Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,265 --> 00:00:06,309
- In the criminal justice system,
2
00:00:06,310 --> 00:00:07,658
the people are represented
3
00:00:07,659 --> 00:00:09,834
by two separate, yet equally important groups:
4
00:00:09,835 --> 00:00:11,880
the police, who investigate crime,
5
00:00:11,881 --> 00:00:14,709
and the district attorneys, who prosecute the offenders.
6
00:00:14,710 --> 00:00:16,581
These are their stories.
7
00:00:18,061 --> 00:00:21,020
[dramatic music]
8
00:00:21,021 --> 00:00:28,158
โช
9
00:01:00,060 --> 00:01:01,364
โช
10
00:01:01,365 --> 00:01:04,106
- [speaks indistinctly]
11
00:01:04,107 --> 00:01:05,282
- Go. Move.
12
00:01:07,154 --> 00:01:10,199
- Hey, Jordy, we got this, all right?
13
00:01:10,200 --> 00:01:12,201
Stay aware. Stay alive.
14
00:01:12,202 --> 00:01:14,465
- [exhales]
15
00:01:16,119 --> 00:01:20,122
[indistinct shouting]
16
00:01:20,123 --> 00:01:23,125
- NYPD! Hands up! - Show me your hands!
17
00:01:23,126 --> 00:01:24,953
- Watch out! They got weapons.
18
00:01:24,954 --> 00:01:26,215
[rapid gunfire]
19
00:01:26,216 --> 00:01:27,825
- Show me your hands!
20
00:01:27,826 --> 00:01:30,001
- Jordy, I got these guys. - Go clear that back room.
21
00:01:30,002 --> 00:01:31,438
- I'm on it.
22
00:01:31,439 --> 00:01:32,830
NYPD!
23
00:01:32,831 --> 00:01:34,789
Stop. [Grunts]
24
00:01:34,790 --> 00:01:36,660
Freeze!
25
00:01:36,661 --> 00:01:39,228
โช
26
00:01:39,229 --> 00:01:41,056
[door opens]
27
00:01:41,057 --> 00:01:48,195
โช
28
00:01:49,109 --> 00:01:50,848
No way out.
29
00:01:50,849 --> 00:01:52,372
โช
30
00:01:52,373 --> 00:01:55,375
Give it up. Show yourself.
31
00:01:55,376 --> 00:01:57,726
[both grunting]
32
00:02:03,645 --> 00:02:06,474
[groans, grunts]
33
00:02:11,740 --> 00:02:13,132
No! No!
34
00:02:13,133 --> 00:02:14,350
[door bangs]
35
00:02:14,351 --> 00:02:16,787
- Hey! Drop it!
36
00:02:16,788 --> 00:02:18,180
Stop!
37
00:02:18,181 --> 00:02:20,182
- Grant! Grant, help!
38
00:02:20,183 --> 00:02:23,229
Over here.
39
00:02:23,230 --> 00:02:24,621
Help me up. Come on.
40
00:02:24,622 --> 00:02:26,884
- Jordy, give me your arm, buddy.
41
00:02:26,885 --> 00:02:28,321
Give me your arm. Come on.
42
00:02:28,322 --> 00:02:29,887
Come on, Jord.
43
00:02:29,888 --> 00:02:32,151
โช
44
00:02:32,152 --> 00:02:34,065
Hey, you good?
45
00:02:34,066 --> 00:02:36,503
- [panting]
46
00:02:36,504 --> 00:02:39,201
- I thought I told you to stay alive.
47
00:02:39,202 --> 00:02:40,985
- [laughs]
48
00:02:40,986 --> 00:02:44,554
[sirens whoop]
49
00:02:44,555 --> 00:02:47,383
- Cause of death appears to be a single gunshot to the back.
50
00:02:47,384 --> 00:02:49,342
Based on body temp, I'd say he's only been dead
51
00:02:49,343 --> 00:02:51,126
five or six hours.
52
00:02:51,127 --> 00:02:52,693
- So somebody killed him around midnight.
53
00:02:52,694 --> 00:02:54,216
- Mm-hmm. - It's not the smartest time
54
00:02:54,217 --> 00:02:56,653
to be walking through the park.
55
00:02:56,654 --> 00:02:58,916
Cell phone.
56
00:02:58,917 --> 00:03:00,744
He's got his wallet, too.
57
00:03:00,745 --> 00:03:02,050
- So, not a robbery?
58
00:03:02,051 --> 00:03:03,225
[car horn honking]
59
00:03:03,226 --> 00:03:05,358
- Oh, Christ.
60
00:03:05,359 --> 00:03:08,796
Vic's a cop.
61
00:03:08,797 --> 00:03:10,101
Sergeant Jordan Harrison,
62
00:03:10,102 --> 00:03:12,582
Major Case Narcotics.
63
00:03:12,583 --> 00:03:14,497
We'd better call Brady.
64
00:03:14,498 --> 00:03:17,065
- Why? - He's out of the 2-9.
65
00:03:17,066 --> 00:03:19,241
It's her former precinct.
66
00:03:19,242 --> 00:03:22,766
โช
67
00:03:22,767 --> 00:03:25,769
[dramatic music]
68
00:03:25,770 --> 00:03:32,734
โช
69
00:04:08,770 --> 00:04:10,988
- Did you know him well? - Yeah.
70
00:04:10,989 --> 00:04:13,382
I was the one that recommended he transfer
71
00:04:13,383 --> 00:04:14,862
to the Major Narcotics department.
72
00:04:14,863 --> 00:04:17,734
He was a great cop.
73
00:04:17,735 --> 00:04:19,259
I hate this.
74
00:04:21,086 --> 00:04:23,653
- What do we know? - Found him early this morning.
75
00:04:23,654 --> 00:04:26,221
So far, no witnesses, no cameras in the area.
76
00:04:26,222 --> 00:04:27,744
- Killer used a 9 millimeter.
77
00:04:27,745 --> 00:04:29,398
Found a shell casing near the body.
78
00:04:29,399 --> 00:04:30,965
- Didn't even see it coming.
79
00:04:30,966 --> 00:04:33,141
His service weapon was still holstered.
80
00:04:33,142 --> 00:04:36,013
- Incoming, Lou.
81
00:04:36,014 --> 00:04:37,101
- Jess, thanks for calling.
82
00:04:37,102 --> 00:04:38,364
- Captain.
83
00:04:38,365 --> 00:04:39,930
- You OK?
84
00:04:39,931 --> 00:04:43,586
- When we find the guy who did this, I will be, yeah.
85
00:04:43,587 --> 00:04:45,501
- He has two little boys at home.
86
00:04:45,502 --> 00:04:47,547
He shares custody with his ex.
87
00:04:47,548 --> 00:04:49,331
- We'll notify the family.
88
00:04:49,332 --> 00:04:51,202
- You got any idea what he might have been doing out here
89
00:04:51,203 --> 00:04:53,074
last night around midnight?
90
00:04:53,075 --> 00:04:55,294
- All I know is that his unit executed a raid
91
00:04:55,295 --> 00:04:57,426
on a stash house last night.
92
00:04:57,427 --> 00:04:58,949
It was a good bust. They got four collars
93
00:04:58,950 --> 00:05:01,909
and seized 10 kilos of pure fentanyl.
94
00:05:01,910 --> 00:05:06,087
โช
95
00:05:06,088 --> 00:05:09,177
He was good police.
96
00:05:09,178 --> 00:05:12,049
His teammates respected the hell out of him.
97
00:05:12,050 --> 00:05:15,749
โช
98
00:05:15,750 --> 00:05:20,581
- He was killed sometime around midnight, shot from behind.
99
00:05:21,712 --> 00:05:22,973
- Brandt.
100
00:05:22,974 --> 00:05:24,148
Easy, buddy.
101
00:05:24,149 --> 00:05:26,150
- Oh, don't tell me about easy, Melcher.
102
00:05:26,151 --> 00:05:27,935
He wasn't your partner.
103
00:05:27,936 --> 00:05:29,894
- Miles, we get it.
104
00:05:30,939 --> 00:05:34,550
We all want to catch this son of a bitch that did this.
105
00:05:34,551 --> 00:05:36,291
But look at me.
106
00:05:36,292 --> 00:05:38,989
Miles, look at me.
107
00:05:38,990 --> 00:05:40,034
You know me.
108
00:05:40,035 --> 00:05:41,775
You all know me.
109
00:05:41,776 --> 00:05:43,646
I'm gonna do right by Harrison.
110
00:05:43,647 --> 00:05:44,821
We're gonna find out who did it,
111
00:05:44,822 --> 00:05:45,953
and we're gonna make him pay.
112
00:05:45,954 --> 00:05:47,346
- Yeah. - Just to be clear,
113
00:05:47,347 --> 00:05:50,174
Lieutenant Brady is leading this investigation.
114
00:05:50,175 --> 00:05:54,353
And it's on all of us to do everything we can to help her.
115
00:05:54,354 --> 00:05:55,876
- OK, let's start from the beginning.
116
00:05:55,877 --> 00:05:58,618
Anybody know why Harrison was in the park last night?
117
00:05:58,619 --> 00:06:00,881
- Well, we all went out for drinks after the bust.
118
00:06:00,882 --> 00:06:02,491
It was a place in the East Village,
119
00:06:02,492 --> 00:06:03,840
so he must have been walking home.
120
00:06:03,841 --> 00:06:05,799
- Anybody catch what time he left the bar?
121
00:06:05,800 --> 00:06:07,714
- Pretty sure we all did. - What does that mean?
122
00:06:07,715 --> 00:06:09,237
- It was a whole scene.
123
00:06:09,238 --> 00:06:11,761
He was chasing after Mimi again.
124
00:06:11,762 --> 00:06:12,849
- Mimi?
125
00:06:12,850 --> 00:06:14,460
- He's got a new girlfriend, Maureen.
126
00:06:14,461 --> 00:06:16,418
She met up with us.
127
00:06:16,419 --> 00:06:18,028
She can kind of be a lot to deal with.
128
00:06:18,029 --> 00:06:19,682
- And he was chasing her?
129
00:06:19,683 --> 00:06:23,207
- They got into a fight around 11:30.
130
00:06:23,208 --> 00:06:24,426
- But it got heated.
131
00:06:24,427 --> 00:06:26,429
She stormed out, and he ran after her.
132
00:06:30,825 --> 00:06:34,088
- [voice breaking] I can't believe Jordy is really...
133
00:06:34,089 --> 00:06:35,872
- Unfortunately, he is.
134
00:06:35,873 --> 00:06:38,832
And we heard that you two got in a fight last night.
135
00:06:38,833 --> 00:06:41,225
- His cop buddies tell you that?
136
00:06:41,226 --> 00:06:42,705
They hate anyone
137
00:06:42,706 --> 00:06:44,881
that interferes with their little boys club.
138
00:06:44,882 --> 00:06:46,317
- So you guys weren't in a fight last night?
139
00:06:46,318 --> 00:06:47,928
- We had an argument.
140
00:06:47,929 --> 00:06:49,016
- About what?
141
00:06:49,017 --> 00:06:51,235
- Jordan was in a really bad mood.
142
00:06:51,236 --> 00:06:52,715
- How come?
143
00:06:52,716 --> 00:06:54,456
- He wouldn't tell me.
144
00:06:54,457 --> 00:06:57,765
He'd have so much going on inside.
145
00:07:00,550 --> 00:07:02,857
But he never let me in.
146
00:07:04,772 --> 00:07:06,642
- Yeah, the job can do that to you.
147
00:07:06,643 --> 00:07:09,123
Not easy being a cop.
148
00:07:09,124 --> 00:07:12,082
- Neither is loving one.
149
00:07:12,083 --> 00:07:14,302
- So you guys did get into it last night, right?
150
00:07:14,303 --> 00:07:17,218
- I was drunk. I got in a taxi,
151
00:07:17,219 --> 00:07:19,612
and I told him I couldn't do this anymore,
152
00:07:19,613 --> 00:07:21,004
and I left.
153
00:07:21,005 --> 00:07:22,223
- You know anybody that might have had a problem
154
00:07:22,224 --> 00:07:23,616
with Jordan?
155
00:07:23,617 --> 00:07:27,489
- The only person I can think of is his brother.
156
00:07:27,490 --> 00:07:29,578
- His brother? - They don't get along.
157
00:07:29,579 --> 00:07:31,580
They barely speak.
158
00:07:31,581 --> 00:07:33,495
But for some reason,
159
00:07:33,496 --> 00:07:36,846
they had lunch yesterday afternoon.
160
00:07:36,847 --> 00:07:39,675
When I asked him how it went,
161
00:07:39,676 --> 00:07:42,157
he said he didn't want to talk about it.
162
00:07:45,639 --> 00:07:47,901
- Tracked down the taxi driver.
163
00:07:47,902 --> 00:07:49,555
He backed up the girlfriend's story.
164
00:07:49,556 --> 00:07:51,382
- Yeah, I looked at her phone records, too.
165
00:07:51,383 --> 00:07:54,255
She sent 27 drunk texts last night after they parted ways.
166
00:07:54,256 --> 00:07:55,822
Last one was at 3:12 AM,
167
00:07:55,823 --> 00:07:57,519
hours after Harrison was already shot.
168
00:07:57,520 --> 00:07:59,086
- So either she's a criminal mastermind
169
00:07:59,087 --> 00:08:00,479
trying to throw us off the scent...
170
00:08:00,480 --> 00:08:01,828
- Or she had no idea he was dead.
171
00:08:01,829 --> 00:08:02,959
What about the brother?
172
00:08:02,960 --> 00:08:04,613
- Yeah, we looked into him, too,
173
00:08:04,614 --> 00:08:07,137
got a pretty good idea why he and Harrison didn't get along.
174
00:08:07,138 --> 00:08:09,226
He's a social worker in Red Hook
175
00:08:09,227 --> 00:08:11,141
and a very vocal member of an organization
176
00:08:11,142 --> 00:08:13,535
called Abolish Now.
177
00:08:13,536 --> 00:08:15,668
- I'm guessing he's not talking about ending slavery.
178
00:08:15,669 --> 00:08:17,539
- No, his group believes that the police force
179
00:08:17,540 --> 00:08:19,062
should be done away with entirely.
180
00:08:19,063 --> 00:08:20,586
- Well, you ain't kidding about vocal.
181
00:08:20,587 --> 00:08:22,196
He posted this four days ago.
182
00:08:22,197 --> 00:08:24,546
"The only good cop is a dead cop."
183
00:08:24,547 --> 00:08:26,200
- As compassionate as he is original.
184
00:08:26,201 --> 00:08:28,115
- Track the idiot down.
185
00:08:28,116 --> 00:08:29,770
[tense music]
186
00:08:31,989 --> 00:08:33,990
- OK, that does it for today.
187
00:08:33,991 --> 00:08:36,558
Thank you, everyone, for sharing.
188
00:08:36,559 --> 00:08:39,474
โช
189
00:08:39,475 --> 00:08:43,434
- Tyler Harrison.
190
00:08:43,435 --> 00:08:45,524
- I knew you'd find me.
191
00:08:45,525 --> 00:08:48,657
And I'm not sorry.
192
00:08:48,658 --> 00:08:52,356
I did what I had to do.
193
00:08:52,357 --> 00:08:53,836
- That was easy.
194
00:08:53,837 --> 00:08:55,186
- You're coming with us.
195
00:08:59,887 --> 00:09:02,715
- Get your hands off of me! - Hey, do we have a problem?
196
00:09:02,716 --> 00:09:03,411
- Yeah, we do, it's called an excessive use of force.
197
00:09:03,412 --> 00:09:04,586
- Oh, that's interesting.
198
00:09:04,587 --> 00:09:05,848
You're the one who killed your brother.
199
00:09:05,849 --> 00:09:07,067
We're the ones guilty of excessive force?
200
00:09:07,068 --> 00:09:08,590
- Jordan's dead?
201
00:09:08,591 --> 00:09:10,461
- Just like you wanted, right?
202
00:09:10,462 --> 00:09:12,072
"Only good cop is a dead cop"?
203
00:09:12,073 --> 00:09:13,116
- Wait, wait. - I-I didn't kill him.
204
00:09:13,117 --> 00:09:14,727
I-I didn't know he...
205
00:09:14,728 --> 00:09:18,600
- Oh, yeah? Where were you last night around midnight?
206
00:09:18,601 --> 00:09:20,776
- I want a lawyer.
207
00:09:20,777 --> 00:09:22,212
- My client had nothing to do with
208
00:09:22,213 --> 00:09:23,605
what happened to his brother.
209
00:09:23,606 --> 00:09:25,607
- Then why won't he tell us where he was
210
00:09:25,608 --> 00:09:27,609
the night Detective Harrison was killed?
211
00:09:27,610 --> 00:09:31,265
We know they had lunch earlier that day and fought.
212
00:09:31,266 --> 00:09:34,442
We know how he feels about the cops.
213
00:09:34,443 --> 00:09:37,750
"I'm not sorry. I did what I had to do."
214
00:09:37,751 --> 00:09:40,013
It's a pretty cold way to describe killing your brother.
215
00:09:40,014 --> 00:09:41,362
- I wasn't talking about Jordan.
216
00:09:41,363 --> 00:09:44,845
- What were you talking about?
217
00:09:48,370 --> 00:09:50,284
- I vandalized a cop car in my neighborhood.
218
00:09:50,285 --> 00:09:51,633
- Vandalism?
219
00:09:51,634 --> 00:09:53,374
That's what you're worried about?
220
00:09:53,375 --> 00:09:55,637
- The officers it belonged to kept hanging around my block,
221
00:09:55,638 --> 00:09:58,509
harassing young Black kids for no reason.
222
00:09:58,510 --> 00:10:00,599
- And you thought that was the best solution?
223
00:10:00,600 --> 00:10:03,863
- When the detective showed up, I thought it was about that.
224
00:10:03,864 --> 00:10:07,388
Jordan and I argued, but I would never hurt him.
225
00:10:07,389 --> 00:10:08,781
I loved him.
226
00:10:08,782 --> 00:10:10,173
That's why I didn't want him to be part of
227
00:10:10,174 --> 00:10:11,915
such a corrupt institution.
228
00:10:15,136 --> 00:10:16,963
- I don't get it.
229
00:10:16,964 --> 00:10:19,792
I mean, yeah, sure, there are some bad apples.
230
00:10:19,793 --> 00:10:20,880
Of course there are.
231
00:10:20,881 --> 00:10:23,317
But your brother wasn't one of them.
232
00:10:23,318 --> 00:10:24,971
I knew him.
233
00:10:24,972 --> 00:10:29,584
He was exactly the kind of person you want to be a cop.
234
00:10:29,585 --> 00:10:34,154
- There's no such thing as a few bad apples.
235
00:10:34,155 --> 00:10:36,200
They spoil the whole bunch.
236
00:10:40,552 --> 00:10:42,684
- The point is, my client was in Brooklyn
237
00:10:42,685 --> 00:10:45,687
when Jordan Harrison was murdered.
238
00:10:45,688 --> 00:10:49,343
โช
239
00:10:49,344 --> 00:10:51,040
- We found street cam footage of Tyler Harrison
240
00:10:51,041 --> 00:10:54,174
slashing the cop car tires, just like he said.
241
00:10:54,175 --> 00:10:55,088
There's no way he could have made it
242
00:10:55,089 --> 00:10:56,742
back into Manhattan by then.
243
00:10:56,743 --> 00:10:57,656
He's not our guy.
244
00:10:57,657 --> 00:10:59,701
- All right, cut him loose.
245
00:10:59,702 --> 00:11:01,703
- We don't want to roll him up for vandalizing the car?
246
00:11:01,704 --> 00:11:02,878
- Not this time.
247
00:11:02,879 --> 00:11:04,358
- Hey, Lou.
248
00:11:04,359 --> 00:11:06,012
Ballistics just came back.
249
00:11:06,013 --> 00:11:07,796
Striation marks on the 9 millimeter bullet
250
00:11:07,797 --> 00:11:09,929
that killed Harrison matched those in the bullet pool
251
00:11:09,930 --> 00:11:11,539
from a shooting victim six months ago.
252
00:11:11,540 --> 00:11:12,888
- Who was the previous victim?
253
00:11:12,889 --> 00:11:14,847
- Apparently, some low level drug dealer
254
00:11:14,848 --> 00:11:17,110
got shot in the leg over some turf war situation.
255
00:11:17,111 --> 00:11:18,415
- Police arrest anybody?
256
00:11:18,416 --> 00:11:19,765
- No, there was not enough evidence,
257
00:11:19,766 --> 00:11:22,115
but they had a suspect, Edward White.
258
00:11:22,116 --> 00:11:23,638
- Seriously?
259
00:11:23,639 --> 00:11:25,335
- That name mean something to you?
260
00:11:25,336 --> 00:11:26,510
- Yeah.
261
00:11:26,511 --> 00:11:28,556
White is the dealer whose stash house
262
00:11:28,557 --> 00:11:30,427
was raided by the Narcotics unit
263
00:11:30,428 --> 00:11:32,387
the night Harrison was murdered.
264
00:11:33,518 --> 00:11:35,389
- So you think White killed Harrison?
265
00:11:35,390 --> 00:11:37,173
- [sighs] I didn't say that.
266
00:11:37,174 --> 00:11:38,784
- Then why are you looking for him?
267
00:11:38,785 --> 00:11:41,830
- Because the gun that killed Harrison came back to White.
268
00:11:41,831 --> 00:11:43,745
- You think that White
269
00:11:43,746 --> 00:11:46,966
somehow tracked down Harrison after the raid and shot him?
270
00:11:46,967 --> 00:11:48,881
- It's one theory.
271
00:11:48,882 --> 00:11:50,883
- Or maybe Harrison tracked him down.
272
00:11:50,884 --> 00:11:53,233
He blamed himself for letting White get away.
273
00:11:53,234 --> 00:11:54,582
He kept going on about it at the bar.
274
00:11:54,583 --> 00:11:55,801
He wouldn't drop it.
275
00:11:55,802 --> 00:11:59,543
- OK, any idea where Eddie White might be?
276
00:11:59,544 --> 00:12:02,546
- We got surveillance up on all his usual locations...
277
00:12:02,547 --> 00:12:06,420
his apartment, the club he uses as an office.
278
00:12:06,421 --> 00:12:08,596
No sightings so far.
279
00:12:08,597 --> 00:12:10,467
- The texts are a fun read. - [whistles]
280
00:12:10,468 --> 00:12:12,208
- [scoffs] You mean the sexts?
281
00:12:12,209 --> 00:12:13,427
- Yeah.
282
00:12:13,428 --> 00:12:14,689
Guy's into some pretty wild stuff.
283
00:12:14,690 --> 00:12:17,431
Any idea who the lucky lady is?
284
00:12:17,432 --> 00:12:18,867
- Yeah, Hailey Vonn.
285
00:12:18,868 --> 00:12:21,217
She's a hairstylist he's been dating on and off
286
00:12:21,218 --> 00:12:22,610
for the last few months.
287
00:12:22,611 --> 00:12:24,003
Got someone posted up at her apartment,
288
00:12:24,004 --> 00:12:26,135
but no sign of White.
289
00:12:26,136 --> 00:12:29,357
- OK. Let's tail her instead.
290
00:12:30,227 --> 00:12:32,881
If he's not coming to her, she's going to him.
291
00:12:32,882 --> 00:12:35,884
[dramatic music]
292
00:12:35,885 --> 00:12:41,455
โช
293
00:12:41,456 --> 00:12:43,283
- No, man. I respect my colon.
294
00:12:43,284 --> 00:12:45,807
- [laughs]
295
00:12:45,808 --> 00:12:47,156
- Thanks.
296
00:12:47,157 --> 00:12:49,811
You guys lucked out getting Brady transferred.
297
00:12:49,812 --> 00:12:51,204
She's solid.
298
00:12:51,205 --> 00:12:53,467
- Yeah, I guess so.
299
00:12:53,468 --> 00:12:55,121
- You guess so? - What's that supposed to mean?
300
00:12:55,122 --> 00:12:58,428
- She plays her cards pretty close to the vest.
301
00:12:58,429 --> 00:13:00,126
- But she's one of the guys, you know?
302
00:13:00,127 --> 00:13:01,431
Shoots straight.
303
00:13:01,432 --> 00:13:02,693
If you're not getting answers,
304
00:13:02,694 --> 00:13:05,392
you're just not asking the right questions.
305
00:13:05,393 --> 00:13:06,567
- There's our girl.
306
00:13:06,568 --> 00:13:09,484
- Yeah. - Melcher's got her on foot.
307
00:13:14,358 --> 00:13:15,751
- All right. - [engine turns over]
308
00:13:20,887 --> 00:13:23,323
- I'm gonna square the block so she doesn't make me.
309
00:13:23,324 --> 00:13:27,501
โช
310
00:13:27,502 --> 00:13:29,678
- Yeah, it's all right. - We got eyes on her.
311
00:13:32,115 --> 00:13:34,377
- She's grabbing some lunch for lover boy?
312
00:13:34,378 --> 00:13:37,076
- Ooh, spicy tuna rolls. - Talk to me.
313
00:13:37,077 --> 00:13:38,860
- Man, you just had, like, 15 beef sticks.
314
00:13:38,861 --> 00:13:41,776
- I had 11. You can't count.
315
00:13:41,777 --> 00:13:43,909
- How long you two been partners?
316
00:13:43,910 --> 00:13:45,693
โช
317
00:13:45,694 --> 00:13:47,216
- Little over a year.
318
00:13:47,217 --> 00:13:48,522
- Feels like 10, though.
319
00:13:48,523 --> 00:13:50,830
- Eh. - [chuckles]
320
00:13:52,353 --> 00:13:54,615
- Where the hell is Vonn?
321
00:13:54,616 --> 00:13:56,312
- I've been watching the front. - She didn't exit.
322
00:13:56,313 --> 00:13:58,227
- Yeah, this isn't right.
323
00:13:58,228 --> 00:14:05,234
โช
324
00:14:05,235 --> 00:14:06,758
- Melcher.
325
00:14:09,413 --> 00:14:10,544
- No, no, no. Don't touch that.
326
00:14:10,545 --> 00:14:12,328
- [alarm blaring] - It's an alarm.
327
00:14:12,329 --> 00:14:17,029
โช
328
00:14:17,030 --> 00:14:18,160
- Hey.
329
00:14:18,161 --> 00:14:19,422
- [screams] - Do not move, all right?
330
00:14:19,423 --> 00:14:20,597
Do you hear me? Don't move.
331
00:14:20,598 --> 00:14:21,772
- Hands. Hands. - Door! Runner!
332
00:14:21,773 --> 00:14:23,209
- You got her? - Go. I've got her.
333
00:14:23,210 --> 00:14:24,340
- Keep your hands up.
334
00:14:24,341 --> 00:14:30,869
โช
335
00:14:30,870 --> 00:14:32,522
- I'll go around. - Yep.
336
00:14:32,523 --> 00:14:39,529
โช
337
00:14:39,530 --> 00:14:41,444
- Freeze!
338
00:14:41,445 --> 00:14:42,576
Yo, drop your weapon!
339
00:14:42,577 --> 00:14:44,230
Drop it! Drop your weapon!
340
00:14:44,231 --> 00:14:45,622
- I surrender.
341
00:14:45,623 --> 00:14:46,885
- Drop your weapon! - I said I surrender, man.
342
00:14:46,886 --> 00:14:48,321
- It's on the ground already. - Drop it!
343
00:14:48,322 --> 00:14:49,931
- He's unarmed. Put it down.
344
00:14:49,932 --> 00:14:52,020
He's unarmed.
345
00:14:52,021 --> 00:14:53,195
- Turn around. - Get your man.
346
00:14:53,196 --> 00:14:55,850
- Turn your ass around!
347
00:14:55,851 --> 00:14:58,766
Ed White, you're under arrest.
348
00:14:58,767 --> 00:15:00,507
Anything you say can and will be used against you.
349
00:15:00,508 --> 00:15:02,902
- Do you understand? - I ain't do nothing.
350
00:15:06,993 --> 00:15:08,907
- [panting] Thank you. - I'm sorry, I just got...
351
00:15:08,908 --> 00:15:10,256
I got caught up in the moment of everything.
352
00:15:10,257 --> 00:15:11,561
- I get it.
353
00:15:11,562 --> 00:15:13,302
That piece of trash shot your partner.
354
00:15:13,303 --> 00:15:15,478
But we do this right, yeah?
355
00:15:15,479 --> 00:15:17,002
- Yeah.
356
00:15:17,003 --> 00:15:19,962
[sirens wailing]
357
00:15:22,617 --> 00:15:24,009
- We're giving you a chance here, Eddie.
358
00:15:24,010 --> 00:15:26,098
So let's try this again, this time with some honesty.
359
00:15:26,099 --> 00:15:27,403
How about that?
360
00:15:27,404 --> 00:15:28,839
- I'm telling you, I had nothing
361
00:15:28,840 --> 00:15:30,232
to do with whatever happened to this cop
362
00:15:30,233 --> 00:15:31,233
you keep talking about, man.
363
00:15:31,234 --> 00:15:32,713
I don't even know who he is.
364
00:15:32,714 --> 00:15:33,975
- All right, then how do you explain that the gun that
365
00:15:33,976 --> 00:15:35,411
was used to kill Officer Harrison
366
00:15:35,412 --> 00:15:36,543
wound up in your little hideout?
367
00:15:36,544 --> 00:15:37,848
- Don't know.
368
00:15:37,849 --> 00:15:39,285
Someone else must have put it there.
369
00:15:39,286 --> 00:15:40,808
- So someone else has sprinkled your fingerprints
370
00:15:40,809 --> 00:15:41,983
across it too, is that it?
371
00:15:41,984 --> 00:15:43,637
- It's my gun, aight? - But I lost it.
372
00:15:43,638 --> 00:15:45,247
- [chuckles]
373
00:15:45,248 --> 00:15:47,467
- If you're gonna lie to us, at least make it sound good.
374
00:15:47,468 --> 00:15:49,034
- It was in my duffel.
375
00:15:49,035 --> 00:15:51,036
The blue duffel I had when the cops raided my place,
376
00:15:51,037 --> 00:15:52,515
- it was in there. - Here we go.
377
00:15:52,516 --> 00:15:53,864
We already checked on this, Eddie.
378
00:15:53,865 --> 00:15:55,605
There was no record of a blue duffel bag
379
00:15:55,606 --> 00:15:57,957
being recovered from the raid!
380
00:16:00,350 --> 00:16:02,482
- [scoffs] So I guess that means there's no record
381
00:16:02,483 --> 00:16:05,006
of the 50K in cash that was in there either, huh?
382
00:16:05,007 --> 00:16:06,966
Or the 300K worth of product?
383
00:16:09,142 --> 00:16:10,838
- There's not. - Well, there you go.
384
00:16:10,839 --> 00:16:12,927
- Oh, well, there you go. - There you go.
385
00:16:12,928 --> 00:16:14,407
What's that even mean, smart ass?
386
00:16:14,408 --> 00:16:15,843
- Mean I want my lawyer.
387
00:16:15,844 --> 00:16:17,845
- I think that's a good decision
388
00:16:17,846 --> 00:16:19,847
because you're being charged with the murder
389
00:16:19,848 --> 00:16:22,285
of Jordan Harrison.
390
00:16:26,463 --> 00:16:27,986
- And he takes the perp down.
391
00:16:27,987 --> 00:16:30,075
He must have covered 20 feet in one jump.
392
00:16:30,076 --> 00:16:32,686
Yeah, I told him, you're showing off.
393
00:16:32,687 --> 00:16:34,209
And he goes,
394
00:16:34,210 --> 00:16:36,081
if you got it, flaunt it.
395
00:16:36,082 --> 00:16:37,734
[laughter]
396
00:16:37,735 --> 00:16:40,302
And he had it.
397
00:16:40,303 --> 00:16:41,695
To Harrison.
398
00:16:41,696 --> 00:16:44,089
All: To Harrison.
399
00:16:44,090 --> 00:16:46,395
- And to Brady,
400
00:16:46,396 --> 00:16:48,528
who caught the son of a bitch who killed him.
401
00:16:48,529 --> 00:16:49,790
- Yeah. - Yeah.
402
00:16:49,791 --> 00:16:50,834
- Hey. - Yeah.
403
00:16:50,835 --> 00:16:52,098
[fists pounding on table]
404
00:16:53,534 --> 00:16:54,926
- [sighs]
405
00:16:57,233 --> 00:16:58,886
[sighs]
406
00:16:58,887 --> 00:17:01,193
I've been to too many of these.
407
00:17:01,194 --> 00:17:03,238
- Well, they don't get any easier, that's for sure.
408
00:17:03,239 --> 00:17:04,719
- Yeah, I know.
409
00:17:06,068 --> 00:17:10,071
- Hey, Linda and I bought a condo in Arizona.
410
00:17:10,072 --> 00:17:12,813
We're thinking about retiring there.
411
00:17:12,814 --> 00:17:15,163
- Yeah, I'll drink to that.
412
00:17:15,164 --> 00:17:18,253
- Down the road. - Tonight, we drink to Harrison.
413
00:17:18,254 --> 00:17:20,082
[glasses clink]
414
00:17:24,130 --> 00:17:26,958
I really admired that kid. He did it right.
415
00:17:30,092 --> 00:17:31,701
- Do you remember that time a while back
416
00:17:31,702 --> 00:17:34,182
before I transferred,
417
00:17:34,183 --> 00:17:36,576
when he came to me with that complaint?
418
00:17:36,577 --> 00:17:38,360
- Oh, you're talking about that time
419
00:17:38,361 --> 00:17:40,275
he wanted to report a fellow officer to IAB
420
00:17:40,276 --> 00:17:42,103
for pocketing a little cash?
421
00:17:42,104 --> 00:17:43,800
[chuckles]
422
00:17:43,801 --> 00:17:45,933
I had to teach him that there are certain things
423
00:17:45,934 --> 00:17:49,632
you don't see, even if you do.
424
00:17:49,633 --> 00:17:52,766
- He ever make any noise like that again?
425
00:17:52,767 --> 00:17:54,463
- What do you mean about?
426
00:17:54,464 --> 00:17:57,466
[tense music]
427
00:17:57,467 --> 00:17:59,773
You caught his killer, Jess. That's all that matters.
428
00:17:59,774 --> 00:18:03,168
- I'm just... - Leave it alone.
429
00:18:03,169 --> 00:18:10,132
โช
430
00:18:18,227 --> 00:18:20,315
- Can you get me the body cam footage
431
00:18:20,316 --> 00:18:21,796
from the night of the raid?
432
00:18:24,233 --> 00:18:26,800
- What for?
433
00:18:26,801 --> 00:18:29,455
- I think we arrested the wrong guy.
434
00:18:29,456 --> 00:18:32,241
โช
435
00:18:37,681 --> 00:18:39,378
- What exactly is it we're looking for?
436
00:18:39,379 --> 00:18:41,554
- A blue duffel bag.
437
00:18:41,555 --> 00:18:43,599
White said he left it when he took off.
438
00:18:43,600 --> 00:18:46,820
He said the gun that killed Harrison was in the bag.
439
00:18:46,821 --> 00:18:48,430
- Yeah, well, of course he's gonna say that.
440
00:18:48,431 --> 00:18:50,258
He's toast.
441
00:18:50,259 --> 00:18:51,738
He's already setting up his defense.
442
00:18:51,739 --> 00:18:53,435
- Maybe.
443
00:18:53,436 --> 00:18:54,784
The truth is gonna come out eventually.
444
00:18:54,785 --> 00:18:58,048
We might as well get in front of it.
445
00:18:58,049 --> 00:19:00,486
- Jess,
446
00:19:00,487 --> 00:19:02,618
you got to let this go.
447
00:19:02,619 --> 00:19:04,795
You already got your killer. It's over.
448
00:19:06,667 --> 00:19:08,798
- There.
449
00:19:08,799 --> 00:19:10,235
Right there.
450
00:19:10,236 --> 00:19:12,585
This is Harrison's body cam
451
00:19:12,586 --> 00:19:14,587
after White had already escaped.
452
00:19:14,588 --> 00:19:16,328
- Blue duffel bag, just like White said.
453
00:19:16,329 --> 00:19:17,764
- Mm-hmm.
454
00:19:17,765 --> 00:19:20,593
But it was never entered into evidence.
455
00:19:20,594 --> 00:19:22,421
- Right.
456
00:19:22,422 --> 00:19:24,118
So now what?
457
00:19:24,119 --> 00:19:28,601
- So whoever took that bag is most likely the killer.
458
00:19:28,602 --> 00:19:32,257
- Wait, so you're saying you think a cop's involved.
459
00:19:32,258 --> 00:19:35,085
- Sure looks like it.
460
00:19:35,086 --> 00:19:36,696
Not including Brandt,
461
00:19:36,697 --> 00:19:38,350
there were nine officers there that night.
462
00:19:38,351 --> 00:19:40,743
Realistically, any one of them could have grabbed that bag
463
00:19:40,744 --> 00:19:42,223
and taken it without anyone noticing.
464
00:19:42,224 --> 00:19:43,920
- Yeah, but only one of them could have planted it
465
00:19:43,921 --> 00:19:45,270
in the sushi joint.
466
00:19:45,271 --> 00:19:47,228
- Melcher. - Yep.
467
00:19:47,229 --> 00:19:50,188
When we chased White down, Melcher stayed behind.
468
00:19:50,189 --> 00:19:51,754
It would have given him ample time to put the gun
469
00:19:51,755 --> 00:19:53,408
under the mattress where we found it.
470
00:19:53,409 --> 00:19:55,236
- [sighs]
471
00:19:55,237 --> 00:19:56,498
I don't buy it.
472
00:19:56,499 --> 00:19:57,978
I... I worked with Melch for 10 years.
473
00:19:57,979 --> 00:19:59,371
He wouldn't do this.
474
00:19:59,372 --> 00:20:01,024
- Well, there's only one way to be sure.
475
00:20:01,025 --> 00:20:03,766
I mean, we have to find out if he's in possession of the bag.
476
00:20:03,767 --> 00:20:05,681
- And if he is... - He's a cop.
477
00:20:05,682 --> 00:20:07,118
He's not gonna keep it at his house.
478
00:20:09,382 --> 00:20:11,557
- A few years ago, his wife kicked him out,
479
00:20:11,558 --> 00:20:13,341
and me and a few of the guys helped him move.
480
00:20:13,342 --> 00:20:16,518
And we put a bunch of his stuff in a storage unit in Queens,
481
00:20:16,519 --> 00:20:19,478
on, um, Woodside,
482
00:20:19,479 --> 00:20:21,524
off of Northern.
483
00:20:22,525 --> 00:20:24,788
It had kind of a dumb ass name.
484
00:20:26,486 --> 00:20:28,008
- Don Jon Self-Storage?
485
00:20:28,009 --> 00:20:29,488
- That's it.
486
00:20:29,489 --> 00:20:31,620
- I'll call the facility and get the unit number.
487
00:20:31,621 --> 00:20:33,274
- I'll get a warrant.
488
00:20:33,275 --> 00:20:34,667
I mean, it might take a minute,
489
00:20:34,668 --> 00:20:36,931
but I think I know a few judges who'll play ball.
490
00:20:41,588 --> 00:20:43,851
- Good to go. - Let's open it up.
491
00:20:46,245 --> 00:20:47,724
[lock clicks]
492
00:20:52,642 --> 00:20:55,557
[soft dramatic music]
493
00:20:55,558 --> 00:21:02,739
โช
494
00:21:03,392 --> 00:21:06,525
- OK, here we go.
495
00:21:06,526 --> 00:21:09,049
Blue duffel.
496
00:21:09,050 --> 00:21:13,358
โช
497
00:21:13,359 --> 00:21:16,056
- [chuckles] Whoa.
498
00:21:16,057 --> 00:21:18,580
I'm no expert, but that looks like fentanyl to me.
499
00:21:18,581 --> 00:21:19,929
- Yeah, it is.
500
00:21:19,930 --> 00:21:22,454
God.
501
00:21:22,455 --> 00:21:24,935
You were right. It's Melcher.
502
00:21:27,851 --> 00:21:29,678
- Miles Brandt... - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
503
00:21:29,679 --> 00:21:31,027
- You're under arrest for the murder of Jordan Harrison.
504
00:21:31,028 --> 00:21:32,638
- What the hell are you doing? - Shaw.
505
00:21:32,639 --> 00:21:34,379
- Melcher doesn't own this storage unit.
506
00:21:34,380 --> 00:21:35,554
He never did.
507
00:21:35,555 --> 00:21:37,077
- You got played, bro.
508
00:21:37,078 --> 00:21:39,427
- You stole the money. - You stole the drugs.
509
00:21:39,428 --> 00:21:41,603
And when Harrison threatened to report you,
510
00:21:41,604 --> 00:21:43,344
you killed him.
511
00:21:43,345 --> 00:21:45,955
โช
512
00:21:45,956 --> 00:21:47,479
Your own partner.
513
00:21:47,480 --> 00:21:48,741
- What the hell are you talking about?
514
00:21:48,742 --> 00:21:50,569
- Get this piece of trash out of my sight.
515
00:21:50,570 --> 00:21:52,222
- With pleasure. Move.
516
00:21:52,223 --> 00:21:54,573
Move.
517
00:21:54,574 --> 00:21:57,445
- Nice work. - Mm.
518
00:21:57,446 --> 00:21:59,404
- How'd you know it was Brandt, though?
519
00:21:59,405 --> 00:22:02,581
โช
520
00:22:02,582 --> 00:22:04,714
- Let's call it a hunch.
521
00:22:06,194 --> 00:22:08,761
- Brady worked with Internal Affairs to set a trap,
522
00:22:08,762 --> 00:22:10,980
and Brandt walked right into it.
523
00:22:10,981 --> 00:22:13,374
So Brady had hidden cameras all over the facility
524
00:22:13,375 --> 00:22:14,767
and inside the unit.
525
00:22:14,768 --> 00:22:16,638
We have video, clear as day,
526
00:22:16,639 --> 00:22:19,032
Brandt breaking into it with the duffel.
527
00:22:19,033 --> 00:22:20,990
- Impressive.
528
00:22:20,991 --> 00:22:22,949
But that only proves that Brandt was in possession
529
00:22:22,950 --> 00:22:24,820
of the stolen cash and fentanyl,
530
00:22:24,821 --> 00:22:26,518
not that he murdered Jordan Harrison.
531
00:22:26,519 --> 00:22:28,824
- But having the duffel also means he had the murder weapon.
532
00:22:28,825 --> 00:22:30,435
The gun was in the bag.
533
00:22:30,436 --> 00:22:32,132
- According to Eddie White,
534
00:22:32,133 --> 00:22:36,571
a career criminal with his own motive to commit the murder.
535
00:22:36,572 --> 00:22:38,660
We're gonna need a lot more than that to convince a jury.
536
00:22:38,661 --> 00:22:40,053
- And we have it.
537
00:22:40,054 --> 00:22:42,534
Police executed a search warrant at Brandt's home.
538
00:22:42,535 --> 00:22:45,493
Harrison's blood was found on the shoes Brandt was wearing
539
00:22:45,494 --> 00:22:47,843
on the night of the murder.
540
00:22:47,844 --> 00:22:50,499
- Then let's charge the son of a bitch with murder one.
541
00:22:54,198 --> 00:22:56,635
- This is a clear case of political grandstanding
542
00:22:56,636 --> 00:22:58,419
from the district attorney's office.
543
00:22:58,420 --> 00:23:01,248
They're trying to win points with their liberal base
544
00:23:01,249 --> 00:23:05,165
by railroading a decorated officer of the NYPD
545
00:23:05,166 --> 00:23:08,386
at the expense of prosecuting the actual criminal
546
00:23:08,387 --> 00:23:09,822
of this heinous murder.
547
00:23:09,823 --> 00:23:11,650
- And we're the ones grandstanding.
548
00:23:11,651 --> 00:23:13,608
- I'll hear you on bail, Ms. Maroun.
549
00:23:13,609 --> 00:23:15,044
- The people seek remand.
550
00:23:15,045 --> 00:23:18,134
- Your Honor, given that prison is a notoriously
551
00:23:18,135 --> 00:23:20,136
unsafe place for police officers,
552
00:23:20,137 --> 00:23:22,269
we are asking for a reasonable bail.
553
00:23:22,270 --> 00:23:25,316
- Bail is set at $2 million. - [gavel bangs]
554
00:23:32,149 --> 00:23:33,324
- Greg.
555
00:23:37,633 --> 00:23:39,765
Tell me the truth.
556
00:23:39,766 --> 00:23:42,550
Did you know?
557
00:23:42,551 --> 00:23:44,422
- I knew the same thing you did,
558
00:23:44,423 --> 00:23:46,162
that he wasn't afraid to pocket a little drug money
559
00:23:46,163 --> 00:23:47,686
here and there.
560
00:23:47,687 --> 00:23:49,209
But as far as I knew, that was it.
561
00:23:49,210 --> 00:23:51,037
It didn't go any further.
562
00:23:51,038 --> 00:23:55,911
โช
563
00:23:55,912 --> 00:23:59,132
He was a damn good cop.
564
00:23:59,133 --> 00:24:01,656
He closed more cases than any other officer in our precinct.
565
00:24:01,657 --> 00:24:03,703
- Yeah, got results.
566
00:24:05,531 --> 00:24:07,923
So all of us looked the other way.
567
00:24:07,924 --> 00:24:11,840
- Look, if you're expecting an apology from me,
568
00:24:11,841 --> 00:24:14,060
it's not gonna happen.
569
00:24:14,061 --> 00:24:16,236
It breaks my heart, but he did what he did,
570
00:24:16,237 --> 00:24:19,631
and now he's gonna pay the price.
571
00:24:19,632 --> 00:24:26,769
โช
572
00:24:27,901 --> 00:24:30,032
- We need you to testify about what time.
573
00:24:30,033 --> 00:24:33,122
Brandt left the bar on the night Harrison was killed.
574
00:24:33,123 --> 00:24:36,169
- We need to establish a timeline for the jury
575
00:24:36,170 --> 00:24:37,910
and show them that Brandt had opportunity
576
00:24:37,911 --> 00:24:39,477
- to commit the murder. - Well, he did.
577
00:24:39,478 --> 00:24:42,392
He left a little after Harrison, around 11:45.
578
00:24:42,393 --> 00:24:44,961
- That's great. - That is all we need you to say.
579
00:24:46,441 --> 00:24:49,748
- That may be the case, but, um, it's not gonna happen.
580
00:24:49,749 --> 00:24:52,272
I won't testify against another officer.
581
00:24:52,273 --> 00:24:54,317
โช
582
00:24:54,318 --> 00:24:56,232
- Seriously?
583
00:24:56,233 --> 00:24:58,583
Brandt tried to frame you for the murder.
584
00:24:58,584 --> 00:24:59,758
- I know.
585
00:24:59,759 --> 00:25:01,281
He's scum.
586
00:25:01,282 --> 00:25:02,325
But a few years from now,
587
00:25:02,326 --> 00:25:04,023
nobody will remember the details.
588
00:25:04,024 --> 00:25:05,415
All that'll stick in people's minds
589
00:25:05,416 --> 00:25:07,113
is that I took the stand and sold out a fellow cop.
590
00:25:07,114 --> 00:25:09,594
- You know we can subpoena you, right?
591
00:25:09,595 --> 00:25:11,334
- Go ahead.
592
00:25:11,335 --> 00:25:13,772
You won't like the result.
593
00:25:13,773 --> 00:25:15,600
Look, I got a lot of years left.
594
00:25:15,601 --> 00:25:19,299
I can't be known as the cop who testified against another cop.
595
00:25:19,300 --> 00:25:20,474
I just can't.
596
00:25:20,475 --> 00:25:22,171
โช
597
00:25:22,172 --> 00:25:25,261
And I doubt anyone else in my unit will, either.
598
00:25:25,262 --> 00:25:30,267
โช
599
00:25:34,794 --> 00:25:36,838
- Well, none of Brandt's squad members
600
00:25:36,839 --> 00:25:38,013
are willing to testify against him.
601
00:25:38,014 --> 00:25:39,188
- Which is gonna make it hard to put Brandt
602
00:25:39,189 --> 00:25:40,581
near Harrison at the time of the murder,
603
00:25:40,582 --> 00:25:41,713
among other things.
604
00:25:41,714 --> 00:25:44,193
- You've hit the blue wall.
605
00:25:44,194 --> 00:25:47,153
We need to bury Brandt one way or another, so...
606
00:25:47,154 --> 00:25:50,548
- Are... are you suggesting we offer a deal?
607
00:25:50,549 --> 00:25:52,593
- I'm suggesting you do whatever the hell is necessary
608
00:25:52,594 --> 00:25:54,073
to put Brandt behind bars.
609
00:25:54,074 --> 00:25:56,684
And if that means cutting a deal, so be it.
610
00:25:56,685 --> 00:25:58,730
Like it or not, Nolan, the defendant
611
00:25:58,731 --> 00:26:00,383
is a decorated police officer,
612
00:26:00,384 --> 00:26:03,604
and our star witness is a drug dealer with 27 convictions.
613
00:26:03,605 --> 00:26:05,127
- I still think we can win.
614
00:26:05,128 --> 00:26:06,302
- Then proceed.
615
00:26:06,303 --> 00:26:07,608
But the defense is going to attack.
616
00:26:07,609 --> 00:26:10,219
Eddie White's credibility.
617
00:26:10,220 --> 00:26:12,222
Make sure you get out in front of it.
618
00:26:16,096 --> 00:26:18,097
- But the gun that killed Officer Harrison
619
00:26:18,098 --> 00:26:20,273
was found in the sushi restaurant
620
00:26:20,274 --> 00:26:21,579
where you were hiding.
621
00:26:21,580 --> 00:26:22,928
- That may be true, but I ain't put it there.
622
00:26:22,929 --> 00:26:24,973
- Wasn't the defendant present
623
00:26:24,974 --> 00:26:26,322
when detectives searched the room?
624
00:26:26,323 --> 00:26:27,454
- Yes.
625
00:26:27,455 --> 00:26:28,934
- So he could have planted it?
626
00:26:28,935 --> 00:26:31,110
- Objection. - Calls for speculation.
627
00:26:31,111 --> 00:26:32,502
- Sustained.
628
00:26:32,503 --> 00:26:34,679
- Mr. White,
629
00:26:34,680 --> 00:26:36,550
you're a convicted felon.
630
00:26:36,551 --> 00:26:39,771
You have been found guilty of shooting people in the past.
631
00:26:39,772 --> 00:26:41,424
Why on earth should we believe you?
632
00:26:41,425 --> 00:26:44,384
- Because I'm telling the truth, for real.
633
00:26:44,385 --> 00:26:46,125
Ain't no way I could have shot that guy.
634
00:26:46,126 --> 00:26:49,128
First off, I ain't even know him.
635
00:26:49,129 --> 00:26:51,609
He was just a random white cop who busted in my door
636
00:26:51,610 --> 00:26:53,219
with a bunch of other white cops.
637
00:26:53,220 --> 00:26:55,961
And second, I was hiding from the police when he got killed,
638
00:26:55,962 --> 00:26:57,832
not out on the streets looking to hunt him down.
639
00:26:57,833 --> 00:27:00,008
- Thank you. Nothing further.
640
00:27:00,009 --> 00:27:04,839
- Mr. White, during the raid of your stash house,
641
00:27:04,840 --> 00:27:07,450
police confiscated over half a million dollars
642
00:27:07,451 --> 00:27:10,628
worth of fentanyl, which you were planning to distribute.
643
00:27:10,629 --> 00:27:13,979
I'd like to circle back to what Mr. Price alluded to earlier,
644
00:27:13,980 --> 00:27:16,895
that you shot people in the past.
645
00:27:16,896 --> 00:27:20,768
And in each case, the motive was retribution.
646
00:27:20,769 --> 00:27:22,988
- I don't know what that means.
647
00:27:22,989 --> 00:27:25,686
- It means you were looking to get revenge.
648
00:27:25,687 --> 00:27:27,209
- Oh, yeah, that's true.
649
00:27:27,210 --> 00:27:29,472
I had problems with those guys.
650
00:27:29,473 --> 00:27:34,216
- So when people wrong you, you shoot them, correct?
651
00:27:34,217 --> 00:27:36,654
- It just depends on how bad they wronged me, I suppose.
652
00:27:36,655 --> 00:27:38,090
- Well, in this case,
653
00:27:38,091 --> 00:27:40,527
the police wronged you pretty damn bad.
654
00:27:40,528 --> 00:27:43,573
They confiscated your drugs and your money,
655
00:27:43,574 --> 00:27:45,575
which means you wanted revenge.
656
00:27:45,576 --> 00:27:48,274
- Objection, Your Honor. - She is badgering the witness.
657
00:27:48,275 --> 00:27:49,362
- Sustained.
658
00:27:49,363 --> 00:27:50,842
- I'll leave it there.
659
00:27:50,843 --> 00:27:52,322
Nothing further.
660
00:27:58,502 --> 00:28:00,678
- Detective Riley, can you explain for us
661
00:28:00,679 --> 00:28:03,942
what the defendant is doing here in this video?
662
00:28:03,943 --> 00:28:05,639
- He's breaking into a storage unit
663
00:28:05,640 --> 00:28:07,902
that he knew we were gonna search the next day
664
00:28:07,903 --> 00:28:09,991
and planting the stolen duffel bag.
665
00:28:09,992 --> 00:28:11,384
- And what was in that bag?
666
00:28:11,385 --> 00:28:13,386
- Exactly what Edward White told us would be,
667
00:28:13,387 --> 00:28:17,129
$50,000 in cash and a significant amount of fentanyl.
668
00:28:17,130 --> 00:28:19,740
We then executed a search of the defendant's home,
669
00:28:19,741 --> 00:28:21,307
where we recovered a pair of shoes
670
00:28:21,308 --> 00:28:23,135
that were later determined to be the shoes he was wearing
671
00:28:23,136 --> 00:28:24,397
the night that Harrison was killed.
672
00:28:24,398 --> 00:28:26,268
- Did you find anything on those shoes?
673
00:28:26,269 --> 00:28:28,227
- We found trace elements of blood.
674
00:28:28,228 --> 00:28:31,056
DNA tests later confirmed that it was, in fact, Harrison's.
675
00:28:31,057 --> 00:28:33,928
- Thank you. - No further questions.
676
00:28:33,929 --> 00:28:36,409
- Detective Riley, you were present
677
00:28:36,410 --> 00:28:38,803
when the murder weapon was found in the room
678
00:28:38,804 --> 00:28:41,762
where Eddie White was hiding out from police, weren't you?
679
00:28:41,763 --> 00:28:43,242
- I was, yes.
680
00:28:43,243 --> 00:28:44,809
- Did you see my client plant the gun
681
00:28:44,810 --> 00:28:48,421
under Eddie White's mattress, as Mr. Price has suggested?
682
00:28:48,422 --> 00:28:49,639
- No.
683
00:28:49,640 --> 00:28:52,599
- And he's not the one who found the gun.
684
00:28:52,600 --> 00:28:54,209
- No.
685
00:28:54,210 --> 00:28:56,429
- In fact, he never touched the gun at any point, did he?
686
00:28:56,430 --> 00:28:57,778
- Not that I'm aware of.
687
00:28:57,779 --> 00:28:59,388
- You said tests showed
688
00:28:59,389 --> 00:29:03,175
that Jordan Harrison's blood was on my client's shoe.
689
00:29:03,176 --> 00:29:04,785
Were those tests able to determine
690
00:29:04,786 --> 00:29:06,482
how long the blood was there?
691
00:29:06,483 --> 00:29:08,397
- I don't believe so, no.
692
00:29:08,398 --> 00:29:10,530
- You're a police officer yourself.
693
00:29:10,531 --> 00:29:12,750
Isn't it possible in the almost two years
694
00:29:12,751 --> 00:29:15,404
that they worked together, Jordan Harrison sustained
695
00:29:15,405 --> 00:29:18,625
some cut or injury that resulted in
696
00:29:18,626 --> 00:29:22,586
some of his blood getting on my client's shoe?
697
00:29:23,979 --> 00:29:26,242
- It's possible, yeah.
698
00:29:27,548 --> 00:29:28,853
- Thank you.
699
00:29:28,854 --> 00:29:30,943
Nothing further.
700
00:29:32,335 --> 00:29:34,815
- Ms. Paymore, you may call your first witness.
701
00:29:34,816 --> 00:29:39,168
- The defense calls Officer Miles Brandt to the stand.
702
00:29:42,302 --> 00:29:45,043
- Jordan Harrison was my partner.
703
00:29:45,044 --> 00:29:46,392
Of course I didn't kill him.
704
00:29:46,393 --> 00:29:48,133
I would do anything to protect him.
705
00:29:48,134 --> 00:29:50,831
And that's how I ended up with the stolen fentanyl.
706
00:29:50,832 --> 00:29:52,398
- I don't understand.
707
00:29:52,399 --> 00:29:55,488
- I didn't steal the duffel bag.
708
00:29:55,489 --> 00:29:56,750
Harrison did.
709
00:29:56,751 --> 00:29:58,230
[indistinct chatter]
710
00:29:58,231 --> 00:30:00,928
So that night after the raid,
711
00:30:00,929 --> 00:30:03,713
I came out and I caught Jordy
712
00:30:03,714 --> 00:30:06,760
stuffing the duffel up into the spare tire well of our vehicle.
713
00:30:06,761 --> 00:30:08,849
There was too many people around to say anything,
714
00:30:08,850 --> 00:30:11,417
so I waited till later
715
00:30:11,418 --> 00:30:13,593
and I followed him out of the bar
716
00:30:13,594 --> 00:30:15,551
and I confronted him about it.
717
00:30:15,552 --> 00:30:17,075
- What'd he say?
718
00:30:17,076 --> 00:30:19,468
- Said he worked out a deal with Eddie White.
719
00:30:19,469 --> 00:30:21,862
He even offered to cut me in on it.
720
00:30:21,863 --> 00:30:23,255
- Did you take him up on it?
721
00:30:23,256 --> 00:30:24,822
- No.
722
00:30:24,823 --> 00:30:27,520
And I didn't want to see Jordan go down that path either.
723
00:30:27,521 --> 00:30:31,350
But I wanted to help, so I took the duffel bag from him,
724
00:30:31,351 --> 00:30:33,918
and I was gonna sneak it into the evidence locker
725
00:30:33,919 --> 00:30:35,093
the next day.
726
00:30:35,094 --> 00:30:37,487
But then, uh...
727
00:30:38,924 --> 00:30:40,272
Then Jordan was killed.
728
00:30:40,273 --> 00:30:43,841
And then Lieutenant Brady told me that
729
00:30:43,842 --> 00:30:47,148
she knew someone from my unit had stolen the duffel bag,
730
00:30:47,149 --> 00:30:49,716
and I panicked.
731
00:30:49,717 --> 00:30:52,023
I was worried that I was gonna take the rap for this thing.
732
00:30:52,024 --> 00:30:55,809
And that's when I...
733
00:30:55,810 --> 00:30:57,898
broke into the storage locker.
734
00:30:57,899 --> 00:31:00,858
I should have done better.
735
00:31:00,859 --> 00:31:02,424
I should have intervened earlier.
736
00:31:02,425 --> 00:31:05,123
And if I had...
737
00:31:05,124 --> 00:31:07,603
then he'd still be alive.
738
00:31:07,604 --> 00:31:10,606
But I didn't kill him.
739
00:31:10,607 --> 00:31:11,869
- Thank you.
740
00:31:11,870 --> 00:31:13,567
No further questions.
741
00:31:16,222 --> 00:31:19,877
- You didn't come forward after Harrison was murdered.
742
00:31:19,878 --> 00:31:21,791
You didn't notify the police, correct?
743
00:31:21,792 --> 00:31:25,012
- Because I wanted to protect his reputation.
744
00:31:25,013 --> 00:31:27,275
Didn't want his family to know, his kids.
745
00:31:27,276 --> 00:31:28,581
- But according to you,
746
00:31:28,582 --> 00:31:32,237
you knew who his killer was... Edward White.
747
00:31:32,238 --> 00:31:36,676
- And I busted my ass from minute one to track him down.
748
00:31:36,677 --> 00:31:38,591
I worked with Homicide, too.
749
00:31:38,592 --> 00:31:41,159
White was already the chief suspect,
750
00:31:41,160 --> 00:31:43,422
so I tarnished Jordan's memory,
751
00:31:43,423 --> 00:31:45,250
not to mention that would have just fed into
752
00:31:45,251 --> 00:31:48,427
the public's misconceptions about cops being corrupt.
753
00:31:48,428 --> 00:31:51,299
And make no mistake, those misconceptions
754
00:31:51,300 --> 00:31:53,214
are the reason that I'm on trial right now
755
00:31:53,215 --> 00:31:55,129
for my partner's murder,
756
00:31:55,130 --> 00:31:57,436
instead of the drug dealer that actually killed him.
757
00:31:57,437 --> 00:32:01,222
- You claim to be a noble champion of the police,
758
00:32:01,223 --> 00:32:04,530
yet you framed your fellow officer,
759
00:32:04,531 --> 00:32:05,748
Travis Melcher,
760
00:32:05,749 --> 00:32:07,881
his squad leader... completely innocent...
761
00:32:07,882 --> 00:32:10,710
yet you were willing to let him go down for the whole thing.
762
00:32:10,711 --> 00:32:12,668
- I was all turned around.
763
00:32:12,669 --> 00:32:15,019
I wasn't sleeping.
764
00:32:15,020 --> 00:32:17,456
And I was a mess over Jordan being gone.
765
00:32:17,457 --> 00:32:19,980
And I knew how bad that it would look
766
00:32:19,981 --> 00:32:21,503
if I got caught with that bag.
767
00:32:21,504 --> 00:32:24,420
- You're just making this whole thing up, aren't you?
768
00:32:25,813 --> 00:32:28,989
There's no proof that anything
769
00:32:28,990 --> 00:32:32,166
you're saying is true.
770
00:32:32,167 --> 00:32:33,733
- You want proof?
771
00:32:33,734 --> 00:32:36,301
How about my Distinguished Service Medal
772
00:32:36,302 --> 00:32:38,303
and my Combat Cross
773
00:32:38,304 --> 00:32:41,480
and 14 other commendations in 25 years
774
00:32:41,481 --> 00:32:43,743
without so much as one complaint
775
00:32:43,744 --> 00:32:47,486
or violation in my file?
776
00:32:47,487 --> 00:32:50,837
You can't ask for better proof than that.
777
00:32:50,838 --> 00:32:54,624
โช
778
00:32:58,846 --> 00:33:00,629
- This guy murders Harrison,
779
00:33:00,630 --> 00:33:01,935
and now he's destroying his memories,
780
00:33:01,936 --> 00:33:04,024
putting his corruption on a good cop.
781
00:33:04,025 --> 00:33:05,591
- You just have to hope the jury is smart enough
782
00:33:05,592 --> 00:33:07,114
to see through all of that.
783
00:33:07,115 --> 00:33:08,507
- Good news is,
784
00:33:08,508 --> 00:33:10,291
people don't trust the police like they used to.
785
00:33:10,292 --> 00:33:12,337
It might help them realize he's lying.
786
00:33:12,338 --> 00:33:15,122
- If you ask me, a badge still means something
787
00:33:15,123 --> 00:33:16,689
to a few people,
788
00:33:16,690 --> 00:33:18,996
especially against the word of a punk like Edward White.
789
00:33:18,997 --> 00:33:21,389
- And Brandt's spotless record doesn't help either.
790
00:33:21,390 --> 00:33:24,305
- Well, yeah, he looks like a perfect cop.
791
00:33:24,306 --> 00:33:26,655
The guy's been corrupt since day one.
792
00:33:26,656 --> 00:33:30,268
His record's clear because cops don't report other cops.
793
00:33:30,269 --> 00:33:32,574
- If you know someone who can impeach Brandt's testimony
794
00:33:32,575 --> 00:33:34,446
that he has an unblemished record...
795
00:33:34,447 --> 00:33:36,275
[laughs] I'm all ears.
796
00:33:42,237 --> 00:33:44,064
- You want me to testify against Brandt?
797
00:33:44,065 --> 00:33:45,935
- We knew about the accusations.
798
00:33:45,936 --> 00:33:47,459
Everybody knew he was stealing money.
799
00:33:47,460 --> 00:33:48,982
Hell, we knew.
800
00:33:48,983 --> 00:33:52,507
- Are you really asking me to torch my career for this?
801
00:33:52,508 --> 00:33:55,510
- For Harrison and his children.
802
00:33:55,511 --> 00:33:57,599
- [sighs] That's not fair, Jess.
803
00:33:57,600 --> 00:33:59,166
- Sure it is.
804
00:33:59,167 --> 00:34:02,039
I mean, if you and I had done what we were supposed to do,
805
00:34:02,040 --> 00:34:04,041
Brandt would have been kicked off the force years ago,
806
00:34:04,042 --> 00:34:05,955
and Harrison would still be alive.
807
00:34:05,956 --> 00:34:08,088
- Well, if I could go back and change that, I would.
808
00:34:08,089 --> 00:34:09,611
- We could change it right now.
809
00:34:09,612 --> 00:34:11,657
- No, we can't.
810
00:34:11,658 --> 00:34:13,833
Me getting up on the stand and testifying against Brandt
811
00:34:13,834 --> 00:34:16,401
is not gonna bring Harrison back to life.
812
00:34:16,402 --> 00:34:18,055
What's important now is that
813
00:34:18,056 --> 00:34:20,187
we take care of his family, his children,
814
00:34:20,188 --> 00:34:22,581
make sure they got enough money to live a good life.
815
00:34:22,582 --> 00:34:24,974
- Do you hear yourself right now?
816
00:34:24,975 --> 00:34:26,628
- I sound the same as I always have.
817
00:34:26,629 --> 00:34:28,195
- Yeah, that's the problem.
818
00:34:28,196 --> 00:34:29,544
- What the hell is that supposed to mean?
819
00:34:29,545 --> 00:34:30,763
- Things have changed.
820
00:34:30,764 --> 00:34:32,982
This blue wall
821
00:34:32,983 --> 00:34:35,247
has just got to stop.
822
00:34:37,379 --> 00:34:38,901
The man is dead.
823
00:34:38,902 --> 00:34:40,903
- I understand that,
824
00:34:40,904 --> 00:34:42,775
but I'm putting in my papers next week, Jess.
825
00:34:42,776 --> 00:34:44,298
I'm retiring.
826
00:34:44,299 --> 00:34:47,171
And if I get on that stand, they're gonna fire me for
827
00:34:47,172 --> 00:34:49,347
knowing what I did about Brandt and looking the other way.
828
00:34:49,348 --> 00:34:50,826
And then what happens?
829
00:34:50,827 --> 00:34:53,307
My reputation? My pension?
830
00:34:53,308 --> 00:34:55,788
After 40 years on the force, I'm gonna lose my pension?
831
00:34:55,789 --> 00:34:58,921
No, I'm not doing it.
832
00:34:58,922 --> 00:35:02,055
And I'm asking you as a friend just to...
833
00:35:02,056 --> 00:35:03,665
just stay out of it.
834
00:35:03,666 --> 00:35:06,668
[tense music]
835
00:35:06,669 --> 00:35:13,894
โช
836
00:35:14,416 --> 00:35:15,852
[door slams]
837
00:35:17,376 --> 00:35:19,333
[knocking]
838
00:35:19,334 --> 00:35:22,075
- You OK?
839
00:35:22,076 --> 00:35:25,123
You knew that Brandt was dirty, didn't you?
840
00:35:34,871 --> 00:35:37,569
- Way back,
841
00:35:37,570 --> 00:35:39,919
when I was just a uni,
842
00:35:39,920 --> 00:35:43,270
there was a sergeant in my precinct
843
00:35:43,271 --> 00:35:46,621
that would take "tips" from the local business owners.
844
00:35:46,622 --> 00:35:50,538
You know, he'd look out for them.
845
00:35:50,539 --> 00:35:54,063
And my partner told me not to say anything.
846
00:35:54,064 --> 00:35:56,544
And I remember thinking,
847
00:35:56,545 --> 00:35:58,851
but that's so...
848
00:35:58,852 --> 00:36:01,462
wrong.
849
00:36:01,463 --> 00:36:05,727
And now, 20 plus years later,
850
00:36:05,728 --> 00:36:07,990
when Harrison comes to me upset
851
00:36:07,991 --> 00:36:11,603
that Brandt is skimming off the busts, I say to him,
852
00:36:11,604 --> 00:36:13,213
I think it would be better
853
00:36:13,214 --> 00:36:16,043
if you just didn't worry about that stuff.
854
00:36:17,610 --> 00:36:22,396
And I didn't even think about the fact that it was...
855
00:36:22,397 --> 00:36:25,051
wrong.
856
00:36:25,052 --> 00:36:27,836
[soft dramatic music]
857
00:36:27,837 --> 00:36:29,229
โช
858
00:36:29,230 --> 00:36:32,538
- I mean, we all let things slide from time to time.
859
00:36:34,192 --> 00:36:36,018
And I know it's an unpopular opinion,
860
00:36:36,019 --> 00:36:38,847
but I do think there's something to be said about
861
00:36:38,848 --> 00:36:40,240
cops looking out for one another,
862
00:36:40,241 --> 00:36:41,763
having each other's back, you know?
863
00:36:41,764 --> 00:36:43,896
It's not always bad,
864
00:36:43,897 --> 00:36:45,593
within reason.
865
00:36:45,594 --> 00:36:47,247
- What is reasonable?
866
00:36:47,248 --> 00:36:50,425
Where does this damn wall begin and where does it end?
867
00:36:53,428 --> 00:36:56,562
- Yeah, yeah. - That's a tough one.
868
00:36:59,173 --> 00:37:01,175
- Where's your line, Vince?
869
00:37:02,655 --> 00:37:05,527
When do you talk and when do you stay quiet?
870
00:37:07,312 --> 00:37:09,138
- Well, if you really want to know, I...
871
00:37:09,139 --> 00:37:12,272
I think about my kids,
872
00:37:12,273 --> 00:37:15,928
trying to describe the situation to them.
873
00:37:15,929 --> 00:37:19,497
You know, if I don't like how it sounds
874
00:37:19,498 --> 00:37:21,716
or how I feel trying to rationalize it,
875
00:37:21,717 --> 00:37:25,503
then that's how I know I'm doing the wrong thing.
876
00:37:25,504 --> 00:37:30,551
โช
877
00:37:30,552 --> 00:37:33,294
- Good night. - Night.
878
00:37:35,340 --> 00:37:36,254
[door shuts]
879
00:37:38,604 --> 00:37:41,127
- During your time as his lieutenant,
880
00:37:41,128 --> 00:37:43,085
were you ever aware of accusations
881
00:37:43,086 --> 00:37:46,524
of misconduct made against the defendant?
882
00:37:46,525 --> 00:37:50,310
- Yes, I received several complaints about him
883
00:37:50,311 --> 00:37:53,226
failing to accurately record the amount of cash
884
00:37:53,227 --> 00:37:56,316
or other valuable items recovered during raids.
885
00:37:56,317 --> 00:38:00,015
- So he stole money seized from criminal operations
886
00:38:00,016 --> 00:38:02,279
and pocketed it for himself.
887
00:38:02,280 --> 00:38:03,410
- Yes.
888
00:38:03,411 --> 00:38:05,325
Those were the accusations, yes.
889
00:38:05,326 --> 00:38:07,371
- Did Jordan Harrison ever come to you with such a complaint?
890
00:38:07,372 --> 00:38:10,330
- Yes. Harrison was very upset.
891
00:38:10,331 --> 00:38:11,853
- And did you report these complaints
892
00:38:11,854 --> 00:38:15,249
to your commanding officer, Captain Greg Stockwell?
893
00:38:17,295 --> 00:38:18,338
- Yes.
894
00:38:18,339 --> 00:38:21,602
- But no formal citation was ever issued.
895
00:38:21,603 --> 00:38:24,431
Brandt was never investigated or sanctioned.
896
00:38:24,432 --> 00:38:26,304
Why?
897
00:38:28,131 --> 00:38:31,133
- I take full responsibility for that.
898
00:38:31,134 --> 00:38:34,746
I'm the one that talked Harrison out of
899
00:38:34,747 --> 00:38:37,836
pursuing the matter.
900
00:38:37,837 --> 00:38:41,535
- Is that what Captain Stockwell instructed you to do?
901
00:38:41,536 --> 00:38:47,236
- The truth is, is everybody knew Brandt took liberties.
902
00:38:47,237 --> 00:38:48,716
Nobody thought it would go this far.
903
00:38:48,717 --> 00:38:50,152
- So what you're saying
904
00:38:50,153 --> 00:38:55,027
is that everyone knew the defendant was corrupt.
905
00:38:55,028 --> 00:38:57,638
- There's an understanding amongst officers.
906
00:38:57,639 --> 00:39:00,815
- The blue wall?
907
00:39:00,816 --> 00:39:02,295
- Harrison couldn't stomach it.
908
00:39:02,296 --> 00:39:04,297
He thought that being a good cop
909
00:39:04,298 --> 00:39:07,126
meant making sure the cops you were working with
910
00:39:07,127 --> 00:39:09,737
were good too.
911
00:39:09,738 --> 00:39:12,610
And, um,
912
00:39:12,611 --> 00:39:15,917
I now realize he was right.
913
00:39:15,918 --> 00:39:23,099
โช
914
00:39:26,494 --> 00:39:29,453
[dramatic music]
915
00:39:29,454 --> 00:39:36,417
โช
916
00:39:41,466 --> 00:39:43,336
- In the charge of murder in the first degree,
917
00:39:43,337 --> 00:39:45,512
we find the defendant, Miles Brandt,
918
00:39:45,513 --> 00:39:47,558
guilty.
919
00:39:47,559 --> 00:39:50,561
- Members of the jury, thank you for your service.
920
00:39:50,562 --> 00:39:52,780
You are excused.
921
00:39:52,781 --> 00:39:59,787
โช
922
00:39:59,788 --> 00:40:01,660
[handcuffs clicking]
923
00:40:10,495 --> 00:40:12,410
[knocking]
924
00:40:19,155 --> 00:40:20,895
- Greg... - Save it.
925
00:40:20,896 --> 00:40:22,506
You made your choice.
926
00:40:22,507 --> 00:40:25,335
Don't come around here looking for forgiveness.
927
00:40:29,339 --> 00:40:32,254
[low dramatic music]
928
00:40:32,255 --> 00:40:39,437
โช
929
00:40:52,885 --> 00:40:55,278
- Got a visitor, Jess.
930
00:41:02,677 --> 00:41:04,548
- Lieutenant Brady?
931
00:41:04,549 --> 00:41:08,639
Detective Jason Cassidy, Internal Affairs.
932
00:41:08,640 --> 00:41:11,729
We need to talk about Miles Brandt.
933
00:41:11,730 --> 00:41:14,732
[dramatic music]
934
00:41:14,733 --> 00:41:21,740
โช
935
00:41:30,531 --> 00:41:33,272
[dramatic music]
936
00:41:33,273 --> 00:41:40,454
โช
937
00:41:59,734 --> 00:42:02,650
[wolf howls]66444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.