All language subtitles for tg546y

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,728 --> 00:01:06,065 There are places in my neighborhood no one ever thinks about. 2 00:01:07,567 --> 00:01:11,070 You see them every day and every day you forget about them. 3 00:01:11,404 --> 00:01:13,906 These are the places where all the things happen 4 00:01:13,990 --> 00:01:16,408 that people are not allowed to see. 5 00:01:18,244 --> 00:01:22,081 You see, in Brooklyn, money changes hands all night long. 6 00:01:22,332 --> 00:01:25,667 It's just not the kind you can deposit in a bank. 7 00:01:26,252 --> 00:01:30,672 All that money needs to end up somewhere. 8 00:01:30,924 --> 00:01:32,758 They call it a drop bar. 9 00:01:33,593 --> 00:01:36,512 A bar the bosses choose randomly each night... 10 00:01:36,763 --> 00:01:39,598 ...to be the safe for an entire city. 11 00:01:40,683 --> 00:01:44,186 You never know up front when your bar becomes the drop bar. 12 00:01:44,437 --> 00:01:46,772 You just take all the city's dirtiest money... 13 00:01:47,023 --> 00:01:51,193 ...and bag men come and go from all over town... 14 00:01:51,444 --> 00:01:53,529 ...and nobody ever sees it coming. 15 00:01:53,613 --> 00:01:55,781 Nobody ever sees it going. 16 00:01:58,785 --> 00:02:03,288 And then they could tell you to be the drop bar next week. 17 00:02:04,457 --> 00:02:07,126 Or maybe even next year. 18 00:02:08,962 --> 00:02:11,797 The point is, you never know. 19 00:02:12,966 --> 00:02:14,466 In the meantime... 20 00:02:14,801 --> 00:02:16,135 ...me... 21 00:02:17,637 --> 00:02:19,638 ...I just tend bar. 22 00:02:20,306 --> 00:02:21,640 And wait. 23 00:02:27,730 --> 00:02:30,732 Bobby, you want to sprinkle the infield with The General? 24 00:02:30,984 --> 00:02:33,152 This is fucking awesome. We spend $80 million... 25 00:02:33,403 --> 00:02:35,487 ...to drag a bunch of Jersey geriatrics 26 00:02:35,572 --> 00:02:38,407 across the river to wet-shit their Depends. 27 00:02:39,868 --> 00:02:40,868 The old guard. 28 00:02:41,077 --> 00:02:42,578 They're not that old. 29 00:02:42,871 --> 00:02:45,539 You see Stackhouse block LeBron with his walker? 30 00:02:45,748 --> 00:02:47,416 Gentlemen, these are on the house. 31 00:02:49,878 --> 00:02:52,254 When he speaks, he says nice things. 32 00:02:53,548 --> 00:02:55,048 Rardy, can you clean that up? 33 00:02:55,258 --> 00:02:56,925 Okay, if it's for Richie. 34 00:02:57,218 --> 00:02:58,886 You got new pants, Sully? 35 00:02:59,095 --> 00:03:00,762 Yeah, I'll send them to the dry cleaners. 36 00:03:01,055 --> 00:03:03,056 Rardy, we're not thanking you. Fuck you. 37 00:03:03,266 --> 00:03:05,100 Fucking sphinx, that guy. 38 00:03:08,938 --> 00:03:09,980 Cousin Marv, thanks for the drink. 39 00:03:10,064 --> 00:03:11,064 Thanks, Marv. 40 00:03:11,441 --> 00:03:13,233 Shall we say something for the kid? 41 00:03:13,443 --> 00:03:15,235 Sully, go ahead. Yeah, Sully, do it up. 42 00:03:15,320 --> 00:03:17,279 Uh... 43 00:03:18,740 --> 00:03:20,908 Richie "Glory Days" Whelan. 44 00:03:20,992 --> 00:03:23,243 Fort Hamilton, class of '92 and a funny prick. 45 00:03:23,453 --> 00:03:24,786 May he rest in peace. 46 00:03:25,079 --> 00:03:26,747 Glory Days. 47 00:03:28,249 --> 00:03:29,583 Fucking A. 48 00:03:34,422 --> 00:03:35,756 Let me guess. 49 00:03:36,591 --> 00:03:38,425 You bought them the round. 50 00:03:38,927 --> 00:03:41,678 Yeah. They're only... 51 00:03:42,430 --> 00:03:47,434 They're celebrating the anniversary of a very close friend, Marv. 52 00:03:48,603 --> 00:03:50,604 The kid's been dead, what... 10 years now? 53 00:03:50,688 --> 00:03:51,730 Mmm. 54 00:03:51,814 --> 00:03:54,566 Ought to be a point where you move on. 55 00:03:54,651 --> 00:03:56,693 Stop scoring free drinks off a corpse. 56 00:03:56,778 --> 00:03:58,904 Speaking of which, stop letting her ride 57 00:03:58,988 --> 00:04:00,989 a stool all night and not pay for her drinks. 58 00:04:01,282 --> 00:04:03,283 Who, Millie? Yeah, Millie. 59 00:04:03,785 --> 00:04:05,786 She doesn't drink that much. 60 00:04:06,162 --> 00:04:07,996 When's the last time you charged her? 61 00:04:08,289 --> 00:04:10,123 It's Millie, you know. 62 00:04:13,127 --> 00:04:16,713 After midnight, you let her smoke in here even though it's illegal. 63 00:04:16,798 --> 00:04:18,131 You think I didn't know that? 64 00:04:18,383 --> 00:04:19,716 If she can't pay her tab tonight, 65 00:04:19,801 --> 00:04:22,886 she don't come back in here till she does. 66 00:04:23,137 --> 00:04:25,806 Her bar tab is, like, 120 bucks. 67 00:04:26,057 --> 00:04:27,641 It's about $140. 68 00:04:27,892 --> 00:04:29,476 But she can't afford it, you know? 69 00:04:29,727 --> 00:04:33,230 Yeah, I'm gonna start crying now. Okay? 70 00:04:35,650 --> 00:04:38,652 And get all the candy canes and Christmas shit down. 71 00:04:38,903 --> 00:04:41,571 It's December 27th. Come on. 72 00:04:41,990 --> 00:04:42,990 Gentlemen. 73 00:04:43,324 --> 00:04:44,783 Why don't you go fuck yourselves? 74 00:05:12,687 --> 00:05:14,187 ...hallowed be Thy name. 75 00:05:14,522 --> 00:05:16,481 Thy kingdom come, Thy will be done, 76 00:05:16,566 --> 00:05:18,025 on earth as it is in heaven. 77 00:05:18,359 --> 00:05:20,360 Give us this day our daily bread. 78 00:05:20,611 --> 00:05:24,531 Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. 79 00:05:24,782 --> 00:05:28,118 Lead us not into temptation, but deliver us from evil. 80 00:05:29,871 --> 00:05:37,871 Peace be with you. 81 00:05:39,630 --> 00:05:40,630 Body of Christ. 82 00:05:42,550 --> 00:05:50,550 The Body of Christ. 83 00:06:37,438 --> 00:06:38,814 Oh. Oh. 84 00:06:42,151 --> 00:06:44,611 Oh. That's not good. 85 00:06:44,821 --> 00:06:46,905 What are you doing in there? 86 00:06:52,286 --> 00:06:54,788 All right. All right, now. 87 00:06:56,332 --> 00:06:57,582 Aw. 88 00:06:58,126 --> 00:07:00,627 Hey. What are you doing in my trash? 89 00:07:00,962 --> 00:07:03,797 You have a dog in your trash can. 90 00:07:04,132 --> 00:07:06,133 It's a boxer. 91 00:07:07,510 --> 00:07:08,677 Oh. 92 00:07:10,138 --> 00:07:11,471 Jesus. 93 00:07:11,973 --> 00:07:14,808 You have a dog here in your trash. 94 00:07:17,311 --> 00:07:18,478 Ooh. 95 00:07:20,189 --> 00:07:21,314 Ooh. 96 00:07:21,399 --> 00:07:22,524 Oh. 97 00:07:25,987 --> 00:07:27,821 This one's bleeding. 98 00:07:28,990 --> 00:07:30,115 What's your name? 99 00:07:30,199 --> 00:07:31,324 Bob Saginowski. 100 00:07:31,534 --> 00:07:32,659 Let me see your license. 101 00:07:32,994 --> 00:07:36,079 My license? My wallet is in my pocket. 102 00:07:36,164 --> 00:07:37,998 You'll have to take it out. 103 00:07:50,678 --> 00:07:53,346 I just sent that picture to four people. We clear? 104 00:07:54,849 --> 00:07:56,266 Oh, he's freezing. 105 00:07:56,350 --> 00:07:57,726 Yeah, well, it's cold. 106 00:07:58,019 --> 00:07:59,853 Let's bring him inside. 107 00:08:06,694 --> 00:08:08,528 I'm Nadia, by the way. 108 00:08:12,033 --> 00:08:13,408 Is it bad? 109 00:08:14,368 --> 00:08:16,411 It's not that deep, but, man. 110 00:08:16,704 --> 00:08:20,040 Someone beat the shit out of this dog. See these knots? 111 00:08:20,249 --> 00:08:22,918 That's not skull, that's contusions. 112 00:08:23,377 --> 00:08:24,711 Are you a vet? 113 00:08:25,379 --> 00:08:28,548 No, I'm a waitress at the Ashmont Grill. 114 00:08:28,925 --> 00:08:31,885 But I worked at Animal Rescue one summer as a tech. 115 00:08:32,220 --> 00:08:33,553 Careful. 116 00:08:34,222 --> 00:08:36,515 They're so hard, this breed. 117 00:08:36,599 --> 00:08:38,225 To find them a home. 118 00:08:38,893 --> 00:08:40,227 Boxers? 119 00:08:40,436 --> 00:08:42,562 This isn't a boxer. It's a pit bull. 120 00:08:44,732 --> 00:08:46,066 That's a dangerous dog. 121 00:08:47,568 --> 00:08:50,237 It's not the dog's fault his owner is a dick. 122 00:08:50,905 --> 00:08:52,239 This guy... 123 00:08:52,573 --> 00:08:54,241 ...look at him. 124 00:08:55,409 --> 00:08:57,577 He's nothing but sweet. 125 00:09:03,251 --> 00:09:06,962 You'll need a crate-- makes them feel safe. I have one you can borrow. 126 00:09:07,255 --> 00:09:09,965 And food and chew toys and stuff. 127 00:09:10,258 --> 00:09:15,262 But I was, I was just passing a garbage can. I can't-- 128 00:09:15,596 --> 00:09:17,097 I'll just take him back. 129 00:09:17,181 --> 00:09:18,932 To who? The guy who beat him? 130 00:09:19,141 --> 00:09:21,142 I'll take him to the proper authorities. 131 00:09:21,435 --> 00:09:23,103 That would be the shelter. 132 00:09:23,312 --> 00:09:24,312 Right. 133 00:09:24,939 --> 00:09:27,232 After they give the owner seven days to reclaim him, 134 00:09:27,316 --> 00:09:29,109 if he decides not to... 135 00:09:29,318 --> 00:09:31,319 ...this dog will be put up for adoption. 136 00:09:31,612 --> 00:09:35,156 But who knows what kind of person will take him? 137 00:09:37,451 --> 00:09:38,618 I don't know. 138 00:09:39,287 --> 00:09:41,454 You can take him. You take him. 139 00:09:41,664 --> 00:09:43,957 I work nights. I work a lot. 140 00:09:44,333 --> 00:09:46,167 We'll have to send him to Animal Rescue. 141 00:09:46,460 --> 00:09:48,962 Okay, look, can you, can you... 142 00:09:49,171 --> 00:09:51,965 ...give me a couple days to think about it? Please? 143 00:09:52,300 --> 00:09:55,176 I have to think about this. It's a big responsibility. 144 00:09:55,303 --> 00:09:56,970 I don't know anything about-- 145 00:09:57,179 --> 00:09:59,848 Please, just a couple days. I'll come back. 146 00:10:00,141 --> 00:10:03,143 Please, a couple days. Hold him till the weekend. 147 00:10:03,477 --> 00:10:07,439 Just the weekend. It's a couple days. Please. Please. 148 00:10:09,442 --> 00:10:10,525 Saturday morning. 149 00:10:11,861 --> 00:10:13,153 Thank you. 150 00:10:17,325 --> 00:10:19,159 All right. Thank you. 151 00:10:19,869 --> 00:10:21,202 Saturday. 152 00:10:21,662 --> 00:10:22,829 Bob? 153 00:10:23,080 --> 00:10:25,081 The dog needs a name. Mmm, right. 154 00:10:28,169 --> 00:10:29,836 Oh, my God. 155 00:10:37,011 --> 00:10:38,678 You're going to be okay. 156 00:10:38,846 --> 00:10:42,349 Do you know a Nadia Dunn? Nadia Dunn? 157 00:10:43,017 --> 00:10:46,436 You don't? 158 00:10:46,687 --> 00:10:47,687 No. 159 00:10:47,938 --> 00:10:50,482 That's the girl who's holding the dog. 160 00:10:50,566 --> 00:10:53,026 The dog again. 161 00:10:53,277 --> 00:10:56,696 You know, I was thinking that training a dog... 162 00:10:57,031 --> 00:11:00,200 ...housebreaking, and all that, that's... 163 00:11:00,868 --> 00:11:04,871 ...I mean, that is a huge responsibility, right? 164 00:11:05,873 --> 00:11:07,374 Well, it's a dog. 165 00:11:09,043 --> 00:11:11,002 It's not like some long-lost retarded 166 00:11:11,087 --> 00:11:12,796 relative shows up in a wheelchair... 167 00:11:13,047 --> 00:11:15,382 ...a colostomy bag hanging out of his ass. 168 00:11:16,384 --> 00:11:18,885 Says, "I'm yours now. Take care of me." 169 00:11:19,720 --> 00:11:21,054 It's not that. 170 00:11:21,389 --> 00:11:22,722 It's a dog. 171 00:11:32,066 --> 00:11:33,400 Yeah. 172 00:11:45,204 --> 00:11:48,873 What? 173 00:11:49,291 --> 00:11:50,291 No. 174 00:11:51,544 --> 00:11:53,545 It's a fucking bad idea. 175 00:11:53,796 --> 00:11:56,631 We should hit it for everything or not at all. 176 00:11:56,882 --> 00:11:58,383 Little brother, listen. 177 00:11:58,467 --> 00:12:00,301 My guy says we got to show him... 178 00:12:00,553 --> 00:12:02,095 ...that we can handle our shit. 179 00:12:02,179 --> 00:12:05,557 Says we do it in steps. See how the owners respond. 180 00:12:05,808 --> 00:12:08,643 They could respond pretty fucking bad, you nut. 181 00:12:09,311 --> 00:12:11,312 So that's what we'll see. 182 00:12:13,315 --> 00:12:17,986 Your guy. Your fucking guy talks a whole hell of a lot. 183 00:12:19,655 --> 00:12:21,281 It's a fucking drop bar. 184 00:12:21,490 --> 00:12:23,158 Not tonight it isn't. 185 00:12:26,996 --> 00:12:28,163 Okay? 186 00:12:29,999 --> 00:12:31,166 Okay. 187 00:12:59,487 --> 00:13:01,488 Don't think about it, just fill it. 188 00:13:03,199 --> 00:13:04,866 Okay, we won't cause any trouble. 189 00:13:05,159 --> 00:13:06,659 You're making trouble! 190 00:13:07,036 --> 00:13:08,286 Do you know what the fuck you're doing? 191 00:13:08,370 --> 00:13:09,537 Marv. 192 00:13:09,872 --> 00:13:11,206 Do you know whose money this is? 193 00:13:11,499 --> 00:13:12,874 Fucking fill the bag! 194 00:13:14,710 --> 00:13:15,877 All right. 195 00:13:16,378 --> 00:13:17,712 Just take it easy. 196 00:13:28,224 --> 00:13:29,390 There you go. 197 00:13:31,018 --> 00:13:32,185 Go ahead. 198 00:13:34,730 --> 00:13:36,397 You fucking talk too much. 199 00:13:42,988 --> 00:13:44,155 Oh. 200 00:13:50,746 --> 00:13:52,038 Where's Rardy? 201 00:13:52,373 --> 00:13:54,249 Rardy? 202 00:13:54,583 --> 00:13:55,917 What the fuck? 203 00:13:56,210 --> 00:13:57,627 You all right? 204 00:13:57,753 --> 00:13:59,712 Oh, God, I'm gonna be sick. 205 00:14:00,548 --> 00:14:01,756 I'm okay. 206 00:14:01,841 --> 00:14:03,007 Look at his head. 207 00:14:04,260 --> 00:14:06,261 Split open. We got to call an ambulance. 208 00:14:06,554 --> 00:14:09,889 That's bad. Rardy, don't move. Just stay where you are. 209 00:14:10,140 --> 00:14:11,224 How bad do I look? 210 00:14:11,308 --> 00:14:13,643 Don't move. It's not good. 211 00:14:17,314 --> 00:14:19,315 I'm putting something on your head. 212 00:14:20,484 --> 00:14:21,818 Hold that. 213 00:14:23,487 --> 00:14:25,154 There's one for your face. 214 00:14:31,328 --> 00:14:33,997 The 8 o'clock at St. Dom's. 215 00:14:34,832 --> 00:14:37,500 Every morning we see each other and we've never met. 216 00:14:37,835 --> 00:14:40,044 Detective Evandro Torres. 217 00:14:40,129 --> 00:14:42,005 Hi. I'm Bob Saginowski. 218 00:14:43,507 --> 00:14:44,716 A shame about St. Dom's. 219 00:14:44,800 --> 00:14:45,925 What do you mean? 220 00:14:46,176 --> 00:14:49,512 I just found out they're folding it into St. Mary's. 221 00:14:49,597 --> 00:14:50,680 Can you believe that? 222 00:14:51,098 --> 00:14:52,098 I did not know that. 223 00:14:52,349 --> 00:14:53,850 You're the bartender? Yeah. 224 00:14:54,101 --> 00:14:56,352 The guys with the guns-- Want to take a walk? 225 00:14:57,104 --> 00:15:00,523 They sound like anyone who ever came in here before? 226 00:15:00,858 --> 00:15:02,984 Nah. The guy closest to me, 227 00:15:03,068 --> 00:15:05,111 I could see that his watch had stopped. 228 00:15:05,863 --> 00:15:09,574 Officer Bernardo says you said they were covered head to toe? 229 00:15:09,658 --> 00:15:10,867 Hoodies, masks? 230 00:15:11,118 --> 00:15:14,787 Yeah, but I could see his wrist as it was turning. 231 00:15:15,039 --> 00:15:18,374 The face of the watch was in front of me, like that. 232 00:15:18,709 --> 00:15:19,876 And it was stopped? 233 00:15:19,960 --> 00:15:21,044 Yeah. It said 6:15. 234 00:15:22,046 --> 00:15:23,296 How much they take you for? 235 00:15:23,547 --> 00:15:25,715 Well, whatever was in the register. 236 00:15:26,133 --> 00:15:27,425 So, if I was to ask around, 237 00:15:27,509 --> 00:15:29,302 I wouldn't hear anything about... 238 00:15:29,553 --> 00:15:33,389 ...anyone making book here, or someone moving money around? 239 00:15:33,641 --> 00:15:34,807 Excuse me? 240 00:15:35,059 --> 00:15:36,726 I wouldn't hear that? Nah. 241 00:15:37,478 --> 00:15:38,770 Do you have insurance, Rardy? 242 00:15:38,854 --> 00:15:40,146 What do you think? 243 00:15:40,397 --> 00:15:42,398 No, we don't have insurance. 244 00:15:42,983 --> 00:15:44,108 The whole thing's a travesty. 245 00:15:44,193 --> 00:15:45,985 Yeah, he took a pretty bad hit. 246 00:15:46,236 --> 00:15:48,237 Nah, I meant St. Dom's. 247 00:15:48,572 --> 00:15:49,572 Yeah. Yeah. 248 00:15:49,823 --> 00:15:52,492 Beautiful church. They did Mass right. 249 00:15:52,743 --> 00:15:56,913 No group hugs after the Our Father. No folk singers. 250 00:15:57,331 --> 00:15:59,999 By the time the seculars get done persecuting the Church... 251 00:16:00,250 --> 00:16:04,003 ...all we'll have left is a bunch of condos with stained glass windows. 252 00:16:04,755 --> 00:16:07,090 What's up with the surveillance cameras in there? 253 00:16:07,341 --> 00:16:08,508 They don't record. 254 00:16:08,592 --> 00:16:10,093 They're just a deterrent for crime. 255 00:16:10,344 --> 00:16:11,928 Why don't you take Communion? 256 00:16:14,098 --> 00:16:15,431 Excuse me? 257 00:16:15,766 --> 00:16:17,266 I've seen you at Mass for years. 258 00:16:17,351 --> 00:16:18,768 You haven't taken Communion once. 259 00:16:21,939 --> 00:16:24,607 Well, you know, that's my business. 260 00:16:25,192 --> 00:16:26,609 You think so, huh? 261 00:16:31,615 --> 00:16:33,616 Yeah, I think so. 262 00:16:33,867 --> 00:16:35,952 Jesus. I fucking know so. 263 00:16:41,875 --> 00:16:43,918 So was he gonna let you wear his letter jacket... 264 00:16:44,003 --> 00:16:46,796 ...or did he have to twist your nipples a few times first? 265 00:16:47,881 --> 00:16:51,217 Why the fuck would you tell that cop about the watch? 266 00:16:51,468 --> 00:16:52,510 I don't know. 267 00:16:52,594 --> 00:16:53,636 You don't know. 268 00:16:53,887 --> 00:16:54,887 It just came out. 269 00:16:55,139 --> 00:16:58,808 Well, next time, why don't you nip that impulse in the bud, huh? 270 00:16:59,059 --> 00:17:00,727 What the fuck is wrong with you? 271 00:17:00,978 --> 00:17:03,062 It was very unlike me, Marv. 272 00:17:04,815 --> 00:17:07,316 They took us for five thou and some change. 273 00:17:07,651 --> 00:17:08,985 Five thousand? 274 00:17:10,904 --> 00:17:12,488 Thank God they picked up the envelope, 275 00:17:12,573 --> 00:17:14,240 so we're not on the hook for that. 276 00:17:14,491 --> 00:17:16,826 So we're all right. We're okay. 277 00:17:17,995 --> 00:17:21,497 No, they took us for five large and some change. 278 00:17:22,166 --> 00:17:24,333 It's their bar, it's their money. 279 00:17:24,668 --> 00:17:26,711 They're going to want it back. 280 00:17:26,795 --> 00:17:28,671 So we're not so fucking okay. 281 00:17:34,344 --> 00:17:35,428 Bob? 282 00:17:36,930 --> 00:17:38,598 You all right? Yeah. 283 00:17:38,849 --> 00:17:40,058 Kind of early for the eight. 284 00:17:40,142 --> 00:17:43,352 Yeah. I figured I could wait. 285 00:17:43,687 --> 00:17:45,855 Well, come on in. 286 00:18:18,388 --> 00:18:20,389 It's just a bowl and some food. 287 00:18:20,641 --> 00:18:22,058 Oh. Thank you. Thank you. 288 00:18:22,392 --> 00:18:23,476 Good luck. 289 00:18:23,560 --> 00:18:24,560 Thank you. 290 00:18:58,095 --> 00:19:01,264 You know, I've never owned a dog before... 291 00:19:01,598 --> 00:19:03,432 ...so, you know... 292 00:19:05,102 --> 00:19:08,437 I have no idea what I'm doing. At all. 293 00:19:09,106 --> 00:19:11,440 You'll need bowls. 294 00:19:13,777 --> 00:19:15,111 A leash. 295 00:19:18,115 --> 00:19:20,116 Uh, poop bags. 296 00:19:22,953 --> 00:19:27,123 And from now on, keep your shoes up on a shelf. 297 00:19:28,292 --> 00:19:31,794 Let me see if I can find the bed section. 298 00:19:32,629 --> 00:19:34,297 Oh. What do you want? 299 00:19:38,969 --> 00:19:43,139 This is the best book I know. You should read it. 300 00:19:47,394 --> 00:19:49,395 Everything is in here. 301 00:19:57,404 --> 00:19:58,738 What are you naming him? 302 00:19:58,989 --> 00:20:03,326 Well, I was thinking about maybe Rocco. I like the name Rocco. 303 00:20:03,577 --> 00:20:05,411 But then I thought Mike. 304 00:20:06,163 --> 00:20:07,496 Mike? 305 00:20:07,831 --> 00:20:09,081 You don't like Mike? 306 00:20:09,166 --> 00:20:12,335 No. Mike is not a great name for a dog. 307 00:20:13,003 --> 00:20:14,503 Rocco is better. 308 00:20:15,172 --> 00:20:16,339 Okay. 309 00:20:17,507 --> 00:20:20,509 So did they name you Nadia after the gymnast? 310 00:20:20,761 --> 00:20:22,762 Yeah. So you're a gymnast? 311 00:20:23,013 --> 00:20:24,180 No. 312 00:20:27,017 --> 00:20:28,851 Oh. Here you go. See? 313 00:20:29,186 --> 00:20:32,188 "Rocco". Hey, he likes it. 314 00:20:32,522 --> 00:20:34,023 Yeah, I like Mike. 315 00:20:40,864 --> 00:20:42,198 You have him? Yeah. 316 00:20:44,534 --> 00:20:45,701 Be patient. 317 00:20:46,536 --> 00:20:48,037 Bye, thank you. 318 00:21:06,890 --> 00:21:10,726 "Make sure the bottoms of the two side panels rest inside the bottom." 319 00:21:24,908 --> 00:21:26,575 Hey, Rocco? 320 00:21:27,577 --> 00:21:29,745 I made you a safe place. 321 00:21:52,102 --> 00:21:53,269 Bob? 322 00:21:56,773 --> 00:21:58,274 Cold one, huh? 323 00:22:00,277 --> 00:22:03,195 Who needs snow blower when you have Bob? 324 00:22:03,280 --> 00:22:04,947 Maybe you come to my house later. 325 00:22:05,949 --> 00:22:07,116 Sure. 326 00:22:07,951 --> 00:22:09,118 I'm kidding. 327 00:22:09,453 --> 00:22:10,703 This guy. 328 00:22:12,706 --> 00:22:13,789 You on the welfare? 329 00:22:14,041 --> 00:22:15,207 Excuse me? 330 00:22:15,459 --> 00:22:17,710 Bob does all the work. You watch. 331 00:22:17,961 --> 00:22:19,628 No, I was shoveling. 332 00:22:19,880 --> 00:22:21,881 You're shoveling, all right. He was. 333 00:22:22,632 --> 00:22:23,799 Come. 334 00:22:47,491 --> 00:22:48,824 You know this guy? 335 00:22:50,160 --> 00:22:51,160 No. 336 00:22:51,411 --> 00:22:53,079 But I know this guy. 337 00:22:55,749 --> 00:22:57,583 Moment I know him, I know him. 338 00:23:00,337 --> 00:23:02,338 Somebody robbed my bar. 339 00:23:02,839 --> 00:23:06,509 Yes. That's right. I'm sorry, Mr. Umarov. 340 00:23:07,594 --> 00:23:09,512 Call my father Mr. Umarov. 341 00:23:09,763 --> 00:23:10,763 Bob... 342 00:23:11,348 --> 00:23:13,015 ...call me Chovka, eh? 343 00:23:13,266 --> 00:23:17,269 That's right, I'm sorry, Mr. Chovka, somebody did rob your bar. 344 00:23:17,521 --> 00:23:19,021 Who robbed our bar? 345 00:23:19,356 --> 00:23:21,607 We don't know. They wore masks. 346 00:23:21,858 --> 00:23:23,859 That's right. So we couldn't see. 347 00:23:24,111 --> 00:23:26,987 Police report says one wore a broken watch. 348 00:23:27,072 --> 00:23:28,114 You tell them this? 349 00:23:28,198 --> 00:23:33,119 Yeah, I did. I wasn't thinking. It just came out. 350 00:23:33,370 --> 00:23:36,956 So what are you doing to get my father's money back? 351 00:23:37,207 --> 00:23:38,874 Well, we put the word out. 352 00:23:39,126 --> 00:23:41,043 In the neighborhood. That's right. 353 00:23:41,378 --> 00:23:44,213 They got the word out in the neighborhood. 354 00:23:45,465 --> 00:23:47,466 So the word is out there, huh? 355 00:23:47,717 --> 00:23:49,385 The word. That's right. 356 00:23:49,970 --> 00:23:51,637 With my money. 357 00:23:54,307 --> 00:23:56,559 Find my fucking money. 358 00:24:11,074 --> 00:24:12,825 "Find my money." 359 00:24:14,578 --> 00:24:15,911 If we knew where their money was, 360 00:24:15,996 --> 00:24:18,914 it would mean we knew who robbed us. 361 00:24:19,249 --> 00:24:20,374 Which would mean we were in on it, 362 00:24:20,459 --> 00:24:22,668 which means they'd shoot us in the face. 363 00:24:22,752 --> 00:24:24,253 Fucking Chechnyans. 364 00:24:25,255 --> 00:24:27,256 Chechens, Marv. 365 00:24:30,760 --> 00:24:33,762 They're from Chechnya, but you call them Chechens. 366 00:24:34,014 --> 00:24:35,347 Yeah, Chechnya. 367 00:24:35,599 --> 00:24:37,808 I said that. You don't call people 368 00:24:37,893 --> 00:24:40,603 from Ireland lrelandians, do you? 369 00:24:40,854 --> 00:24:42,938 What the fuck are you talking about? 370 00:24:50,363 --> 00:24:53,532 Yo, yo. What's the sunset nightcap this evening? 371 00:24:53,783 --> 00:24:55,075 You bring your own cup? 372 00:24:55,160 --> 00:24:57,286 What, I just got out of the womb? 373 00:25:00,540 --> 00:25:02,291 -Cheers. -Salud. 374 00:25:03,960 --> 00:25:04,960 So what up, Evandro? 375 00:25:05,212 --> 00:25:07,046 You remember Marvin Stipler? 376 00:25:07,297 --> 00:25:08,506 Cousin Marv? 377 00:25:08,590 --> 00:25:10,049 He got pushed off his own book, 378 00:25:10,133 --> 00:25:11,550 nine, ten years ago, by the Chechens. 379 00:25:11,801 --> 00:25:13,844 His bar got held up. 380 00:25:13,929 --> 00:25:16,430 It's owned by one of Papa Umarov's shell companies. 381 00:25:16,806 --> 00:25:18,974 What kind of dumb-ass holds up one of his bars? 382 00:25:19,059 --> 00:25:20,142 You got me. 383 00:25:21,311 --> 00:25:23,562 Major Crimes up on the Umarovs? 384 00:25:23,813 --> 00:25:25,898 We barely survived the last budget cuts. 385 00:25:26,149 --> 00:25:27,816 We're not sticking our heads up to go after 386 00:25:27,901 --> 00:25:30,486 some Russian John Q barely knows exists. 387 00:25:30,737 --> 00:25:31,737 Chechen. 388 00:25:32,656 --> 00:25:34,823 You want him, he's all yours. 389 00:25:44,000 --> 00:25:48,254 Hey, baby brother, you ready to eat? Huh? 390 00:25:49,339 --> 00:25:50,381 What? 391 00:25:50,465 --> 00:25:51,757 Are you ready to eat? 392 00:25:52,509 --> 00:25:53,676 No. 393 00:25:54,010 --> 00:25:57,179 I ate already. 394 00:25:57,264 --> 00:25:58,347 When did you eat? 395 00:25:59,349 --> 00:26:00,683 I ate. 396 00:26:11,027 --> 00:26:13,862 Oh, no. Hey, hey, no. 397 00:26:14,364 --> 00:26:16,365 Rocco, stay there. Stay. 398 00:26:17,033 --> 00:26:18,367 Don't do it. 399 00:26:18,868 --> 00:26:21,537 Don't do it. Don't jump. 400 00:26:25,709 --> 00:26:27,710 Oh, crikey Jesus. 401 00:26:28,378 --> 00:26:29,878 That was close. 402 00:26:30,547 --> 00:26:32,881 Aw, you gave me a heart attack. 403 00:26:43,810 --> 00:26:44,852 Where the fuck you been? 404 00:26:44,936 --> 00:26:45,978 Getting here. 405 00:26:48,064 --> 00:26:49,398 You got the money? No. 406 00:26:50,567 --> 00:26:52,109 What do you mean, no? 407 00:26:52,193 --> 00:26:54,069 I mean no 'cause fucking Bri has it. 408 00:26:54,321 --> 00:26:55,487 Bri has it. 409 00:26:56,323 --> 00:26:57,531 Did you tell your brother about me? 410 00:26:57,616 --> 00:26:58,741 No. 411 00:26:58,992 --> 00:27:00,743 Why the fuck you hit Rardy so hard? 412 00:27:00,994 --> 00:27:02,661 I had to. You had to. 413 00:27:02,912 --> 00:27:04,330 And I had to call an ambulance. 414 00:27:04,414 --> 00:27:06,165 So there's an ambulance and cops. 415 00:27:06,499 --> 00:27:07,750 What's with his watch? 416 00:27:08,001 --> 00:27:09,293 People noticed it's broke. 417 00:27:09,377 --> 00:27:12,504 Tell him to get a new one and get rid of that one. 418 00:27:12,922 --> 00:27:14,089 Today. 419 00:27:16,843 --> 00:27:20,846 What's the next step? When do we hit a real drop bar? 420 00:27:21,097 --> 00:27:24,600 Let's just assume I'm not some asshole without a plan, okay? 421 00:27:24,851 --> 00:27:27,686 When an airplane goes down, what's the safest airline to fly the next day? 422 00:27:28,271 --> 00:27:29,938 The one that had the crash. 423 00:27:30,273 --> 00:27:31,607 Right. There you go. 424 00:27:31,858 --> 00:27:33,025 So we just wait. 425 00:27:33,276 --> 00:27:36,195 I don't understand a fucking word you're saying. 426 00:27:36,279 --> 00:27:37,613 It's like you're speaking Brazilian. 427 00:27:37,947 --> 00:27:39,948 Just let me take care of it, okay? 428 00:27:40,533 --> 00:27:42,034 Keep your head down. 429 00:27:42,285 --> 00:27:45,079 It's not Brazilian. Brazilians speak Portuguese. 430 00:27:45,163 --> 00:27:46,163 Where you going? 431 00:27:46,247 --> 00:27:47,456 I'm leaving. 432 00:27:47,540 --> 00:27:49,708 Stay here. We can't be seen together, genius. 433 00:27:49,959 --> 00:27:51,126 Fuck you. How long? 434 00:27:51,211 --> 00:27:53,128 I don't know. Ten minutes! 435 00:27:53,630 --> 00:27:54,630 Sit. 436 00:27:55,131 --> 00:27:57,466 Sit. No, that's standing. Come here. 437 00:27:57,801 --> 00:27:59,635 Go, go. Oh, man. 438 00:28:07,977 --> 00:28:08,977 How you doing? 439 00:28:09,229 --> 00:28:10,229 Good. 440 00:28:10,980 --> 00:28:13,649 Oh, shit. Rocco, come on! 441 00:28:13,983 --> 00:28:15,317 Come. Good boy. 442 00:28:15,568 --> 00:28:17,152 You didn't read the book, did you? 443 00:28:17,404 --> 00:28:20,823 Uh, some of it, yeah. No. 444 00:28:21,157 --> 00:28:22,324 Not a lot. 445 00:28:22,659 --> 00:28:25,327 I was thinking-- now the holiday's over... 446 00:28:25,578 --> 00:28:28,080 ...I lost a shift at the restaurant. 447 00:28:28,331 --> 00:28:29,665 I'm sorry. 448 00:28:29,999 --> 00:28:33,836 So maybe you could hire me, you know? 449 00:28:34,087 --> 00:28:38,841 Pay me to babysit Rocco when you're working? 450 00:28:39,509 --> 00:28:42,845 Hey, well, that's not such a bad idea. 451 00:28:43,179 --> 00:28:45,347 I work a lot at the bar. 452 00:28:45,598 --> 00:28:47,933 That would be very kind of you. 453 00:28:48,518 --> 00:28:50,185 You have a number I can call? 454 00:28:50,687 --> 00:28:54,523 Maybe call. You want to arrange this properly? 455 00:28:55,942 --> 00:28:57,109 Just put it there. 456 00:28:57,360 --> 00:28:59,194 Have you got a pen? No. 457 00:29:00,780 --> 00:29:02,114 I think I have a pen. 458 00:29:04,367 --> 00:29:07,202 Where's that pen when you need it? 459 00:29:10,874 --> 00:29:11,957 Does it work? 460 00:29:12,083 --> 00:29:13,125 Yeah. 461 00:29:19,048 --> 00:29:20,048 Here you go. 462 00:29:20,383 --> 00:29:22,718 Great. That's a great idea. 463 00:29:23,052 --> 00:29:24,386 And I need a key. 464 00:29:24,637 --> 00:29:29,057 Well, like, maybe I could... if you call me, I'll either have it... 465 00:29:29,392 --> 00:29:32,394 ...and drop it around yours, or I could leave it at the bar for you. 466 00:29:32,729 --> 00:29:33,729 Call me. 467 00:29:34,063 --> 00:29:37,357 Yeah, I'll call you... on this number you gave me right now. 468 00:29:37,442 --> 00:29:39,109 Happy New Year, by the way! 469 00:29:39,736 --> 00:29:41,570 Happy New Year! 470 00:29:47,577 --> 00:29:49,578 We should join that show. 471 00:29:52,832 --> 00:29:54,750 You can't fucking sing. 472 00:29:55,418 --> 00:29:58,253 Not that one, the other one, where the people... 473 00:29:58,505 --> 00:30:02,090 ...go around the world picking up clues and stuff. 474 00:30:02,425 --> 00:30:04,760 It'd be cool. Let's do it. 475 00:30:06,596 --> 00:30:07,930 We could see things. 476 00:30:08,181 --> 00:30:09,765 What things? 477 00:30:10,016 --> 00:30:12,100 I don't know. Other countries. 478 00:30:12,352 --> 00:30:13,936 Other ways. 479 00:30:15,522 --> 00:30:17,439 You see the old man today? 480 00:30:18,942 --> 00:30:20,442 Yeah, I was by. 481 00:30:22,779 --> 00:30:25,280 They want their money, Marv. 482 00:30:27,116 --> 00:30:28,283 Who? 483 00:30:28,785 --> 00:30:30,118 The home. 484 00:30:31,538 --> 00:30:32,704 They'll get it. 485 00:30:32,956 --> 00:30:35,457 It's the collection agency now, not the home. 486 00:30:35,792 --> 00:30:39,461 Medicaid cutbacks. Me retiring. 487 00:30:40,547 --> 00:30:42,631 They're going to ship him out. 488 00:30:44,884 --> 00:30:46,218 To where? 489 00:30:46,469 --> 00:30:47,636 To a lesser place. 490 00:30:51,641 --> 00:30:53,308 Maybe it's time. 491 00:30:54,644 --> 00:30:55,811 Yeah. 492 00:31:00,149 --> 00:31:01,483 Just kill him. 493 00:31:02,485 --> 00:31:05,404 Our father. Because it's inconvenient. 494 00:31:06,155 --> 00:31:07,656 He's dead, Marv. 495 00:31:09,158 --> 00:31:11,827 So what are all those beeps coming out of the machines... 496 00:31:12,078 --> 00:31:13,287 ...he's hooked up to, and the waves 497 00:31:13,371 --> 00:31:14,913 on the screen of the thing? 498 00:31:15,498 --> 00:31:16,832 That's life. 499 00:31:17,250 --> 00:31:19,334 That's electricity, is what that is. 500 00:31:27,677 --> 00:31:32,014 The other day, I picked up his hand and put it on my cheek. 501 00:31:34,183 --> 00:31:36,018 And I could hear his blood. 502 00:31:39,856 --> 00:31:43,191 So you want to unplug him? Go ahead, your decision. 503 00:31:43,526 --> 00:31:44,860 Take it easy. 504 00:31:45,111 --> 00:31:46,570 No, make the decision. I'll be all right with it. 505 00:31:46,654 --> 00:31:47,905 Mmm-hmm. 506 00:31:51,451 --> 00:31:53,118 That'd be a first. 507 00:31:55,038 --> 00:31:57,205 Never mind. It's okay. 508 00:31:57,874 --> 00:32:00,125 I'll get to Europe in another life. 509 00:32:02,503 --> 00:32:03,837 Rocco. Come to heel. 510 00:32:04,172 --> 00:32:06,673 -Come to heel. -Come to heel. And sit. 511 00:32:07,342 --> 00:32:09,343 -You see that? -Yeah, I saw it. 512 00:32:09,677 --> 00:32:11,803 He almost gave me the paw. 513 00:32:12,013 --> 00:32:15,682 When I watch TV, he sleeps on my leg. 514 00:32:16,017 --> 00:32:17,517 Really? Out. 515 00:32:17,852 --> 00:32:19,019 Come. 516 00:32:19,103 --> 00:32:20,187 I'll be right back. 517 00:32:22,690 --> 00:32:24,691 Crazy. Come on. 518 00:32:37,664 --> 00:32:39,164 That's a nice dog. 519 00:32:40,375 --> 00:32:42,209 Thank you. I appreciate it. 520 00:32:43,211 --> 00:32:45,545 Yeah, that's a nice-looking dog. 521 00:32:54,722 --> 00:32:56,890 Don't forget to feed it. 522 00:33:10,738 --> 00:33:12,572 Tell me where the hospital is? 523 00:33:14,075 --> 00:33:16,576 Bang a U-ey, go down to the end here. 524 00:33:16,911 --> 00:33:19,413 Take a right. There'll be signs. 525 00:33:21,082 --> 00:33:22,374 Thanks. 526 00:33:40,601 --> 00:33:44,771 I promise, tomorrow we'll go to the park. But I'm in a mad rush today. 527 00:33:45,440 --> 00:33:47,441 I will be back very soon. 528 00:34:09,589 --> 00:34:11,089 Hey, man, how you doing? 529 00:34:12,341 --> 00:34:14,926 Mind if I step in? It's kind of cold outside. 530 00:34:18,347 --> 00:34:20,015 Thanks a lot. 531 00:34:21,517 --> 00:34:22,851 Jesus. 532 00:34:31,027 --> 00:34:32,194 Can I help you? 533 00:34:32,445 --> 00:34:34,780 Yeah. Where are you keeping him? 534 00:34:35,281 --> 00:34:36,948 What are you talking about? 535 00:34:38,201 --> 00:34:41,703 The dog. You keep him in the kitchen? The cellar? 536 00:34:43,873 --> 00:34:44,998 I remember you. 537 00:34:45,083 --> 00:34:48,543 You came up to me in the park and told me I had a nice-looking dog. 538 00:34:49,045 --> 00:34:51,379 Yeah, well, he's not your dog. 539 00:34:52,381 --> 00:34:54,382 Yeah, he's my dog. 540 00:34:54,634 --> 00:34:56,635 Oh, yeah? You register him? 541 00:34:56,886 --> 00:35:00,722 City says you have to license it. How about a chip? 542 00:35:01,474 --> 00:35:03,225 Excuse me? A security chip. 543 00:35:03,476 --> 00:35:05,435 Implanted in the dog. Pooch goes missing, 544 00:35:05,520 --> 00:35:07,479 shows up at a vet. Vet scans the dog. 545 00:35:07,730 --> 00:35:10,065 Up pops a barcode with the owner's info. 546 00:35:10,316 --> 00:35:14,069 The owner, meanwhile, walks around with a slip of paper. 547 00:35:14,904 --> 00:35:17,322 It has the security chip account number on it. 548 00:35:17,406 --> 00:35:18,573 Check it out. 549 00:35:21,244 --> 00:35:22,911 You got my dog. 550 00:35:27,917 --> 00:35:29,751 No, it's my dog. 551 00:35:30,419 --> 00:35:31,837 You beat him. 552 00:35:32,755 --> 00:35:34,589 I'll tell the cops you did. 553 00:35:36,843 --> 00:35:38,260 What do you want? 554 00:35:42,181 --> 00:35:44,099 It's kind of sunny, right? 555 00:35:49,897 --> 00:35:51,273 Hmm. 556 00:35:56,445 --> 00:35:58,113 But you never know, I guess. 557 00:36:35,985 --> 00:36:37,819 You never ask about it. 558 00:36:39,655 --> 00:36:41,072 You're the only person I ever met 559 00:36:41,157 --> 00:36:43,992 who didn't ask about it in the first five minutes. 560 00:36:44,869 --> 00:36:46,203 It's your business, not mine. 561 00:36:46,996 --> 00:36:50,999 You'll tell me when you tell me, or you won't. 562 00:36:52,335 --> 00:36:56,004 I did it to myself. I was pretty high. 563 00:36:56,589 --> 00:36:57,923 You did that? 564 00:36:59,842 --> 00:37:01,509 With one of those... 565 00:37:01,844 --> 00:37:03,178 ...like, a peeler. 566 00:37:03,512 --> 00:37:04,512 Peeler? 567 00:37:05,014 --> 00:37:06,932 You know, a potato peeler? 568 00:37:07,183 --> 00:37:10,018 Oh, God, yeah, I know what that is, right. 569 00:37:13,189 --> 00:37:18,193 I was a different person then. I didn't really like myself. 570 00:37:19,862 --> 00:37:21,696 Do you like yourself now? 571 00:37:23,699 --> 00:37:25,951 Sir, you cannot have a dog in here. 572 00:37:26,035 --> 00:37:28,036 Dog goes, you guys go, okay? 573 00:37:40,299 --> 00:37:41,883 I'm telling you... 574 00:37:42,218 --> 00:37:43,385 ...I got guys following me. 575 00:37:43,469 --> 00:37:44,552 You don't. 576 00:37:44,804 --> 00:37:47,055 I do. I told you about the guy in the car. 577 00:37:47,306 --> 00:37:49,641 He was asking you for directions. 578 00:37:50,726 --> 00:37:54,187 It was the way he asked. The way he was looking at me. 579 00:37:54,272 --> 00:37:55,730 I'm not a fucking idiot. 580 00:38:00,236 --> 00:38:02,570 What about you? The guy with the umbrella. 581 00:38:03,155 --> 00:38:05,657 Oh, he's just interested in the dog. 582 00:38:05,992 --> 00:38:07,325 The dog. Mmm. 583 00:38:07,910 --> 00:38:11,246 How do you know? Maybe he's just telling you that. 584 00:38:17,086 --> 00:38:18,586 It's too much for them to... 585 00:38:18,671 --> 00:38:19,921 ...put them back where they found them, 586 00:38:20,006 --> 00:38:22,007 because that would require courtesy. 587 00:38:22,425 --> 00:38:24,759 You should just get a dumpster, Marv. 588 00:38:25,594 --> 00:38:28,596 "Just get a dumpster, Marv. Get a dumpster." 589 00:38:28,931 --> 00:38:30,098 Sure. 590 00:38:30,766 --> 00:38:33,435 You remember I don't own the bar anymore, right? 591 00:38:33,602 --> 00:38:34,686 Huh? 592 00:38:34,770 --> 00:38:35,937 Yeah. 593 00:38:36,522 --> 00:38:38,940 Oh, yeah, but it's not your bar Chovka took. 594 00:38:39,191 --> 00:38:40,525 That was 10 years ago. 595 00:38:40,776 --> 00:38:42,944 No, it was eight-and-a-half years ago. 596 00:38:43,154 --> 00:38:45,113 All right. 597 00:38:45,448 --> 00:38:47,449 Eight-and-a-half years. 598 00:39:02,631 --> 00:39:05,133 Dottie thinks we should visit Europe. 599 00:39:05,468 --> 00:39:09,054 That's what I've become-- a guy that goes to Europe with his sister. 600 00:39:09,638 --> 00:39:12,307 Hops in a, a tour bus... 601 00:39:12,808 --> 00:39:15,810 ...with a fucking camera around my neck like a fucking jerkoff. 602 00:39:21,984 --> 00:39:23,068 What? 603 00:39:23,778 --> 00:39:25,070 Uh... 604 00:39:27,156 --> 00:39:28,990 You need to see this, Marv. 605 00:39:29,825 --> 00:39:31,493 No, I don't. 606 00:39:32,495 --> 00:39:34,162 I don't need to do anything. 607 00:39:37,166 --> 00:39:38,541 I'm just going to stand right here. 608 00:39:38,626 --> 00:39:41,836 I'm going to stand right the fuck here. 609 00:39:42,171 --> 00:39:43,338 No. 610 00:39:44,006 --> 00:39:46,341 You really should take a look at this. 611 00:39:46,675 --> 00:39:50,845 I don't need to see Europe. I don't need to see Dottie. 612 00:39:51,347 --> 00:39:53,515 And I don't need to see what's in that bag. 613 00:40:08,864 --> 00:40:11,199 Aw, what the fuck? 614 00:40:17,039 --> 00:40:19,040 We need to do something with it. 615 00:40:19,792 --> 00:40:21,209 What, the money or the... 616 00:40:21,585 --> 00:40:22,585 ...thing? 617 00:40:22,795 --> 00:40:25,630 I bet what's in here adds up to what we lost that night. 618 00:40:25,881 --> 00:40:27,549 Why'd they give it back to us? 619 00:40:27,883 --> 00:40:30,051 So we give it back to them. 620 00:40:30,719 --> 00:40:32,887 That's clearly what they expect. 621 00:40:54,076 --> 00:40:56,411 Like you're wrapping a piece of meat. 622 00:40:58,747 --> 00:41:00,999 Like you've done it a thousand times. 623 00:41:11,427 --> 00:41:13,761 Do you wonder if you hadn't mentioned the watch... 624 00:41:14,013 --> 00:41:15,013 No, I don't. 625 00:41:15,264 --> 00:41:16,681 Well, I do. 626 00:41:18,267 --> 00:41:20,435 Hi, guys. You got any Zima? 627 00:41:20,936 --> 00:41:22,770 No, we're closed. 628 00:41:23,105 --> 00:41:24,772 Well, your door was unlocked, so-- 629 00:41:25,024 --> 00:41:27,692 I'm sorry about that, but we're closed now, so... 630 00:41:28,777 --> 00:41:30,111 Yeah. Yeah. 631 00:41:30,362 --> 00:41:31,362 You got to go. 632 00:41:31,614 --> 00:41:32,864 Hey, Bob. 633 00:41:34,116 --> 00:41:35,783 How you doing? Nice to see you. 634 00:41:37,119 --> 00:41:38,453 All right, come on. 635 00:41:43,459 --> 00:41:45,293 Say hi to Nadia. 636 00:41:46,045 --> 00:41:49,464 Don't forget to stitch her up when she stabs herself, okay? 637 00:41:58,140 --> 00:42:01,809 Tossing the missing piece of the One-Armed Man around like a ham... 638 00:42:02,061 --> 00:42:03,895 ...and the front door's open! 639 00:42:05,481 --> 00:42:06,814 He didn't see anything. 640 00:42:06,899 --> 00:42:08,149 But he could've. 641 00:42:08,484 --> 00:42:09,817 But he didn't. 642 00:42:11,487 --> 00:42:12,987 You know that guy? 643 00:42:14,990 --> 00:42:17,242 Yeah. That's the guy I told you about with Rocco. 644 00:42:17,493 --> 00:42:19,327 Who claims the dog is his? 645 00:42:22,164 --> 00:42:23,790 You know who else he is? 646 00:42:23,874 --> 00:42:24,874 No. 647 00:42:24,959 --> 00:42:27,085 He's the guy who says he killed Richie Whelan. 648 00:42:34,343 --> 00:42:36,177 That guy? Yeah. 649 00:42:37,179 --> 00:42:38,638 That's Eric Deeds? 650 00:42:38,722 --> 00:42:40,181 Yeah, that's Eric Deeds. 651 00:42:41,600 --> 00:42:43,768 And he's fucked in the squash, that guy. 652 00:42:45,271 --> 00:42:46,980 Been in the joint a couple times. 653 00:42:47,064 --> 00:42:49,774 He did a 30-day in the cuckoo house, if I recall. 654 00:42:50,526 --> 00:42:52,402 So you watch that fucking kid. 655 00:42:56,198 --> 00:42:58,199 Some fucking day, Marv. 656 00:42:58,867 --> 00:43:01,035 Yeah, some fucking day. 657 00:43:03,372 --> 00:43:04,581 Will you pass me the sports bag 658 00:43:04,665 --> 00:43:06,708 by the wasp-and-ants spray? 659 00:43:07,042 --> 00:43:08,710 Yeah, sure, I'd love to. 660 00:43:09,962 --> 00:43:11,129 Thank you. 661 00:43:24,727 --> 00:43:26,728 I'm going for a walk now. 662 00:43:28,397 --> 00:43:29,564 Okay. 663 00:43:39,074 --> 00:43:41,576 Fucking Christ. 664 00:44:06,185 --> 00:44:08,019 Don't look at that. Don't look at it. 665 00:44:08,270 --> 00:44:10,104 Hey, hey, what's this? 666 00:44:10,356 --> 00:44:12,023 Go get it. Go on. 667 00:44:13,275 --> 00:44:16,944 Yeah, play with it. My big red bone. 668 00:44:17,613 --> 00:44:19,614 Go get it. Go get that! 669 00:44:19,948 --> 00:44:21,449 Get the bone! 670 00:44:44,473 --> 00:44:45,556 Aw, shit. 671 00:44:46,058 --> 00:44:48,059 Mr. Saginowski. 672 00:44:51,146 --> 00:44:52,522 How you doing? 673 00:44:52,606 --> 00:44:53,981 I'm good. 674 00:44:58,153 --> 00:44:59,987 We haven't caught them yet. 675 00:45:00,239 --> 00:45:02,824 Yeah, well, you know, I assumed... 676 00:45:03,158 --> 00:45:04,992 That we didn't do our job? 677 00:45:05,828 --> 00:45:09,914 No, I just heard it was hard to make an arrest on robbery cases. 678 00:45:12,000 --> 00:45:13,167 What's up with the bag? 679 00:45:13,252 --> 00:45:14,669 This is... 680 00:45:15,003 --> 00:45:18,673 It's my poop bag and sometimes I keep leashes and balls... 681 00:45:18,924 --> 00:45:20,508 ...and stuff in my bag. 682 00:45:20,759 --> 00:45:22,093 Kind of empty. 683 00:45:23,011 --> 00:45:27,181 Yeah, well, I used my last poop bag and I lost the ball. 684 00:45:29,685 --> 00:45:31,018 Richie Whelan. 685 00:45:31,270 --> 00:45:32,270 Uh-huh. 686 00:45:32,354 --> 00:45:34,188 What about him? You know him? 687 00:45:34,440 --> 00:45:38,359 Sure. His friends were in the bar the other day, toasting his anniversary. 688 00:45:38,861 --> 00:45:40,194 What anniversary? 689 00:45:40,446 --> 00:45:42,447 Of the last time anybody saw him. 690 00:45:42,698 --> 00:45:43,781 Which was at your bar. 691 00:45:44,032 --> 00:45:46,200 That's right. Yeah, he left. 692 00:45:46,535 --> 00:45:49,036 He took his car and they found it someplace. 693 00:45:49,371 --> 00:45:51,372 Astoria. Torched. 694 00:45:51,999 --> 00:45:53,332 That's a good-looking dog. 695 00:45:53,542 --> 00:45:54,876 Oh, thank you. 696 00:45:55,711 --> 00:45:57,545 You know an Eric Deeds? 697 00:45:57,713 --> 00:45:58,796 Uh... 698 00:45:58,881 --> 00:46:02,216 Tall guy? Beard? He's, like, a brooder? 699 00:46:03,135 --> 00:46:04,302 Um, maybe. 700 00:46:04,553 --> 00:46:07,221 I mean, you working in that bar. Come on. 701 00:46:07,556 --> 00:46:10,391 You know people, Mr. Saginowski. 702 00:46:11,226 --> 00:46:12,894 I got a picture. 703 00:46:20,819 --> 00:46:23,237 Nah. You think maybe he robbed the bar? 704 00:46:23,572 --> 00:46:24,572 No. 705 00:46:26,241 --> 00:46:28,576 I'm hearing here and there that this guy... 706 00:46:28,660 --> 00:46:31,245 ...has something to do with the Whelan disappearance. 707 00:46:32,915 --> 00:46:34,248 Really? 708 00:46:36,418 --> 00:46:38,085 That's a really good-looking dog. 709 00:46:59,566 --> 00:47:02,610 I came by to give him his afternoon walk. 710 00:47:02,861 --> 00:47:03,861 Great. 711 00:47:04,112 --> 00:47:06,280 I freaked. Is your cell on? 712 00:47:06,615 --> 00:47:10,284 Yeah, but it's on vibrate. I couldn't feel it. 713 00:47:10,536 --> 00:47:11,953 I called a bunch of times. 714 00:47:12,204 --> 00:47:14,372 I know, I could see that. I'm sorry. 715 00:47:14,623 --> 00:47:15,957 I thought you were working today. 716 00:47:16,041 --> 00:47:18,125 I am, it's just I had this... 717 00:47:18,460 --> 00:47:21,462 You know what? It's a really long story. 718 00:47:21,797 --> 00:47:24,632 I'm sorry. I should have called you. I apologize. 719 00:47:24,967 --> 00:47:26,634 It's okay. Hey. 720 00:47:27,135 --> 00:47:29,303 So you know Eric Deeds, huh? 721 00:47:31,640 --> 00:47:33,808 No. I don't "know him" know him... 722 00:47:34,142 --> 00:47:37,144 ...you know? I know him from around. 723 00:47:37,980 --> 00:47:39,480 So you don't know him? 724 00:47:40,315 --> 00:47:41,816 Not really, no. 725 00:47:43,485 --> 00:47:46,487 That's funny, because the way he said it, I figured... 726 00:47:47,072 --> 00:47:48,406 Figured what? 727 00:47:48,991 --> 00:47:51,158 I don't know. You know, maybe... 728 00:47:51,743 --> 00:47:52,785 I don't know. 729 00:47:52,870 --> 00:47:54,161 Why are you on my ass about it? 730 00:47:55,247 --> 00:47:56,914 I was just asking a question. 731 00:47:57,165 --> 00:47:58,749 No, you were insinuating. 732 00:47:59,334 --> 00:48:00,751 No, I wasn't. 733 00:48:02,337 --> 00:48:05,006 Now you're arguing just to argue with me. 734 00:48:05,924 --> 00:48:06,924 No. 735 00:48:07,175 --> 00:48:08,175 See? I'm not. 736 00:48:08,594 --> 00:48:10,761 I don't need this shit, okay? 737 00:48:12,180 --> 00:48:15,683 Wait. What happened here? Did I say something wrong? 738 00:48:17,102 --> 00:48:19,186 You think you can push me around? 739 00:48:20,022 --> 00:48:21,606 No. Wait. 740 00:48:21,857 --> 00:48:23,858 Don't you fucking touch me. 741 00:48:47,215 --> 00:48:48,716 I don't understand. 742 00:48:52,387 --> 00:48:54,388 I asked her one question. 743 00:48:55,057 --> 00:48:59,060 A question. Simple. And then it all came out sideways. 744 00:49:01,730 --> 00:49:03,898 You don't get it. They get in a mood... 745 00:49:04,149 --> 00:49:06,192 ...you could give them the Hope Diamond 746 00:49:06,276 --> 00:49:08,319 and they'd complain about the weight. 747 00:49:08,570 --> 00:49:09,737 Am I right? 748 00:49:09,988 --> 00:49:12,823 Bob, you ain't actually talking about a girl, are you? 749 00:49:13,075 --> 00:49:14,742 Bobby's got himself a girl? 750 00:49:15,911 --> 00:49:18,245 Guy gets a dog, becomes a pussy magnet. 751 00:49:18,580 --> 00:49:20,748 They're flinging it at my man now. 752 00:49:24,670 --> 00:49:26,337 I'm gonna go play some pool. 753 00:49:32,594 --> 00:49:34,261 How are you? 754 00:49:36,098 --> 00:49:38,265 Chovka, let me get you a drink. 755 00:49:40,769 --> 00:49:44,438 Marv? Stella-- Andre, he drinks Stella. 756 00:49:44,731 --> 00:49:45,940 Oh. 757 00:49:57,953 --> 00:49:59,286 There you go. 758 00:50:04,292 --> 00:50:06,168 Here it is. 759 00:50:07,963 --> 00:50:12,299 I put it in a Ziploc. But it's all there. You can count it. 760 00:50:13,635 --> 00:50:14,719 Ziploc? 761 00:50:14,970 --> 00:50:16,971 Well, it was a little wet. 762 00:50:17,305 --> 00:50:21,142 I was going to dry it, but we don't have a dryer. 763 00:50:21,476 --> 00:50:24,395 So I figured I'd put it in a Ziploc. If you spread it out... 764 00:50:24,646 --> 00:50:27,982 ...on a table, it should be good come the morning. 765 00:50:29,067 --> 00:50:31,569 I have no idea what you're talking about, Bob. 766 00:50:31,987 --> 00:50:33,738 This isn't what you gave me last time. 767 00:50:33,989 --> 00:50:36,323 That? No, that's not the Bowmore 18. 768 00:50:36,658 --> 00:50:39,660 You didn't like it. You said it smelled like feet. 769 00:50:39,995 --> 00:50:43,247 I figured that you would prefer this a lot more. 770 00:50:43,331 --> 00:50:44,999 This is very special. 771 00:50:52,007 --> 00:50:53,340 It's Irish. 772 00:51:03,518 --> 00:51:04,602 We die. 773 00:51:05,520 --> 00:51:07,021 All of us... 774 00:51:07,439 --> 00:51:08,439 ...Andre. 775 00:51:09,024 --> 00:51:12,693 But before you do, you have to try this fucking whiskey, man. 776 00:51:13,111 --> 00:51:16,447 Yeah, get him one. Come on. Here. 777 00:51:21,953 --> 00:51:24,205 You handle the drop. 778 00:51:24,706 --> 00:51:27,041 All right. Which night? 779 00:51:27,709 --> 00:51:29,210 Super Bowl. 780 00:51:36,218 --> 00:51:37,551 Okay. 781 00:51:42,891 --> 00:51:44,058 Is good. 782 00:51:56,238 --> 00:51:57,822 Detective Evandro Torres. 783 00:51:58,657 --> 00:51:59,698 Jimmy Sullivan. 784 00:51:59,866 --> 00:52:00,908 Thanks for seeing me. 785 00:52:01,159 --> 00:52:04,411 So you got nothing else about the night Glory Days vanished? 786 00:52:04,663 --> 00:52:08,499 The only thing I remember was that he left the bar to score weed. 787 00:52:08,750 --> 00:52:11,919 And the guys he got it from were a couple of shitheads. 788 00:52:12,254 --> 00:52:16,924 A nutjob named Deeds and his junkie buddy-- what was his name? 789 00:52:17,175 --> 00:52:19,343 Tim Brennan. He was in the original statement. 790 00:52:19,427 --> 00:52:20,594 That's the guy. 791 00:52:22,097 --> 00:52:24,932 He was going to see them both? Or only one? 792 00:52:25,433 --> 00:52:27,101 I don't remember. 793 00:52:28,770 --> 00:52:33,107 But Bob Saginowski and Cousin Marv? 794 00:52:34,109 --> 00:52:35,192 You trying to tie them to this? 795 00:52:35,277 --> 00:52:36,277 Nah, I just-- 796 00:52:36,528 --> 00:52:38,487 You got me out here in front of the guys I work with, 797 00:52:38,572 --> 00:52:40,030 looking like a snitch. 798 00:52:40,282 --> 00:52:42,783 Thanks for that. But Cousin Marv's place? 799 00:52:43,118 --> 00:52:46,787 That's my bar. All right? Don't fuck with my bar. 800 00:53:08,268 --> 00:53:09,768 You know, I'm... 801 00:53:11,188 --> 00:53:12,521 I'm sorry. 802 00:53:12,772 --> 00:53:14,773 I don't care if you know him. 803 00:53:15,025 --> 00:53:16,192 It's just that... 804 00:53:16,776 --> 00:53:18,903 ...the way that he said hi, you know, 805 00:53:18,987 --> 00:53:21,030 it sounded like it meant something. 806 00:53:21,948 --> 00:53:23,782 I was just asking. 807 00:53:26,620 --> 00:53:28,454 What else did he say? 808 00:53:29,289 --> 00:53:31,624 He said that Rocco was his. 809 00:53:32,042 --> 00:53:35,628 That he has a chip in his neck to prove it. 810 00:54:03,657 --> 00:54:05,658 He used to be my boyfriend. 811 00:54:07,160 --> 00:54:09,828 In the beginning, he was charming. 812 00:54:10,497 --> 00:54:12,164 He was really nice. 813 00:54:12,832 --> 00:54:16,460 I know a lot of people said things about him, but I don't judge people. 814 00:54:16,544 --> 00:54:17,836 I don't want to prejudge people. 815 00:54:19,005 --> 00:54:20,297 Sure. 816 00:54:20,674 --> 00:54:22,675 It just became too much. 817 00:54:23,009 --> 00:54:26,345 I haven't seen him in a while. I thought he was gone. 818 00:54:46,199 --> 00:54:48,033 I'm sorry. 819 00:54:49,703 --> 00:54:51,370 I'm so sorry. 820 00:54:52,038 --> 00:54:53,163 I'm sorry. 821 00:54:53,248 --> 00:54:54,707 You don't have to explain. 822 00:54:55,000 --> 00:54:57,001 Everybody has a past. 823 00:54:58,545 --> 00:55:02,214 And if this guy put Rocco in your trash, that's not your fault. 824 00:55:02,549 --> 00:55:06,385 And as for Rocco, he won't blame you. You know? 825 00:55:07,721 --> 00:55:09,555 He don't know no better. 826 00:55:25,697 --> 00:55:28,073 He's not just going to go away. 827 00:55:28,408 --> 00:55:30,576 Eric? No. 828 00:55:30,869 --> 00:55:33,912 He doesn't strike me as the type that wants to do that. 829 00:55:34,247 --> 00:55:35,748 He's not. 830 00:55:39,252 --> 00:55:41,754 He killed a kid named Glory Days. 831 00:55:46,259 --> 00:55:48,427 Yeah. I heard that. 832 00:55:49,763 --> 00:55:51,430 I heard that. 833 00:55:52,557 --> 00:55:53,724 Richie Whelan. 834 00:55:54,351 --> 00:55:55,601 Hmm. 835 00:55:56,394 --> 00:55:57,561 Why? 836 00:55:57,937 --> 00:55:59,438 I don't know. 837 00:56:00,607 --> 00:56:04,276 He's not a big fan of "why". Eric. 838 00:56:05,862 --> 00:56:07,154 Hmm. 839 00:56:08,782 --> 00:56:10,282 It's broken. 840 00:56:12,118 --> 00:56:13,452 Yeah, it is. 841 00:56:15,288 --> 00:56:17,164 Do you want me to fix it? 842 00:56:19,167 --> 00:56:20,209 You want to fix it? 843 00:56:20,293 --> 00:56:21,335 Yeah. 844 00:56:22,337 --> 00:56:23,504 Sure. 845 00:56:24,422 --> 00:56:26,173 You want another beer? 846 00:56:26,508 --> 00:56:27,674 Yeah. 847 00:56:40,355 --> 00:56:44,691 So I heard that Cousin Marv doesn't own the bar? 848 00:56:45,026 --> 00:56:46,860 That some hard guys do. 849 00:56:47,112 --> 00:56:49,530 But you're not a hard guy. 850 00:56:50,198 --> 00:56:52,366 So why do you work there? 851 00:56:52,784 --> 00:56:55,452 You know me and Cousin Marv go way back, right? 852 00:56:55,703 --> 00:56:58,455 Yeah, Marv is actually my cousin. 853 00:56:58,706 --> 00:56:59,706 Yeah? 854 00:57:00,041 --> 00:57:02,543 Marv and his sister, Dottie... 855 00:57:02,877 --> 00:57:06,713 ...his father and my mother, they're all sisters. 856 00:57:06,965 --> 00:57:08,048 Really? 857 00:57:08,550 --> 00:57:10,134 Did they share makeup? 858 00:57:10,385 --> 00:57:11,677 Why would they do that? 859 00:57:13,471 --> 00:57:15,889 You said they were sisters. 860 00:57:16,057 --> 00:57:19,393 Oh, you're right. Yeah. You know what I mean. 861 00:57:19,894 --> 00:57:22,396 Why are you jumping on me like that? 862 00:57:22,730 --> 00:57:24,565 It's fun. Fun. 863 00:57:26,234 --> 00:57:27,401 Fun. 864 00:57:30,238 --> 00:57:33,240 Yeah, Marv thought he was a tough guy. 865 00:57:34,451 --> 00:57:36,743 Mmm. We had a crew once. 866 00:57:36,995 --> 00:57:39,746 Back in the day, when we was young, we made a little money... 867 00:57:39,831 --> 00:57:41,748 ...but it was never, you know... 868 00:57:42,750 --> 00:57:45,752 So a mean crew rolls into town, and, you know... 869 00:57:46,838 --> 00:57:49,339 ...we flinched. That's it. End of the crew. 870 00:57:50,091 --> 00:57:51,758 But you're still in the life. 871 00:57:52,010 --> 00:57:53,760 Me? No. 872 00:57:54,429 --> 00:57:56,096 No. No, no, no. 873 00:57:56,431 --> 00:57:58,432 I just tend the bar. 874 00:58:14,782 --> 00:58:16,200 What are you doing? Get in. 875 00:58:16,451 --> 00:58:17,784 You fucking come out here. 876 00:58:18,036 --> 00:58:19,870 Are you nuts? It's freezing! Get in. 877 00:58:20,121 --> 00:58:22,122 I'm not getting in the car! 878 00:58:23,124 --> 00:58:24,791 You think the trunk's lined with plastic? 879 00:58:25,126 --> 00:58:26,460 How should I know? 880 00:58:26,711 --> 00:58:29,379 Here, go look then. Go ahead. 881 00:58:32,634 --> 00:58:35,969 Don't you fuck with me. Don't you fucking dare! 882 00:58:36,471 --> 00:58:38,305 Nobody's fucking with you. You hear? 883 00:58:39,474 --> 00:58:40,974 All right? Yeah. 884 00:58:46,648 --> 00:58:49,316 Want to call your mommy and tell her you're okay? 885 00:58:49,567 --> 00:58:50,692 Don't joke. 886 00:58:50,777 --> 00:58:53,737 Last time anybody saw my brother alive, he got in a car with a guy. 887 00:58:53,988 --> 00:58:55,906 All right. 888 00:58:55,990 --> 00:58:58,158 You're right. I'm sorry. 889 00:59:00,245 --> 00:59:01,912 Take it easy. 890 00:59:04,999 --> 00:59:08,335 What we got here is a risk-versus-reward kind of thing. 891 00:59:08,586 --> 00:59:11,463 We took the risk. And up to now, 892 00:59:11,548 --> 00:59:12,839 it's not been working out so well, I know. 893 00:59:13,091 --> 00:59:14,424 Yeah, but? 894 00:59:16,010 --> 00:59:18,845 But I know where the Super Bowl drop off will be. 895 00:59:19,264 --> 00:59:21,139 So if you want to hit them back for Bri, 896 00:59:21,224 --> 00:59:23,100 you hit them back for a million. 897 00:59:23,851 --> 00:59:25,519 It's suicide. Fucking suicide. 898 00:59:25,853 --> 00:59:27,145 I got news for you, Fitzy. 899 00:59:27,230 --> 00:59:30,023 We're dead already, we're just walking around. 900 00:59:30,358 --> 00:59:32,526 The only way to get out is to leave. 901 00:59:32,777 --> 00:59:34,778 I'm not doing another one, man. 902 00:59:35,280 --> 00:59:37,197 You're not? I'm not. 903 00:59:38,199 --> 00:59:40,200 You sure about that? Yeah, I'm sure. 904 00:59:41,452 --> 00:59:43,287 Okay, I'll square it with you then. 905 00:59:45,206 --> 00:59:47,040 I'm buying something with it. 906 00:59:48,209 --> 00:59:50,544 First, you don't tell anybody what we just discussed. 907 00:59:50,878 --> 00:59:52,879 You don't tell anybody. 908 00:59:53,548 --> 00:59:57,551 Second, I need a place to hole up for a couple days. 909 00:59:57,969 --> 00:59:59,720 What, you're on the street? 910 01:00:00,305 --> 01:00:02,306 You didn't close the trunk. I closed it. 911 01:00:02,557 --> 01:00:03,807 Not very well. 912 01:00:07,562 --> 01:00:09,146 I closed that fucking thing. 913 01:00:09,397 --> 01:00:12,649 Forget about the trunk. No, I'm not on the street. 914 01:00:12,984 --> 01:00:15,902 Everybody knows where I live. Nobody knows where you live. 915 01:00:16,821 --> 01:00:19,323 So can I shack up with you tonight 916 01:00:19,407 --> 01:00:20,907 or maybe tomorrow night? 917 01:00:21,159 --> 01:00:22,993 Not with me, but I know a place. 918 01:00:23,494 --> 01:00:24,578 All right? 919 01:00:25,330 --> 01:00:26,330 Got cable? 920 01:00:27,081 --> 01:00:28,248 Motherfucker, what? 921 01:00:28,333 --> 01:00:29,416 You know, cable. 922 01:00:30,418 --> 01:00:31,752 Fuck you. 923 01:00:33,921 --> 01:00:36,923 You have to get behind it! Slam it with two hands! 924 01:01:46,494 --> 01:01:47,828 Here you are. 925 01:01:55,336 --> 01:01:57,838 Good night. 926 01:02:00,174 --> 01:02:01,842 I got that. 927 01:02:05,012 --> 01:02:06,179 Bob? 928 01:02:08,349 --> 01:02:09,516 Thanks. 929 01:02:10,184 --> 01:02:11,518 For what? 930 01:02:13,688 --> 01:02:14,855 Good night. 931 01:02:38,379 --> 01:02:40,046 Sorry I was so long. 932 01:02:41,215 --> 01:02:43,717 I didn't take you with me. You want a chewie? 933 01:03:16,542 --> 01:03:17,584 Here. 934 01:03:17,877 --> 01:03:20,212 There you go. For you. 935 01:03:21,714 --> 01:03:22,964 Oh. 936 01:03:24,425 --> 01:03:25,634 Mind if I sit down? 937 01:03:25,718 --> 01:03:26,885 No, have a seat. 938 01:03:36,103 --> 01:03:37,437 What's up? 939 01:03:39,774 --> 01:03:43,902 I was wondering why you don't like my cousin. 940 01:03:44,111 --> 01:03:45,737 He took my dog. 941 01:03:46,489 --> 01:03:47,489 He didn't take your dog. 942 01:03:47,573 --> 01:03:49,741 You beat the crap out of it and put it in a trash can. 943 01:03:50,952 --> 01:03:52,619 I felt bad about it. 944 01:03:53,287 --> 01:03:54,621 That count? 945 01:03:55,915 --> 01:03:56,915 Yeah. 946 01:03:57,291 --> 01:03:58,625 Okay, good. 947 01:03:59,293 --> 01:04:00,627 And now you want it back. 948 01:04:00,920 --> 01:04:03,964 What kind of question is that? I don't know what I want. 949 01:04:04,465 --> 01:04:05,799 I don't know. 950 01:04:06,634 --> 01:04:10,262 But I don't want him walking around thinking he's the shit. 951 01:04:10,805 --> 01:04:12,264 He needs to learn. 952 01:04:12,807 --> 01:04:14,140 Learn what? 953 01:04:14,433 --> 01:04:16,268 That he shouldn't have fucked with me. 954 01:04:19,647 --> 01:04:20,939 Are you fucking with me? 955 01:04:21,148 --> 01:04:22,816 Me? No, no. 956 01:04:23,609 --> 01:04:25,777 I'm too old for that shit. I come in peace. 957 01:04:26,320 --> 01:04:28,321 Why is that? Is there a war? 958 01:04:28,823 --> 01:04:30,490 Not that I know of. 959 01:04:31,284 --> 01:04:32,450 Good. 960 01:04:32,827 --> 01:04:35,787 In the bar the other night, you made my cousin nervous. 961 01:04:36,956 --> 01:04:38,456 You don't see that often. 962 01:04:39,333 --> 01:04:42,502 I think there's a way you and I can sort that out... 963 01:04:42,837 --> 01:04:44,838 ...and both be happy. 964 01:04:58,311 --> 01:05:01,521 Look at you. You're looking good. 965 01:05:03,649 --> 01:05:05,317 Eric Deeds' psych file. 966 01:05:05,401 --> 01:05:06,860 You got three minutes to read it. 967 01:05:06,944 --> 01:05:08,194 There better be no grease on those fingers. 968 01:05:25,713 --> 01:05:27,213 Well, I'll be damned. 969 01:05:27,506 --> 01:05:29,382 Like you fucking weren't already? 970 01:05:32,219 --> 01:05:35,055 What? Not what you were expecting? 971 01:05:36,557 --> 01:05:37,891 My file? 972 01:05:38,559 --> 01:05:39,893 Yeah. 973 01:06:16,430 --> 01:06:18,431 You know what you're gonna do? 974 01:06:19,433 --> 01:06:21,101 You got to give me 10. 975 01:06:23,437 --> 01:06:26,106 Ten grand. By tomorrow morning. 976 01:06:27,108 --> 01:06:28,817 Who's got $10,000? 977 01:06:28,901 --> 01:06:30,110 Come on. 978 01:06:31,112 --> 01:06:35,115 Listen. You want the dog, you give me 10. Simple. 979 01:06:35,950 --> 01:06:38,034 Listen here, pal. 980 01:06:38,119 --> 01:06:40,120 You can't walk into people's lives and expect them to-- 981 01:06:40,413 --> 01:06:43,623 Listen, listen. Take it easy. Listen to me. 982 01:06:43,916 --> 01:06:46,751 That is life. That's what it is. 983 01:06:46,961 --> 01:06:50,130 People like me coming along when you're not looking. 984 01:06:50,464 --> 01:06:53,466 Just get my money, 10:00 a.m., your place, okay? 985 01:06:53,801 --> 01:06:57,470 And if you don't get it, I'll go to the cops and get my dog back. 986 01:06:57,763 --> 01:07:00,932 Simple. And then I'll forget to feed it for a while. 987 01:07:01,142 --> 01:07:03,768 And then when the dog gets all yappy about it... 988 01:07:05,312 --> 01:07:08,314 ...I'll beat his fucking head with a rock. 989 01:07:09,316 --> 01:07:11,151 All right? You picture that. 990 01:07:13,320 --> 01:07:14,654 Yeah. 991 01:07:16,490 --> 01:07:18,825 Remember what I did to Richie Whelan. 992 01:07:19,493 --> 01:07:20,493 Yep. 993 01:07:21,328 --> 01:07:24,539 And I had a partner back then. I still have him. 994 01:07:24,623 --> 01:07:25,832 Mmm-hmm. 995 01:07:26,500 --> 01:07:27,876 You okay? Mmm-hmm. 996 01:07:27,960 --> 01:07:29,961 Okay. It was good to see you. 997 01:07:45,853 --> 01:07:47,687 Bobby, how's it going? Good. You? 998 01:07:47,980 --> 01:07:49,147 Good. 999 01:07:50,191 --> 01:07:53,860 What's happening? I thought you took early retirement. 1000 01:07:54,153 --> 01:07:56,321 What can you do? I'll do another year or two. 1001 01:07:56,530 --> 01:08:00,533 Hope the phlebitis don't get too bad. See how I feel. Marv? 1002 01:08:01,368 --> 01:08:03,036 I'm heading out to work. 1003 01:08:03,370 --> 01:08:04,454 Good day, Dot. 1004 01:08:04,538 --> 01:08:05,538 You, too! 1005 01:08:05,873 --> 01:08:07,707 Are you going to eat something? 1006 01:08:08,000 --> 01:08:09,167 Yeah. 1007 01:08:09,376 --> 01:08:10,543 Okay. 1008 01:08:17,885 --> 01:08:19,177 Biggest day in the world tomorrow, 1009 01:08:19,261 --> 01:08:21,221 I can't get you on the phone. 1010 01:08:21,514 --> 01:08:24,516 Oh, yeah. I forgot to tell you, I don't feel good... 1011 01:08:24,725 --> 01:08:26,559 ...so I'm not coming in. 1012 01:08:27,228 --> 01:08:29,896 Call the BarTemps. 1013 01:08:30,231 --> 01:08:31,564 I did already. 1014 01:08:32,066 --> 01:08:35,401 Super Bowl. We always use them. 1015 01:08:37,238 --> 01:08:38,571 So what do you need me for? 1016 01:08:38,656 --> 01:08:39,906 I don't. 1017 01:08:42,243 --> 01:08:43,409 But... 1018 01:08:46,080 --> 01:08:49,082 ...you're blowing off the biggest tip day of the year. 1019 01:08:50,584 --> 01:08:52,418 What, I work for tips now? 1020 01:08:52,753 --> 01:08:54,420 You ever go to the front of the bar... 1021 01:08:54,713 --> 01:08:58,049 ...and look at the sign on the bar? Whose name is on it? 1022 01:08:59,176 --> 01:09:00,844 That's my name. 1023 01:09:01,846 --> 01:09:03,763 'Cause I used to own it once. 1024 01:09:04,014 --> 01:09:06,766 Yeah, you been playing that flute a long time now. 1025 01:09:08,269 --> 01:09:11,437 And you've been awfully fresh since... 1026 01:09:11,772 --> 01:09:14,774 ...you got that dog that you mistake for a kid. 1027 01:09:15,776 --> 01:09:18,111 Marv, you can't redo it. 1028 01:09:18,612 --> 01:09:21,781 All right? They pressed, you blinked. 1029 01:09:22,116 --> 01:09:24,117 It's done. It's over. 1030 01:09:25,119 --> 01:09:27,787 It's been over for a while now. 1031 01:09:31,959 --> 01:09:36,462 Well, I'm not the guy who wasted his entire life waiting for it to start. 1032 01:09:37,131 --> 01:09:39,048 I did that? Mmm-hmm. 1033 01:09:39,133 --> 01:09:41,968 At least I had something once. 1034 01:09:42,636 --> 01:09:45,638 I was respected. I was feared. 1035 01:09:46,140 --> 01:09:48,016 When I walked into a place, people sat up. 1036 01:09:48,100 --> 01:09:51,144 They sat up straight. They noticed. 1037 01:09:51,478 --> 01:09:53,146 What'd you ever have? 1038 01:09:53,480 --> 01:09:56,482 And the fucking bar stool you put that old biddy at. 1039 01:09:56,817 --> 01:10:00,653 You don't think I don't know that you did it on purpose? 1040 01:10:00,988 --> 01:10:04,574 That was my stool and nobody sat on that stool 1041 01:10:04,658 --> 01:10:05,992 because it was Cousin Marv's stool. 1042 01:10:06,327 --> 01:10:08,328 And that meant something. 1043 01:10:08,829 --> 01:10:10,830 That meant something! 1044 01:10:11,665 --> 01:10:12,999 But it didn't. 1045 01:10:14,668 --> 01:10:16,002 Ever. 1046 01:10:20,174 --> 01:10:22,008 It was just a stool. 1047 01:10:28,349 --> 01:10:30,683 Are you doing something desperate? 1048 01:10:32,269 --> 01:10:33,603 Again? 1049 01:10:35,356 --> 01:10:36,356 Marv? 1050 01:10:38,025 --> 01:10:42,695 Are you doing something that maybe we can't clean up this time? 1051 01:10:44,531 --> 01:10:46,199 I told you, I don't feel good. 1052 01:10:47,201 --> 01:10:50,119 So why don't you get the fuck out of here? 1053 01:10:51,538 --> 01:10:52,872 Really. 1054 01:10:54,541 --> 01:10:55,875 Good-bye, Marv. 1055 01:10:59,546 --> 01:11:01,547 I hope you feel better soon. 1056 01:11:04,051 --> 01:11:06,052 Don't forget to eat something. 1057 01:11:31,829 --> 01:11:33,496 The Body of Christ. 1058 01:11:34,915 --> 01:11:42,915 The Body of Christ. 1059 01:12:06,613 --> 01:12:07,947 Should we go? 1060 01:12:08,449 --> 01:12:09,949 Let's move out. 1061 01:12:18,792 --> 01:12:21,461 Rocco, I'll have to lock you down in a sec. 1062 01:12:21,795 --> 01:12:23,629 We have a long day. 1063 01:13:06,173 --> 01:13:08,174 Hey, Didi, how you doing? 1064 01:13:08,509 --> 01:13:11,344 I got to... I got to talk to you. 1065 01:13:11,595 --> 01:13:13,679 I want to take you someplace tonight. 1066 01:13:14,348 --> 01:13:16,516 It's a lot of fun. 1067 01:13:17,684 --> 01:13:19,018 Then we're out of here. 1068 01:14:15,659 --> 01:14:17,493 Hi. How you doing? 1069 01:14:18,328 --> 01:14:19,662 What do you want? 1070 01:14:21,331 --> 01:14:23,166 I don't want you here. Please leave. 1071 01:14:23,417 --> 01:14:26,085 No, listen to me. Sit down and listen to me, okay? 1072 01:14:26,753 --> 01:14:29,005 I want you to go. This is my home. 1073 01:14:29,173 --> 01:14:32,925 I'm not your girl anymore. I want you to leave. 1074 01:14:36,346 --> 01:14:38,848 Come on, take a seat. Come on. 1075 01:14:39,099 --> 01:14:41,017 Don't play that shit. Sit down. 1076 01:14:48,025 --> 01:14:49,108 You look good, by the way. 1077 01:14:50,027 --> 01:14:53,362 We're going somewhere tonight. It's gonna be a lot of fun. 1078 01:14:53,697 --> 01:14:55,948 And after that, we're out of here. 1079 01:14:57,034 --> 01:14:59,535 I want you to go. Please. 1080 01:15:02,873 --> 01:15:04,540 You're going to go. 1081 01:15:04,875 --> 01:15:07,543 And make yourself pretty, all right? 1082 01:15:25,979 --> 01:15:27,313 Good to see you, man. 1083 01:15:27,606 --> 01:15:28,898 Where you been? 1084 01:15:28,982 --> 01:15:30,274 I came back to see you, Jimmy. 1085 01:15:30,609 --> 01:15:33,110 He said, I'm coming right back for you. 1086 01:15:53,465 --> 01:15:54,882 Ladies and gentlemen, 1087 01:15:54,967 --> 01:15:57,134 please rise and remove your hats... 1088 01:15:57,344 --> 01:16:01,681 ...as we honor America with the singing of our national anthem. 1089 01:16:01,974 --> 01:16:03,516 Two Dos Equis, three Amstel, 1090 01:16:03,600 --> 01:16:05,851 two shots of Jack and a Dewar's on the rocks. 1091 01:16:06,144 --> 01:16:07,228 You hear that, Rardy? 1092 01:16:07,312 --> 01:16:08,312 Coming up. 1093 01:17:12,544 --> 01:17:14,045 Hey, Bob? 1094 01:17:14,921 --> 01:17:15,921 Bob? 1095 01:17:16,048 --> 01:17:17,048 Bob! 1096 01:17:17,549 --> 01:17:19,717 Can I get two more Heineken on 1-3? 1097 01:17:20,052 --> 01:17:21,594 Rardy? Two more Heineken. 1098 01:17:59,591 --> 01:18:01,425 White wine, right? Yeah. 1099 01:18:09,601 --> 01:18:11,977 Can you get me a Stoli rocks 1100 01:18:12,062 --> 01:18:13,604 and a house Chard for the lady? 1101 01:18:16,608 --> 01:18:18,484 I didn't see you this morning. 1102 01:18:18,777 --> 01:18:20,444 Yeah, so what? 1103 01:18:21,780 --> 01:18:23,447 So you don't want the money? 1104 01:18:24,616 --> 01:18:26,283 You bring it? What? 1105 01:18:26,493 --> 01:18:27,952 Did you bring the money? 1106 01:18:29,329 --> 01:18:31,330 You strike me as the type who would bring it. 1107 01:18:31,623 --> 01:18:33,457 Two Stella and an Amstel. Sure. 1108 01:18:33,667 --> 01:18:35,960 Rardy, two Amstels and a Stella. 1109 01:18:36,169 --> 01:18:37,670 Why is she here? 1110 01:18:38,630 --> 01:18:40,131 She's my girl. 1111 01:18:45,929 --> 01:18:46,971 Hmm. 1112 01:18:51,852 --> 01:18:54,979 Give me that piece of paper and you get the money. 1113 01:18:55,313 --> 01:18:56,313 What paper? 1114 01:18:57,816 --> 01:19:01,152 The microchip and the license, like we agreed. 1115 01:19:01,361 --> 01:19:02,695 Why would I do that? 1116 01:19:02,988 --> 01:19:07,283 Because that's why I'm paying you the money. That's the deal. 1117 01:19:07,617 --> 01:19:10,286 -That's a deal. -Hold on a second. 1118 01:19:10,954 --> 01:19:13,789 You can keep the change. Keep the change. 1119 01:19:14,040 --> 01:19:15,541 Two Stellas and one Amstel. 1120 01:19:15,792 --> 01:19:17,626 What's up? Wait a minute. 1121 01:19:18,712 --> 01:19:20,963 I can't talk right now. Wait a second. 1122 01:19:21,298 --> 01:19:22,631 Here you go. 1123 01:19:23,133 --> 01:19:24,800 What's that noise? Where are you? 1124 01:19:25,051 --> 01:19:27,636 I'm at the place. Your place. 1125 01:19:27,971 --> 01:19:29,305 The bar? 1126 01:19:30,056 --> 01:19:32,057 Why the fuck you show up so early? 1127 01:19:32,309 --> 01:19:34,310 This was simple. You show up at the designated time, 1128 01:19:34,394 --> 01:19:35,895 do the thing and leave. 1129 01:19:37,314 --> 01:19:40,065 I know what he seems like, but I shit you not, do not fuck with him. 1130 01:19:40,317 --> 01:19:41,776 Stay away from him. He already thinks 1131 01:19:41,860 --> 01:19:43,903 you want to kill him over some fucking dog. 1132 01:19:44,237 --> 01:19:45,571 Just stay in the back. 1133 01:19:45,822 --> 01:19:47,156 Yeah, I got it. 1134 01:19:47,407 --> 01:19:49,950 And you're in a bar. Don't drink too much. 1135 01:19:50,035 --> 01:19:51,994 I'll see you at 2:00, you fucking idiot. 1136 01:19:58,001 --> 01:20:00,169 What an amazing game! 1137 01:20:00,504 --> 01:20:03,506 Twenty-seven to 23, your final score! 1138 01:20:23,527 --> 01:20:25,194 Are you with him? No. 1139 01:20:25,403 --> 01:20:26,737 So why are you here? 1140 01:20:29,032 --> 01:20:30,282 What were you talking about? 1141 01:20:30,367 --> 01:20:31,534 I told you, nothing. 1142 01:20:31,785 --> 01:20:32,785 Bob. 1143 01:20:33,703 --> 01:20:35,120 Oh, yeah, we do. 1144 01:21:33,263 --> 01:21:37,099 This is not good. This is so not good. 1145 01:21:38,768 --> 01:21:40,603 I don't want to be here. 1146 01:21:40,937 --> 01:21:42,605 I didn't want to come here. 1147 01:21:42,939 --> 01:21:46,275 He was waiting in my house when I got home. 1148 01:21:50,280 --> 01:21:52,281 I'm sorry, Bob. 1149 01:21:57,370 --> 01:21:59,038 He has a gun. 1150 01:22:11,134 --> 01:22:13,302 I'm going to the ladies'. 1151 01:22:19,809 --> 01:22:21,644 What were you talking about? 1152 01:22:21,853 --> 01:22:23,187 Football. 1153 01:22:26,316 --> 01:22:28,150 Give me another shot, will you? 1154 01:22:43,667 --> 01:22:45,209 What was the name of your partner? 1155 01:22:45,669 --> 01:22:49,546 Wouldn't be much of a threat if you knew who he was, would he, Bob? 1156 01:22:49,839 --> 01:22:51,173 Yeah, but... 1157 01:22:51,675 --> 01:22:54,343 ...he helped you kill Richie Whelan, right? 1158 01:22:56,179 --> 01:22:57,554 That's the rumor, Bob. 1159 01:22:57,847 --> 01:22:59,848 More than a rumor. It's what you said. 1160 01:23:00,058 --> 01:23:03,560 Then it's more than a rumor, Bob. What time is it? 1161 01:23:04,521 --> 01:23:09,024 You know, you don't have to keep calling me Bob all the time. 1162 01:23:09,359 --> 01:23:11,402 I'll see what I can do, Bob. What is that? 1163 01:23:11,695 --> 01:23:13,529 The 10 grand you wanted. 1164 01:23:14,030 --> 01:23:15,531 This is 10 grand? 1165 01:23:15,699 --> 01:23:17,533 Mmm-hmm. Yeah. 1166 01:23:20,870 --> 01:23:22,371 You know what I think? 1167 01:23:25,875 --> 01:23:27,918 I'm going to look in the safe at 2:00. 1168 01:23:31,381 --> 01:23:33,340 Time lock goes off at 2:00 a.m. 1169 01:23:33,425 --> 01:23:35,050 You got 90 seconds to close it... 1170 01:23:35,260 --> 01:23:37,720 ...or it triggers two silent alarms. 1171 01:23:38,263 --> 01:23:40,264 We should look in the safe at 2:00. 1172 01:23:42,392 --> 01:23:43,892 Now you listen. 1173 01:23:45,061 --> 01:23:48,564 I'm happy to pay you 10 grand for the dog. 1174 01:23:49,733 --> 01:23:52,735 Yeah. Ten grand for the dog. 1175 01:23:53,403 --> 01:23:55,529 But that's it. 1176 01:23:56,906 --> 01:23:58,741 And how much for her? 1177 01:23:59,075 --> 01:24:03,579 How about that? How much should he pay for you? 1178 01:24:03,913 --> 01:24:07,082 Eric, please. Please don't do this. 1179 01:24:10,754 --> 01:24:12,588 Where's Marv? Marv? 1180 01:24:13,465 --> 01:24:15,299 You need him for something? 1181 01:24:15,800 --> 01:24:17,134 I don't want anything. 1182 01:24:17,427 --> 01:24:20,763 I just don't want him creeping up my back all of a sudden. 1183 01:24:21,598 --> 01:24:23,932 Yeah, my sweet cousin Marv. 1184 01:24:25,268 --> 01:24:28,604 You know he's had some trouble, Marv. Yeah. 1185 01:24:28,938 --> 01:24:32,274 Like, about 10 years ago, man, he had... 1186 01:24:32,609 --> 01:24:33,942 ...a problem with the cards. 1187 01:24:34,819 --> 01:24:36,278 I didn't know that, Bob. 1188 01:24:36,488 --> 01:24:38,781 But he was more of a loan shark back then. 1189 01:24:40,283 --> 01:24:41,950 And I remember this kid... 1190 01:24:42,327 --> 01:24:44,787 ...he was into him for a shitload of money. 1191 01:24:44,996 --> 01:24:48,499 Hopeless case when it came to the dogs and B-ball. 1192 01:24:49,167 --> 01:24:51,210 Just degenerate, really. 1193 01:24:51,294 --> 01:24:53,295 Kind of kid who'd never be able to pay back what he owed. 1194 01:24:53,505 --> 01:24:54,963 It's 1:57, all right? 1195 01:24:55,173 --> 01:24:57,633 And then the kid goes to A.C. and he... 1196 01:24:57,967 --> 01:25:02,638 ...hits up a slot machine for 22 grand. 1197 01:25:03,473 --> 01:25:04,640 Bam. 1198 01:25:05,183 --> 01:25:07,351 Who'd have thunk it? It was, like, 1199 01:25:07,435 --> 01:25:09,520 a fraction more than what he owed Marv. 1200 01:25:09,813 --> 01:25:11,814 So he didn't pay up and you roughed him up. 1201 01:25:12,023 --> 01:25:14,024 No, no. That's not what happened. 1202 01:25:14,109 --> 01:25:16,193 He paid back Marv, every cent. 1203 01:25:16,486 --> 01:25:17,986 He was a good guy. 1204 01:25:18,196 --> 01:25:19,988 It's 1:58, all right? 1205 01:25:20,198 --> 01:25:23,992 What he didn't account for was Marv skimming off his own stash. 1206 01:25:24,202 --> 01:25:26,870 Because of his habits and his gambling debts. 1207 01:25:27,163 --> 01:25:31,041 And this kid coming out of the blue with 22 grand was a... 1208 01:25:31,334 --> 01:25:32,668 ...what'd he say? 1209 01:25:33,670 --> 01:25:36,505 "A viable business opportunity." 1210 01:25:37,507 --> 01:25:38,841 That's my cousin Marv. 1211 01:25:39,676 --> 01:25:44,012 So long as nobody knew that he'd paid Marv back off, you know? 1212 01:25:44,848 --> 01:25:46,181 You see where this is going? 1213 01:25:46,850 --> 01:25:48,350 Yeah, kid had to be ripped off. 1214 01:25:48,560 --> 01:25:51,019 No. Kid had to be killed. 1215 01:25:52,564 --> 01:25:55,065 So nobody'd know he'd paid Marv back off. 1216 01:25:56,067 --> 01:25:57,734 So that's what we did. 1217 01:25:58,528 --> 01:26:00,362 Oh, so you... 1218 01:26:01,239 --> 01:26:02,906 ...killed him. Yeah, I did. 1219 01:26:03,533 --> 01:26:05,242 I shot him in the face, twice. 1220 01:26:06,369 --> 01:26:07,744 Then I wrapped his head in a towel 1221 01:26:07,829 --> 01:26:09,204 and stabbed him in the heart... 1222 01:26:09,414 --> 01:26:10,789 ...so he would bleed out, 1223 01:26:10,874 --> 01:26:12,875 put him in my bathtub and watched him drain. 1224 01:26:13,710 --> 01:26:15,210 Then I put him in an oil tank... 1225 01:26:16,045 --> 01:26:18,547 ...with laundry detergent and lye... 1226 01:26:18,756 --> 01:26:20,090 ...and sealed it back up. 1227 01:26:24,554 --> 01:26:26,555 Want to know what his name was? 1228 01:26:26,890 --> 01:26:29,433 It's 2:00, Bob. It's 2:00. 1229 01:26:29,726 --> 01:26:31,059 His name. 1230 01:26:32,729 --> 01:26:34,062 I would not know, Bob. 1231 01:26:34,189 --> 01:26:35,564 Yes, you do. This is something you know. 1232 01:26:35,773 --> 01:26:37,441 I wouldn't know that, Bob. Guess. 1233 01:26:38,401 --> 01:26:41,069 I know it's 2:00, and you got to open the safe! 1234 01:26:41,279 --> 01:26:42,279 Listen to me. 1235 01:26:42,572 --> 01:26:43,906 His name... 1236 01:26:44,407 --> 01:26:46,074 ...was Richie Whelan. 1237 01:26:48,912 --> 01:26:50,787 Everybody called him Glory Days? 1238 01:26:52,582 --> 01:26:54,625 I killed Richie Whelan, okay? 1239 01:26:55,210 --> 01:26:56,543 Sure you did. 1240 01:27:26,783 --> 01:27:28,116 Fucking punk. 1241 01:27:29,786 --> 01:27:32,621 Go out to dinner dressed like you're still in your living room. 1242 01:27:32,705 --> 01:27:34,039 You wear those... 1243 01:27:34,290 --> 01:27:36,124 ...big hippity-hoppity clown shoes. 1244 01:27:36,376 --> 01:27:39,378 You speak to women terribly. You treat them despicably. 1245 01:27:39,629 --> 01:27:42,005 You hurt harmless dogs that can't defend themselves. 1246 01:27:42,090 --> 01:27:43,382 I'm tired of you, man. 1247 01:27:43,633 --> 01:27:45,717 I'm tired of you. You embarrass me. 1248 01:27:47,303 --> 01:27:49,805 You know, he would have kept coming back. 1249 01:27:50,056 --> 01:27:53,392 People like this, you let them take something from you... 1250 01:27:53,643 --> 01:27:56,311 ...and they keep coming back. 1251 01:27:56,562 --> 01:27:59,731 You still owe them and they never, never change. 1252 01:27:59,983 --> 01:28:01,984 You can never change their mind. 1253 01:28:08,074 --> 01:28:09,408 You just... 1254 01:28:10,493 --> 01:28:13,829 I mean, you just fucking shot him. 1255 01:28:14,664 --> 01:28:18,667 Yes, I did. Absolutely. He was going to hurt our dog. 1256 01:28:36,102 --> 01:28:37,102 Bob? Mmm. 1257 01:28:37,353 --> 01:28:40,355 Can l... can I go now? 1258 01:28:41,691 --> 01:28:43,859 Yeah, of course. You can. 1259 01:28:46,362 --> 01:28:48,864 So you... you'll let me go? 1260 01:28:50,366 --> 01:28:52,034 Sure, sure. 1261 01:28:52,535 --> 01:28:53,869 Why not? 1262 01:28:54,537 --> 01:28:59,541 And, and nobody will ever hurt you again. Okay? 1263 01:29:00,043 --> 01:29:02,711 This is done. Okay? 1264 01:29:04,047 --> 01:29:05,714 You got your stuff? 1265 01:29:07,050 --> 01:29:08,383 Go on now. 1266 01:29:12,388 --> 01:29:16,558 But now... now you'll think I'll talk. 1267 01:29:17,143 --> 01:29:18,477 I won't talk, Bob. 1268 01:29:19,062 --> 01:29:20,479 I know you won't. 1269 01:29:20,730 --> 01:29:22,898 I promise. I won't. 1270 01:29:23,232 --> 01:29:27,069 Nadia, you can't. Not with these people. They won't-- 1271 01:29:27,570 --> 01:29:29,404 Your people, Bob. 1272 01:29:29,989 --> 01:29:32,824 No, they're not my-- I'm not them. 1273 01:29:33,743 --> 01:29:35,410 And I'm not this. 1274 01:32:09,732 --> 01:32:12,067 You've seen better days, huh? 1275 01:32:18,115 --> 01:32:19,449 Andre? 1276 01:32:29,293 --> 01:32:30,627 He just came in. 1277 01:32:30,920 --> 01:32:33,797 Yeah, that's right. When I opened up the door. 1278 01:32:34,131 --> 01:32:36,633 I was just letting Millie out, and... 1279 01:32:36,968 --> 01:32:41,137 Put a gun in your face, but you said, "Not tonight," huh? 1280 01:32:41,472 --> 01:32:43,139 I didn't say anything. 1281 01:32:43,641 --> 01:32:45,267 You ever see him before? 1282 01:32:45,476 --> 01:32:46,476 Yeah. 1283 01:32:47,770 --> 01:32:49,437 Yeah, he was in here. 1284 01:32:49,814 --> 01:32:52,482 Over there, watching the game. 1285 01:32:53,484 --> 01:32:56,278 Caught my attention 'cause he was on his own. 1286 01:32:58,155 --> 01:32:59,990 Maybe he wasn't. 1287 01:33:00,491 --> 01:33:01,575 No, he was, though. 1288 01:33:01,659 --> 01:33:02,659 Or maybe he wasn't. 1289 01:33:02,952 --> 01:33:04,160 I'm sorry, I don't follow you. 1290 01:33:04,245 --> 01:33:07,455 Sure you do. You say he was on his own, alone. 1291 01:33:07,665 --> 01:33:09,666 I say he wasn't. What's to follow? 1292 01:33:11,460 --> 01:33:12,460 You. 1293 01:33:13,337 --> 01:33:14,796 You're alone. 1294 01:33:16,007 --> 01:33:18,174 Sometimes it's good to be alone. 1295 01:33:19,302 --> 01:33:23,972 Say it. 1296 01:33:26,183 --> 01:33:27,684 I'm alone. 1297 01:33:29,312 --> 01:33:32,188 No way, my man. You have friends. 1298 01:33:33,190 --> 01:33:36,192 Speaking of friends, your cousin Marv? 1299 01:33:36,527 --> 01:33:40,322 He told me he's retiring. He want you to be the boss of the bar. 1300 01:33:41,532 --> 01:33:43,700 I said, "Of course, it's your bar." 1301 01:33:44,702 --> 01:33:46,369 "But it's not your money." 1302 01:33:46,704 --> 01:33:49,205 "So why you always trying to take my money?" 1303 01:33:49,540 --> 01:33:51,207 So I made him a deal. 1304 01:33:51,542 --> 01:33:55,211 "You and your druggy friends leave my money alone... 1305 01:33:55,504 --> 01:33:59,716 ...and I'll pay you a ticket to a nice, quiet place." 1306 01:34:03,554 --> 01:34:04,846 So what do you think? 1307 01:34:04,972 --> 01:34:06,139 Hmm? 1308 01:34:06,223 --> 01:34:09,726 Take down his name, put up yours. "Bob's Bar." 1309 01:34:10,561 --> 01:34:13,229 Has a nice ring to it, huh? "Bob's Bar." 1310 01:34:13,898 --> 01:34:16,274 "Bob's Big Bad Bar." 1311 01:34:16,609 --> 01:34:18,777 I'm kidding, my friend. Lighten up. 1312 01:34:19,945 --> 01:34:21,112 Sure. 1313 01:34:25,785 --> 01:34:26,951 Did he fit? 1314 01:34:27,036 --> 01:34:30,622 Yeah. Had to break his legs, but he fit fine. 1315 01:34:30,956 --> 01:34:34,125 Smile. Don't mind, everything's gonna be okay. 1316 01:34:35,211 --> 01:34:36,878 Get some rest. 1317 01:34:46,806 --> 01:34:50,141 Good night. 1318 01:35:06,826 --> 01:35:10,829 There are some sins you commit that you can't come back from... 1319 01:35:11,080 --> 01:35:13,081 ...no matter how hard you try. 1320 01:35:13,332 --> 01:35:18,336 You just can't, you know? It's like the devil is waiting for your body to quit. 1321 01:35:20,339 --> 01:35:23,508 Because he knows... he knows that... 1322 01:35:25,010 --> 01:35:27,178 ...he already owns your soul. 1323 01:35:27,430 --> 01:35:31,433 And then I think, maybe, you know, there is no devil. 1324 01:35:32,017 --> 01:35:35,186 You die, and God, He says: 1325 01:35:36,021 --> 01:35:37,355 "Nah." 1326 01:35:39,191 --> 01:35:41,192 "Nah, you can't come in." 1327 01:35:41,527 --> 01:35:43,695 "You have to leave now." 1328 01:35:44,363 --> 01:35:48,366 "You have to leave and go away and you have to be alone." 1329 01:35:50,619 --> 01:35:52,787 "You have to be alone forever." 1330 01:36:27,239 --> 01:36:29,908 I'm sorry to hear about Cousin Marv. 1331 01:36:31,327 --> 01:36:34,162 It was a carjacking gone bad is what they said. 1332 01:36:34,413 --> 01:36:36,247 Carjacking? Right. 1333 01:36:36,749 --> 01:36:39,584 That was an execution. 1334 01:36:40,252 --> 01:36:41,461 A block and a half from this bar. 1335 01:36:43,506 --> 01:36:46,257 Anyway, it fucking sucks and I'm really sorry. 1336 01:36:47,092 --> 01:36:48,426 Thank you. 1337 01:36:50,012 --> 01:36:51,846 Are you going to the church closing tomorrow? 1338 01:36:52,097 --> 01:36:53,264 Yeah, of course. 1339 01:36:53,516 --> 01:36:55,517 I don't know yet. I got a shift. 1340 01:36:56,685 --> 01:37:00,522 They sold it. To Milligan Development. What'd I tell you? 1341 01:37:00,773 --> 01:37:03,107 Condos with stained glass windows. 1342 01:37:07,947 --> 01:37:08,947 Eric Deeds. 1343 01:37:09,281 --> 01:37:11,115 I mentioned him to you once. 1344 01:37:11,951 --> 01:37:13,034 Yeah, I remember. 1345 01:37:13,536 --> 01:37:14,536 You didn't then. 1346 01:37:14,620 --> 01:37:16,704 I remember you mentioning him. 1347 01:37:16,956 --> 01:37:20,291 He was in this bar Super Bowl Sunday. You see him? 1348 01:37:20,543 --> 01:37:23,169 No. There was a lot of people in here 1349 01:37:23,254 --> 01:37:24,712 on Super Bowl Sunday, so... 1350 01:37:25,464 --> 01:37:26,798 Yeah, that's true. 1351 01:37:27,383 --> 01:37:31,386 It's just this was the last place he was ever seen and then... 1352 01:37:31,804 --> 01:37:33,388 Just like Richie Whelan. 1353 01:37:33,806 --> 01:37:34,889 Mmm. 1354 01:37:34,974 --> 01:37:38,643 Ironic, 'cause Deeds supposedly killed Whelan. 1355 01:37:38,978 --> 01:37:43,314 Bodies getting clipped or vanishing all over the place, but... 1356 01:37:43,816 --> 01:37:46,484 ...come on, man, you don't see anything? 1357 01:37:46,986 --> 01:37:50,488 Nah. You know, that's this neighborhood, right? 1358 01:37:51,657 --> 01:37:53,324 But he could turn up. 1359 01:37:54,076 --> 01:37:55,743 People do all the time. 1360 01:37:55,995 --> 01:37:59,497 That's true. If he does, it'll probably be in a psych ward. 1361 01:38:00,499 --> 01:38:03,585 Which is where he was the night Whelan disappeared. 1362 01:38:04,837 --> 01:38:07,505 I'm not lying. It's true. 1363 01:38:07,923 --> 01:38:12,093 Deeds always took credit for the Whelan hit 'cause nobody else wanted to. 1364 01:38:12,344 --> 01:38:14,596 He thought it would help his street cred... 1365 01:38:14,847 --> 01:38:16,848 ...but he didn't kill Whelan. 1366 01:38:17,182 --> 01:38:18,516 He didn't? 1367 01:38:27,359 --> 01:38:28,526 Yeah. 1368 01:38:37,036 --> 01:38:40,872 No one ever sees you coming, do they, Bob? 1369 01:39:26,085 --> 01:39:28,920 Rocco. Something we got to do. 1370 01:39:55,614 --> 01:39:58,950 When you left the bar, I know that meant stay away. 1371 01:39:59,618 --> 01:40:03,621 I know that meant stay away, but you didn't say it. 1372 01:40:06,959 --> 01:40:09,961 So if you say it, then... 1373 01:40:10,295 --> 01:40:14,298 ...I will just go. Believe me, Nadia, I will leave right now. 1374 01:40:15,467 --> 01:40:17,135 But you have to say it. 1375 01:40:33,152 --> 01:40:34,652 Let me go get my jacket. 1376 01:40:35,487 --> 01:40:36,654 Yeah? 1377 01:40:37,823 --> 01:40:39,824 Sure, great. Great. 95400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.