Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
2
00:00:17,726 --> 00:00:21,980
[looped distorted dialogue]
3
00:00:31,448 --> 00:00:32,574
[gasping sound]
4
00:00:36,536 --> 00:00:38,038
[breathing heavily]
5
00:01:00,477 --> 00:01:02,353
[engine revving]
6
00:01:25,960 --> 00:01:27,796
[breathing heavily]
7
00:01:37,555 --> 00:01:38,681
[sniffs]
8
00:01:44,229 --> 00:01:45,647
Okay.
9
00:01:51,736 --> 00:01:54,447
-Hey, what the fuck? Hey, hey.
-Easy. Don't move.
10
00:01:54,531 --> 00:01:56,699
[speaks Russian]
11
00:01:56,783 --> 00:01:58,326
[in English] You're making
big mistake, you know that?
12
00:01:58,409 --> 00:01:59,410
Shut the fuck up.
13
00:01:59,494 --> 00:02:00,954
-Let's go.
-Fuck.
14
00:02:03,081 --> 00:02:06,918
-[speaks indistinctly]
-[Joel] Get the door. Shut the fuck up.
15
00:02:07,001 --> 00:02:09,838
-Watch the fucking jacket, man. It's new.
-[Joel] Shut the fuck up!
16
00:02:09,921 --> 00:02:12,048
[high-pitched beeping]
17
00:02:17,720 --> 00:02:19,180
[beeping stops]
18
00:02:19,264 --> 00:02:22,100
Listen to me.
You alert your brother
19
00:02:22,183 --> 00:02:24,936
and I shoot you in the back of the
head, you understand me?
20
00:02:25,019 --> 00:02:27,438
Okay. You're the boss.
21
00:02:28,940 --> 00:02:30,150
Slow.
22
00:02:37,031 --> 00:02:38,825
[brother] Yo, yo, yo!
23
00:02:39,993 --> 00:02:42,829
You remember
my pumpkin frappรฉ, huh?
24
00:02:46,541 --> 00:02:48,793
[gunman] Don't! Don't.
25
00:02:48,877 --> 00:02:51,296
Touch it and he's
fucking dead. Hands up!
26
00:02:52,797 --> 00:02:55,967
Jesus Christ, you dumb motherfucker.
Do you know who we are?
27
00:02:56,050 --> 00:02:58,511
Yeah, I know who you
fucking are. Last January,
28
00:02:58,595 --> 00:03:01,139
the two of you shot an
innocent mother and a kid.
29
00:03:01,222 --> 00:03:03,057
Killed 'em. In Newark.
30
00:03:03,141 --> 00:03:07,270
[chuckles] Oh, yeah? Says who?
Who the fuck are you, huh?
31
00:03:10,940 --> 00:03:12,734
I brought something
to give you.
32
00:03:12,817 --> 00:03:13,943
[brother] Uh-huh?
33
00:03:15,236 --> 00:03:17,447
But you have to watch
what I'm doing.
34
00:03:19,407 --> 00:03:20,700
You watching?
35
00:03:21,910 --> 00:03:25,079
-[brother] Oh! No!
-[groaning]
36
00:03:26,122 --> 00:03:28,708
No! No!
37
00:03:33,838 --> 00:03:35,173
[gunman groans]
38
00:03:38,968 --> 00:03:40,678
[brother groans, coughs]
39
00:03:40,762 --> 00:03:43,598
Oh, shit. No, no, no.
40
00:03:43,681 --> 00:03:45,850
No, no, no. Fuck!
41
00:03:45,934 --> 00:03:47,936
-[coughing]
-Fuck, fuck, fuck.
42
00:03:48,019 --> 00:03:50,772
-No, don't die. Don't die, don't die!
-[chokes]
43
00:03:50,855 --> 00:03:53,191
Fuck! Fuck. Look at me.
44
00:03:53,274 --> 00:03:56,527
Look at me, you motherfucker,
you can't die! You can't die!
45
00:03:56,611 --> 00:03:58,446
It needs somebody
to fucking pass to.
46
00:03:58,529 --> 00:04:00,782
If you die, it won't
fucking work. Look at me!
47
00:04:00,865 --> 00:04:04,118
Stay alive, you piece of shit.
Stay alive, you piece of shit!
48
00:04:04,202 --> 00:04:06,537
-[gasps]
-[breathing heavily]
49
00:04:07,747 --> 00:04:09,624
[chokes, gurgles]
50
00:04:13,670 --> 00:04:15,880
Oh, G-- No.
51
00:04:17,548 --> 00:04:19,008
Oh, no.
52
00:04:20,051 --> 00:04:23,805
Oh, no. [grunting]
53
00:04:27,892 --> 00:04:30,395
Fuck. Fuck.
54
00:04:30,478 --> 00:04:32,105
Fuck!
55
00:04:33,064 --> 00:04:36,067
Now it has no one
to pass to, fuck!
56
00:04:37,026 --> 00:04:38,861
[bottles clattering]
57
00:04:38,945 --> 00:04:40,154
Fuck. Fuck.
58
00:04:40,238 --> 00:04:41,364
No, no, no!
59
00:04:41,447 --> 00:04:43,241
-Who the fuck are you?
-No one.
60
00:04:43,324 --> 00:04:45,910
-Who the fuck are you?
-I'm Lewis.
61
00:04:45,994 --> 00:04:48,746
-I'm no one. I'm no one. I'm literally no one.
-What the fuck you doing here?
62
00:04:48,830 --> 00:04:50,290
-Don't shoot me.
-Answer me!
63
00:04:50,373 --> 00:04:52,083
What the fuck
are you doing here?
64
00:04:52,166 --> 00:04:53,835
I just buy from them, okay?
65
00:04:53,918 --> 00:04:56,337
I fucking hate those guys.
I hate them, too!
66
00:04:56,421 --> 00:04:57,714
I fucking hate them,
especially him!
67
00:04:57,797 --> 00:04:59,465
Please, don't shoot me.
68
00:05:02,093 --> 00:05:04,220
I didn't know
anybody else was here.
69
00:05:04,846 --> 00:05:07,181
Okay, fuck it.
70
00:05:07,265 --> 00:05:10,476
I didn't fucking know
anybody else was here!
71
00:05:11,602 --> 00:05:13,521
I fucked this whole thing up.
72
00:05:13,604 --> 00:05:16,441
I fucked this whole thing up
and I'm sorry.
73
00:05:18,109 --> 00:05:19,610
This wasn't meant for you.
74
00:05:19,694 --> 00:05:20,945
What?
75
00:05:21,029 --> 00:05:22,697
This wasn't meant for you.
76
00:05:22,780 --> 00:05:24,240
What wasn't meant for me?
77
00:05:26,034 --> 00:05:29,162
-I'm sorry.
-What? What are you-- Fuck.
78
00:05:29,245 --> 00:05:31,122
What are you sorry for?
79
00:05:33,791 --> 00:05:34,917
Fuck.
80
00:05:35,668 --> 00:05:38,171
-I'm sorry.
-What?
81
00:05:44,218 --> 00:05:45,636
Yo,
82
00:05:45,720 --> 00:05:47,472
who the fuck is that?
83
00:05:48,473 --> 00:05:49,849
Oh, shit.
84
00:05:50,600 --> 00:05:51,768
Ah!
85
00:05:52,226 --> 00:05:53,353
Fuck!
86
00:05:54,270 --> 00:05:56,439
[gang member]
Who has the goddamned key?
87
00:06:00,401 --> 00:06:02,362
Come on! Fuck!
88
00:06:07,658 --> 00:06:09,827
[straining]
89
00:06:13,039 --> 00:06:15,416
-[buyer] No, no, no, no, don't shoot!
-Shit.
90
00:06:15,500 --> 00:06:19,087
-[gang member] Fuck! Alexi and Yev are fucking dead!
-Oh, fuck.
91
00:06:20,505 --> 00:06:22,465
Get that piece of shit!
92
00:06:23,257 --> 00:06:24,801
Open it!
93
00:06:26,177 --> 00:06:28,679
Break the fucking door down!
94
00:06:28,763 --> 00:06:30,598
Break it! Break it!
95
00:06:30,681 --> 00:06:32,475
[banging]
96
00:06:32,892 --> 00:06:34,227
Go! Go!
97
00:06:35,395 --> 00:06:38,022
-Move! Move!
-[grunting, panting]
98
00:06:39,315 --> 00:06:40,983
Shoot the motherfucker!
99
00:06:41,067 --> 00:06:42,652
[gunshots]
100
00:06:43,986 --> 00:06:45,071
[car horn honks]
101
00:06:45,696 --> 00:06:47,824
[screeching, crashing]
102
00:06:47,907 --> 00:06:49,659
[gang member laughs]
Problem solved.
103
00:06:49,742 --> 00:06:51,661
[dogs barking in distance]
104
00:07:34,912 --> 00:07:36,497
[electricity crackling]
105
00:08:14,702 --> 00:08:18,080
[singer]
โช I already grieved you โช
106
00:08:18,164 --> 00:08:21,542
โช So say what you want, but โช
107
00:08:21,626 --> 00:08:25,129
โช This time
I don't believe you โช
108
00:08:25,213 --> 00:08:26,839
โช While you been
Talking circles โช
109
00:08:26,923 --> 00:08:28,966
โช Every time you got caught โช
110
00:08:29,050 --> 00:08:34,180
โช I already grieved you
Grieved you โช
111
00:08:34,263 --> 00:08:35,765
[applause]
112
00:08:35,848 --> 00:08:38,976
Thank you, everybody.
Now, nearly one year ago,
113
00:08:39,060 --> 00:08:42,730
singer/songwriter
and pop superstar Skye Riley
114
00:08:42,813 --> 00:08:46,067
was fighting for her life after
being injured in a car accident.
115
00:08:46,150 --> 00:08:49,904
An accident that also
tragically took the life
116
00:08:49,987 --> 00:08:51,614
of actor Paul Hudson.
117
00:08:51,697 --> 00:08:54,116
Today, for her first
public interview
118
00:08:54,200 --> 00:08:55,409
since the accident,
119
00:08:55,493 --> 00:08:57,036
ladies and gentlemen,
120
00:08:57,119 --> 00:08:59,121
the one and only Skye Riley.
121
00:08:59,205 --> 00:09:01,040
[cheering, applause]
122
00:09:08,923 --> 00:09:10,967
[Skye] Oh, my God, Drew!
123
00:09:11,884 --> 00:09:14,178
Thank you so much
for having me.
124
00:09:15,263 --> 00:09:17,848
So happy to be doing this
with you.
125
00:09:17,932 --> 00:09:21,018
I mean, I have got to say that
you look incredible in person.
126
00:09:21,102 --> 00:09:23,312
-[Skye] Oh, my gosh. As do you.
-Your hair-- I'm obsessed.
127
00:09:23,396 --> 00:09:25,940
Oh, my God. My hair. I was
just trying something new.
128
00:09:26,023 --> 00:09:28,109
-I'm not sure if I'm pulling it off.
-Um, I-- What do we think?
129
00:09:28,192 --> 00:09:30,111
-[cheering, applause]
-[Skye] Oh, my God.
130
00:09:30,194 --> 00:09:31,946
[Drew] Well, I think
you have your answer.
131
00:09:32,029 --> 00:09:34,407
-Now you've announced new tour dates...
-Yes.
132
00:09:34,490 --> 00:09:37,618
...actually kicking off
right here in New York City
133
00:09:37,702 --> 00:09:40,538
next week. Is this
an emotional comeback?
134
00:09:40,621 --> 00:09:43,666
Yes, a lot of different emotions,
you know, with this one.
135
00:09:43,749 --> 00:09:47,003
-A year ago, you had just won a Grammy.
-Mm-hmm.
136
00:09:47,086 --> 00:09:50,756
-You were in the middle of a big world tour.
-Mm.
137
00:09:50,840 --> 00:09:53,759
And then you hit
this rough patch.
138
00:09:53,843 --> 00:09:55,928
"Rough patch" might
be generous.
139
00:09:56,012 --> 00:09:58,681
I was wondering
if you could share anything
140
00:09:58,764 --> 00:10:00,766
from that period of your life.
141
00:10:00,850 --> 00:10:03,978
I was dealing with
a lot of stress and pressure
142
00:10:04,061 --> 00:10:05,688
from the demands of the tour.
143
00:10:05,771 --> 00:10:09,150
And I should have
asked for help, but
144
00:10:09,233 --> 00:10:12,820
instead I drowned it all out
with...
145
00:10:12,903 --> 00:10:17,325
drugs and alcohol
and a lot of bad decisions.
146
00:10:17,408 --> 00:10:19,827
And I let myself get
completely out of control.
147
00:10:19,910 --> 00:10:22,913
And actually, I want to
take this opportunity
148
00:10:22,997 --> 00:10:25,583
to apologize to my fans,
149
00:10:25,666 --> 00:10:29,503
my loved ones, my team.
150
00:10:29,587 --> 00:10:32,882
Everyone who was counting on me
and supporting me.
151
00:10:33,591 --> 00:10:36,385
I let you all down and...
152
00:10:37,011 --> 00:10:38,596
I promise
153
00:10:38,679 --> 00:10:40,973
that will never
happen again.
154
00:10:41,057 --> 00:10:43,059
-[cheering, applause]
-So, thank you.
155
00:10:44,977 --> 00:10:47,480
You were in the hospital.
When you got out,
156
00:10:47,563 --> 00:10:51,567
what has the time been like
between then and now?
157
00:10:52,777 --> 00:10:55,112
[screams]
158
00:10:56,322 --> 00:10:59,241
I spent a lot of time
looking inward.
159
00:11:01,327 --> 00:11:04,622
Relearning how to
appreciate life sober.
160
00:11:05,748 --> 00:11:07,917
And I'm...
161
00:11:08,000 --> 00:11:10,461
I'm just so grateful
for this second chance,
162
00:11:10,544 --> 00:11:12,672
and I don't want to waste it.
163
00:11:20,012 --> 00:11:22,765
Car's waiting right
outside by the curb.
164
00:11:22,848 --> 00:11:24,809
There's a bit of a crowd.
165
00:11:26,519 --> 00:11:29,522
[muffled screaming, cheering]
166
00:11:35,611 --> 00:11:37,113
Skye!
167
00:11:39,281 --> 00:11:41,575
[no audible dialogue]
168
00:11:48,040 --> 00:11:50,960
-My name is Ashley.
-So nice to meet you.
169
00:11:55,840 --> 00:11:57,007
[screams]
170
00:12:00,970 --> 00:12:03,139
That went really well.
171
00:12:03,222 --> 00:12:05,349
-You were perfectly graceful.
-Yeah.
172
00:12:05,433 --> 00:12:07,518
Skye, you've got
Instagram and TikTok
173
00:12:07,601 --> 00:12:10,312
-seriously blowing up right now.
-[Skye singing on earphones]
174
00:12:10,396 --> 00:12:14,567
You're trending number two on Twitter.
I mean, you should really be so proud...
175
00:12:14,650 --> 00:12:16,861
[Skye on earphones]
โช There's no medicine โช
176
00:12:16,944 --> 00:12:19,238
โช To change me โช
177
00:12:19,321 --> 00:12:21,323
โช I'm goin' crazy! โช
178
00:12:21,407 --> 00:12:24,702
โช Doctor, I need a new brain โช
179
00:12:24,785 --> 00:12:26,746
โช Lost in a spiral โช
180
00:12:26,829 --> 00:12:29,749
โช Keep making old mistakes
Again โช
181
00:12:29,832 --> 00:12:32,376
โช Uh-oh, gimme a new brain โช
182
00:12:32,460 --> 00:12:34,295
โช Stuck in a cycle โช
183
00:12:34,378 --> 00:12:37,757
โช If I don't stop
I'll end up dead โช
184
00:12:37,840 --> 00:12:41,594
โช Can you change my thoughts?
Can you make 'em clean? โช
185
00:12:41,677 --> 00:12:45,306
โช Can you clear my head?
Can you fix my dreams? โช
186
00:12:45,389 --> 00:12:48,267
โช Doctor, I'm goin' insane โช
187
00:12:48,350 --> 00:12:53,272
โช I've got a bad mind
Give me a new brain โช
188
00:12:53,355 --> 00:12:57,651
โช I've got a sweet tooth For bad
decisions My mind is wired wrong โช
189
00:12:57,735 --> 00:13:01,113
-Good.
-โช It won't take long Till I'm the villain โช
190
00:13:01,197 --> 00:13:04,158
โช Put me under
Anything you can uncover โช
191
00:13:04,241 --> 00:13:06,952
โช Make me forget my wonders
Make me forget-- โช
192
00:13:07,036 --> 00:13:09,288
Eyes up!
193
00:13:09,371 --> 00:13:13,209
โช Do you think
Someone could save me? โช
194
00:13:13,292 --> 00:13:17,046
โช Curious, can you erase me? โช
195
00:13:17,129 --> 00:13:21,175
โช There's no medicine
To change me โช
196
00:13:21,967 --> 00:13:24,094
โช I'm goin' crazy! โช
197
00:13:24,178 --> 00:13:27,389
โช Doctor, I need a new brain โช
198
00:13:27,473 --> 00:13:29,642
-โช Lost in a spiral โช
-[Skye grunts]
199
00:13:29,725 --> 00:13:31,310
[music stops]
200
00:13:31,393 --> 00:13:32,686
Are you okay?
201
00:13:32,770 --> 00:13:34,313
What happened?
202
00:13:34,396 --> 00:13:36,482
Are you hurt?
203
00:13:36,565 --> 00:13:38,150
Yep, I'm fine.
204
00:13:38,234 --> 00:13:41,403
I'm fine. I think
I just took a weird step.
205
00:13:41,487 --> 00:13:43,823
Let's take a break, everyone.
Can we get some ice?
206
00:13:43,906 --> 00:13:45,282
Anton, I'm fine. I'm fine.
207
00:13:45,366 --> 00:13:47,660
-Skye.
-Can we please just go again?
208
00:13:47,743 --> 00:13:49,036
-I want to get it right, okay?
-Okay.
209
00:13:49,119 --> 00:13:50,246
-Let's go.
-Let's go again.
210
00:13:50,329 --> 00:13:51,831
-[Anton] Line up!
-Rewind it.
211
00:13:51,914 --> 00:13:53,749
-Yep.
-Back to one.
212
00:13:54,500 --> 00:13:56,293
Music.
213
00:13:56,377 --> 00:13:58,504
[Skye on speakers]
โช Give me a new brain โช
214
00:13:58,587 --> 00:14:00,005
โช I've got a sweet tooth โช
215
00:14:40,129 --> 00:14:41,589
[knocking]
216
00:14:42,339 --> 00:14:43,674
Shit!
217
00:14:44,466 --> 00:14:46,093
One second!
218
00:14:53,392 --> 00:14:54,852
Yeah, come in.
219
00:14:55,895 --> 00:14:57,313
-Hey.
-[Skye sighs]
220
00:14:57,396 --> 00:14:58,606
You okay?
221
00:14:59,815 --> 00:15:01,650
-You ready to go?
-Yeah, Mom.
222
00:15:01,734 --> 00:15:03,277
I just need a minute.
223
00:15:04,904 --> 00:15:07,948
You should feel really good
about today.
224
00:15:09,158 --> 00:15:10,284
I know.
225
00:15:12,161 --> 00:15:13,287
I do.
226
00:15:13,662 --> 00:15:14,788
Good.
227
00:15:17,583 --> 00:15:19,376
We're ready whenever you are.
228
00:15:26,425 --> 00:15:29,261
Final rehearsal is
confirmed for Wednesday.
229
00:15:29,345 --> 00:15:31,180
So we'll be at the venue
first thing in the morning.
230
00:15:31,263 --> 00:15:33,974
You have a fitting,
photo shoot,
231
00:15:34,058 --> 00:15:37,102
then stage walk-throughs,
then a fan meet-and-greet.
232
00:15:37,186 --> 00:15:39,021
Please go straight to bed
when you get home.
233
00:15:39,104 --> 00:15:40,856
It's going to be a long day.
234
00:15:43,400 --> 00:15:45,611
Oh, and reminder:
Darius gets in tomorrow.
235
00:15:45,694 --> 00:15:47,947
He's gonna be here for opening.
236
00:15:48,030 --> 00:15:50,908
I want him
to feel the love, please.
237
00:15:50,991 --> 00:15:53,327
The label is advancing
a lot of money on this tour.
238
00:15:53,410 --> 00:15:55,537
Have I ever not been
good with Darius?
239
00:15:55,621 --> 00:15:58,499
Darius adores you,
obviously.
240
00:15:58,582 --> 00:16:01,293
Just want you to remember
who's paying the bill.
241
00:16:02,294 --> 00:16:03,462
[message alert]
242
00:16:16,016 --> 00:16:18,018
Hey, straight to bed, Skye.
243
00:16:18,102 --> 00:16:19,228
Good night.
244
00:16:22,106 --> 00:16:23,232
Miss Riley.
245
00:16:23,899 --> 00:16:26,735
[car horns honking]
246
00:16:30,656 --> 00:16:34,868
-[pedestrians chattering]
-[sirens wailing]
247
00:16:51,468 --> 00:16:52,803
[sighs]
248
00:16:55,139 --> 00:16:56,682
Hey.
249
00:16:56,765 --> 00:16:59,101
[breathes shakily, grunts]
250
00:17:01,103 --> 00:17:03,522
-[grunting]
-What the fuck, Lewis?
251
00:17:03,605 --> 00:17:06,650
-What do you want from me?
-Vicodin! Just Vicodin.
252
00:17:06,734 --> 00:17:10,112
-Just for pain, same as last time.
-Fuck that!
253
00:17:10,195 --> 00:17:12,865
Skye Riley isn't just gonna
suddenly show up here.
254
00:17:13,866 --> 00:17:15,951
Your text
said to come over.
255
00:17:16,035 --> 00:17:17,286
-What?
-What?
256
00:17:17,369 --> 00:17:20,122
-What? What?
-What? What?
257
00:17:20,205 --> 00:17:22,207
[both breathing shakily]
258
00:17:24,126 --> 00:17:27,171
I don't--
I don't remember texting that.
259
00:17:29,214 --> 00:17:31,091
How come I don't remember
texting that?
260
00:17:31,175 --> 00:17:32,676
-Oh, fuck.
-I don't know.
261
00:17:32,760 --> 00:17:34,595
Just get the fuck off me.
262
00:17:34,678 --> 00:17:35,679
Get the fuck off me!
263
00:17:35,763 --> 00:17:38,223
Oh. Oh, shit.
264
00:17:38,307 --> 00:17:40,684
Holy shit, I'm sorry.
I'm sorry.
265
00:17:43,854 --> 00:17:47,066
I am having the worst week.
[giggling, groans]
266
00:17:47,149 --> 00:17:49,359
[sighs]
267
00:17:52,279 --> 00:17:53,781
[sniffs]
268
00:17:53,864 --> 00:17:55,824
The worst!
269
00:17:57,618 --> 00:18:00,829
Lewis... what was
with the sword?
270
00:18:01,622 --> 00:18:03,999
Uh, what? What sword?
271
00:18:04,083 --> 00:18:05,709
Oh, that sword. [chuckles]
272
00:18:05,793 --> 00:18:09,129
I feel--
I'm so sorry about that.
273
00:18:09,213 --> 00:18:12,049
I cannot be too careful
right now. Okay?
274
00:18:12,132 --> 00:18:16,428
I am in the middle of some
genuinely fucking freaky shit.
275
00:18:16,512 --> 00:18:18,764
Okay? I'm talking like
fucking scary,
276
00:18:18,847 --> 00:18:21,016
fucking haunted-house shit,
you know?
277
00:18:24,478 --> 00:18:25,604
Yo...
278
00:18:26,772 --> 00:18:29,983
do you believe in, like,
weird stuff?
279
00:18:31,068 --> 00:18:34,404
-Yeah, I'm gonna go.
-What? No, no, no!
280
00:18:34,488 --> 00:18:37,991
No, please stay. Please stay.
What am I doing? What am I doing?
281
00:18:38,075 --> 00:18:40,953
Skye fucking Riley's here and Lewis
is being fucking crazy? [giggles]
282
00:18:41,036 --> 00:18:44,706
I am so stoked to see you.
I am pumped. Come on. Come in.
283
00:18:44,790 --> 00:18:48,252
I will chill. Be my guest.
Please take a seat.
284
00:18:48,335 --> 00:18:50,921
Make yourself at home.
I'm sorry about the mess.
285
00:18:51,004 --> 00:18:53,006
You said you, uh, wanted...
what was it?
286
00:18:53,090 --> 00:18:55,050
You want Vicodin? Right?
287
00:18:55,134 --> 00:18:57,261
-Yeah.
-I got you. I got you.
288
00:18:57,344 --> 00:18:59,179
Want anything else?
I got banger ketamine.
289
00:18:59,263 --> 00:19:02,724
I got really good
fucking Molly. I got some...
290
00:19:02,808 --> 00:19:06,228
-I don't know what this is.
-No, dude, just the Vicodin for my back.
291
00:19:08,105 --> 00:19:10,023
Oh, right, your back.
292
00:19:10,107 --> 00:19:12,860
Ouch. That sucks.
I hate that.
293
00:19:12,943 --> 00:19:15,612
Okay, well, you chill,
and I'll be right back.
294
00:19:15,696 --> 00:19:18,866
You chill and I'll be
right back, okay? [chuckles]
295
00:19:18,949 --> 00:19:20,826
I'll be right back. Mmm.
[sniffs deeply]
296
00:19:20,909 --> 00:19:23,120
-Oh, my God.
-You smell good.
297
00:19:23,203 --> 00:19:26,373
I missed you!
Skye fuckin' Riley, dude!
298
00:19:26,456 --> 00:19:29,501
Vicodin. Vicodin.
What the fuck are you thinking?
299
00:19:29,585 --> 00:19:31,211
[weatherperson 1]
...could still have
300
00:19:31,295 --> 00:19:33,046
some freezing
or subfreezing temps...
301
00:19:33,130 --> 00:19:34,590
What the fuck?
302
00:19:35,632 --> 00:19:37,092
Ah, shit.
303
00:19:41,430 --> 00:19:43,599
[sighs]
304
00:19:43,682 --> 00:19:46,018
[weatherperson 1] Here's how we
see everything coming together.
305
00:19:46,101 --> 00:19:49,396
The cold air stays in place.
306
00:19:49,479 --> 00:19:53,400
-...north of the area...
-[weatherperson 2 laughs] Freddy. It's some snow.
307
00:19:53,483 --> 00:19:56,320
I mean, this is not a huge
storm. It's not, you know,
308
00:19:56,403 --> 00:19:59,865
an ultra-dangerous situation out there.
It's our first snow of the season.
309
00:19:59,948 --> 00:20:04,203
[anchor 1] Over in pop culture news,
singer/songwriter Skye Riley is back,
310
00:20:04,286 --> 00:20:07,456
nearly one year after she was
hospitalized in a car crash
311
00:20:07,539 --> 00:20:10,000
that tragically killed
actor Paul Hudson.
312
00:20:10,083 --> 00:20:12,669
Hudson had been driving the vehicle
after the high-profile couple
313
00:20:12,753 --> 00:20:16,048
had left a private party where both
were reportedly seen intoxicated.
314
00:20:16,131 --> 00:20:18,050
[anchor 2] Yeah, you know,
that accident occurred
315
00:20:18,133 --> 00:20:20,552
while Riley was in the middle
of a blockbuster tour
316
00:20:20,636 --> 00:20:23,138
and at the time,
there was speculation
317
00:20:23,222 --> 00:20:25,724
surrounding
Riley's substance abuse.
318
00:20:25,807 --> 00:20:27,726
Especially after candid photos
of the singer
319
00:20:27,809 --> 00:20:30,229
went viral just two weeks
before the acc--
320
00:20:40,072 --> 00:20:43,992
Hey, uh, Lewis, I kind of have a
really early morning tomorrow, so...
321
00:20:53,001 --> 00:20:54,336
Lewis!
322
00:20:56,922 --> 00:20:59,383
[sighs] This fucking guy.
323
00:21:02,052 --> 00:21:03,971
Lewis, what the fuck, man?
324
00:21:16,441 --> 00:21:17,818
Lewis!
325
00:21:20,362 --> 00:21:22,990
Swear to God, if you're
fucking with me, dude...
326
00:21:33,959 --> 00:21:35,460
[screaming]
327
00:21:36,295 --> 00:21:38,588
-Jesus!
-Skye!
328
00:21:38,672 --> 00:21:40,132
What the fuck
is wrong with you, Lewis?
329
00:21:40,215 --> 00:21:41,466
Where the fuck
did you come from?
330
00:21:41,550 --> 00:21:42,843
What?
331
00:21:43,969 --> 00:21:47,973
-Oh! No! No! No!
-What? What is it?
332
00:21:48,056 --> 00:21:51,560
-Get the fuck away from me! Get the fuck away from me!
-What the fuck is happening?
333
00:21:51,643 --> 00:21:53,979
No! No!
334
00:21:55,480 --> 00:21:56,982
[choking]
335
00:22:00,610 --> 00:22:02,237
Oh, shit.
336
00:22:02,321 --> 00:22:04,531
Lewis? Lewis? Fuck!
337
00:22:04,614 --> 00:22:07,576
What do I do, Lewis, do I call
an ambulance? Fuck. Shit.
338
00:22:07,659 --> 00:22:10,454
Lewis, Lewis! Lewis?
What the fuck?
339
00:22:11,413 --> 00:22:12,539
-[choking stops]
-Lewis?
340
00:22:12,622 --> 00:22:14,207
Fuck. Shit!
341
00:22:14,291 --> 00:22:16,668
Shit.
You fuckin' OD'ing, man?
342
00:22:16,752 --> 00:22:19,004
Shit! Fuck!
343
00:22:22,341 --> 00:22:23,467
Lewis?
344
00:22:35,771 --> 00:22:37,689
[breathing shakily]
345
00:23:04,174 --> 00:23:05,384
[gasps]
346
00:23:09,888 --> 00:23:11,848
[dripping]
347
00:23:18,522 --> 00:23:21,942
[squelching, dripping]
348
00:23:28,657 --> 00:23:31,034
[squelching, dripping]
349
00:23:36,832 --> 00:23:38,291
[breathing shakily]
350
00:23:45,173 --> 00:23:47,008
[weight clatters]
351
00:24:19,207 --> 00:24:22,252
[gagging] Okay.
352
00:24:23,587 --> 00:24:25,797
[gasping]
353
00:24:26,339 --> 00:24:27,632
Oh, fuck.
354
00:24:28,967 --> 00:24:30,343
Oh, shit.
355
00:24:30,886 --> 00:24:32,304
Oh, fuck.
356
00:24:37,309 --> 00:24:38,768
Oh, my God.
357
00:26:01,226 --> 00:26:03,353
[breathing shakily]
358
00:26:18,618 --> 00:26:21,496
[scraping]
359
00:26:27,961 --> 00:26:29,337
[scraping]
360
00:26:30,755 --> 00:26:31,881
[tears]
361
00:27:04,998 --> 00:27:06,583
[squelching, dripping]
362
00:27:26,686 --> 00:27:28,438
[breathing heavily]
363
00:27:59,135 --> 00:28:03,223
[distorted dialogue]
364
00:28:03,306 --> 00:28:05,183
[distorted]
What do you think, Skye?
365
00:28:05,558 --> 00:28:07,477
Skye?
366
00:28:07,560 --> 00:28:09,771
Hey! Are you paying attention?
367
00:28:11,398 --> 00:28:12,565
[normal] What?
368
00:28:12,649 --> 00:28:13,692
Yeah.
369
00:28:13,775 --> 00:28:15,527
This stuff is important.
370
00:28:17,654 --> 00:28:19,280
-I'm listening.
-Are you okay?
371
00:28:19,364 --> 00:28:21,574
-[sighs] You look exhausted.
-Wow, thanks, Mom.
372
00:28:21,658 --> 00:28:23,118
It's really important for you
373
00:28:23,201 --> 00:28:24,869
to stay on top of
your sleep schedule.
374
00:28:24,953 --> 00:28:27,122
-Joshua, grab her a water.
-I'm fine.
375
00:28:27,205 --> 00:28:29,541
I want you to have someone around
to help out with things again.
376
00:28:29,624 --> 00:28:31,751
Have you talked to Gemma
about coming on tour?
377
00:28:31,835 --> 00:28:33,753
Gemma is not gonna want
to hear from me, Mom.
378
00:28:33,837 --> 00:28:36,089
-Have you reached out?
-No, not exactly.
379
00:28:36,172 --> 00:28:38,466
She's your best friend. I'm
sure she'd be willing to forgive
380
00:28:38,550 --> 00:28:41,261
whatever it was that happened
between the two of you.
381
00:28:41,344 --> 00:28:45,306
-You're a completely different person than you were a year ago.
-Can you please leave it alone?
382
00:28:45,390 --> 00:28:48,935
All I'm saying is real friends
are hard to come by.
383
00:28:49,018 --> 00:28:51,438
And it was really good for you
when Gemma was around.
384
00:28:51,521 --> 00:28:54,232
I'd be more than happy to help
out with any personal stuff
385
00:28:54,315 --> 00:28:56,568
Skye might need.
Do you want--
386
00:28:56,651 --> 00:28:58,903
-I don't want that.
-You need to stay hydrated.
387
00:28:58,987 --> 00:29:00,363
Will you just stop?
388
00:29:01,156 --> 00:29:02,365
Okay.
389
00:29:03,575 --> 00:29:05,326
No, sorry, not you.
390
00:29:05,410 --> 00:29:08,037
-[knocking on door]
-[Skye's mom] Come in!
391
00:29:09,539 --> 00:29:11,499
-[Skye's mom gasps]
-Hi, Darius!
392
00:29:11,583 --> 00:29:14,169
Just wanted to say hi
to my favorite rock star.
393
00:29:14,252 --> 00:29:16,296
I'd get up and hug you
but I'm trapped.
394
00:29:16,379 --> 00:29:17,964
-All good. I'll come to you.
-Look at you.
395
00:29:18,047 --> 00:29:19,215
-Hey, Elizabeth.
-Hi.
396
00:29:19,299 --> 00:29:22,510
-Hey, Darius.
-Hey, man.
397
00:29:22,594 --> 00:29:24,012
Starting to get
exciting around here.
398
00:29:24,095 --> 00:29:26,389
Oh, my God. I am so excited.
399
00:29:26,473 --> 00:29:29,267
-I have a little favor to ask of you.
-Sure.
400
00:29:29,350 --> 00:29:32,604
Tomorrow night, there's a fundraising
dinner for Music Inspires Hope.
401
00:29:32,687 --> 00:29:34,856
It's a foundation
for underprivileged youth.
402
00:29:34,939 --> 00:29:37,484
-Interscope Records has done a lot of work with the foundation.
-Wow.
403
00:29:37,567 --> 00:29:40,320
I know this is last-minute,
but I was hoping you'd be willing
404
00:29:40,403 --> 00:29:43,448
-to be a special presenter.
-Oh!
405
00:29:43,531 --> 00:29:46,201
I know you've got a lot on your
plate, but there's no arrival carpet,
406
00:29:46,284 --> 00:29:48,578
no press. None of that
annoying stuff.
407
00:29:48,661 --> 00:29:50,538
-It's purely about the kids.
-[mouthing] Yes.
408
00:29:50,622 --> 00:29:53,249
Your remarks will be prewritten.
All you have to do is smile
409
00:29:53,333 --> 00:29:54,793
and read from the teleprompter.
410
00:29:57,545 --> 00:29:58,838
How could I say no?
411
00:29:58,922 --> 00:30:00,465
[crew member] Number three.
412
00:30:00,548 --> 00:30:02,008
[photographer]
Let's start with a 70.
413
00:30:02,091 --> 00:30:03,760
[camera shutter clicking]
414
00:30:03,843 --> 00:30:05,512
All right, Skye.
415
00:30:09,057 --> 00:30:10,266
Loving this.
416
00:30:11,726 --> 00:30:13,645
Can you give me more?
417
00:30:15,563 --> 00:30:17,232
Even more.
418
00:30:19,901 --> 00:30:21,444
More.
419
00:31:18,710 --> 00:31:20,086
"Hey..."
420
00:31:53,494 --> 00:31:54,954
-[squelching, dripping]
-[gasps]
421
00:32:12,138 --> 00:32:13,264
[gasps]
422
00:32:50,885 --> 00:32:52,720
[screaming]
423
00:33:07,235 --> 00:33:10,071
[exhales shakily]
424
00:33:10,154 --> 00:33:12,740
[inhales shakily]
425
00:33:13,825 --> 00:33:15,076
What the fuck?
426
00:33:15,159 --> 00:33:16,703
Fuck this guy, man.
427
00:33:16,786 --> 00:33:18,997
Come on. [clears throat]
428
00:33:19,080 --> 00:33:20,456
[softly]
Get your shit together.
429
00:33:20,540 --> 00:33:22,458
Get your shit together.
430
00:33:27,964 --> 00:33:29,507
Jesus!
431
00:33:29,590 --> 00:33:31,300
Can you knock?
432
00:33:31,384 --> 00:33:33,469
We were knocking.
You weren't answering.
433
00:33:33,553 --> 00:33:36,180
Why were you screaming?
434
00:33:36,264 --> 00:33:39,684
-I-- I saw a spider.
-Sorry, there's a spider in here?
435
00:33:39,767 --> 00:33:44,355
Tanya says there's some wardrobe
issue that you needed me to look at.
436
00:33:44,439 --> 00:33:47,275
Yeah, I'm not wearing this one.
437
00:33:47,358 --> 00:33:49,444
I love it. What--
What's wrong with it?
438
00:33:49,527 --> 00:33:51,070
Can you show her, please?
439
00:33:54,198 --> 00:33:57,493
-The lighting's gonna show right through this onstage.
-And?
440
00:33:57,577 --> 00:33:59,996
I'm not trying to show everyone
how fucking disgusting I am.
441
00:34:01,372 --> 00:34:03,708
I think you're overreacting
a little bit.
442
00:34:03,791 --> 00:34:06,586
Yeah, Skye, you know what?
I think your scar is badass.
443
00:34:06,669 --> 00:34:08,296
-[Elizabeth] It is badass.
-Seriously.
444
00:34:08,379 --> 00:34:10,173
This is honestly
one of your best looks.
445
00:34:10,256 --> 00:34:12,383
I'm not wearing it.
446
00:34:17,013 --> 00:34:19,766
[no audible dialogue]
447
00:34:45,583 --> 00:34:46,876
[no audible dialogue]
448
00:35:12,819 --> 00:35:15,738
-There you go.
-Thank you, thank you!
449
00:35:15,822 --> 00:35:17,990
All right,
let's grab that photo, yeah?
450
00:35:18,074 --> 00:35:20,326
-[exhales sharply]
-[chuckles]
451
00:35:20,910 --> 00:35:22,495
Can we do matching poses?
452
00:35:22,578 --> 00:35:23,996
Of course.
What are you thinking?
453
00:35:24,080 --> 00:35:26,082
Um, like...
454
00:35:26,165 --> 00:35:28,626
-Mm-hmm.
-Okay.
455
00:35:28,709 --> 00:35:30,795
-[camera shutter clicks]
-Twinsies. Super cute.
456
00:35:30,878 --> 00:35:33,172
Thank you.
Thanks for coming out.
457
00:35:33,256 --> 00:35:34,507
-Thank you.
-Who's next?
458
00:35:35,842 --> 00:35:37,343
"Too Much For One Heart"
got me through
459
00:35:37,426 --> 00:35:39,595
literally the worst breakup
of my life.
460
00:35:39,679 --> 00:35:42,014
I feel like
you're my spirit animal and...
461
00:35:42,098 --> 00:35:43,558
Oh, my gosh,
can I give you a hug?
462
00:35:43,641 --> 00:35:45,893
Oh, my gosh, yes! Aw.
463
00:35:45,977 --> 00:35:47,562
[camera shutter clicks]
464
00:35:47,645 --> 00:35:49,188
Skye, you got to check out
my SoundCloud.
465
00:35:49,272 --> 00:35:51,941
-Oh.
-[chuckles] Like, who does your production?
466
00:35:52,024 --> 00:35:53,901
All right, dawg,
let's grab that photo now.
467
00:35:53,985 --> 00:35:56,487
-[Joshua] Nice.
-Oh, can we do one more vertical?
468
00:35:56,571 --> 00:35:59,615
โช Doctor, I need a new brain โช
469
00:35:59,699 --> 00:36:01,200
-Oh, my God, that's...
-[panting]
470
00:36:01,284 --> 00:36:02,410
-That was amazing.
-[gasps]
471
00:36:02,493 --> 00:36:05,621
[breathing heavily]
472
00:36:05,705 --> 00:36:09,208
Could you sign,
"For Alfredo..."
473
00:36:10,084 --> 00:36:11,460
Alfredo...
474
00:36:13,379 --> 00:36:14,672
"...love...
475
00:36:15,506 --> 00:36:16,632
Skye."
476
00:36:18,259 --> 00:36:19,385
[whispering] Yeah.
477
00:36:26,058 --> 00:36:28,144
There you go.
478
00:36:28,227 --> 00:36:30,479
[Joshua] All right.
Let's take that photo.
479
00:36:32,899 --> 00:36:35,067
I'm a really big fan.
480
00:36:35,151 --> 00:36:37,069
Oh, thanks for coming out.
481
00:36:38,112 --> 00:36:40,781
I can see you're sad
on the inside.
482
00:36:42,033 --> 00:36:44,660
-Sorry, what?
-I could make you happy.
483
00:36:44,744 --> 00:36:47,538
-We would be so happy together.
-Okay, I think we got it.
484
00:36:47,622 --> 00:36:50,082
And you're so beautiful.
485
00:36:50,166 --> 00:36:53,753
You have the most
amazing... skin!
486
00:36:53,836 --> 00:36:55,755
-Dude, get the fuck off me!
-Amazing skin!
487
00:36:55,838 --> 00:36:57,465
Skye, I love you!
488
00:36:57,548 --> 00:36:59,884
I love you, Skye! Skye!
489
00:36:59,967 --> 00:37:03,137
-[gasps]
-Skye, I love you!
490
00:37:03,221 --> 00:37:06,265
-[man grunting in distance]
-[blows]
491
00:37:06,349 --> 00:37:09,060
Hey, folks, just give us,
like... one quick sec.
492
00:37:09,143 --> 00:37:11,479
[breathes heavily]
493
00:37:14,774 --> 00:37:17,235
[blows] You okay?
494
00:37:17,318 --> 00:37:18,986
[exhales heavily]
495
00:37:20,613 --> 00:37:22,448
-You need to take a break?
-[sighs]
496
00:37:25,201 --> 00:37:28,287
-You sure?
-[sighs] Let's just get through this.
497
00:37:36,629 --> 00:37:38,297
Hey, Skye.
498
00:37:38,381 --> 00:37:40,591
-Everything gravy?
-Yeah, fine.
499
00:37:41,926 --> 00:37:43,427
All right, who's next?
500
00:37:53,938 --> 00:37:57,066
Hi. What's your name?
501
00:38:01,362 --> 00:38:04,073
That's-- That's a pretty
cool shirt you got.
502
00:38:04,156 --> 00:38:05,741
You want me to sign it?
503
00:38:22,466 --> 00:38:24,677
[Joshua] Okay.
How about a photo?
504
00:38:27,138 --> 00:38:29,515
Yeah. So sweet.
505
00:38:29,598 --> 00:38:31,517
All right, one, two...
506
00:38:31,600 --> 00:38:33,227
Cheese.
507
00:38:33,311 --> 00:38:35,396
-[camera shutter clicks]
-[chuckles] All right.
508
00:38:35,479 --> 00:38:37,023
Now that's a good one.
[chuckles]
509
00:39:04,300 --> 00:39:06,302
[breathing heavily]
510
00:39:16,187 --> 00:39:17,396
[hair tears]
511
00:39:33,204 --> 00:39:35,748
[breathing heavily]
512
00:39:39,335 --> 00:39:41,295
[Gemma] It's Gemma. Leave it.
513
00:39:42,588 --> 00:39:43,881
Hi!
514
00:39:43,964 --> 00:39:45,841
Hi, it's me. Um...
515
00:39:45,925 --> 00:39:48,969
I was just thinking
about you and, uh...
516
00:39:49,053 --> 00:39:50,846
how much...
517
00:39:52,306 --> 00:39:55,351
how much I want to apologize
about everything.
518
00:39:55,434 --> 00:39:57,728
[inhales deeply]
519
00:39:57,812 --> 00:40:02,775
Anyway, I don't know if
you want to talk to me. Um...
520
00:40:03,484 --> 00:40:05,569
Will you call me? Please?
521
00:40:06,654 --> 00:40:07,947
I miss you.
522
00:40:10,825 --> 00:40:12,243
Shit.
523
00:40:12,326 --> 00:40:14,995
[breathes heavily]
524
00:40:15,830 --> 00:40:18,916
-[phone ringing]
-[gasps]
525
00:40:20,167 --> 00:40:22,461
-Hey!
-[Gemma] Hey.
526
00:40:26,757 --> 00:40:28,717
[stammers] How have you been?
527
00:40:28,801 --> 00:40:30,094
Pretty good, I guess.
528
00:40:30,177 --> 00:40:32,179
Surprised to hear from you.
529
00:40:32,263 --> 00:40:35,850
I know. Sorry I just
called out of the blue.
530
00:40:36,517 --> 00:40:38,018
No, it's okay.
531
00:40:38,102 --> 00:40:39,395
It's cool.
532
00:40:41,021 --> 00:40:42,648
Actually, um...
533
00:40:44,442 --> 00:40:46,861
I kind of feel... [chuckles]
534
00:40:46,944 --> 00:40:48,571
...really, uh,
overwhelmed at the moment.
535
00:40:48,654 --> 00:40:50,656
I know it's not...
536
00:40:50,739 --> 00:40:53,367
I know it's not your problem
and it's probably really...
537
00:40:53,451 --> 00:40:57,621
shitty of me to even
be calling you. But, uh...
538
00:40:57,705 --> 00:41:00,666
I don't really have anyone
I can talk to right now.
539
00:41:01,208 --> 00:41:02,668
What's going on?
540
00:41:04,503 --> 00:41:07,089
-Any chance you'd want to come over?
-What, like right now?
541
00:41:07,173 --> 00:41:10,634
Yeah, unless you're, you know,
busy or something.
542
00:41:13,721 --> 00:41:15,556
No, I...
543
00:41:15,639 --> 00:41:19,727
Yeah, no, I can come over.
Give me, like, 45.
544
00:41:19,810 --> 00:41:22,438
-Perfect.
-Okay, cool. See you soon.
545
00:41:22,521 --> 00:41:24,523
See you then. Bye.
546
00:41:27,693 --> 00:41:28,986
[exhales]
547
00:41:33,157 --> 00:41:34,366
[sighs]
548
00:41:47,087 --> 00:41:48,547
[sighs]
549
00:41:57,515 --> 00:41:58,682
[switch clicks]
550
00:42:17,201 --> 00:42:18,786
โช Got thick skin โช
551
00:42:34,134 --> 00:42:38,264
โช I got thick skin
But I'm hollow โช
552
00:42:39,807 --> 00:42:43,936
โช Made up of broken parts โช
553
00:42:45,187 --> 00:42:49,316
โช Got a body
But it's borrowed โช
554
00:42:50,693 --> 00:42:54,822
โช With a shadow for a heart โช
555
00:42:56,031 --> 00:43:00,369
โช Is this
How my story's told? โช
556
00:43:00,452 --> 00:43:02,079
โช I get higher till-- โช
557
00:43:02,162 --> 00:43:03,622
-[glass shatters]
-[gasps]
558
00:43:06,041 --> 00:43:09,128
[breathes shakily]
559
00:43:39,450 --> 00:43:40,576
Hello?
560
00:44:00,429 --> 00:44:01,889
[lock clicks]
561
00:44:06,435 --> 00:44:08,812
[door creaks]
562
00:44:11,106 --> 00:44:12,399
[switch clicks]
563
00:44:58,320 --> 00:45:01,740
[breathes shakily]
564
00:45:31,770 --> 00:45:34,314
[breathing shakily]
565
00:45:34,398 --> 00:45:35,691
[switch clicks]
566
00:45:46,160 --> 00:45:48,287
[breathing shakily]
567
00:46:01,258 --> 00:46:03,260
-[Skye screams]
-Jesus, fuck!
568
00:46:06,388 --> 00:46:08,682
-What is happening right now?
-[shushes]
569
00:46:08,766 --> 00:46:10,893
[Skye panting]
570
00:46:21,028 --> 00:46:22,488
Is someone else here?
571
00:46:22,571 --> 00:46:24,907
[Skye breathes heavily]
572
00:46:33,582 --> 00:46:34,875
[door closes]
573
00:46:42,883 --> 00:46:45,177
-Skye, what's going on?
-[gasps]
574
00:47:00,442 --> 00:47:01,860
What the fuck?
575
00:47:01,944 --> 00:47:03,862
Right. So...
576
00:47:03,946 --> 00:47:05,280
I'm confused.
577
00:47:07,032 --> 00:47:08,784
Oh. Hi to you, too.
578
00:47:08,867 --> 00:47:11,161
-How did you get here so fast?
-Wait.
579
00:47:11,245 --> 00:47:13,914
Why? What do you mean?
You called me like an hour ago.
580
00:47:17,167 --> 00:47:18,502
An hour?
581
00:47:23,841 --> 00:47:25,175
[stammers]
582
00:47:27,386 --> 00:47:28,804
How you doing, Skye?
583
00:47:32,724 --> 00:47:34,309
I, um... [clears throat]
584
00:47:35,394 --> 00:47:37,646
...didn't sleep
last night, and I...
585
00:47:37,729 --> 00:47:41,149
think I had some sort of crazy
lucid-nightmare-fever-dream,
586
00:47:41,233 --> 00:47:43,235
and it scared the...
[inhales sharply]
587
00:47:43,318 --> 00:47:45,362
...scared the crap out of me.
588
00:47:48,323 --> 00:47:50,450
Um... thirsty?
589
00:47:52,661 --> 00:47:55,831
[breathes heavily, groans]
590
00:47:55,914 --> 00:47:59,710
This therapist from my recovery
program she suggested that...
591
00:47:59,793 --> 00:48:03,338
anytime I feel overwhelmed by
the urge to use or get drunk
592
00:48:03,422 --> 00:48:05,173
that I should stop
whatever I'm doing
593
00:48:05,257 --> 00:48:07,259
and drink
a full glass of water.
594
00:48:07,342 --> 00:48:09,344
It's supposed to be some
sort of form of acknowledgement
595
00:48:09,428 --> 00:48:11,430
for what I can
and can't control.
596
00:48:11,513 --> 00:48:14,558
Well, it's good to see you.
597
00:48:17,519 --> 00:48:19,897
[scoffs] Jesus, Gemma.
598
00:48:23,150 --> 00:48:25,027
I'm so sorry.
599
00:48:25,110 --> 00:48:28,322
I was a ginormous
fucking asshole.
600
00:48:30,365 --> 00:48:33,619
-I owe you such a huge apology.
-You really do.
601
00:48:33,702 --> 00:48:36,455
I don't know why it's taken you
like a year to tell me that.
602
00:48:36,538 --> 00:48:39,750
I know. I'm sorry. I...
I did want to call sooner.
603
00:48:39,833 --> 00:48:41,376
I just didn't know
if you would...
604
00:48:41,460 --> 00:48:43,211
forgive me
or if you hated me
605
00:48:43,295 --> 00:48:44,546
and never wanted
to hear from me again.
606
00:48:44,630 --> 00:48:46,423
Okay, apology accepted.
607
00:48:47,633 --> 00:48:50,052
Oh, God. [kisses]
608
00:48:51,720 --> 00:48:53,513
Fucking love you.
You know that, right?
609
00:48:53,597 --> 00:48:56,350
-Okay.
-Seriously. You're my ride or die.
610
00:48:56,433 --> 00:48:58,769
Okay! Before we start
sucking each other's dicks,
611
00:48:58,852 --> 00:49:00,646
what's going on?
Why are you being so weird?
612
00:49:01,730 --> 00:49:03,106
I don't know.
613
00:49:08,153 --> 00:49:09,613
I don't know.
614
00:49:11,198 --> 00:49:13,033
[sighs]
615
00:49:13,492 --> 00:49:15,118
I'm such a mess.
616
00:49:17,412 --> 00:49:19,164
[Skye sighs]
617
00:49:22,501 --> 00:49:24,503
Just how messy
are we talking?
618
00:49:27,631 --> 00:49:29,466
Something really bad happened.
619
00:49:34,262 --> 00:49:35,931
[breathes heavily]
620
00:49:37,349 --> 00:49:39,601
You remember Lewis Fregoli?
621
00:49:39,685 --> 00:49:41,228
Lewis Fregoli from high school?
622
00:49:41,311 --> 00:49:43,605
He died in front of me
yesterday.
623
00:49:43,689 --> 00:49:45,941
-What?
-I went to his apartment to buy Vicodin.
624
00:49:46,024 --> 00:49:48,360
-Skye, what the fuck?
-Just for pain, I swear.
625
00:49:48,443 --> 00:49:50,612
Gemma, I haven't
touched alcohol
626
00:49:50,696 --> 00:49:52,197
or coke in a year,
I promise.
627
00:49:52,280 --> 00:49:53,740
But my back
is still fucked.
628
00:49:53,824 --> 00:49:55,784
Since I have a history
of substance abuse,
629
00:49:55,867 --> 00:49:57,869
no one will prescribe me
anything stronger than Tylenol.
630
00:49:57,953 --> 00:50:00,122
You think that maybe
there's a reason for that?
631
00:50:00,205 --> 00:50:02,416
Well, I don't know
what else to do.
632
00:50:03,667 --> 00:50:05,961
Everyone's counting on me.
633
00:50:06,044 --> 00:50:08,505
Okay, just wait.
All right. Go back.
634
00:50:08,588 --> 00:50:09,589
What happened to Lewis?
635
00:50:09,673 --> 00:50:11,174
When I showed up,
636
00:50:11,258 --> 00:50:13,385
there was something off
about him.
637
00:50:13,468 --> 00:50:15,679
Like he was scared
of something.
638
00:50:16,471 --> 00:50:18,974
He started... freaking out
639
00:50:19,057 --> 00:50:21,727
and screaming,
like screaming screaming.
640
00:50:21,810 --> 00:50:23,353
And then he...
641
00:50:25,105 --> 00:50:28,525
grabbed this metal gym weight
from like a bench press...
642
00:50:30,652 --> 00:50:32,279
and then he like...
643
00:50:33,989 --> 00:50:35,657
just smashed
his whole face in with it.
644
00:50:35,741 --> 00:50:37,951
What?
645
00:50:38,035 --> 00:50:40,537
-Ew. Oh, my God. What?
-I didn't know what to do.
646
00:50:40,620 --> 00:50:43,582
I just freaked
and ran out, and...
647
00:50:43,665 --> 00:50:47,502
-Gemma, I just left him there.
-Does anyone else know about this?
648
00:50:47,586 --> 00:50:51,506
-No. Should I tell the police?
-No! Skye, no, listen to me.
649
00:50:51,590 --> 00:50:53,633
If anyone connects you
to a drug dealer's death,
650
00:50:53,717 --> 00:50:56,678
the story will take over your
life and fuck up everything.
651
00:50:56,762 --> 00:51:01,099
-And it's not your fault.
-I keep seeing his face everywhere.
652
00:51:01,183 --> 00:51:03,769
-I just feel so fucked up!
-Yeah, no wonder.
653
00:51:03,852 --> 00:51:05,937
I can't imagine how scary
that must have been.
654
00:51:07,064 --> 00:51:08,815
Oh, God, I'm sorry.
655
00:51:08,899 --> 00:51:10,734
I'm so sorry I'm laying
all of this on you.
656
00:51:10,817 --> 00:51:12,110
I just...
657
00:51:14,571 --> 00:51:17,991
I don't know, I just don't
really have anyone to talk to.
658
00:51:21,787 --> 00:51:23,747
You want me to spend the night?
659
00:51:26,416 --> 00:51:27,709
Really? Would you?
660
00:51:27,793 --> 00:51:29,753
I mean, I'm already here.
661
00:51:32,464 --> 00:51:34,841
Oh, God,
I missed you, bitch.
662
00:52:02,494 --> 00:52:03,829
[groans]
663
00:52:09,084 --> 00:52:10,252
[groans]
664
00:52:16,925 --> 00:52:18,051
[grunts]
665
00:52:22,097 --> 00:52:26,935
[gasping, coughs]
666
00:52:28,603 --> 00:52:31,356
[gasps, groans]
667
00:52:32,357 --> 00:52:35,861
[sobs]
668
00:52:38,071 --> 00:52:40,866
[gasping]
669
00:53:00,552 --> 00:53:05,640
[crying]
670
00:53:14,316 --> 00:53:17,235
Help me!
671
00:53:17,319 --> 00:53:20,197
Please someone help!
672
00:53:23,074 --> 00:53:26,453
[crying]
673
00:53:26,536 --> 00:53:27,913
[gasps, breathing heavily]
674
00:53:27,996 --> 00:53:29,956
[rain sounds playing
on headphones]
675
00:53:45,555 --> 00:53:46,890
[sighs]
676
00:53:49,142 --> 00:53:53,021
[breathing heavily]
677
00:53:58,360 --> 00:54:00,070
Hey, are you okay?
678
00:54:00,445 --> 00:54:01,655
Yeah.
679
00:54:06,368 --> 00:54:08,078
[exhales]
680
00:54:13,833 --> 00:54:17,212
[breathes heavily]
681
00:54:22,384 --> 00:54:25,053
Gemma, I'm so sorry
about everything.
682
00:54:26,972 --> 00:54:30,016
[softly] I know, it's okay.
I already forgave you.
683
00:54:38,233 --> 00:54:41,027
I don't know why
I destroy everything.
684
00:54:46,741 --> 00:54:49,619
I feel like my brain is...
685
00:54:52,747 --> 00:54:55,000
this really fucked-up place,
686
00:54:56,084 --> 00:54:57,752
full of all this
687
00:54:58,253 --> 00:55:00,588
chaos and noise.
688
00:55:00,672 --> 00:55:02,549
And I'm trapped there
689
00:55:03,591 --> 00:55:06,094
all alone... [inhales deeply]
690
00:55:06,761 --> 00:55:08,179
...in this darkness.
691
00:55:08,263 --> 00:55:10,640
And I just want
to quiet the noise,
692
00:55:10,724 --> 00:55:12,392
but I don't know how.
693
00:55:15,520 --> 00:55:18,148
[Gemma] It's because
you're a horrible person.
694
00:55:23,695 --> 00:55:25,280
What did you say?
695
00:55:31,536 --> 00:55:32,746
Gemma?
696
00:55:41,129 --> 00:55:42,672
[breathing shakily]
697
00:55:50,388 --> 00:55:51,681
Gemma?
698
00:56:02,442 --> 00:56:05,278
-[car horn blares]
-[screams]
699
00:56:10,575 --> 00:56:12,452
-[Gemma] Oh, hey, you're up!
-[gasps]
700
00:56:15,997 --> 00:56:17,457
What the fuck is happening?
701
00:56:17,540 --> 00:56:20,043
What do you mean?
I made matcha.
702
00:56:21,086 --> 00:56:22,712
Matcha? What?
703
00:56:24,923 --> 00:56:27,675
Wait, it's-- it's morning?
What time is it?
704
00:56:27,759 --> 00:56:30,970
Fuck! Fuck, I'm so late!
Why didn't you wake me?
705
00:56:31,054 --> 00:56:33,765
I'm sorry, I didn't know.
I don't have your schedule.
706
00:56:33,848 --> 00:56:37,143
My mom is gonna
fucking kill me! Aw, shit.
707
00:56:44,025 --> 00:56:46,903
-Can I help you or something?
-Will you come on tour?
708
00:56:46,986 --> 00:56:49,906
-What?
-Come to rehearsal with me today.
709
00:56:49,989 --> 00:56:52,617
Today? I can't. I have
a friend's thing later on.
710
00:56:52,700 --> 00:56:55,995
What? What-- What friend?
Do you have to go?
711
00:56:56,079 --> 00:56:57,831
Well, yeah,
I made a commitment.
712
00:56:57,914 --> 00:57:01,084
Fuck. Well, then
can you start tomorrow?
713
00:57:01,167 --> 00:57:03,670
I mean, I don't know. I sort of
feel like this is like a thing
714
00:57:03,753 --> 00:57:06,047
we should have a conversation
about first.
715
00:57:06,131 --> 00:57:08,967
-[door opens, closes]
-[sighs]
716
00:57:09,050 --> 00:57:11,928
-Are you kidding me?
-I'm sorry, I'm sorry.
717
00:57:12,011 --> 00:57:13,888
There are a hundred people
waiting for just you.
718
00:57:13,972 --> 00:57:15,890
I know! I know!
719
00:57:19,310 --> 00:57:20,770
Hey, Elizabeth.
720
00:57:23,940 --> 00:57:25,692
[crew member 1]
Look, talent's here.
721
00:57:25,775 --> 00:57:27,402
[crew member 2]
Okay, talent's pulling in.
722
00:57:33,491 --> 00:57:36,202
-[Darius] Thought we said 8:30.
-I'm so sorry. It's my fault.
723
00:57:36,286 --> 00:57:38,079
But I'm ready.
I'm ready, let's do this.
724
00:57:38,163 --> 00:57:41,124
Sorry, everyone.
I'm here. I'm so sorry.
725
00:57:42,041 --> 00:57:43,501
Sorry.
726
00:57:43,585 --> 00:57:48,214
-[breathing deeply]
-[Skye vocalizing]
727
00:57:53,470 --> 00:57:56,514
[vocalizing continues]
728
00:57:58,641 --> 00:58:00,101
I need some water
for my daughter.
729
00:58:00,185 --> 00:58:02,687
For my daughter,
I need some water.
730
00:58:02,770 --> 00:58:04,272
I need a waiter
with some water.
731
00:58:04,355 --> 00:58:05,732
I need a waiter
with some water.
732
00:58:05,815 --> 00:58:08,359
[inhaling deeply]
733
00:58:08,443 --> 00:58:09,360
[exhaling sharply]
734
00:58:09,444 --> 00:58:11,404
[cracking]
735
00:58:22,957 --> 00:58:26,169
["Blood on White Satin"
playing]
736
00:58:46,564 --> 00:58:49,901
โช I've got a secret to tell you
I think you already know โช
737
00:58:53,530 --> 00:58:55,532
โช There's something wrong
With me โช
738
00:58:55,615 --> 00:58:57,951
โช Bet you can see
It's starting to show โช
739
00:59:01,454 --> 00:59:03,623
โช I'm feeling different
In my skin โช
740
00:59:03,706 --> 00:59:06,459
โช I feel that something
Is changing โช
741
00:59:09,087 --> 00:59:11,548
โช Is it just me
Or are the colors โช
742
00:59:11,631 --> 00:59:14,425
โช Melting off
Of the painting? โช
743
00:59:16,094 --> 00:59:18,972
โช Might be a tragedy โช
744
00:59:19,055 --> 00:59:22,684
โช Devastation
Right in front of me โช
745
00:59:22,767 --> 00:59:26,813
โช Am I a future disaster
That's waiting to happen? โช
746
00:59:26,896 --> 00:59:30,441
โช That's waiting to happen โช
747
00:59:30,525 --> 00:59:32,068
โช Like blood on white โช
748
00:59:33,653 --> 00:59:37,156
โช Part the sea
You should get out of my way โช
749
00:59:37,240 --> 00:59:39,701
โช I'm holding glass in my hand
And it could break โช
750
00:59:39,784 --> 00:59:41,744
โช Something so physical โช
751
00:59:41,828 --> 00:59:46,249
โช Made me a cynical disaster
Waiting to happen โช
752
00:59:46,332 --> 00:59:49,586
โช Like blood on white satin โช
753
00:59:55,258 --> 00:59:57,385
โช It's like the switch
Of an engine โช
754
00:59:57,468 --> 01:00:00,680
โช I think I broke
All the brakes โช
755
01:00:03,266 --> 01:00:07,687
โช Am I defective? Cuz I'm dying
To make stupid mistakes โช
756
01:00:08,563 --> 01:00:11,816
โช Oh, might be a tragedy โช
757
01:00:12,567 --> 01:00:13,526
[snaps]
758
01:00:13,610 --> 01:00:15,486
Oh, fuck!
759
01:00:15,987 --> 01:00:17,071
God!
760
01:00:19,616 --> 01:00:22,118
Oh, my God! Fuck!
761
01:00:22,201 --> 01:00:24,412
Oh, fuck, fuck! [screams]
762
01:00:24,495 --> 01:00:26,623
-Fuck!
-[music stops]
763
01:00:26,706 --> 01:00:29,834
Oh, God.
Fuck, fuck, fuck, fuck.
764
01:00:32,712 --> 01:00:33,880
Are you okay?
765
01:00:33,963 --> 01:00:35,590
My leg!
766
01:00:35,673 --> 01:00:38,301
-What happened? What's wrong?
-My--
767
01:00:45,350 --> 01:00:47,143
Who was that?
768
01:00:47,226 --> 01:00:49,270
One of you was out of place
and knocked me over!
769
01:00:49,354 --> 01:00:51,356
Who was it?
770
01:00:51,439 --> 01:00:53,358
Skye, I don't think
that's what happened.
771
01:00:53,441 --> 01:00:56,194
Do not tell me
what I just experienced, Anton!
772
01:00:56,277 --> 01:00:58,488
I'm not.
773
01:00:58,571 --> 01:01:01,616
I'm just saying
that from where I was watching,
774
01:01:01,699 --> 01:01:03,201
I didn't see anyone
out of place.
775
01:01:15,630 --> 01:01:17,215
Skye!
776
01:01:44,075 --> 01:01:46,244
[breathes shakily]
777
01:02:10,393 --> 01:02:13,104
[breathing shakily]
778
01:02:25,366 --> 01:02:26,743
[tears]
779
01:02:27,535 --> 01:02:29,078
[grunts]
780
01:02:29,162 --> 01:02:31,330
-What happened?
-Where is Joshua?
781
01:02:31,414 --> 01:02:33,416
Christ, what did you do?
782
01:02:33,499 --> 01:02:35,835
Hey. Everything okay?
Can I get you anything?
783
01:02:35,918 --> 01:02:37,503
What the fuck
is your problem, man?
784
01:02:37,587 --> 01:02:39,172
[chuckles]
785
01:02:39,255 --> 01:02:41,924
-Sorry, what?
-Are you fucking with me?
786
01:02:42,008 --> 01:02:44,927
-I have no idea what you're talking about, I swear.
-He trashed my dressing room!
787
01:02:45,011 --> 01:02:48,473
-What? Wha-- No, I didn't!
-I fucking saw you, Joshua!
788
01:02:48,556 --> 01:02:51,225
Skye! I... Skye.
I would never,
789
01:02:51,309 --> 01:02:53,561
ever do something
like that to you, okay?
790
01:02:53,644 --> 01:02:55,855
Like, come on.
What reason would I have?
791
01:02:57,899 --> 01:02:59,942
-Fuck you. Fuck you!
-Okay.
792
01:03:00,026 --> 01:03:02,320
Fuck you! Fuck you, Joshua!
793
01:03:02,403 --> 01:03:04,030
-Fuck you!
-All right. That's enough.
794
01:03:04,113 --> 01:03:06,032
Mom, you need to believe me.
He did this!
795
01:03:06,115 --> 01:03:08,451
-He fucking did this!
-You need to cool off.
796
01:03:08,534 --> 01:03:10,369
You're not actually
taking his side?
797
01:03:10,453 --> 01:03:12,538
-I am on your side, okay? Always.
-[scoffs]
798
01:03:12,622 --> 01:03:15,374
But Joshua has been
with me the entire day.
799
01:03:15,458 --> 01:03:18,461
What? What are you
even talking about?
800
01:03:18,544 --> 01:03:21,005
I don't even care what happened
in here, we'll get it fixed.
801
01:03:21,088 --> 01:03:23,758
I just need you to...
[scoffs] ...tell me the truth.
802
01:03:23,841 --> 01:03:25,802
-I'm gonna ask you something...
-[glass breaking]
803
01:03:25,885 --> 01:03:27,637
...and I want you
to be honest with me.
804
01:03:27,720 --> 01:03:30,681
Skye? Are you using again?
805
01:03:30,765 --> 01:03:32,016
What?
806
01:03:32,099 --> 01:03:33,476
Nobody has to know.
807
01:03:33,559 --> 01:03:35,812
You just have to
tell me the truth.
808
01:03:35,895 --> 01:03:39,065
Oh, my God, no!
I am not using again, Mom.
809
01:03:39,148 --> 01:03:41,442
You want me
to take a drug test?
810
01:03:42,151 --> 01:03:43,569
Okay.
811
01:03:43,653 --> 01:03:45,822
I believe you. Um...
812
01:03:47,740 --> 01:03:49,575
What's going on?
813
01:03:49,659 --> 01:03:52,036
I don't know! I don't know!
I just--
814
01:03:53,329 --> 01:03:57,542
Fuck, I feel crazy all the time.
Everything's going wrong.
815
01:03:57,625 --> 01:04:01,838
Nobody will fucking listen to me
and everyone fucking hates me.
816
01:04:01,921 --> 01:04:04,507
Oh, come on, do you hear
yourself? Everybody loves you.
817
01:04:04,590 --> 01:04:08,052
We're all here for you. We're
here because we believe in you.
818
01:04:08,135 --> 01:04:10,429
We believe in this tour.
819
01:04:10,513 --> 01:04:13,140
I think doing this tour
was a huge mistake. It's--
820
01:04:13,224 --> 01:04:16,602
-It's too much. I'm not-- I'm not ready for it.
-Okay, you know what?
821
01:04:16,686 --> 01:04:19,522
We're gonna, um, look at the
book tonight. Look at the dates,
822
01:04:19,605 --> 01:04:21,941
carve out some time for you
to decompress before opening.
823
01:04:22,024 --> 01:04:24,318
But right now
you need to pull it together
824
01:04:24,402 --> 01:04:26,445
and get back out there.
825
01:04:26,529 --> 01:04:29,031
Because we need to be on time
for Darius's foundation event.
826
01:04:29,115 --> 01:04:31,659
Fuck, no. Mom, please
don't make me do that.
827
01:04:31,742 --> 01:04:34,412
I can't get out on stage in front
of a bunch of people tonight.
828
01:04:34,495 --> 01:04:36,330
-Skye.
-Mom, you're not--
829
01:04:36,414 --> 01:04:38,708
Fuck, you're not
listening to me!
830
01:04:38,791 --> 01:04:40,585
I am not in the headspace
831
01:04:40,668 --> 01:04:42,712
to put on a fucking dress
and play dancing monkey
832
01:04:42,795 --> 01:04:46,132
-in front of a room full of strangers!
-Darius is counting on you
833
01:04:46,215 --> 01:04:48,050
to be there, okay?
834
01:04:48,134 --> 01:04:49,844
-You gave him your word.
-[stammers]
835
01:04:49,927 --> 01:04:52,763
You are a woman
who keeps her word.
836
01:04:52,847 --> 01:04:55,266
You are not gonna cancel
on a commitment
837
01:04:55,349 --> 01:04:57,143
to underprivileged youth
838
01:04:57,226 --> 01:05:00,104
right before launching a tour.
839
01:05:20,958 --> 01:05:25,630
[host] Music Inspires Hope
was founded on the idea
840
01:05:25,713 --> 01:05:27,924
that no dream could be too big.
841
01:05:28,007 --> 01:05:29,884
[fly buzzing]
842
01:05:29,967 --> 01:05:32,803
With the help and support
of everyone in this room
843
01:05:32,887 --> 01:05:35,640
and from all of our donors
across the country,
844
01:05:35,723 --> 01:05:37,725
the foundation has been able
845
01:05:37,808 --> 01:05:41,562
to reach more families
this year than ever before.
846
01:05:41,646 --> 01:05:42,688
[fly buzzing]
847
01:05:42,772 --> 01:05:44,315
[host] Thanks to you,
848
01:05:44,398 --> 01:05:47,026
more and more children
every day
849
01:05:47,109 --> 01:05:51,489
are able to make
their wildest dreams a reality.
850
01:05:51,572 --> 01:05:54,700
And now without further ado,
851
01:05:54,784 --> 01:05:57,203
it is my great pleasure
852
01:05:57,286 --> 01:05:59,205
-to introduce...
-Ten seconds.
853
01:05:59,288 --> 01:06:02,833
...a wonderful young artist.
Ladies and gentlemen,
854
01:06:02,917 --> 01:06:05,127
-please put your hands together...
-I'll take that.
855
01:06:05,211 --> 01:06:08,172
[host] ...for Skye Riley.
856
01:06:08,255 --> 01:06:09,840
[applause]
857
01:06:12,927 --> 01:06:14,845
[cheering]
858
01:06:17,598 --> 01:06:18,891
[Skye] Wow.
859
01:06:18,975 --> 01:06:20,518
Thank you.
860
01:06:21,978 --> 01:06:23,604
Thank you so much.
861
01:06:28,734 --> 01:06:30,695
Good evening,
ladies and gentlemen.
862
01:06:30,778 --> 01:06:32,697
I'm Skye Riley,
863
01:06:32,780 --> 01:06:34,281
and I'm here tonight to...
864
01:06:35,449 --> 01:06:36,575
Uh...
865
01:06:38,786 --> 01:06:40,913
[crowd whispering indistinctly]
866
01:06:41,706 --> 01:06:43,958
I'm here tonight to...
867
01:06:44,500 --> 01:06:45,751
Uh...
868
01:06:45,835 --> 01:06:47,920
Oh, that's, uh...
869
01:06:48,004 --> 01:06:50,089
[clears throat, clicks tongue]
870
01:06:53,968 --> 01:06:55,803
[sighs]
871
01:06:55,886 --> 01:06:58,347
So, how's everyone
doing tonight?
872
01:06:58,431 --> 01:07:00,766
Hope you're all
enjoying the party.
873
01:07:00,850 --> 01:07:03,561
Uh. Don't worry, though.
I'm sober. [chuckles]
874
01:07:03,644 --> 01:07:05,062
So... [sucks teeth]
875
01:07:08,607 --> 01:07:10,735
Um... [clicks tongue]
876
01:07:14,488 --> 01:07:18,200
What can I say about
how music inspires hope?
877
01:07:18,284 --> 01:07:19,744
Well,
878
01:07:19,827 --> 01:07:22,204
music gave me
everything I ever wanted.
879
01:07:23,748 --> 01:07:28,127
Then again, music did almost
kill me, so there's that.
880
01:07:28,210 --> 01:07:31,005
[chuckles] Uh... Well, I--
I guess that's not fair.
881
01:07:31,088 --> 01:07:33,007
Music didn't put
all those drugs up my nose,
882
01:07:33,090 --> 01:07:34,091
I did.
883
01:07:34,175 --> 01:07:36,177
[whispering indistinctly]
884
01:07:37,928 --> 01:07:39,555
Um...
885
01:07:42,058 --> 01:07:44,977
I-- I think
I'm supposed to be up here
886
01:07:45,061 --> 01:07:50,357
offering words of inspiration
and advice.
887
01:07:50,441 --> 01:07:52,985
Well, when I think about
what I wish someone would have
888
01:07:53,069 --> 01:07:56,530
told me when I was younger
and first getting started,
889
01:07:57,156 --> 01:07:59,241
I suppose I'd say
890
01:08:00,201 --> 01:08:02,912
this business is really hard.
891
01:08:02,995 --> 01:08:07,708
And, uh, you'll spend years
of your life chasing success
892
01:08:07,792 --> 01:08:10,377
you know, thinking that
when it comes,
893
01:08:10,461 --> 01:08:14,423
it will magically fix,
you know, everything
894
01:08:15,341 --> 01:08:18,094
that's bad and wrong about you.
895
01:08:18,177 --> 01:08:20,930
And then you achieve success,
and you realize that it can't fix
896
01:08:21,013 --> 01:08:23,682
the deeply broken person
that you have always been.
897
01:08:23,766 --> 01:08:26,811
And now you can't escape
898
01:08:26,894 --> 01:08:29,814
the miserable thing
that you've become,
899
01:08:29,897 --> 01:08:31,357
and one day, you realize
900
01:08:31,440 --> 01:08:32,983
how badly you wish you could
901
01:08:33,067 --> 01:08:34,652
just trade it all just for
902
01:08:34,735 --> 01:08:36,028
one fucking moment of happiness!
903
01:08:36,112 --> 01:08:37,113
[clears throat]
904
01:08:46,288 --> 01:08:48,332
Oh. [chuckles]
905
01:08:48,415 --> 01:08:49,875
Sorry about that. Uh...
906
01:08:49,959 --> 01:08:51,293
[inhales sharply]
907
01:08:55,005 --> 01:08:57,424
What I meant to say is:
908
01:08:57,508 --> 01:09:01,053
I hope the next generation
of young artists
909
01:09:01,137 --> 01:09:04,431
finds themselves
truly inspired tonight.
910
01:09:04,515 --> 01:09:06,976
I know I sure am.
911
01:09:08,936 --> 01:09:12,273
And without any further ado,
912
01:09:12,356 --> 01:09:14,692
I'd like to introduce
our next guest,
913
01:09:14,775 --> 01:09:16,610
a very special person
914
01:09:16,694 --> 01:09:19,280
who surely needs
no introduction:
915
01:09:19,989 --> 01:09:21,031
Paul Hudson.
916
01:09:21,115 --> 01:09:22,575
[murmuring]
917
01:09:23,784 --> 01:09:24,910
What?
918
01:09:26,245 --> 01:09:28,122
Why does it say that?
That's not--
919
01:09:29,582 --> 01:09:30,791
This-- No. Why did s--
920
01:09:32,835 --> 01:09:33,919
This-- Why did--
921
01:09:35,004 --> 01:09:37,423
-What?
-[murmuring continues]
922
01:09:45,139 --> 01:09:46,432
No.
923
01:09:48,601 --> 01:09:49,727
No.
924
01:09:53,189 --> 01:09:54,690
No.
925
01:09:54,773 --> 01:09:56,108
No, stay away from me.
926
01:09:56,192 --> 01:09:58,277
Stay away from me!
927
01:09:59,612 --> 01:10:00,821
Paul's dead!
928
01:10:00,905 --> 01:10:02,573
You're not Paul!
929
01:10:02,656 --> 01:10:05,201
Stop smiling at me!
930
01:10:08,454 --> 01:10:09,496
No, no.
931
01:10:09,580 --> 01:10:11,540
[groaning]
932
01:10:12,708 --> 01:10:14,835
I can hold it. No, no, stop.
933
01:10:24,178 --> 01:10:25,304
[stammers]
934
01:10:42,905 --> 01:10:44,031
[screams]
935
01:10:44,114 --> 01:10:46,158
-[screams]
-[clamoring]
936
01:11:11,308 --> 01:11:14,019
[no audible dialogue]
937
01:11:59,523 --> 01:12:01,275
[message alert]
938
01:12:16,498 --> 01:12:18,125
[message alert]
939
01:12:27,676 --> 01:12:28,802
Okay.
940
01:12:33,432 --> 01:12:34,558
[message alert]
941
01:12:45,110 --> 01:12:47,363
[Lewis breathing shakily]
942
01:13:06,840 --> 01:13:10,135
[door creaks]
943
01:13:15,891 --> 01:13:17,810
[continues breathing shakily]
944
01:13:39,498 --> 01:13:43,669
[whispers] Okay.
Okay. Okay. Okay.
945
01:13:43,752 --> 01:13:47,423
[sniffing, breathing shakily]
946
01:14:12,739 --> 01:14:14,199
[whispering] Do you see it?
947
01:14:22,749 --> 01:14:24,918
It just stares at me,
948
01:14:25,002 --> 01:14:26,795
smiling.
949
01:14:29,089 --> 01:14:31,216
-Skye!
-[screams]
950
01:15:17,346 --> 01:15:18,764
[elevator dings]
951
01:15:27,689 --> 01:15:29,608
[phone ringing]
952
01:15:39,117 --> 01:15:41,370
-[rock music playing]
-[indistinct chatter]
953
01:16:10,899 --> 01:16:13,277
Thank you for agreeing to see--
Wait, what are you doing?
954
01:16:13,360 --> 01:16:16,697
Sending a photo of you to my friend
in case you're some kind of creep.
955
01:16:16,780 --> 01:16:18,365
What? I'm not a creep.
956
01:16:18,448 --> 01:16:20,534
Yeah, that's what
every creep says.
957
01:16:23,870 --> 01:16:26,164
Look, I realize
you're super famous,
958
01:16:26,248 --> 01:16:29,209
and I invaded your
privacy. I apologize.
959
01:16:29,293 --> 01:16:31,128
This is also
very weird for me.
960
01:16:31,211 --> 01:16:32,671
-How do you know Lewis?
-I don't.
961
01:16:32,754 --> 01:16:35,132
I-- I didn't.
[clears throat]
962
01:16:35,215 --> 01:16:37,301
I was trying to
contact Lewis to warn him.
963
01:16:37,384 --> 01:16:39,428
Tracked down his address
and went to his apartment.
964
01:16:39,511 --> 01:16:41,763
The front door was unlocked,
and he was already dead inside.
965
01:16:41,847 --> 01:16:44,474
I checked his phone, and you were
the last person he texted with.
966
01:16:44,558 --> 01:16:47,644
W-What were you trying
to warn him about?
967
01:16:47,728 --> 01:16:51,273
I'm aware that what I'm about to say
is going to sound completely insane,
968
01:16:51,356 --> 01:16:53,692
but Lewis didn't kill himself.
969
01:16:53,775 --> 01:16:58,238
He was systematically infected,
possessed and then murdered
970
01:16:58,322 --> 01:17:00,949
by some kind
of metaphysical being.
971
01:17:01,033 --> 01:17:03,243
What the fuck
are you talking about?
972
01:17:03,327 --> 01:17:08,081
If it helps, you might call it
a-- a spirit or a demon.
973
01:17:08,165 --> 01:17:11,001
Maybe. I have no clue
what this thing is!
974
01:17:11,084 --> 01:17:13,128
But it disguises itself
975
01:17:13,211 --> 01:17:16,840
to look like people.
Like smiling people.
976
01:17:16,923 --> 01:17:19,760
But only the person that's
been infected by it can see it.
977
01:17:19,843 --> 01:17:22,929
No, that's-- that's not real.
That's some supernatural bullshit.
978
01:17:23,013 --> 01:17:25,390
But you've seen it,
haven't you?
979
01:17:25,474 --> 01:17:27,517
That's why you're still
sitting here.
980
01:17:27,601 --> 01:17:28,852
[phone buzzing]
981
01:17:31,063 --> 01:17:33,565
[sighs] I--
982
01:17:33,649 --> 01:17:35,442
I don't know.
I don't know what's happening.
983
01:17:35,525 --> 01:17:37,778
I feel like I'm losing
my goddamn mind!
984
01:17:37,861 --> 01:17:39,988
That's precisely what this thing does
to you. It's what it did to Lewis
985
01:17:40,072 --> 01:17:42,407
while it was latched onto him.
It's like a parasite
986
01:17:42,491 --> 01:17:44,368
that infects the host
through their mind.
987
01:17:44,451 --> 01:17:47,120
In less than a week,
it drives the host insane.
988
01:17:47,204 --> 01:17:49,873
It's like it feeds off
all the bad shit in their head,
989
01:17:49,956 --> 01:17:52,209
and then
once it's done feeding,
990
01:17:52,292 --> 01:17:55,128
it forces the host to kill
themself in front of a witness.
991
01:17:55,212 --> 01:17:57,631
And then that witness
becomes the new host.
992
01:17:57,714 --> 01:17:59,299
That's how you got it
from Lewis.
993
01:17:59,383 --> 01:18:02,052
It was passed to Lewis
by a cop in Jersey.
994
01:18:02,135 --> 01:18:03,679
That cop was the first one
I tried to contact,
995
01:18:03,762 --> 01:18:05,639
but I guess he went
off the grid.
996
01:18:05,722 --> 01:18:07,391
That cop caught it
from some doctor, who got it
997
01:18:07,474 --> 01:18:09,017
from a patient, who got it
from a college professor.
998
01:18:09,101 --> 01:18:10,811
And the chain
keeps going back.
999
01:18:10,894 --> 01:18:12,813
I've documented all of this.
I can show you.
1000
01:18:12,896 --> 01:18:14,231
Why do you even know
all of this?
1001
01:18:14,314 --> 01:18:16,692
Because it killed my brother.
1002
01:18:17,567 --> 01:18:19,778
My brother was a host
1003
01:18:19,861 --> 01:18:22,906
eight people before you.
1004
01:18:22,989 --> 01:18:25,117
He tried to tell me
what was happening to him.
1005
01:18:25,200 --> 01:18:26,993
But he made it hard
to trust him,
1006
01:18:27,077 --> 01:18:28,370
and the stuff he was saying
1007
01:18:29,162 --> 01:18:32,249
sounded certifiably crazy.
1008
01:18:32,332 --> 01:18:36,336
He begged me for help.
But I didn't listen.
1009
01:18:36,420 --> 01:18:38,755
And then a few days later...
[inhales sharply]
1010
01:18:38,839 --> 01:18:40,465
...I got a call informing me
1011
01:18:40,549 --> 01:18:42,926
that he tore his own jaw off
with a crowbar.
1012
01:18:48,932 --> 01:18:51,351
-Well, have you gone to the police?
-[chuckling] And say what?
1013
01:18:51,435 --> 01:18:53,645
My brother's suicide
was actually caused
1014
01:18:53,729 --> 01:18:57,065
by some cosmic evil being
that no one else can see?
1015
01:18:57,149 --> 01:18:59,067
The police can't
stop this thing anyway.
1016
01:18:59,151 --> 01:19:01,069
So I'm just supposed to wait
until this thing kills me?
1017
01:19:01,153 --> 01:19:02,446
No, I want you
1018
01:19:02,529 --> 01:19:04,906
-to help me destroy it.
-How?
1019
01:19:04,990 --> 01:19:08,326
From what I can tell,
the chain stops
1020
01:19:08,410 --> 01:19:11,997
when an infected host dies
in some other way
1021
01:19:12,080 --> 01:19:14,124
outside of the being's control.
1022
01:19:14,207 --> 01:19:17,252
My guess is that,
just like other parasites,
1023
01:19:17,335 --> 01:19:18,587
without a living host
1024
01:19:18,670 --> 01:19:20,297
it has no way to survive.
1025
01:19:20,380 --> 01:19:22,841
It ceases to exist.
1026
01:19:22,924 --> 01:19:24,551
So it only stops if--
1027
01:19:24,634 --> 01:19:26,219
if I die before it kills me?
1028
01:19:26,303 --> 01:19:28,138
Exactly. We need
to kill you first.
1029
01:19:28,221 --> 01:19:29,806
What?
1030
01:19:29,890 --> 01:19:32,684
Only technically. Look.
1031
01:19:32,768 --> 01:19:36,271
There are ways that we can
very safely stop your heart.
1032
01:19:36,354 --> 01:19:38,982
That'll deprive it
of a living host.
1033
01:19:39,065 --> 01:19:40,817
Once it goes,
1034
01:19:40,901 --> 01:19:42,903
I can resuscitate your heart
and bring you back.
1035
01:19:42,986 --> 01:19:44,821
Are you
out of your fucking mind?
1036
01:19:44,905 --> 01:19:46,281
I know it seems extreme.
1037
01:19:46,364 --> 01:19:47,908
"Extreme"?
You're asking to kill me!
1038
01:19:47,991 --> 01:19:49,993
Whoa, hey. Just keep it down.
1039
01:19:50,076 --> 01:19:52,120
I don't even know you.
I don't even know you!
1040
01:19:52,204 --> 01:19:54,289
My name is Morris.
I'm an ER nurse,
1041
01:19:54,372 --> 01:19:56,458
and if we don't do this,
it's gonna kill you
1042
01:19:56,541 --> 01:19:58,668
like it killed Lewis
and infect another victim.
1043
01:19:58,752 --> 01:20:00,796
Look, I've already got
everything prepared.
1044
01:20:00,879 --> 01:20:03,089
We should just go now and
get rid of this thing tonight.
1045
01:20:04,758 --> 01:20:08,386
-I can't. I can't do this.
-You're nearly out of time!
1046
01:20:08,470 --> 01:20:11,014
This thing has been feeding
on you for three days already!
1047
01:20:11,097 --> 01:20:13,850
It's already taking control
of your brain, and pretty soon
1048
01:20:13,934 --> 01:20:16,228
you won't even realize
the ways it's manipulating you,
1049
01:20:16,311 --> 01:20:19,397
and then it'll be too late to stop it.
We have to go right now.
1050
01:20:19,481 --> 01:20:22,067
-[onlooker] Is that Skye Riley?
-[drunk person 1] Holy shit. Dude.
1051
01:20:22,150 --> 01:20:24,569
-That's Skye?
-[onlooker 2] It's Skye Riley!
1052
01:20:24,653 --> 01:20:27,656
-Would you do a quick TikTok with us?
-Skye Riley!
1053
01:20:27,739 --> 01:20:31,201
I watched that video where you knocked
down that old lady like fifty times!
1054
01:20:31,284 --> 01:20:32,953
That shit was so fucking funny.
1055
01:20:33,036 --> 01:20:35,497
-[grunts, laughs]
-[people in bar clamoring]
1056
01:20:35,580 --> 01:20:37,040
[drunk person 3] Skye!
1057
01:20:37,749 --> 01:20:39,376
Skye, can I get your autograph?
1058
01:22:09,215 --> 01:22:10,342
[yells]
1059
01:22:10,717 --> 01:22:11,968
Fuck!
1060
01:22:12,052 --> 01:22:13,178
[grunts]
1061
01:22:13,887 --> 01:22:15,180
Fuck!
1062
01:22:25,315 --> 01:22:27,108
Fuck!
1063
01:22:29,861 --> 01:22:30,987
-[tears]
-[grunts]
1064
01:22:35,325 --> 01:22:37,452
Fuck!
1065
01:22:37,911 --> 01:22:39,120
[screams]
1066
01:22:43,208 --> 01:22:46,294
[gasping, wheezing]
1067
01:23:36,094 --> 01:23:39,055
[grunting]
1068
01:23:57,032 --> 01:23:58,742
[breathing shakily]
1069
01:24:52,378 --> 01:24:53,546
[swallows]
1070
01:25:21,074 --> 01:25:22,575
[light bulb shatters]
1071
01:25:52,897 --> 01:25:54,524
[screams]
1072
01:25:55,108 --> 01:25:56,818
No! No!
1073
01:25:56,901 --> 01:25:59,154
Don't! No!
1074
01:26:00,029 --> 01:26:02,866
[grunting]
1075
01:26:05,160 --> 01:26:07,412
No! No! No!
1076
01:26:07,829 --> 01:26:08,955
No!
1077
01:26:11,207 --> 01:26:12,333
[grunts]
1078
01:26:16,045 --> 01:26:17,255
Get off!
1079
01:26:17,338 --> 01:26:19,924
[grunting, shrieking]
1080
01:26:22,260 --> 01:26:24,929
-[screaming]
-[tearing]
1081
01:26:28,850 --> 01:26:30,977
[gagging, choking]
1082
01:26:32,353 --> 01:26:34,439
[bones cracking]
1083
01:27:18,149 --> 01:27:19,275
[clears throat]
1084
01:27:25,365 --> 01:27:26,532
[Paul] What?
1085
01:27:26,616 --> 01:27:27,867
What?
1086
01:27:27,951 --> 01:27:29,244
-[Paul] What?
-What?
1087
01:27:30,620 --> 01:27:32,664
Oh, Jesus Christ.
1088
01:27:34,123 --> 01:27:36,459
Are you crying right now?
1089
01:27:36,542 --> 01:27:39,128
-I'm-- I'm not crying. [sniffs]
-[laughs]
1090
01:27:39,212 --> 01:27:40,964
Are you crying?
1091
01:27:41,464 --> 01:27:43,007
[sniffs]
1092
01:27:43,091 --> 01:27:45,218
-Hmm? Huh?
-[clears throat]
1093
01:27:45,301 --> 01:27:48,596
Hey! Hey, I'm fucking
talking to you!
1094
01:27:50,473 --> 01:27:52,225
["Boss" playing loudly
on radio]
1095
01:27:53,601 --> 01:27:54,978
Are you fucking kidding me?
1096
01:27:55,061 --> 01:27:56,396
What the fuck
is wrong with you?
1097
01:27:56,479 --> 01:27:57,814
What the fuck is wrong with me?
1098
01:27:57,897 --> 01:27:59,649
What the fuck
is wrong with you, huh?
1099
01:27:59,732 --> 01:28:01,484
I don't know! I don't know!
1100
01:28:01,567 --> 01:28:03,152
I don't know, Paul.
Why don't you tell me,
1101
01:28:03,236 --> 01:28:04,988
since I can't
do anything right?
1102
01:28:05,071 --> 01:28:07,573
Jesus Christ! I swear--
1103
01:28:07,657 --> 01:28:10,159
I swear to fucking God,
you are so--
1104
01:28:10,243 --> 01:28:11,869
What? What? What?
1105
01:28:11,953 --> 01:28:14,998
I'm so fucking what?
Say it. What am I?
1106
01:28:15,081 --> 01:28:17,709
Tell me, I am so fucking...
1107
01:28:18,584 --> 01:28:20,586
You're fucking psycho!
1108
01:28:20,670 --> 01:28:22,338
-Oh, yay!
-Yeah!
1109
01:28:22,422 --> 01:28:25,008
-Psycho!
-It's out of the bag!
1110
01:28:25,091 --> 01:28:26,926
-You're fucking crazy!
-[cheers]
1111
01:28:27,010 --> 01:28:28,678
I'll show you crazy!
1112
01:28:28,761 --> 01:28:30,888
-You want to fucking see crazy?
-Stop it! Stop it!
1113
01:28:30,972 --> 01:28:32,849
-What are you doing?
-Is that crazy enough for you?
1114
01:28:32,932 --> 01:28:35,518
-Is that fucked up? Huh?
-Stop it!
1115
01:28:35,601 --> 01:28:37,520
-Is that crazy enough for you?
-Yes, that is crazy,
1116
01:28:37,603 --> 01:28:39,856
you fucking psycho!
1117
01:28:39,939 --> 01:28:43,151
Jesus fucking Christ!
I'm fucking driving.
1118
01:28:43,234 --> 01:28:47,030
-[grunts] Fucking hate you!
-Good! Good!
1119
01:28:47,113 --> 01:28:50,783
'Cause I fucking hate you, too.
I fucking-- [sighs]
1120
01:28:51,951 --> 01:28:53,536
You crazy bitch.
1121
01:28:53,619 --> 01:28:55,580
[cackling]
1122
01:28:56,622 --> 01:28:59,584
Ah, you psycho bitch!
1123
01:29:01,627 --> 01:29:04,380
[mock crying]
Oh, you're gonna cry.
1124
01:29:04,464 --> 01:29:07,884
Are you gonna cry now?
Is that your thing? "Oh, God!"
1125
01:29:07,967 --> 01:29:11,971
Oh, you look so fucking ugly
when you cry. It's horrible.
1126
01:29:12,055 --> 01:29:15,308
I can't-- Ew, I can't--
[mock gags]
1127
01:29:17,143 --> 01:29:20,980
"Oh, help me, God!"
1128
01:29:21,064 --> 01:29:22,774
[mock sobbing]
1129
01:29:24,525 --> 01:29:26,819
-[screams]
-What the fuck are you doing?
1130
01:29:26,903 --> 01:29:28,404
What are you doing?
1131
01:29:28,488 --> 01:29:32,700
-[horn blares]
-[Paul] Jesus! Oh, my God!
1132
01:29:32,784 --> 01:29:34,744
-[metal crunches]
-[gasps]
1133
01:29:36,704 --> 01:29:40,375
It's okay, it's okay.
Everything's fine. Hey, hey.
1134
01:29:41,501 --> 01:29:42,627
You're okay.
1135
01:29:43,836 --> 01:29:45,838
You have a mild concussion.
1136
01:29:53,471 --> 01:29:55,223
Where am I? Where am I?
1137
01:29:55,306 --> 01:29:58,142
Harvest Moon.
It's a private wellness clinic.
1138
01:29:58,226 --> 01:30:00,478
You fainted and hit your head.
1139
01:30:00,561 --> 01:30:04,023
We found you lying
on your living room floor,
1140
01:30:04,107 --> 01:30:05,650
unconscious.
1141
01:30:05,733 --> 01:30:07,568
The doctor said
you were sleep deprived
1142
01:30:07,652 --> 01:30:09,695
and extremely dehydrated.
1143
01:30:09,779 --> 01:30:12,115
No, no, no, that's not--
1144
01:30:12,198 --> 01:30:13,783
That's not--
That's not what happened.
1145
01:30:13,866 --> 01:30:15,827
Joshua, could you go
find Dr. Fowler
1146
01:30:15,910 --> 01:30:18,413
-and let him know Skye's awake?
-Of course, yeah.
1147
01:30:18,496 --> 01:30:21,165
I hope you're
feeling better, Skye.
1148
01:30:21,249 --> 01:30:25,378
I, uh... I brought a sweatshirt
for you, just in case you...
1149
01:30:26,504 --> 01:30:27,964
...you get cold.
1150
01:30:43,229 --> 01:30:45,898
[Elizabeth]
We can cover that with makeup.
1151
01:30:45,982 --> 01:30:49,110
And the team's already working
on a fill piece for your hair.
1152
01:30:53,906 --> 01:30:56,534
Don't worry, you won't be able
to tell the difference.
1153
01:30:57,702 --> 01:30:59,912
And I've cleared your schedule.
1154
01:30:59,996 --> 01:31:02,290
So today you can
just have a whole day
1155
01:31:02,373 --> 01:31:04,500
of rest and recuperation.
1156
01:31:04,584 --> 01:31:07,420
[Skye whimpering]
Where's my phone?
1157
01:31:07,503 --> 01:31:08,796
-I need my phone.
-It's right here.
1158
01:31:08,880 --> 01:31:10,423
I got it.
1159
01:31:10,506 --> 01:31:13,092
-I need it. Give it to me.
-Maybe later.
1160
01:31:13,176 --> 01:31:16,679
Right now, we're just
gonna focus on relaxing.
1161
01:31:16,762 --> 01:31:20,266
[whispering] Mom.
Please, please.
1162
01:31:20,349 --> 01:31:22,143
Something really crazy
is happening to me.
1163
01:31:22,226 --> 01:31:23,811
I need to get out of here
right now.
1164
01:31:23,895 --> 01:31:27,440
No. We are gonna
stay here together
1165
01:31:27,523 --> 01:31:30,526
until we head to the venue
tomorrow for the preshow.
1166
01:31:30,610 --> 01:31:32,820
That way we can make sure
you're a hundred percent
1167
01:31:32,904 --> 01:31:34,739
and ready to perform.
1168
01:31:34,822 --> 01:31:36,449
No, no. I can't. I--
1169
01:31:36,532 --> 01:31:37,992
Can't what?
1170
01:31:38,826 --> 01:31:40,036
[breathes shakily]
1171
01:31:41,704 --> 01:31:43,289
I can't do the show.
1172
01:31:45,124 --> 01:31:49,545
If you... cancel the show,
then you will be
1173
01:31:49,629 --> 01:31:52,924
checking yourself into
a recovery program.
1174
01:31:53,007 --> 01:31:55,635
-That's the only explanation...
-Mom--
1175
01:31:55,718 --> 01:31:58,054
...as to why Skye Riley
is canceling another tour
1176
01:31:58,137 --> 01:31:59,388
the night before it starts.
1177
01:31:59,472 --> 01:32:01,390
You will have to explain
to the label
1178
01:32:01,474 --> 01:32:03,518
who've invested
millions of dollars.
1179
01:32:03,601 --> 01:32:06,103
-And you're putting the workers--
-Mom, you don't understand!
1180
01:32:06,187 --> 01:32:09,232
No! You don't
understand, Skye.
1181
01:32:09,315 --> 01:32:11,692
There are
no more second chances.
1182
01:32:11,776 --> 01:32:14,946
If you cancel, this is it.
1183
01:32:15,029 --> 01:32:17,907
The media will rake you
over the coals.
1184
01:32:17,990 --> 01:32:20,159
We'll be sued
by the label for millions.
1185
01:32:20,243 --> 01:32:23,955
It will be the end
of everything we've built.
1186
01:32:25,164 --> 01:32:26,916
[sobbing] Oh, my God, Mom.
1187
01:32:26,999 --> 01:32:29,460
Why is that
all you care about, Mom?
1188
01:32:29,544 --> 01:32:32,880
You treat me like
I'm some fucking windup toy.
1189
01:32:32,964 --> 01:32:34,423
You don't give a shit about me!
1190
01:32:34,507 --> 01:32:36,717
How dare you
talk to me like that?
1191
01:32:36,801 --> 01:32:38,177
You arrogant little asshole!
1192
01:32:38,261 --> 01:32:40,596
I have given up
everything for you!
1193
01:32:40,680 --> 01:32:42,473
Every second of my time.
1194
01:32:42,557 --> 01:32:44,267
Years of my life.
1195
01:32:45,101 --> 01:32:47,895
My career.
And here I am,
1196
01:32:47,979 --> 01:32:52,942
sacrificing every fiber
of my being to support you.
1197
01:32:53,025 --> 01:32:55,945
But you're too selfish
to even see it.
1198
01:32:56,028 --> 01:32:59,782
You put everyone
through absolute hell,
1199
01:32:59,865 --> 01:33:02,535
and still we support you.
1200
01:33:02,618 --> 01:33:05,580
But you want to go
and throw it away? Fine!
1201
01:33:05,663 --> 01:33:08,332
Do it! Throw it away!
I don't care!
1202
01:33:08,416 --> 01:33:10,960
That's what everyone expects
of you anyway.
1203
01:33:13,588 --> 01:33:16,340
I wish you could feel
what it's like
1204
01:33:16,424 --> 01:33:18,718
having to live inside my head.
1205
01:33:22,847 --> 01:33:24,932
[in demonic voice] I've tasted
what's inside your head!
1206
01:33:25,016 --> 01:33:26,851
[sobbing] No, no, please, no!
1207
01:33:26,934 --> 01:33:29,020
Please, no.
1208
01:33:29,103 --> 01:33:30,229
No.
1209
01:33:34,025 --> 01:33:36,611
No, no, no! Please!
1210
01:33:36,694 --> 01:33:38,195
No!
1211
01:33:38,279 --> 01:33:39,572
[grunting]
1212
01:33:41,907 --> 01:33:43,826
Oh, no, no!
1213
01:33:43,909 --> 01:33:45,411
[breathes heavily]
1214
01:33:46,287 --> 01:33:48,581
[grunting]
1215
01:33:56,297 --> 01:33:59,884
Look what you're doing
to your poor mother.
1216
01:33:59,967 --> 01:34:02,219
[Skye crying]
1217
01:34:02,303 --> 01:34:03,512
No, God!
1218
01:34:05,848 --> 01:34:07,266
[groans]
1219
01:34:27,703 --> 01:34:29,163
[breathes shakily]
1220
01:34:48,474 --> 01:34:49,600
[gasps]
1221
01:35:17,420 --> 01:35:19,296
[Elizabeth choking]
1222
01:35:24,135 --> 01:35:26,220
[whispering]
Oh, God, that's not real.
1223
01:35:26,303 --> 01:35:29,056
It's not real. It's not real.
1224
01:35:29,140 --> 01:35:30,599
It's not real.
1225
01:35:31,225 --> 01:35:32,560
No, no.
1226
01:35:32,643 --> 01:35:34,061
[screams] No!
1227
01:35:35,813 --> 01:35:39,191
It's not real, it's not real,
it's not real. [inhales deeply]
1228
01:35:41,861 --> 01:35:43,446
[gasping]
1229
01:35:49,118 --> 01:35:50,703
[shakily] Oh...
1230
01:35:52,079 --> 01:35:53,205
Oh!
1231
01:35:54,248 --> 01:35:57,084
[gasps, sobs]
1232
01:36:09,972 --> 01:36:11,724
-[knocking on door]
-[gasps]
1233
01:36:11,807 --> 01:36:13,559
It's Joshua!
1234
01:36:17,146 --> 01:36:19,273
-[door opening]
-I need a second!
1235
01:36:19,356 --> 01:36:22,026
-I'm changing.
-[Joshua] Oh! Sorry! Uh...
1236
01:36:22,109 --> 01:36:24,111
You know what?
I'll wait out here.
1237
01:36:24,195 --> 01:36:26,030
Also, the doctor said
he's gonna come and see you
1238
01:36:26,113 --> 01:36:27,114
in a few minutes.
1239
01:36:27,198 --> 01:36:29,366
Actually, I...
1240
01:36:29,450 --> 01:36:32,620
I... I feel kind of thirsty.
I need a--
1241
01:36:32,703 --> 01:36:34,705
Do you think you could go
find me something to drink?
1242
01:36:34,789 --> 01:36:37,082
Oh. Uh, I brought
some bottles of water.
1243
01:36:37,166 --> 01:36:39,376
Put them
in the little refrigerator.
1244
01:36:39,460 --> 01:36:41,879
I feel like soda. Could you
get me a soda, please?
1245
01:36:41,962 --> 01:36:43,756
Sure. Yeah, no problem.
1246
01:36:45,216 --> 01:36:46,717
What kind?
1247
01:36:46,801 --> 01:36:49,386
Any kind, just... surprise me.
1248
01:36:49,470 --> 01:36:51,931
You got it. You know what?
I'll be right back
1249
01:36:52,014 --> 01:36:54,892
with one, uh...
surprising soda.
1250
01:37:14,411 --> 01:37:16,539
[breathing heavily]
1251
01:37:23,045 --> 01:37:24,880
[shakily] Fuck.
1252
01:37:24,964 --> 01:37:28,801
Fuck, fuck, fuck, fuck.
Oh, fuck!
1253
01:37:33,889 --> 01:37:37,017
Fuck. Oh, fuck.
1254
01:37:46,193 --> 01:37:47,653
Shit.
1255
01:38:24,899 --> 01:38:26,275
[exhales shakily]
1256
01:38:42,166 --> 01:38:44,126
[indistinct chatter]
1257
01:39:16,075 --> 01:39:17,910
[chattering]
1258
01:39:24,291 --> 01:39:25,501
[Joshua] Skye?
1259
01:39:27,378 --> 01:39:28,629
Are you--
1260
01:39:28,712 --> 01:39:31,173
Oh, my God! Is that...
1261
01:39:32,132 --> 01:39:33,342
blood?
1262
01:39:37,721 --> 01:39:38,847
No.
1263
01:39:40,557 --> 01:39:43,519
[shakily] Hey, uh...
We need a doctor over here!
1264
01:39:43,602 --> 01:39:45,854
-[whispering] Shut the fuck up!
-Yeah, could we please
1265
01:39:45,938 --> 01:39:47,606
get some help, somebody?
1266
01:39:47,690 --> 01:39:50,442
-Just shut the fuck up!
-Are you hurt?
1267
01:39:50,526 --> 01:39:52,027
[Joshua] Somebody please help!
We need a doctor.
1268
01:39:52,111 --> 01:39:53,779
Oh, my God, Skye.
1269
01:39:54,780 --> 01:39:56,782
Hey... you, you, you!
1270
01:39:56,865 --> 01:39:58,117
Please help me!
1271
01:39:58,200 --> 01:40:00,119
[guard] Whoa, whoa, easy!
I got you.
1272
01:40:00,202 --> 01:40:01,412
Get away from me!
1273
01:40:01,495 --> 01:40:02,746
[all gasping]
1274
01:40:05,457 --> 01:40:08,502
-Hey... just take it easy.
-[all screaming]
1275
01:40:08,585 --> 01:40:11,588
I said get the fuck
away from me!
1276
01:40:11,672 --> 01:40:13,674
[breathes heavily]
1277
01:40:13,757 --> 01:40:15,676
I'm sorry. I'm sorry.
1278
01:40:15,759 --> 01:40:16,969
Skye?
1279
01:40:17,761 --> 01:40:19,972
Skye? What are you doing?
1280
01:40:20,055 --> 01:40:22,224
Think about the tour.
1281
01:40:23,767 --> 01:40:26,228
Fuck the tour!
1282
01:40:29,857 --> 01:40:31,233
[indistinct chatter]
1283
01:40:34,486 --> 01:40:35,946
[person 1] Is that Skye Riley?
1284
01:40:37,990 --> 01:40:40,451
-[bystanders chattering]
-[train passing]
1285
01:40:46,915 --> 01:40:49,543
-[glass breaks]
-Fuck! Fuck!
1286
01:40:50,335 --> 01:40:53,338
Fuck! Oh, God.
1287
01:40:53,422 --> 01:40:54,631
[Gemma] Skye?
1288
01:40:54,715 --> 01:40:56,717
What are you doing out here?
1289
01:40:56,800 --> 01:40:58,260
Gemma, what are you doing here?
1290
01:40:58,343 --> 01:41:00,304
Your mom called me.
Are you bleeding?
1291
01:41:00,387 --> 01:41:03,223
-Is your car here?
-No, your mom's driver drove me, why?
1292
01:41:03,307 --> 01:41:06,602
-Where is he?
-He just dropped me off over there. What's going on?
1293
01:41:06,685 --> 01:41:08,479
[bystander] Skye!
Skye Riley. That's her!
1294
01:41:08,562 --> 01:41:09,938
What happened?
1295
01:41:11,523 --> 01:41:12,983
[bystander 1]
Hey, that's Skye Riley!
1296
01:41:13,067 --> 01:41:15,152
[bystander 2]
Totally off her rocker.
1297
01:41:15,235 --> 01:41:16,820
Hey, get out! I need your car!
1298
01:41:16,904 --> 01:41:18,739
Ms. Riley, what--
1299
01:41:18,822 --> 01:41:22,576
-Get the fuck out of the car!
-[bystander 3] She's got a gun!
1300
01:41:22,659 --> 01:41:25,204
[Gemma]
What the fuck are you doing?
1301
01:41:25,287 --> 01:41:28,749
Gemma, I love you, but if I don't
leave right now, I'm gonna fucking die!
1302
01:41:28,832 --> 01:41:32,252
-Fuck it! I'm coming with you. Move over.
-No, Gemma, no!
1303
01:41:32,336 --> 01:41:35,756
-You don't know how to drive. Move over!
-Fuck!
1304
01:41:35,839 --> 01:41:37,966
[bystanders clamoring]
1305
01:41:44,640 --> 01:41:47,518
-[horns honking]
-[bystanders] Whoa!
1306
01:41:48,435 --> 01:41:51,772
[siren wailing]
1307
01:42:02,116 --> 01:42:04,118
Dude, where are we going?
1308
01:42:04,952 --> 01:42:06,578
What am I doing?
Where am I going?
1309
01:42:08,872 --> 01:42:11,041
-Where am I going? Skye!
-I don't know yet.
1310
01:42:11,125 --> 01:42:13,085
-Just keep driving.
-No, I need you to explain
1311
01:42:13,168 --> 01:42:16,130
-what the hell is going on.
-[message alert]
1312
01:42:18,507 --> 01:42:20,551
I need to get to Staten Island.
1313
01:42:20,634 --> 01:42:22,636
What? Gross. Why?
Oh, shit.
1314
01:42:24,179 --> 01:42:25,472
Fuck!
1315
01:42:26,223 --> 01:42:27,349
Fuck!
1316
01:42:30,060 --> 01:42:33,021
-[groans]
-Jesus Christ! You need to go to a hospital!
1317
01:42:33,105 --> 01:42:36,316
-No! I need to go to Staten Island.
-What the fuck is going on?
1318
01:42:36,400 --> 01:42:37,609
Why are we going
to Staten Island?
1319
01:42:37,693 --> 01:42:39,695
[grunting]
1320
01:42:45,951 --> 01:42:48,579
-[groans]
-Skye.
1321
01:42:48,662 --> 01:42:51,081
-Gemma, pull over, please.
-What? You just told me to go to Staten Island!
1322
01:42:51,165 --> 01:42:53,667
Gemma, just fucking
pull over, please!
1323
01:42:55,502 --> 01:42:59,006
All I've ever done
is make your life hell.
1324
01:42:59,089 --> 01:43:01,758
I don't deserve you.
So please, just pull over
1325
01:43:01,842 --> 01:43:04,970
and get away from me so
I don't fuck up your life, too.
1326
01:43:08,932 --> 01:43:11,226
No, fuck that noise.
1327
01:43:13,520 --> 01:43:15,522
Ride or die, bitch!
1328
01:43:23,030 --> 01:43:24,907
[shakily] I need to...
1329
01:43:24,990 --> 01:43:26,450
I need to tell you something.
1330
01:43:26,533 --> 01:43:28,827
-What?
-[phone rings]
1331
01:43:32,789 --> 01:43:33,916
Skye?
1332
01:43:52,309 --> 01:43:55,479
-Hello?
-[Gemma] Hey, it's me. I got your voicemail.
1333
01:43:55,562 --> 01:43:57,356
Sorry it's taken me a few days
to get back to you.
1334
01:43:57,439 --> 01:43:59,650
But, honestly,
I wasn't even sure
1335
01:43:59,733 --> 01:44:01,318
if I was gonna call you back.
1336
01:44:02,486 --> 01:44:05,447
Did you spend the night
at my place?
1337
01:44:05,530 --> 01:44:08,784
What? I haven't been
to your place in like a year.
1338
01:44:08,867 --> 01:44:11,411
Since you said I was
a "stupid opportunistic cunt,"
1339
01:44:11,495 --> 01:44:13,747
remember?
1340
01:44:13,830 --> 01:44:16,333
Also, what's up with these
weird-ass fuckin' text messages
1341
01:44:16,416 --> 01:44:18,252
you've been sending me?
1342
01:44:20,212 --> 01:44:22,214
Hello?
1343
01:44:22,297 --> 01:44:24,466
[in demonic voice]
Gemma hates you, Skye.
1344
01:44:24,549 --> 01:44:26,468
No, please. Please, Gemma, no.
1345
01:44:26,551 --> 01:44:29,680
Please, Gemma, no.
Not you, please.
1346
01:44:30,639 --> 01:44:32,307
No, no!
1347
01:44:32,391 --> 01:44:34,059
No! No! No!
1348
01:44:34,142 --> 01:44:35,394
Fuck you!
1349
01:44:35,852 --> 01:44:37,938
Fuck you!
1350
01:44:38,021 --> 01:44:40,065
Fuck you, fuck you!
1351
01:44:40,899 --> 01:44:42,234
Let me the fuck out!
1352
01:44:42,317 --> 01:44:45,070
-Let me go!
-No one cares about you.
1353
01:44:45,153 --> 01:44:48,031
This is not real.
You're not driving, you're not driving.
1354
01:44:48,115 --> 01:44:50,450
You're not driving,
this isn't happening.
1355
01:44:50,534 --> 01:44:52,369
You're in my head,
you're in my head.
1356
01:44:52,452 --> 01:44:53,954
You're in my head!
You're in my head!
1357
01:44:54,037 --> 01:44:56,123
You're in my head!
1358
01:44:56,206 --> 01:44:57,791
You're in my head!
1359
01:44:57,874 --> 01:45:01,211
You're not in control. I am!
1360
01:45:03,463 --> 01:45:07,175
You're not in control. I am.
1361
01:45:08,885 --> 01:45:12,681
[whispering] I'm in control,
I'm in control, I'm in control.
1362
01:45:13,849 --> 01:45:18,770
I'm in control, I'm in control,
I'm in control.
1363
01:45:19,438 --> 01:45:21,148
[gasps]
1364
01:45:24,443 --> 01:45:26,028
[horns honking]
1365
01:45:27,362 --> 01:45:29,531
[breathes heavily]
1366
01:45:35,620 --> 01:45:37,080
[honking continues]
1367
01:45:39,499 --> 01:45:40,709
I'm in control.
1368
01:45:40,792 --> 01:45:42,336
[car horns honking]
1369
01:45:45,922 --> 01:45:48,925
[driver] Fuck you!
Learn to fucking drive!
1370
01:45:49,009 --> 01:45:50,677
[car horn honks]
1371
01:45:56,808 --> 01:45:58,185
[car horns honking]
1372
01:45:59,186 --> 01:46:02,272
-[horns honking]
-[tires screech]
1373
01:46:07,611 --> 01:46:10,280
Jesus Christ!
1374
01:46:13,617 --> 01:46:15,702
Christ, are you okay?
Where are your shoes?
1375
01:46:15,786 --> 01:46:17,871
-I don't have any. Here, take this.
-Why do you have a gun?
1376
01:46:17,954 --> 01:46:19,790
Just take it! Hey!
1377
01:46:19,873 --> 01:46:21,458
If this theory of yours
doesn't work
1378
01:46:21,541 --> 01:46:24,544
or you see me change
and start smiling,
1379
01:46:24,628 --> 01:46:27,297
-shoot me in the head.
-Whoa, whoa, hold on!
1380
01:46:27,381 --> 01:46:29,341
Hey! You need to stop it,
no matter what.
1381
01:46:29,424 --> 01:46:30,634
We're going to.
1382
01:46:30,717 --> 01:46:32,302
-Promise me!
-All right!
1383
01:46:33,387 --> 01:46:36,306
All right, I promise
I'll shoot you.
1384
01:46:39,601 --> 01:46:41,186
How do we stop my heart?
1385
01:46:47,150 --> 01:46:49,319
[Morris] Sorry I haven't
done anything about the lights.
1386
01:46:49,403 --> 01:46:50,529
[door closes]
1387
01:46:52,155 --> 01:46:56,576
-Is this a Pizza Hut?
-It's the only thing I could find for lease on short notice
1388
01:46:56,660 --> 01:47:00,664
-that had a large enough freezer.
-Why do we need a freezer?
1389
01:47:00,747 --> 01:47:02,374
[Morris] For your brain.
1390
01:47:04,334 --> 01:47:05,544
Fuck.
1391
01:47:11,133 --> 01:47:14,678
Once we stop your heart,
your brain stops receiving oxygen.
1392
01:47:14,761 --> 01:47:17,013
Normally,
necrosis sets in immediately.
1393
01:47:17,097 --> 01:47:19,641
You'd have two minutes maybe
before permanent brain damage,
1394
01:47:19,724 --> 01:47:23,228
but if we bring your body temperature
down far enough, we can delay the process,
1395
01:47:23,311 --> 01:47:25,313
giving us up to nine minutes
before permanent damage.
1396
01:47:25,397 --> 01:47:29,693
We need to make sure this thing
isn't able to hang around. And...
1397
01:47:29,776 --> 01:47:33,113
[strains] ...I like our odds with
nine minutes better than two.
1398
01:47:33,196 --> 01:47:34,739
[door creaks]
1399
01:47:34,823 --> 01:47:36,116
[Morris grunts]
1400
01:47:46,168 --> 01:47:48,211
[breathing heavily, grunting]
1401
01:47:48,295 --> 01:47:52,215
-[door creaks, thuds]
-The freezer door latch is broken.
1402
01:47:52,299 --> 01:47:54,885
If it closes all the way,
it can't be opened from the inside.
1403
01:47:54,968 --> 01:47:56,636
[shivers]
1404
01:47:59,306 --> 01:48:01,266
Here. Change into this.
1405
01:48:01,349 --> 01:48:03,435
[breathes heavily]
1406
01:48:06,229 --> 01:48:08,023
Jesus, that's a lot of blood!
1407
01:48:08,106 --> 01:48:09,816
Are-- Are the cops
gonna be looking for you?
1408
01:48:09,900 --> 01:48:12,360
I don't know.
[sighs] Let's just do this.
1409
01:48:15,906 --> 01:48:18,158
Once your body temperature
drops low enough,
1410
01:48:18,241 --> 01:48:20,911
I will inject you with a drug
that will cause your heart
1411
01:48:20,994 --> 01:48:23,997
to start slowing down
until it stops.
1412
01:48:24,998 --> 01:48:26,416
How long will it take?
1413
01:48:28,960 --> 01:48:32,422
It's critical you reach
flatline as fast as possible.
1414
01:48:32,506 --> 01:48:35,842
So I'll need to inject it directly
into your internal jugular.
1415
01:48:35,926 --> 01:48:38,720
After 30 seconds...
you'll be dead.
1416
01:48:38,803 --> 01:48:41,515
Wait, wait, wait, wait.
Jugular, like in my neck?
1417
01:48:42,849 --> 01:48:44,267
[breathes shakily]
1418
01:48:44,351 --> 01:48:45,685
Let me see the needle.
1419
01:48:47,479 --> 01:48:48,813
[needle clatters]
1420
01:48:49,648 --> 01:48:51,107
What the fuck, man?
1421
01:48:51,191 --> 01:48:53,235
I know. Sorry.
1422
01:48:54,236 --> 01:48:55,403
Lie down here.
1423
01:48:56,279 --> 01:48:58,198
[breathes shakily]
1424
01:49:05,830 --> 01:49:07,832
[grunts, exhales sharply]
1425
01:49:08,416 --> 01:49:10,544
[shivering]
1426
01:49:18,051 --> 01:49:20,011
Oh, my God,
I'm so fucking cold.
1427
01:49:20,095 --> 01:49:23,223
That's the idea. I'll be
monitoring your heart rate.
1428
01:49:23,306 --> 01:49:26,893
The moment you flatline, I'll
start a timer for eight minutes.
1429
01:49:26,977 --> 01:49:28,812
Once the timer's up,
1430
01:49:28,895 --> 01:49:32,357
I will inject a dose of
adrenaline into your heart
1431
01:49:32,440 --> 01:49:36,194
-and start CPR resuscitation.
-[shivers]
1432
01:49:36,278 --> 01:49:38,863
I can't believe I might die in the
freezer of a fucking Pizza Hut.
1433
01:49:38,947 --> 01:49:41,116
I promise
I'm gonna bring you back.
1434
01:49:42,158 --> 01:49:43,285
[breath shudders]
1435
01:49:45,036 --> 01:49:46,496
Morris?
1436
01:49:46,580 --> 01:49:48,999
I'm sorry about your brother.
1437
01:49:49,082 --> 01:49:50,458
I know that's why
you're doing this.
1438
01:49:50,542 --> 01:49:52,919
Thank you for helping me.
1439
01:49:53,003 --> 01:49:56,590
Can I ask what made you
change your mind?
1440
01:49:58,633 --> 01:50:02,345
[shivers]
Every good thing in my life...
1441
01:50:02,429 --> 01:50:04,973
ends up broken because of me.
1442
01:50:07,434 --> 01:50:11,062
I hurt everything
and everyone I touch.
1443
01:50:14,274 --> 01:50:16,985
It doesn't matter
what happens to me anymore.
1444
01:50:19,362 --> 01:50:22,616
But I will not
let this fucking thing...
1445
01:50:23,533 --> 01:50:26,494
use me to hurt anyone else.
1446
01:50:27,120 --> 01:50:29,205
[gulps, sniffles]
1447
01:50:33,585 --> 01:50:35,337
Put this in your mouth.
1448
01:50:38,048 --> 01:50:39,466
Don't move.
1449
01:50:39,549 --> 01:50:41,426
I just have to get something.
1450
01:50:43,303 --> 01:50:45,472
Wait. Where--
Where are you going?
1451
01:50:45,555 --> 01:50:47,057
-[door creaks open]
-Shit.
1452
01:50:47,724 --> 01:50:48,850
[grunts]
1453
01:50:50,060 --> 01:50:51,186
Wait.
1454
01:50:51,811 --> 01:50:52,937
Wait.
1455
01:50:58,401 --> 01:51:00,111
[grunts] Morris?
1456
01:51:02,947 --> 01:51:04,157
[grunts]
1457
01:51:06,660 --> 01:51:08,953
[breathes shakily]
1458
01:51:11,164 --> 01:51:13,124
[shivering]
1459
01:51:20,382 --> 01:51:21,549
[Skye] Hey!
1460
01:51:22,842 --> 01:51:24,678
Don't leave me alone here!
1461
01:51:25,261 --> 01:51:26,388
Please.
1462
01:51:28,098 --> 01:51:29,391
Mor-- Morris?
1463
01:51:29,474 --> 01:51:32,185
[grunts, shivers]
1464
01:51:38,942 --> 01:51:42,070
[breathing shakily]
1465
01:51:42,153 --> 01:51:44,072
[dripping]
1466
01:51:44,155 --> 01:51:46,574
[breathing shakily]
1467
01:51:46,658 --> 01:51:47,826
[person sobbing]
1468
01:51:48,868 --> 01:51:50,245
[shivering]
1469
01:51:52,080 --> 01:51:54,124
[sobbing continues]
1470
01:51:57,252 --> 01:51:59,671
[wailing]
1471
01:52:05,051 --> 01:52:08,888
[shivers, gasps]
1472
01:52:08,972 --> 01:52:11,766
No! [wailing]
1473
01:52:13,226 --> 01:52:14,853
[shivering]
1474
01:52:16,354 --> 01:52:17,981
[wailing]
1475
01:52:21,067 --> 01:52:23,319
No! No!
1476
01:52:24,279 --> 01:52:25,947
[screams, grunts]
1477
01:52:26,656 --> 01:52:28,742
[grunts, breathes heavily]
1478
01:52:34,164 --> 01:52:36,958
[breathes heavily]
1479
01:52:38,668 --> 01:52:40,587
[screams]
1480
01:52:42,797 --> 01:52:44,549
[grunts]
1481
01:52:44,632 --> 01:52:47,594
I've been waiting for you
for such a long time.
1482
01:52:48,386 --> 01:52:49,846
Mor-- [breathing shakily]
1483
01:52:49,929 --> 01:52:51,890
Morris! Morris, it's in here!
1484
01:52:51,973 --> 01:52:55,560
Morris can't help you anymore.
1485
01:52:57,604 --> 01:52:59,105
It's just you and me.
1486
01:52:59,189 --> 01:53:01,316
[grunts]
1487
01:53:01,941 --> 01:53:03,651
I like wearing your skin.
1488
01:53:03,735 --> 01:53:04,778
[grunts]
1489
01:53:07,071 --> 01:53:08,615
[grunts, coughs]
1490
01:53:09,866 --> 01:53:12,744
[grunts, wheezes]
1491
01:53:12,827 --> 01:53:16,623
You can't get away
from me, Skye. [echoing]
1492
01:53:17,290 --> 01:53:18,416
[wheezes]
1493
01:53:21,252 --> 01:53:22,462
[flesh squelching]
1494
01:53:22,545 --> 01:53:26,382
[breathing heavily, wheezing]
1495
01:53:26,466 --> 01:53:27,425
[flesh squelches]
1496
01:53:30,595 --> 01:53:32,680
[breath shudders]
1497
01:53:32,764 --> 01:53:34,682
[Other Skye] You'll never
escape who you truly are
1498
01:53:34,766 --> 01:53:36,726
on the inside. [echoing]
1499
01:53:36,810 --> 01:53:38,603
[whimpers]
1500
01:53:45,276 --> 01:53:47,195
[Other Skye in demonic voice]
Look at me!
1501
01:54:14,722 --> 01:54:15,932
[gasps]
1502
01:54:16,015 --> 01:54:18,601
-[groaning]
-[bones cracking]
1503
01:54:20,311 --> 01:54:22,063
[Other Skye screeching]
1504
01:54:22,146 --> 01:54:24,649
[bones cracking]
1505
01:54:26,192 --> 01:54:28,069
[both groaning]
1506
01:54:28,736 --> 01:54:30,154
[spits]
1507
01:54:35,618 --> 01:54:37,912
Fuck... you!
1508
01:54:39,205 --> 01:54:40,999
-[Skye grunts]
-Skye!
1509
01:54:42,083 --> 01:54:44,002
[grunts]
1510
01:54:44,085 --> 01:54:46,963
[Other Skye screeching] Skye!
1511
01:54:49,132 --> 01:54:52,427
Skye!
1512
01:54:53,887 --> 01:54:55,930
[distorted, echoing] Skye!
1513
01:54:56,347 --> 01:54:58,641
Skye! Skye!
1514
01:55:00,143 --> 01:55:03,396
[breathing heavily]
1515
01:55:07,025 --> 01:55:09,569
[breathing heavily, gasping]
1516
01:55:10,612 --> 01:55:14,032
[Other Skye chuckling]
1517
01:55:16,910 --> 01:55:20,955
This isn't real, Skye.
[chuckles]
1518
01:55:22,999 --> 01:55:25,752
[chuckling continues]
1519
01:55:37,347 --> 01:55:38,556
No! No!
1520
01:55:38,640 --> 01:55:40,308
No.
1521
01:55:40,391 --> 01:55:42,352
[Skye breathes heavily,
wheezes]
1522
01:55:47,857 --> 01:55:49,484
No. No!
1523
01:55:50,151 --> 01:55:51,486
Please, no!
1524
01:55:51,569 --> 01:55:54,322
You're not in control, Skye.
1525
01:55:54,405 --> 01:55:55,531
No!
1526
01:55:59,327 --> 01:56:00,536
I am.
1527
01:56:00,620 --> 01:56:03,456
[breathes heavily, wheezes]
1528
01:56:13,883 --> 01:56:15,885
Break a leg out there.
1529
01:56:16,636 --> 01:56:19,263
[Skye breathing heavily]
1530
01:56:22,558 --> 01:56:27,021
-[stage machinery whirring]
-[Skye breathing heavily]
1531
01:56:37,323 --> 01:56:39,117
[Skye] No. No.
1532
01:56:39,909 --> 01:56:43,246
[breathes heavily, gulps]
1533
01:56:51,212 --> 01:56:53,339
[crowd cheering]
1534
01:56:53,423 --> 01:56:56,551
[gulps, breathing shakily]
1535
01:56:56,634 --> 01:57:00,221
[crowd cheering, whistling]
1536
01:57:07,437 --> 01:57:09,897
[breathing shakily]
1537
01:57:20,950 --> 01:57:22,785
[fan 1] Skye, I love you!
1538
01:57:23,244 --> 01:57:24,620
[fan 2] Skye!
1539
01:57:25,913 --> 01:57:28,291
[fan 3] Whoo! Skye!
1540
01:57:28,374 --> 01:57:30,001
[fan 2] Skye, you're the best!
1541
01:57:30,543 --> 01:57:32,003
[fan 1] Skye!
1542
01:57:32,086 --> 01:57:33,796
[fan 3] I love you, Skye!
1543
01:57:33,880 --> 01:57:35,465
Skye, you look beautiful!
1544
01:57:36,507 --> 01:57:37,633
[breath shudders]
1545
01:57:39,177 --> 01:57:41,054
[fan 1] I love you, Skye!
1546
01:57:41,137 --> 01:57:43,473
[fan 4] All right, Skye!
1547
01:57:43,556 --> 01:57:45,058
-[fan 3] Skye!
-[fan 2] Skye!
1548
01:57:45,141 --> 01:57:46,142
[Elizabeth] Whoo!
1549
01:57:46,225 --> 01:57:48,603
[cheering]
1550
01:57:48,686 --> 01:57:50,021
-Yeah!
-[fan 2] Skye!
1551
01:57:50,104 --> 01:57:51,606
[fan 4] Whoo!
1552
01:57:51,689 --> 01:57:52,732
[breath shudders]
1553
01:57:52,815 --> 01:57:54,067
[fan 5] I love you, Skye!
1554
01:57:54,150 --> 01:57:55,651
Smile.
1555
01:57:56,486 --> 01:57:58,029
[breathes shakily, sniffles]
1556
01:58:11,000 --> 01:58:12,794
[breath shudders, whimpers]
1557
01:58:27,183 --> 01:58:30,520
[flesh squelching]
1558
01:58:33,773 --> 01:58:35,566
[breath shudders]
1559
01:58:38,444 --> 01:58:39,779
[sobbing] No.
1560
01:58:42,365 --> 01:58:44,992
No!
1561
01:58:48,788 --> 01:58:54,460
No!
1562
01:59:02,510 --> 01:59:05,388
[microphone feedback squeals]
1563
01:59:23,281 --> 01:59:26,742
[bones cracking]
1564
01:59:30,163 --> 01:59:33,082
[Skye gagging, coughing]
1565
01:59:34,709 --> 01:59:35,918
[fan 6] Somebody help her!
1566
01:59:36,002 --> 01:59:37,753
[murmuring, gasping]
1567
01:59:37,837 --> 01:59:39,964
-[Skye continues gagging]
-[fan 7] My God. Do something!
1568
01:59:40,882 --> 01:59:42,592
[fan 6] I love you!
1569
01:59:42,675 --> 01:59:44,051
[fan 1] Get up, Skye!
1570
01:59:45,178 --> 01:59:47,388
[fan 6]
Yeah! There you go, Skye!
1571
01:59:47,471 --> 01:59:50,308
[fan 7]
Whoo! We love you, Skye!
1572
01:59:50,391 --> 01:59:52,977
[fan 6] All right, Skye!
1573
01:59:53,060 --> 01:59:54,937
-[crowd cheering, whistling]
-[fan 7] Skye, we love you!
1574
01:59:55,021 --> 01:59:56,772
[fan 1]
Yeah, Skye! You got this!
1575
01:59:57,481 --> 01:59:59,692
[fan 2] Whoo! Yeah, Skye!
1576
01:59:59,775 --> 02:00:01,319
[cheering, applauding]
1577
02:00:12,955 --> 02:00:14,790
[crowd falls silent]
1578
02:00:36,979 --> 02:00:40,316
-[fans gasping, screaming]
-[flesh squelching]
1579
02:00:40,399 --> 02:00:42,485
[fans screaming]
1580
02:00:59,418 --> 02:01:02,171
-[crackles]
-[fans screaming]
1581
02:01:05,258 --> 02:01:09,262
["Death of Me" playing]
1581
02:01:10,305 --> 02:02:10,214
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
112100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.