:27:15,110 --> 00:27:16,990
FELICITY: All the ingredients
to make a big batch
573
00:27:17,060 --> 00:27:18,540
of sarin gas.
574
00:27:18,610 --> 00:27:19,990
That plus the drones
that they just stole
575
00:27:20,070 --> 00:27:21,530
makes one hell
of a murder party.
576
00:27:21,610 --> 00:27:23,040
We have to know where
the Ninth Circle
577
00:27:23,120 --> 00:27:24,830
is planning on
sending these drones.
578
00:27:24,900 --> 00:27:26,580
- Oliver, we're on it.
- You might want to take 5.
579
00:27:26,590 --> 00:27:28,290
I'm going to Emiko's hideout,
580
00:27:28,370 --> 00:27:30,830
see if she left behind
a clue or something.
581
00:27:30,910 --> 00:27:32,890
FELICITY: Yeah, or you could
do exactly the opposite
582
00:27:32,960 --> 00:27:34,670
of what your wife recommends.
583
00:27:34,680 --> 00:27:35,930
I'll go with him.
584
00:27:39,750 --> 00:27:41,270
[KNOCKS ON DOOR]
585
00:27:43,470 --> 00:27:46,230
Are you here to give
me another lecture or...
586
00:27:46,310 --> 00:27:50,070
The halcones lieutenant,
Gustavo Hernandez,
587
00:27:50,150 --> 00:27:53,900
was found dead an hour ago.
588
00:27:53,910 --> 00:27:56,530
Really?
589
00:27:56,600 --> 00:27:58,790
Am I supposed to be sad
about that or something?
590
00:28:00,770 --> 00:28:03,420
Well, we had him in
custody to prevent that.
591
00:28:03,490 --> 00:28:06,250
That is, of course, until your
office said we had to turn him loose.
592
00:28:06,330 --> 00:28:08,250
Well, he made bail.
593
00:28:08,330 --> 00:28:09,910
You're the one that said I had
to do things the right way,
594
00:28:09,920 --> 00:28:12,210
so I let him loose,
595
00:28:12,280 --> 00:28:14,250
and here we are back
to square one.
596
00:28:14,260 --> 00:28:15,750
Well, actually, we're not.
597
00:28:15,760 --> 00:28:17,340
Hernandez's death
598
00:28:17,410 --> 00:28:19,100
spooked one of Gonzalez's
other lieutenants,
599
00:28:19,180 --> 00:28:22,340
and, uh, he's gonna testify.
600
00:28:22,420 --> 00:28:24,100
Isn't that convenient?
601
00:28:24,180 --> 00:28:26,100
You think I did this.
602
00:28:26,110 --> 00:28:27,430
I'm not exactly
hearing a denial.
603
00:28:27,440 --> 00:28:29,930
I shouldn't have
to give you one.
604
00:28:29,940 --> 00:28:31,890
I think I've done
more than enough
605
00:28:31,970 --> 00:28:35,360
to have earned the benefit
of the doubt from you.
606
00:28:35,430 --> 00:28:38,230
I saw how you looked
at that man,
607
00:28:38,310 --> 00:28:41,740
and it was the same look
that you gave Vinnie
608
00:28:41,810 --> 00:28:44,170
right before you executed him.
609
00:28:46,440 --> 00:28:49,540
I have busted my ass
being a good D.A.,
610
00:28:49,610 --> 00:28:51,580
trying to play by the rules,
611
00:28:51,660 --> 00:28:53,250
but no matter what I do, you
612
00:28:53,330 --> 00:28:55,090
always just see me
as the Black Siren.
613
00:28:58,210 --> 00:29:00,060
You're right.
You're right,
614
00:29:00,130 --> 00:29:01,920
and I am sorry, but I don't know
615
00:29:02,000 --> 00:29:03,970
who you really are, Laurel.
616
00:29:03,980 --> 00:29:07,100
I don't, and I don't think
that you do either.
617
00:29:08,650 --> 00:29:10,730
I think that's what
scares me the most.
618
00:29:25,000 --> 00:29:27,950
Didn't hurt you
too bad back there, did I?
619
00:29:28,030 --> 00:29:31,790
No. It was a
convincing performance.
620
00:29:31,860 --> 00:29:34,080
Did you, uh,
make any progress on who hired
621
00:29:34,090 --> 00:29:36,510
Andrew Thorn... ton?
622
00:29:36,590 --> 00:29:39,350
You know I'm a man of my word.
623
00:29:39,420 --> 00:29:43,170
Once you've found and taken
care of your mother's killer,
624
00:29:43,180 --> 00:29:46,390
you can go back to focusing
on the mission.
625
00:29:46,470 --> 00:29:48,020
A deal is a deal.
626
00:29:53,270 --> 00:29:55,350
This is really impressive.
627
00:29:55,360 --> 00:29:56,900
Did you come up with this yourself?
628
00:29:56,970 --> 00:29:59,370
Yeah, I did.
629
00:29:59,440 --> 00:30:02,440
Um, and Queen materials,
inc., could be profitable
630
00:30:02,520 --> 00:30:04,490
in as little as 6 months.
631
00:30:04,560 --> 00:30:07,820
If you look at page 7,
after an initial startup fee,
632
00:30:07,900 --> 00:30:10,210
its projected growth rate is at 14%.
633
00:30:10,290 --> 00:30:13,700
I wish Oliver showed this kind
of interest in the business.
634
00:30:13,710 --> 00:30:16,670
I inherited your business sense.
635
00:30:16,750 --> 00:30:19,720
Let me start Queen
materials, and I'll show you.
636
00:30:22,060 --> 00:30:24,810
Well, I... I can't
approve this.
637
00:30:24,880 --> 00:30:26,680
Why not?
638
00:30:26,690 --> 00:30:29,300
Queen consolidated
is for Oliver.
639
00:30:29,380 --> 00:30:31,730
He's going to inherit it,
640
00:30:31,810 --> 00:30:36,240
and if anyone were to find
out that you're my daughter...
641
00:30:36,310 --> 00:30:38,850
I need this.
642
00:30:38,930 --> 00:30:40,480
Ok. Otherwise, I am
gonna have to find
643
00:30:40,560 --> 00:30:42,070
the money somewhere else,
644
00:30:42,080 --> 00:30:44,570
and I need it to help mom,
645
00:30:44,580 --> 00:30:46,990
- something you never did.
- Emiko.
646
00:30:47,060 --> 00:30:48,780
Do you ever even think about us?
647
00:30:48,860 --> 00:30:50,500
All the time,
648
00:30:50,580 --> 00:30:52,210
and I wish things
were different.
649
00:30:54,330 --> 00:30:56,960
I really do.
650
00:30:57,030 --> 00:30:59,080
Since the day you left,
651
00:30:59,090 --> 00:31:01,540
I kept holding out, thinking
652
00:31:01,620 --> 00:31:03,250
one day you'd do the right thing
653
00:31:03,260 --> 00:31:04,970
and become the father I deserved.
654
00:31:07,960 --> 00:31:10,590
It's never gonna happen, is it?
655
00:31:10,610 --> 00:31:13,270
I have to go.
656
00:31:13,350 --> 00:31:16,640
I have a trip planned to China
657
00:31:16,720 --> 00:31:18,440
on the "Queen's Gambit."
658
00:31:20,360 --> 00:31:23,440
And I'm sorry.
659
00:31:23,520 --> 00:31:26,290
Is there something else you'd
like to talk to me about?
660
00:31:29,120 --> 00:31:32,170
No. Have
a good trip.
661
00:31:51,630 --> 00:31:53,480
You want to talk?
662
00:31:55,150 --> 00:31:57,100
Not even to the guy
who found out
663
00:31:57,180 --> 00:31:59,310
his long lost sibling
was secretly
664
00:31:59,320 --> 00:32:00,850
an evil double agent?
665
00:32:00,930 --> 00:32:02,560
Being reminded that
this has happened before
666
00:32:02,640 --> 00:32:06,570
is not really
making things better.
667
00:32:06,580 --> 00:32:08,780
I get that, but I also know
668
00:32:08,850 --> 00:32:10,490
that despite what Emiko's done,
669
00:32:10,500 --> 00:32:12,750
you're not quite ready
to give up on her.
670
00:32:12,830 --> 00:32:15,160
That obvious, huh?
671
00:32:15,170 --> 00:32:18,000
Only to someone who knows you
672
00:32:18,080 --> 00:32:20,620
and who's been there.
673
00:32:20,700 --> 00:32:24,630
All I wanted was to bring
Andy back over to the light.
674
00:32:24,700 --> 00:32:28,510
I don't have to remind you what
having that blind spot cost us.
675
00:32:28,520 --> 00:32:30,100
No, you don't.
676
00:32:32,500 --> 00:32:34,520
But please, John,
trust me when I tell you
677
00:32:34,600 --> 00:32:38,190
that I am seeing Emiko more
clearly than I ever have.
678
00:32:38,270 --> 00:32:39,810
Oliver,
you're still trying to save her.
679
00:32:39,890 --> 00:32:41,690
John, my family is to blame
680
00:32:41,770 --> 00:32:43,360
for her current situation.
681
00:32:43,440 --> 00:32:46,110
My... my father a-abandoned
her and her mother.
682
00:32:46,180 --> 00:32:48,980
She was 11!
683
00:32:49,060 --> 00:32:51,070
She was 11 years old,
684
00:32:51,150 --> 00:32:52,990
and no one's gonna
convince me that...
685
00:32:53,070 --> 00:32:55,820
That her life wouldn't
be different now
686
00:32:55,900 --> 00:32:57,380
if that had never happened.
687
00:32:57,450 --> 00:32:59,620
Andy tried to convince me
that I was the reason
688
00:32:59,700 --> 00:33:01,710
for his bad choices, too.
689
00:33:01,790 --> 00:33:04,250
He made me feel so guilty
that I was willing
690
00:33:04,330 --> 00:33:06,540
to trust him again
even after knowing
691
00:33:06,550 --> 00:33:08,600
he worked for Damien darhk.
692
00:33:08,670 --> 00:33:10,920
I held out hope, Oliver,
so much hope
693
00:33:11,000 --> 00:33:14,720
that I put you, my family,
694
00:33:14,730 --> 00:33:17,730
my team at risk.
695
00:33:17,810 --> 00:33:20,360
John, if I abandon her now...
696
00:33:23,930 --> 00:33:25,980
I'm no better than my father.
697
00:33:26,060 --> 00:33:28,360
If I can help redeem her,
698
00:33:28,430 --> 00:33:33,580
selfishly I feel like I...
I help redeem my family just...
699
00:33:35,490 --> 00:33:37,740
A little.
700
00:33:37,750 --> 00:33:40,040
[COMMUNICATOR BLIPS]
701
00:33:40,110 --> 00:33:42,040
Felicity got a hit
on the Ninth Circle.
702
00:33:42,110 --> 00:33:44,660
Drones are at an abandoned
airfield north of the city.
703
00:33:44,740 --> 00:33:46,130
And Emiko?
704
00:33:46,210 --> 00:33:47,590
She's there.
705
00:33:49,600 --> 00:33:51,810
Let's get the team.
Let's go.
706
00:34:03,780 --> 00:34:05,490
[DEVICE WHIRRING]
707
00:34:08,270 --> 00:34:10,190
All right. They're
still prepping the drones.
708
00:34:10,270 --> 00:34:11,620
Good news is we're not too late.
709
00:34:11,700 --> 00:34:13,490
Bad news is
we're outnumbered 5:1.
710
00:34:13,560 --> 00:34:15,110
Those are my kind of odds.
711
00:34:15,130 --> 00:34:17,130
- Got eyes on Dante.
- And Emiko.
712
00:34:17,200 --> 00:34:19,790
Once the drones are primed,
713
00:34:19,800 --> 00:34:21,870
we can begin the demonstration.
714
00:34:21,950 --> 00:34:24,460
Eight stolen drones,
which means 8 potential targets,
715
00:34:24,470 --> 00:34:26,420
and each one runs
on a separate signal.
716
00:34:26,490 --> 00:34:28,300
It's gonna take some time to
hack into the guidance system.
717
00:34:28,380 --> 00:34:29,960
Oliver, that means that
you need to stop those things
718
00:34:30,040 --> 00:34:31,460
before they take off.
719
00:34:31,470 --> 00:34:32,880
You draw them out,
I'll get the drones.
720
00:34:32,960 --> 00:34:33,920
Copy that.
721
00:34:34,000 --> 00:34:35,430
Let's go!
722
00:34:35,500 --> 00:34:36,690
Unh!
723
00:34:38,310 --> 00:34:40,810
[GUNFIRE OUTSIDE]
724
00:34:40,820 --> 00:34:42,600
It's your brother.
725
00:34:42,680 --> 00:34:44,190
I'll deal with him.
726
00:34:44,270 --> 00:34:45,810
Pack up the demonstration.
727
00:34:45,820 --> 00:34:47,810
No!
The demonstration goes as planned.
728
00:34:47,820 --> 00:34:49,530
Protect the drones.
729
00:34:56,700 --> 00:34:58,540
[PUNCH LANDS]
730
00:35:00,440 --> 00:35:01,670
Unh!
731
00:35:06,700 --> 00:35:08,760
JOHN: Dante!
732
00:35:17,930 --> 00:35:19,270
[TABLET CHIMES]
733
00:35:21,550 --> 00:35:23,270
Drive.
734
00:35:25,200 --> 00:35:26,390
Damn it!
735
00:35:26,400 --> 00:35:27,990
[TIRES SQUEALING]
736
00:35:36,650 --> 00:35:38,610
Emiko.
737
00:35:38,690 --> 00:35:41,040
Get out of here.
738
00:35:49,580 --> 00:35:51,680
[ARROW DRAWN, MAN GROANING]
739
00:35:57,380 --> 00:35:59,390
FELICITY: Bad news, guys.
Those drones are airborne,
740
00:35:59,470 --> 00:36:01,560
which means you need
to incinerate them mid-air
741
00:36:01,640 --> 00:36:03,510
or else that's a lot of sarin
gas raining down on the city.
742
00:36:03,590 --> 00:36:07,140
Overwatch, it would be very
helpful if I could see them.
743
00:36:07,220 --> 00:36:10,560
Ok. I'm working
on decloaking them now.
744
00:36:10,640 --> 00:36:11,860
I'm in.
745
00:36:18,360 --> 00:36:20,500
[EXPLOSIONS]
746
00:36:22,570 --> 00:36:23,880
[CLANG]
747
00:36:28,630 --> 00:36:30,130
[COMMUNICATOR BEEPS]
748
00:36:30,210 --> 00:36:31,420
OLIVER: There's still
one drone left.
749
00:36:31,490 --> 00:36:33,090
I'm working on it.
750
00:36:33,170 --> 00:36:36,090
Emiko, it's not too late.
751
00:36:36,170 --> 00:36:38,170
Whatever you owe Dante...
752
00:36:38,250 --> 00:36:41,100
I owe Dante everything.
753
00:36:41,180 --> 00:36:43,220
Dante taught me how
to take care of myself,
754
00:36:43,300 --> 00:36:46,100
to cut the ties that bind
us, that hold us back,
755
00:36:46,110 --> 00:36:50,940
which is why it's time
for us to say good-bye...
756
00:36:50,950 --> 00:36:52,810
Brother!
757
00:36:52,890 --> 00:36:53,910
Kill him!
758
00:37:01,320 --> 00:37:02,420
[BONE CRACKS]
759
00:37:10,950 --> 00:37:12,630
[COMMUNICATOR BEEPS]
760
00:37:12,710 --> 00:37:14,750
Please tell me you got
that last drone.
761
00:37:14,830 --> 00:37:17,600
By the time I locked on,
the gas had already been deployed.
762
00:37:19,670 --> 00:37:21,480
Sorry, Oliver.
763
00:37:26,970 --> 00:37:29,150
- How many casualties?
- None.
764
00:37:29,230 --> 00:37:31,400
The target was an
abandoned building.
765
00:37:31,470 --> 00:37:32,900
What about the other targets?
766
00:37:32,970 --> 00:37:34,830
Well, that's the even
weirder thing.
767
00:37:34,900 --> 00:37:36,830
All of the other buildings
targeted were also empty.
768
00:37:36,900 --> 00:37:38,700
DINAH: Who goes to the trouble
of bombing empty buildings?
769
00:37:38,770 --> 00:37:40,500
Seemed like some
sort of weapons test.
770
00:37:40,570 --> 00:37:42,160
Well, imagine what would
happen if all the drones worked
771
00:37:42,230 --> 00:37:44,030
instead of just one.
772
00:37:44,040 --> 00:37:45,830
They'd be able to take out
multiple targets simultaneously.
773
00:37:45,840 --> 00:37:47,500
If we couldn't stop this test,
774
00:37:47,510 --> 00:37:49,420
how are we gonna
stop the real thing?
775
00:37:54,000 --> 00:37:56,460
[BETHANY SNOW ON LAPTOP]
Reacting to the shocking allegations
776
00:37:56,540 --> 00:37:58,510
about District Attorney
Laurel Lance,
777
00:37:58,520 --> 00:38:02,430
new photos show her with
notorious criminal Ricardo Diaz.
778
00:38:02,500 --> 00:38:04,800
Could the city's
highest prosecutor
779
00:38:04,880 --> 00:38:07,020
actually be
a wanted criminal herself?
780
00:38:07,030 --> 00:38:10,150
EMIKO: Looks like
you've got a problem.
781
00:38:10,230 --> 00:38:13,020
- You.
- Knocked off that halcone?
782
00:38:13,030 --> 00:38:15,150
I did.
783
00:38:15,230 --> 00:38:17,280
Media's gonna have a field day.
784
00:38:17,350 --> 00:38:19,540
- You're a psycho.
- And you make me sad,
785
00:38:19,610 --> 00:38:22,110
trying so hard to
become someone you're not,
786
00:38:22,190 --> 00:38:23,820
and for what?
787
00:38:23,900 --> 00:38:27,710
So that the city will take
you seriously as a hero.
788
00:38:27,790 --> 00:38:31,210
That is almost as ridiculous
as you wanting to be one.
789
00:38:31,290 --> 00:38:35,130
Get the hell out
of my office. Now!
790
00:38:35,140 --> 00:38:38,170
I thought I was punishing
you for following me.
791
00:38:38,250 --> 00:38:40,470
Maybe I just set you free.
792
00:38:48,430 --> 00:38:51,520
FELICITY: Oh, hey. Good.
You're still here.
793
00:38:51,590 --> 00:38:54,480
I'm sorry.
It's been a day.
794
00:38:54,560 --> 00:38:56,560
I assume that's always the case.
795
00:38:56,580 --> 00:38:58,570
Honestly, going over
Archer has made me happier
796
00:38:58,580 --> 00:39:00,410
than I've been in months.
797
00:39:00,490 --> 00:39:02,200
The algorithms you
programmed are like
798
00:39:02,270 --> 00:39:04,860
this beautifully composed
rondo finale.
799
00:39:04,940 --> 00:39:06,830
A rondo what, now?
800
00:39:06,900 --> 00:39:08,910
Not into opera.
Got it.
801
00:39:08,920 --> 00:39:10,590
Hey. So question
for version two.
802
00:39:10,660 --> 00:39:13,580
- Mm-hmm?
- What happens when we
803
00:39:13,590 --> 00:39:16,430
don't have the DNA of the
person that we are looking for?
804
00:39:16,500 --> 00:39:19,760
- What do we do then?
- Well, that's a little trickier.
805
00:39:19,840 --> 00:39:22,600
We could reprogram
the algorithm to highlight
806
00:39:22,680 --> 00:39:24,880
any individuals whose DNA
we don't have,
807
00:39:24,960 --> 00:39:27,680
but unless we hack into a
medical or criminal database
808
00:39:27,760 --> 00:39:30,470
and collect all of
their DNA profiles first,
809
00:39:30,550 --> 00:39:32,390
all we'd really be doing
is taking a couple pieces
810
00:39:32,470 --> 00:39:34,690
of straw out of the haystack
we're looking in.
811
00:39:34,760 --> 00:39:36,610
Ah. Guess we'd better
get to work then.
812
00:39:36,690 --> 00:39:37,700
Ok.
813
00:39:44,480 --> 00:39:45,580
[SIGHS]
814
00:39:48,960 --> 00:39:51,740
Felicity couldn't find her,
but you think you can, huh?
815
00:39:51,820 --> 00:39:53,550
I just... I don't
want to give up.
816
00:40:01,470 --> 00:40:03,220
Still trying to redeem her?
817
00:40:05,500 --> 00:40:08,230
Trying to stop her
818
00:40:08,310 --> 00:40:09,980
before it's too late.
819
00:40:15,140 --> 00:40:17,360
You disobeyed a direct order.
820
00:40:19,660 --> 00:40:21,700
I gave you that dagger.
821
00:40:25,860 --> 00:40:27,280
The weapons test failed
822
00:40:27,360 --> 00:40:28,910
because of your
brother's involvement.
823
00:40:28,980 --> 00:40:31,080
Any more mistakes,
and the rest of the Ninth Circle
824
00:40:31,150 --> 00:40:32,670
will mutiny.
825
00:40:32,750 --> 00:40:35,000
- I am their leader.
- Then lead.
826
00:40:35,010 --> 00:40:37,340
Where is your focus
at this critical time?
827
00:40:37,420 --> 00:40:41,340
The family you swore to give up
to be part of the Ninth Circle.
828
00:40:41,350 --> 00:40:43,100
Your absence has been noted.
829
00:40:44,850 --> 00:40:47,300
Thanks to my time with Oliver,
830
00:40:47,380 --> 00:40:50,470
I found something even better.
831
00:40:50,550 --> 00:40:52,310
The Archer program,
832
00:40:52,380 --> 00:40:56,100
cutting-edge surveillance technology.
833
00:40:56,110 --> 00:40:57,980
We can't stake our
future on technology
834
00:40:58,050 --> 00:41:00,410
we haven't even seen.
835
00:41:01,890 --> 00:41:03,860
I need you to trust my vision,
836
00:41:03,940 --> 00:41:06,450
ok, trust that you
have taught me well,
837
00:41:06,530 --> 00:41:10,490
but if you question
my authority again,
838
00:41:10,570 --> 00:41:12,420
I'll kill you.
839
00:41:18,580 --> 00:41:20,330
WOMAN ON TV: The "Queen's Gambit" sent
840
00:41:20,410 --> 00:41:22,340
a mayday transmission
late last night
841
00:41:22,410 --> 00:41:24,550
and has not been
heard from since.
842
00:41:24,630 --> 00:41:26,390
Casualties of the "Queen's Gambit" include
843
00:41:26,470 --> 00:41:28,720
Starling City billionaire
Robert Queen
844
00:41:28,730 --> 00:41:30,510
and his son Oliver.
845
00:41:30,590 --> 00:41:32,100
While rescue teams continue
to comb the seas
846
00:41:32,180 --> 00:41:34,150
in search of passengers...
847
00:41:41,523 --> 00:41:45,590
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
847
00:41:46,305 --> 00:41:52,781
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com
62178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.