All language subtitles for L.A.Law.S01E03.House.of.the.Rising.Flan.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,294 --> 00:00:03,921 [telephone ringing] 2 00:00:03,921 --> 00:00:06,673 - Morning, Mr. Brackman. - Miss Melman. 3 00:00:11,553 --> 00:00:13,931 Victor, how goes it? 4 00:00:13,931 --> 00:00:17,434 - Good. - Good, very good. 5 00:00:17,434 --> 00:00:19,978 Brackman: How long have you been with us now, Victor? 6 00:00:19,978 --> 00:00:22,189 Well, it's closing in on eight or nine days now. 7 00:00:22,189 --> 00:00:24,691 - Getting acclimated? - So far, so good. 8 00:00:24,691 --> 00:00:26,485 Brackman: Good. 9 00:00:26,485 --> 00:00:30,489 I was thinking it might be nice if we got to know 10 00:00:30,489 --> 00:00:33,075 each other outside the office. 11 00:00:33,075 --> 00:00:36,286 Maybe come to the house for dinner sometime. 12 00:00:36,286 --> 00:00:39,081 - That'd be nice. - How about tonight? 13 00:00:39,081 --> 00:00:41,708 Tonight? I'd have to check on my calendar. 14 00:00:41,708 --> 00:00:47,756 Try. 7:30, come alone. 15 00:00:47,756 --> 00:00:50,801 Be there or be square. 16 00:00:51,760 --> 00:00:53,720 [toilet flushes] 17 00:00:56,473 --> 00:00:58,058 - Hi there, kid. - Hi, Rox. 18 00:00:58,058 --> 00:01:01,061 - How we doing? - Oh, I'm surviving. 19 00:01:01,061 --> 00:01:02,646 You hang in there, honey. 20 00:01:02,646 --> 00:01:04,022 You may not realize it yet, 21 00:01:04,022 --> 00:01:05,732 but you're better off without him. 22 00:01:05,732 --> 00:01:07,609 Thanks, Roxanne, really. 23 00:01:10,112 --> 00:01:14,116 Men, take away the sex part and the security part, 24 00:01:14,116 --> 00:01:16,618 and they're the total pits. 25 00:01:16,618 --> 00:01:20,330 Brackman: In consideration of which, we will be substantially 26 00:01:20,330 --> 00:01:24,626 reducing our purchases of Perrier and other soft drinks, 27 00:01:24,626 --> 00:01:29,047 therefore I strongly urge you to limit consumption 28 00:01:29,047 --> 00:01:31,633 to one refreshment per client. 29 00:01:31,633 --> 00:01:33,468 [sighs] God, Douglas. 30 00:01:33,468 --> 00:01:36,805 This firm's monthly beverage bill has leapfrogged 31 00:01:36,805 --> 00:01:38,598 into the low four figures. 32 00:01:38,598 --> 00:01:42,728 A dehydrated clientele is an unhappy clientele, Douglas. 33 00:01:42,728 --> 00:01:44,438 Let them drink water. 34 00:01:44,438 --> 00:01:48,817 Now, if you don't mind, status re Lewis tax audit. 35 00:01:48,817 --> 00:01:50,485 He's coming in at 11:30. 36 00:01:50,485 --> 00:01:53,572 I continue to advance the notion of postponement. 37 00:01:53,572 --> 00:01:56,867 Oh, Stuart is ready. Irving is adamant. 38 00:01:56,867 --> 00:01:58,452 No postponement. 39 00:01:58,452 --> 00:02:01,246 Brackman: So be it. What about Rosen vs. Rosen? 40 00:02:01,246 --> 00:02:04,124 - Settling. - Galloway vs. Galloway? 41 00:02:04,124 --> 00:02:06,376 Substantive issues resolved. 42 00:02:06,376 --> 00:02:09,963 They're still beefing over the custody of Squeaker. 43 00:02:09,963 --> 00:02:12,341 - Squeaker? - Their Yorkie. 44 00:02:12,341 --> 00:02:15,135 Mrs. Galloway refers to it as Squeaker of the house. 45 00:02:15,135 --> 00:02:17,846 Brackman: Snyder vs. Snyder. 46 00:02:17,846 --> 00:02:20,182 Mr. Snyder claims that Mrs. Snyder 47 00:02:20,182 --> 00:02:22,726 was unfaithful on 14 separate occasions, 48 00:02:22,726 --> 00:02:24,436 one weekend in Vegas. 49 00:02:24,436 --> 00:02:27,105 Mrs. Snyder essentially agrees but alleges 50 00:02:27,105 --> 00:02:28,774 it was at the request of Mr. Snyder 51 00:02:28,774 --> 00:02:31,276 who desperately needed immediate cash to save 52 00:02:31,276 --> 00:02:34,154 his floundering go-go bar in Long Beach. 53 00:02:34,154 --> 00:02:36,031 I know I shouldn't touch it. 54 00:02:36,031 --> 00:02:37,991 But it's a classic in its genre. 55 00:02:37,991 --> 00:02:40,744 Perkins vs. Perkins. 56 00:02:42,537 --> 00:02:45,207 Mr. Perkins is under a TRO pending the court's ruling 57 00:02:45,207 --> 00:02:48,460 on custody and visitation of their minor son Eric. 58 00:02:48,460 --> 00:02:50,295 We wish you well, Miss Perkins, 59 00:02:50,295 --> 00:02:52,547 during your time of emotional travail. 60 00:02:52,547 --> 00:02:54,383 Thank you. 61 00:02:54,383 --> 00:02:58,970 Moving on, Locklin vs. Pier Amusement Park, Inc., 62 00:02:58,970 --> 00:03:00,931 proceeding to trial, when? 63 00:03:00,931 --> 00:03:02,265 This afternoon. 64 00:03:02,265 --> 00:03:03,975 Oh, that's pretty short notice. 65 00:03:03,975 --> 00:03:05,560 Are you fully prepared? 66 00:03:05,560 --> 00:03:07,229 Does a chicken have lips? 67 00:03:07,229 --> 00:03:09,356 McKenzie: Oh, stepping in for a deceased attorney, 68 00:03:09,356 --> 00:03:11,650 you're certainly entitled to a continuance. 69 00:03:11,650 --> 00:03:14,653 This case has been dragging on for four years. 70 00:03:14,653 --> 00:03:16,655 If we wait for a new court date, 71 00:03:16,655 --> 00:03:18,281 that's another year. 72 00:03:18,281 --> 00:03:21,493 Aren't the issues rather clear cut anyway? 73 00:03:21,493 --> 00:03:25,497 Young boy suffers devastating neurological damage 74 00:03:25,497 --> 00:03:28,792 due to negligent operation of amusement park ride. 75 00:03:28,792 --> 00:03:34,339 Jury empathizes copiously, comes back with large award. 76 00:03:34,339 --> 00:03:36,925 I know the lawyer was a friend of yours, Leland. 77 00:03:36,925 --> 00:03:40,137 But his pretrial preparation is inexcusably sloppy. 78 00:03:40,137 --> 00:03:43,640 Minimal discovery and a low rent Dr. Feelgood 79 00:03:43,640 --> 00:03:46,143 is his expert witness. 80 00:03:46,143 --> 00:03:48,895 Frankly, I find that surprising. 81 00:03:48,895 --> 00:03:53,275 In his day, Donald Erlinger was, uh, he's the best there was. 82 00:03:53,275 --> 00:03:55,986 - May I ask a question? - Ann. 83 00:03:55,986 --> 00:03:58,363 Does a chicken have lips? 84 00:03:58,363 --> 00:03:59,823 [imitating chicken clucking] 85 00:04:01,074 --> 00:04:03,785 [instrumental music] 86 00:04:32,898 --> 00:04:35,317 [music continues] 87 00:05:03,804 --> 00:05:06,223 [music continues] 88 00:05:31,998 --> 00:05:34,334 [instrumental music] 89 00:05:50,308 --> 00:05:53,270 No, no, no, no, see, the point is, 90 00:05:53,270 --> 00:05:57,107 when a client is present at an IRS appeal, 91 00:05:57,107 --> 00:05:58,817 it's another wildcard. 92 00:05:58,817 --> 00:06:00,652 Yeah, I, I agree with Leland. 93 00:06:00,652 --> 00:06:01,820 We give up a lot in the way of leverage. 94 00:06:01,820 --> 00:06:04,864 Irving, if Leland or I were to accompany 95 00:06:04,864 --> 00:06:07,576 Stuart down there, would that make you more confident? 96 00:06:07,576 --> 00:06:09,536 What's the big tsimmes here anyway? 97 00:06:09,536 --> 00:06:11,705 Three million dollars, Mr. Lewis. 98 00:06:11,705 --> 00:06:13,665 If the IRS determines that Mrs. Lewis' 99 00:06:13,665 --> 00:06:15,417 show business career constituted a hobby 100 00:06:15,417 --> 00:06:17,002 rather than a legitimate business, 101 00:06:17,002 --> 00:06:18,587 that's $2.8 million plus penalties. 102 00:06:18,587 --> 00:06:20,213 Hobby, my tuchus. 103 00:06:20,213 --> 00:06:21,590 When they see her new video, 104 00:06:21,590 --> 00:06:23,300 they're gonna wind up owing us money. 105 00:06:23,300 --> 00:06:26,595 This woman is a white Whitney Houston. 106 00:06:26,595 --> 00:06:28,221 I'll go to Supreme Court if I have to. 107 00:06:28,221 --> 00:06:31,433 It will, uh, hopefully, that won't be necessary. 108 00:06:31,433 --> 00:06:33,226 You see, in the appeal officer in this case 109 00:06:33,226 --> 00:06:34,644 is a gentleman named Marv Fletcher, 110 00:06:34,644 --> 00:06:37,397 and, uh, Marv's got a drinking problem. 111 00:06:37,397 --> 00:06:38,857 Oh, we'll, uh, bury him in paper. 112 00:06:38,857 --> 00:06:41,401 Then around 4:00, 4:30, when his mouth starts feeling dry, 113 00:06:41,401 --> 00:06:43,778 we'll... we'll come in with a lowball offer. 114 00:06:43,778 --> 00:06:45,655 I postponed four times till we got him. 115 00:06:45,655 --> 00:06:47,699 Good. I like that kind of thinking. 116 00:06:47,699 --> 00:06:50,869 But, trust me, this baby is the clincher. 117 00:06:50,869 --> 00:06:54,122 You fellas got a VCR machine here anywhere? 118 00:06:54,122 --> 00:06:56,041 You're in for a treat. 119 00:06:59,544 --> 00:07:02,839 ♪ I always related to Red Riding Hood ♪ 120 00:07:02,839 --> 00:07:06,551 ♪ I picture myself skipping through the Woods ♪ 121 00:07:06,551 --> 00:07:09,846 ♪ I wanna be chased and scared real good ♪ 122 00:07:09,846 --> 00:07:14,601 ♪ I always thought that wolves were misunderstood ♪ 123 00:07:16,269 --> 00:07:19,147 - Look at those legs. - Ah! 124 00:07:21,858 --> 00:07:26,237 ♪ Had a basket of goodies and a heart full of soul ♪ 125 00:07:26,237 --> 00:07:27,322 Sorry, I left some notes. 126 00:07:27,322 --> 00:07:29,115 ♪ Until I do what I'm told ♪ 127 00:07:29,115 --> 00:07:32,744 ♪ I'll keep on doing it until I'm very old ♪ 128 00:07:32,744 --> 00:07:36,665 ♪ As long as there's a wolf around that I can hold ♪ 129 00:07:36,665 --> 00:07:39,626 This is the part I love where Dinitra rubs up against the guy. 130 00:07:41,211 --> 00:07:42,879 ♪ Ah hoo! ♪ 131 00:07:42,879 --> 00:07:45,090 Is that sex appeal or what? 132 00:07:45,090 --> 00:07:48,635 ♪ Ah hoo! ♪ 133 00:08:05,151 --> 00:08:06,444 [clears throat] 134 00:08:09,698 --> 00:08:13,493 Huh? I ask you, is this woman a pistol? 135 00:08:21,292 --> 00:08:23,962 Good afternoon, ladies, gentlemen. 136 00:08:25,755 --> 00:08:27,257 With your indulgence, I'd like to tell you 137 00:08:27,257 --> 00:08:30,719 a once upon a time story. 138 00:08:30,719 --> 00:08:34,347 Once upon a time, there was a little boy named Jamie Locklin. 139 00:08:34,347 --> 00:08:35,849 He was seven years old. 140 00:08:35,849 --> 00:08:39,352 He was happy and healthy and normal in every way. 141 00:08:39,352 --> 00:08:43,148 His favorite things were Rocky Road ice cream, 142 00:08:43,148 --> 00:08:45,066 his little dog Misty, 143 00:08:45,066 --> 00:08:47,193 the Dodgers baseball team, 144 00:08:47,193 --> 00:08:51,406 and the amusement park that was less than a mile from his house. 145 00:08:51,406 --> 00:08:54,200 One day, as a reward for sweeping up 146 00:08:54,200 --> 00:08:56,411 all the leaves in the backyard, 147 00:08:56,411 --> 00:08:58,705 Jamie's mother gave him five dollars. 148 00:08:58,705 --> 00:09:01,791 He took the money, ran to the amusement park, 149 00:09:01,791 --> 00:09:04,919 rode the merry-go-round twice, played skee-ball 150 00:09:04,919 --> 00:09:06,629 in the penny arcade, 151 00:09:06,629 --> 00:09:09,549 but what Jamie really wanted to do 152 00:09:09,549 --> 00:09:12,343 was ride the bumper cars. 153 00:09:12,343 --> 00:09:14,804 Only as long as he can remember, 154 00:09:14,804 --> 00:09:16,514 he'd been turned away from the bumper car ride 155 00:09:16,514 --> 00:09:18,183 because there was a sign outside 156 00:09:18,183 --> 00:09:21,394 that said how tall you had to be. 157 00:09:21,394 --> 00:09:23,271 And little Jamie's head never reached anywhere 158 00:09:23,271 --> 00:09:25,940 near the top of the sign. 159 00:09:25,940 --> 00:09:28,693 Only on this day there was a new guy working there, 160 00:09:28,693 --> 00:09:31,154 a teenager actually, who was too busy 161 00:09:31,154 --> 00:09:34,157 trying to make a date with a pretty blonde girl in shorts 162 00:09:34,157 --> 00:09:36,618 to pay much attention to Jamie. 163 00:09:36,618 --> 00:09:39,871 So Jamie paid his 50 cents. 164 00:09:39,871 --> 00:09:43,958 And happy as could be, he climbed into a bumper car. 165 00:09:43,958 --> 00:09:47,420 Now I know that in a good once upon a time story, 166 00:09:47,420 --> 00:09:50,590 this would be the happy ending. 167 00:09:50,590 --> 00:09:54,511 But, unfortunately, in our story, 168 00:09:54,511 --> 00:09:57,555 this is where it gets dark and ugly 169 00:09:57,555 --> 00:10:00,642 the way real life sometimes does. 170 00:10:00,642 --> 00:10:03,019 You see, on this particular day, 171 00:10:03,019 --> 00:10:05,855 there was a gang of high school boys at the park. 172 00:10:05,855 --> 00:10:08,358 When they saw little Jamie in the bumper car, 173 00:10:08,358 --> 00:10:12,987 they decided, the way bullies often do, that it would be 174 00:10:12,987 --> 00:10:16,658 fun to gang up on someone who couldn't fight back. 175 00:10:16,658 --> 00:10:19,661 The sport was to get Jamie, 176 00:10:19,661 --> 00:10:22,288 to hit him and then hit him again, 177 00:10:22,288 --> 00:10:26,543 smashing into this undersized boy in his inadequately 178 00:10:26,543 --> 00:10:31,422 cushioned bumper car over and over again, head-on, 179 00:10:31,422 --> 00:10:33,967 blindside, from the rear, 180 00:10:33,967 --> 00:10:38,471 making him shriek and cry and beg for them to stop. 181 00:10:38,471 --> 00:10:40,056 Only they didn't stop. 182 00:10:40,056 --> 00:10:42,183 So they just kept hitting Jamie. 183 00:10:43,518 --> 00:10:48,565 He remembers 20, 25 times, 184 00:10:48,565 --> 00:10:50,859 his little body and neck 185 00:10:50,859 --> 00:10:54,445 whipping back and forth until finally 186 00:10:54,445 --> 00:10:58,867 he doesn't remember anything at all... until the next day 187 00:10:58,867 --> 00:11:00,451 when he woke up in a hospital room. 188 00:11:02,412 --> 00:11:06,082 Now, I know that we are asking for a lot of money today 189 00:11:06,082 --> 00:11:08,418 to compensate Jamie for the injuries he suffered 190 00:11:08,418 --> 00:11:10,879 in the bumper car. 191 00:11:10,879 --> 00:11:14,841 A million dollars, a fortune, you might say. 192 00:11:14,841 --> 00:11:17,010 But is it? 193 00:11:17,010 --> 00:11:19,053 How do you measure compensation for the kind 194 00:11:19,053 --> 00:11:23,266 of searing bone-gnashing, blinding pain 195 00:11:23,266 --> 00:11:26,269 that this little boy suffers every day of his life 196 00:11:26,269 --> 00:11:28,688 since the bumper car assault? 197 00:11:28,688 --> 00:11:32,150 The truth is there isn't any amount of money 198 00:11:32,150 --> 00:11:36,321 adequate enough to compensate for so much pain. 199 00:11:36,321 --> 00:11:39,991 But, unfortunately, money is the best we can do 200 00:11:39,991 --> 00:11:42,076 toward addressing Jamie's grievous injuries 201 00:11:42,076 --> 00:11:45,079 and toward punishing the amusement park 202 00:11:45,079 --> 00:11:50,043 so that this sort of thing never happens again. 203 00:11:50,043 --> 00:11:53,463 Unfortunately, not exactly a fairy tale ending, 204 00:11:53,463 --> 00:11:57,884 but in real life the best we can do. 205 00:12:02,222 --> 00:12:04,098 Thank you. 206 00:12:04,098 --> 00:12:07,727 It is nearing 4:00 p.m. We will recess for the day. 207 00:12:07,727 --> 00:12:10,230 And we shall reconvene at 9:00 a.m. 208 00:12:11,397 --> 00:12:12,815 [doorbell chimes] 209 00:12:22,533 --> 00:12:24,994 Oh, Mr. Sifuentes, I presume. 210 00:12:24,994 --> 00:12:27,872 - Miss Brackman. - Sheila. Come in. Come in. 211 00:12:27,872 --> 00:12:29,248 Thank you. 212 00:12:30,583 --> 00:12:32,085 Uh, these are for you. 213 00:12:32,085 --> 00:12:34,754 Mmm, they're lovely. 214 00:12:34,754 --> 00:12:36,714 It's such a pleasure to meet you. 215 00:12:36,714 --> 00:12:38,800 Douglas has spoken so highly of you. 216 00:12:38,800 --> 00:12:41,469 - Oh, thank you. - And you're so tall. 217 00:12:41,469 --> 00:12:44,138 Amigo, welcome. 218 00:12:44,138 --> 00:12:46,140 - Mr. Brackman. - Come. 219 00:12:46,140 --> 00:12:47,517 Estella. 220 00:12:51,062 --> 00:12:55,984 Estella Escobar, meet Victor Sifuentes. 221 00:12:57,986 --> 00:13:00,446 We're not just talking your average housekeeper. 222 00:13:00,446 --> 00:13:03,658 I mean, Maria is an absolute gem, 223 00:13:03,658 --> 00:13:07,245 a valued member of their family almost. 224 00:13:07,245 --> 00:13:10,123 Tricia lets her drive the Mercedes wagon, for God's sake. 225 00:13:10,123 --> 00:13:13,793 So here they are, schlepping out of Gelson's 226 00:13:13,793 --> 00:13:15,586 with $200 worth of groceries, 227 00:13:15,586 --> 00:13:18,131 Maria and both Guttman children, 228 00:13:18,131 --> 00:13:22,176 when these INS goons sweep down on them 229 00:13:22,176 --> 00:13:25,138 from literally nowhere and kidnap this poor woman 230 00:13:25,138 --> 00:13:27,140 out of the parking lot. 231 00:13:27,140 --> 00:13:30,018 Thank God Tricia was home taking a tennis lesson. 232 00:13:30,018 --> 00:13:32,061 She rushed out and picked up the children. 233 00:13:32,061 --> 00:13:36,024 But can you imagine? It was devastating. 234 00:13:36,024 --> 00:13:38,234 Her little ones are still traumatized. 235 00:13:38,234 --> 00:13:42,280 Every time Tricia just drives past Gelson's, 236 00:13:42,280 --> 00:13:44,240 the children start to shriek. 237 00:13:44,240 --> 00:13:48,286 Speaking of which, Estella, darling, 238 00:13:48,286 --> 00:13:50,830 [speaking in foreign language] 239 00:14:01,382 --> 00:14:03,801 [speaking in foreign language] 240 00:14:18,066 --> 00:14:22,737 - So what do you think? - Oh, she's very nice. 241 00:14:22,737 --> 00:14:24,989 You can see why we're so anxious to keep her. 242 00:14:24,989 --> 00:14:26,199 Keep her? 243 00:14:26,199 --> 00:14:29,410 Estella, of course, our housekeeper. 244 00:14:29,410 --> 00:14:32,163 - She's your housekeeper? - From El Salvador. 245 00:14:32,163 --> 00:14:35,124 And, frankly, Victor, we're worried sick about losing her, 246 00:14:35,124 --> 00:14:36,751 particularly after that nightmare 247 00:14:36,751 --> 00:14:38,586 the Guttman's have gone through. 248 00:14:38,586 --> 00:14:42,590 That's why we were hoping, after you met her, of course, 249 00:14:42,590 --> 00:14:44,300 that you'd want to help her out. 250 00:14:44,300 --> 00:14:46,928 Well, I'm not expert on immigration law, but I... 251 00:14:46,928 --> 00:14:49,722 I'd certainly be willing to initiate the paperwork. 252 00:14:49,722 --> 00:14:51,390 I could do that myself, amigo. 253 00:14:51,390 --> 00:14:54,185 But with the INS cracking down harder every day, 254 00:14:54,185 --> 00:14:57,105 and it takes years to get 'em their green cards... 255 00:14:57,105 --> 00:15:01,442 Actually, I was wondering if you'd be amenable to marriage, 256 00:15:01,442 --> 00:15:04,403 strictly for convenience sake, of course. 257 00:15:04,403 --> 00:15:06,364 And I can assure you it wouldn't hurt you career-wise. 258 00:15:06,364 --> 00:15:10,201 And after a year or so, she files for divorce. 259 00:15:10,201 --> 00:15:13,329 You got a hell of a nerve setting me up like this, 260 00:15:13,329 --> 00:15:15,790 pimping for your housekeeper, humiliating her. 261 00:15:15,790 --> 00:15:17,041 No wonder she couldn't look me in the eye. 262 00:15:17,041 --> 00:15:20,169 - Shh. Calm down. - Calm down? 263 00:15:20,169 --> 00:15:21,879 What have you got in between your ears anyway? 264 00:15:21,879 --> 00:15:23,131 It can't be brains. You're sitting on them. 265 00:15:23,131 --> 00:15:25,216 So forget about it. No big deal. 266 00:15:25,216 --> 00:15:27,260 - Oh... - Tada. 267 00:15:27,260 --> 00:15:32,598 Victor, wait until you taste this woman's flan. 268 00:15:38,521 --> 00:15:41,149 [indistinct chatter] 269 00:15:42,191 --> 00:15:43,776 I suppose I owe you an apology. 270 00:15:43,776 --> 00:15:45,194 You got that right. 271 00:15:45,194 --> 00:15:47,405 On review, it was insensitive of me 272 00:15:47,405 --> 00:15:49,532 not to tell you my plan before springing it like that. 273 00:15:49,532 --> 00:15:52,451 Insensitivity aside, what you are trying to do is illegal. 274 00:15:52,451 --> 00:15:57,415 Shh. I regard it as a great favor, Victor, a great favor 275 00:15:57,415 --> 00:16:03,129 if you would take on her case by the numbers, no hanky panky. 276 00:16:03,129 --> 00:16:05,756 Please, Victor. I'm a desperate man. 277 00:16:05,756 --> 00:16:08,217 Sheila is virtually paralyzed with fear 278 00:16:08,217 --> 00:16:11,012 that Estella is gonna be picked up in one of those sweeps. 279 00:16:11,012 --> 00:16:13,764 It's all I hear about night and day. 280 00:16:15,892 --> 00:16:20,563 If not for me, then for Estella. 281 00:16:20,563 --> 00:16:23,024 Hmm. 282 00:16:23,024 --> 00:16:25,067 I've already started the paperwork. 283 00:16:25,067 --> 00:16:27,361 It's not her fault you're such a jerk. 284 00:16:27,361 --> 00:16:29,989 Mr. Locklin, finally, would you describe, 285 00:16:29,989 --> 00:16:33,826 not as an expert, but just as a father, 286 00:16:33,826 --> 00:16:35,620 the changes in Jamie since the accident? 287 00:16:37,747 --> 00:16:40,458 He was always, uh... 288 00:16:40,458 --> 00:16:42,043 you know, the happiest kind of kid... 289 00:16:44,128 --> 00:16:48,799 big smile on his face, sunshine. 290 00:16:48,799 --> 00:16:50,885 His mother used to call him that before... 291 00:16:52,803 --> 00:16:56,515 And now he's, uh, he's... 292 00:17:00,394 --> 00:17:02,605 See, the doctors say that there's nothing they can do. 293 00:17:02,605 --> 00:17:05,274 But I know that that's not true. 294 00:17:05,274 --> 00:17:07,485 I read about this clinic in Switzerland. 295 00:17:07,485 --> 00:17:09,403 And if we had the money, I... We could take him there. 296 00:17:09,403 --> 00:17:10,821 Objection. Irrelevant. 297 00:17:10,821 --> 00:17:12,114 Maybe we could do something for Jamie. 298 00:17:12,114 --> 00:17:15,201 - We could-- - Objection sustained. 299 00:17:15,201 --> 00:17:18,079 Mr. Locklin, you will please confine yourself 300 00:17:18,079 --> 00:17:21,040 to answering the question as posed. 301 00:17:21,040 --> 00:17:22,625 I'm sorry, Your Honor. 302 00:17:22,625 --> 00:17:26,629 It's just that... It's just that he's my boy. 303 00:17:31,384 --> 00:17:33,636 [clears throat] 304 00:17:33,636 --> 00:17:37,515 The hour's approaching noon. We will recess until 1:00 p.m. 305 00:17:37,515 --> 00:17:40,476 At that time, we will resume Mr. Locklin's testimony. 306 00:17:40,476 --> 00:17:42,603 We'll be going over some of the possible questions... 307 00:17:42,603 --> 00:17:47,733 Kuzak, if you could spare a moment of your time. 308 00:17:47,733 --> 00:17:50,486 Excuse me, I'll catch up with you. 309 00:17:50,486 --> 00:17:53,281 You're really very skillful, Mr. Kuzak. 310 00:17:53,281 --> 00:17:57,243 If I was on that jury, you'd have me in your pocket. 311 00:17:57,243 --> 00:18:00,121 Do I take this to be your opening move 312 00:18:00,121 --> 00:18:02,248 in the settlement tango, Mr. Resler? 313 00:18:02,248 --> 00:18:03,541 Not exactly. 314 00:18:03,541 --> 00:18:06,544 I believe you to be an ethical man, Mr. Kuzak. 315 00:18:06,544 --> 00:18:09,088 Accordingly, I'm going to assume you knew nothing about this. 316 00:18:09,088 --> 00:18:11,507 I didn't until yesterday. 317 00:18:11,507 --> 00:18:14,510 A revised list of the witnesses I intend to call. 318 00:18:14,510 --> 00:18:16,846 Under the circumstances, I wouldn't object 319 00:18:16,846 --> 00:18:19,265 if you ask for a continuance. 320 00:18:19,265 --> 00:18:23,019 - Who's Dr. Maxwell Rosen? - Ask your clients. 321 00:18:23,019 --> 00:18:24,395 Somehow, during discovery, 322 00:18:24,395 --> 00:18:26,355 they managed to forget all about it. 323 00:18:26,355 --> 00:18:28,774 You-- you might also want to ask about, uh, 324 00:18:28,774 --> 00:18:31,569 Arnold Wexler, attorney. 325 00:18:31,569 --> 00:18:34,655 Locklin legally adopted the boy shortly after 326 00:18:34,655 --> 00:18:36,490 the bumper car incident. 327 00:18:36,490 --> 00:18:39,410 Are there any other witnesses I should ask my client about? 328 00:18:39,410 --> 00:18:41,746 Several, though I'm not certain how Judge Nozaki 329 00:18:41,746 --> 00:18:44,332 would feel about their presence in his courtroom... 330 00:18:44,332 --> 00:18:49,295 Foxy Lady, Rupert's Pride, Dilly Dally, 331 00:18:49,295 --> 00:18:51,088 just a few of Mr. Locklin's losers 332 00:18:51,088 --> 00:18:52,465 this weekend in Hollywood Park. 333 00:18:52,465 --> 00:18:55,509 It is not a crime to play the ponies, Mr. Resler. 334 00:18:55,509 --> 00:18:59,096 True, and if Jamie's case doesn't pan out, 335 00:18:59,096 --> 00:19:01,557 he'll even has own personal injury suit 336 00:19:01,557 --> 00:19:03,559 when both his legs get broken. 337 00:19:03,559 --> 00:19:07,897 Your loving, devoted, selfless daddy, Mr. Kuzak, 338 00:19:07,897 --> 00:19:10,149 is in deep with the books. 339 00:19:10,149 --> 00:19:12,193 So big deal. Rosen testifies for them. 340 00:19:12,193 --> 00:19:15,529 We got Dr. Phillips on our team. 341 00:19:15,529 --> 00:19:18,157 According to Dr. Rosen's sworn statement, 342 00:19:18,157 --> 00:19:20,785 he treated Jamie after the bumper car accident. 343 00:19:20,785 --> 00:19:25,539 Diagnosis, superficial abrasions and cervical strains. 344 00:19:25,539 --> 00:19:28,793 In other words, scratches and a mild whiplash. 345 00:19:28,793 --> 00:19:30,503 You're a smart lawyer, Mr. Kuzak. 346 00:19:30,503 --> 00:19:32,129 You can trick 'em up on the stand, 347 00:19:32,129 --> 00:19:34,215 make him look like an incompetent. 348 00:19:34,215 --> 00:19:36,967 Dr. Rosen also treated Jamie two years prior 349 00:19:36,967 --> 00:19:40,137 to the bumper car incident when he fell out of a swing set 350 00:19:40,137 --> 00:19:43,724 in your backyard, says here, Jamie was in a coma 351 00:19:43,724 --> 00:19:48,145 for seven days, hospitalized for a total of three weeks. 352 00:19:48,145 --> 00:19:50,439 He needed an orthopedic brace 353 00:19:50,439 --> 00:19:52,817 and physical therapy for 11 months. 354 00:19:52,817 --> 00:19:56,529 You have any idea how much something like that costs, huh? 355 00:19:56,529 --> 00:19:58,239 Damn near broke my back. 356 00:19:58,239 --> 00:20:02,868 So when this other thing happened, 357 00:20:02,868 --> 00:20:05,287 you figured you could get even. 358 00:20:05,287 --> 00:20:08,624 You adopted Jamie, legally changed his name 359 00:20:08,624 --> 00:20:10,918 so that the medical records on this earlier accident 360 00:20:10,918 --> 00:20:11,877 couldn't be traced. 361 00:20:11,877 --> 00:20:14,213 Look at him. 362 00:20:14,213 --> 00:20:16,465 He is never going to be completely normal. 363 00:20:16,465 --> 00:20:21,262 You don't think he deserves some time of help? What? 364 00:20:21,262 --> 00:20:23,222 You want my heart to bleed for the insurance company? 365 00:20:23,222 --> 00:20:26,392 They've got more money than God. 366 00:20:26,392 --> 00:20:28,602 I mean, who's it gonna hurt, huh? 367 00:20:28,602 --> 00:20:31,856 Just tell me that. Who the hell is it gonna hurt? 368 00:20:38,612 --> 00:20:41,615 As we assess that the, uh, taxpayer, uh, has deprived 369 00:20:41,615 --> 00:20:46,495 the government of $2,823,418 in uncollected revenues. 370 00:20:46,495 --> 00:20:50,124 - Over my dead body. - Irving, please. 371 00:20:50,124 --> 00:20:53,377 Mr. Fletcher, I can certainly see how it... at first blush, 372 00:20:53,377 --> 00:20:55,588 you might assess things that way, which is why 373 00:20:55,588 --> 00:20:57,423 I prepared a few additional table schedules 374 00:20:57,423 --> 00:21:00,885 and indices for you to peruse. Excuse me. 375 00:21:00,885 --> 00:21:03,179 Ray, want to bring them in there? 376 00:21:05,222 --> 00:21:06,849 Here. Just put them right here. 377 00:21:10,352 --> 00:21:14,356 - Great. Thanks. - Good Lord. 378 00:21:14,356 --> 00:21:16,358 A journey of a thousand miles must begin 379 00:21:16,358 --> 00:21:17,985 with the first step, Mr. Fletcher. 380 00:21:17,985 --> 00:21:20,029 So, uh, excuse me. 381 00:21:23,699 --> 00:21:25,451 Pardon me. 382 00:21:25,451 --> 00:21:30,289 So, uh, in no particular order... 383 00:21:30,289 --> 00:21:31,499 uh, here's a, a schedule of 384 00:21:31,499 --> 00:21:33,250 deductions arising from Mrs. Lewis' 385 00:21:33,250 --> 00:21:35,336 recent video cassette, appended to which 386 00:21:35,336 --> 00:21:36,837 is a discussion of the implications 387 00:21:36,837 --> 00:21:38,255 of the proposed tax revision 388 00:21:38,255 --> 00:21:39,590 on the investment tax credit of same. 389 00:21:39,590 --> 00:21:41,050 And before we'd need even consider 390 00:21:41,050 --> 00:21:42,551 the specific deductions, 391 00:21:42,551 --> 00:21:45,513 I must first be persuaded that Mrs. Lewis 392 00:21:45,513 --> 00:21:48,474 had a bona fide intent to make a profit. 393 00:21:48,474 --> 00:21:50,142 And, quite frankly, in the absence 394 00:21:50,142 --> 00:21:52,019 of income-generating activities... 395 00:21:52,019 --> 00:21:54,772 In Vegas, they paid her $100,000. 396 00:21:54,772 --> 00:21:57,483 Yeah, uh, she sang two numbers in the 1984 telethon. 397 00:21:57,483 --> 00:22:00,069 I'd be willing to bet the $100,000 was paid pursuant 398 00:22:00,069 --> 00:22:03,822 to her agreement that she donate it back to the charity. 399 00:22:03,822 --> 00:22:06,367 By me, she makes Streisand look like amateur night. 400 00:22:06,367 --> 00:22:07,535 [clears throat] 401 00:22:07,535 --> 00:22:09,411 Frankly, Mr. Fletcher, I anticipated 402 00:22:09,411 --> 00:22:10,996 you're having some problems in this area. 403 00:22:10,996 --> 00:22:14,917 And that's why I prepared this schedule for your convenience. 404 00:22:14,917 --> 00:22:19,421 1-18-83, Good Morning, Omaha, she earned $137.50. 405 00:22:19,421 --> 00:22:22,424 3-25, Regis Philbin Show, $137.50. 406 00:22:22,424 --> 00:22:24,760 4-30, In the Kitchen with Dinah... 407 00:22:24,760 --> 00:22:27,096 I'm afraid not, gentlemen. 408 00:22:27,096 --> 00:22:28,556 Even if arguendo, 409 00:22:28,556 --> 00:22:32,268 I'm convinced there is a bona fide intent, 410 00:22:32,268 --> 00:22:34,562 these so-called business expenses are completely 411 00:22:34,562 --> 00:22:37,147 out of line and grossly exceed any income. 412 00:22:37,147 --> 00:22:39,400 Which ones exactly? 413 00:22:39,400 --> 00:22:40,818 One hundred and twenty seven thousand dollars 414 00:22:40,818 --> 00:22:42,319 for hairstyling. 415 00:22:42,319 --> 00:22:43,487 Well, I should point out, Mr. Fletcher, 416 00:22:43,487 --> 00:22:45,364 that's hairstyling and nail maintenance. 417 00:22:45,364 --> 00:22:48,826 But here it is, right here, hairstyling. 418 00:22:48,826 --> 00:22:52,371 Here we go. Let's start in, uh, 1983. 419 00:22:55,749 --> 00:22:58,377 1-1, shampoo, cut, and blow dry, you with me? 420 00:22:58,377 --> 00:22:59,545 - Right. - Two hundred and fifty dollars. 421 00:22:59,545 --> 00:23:02,590 And there's a, a $50 gratuity as well. 422 00:23:02,590 --> 00:23:06,176 1-2, full set of porcelain nails, $75... 423 00:23:06,176 --> 00:23:07,595 Oh, and, by the way, my car's in the lot. 424 00:23:07,595 --> 00:23:09,513 It'll be okay there after dark, won't it? 425 00:23:09,513 --> 00:23:14,310 Now, now, look at this, $863,000 for wardrobe? 426 00:23:14,310 --> 00:23:16,020 It's over a three-year period. 427 00:23:16,020 --> 00:23:17,896 And I'm sure if you'll just be a little patient, 428 00:23:17,896 --> 00:23:21,525 you'll see that every dollar is accounted for. 429 00:23:21,525 --> 00:23:22,484 Here we go. 430 00:23:25,029 --> 00:23:26,238 Here's for you. 431 00:23:29,575 --> 00:23:31,952 Alright. 1-3-83, Bugle Beads, you with me? 432 00:23:31,952 --> 00:23:37,082 So it's red, $312, blue, $289, gold, $371... 433 00:23:37,082 --> 00:23:42,254 Uh, no. U.S. vs. Van Allen, U.S. vs. Jameson. 434 00:23:42,254 --> 00:23:47,009 This is not a business, and that's it. 435 00:23:49,345 --> 00:23:51,263 Well, I, with all due respect, Mr. Fletcher, 436 00:23:51,263 --> 00:23:54,266 I. I truthfully don't think you've taken into consideration 437 00:23:54,266 --> 00:23:55,851 the full implications of the recent case, 438 00:23:55,851 --> 00:23:58,938 U.S. vs. Miller, which is directly on point. 439 00:23:58,938 --> 00:24:00,773 - Miller? - Miller. 440 00:24:00,773 --> 00:24:02,483 Yeah, in an appeal from a judgment from 441 00:24:02,483 --> 00:24:03,901 the United States District Court 442 00:24:03,901 --> 00:24:05,527 from the Central District of California, 443 00:24:05,527 --> 00:24:06,695 reviewing a district court's ruling 444 00:24:06,695 --> 00:24:08,447 for finding of summary judgment, Miller... 445 00:24:08,447 --> 00:24:13,494 Uh, Mr. Markowitz, it's so late. 446 00:24:13,494 --> 00:24:16,497 The IRS, uh, originally disallowed deductions 447 00:24:16,497 --> 00:24:18,749 arising from the taxpayer's activities 448 00:24:18,749 --> 00:24:22,002 as an organizer and baritone of a barbershop group quartet, 449 00:24:22,002 --> 00:24:25,297 stating his expenditures for, uh, uh, wardrobe, 450 00:24:25,297 --> 00:24:28,050 including dry-cleaning of the striped shirts, 451 00:24:28,050 --> 00:24:30,803 uh, hair tonic, as well as singing lessons, washboard, 452 00:24:30,803 --> 00:24:32,471 and fiddle, drum accompaniment, and transportation 453 00:24:32,471 --> 00:24:33,889 to and from his friend's apartment 454 00:24:33,889 --> 00:24:35,849 where the group rehearsed two times weekly 455 00:24:35,849 --> 00:24:38,894 as grossly exceeding any income generated by the quartet, 456 00:24:38,894 --> 00:24:41,355 the IRS disallowed the taxpayer's assertion 457 00:24:41,355 --> 00:24:43,065 of bona fide intention to earn a profit. 458 00:24:43,065 --> 00:24:46,777 Is there much more? 459 00:24:46,777 --> 00:24:49,154 Well, in summary, the court of appeals found 460 00:24:49,154 --> 00:24:52,950 in favor of defendant Miller, stating the IRS had no business 461 00:24:52,950 --> 00:24:54,910 of judging professional or amateur status 462 00:24:54,910 --> 00:24:56,745 in professions of individuals if they earned 463 00:24:56,745 --> 00:24:59,915 any income whatsoever, no matter how much 464 00:24:59,915 --> 00:25:02,000 their expenses exceeded such income. 465 00:25:02,000 --> 00:25:03,293 And I have a table. 466 00:25:03,293 --> 00:25:06,422 Uh, no, no, no, please. 467 00:25:06,422 --> 00:25:08,048 I'll tell you what. 468 00:25:08,048 --> 00:25:12,845 Give me the evening to refresh my memory, uh, 469 00:25:12,845 --> 00:25:14,680 about the precedence that you've already cited. 470 00:25:14,680 --> 00:25:17,891 And-- and we'll meet again tomorrow at 9:00 a.m. 471 00:25:17,891 --> 00:25:20,185 at-- at which time I'll give you my ruling. 472 00:25:21,729 --> 00:25:25,733 - You killer, you son of a gun. - I made it up. 473 00:25:25,733 --> 00:25:27,568 - You made up what? - U.S. vs. Miller. 474 00:25:27,568 --> 00:25:28,694 I made up every word of it. 475 00:25:28,694 --> 00:25:30,529 So what? He bought it, didn't he? 476 00:25:30,529 --> 00:25:32,614 It's fraud, for God's sakes. I could go to jail. 477 00:25:32,614 --> 00:25:36,201 - Only if he checks. - Irving, I, I'm sorry. 478 00:25:36,201 --> 00:25:38,579 But I, I gotta go back in there. 479 00:25:38,579 --> 00:25:40,748 Hey, listen to me, kid, 5:15, right? 480 00:25:40,748 --> 00:25:43,709 Ten-to-one he's in the bathroom right now having a swig. 481 00:25:43,709 --> 00:25:46,378 By 7:00, he's blato. He drifts home by 11:00. 482 00:25:46,378 --> 00:25:48,672 He passes out on the sofa. He oversleeps. 483 00:25:48,672 --> 00:25:50,716 He chugs a couple of beers for breakfast just to get even. 484 00:25:50,716 --> 00:25:52,551 And then he shows up at tomorrow's meeting 485 00:25:52,551 --> 00:25:54,595 pretending that he knew what you were talking about 486 00:25:54,595 --> 00:25:55,679 because he's embarrassed to admit 487 00:25:55,679 --> 00:25:57,389 that he was too bombed to look it up. 488 00:25:57,389 --> 00:25:59,016 If I don't go back in there right now, 489 00:25:59,016 --> 00:26:01,185 I may as well bend over and kiss my career good-bye. 490 00:26:01,185 --> 00:26:03,562 If you do that, kid, you might as well bend over 491 00:26:03,562 --> 00:26:05,606 and kiss my business good-bye. 492 00:26:09,735 --> 00:26:11,111 [sighs] 493 00:26:12,821 --> 00:26:15,074 Stuart: I, I, I don't know what came over me. 494 00:26:15,074 --> 00:26:18,494 I mean, I've never done anything like that before in my life. 495 00:26:18,494 --> 00:26:20,120 What are you gonna do? 496 00:26:20,120 --> 00:26:22,581 Well, I, I'm damned if I do, damned if I don't. 497 00:26:22,581 --> 00:26:24,291 If Fletcher researches it, discovers the lie, 498 00:26:24,291 --> 00:26:26,126 he nails me for fraud. 499 00:26:26,126 --> 00:26:28,128 But if I go in there and tell him I was just kidding, 500 00:26:28,128 --> 00:26:29,588 he nails Irving Lewis, 501 00:26:29,588 --> 00:26:31,006 and Lewis pulls his business from the firm. 502 00:26:31,006 --> 00:26:32,966 And either way, if the Ethics Committee finds out, 503 00:26:32,966 --> 00:26:34,426 I'll be disbarred. 504 00:26:34,426 --> 00:26:36,011 I don't think they'd really disbar you. 505 00:26:36,011 --> 00:26:37,554 They wouldn't? 506 00:26:37,554 --> 00:26:39,890 Probably just an interim suspension, probation. 507 00:26:39,890 --> 00:26:42,017 Great. 508 00:26:42,017 --> 00:26:43,185 There's a third alternative. 509 00:26:43,185 --> 00:26:44,686 What? Tell me. 510 00:26:46,772 --> 00:26:48,774 Do nothing. 511 00:26:48,774 --> 00:26:50,651 Chances are you were so convincing, he'll sit down, 512 00:26:50,651 --> 00:26:52,236 negotiate a favorable settlement. 513 00:26:53,445 --> 00:26:55,864 Nah, it's, uh, it's dishonest. 514 00:26:55,864 --> 00:26:58,450 I-- I could never live with myself. 515 00:26:58,450 --> 00:27:00,994 Diogenes would love you. 516 00:27:00,994 --> 00:27:02,746 Probably wanna deduct the cost of the lantern 517 00:27:02,746 --> 00:27:05,791 as a business expense. [chuckles] 518 00:27:05,791 --> 00:27:09,545 Anyway, look, I, I've made my bed. I'll sleep in it. 519 00:27:11,922 --> 00:27:17,052 Speaking of which, um... how would you like to grant 520 00:27:17,052 --> 00:27:18,554 a condemned man his last wish? 521 00:27:20,806 --> 00:27:23,684 - If I can. - Spend the night with me? 522 00:27:27,938 --> 00:27:30,023 [sighs] 523 00:27:30,023 --> 00:27:32,651 I like you, Stuart, a lot. 524 00:27:34,111 --> 00:27:35,404 I just don't wanna rush it. 525 00:27:38,073 --> 00:27:39,700 Was it... 526 00:27:42,202 --> 00:27:44,788 Was I that bad the first time? 527 00:27:44,788 --> 00:27:45,831 I don't know. 528 00:27:48,250 --> 00:27:50,669 Truth is, I don't remember. 529 00:27:50,669 --> 00:27:56,049 So not terrible, just... not memorable? 530 00:27:56,049 --> 00:27:58,510 Stuart, I'm not much of a drinker. I got drunk. 531 00:27:58,510 --> 00:27:59,761 I don't remember anything that happened 532 00:27:59,761 --> 00:28:01,889 after we left Leland's party. 533 00:28:01,889 --> 00:28:04,349 For all I know, it never happened at all. 534 00:28:04,349 --> 00:28:05,642 It happened. 535 00:28:08,770 --> 00:28:10,689 It was the sexiest night of my life. 536 00:28:17,571 --> 00:28:19,615 You were probably wonderful. 537 00:28:19,615 --> 00:28:20,699 I just can't remember. 538 00:28:25,954 --> 00:28:29,207 - Are you sober now? - Totally. 539 00:28:29,207 --> 00:28:30,709 Mm. 540 00:28:33,587 --> 00:28:36,048 Maybe I need a refresher course. 541 00:28:36,048 --> 00:28:37,424 Check, please. 542 00:28:44,848 --> 00:28:48,518 - Mr. Fletcher? - Already? 543 00:28:48,518 --> 00:28:50,646 Yeah, I, uh, I wanna speak to you 544 00:28:50,646 --> 00:28:52,856 about that precedent I cited yesterday. 545 00:28:52,856 --> 00:28:54,608 Yeah, of course. 546 00:28:54,608 --> 00:28:56,944 I spent some time on it myself last night. 547 00:28:56,944 --> 00:29:00,906 Interesting, if I could only find my notes... 548 00:29:00,906 --> 00:29:03,033 What was it you were going to say? 549 00:29:03,033 --> 00:29:04,618 Well, just that I reviewed it, so I'm sure 550 00:29:04,618 --> 00:29:06,787 we came to the same conclusion. 551 00:29:06,787 --> 00:29:09,164 And what conclusion was that? 552 00:29:09,164 --> 00:29:11,375 That Miller isn't really on point at all. 553 00:29:11,375 --> 00:29:13,627 - No. - Mm-hmm. 554 00:29:15,253 --> 00:29:18,590 No, not at all. 555 00:29:18,590 --> 00:29:21,718 And I'm sorry I misspoke myself yesterday. 556 00:29:21,718 --> 00:29:25,472 Well, as long as we caught it in time, hmm? 557 00:29:25,472 --> 00:29:27,975 So where does that leave us exactly? 558 00:29:27,975 --> 00:29:29,977 I guess I can't convince you it's a business. 559 00:29:29,977 --> 00:29:33,188 Look, I wanna be reasonable, Mr. Markowitz. 560 00:29:33,188 --> 00:29:36,066 You can tell your client that he may take as much time 561 00:29:36,066 --> 00:29:39,778 as he needs to pay off the, uh, what was it? 562 00:29:39,778 --> 00:29:44,616 - $2.8 million. - 2.8. 563 00:29:44,616 --> 00:29:47,285 I could probably waive the penalties. 564 00:29:47,285 --> 00:29:49,454 I hate to dump my personal problems on you, Mr. Fletcher, 565 00:29:49,454 --> 00:29:53,583 but 2.8... I could lose my job. 566 00:29:55,544 --> 00:29:59,423 What if I sneaked 2.5 past my people? 567 00:29:59,423 --> 00:30:00,924 Wouldn't help. 568 00:30:00,924 --> 00:30:03,593 What do you think you could live with? 569 00:30:05,387 --> 00:30:06,930 How about 1.4? 570 00:30:09,182 --> 00:30:11,309 Round numbers like that. 571 00:30:11,309 --> 00:30:13,603 Mm. 572 00:30:13,603 --> 00:30:19,901 What about... $1,766,000? 573 00:30:21,653 --> 00:30:25,407 My boss will buy that. What about yours? 574 00:30:25,407 --> 00:30:29,619 One million seven hundred thousand dollars? 575 00:30:29,619 --> 00:30:30,954 Plus change. 576 00:30:34,207 --> 00:30:37,836 Irving Lewis told me that you were a genius, 577 00:30:37,836 --> 00:30:41,673 that you had them bamboozled. Some genius. 578 00:30:41,673 --> 00:30:43,258 Yeah, well, I, I committed a fraud. 579 00:30:43,258 --> 00:30:44,634 I could have been disbarred. 580 00:30:44,634 --> 00:30:47,179 Oh, and this way, all that happens is 581 00:30:47,179 --> 00:30:50,891 we lose a major client, major dollars, 582 00:30:50,891 --> 00:30:54,436 dollars that come directly out of my pocket 583 00:30:54,436 --> 00:30:56,229 as a partner in this firm. 584 00:30:56,229 --> 00:30:59,691 I don't think Irving will really pull out his business. 585 00:30:59,691 --> 00:31:01,526 You haven't told him yet. 586 00:31:01,526 --> 00:31:03,361 I-- I can't get a hold of him. 587 00:31:03,361 --> 00:31:06,406 Oh, well, you be sure and let me know when you do. 588 00:31:13,038 --> 00:31:17,125 - And in the meantime, Stuart? - Yes, sir? 589 00:31:17,125 --> 00:31:19,669 In the ecology of this firm's food chain... 590 00:31:25,258 --> 00:31:26,635 Yes, sir. 591 00:31:28,428 --> 00:31:29,846 [indistinct chatter] 592 00:31:32,224 --> 00:31:33,475 Here are the points and authorities you needed. 593 00:31:33,475 --> 00:31:35,227 Thanks. 594 00:31:35,227 --> 00:31:36,394 I have to pick Eric up at school and take him 595 00:31:36,394 --> 00:31:39,314 to the dentist, but I will be back by 2:30. 596 00:31:39,314 --> 00:31:42,984 You don't have to clock in and out with me. 597 00:31:42,984 --> 00:31:45,737 - Just take care of yourself. - Okay. 598 00:31:45,737 --> 00:31:49,783 And... I'm here if you need to talk. 599 00:31:49,783 --> 00:31:53,495 Thank you, really. Thanks. 600 00:31:57,749 --> 00:31:59,459 [indistinct chatter] 601 00:32:07,134 --> 00:32:08,760 - Hi. - Hi. 602 00:32:08,760 --> 00:32:10,303 Is, um, Stacy around? 603 00:32:10,303 --> 00:32:12,973 - Stacy's on her honeymoon. - You're kidding. 604 00:32:12,973 --> 00:32:14,349 I was here on Friday. She didn't even tell me. 605 00:32:14,349 --> 00:32:18,145 - You are? - Eric's mom, Abigail Perkins. 606 00:32:18,145 --> 00:32:20,856 Eric went home already. 607 00:32:20,856 --> 00:32:22,941 What do you mean he went home? 608 00:32:22,941 --> 00:32:24,943 His father picked him up. 609 00:32:24,943 --> 00:32:27,529 He can't. There's, there's a restraining order. 610 00:32:27,529 --> 00:32:29,114 I told Stacy that. 611 00:32:29,114 --> 00:32:30,574 Sorry. Nobody said anything to me. 612 00:32:32,200 --> 00:32:35,829 - What time was he here? - About 11:30. 613 00:32:35,829 --> 00:32:39,291 Oh, my God. Oh, my God. 614 00:32:39,291 --> 00:32:40,584 Oh, my God. 615 00:32:44,129 --> 00:32:48,925 Resler: Mr. Locklin, who is Dr. Maxwell Rosen? 616 00:32:48,925 --> 00:32:50,802 He was a doctor who treated Jamie years ago 617 00:32:50,802 --> 00:32:52,888 after he fell off a swing set. 618 00:32:52,888 --> 00:32:55,515 And his injuries were quite serious. 619 00:32:55,515 --> 00:32:57,893 Is that right? 620 00:32:57,893 --> 00:32:59,895 Well, at the time, they sure seemed that way, 621 00:32:59,895 --> 00:33:02,147 to me and my wife at least. 622 00:33:02,147 --> 00:33:04,774 But I guess that's the way all parents are. 623 00:33:04,774 --> 00:33:05,817 Anything that happens to your boy 624 00:33:05,817 --> 00:33:07,360 always hurts you the worst. 625 00:33:07,360 --> 00:33:09,404 And, yet, Mr. Locklin, when you were asked 626 00:33:09,404 --> 00:33:12,532 in connection with this case to provide a list of 627 00:33:12,532 --> 00:33:15,619 all the doctors who had treated Jamie during any time 628 00:33:15,619 --> 00:33:19,623 in his life, you deliberately omitted Dr. Rosen's name. 629 00:33:19,623 --> 00:33:22,459 No, it was nothing deliberate. I just forgot to write it down. 630 00:33:22,459 --> 00:33:24,336 You forgot. 631 00:33:24,336 --> 00:33:26,171 Tom: Well, after the bumper car accident 632 00:33:26,171 --> 00:33:29,174 and worrying about Jamie I, I couldn't remember everyone 633 00:33:29,174 --> 00:33:32,010 whoever filled a cavity or put on a Band-Aid. 634 00:33:32,010 --> 00:33:33,762 But this was more than a Band-Aid, 635 00:33:33,762 --> 00:33:35,889 a lot more, wasn't it? 636 00:33:35,889 --> 00:33:38,433 Yes. Yes, you're right. 637 00:33:38,433 --> 00:33:41,436 And I'm sorry if it caused a problem, my forgetting it. 638 00:33:41,436 --> 00:33:43,438 Isn't it true that you deliberately omitted 639 00:33:43,438 --> 00:33:45,523 Dr. Rosen's name because you didn't want anyone 640 00:33:45,523 --> 00:33:47,359 to know that it was the accident on the swing set 641 00:33:47,359 --> 00:33:49,694 that caused Jamie's neurological problems 642 00:33:49,694 --> 00:33:51,404 and not the bumper car ride? 643 00:33:51,404 --> 00:33:53,240 No. 644 00:33:53,240 --> 00:33:56,117 If you had seen Jamie after the bumper car accident, 645 00:33:56,117 --> 00:33:59,913 that's all I could think about, how badly he'd been hurt. 646 00:33:59,913 --> 00:34:01,998 It-- it didn't even cross my mind to think 647 00:34:01,998 --> 00:34:04,417 about a-- a little fall he had when he was a baby. 648 00:34:04,417 --> 00:34:06,962 Isn't it true, Mr. Locklin, that you went so far 649 00:34:06,962 --> 00:34:09,005 as to change Jamie's last name 650 00:34:09,005 --> 00:34:10,382 to prevent us from discovering 651 00:34:10,382 --> 00:34:12,842 his previous treatment by Dr. Rosen? 652 00:34:12,842 --> 00:34:14,678 What are you talking about? 653 00:34:14,678 --> 00:34:19,015 Mr. Locklin, you testified yesterday 654 00:34:19,015 --> 00:34:22,269 about your son Jamie's condition? 655 00:34:22,269 --> 00:34:23,270 Yes. 656 00:34:23,270 --> 00:34:24,688 Isn't it true that Jamie Locklin 657 00:34:24,688 --> 00:34:26,439 is actually our adopted son? 658 00:34:26,439 --> 00:34:28,108 He's my son. 659 00:34:28,108 --> 00:34:30,902 And, yes, I adopted him, but I don't see 660 00:34:30,902 --> 00:34:32,070 what this has to do with it. 661 00:34:32,070 --> 00:34:33,321 Isn't it true you adopted him 662 00:34:33,321 --> 00:34:35,448 right after the bumper car incident? 663 00:34:35,448 --> 00:34:39,661 - A few months afterward. - Interesting timing. 664 00:34:39,661 --> 00:34:41,288 What are you saying? 665 00:34:41,288 --> 00:34:42,706 Isn't it true that you adopted him because you saw 666 00:34:42,706 --> 00:34:45,292 the chance to make money off of his insurance claim? 667 00:34:45,292 --> 00:34:47,877 As his father, you would get some of it, right? 668 00:34:47,877 --> 00:34:49,087 You could pay off your bookies. 669 00:34:49,087 --> 00:34:51,506 - Objection. - Withdraw the question. 670 00:34:51,506 --> 00:34:54,092 Isn't it true, Mr. Locklin, that the reason 671 00:34:54,092 --> 00:34:56,803 you adopted Jamie and gave him a new last name 672 00:34:56,803 --> 00:34:58,430 is so that we would never discover 673 00:34:58,430 --> 00:35:01,057 any of his previous medical records at all? 674 00:35:01,057 --> 00:35:02,851 Do you really believe what you're saying? 675 00:35:02,851 --> 00:35:05,270 Or are you just going after me because this is your job? 676 00:35:05,270 --> 00:35:07,188 Just answer the question, Mr. Locklin. 677 00:35:10,150 --> 00:35:11,109 Alright. 678 00:35:14,988 --> 00:35:19,951 I adopted him because his biological father, 679 00:35:19,951 --> 00:35:22,579 my wife's ex-husband, wouldn't have 680 00:35:22,579 --> 00:35:24,914 anything to do with him after the bumper car accident. 681 00:35:26,583 --> 00:35:30,128 He said it made him too depressed to be around him. 682 00:35:32,964 --> 00:35:37,135 Poor little boy, he was in so much physical pain, 683 00:35:37,135 --> 00:35:39,012 he didn't need that kind of rejection, too. 684 00:35:41,348 --> 00:35:45,060 So I adopted Jamie because I wanted him to know 685 00:35:45,060 --> 00:35:47,646 that he had a father who loved him. 686 00:35:52,567 --> 00:35:54,152 [sniffling] 687 00:35:57,530 --> 00:35:59,366 [indistinct chatter] 688 00:35:59,366 --> 00:36:02,202 - Full name. - Eric Michael Perkins. 689 00:36:02,202 --> 00:36:05,413 - Age? - Three and a half. 690 00:36:05,413 --> 00:36:09,167 - Exact date of birth. - March 2nd, 1983. 691 00:36:09,167 --> 00:36:12,879 - Okay. Height. - About 3'2". 692 00:36:12,879 --> 00:36:14,506 - Hair? - Um, blond. 693 00:36:14,506 --> 00:36:17,467 It's kind of a bowl cut. 694 00:36:17,467 --> 00:36:20,178 - Weight? - Thirty five pounds. 695 00:36:20,178 --> 00:36:22,806 - What was he wearing? - Sneakers. 696 00:36:22,806 --> 00:36:24,808 They're red high tops. 697 00:36:24,808 --> 00:36:28,978 Blue jeans, um, a red and white T-shirt. 698 00:36:28,978 --> 00:36:31,231 I have a picture of him. 699 00:36:31,231 --> 00:36:33,400 Here's a copy of the restraining order. 700 00:36:33,400 --> 00:36:34,734 I've already spoken with Judge Robins. 701 00:36:34,734 --> 00:36:36,736 She'll issue a bench warrant as soon as you call. 702 00:36:36,736 --> 00:36:39,239 Okay. Uh, what kind of car does your husband drive? 703 00:36:39,239 --> 00:36:42,492 Ah, a '75 Volvo wagon. It's white. 704 00:36:42,492 --> 00:36:44,077 Man 1: You know the license number offhand? 705 00:36:44,077 --> 00:36:46,496 - No. - That's okay. 706 00:36:46,496 --> 00:36:49,708 When we get it, we'll put it on the wire. 707 00:36:49,708 --> 00:36:51,167 That, that's it? 708 00:36:52,502 --> 00:36:54,963 I mean, you just put it on the wire? 709 00:36:54,963 --> 00:36:56,256 He's cleaned out both bank accounts. 710 00:36:56,256 --> 00:36:57,090 He has maxed out the credit cards. 711 00:36:57,090 --> 00:36:58,758 He has taken the boy's clothes. 712 00:36:58,758 --> 00:37:00,927 This is not a weekend trip to Disneyland, detective. 713 00:37:00,927 --> 00:37:02,929 Counselor, do you know how many missing kid reports 714 00:37:02,929 --> 00:37:04,347 we get annually? 715 00:37:04,347 --> 00:37:06,808 This is volume one of a three-volume set. 716 00:37:06,808 --> 00:37:08,476 You want my advice? 717 00:37:08,476 --> 00:37:10,937 You get a good P.I., and you track him down yourself. 718 00:37:10,937 --> 00:37:12,480 Damn it, detective. 719 00:37:12,480 --> 00:37:14,816 My husband violates a TRO, kidnapping my son, 720 00:37:14,816 --> 00:37:17,444 and the best thing you can tell me is to get my own P.I.? 721 00:37:17,444 --> 00:37:19,112 Well, I'm sorry, we don't have the time, 722 00:37:19,112 --> 00:37:20,822 manpower, or money to do the job for you. 723 00:37:20,822 --> 00:37:22,282 [screaming] 724 00:37:22,282 --> 00:37:24,367 I can't hold him. I can't hold him. 725 00:37:25,994 --> 00:37:27,454 [indistinct chatter] 726 00:37:31,458 --> 00:37:32,959 [shouting] 727 00:37:38,882 --> 00:37:41,342 [indistinct chatter] 728 00:37:47,098 --> 00:37:50,602 Okay, now, with all due respect, 729 00:37:50,602 --> 00:37:52,770 you see the kind of stuff we have around here. 730 00:37:52,770 --> 00:37:54,939 You get a line on him, you give me a call, 731 00:37:54,939 --> 00:37:55,940 and we'll take it from there. 732 00:37:55,940 --> 00:37:57,108 Thank you, detective. 733 00:37:57,108 --> 00:37:59,068 You'll call Judge Robins? 734 00:37:59,068 --> 00:38:00,278 Even as we speak. 735 00:38:03,948 --> 00:38:05,283 Come on, Abby. 736 00:38:14,626 --> 00:38:15,960 [knock on door] 737 00:38:15,960 --> 00:38:19,172 - Yes? - Excuse me. 738 00:38:19,172 --> 00:38:20,924 I hope I'm not disturbing you. 739 00:38:20,924 --> 00:38:22,509 Not at all. Come in. 740 00:38:22,509 --> 00:38:24,802 I heard what happened. I'm terribly sorry. 741 00:38:24,802 --> 00:38:26,346 Thank you. 742 00:38:26,346 --> 00:38:28,973 - Has there been any word or... - No. 743 00:38:28,973 --> 00:38:30,266 [intercom buzzes] 744 00:38:30,266 --> 00:38:33,686 Oh, I'm sorry. Please sit down. 745 00:38:33,686 --> 00:38:35,271 Yes? 746 00:38:35,271 --> 00:38:37,398 Woman on intercom: Mr. McKenzie, Mr. Lewis is here. 747 00:38:37,398 --> 00:38:38,650 Put him in the conference room. 748 00:38:38,650 --> 00:38:41,402 Tell him I'll be with him in a few minutes. 749 00:38:41,402 --> 00:38:45,323 Now, then, just tell me what we can do to help. 750 00:38:45,323 --> 00:38:48,368 Actually, what I've been thinking, 751 00:38:48,368 --> 00:38:50,620 under the circumstances, I think that it might be 752 00:38:50,620 --> 00:38:53,206 in the firm's best interest if I resigned. 753 00:38:53,206 --> 00:38:55,792 I'll hear of no such thing. 754 00:38:55,792 --> 00:38:57,377 I won't be capable of doing the work that I was hired-- 755 00:38:57,377 --> 00:38:59,963 Miss Perkins, getting your son back 756 00:38:59,963 --> 00:39:03,675 is all that matters toward which end you will have 757 00:39:03,675 --> 00:39:06,928 the full resources of this firm at your disposal. 758 00:39:06,928 --> 00:39:08,680 Is that clear? 759 00:39:08,680 --> 00:39:10,265 Yes. 760 00:39:11,933 --> 00:39:13,810 Thank you, sir. 761 00:39:18,815 --> 00:39:24,946 I, I'm just so afraid that I won't ever see him again. 762 00:39:26,573 --> 00:39:28,408 [sobbing] 763 00:39:30,201 --> 00:39:32,870 [instrumental music] 764 00:39:38,084 --> 00:39:40,795 She's gone. Leland, she left me. 765 00:39:40,795 --> 00:39:43,840 After everything I gave her, huh, the money, the clothes, 766 00:39:43,840 --> 00:39:46,593 the lessons, she leaves me for that dancer in the video, 767 00:39:46,593 --> 00:39:48,177 the blondie. 768 00:39:48,177 --> 00:39:49,804 I thought he was a faygala. 769 00:39:49,804 --> 00:39:51,639 The agent called me, practically gets on his knees, 770 00:39:51,639 --> 00:39:53,141 begging me to use him, and this is the kind of-- 771 00:39:53,141 --> 00:39:55,184 Irving, are you absolutely certain? 772 00:39:55,184 --> 00:39:57,812 She didn't come home last night. 773 00:39:57,812 --> 00:40:00,064 This morning, I get a phone call, collect, no less. 774 00:40:00,064 --> 00:40:02,275 She's in Hawaii with this yutz. 775 00:40:02,275 --> 00:40:05,278 Look, she is a very young woman, Irving. 776 00:40:05,278 --> 00:40:07,363 Now, these things happen. 777 00:40:07,363 --> 00:40:09,407 A week or two, it'll run its course. 778 00:40:09,407 --> 00:40:10,575 Don't you think I said that? 779 00:40:12,619 --> 00:40:17,248 Sixty six, I'm not the boy I used to be. 780 00:40:17,248 --> 00:40:19,834 Don't get me wrong. I mean, I function. I function plenty. 781 00:40:19,834 --> 00:40:22,211 Look, I can understand the fling, I tell her. 782 00:40:22,211 --> 00:40:24,589 She says it's not a fling. 783 00:40:24,589 --> 00:40:27,425 It's deep, spiritual love, she says. 784 00:40:27,425 --> 00:40:31,512 The first time she's ever... Oh, God. 785 00:40:31,512 --> 00:40:32,597 Oh. 786 00:40:32,597 --> 00:40:34,057 Oh, Leland, 787 00:40:34,057 --> 00:40:36,392 there's no fool like an old fool. 788 00:40:36,392 --> 00:40:39,604 I love her. And she left me. 789 00:40:39,604 --> 00:40:41,773 Oh, I know. I know how you must feel. 790 00:40:41,773 --> 00:40:44,525 But I've got to believe that she'll come back. 791 00:40:44,525 --> 00:40:48,738 Oh, no, it's over. My life has turned to crap. 792 00:40:48,738 --> 00:40:50,281 And she says she's happy for the first time in her life. 793 00:40:50,281 --> 00:40:52,659 She says I made her sick. 794 00:40:52,659 --> 00:40:54,202 She says she wants a divorce right away. 795 00:40:54,202 --> 00:40:57,330 She's earned her freedom. Now, what the hell is that? 796 00:40:57,330 --> 00:40:59,123 I think we'd better get Becker and Markowitz 797 00:40:59,123 --> 00:41:00,208 on to this right away. 798 00:41:00,208 --> 00:41:02,794 Well, do what you want. 799 00:41:02,794 --> 00:41:04,087 Let's go. 800 00:41:04,087 --> 00:41:05,338 - The old man wants us. - What for? 801 00:41:05,338 --> 00:41:06,756 He's got Irving Lewis with him. 802 00:41:06,756 --> 00:41:10,635 Oh, God. Well, that's it. I'm finished. 803 00:41:10,635 --> 00:41:13,304 The only one who's finished is Irving Lewis. 804 00:41:13,304 --> 00:41:16,849 Bimbo wife left him for the arms of another. 805 00:41:16,849 --> 00:41:19,268 She left him? 806 00:41:19,268 --> 00:41:21,646 She left him as in divorce? 807 00:41:21,646 --> 00:41:22,605 As in. 808 00:41:25,650 --> 00:41:27,110 Whoo. 809 00:41:27,110 --> 00:41:28,111 [chuckles] 810 00:41:28,111 --> 00:41:30,029 Man 2: Hey, easy. 811 00:41:30,029 --> 00:41:31,572 Mrs. Lewis will try to say 812 00:41:31,572 --> 00:41:33,533 it's a community business expense, of course. 813 00:41:33,533 --> 00:41:35,660 But the IRS already said it's no business. 814 00:41:35,660 --> 00:41:39,372 And is the IRS ever wrong? Never. It's a hobby. 815 00:41:39,372 --> 00:41:41,582 And all the money Irving poured into Mrs. Lewis' 816 00:41:41,582 --> 00:41:43,126 little hobby was of a personal nature 817 00:41:43,126 --> 00:41:45,420 on top of which they're on the books as loans anyway 818 00:41:45,420 --> 00:41:46,295 for accounting purposes... 819 00:41:46,295 --> 00:41:48,339 Loans, due and payable 820 00:41:48,339 --> 00:41:50,633 upon dissolution of the corporation. 821 00:41:50,633 --> 00:41:53,553 We dissolve the corporation, call the loans, 822 00:41:53,553 --> 00:41:55,471 subtract that from the community assets, 823 00:41:55,471 --> 00:41:56,931 as well as Mrs. Lewis' liability 824 00:41:56,931 --> 00:41:59,892 for half the $1.7 million in back taxes, 825 00:41:59,892 --> 00:42:02,353 and the way I figure it, Mrs. Lewis is gonna end up 826 00:42:02,353 --> 00:42:04,188 owing money to Mr. Lewis. 827 00:42:04,188 --> 00:42:08,776 Stuart Markowitz, you total schnauzer, I love it. 828 00:42:08,776 --> 00:42:11,154 And this is kosher, what we're doing? 829 00:42:11,154 --> 00:42:12,280 Absolutely. 830 00:42:12,280 --> 00:42:14,490 Leland, I hate this whole thing. 831 00:42:14,490 --> 00:42:16,534 I wish it wasn't happening. 832 00:42:16,534 --> 00:42:18,870 But I feel like these boys are my own sons. 833 00:42:18,870 --> 00:42:21,205 They're so smart. 834 00:42:21,205 --> 00:42:23,624 That's what we're here for, Irv. 835 00:42:23,624 --> 00:42:27,170 And you, I thought I was gonna have to give you 836 00:42:27,170 --> 00:42:29,964 a smack after that tax fiasco. 837 00:42:29,964 --> 00:42:33,926 But you turned a cow's ear into a sheepskin purse. 838 00:42:33,926 --> 00:42:35,261 Counselor. 839 00:42:36,888 --> 00:42:38,389 Mr. Resler. 840 00:42:38,389 --> 00:42:40,975 - Got your dancing shoes on? - Heh heh. 841 00:42:40,975 --> 00:42:45,146 One hundred and fifty thousand dollars. Right now, today. 842 00:42:48,107 --> 00:42:50,860 Why? You got me on the ropes. 843 00:42:50,860 --> 00:42:53,696 Off the record, your clients are scum. 844 00:42:53,696 --> 00:42:54,947 We both know it. 845 00:42:54,947 --> 00:42:56,616 But the jury doesn't, or they don't care. 846 00:42:56,616 --> 00:42:59,202 Besides, look at me and look at you. 847 00:42:59,202 --> 00:43:02,038 Juries generally don't find me particularly attractive 848 00:43:02,038 --> 00:43:04,248 or sympathetic, whereas you're a persuasive lawyer, 849 00:43:04,248 --> 00:43:07,543 Mr. Kuzak, a good-looking and personable man. 850 00:43:07,543 --> 00:43:09,378 And, of course, there's the pitiful little boy 851 00:43:09,378 --> 00:43:11,798 sitting there in the courtroom. 852 00:43:11,798 --> 00:43:13,883 We've run this through our computers. 853 00:43:13,883 --> 00:43:15,676 In cases with injuries similar to this, 854 00:43:15,676 --> 00:43:17,595 the awards range from a low of 855 00:43:17,595 --> 00:43:20,807 $400,000 to millions of dollars. 856 00:43:20,807 --> 00:43:25,436 So $150,000 seems like a bargain. 857 00:43:25,436 --> 00:43:27,605 Like I said before, Mr. Kuzak, 858 00:43:27,605 --> 00:43:29,232 I think you're an ethical attorney. 859 00:43:29,232 --> 00:43:31,317 I want to believe you don't like rewarding thieves 860 00:43:31,317 --> 00:43:32,860 any more than I do. 861 00:43:32,860 --> 00:43:35,488 But as far as I can see, this is the only way 862 00:43:35,488 --> 00:43:37,365 to make this damn case go away. 863 00:43:37,365 --> 00:43:39,700 [indistinct chatter] 864 00:43:41,452 --> 00:43:43,788 Let me talk to my clients. 865 00:43:43,788 --> 00:43:46,541 A hundred and fifty K? Is he kidding? 866 00:43:46,541 --> 00:43:48,751 Tell him to jam it. 867 00:43:48,751 --> 00:43:50,378 Under the circumstances, it sounds like 868 00:43:50,378 --> 00:43:52,255 a pretty decent offer to me. 869 00:43:52,255 --> 00:43:53,756 Circumstances? 870 00:43:53,756 --> 00:43:55,383 That guy's gonna get his head handed to him 871 00:43:55,383 --> 00:43:56,717 by that jury, and he knows it. 872 00:43:56,717 --> 00:43:58,803 There's your circumstances. 873 00:43:58,803 --> 00:44:00,221 That may be. 874 00:44:00,221 --> 00:44:01,764 Then two things are gonna happen. 875 00:44:01,764 --> 00:44:04,475 One, they're gonna appeal the judgment. 876 00:44:04,475 --> 00:44:06,769 It'll be years before you ever see a dime. 877 00:44:06,769 --> 00:44:08,813 And, two, they're gonna go to the DA 878 00:44:08,813 --> 00:44:11,983 to bring charges against you for fraud. 879 00:44:11,983 --> 00:44:14,110 Oh, they can't prove a damn thing. 880 00:44:14,110 --> 00:44:16,445 Kuzak: You're a good actor, Mr. Locklin. 881 00:44:16,445 --> 00:44:18,364 You really had that jury going. 882 00:44:18,364 --> 00:44:19,866 But don't kid yourself. 883 00:44:19,866 --> 00:44:23,202 There's a strong case here for fraud. 884 00:44:23,202 --> 00:44:24,537 And if you're found guilty, 885 00:44:24,537 --> 00:44:26,247 it could vitiate the original judgment. 886 00:44:26,247 --> 00:44:28,499 What's that mean, vitiate? 887 00:44:28,499 --> 00:44:31,002 Weaken, invalidate. 888 00:44:31,002 --> 00:44:32,378 In short, Mr. Locklin, 889 00:44:32,378 --> 00:44:34,463 you could wind up with nothing but a jail sentence 890 00:44:34,463 --> 00:44:36,465 and a pile of legal fees. 891 00:44:36,465 --> 00:44:39,051 Lawyers, you all stick together, don't you? 892 00:44:39,051 --> 00:44:41,804 What'd that guy Resler offer you to jack us up, huh? 893 00:44:43,514 --> 00:44:46,517 Mr. Locklin, my firm has no interest 894 00:44:46,517 --> 00:44:48,936 in benefiting from fraud. 895 00:44:48,936 --> 00:44:51,022 If you decide to take Mr. Resler's offer, 896 00:44:51,022 --> 00:44:52,899 we intend to waive our percentage. 897 00:44:52,899 --> 00:44:57,778 If we accept... what happens to the money? 898 00:44:57,778 --> 00:45:01,115 The entire $150,000 will go into a trust 899 00:45:01,115 --> 00:45:03,868 for Jamie's special education and medical needs. 900 00:45:03,868 --> 00:45:06,495 - We'll take it. - Hey, come on. 901 00:45:06,495 --> 00:45:09,624 - He's my son. - Well, what about us? 902 00:45:09,624 --> 00:45:11,751 What about our needs? 903 00:45:11,751 --> 00:45:13,878 Try getting a job, Mr. Locklin. 904 00:45:21,260 --> 00:45:23,971 And did you state that on the Sunday morning in question, 905 00:45:23,971 --> 00:45:26,098 you accidentally hit Mr. Jackson on the head 906 00:45:26,098 --> 00:45:29,518 with a Steve Garvey model K55 Louisville Slugger? 907 00:45:29,518 --> 00:45:32,188 That's right, accidentally. 908 00:45:32,188 --> 00:45:34,982 Mr. LaFollette, if in fact you were not intending 909 00:45:34,982 --> 00:45:37,818 to rob Mr. Jackson, what were you doing 910 00:45:37,818 --> 00:45:39,654 with a baseball bat concealed on your person 911 00:45:39,654 --> 00:45:40,863 in the first place? 912 00:45:40,863 --> 00:45:43,407 I play in a softball league. 913 00:45:43,407 --> 00:45:44,784 I was on my way to the game. 914 00:45:44,784 --> 00:45:47,578 At 6:30 a.m. in a dashiki? 915 00:45:47,578 --> 00:45:49,872 My uniform was in the dry cleaner. 916 00:45:49,872 --> 00:45:51,624 [laughs] 917 00:45:51,624 --> 00:45:55,378 I see. Thank you, Mr. LaFollette. 918 00:45:55,378 --> 00:45:56,879 No more questions, Your Honor. 919 00:45:56,879 --> 00:45:59,173 You may step down, Mr. LaFollette. 920 00:45:59,173 --> 00:46:01,550 And as the hour is growing late, 921 00:46:01,550 --> 00:46:03,761 let us adjourn until 9:00 a.m. 922 00:46:05,179 --> 00:46:07,390 [indistinct chatter] 923 00:46:07,390 --> 00:46:09,600 Well, you got that case won. 924 00:46:09,600 --> 00:46:11,811 It's not exactly "Inherit the Wind." 925 00:46:11,811 --> 00:46:15,356 Careful, that's my favorite movie ever. 926 00:46:15,356 --> 00:46:18,609 Actually, I became a lawyer because of Spencer Tracy. 927 00:46:18,609 --> 00:46:20,194 For me, it was Gregory Peck. 928 00:46:20,194 --> 00:46:23,197 - Oh, get out of here. - "To Kill a Mockingbird." 929 00:46:23,197 --> 00:46:25,324 Well, Gregory Peck was good, but Spencer Tracy-- 930 00:46:25,324 --> 00:46:26,826 - Yeah. - He was... 931 00:46:26,826 --> 00:46:28,327 Well, you'd get along great with my dad. 932 00:46:28,327 --> 00:46:30,246 He loves Spencer Tracy, too. 933 00:46:30,246 --> 00:46:34,875 - Your dad a lawyer? - Uh-hmm. He's a milkman. 934 00:46:34,875 --> 00:46:36,752 So has he met old what's-his-name yet? 935 00:46:38,212 --> 00:46:41,632 He meets old what's-his-name this weekend. 936 00:46:41,632 --> 00:46:43,009 I'm pretty nervous about it. 937 00:46:43,009 --> 00:46:43,926 Well, I got a good idea. 938 00:46:43,926 --> 00:46:45,386 Why don't you take me instead? 939 00:46:47,054 --> 00:46:50,808 - You're getting pushy again. - That's not pushy. 940 00:46:50,808 --> 00:46:54,770 If I was to kiss you... now that would be pushy. 941 00:46:56,897 --> 00:46:58,190 There's a two-word description for what 942 00:46:58,190 --> 00:47:00,693 I'd be if I let you kiss me, Mr. Kuzak. 943 00:47:00,693 --> 00:47:02,945 And the second word rhymes with freezer. 944 00:47:05,197 --> 00:47:06,532 Goodnight, counselor. 945 00:47:06,532 --> 00:47:08,951 [instrumental music] 946 00:47:13,372 --> 00:47:14,999 Freezer? 947 00:47:20,254 --> 00:47:22,631 [instrumental music] 72348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.