Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,009 --> 00:00:42,544
I am sorry, sweetie.
2
00:00:42,577 --> 00:00:44,177
Sorry, sweetie.
You are way too drunk.
3
00:00:44,211 --> 00:00:45,780
But I don't want to go home!
4
00:00:45,813 --> 00:00:47,515
I know you don't want to
go home, but it's time to go.
5
00:00:47,549 --> 00:00:49,182
-I was having a great time!
-Good night!
6
00:00:49,216 --> 00:00:51,485
...was having a good time!
Aah!
7
00:00:51,519 --> 00:00:53,320
-Come on. Let's go.
-Come on?! Come on?!
8
00:00:53,353 --> 00:00:55,322
-Thank you.
-Are you just hitting on me?
9
00:00:55,355 --> 00:00:56,858
How you doing, folks?
Good to see you.
10
00:00:56,891 --> 00:00:57,926
Oh, my God.
Did you guys see that?
11
00:00:57,959 --> 00:00:59,259
He was hitting on me.
12
00:00:59,293 --> 00:01:01,696
They don't even let you
smoke in there!
13
00:01:01,729 --> 00:01:03,230
What the hell's that about?!
14
00:01:03,263 --> 00:01:05,132
Oh, I'm on camera?!
15
00:01:16,209 --> 00:01:18,378
Whew! Cat Sajak!
16
00:01:18,412 --> 00:01:21,315
Did you just buy yourself
a bowel movement?
17
00:01:21,348 --> 00:01:24,418
Whew. Ooh, that is fresh!
18
00:01:24,451 --> 00:01:28,155
Oh, my gosh.
How much did you eat?!
19
00:01:28,188 --> 00:01:31,124
Do not remember
feeding you that much. Ugh!
20
00:01:33,861 --> 00:01:36,531
Oh. Hey.
21
00:01:37,599 --> 00:01:38,900
Hey, Piper.
22
00:01:38,933 --> 00:01:41,569
-Hey.
-What's going on?
23
00:01:41,603 --> 00:01:45,339
Good. How are you?
How was your night?
24
00:01:45,372 --> 00:01:47,909
Well, I mean,
my band played tonight.
25
00:01:47,942 --> 00:01:50,344
-I invited you, too, but...
-Oh, yeah.
26
00:01:50,377 --> 00:01:53,146
Yeah. It was -- It was great.
It was great.
27
00:01:53,180 --> 00:01:55,650
We had, like, a cheese plate
in the green room.
28
00:01:55,683 --> 00:01:58,385
Ooh, I love cheese.
That sounds so good right now.
29
00:01:58,418 --> 00:02:00,354
-This is so good.
-Yeah. And --
30
00:02:00,387 --> 00:02:03,423
-Yeah. Delish. Are you kidding?
-We had lots of people.
31
00:02:03,457 --> 00:02:06,259
We had, like, probably 15-plus.
Something like that.
32
00:02:06,293 --> 00:02:07,762
-Oh, my God. That's so cool.
-Yeah.
33
00:02:07,795 --> 00:02:10,230
That's sick. I love cheese.
34
00:02:10,263 --> 00:02:13,668
-Yeah.
-So, uh, so -- You --
35
00:02:13,701 --> 00:02:16,938
Yeah. You look amazing tonight,
by the way.
36
00:02:16,971 --> 00:02:19,040
You always look amazing.
37
00:02:19,073 --> 00:02:21,576
Thank you.
38
00:02:21,609 --> 00:02:22,744
My pleasure.
39
00:02:25,312 --> 00:02:28,415
Okay. I'm about to get real.
40
00:02:28,448 --> 00:02:31,284
Do you want to come over?
41
00:02:32,920 --> 00:02:34,287
-Sh--
-Yeah.
42
00:02:34,321 --> 00:02:36,289
Yeah. To -- To your place?
43
00:02:36,323 --> 00:02:37,759
I can't believe
I just asked you that!
44
00:02:37,792 --> 00:02:40,360
You're my neighbor!
You're my neighbor!
45
00:02:40,394 --> 00:02:43,631
But do you, though,
want to come over?
46
00:02:43,665 --> 00:02:45,465
Okay. Yeah.
47
00:02:45,499 --> 00:02:47,167
Okay.
48
00:02:53,007 --> 00:02:54,509
Oh, wow! This is a great room!
49
00:02:54,542 --> 00:02:55,977
-Thank you.
-It's nice.
50
00:02:56,010 --> 00:02:57,411
Shut the door. Shut the door!
51
00:02:57,444 --> 00:02:59,047
-Oh, wait! I got it!
-Oh, I think you got it.
52
00:02:59,080 --> 00:03:00,948
-Yeah.
-Whoo!
53
00:03:00,982 --> 00:03:02,717
Oh, yeah.
54
00:03:02,750 --> 00:03:04,351
No, no, no, no.
The hook's in the back.
55
00:03:04,384 --> 00:03:06,286
The hook's in the back.
The hook's in the back!
56
00:03:06,319 --> 00:03:07,822
Whoo!
57
00:03:07,855 --> 00:03:10,490
Do you have a condom?
58
00:03:10,525 --> 00:03:13,594
Yes. Yes, I think so.
I think so.
59
00:03:13,628 --> 00:03:15,997
-Great, great.
-Got one. I mean, uh...
60
00:03:16,030 --> 00:03:17,532
A-ha! Bingo!
61
00:03:17,565 --> 00:03:19,801
I believe you.
You don't have to show it.
62
00:03:19,834 --> 00:03:22,103
Aah!
63
00:03:22,136 --> 00:03:23,638
Are you good? Can we go?
64
00:03:23,671 --> 00:03:26,473
Just kind of -- yeah.
Just like -- Oh.
65
00:03:26,507 --> 00:03:28,643
You might want to, like,
get on top of me, yeah.
66
00:03:28,676 --> 00:03:32,714
Just, you know --
Climb on me like a jungle gym.
67
00:03:36,150 --> 00:03:38,519
Can I touch your face?
Is that okay?
68
00:03:38,553 --> 00:03:41,354
Yeah, that's --
Wait. Hold -- Oh. Okay.
69
00:03:41,388 --> 00:03:43,858
-Back of hand.
-Oh. You smell so good.
70
00:03:43,891 --> 00:03:45,492
-What is that?
-Just, um --
71
00:03:45,526 --> 00:03:48,295
-Is that jasmine?
-Just my perfume.
72
00:03:48,328 --> 00:03:50,263
It's just a cocktail
of flowers --
73
00:03:50,297 --> 00:03:52,033
-My mouth's here.
-Mm.
74
00:03:52,066 --> 00:03:54,969
My mouth's here.
Just come back.
75
00:03:55,002 --> 00:03:57,437
Hold on. Let me just...
76
00:03:57,471 --> 00:03:59,439
Okay? Is that good?
77
00:03:59,473 --> 00:04:01,274
Okay.
Would you please...
78
00:04:07,515 --> 00:04:08,649
Whoa!
79
00:04:08,683 --> 00:04:11,384
Yeah.
80
00:04:11,418 --> 00:04:13,554
This feels so right.
81
00:04:30,238 --> 00:04:31,739
Fuck.
82
00:04:41,749 --> 00:04:42,850
-Mm!
83
00:04:45,953 --> 00:04:48,689
Hey...
84
00:04:48,723 --> 00:04:50,758
Peter.
85
00:04:50,792 --> 00:04:52,527
Piper.
86
00:04:52,560 --> 00:04:53,995
-Picked a --
-Okay.
87
00:04:54,028 --> 00:04:56,030
Ahh. Heh-heh. Sorry.
88
00:04:56,063 --> 00:04:57,732
I just -- Ugh.
89
00:04:57,765 --> 00:05:00,501
I have a really bad
headache, so...
90
00:05:00,535 --> 00:05:02,069
-Mm.
-Yeah. Yeah.
91
00:05:02,103 --> 00:05:05,405
Who's a grumpy morning person?
You are.
92
00:05:05,438 --> 00:05:07,775
Hmm! Boop.
Ha ha ha...
93
00:05:07,809 --> 00:05:09,544
Okay. Heh.
94
00:05:09,577 --> 00:05:12,747
I have to get ready
for work, so...
95
00:05:12,780 --> 00:05:17,350
Oh, yeah. Need a ride?
I'm a certified Uber driver.
96
00:05:17,384 --> 00:05:18,619
Mm.
97
00:05:18,653 --> 00:05:20,955
I know you don't have a car.
98
00:05:20,988 --> 00:05:25,293
Uh, my work is just
a couple blocks from here,
99
00:05:25,325 --> 00:05:29,730
so I'm gonna stroll on over,
but thank you.
100
00:05:29,764 --> 00:05:31,799
How did you know
I don't have a car?
101
00:05:31,833 --> 00:05:33,534
Piper, we've lived
102
00:05:33,568 --> 00:05:36,737
in the same apartment complex
for over a year.
103
00:05:38,039 --> 00:05:40,373
This is the longest conversation
we've ever had.
104
00:05:40,407 --> 00:05:43,211
Uh, that's too bad because
conversation is the area
105
00:05:43,244 --> 00:05:45,112
that I normally get
the highest ratings on.
106
00:05:45,146 --> 00:05:46,581
-Mm-hm.
-On all my drives.
107
00:05:46,614 --> 00:05:48,649
Sorry. I just -- I'm not
trying to be "that guy,"
108
00:05:48,683 --> 00:05:52,954
-but I do need you to -- to go.
-Yeah.
109
00:05:52,987 --> 00:05:54,822
Yeah, like, back to
your place 'cause --
110
00:05:54,856 --> 00:05:57,692
Yeah. No prob. No worries.
I gotta get going anyway.
111
00:05:57,725 --> 00:06:00,895
Wheel of Fortune reruns
are on at 11.
112
00:06:00,928 --> 00:06:02,330
I don't want to miss that.
113
00:06:02,362 --> 00:06:05,099
Plus, my cat and I,
we watch it together,
114
00:06:05,132 --> 00:06:06,934
and he gets bad-tempered
for the day
115
00:06:06,968 --> 00:06:08,336
if he misses his Vanna.
116
00:06:08,368 --> 00:06:10,403
-Uh-huh.
-You gotta meet him sometime.
117
00:06:10,437 --> 00:06:12,439
Would love that.
118
00:06:21,282 --> 00:06:25,086
Last night was really special.
119
00:06:25,119 --> 00:06:26,621
Mm-hmm.
120
00:06:27,688 --> 00:06:29,924
Oh. Wow. Just be --
No, you're good.
121
00:06:29,957 --> 00:06:33,094
It's okay. That's a white pillow
that you stepped on.
122
00:06:33,127 --> 00:06:34,929
-See ya, Piper.
-Okay. Bye.
123
00:06:36,564 --> 00:06:40,134
Evan? What are you doing
in my apartment?
124
00:06:40,167 --> 00:06:42,536
Oh. Hi, Maya.
125
00:06:42,570 --> 00:06:45,706
Piper and I are...
seeing each other.
126
00:06:45,740 --> 00:06:47,341
Yeah!
127
00:06:47,375 --> 00:06:49,110
Really?!
128
00:06:49,143 --> 00:06:50,511
Celebrate for me, alright?
129
00:06:50,544 --> 00:06:53,413
Will you? Come on!
Let's dance! Yeah! Whoo!
130
00:06:58,819 --> 00:07:02,390
Evan Ebert!
You are dating Evan Ebert?!
131
00:07:02,422 --> 00:07:06,027
Please do not throw
the "D" word around.
132
00:07:06,060 --> 00:07:07,728
We are not dating.
133
00:07:07,762 --> 00:07:11,132
Your girl got a little boozy,
a little frisky.
134
00:07:11,165 --> 00:07:12,767
Just please don't tell anyone.
135
00:07:12,800 --> 00:07:14,568
Mm. Why would I tell anyone?
136
00:07:14,602 --> 00:07:17,371
Babe, you're a little bit
of a blabber mouth.
137
00:07:17,405 --> 00:07:19,507
-We know this.
-Yeah, I do like a story.
138
00:07:19,540 --> 00:07:21,175
It was a one-time thing.
139
00:07:21,208 --> 00:07:25,246
It is never, never
happening again.
140
00:07:25,279 --> 00:07:27,648
That's not what he thinks.
141
00:07:27,682 --> 00:07:29,984
Ooh...
142
00:07:30,017 --> 00:07:34,689
I told you she'd come around.
She couldn't resist the Ev-man.
143
00:07:34,722 --> 00:07:36,489
Why would you go
messing around with Evan?
144
00:07:36,524 --> 00:07:39,093
He's clearly always
had a thing for you!
145
00:07:39,126 --> 00:07:40,695
I barely know the guy.
146
00:07:40,728 --> 00:07:42,697
He's just some dude
who lives in our building.
147
00:07:42,730 --> 00:07:44,598
I mean, I kind of thought
his name was Adam
148
00:07:44,632 --> 00:07:46,367
until like 20 minutes ago.
149
00:07:46,400 --> 00:07:47,702
Oh, my God. Piper...
150
00:07:47,735 --> 00:07:49,770
Babe, I'm so hungover,
151
00:07:49,804 --> 00:07:52,573
and you're really challenging
me right now, and it's a lot.
152
00:07:52,606 --> 00:07:54,942
Why did you go out last night?
Weren't you supposed to
153
00:07:54,976 --> 00:07:56,677
be preparing for your meeting
with that publisher?!
154
00:07:56,711 --> 00:07:58,913
What am I supposed
to do to prepare?
155
00:07:58,946 --> 00:08:01,382
I don't even know exactly
what that woman wants
to talk to me about.
156
00:08:01,415 --> 00:08:02,717
She's obviously a fan of yours.
157
00:08:02,750 --> 00:08:03,985
Every time I blink,
your Instagram
158
00:08:04,018 --> 00:08:05,953
has like a hundred
more followers.
159
00:08:05,987 --> 00:08:09,123
Okay, again, I'm so hungover.
You're coming at me very hot.
160
00:08:09,156 --> 00:08:10,624
And I do feel the love, but --
161
00:08:10,658 --> 00:08:12,760
I'm just worried
about you, Piper.
162
00:08:12,793 --> 00:08:14,929
I love you so much, but
there's nothing to worry about.
163
00:08:14,962 --> 00:08:18,799
I'm fine. I mean, I feel
like true trash right now,
164
00:08:18,833 --> 00:08:22,370
but otherwise I'm --
I really think I'm thriving.
165
00:08:24,105 --> 00:08:26,407
Piper, I'm not paying you
to look on your phone.
166
00:08:26,440 --> 00:08:30,144
Okay. I'm sorry. I just -- I got
an e-mail from that publisher.
167
00:08:30,177 --> 00:08:32,480
She pushed back our meeting
to, like, two weeks from now.
168
00:08:32,513 --> 00:08:34,248
Hmm. That's too bad.
169
00:08:34,281 --> 00:08:37,651
Now why don't you help out the
customer right in front of you?
170
00:08:37,685 --> 00:08:40,588
Hey, that's okay, there,
Raheem and Piper.
171
00:08:40,621 --> 00:08:41,956
But since you have
your phone out,
172
00:08:41,989 --> 00:08:44,558
maybe you should just take
my number, you know.
173
00:08:44,592 --> 00:08:48,329
Ha ha. Cameron?
It's Cameron, right?
174
00:08:48,362 --> 00:08:49,663
-Yes.
-Yeah.
175
00:08:49,697 --> 00:08:52,666
You're not exactly
my type, so...
176
00:08:52,700 --> 00:08:54,503
Okay.
A handsome, successful
177
00:08:54,535 --> 00:08:56,837
investment banker
isn't your type?
178
00:08:56,871 --> 00:08:58,606
Can I just take your order,
please?
179
00:08:58,639 --> 00:09:01,675
You know my order.
You take it every day.
180
00:09:01,709 --> 00:09:03,677
Yeah, I take a lot of orders
every day,
181
00:09:03,711 --> 00:09:06,447
so...just drawing a blank.
182
00:09:06,480 --> 00:09:09,316
Nonfat vanilla latte,
one shot of espresso,
183
00:09:09,350 --> 00:09:12,753
and exactly eight pumps
of vanilla.
184
00:09:12,787 --> 00:09:17,691
'Kay. That's a lot of pumps.
That's a lot of pumps.
185
00:09:17,725 --> 00:09:19,693
She's a firecracker, huh?
186
00:09:19,727 --> 00:09:21,362
How's that soccer league
going, pal?
187
00:09:21,395 --> 00:09:23,097
We got a couple more games
still left.
188
00:09:23,130 --> 00:09:24,832
Yeah, man. Let me know
if you get to the finals.
189
00:09:24,865 --> 00:09:27,368
I'll be there. Okay, man.
190
00:09:27,401 --> 00:09:29,538
Here is your truly insane order.
191
00:09:29,570 --> 00:09:31,540
-Thank you very much.
-Mm-hmm.
192
00:09:31,572 --> 00:09:33,874
-Extra tip.
-Oh. Thanks.
193
00:09:33,908 --> 00:09:36,477
Hey, and good luck in that
publisher meeting, you know?
194
00:09:36,511 --> 00:09:38,746
Two weeks comes around fast.
195
00:09:40,081 --> 00:09:41,749
Thank you.
196
00:09:43,417 --> 00:09:45,554
- Piper Brennan?
- Yeah.
197
00:09:45,586 --> 00:09:47,221
Come with me.
My office is down the hall.
198
00:09:47,254 --> 00:09:49,056
Cool, cool. Oops.
199
00:09:49,090 --> 00:09:51,025
-Thanks for coming out.
-Okay. We're good. We're good.
200
00:09:51,058 --> 00:09:54,563
Now, this is where
the magic happens.
201
00:09:54,595 --> 00:09:57,398
Oh. This is a cool office.
So bespoke.
202
00:09:57,431 --> 00:09:59,900
Finally. A face to the name.
203
00:09:59,934 --> 00:10:02,636
Thank you. I feel the same way.
This is very cool.
204
00:10:02,670 --> 00:10:04,573
Well, I'm just gonna
jump right in there.
205
00:10:04,605 --> 00:10:07,007
-Yeah! Of course.
-You know, I saw your Instagram
206
00:10:07,041 --> 00:10:09,143
because it was pointed out to me
by an ex-boyfriend of mine.
207
00:10:09,176 --> 00:10:11,078
He actually thought that you
had taken a picture of him
208
00:10:11,112 --> 00:10:12,746
with someone
he shouldn't have been with.
209
00:10:12,780 --> 00:10:14,583
This was long before --
I mean, I --
210
00:10:14,615 --> 00:10:15,916
Anyway, we're friends now.
It's fine.
211
00:10:15,950 --> 00:10:17,418
-Your ex-boyfriend follows me.
-Mm-hmm.
212
00:10:17,451 --> 00:10:20,254
Wow. That's --
-I was just, uh, excited
213
00:10:20,287 --> 00:10:23,858
and a little annoyed by it
initially, but I got on board.
214
00:10:23,891 --> 00:10:25,860
I didn't expect to get on board,
and you got me.
215
00:10:25,893 --> 00:10:27,562
-You got me.
-Thank you.
216
00:10:27,596 --> 00:10:30,565
Tell me a little bit about your
inspiration for your Instagram.
217
00:10:30,599 --> 00:10:32,099
"I Spy Love."
218
00:10:32,133 --> 00:10:36,437
Yeah, um, kind of
just started on a whim.
219
00:10:36,470 --> 00:10:38,939
I -- you know, lady to lady --
220
00:10:38,973 --> 00:10:42,843
never been great
at relationships and dating.
221
00:10:42,877 --> 00:10:44,912
And so whenever
I'm, like, out at, like,
222
00:10:44,945 --> 00:10:46,847
a restaurant or a club,
there are these couples
223
00:10:46,881 --> 00:10:49,250
who look, like, so locked in
224
00:10:49,283 --> 00:10:51,252
and I'm like, "Oh, my God.
What must that be like?"
225
00:10:51,285 --> 00:10:55,456
And so I kind of just started
taking pictures of people --
226
00:10:55,489 --> 00:10:56,924
you know, with their permish --
227
00:10:56,957 --> 00:10:59,760
and, uh, captioning it
just kind of, like,
228
00:10:59,793 --> 00:11:03,464
what I think their
conversation is like and what...
229
00:11:03,497 --> 00:11:05,432
-Yeah.
-...backstory is and...
230
00:11:05,466 --> 00:11:07,067
-Yes.
-I start to sort of fantasize,
231
00:11:07,101 --> 00:11:08,802
like "Oh, wow.
What's -- What's going on here?"
232
00:11:08,836 --> 00:11:10,704
-Yes! Oh!
-I just love kind of, like...
233
00:11:10,738 --> 00:11:11,906
-Yes.
-...making up a story of
234
00:11:11,939 --> 00:11:15,544
what love could be like, maybe.
235
00:11:15,577 --> 00:11:17,144
-Yeah. So...
-I love it.
236
00:11:17,178 --> 00:11:19,046
-Oh. Thanks.
-Yes.
237
00:11:19,079 --> 00:11:20,114
I spy a book.
238
00:11:20,147 --> 00:11:22,116
I spy a huge compliment.
239
00:11:22,149 --> 00:11:26,621
-That's, uh -- Wow.
-I spy a series of books.
240
00:11:26,655 --> 00:11:29,757
I spy a reality show.
I spy a tour.
241
00:11:29,790 --> 00:11:32,760
I spy...PBS giveaways.
242
00:11:32,793 --> 00:11:34,828
PBS giveaways? Wow. Um...
243
00:11:34,862 --> 00:11:37,164
I spy "Judge Piper."
I -- I don't know.
244
00:11:37,198 --> 00:11:39,400
I mean, I just sort of see --
Maybe it's not a courtroom.
245
00:11:39,433 --> 00:11:41,603
That is, uh -- Wow.
246
00:11:41,636 --> 00:11:43,505
Relationship advice.
Love advice.
247
00:11:43,538 --> 00:11:47,041
So you think that
it would be, like, me...
248
00:11:47,074 --> 00:11:49,476
-Yeah.
-...giving advice...
249
00:11:49,511 --> 00:11:52,346
-Advice.
-...on relationships.
250
00:11:52,379 --> 00:11:54,683
Yes. You have a gift.
251
00:11:54,715 --> 00:11:57,686
-Huh. Yeah.
-Tell us what to do, Piper!
252
00:11:57,718 --> 00:11:59,688
Tell us. You're the Pied Piper!
253
00:12:01,388 --> 00:12:03,023
I'll follow you anywhere.
254
00:12:03,057 --> 00:12:04,925
Or, you know, yeah, I mean
if you could get me a date.
255
00:12:04,959 --> 00:12:06,760
-Wow.
-Sure. Yeah.
256
00:12:06,794 --> 00:12:08,162
-Oh, and you're also --
-I mean,
257
00:12:08,195 --> 00:12:09,997
I have been almost married
three times.
258
00:12:10,030 --> 00:12:12,833
But the good news is,
I would be divorced three times,
259
00:12:12,866 --> 00:12:14,669
so I am not divorced.
260
00:12:14,703 --> 00:12:16,705
Um...
261
00:12:16,737 --> 00:12:19,340
But the world needs you.
We need you.
262
00:12:19,373 --> 00:12:23,545
It's cool to have
someone believe in you.
263
00:12:23,578 --> 00:12:26,548
You will appeal
to so many young readers
264
00:12:26,581 --> 00:12:28,482
and not-so-young readers. Heh!
265
00:12:28,516 --> 00:12:30,184
-Oh.
-Yeah, you're a bright,
266
00:12:30,217 --> 00:12:33,954
very smart, very charming
young woman.
267
00:12:33,988 --> 00:12:35,823
Yeah, you got it all.
268
00:12:35,856 --> 00:12:37,224
-Thank you.
-You've got it all.
269
00:12:37,258 --> 00:12:40,361
Yeah. You really...
270
00:12:40,394 --> 00:12:42,062
I'm so sorry.
271
00:12:42,096 --> 00:12:44,365
Yeah, it's emotional, right?
Yeah.
272
00:12:44,398 --> 00:12:47,134
No, I -- Yes, I am taking in
what you're saying.
273
00:12:47,167 --> 00:12:50,705
I just also...
274
00:12:50,739 --> 00:12:53,340
Ugh.
275
00:12:53,374 --> 00:12:54,576
-Oh, no.
-Oh, God.
276
00:12:58,345 --> 00:13:00,582
-Are you okay?
-No.
277
00:13:00,615 --> 00:13:05,019
Oh, God. Okay. I'll clean it up.
278
00:13:05,052 --> 00:13:06,554
-No, no, no, no, no.
-Yes.
279
00:13:06,588 --> 00:13:07,722
No, that's why
I have an assistant.
280
00:13:07,756 --> 00:13:09,256
-It's fine.
-Okay. Good.
281
00:13:09,290 --> 00:13:11,593
'Cause I gotta go.
I gotta go. Oh, I have to...
282
00:13:11,626 --> 00:13:13,093
Jacob!
283
00:13:15,963 --> 00:13:18,165
Hey! How'd the meeting go?
284
00:13:18,198 --> 00:13:22,369
Um -- I don't really
want to talk about it.
285
00:13:22,403 --> 00:13:24,338
Oh, no. It was that bad?
286
00:13:24,371 --> 00:13:28,710
I threw up, like, all over
Jane Brantley's desk.
287
00:13:28,743 --> 00:13:30,779
-Are you sick?
-I feel fine now.
288
00:13:30,811 --> 00:13:32,580
I'm, like,
a little fatigued, I guess,
289
00:13:32,614 --> 00:13:35,784
but this morning,
I was barf city.
290
00:13:35,816 --> 00:13:38,385
I think it's just, like,
something I ate.
291
00:13:38,419 --> 00:13:41,989
Yeah, I mean, it's either that
or you're pregnant.
292
00:13:45,826 --> 00:13:48,095
If one were
to be pregnant, like,
293
00:13:48,128 --> 00:13:51,065
how soon would they start
showing symptoms?
294
00:13:51,098 --> 00:13:54,134
I don't know.
Like, um, two weeks.
295
00:13:56,904 --> 00:13:58,305
Are you pregnant?!
296
00:13:58,339 --> 00:14:00,642
No. Come on.
297
00:14:00,675 --> 00:14:02,009
No.
298
00:14:04,011 --> 00:14:07,414
-They're both positive.
-Oh, God!
299
00:14:07,448 --> 00:14:09,551
How did this happen?
Aren't you on the pill?
300
00:14:09,584 --> 00:14:13,087
I was! But I stopped taking it
'cause it made me feel bloated.
301
00:14:13,120 --> 00:14:15,923
If you had unprotected sex,
why didn't you take Plan B?
302
00:14:15,956 --> 00:14:18,325
No, I -- I didn't have...
303
00:14:18,359 --> 00:14:20,094
I -- I used a...
304
00:14:20,127 --> 00:14:21,663
Ew! What are you doing?!
305
00:14:21,696 --> 00:14:23,263
I have to look!
I have to look!
306
00:14:23,297 --> 00:14:25,332
When was the last time
you took out your trash?!
307
00:14:25,366 --> 00:14:26,634
Ahh!
308
00:14:26,668 --> 00:14:29,903
Oh! Ew! Wh-- W-What? What?
309
00:14:29,937 --> 00:14:31,338
It's expired!
310
00:14:31,372 --> 00:14:33,808
Um -- No, it's gonna be okay.
Hey. Hey.
311
00:14:33,842 --> 00:14:35,844
Having a child
can be a beautiful thing.
312
00:14:35,876 --> 00:14:39,279
It's not beautiful!
I know who the father is!
313
00:14:39,313 --> 00:14:40,648
No!
314
00:14:48,288 --> 00:14:51,258
Ohh. Would ya look at that,
Cat Sajak?
315
00:14:51,291 --> 00:14:54,629
Piper wants some more lovin'
from the Ev-man.
316
00:14:57,097 --> 00:14:58,999
Oh. What should I wear?
317
00:15:01,836 --> 00:15:03,838
Hey.
318
00:15:03,872 --> 00:15:07,374
Piper. Maya.
319
00:15:07,408 --> 00:15:10,779
I thought it was just
gonna be the two of us.
320
00:15:10,812 --> 00:15:13,013
You didn't tell him
I was coming?
321
00:15:13,046 --> 00:15:14,549
You look nice.
322
00:15:14,582 --> 00:15:16,350
-Thanks.
-Cool tie.
323
00:15:16,383 --> 00:15:18,285
Um, so --
324
00:15:18,318 --> 00:15:22,189
Evan, um, so you
remember how -- Ooh, what?
325
00:15:22,222 --> 00:15:26,059
Is it me or is that waitress
over there staring at me?
326
00:15:26,093 --> 00:15:29,129
Um, I feel like
that might just be you?
327
00:15:29,163 --> 00:15:31,833
No, I think she
actually is staring at him.
328
00:15:31,866 --> 00:15:33,835
She's probably a fan of my band.
329
00:15:33,868 --> 00:15:35,537
You're in a band?
330
00:15:35,570 --> 00:15:39,006
I've invited you to, like, three
of my shows, you weirdo.
331
00:15:39,039 --> 00:15:41,475
Ohh. I kinda remember that.
332
00:15:41,509 --> 00:15:42,811
Yeah?
333
00:15:42,844 --> 00:15:44,879
Deer in Headlights.
334
00:15:44,913 --> 00:15:46,548
Is that a drink?
335
00:15:46,581 --> 00:15:49,751
Uh -- No. That's my band.
336
00:15:49,784 --> 00:15:51,653
-Oh!
-You're a fan, right?
337
00:15:51,686 --> 00:15:53,822
N-No. Why would I know
your band?
338
00:15:53,855 --> 00:15:55,489
You were staring at me
over there.
339
00:15:55,523 --> 00:15:57,157
Oh, no. I was just staring
at you 'cause you're dressed
340
00:15:57,191 --> 00:15:58,860
like an assistant principal
in a dive bar.
341
00:15:58,893 --> 00:16:02,262
And is that yarn hanging
out of your big-boy bag?
342
00:16:02,296 --> 00:16:05,232
That's a leather satchel
I bought at the Dallas airport.
343
00:16:05,265 --> 00:16:08,536
And, secondly, crocheting.
Who doesn't love it?
344
00:16:08,570 --> 00:16:10,070
Can you get me a straw?
345
00:16:10,103 --> 00:16:12,372
- Yeah. Okay. Sure.
- Thank you.
346
00:16:12,406 --> 00:16:17,779
Okay, remember a few weeks ago
there was that night
347
00:16:17,812 --> 00:16:20,548
where you came over
to my apartment...
348
00:16:20,582 --> 00:16:23,885
Y-Yeah. How could I forget?
349
00:16:23,918 --> 00:16:28,723
Right.
So, that night, um, the --
350
00:16:28,756 --> 00:16:32,025
Do...
Oh, what are you doin'?
351
00:16:32,059 --> 00:16:35,395
Oh, I'm picking apart this meat
before I eat it
352
00:16:35,429 --> 00:16:38,298
'cause I always make sure
it's fully cooked.
353
00:16:38,332 --> 00:16:42,971
Alright. Um, can you not
do that right now? Sorry.
354
00:16:43,003 --> 00:16:44,806
I just wanted to, um --
355
00:16:44,839 --> 00:16:47,140
just real quick, uh, talk to you
356
00:16:47,174 --> 00:16:49,878
about what happened that --
You --
357
00:16:52,145 --> 00:16:55,082
Oh, sorry. Yeah.
Uh, this is my mom.
358
00:16:55,115 --> 00:16:58,318
Uh, I-I'm gonna take this
real fast, but, uh...
359
00:16:58,352 --> 00:17:00,420
I'll be back.
360
00:17:00,454 --> 00:17:02,824
Mom! Hey!
361
00:17:04,926 --> 00:17:07,662
Told you Evan's not that bad.
362
00:17:07,695 --> 00:17:08,997
Are you fucking kidding me?
363
00:17:09,029 --> 00:17:10,665
Yeah, I'm trying
to lighten the mood
364
00:17:10,698 --> 00:17:13,166
'cause you let Steve from
"Blue's Clues" enter your body.
365
00:17:13,200 --> 00:17:15,302
Oh, God! It's so true.
It's so true.
366
00:17:15,335 --> 00:17:17,137
Sorry, sorry, sorry.
Oh, Piper.
367
00:17:17,170 --> 00:17:20,407
Yeah, yeah. It's input three,
not input two, not --
368
00:17:20,440 --> 00:17:22,175
Hey, hey.
Look, look, look, look.
369
00:17:22,209 --> 00:17:24,077
Positive side, you went
through the foster-care system.
370
00:17:24,111 --> 00:17:25,980
You've always wanted
to have a family.
371
00:17:26,014 --> 00:17:29,249
And now you're growing
one inside of you.
372
00:17:29,283 --> 00:17:32,854
I guess I am growing
a little family in me.
373
00:17:32,887 --> 00:17:35,088
It's kind of a sweet notion.
374
00:17:35,122 --> 00:17:36,958
And it -- I mean, hey,
if you feel like it's not right,
375
00:17:36,991 --> 00:17:38,458
you can always get an abortion.
376
00:17:38,492 --> 00:17:41,529
Mm. Yeah.
I already had one of those.
377
00:17:41,563 --> 00:17:46,568
And this time, I don't know if
it's 'cause I'm older or what,
378
00:17:46,601 --> 00:17:50,004
but I feel, like,
kind of connected
379
00:17:50,038 --> 00:17:52,172
to the little nugget already.
380
00:17:52,205 --> 00:17:54,107
Maybe, like,
a little more ready for it?
381
00:17:54,141 --> 00:17:56,209
I have no idea.
382
00:17:56,243 --> 00:18:00,548
If I have a baby, I will
always have love in my life.
383
00:18:00,582 --> 00:18:02,282
Why don't you just tell him
you're pregnant
384
00:18:02,316 --> 00:18:04,151
but you want to raise
the baby on your own?
385
00:18:04,184 --> 00:18:05,720
I work in a coffee shop.
386
00:18:05,753 --> 00:18:09,857
Like, your girl could use
a two-income household.
387
00:18:09,891 --> 00:18:13,795
Yeah, if only someone else
had gotten you pregnant. Hm!
388
00:18:15,262 --> 00:18:17,397
-What?
-You're gonna hate this.
389
00:18:17,431 --> 00:18:20,868
I know you are going to
hate this, but hear me out.
390
00:18:20,902 --> 00:18:23,838
What if I went out
391
00:18:23,871 --> 00:18:27,075
and, like, met a fantastic guy?
392
00:18:27,107 --> 00:18:29,409
Checks all the boxes.
Great dude.
393
00:18:29,443 --> 00:18:32,013
Could be a provider.
All the things, right?
394
00:18:32,046 --> 00:18:34,515
And then we have sex...
395
00:18:34,549 --> 00:18:38,586
and then he thinks
the baby is his.
396
00:18:38,620 --> 00:18:40,153
-Piper. No.
-Okay.
397
00:18:40,187 --> 00:18:42,957
I really want this baby
to have a better childhood
398
00:18:42,991 --> 00:18:45,425
-and upbringing than I had.
-You're just lying to yourself.
399
00:18:45,459 --> 00:18:47,895
You're being insane right now.
Just stop. Stop. Stop. Stop.
400
00:18:47,929 --> 00:18:50,197
You having a harsh reaction
401
00:18:50,230 --> 00:18:52,100
makes me think
I'm onto something.
402
00:18:52,132 --> 00:18:53,801
No, you're not!
No, you're not. No. Piper.
403
00:18:53,835 --> 00:18:55,670
I feel it in my gut.
It's not the baby kicking.
404
00:18:55,703 --> 00:18:57,639
-Pi-- Piper. Oh, my God.
-It is my intuition kicking.
405
00:18:57,672 --> 00:18:59,272
-Piper, stop. No. No!
-I have to go.
406
00:18:59,306 --> 00:19:00,842
-I have to think.
-You need to tell him.
407
00:19:00,875 --> 00:19:02,409
No. Piper!
408
00:19:02,442 --> 00:19:06,213
Yeah, but it doesn't even
say in the d-- Piper?
409
00:19:06,246 --> 00:19:07,915
You can't
just go out to a club
410
00:19:07,949 --> 00:19:10,585
and pick who you want to be
the father of your unborn child!
411
00:19:10,618 --> 00:19:14,122
But you saw what he was like!
You saw it!
412
00:19:14,154 --> 00:19:18,860
He's, uh, the definition
of a man-child, okay?
413
00:19:18,893 --> 00:19:23,463
And I would really love for
my kid to have a father who's --
414
00:19:23,497 --> 00:19:27,535
who's, like, strong and secure,
you know?
415
00:19:27,568 --> 00:19:33,641
And...that is what I am
determined to find tonight.
416
00:19:41,115 --> 00:19:45,485
Okay! Let's find me
a baby daddy.
417
00:19:45,520 --> 00:19:47,320
Oh, what about that guy
over there?!
418
00:19:47,354 --> 00:19:49,757
Calvin Klein?
Look at his ring finger.
419
00:19:49,791 --> 00:19:51,759
Honey, he's married.
420
00:19:51,793 --> 00:19:53,094
Shit.
421
00:19:53,127 --> 00:19:55,328
- What about him?
- He's bald.
422
00:19:55,362 --> 00:19:57,131
Piper, you realize
the baby won't actually
423
00:19:57,165 --> 00:19:58,566
have his genetics, right?
424
00:19:58,599 --> 00:20:00,968
No, I don't care about that.
It's just --
425
00:20:01,002 --> 00:20:03,270
Well, what if he has
a midlife crisis at some point
426
00:20:03,303 --> 00:20:05,073
and then he gets a tattoo
on his head
427
00:20:05,106 --> 00:20:06,574
and then he'll look
super Neo-Nazi?
428
00:20:06,607 --> 00:20:08,408
It's just not worth the risk,
you know?
429
00:20:08,442 --> 00:20:11,746
Yeah. No. Makes total sense.
Happens constantly.
430
00:20:11,779 --> 00:20:15,149
Ooh-ah! He is hot!
431
00:20:15,183 --> 00:20:16,818
The waiter?
I don't think he's gonna
432
00:20:16,851 --> 00:20:20,588
be able to support a family
on $12 an hour.
433
00:20:20,621 --> 00:20:22,990
Plus tips!
434
00:20:23,024 --> 00:20:26,160
Okay. Let's keep looking!
435
00:20:26,194 --> 00:20:28,428
Come on! We're on a mission! Hi!
436
00:20:28,462 --> 00:20:30,598
Hey, how you broads
doin' tonight, huh?
437
00:20:30,631 --> 00:20:32,867
I'm Luca.
This is my brother Rocco.
438
00:20:32,900 --> 00:20:35,503
Hey. Pleased to meet ya.
439
00:20:35,536 --> 00:20:37,437
- I'm Piper.
- Piper?
440
00:20:37,471 --> 00:20:39,473
'Cause you could get the pipe,
sweetheart.
441
00:20:39,507 --> 00:20:44,178
I see what you did there! The --
442
00:20:44,212 --> 00:20:45,880
That's funny how you did that
with my name.
443
00:20:45,913 --> 00:20:49,550
Is your name Cecilia?
'Cause, girl, I wanna feel ya!
444
00:20:49,584 --> 00:20:52,920
Oh, what?! Rocco!
Who taught you that one, huh?
445
00:20:52,954 --> 00:20:54,722
This is gonna be a lot harder
than I thought!
446
00:20:54,756 --> 00:20:57,058
Hey, I'm a lot harder
than you thought!
447
00:20:57,091 --> 00:20:59,392
Okay. Nope. Nope. Nope. Nope.
448
00:20:59,426 --> 00:21:01,529
-Piper, where you goin'?
-Come on.
449
00:21:01,562 --> 00:21:03,831
So, what do you do for work?
450
00:21:03,865 --> 00:21:06,500
I'm a entrepreneur.
451
00:21:06,534 --> 00:21:08,870
Oh, okay. What does that mean?
452
00:21:08,903 --> 00:21:11,839
Whatever you want it to mean.
453
00:21:14,175 --> 00:21:16,577
You got really sexy legs.
454
00:21:16,611 --> 00:21:20,380
But do you think I need,
like, Botox or something?
455
00:21:20,413 --> 00:21:22,750
We don't get that.
We don't get that.
456
00:21:22,784 --> 00:21:26,353
Yes. So there's this thing
called Babytox now. It's --
457
00:21:26,386 --> 00:21:27,755
Do you mind if I sit here?
458
00:21:27,789 --> 00:21:29,590
Sorry. My feet hurt.
I just need a minute.
459
00:21:29,624 --> 00:21:31,424
-No. You're - You're good.
-Oh, God.
460
00:21:31,458 --> 00:21:33,694
-You are...good.
-Oh, I hate high heels.
461
00:21:33,728 --> 00:21:35,229
You are good.
462
00:21:35,263 --> 00:21:38,266
Ooh.
463
00:21:38,298 --> 00:21:40,367
Sorry. Did you
just take a photo of me?
464
00:21:40,400 --> 00:21:43,370
No, my phone died.
That's what happens with phones.
465
00:21:54,615 --> 00:21:56,818
- Oh. Piper!
- Oh.
466
00:21:56,851 --> 00:21:58,719
I've been looking
all over for you.
467
00:21:58,753 --> 00:22:01,255
Who was that guy
you were talking to?
468
00:22:01,289 --> 00:22:03,291
Oh. Um, that was my friend,
Dr. Wendling.
469
00:22:03,323 --> 00:22:05,293
He's a surgeon at my hospital.
470
00:22:05,325 --> 00:22:06,694
Is he single?
471
00:22:06,727 --> 00:22:08,729
I don't think
he's really your type.
472
00:22:08,763 --> 00:22:10,965
He's a rich doctor
and he's not my type?
473
00:22:10,998 --> 00:22:14,702
Oh, there you are, Maya! Hi!
474
00:22:14,735 --> 00:22:16,971
Yeah, he's --
he's less baby daddy.
475
00:22:17,004 --> 00:22:18,806
He's more sugar daddy,
but...
476
00:22:18,840 --> 00:22:20,141
How are you?
477
00:22:20,174 --> 00:22:23,311
Can we get two
vodka sodas, please?
478
00:22:23,343 --> 00:22:25,112
-Thank you.
-Mnh-mnh.
479
00:22:25,146 --> 00:22:26,280
What? What are you doing?!
480
00:22:26,314 --> 00:22:27,648
You can't drink.
You're pregnant.
481
00:22:27,682 --> 00:22:30,318
Oh! Shit!
I wish you would have
482
00:22:30,350 --> 00:22:32,987
reminded me of that
before I gave away $30.
483
00:22:33,020 --> 00:22:34,387
It wasn't a total waste.
484
00:22:34,421 --> 00:22:35,756
Heh-heh-heh.
485
00:22:38,659 --> 00:22:41,963
Hey. How's your night going?
486
00:22:41,996 --> 00:22:46,634
Sorry. I don't talk
to pregnant chicks. Yo.
487
00:22:48,002 --> 00:22:52,173
There are like 100 guys in
this bar, and all of them suck!
488
00:22:52,206 --> 00:22:54,709
What about 101?
489
00:22:54,742 --> 00:22:58,012
I'm Samuel. Nice to meet you.
490
00:22:58,045 --> 00:23:00,948
Hi. I'm Piper.
491
00:23:00,982 --> 00:23:03,150
Beautiful, Piper.
492
00:23:03,184 --> 00:23:05,519
Hunh -- Thank you.
493
00:23:05,553 --> 00:23:08,656
Just give me one sec.
One sec.
494
00:23:08,689 --> 00:23:11,926
Maya! I'm leaving!
I found my guy. He is sexy.
495
00:23:11,959 --> 00:23:15,062
He's an engineer. And he just
invited me back to his place!
496
00:23:15,096 --> 00:23:18,532
-Ugh, God. Where is he?
-He's right over there.
497
00:23:20,668 --> 00:23:23,371
I love him. What?
Why are you laughing?
498
00:23:23,403 --> 00:23:24,939
- Piper.
- What?
499
00:23:24,972 --> 00:23:27,474
-You can't be serious.
-I'm so serious.
500
00:23:27,508 --> 00:23:30,144
-He's Black.
-Okay. What?
501
00:23:30,177 --> 00:23:31,712
Won't it be a little odd
502
00:23:31,746 --> 00:23:33,848
when "his" baby comes out
white as a ghost?
503
00:23:33,881 --> 00:23:36,550
"Phoebe Bridgers
doing yoga" white.
504
00:23:36,584 --> 00:23:38,653
Shit!
Shit, shit, shit, shit, shit!
505
00:23:38,686 --> 00:23:42,156
I hate this night!
This night is a bust, man!
506
00:23:42,189 --> 00:23:44,225
I'm sorry.
507
00:23:44,258 --> 00:23:46,193
Let's just go.
508
00:23:47,328 --> 00:23:49,196
Uh-huh.
509
00:23:49,230 --> 00:23:50,631
Who are you talking to?
510
00:23:50,665 --> 00:23:52,533
It's Brantley. I feel like
511
00:23:52,566 --> 00:23:54,735
she's gonna offer me the deal
or something.
512
00:23:54,769 --> 00:23:56,871
-Oh, my God. Put it on speaker.
-Yeah.
513
00:23:56,904 --> 00:24:01,042
Wasn't mad.
I was just taken off guard.
514
00:24:01,075 --> 00:24:02,475
So, do we have a deal or not?
515
00:24:02,510 --> 00:24:07,315
Yeah! Yes! Sorry.
I-I thought I blew it.
516
00:24:07,348 --> 00:24:08,883
You blew chunks.
517
00:24:08,916 --> 00:24:12,186
Yeah, that was
morning sickness, um,
518
00:24:12,219 --> 00:24:15,556
because I'm -- I'm pregnant
and I was pregnant, um,
519
00:24:15,589 --> 00:24:17,024
when I was at your office.
520
00:24:17,058 --> 00:24:18,426
I just didn't know it.
521
00:24:18,458 --> 00:24:19,927
I didn't even know
you were seeing anyone.
522
00:24:19,961 --> 00:24:22,897
Yeah, it's, you know --
it's complicated.
523
00:24:24,298 --> 00:24:26,534
Single and pregnant.
524
00:24:26,567 --> 00:24:29,603
I love it. I think
the readers will love it.
525
00:24:29,637 --> 00:24:31,439
Just show me
some of that authenticity
526
00:24:31,471 --> 00:24:32,840
in your first draft.
527
00:24:32,873 --> 00:24:37,278
Hundred percent.
Thank you, Jane Brantley!
528
00:24:39,947 --> 00:24:42,516
-Oh, my God. Oh, my God.
-Oh, my God!
529
00:24:42,550 --> 00:24:44,385
I can't believe
you're writing a book! Aah!
530
00:24:44,418 --> 00:24:46,387
I'm roommates with
a sexy Margaret Atwood.
531
00:24:46,420 --> 00:24:48,789
Thank you. Oh, my God.
But seriously, though.
532
00:24:48,823 --> 00:24:50,758
You think you're
proud of me now?
533
00:24:50,791 --> 00:24:55,029
Wait until you see this hot-ass
dude I'm going on a date with.
534
00:24:55,062 --> 00:24:57,465
I present...Kyle.
535
00:24:57,497 --> 00:24:59,300
Whoa. He looks like a model.
536
00:24:59,333 --> 00:25:02,636
He is a model.
Well, he used to be.
537
00:25:02,670 --> 00:25:04,271
Now he works
for his dad's business.
538
00:25:04,305 --> 00:25:07,575
It's actually, like, a really
cute story, but anyways.
539
00:25:07,608 --> 00:25:09,810
I matched with him
this morning on Bumble,
540
00:25:09,844 --> 00:25:12,413
and now we are going on a date
this afternoon.
541
00:25:12,446 --> 00:25:14,081
-Already?
-Maya...
542
00:25:14,115 --> 00:25:16,150
I'm two and a half weeks
pregnant, okay?
543
00:25:16,183 --> 00:25:17,718
I gotta get on this, you know?
544
00:25:17,752 --> 00:25:20,254
We gotta move quick. Quick!
545
00:25:23,524 --> 00:25:25,393
-Piper! Hey!
-Hi!
546
00:25:25,426 --> 00:25:27,061
Nice to meet you in person.
547
00:25:27,094 --> 00:25:29,063
Nice to meet you!
I'll get the first round.
548
00:25:29,096 --> 00:25:31,165
No, no. Don't be silly.
I already bought your round.
549
00:25:31,198 --> 00:25:34,735
Just pick a club, get your ball,
and let's hit the links.
550
00:25:34,769 --> 00:25:37,304
Orange and a purple.
There you go.
551
00:25:37,338 --> 00:25:39,673
Thanks. Ladies first.
552
00:25:39,707 --> 00:25:41,909
So, I do a lot of business deals
on the course.
553
00:25:41,942 --> 00:25:43,811
If you want me to go easy
on you, let me know.
554
00:25:43,844 --> 00:25:46,347
Alright, big shot.
Let's see what you got.
555
00:25:54,188 --> 00:25:56,857
-Oh, my God.
-Ohh!
556
00:25:59,994 --> 00:26:02,797
So, you, uh, you go on
a lot of Bumble dates?
557
00:26:02,830 --> 00:26:06,033
Um, just like
four to six a week.
558
00:26:08,402 --> 00:26:10,304
Why? What about you?
What's your deal?
559
00:26:10,337 --> 00:26:13,808
I'm just so busy with work,
and all my clients are guys,
560
00:26:13,841 --> 00:26:16,677
so Bumble's the only option
I have to meet girls.
561
00:26:16,710 --> 00:26:17,845
-Oh.
-Not that I'm complaining.
562
00:26:17,878 --> 00:26:19,514
-Oh.
-You're gorgeous.
563
00:26:19,548 --> 00:26:21,649
And I'm so happy to be here.
564
00:26:21,682 --> 00:26:24,819
Um, thank you.
565
00:26:24,852 --> 00:26:27,655
So, uh, on your profile, it says
566
00:26:27,688 --> 00:26:29,657
that you're looking
for something serious,
567
00:26:29,690 --> 00:26:31,659
and I was just curious
if that was something
568
00:26:31,692 --> 00:26:33,227
you put on there more recently
569
00:26:33,260 --> 00:26:34,895
or if that was, like, a vestige
570
00:26:34,929 --> 00:26:36,664
from when you first signed up
for the app
571
00:26:36,697 --> 00:26:38,799
or, like, what your
current status is?
572
00:26:38,833 --> 00:26:40,901
No, I'm open
to something serious.
573
00:26:40,935 --> 00:26:43,337
And I think we're off
to a great start.
574
00:26:43,370 --> 00:26:46,307
Yeah. I-I agree.
575
00:26:46,340 --> 00:26:48,309
Well, I think we are,
576
00:26:48,342 --> 00:26:50,644
but then you might see me
play golf and be horrified.
577
00:26:50,678 --> 00:26:52,179
-It gets pretty bleak.
-No.
578
00:26:52,213 --> 00:26:53,647
You might change your mind
about me in 20 seconds.
579
00:26:53,681 --> 00:26:55,015
No judgement.
580
00:26:55,049 --> 00:26:56,684
Watch out, world.
581
00:26:57,284 --> 00:26:59,554
Cool.
582
00:26:59,588 --> 00:27:01,722
Almost sad that
this is the last hole.
583
00:27:01,755 --> 00:27:03,525
I don't want today to end.
584
00:27:03,558 --> 00:27:06,060
Hey. I'll make you a deal.
585
00:27:06,093 --> 00:27:09,230
-If you make this hole-in-one...
-Mm-hmm...
586
00:27:09,263 --> 00:27:13,701
...maybe we, uh, continue
this date back at my place.
587
00:27:14,468 --> 00:27:17,171
-Yeah? Okay.
-I'm just saying.
588
00:27:17,204 --> 00:27:19,773
I want to pet the horsies!
I want to pet the horsies!
589
00:27:19,807 --> 00:27:23,377
I want to pet the horsies!
I want to pet the horsies!
590
00:27:23,410 --> 00:27:25,379
Hey, what the fuck was that?!
591
00:27:25,412 --> 00:27:26,780
I want to pet the horsies.
592
00:27:26,814 --> 00:27:30,651
-Well, I wanna get my dick wet.
-Horsies.
593
00:27:31,785 --> 00:27:33,354
Piece of shit.
594
00:27:34,388 --> 00:27:38,292
Crazy.
You ready to take your shot?
595
00:27:38,325 --> 00:27:39,927
-That was horrible!
-I know.
596
00:27:39,960 --> 00:27:42,597
Stupid brat stopped me
from getting my hole-in-one.
597
00:27:42,631 --> 00:27:45,065
Not him. You! You were horrible!
598
00:27:45,099 --> 00:27:48,869
How could you scream
at an innocent kid like that?!
599
00:27:48,903 --> 00:27:51,138
It's easy. I hate kids.
600
00:27:52,273 --> 00:27:53,807
-Wha--
-What's to like?
601
00:27:53,841 --> 00:27:56,310
They're smelly and annoying
and expensive.
602
00:27:56,343 --> 00:27:57,478
The list goes on and on.
603
00:27:57,512 --> 00:27:59,480
You just, like, never want kids?
604
00:27:59,514 --> 00:28:01,081
Like, if you got
a girl pregnant,
605
00:28:01,115 --> 00:28:02,983
you would just, like,
abandon her or something?
606
00:28:03,017 --> 00:28:05,452
I'd be outta the door
faster than a racehorse.
607
00:28:05,486 --> 00:28:07,254
You know what?
I'm a racehorse.
608
00:28:07,288 --> 00:28:09,990
Because I am
out of the door here, right now.
609
00:28:10,024 --> 00:28:12,527
There's no door, but
outside if there were
a door, I'm out of it.
610
00:28:12,561 --> 00:28:15,129
-Bye! Bye, Kyle!
-Hey. Wait. This is
our first date.
611
00:28:15,162 --> 00:28:16,497
Why are we even
talking about kids?
612
00:28:16,531 --> 00:28:18,399
Piper, it was -- He started it!
613
00:28:18,432 --> 00:28:19,733
That's the guy.
614
00:28:19,767 --> 00:28:21,670
Look!
I finally got a hole-in-one!
615
00:28:21,702 --> 00:28:23,971
God! Not even then!
616
00:28:24,004 --> 00:28:25,940
Um, may -- No. No, no, no!
617
00:28:25,973 --> 00:28:27,676
Listen. Listen.
Um, hold on, sir!
618
00:28:27,708 --> 00:28:29,511
Let's have a conversation.
Come along with me.
619
00:28:29,544 --> 00:28:30,645
-Sir!
-We're gonna talk about --
620
00:28:30,679 --> 00:28:31,845
Help!
621
00:28:36,317 --> 00:28:39,521
Piper, listen to your friend
and pick your head up.
622
00:28:39,554 --> 00:28:41,355
Your favorite customer is here.
623
00:28:43,290 --> 00:28:44,925
Hey. That's okay, Raheem.
624
00:28:44,959 --> 00:28:47,828
I'm used to being ignored
by beautiful women.
625
00:28:48,996 --> 00:28:51,765
Really?
You seem like the kind of guy
626
00:28:51,799 --> 00:28:53,535
who would be with
a different girl every night.
627
00:28:53,568 --> 00:28:55,202
Only Monica, Rachel, and Phoebe
628
00:28:55,236 --> 00:28:57,639
when I'm watching old reruns
of Friends.
629
00:28:59,473 --> 00:29:03,344
Wow, Piper . That's the first
time I've seen you smile.
630
00:29:05,547 --> 00:29:08,315
Looks nice.
631
00:29:08,349 --> 00:29:09,651
Thanks.
632
00:29:09,684 --> 00:29:13,053
That's, um --
That's really sweet.
633
00:29:14,421 --> 00:29:18,058
Um, yeah, so, I'll, uh --
I-I'll have my usual.
634
00:29:18,092 --> 00:29:20,729
A nonfat vanilla latte
with one shot of espresso
635
00:29:20,761 --> 00:29:22,997
and eight pumps of vanilla?
636
00:29:23,030 --> 00:29:24,733
-You remembered.
-Of course I remembered.
637
00:29:24,765 --> 00:29:26,200
It's a psychotic order.
638
00:29:26,233 --> 00:29:29,571
But also kind of cute.
639
00:29:29,604 --> 00:29:32,072
Lot of sugar. Ha!
640
00:29:33,107 --> 00:29:34,975
Hey, how many goals
last night, bud?
641
00:29:35,009 --> 00:29:37,011
-Five goals.
-Alright. Good stuff.
642
00:29:37,044 --> 00:29:39,013
Well, let me know when
you get to that final, alright?
643
00:29:39,046 --> 00:29:41,482
-Most definitely. Yeah.
-Alright. Come on.
644
00:29:41,516 --> 00:29:42,717
-Oh.
-There you go.
645
00:29:42,751 --> 00:29:44,151
Thank you.
646
00:29:44,184 --> 00:29:47,054
So, uh --
Oh, I forgot to pay, right?
647
00:29:47,087 --> 00:29:50,190
Oh, yeah. Yeah.
Just tap or swipe.
648
00:29:50,224 --> 00:29:54,261
Hey, you, uh, you have
a-a great day, alright?
649
00:29:54,295 --> 00:29:55,863
-You too.
-Okay.
650
00:29:56,830 --> 00:30:00,735
-Hey, Cameron?
-Yeah?
651
00:30:00,769 --> 00:30:04,104
Do you maybe want to ask me out?
652
00:30:04,138 --> 00:30:06,708
Uh, I thought
I wasn't your type?
653
00:30:06,741 --> 00:30:08,909
That never stopped you before.
654
00:30:08,942 --> 00:30:11,312
It -- Well, yeah.
I-I do, actually.
655
00:30:11,345 --> 00:30:13,047
I just --
Things were going so well,
656
00:30:13,080 --> 00:30:14,848
I didn't want to push my luck.
657
00:30:14,882 --> 00:30:17,084
How does dinner
at my place sound?
658
00:30:17,117 --> 00:30:18,586
Let me -- Let me give you
my business card.
659
00:30:18,620 --> 00:30:20,421
You can shoot me a text,
alright?
660
00:30:20,454 --> 00:30:23,190
Okay. Cool.
661
00:30:23,223 --> 00:30:25,025
Actually, I-I don't think
I can go out with a guy
662
00:30:25,059 --> 00:30:28,929
whose Instagram handle
is @StraightCashidy.
663
00:30:30,130 --> 00:30:32,900
I'm just messing with you.
Relax.
664
00:30:32,933 --> 00:30:34,968
Check the side of your cup.
665
00:30:36,970 --> 00:30:38,839
So you'd know.
666
00:30:41,442 --> 00:30:42,577
You're good.
667
00:30:44,679 --> 00:30:47,381
Okay.
Oh, don't hit that woman.
668
00:30:47,414 --> 00:30:48,550
Oh, hi. Hey.
669
00:30:48,583 --> 00:30:50,317
- See you.
- Bye.
670
00:30:50,351 --> 00:30:53,387
You see what happens
when you lift your head up?
671
00:30:53,420 --> 00:30:55,222
You have yourself a man.
672
00:30:55,255 --> 00:30:57,792
Hmm.
673
00:30:57,826 --> 00:30:59,159
Maya!
674
00:30:59,193 --> 00:31:02,162
I have some news!
I found my guy.
675
00:31:02,196 --> 00:31:03,765
Really? Who?
676
00:31:03,798 --> 00:31:06,467
Cameron Cassidy.
677
00:31:06,500 --> 00:31:08,770
He's the guy who comes
into the coffee shop
678
00:31:08,803 --> 00:31:10,672
every day, the banker.
679
00:31:10,705 --> 00:31:12,406
The guy who harasses you
every day?
680
00:31:12,439 --> 00:31:15,342
It's not harassing.
It's -- It's cute.
681
00:31:15,376 --> 00:31:17,244
You didn't think it was cute
a few weeks ago.
682
00:31:17,277 --> 00:31:19,346
I didn't need a baby daddy
a few weeks ago.
683
00:31:19,380 --> 00:31:22,851
And, Maya, this guy,
he's got all the features.
684
00:31:22,883 --> 00:31:27,488
He is hot. He's got a good job.
He's fit.
685
00:31:27,522 --> 00:31:29,022
He has great hair.
686
00:31:29,056 --> 00:31:32,126
-Mm.
-He is really hot.
687
00:31:32,159 --> 00:31:34,796
I mean, what more
could a girl ask for?
688
00:31:34,829 --> 00:31:37,164
Maybe to have some sort
of connection with him?
689
00:31:37,197 --> 00:31:39,366
Well, we're gonna have
a whole lifetime of connections.
690
00:31:39,400 --> 00:31:41,368
Oh, my God.
That sounds like the nonsense
691
00:31:41,402 --> 00:31:43,805
my parents are always preaching
to me about arranged marriages.
692
00:31:43,838 --> 00:31:47,207
Do you ever think that
maybe your parents
are onto something?
693
00:31:47,241 --> 00:31:51,145
I mean, they've been together,
like, 35 years.
694
00:31:52,479 --> 00:31:54,214
I don't think they were
ever truly in love, okay?
695
00:31:54,248 --> 00:31:56,885
That's not an ideal type
of relationship.
696
00:31:56,917 --> 00:31:59,621
You finally get to have
a family of your own.
697
00:31:59,654 --> 00:32:02,156
Okay. I hear what you're saying.
698
00:32:02,189 --> 00:32:04,526
But you're not thinking
about the fact
699
00:32:04,559 --> 00:32:07,194
that the alternative is Evan!
700
00:32:07,227 --> 00:32:10,164
Captain Cat Piss
across the hall!
701
00:32:10,197 --> 00:32:12,232
Now, what should I wear?
702
00:32:12,266 --> 00:32:14,803
I need Cameron to want to
fuck me on the first date.
703
00:32:14,836 --> 00:32:16,370
Come on!
704
00:32:16,403 --> 00:32:18,071
What about
a straitjacket and a thong?
705
00:32:18,105 --> 00:32:20,474
Oh, my God!
That is so mean!
706
00:32:23,912 --> 00:32:25,279
Hi.
707
00:32:27,114 --> 00:32:29,049
Can I come in?
708
00:32:29,082 --> 00:32:30,919
Uh, yes. Yes, of course.
709
00:32:30,951 --> 00:32:35,890
Uh, you look
absolutely stunning.
710
00:32:35,924 --> 00:32:37,725
Took my breath away.
711
00:32:37,759 --> 00:32:40,027
Wow.
712
00:32:40,060 --> 00:32:41,729
Come on. Let me get you a drink.
713
00:32:41,763 --> 00:32:43,163
Okay.
714
00:32:43,197 --> 00:32:44,998
No, I don't want to
go out with Sandeep.
715
00:32:45,032 --> 00:32:47,134
He has a comb-over!
716
00:32:49,269 --> 00:32:51,739
I don't care if he has
a comb-over and a ponytail.
717
00:32:51,773 --> 00:32:54,441
That's worse.
718
00:32:57,244 --> 00:32:59,781
I'll talk to you later, Mom.
Someone's at the door.
719
00:32:59,814 --> 00:33:01,516
And it better not be Sandeep!
720
00:33:02,817 --> 00:33:05,720
Hi, Maya. Piper home?
721
00:33:05,753 --> 00:33:08,790
Oh, my lady.
722
00:33:08,823 --> 00:33:11,058
Hmm.
-Hmm!
723
00:33:11,091 --> 00:33:13,427
I'll be right back.
Gonna get the food.
724
00:33:13,460 --> 00:33:14,762
Okay.
725
00:33:19,767 --> 00:33:21,401
Here we are.
726
00:33:21,435 --> 00:33:23,103
-Ohh...
-Ohh...
727
00:33:23,136 --> 00:33:25,540
My famous shrimp scampi.
728
00:33:25,573 --> 00:33:27,140
Okay, Top Chef.
729
00:33:27,174 --> 00:33:28,977
Are you trying to
win me over with food?
730
00:33:29,009 --> 00:33:31,144
'Cause it's working.
731
00:33:31,178 --> 00:33:32,981
Well, my mother always told me
732
00:33:33,013 --> 00:33:35,482
the way to a lady's heart
is through her stomach.
733
00:33:35,517 --> 00:33:37,384
Do you want to, like,
maybe tell me just
734
00:33:37,417 --> 00:33:40,087
a little bit more about her
and your family in general?
735
00:33:40,120 --> 00:33:41,288
I would love to hear.
736
00:33:41,321 --> 00:33:43,123
Well, I grew up in North Jersey.
737
00:33:43,156 --> 00:33:45,392
Mm. Mm-hmm.
738
00:33:45,425 --> 00:33:48,630
My father
is a financial advisor.
739
00:33:48,663 --> 00:33:51,164
And my mom, she owns a bakery.
740
00:33:51,198 --> 00:33:53,400
Maybe that's where I got
my great cooking skills.
741
00:33:53,433 --> 00:33:55,970
-I don't know.
-Well, maybe you can teach me
742
00:33:56,004 --> 00:33:58,472
some of your cooking skills,
'cause every time
743
00:33:58,506 --> 00:34:01,341
I've tried baking cookies,
I always end up burning them.
744
00:34:01,375 --> 00:34:03,076
So, just getting back
to the business
745
00:34:03,110 --> 00:34:04,746
of getting to know each other,
746
00:34:04,779 --> 00:34:07,481
do you envision yourself staying
in Philadelphia long-term?
747
00:34:07,515 --> 00:34:10,183
This is like an interview.
748
00:34:12,654 --> 00:34:15,990
No.
749
00:34:16,024 --> 00:34:18,026
Kidding! Funny.
750
00:34:18,058 --> 00:34:22,530
It's good we are learning
about one another.
751
00:34:22,564 --> 00:34:25,365
Um, but, you know,
752
00:34:25,399 --> 00:34:30,203
speaking of family, um,
tell me about yours.
753
00:34:30,237 --> 00:34:33,608
Uh, I don't -- I don't think
754
00:34:33,641 --> 00:34:36,978
you want me to drop
that bombshell right now.
755
00:34:37,011 --> 00:34:40,715
Come on. Tell me.
It can't be that bad.
756
00:34:40,748 --> 00:34:43,017
Okay. Uh...
757
00:34:43,051 --> 00:34:46,186
My dad ran off
before I was born,
758
00:34:46,219 --> 00:34:49,323
and my mom died
shortly after I was born,
759
00:34:49,356 --> 00:34:52,794
so a lot of my childhood
was spent
760
00:34:52,827 --> 00:34:54,161
in and out of foster homes.
761
00:34:54,194 --> 00:34:56,898
So, yeah, kind of a bummer.
762
00:34:56,931 --> 00:34:59,734
So, yeah, that's my deal.
763
00:34:59,767 --> 00:35:02,537
Wow. I'm sorry. I'm...
764
00:35:02,570 --> 00:35:04,806
-Mm. Mm.
-No, it's pretty heavy.
765
00:35:04,839 --> 00:35:06,239
-I'm sorry.
-Mm, thank you.
766
00:35:06,273 --> 00:35:08,710
No, thank you. For sharing.
767
00:35:08,743 --> 00:35:12,446
And there's a lot behind those
beautiful eyes, isn't there?
768
00:35:13,615 --> 00:35:15,583
Oh, and you had a meeting
last week, right?
769
00:35:15,617 --> 00:35:17,051
How'd it go?
770
00:35:17,085 --> 00:35:21,089
Yeah. It was good.
Um, I got a book deal.
771
00:35:21,154 --> 00:35:23,390
I mean, it's with the sixth-best
772
00:35:23,423 --> 00:35:25,258
publisher in Philadelphia,
but...
773
00:35:25,292 --> 00:35:27,829
-What?
-Yeah. I did get a book deal.
774
00:35:27,862 --> 00:35:29,664
That's unbelievable.
775
00:35:29,697 --> 00:35:31,099
This is unbelievable.
776
00:35:31,131 --> 00:35:32,900
How could she go on a date
777
00:35:32,934 --> 00:35:35,235
without consulting
with me first?
778
00:35:35,268 --> 00:35:36,938
Look. We slept together.
779
00:35:36,971 --> 00:35:39,406
D-Doesn't that mean anything?
Huh?
780
00:35:39,439 --> 00:35:42,110
Evan, you really
need to move on.
781
00:35:42,142 --> 00:35:44,879
You're a great guy, but...
782
00:35:44,912 --> 00:35:47,147
Piper doesn't like you
like that.
783
00:35:48,382 --> 00:35:51,284
We had something.
We had this connection.
784
00:35:51,318 --> 00:35:55,123
Look, Piper's just
a complex girl, okay?
785
00:35:55,188 --> 00:35:57,224
She doesn't know what she wants.
786
00:36:03,330 --> 00:36:04,732
You want me to get a condom?
787
00:36:04,766 --> 00:36:06,233
No!
788
00:36:06,266 --> 00:36:08,268
-Okay.
-Mnh-mnh. Mnh-mnh.
789
00:36:08,301 --> 00:36:10,138
Y-You just want to
take it slow?
790
00:36:10,170 --> 00:36:13,875
No. No. No.
791
00:36:13,908 --> 00:36:16,811
If you say "no" one more time,
I'm gonna go home.
792
00:36:16,844 --> 00:36:20,480
You are home.
793
00:36:20,515 --> 00:36:24,118
No. I just don't think
we need one.
794
00:36:24,152 --> 00:36:26,420
You know, it feels better
when it's all natural.
795
00:36:26,453 --> 00:36:28,122
And I'm on birth control, so...
796
00:36:28,156 --> 00:36:29,590
Nope.
797
00:36:29,624 --> 00:36:30,758
Hm!
798
00:36:30,792 --> 00:36:32,359
Let's do this.
799
00:36:37,031 --> 00:36:38,365
Yes.
800
00:36:54,816 --> 00:36:56,349
Hey.
801
00:36:56,383 --> 00:36:59,252
Did you just take
a crib shot of me?
802
00:37:01,656 --> 00:37:04,458
Uh, no.
803
00:37:04,491 --> 00:37:06,861
-Yes, you did.
-What's a crib shot?
804
00:37:06,894 --> 00:37:10,363
Oh, it's something guys do
after they have sex with a girl.
805
00:37:10,397 --> 00:37:12,133
They take a picture of her
in bed.
806
00:37:12,166 --> 00:37:13,433
Ew!
807
00:37:13,467 --> 00:37:16,269
I know. It's really creepy.
808
00:37:16,303 --> 00:37:18,840
And you gotta
up your selfie game, Piper.
809
00:37:18,873 --> 00:37:22,043
Oh, my God! You're a creep!
810
00:37:22,076 --> 00:37:25,179
-Two creepers.
-Two creepers. Aah!
811
00:37:30,051 --> 00:37:31,418
...I was covered in algae.
812
00:37:31,451 --> 00:37:33,121
-Oh, my God.
-Oh!
813
00:37:33,154 --> 00:37:35,189
Come here.
What's your doggie's name?
814
00:37:35,223 --> 00:37:37,091
Hi. Hey. Ozzie?
815
00:37:38,391 --> 00:37:40,528
Oh, what's wrong, babe?
816
00:37:40,561 --> 00:37:42,230
-I'm just --
-You hungry?
817
00:37:42,262 --> 00:37:44,331
-I don't know if it's good.
-Aww.
818
00:37:44,364 --> 00:37:47,635
-Cocktails! Whoo!
-Whoo!
819
00:37:47,668 --> 00:37:49,904
Uh, let me get the appetizers.
Be right back.
820
00:37:49,937 --> 00:37:52,439
-Oh, okay. Cool.
-Yeah.
821
00:37:54,374 --> 00:37:58,012
Sorry. False start.
822
00:37:58,045 --> 00:37:59,614
Here we go.
823
00:38:08,623 --> 00:38:12,392
Cut it out!
You're holding up the line!
824
00:38:18,566 --> 00:38:20,768
Hey. Where were you last night?
825
00:38:20,802 --> 00:38:23,571
Um, where do you think
I was last night?
826
00:38:23,604 --> 00:38:26,339
Wow. That's the third night
this week.
827
00:38:26,373 --> 00:38:28,276
Pretty soon I might need
to find a new roommate.
828
00:38:28,308 --> 00:38:30,545
Yeah. Tomorrow's our
two-month anniversary.
829
00:38:30,578 --> 00:38:32,747
So cute. And he's gonna
meet me after work,
830
00:38:32,780 --> 00:38:35,082
and I'm gonna tell him
everything then.
831
00:38:35,116 --> 00:38:37,251
You're really gonna tell him
that you're pregnant
with another man's child?
832
00:38:37,285 --> 00:38:38,886
What? No!
833
00:38:38,920 --> 00:38:41,122
I'm gonna tell him
I'm pregnant with his kid.
834
00:38:41,155 --> 00:38:44,225
Do you really want
your relationship to
be based off of lies?
835
00:38:44,258 --> 00:38:45,560
I know this sounds
kind of weird,
836
00:38:45,593 --> 00:38:48,296
but I get really excited
thinking about
837
00:38:48,328 --> 00:38:50,898
the next one being his,
you know?
838
00:38:50,932 --> 00:38:54,969
As long as my kid has
a good life, I will be happy.
839
00:38:57,138 --> 00:38:59,507
So, what's the surprise
you're dying to tell me about?
840
00:38:59,540 --> 00:39:02,276
Why don't we just,
like, go sit over there
and I'll tell you all about it?
841
00:39:04,477 --> 00:39:06,113
I made you a little treat.
842
00:39:06,147 --> 00:39:07,615
-Oh!
-Homemade.
843
00:39:07,648 --> 00:39:09,317
So, you baked me, uh, uh...
844
00:39:09,349 --> 00:39:11,451
-Yeah, it's a cookie.
-I guess I can assume
845
00:39:11,484 --> 00:39:13,888
that the surprise isn't
you learned how to bake.
846
00:39:13,921 --> 00:39:15,656
Kidding.
847
00:39:15,690 --> 00:39:17,758
Yeah, no.
Still suck at baking. Um, no.
848
00:39:17,792 --> 00:39:19,627
The surprise has nothing
to do with that.
849
00:39:19,660 --> 00:39:23,164
Um, remember when we were
at the park a few weeks ago
850
00:39:23,197 --> 00:39:25,700
and we saw that
really cute puppy and
I was like, "Oh, my God.
851
00:39:25,733 --> 00:39:27,168
We should get a puppy together."
852
00:39:27,201 --> 00:39:29,170
You got us a puppy!
853
00:39:29,203 --> 00:39:32,173
-No. N-- No.
-Okay. Cat?
854
00:39:32,206 --> 00:39:33,808
-Frog. Turtle.
-No. Frog?
855
00:39:33,841 --> 00:39:36,510
No. No! You got us one
of those little teacup pigs!
856
00:39:36,544 --> 00:39:40,348
-Not a pig.
-Just tell me, baby!
857
00:39:40,380 --> 00:39:42,316
-Baby.
-Yeah?
858
00:39:42,350 --> 00:39:44,285
No.
859
00:39:44,318 --> 00:39:45,953
Baby.
860
00:39:45,987 --> 00:39:47,188
Yeah...?
861
00:39:47,221 --> 00:39:49,790
No. Baby.
862
00:39:53,694 --> 00:39:56,197
You're...
863
00:39:56,230 --> 00:39:57,765
pregnant?
864
00:39:57,798 --> 00:39:59,367
Surprise!
865
00:40:01,836 --> 00:40:04,505
Wow. How?
866
00:40:06,007 --> 00:40:07,375
When?
867
00:40:07,407 --> 00:40:09,543
I-I can't --
I can't say for sure,
868
00:40:09,577 --> 00:40:13,648
but maybe it was even
our first date.
869
00:40:13,681 --> 00:40:15,516
Wow. I mean, I thought
you were on the pill.
870
00:40:15,549 --> 00:40:20,187
Hmm. I am. It's just that, uh --
Quick medical lesson --
871
00:40:20,221 --> 00:40:22,356
the pill is only 99% effective,
872
00:40:22,390 --> 00:40:25,126
and I guess
we're the one percent.
873
00:40:25,159 --> 00:40:27,662
-Whoa.
-Your sperm is just
874
00:40:27,695 --> 00:40:30,831
crazy effective, and it just...
875
00:40:30,865 --> 00:40:33,200
pshew-pshew, got in there,
you know?
876
00:40:33,234 --> 00:40:35,468
Michael Phelps,
but make it sperm.
877
00:40:35,503 --> 00:40:37,672
Oh.
878
00:40:37,705 --> 00:40:40,074
Strong sperm. Broke through.
879
00:40:40,107 --> 00:40:42,410
Just broke on through.
It broke on through that seal.
880
00:40:42,442 --> 00:40:44,845
-Wow. That's crazy. Wow.
-Cameron.
881
00:40:44,879 --> 00:40:48,215
We're gonna get through this.
You and me.
882
00:40:48,249 --> 00:40:51,419
And...you know.
883
00:40:51,451 --> 00:40:53,721
Boy or girl?
-They. Who cares?
884
00:40:53,754 --> 00:40:57,058
It's human life.
It's a -- It's cool.
885
00:40:57,091 --> 00:40:59,794
It's cool. It's a cool thing
to do together.
886
00:40:59,827 --> 00:41:03,064
-Give me a kiss.
-It's exciting.
887
00:41:03,097 --> 00:41:04,966
Mm.
888
00:41:08,436 --> 00:41:09,770
Maya!
889
00:41:09,804 --> 00:41:12,039
Piper!
What are you doing here?!
890
00:41:12,073 --> 00:41:13,708
-I've been looking for you.
-I'm being serious.
891
00:41:13,741 --> 00:41:15,543
Why are you here?
Remember what happened
892
00:41:15,576 --> 00:41:16,944
the last time you snuck
into the hospital?
893
00:41:16,978 --> 00:41:18,846
Oh, my God. That was, like,
three years ago,
894
00:41:18,879 --> 00:41:21,415
and I was, like,
super fuckin' wasted.
895
00:41:21,449 --> 00:41:22,683
Heh.
896
00:41:22,717 --> 00:41:25,519
Sorry. She's very sick.
Mentally.
897
00:41:25,553 --> 00:41:28,990
-Why are you here?
-She's a patient now.
898
00:41:29,023 --> 00:41:31,592
That's right.
I'm going to the vaj doctor.
899
00:41:31,625 --> 00:41:33,361
Please. They're called OB/GYN's.
900
00:41:33,394 --> 00:41:34,795
I-I know what they're called.
901
00:41:34,829 --> 00:41:36,464
-Can I tell you something?
-I don't know.
902
00:41:36,496 --> 00:41:38,099
-Is it workplace-appropriate?
-Last night,
903
00:41:38,132 --> 00:41:40,201
I told Cameron he's the father.
904
00:41:40,234 --> 00:41:41,869
And?
905
00:41:41,902 --> 00:41:43,771
I mean, he was
hesitant at first,
906
00:41:43,804 --> 00:41:45,906
but now he seems super on-board.
907
00:41:45,940 --> 00:41:47,641
He's meeting me
at this appointment.
908
00:41:47,675 --> 00:41:49,110
You really think
that's a good idea?
909
00:41:49,143 --> 00:41:51,278
You do realize
that the doctor's gonna be
910
00:41:51,312 --> 00:41:55,583
able to tell you exactly when
the baby was conceived, right?
911
00:41:55,616 --> 00:41:57,151
Yeah, I know.
I've thought about that.
912
00:41:57,184 --> 00:42:01,789
But here's the thing.
I'm just gonna sort of lie
913
00:42:01,822 --> 00:42:03,924
about when my last period was.
914
00:42:03,958 --> 00:42:05,626
It's only like
a three-week difference.
915
00:42:05,659 --> 00:42:07,661
So nobody's gonna know.
916
00:42:07,695 --> 00:42:09,997
Can't believe your evil plan
is actually gonna work.
917
00:42:10,031 --> 00:42:12,600
You can't keep calling it evil
when everybody's happy.
918
00:42:12,633 --> 00:42:14,368
I wouldn't say
that everyone's happy.
919
00:42:14,402 --> 00:42:18,773
Everyone seems pretty happy.
I'm happy. Cameron's happy.
920
00:42:18,806 --> 00:42:23,177
It's such a shame your
new girlfriend couldn't join us.
921
00:42:23,210 --> 00:42:27,014
Mom, uh, Piper and I broke up.
922
00:42:27,048 --> 00:42:29,583
Oh, Evan!
923
00:42:29,617 --> 00:42:30,985
Mom, it's for the best.
924
00:42:31,018 --> 00:42:33,154
We wanted different things,
you know?
925
00:42:33,187 --> 00:42:35,524
I wanted to date her.
926
00:42:35,589 --> 00:42:37,825
She wanted me to not date her.
927
00:42:37,858 --> 00:42:41,028
But how could anyone not want
to date my little pop star?!
928
00:42:41,062 --> 00:42:44,365
Oh, I'm not a pop star.
My band plays alt rock.
929
00:42:44,398 --> 00:42:47,368
Evan, honey,
you don't have to
930
00:42:47,401 --> 00:42:50,539
pick apart the food
I make for you.
931
00:42:50,571 --> 00:42:53,574
You know it's always
fully cooked.
932
00:42:53,607 --> 00:42:54,909
I know, Mom.
933
00:42:54,942 --> 00:43:00,714
But E. coli can be
a tricky little beast.
934
00:43:00,748 --> 00:43:06,220
Well, if you think there's
a chance she's the one,
935
00:43:06,253 --> 00:43:07,922
don't give up.
936
00:43:10,224 --> 00:43:12,193
Thanks, Mom.
937
00:43:12,226 --> 00:43:13,562
I thought I'd be more nervous,
938
00:43:13,594 --> 00:43:15,696
but I'm, like, actually --
I'm excited!
939
00:43:15,729 --> 00:43:18,132
Excited. I know.
It feels, like, so real.
940
00:43:18,165 --> 00:43:19,733
Yeah.
941
00:43:19,767 --> 00:43:22,736
-Hi. I am Dr. Chapman.
-Hey, Doc!
942
00:43:22,770 --> 00:43:25,540
And you two must be
Mr. and Mrs. Brennan.
943
00:43:25,574 --> 00:43:29,578
Oh. We're not married,
but he is my boyfriend.
944
00:43:29,610 --> 00:43:31,712
Yeah. Cameron. Hey.
Nice to meet you.
945
00:43:31,745 --> 00:43:34,549
-How are you?
-Okay. Nice to meet you, too.
946
00:43:34,583 --> 00:43:36,016
God, you're so cute.
947
00:43:36,050 --> 00:43:38,219
Um, and so what
brings you here today?
948
00:43:38,252 --> 00:43:41,255
Well, I believe I am pregnant.
949
00:43:41,288 --> 00:43:42,524
Took some home pregnancy tests,
950
00:43:42,557 --> 00:43:44,225
and they came back
positive, so...
951
00:43:44,258 --> 00:43:46,894
-Yeah.
-Really just here
to, like, confirm it.
952
00:43:46,927 --> 00:43:48,762
Okay. Let me just take
your medical history.
953
00:43:48,796 --> 00:43:50,599
-Okay. Cool.
-Okay.
954
00:43:50,631 --> 00:43:53,033
Do you have any underlying
medical conditions?
955
00:43:53,067 --> 00:43:54,603
-No.
-No.
956
00:43:54,635 --> 00:43:56,403
Okay. Do you smoke, drink,
do recreational drugs?
957
00:43:56,437 --> 00:43:58,772
- No.
- Mm, not right now.
958
00:43:58,806 --> 00:44:00,941
Not at the moment
because of...
959
00:44:00,975 --> 00:44:02,943
this whole thing.
-That's funny.
960
00:44:02,977 --> 00:44:06,413
Okay. Let's keep it that way.
Is this your first pregnancy?
961
00:44:06,447 --> 00:44:10,451
No. I had an abortion in 2011.
962
00:44:10,484 --> 00:44:12,521
Okay.
963
00:44:12,554 --> 00:44:16,223
-Babe, you had an abortion?
-Yeah.
964
00:44:16,257 --> 00:44:19,727
And when was the first day
of your last period?
965
00:44:19,760 --> 00:44:25,132
Uh, eight weeks ago,
and the reason I didn't,
966
00:44:25,166 --> 00:44:28,603
uh, take a-a test sooner is
because I was really just,
967
00:44:28,637 --> 00:44:30,905
like, feeling really scared
and nervous.
968
00:44:30,938 --> 00:44:32,473
That's totally fine, okay?
969
00:44:32,507 --> 00:44:34,543
We're gonna do
an abdominal ultrasound
970
00:44:34,576 --> 00:44:36,110
and see what's happening inside,
okay?
971
00:44:36,143 --> 00:44:38,613
Alright. So I'm going to
need you to lift up your shirt.
972
00:44:38,647 --> 00:44:39,980
-Okay.
-Okay. Lift up your shirt.
973
00:44:40,014 --> 00:44:41,715
I'm going to put some gel
on your abdomen.
974
00:44:41,749 --> 00:44:42,983
It's going to be a little cool.
975
00:44:43,017 --> 00:44:47,288
-It's gonna be cold.
-You're insane.
976
00:44:47,321 --> 00:44:50,224
- Ooh, wow, that is cold.
- It's cold.
977
00:44:50,257 --> 00:44:52,259
-Yeah.
-Okay. Alright.
978
00:44:52,293 --> 00:44:53,928
Mm-hmm.
979
00:44:56,197 --> 00:44:58,667
Okay.
980
00:44:58,699 --> 00:45:00,401
Okay.
You see that bubble there?
981
00:45:00,434 --> 00:45:05,105
That's the gestational sac.
And inside it is your baby.
982
00:45:05,139 --> 00:45:08,809
You're definitely pregnant.
Congratulations!
983
00:45:08,842 --> 00:45:13,682
Yes! The baby in there --
on there -- in --
984
00:45:13,714 --> 00:45:15,849
Oh, my God. Um, okay.
985
00:45:15,883 --> 00:45:18,485
-So, what's next?
-Oh, yeah. Next steps.
986
00:45:18,520 --> 00:45:19,920
We determine the due date
987
00:45:19,954 --> 00:45:21,623
and we come up
with a prenatal care plan.
988
00:45:21,656 --> 00:45:24,526
Okay. So w-when's the due date?
989
00:45:24,559 --> 00:45:26,628
Okay. Let's see.
990
00:45:26,661 --> 00:45:28,597
Huh!
991
00:45:28,630 --> 00:45:30,864
The fetus looks pretty big...
992
00:45:30,898 --> 00:45:33,267
- Mm.
- ...to be only eight weeks.
993
00:45:33,300 --> 00:45:35,670
Piper, you sure your last period
was eight weeks ago?
994
00:45:35,704 --> 00:45:37,438
-Yeah, positive.
-Okay.
995
00:45:37,471 --> 00:45:40,975
Based on your last period,
your due date is mid-February.
996
00:45:41,008 --> 00:45:43,545
I guess you just have
a really big baby.
997
00:45:43,578 --> 00:45:45,813
Whoo! Yeah! Hoo-hoo-hoo!
998
00:45:45,846 --> 00:45:48,382
Yeah, it's gonna be a bruiser.
999
00:45:48,415 --> 00:45:49,684
Yeah. Mm.
1000
00:45:50,918 --> 00:45:53,655
-Here is a print-out.
-Oh.
1001
00:45:53,688 --> 00:45:56,390
-What? That's --
-Whoa.
1002
00:45:56,423 --> 00:46:00,027
Whoa!
1003
00:46:08,202 --> 00:46:11,005
That's the baby.
1004
00:46:11,038 --> 00:46:13,774
Okay, cool, so we're, like,
done here, though?
1005
00:46:16,410 --> 00:46:19,813
This is so pretty. Lot
of different flora and fauna.
1006
00:46:19,847 --> 00:46:21,882
Wow.
1007
00:46:21,915 --> 00:46:25,754
Hey!
Mom, Dad, we're here.
1008
00:46:25,786 --> 00:46:27,488
Wow, they just leave
the door open?
1009
00:46:27,522 --> 00:46:28,922
-Suburbs.
-Oh.
1010
00:46:28,956 --> 00:46:31,892
Oh, my God.
You grew up here?
1011
00:46:31,925 --> 00:46:33,427
Yeah.
1012
00:46:33,460 --> 00:46:35,730
-Oh, Cameron.
-Hey!
1013
00:46:35,764 --> 00:46:37,831
Oh, sweetheart.
Mwah!
1014
00:46:37,865 --> 00:46:40,000
Oh, and you must be Piper.
1015
00:46:40,034 --> 00:46:42,604
I am.
It's so great to meet you.
1016
00:46:42,637 --> 00:46:45,607
Oh, the pleasure is all mine.
1017
00:46:45,640 --> 00:46:48,409
And there's
my future grandchild.
1018
00:46:48,442 --> 00:46:50,277
Oh, Joe, get in here!
1019
00:46:50,311 --> 00:46:51,546
-Coming.
-May I?
1020
00:46:51,579 --> 00:46:53,180
-Coming.
-Oh, yeah.
1021
00:46:53,213 --> 00:46:54,616
Hello, darling.
It's your grandma.
1022
00:46:54,649 --> 00:46:56,350
My apologies, sweetheart.
1023
00:46:56,383 --> 00:46:59,386
I've been totally preoccupied
with Old Man Maloney next door.
1024
00:46:59,420 --> 00:47:02,624
Had to beat him down a couple
times on the squash court.
1025
00:47:02,657 --> 00:47:04,124
I'm sure.
1026
00:47:04,158 --> 00:47:06,060
Old Man Maloney's
the same age as you, pal.
1027
00:47:06,093 --> 00:47:07,796
He doesn't play like me,
now, does he?
1028
00:47:07,828 --> 00:47:10,632
You know.
1029
00:47:10,665 --> 00:47:12,966
-Oh! Huh.
-Hi! So nice to meet you.
1030
00:47:13,000 --> 00:47:15,069
-Piper.
-Joe Cassidy.
1031
00:47:15,102 --> 00:47:16,638
-So --
-Lovely to meet you. Piper?
1032
00:47:16,671 --> 00:47:18,238
-Piper. Yeah.
-Huh.
1033
00:47:18,272 --> 00:47:21,975
Well, now that we're
all acquainted, come on inside.
1034
00:47:22,009 --> 00:47:24,912
Okay.
Aww! That's such a cute dog.
1035
00:47:24,945 --> 00:47:26,980
-That's my other son.
-What's his name?
1036
00:47:27,014 --> 00:47:28,650
-Bonzo.
-We had to put him down
1037
00:47:28,683 --> 00:47:29,818
a couple weeks ago.
1038
00:47:29,850 --> 00:47:32,019
-Oh.
-So, there I was,
1039
00:47:32,052 --> 00:47:34,221
out of bait, entirely.
1040
00:47:34,254 --> 00:47:38,158
I spot this 42-pound
striped bass,
1041
00:47:38,192 --> 00:47:40,928
and he's staring me
right in the eyes.
1042
00:47:48,869 --> 00:47:50,805
And how did I catch it, you ask?
1043
00:47:50,839 --> 00:47:52,339
How -- how did you catch it?
1044
00:47:52,373 --> 00:47:54,642
You know, I ask myself
the same damn question --
1045
00:47:54,676 --> 00:47:56,343
Who would like
some hors d'oeuvres?
1046
00:47:56,377 --> 00:47:57,512
Oh.
1047
00:47:57,545 --> 00:47:58,747
I've got your favorite, Cameron.
1048
00:47:58,780 --> 00:48:00,347
Pesto with a goat-cheese spread.
1049
00:48:00,381 --> 00:48:03,183
Diane! I was right in
the middle of a story.
1050
00:48:03,217 --> 00:48:06,688
Oh, Joe, nobody cares about
the striped bass.
1051
00:48:06,721 --> 00:48:08,288
We've heard it a million times.
1052
00:48:08,322 --> 00:48:09,990
You caught the fish
with the scraps of your lunch.
1053
00:48:10,023 --> 00:48:11,693
But she's never heard it before.
1054
00:48:11,726 --> 00:48:13,160
There'll be plenty of time
1055
00:48:13,193 --> 00:48:15,262
for you to share your stories
with Piper.
1056
00:48:15,295 --> 00:48:17,264
She's part of the family now.
1057
00:48:17,297 --> 00:48:19,166
Aww.
1058
00:48:19,199 --> 00:48:21,368
And on that note, Piper...
1059
00:48:22,837 --> 00:48:25,005
There's something
that I want you to have.
1060
00:48:26,875 --> 00:48:28,643
-Oh.
-Yeah.
1061
00:48:28,676 --> 00:48:30,210
It's an old family heirloom.
1062
00:48:30,244 --> 00:48:32,781
- Mom.
- I can't take that.
1063
00:48:32,814 --> 00:48:35,282
My mother gave it to me when
I was pregnant with Cameron.
1064
00:48:35,315 --> 00:48:37,852
My grandmother gave it to her.
1065
00:48:37,886 --> 00:48:39,554
I always dreamed
that someday I would give it
1066
00:48:39,587 --> 00:48:44,958
to my own daughter,
but seeing as I only had a son,
1067
00:48:44,992 --> 00:48:46,661
I thought it would be fitting
if I gave it to you.
1068
00:48:46,694 --> 00:48:47,896
Mm.
1069
00:48:47,928 --> 00:48:51,666
The mother
of my first grandchild.
1070
00:48:51,699 --> 00:48:55,335
-Oh!
-This is -- wow.
1071
00:48:55,369 --> 00:48:58,238
It's, like, the nicest thing
anyone's ever given me.
1072
00:48:58,272 --> 00:49:00,675
I'm so happy these two
are hitting it off, you know?
1073
00:49:00,708 --> 00:49:04,144
I was a little nervous
after your initial reaction.
1074
00:49:04,178 --> 00:49:05,747
Well, obviously, I was
a little shocked.
1075
00:49:05,780 --> 00:49:07,549
- Mm.
- I mean, who wouldn't be?
1076
00:49:07,582 --> 00:49:09,517
You kids have only been
together a couple of months,
1077
00:49:09,551 --> 00:49:14,388
but when I heard how Cameron
talked about you on the phone...
1078
00:49:14,421 --> 00:49:15,557
-Mwah.
-Mm. Hmm.
1079
00:49:15,590 --> 00:49:18,225
Seeing you two together today,
1080
00:49:18,258 --> 00:49:20,427
I don't think I've ever seen
you this happy, Cameron.
1081
00:49:20,461 --> 00:49:21,663
No.
1082
00:49:21,696 --> 00:49:24,164
Oh, my God.
1083
00:49:24,198 --> 00:49:27,434
Do you know what this is?
1084
00:49:27,468 --> 00:49:29,102
It's magical.
1085
00:49:29,136 --> 00:49:33,407
Like a classic Cassidy
family moment.
1086
00:49:33,440 --> 00:49:35,944
Yes! I know what
you're thinking, Dad.
1087
00:49:35,976 --> 00:49:37,879
I think we need a photograph.
1088
00:49:37,912 --> 00:49:39,446
-Oh, yes.
-Yes!
1089
00:49:39,480 --> 00:49:40,849
- In front of the mantelpiece.
- Come on now.
1090
00:49:40,882 --> 00:49:42,584
What are we thinking?
1091
00:49:42,617 --> 00:49:44,686
-Time for a group family photo.
-Come on.
1092
00:49:44,719 --> 00:49:46,588
Okay.
1093
00:49:46,621 --> 00:49:48,523
I want to get Bonzo
in the background here, okay?
1094
00:49:48,556 --> 00:49:49,757
Okay, squeeze in tight.
1095
00:49:49,791 --> 00:49:52,694
And then, un, deux, trois.
1096
00:49:52,727 --> 00:49:54,929
-Family!
-Family!
1097
00:50:06,908 --> 00:50:08,475
Are you okay?
1098
00:50:08,510 --> 00:50:10,879
Mnh-mnh.
No. No.
1099
00:50:10,912 --> 00:50:12,446
What's wrong, hon?
1100
00:50:12,479 --> 00:50:16,818
It's just, all of this,
you know, it's...
1101
00:50:16,851 --> 00:50:18,151
it's a lot.
1102
00:50:18,185 --> 00:50:19,921
It's a lot.
1103
00:50:19,954 --> 00:50:23,156
What do you mean?
1104
00:50:23,190 --> 00:50:26,093
I didn't grow up like this,
you know?
1105
00:50:26,126 --> 00:50:31,566
This is utopia, and that
was not my childhood.
1106
00:50:31,599 --> 00:50:32,800
You know, so...
1107
00:50:32,834 --> 00:50:34,167
Listen, I just --
I just --
1108
00:50:34,201 --> 00:50:36,270
I just want you to be happy,
you know?
1109
00:50:36,303 --> 00:50:38,171
They're just really excited,
you know?
1110
00:50:38,205 --> 00:50:40,842
If you can give them a break,
it's their first grandchild.
1111
00:50:40,875 --> 00:50:42,911
Come on.
1112
00:50:42,944 --> 00:50:45,112
Come on, we miss you out there.
1113
00:50:45,145 --> 00:50:46,748
Come on, we miss you out there.
1114
00:50:46,781 --> 00:50:49,584
Come on. Let's go.
1115
00:50:49,617 --> 00:50:51,451
Now try it with me.Breathe in, breathe out.
1116
00:50:51,485 --> 00:50:54,756
Hey, P!
Can you put headphones in?
1117
00:50:54,789 --> 00:50:55,957
Now the baby is en route.
1118
00:50:55,990 --> 00:50:57,625
Sorry!
I forgot you were home.
1119
00:50:57,659 --> 00:50:59,426
Hey, what's going on?
1120
00:50:59,459 --> 00:51:03,130
Jane Brantley sent me
over so many notes.
1121
00:51:03,163 --> 00:51:04,866
Okay. When do you
have to submit your new draft?
1122
00:51:04,899 --> 00:51:06,433
Next month.
1123
00:51:06,466 --> 00:51:09,671
But I haven't made
any progress in, like, weeks.
1124
00:51:09,704 --> 00:51:11,005
It's just, like, really hard
1125
00:51:11,039 --> 00:51:12,674
to write about
any type of relationship
1126
00:51:12,707 --> 00:51:15,208
when I'm going through
all this stuff with Cameron.
1127
00:51:15,242 --> 00:51:20,213
Like, how am I qualified to give
any kind of dating advice?
1128
00:51:20,247 --> 00:51:21,616
Why don't you just take a break?
1129
00:51:21,649 --> 00:51:23,618
I mean,
you've been in here all day.
1130
00:51:23,651 --> 00:51:24,953
I was.
1131
00:51:24,986 --> 00:51:26,721
I was watching
some Lamaze videos,
1132
00:51:26,754 --> 00:51:28,155
'cause I signed up for a class.
1133
00:51:28,188 --> 00:51:29,857
Are you also gonna move
to Connecticut
1134
00:51:29,891 --> 00:51:31,458
and open a tiny candle shop?
1135
00:51:31,491 --> 00:51:34,494
Okay, that does sound very nice,
actually.
1136
00:51:35,763 --> 00:51:37,230
What, are we in the '90s?
1137
00:51:37,264 --> 00:51:39,399
What?
1138
00:51:47,609 --> 00:51:49,711
-Cassidy?
-Hey!
1139
00:51:49,744 --> 00:51:52,080
I wanted to thank you
so much for, uh, you know,
1140
00:51:52,112 --> 00:51:54,082
allowing me to leave
early today.
1141
00:51:54,114 --> 00:51:57,051
Yeah, that's what
I wanted to talk to you about.
1142
00:51:57,085 --> 00:51:59,219
Tanaka just sent
over the initial deal points,
1143
00:51:59,252 --> 00:52:02,090
and he wants them reviewed
by end of day.
1144
00:52:02,122 --> 00:52:05,192
Okay.
Um...
1145
00:52:05,225 --> 00:52:07,729
Yeah, I was, uh --
Remember I, uh --
1146
00:52:07,762 --> 00:52:11,099
I was, uh,
told you I had an application
1147
00:52:11,131 --> 00:52:13,101
with my girlfriend
this afternoon.
1148
00:52:13,133 --> 00:52:16,704
Well, staying late with me
will have its perks.
1149
00:52:16,738 --> 00:52:19,874
She's actually, like,
on her way over here right now.
1150
00:52:19,907 --> 00:52:22,110
-Mm.
-So, this is, uh, t--
1151
00:52:22,142 --> 00:52:23,745
to juggle, you know?
1152
00:52:23,778 --> 00:52:25,178
Relax, Cassidy,
1153
00:52:25,212 --> 00:52:26,948
I'm talking
about making you partner
1154
00:52:26,981 --> 00:52:28,950
when Lord comes back
from Florida.
1155
00:52:28,983 --> 00:52:30,518
But I like where your head's at.
1156
00:52:30,551 --> 00:52:33,186
You're talking
about making me a partner?
1157
00:52:33,220 --> 00:52:36,256
So, I take it you'll
be staying late?
1158
00:52:37,357 --> 00:52:39,627
Ah.
1159
00:52:39,661 --> 00:52:41,361
Ah, geez.
1160
00:52:41,395 --> 00:52:44,264
Just imagine the life you
could give her and your child
1161
00:52:44,297 --> 00:52:45,967
on a partner's salary.
1162
00:52:46,000 --> 00:52:48,069
Uh, let me think about that.
Yes.
1163
00:52:48,102 --> 00:52:49,737
This is amazing!
1164
00:52:49,771 --> 00:52:52,439
Meet me in my office in 10.
1165
00:52:52,472 --> 00:52:56,711
Oh, and, Cassidy,
I hope you like cheesecake.
1166
00:52:58,780 --> 00:53:01,448
-Hello.
-Hello.
1167
00:53:01,481 --> 00:53:04,484
What the actual fuck
is going on in this office?
1168
00:53:04,519 --> 00:53:06,921
She's, like, whispering
sweet nothings in your ear
1169
00:53:06,954 --> 00:53:08,556
about cheesecake?
1170
00:53:08,589 --> 00:53:10,825
Ah, it's not --
it's not what you think.
1171
00:53:10,858 --> 00:53:12,126
You guys were cheek-to-cheek.
1172
00:53:12,160 --> 00:53:13,795
You were basically slow dancing.
1173
00:53:13,828 --> 00:53:15,663
-Shh.
-You shh!
1174
00:53:15,697 --> 00:53:20,333
She was just, like, offering
me a promotion, actually.
1175
00:53:20,367 --> 00:53:23,171
Okay, obviously, it's cool
if you get a promotion.
1176
00:53:23,203 --> 00:53:25,940
We all love a pay bump.
We all love a title bump.
1177
00:53:25,973 --> 00:53:28,442
-Yes.
-But come on.
1178
00:53:28,475 --> 00:53:31,779
That's like an H.R. nightmare
waiting to happen.
1179
00:53:31,813 --> 00:53:33,681
Yeah.
1180
00:53:33,715 --> 00:53:34,849
What about Lamaze class?
1181
00:53:34,882 --> 00:53:36,150
Can we take a rain check?
1182
00:53:36,184 --> 00:53:38,318
Come on!
I paid in advance.
1183
00:53:38,351 --> 00:53:39,954
This is really important to me.
1184
00:53:39,987 --> 00:53:42,456
Can you just go by yourself?
Just this one time?
1185
00:53:42,489 --> 00:53:44,192
Yeah, yeah.
Happy to go by myself.
1186
00:53:44,224 --> 00:53:47,195
Yeah, I'll just fly solo
to Lamaze class,
1187
00:53:47,227 --> 00:53:50,631
and you can stay here
and lick cheesecake
1188
00:53:50,665 --> 00:53:55,335
off of your gorgeous boss
with the perfect teeth!
1189
00:53:55,368 --> 00:53:57,205
Enjoy your cheesecake!
1190
00:53:57,237 --> 00:53:59,306
Oh, we will.
Thank you.
1191
00:54:01,075 --> 00:54:02,476
Hi. For Piper.
1192
00:54:05,412 --> 00:54:07,648
Good evening, Miss.
If you're hungry,
1193
00:54:07,682 --> 00:54:10,518
there's supplies
to make s'mores behind my seat.
1194
00:54:10,551 --> 00:54:13,487
Oh, my God. Evan.
1195
00:54:13,521 --> 00:54:15,957
Evan Ebert, at your service.
1196
00:54:15,990 --> 00:54:18,860
Of course you're my Uber driver.
1197
00:54:18,893 --> 00:54:21,996
It's not exactly how
I envisioned our second date.
1198
00:54:23,396 --> 00:54:24,699
Jesus Christ.
1199
00:54:24,732 --> 00:54:26,299
I'm kidding.
I'm kidding.
1200
00:54:26,333 --> 00:54:29,237
Maya told me you're seeing
someone, and...
1201
00:54:29,269 --> 00:54:31,404
Well, I'm assuming it's going
really well,
1202
00:54:31,438 --> 00:54:34,008
based on your drop-off location.
1203
00:54:34,041 --> 00:54:35,743
Yeah.
Thought it was going well,
1204
00:54:35,777 --> 00:54:41,549
but here I am, going to
my first Lamaze class by myself.
1205
00:54:41,582 --> 00:54:43,584
You want to talk about it?
1206
00:54:43,618 --> 00:54:46,187
You really want to hear
me bitch about my problems?
1207
00:54:46,220 --> 00:54:47,688
Yeah, of course.
1208
00:54:47,722 --> 00:54:49,257
Feels like a conflict
of interest, you know?
1209
00:54:49,289 --> 00:54:51,926
Oh, no, that's ancient history.
1210
00:54:51,959 --> 00:54:55,530
No, I'd love to hear
you bitch about your problems.
1211
00:54:55,563 --> 00:54:56,597
Okay.
1212
00:54:56,631 --> 00:54:59,432
-I care about you, Piper.
-Evan...
1213
00:54:59,466 --> 00:55:02,870
Come on, I --
You know I do.
1214
00:55:02,904 --> 00:55:04,939
Seriously, I'm all ears.
1215
00:55:06,073 --> 00:55:11,078
Okay.
Well, uh, if you insist.
1216
00:55:11,112 --> 00:55:14,615
I met this guy, and, uh...
1217
00:55:14,649 --> 00:55:18,085
I thought he was
a really great match for me.
1218
00:55:18,119 --> 00:55:22,523
I saw a future with us, and I
saw us having a family together,
1219
00:55:22,557 --> 00:55:27,929
and now everything
just feels a little off.
1220
00:55:27,962 --> 00:55:29,462
Now it really sucks.
1221
00:55:29,496 --> 00:55:33,433
And I'm not thrilled
about going to Lamaze by myself.
1222
00:55:33,466 --> 00:55:36,436
That's easy. I mean, you just
gotta do the Humming Dove.
1223
00:55:36,469 --> 00:55:38,773
It's my favorite move.
I love Lamaze.
1224
00:55:38,806 --> 00:55:41,776
You know Lamaze?
What is happening?
1225
00:55:41,809 --> 00:55:44,779
Well, I get super nervous
when my band's about to perform,
1226
00:55:44,812 --> 00:55:46,814
and so I got online,
1227
00:55:46,848 --> 00:55:49,482
and I started looking at all
these relaxed breathing videos
1228
00:55:49,517 --> 00:55:52,820
and came across all these Lamaze
channels, and it's awesome.
1229
00:55:52,854 --> 00:55:56,624
It's not just helpful to moms.
It can help anyone.
1230
00:55:56,657 --> 00:55:58,326
I've found this one technique
1231
00:55:58,358 --> 00:56:00,761
where you inhale
through the nose,
1232
00:56:00,795 --> 00:56:05,099
exhale through your mouth
while audibly humming.
1233
00:56:05,132 --> 00:56:07,568
-Huh.
-Like...
1234
00:56:07,602 --> 00:56:10,304
-Ooh...
-Okay, okay, okay.
1235
00:56:10,338 --> 00:56:13,174
It works great.
It helps me a ton.
1236
00:56:13,207 --> 00:56:14,809
Very interesting, Evan Ebert.
1237
00:56:14,842 --> 00:56:16,944
I'm learning
a lot about you today.
1238
00:56:16,978 --> 00:56:18,346
And while you're at it,
1239
00:56:18,378 --> 00:56:19,947
you gotta check out
Mommy Two Be's channel.
1240
00:56:19,981 --> 00:56:21,616
-Hers is the best.
-Did you say, "Mommy Two Be"?
1241
00:56:21,649 --> 00:56:23,517
-Yeah.
-I'm obsessed.
1242
00:56:23,551 --> 00:56:24,819
-I watch her videos
all the time.
1243
00:56:24,852 --> 00:56:26,354
-Breathe in.
-Oh, oh, oh, yeah.
1244
00:56:26,386 --> 00:56:27,788
Breathe -- breathe in.
-Breathe in.
1245
00:56:27,822 --> 00:56:30,691
Breathe out...
'til the baby's en route.
1246
00:56:30,725 --> 00:56:32,526
My God.
And you use that, like,
1247
00:56:32,560 --> 00:56:34,528
when you're just
with your bandmates?
1248
00:56:34,562 --> 00:56:37,031
They think it's weird
when I say that part,
1249
00:56:37,064 --> 00:56:39,567
but then we put on a good show,
and they shut up.
1250
00:56:39,600 --> 00:56:42,370
-It's great.
-Very interesting.
1251
00:56:42,402 --> 00:56:44,672
God, Mommy Two Be.
1252
00:56:44,705 --> 00:56:47,341
I wish she was going with me
to Lamaze class.
1253
00:56:47,375 --> 00:56:49,143
I love her.
1254
00:56:49,176 --> 00:56:54,382
I-I don't think it's too weird,
but I-I could go with you,
1255
00:56:54,414 --> 00:56:56,684
if you need some support
or help.
1256
00:56:56,717 --> 00:56:58,819
I'm good. I'm good.
But thank you.
1257
00:56:58,853 --> 00:57:02,890
That's really nice of you
to offer, but no.
1258
00:57:02,924 --> 00:57:04,491
-It's not --
That's what she can say --
1259
00:57:04,525 --> 00:57:06,426
You wouldn't have come
if I didn't.
1260
00:57:08,896 --> 00:57:11,464
Right over there.
1261
00:57:11,498 --> 00:57:14,135
I see the seat.
1262
00:57:14,168 --> 00:57:15,468
This is weird.
1263
00:57:15,502 --> 00:57:17,038
Okay. Wow.
1264
00:57:17,071 --> 00:57:19,307
God, I'm, like, breakdancing.
1265
00:57:19,340 --> 00:57:20,908
-Oh, my gosh.
-What?
1266
00:57:20,942 --> 00:57:22,343
That's Travis Boyer.
1267
00:57:22,376 --> 00:57:24,879
-Want a yoga block?
-Maybe.
1268
00:57:24,912 --> 00:57:27,415
-Who?
-You want a ball instead?
1269
00:57:27,447 --> 00:57:29,083
I want a yoga ball.
1270
00:57:29,116 --> 00:57:31,484
He's, like, the top music
executive here in Philly.
1271
00:57:31,519 --> 00:57:33,287
-I can't believe he's here.
-Yeah.
1272
00:57:33,321 --> 00:57:36,657
Why don't you go introduce
yourself before class starts?
1273
00:57:36,691 --> 00:57:38,826
-Can we have pizza?
-Tonight?
1274
00:57:38,859 --> 00:57:41,494
-Yes.
-We had pizza yesterday.
1275
00:57:41,529 --> 00:57:42,930
I'm not gonna bother him
with his family.
1276
00:57:42,964 --> 00:57:45,266
I'll do it some other time,
maybe after.
1277
00:57:45,299 --> 00:57:47,001
-But I still want pizza.
-Okay.
1278
00:57:47,034 --> 00:57:49,270
We can have another pizza.
What kind?
1279
00:57:49,303 --> 00:57:50,604
I want to leave.
I hate this.
1280
00:57:50,638 --> 00:57:51,806
-We're here.
-I hate it. I hate it.
1281
00:57:51,839 --> 00:57:53,441
-Comfy?
-No, I'm not physically
1282
00:57:53,473 --> 00:57:55,343
comfortable, I'm not comfortable
with you here.
1283
00:57:55,376 --> 00:57:58,045
I'm guessing this is
your first child, baby.
1284
00:57:58,079 --> 00:57:59,447
You can tell?
1285
00:57:59,479 --> 00:58:01,048
You look more scared
than Antwaan every time
1286
00:58:01,082 --> 00:58:03,617
I tell him "I just want to take
myself out for a drive."
1287
00:58:03,651 --> 00:58:05,419
Because every time
you go for a drive,
1288
00:58:05,453 --> 00:58:06,787
you leave me home
with them kids.
1289
00:58:06,821 --> 00:58:08,889
This is cute.
You guys are cute.
1290
00:58:08,923 --> 00:58:11,525
This clearly is
not your first time doing this.
1291
00:58:11,559 --> 00:58:13,594
We have two at home,
but I do promise you this --
1292
00:58:13,627 --> 00:58:15,896
with each one,
easier than the last.
1293
00:58:15,930 --> 00:58:18,132
We do it for the
bonding experience, you know?
1294
00:58:18,165 --> 00:58:19,433
-Mm.
-Keeps us close.
1295
00:58:19,467 --> 00:58:21,135
-Mmm.
-Mmm. Give me that sugar.
1296
00:58:21,168 --> 00:58:22,536
It must be nice.
1297
00:58:22,570 --> 00:58:24,071
Good afternoon,
moms and dads.
1298
00:58:24,105 --> 00:58:26,507
Oh.
1299
00:58:28,476 --> 00:58:31,112
What a presence.
1300
00:58:31,145 --> 00:58:32,613
Good evening.
1301
00:58:32,646 --> 00:58:35,750
My name's Steve.
Welcome to Lamaze class.
1302
00:58:35,783 --> 00:58:38,486
To start off, I want you all
to sit pretzel style
1303
00:58:38,519 --> 00:58:39,787
across from your partner.
1304
00:58:39,820 --> 00:58:43,157
Hold each other's hands
as you breathe.
1305
00:58:46,027 --> 00:58:47,928
Deeply.
1306
00:58:55,703 --> 00:58:58,472
As you breathe,
I want you to explore
1307
00:58:58,507 --> 00:59:01,342
every part of your partner.
1308
00:59:01,375 --> 00:59:03,512
I want you to know
their heartbeat.
1309
00:59:03,544 --> 00:59:05,312
It's very intense.
1310
00:59:05,346 --> 00:59:09,350
I want you to look into their
eyes and discover their soul.
1311
00:59:09,383 --> 00:59:13,120
I want you to be the baby.
1312
00:59:13,154 --> 00:59:16,457
Okay. Just...
1313
00:59:16,490 --> 00:59:19,528
Excellent.
Great start.
1314
00:59:19,560 --> 00:59:22,163
Now, moms, stay where you are.
1315
00:59:22,196 --> 00:59:24,465
Dads, get behind your partners.
1316
00:59:24,498 --> 00:59:26,033
Place your hands
on their shoulders.
1317
00:59:26,067 --> 00:59:28,869
Now it's time
to show your sensitive side.
1318
00:59:28,903 --> 00:59:32,640
Moms, I want you to continue
with your deep breathing,
1319
00:59:32,673 --> 00:59:34,675
as if your baby's on the way.
1320
00:59:34,708 --> 00:59:36,545
Dads, I want you
to give support and strength
1321
00:59:36,577 --> 00:59:37,878
throughout the whole process.
1322
00:59:37,912 --> 00:59:39,548
Just listen.
Listen to my words.
1323
00:59:39,580 --> 00:59:40,881
Be the peanut butter
to her jelly.
1324
00:59:40,915 --> 00:59:42,349
-The macaroni to her cheese.
-Okay?
1325
00:59:42,383 --> 00:59:43,518
Mm-hmm.
1326
00:59:43,552 --> 00:59:46,954
The Harry Potter
to her Hermione.
1327
00:59:46,987 --> 00:59:49,790
Actually, Harry and Hermione
aren't like that.
1328
00:59:49,824 --> 00:59:52,059
Their relationship
is strictly platonic.
1329
00:59:52,093 --> 00:59:54,563
Shut up, Travis.
1330
00:59:54,595 --> 00:59:57,566
This is a safe space.
1331
00:59:57,598 --> 01:00:02,803
Piper, you are
a beautiful flower.
1332
01:00:02,837 --> 01:00:07,708
You are so strong and
you have so much love to give.
1333
01:00:07,741 --> 01:00:10,678
You will be
an incredible mother,
1334
01:00:10,711 --> 01:00:13,582
and with every breath
that you take,
1335
01:00:13,614 --> 01:00:16,750
you radiate love
straight from your heart
1336
01:00:16,784 --> 01:00:20,254
to your child
to all those around you.
1337
01:00:25,693 --> 01:00:28,429
Damn, that was smooth.
My boy got game.
1338
01:00:28,462 --> 01:00:33,367
I want every dad in this room
to take notes from this guy.
1339
01:00:33,400 --> 01:00:35,570
That's exactly the type
of support
1340
01:00:35,604 --> 01:00:38,439
it'll take to get through
this pregnancy.
1341
01:00:51,785 --> 01:00:57,358
Everything okay, Piper?
You seem a little quiet.
1342
01:00:57,391 --> 01:00:59,059
No, everything's fine.
1343
01:00:59,093 --> 01:01:01,428
I'm just -- I'm just
thinking about the class
1344
01:01:01,462 --> 01:01:03,397
that we --
that we went to.
1345
01:01:03,430 --> 01:01:04,633
Oh, yeah. Yeah.
1346
01:01:04,665 --> 01:01:06,635
That was -- It's funny
1347
01:01:06,667 --> 01:01:08,603
how everyone kept
thinking we were a couple.
1348
01:01:08,637 --> 01:01:10,905
It's weird.
1349
01:01:12,306 --> 01:01:14,576
Yeah, it was hilarious.
1350
01:01:14,609 --> 01:01:16,977
Hey, what about that Steve guy?
1351
01:01:17,011 --> 01:01:19,947
That guy looked like
he should have been oiling up on
1352
01:01:19,980 --> 01:01:23,884
Venice Beach instead of teaching
pregnant women how to breathe.
1353
01:01:23,918 --> 01:01:25,986
He was --
he was a buff dude.
1354
01:01:26,020 --> 01:01:29,624
-Yeah.
-Yeah. He was -- yeah.
1355
01:01:32,126 --> 01:01:34,461
He was a big dude.
1356
01:01:34,495 --> 01:01:35,729
-Well...
-Whoa.
1357
01:01:35,763 --> 01:01:38,332
...here's your stop.
1358
01:01:38,365 --> 01:01:39,500
This is your stop, too, right?
1359
01:01:39,534 --> 01:01:41,368
Aren't you gonna come upstairs?
1360
01:01:41,402 --> 01:01:44,104
Yeah, actually I'm gonna
run over to Office Depot.
1361
01:01:44,138 --> 01:01:47,074
My band has this big gig
coming up at the Union Firehouse
1362
01:01:47,107 --> 01:01:50,612
in a couple months, and
I want to print up some fliers.
1363
01:01:50,645 --> 01:01:52,980
Oh.
That's, like, a great venue.
1364
01:01:53,013 --> 01:01:56,083
That's huge. Wow.
That's a big deal.
1365
01:01:56,116 --> 01:02:01,021
Yeah, yeah, it's, uh, definitely
our biggest show to date.
1366
01:02:01,055 --> 01:02:02,624
Wow.
1367
01:02:02,657 --> 01:02:04,825
You know, I, uh --
I do have a printer
1368
01:02:04,858 --> 01:02:06,628
if you want to just use
my printer.
1369
01:02:06,661 --> 01:02:08,462
You don't have to go to
Office Depot.
1370
01:02:08,495 --> 01:02:10,097
-Well, uh, are you sure?
-Yeah.
1371
01:02:10,130 --> 01:02:12,601
I mean, I got like 100 copies
to print, so...
1372
01:02:12,634 --> 01:02:14,868
Oh, yeah.
I mean, I have, like,
1373
01:02:14,902 --> 01:02:17,304
hoarder levels of paper
in my apartment.
1374
01:02:17,338 --> 01:02:19,273
It's all yours.
1375
01:02:19,306 --> 01:02:22,677
Hunky dory. I'll be sure to
print up an extra one for you.
1376
01:02:22,711 --> 01:02:25,714
I still want you to see one
of my shows, okay?
1377
01:02:25,746 --> 01:02:28,650
Yeah. You know, I can...
1378
01:02:28,683 --> 01:02:30,518
make a cup of coffee
if you come upstairs.
1379
01:02:30,552 --> 01:02:32,219
We can, like, settle in.
1380
01:02:32,253 --> 01:02:34,556
You can tell me all about
the gig and your music and...
1381
01:02:34,589 --> 01:02:36,056
Ooh, I don't know.
1382
01:02:36,090 --> 01:02:37,891
My mom says
it's usually not good
1383
01:02:37,925 --> 01:02:41,563
to drink coffee after 4:00 p.m.
1384
01:02:41,596 --> 01:02:43,497
Maybe I'll make an exception?
1385
01:02:43,531 --> 01:02:45,232
Okay.
1386
01:02:45,266 --> 01:02:46,834
Cool. Don't tell mom.
1387
01:02:46,867 --> 01:02:49,837
Don't. She'll kill me.
1388
01:02:49,870 --> 01:02:51,640
You also don't
have to have coffee.
1389
01:02:51,673 --> 01:02:55,242
You could just...
come in and hang.
1390
01:02:55,276 --> 01:02:58,245
No, I'm just so grateful
that you even went with me
1391
01:02:58,279 --> 01:03:01,415
to a Lamaze class.
Well, I told you --
1392
01:03:01,448 --> 01:03:03,083
-Hey.
-Oh.
1393
01:03:04,719 --> 01:03:06,086
Cam, what are you doing here?
1394
01:03:06,120 --> 01:03:09,456
You went to
a Lamaze class together?
1395
01:03:09,490 --> 01:03:12,826
I like your shirt, man.
It's, uh, cool style.
1396
01:03:12,860 --> 01:03:14,729
Mm, yeah.
Wow.
1397
01:03:14,763 --> 01:03:16,731
We're twins.
1398
01:03:16,765 --> 01:03:18,866
I got out of work earlier
than I expected,
1399
01:03:18,899 --> 01:03:21,869
so I made this romantic dinner,
1400
01:03:21,902 --> 01:03:26,440
and you come in with the
Scarecrow from The Wizard of Oz.
1401
01:03:26,473 --> 01:03:29,009
-Um...
-That's a good one.
1402
01:03:29,043 --> 01:03:31,445
Yeah, I, uh --
I'm actually Evan.
1403
01:03:31,478 --> 01:03:36,116
I'm her, um, neighbor and, um --
and I'm also gonna get goin'.
1404
01:03:36,150 --> 01:03:38,085
Oh, no,
you can still use the printer.
1405
01:03:38,118 --> 01:03:39,953
-No, it's fine. Fine.
-Your fliers.
1406
01:03:39,987 --> 01:03:41,922
Follow the yellow brick road,
bitch.
1407
01:03:41,955 --> 01:03:44,124
See ya, Piper.
Nice meeting you, Cameron.
1408
01:03:44,158 --> 01:03:47,027
Okay, why are you mad at Evan?
1409
01:03:47,061 --> 01:03:49,096
-He did nothing wrong.
-He did nothing wrong?
1410
01:03:49,129 --> 01:03:51,131
You don't go to a Lamaze class
with a girl
1411
01:03:51,165 --> 01:03:53,400
if you're not the father
of the baby.
1412
01:03:53,434 --> 01:03:55,737
I mean, do you think
I didn't want to go?
1413
01:03:55,770 --> 01:03:58,138
You -- You think
I wanted to work late?
1414
01:03:58,172 --> 01:04:02,711
We need this promotion.
We need to support our family.
1415
01:04:02,744 --> 01:04:04,945
Look, I'm sorry, you know?
1416
01:04:04,978 --> 01:04:06,648
And I'm sorry.
Your -- Your --
1417
01:04:06,681 --> 01:04:08,315
Your friend
seemed like a nice guy.
1418
01:04:08,349 --> 01:04:10,719
I was inappropriate.
1419
01:04:10,752 --> 01:04:13,053
No, I'm sorry.
I'm so sorry.
1420
01:04:13,087 --> 01:04:14,756
-Yeah, I'm sorry too.
-I'm so sorry.
1421
01:04:14,789 --> 01:04:17,491
No, I'm serious.
This is new for us,
1422
01:04:17,525 --> 01:04:19,561
-and I'm sorry that I...
-Yeah.
1423
01:04:19,594 --> 01:04:20,994
I just wanted to be with you.
1424
01:04:21,028 --> 01:04:23,497
-Really?
-Yes, and I missed it.
1425
01:04:23,531 --> 01:04:24,898
I'm so sad.
1426
01:04:24,932 --> 01:04:26,266
-Mm.
-Oh, honey.
1427
01:04:26,300 --> 01:04:27,802
-I'm sorry.
-Mm.
1428
01:04:27,836 --> 01:04:29,970
-And you made me dinner?
-Mm-hmm.
1429
01:04:30,003 --> 01:04:31,438
Is that feta?
1430
01:04:31,472 --> 01:04:33,575
Quinoa salad with feta.
1431
01:04:33,608 --> 01:04:35,476
I love feta.
1432
01:04:50,324 --> 01:04:51,693
Oh!
1433
01:04:51,726 --> 01:04:52,861
What's wrong, baby?
1434
01:04:52,893 --> 01:04:54,161
-Oh!
-You okay?
1435
01:04:54,194 --> 01:04:55,630
-Yeah.
-What's wrong?
1436
01:04:55,663 --> 01:04:57,030
I'm fine.
No, I'm fine. I'm fine.
1437
01:04:57,064 --> 01:04:58,999
Sorry, I just --
-Okay.
1438
01:04:59,032 --> 01:05:00,635
Just, eh, talk dirty to me.
1439
01:05:00,668 --> 01:05:02,771
-Huh? Oh, wow.
-Yeah.
1440
01:05:02,804 --> 01:05:04,171
Alright.
Yeah.
1441
01:05:04,204 --> 01:05:06,106
-Yeah, bitch.
-Oh, bitch, yeah.
1442
01:05:06,140 --> 01:05:08,942
Oh. Mm, yeah.
I knocked you up.
1443
01:05:08,976 --> 01:05:10,879
-You did.
-Mm!
1444
01:05:10,911 --> 01:05:13,480
-Mm-hmm.
-No, I knocked you up.
1445
01:05:15,082 --> 01:05:17,719
-I'm sorry! Oh, my God.
-What the fuck, Piper?
1446
01:05:17,752 --> 01:05:20,522
I'm sorry.
I don't know, I don't know.
1447
01:05:21,589 --> 01:05:23,357
Okay.
1448
01:05:23,390 --> 01:05:25,259
Hey, P?
You almost ready?
1449
01:05:25,292 --> 01:05:27,695
Cameron said to get to
the country club by three...
1450
01:05:29,062 --> 01:05:32,132
Hey, are you okay?
1451
01:05:32,166 --> 01:05:35,870
I think I need to break up
with Cameron.
1452
01:05:35,904 --> 01:05:38,540
I can't keep doing this to him.
1453
01:05:38,573 --> 01:05:42,176
He deserves real love, and he's
just not getting that kind of,
1454
01:05:42,209 --> 01:05:45,979
like, true love from me.
1455
01:05:46,013 --> 01:05:51,653
Hey, Cameron isn't the only one
who deserves true love.
1456
01:05:54,923 --> 01:05:57,759
You were right.
1457
01:05:57,792 --> 01:06:00,093
Love isn't calculated.
1458
01:06:00,127 --> 01:06:02,996
So, guessing you want
me to stay here
1459
01:06:03,030 --> 01:06:04,866
while you go talk to Cameron?
1460
01:06:04,899 --> 01:06:08,502
Yeah.
Unless you want to witness
1461
01:06:08,536 --> 01:06:11,940
the most awkward conversation
of all time.
1462
01:06:11,972 --> 01:06:14,208
Yeah. I'll -- I'll hang here.
1463
01:06:14,241 --> 01:06:16,176
Besides, I thought
it was really weird
1464
01:06:16,210 --> 01:06:18,780
that he kept insisting I come
along to lunch with you guys.
1465
01:06:18,813 --> 01:06:20,582
Oh, yeah.
1466
01:06:20,615 --> 01:06:22,182
I think he just
wanted to introduce you to one
1467
01:06:22,216 --> 01:06:23,918
of his weird friends.
1468
01:06:23,952 --> 01:06:27,221
Oh, my God. Him and my mom
should be in a club.
1469
01:06:27,254 --> 01:06:29,524
What's the plan for
after you break up with Cameron?
1470
01:06:29,557 --> 01:06:33,928
Talk to Evan.
I have to tell him the truth.
1471
01:06:33,962 --> 01:06:35,597
It's about doing
the right thing.
1472
01:06:37,899 --> 01:06:39,801
You know what, Piper?
1473
01:06:39,834 --> 01:06:42,604
You might not be
a bad mom after all.
1474
01:06:42,637 --> 01:06:45,372
You might not be
a bad godmother after all.
1475
01:06:45,405 --> 01:06:47,441
You want me to be the godmother?
1476
01:06:47,474 --> 01:06:49,911
Of course.
1477
01:06:49,944 --> 01:06:52,145
You should be everyone's
godmother -- truly.
1478
01:06:52,179 --> 01:06:54,582
Stop it.
Piper, I love you.
1479
01:06:54,616 --> 01:06:57,484
I love you.
1480
01:06:57,519 --> 01:06:59,319
Like, a lot.
1481
01:07:01,623 --> 01:07:03,123
Oh, wow.
1482
01:07:03,156 --> 01:07:05,092
This looks like the Titanic.
1483
01:07:05,125 --> 01:07:06,761
Hey, hey, Piper, over here!
1484
01:07:06,794 --> 01:07:08,328
-Hi!
-Hi.
1485
01:07:08,362 --> 01:07:09,296
-Hi.
-Mm.
1486
01:07:09,329 --> 01:07:10,932
Okay, come on.
This way.
1487
01:07:10,965 --> 01:07:12,466
Uh, I got us a table
in a private room.
1488
01:07:12,499 --> 01:07:14,101
Oh, great. Um, it's good
that we're in a private --
1489
01:07:14,134 --> 01:07:15,803
Hey, where's Maya?
1490
01:07:15,837 --> 01:07:17,972
Um, that's actually part of what
I need to talk to you about.
1491
01:07:18,006 --> 01:07:20,173
I told Maya not to come.
1492
01:07:20,207 --> 01:07:23,811
Oh, man. I can't believe
she's gonna miss this.
1493
01:07:23,845 --> 01:07:25,312
Sorry. Miss what?
1494
01:07:25,345 --> 01:07:26,280
Miss this!
1495
01:07:26,313 --> 01:07:29,684
-Surprise!
-Surprise!
1496
01:07:29,717 --> 01:07:31,920
Ah!
1497
01:07:35,623 --> 01:07:36,958
Yeah! A surpr--
1498
01:07:36,991 --> 01:07:39,694
Oh, my.
Everyone.
1499
01:07:39,727 --> 01:07:41,963
Hi. You're here.
That's crazy.
1500
01:07:41,996 --> 01:07:43,965
-Hi.
-Gorgeous.
1501
01:07:43,998 --> 01:07:46,601
-You're radiant.
-Oh, thank you.
1502
01:07:46,634 --> 01:07:47,869
Oh, there it is.
1503
01:07:47,902 --> 01:07:50,939
Oh! Ah!
1504
01:07:50,972 --> 01:07:54,341
Oh. Ah!
Aah! That's cool.
1505
01:07:54,374 --> 01:07:57,645
-Yeah.
-You did that.
1506
01:07:57,679 --> 01:08:01,315
Hey, a surprise baby shower
for the baby mama!
1507
01:08:03,718 --> 01:08:06,186
Wow. I --
1508
01:08:06,219 --> 01:08:08,823
Just so much joy, you know,
flooding through my veins.
1509
01:08:08,856 --> 01:08:11,391
So, go ahead and tell me.
What did you want to talk about?
1510
01:08:11,425 --> 01:08:13,193
Oh, um, actually, can
you give me a second?
1511
01:08:13,226 --> 01:08:14,796
I'm just gonna
go make a quick call.
1512
01:08:14,829 --> 01:08:16,163
Okay.
1513
01:08:16,196 --> 01:08:19,232
He threw me
a surprise baby shower.
1514
01:08:19,266 --> 01:08:21,134
Like, everyone I know is here.
1515
01:08:21,168 --> 01:08:24,572
His family, our friends.
Even Jane Brantley is here.
1516
01:08:24,606 --> 01:08:25,974
Hold on a sec.
1517
01:08:26,007 --> 01:08:27,575
Why didn't he tell me about
this?
1518
01:08:27,609 --> 01:08:29,911
Babe, you're a bitof a blabbermouth.
1519
01:08:29,944 --> 01:08:32,580
Maya, I need you here,
right now.
1520
01:08:32,614 --> 01:08:36,584
Please, whatever you're doing,
stop and make this a priority.
1521
01:08:36,618 --> 01:08:40,420
I need you to come here now,
okay? Please?
1522
01:08:40,454 --> 01:08:42,222
Are you still gonna
break up with him?
1523
01:08:42,255 --> 01:08:43,558
Yeah, I'm gonna break up
with him in front of
1524
01:08:43,591 --> 01:08:46,094
everybody he knows.
That's a real smart move.
1525
01:08:46,126 --> 01:08:47,762
Can you just get here?
1526
01:08:47,795 --> 01:08:51,365
'Cause I'm fucking flipping out.
Fucking flipping out.
1527
01:08:51,398 --> 01:08:54,401
I'm sorry if my tone is intense,
but I need you.
1528
01:08:54,434 --> 01:08:56,403
I just need you here'cause I'm dying. I'm dying.
1529
01:08:56,436 --> 01:08:58,405
I'm dying. I'm dying.
I'm dying. I need you.
1530
01:08:58,438 --> 01:08:59,941
I need you. I need you.Just get here.
1531
01:08:59,974 --> 01:09:01,375
Alright, I'll be there in five.
1532
01:09:01,408 --> 01:09:03,176
I love you.
I'm obsessed with you. Bye.
1533
01:09:03,210 --> 01:09:05,680
Whoo-kay.
1534
01:09:05,713 --> 01:09:07,347
Uh...
1535
01:09:18,258 --> 01:09:21,529
-Oh.
-It's the Pipester.
1536
01:09:21,562 --> 01:09:24,164
Cameron was right.
This stuff is really good.
1537
01:09:29,269 --> 01:09:32,439
Hey, here she is now.
Hey! There's my little lady.
1538
01:09:32,472 --> 01:09:34,609
-Hey.
-It's so great to see you guys.
1539
01:09:34,642 --> 01:09:36,243
-Ah!
-I'm actually going to read
1540
01:09:36,276 --> 01:09:37,712
your new draft tonight.
1541
01:09:37,745 --> 01:09:39,212
I've been traveling
the last couple weeks.
1542
01:09:39,246 --> 01:09:41,082
Oh, I get it.
No -- No worries.
1543
01:09:41,115 --> 01:09:43,283
I -- I -- I can't wait
to hear your thoughts.
1544
01:09:43,316 --> 01:09:45,285
Yeah. Well,
I will catch you two later.
1545
01:09:45,318 --> 01:09:46,721
There's some fancy-looking
dumplings,
1546
01:09:46,754 --> 01:09:48,388
and they're not gonna
eat themselves.
1547
01:09:48,422 --> 01:09:49,757
-Nom-nom-nom.
-Hey, so what do you think?
1548
01:09:49,791 --> 01:09:51,291
Some surprise party, right?
1549
01:09:51,324 --> 01:09:53,326
Yeah, just a quick question.
1550
01:09:53,360 --> 01:09:56,798
Um, how did Evan Ebert make
the guest list?
1551
01:09:56,831 --> 01:09:59,634
I -- I invited him.
He's your friend, right?
1552
01:09:59,667 --> 01:10:02,003
Plus, I -- I kinda felt bad
about freaking out
1553
01:10:02,036 --> 01:10:03,971
on him the other night.
-Oh.
1554
01:10:04,005 --> 01:10:05,272
-Yeah.
-Well, that's thoughtful.
1555
01:10:05,305 --> 01:10:07,274
Oh, hey, Maya's here. Okay.
1556
01:10:07,307 --> 01:10:09,110
Hey, hey,
now that everybody's here,
1557
01:10:09,143 --> 01:10:11,512
I would like to say
a toast, please.
1558
01:10:11,546 --> 01:10:14,782
Hi. Um, so come -- come on.
Let's gather round.
1559
01:10:14,816 --> 01:10:16,784
Glasses up.
1560
01:10:16,818 --> 01:10:21,189
Well, first off, I want to thank
you all so much for being here.
1561
01:10:21,221 --> 01:10:23,423
You know, it's amazing
when we can all
1562
01:10:23,457 --> 01:10:26,527
come together --
friends, family --
1563
01:10:26,561 --> 01:10:31,666
and celebrate what will be
the birth of our first child.
1564
01:10:32,967 --> 01:10:36,336
You know, we all know that this
is a surprise party for Piper,
1565
01:10:36,369 --> 01:10:38,172
but you know what?
1566
01:10:38,206 --> 01:10:39,574
Mm.
1567
01:10:39,607 --> 01:10:42,944
It's not the only surprise.
1568
01:10:42,977 --> 01:10:44,779
- Piper...?
- Mm.
1569
01:10:44,812 --> 01:10:47,548
I know that the last few months
have been a roller coaster,
1570
01:10:47,582 --> 01:10:51,185
to say the least,
and we've had our ups and downs.
1571
01:10:51,219 --> 01:10:53,554
But, at the end of the day,
1572
01:10:53,588 --> 01:10:56,724
there's nobody I'd rather
start a family with than you.
1573
01:10:56,758 --> 01:10:59,861
And I, uh --
I want to do what's right.
1574
01:11:02,395 --> 01:11:04,832
-Piper Brennan...
-Oh, God.
1575
01:11:07,267 --> 01:11:09,604
...will you marry me?
1576
01:11:12,673 --> 01:11:14,575
Yes.
No.
1577
01:11:15,777 --> 01:11:17,745
Oh, God.
1578
01:11:19,412 --> 01:11:21,716
I'm sorry, I can't.
1579
01:11:21,749 --> 01:11:24,051
I can't do this.
1580
01:11:24,085 --> 01:11:27,420
When we went on our first date,
1581
01:11:27,454 --> 01:11:30,925
I was -- I was already
three weeks pregnant.
1582
01:11:32,392 --> 01:11:33,694
I'm so sorry.
1583
01:11:36,296 --> 01:11:40,001
Um, I'm so sorry.
So sorry.
1584
01:11:40,034 --> 01:11:44,105
I just wanted to do
what was best for my kid.
1585
01:11:44,138 --> 01:11:47,742
Er, what I thought was best.
1586
01:11:47,775 --> 01:11:50,578
I didn't want the father
of my baby
1587
01:11:50,611 --> 01:11:56,449
to be the father of my baby.
1588
01:11:56,483 --> 01:12:02,089
So, I went looking for
a replacement dad.
1589
01:12:02,123 --> 01:12:04,759
Sick. I'm sick.
I'm sick. Sick.
1590
01:12:04,792 --> 01:12:10,131
But then I found you,
which was great, at first,
1591
01:12:10,164 --> 01:12:13,901
because you're you.
1592
01:12:13,935 --> 01:12:16,571
But the longer I kept lying,
1593
01:12:16,604 --> 01:12:20,274
the more I realized
I don't want to be this person.
1594
01:12:20,308 --> 01:12:22,310
You don't deserve that.
1595
01:12:22,342 --> 01:12:23,878
My kid doesn't deserve that.
1596
01:12:23,911 --> 01:12:29,349
And, uh, the father of my kid
doesn't deserve that.
1597
01:12:34,822 --> 01:12:37,792
Evan, that's you.
1598
01:12:42,163 --> 01:12:44,397
I'm so sorry.
I'm so sorry.
1599
01:12:44,431 --> 01:12:46,433
I'm so sorry.
1600
01:12:56,376 --> 01:12:57,745
This is getting ridiculous.
1601
01:12:57,778 --> 01:12:59,347
You've got to get
your life back together.
1602
01:12:59,379 --> 01:13:01,782
What life?
I can't write this book.
1603
01:13:01,816 --> 01:13:03,951
Cameron's mom is leaving me
all of these, like,
1604
01:13:03,985 --> 01:13:05,853
really angry voicemails,
1605
01:13:05,887 --> 01:13:08,956
and I keep getting calls
from Cameron's attorney.
1606
01:13:08,990 --> 01:13:12,360
To top it all off,
I'm having a baby real soon,
1607
01:13:12,425 --> 01:13:14,095
and Evan won't even talk to me.
1608
01:13:14,128 --> 01:13:17,798
You're lying on the couch eating
chocolate and covered in filth.
1609
01:13:17,832 --> 01:13:21,002
When was the last time
you even showered?
1610
01:13:21,035 --> 01:13:22,270
Tuesday.
1611
01:13:22,303 --> 01:13:24,038
You did not shower yesterday.
1612
01:13:24,071 --> 01:13:25,673
Last Tuesday.
1613
01:13:25,706 --> 01:13:26,641
Seriously?
1614
01:13:26,674 --> 01:13:28,976
Oh, don't cry!
1615
01:13:30,511 --> 01:13:31,946
Evan lives right across
the hall.
1616
01:13:31,979 --> 01:13:35,349
-Just go talk to him.
-Oh, yeah. Just talk to Evan.
1617
01:13:35,383 --> 01:13:36,684
No big deal.
1618
01:13:36,717 --> 01:13:39,186
Look.
Look what happens.
1619
01:13:39,220 --> 01:13:41,055
Come on.
1620
01:13:42,823 --> 01:13:45,559
Watch.
1621
01:13:45,593 --> 01:13:49,230
Evan.
1622
01:13:49,263 --> 01:13:51,299
I know you're in there.
1623
01:13:51,332 --> 01:13:57,004
Can we please talk?Please?
1624
01:13:57,038 --> 01:14:00,207
Evan!
1625
01:14:00,241 --> 01:14:04,011
Wow, I guess he really does want
nothing to do with you.
1626
01:14:04,045 --> 01:14:06,080
I mean, I didn't think
he was gonna forgive me easily.
1627
01:14:06,113 --> 01:14:10,017
I just -- I didn't think it was
gonna be like this, you know?
1628
01:14:10,051 --> 01:14:11,686
I'm sorry.
1629
01:14:26,434 --> 01:14:29,036
Feels no fear
like a twisting river.
1630
01:14:29,070 --> 01:14:31,172
You know, it's got to flow.
1631
01:14:45,286 --> 01:14:48,556
Thank you all so much for
your support through the years.
1632
01:14:48,589 --> 01:14:51,192
It is a pleasure for me.
Cheers to that.
1633
01:14:51,225 --> 01:14:52,927
-Cheers.
-Cheers.
1634
01:14:54,729 --> 01:14:57,031
Huh?
1635
01:15:19,186 --> 01:15:20,855
Um, hi.
1636
01:15:20,888 --> 01:15:24,158
Uh, I'm looking for
Deer in Headlights.
1637
01:15:24,191 --> 01:15:25,793
We're Deer in Headlights.
1638
01:15:25,826 --> 01:15:28,829
Oh, perfect.
Um, do you know where Evan is?
1639
01:15:28,863 --> 01:15:31,132
Backstage, doing
his pre-show rituals.
1640
01:15:44,445 --> 01:15:47,348
Hi.
1641
01:15:47,381 --> 01:15:49,116
Piper.
1642
01:15:49,150 --> 01:15:50,684
W-what are you doing here?
1643
01:15:50,718 --> 01:15:53,854
You always said you wanted me
to see your band, so...
1644
01:15:53,888 --> 01:15:55,823
here I am.
1645
01:15:58,793 --> 01:16:02,763
And other -- other things
that need to be discussed.
1646
01:16:02,797 --> 01:16:06,133
Um, it's okay.
It -- Yeah.
1647
01:16:06,167 --> 01:16:09,503
I'll start.
Uh...
1648
01:16:09,538 --> 01:16:11,939
Evan, I've changed.
1649
01:16:11,972 --> 01:16:16,477
Seriously. I -- I've been going
to Lamaze class alone.
1650
01:16:16,511 --> 01:16:18,646
Kind of into it.
1651
01:16:18,679 --> 01:16:21,882
And, um, I can't bring myself
to write this book.
1652
01:16:21,916 --> 01:16:23,884
But it's been a
really good thing,
1653
01:16:23,918 --> 01:16:25,853
'cause I was writing
a relationship book,
1654
01:16:25,886 --> 01:16:29,690
and I'm not qualified
to give advice on relationships.
1655
01:16:29,723 --> 01:16:32,159
I fucking suck at them. Clearly.
1656
01:16:32,193 --> 01:16:36,864
So, I got this memoir goin'.
1657
01:16:36,897 --> 01:16:39,800
It's about, you know,
my pregnancy and...
1658
01:16:39,834 --> 01:16:42,736
the mistakes I've made.
1659
01:16:42,770 --> 01:16:47,675
So, maybe you'd want to
take a look at it.
1660
01:16:47,708 --> 01:16:51,879
Okay, um,
could you maybe just look at me?
1661
01:16:51,912 --> 01:16:55,517
Piper, I'm happy for you.
I -- I really am.
1662
01:16:55,550 --> 01:16:58,085
That doesn't change
what you did.
1663
01:16:58,119 --> 01:17:00,421
This show is really big for me,
so I'd really appreciate it
1664
01:17:00,454 --> 01:17:03,592
if you'd just -- just left me
alone and quit bothering me.
1665
01:17:03,624 --> 01:17:05,392
Uh...
1666
01:17:07,228 --> 01:17:11,332
I'm bothering you?
1667
01:17:11,365 --> 01:17:16,070
I'm, like, pregnant as fuck
with our child --
1668
01:17:16,103 --> 01:17:18,272
Oh, so now you call it
"our child"?
1669
01:17:18,305 --> 01:17:19,440
"Our child."
1670
01:17:19,473 --> 01:17:21,075
I would have gone my whole life
1671
01:17:21,108 --> 01:17:23,777
not knowing I had a kid
because of you.
1672
01:17:23,811 --> 01:17:25,813
You know how much that hurts?
1673
01:17:31,886 --> 01:17:35,289
Yeah, I -- I messed up.
1674
01:17:35,322 --> 01:17:42,429
So, I'd love to at least
apologize, if you'll hear it.
1675
01:17:46,333 --> 01:17:48,769
Fine. Go ahead.
1676
01:17:48,802 --> 01:17:53,374
Okay.
Um...
1677
01:17:53,407 --> 01:17:57,612
God, I'm so sorry!
1678
01:17:57,646 --> 01:17:59,548
I don't know what
I was thinking.
1679
01:17:59,581 --> 01:18:02,283
I'm a sociopath, maybe.
I don't know.
1680
01:18:03,918 --> 01:18:08,222
I don't think I am,
because sociopaths don't cry.
1681
01:18:08,255 --> 01:18:10,157
I've heard.
Anyway...
1682
01:18:10,191 --> 01:18:13,160
I get if you don't
want to talk to me,
1683
01:18:13,194 --> 01:18:14,728
or know me, but
1684
01:18:14,762 --> 01:18:16,931
it would be really great
if you knew your kid.
1685
01:18:16,964 --> 01:18:19,833
I think they'd really like you.
1686
01:18:19,867 --> 01:18:24,171
'Cause I also like you
just as you are.
1687
01:18:24,205 --> 01:18:26,740
That's from
Bridget Jones's Diary!
1688
01:18:26,774 --> 01:18:29,944
I just rewatched it!
1689
01:18:32,713 --> 01:18:35,149
Okay.
1690
01:18:35,182 --> 01:18:38,285
Okay.
1691
01:18:38,319 --> 01:18:41,690
I am sorry.
1692
01:18:41,722 --> 01:18:44,959
Those are cool drums,
by the way.
1693
01:18:44,992 --> 01:18:48,362
Have a good show.
1694
01:19:08,315 --> 01:19:12,286
Evan.
Evan! Evan!
1695
01:19:12,319 --> 01:19:13,521
What are you doing?
1696
01:19:17,659 --> 01:19:21,028
Humming Dove.
Humming Dove.
1697
01:19:28,102 --> 01:19:29,236
Hit it!
1698
01:20:49,350 --> 01:20:50,484
Yeah!
1699
01:20:55,356 --> 01:20:57,759
Thank you.
1700
01:20:57,792 --> 01:20:59,728
That's our new song.
1701
01:20:59,761 --> 01:21:01,995
It's called "Plan B."
1702
01:21:02,029 --> 01:21:06,233
Sometimes, the first plan
doesn't always work out.
1703
01:21:06,266 --> 01:21:07,635
Hit it!
1704
01:21:07,669 --> 01:21:09,403
One, two, three, four!
1705
01:21:17,311 --> 01:21:19,781
Thank you guys
for coming out tonight.
1706
01:21:19,814 --> 01:21:20,981
We're Deer in Headlights!
1707
01:21:24,786 --> 01:21:27,121
Evan, that was
quite the performance.
1708
01:21:27,154 --> 01:21:30,391
Travis Boyer!
Oh, that's incredible.
1709
01:21:30,424 --> 01:21:31,860
What are you --
What are you doing here?
1710
01:21:31,892 --> 01:21:34,061
Piper invited me.
1711
01:21:36,397 --> 01:21:38,999
Wait, wait.
Don't forget to take my card.
1712
01:21:39,032 --> 01:21:41,468
Oh. Yes, uh, thank you.
Thank you.
1713
01:21:41,502 --> 01:21:44,138
-Oh, my God. Thank you.
-You guys were so good.
1714
01:21:44,171 --> 01:21:45,906
I -- Mm!
1715
01:21:47,207 --> 01:21:49,176
Mmm.
1716
01:21:54,047 --> 01:21:55,750
You're here, right now.
1717
01:21:55,784 --> 01:21:58,986
I mean, actually seeing you here
and -- and inviting Travis?
1718
01:21:59,019 --> 01:22:02,356
I mean, man, that's awesome.
1719
01:22:02,389 --> 01:22:04,057
Oh, I'm so sorry.
1720
01:22:04,091 --> 01:22:06,293
I'm so sorry for ignoring
you these --
1721
01:22:06,326 --> 01:22:08,462
I don't know.
I was really confused at first
1722
01:22:08,495 --> 01:22:11,733
'cause I-I-I -- I thought
we used protection, you know?
1723
01:22:11,766 --> 01:22:13,400
We did, like, technically,
yeah.
1724
01:22:13,434 --> 01:22:15,837
Then I-I-I went
and checked all the condoms,
1725
01:22:15,870 --> 01:22:17,471
and they were like
five years expired.
1726
01:22:17,504 --> 01:22:19,139
Old. Yeah.
1727
01:22:19,173 --> 01:22:21,408
That's -- that's my bad,
but that's on me.
1728
01:22:21,442 --> 01:22:22,877
That's on me.
1729
01:22:22,911 --> 01:22:26,079
But, no, I --
I wanna be part of that.
1730
01:22:26,113 --> 01:22:32,821
I want -- I want our kid
to be our kid.
1731
01:22:32,854 --> 01:22:35,189
Maybe we could give this a shot?
1732
01:22:35,222 --> 01:22:37,525
I say we give it a shot.
1733
01:22:37,559 --> 01:22:39,561
Mm, no.
1734
01:22:39,594 --> 01:22:41,596
No?
Wh--
1735
01:22:41,629 --> 01:22:43,598
Oh, no.
1736
01:22:43,631 --> 01:22:45,900
-Piper?
-No, no, no.
1737
01:22:45,934 --> 01:22:50,605
There's a leak in my underwear.
1738
01:22:50,638 --> 01:22:52,272
-Oh. So --
-A wetness.
1739
01:22:52,306 --> 01:22:54,274
-Not in a hot way.
-You need the bathroom?
1740
01:22:54,308 --> 01:22:56,845
No, this is disgusting.
I think my water broke.
1741
01:22:56,878 --> 01:22:59,046
-Oh, my! Oh, n--
-So very damp.
1742
01:22:59,079 --> 01:23:01,114
Oh, uh, water.
Yeah. Hospital.
1743
01:23:01,148 --> 01:23:02,617
-Hospital. We --
-Yeah, let's go.
1744
01:23:02,650 --> 01:23:03,785
-Right? Okay.
-Okay.
1745
01:23:03,818 --> 01:23:05,085
Yeah. Okay.
Everybody, move!
1746
01:23:05,118 --> 01:23:06,955
We're having a baby!
1747
01:23:06,987 --> 01:23:08,255
Fall out of my vagina
onto the floor right now.
1748
01:23:08,288 --> 01:23:10,057
-Oh, I'm s--
I don't know.
1749
01:23:10,090 --> 01:23:11,793
-Breathing exercises.
-Don't run into the doctor.
1750
01:23:11,826 --> 01:23:14,127
Hey, where's the
baby delivery station?
1751
01:23:14,161 --> 01:23:15,830
-Hi. Hi.
-Hi.
1752
01:23:15,864 --> 01:23:18,131
-You know where it is, okay.
-I had them get the room ready.
1753
01:23:18,165 --> 01:23:19,433
Everything's okay.
Alright.
1754
01:23:19,466 --> 01:23:21,068
-It's right his way.
-Is it warm?
1755
01:23:21,101 --> 01:23:22,269
Yes, this is a state-of-the-art
hospital.
1756
01:23:22,302 --> 01:23:23,872
-You're hot?
-A little bit.
1757
01:23:23,905 --> 01:23:25,272
-I mean, I'm fine.
-Alright, so just --
1758
01:23:25,305 --> 01:23:26,641
Can I get rid of the blanket?
1759
01:23:26,674 --> 01:23:28,108
Breathe, breathe.
1760
01:23:28,141 --> 01:23:29,577
What we talked about
when were in there.
1761
01:23:29,611 --> 01:23:34,248
Just breathe in, breathe out
until the baby's en route.
1762
01:23:34,281 --> 01:23:35,984
You're doing great.
You're doing great.
1763
01:23:36,016 --> 01:23:38,318
Now is not the time to rhyme.
1764
01:23:38,352 --> 01:23:40,153
Breathe. Everything's
looking really good.
1765
01:23:40,187 --> 01:23:42,456
We're getting really close,
okay?
1766
01:23:42,489 --> 01:23:44,191
Okay, give me the ice.
Yeah, ice chips.
1767
01:23:44,224 --> 01:23:47,461
-Mm.
-Okay, Doc.
1768
01:23:47,494 --> 01:23:49,664
-Doc, I think we're ready.
-Oh!
1769
01:23:49,697 --> 01:23:50,999
I'm not -- I'm not hot!
1770
01:23:51,031 --> 01:23:52,800
Piper, are you ready
to have a baby?
1771
01:23:55,102 --> 01:23:56,336
Okay. Alright.
1772
01:23:56,370 --> 01:23:58,138
Humming Dove.
Humming Dove.
1773
01:24:01,509 --> 01:24:03,110
Push on three, okay?
1774
01:24:03,143 --> 01:24:06,014
-You good?
-One, two...three!
1775
01:24:06,046 --> 01:24:07,682
Push, push!
You can do it! Push!
1776
01:24:07,715 --> 01:24:11,819
I'm shitting and it burns!
I'm shitting and it burns!
1777
01:24:11,853 --> 01:24:13,521
It happens! Come on.
1778
01:24:13,555 --> 01:24:15,289
I'm gonna need another push
on three, okay?
1779
01:24:15,322 --> 01:24:16,591
One more time, okay, Piper?
1780
01:24:16,624 --> 01:24:18,125
-No, no, no, no, no.
-You can do it.
1781
01:24:18,158 --> 01:24:19,326
Yes, you can.
Yes, you can, okay?
1782
01:24:19,359 --> 01:24:20,662
We're doing it.
I'm so tired.
1783
01:24:20,695 --> 01:24:22,964
One, two, three.
1784
01:24:22,997 --> 01:24:25,033
Push!
Push!
1785
01:24:25,065 --> 01:24:26,768
[Evan÷}
Are you feeling it right now?
1786
01:24:26,801 --> 01:24:28,168
-Ow, ow, ow! Okay.
-Push!
1787
01:24:28,201 --> 01:24:31,204
Come on! Yes!
Oh, I'm seeing hair.
1788
01:24:31,238 --> 01:24:32,974
-You're seeing --
-No, don't look!
1789
01:24:33,007 --> 01:24:34,274
Okay, okay. I'm sorry.
I'm sorry.
1790
01:24:34,308 --> 01:24:36,044
Get back out
if you're not a doctor.
1791
01:24:36,076 --> 01:24:38,713
-It called to me, alright?
-You're not a doctor!
1792
01:24:38,746 --> 01:24:40,815
-I know.
-Aah!
1793
01:24:42,349 --> 01:24:43,985
-One, two...
-Are we pushing?
1794
01:24:44,018 --> 01:24:46,054
-Are we pushing right now?
-Three. Push!
1795
01:24:46,086 --> 01:24:47,622
-Oh!
-You got one more in you.
1796
01:24:47,655 --> 01:24:48,890
-Ready?
-Okay?
1797
01:24:48,923 --> 01:24:51,893
One, two, three.
1798
01:24:51,926 --> 01:24:53,561
Push!
1799
01:24:56,898 --> 01:24:58,465
It's a girl.
1800
01:24:58,498 --> 01:24:59,734
Ha! It's a girl!
1801
01:25:02,235 --> 01:25:04,137
You did it. You did it.
1802
01:25:04,171 --> 01:25:06,908
It's over. It's over.
You did it.
1803
01:25:06,941 --> 01:25:08,876
-Oh, my God.
-We did it.
1804
01:25:08,910 --> 01:25:10,912
- It was mostly you.
- Okay.
1805
01:25:10,945 --> 01:25:12,981
You did so good.
1806
01:25:13,014 --> 01:25:15,817
You're a lucky man, Mr. Brennan.
1807
01:25:15,850 --> 01:25:17,250
I -- I'm -- I'm Mr. Ebert.
I'm --
1808
01:25:17,284 --> 01:25:18,753
Well, we're --
we're not together.
1809
01:25:18,786 --> 01:25:21,121
No, we are.
1810
01:25:30,430 --> 01:25:31,933
-Yeah.
-Are you chilly?
1811
01:25:31,966 --> 01:25:33,433
Oh, right. Uh...
1812
01:25:33,467 --> 01:25:37,839
Here. Here.
I made this for her.
1813
01:25:37,872 --> 01:25:40,775
There you go.
There you go.
1814
01:25:40,808 --> 01:25:42,510
-You made that?
-Like that?
1815
01:25:42,543 --> 01:25:46,413
Yeah, well, I --
when I found out she was mine,
1816
01:25:46,446 --> 01:25:48,883
I -- I got right to work.
1817
01:25:52,620 --> 01:25:57,859
That is really sweet.
1818
01:25:57,892 --> 01:25:59,259
What should we name her?
1819
01:25:59,292 --> 01:26:01,261
The top of the list
was Thom Yorke.
1820
01:26:01,294 --> 01:26:02,396
I mean, I like
Thom Yorke, but --
1821
01:26:02,429 --> 01:26:03,898
Maybe Yorke?
No?
1822
01:26:03,931 --> 01:26:06,233
What about Myrtle?
1823
01:26:06,266 --> 01:26:08,036
I love --
I love old-fashioned names.
1824
01:26:08,069 --> 01:26:09,469
Okay, keep going, keep going.
1825
01:26:09,503 --> 01:26:12,205
Cleopatra?
Is that too much?
1826
01:26:12,239 --> 01:26:14,274
Maybe Cleo.
Maybe we shorten it to Cleo.
1827
01:26:14,307 --> 01:26:16,443
That's just fresh.
1828
01:26:16,476 --> 01:26:19,212
How do we --
Oh, I see -- Pat.
1829
01:26:19,246 --> 01:26:22,083
for Cleopatra.
That's okay.
134005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.