Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,440 --> 00:00:12,044
(phone ringing)
2
00:00:52,319 --> 00:00:55,120
Mariana: I've been reporting
on mexico's criminal networks
3
00:00:55,156 --> 00:00:57,456
For more than a decade.
4
00:00:57,491 --> 00:01:02,728
Cartels, human traffickers,
drug smugglers, of all kinds.
5
00:01:02,763 --> 00:01:05,130
This is half a kilo of pure
heroin mixed with fentanyl.
6
00:01:05,166 --> 00:01:06,899
A lot of the marijuana and
heroin that ends up on the
7
00:01:06,934 --> 00:01:09,735
Streets of the united states
comes from right here.
8
00:01:09,770 --> 00:01:12,538
These stories all had
one thing in common.
9
00:01:12,573 --> 00:01:15,407
They were about people and
products moving north
10
00:01:15,443 --> 00:01:18,177
Into the united states.
11
00:01:18,212 --> 00:01:22,214
But there was another
story I was missing,
12
00:01:22,249 --> 00:01:25,951
About what's being
smuggled south.
13
00:01:33,194 --> 00:01:35,627
Mariana: It's military grade?
T: Yes, ma'am.
14
00:01:37,131 --> 00:01:39,364
Mariana: They call it
"the iron river."
15
00:01:40,901 --> 00:01:44,536
Day and night, american
guns are flowing across
the border into the
16
00:01:44,572 --> 00:01:50,242
Hands of mexican gangsters,
fueling an arms race between
17
00:01:50,277 --> 00:01:56,115
The cartels and terrorizing
innocent civilians caught
in the crossfire.
18
00:01:59,720 --> 00:02:03,589
On a journey to discover
the truth about american
guns in mexico,
19
00:02:03,624 --> 00:02:06,191
I found a reality
more terrifying.
20
00:02:08,996 --> 00:02:10,929
Mariana: Than I ever
could have imagined.
21
00:02:42,997 --> 00:02:46,298
(theme music plays)
22
00:02:53,207 --> 00:02:58,377
(screeching)
23
00:03:07,221 --> 00:03:09,521
♪ ♪
24
00:03:11,492 --> 00:03:14,493
Mariana: So, it's almost
midnight and we're very
25
00:03:14,528 --> 00:03:16,028
Close to downtown la.
26
00:03:18,499 --> 00:03:20,632
We're following this
person who's driving this
27
00:03:20,668 --> 00:03:22,034
Car right in front of us.
28
00:03:22,069 --> 00:03:26,538
It's allegedly someone
who transports guns
down to mexico.
29
00:03:33,214 --> 00:03:37,049
We're just looking
for an isolated place
to park and talk.
30
00:03:39,053 --> 00:03:41,787
For years, I've cultivated
sources in mexico who have
31
00:03:41,822 --> 00:03:44,256
Connections to the cartels.
32
00:03:44,291 --> 00:03:47,659
One of them has helped me
gain access to an la-based
33
00:03:47,695 --> 00:03:51,663
Operation that moves
guns south of the border.
34
00:03:57,905 --> 00:04:03,375
♪ ♪
35
00:04:08,849 --> 00:04:12,851
♪ ♪
36
00:04:40,114 --> 00:04:42,247
Mariana: She won't reveal her
name but tells me to call her
37
00:04:42,283 --> 00:04:44,650
"la guera" or "blondie."
38
00:04:44,685 --> 00:04:46,885
Blondie tells me she's been
39
00:04:46,920 --> 00:04:51,456
Working for the sinaloa cartel
since she was 18 and has
40
00:04:51,492 --> 00:04:54,059
Driven vehicles packed with
american weapons into
41
00:04:54,094 --> 00:04:57,296
Mexico at least 100 times.
42
00:04:57,331 --> 00:05:02,234
For her efforts,
she's paid
$20,000 a month.
43
00:05:12,980 --> 00:05:15,180
Mariana: Blondie's children
live with her mother.
44
00:05:15,215 --> 00:05:18,617
This way, she can hit the
road whenever her employers
45
00:05:18,652 --> 00:05:20,419
Need more firepower.
46
00:05:33,167 --> 00:05:35,300
Mariana: Blondie is just
a low-level courier.
47
00:05:35,336 --> 00:05:40,238
She can't, or won't, tell
me who her suppliers are.
48
00:05:40,274 --> 00:05:43,742
The buyers, on the other hand,
are less of a mystery.
49
00:05:45,612 --> 00:05:48,380
(speaking native language)
50
00:05:50,451 --> 00:05:52,384
(rapid gunfire)
51
00:05:52,419 --> 00:05:53,852
Man: Hey!
52
00:05:54,988 --> 00:05:59,324
Mariana: Over 35,000
murders were committed
in mexico in 2019,
53
00:05:59,360 --> 00:06:01,493
The most ever recorded.
54
00:06:02,529 --> 00:06:03,962
(speaking native language)
55
00:06:06,900 --> 00:06:10,802
Mariana: And yet there's
only one gun store in
the whole country.
56
00:06:13,006 --> 00:06:16,241
It turns out 70% of the
weapons seized by mexican
57
00:06:16,276 --> 00:06:20,579
Authorities originated
in the united states.
58
00:06:26,620 --> 00:06:28,787
You see, this story
isn't a "who done it?"
59
00:06:28,822 --> 00:06:31,890
Everyone knows the cartels
are behind mexico's
60
00:06:31,925 --> 00:06:34,526
Skyrocketing murder rate.
61
00:06:34,561 --> 00:06:37,796
What's less well known is how
these weapons move so freely
62
00:06:37,831 --> 00:06:43,402
Across the border and
what's driving this
insatiable demand.
63
00:06:49,376 --> 00:06:51,877
The following night,
my cartel contacts set
64
00:06:51,912 --> 00:06:53,545
Me up with blondie's
la-based suppliers.
65
00:06:53,580 --> 00:06:54,679
How are you?
66
00:06:54,715 --> 00:06:55,714
T: T.
Nice to meet you.
67
00:06:55,749 --> 00:06:57,048
Mariana: Nice to meet
you, I'm mariana.
68
00:06:57,084 --> 00:06:58,383
T: Come on in.
69
00:07:01,121 --> 00:07:04,456
♪ ♪
70
00:07:09,596 --> 00:07:11,329
Mariana: Thanks
for meeting me.
71
00:07:11,365 --> 00:07:14,699
The lead supplier tells
me to call him "t."
72
00:07:14,735 --> 00:07:18,603
Then introduces me to his cousin
and his 17-year-old niece.
73
00:07:18,639 --> 00:07:21,406
This is the, you guys
all work together?
74
00:07:21,442 --> 00:07:23,608
T: Yes. We do a
family business
and all.
75
00:07:23,644 --> 00:07:25,343
Mariana: So, it's
somebody down in mexico,
76
00:07:25,379 --> 00:07:26,745
Who's your relative who
called you and said,
77
00:07:26,780 --> 00:07:30,182
Asked you to do this
favor to show us this
operation up here.
78
00:07:30,217 --> 00:07:31,316
T: Yes.
79
00:07:35,322 --> 00:07:36,888
But like I said.
80
00:07:36,924 --> 00:07:38,957
Mariana: We're not cops.
T: I know you guys not cops.
81
00:07:38,992 --> 00:07:40,225
Mariana: I'm a journalist.
82
00:07:40,260 --> 00:07:42,527
T: And that's why I'm doing
what I'm doing right now.
83
00:07:42,563 --> 00:07:45,263
Or else you guys wouldn't
even be this close.
84
00:07:45,299 --> 00:07:48,033
Mariana: I see that you've
got some stuff ready here.
85
00:07:48,068 --> 00:07:49,067
T: Yes.
86
00:07:49,102 --> 00:07:50,402
Mariana: Could you
tell me what this is?
87
00:07:50,437 --> 00:07:54,172
T: Well, I have a ar-15 with
a scope, I have a .45 ruger,
88
00:07:54,208 --> 00:07:55,740
I have mossberg shotgun.
89
00:07:55,776 --> 00:07:59,311
I have a ak-47, and I have
another ar-15, wrapped around.
90
00:07:59,346 --> 00:08:00,479
Brand new.
91
00:08:00,514 --> 00:08:01,980
Mariana: And are these
going down tonight?
92
00:08:02,015 --> 00:08:03,982
T: They're going,
they're getting shipped
out tonight actually.
93
00:08:04,017 --> 00:08:05,283
Mariana: Whoa.
94
00:08:05,319 --> 00:08:08,787
"t" tells me he's been helping
his family smuggle guns into
95
00:08:08,822 --> 00:08:11,590
Mexico since he was
seven years old,
96
00:08:11,625 --> 00:08:15,227
And he's served his
share of prison time.
97
00:08:15,262 --> 00:08:18,663
This life of crime has helped
him foster some savvy business
98
00:08:18,699 --> 00:08:22,400
Connections on both
sides of the law.
99
00:08:22,970 --> 00:08:24,970
So, where, where
do these come,
100
00:08:25,005 --> 00:08:26,505
How do you get a hold
of so many weapons?
101
00:08:26,540 --> 00:08:27,772
Where?
102
00:08:27,808 --> 00:08:29,274
T: Well, actually, honestly,
I'm gonna be honest with you.
103
00:08:29,309 --> 00:08:31,243
This one, we just got it from
a police officer that just
104
00:08:31,278 --> 00:08:33,178
Took it away from
one of our fellas.
105
00:08:33,213 --> 00:08:35,547
And he gave it back to
us for $1,000.
106
00:08:35,582 --> 00:08:37,282
And we just get
that for like 700,
107
00:08:37,317 --> 00:08:38,884
So he made $300 worth of that.
108
00:08:38,919 --> 00:08:40,752
Mariana: Wait, wait,
wait, wait. Lapd?
109
00:08:40,787 --> 00:08:42,187
T: Lapd.
110
00:08:42,222 --> 00:08:45,323
Mariana: So, the officer
confiscated the weapon and
111
00:08:45,359 --> 00:08:47,659
Then you paid him $1,000
to get the weapon back?
112
00:08:47,694 --> 00:08:49,761
T: Yes, ma'am.
Mariana: Oh, wow.
113
00:08:49,796 --> 00:08:51,496
T: And then this one was
actually bought from a
114
00:08:51,532 --> 00:08:53,832
Marine in a military
base in san diego.
115
00:08:53,867 --> 00:08:55,033
All this is different.
116
00:08:55,068 --> 00:08:56,801
Mariana: Right, but they're,
all ultimately come from
117
00:08:56,837 --> 00:08:58,537
Law enforcement
here in california.
118
00:08:58,572 --> 00:08:59,771
T: Yes, ma'am.
119
00:08:59,806 --> 00:09:01,940
Mariana: So, in general,
just outside of california,
120
00:09:01,975 --> 00:09:04,543
In general, how easy is it to
get guns in the united states?
121
00:09:04,578 --> 00:09:05,844
T: Easy.
122
00:09:09,483 --> 00:09:10,715
Mariana: So, this
is the ar-15, right?
123
00:09:10,751 --> 00:09:13,084
T: Yes, that's the ar-15.
124
00:09:15,188 --> 00:09:16,821
Mariana: It's military grade?
125
00:09:21,628 --> 00:09:24,963
Mariana: So, this,
for me, is so insane,
126
00:09:24,998 --> 00:09:27,332
Because I live here
in los angeles.
127
00:09:27,367 --> 00:09:31,202
This is my backyard and
the fact that I'm
holding an ar-15,
128
00:09:31,238 --> 00:09:33,071
With another one
next to me, and an ak-47,
129
00:09:33,106 --> 00:09:36,908
These are the guns that
are killing mexicans on
a daily basis.
130
00:09:41,214 --> 00:09:44,115
But that's the killing
machine you got right there.
131
00:09:46,453 --> 00:09:49,020
Mariana: These are the same
weapons being used in many of
132
00:09:49,056 --> 00:09:52,557
America's mass shootings.
133
00:09:52,593 --> 00:09:54,526
So, what would happen if
you're caught with a gun like
134
00:09:54,561 --> 00:09:55,760
This here in la?
135
00:10:06,173 --> 00:10:07,706
Mariana: My time is up.
136
00:10:07,741 --> 00:10:10,742
T tells me they need to get
the merchandise out the door
137
00:10:10,777 --> 00:10:13,445
And on the road.
138
00:10:16,717 --> 00:10:18,750
This is (bleep) crazy,
because we're on a corner,
139
00:10:18,785 --> 00:10:21,453
Out in the open,
there's cars passing,
140
00:10:21,488 --> 00:10:26,591
It's like 10 pm on
a regular weekday
night in los angeles,
141
00:10:26,627 --> 00:10:29,561
And they're going to stash
the guns in this car and
142
00:10:29,596 --> 00:10:31,930
Then the car's
gonna go to mexico.
143
00:10:31,965 --> 00:10:37,602
T and his family stash
about 15 guns throughout
blondie's suv.
144
00:10:38,805 --> 00:10:41,606
They refuse to tell me the
exact number and claim some of
145
00:10:41,642 --> 00:10:44,175
The hiding places
are trade secrets.
146
00:11:03,463 --> 00:11:08,433
♪ ♪
147
00:11:14,808 --> 00:11:17,175
The iron river moves quickly.
148
00:11:18,578 --> 00:11:21,980
I can't ride with
blondie and her cargo,
149
00:11:22,015 --> 00:11:25,150
But I know where she
plans to deliver the guns.
150
00:11:27,921 --> 00:11:30,155
I also know if she
doesn't make it,
151
00:11:30,190 --> 00:11:33,925
Blondie won't just
lose her cargo,
but her family, too.
152
00:12:18,371 --> 00:12:19,838
Mariana: But to
make her delivery,
153
00:12:19,873 --> 00:12:22,907
Blondie will have
to get past this.
154
00:12:22,943 --> 00:12:25,176
The us/mexico border
is the most frequently
155
00:12:25,212 --> 00:12:28,113
Crossed border in
the entire world.
156
00:12:28,148 --> 00:12:31,716
And san ysidro in southern
california is its busiest
157
00:12:31,752 --> 00:12:33,551
Port of entry.
158
00:12:33,587 --> 00:12:38,256
200,000 people pass
through here every day.
159
00:12:44,564 --> 00:12:47,398
Trying to stop an illegal
shipment is like finding the
160
00:12:47,434 --> 00:12:51,002
Proverbial needle
in a haystack.
161
00:12:52,606 --> 00:12:55,907
It's a massive
effort that demands
16,000 border agents
162
00:12:55,942 --> 00:12:58,143
And billions of dollars
of surveillance
163
00:12:58,178 --> 00:13:02,514
Technology spread across
america's southern border.
164
00:13:04,951 --> 00:13:07,619
But all this effort is
focused on traffic coming
165
00:13:07,654 --> 00:13:10,088
Into the united states.
166
00:13:15,495 --> 00:13:16,961
As I passed
through the border,
167
00:13:16,997 --> 00:13:21,633
I didn't see a single
agent screening cars
heading down to mexico.
168
00:13:29,843 --> 00:13:32,577
Mexican law enforcement is
concerned that as many as
169
00:13:32,612 --> 00:13:36,214
2,000 american guns are
trafficked into their
170
00:13:36,249 --> 00:13:38,483
Country every day.
171
00:13:38,518 --> 00:13:42,921
But many us politicians
are panicked about a very
172
00:13:42,956 --> 00:13:45,356
Different border crisis.
173
00:13:45,392 --> 00:13:46,958
Trump (over tv): They wanna come into our country.
174
00:13:46,993 --> 00:13:49,994
Woman (over tv): Hundreds of migrants attempted to storm the us border.
175
00:13:50,030 --> 00:13:52,931
Woman (over tv): Is really reaching this crisis point.
176
00:13:52,966 --> 00:13:55,233
Castro (over tv): The president continues to fearmonger around the
177
00:13:55,268 --> 00:13:56,534
Issue of immigration.
178
00:13:56,570 --> 00:13:59,470
Trump (over tv): These people are criminals.
179
00:14:00,373 --> 00:14:02,807
Mariana: Hardly anyone seems
to be paying attention to
180
00:14:02,843 --> 00:14:05,476
How this all connects.
181
00:14:09,916 --> 00:14:14,152
180 miles southeast
of los angeles lies
mexicali.
182
00:14:15,522 --> 00:14:19,190
A dusty desert town that sits
along the us/mexico border.
183
00:14:22,229 --> 00:14:25,396
♪ ♪
184
00:14:29,336 --> 00:14:34,072
This is where blondie told
me to meet her if she
hasn't been apprehended.
185
00:14:42,749 --> 00:14:44,916
Mariana: So, she's waiting
for us right at that place.
186
00:14:44,951 --> 00:14:47,518
She sent me the map
which should be right
around the corner.
187
00:14:59,900 --> 00:15:04,068
I'm about to witness what few
journalists have ever seen.
188
00:15:04,104 --> 00:15:07,138
The first stop in
the iron river.
189
00:15:18,518 --> 00:15:21,452
A
cartel mule
190
00:15:21,488 --> 00:15:25,123
Who smuggles american
guns into mexico.
191
00:15:25,158 --> 00:15:29,394
Now, I'm about to
witness her delivery.
192
00:15:29,896 --> 00:15:31,029
Okay.
She's right here.
193
00:15:31,064 --> 00:15:33,631
I think that's her
car right there.
194
00:15:35,969 --> 00:15:37,635
See if I can park behind her.
195
00:15:39,572 --> 00:15:41,306
Yup, that's her.
196
00:15:42,175 --> 00:15:45,243
Camera stay in the
car and I'll just go
out and talk to her.
197
00:16:02,829 --> 00:16:05,697
Blondie tells me
she's exhausted from
driving all night,
198
00:16:05,732 --> 00:16:09,167
But not a single border
agent searched her car
199
00:16:09,202 --> 00:16:11,469
Or questioned her.
200
00:16:17,143 --> 00:16:18,576
It's so hot outside.
201
00:16:18,611 --> 00:16:20,912
She's made it, she's here.
202
00:16:20,947 --> 00:16:23,214
She is, uh, hiding
the keys apparently.
203
00:16:23,249 --> 00:16:25,950
This is how it works, she
hides the key under the mat,
204
00:16:25,986 --> 00:16:27,685
The door, the car mat.
205
00:16:27,721 --> 00:16:30,288
And then somebody
else will come here,
get the car,
206
00:16:30,323 --> 00:16:32,724
Take it away and then call
her when the car is ready.
207
00:16:32,759 --> 00:16:34,826
So, we just stay here,
and we wait.
208
00:16:36,663 --> 00:16:39,163
Okay.
Now off she goes.
209
00:16:43,970 --> 00:16:48,272
And supposedly now,
she says somebody else
is gonna show up
210
00:16:48,308 --> 00:16:49,974
And take the car.
211
00:16:50,810 --> 00:16:52,310
Do you see somebody?
212
00:16:52,345 --> 00:16:53,611
Oh, yeah.
213
00:16:53,646 --> 00:16:55,980
Okay.
Is that it?
214
00:16:56,016 --> 00:16:57,815
There's a guy coming this way.
215
00:16:57,851 --> 00:17:00,151
That might be our guy.
216
00:17:00,186 --> 00:17:03,154
And so, the deal is that
once he gets in that car,
217
00:17:03,189 --> 00:17:06,290
We actually follow the car to
wherever it is that they're
218
00:17:06,326 --> 00:17:08,059
Taking this to unload it.
219
00:17:08,094 --> 00:17:09,060
Okay, yes.
This is it.
220
00:17:09,095 --> 00:17:10,628
This is him.
221
00:17:15,068 --> 00:17:16,667
So, this guy knows
we're following him
222
00:17:16,703 --> 00:17:19,470
Or at least I hope so.
223
00:17:22,042 --> 00:17:23,508
(honking)
224
00:17:23,543 --> 00:17:24,776
(bleep).
Sorry, sorry, sorry.
225
00:17:24,811 --> 00:17:26,978
I just don't wanna lose him.
226
00:17:28,715 --> 00:17:30,782
I don't know much, I don't
know (bleep) about this guy.
227
00:17:30,817 --> 00:17:33,818
Just, I believe this,
he works for the guy
that receives the
228
00:17:33,853 --> 00:17:36,287
Guns here in mexico.
229
00:17:36,322 --> 00:17:39,690
Um, so he's another
link in this chain.
230
00:17:39,726 --> 00:17:44,295
But essentially right now,
we're following a car that is
231
00:17:44,330 --> 00:17:50,735
Fully loaded with
assault rifles through
the streets of mexicali.
232
00:17:52,872 --> 00:17:57,008
We follow the suv until it
stops outside a small garage.
233
00:18:01,514 --> 00:18:04,182
So, he's pulling
the car in now.
234
00:18:06,920 --> 00:18:09,921
Now we wait for the signal
that it's safe to enter.
235
00:18:10,924 --> 00:18:12,690
Let's do this, guys.
236
00:18:21,568 --> 00:18:23,267
(speaking native language)
237
00:18:32,445 --> 00:18:34,245
Mariana: So, I
guess this is it.
238
00:18:39,352 --> 00:18:41,752
This man, who tells me
to call him "hector,"
239
00:18:41,788 --> 00:18:44,922
Informs me that we aren't
the only ones using cameras
240
00:18:44,958 --> 00:18:47,058
In mexicali today.
241
00:19:16,523 --> 00:19:20,158
Mariana: Mexico's drug
cartels run a multibillion
dollar criminal industry,
242
00:19:20,193 --> 00:19:24,262
And nobody controls that
kind of cash without guns,
243
00:19:24,297 --> 00:19:26,931
A lot of guns.
244
00:19:28,968 --> 00:19:31,669
But in a country with
exactly one legal gun store,
245
00:19:31,704 --> 00:19:36,774
Firearms are almost impossible
to acquire unless you know
246
00:19:36,809 --> 00:19:38,843
Someone like hector.
247
00:19:38,878 --> 00:19:40,411
Or her shoes.
248
00:19:40,446 --> 00:19:43,614
If blondie is a mule, then
hector is a middleman,
249
00:19:43,650 --> 00:19:47,518
And this garage is
an underground
distribution center.
250
00:19:52,025 --> 00:19:53,691
Oh, wow.
Check this out.
251
00:19:53,726 --> 00:19:56,861
Okay. See, that's just
wrapped in a denim jacket.
252
00:19:56,896 --> 00:19:58,996
Oh, no, in a denim, no, jeans.
253
00:19:59,032 --> 00:20:00,464
Jeans.
254
00:20:00,500 --> 00:20:05,836
Here, hector fills
orders from the cartels
with a massive markup.
255
00:20:09,409 --> 00:20:12,843
So, we've got a, a
.9mm, a .22 caliber,
256
00:20:12,879 --> 00:20:15,646
Both of these have already
been sold for $3,000,
257
00:20:15,682 --> 00:20:17,648
That's 1,500 apiece.
258
00:20:17,684 --> 00:20:23,955
And then there's an
ar-15 here sold for $5,000
259
00:20:23,990 --> 00:20:27,525
And there is a colt
45 here and a glock.
260
00:20:32,732 --> 00:20:34,532
Mariana: Hector says
he's a businessman,
261
00:20:34,567 --> 00:20:37,201
And in a country with a
skyrocketing murder rate,
262
00:20:37,237 --> 00:20:39,203
Business is booming.
263
00:20:49,949 --> 00:20:50,881
(speaking native language)
264
00:21:21,814 --> 00:21:23,748
(speaking native language)
265
00:22:04,290 --> 00:22:06,123
Mariana: It's dangerous to
pry into organized crime
266
00:22:06,159 --> 00:22:09,593
Affiliations in mexico,
but hector is part of the
267
00:22:09,629 --> 00:22:12,997
Same supply chain as blondie
and I'm fairly certain they
268
00:22:13,032 --> 00:22:15,466
Both work for the
sinaloa cartel,
269
00:22:15,501 --> 00:22:17,535
The dominant drug
cartel in this area.
270
00:22:46,499 --> 00:22:49,033
Mariana: To understand why so
many american guns are being
271
00:22:49,068 --> 00:22:52,336
Smuggled into mexico,
you first have to understand
272
00:22:52,372 --> 00:22:55,406
That there are more than a
dozen drug cartels here,
273
00:22:55,441 --> 00:22:59,543
All competing to supply the
world's largest consumer
274
00:22:59,579 --> 00:23:03,481
Of illegal drugs,
the united states.
275
00:23:04,584 --> 00:23:07,952
In 2006, the mexican
government decided to crush
276
00:23:07,987 --> 00:23:12,490
This supply and launched
their own war on drugs.
277
00:23:12,525 --> 00:23:15,659
But the plan backfired and
unleashed a wave of violence
278
00:23:15,695 --> 00:23:19,897
That 14 years later
is deadlier than ever.
279
00:23:22,034 --> 00:23:25,536
To beat back both the military
and local competition,
280
00:23:25,571 --> 00:23:29,073
The cartels need firepower, so
they look to the most
281
00:23:29,108 --> 00:23:31,308
Heavily armed country
in the world,
282
00:23:31,344 --> 00:23:34,812
With some of the most
lenient gun laws.
283
00:23:37,183 --> 00:23:41,519
Mexicali was just the first
stop in the iron river.
284
00:23:41,554 --> 00:23:44,188
To see where america's
weapons head next,
285
00:23:44,223 --> 00:23:48,392
I'm driving deeper into cartel
country to meet a group of
286
00:23:48,428 --> 00:23:50,895
Gunmen arming for war.
287
00:24:28,701 --> 00:24:30,134
(speaking native language)
288
00:24:30,169 --> 00:24:33,103
Mariana: Tracking the
flow of illegal american
weapons into mexico,
289
00:24:33,139 --> 00:24:36,640
You're bound to run
into a few roadblocks,
290
00:24:36,676 --> 00:24:40,277
Whether you're a gun smuggler
or a journalist like me.
291
00:24:40,313 --> 00:24:41,745
(speaking native language)
292
00:24:47,753 --> 00:24:48,853
Mariana: Drugs and guns,
he says.
293
00:24:48,888 --> 00:24:49,987
That's what they're
looking for.
294
00:24:50,022 --> 00:24:52,022
He says a lot of people
actually hide guns inside,
295
00:24:52,058 --> 00:24:53,357
On the doors.
296
00:24:53,392 --> 00:24:54,758
So, they're shaking the door
to they making sure there are
297
00:24:54,794 --> 00:24:55,960
No guns inside.
298
00:24:55,995 --> 00:24:58,128
(speaking native language)
299
00:24:58,164 --> 00:24:59,530
So, he's saying in here too.
300
00:24:59,565 --> 00:25:01,699
This is a regular place
where people hide guns.
301
00:25:01,734 --> 00:25:03,868
And in the ac ducts
and all this area.
302
00:25:05,738 --> 00:25:06,837
We're free to go.
303
00:25:06,873 --> 00:25:08,239
We're gun free,
we can go.
304
00:25:11,544 --> 00:25:14,378
I'm pursuing a new tip from
my underworld contacts.
305
00:25:14,413 --> 00:25:17,915
They've connected me with a
group of traffickers who can
306
00:25:17,950 --> 00:25:21,519
Show me how they
dodge checkpoints
just like this one.
307
00:25:23,189 --> 00:25:25,956
I'm scheduled to meet them
about 100 miles southeast of
308
00:25:25,992 --> 00:25:29,693
Mexicali in san felipe,
a small coastal city
309
00:25:29,729 --> 00:25:31,562
On the sea of cortez.
310
00:26:08,601 --> 00:26:14,772
♪ ♪
311
00:26:23,916 --> 00:26:26,750
Mariana: San felipe is an
old fishing village recently
312
00:26:26,786 --> 00:26:30,087
Transformed into a popular
tourist-town with a colorful,
313
00:26:30,122 --> 00:26:32,590
Caribbean vibe.
314
00:26:38,331 --> 00:26:42,666
It hardly looks like
a cartel war zone.
315
00:26:43,836 --> 00:26:47,605
Yet somehow the iron
river has led me here.
316
00:26:58,651 --> 00:27:01,552
Mariana: We finally get the
call we've been waiting for.
317
00:27:01,587 --> 00:27:04,521
The man holding the phone
is my local contact.
318
00:27:04,557 --> 00:27:07,591
The voice on the other end is
one of the gun runners we're
319
00:27:07,627 --> 00:27:09,026
Hoping to meet.
320
00:27:15,334 --> 00:27:18,836
Mariana: A location is sent
to my phone and we're off.
321
00:27:20,706 --> 00:27:23,807
So, still a (bleep)
ton of unknowns.
322
00:27:23,843 --> 00:27:26,110
We know we're meeting them
at this location right now,
323
00:27:26,145 --> 00:27:27,645
But we have no idea
where we're going.
324
00:27:27,680 --> 00:27:31,015
We don't know even what
cartel they belong to.
325
00:27:31,050 --> 00:27:33,917
Our local contact says that's
something you never ask
326
00:27:33,953 --> 00:27:35,519
Here in mexico.
327
00:27:35,554 --> 00:27:37,855
That can get you killed.
328
00:27:37,890 --> 00:27:43,727
So the more out into
isolated areas we drive,
329
00:27:43,763 --> 00:27:45,596
The more nervous I get,
because we don't wanna be
330
00:27:45,631 --> 00:27:47,865
Caught in the middle of
nowhere where we don't get
331
00:27:47,900 --> 00:27:50,434
Cell phone service, and
nobody knows where we are.
332
00:27:56,075 --> 00:27:58,042
The information I've been
given directs me to the most
333
00:27:58,077 --> 00:28:00,110
Unusual meeting point.
334
00:28:11,390 --> 00:28:13,390
(speaking native language)
335
00:28:20,399 --> 00:28:21,899
Mariana: Okay.
What's happening here?
336
00:28:35,715 --> 00:28:37,214
Mariana: Oh, yeah, they
probably are looking at us.
337
00:28:37,249 --> 00:28:39,783
They're checking us
out right now for sure.
338
00:29:03,576 --> 00:29:06,610
It all looks like it's
go, go, go, adrenaline,
339
00:29:06,645 --> 00:29:11,315
Things happening,
but I'd say 80% of
our job is just waiting.
340
00:29:15,855 --> 00:29:18,322
And the more time passes then
the more nervous you get that
341
00:29:18,357 --> 00:29:21,024
It's not gonna happen.
342
00:29:29,635 --> 00:29:33,370
And then just like that,
my contacts arrive.
343
00:29:35,708 --> 00:29:37,741
They're wearing orange
life vests which,
344
00:29:37,777 --> 00:29:39,810
If you're trafficking guns,
345
00:29:39,845 --> 00:29:42,179
Doesn't seem like
the best idea.
346
00:29:43,983 --> 00:29:46,650
It's always borderline comedy.
347
00:29:47,520 --> 00:29:50,988
I quickly realize
the joke's on me.
348
00:29:51,023 --> 00:29:53,724
In a town overrun
with tourists,
349
00:29:53,759 --> 00:29:56,927
These smugglers are wearing
the ultimate disguise.
350
00:29:56,962 --> 00:30:00,664
Hiding in plain sight
as tour boat operators.
351
00:30:00,699 --> 00:30:03,133
So, it looks, it
looks like this is it.
352
00:30:06,472 --> 00:30:08,572
He's saying to go.
353
00:30:08,607 --> 00:30:10,207
Let's go.
354
00:30:10,242 --> 00:30:11,775
Rock and roll time.
355
00:30:18,184 --> 00:30:21,585
♪ ♪
356
00:30:29,195 --> 00:30:30,327
(speaking native language)
357
00:30:36,268 --> 00:30:37,267
(speaking native language)
358
00:30:42,107 --> 00:30:43,373
They asked if we wanted
to put on the life vest.
359
00:30:43,409 --> 00:30:45,776
I think that's the least
of our concerns right now.
360
00:30:45,811 --> 00:30:47,177
(speaking native language)
361
00:30:51,250 --> 00:30:52,516
There's more to san felipe
362
00:30:52,551 --> 00:30:55,519
Than most tourists
will ever know.
363
00:30:57,690 --> 00:31:01,725
This town hides a dark side,
and I'm close to seeing it
364
00:31:01,760 --> 00:31:04,261
For the first time.
365
00:31:20,179 --> 00:31:22,279
Mariana: In my quest to
expose how american guns are
366
00:31:22,314 --> 00:31:26,083
Trafficked throughout mexico,
I never expected to be
367
00:31:26,118 --> 00:31:28,285
Headed out to sea.
368
00:31:28,621 --> 00:31:30,420
But as we move deeper
into the waters,
369
00:31:30,456 --> 00:31:33,557
These smugglers break
down their operation.
370
00:31:35,527 --> 00:31:39,096
The sea of cortez is over
700 miles long but less
371
00:31:39,131 --> 00:31:40,964
Than 100 miles wide.
372
00:31:41,767 --> 00:31:45,302
That means these smugglers
can make the crossing in
less than three hours,
373
00:31:45,838 --> 00:31:47,771
Completely bypassing
the military
374
00:31:47,806 --> 00:31:51,174
Checkpoints set up
along mexico's highways.
375
00:31:51,810 --> 00:31:54,411
Right now, they say they're
delivering more and more guns
376
00:31:54,446 --> 00:31:57,748
To sonora directly
across the sea,
377
00:31:57,783 --> 00:32:00,617
That's the same heavily
contested territory that
378
00:32:00,653 --> 00:32:04,821
Hector in mexicali is
also sending guns to.
379
00:32:06,892 --> 00:32:08,492
I think, like, that's it.
380
00:32:08,527 --> 00:32:10,093
I think we're going to
that beach over there.
381
00:32:11,463 --> 00:32:13,497
Oh, there's some guys there.
382
00:32:13,532 --> 00:32:15,299
There's some guys actually
waiting at the beach.
383
00:32:15,334 --> 00:32:17,067
Or at least one
guy that I see now.
384
00:32:17,102 --> 00:32:19,236
And he's coming
to greet the boat.
385
00:32:19,271 --> 00:32:22,572
He's all dressed in black
with a mask as well.
386
00:32:24,176 --> 00:32:25,375
Yeah, they're
anchoring right there.
387
00:32:25,411 --> 00:32:26,576
So, this is it.
388
00:32:32,818 --> 00:32:36,420
I'm told the man in black is
another buyer from sonora.
389
00:32:42,928 --> 00:32:43,994
(speaking native language)
390
00:33:44,423 --> 00:33:45,422
Mariana: 50 calibers, rpgs.
391
00:33:51,497 --> 00:33:54,898
Mariana: None of this
sounds like arming a
criminal organization.
392
00:33:54,900 --> 00:33:57,434
They're arming for war.
393
00:34:13,719 --> 00:34:16,620
Mariana: I'm told the buyer
is from an affiliated cartel,
394
00:34:16,655 --> 00:34:19,589
Fighting to regain
territory in sonora.
395
00:34:19,625 --> 00:34:24,728
He's picking up a fresh order,
including a pair of customized
396
00:34:24,763 --> 00:34:28,598
Handguns for rich narcos who
don't just want a weapon,
397
00:34:28,634 --> 00:34:32,102
They want to make a statement.
398
00:34:32,137 --> 00:34:35,305
Sales like this are common
for these smugglers.
399
00:34:35,340 --> 00:34:38,942
The market for american
assault rifles is exploding.
400
00:34:45,717 --> 00:34:46,683
Mariana: (bleep).
401
00:34:46,718 --> 00:34:50,020
So, they had 200 ak 47s,
cuerno de chivo,
402
00:34:50,055 --> 00:34:52,355
Which is what they
call them here,
come through here,
403
00:34:52,391 --> 00:34:54,491
San felipe, in just
one day last week.
404
00:35:00,899 --> 00:35:03,033
Mariana: Here's where
things get interesting.
405
00:35:03,068 --> 00:35:06,503
Remember when I said that you
never ask what cartel someone
406
00:35:06,538 --> 00:35:07,971
Belongs to?
407
00:35:08,006 --> 00:35:09,306
I didn't.
408
00:35:09,341 --> 00:35:12,008
This guy just decided to tell
me that he works for one of
409
00:35:12,044 --> 00:35:14,544
The fastest growing
mafias in mexico,
410
00:35:14,580 --> 00:35:18,348
The jalisco cartel
also known as cjng.
411
00:35:19,084 --> 00:35:20,784
(speaking native language)
412
00:35:20,819 --> 00:35:23,653
Mariana: The organization is
only about ten years old,
413
00:35:23,689 --> 00:35:25,856
But aggressive maneuvers
and terrifying,
414
00:35:25,891 --> 00:35:29,192
Isis-style executions
have helped them dominate
415
00:35:29,228 --> 00:35:32,229
Underworld markets
across mexico,
416
00:35:32,264 --> 00:35:36,833
Becoming the
sinaloa cartel's
biggest rival.
417
00:35:36,869 --> 00:35:39,536
And the kingpin of
these violent upstarts,
418
00:35:39,571 --> 00:35:42,639
Perhaps the most dangerous
drug lord in the world,
419
00:35:42,674 --> 00:35:45,108
Is known as
"el mencho."
420
00:36:22,381 --> 00:36:25,415
Mariana: The timing of these
ambitions is no accident.
421
00:36:26,919 --> 00:36:29,019
(gunshots)
422
00:36:29,054 --> 00:36:30,820
(speaking native language)
423
00:36:32,157 --> 00:36:34,324
Mariana: In 2016,
el chapo guzman,
424
00:36:34,359 --> 00:36:36,760
The billionaire leader
of the sinaloa cartel,
425
00:36:36,795 --> 00:36:40,463
Was captured by the
mexican marines,
extradited to the us,
426
00:36:40,499 --> 00:36:43,633
And sentenced to
life in prison.
427
00:36:43,669 --> 00:36:46,970
In his wake, the country's
murder rate continued to
428
00:36:47,005 --> 00:36:51,808
Skyrocket as rivals fought
to fill the power vacuum.
429
00:36:52,778 --> 00:36:55,412
El mencho and the jalisco
cartel see this as an
430
00:36:55,447 --> 00:37:00,083
Opportunity to strike
while the sinaloa
cartel is vulnerable.
431
00:37:02,321 --> 00:37:08,225
A turf war is underway,
and firepower is needed
by all sides.
432
00:37:09,094 --> 00:37:12,629
That is why hector in mexicali
told me he was rushing another
433
00:37:12,664 --> 00:37:17,167
Load of firearms further south,
directly to sinaloa.
434
00:37:56,041 --> 00:37:57,907
Mariana: Blondie tells me
that things are hot in
435
00:37:57,943 --> 00:37:59,843
Sinaloa right now.
436
00:38:01,513 --> 00:38:03,380
That means she won't be
heading home to her three
437
00:38:03,415 --> 00:38:05,749
Daughters any time soon.
438
00:38:42,621 --> 00:38:47,390
Mariana: Blondie and I
are both headed deeper
into narco territory.
439
00:38:47,426 --> 00:38:50,226
I've seen where the
iron river begins.
440
00:38:50,262 --> 00:38:53,596
Now I wanna know
where it ends.
441
00:38:54,032 --> 00:38:55,932
♪ ♪
442
00:39:13,018 --> 00:39:16,986
Mariana: 800 miles south of
los angeles lies sinaloa,
443
00:39:17,022 --> 00:39:19,522
Mexico's drug capital.
444
00:39:25,797 --> 00:39:28,798
(singing in native language)
445
00:39:28,834 --> 00:39:33,169
Here, outlaw culture is
part of everyday life.
446
00:39:33,205 --> 00:39:37,173
(singing in native language)
447
00:39:37,209 --> 00:39:39,509
This is where the country's
notorious narco traffickers
448
00:39:39,544 --> 00:39:43,513
Got their start when a small
group of impoverished farmers
449
00:39:43,548 --> 00:39:47,250
Started planting
poppies and marijuana.
450
00:39:47,285 --> 00:39:51,588
Over time, the farmers
began to organize and
arm themselves,
451
00:39:51,623 --> 00:39:54,858
Creating one of mexico's
first narco mafias,
452
00:39:54,893 --> 00:40:00,830
The sinaloa cartel,
the same cartel that
gave rise to el chapo guzman,
453
00:40:00,899 --> 00:40:03,266
The most successful
drug trafficker in
454
00:40:03,301 --> 00:40:04,834
Mexican history.
455
00:40:04,870 --> 00:40:09,038
Once number 701 on
the forbes's annual
billionaires list.
456
00:40:09,074 --> 00:40:12,409
It's an outlaw rags to riches
tale that continues to inspire
457
00:40:12,444 --> 00:40:14,744
Sinaloa's poor.
458
00:40:14,780 --> 00:40:17,313
But you don't become the
world's most powerful
459
00:40:17,349 --> 00:40:20,383
Trafficking organization
without making a few enemies
460
00:40:20,419 --> 00:40:21,751
Along the way.
461
00:40:22,254 --> 00:40:24,120
(gunshots)
462
00:40:30,262 --> 00:40:31,294
We don't have
much information,
463
00:40:31,329 --> 00:40:32,929
Just that it's a guy,
it's a man who was shot
464
00:40:32,998 --> 00:40:34,431
About 20 minutes ago.
465
00:40:34,466 --> 00:40:35,598
Miguel: Yeah.
466
00:40:35,634 --> 00:40:37,700
Mariana: He's been,
he's, it's confirmed,
467
00:40:37,736 --> 00:40:39,269
He's been confirmed dead?
468
00:40:39,304 --> 00:40:41,538
Miguel: Yeah, he's dead.
469
00:40:41,573 --> 00:40:44,908
Mariana: This is my fifth
time working in culiacán,
470
00:40:44,943 --> 00:40:49,112
But I've never arrived
quite like this.
471
00:40:52,784 --> 00:40:56,019
We just got here last night,
and this is the first time we
472
00:40:56,054 --> 00:40:58,955
Took out the cameras, and
immediately within seconds,
473
00:40:58,990 --> 00:41:00,690
We got a call that
there was a shooting.
474
00:41:00,725 --> 00:41:02,058
Miguel: Right.
475
00:41:02,093 --> 00:41:05,462
That tells you the
level of violence that
we live in this city.
476
00:41:05,497 --> 00:41:09,365
Culiacán is becoming
like a war zone now.
477
00:41:09,401 --> 00:41:12,535
Mariana: Miguel angel vega
is a local journalist
478
00:41:12,571 --> 00:41:14,471
And an old friend.
479
00:41:14,506 --> 00:41:17,941
We work together every
time I come to sinaloa.
480
00:41:19,010 --> 00:41:21,945
He tells me gun violence in
the city has spiked recently,
481
00:41:21,980 --> 00:41:24,547
And no one knows exactly why.
482
00:41:24,583 --> 00:41:28,251
Some say outside cartels are
trying to muscle their way
483
00:41:28,286 --> 00:41:30,420
Into sinaloa.
484
00:41:30,455 --> 00:41:33,623
Others suspect the sinaloa
cartel has internally
485
00:41:33,658 --> 00:41:37,327
Splintered since el chapo's
capture as different factions
486
00:41:37,362 --> 00:41:40,330
Battle with el chapo's
sons for control.
487
00:41:43,301 --> 00:41:45,969
Whatever the reason,
82 people were killed
488
00:41:46,004 --> 00:41:48,404
Here the month
before I arrived,
489
00:41:48,440 --> 00:41:51,508
That's one murder
every ten hours.
490
00:41:52,677 --> 00:41:54,410
Oh, it's right here.
491
00:41:54,446 --> 00:41:56,012
It's right here, guys.
492
00:42:10,629 --> 00:42:16,900
(speaking native language)
493
00:42:23,475 --> 00:42:25,375
Mariana: Oh, so they're
picking up the body right now,
494
00:42:25,410 --> 00:42:28,611
But he's saying that it
was an assassination.
495
00:42:28,647 --> 00:42:30,179
There was a guy inside.
496
00:42:30,215 --> 00:42:31,981
He was shot several times.
497
00:42:37,055 --> 00:42:40,223
♪ ♪
498
00:42:46,464 --> 00:42:47,497
(speaking native language)
499
00:42:47,532 --> 00:42:48,765
I try to find out more,
500
00:42:48,800 --> 00:42:50,967
But no one wants
to speak to me.
501
00:42:51,002 --> 00:42:56,205
Impunity reigns across mexico,
95% of murders like this
502
00:42:56,241 --> 00:42:58,875
Are never solved.
503
00:43:00,178 --> 00:43:02,145
Yeah, they're scared to talk.
You know?
504
00:43:02,180 --> 00:43:04,714
A lot of people around here,
even when they're witnesses
to crime,
505
00:43:04,749 --> 00:43:07,016
If they're, go on
television or talk to the
506
00:43:07,052 --> 00:43:10,053
Press about what they saw,
that can get them in
serious trouble,
507
00:43:10,088 --> 00:43:11,387
That can
get them killed,
508
00:43:11,423 --> 00:43:13,323
So they don't feel
comfortable talking.
509
00:43:13,358 --> 00:43:15,024
They definitely
know something,
510
00:43:15,060 --> 00:43:16,693
They just don't
wanna talk to us.
511
00:43:17,762 --> 00:43:21,197
Miguel has more luck with
his crime beat contacts.
512
00:43:21,232 --> 00:43:24,133
The victim was allegedly part
of the mexican underworld,
513
00:43:24,169 --> 00:43:27,503
Though it's unclear which
cartel he belonged to.
514
00:43:27,539 --> 00:43:29,939
He recently arrived in
sinaloa from tijuana,
515
00:43:29,975 --> 00:43:32,408
And just before
noon this morning,
516
00:43:32,444 --> 00:43:35,211
Two assassins followed him
into the building supplies
517
00:43:35,246 --> 00:43:39,916
Store and shot him four times,
at point blank range.
518
00:43:39,951 --> 00:43:42,018
We still don't know what
kind of weapon was used,
519
00:43:42,053 --> 00:43:44,954
But he says usually, the
vast majority of times,
520
00:43:44,990 --> 00:43:49,292
It's either ar-15s or ak-47s,
it's, uh, assault weapons,
521
00:43:49,327 --> 00:43:51,561
And the vast
majority of times,
522
00:43:51,596 --> 00:43:54,297
It's well-known that
those weapons come from
the united states.
523
00:43:57,736 --> 00:44:02,472
It's also known that
culiacán is a city
controlled by the cartel,
524
00:44:02,507 --> 00:44:05,642
And they
have eyes everywhere.
525
00:44:09,648 --> 00:44:11,748
It's a well-known fact that,
especially if you have cameras,
526
00:44:11,783 --> 00:44:13,249
The moment
you land in sinaloa,
527
00:44:13,284 --> 00:44:14,350
That you're being watched.
528
00:44:19,257 --> 00:44:20,623
Those guys are just
like, watching over,
529
00:44:20,659 --> 00:44:22,291
Like checking out
what's moving.
530
00:44:22,327 --> 00:44:23,793
Mariana: The guys on the bikes?
Miguel: Yeah.
531
00:44:29,034 --> 00:44:30,233
There's another
one coming over,
532
00:44:30,268 --> 00:44:31,534
The one with the blue shirt.
533
00:44:31,569 --> 00:44:35,304
Mariana:
Yeah. Yeah.
534
00:44:42,747 --> 00:44:44,213
Mariana: Yeah.
535
00:44:45,750 --> 00:44:48,084
Despite increasing challenges
to their authority,
536
00:44:48,119 --> 00:44:52,689
Culiacán is still the seat of
power for the sinaloa cartel.
537
00:44:55,894 --> 00:44:58,561
Miguel tells me I can't go any
further without first getting
538
00:44:58,596 --> 00:45:02,131
Permission from
the cartel itself.
539
00:45:04,169 --> 00:45:06,502
He sets up a meeting
with his main source,
540
00:45:06,538 --> 00:45:11,140
A narco boss who controls
one of the branches of
the iron river.
541
00:45:33,364 --> 00:45:36,065
Mariana: This man is the
highest ranking cartel figure
542
00:45:36,101 --> 00:45:38,067
I've met so far.
543
00:45:38,103 --> 00:45:40,737
He won't allow me to reveal
his name but tells me he
544
00:45:40,772 --> 00:45:44,941
Personally oversees
every link in the 1,000
mile supply chain
545
00:45:44,976 --> 00:45:47,076
I followed from los angeles,
546
00:45:47,112 --> 00:45:49,312
From the gangsters who
obtain the weapons,
547
00:45:49,347 --> 00:45:51,380
To hector
in mexicali,
548
00:45:51,416 --> 00:45:56,919
And the mules like blondie
who smuggle the guns into
mexico every week.
549
00:47:09,861 --> 00:47:14,397
Mariana: Every meeting I
have opens another door
into the underworld.
550
00:47:14,432 --> 00:47:17,466
This time, I'm invited to see
where the cargo blondie picked
551
00:47:17,502 --> 00:47:20,803
Up in los angeles was
finally delivered.
552
00:47:20,839 --> 00:47:21,871
Oh, my god.
553
00:47:40,024 --> 00:47:46,028
♪ ♪
554
00:47:46,064 --> 00:47:47,630
Mariana: This is the
belly of the beast
555
00:47:47,665 --> 00:47:49,832
When it comes to narco
trafficking in mexico.
556
00:47:49,868 --> 00:47:52,401
With the green light
from the cartel boss,
557
00:47:52,437 --> 00:47:56,572
I met in culiacán, miguel
and I head into the
mountains outside the city,
558
00:47:56,608 --> 00:48:00,443
To see where blondie's
shipment was delivered.
559
00:48:04,082 --> 00:48:05,348
This is it?
560
00:48:05,383 --> 00:48:06,582
Miguel: Yeah.
561
00:48:06,618 --> 00:48:08,551
Mariana: Okay.
562
00:48:08,586 --> 00:48:11,254
This is the plan that we
have to stop the cars,
563
00:48:11,289 --> 00:48:12,822
And then we're going to
have to walk the rest.
564
00:48:12,857 --> 00:48:13,923
(speaking native language)
565
00:48:20,398 --> 00:48:22,164
(speaking native language)
566
00:48:26,070 --> 00:48:27,803
Mariana: Are these
people with us, miguel?
567
00:48:27,839 --> 00:48:30,039
Miguel: Yeah.
Mariana: Yeah? They're with us?
568
00:48:30,074 --> 00:48:32,742
Miguel:
Yes. Yes.
569
00:48:35,046 --> 00:48:40,116
♪ ♪
570
00:48:46,257 --> 00:48:48,591
Mariana: These men
are called "sicarios",
571
00:48:48,626 --> 00:48:52,728
Hired killers employed
by the sinaloa cartel to
protect their product,
572
00:48:52,764 --> 00:48:54,797
And eliminate the competition.
573
00:49:05,143 --> 00:49:07,143
Mariana: They lay out the
ground rules for filming,
574
00:49:07,178 --> 00:49:09,612
And the very real threats
we need to be aware of.
575
00:49:21,225 --> 00:49:22,224
Mariana: Okay, so.
576
00:49:22,260 --> 00:49:23,259
Miguel: If, if, if
there's a situation.
577
00:49:23,294 --> 00:49:24,393
Mariana: Where the marines come.
578
00:49:24,429 --> 00:49:25,528
Miguel: In which the
marines or the army comes,
579
00:49:25,563 --> 00:49:28,798
They're gonna fight them,
but we do not run.
580
00:49:28,833 --> 00:49:30,066
We just stay low.
581
00:49:30,101 --> 00:49:31,133
Mariana: Stay where we are?
582
00:49:31,169 --> 00:49:32,601
Miguel: Stay low.
And go.
583
00:49:32,637 --> 00:49:34,804
Mariana: So, we're gonna
be in the middle of a,
a, a shoot-out?
584
00:49:34,839 --> 00:49:37,606
Miguel: It's possible, I
mean, it's very unlikely,
585
00:49:37,642 --> 00:49:40,042
But it's a possibility.
586
00:50:36,534 --> 00:50:38,167
Mariana: I'm reminded that
the cartel's billion-dollar
587
00:50:38,202 --> 00:50:40,803
Profits may come
from the drug trade,
588
00:50:40,838 --> 00:50:45,107
But their real source of
power will always be violence.
589
00:51:38,563 --> 00:51:39,929
Mariana: For rural
men like this,
590
00:51:39,964 --> 00:51:43,566
The gun is seen as an
essential tool to
change their fortunes,
591
00:51:43,601 --> 00:51:45,134
Just like el chapo.
592
00:52:17,268 --> 00:52:19,969
Mariana: And that is what
fuels the never-ending cycle
593
00:52:20,004 --> 00:52:22,605
Of violence in mexico.
594
00:52:22,640 --> 00:52:25,941
The extraordinary profits
made from america's insatiable
595
00:52:25,977 --> 00:52:29,512
Demand for drugs,
means the cartels
will always find a
596
00:52:29,547 --> 00:52:32,548
Supply of eager
young recruits.
597
00:53:11,222 --> 00:53:14,290
(gunshots)
598
00:53:17,428 --> 00:53:20,763
(gunshots)
599
00:53:24,602 --> 00:53:26,602
(rapid gunfire)
600
00:53:30,208 --> 00:53:34,310
(gunshots)
601
00:53:41,719 --> 00:53:43,719
Mariana: At first glance,
these young men look no
602
00:53:43,754 --> 00:53:47,389
Different than
americans having fun
at a shooting range,
603
00:53:47,425 --> 00:53:50,159
But they are worlds apart.
604
00:53:50,194 --> 00:53:54,330
They're old enough to wield
america's lethal exports.
605
00:53:54,365 --> 00:53:55,564
(bleep).
606
00:53:55,600 --> 00:53:58,734
But too young to comprehend
the epidemic violence they're
607
00:53:58,769 --> 00:54:00,436
An essential part of.
608
00:54:12,650 --> 00:54:13,816
(speaking native language)
609
00:54:49,320 --> 00:54:53,956
♪ ♪
610
00:55:03,601 --> 00:55:05,634
Mariana: The sicarios believe
it's the mexican marines on
611
00:55:05,670 --> 00:55:06,669
Their way.
612
00:55:09,707 --> 00:55:10,706
Mariana: Where is that?
613
00:55:14,478 --> 00:55:17,313
Our vehicles are exposed
in the open fields.
614
00:55:17,348 --> 00:55:19,515
Now we're (bleep).
615
00:55:24,522 --> 00:55:27,356
Mariana: So, there's, uh,
apparently military everywhere.
616
00:55:27,391 --> 00:55:28,857
There's a helicopter
coming our way,
617
00:55:28,893 --> 00:55:32,194
Which means that we can't
actually get out of here
618
00:55:32,229 --> 00:55:34,029
Without being spotted.
619
00:55:34,065 --> 00:55:38,867
So, now we're stuck in this
position where we can't leave,
620
00:55:38,903 --> 00:55:41,036
But we also have to hide.
621
00:55:53,884 --> 00:55:56,018
Mariana: Right now,
my film crew and I
are embedded with a
622
00:55:56,053 --> 00:56:00,189
Group of cartel hit men,
but a mexican marine
helicopter is
623
00:56:00,224 --> 00:56:01,690
Closing in fast.
624
00:56:01,726 --> 00:56:03,325
(speaking native language)
625
00:56:03,361 --> 00:56:05,127
Mariana: Our contact here,
he's freaking out.
626
00:56:05,162 --> 00:56:07,696
Um, and now, it's just a
matter of trying to figure out
627
00:56:07,732 --> 00:56:09,932
What's the safest way for
us to get out of here,
628
00:56:09,967 --> 00:56:12,368
Because we're just (bleep)
sitting ducks right here.
629
00:56:18,142 --> 00:56:19,274
Mariana: (bleep).
630
00:56:30,154 --> 00:56:31,487
Mariana: We need
to follow them.
631
00:56:47,304 --> 00:56:48,170
Miguel: Right.
632
00:57:09,627 --> 00:57:13,295
♪ ♪
633
00:57:15,299 --> 00:57:18,200
Mariana: Thankfully, we
managed to avoid incident.
634
00:57:18,235 --> 00:57:22,871
We take refuge inside a
cartel-controlled town where
635
00:57:22,907 --> 00:57:25,240
I'm directed to the next
location the bosses have
636
00:57:25,276 --> 00:57:26,975
Agreed to show me.
637
00:57:31,782 --> 00:57:33,649
Miguel: Okay.
We're here, mariana.
638
00:57:36,487 --> 00:57:38,954
Mariana: Oh, okay.
Should I get out?
639
00:57:38,989 --> 00:57:40,255
Miguel: Yeah.
640
00:57:40,291 --> 00:57:42,291
I was told to stay in the
car so you can now go there.
641
00:57:42,326 --> 00:57:44,326
Mariana: But this is them?
Miguel: Yeah.
642
00:57:58,309 --> 00:58:01,043
This masked man tells
me to call him marco.
643
00:58:01,078 --> 00:58:04,079
He works with the boss I met
in culiacán and oversees
644
00:58:04,114 --> 00:58:06,348
Over 150 gunmen.
645
00:58:06,383 --> 00:58:09,351
Every one of them loyal
to the sinaloa cartel.
646
00:58:10,788 --> 00:58:11,753
Mariana: Okay.
647
00:58:24,668 --> 00:58:25,734
Mariana: Wow.
648
00:58:44,655 --> 00:58:45,921
Mariana:
Wow. Okay.
649
00:58:46,524 --> 00:58:48,056
It's, uh, a bunker,
essentially.
650
00:58:48,092 --> 00:58:49,591
Down there.
651
00:58:50,761 --> 00:58:52,294
Oh my god.
652
00:59:01,939 --> 00:59:04,172
Now that we're down
there so be careful.
653
00:59:11,315 --> 00:59:16,351
♪ ♪
654
00:59:24,428 --> 00:59:26,061
I've witnessed a
lot on this journey,
655
00:59:26,096 --> 00:59:28,897
But never a stash
quite like this.
656
00:59:28,933 --> 00:59:31,700
Hidden in this bunker are
assault rifles, pistols,
657
00:59:31,735 --> 00:59:35,904
Shot guns, laser scopes,
even bulletproof vests.
658
01:00:52,349 --> 01:00:53,982
Mariana: If I take
marco at his word,
659
01:00:54,018 --> 01:00:59,121
That's as many as 3,000
military-style weapons
in just this village,
660
01:00:59,156 --> 01:01:02,457
One of many controlled
by the sinaloa cartel.
661
01:01:57,047 --> 01:01:58,747
Mariana: Despite everything
they've shown me,
662
01:01:58,782 --> 01:02:01,883
I know I'm just
catching glimpses of
a complex chessboard,
663
01:02:01,919 --> 01:02:06,154
And I suspect the cartels
like it that way.
664
01:02:07,891 --> 01:02:09,691
By keeping everyone
in the dark,
665
01:02:09,727 --> 01:02:14,463
It's impossible to anticipate
what they're going to do next.
666
01:02:46,130 --> 01:02:50,031
Mariana: Only weeks later,
the monster emerged,
667
01:02:50,067 --> 01:02:54,402
When the sinaloa cartel
laid siege to culiacán.
668
01:02:57,975 --> 01:02:59,474
(speaking native language)
669
01:02:59,510 --> 01:03:00,709
(gunshots)
670
01:03:13,590 --> 01:03:16,958
(speaking native language)
671
01:03:24,034 --> 01:03:25,934
Mariana: I mean,
it's a guy with a .50 cal
672
01:03:25,969 --> 01:03:28,103
On top of a,
a truck.
673
01:03:28,138 --> 01:03:30,438
That's absolutely crazy.
674
01:03:33,811 --> 01:03:35,811
It looks like scenes
out of, uh, you know,
675
01:03:35,846 --> 01:03:38,780
Iraq and afghanistan at
the height of the war.
676
01:03:39,483 --> 01:03:42,384
Man (over tv): Chaos and carnage unleashed in the city of culiacán.
677
01:03:42,419 --> 01:03:43,819
Man (over tv): Culiacán, mexico.
678
01:03:43,854 --> 01:03:47,556
The historic homeland to the violent sinaloa drug cartel.
679
01:03:47,591 --> 01:03:49,891
Mariana: The media called
it "black Thursday."
680
01:03:49,927 --> 01:03:53,395
Man (over tv): Police appear to be outgunned by drug cartel forces,
681
01:03:53,430 --> 01:03:56,498
As men with heavy machine guns open fire.
682
01:03:56,533 --> 01:03:58,767
Civilians ran for safety.
683
01:04:03,073 --> 01:04:05,173
Mariana: As I watched from
the safety of my hotel room,
684
01:04:05,209 --> 01:04:08,677
Eyewitnesses on the streets of
culiacán captured video of the
685
01:04:08,712 --> 01:04:10,178
Chaos and confusion.
686
01:04:10,214 --> 01:04:11,446
(speaking native language)
687
01:04:11,481 --> 01:04:14,249
Mariana: One thing was clear,
it all started with the
688
01:04:14,284 --> 01:04:16,318
Capture of the
son of el chapo.
689
01:04:16,353 --> 01:04:18,553
Woman (over tv): Notorious drug kingpin, el chapo,
690
01:04:18,589 --> 01:04:19,754
Was taken into custody.
691
01:04:24,862 --> 01:04:27,629
Mariana: Around 2:30 pm,
mexican security forces
692
01:04:27,664 --> 01:04:31,166
Attempted to arrest one
of the sinaloa cartel's
youngest bosses,
693
01:04:31,201 --> 01:04:32,801
Ovidio guzman.
694
01:04:39,576 --> 01:04:41,610
Mariana: He was to
be extradited to
the united states
695
01:04:41,645 --> 01:04:43,745
To stand trial,
just like his father.
696
01:04:48,118 --> 01:04:51,286
Mariana: But as mexican
federal agents began
taking him into custody,
697
01:04:51,321 --> 01:04:56,791
Blocks away, the
cartel launched a
counter attack,
698
01:04:56,827 --> 01:05:00,362
Firing on military vehicles
from the turrets of
699
01:05:00,397 --> 01:05:02,430
Their own armored pickups.
700
01:05:03,133 --> 01:05:05,600
(rapid gunfire)
701
01:05:17,848 --> 01:05:19,581
Mariana: Instead of
halting the attack,
702
01:05:19,616 --> 01:05:22,083
The cartel did
something unprecedented.
703
01:05:22,119 --> 01:05:24,019
(radio chatter)
704
01:05:58,655 --> 01:06:00,989
Mariana: These are the same
sicarios that showed me how
705
01:06:01,024 --> 01:06:04,592
The iron river supplies
them with american guns.
706
01:06:04,628 --> 01:06:07,762
Now, they're telling me how
they used those same weapons,
707
01:06:07,798 --> 01:06:10,131
Not to fight a
cartel turf war,
708
01:06:10,167 --> 01:06:13,335
But to bring the
government to its knees.
709
01:06:31,355 --> 01:06:33,922
(speaking native language)
710
01:06:33,957 --> 01:06:37,092
Mariana: The warring factions
of the sinaloa cartel combined
711
01:06:37,127 --> 01:06:41,997
Against a common enemy;
the mexican states.
712
01:06:42,032 --> 01:06:45,133
And in less than an hour,
hundreds of the heavily armed
713
01:06:45,202 --> 01:06:47,402
Gunmen poured into the city.
714
01:06:56,880 --> 01:06:59,047
Mariana: I can only
assume the weapons bunker
I recently saw
715
01:06:59,082 --> 01:07:02,717
Was completely
emptied on black Thursday.
716
01:08:24,935 --> 01:08:27,535
Mariana: This woman,
who tells me to call
her maria,
717
01:08:27,604 --> 01:08:30,371
Is a member of the
sinaloa state police.
718
01:08:59,402 --> 01:09:02,770
Mariana: Police and military
were out-manned and out-gunned,
719
01:09:02,806 --> 01:09:05,874
Unable to regain control.
720
01:09:06,843 --> 01:09:09,511
But what seemed like total
chaos was actually part
721
01:09:09,546 --> 01:09:11,613
Of a sinister plan.
722
01:09:15,385 --> 01:09:18,853
By hijacking all of the
roads and bridges
leading into culiacán,
723
01:09:18,889 --> 01:09:21,990
The cartel had the
city surrounded like a noose,
724
01:09:22,025 --> 01:09:25,160
Choking the
mexican government.
725
01:09:25,195 --> 01:09:28,396
And it was about
to get even worse.
726
01:09:30,967 --> 01:09:34,369
Sometime after 4 pm,
cartel gunmen stormed a
727
01:09:34,404 --> 01:09:36,704
Housing complex in the
heart of the city,
728
01:09:36,740 --> 01:09:41,242
Where the wives and
children of mexico's
military officers lived.
729
01:10:40,036 --> 01:10:44,706
♪ ♪
730
01:10:49,379 --> 01:10:51,312
Mariana: The events of black
Thursday began with the
731
01:10:51,348 --> 01:10:53,548
Capture of ovidio guzman.
732
01:10:53,583 --> 01:10:55,717
If I wanted to hear
how it all ended,
733
01:10:55,752 --> 01:11:00,788
I needed to speak to
the hit men who work
for el chapo's sons.
734
01:11:27,550 --> 01:11:29,817
Mariana: Miguel and I are en
route to a high stakes meeting
735
01:11:29,853 --> 01:11:33,655
With one of the only gunman
who can tell me exactly how
736
01:11:33,723 --> 01:11:35,890
Black Thursday came to an end.
737
01:12:02,018 --> 01:12:04,018
Mariana: This sicario is
part of a faction that works
738
01:12:04,054 --> 01:12:06,821
Directly for el chapo's sons.
739
01:12:06,856 --> 01:12:11,626
He commands a small
group of hit men that
are on call 24 hours a day,
740
01:12:11,661 --> 01:12:13,628
Waiting for instructions,
741
01:12:13,663 --> 01:12:16,931
Usually to murder a rival.
742
01:12:16,966 --> 01:12:20,902
But the call he received
on black Thursday was
something new.
743
01:12:20,937 --> 01:12:22,603
A rescue mission.
744
01:12:32,916 --> 01:12:35,249
Mariana: He tells me that
he and his team attempted to
745
01:12:35,285 --> 01:12:37,719
Enter the home where
ovidio was being detained
746
01:12:37,754 --> 01:12:39,287
By law enforcement.
747
01:13:16,693 --> 01:13:18,393
Mariana: While his team
of sicarios fought mexican
748
01:13:18,428 --> 01:13:20,828
Military forces
to a standstill,
749
01:13:20,864 --> 01:13:23,765
The rest of the city erupted.
750
01:13:26,669 --> 01:13:29,270
By the time the cartel
threatened to execute all
751
01:13:29,305 --> 01:13:31,773
Of the women and children
at the housing complex,
752
01:13:31,808 --> 01:13:36,010
The mexican government
faced an impossible choice.
753
01:13:37,547 --> 01:13:41,149
Exactly what the
sinaloa cartel wanted.
754
01:14:53,122 --> 01:14:54,856
Mariana: The government
officially acknowledged the
755
01:14:54,891 --> 01:14:57,859
Death of 13 people
on black Thursday,
756
01:14:57,894 --> 01:15:02,129
But the sicarios I spoke
with dispute that figure.
757
01:16:44,834 --> 01:16:47,168
Mariana: Black Thursday
was a wake-up call,
758
01:16:47,203 --> 01:16:50,304
But it's not an
isolated event.
759
01:16:50,340 --> 01:16:55,176
American weapons have
been spilling mexican
blood for years.
760
01:16:55,211 --> 01:16:58,512
In fact, it's estimated
that 200,000 people
761
01:16:58,548 --> 01:17:03,184
Have been killed here
over the past 14 years.
762
01:17:07,690 --> 01:17:13,628
Countless innocent
civilians caught in the
cartel's crossfire.
763
01:17:13,696 --> 01:17:18,699
Police and witnesses executed
for upholding the law.
764
01:17:19,936 --> 01:17:25,373
More than 100
journalists silenced for
daring to speak out.
765
01:17:25,408 --> 01:17:27,608
(speaking native language)
766
01:17:27,644 --> 01:17:32,113
Mariana: And student protestors
abducted and never seen again.
767
01:17:45,094 --> 01:17:47,361
Mariana: It's clear to me
now that sinaloa's well-armed
768
01:17:47,397 --> 01:17:51,999
Narcos aren't the true
terminus of the iron river.
769
01:17:52,035 --> 01:17:54,201
Their victims are.
770
01:17:55,371 --> 01:17:58,039
(singing in native language)
771
01:18:05,114 --> 01:18:06,947
Mariana: The mexican
countryside hides countless
772
01:18:06,983 --> 01:18:09,283
Corpses and mass graves.
773
01:18:36,312 --> 01:18:40,181
Mariana: Since the
war on drugs began,
40,000 men, women,
774
01:18:40,216 --> 01:18:43,584
And children,
remain unaccounted for.
775
01:18:44,187 --> 01:18:46,954
They are simply called
los desaparecidos,
776
01:18:46,989 --> 01:18:49,423
"the disappeared."
777
01:18:49,459 --> 01:18:52,793
Four times a week,
52 weeks a year,
778
01:18:52,829 --> 01:18:56,464
Maria isabelle cruz leads a
group of grieving mothers who
779
01:18:56,499 --> 01:18:59,266
Search for their
sons and daughters.
780
01:18:59,302 --> 01:19:03,137
They call themselves
sabuesos guerreras,
781
01:19:03,172 --> 01:19:04,805
"the warrior hounds."
782
01:19:04,841 --> 01:19:06,907
And they do the work
the mexican government
783
01:19:06,943 --> 01:19:09,343
Can't or won't do.
784
01:19:33,302 --> 01:19:34,668
(speaking native language)
785
01:19:34,704 --> 01:19:36,971
They just found this tape.
786
01:19:37,039 --> 01:19:39,673
They say it's very
common to find, you know,
787
01:19:39,709 --> 01:19:43,611
Bodies that have been wrapped
around, or they put tape, ooh.
788
01:19:43,646 --> 01:19:44,745
Such strong smell.
789
01:19:44,814 --> 01:19:46,514
They'll put tape
around the face.
790
01:19:46,549 --> 01:19:50,217
They tell me they've
recovered 78 bodies so far.
791
01:19:50,253 --> 01:19:53,687
But not maria isabel's
son, josimar.
792
01:20:07,570 --> 01:20:10,538
Mariana: Josimar was a member
of a sinaloan police unit,
793
01:20:10,573 --> 01:20:13,541
Aggressively
combating the cartels,
794
01:20:13,576 --> 01:20:17,711
Until the narcos took
matters into their own hands.
795
01:20:18,748 --> 01:20:23,117
On January 26th, 2017, a group
of hooded and heavily armed
796
01:20:23,152 --> 01:20:25,753
Narcos broke into
josimar's home,
797
01:20:25,788 --> 01:20:27,721
And in front of his fiancée,
798
01:20:27,757 --> 01:20:29,723
Dragged him out into the night.
799
01:20:29,759 --> 01:20:32,526
He was never seen
or heard from again.
800
01:21:10,466 --> 01:21:12,700
Mariana: Maria isabel now
spends her days searching for
801
01:21:12,735 --> 01:21:16,203
Bodies the cartels
don't want to be found.
802
01:21:51,340 --> 01:21:57,778
♪ ♪
803
01:22:16,098 --> 01:22:20,434
(singing in native language)
804
01:22:24,206 --> 01:22:26,507
Mariana: These women,
and the pain they carry,
805
01:22:26,542 --> 01:22:28,509
Are not alone.
806
01:22:29,145 --> 01:22:32,680
Families throughout mexico and
central america are asking how
807
01:22:32,715 --> 01:22:36,750
They can avoid a similar fate,
because the iron river doesn't
808
01:22:36,786 --> 01:22:38,652
Stop at sinaloa.
809
01:22:40,356 --> 01:22:44,758
It flows further south,
creating devastating
ripple effects.
810
01:22:44,794 --> 01:22:48,395
Guatemala, el salvador,
and honduras,
811
01:22:48,898 --> 01:22:50,564
Known as the
northern triangle,
812
01:22:50,599 --> 01:22:54,034
Are now among the most dangerous
countries to call home,
813
01:22:54,070 --> 01:22:57,171
With some of the
world's highest murder rates.
814
01:23:04,013 --> 01:23:06,847
Mariana: As more and more
american weapons head south,
815
01:23:06,882 --> 01:23:09,350
Something else heads north,
816
01:23:09,385 --> 01:23:12,586
An unprecedented
mass migration.
817
01:23:12,621 --> 01:23:15,556
They're no longer chasing
the american dream.
818
01:23:15,591 --> 01:23:18,359
They're fleeing
for their lives.
819
01:23:28,738 --> 01:23:30,270
Trump (over tv): Many of those people,
820
01:23:30,306 --> 01:23:33,340
A big, fairly big percentage of those people,
821
01:23:33,376 --> 01:23:36,210
Are criminals.
822
01:23:36,245 --> 01:23:38,746
And they wanna come into our country.
823
01:23:42,251 --> 01:23:45,252
Mariana: In reality, it seems
the criminals are staying put,
824
01:23:45,287 --> 01:23:47,721
Killing with impunity.
825
01:23:48,657 --> 01:23:51,458
It's their victims
who are on the move.
826
01:23:51,494 --> 01:23:55,195
It's ironic that to
escape the iron river,
827
01:23:55,231 --> 01:24:00,267
They head to its source,
the united states.
828
01:24:01,537 --> 01:24:04,938
And it's here that I'm hoping
to answer my final question,
829
01:24:04,974 --> 01:24:08,442
"why is no one
able to stop this?"
830
01:24:23,492 --> 01:24:25,492
From where we are right now.
831
01:24:25,528 --> 01:24:31,331
They had ak-47s, ar-15s,
and we saw them placing
those guns in a car,
832
01:24:31,367 --> 01:24:33,300
The guns went south.
833
01:24:33,335 --> 01:24:37,371
It was as easy as transporting
candy down to mexico.
834
01:24:37,406 --> 01:24:39,372
What do you say to that?
835
01:24:39,408 --> 01:24:42,709
Carlos: Welcome to my world.
That's what I say to that.
836
01:24:45,915 --> 01:24:50,050
Mariana: Carlos canino
helms the los angeles
field division of the atf,
837
01:24:50,086 --> 01:24:52,953
The bureau of alcohol
tobacco and firearms,
838
01:24:52,988 --> 01:24:56,390
The federal agency tasked with
making sure america's weapons
839
01:24:56,425 --> 01:24:59,193
Don't fall into
criminal hands.
840
01:24:59,228 --> 01:25:01,829
That's easier said than done.
841
01:25:01,864 --> 01:25:04,598
The united states is the only
country on earth with more
842
01:25:04,633 --> 01:25:06,800
Guns than people.
843
01:25:06,836 --> 01:25:10,137
How many guns do you estimate
are moving south every day?
844
01:25:10,172 --> 01:25:11,538
Carlos: No idea.
845
01:25:11,574 --> 01:25:13,373
Mariana: Well, shouldn't
the atf measure this?
846
01:25:13,409 --> 01:25:16,043
Carlos: How?
There's no national database.
847
01:25:16,078 --> 01:25:19,680
Nobody's keeping count on how
many guns are sold per day
848
01:25:19,715 --> 01:25:21,582
In the united states.
849
01:25:22,685 --> 01:25:24,284
(speaking native language)
850
01:25:24,920 --> 01:25:28,388
Mariana: Carlos also
tells me that even if
blondie or t are caught,
851
01:25:28,423 --> 01:25:31,492
They can't be
charged with running guns.
852
01:25:33,329 --> 01:25:36,296
Carlos: That person would
be charged with dealing
without a license,
853
01:25:36,332 --> 01:25:40,767
Selling a firearm
to a person who's not a
854
01:25:40,803 --> 01:25:42,736
Resident of that state.
855
01:25:42,771 --> 01:25:44,638
Mariana: You're not
actually charging them
with the trafficking?
856
01:25:44,673 --> 01:25:47,441
Carlos: There is no federal
firearms trafficking statute
857
01:25:47,476 --> 01:25:50,310
Currently on the books.
858
01:25:50,346 --> 01:25:52,246
Mariana: It's crazy to me.
859
01:25:53,349 --> 01:25:56,283
Just months from retirement,
carlos is more candid than
860
01:25:56,318 --> 01:25:58,919
Most government
officials I interviewed.
861
01:25:58,954 --> 01:26:01,955
He says the cartels know
exactly how to exploit
862
01:26:01,991 --> 01:26:04,458
Loopholes in
america's gun laws,
863
01:26:04,493 --> 01:26:09,029
Buying legal weapons in ways
that are impossible to trace.
864
01:26:10,332 --> 01:26:14,134
Carlos: There's a robust gun
industry in the united states,
865
01:26:14,170 --> 01:26:18,505
And they have very
well-funded powerful lobbies.
866
01:26:20,376 --> 01:26:24,945
Mariana: Do you think that the
violence in mexico is directly
867
01:26:24,980 --> 01:26:28,282
Connected to the fact
that they can come to
the united states,
868
01:26:28,317 --> 01:26:31,251
And buy weapons so easily?
869
01:26:31,287 --> 01:26:36,957
Carlos: The cartels
have a reliable, ready,
870
01:26:36,992 --> 01:26:42,829
Easy-to-get supply of
firearms and ammunition.
871
01:26:42,865 --> 01:26:44,798
Does that answer
your question?
872
01:26:46,468 --> 01:26:49,770
Mariana: America's refusal to
take responsibility for our
873
01:26:49,805 --> 01:26:54,474
Role in the iron river
is creating dangerous
consequences.
874
01:26:54,510 --> 01:26:56,677
Not just for the countries
south of our border,
875
01:26:56,712 --> 01:26:59,179
But for our own.
876
01:26:59,215 --> 01:27:01,014
Carlos: Banning guns
is not the answer,
877
01:27:01,050 --> 01:27:02,950
And it's unrealistic.
878
01:27:02,985 --> 01:27:06,820
Unfortunately, the gun debate,
everybody runs to their corners.
879
01:27:06,855 --> 01:27:09,623
There's a lot of
talking past each other.
880
01:27:09,658 --> 01:27:15,696
And then, the only people who
win are the people that you
881
01:27:15,731 --> 01:27:18,365
Spoke with who are bringing
guns down to mexico.
882
01:27:20,102 --> 01:27:22,903
Mariana: But, of course,
they're not the only
ones who win.
883
01:27:22,938 --> 01:27:25,639
And that's part
of the problem.
884
01:27:25,674 --> 01:27:29,643
When there's money to be made,
many people turn a blind eye,
885
01:27:29,678 --> 01:27:33,013
And black markets flourish.
886
01:28:01,577 --> 01:28:05,178
Carlos: We have the
ability to do better and
we should be doing better.
887
01:28:05,214 --> 01:28:08,915
That simple.
And that's the truth.
888
01:28:10,886 --> 01:28:12,719
(chanting in native language)
889
01:28:27,770 --> 01:28:31,471
(music plays through credits)
890
01:28:33,976 --> 01:28:35,242
Captioned by
cotter captioning services.
78615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.