Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:05,450 --> 00:01:09,930
It's definitely him.
Are you doing well?
4
00:01:10,010 --> 00:01:12,530
- It's going well, boss.
- Pull yourself together.
5
00:01:12,610 --> 00:01:15,130
It smells quite strong.
6
00:01:17,010 --> 00:01:21,650
No doubt about
that he has been stabbed.
7
00:01:21,730 --> 00:01:24,730
22 times, they say.
8
00:01:27,370 --> 00:01:30,010
This looks like
a bloody Tarantino scene.
9
00:01:31,810 --> 00:01:33,690
Cut.
10
00:01:33,770 --> 00:01:37,050
Please give me some good news.
11
00:01:37,130 --> 00:01:39,130
I can't stand another season.
12
00:01:39,209 --> 00:01:41,970
You probably won't make it
to like what I'm going to say now.
13
00:01:42,050 --> 00:01:43,810
There will be a second season.
14
00:01:43,890 --> 00:01:48,650
- So then I can't...
- You can't be in that film.
15
00:01:48,730 --> 00:01:51,610
Sorry. I know
that it was high on the wish list.
16
00:01:51,690 --> 00:01:54,810
I have asked about them
can wait until after the summer,
17
00:01:54,890 --> 00:01:58,050
but they said it was not possible.
18
00:01:58,130 --> 00:02:02,170
And you're not done
with the second season before July.
19
00:02:02,250 --> 00:02:06,730
But the director, he Asian, Nasqash?
20
00:02:06,810 --> 00:02:08,370
Naqqash, Jen. Naqqash.
21
00:02:09,330 --> 00:02:11,210
Whatever his name is, the Asian.
22
00:02:11,290 --> 00:02:14,370
He liked your video
and will work with you later.
23
00:02:14,450 --> 00:02:17,450
Can't they come up with a temporary solution?
24
00:02:17,530 --> 00:02:19,090
You are bound for three seasons.
25
00:02:19,169 --> 00:02:22,570
Yes, I know that.
Do I have to do this for two more years?
26
00:02:22,650 --> 00:02:25,770
The preliminary plan
indicates closer to 18 months.
27
00:02:25,850 --> 00:02:28,610
Jen...
In two years, I will be completely irrelevant.
28
00:02:28,690 --> 00:02:30,250
- That's not true.
- It's...
29
00:02:30,330 --> 00:02:32,410
You have that play, then.
30
00:02:32,490 --> 00:02:36,090
God, that play.
No one will see it.
31
00:02:36,169 --> 00:02:38,410
Who goes to the theater besides
32
00:02:38,490 --> 00:02:41,889
old people who
Pretend they're up to date?
33
00:02:41,970 --> 00:02:44,650
- I go to the theater every night.
- Namely.
34
00:02:44,730 --> 00:02:46,930
Will it boost my career?
35
00:02:47,010 --> 00:02:48,970
Chekhov always looks good on a resume.
36
00:02:49,050 --> 00:02:52,290
My God. Fuck Chekhov.
And then it's back in April?
37
00:02:52,370 --> 00:02:54,570
You get paid well. Very good.
38
00:02:54,650 --> 00:02:57,770
And the series is very popular
and your role is well liked.
39
00:02:57,850 --> 00:03:01,330
- It has all the ingredients.
- What ingredients? Ingredients?
40
00:03:01,410 --> 00:03:03,730
All the episodes are exactly the same.
41
00:03:03,810 --> 00:03:07,250
They contain the same thing.
Mystery solved. Mystery solved.
42
00:03:07,330 --> 00:03:11,610
I'm fucking bored.
I feel like I'm making police propaganda.
43
00:03:11,690 --> 00:03:15,290
No, it's the most superficial
I have ever worked with.
44
00:03:15,370 --> 00:03:17,690
They portray police officers as saints.
45
00:03:17,770 --> 00:03:19,770
I have met police officers. They are hideous.
46
00:03:19,850 --> 00:03:22,169
The camera goes.
47
00:03:26,130 --> 00:03:28,010
Action!
48
00:03:28,090 --> 00:03:29,889
It's definitely him.
49
00:03:33,410 --> 00:03:36,970
- Are you doing well?
- It's going well, boss.
50
00:03:37,050 --> 00:03:39,210
Get yourself together.
51
00:03:40,810 --> 00:03:43,930
No doubt about
that he has been stabbed.
52
00:03:45,090 --> 00:03:47,850
22 times, they say.
53
00:03:52,810 --> 00:03:55,330
It looks like
a bloody Tarantino scene.
54
00:03:57,890 --> 00:03:59,210
Cut!
55
00:04:01,650 --> 00:04:04,730
Then we have it.
Let's take the reversal.
56
00:04:06,930 --> 00:04:08,770
can you come with me
57
00:04:14,770 --> 00:04:17,290
It was very nice working with you.
58
00:04:18,650 --> 00:04:20,650
Yes, well.
59
00:04:30,770 --> 00:04:33,690
Let's get your costume off and you can go.
60
00:04:34,650 --> 00:04:37,770
- These are my clothes.
- Didn't you visit the dressing room?
61
00:04:37,850 --> 00:04:40,250
Yes, they said this worked.
62
00:04:40,330 --> 00:04:44,210
They actually had clothes for you.
Sorry for the bloodshed.
63
00:04:44,290 --> 00:04:46,529
Should I find some wet wipes?
64
00:04:47,570 --> 00:04:49,210
No, it's going well.
65
00:04:49,290 --> 00:04:53,810
If you send us an invoice, the production can
cover your dry cleaning expenses.
66
00:04:54,370 --> 00:04:56,130
Was that all?
67
00:04:56,850 --> 00:04:58,490
Yes. Have a nice day.
68
00:05:01,610 --> 00:05:03,610
Thank you very much.
69
00:05:28,490 --> 00:05:33,089
- I have fair hair.
- You have fair hair.
70
00:05:50,529 --> 00:05:54,210
- I have light hair...
- Alright, I'll stop you there.
71
00:05:54,290 --> 00:05:56,730
Something is not quite right here.
72
00:05:56,810 --> 00:06:00,970
- She is paranoid, goes on the defensive, almost.
- I don't think so.
73
00:06:01,050 --> 00:06:04,010
Yes, you are on the defensive.
74
00:06:04,089 --> 00:06:07,370
He is so hard to read.
You give me nothing to go on.
75
00:06:07,450 --> 00:06:10,210
He is your mirror.
He mirrors you.
76
00:06:10,290 --> 00:06:14,290
If you're paranoid, he is.
Body language is important, not words.
77
00:06:14,370 --> 00:06:17,810
We have to get good at it
to adapt our body language.
78
00:06:18,570 --> 00:06:21,450
You find it uncomfortable to be seen.
79
00:06:22,890 --> 00:06:24,890
You need language.
80
00:06:24,970 --> 00:06:27,610
You have to hide all this with words.
81
00:06:27,690 --> 00:06:30,970
Now that you don't have it,
you become self-aware.
82
00:06:32,089 --> 00:06:33,930
You are good at dialogues.
83
00:06:34,010 --> 00:06:38,370
I have seen that, but dialogue
without body language is meaningless.
84
00:06:39,490 --> 00:06:41,850
Maybe you can start? Up with you.
85
00:06:44,450 --> 00:06:46,730
All right, close your eyes.
86
00:06:48,370 --> 00:06:50,970
And relax your body.
87
00:06:53,050 --> 00:06:59,290
And one... two...
88
00:07:00,529 --> 00:07:02,770
Three.
89
00:07:02,850 --> 00:07:04,490
First deposit.
90
00:07:04,570 --> 00:07:09,130
- You have a good attitude.
- I have a good attitude.
91
00:07:12,290 --> 00:07:14,810
- You're embarrassed.
- I'm embarrassed.
92
00:07:14,890 --> 00:07:17,970
- You are embarrassed.
- I'm embarrassed.
93
00:07:18,050 --> 00:07:20,570
This is fantastic. It was nice to see.
94
00:07:21,570 --> 00:07:25,290
It was wonderful to see their interaction.
Terribly good. Did you notice that?
95
00:07:27,450 --> 00:07:30,930
As actors, their job is to create
96
00:07:31,010 --> 00:07:34,730
and keep such body language, so...
97
00:07:48,410 --> 00:07:53,130
We'll find it
when apparently there is nothing.
98
00:07:53,770 --> 00:07:58,450
You have to make sure
that you convey the right message,
99
00:07:58,530 --> 00:08:04,290
and is consistent in your role.
I saw you were challenged.
100
00:08:04,850 --> 00:08:08,210
You were open,
but the self-consciousness was still there.
101
00:08:08,290 --> 00:08:13,010
It's still there,
it lies just below the surface,
102
00:08:13,090 --> 00:08:16,730
but it was better
and that is what we have to work with. Abrupt.
103
00:08:30,170 --> 00:08:32,210
The new guy is moving in today.
104
00:08:34,890 --> 00:08:36,050
When was it decided?
105
00:08:38,929 --> 00:08:40,650
Today.
106
00:08:49,410 --> 00:08:52,530
It's going well.
He paid the deposit, so everything is in order.
107
00:08:56,490 --> 00:08:59,890
You will get the 400
I owe you on Friday.
108
00:09:01,370 --> 00:09:03,090
450.
109
00:09:05,650 --> 00:09:08,130
Does he accept that the rent is late again?
110
00:09:12,450 --> 00:09:14,410
What will he do?
111
00:09:15,929 --> 00:09:17,730
Kill us?
112
00:09:22,850 --> 00:09:25,170
Do you ever forget things?
113
00:09:27,290 --> 00:09:29,370
What do you mean?
114
00:09:36,490 --> 00:09:42,250
Facts. Forgetting things. elementary things,
simple things that you could before.
115
00:09:46,050 --> 00:09:47,970
I forget lines sometimes.
116
00:09:49,090 --> 00:09:51,210
It's embarrassing.
117
00:09:52,490 --> 00:09:54,690
Sounds alright.
118
00:09:56,610 --> 00:09:58,850
You are told what to say.
119
00:10:00,970 --> 00:10:02,890
Where you will stand, you will be assigned clothes.
120
00:10:04,490 --> 00:10:06,809
It sounds so organized.
121
00:10:14,730 --> 00:10:18,570
A bit like this coffee.
It is not too sour. Good.
122
00:10:30,610 --> 00:10:32,130
Do you want to have dinner?
123
00:10:33,290 --> 00:10:35,770
No thanks. I'm not hungry.
124
00:10:36,730 --> 00:10:40,770
I meant later.
We could have had dinner together.
125
00:10:40,850 --> 00:10:42,890
Welcome him. Could be nice.
126
00:10:46,410 --> 00:10:49,010
- Drive on.
- Top.
127
00:10:52,850 --> 00:10:55,570
Hello. You are back. How was your trip?
128
00:10:55,650 --> 00:11:00,650
Great. The weather was beautiful,
but now I'm back here again.
129
00:11:00,730 --> 00:11:03,730
- You like yourself here.
- Can't lie.
130
00:11:04,330 --> 00:11:06,650
Let me introduce your at 12.15 appointment.
131
00:11:08,410 --> 00:11:09,809
Wish he was mine!
132
00:11:09,890 --> 00:11:12,570
Sit down.
Someone will come and get you soon.
133
00:11:17,330 --> 00:11:19,250
See you at lunch.
134
00:11:24,530 --> 00:11:27,970
Hello, little miss.
I think they are waiting for you. Come with me?
135
00:12:33,010 --> 00:12:35,330
12.15?
136
00:13:13,690 --> 00:13:17,690
This is exactly that
our brand is all about.
137
00:13:22,010 --> 00:13:23,490
Real people.
138
00:13:26,410 --> 00:13:30,170
You're just an ordinary guy,
an anyone.
139
00:13:31,570 --> 00:13:36,770
"It" is you! Whatever "it" is,
then it's you.
140
00:13:39,090 --> 00:13:41,170
Right?
141
00:13:42,410 --> 00:13:44,610
Of course. Of course.
142
00:13:46,490 --> 00:13:48,970
I have a quick question about the role.
143
00:13:49,050 --> 00:13:51,929
- The role?
- Yes.
144
00:14:00,050 --> 00:14:02,130
Smile.
145
00:14:02,210 --> 00:14:06,530
Say the words on the sheet.
It's not that difficult.
146
00:14:06,610 --> 00:14:07,929
Right.
147
00:14:08,970 --> 00:14:10,809
- Smile.
- Yes.
148
00:14:10,890 --> 00:14:13,210
Smile. Smile.
149
00:14:13,970 --> 00:14:16,570
- Okay. Whiter. Whiter?
- Whiter?
150
00:14:16,650 --> 00:14:19,890
Yes. I want to see your teeth.
Show me your teeth.
151
00:14:20,730 --> 00:14:22,650
Right. Be so good.
152
00:14:23,410 --> 00:14:25,010
Hello.
153
00:14:25,090 --> 00:14:31,530
Brilliant Blue has done my teeth
whiter than ever before.
154
00:14:31,610 --> 00:14:34,810
No. Whiter. Whiter.
I want to see them shine.
155
00:14:34,890 --> 00:14:36,530
- Get to see your teeth.
- Whiter?
156
00:14:36,610 --> 00:14:41,130
- If me as white as possible.
- Yes.
157
00:14:49,370 --> 00:14:51,290
Hi, I can't answer the phone right now.
158
00:14:51,370 --> 00:14:54,290
Leave a message,
then I'll call you back.
159
00:14:55,730 --> 00:14:58,210
Hello, mom. It's me.
160
00:14:59,490 --> 00:15:05,690
Sorry. I have been working nights this week.
I was going to call you...
161
00:15:08,170 --> 00:15:11,930
The job has...
162
00:15:12,010 --> 00:15:14,690
It has been very hectic.
163
00:15:16,850 --> 00:15:19,570
I'm coming home this weekend
to meet you.
164
00:15:20,530 --> 00:15:25,130
I have a week off so I can start
to feel like a normal person again.
165
00:15:27,570 --> 00:15:29,490
You have to get me some food.
166
00:15:31,970 --> 00:15:36,930
Anyway, I'll call you
when i wake up tomorrow...
167
00:15:39,210 --> 00:15:41,410
...that is, for the rest of the day today.
168
00:15:42,370 --> 00:15:44,730
Say hello to dad. Happy in you. Have it.
169
00:16:14,570 --> 00:16:16,410
Come on again.
170
00:17:05,130 --> 00:17:09,369
I had to pay a fee
for overdrawing the account.
171
00:17:09,450 --> 00:17:13,930
I wondered if I
could get it refunded?
172
00:17:14,010 --> 00:17:15,410
I received it yesterday.
173
00:17:15,490 --> 00:17:18,770
I tried to pay from another account,
but it didn't work.
174
00:17:18,850 --> 00:17:21,210
Push the card into the card reader,
then we'll see.
175
00:17:24,690 --> 00:17:27,450
I tend to be good
to pay bills.
176
00:17:38,369 --> 00:17:40,090
Yes, I see it here.
177
00:17:40,170 --> 00:17:43,650
You have overdrawn your account by £4.92,
178
00:17:43,730 --> 00:17:46,970
and something similar happened in October,
179
00:17:47,050 --> 00:17:50,369
- when you overdrawn the account with...
- I think I paid on the same day.
180
00:17:51,770 --> 00:17:54,530
I can give you a refund
this time,
181
00:17:54,609 --> 00:17:58,730
if you can pay for you today,
but I can't do it multiple times.
182
00:18:00,450 --> 00:18:02,930
OK, top. Thanks. It would have been nice.
183
00:18:03,690 --> 00:18:06,290
Inside your online bank
you can enter alerts
184
00:18:06,369 --> 00:18:08,810
which tells you when the balance is low.
185
00:18:08,890 --> 00:18:11,330
- You will then be notified.
- I know that. Thanks.
186
00:18:13,490 --> 00:18:18,050
- Do you want to pay the difference now?
- Yes. Can I insert five?
187
00:18:35,410 --> 00:18:39,130
I want the other one
and he here, in the middle.
188
00:18:40,050 --> 00:18:42,210
There are two. You need three.
189
00:18:45,770 --> 00:18:48,650
- Maybe you can choose one?
- Are you sure?
190
00:18:49,730 --> 00:18:52,730
You've been working here for a while.
It's about time.
191
00:19:01,210 --> 00:19:05,810
- Him.
- Excellent. You have good taste.
192
00:19:15,730 --> 00:19:17,250
Hello.
193
00:19:20,890 --> 00:19:22,490
Nice to meet you.
194
00:19:37,730 --> 00:19:40,570
Can I help you with something?
195
00:19:40,650 --> 00:19:42,970
Thanks,
but I have everything settled down.
196
00:19:44,850 --> 00:19:48,330
have you eaten
I have ordered a little too much food.
197
00:19:52,010 --> 00:19:55,330
- Otherwise, thank you.
- Come on.
198
00:20:01,450 --> 00:20:02,690
Come on.
199
00:20:04,170 --> 00:20:06,530
- What did you order?
- Anything possible.
200
00:20:29,250 --> 00:20:30,890
So you're the actor?
201
00:20:32,090 --> 00:20:33,130
Yes.
202
00:20:34,490 --> 00:20:37,010
I could imagine that too.
How is it?
203
00:20:38,730 --> 00:20:41,810
You just say the words on the sheet.
It's not that difficult.
204
00:20:46,450 --> 00:20:47,570
OK.
205
00:20:51,369 --> 00:20:53,890
You'll probably be a Hollywood star.
206
00:20:55,609 --> 00:20:59,250
- Yes, then.
- I'm not kidding.
207
00:21:00,490 --> 00:21:03,410
Honestly, we are in our prime.
We have to take advantage of it.
208
00:21:03,490 --> 00:21:04,770
The whole world is changing.
209
00:21:09,050 --> 00:21:12,730
- What are you working on?
- Fashion, mainly.
210
00:21:13,770 --> 00:21:18,090
I just started working
at a styling and lifestyle brand.
211
00:21:19,250 --> 00:21:21,090
I tell people how to dress.
212
00:21:23,850 --> 00:21:29,770
The company is not fully up and running yet.
It's newly established, but it's cool.
213
00:21:29,850 --> 00:21:31,050
It's going well so far.
214
00:21:33,010 --> 00:21:36,330
They are very concerned about
to diversify the markets.
215
00:21:36,410 --> 00:21:38,570
That's why I wanted to work there.
216
00:21:40,130 --> 00:21:44,050
You have to be a part of it,
or you will be left behind.
217
00:21:46,890 --> 00:21:52,130
Finally, the industry is adapting
to our needs.
218
00:21:53,609 --> 00:21:55,609
You have to use it as best you can.
219
00:22:00,570 --> 00:22:02,130
What do you mean?
220
00:22:07,330 --> 00:22:08,690
This...
221
00:22:10,890 --> 00:22:12,210
Us.
222
00:22:15,330 --> 00:22:17,010
We are the new currency.
223
00:22:18,330 --> 00:22:19,810
You have to take advantage of it.
224
00:22:20,609 --> 00:22:22,490
- How's it going, buddy?
- Does it stand?
225
00:22:22,570 --> 00:22:24,290
Jeez, you didn't get away, no.
226
00:22:24,369 --> 00:22:27,130
Sorry. I ran from the car to…
227
00:22:27,210 --> 00:22:29,730
From the hospital to the car.
I drowned. Sorry.
228
00:22:29,810 --> 00:22:32,570
- Are you doing well?
- Yes, it's going well.
229
00:22:32,650 --> 00:22:35,450
- Have you become a doctor now?
- Well, doctor on duty.
230
00:22:35,530 --> 00:22:36,810
OK, but still…
231
00:22:36,890 --> 00:22:39,890
So you work in fashion? Are you a photographer?
232
00:22:39,970 --> 00:22:44,010
No, menswear. Lifestyle styling...
233
00:22:44,090 --> 00:22:48,570
- You look good. Well dressed.
- At least I try.
234
00:22:48,650 --> 00:22:54,369
It feels a little undeserved.
It's just a simple, ironed shirt.
235
00:22:54,450 --> 00:22:56,810
I used a steam thing like that.
236
00:22:56,890 --> 00:23:00,450
I have a friend, she works a bit with clothes
237
00:23:00,530 --> 00:23:02,369
and she said that with steam...
238
00:23:02,450 --> 00:23:05,970
That you can hang up a shirt
in the bathroom when you shower,
239
00:23:06,050 --> 00:23:08,970
- and that it can be enough.
- And... yes.
240
00:23:09,050 --> 00:23:13,570
Sometimes...
Sometimes I don't quite know what I'm saying.
241
00:23:13,650 --> 00:23:16,010
- My head is completely...
- Understandably enough.
242
00:23:16,090 --> 00:23:18,490
A long day,
and you have worked night shifts.
243
00:23:32,250 --> 00:23:35,930
DEATH PENALTY
244
00:24:31,010 --> 00:24:34,010
Hi, I'm going to admission at 4.45pm.
245
00:24:38,450 --> 00:24:40,010
Before?
246
00:24:41,530 --> 00:24:45,890
It is an unnamed pilot project,
for the role of... Kyle.
247
00:24:47,810 --> 00:24:49,170
With?
248
00:24:55,450 --> 00:25:00,130
It doesn't say anything about it. It wasn't
so much information in the emails.
249
00:25:00,930 --> 00:25:03,690
Sit down.
I will tell you that you have arrived.
250
00:25:08,410 --> 00:25:10,010
16.45.
251
00:25:14,330 --> 00:25:15,650
Which one of you is that?
252
00:25:17,090 --> 00:25:18,890
Doesn't matter to me.
253
00:25:24,650 --> 00:25:29,410
We start at the top of page two.
I read Daisy's lines. And you are…
254
00:25:31,210 --> 00:25:33,530
- Kyle.
- Right.
255
00:25:33,609 --> 00:25:36,609
Do you have any questions?
before we start the recording?
256
00:25:36,690 --> 00:25:41,410
Yeah, it wasn't really
so much information in the emails.
257
00:25:41,490 --> 00:25:43,690
- What is the story?
- It's very simple.
258
00:25:43,770 --> 00:25:47,770
You are an alien who became
sent down to earth to be integrated.
259
00:25:47,850 --> 00:25:50,210
The prehistory is vague,
but it is not important.
260
00:25:50,290 --> 00:25:52,450
But during your stay
261
00:25:52,530 --> 00:25:55,530
does something happen
that makes you forget everything.
262
00:25:55,609 --> 00:25:58,570
You have lived as
a perfectly normal teenager.
263
00:25:58,650 --> 00:26:01,530
But recently you have started to dream a lot,
264
00:26:01,609 --> 00:26:04,609
and now you realize they are memories.
265
00:26:04,690 --> 00:26:08,130
Reminds of who you really are, or were,
flows back.
266
00:26:08,210 --> 00:26:12,050
You explore your genes, but find out
that you are different than you thought.
267
00:26:12,130 --> 00:26:14,930
And now that you know,
there is no going back.
268
00:26:15,010 --> 00:26:20,730
You want to know everything,
about your family, culture and language.
269
00:26:21,690 --> 00:26:25,250
You are desperate for
to learn more about your own identity.
270
00:26:26,930 --> 00:26:29,570
Your whole existence is changed.
271
00:26:29,650 --> 00:26:33,650
And the American accent?
Do you have something concrete in mind?
272
00:26:33,730 --> 00:26:36,770
American...
America, it's not that important.
273
00:26:39,250 --> 00:26:41,250
Just say the client number, your height
274
00:26:41,330 --> 00:26:43,570
and your role to the camera.
275
00:26:43,650 --> 00:26:45,570
Be so good.
276
00:26:45,650 --> 00:26:50,450
Hi, I'm number 2408. I'm 172 cm.
I read the role for Kyle.
277
00:26:53,050 --> 00:26:55,490
How long have you known that?
278
00:26:55,570 --> 00:26:59,650
Not for long. Six months, maybe.
279
00:26:59,730 --> 00:27:02,850
- You could have said that.
- I didn't want to lose you.
280
00:27:04,290 --> 00:27:05,770
I was scared.
281
00:27:06,850 --> 00:27:10,170
I thought I was going crazy.
282
00:27:10,250 --> 00:27:14,210
I thought you wanted me
in a different light if you knew,
283
00:27:14,290 --> 00:27:16,570
the way you look at me now, as if i...
284
00:27:16,650 --> 00:27:20,290
- Is not a human?
- Yes.
285
00:27:20,369 --> 00:27:22,690
Kyle, I thought you knew me better.
286
00:27:23,930 --> 00:27:25,570
What now? Are you leaving town?
287
00:27:25,650 --> 00:27:29,850
I don't want to escape.
I just need some time and more answers.
288
00:27:30,970 --> 00:27:33,930
I want to know who my parents are.
289
00:27:34,010 --> 00:27:38,090
I want to know where I'm from.
I want to know if I am…
290
00:27:39,450 --> 00:27:41,410
- Kind.
- Of course you are kind.
291
00:27:41,490 --> 00:27:45,810
- What do you mean?
- You don't know that. Maybe I hurt you.
292
00:27:47,090 --> 00:27:50,730
Maybe I'm dangerous.
I have certain abilities.
293
00:27:52,210 --> 00:27:55,810
I don't want to hurt you.
And I don't want to hurt you.
294
00:27:55,890 --> 00:28:01,090
I know you. You are not dangerous.
Stay here and complete the final year.
295
00:28:01,170 --> 00:28:03,690
We can travel in the summer.
I can join.
296
00:28:03,770 --> 00:28:05,330
We'll figure it out.
297
00:28:06,970 --> 00:28:11,490
This has been the best year
in my whole life.
298
00:28:13,609 --> 00:28:19,330
I wouldn't have changed a thing,
and I just want you to know…
299
00:28:20,690 --> 00:28:25,690
...how much I love you. But this
I have to find out on my own.
300
00:28:29,650 --> 00:28:31,609
You deserve someone better.
301
00:28:38,369 --> 00:28:40,850
Right, I don't think they need more.
302
00:28:44,570 --> 00:28:46,050
Right.
303
00:28:46,690 --> 00:28:47,890
We will call next week.
304
00:28:47,970 --> 00:28:52,050
If they like you, they will
an audition with a real actor.
305
00:28:52,130 --> 00:28:55,650
You will be notified as soon as possible
the status of your recording changes.
306
00:29:38,370 --> 00:29:42,450
- Hey, what's going on?
- You're the one calling me.
307
00:29:42,530 --> 00:29:45,930
- Does it fit badly now?
- I'm on my way to work.
308
00:29:46,010 --> 00:29:48,330
Cool, then. Congratulations. What does it apply to?
309
00:29:48,410 --> 00:29:52,490
A small role. It is exciting.
I will play a doctor.
310
00:29:52,570 --> 00:29:56,610
- Cool, cool. Exciting, huh?
- I do it for the money.
311
00:29:57,170 --> 00:29:59,850
By the way,
could you have done me a favor?
312
00:30:00,890 --> 00:30:02,330
Right. Yes.
313
00:30:02,410 --> 00:30:06,490
Tomorrow morning, you have the opportunity to
to be a model for a photo shoot?
314
00:30:07,610 --> 00:30:09,090
What do you mean?
315
00:30:09,170 --> 00:30:13,570
My model will not arrive until later.
The photographer needs someone to take a picture of
316
00:30:13,650 --> 00:30:16,130
until he comes,
to make everything clear.
317
00:30:17,130 --> 00:30:18,770
I'm not a model.
318
00:30:18,850 --> 00:30:23,650
We just need someone who can stand
in front of the camera. It's not a modeling job.
319
00:30:24,690 --> 00:30:27,090
No, I have an audition
at 12.00. Sorry.
320
00:30:27,810 --> 00:30:29,890
I'll make sure you get it.
321
00:30:31,410 --> 00:30:34,250
- Right.
- Thanks a lot, mate.
322
00:30:35,970 --> 00:30:37,490
I have to stick.
323
00:30:37,570 --> 00:30:40,610
Of course, of course. You fix this.
324
00:30:41,290 --> 00:30:46,570
- I thought it was just to stand still.
- I mean your job. The small role.
325
00:30:48,930 --> 00:30:55,650
This probably feels a little strange at first,
but we can stop at any time.
326
00:30:57,850 --> 00:31:00,330
We take it at your pace.
327
00:31:04,330 --> 00:31:07,530
And as we talked about,
so it is important to remember
328
00:31:07,610 --> 00:31:10,570
that this session is adapted
your wants and needs.
329
00:31:10,650 --> 00:31:13,170
There are no concrete expectations.
330
00:31:14,450 --> 00:31:17,090
You don't have to talk
if you don't want to.
331
00:31:19,530 --> 00:31:21,810
You can just sit...
332
00:31:24,090 --> 00:31:25,970
...and be present.
333
00:31:28,810 --> 00:31:31,530
You are free to
to use the time as you wish,
334
00:31:31,610 --> 00:31:34,930
and the actor
will respond to what you do.
335
00:31:38,450 --> 00:31:42,050
- How should I...? How should I...?
- You decide.
336
00:31:42,130 --> 00:31:44,810
You do what you feel
most comfortable with.
337
00:31:49,530 --> 00:31:52,530
His sleeves were always rolled up.
338
00:31:52,610 --> 00:31:58,650
Even when it was cold. It was a habit.
339
00:32:23,690 --> 00:32:25,930
I remember when you were…
340
00:32:28,250 --> 00:32:29,890
...eleven.
341
00:32:32,690 --> 00:32:34,050
And...
342
00:32:36,050 --> 00:32:38,330
...and you said you didn't want to move.
343
00:32:39,770 --> 00:32:43,250
You said, "If I have to move,
I'll never be happy again."
344
00:32:47,730 --> 00:32:50,450
I think about that sometimes. I...
345
00:32:54,050 --> 00:32:57,370
I actually think about it quite a bit.
346
00:32:59,410 --> 00:33:02,490
I don't know why we never
talked about it but…
347
00:33:04,810 --> 00:33:07,490
I know how hard it was…
348
00:33:08,970 --> 00:33:10,650
...for you.
349
00:33:19,890 --> 00:33:23,890
- I just wanted to say it out loud.
- It's been a very long time.
350
00:33:28,490 --> 00:33:30,370
It doesn't feel like that.
351
00:33:32,010 --> 00:33:34,490
I am not eleven years old now.
352
00:33:35,850 --> 00:33:37,810
I was a child. I didn't mean it.
353
00:33:37,890 --> 00:33:40,410
Sorry,
but you should not lead the conversation.
354
00:33:40,490 --> 00:33:43,410
- You're supposed to...
- It's fine. I like it.
355
00:33:47,690 --> 00:33:49,690
What did you want to say?
356
00:33:51,250 --> 00:33:54,610
It is difficult to explain
why things turned out the way they did,
357
00:33:56,930 --> 00:34:00,690
but you can't be blamed
for the choice I made.
358
00:34:00,770 --> 00:34:03,970
You always did the best you could.
359
00:34:06,250 --> 00:34:12,730
It should have been me
apologized to you.
360
00:34:18,969 --> 00:34:20,810
I see it in you.
361
00:34:23,330 --> 00:34:27,330
The pain it has caused.
362
00:34:31,090 --> 00:34:32,610
I made a mistake.
363
00:34:35,250 --> 00:34:41,050
Had I known that my choice
came to make you so sad…
364
00:34:44,090 --> 00:34:45,450
...had I thought better of it.
365
00:34:48,890 --> 00:34:55,330
I'm stupid.
I did stupid things that hurt you.
366
00:34:58,210 --> 00:35:00,290
Your nose is bleeding.
367
00:35:04,370 --> 00:35:05,489
Sorry.
368
00:35:28,170 --> 00:35:30,010
Thank you very much.
369
00:35:31,810 --> 00:35:33,610
No reason.
370
00:35:41,489 --> 00:35:43,570
Can I give you my number?
371
00:35:48,090 --> 00:35:52,210
I think you can help me and my husband,
my son's father.
372
00:35:55,650 --> 00:35:58,250
I know it's inappropriate,
but we have to pay.
373
00:35:59,450 --> 00:36:03,290
just dinner
or a walk in the park, perhaps?
374
00:36:04,570 --> 00:36:06,650
We used to go on many trips together.
375
00:36:09,130 --> 00:36:11,090
I know you can help him.
376
00:36:27,170 --> 00:36:29,050
So you don't want anything to drink?
377
00:36:29,130 --> 00:36:31,170
No, otherwise, thanks.
378
00:36:45,250 --> 00:36:47,010
Thank you very much.
379
00:37:07,489 --> 00:37:09,330
14.45?
380
00:37:10,410 --> 00:37:12,050
It's me.
381
00:37:20,530 --> 00:37:24,489
- Who is he?
- He gets booked for everything possible.
382
00:37:24,570 --> 00:37:26,730
Literally everything.
383
00:37:26,810 --> 00:37:29,450
When he auditions,
don't you have kjangs.
384
00:37:30,090 --> 00:37:34,969
You won't get the job. We might as well
stick now. All together.
385
00:37:40,890 --> 00:37:44,690
- Why?
- Why then what?
386
00:37:44,770 --> 00:37:46,530
Why is he always chosen?
387
00:37:46,610 --> 00:37:50,610
Have you seen him?
He's just so... I don't know.
388
00:37:54,570 --> 00:37:57,810
- Seamless.
- Yes, namely.
389
00:40:06,130 --> 00:40:08,890
See here. That's good.
390
00:40:13,570 --> 00:40:17,370
Is it okay if I move you?
That's good.
391
00:40:19,250 --> 00:40:22,210
Look down, yep. That's good.
392
00:40:25,570 --> 00:40:30,730
You have an eye-catching face.
It's kind of rough, but also soft.
393
00:40:32,570 --> 00:40:34,410
Most people are similar to others.
394
00:40:35,650 --> 00:40:37,730
It's a compliment.
395
00:40:40,170 --> 00:40:42,410
Yes. Here, to your left.
396
00:40:44,730 --> 00:40:45,810
Yes, that's good.
397
00:40:49,330 --> 00:40:51,210
OK.
398
00:40:52,730 --> 00:40:55,250
OK. OK.
399
00:40:55,969 --> 00:40:57,530
- I knew it.
- Know.
400
00:40:57,610 --> 00:41:01,330
- Delicious stuff, isn't it?
- What a texture. This...
401
00:41:01,410 --> 00:41:06,290
- Shall we use it?
- Along with this one. I feel it on me.
402
00:41:06,370 --> 00:41:09,170
- And this one? But not this one?
- Now we're talking.
403
00:41:09,250 --> 00:41:12,330
Now we are on wavelength.
All right, take it.
404
00:41:13,050 --> 00:41:17,050
- I'll put it here.
- Oh, gurimalla.
405
00:41:18,130 --> 00:41:22,050
Yes...
And this one too, just in case.
406
00:41:22,890 --> 00:41:25,090
Be so good.
407
00:41:29,570 --> 00:41:31,370
My God.
408
00:41:35,570 --> 00:41:38,690
- No, no, no.
- This is for a personal photo shoot.
409
00:41:38,770 --> 00:41:40,530
Don't get too hot in your jersey now.
410
00:41:40,610 --> 00:41:42,489
- My photography.
- To put it this way:
411
00:41:42,570 --> 00:41:45,969
If this is returned
with the slightest blemish,
412
00:41:46,050 --> 00:41:48,690
- you have to shell out.
- What do you take me for?
413
00:41:48,770 --> 00:41:51,850
You can't afford that.
I'm just mentioning it.
414
00:41:51,930 --> 00:41:54,570
- I know how you are.
- Yes?
415
00:41:56,969 --> 00:41:59,290
- Look here, then.
- Let's see.
416
00:41:59,370 --> 00:42:01,010
- Yes?
- It suits you.
417
00:42:01,090 --> 00:42:04,130
- I'm keeping this one.
- Yes, but only today.
418
00:42:04,210 --> 00:42:06,410
- Are you saying that?
- Yes, it will return today.
419
00:42:06,489 --> 00:42:07,489
In next week.
420
00:42:07,530 --> 00:42:09,890
The weather is so beautiful today.
421
00:42:11,370 --> 00:42:13,450
Yes, that's nice.
422
00:42:15,330 --> 00:42:19,610
But we are in January.
It is unusual for the month.
423
00:42:21,410 --> 00:42:22,850
Brilliant.
424
00:42:25,650 --> 00:42:27,290
What are you talking about?
425
00:42:27,370 --> 00:42:31,010
Can you sit down?
Yes, right on the floor.
426
00:42:32,130 --> 00:42:34,370
- Global warming.
- Over here.
427
00:42:35,810 --> 00:42:37,969
What is the timetable for the day?
428
00:42:38,650 --> 00:42:43,410
They arrive at 12:30.
Then we can start moving.
429
00:42:44,370 --> 00:42:47,450
Look this way. These are gorgeous.
430
00:42:48,570 --> 00:42:50,890
Do we take the whole collection?
431
00:42:50,969 --> 00:42:54,370
Let's see what we can find time for first.
432
00:42:54,450 --> 00:42:58,450
And I got a reprieve
until the 30th. So let's be creative.
433
00:42:59,290 --> 00:43:01,050
Finding things out.
434
00:43:01,690 --> 00:43:05,969
We have to get out of here
before 5 p.m., by the way.
435
00:43:09,450 --> 00:43:12,010
What was your name again?
436
00:43:14,410 --> 00:43:17,850
- Aden.
- Can you get up?
437
00:43:20,170 --> 00:43:22,810
Aden... What are you working on, Aden?
438
00:43:24,250 --> 00:43:27,370
- I'm an actor.
- Like that, yes.
439
00:43:28,850 --> 00:43:31,210
I also worked on it a bit before.
440
00:43:32,370 --> 00:43:34,330
- Acting?
- Yes.
441
00:43:35,130 --> 00:43:36,690
But not now anymore.
442
00:43:38,130 --> 00:43:39,770
Why did you give up?
443
00:43:39,850 --> 00:43:44,010
I was never given much leeway
in the roles I was assigned.
444
00:43:44,090 --> 00:43:49,250
And I didn't like the job itself.
Saying other people's lines,
445
00:43:49,330 --> 00:43:51,969
wear other people's clothes,
be told where to stand,
446
00:43:52,050 --> 00:43:54,890
how I should stand,
how I should speak.
447
00:43:58,130 --> 00:44:01,010
I showed up and filmed my scenes,
448
00:44:01,090 --> 00:44:05,250
but at the end of the day,
I didn't feel like a whole person.
449
00:44:06,170 --> 00:44:11,530
It felt like I was split open
into small pieces, divided and scrutinized.
450
00:44:15,370 --> 00:44:19,969
I preferred to observe others,
rather than being watched yourself.
451
00:44:22,050 --> 00:44:23,650
What about you?
452
00:44:24,890 --> 00:44:27,810
Why acting?
Can I have the 50?
453
00:44:28,410 --> 00:44:31,410
- I like that it is so organized.
- Organized?
454
00:44:33,530 --> 00:44:39,810
You know where to stand,
what to say, what to feel.
455
00:44:40,969 --> 00:44:43,330
It makes sense.
456
00:44:47,170 --> 00:44:49,730
- And I'm good at it.
- Hello! There he is!
457
00:44:51,610 --> 00:44:54,130
The man himself. Always late.
458
00:44:54,969 --> 00:44:58,450
No, I'm just kidding.
We have an important day ahead of us.
459
00:45:02,210 --> 00:45:03,770
You went for the influencer?
460
00:45:03,850 --> 00:45:06,489
Yes, he will be on the front page.
He's in the wind now.
461
00:45:06,570 --> 00:45:11,489
Fortunately, he was able to stop at short notice.
It's not up to me.
462
00:45:11,570 --> 00:45:13,969
You should use Aden in the campaign.
463
00:45:15,890 --> 00:45:16,810
He is not a model.
464
00:45:16,890 --> 00:45:20,890
Precisely. He is a normal person.
He had looked great in these clothes.
465
00:45:25,489 --> 00:45:27,090
I have to go now.
466
00:45:33,170 --> 00:45:38,210
- I'll order a taxi for you, okay?
- I would like to photograph you again.
467
00:45:40,770 --> 00:45:42,730
Is there a toilet in here somewhere?
468
00:45:43,770 --> 00:45:46,250
The only toilet
is in the model wardrobe.
469
00:45:46,330 --> 00:45:48,130
Can you hold on?
470
00:45:48,210 --> 00:45:52,330
- Please, send me a message.
- Thank you. No, I can't.
471
00:45:52,410 --> 00:45:54,130
Just knock on the door.
472
00:45:56,090 --> 00:45:58,090
Yo.
473
00:46:01,610 --> 00:46:03,170
Are you doing well?
474
00:46:05,770 --> 00:46:09,410
- Yes.
- Sure? You seem a bit...
475
00:46:10,050 --> 00:46:11,890
I don't know, remove.
476
00:46:13,890 --> 00:46:17,610
- Did I say something wrong?
- No.
477
00:46:20,410 --> 00:46:22,050
Right.
478
00:46:23,090 --> 00:46:26,810
- I have to stick.
- Right. Thanks for the help.
479
00:46:37,410 --> 00:46:41,570
UNNAMED PILOT - REJECTED
480
00:46:51,969 --> 00:46:55,690
- Hello.
- Hello.
481
00:46:57,890 --> 00:46:59,690
It's you.
482
00:47:02,330 --> 00:47:07,250
Now I was glad you called.
It wasn't easy to give you my number.
483
00:47:08,610 --> 00:47:12,170
- 450.
- Excuse me?
484
00:47:12,850 --> 00:47:17,250
- My price. It is 450.
- Right.
485
00:47:18,050 --> 00:47:20,170
What do you want me to do?
486
00:47:25,370 --> 00:47:27,370
Maybe we can have dinner?
487
00:47:28,730 --> 00:47:30,690
I can eat dinner.
488
00:48:16,730 --> 00:48:18,570
He liked that shirt.
489
00:48:21,810 --> 00:48:24,330
- I like the color.
- It suits you.
490
00:48:34,690 --> 00:48:38,130
- How long has it been since?
- Eight months have passed.
491
00:48:43,770 --> 00:48:47,930
- I'm sorry for that.
- Why?
492
00:48:49,210 --> 00:48:52,050
That's how you should say it.
493
00:48:53,250 --> 00:48:56,489
- It is sad that your son is dead.
- Listen, I...
494
00:48:57,690 --> 00:49:01,450
I don't need to process it with you.
I pay her for that.
495
00:49:10,170 --> 00:49:12,010
It was rude of me.
496
00:49:14,130 --> 00:49:16,130
You don't have to say sorry.
497
00:49:18,050 --> 00:49:19,890
I'm here for you.
498
00:49:20,610 --> 00:49:25,650
You can say or do whatever you want.
Give me directions and I will respond.
499
00:49:36,050 --> 00:49:38,050
Can I give you a hug?
500
00:50:49,810 --> 00:50:51,810
How has your day been?
501
00:50:53,170 --> 00:50:58,810
It has been nice.
I feel like a whole person again.
502
00:51:03,730 --> 00:51:05,650
I made your favorite food.
503
00:51:07,010 --> 00:51:09,850
I know that. I have been looking forward to this.
504
00:51:15,730 --> 00:51:17,450
It's exactly what I need.
505
00:51:21,170 --> 00:51:24,330
See who thought it was too good to show up.
506
00:51:25,770 --> 00:51:27,810
what time is it You said 5:00 p.m.
507
00:51:30,890 --> 00:51:32,890
Traffic jam.
508
00:51:45,570 --> 00:51:49,290
Why are you just standing there?
Aren't you going to say hello to your own son?
509
00:51:50,690 --> 00:51:52,930
Oh, I've eaten way too much.
510
00:51:58,130 --> 00:52:00,130
I'm not full.
511
00:52:04,570 --> 00:52:07,969
- Take some more.
- Very good.
512
00:52:12,650 --> 00:52:14,570
How do you get it so crispy?
513
00:52:23,330 --> 00:52:27,450
Should I stay until the football match starts?
I think they start in an hour.
514
00:52:33,050 --> 00:52:35,050
I can't do this.
515
00:52:37,489 --> 00:52:41,770
You must have the faith.
I think this is our season.
516
00:52:46,090 --> 00:52:48,370
This feels wrong.
517
00:52:48,450 --> 00:52:52,330
Do you think so? I have a good gut feeling,
so completely sincere.
518
00:52:53,250 --> 00:52:55,730
We should buy tickets for the cup match.
519
00:52:55,810 --> 00:52:58,969
- There are still some tickets left.
- I made trifle.
520
00:53:00,010 --> 00:53:01,090
Get out!
521
00:53:05,330 --> 00:53:08,010
- Are you doing well?
- Just stab!
522
00:53:11,770 --> 00:53:14,050
What are you talking about?
523
00:53:14,130 --> 00:53:18,010
I... I can't do this...
I can't do it.
524
00:53:28,290 --> 00:53:32,530
- I want to taste the dessert.
- Go now.
525
00:53:32,610 --> 00:53:35,730
I want to taste the dessert now.
Can we eat trifle?
526
00:53:37,810 --> 00:53:39,770
No?
527
00:53:44,250 --> 00:53:45,810
Now!
528
00:54:44,650 --> 00:54:46,090
- 400?
- 450.
529
00:54:47,850 --> 00:54:49,410
450?
530
00:56:20,850 --> 00:56:26,210
Hi, I'm 2408. I'm 172 cm and I
reads the role of the hostage taker.
531
00:56:27,290 --> 00:56:28,850
You must not do this.
532
00:56:28,930 --> 00:56:30,170
- Yeah.
- No, you don't have to.
533
00:56:30,250 --> 00:56:32,730
You must feel the pain
you have afflicted my people.
534
00:56:32,810 --> 00:56:35,410
Nobody here has done anything.
They are innocent.
535
00:56:35,489 --> 00:56:40,050
- They have blood on their hands.
- Please. Don't do this.
536
00:56:40,130 --> 00:56:43,610
- I see that you are a good person.
- You don't know that.
537
00:56:43,690 --> 00:56:46,930
Nothing has happened yet.
You haven't hurt anyone.
538
00:56:47,010 --> 00:56:50,130
I can still help you.
It must not end like this.
539
00:56:52,570 --> 00:56:56,330
You have ten seconds before I blow up
the entire building. Call them now!
540
00:56:57,370 --> 00:57:02,930
By the way, could you have added an accent?
It can help.
541
00:57:04,570 --> 00:57:06,130
Alright...
542
00:57:09,330 --> 00:57:13,770
What kind of accent, then? It said nothing
about the background of the e-mails.
543
00:57:13,850 --> 00:57:18,370
It's going well. Can't you just try something?
544
00:57:21,210 --> 00:57:25,930
Perhaps an accent from the Middle East?
545
00:57:28,290 --> 00:57:33,130
- The Middle East? Like for example...?
- Your role is not from here, so...
546
00:57:40,810 --> 00:57:42,610
Try yourself out.
547
00:57:52,650 --> 00:57:56,970
- Hey, buddy. Does it stand?
- Just fine.
548
00:57:58,290 --> 00:58:00,290
Have you had a nice day?
549
00:58:02,890 --> 00:58:06,490
- A bit busy.
- Traveling?
550
00:58:08,490 --> 00:58:10,930
what are you working on
can i ask about it?
551
00:58:14,170 --> 00:58:16,850
- I'm an actor.
- Actor? Brilliant.
552
00:58:16,930 --> 00:58:18,530
Have I seen you in something, maybe?
553
00:58:20,170 --> 00:58:25,170
- I'm going to an audition.
- You are going to an audition. So great.
554
00:58:27,290 --> 00:58:29,530
So you want to be a big movie star?
555
00:58:36,530 --> 00:58:40,730
- Where are you from?
- From here.
556
00:58:40,810 --> 00:58:43,810
No, like that originally? Where are you from?
557
00:58:45,130 --> 00:58:48,450
I came here in '78.
558
00:58:50,930 --> 00:58:53,250
Time to go back now, I think.
559
00:58:55,770 --> 00:59:00,130
I have bought a plot of land...
About 25 years ago.
560
00:59:00,210 --> 00:59:02,650
Probably before you were even born.
561
00:59:03,650 --> 00:59:08,250
I am considering retirement.
I want to build a house and retire.
562
00:59:10,250 --> 00:59:13,970
I want to be buried there.
I don't want to be buried here.
563
01:01:37,610 --> 01:01:42,250
It keeps happening.
It repeats itself.
564
01:01:43,770 --> 01:01:47,490
The building is similar.
It has the same shape.
565
01:01:49,170 --> 01:01:54,570
And the building bleeds, sort of.
Blood is coming out of the building.
566
01:01:54,650 --> 01:01:58,690
And then there are other people there.
Are there four pieces?
567
01:01:58,770 --> 01:02:02,570
They look at me with a look
which in a way says:
568
01:02:02,650 --> 01:02:06,410
"Do something. You're a doctor."
569
01:02:07,890 --> 01:02:11,530
It's not fun.
It feels real every time.
570
01:02:12,810 --> 01:02:15,850
So I try to do something,
since everyone is looking at me.
571
01:02:15,930 --> 01:02:18,570
They watch,
so i try to stop it.
572
01:02:20,690 --> 01:02:22,530
But I don't know how.
573
01:02:24,210 --> 01:02:28,250
But when I try, it feels like
there is something big looming over me.
574
01:02:30,570 --> 01:02:33,170
And suddenly the building gets a bloodbath.
575
01:02:35,770 --> 01:02:39,010
- The building gets a bloodbath.
- Not funny, you said?
576
01:02:39,090 --> 01:02:43,010
No, it's not funny.
It feels very strange to say this out loud.
577
01:02:46,450 --> 01:02:49,410
- And what happened then?
- I drowned.
578
01:02:50,050 --> 01:02:52,290
- You drowned?
- Yes, in the blood.
579
01:02:52,370 --> 01:02:54,370
Geez, that was grim.
580
01:02:57,290 --> 01:02:59,690
I don't know why I say this.
581
01:03:01,210 --> 01:03:03,410
I had actually forgotten about it.
582
01:03:04,250 --> 01:03:07,210
- It's the chair that does it.
- The chair?
583
01:03:08,810 --> 01:03:10,050
The chair.
584
01:03:10,730 --> 01:03:13,810
In all seriousness,
when people sit in this chair...
585
01:03:15,050 --> 01:03:18,250
It opens up a door.
They start talking about things…
586
01:03:18,330 --> 01:03:22,290
they have never told others about,
when they sit in the chair.
587
01:03:23,530 --> 01:03:26,250
- Is this your own theory?
- No, those are facts.
588
01:03:26,330 --> 01:03:29,850
You know I cut my hair
in the city for about a year.
589
01:03:30,850 --> 01:03:32,330
- Yes?
- Yes.
590
01:03:32,410 --> 01:03:35,530
The men say things to me.
591
01:03:35,610 --> 01:03:38,170
- Like what?
- Anything is possible, I'll tell you.
592
01:03:39,570 --> 01:03:42,290
Everything possible.
Anything, I get to hear it all.
593
01:03:44,890 --> 01:03:47,130
Some of those people need a psychologist.
594
01:03:48,210 --> 01:03:52,810
Or than a good friend.
Or just someone to talk to.
595
01:03:59,010 --> 01:04:01,130
Blue...
596
01:04:02,530 --> 01:04:04,610
Yes. The blood...
597
01:04:06,650 --> 01:04:09,330
The blood that came from the building was blue.
598
01:04:09,410 --> 01:04:12,850
- Blue?
- Yes, there was a lot of blue blood.
599
01:04:12,930 --> 01:04:17,330
The last dream I can remember,
was in black and white.
600
01:04:17,410 --> 01:04:19,570
My dreams appear like paintings.
601
01:04:19,650 --> 01:04:22,650
I remember the colors and shapes better
than the action.
602
01:04:25,250 --> 01:04:29,890
What about you? Are you dreaming?
about buildings that bleed blue blood?
603
01:04:30,450 --> 01:04:32,170
Buildings that bleed blue blood.
604
01:04:38,010 --> 01:04:39,890
I don't dream.
605
01:04:41,290 --> 01:04:43,010
Shall I cut you?
606
01:04:46,890 --> 01:04:48,650
I like my hairstyle.
607
01:04:49,410 --> 01:04:51,410
I like my hairstyle.
608
01:04:52,810 --> 01:04:55,370
- You look good.
- Yes.
609
01:04:56,890 --> 01:05:01,970
- I needed a clip. Thanks.
- No reason.
610
01:05:02,050 --> 01:05:05,050
- You are good.
- Fair enough. A little out of training.
611
01:05:08,610 --> 01:05:14,690
I'm going away for about a week.
So it will be a while until we see each other again.
612
01:05:15,530 --> 01:05:18,970
- Vacation?
- No, it's a work trip.
613
01:05:19,050 --> 01:05:21,610
But I have no idea where.
614
01:05:24,370 --> 01:05:28,330
I'm going to order some food,
so if you want to eat with me...
615
01:05:28,410 --> 01:05:30,130
- I'm not hungry.
- Sure?
616
01:05:30,210 --> 01:05:34,970
- No, otherwise thank you.
- I order extra anyway.
617
01:05:36,170 --> 01:05:37,530
You eat an incredible amount.
618
01:05:41,010 --> 01:05:43,410
But you look very healthy.
619
01:05:45,290 --> 01:05:47,290
Where does the food go?
620
01:05:50,610 --> 01:05:52,610
I put all the food under the bed.
621
01:05:55,370 --> 01:05:57,530
- It's a good hiding place.
- Yes.
622
01:05:58,610 --> 01:05:59,730
And thanks for…
623
01:08:20,890 --> 01:08:22,410
That's fine.
624
01:08:26,050 --> 01:08:28,890
Smile and say the words on the sheet.
625
01:08:30,130 --> 01:08:31,770
It's not that difficult.
626
01:08:48,930 --> 01:08:51,410
HOSTAGE TAKER
627
01:08:59,890 --> 01:09:03,930
You think you know people.
You think you know someone...
628
01:09:04,010 --> 01:09:06,970
You meet people in certain settings
and you think they are like that…
629
01:09:07,050 --> 01:09:09,610
And then you meet them
in a private context and...
630
01:09:09,689 --> 01:09:14,330
- Then they are completely different.
- Completely, completely different.
631
01:09:32,570 --> 01:09:36,250
So disgusting.
I thought we should share it.
632
01:09:39,689 --> 01:09:44,090
Hey... You're looking good, mate.
Stylish. I like it.
633
01:09:45,250 --> 01:09:48,650
Have one of you by chance
a simple white T-shirt?
634
01:09:48,729 --> 01:09:49,810
You missed a bit.
635
01:09:51,450 --> 01:09:55,250
You have some left. There.
636
01:09:56,410 --> 01:09:58,410
Right here.
637
01:09:59,490 --> 01:10:03,490
- It's for an audition.
- I don't have anyone who is clean.
638
01:10:04,729 --> 01:10:08,930
You need a T-shirt? White?
639
01:10:09,010 --> 01:10:10,450
I have many.
640
01:10:12,010 --> 01:10:15,250
You can choose from those without a label.
Break loose.
641
01:11:19,170 --> 01:11:24,210
I work on a little bit of everything,
but mostly fashion. Men's clothing.
642
01:11:24,290 --> 01:11:26,450
It's... modern.
643
01:11:26,530 --> 01:11:31,050
It is incredibly important. Incredibly important.
644
01:11:31,130 --> 01:11:33,570
Be a part of it,
or be left behind.
645
01:11:34,170 --> 01:11:35,770
Aft-out-sail...
646
01:11:36,890 --> 01:11:38,490
This...
647
01:11:43,450 --> 01:11:45,290
They need us.
648
01:11:53,689 --> 01:11:56,930
- It's bad.
- Yes. His career is over.
649
01:12:02,170 --> 01:12:03,970
What happened?
650
01:12:04,050 --> 01:12:07,010
- You know that guy?
- The one who gets booked for everything?
651
01:12:07,090 --> 01:12:10,410
He was attacked or something.
His face is completely disfigured.
652
01:12:10,490 --> 01:12:12,930
He is out of the game.
653
01:12:13,890 --> 01:12:16,130
If nothing else, we've got better odds.
654
01:12:18,689 --> 01:12:19,970
What?
655
01:12:28,010 --> 01:12:32,610
To get a role. We have an opportunity now.
It is more fair.
656
01:14:03,170 --> 01:14:04,810
EDIT PROFILE
657
01:14:23,490 --> 01:14:24,850
What are you doing here?
658
01:14:31,570 --> 01:14:33,770
Weren't you going on holiday?
659
01:14:35,729 --> 01:14:38,650
- What?
- You mentioned it here one day,
660
01:14:38,729 --> 01:14:40,930
you said you were going on holiday didn't you?
661
01:14:47,450 --> 01:14:50,650
Sorry... Oh my god, sorry.
662
01:14:52,850 --> 01:14:55,250
I must have heard wrong, but...
663
01:14:57,170 --> 01:15:00,410
The days just slip into each other
now a day.
664
01:15:17,490 --> 01:15:21,610
Shall I cut you?
665
01:15:27,250 --> 01:15:30,729
You just cut it,
two days ago or something?
666
01:15:34,050 --> 01:15:35,850
Where is all my food?
667
01:15:41,850 --> 01:15:45,370
- Is this a joke?
- I...
668
01:15:46,890 --> 01:15:50,770
- I was hungry.
- What?
669
01:15:53,970 --> 01:15:58,410
- You have eaten all my food.
- Sorry, I just...
670
01:15:58,490 --> 01:16:00,490
No, so...
671
01:16:01,650 --> 01:16:03,930
I had just shopped.
672
01:16:07,770 --> 01:16:08,770
That's fine.
673
01:16:10,530 --> 01:16:14,290
- Just buy more food, okay?
- Yes.
674
01:16:14,370 --> 01:16:18,090
- Yes. Absolutely.
- Yes.
675
01:16:22,410 --> 01:16:24,570
What do you think of that friend of yours?
676
01:16:24,650 --> 01:16:28,850
As you told about recently.
The friend that you felt…
677
01:16:28,930 --> 01:16:32,330
...she who was uncomfortable with he guy.
678
01:16:33,610 --> 01:16:35,689
You know what?
679
01:16:38,290 --> 01:16:40,010
I don't remember it.
680
01:16:40,930 --> 01:16:43,010
Seriously? Do you mean it?
681
01:16:44,570 --> 01:16:47,530
Look there, yes. It's fantastic.
682
01:16:51,010 --> 01:16:55,370
- How do you manage it? My God.
- You just have to...
683
01:16:56,930 --> 01:16:57,970
Let go.
684
01:16:58,050 --> 01:17:02,010
Yes, that would have been fine
if I could do it. Let go.
685
01:17:04,250 --> 01:17:05,850
So, are you going away?
686
01:17:07,370 --> 01:17:12,170
Yes. But not on holiday.
687
01:17:13,490 --> 01:17:17,729
I work. It's a work trip.
688
01:17:17,810 --> 01:17:19,650
OK. Precisely.
689
01:17:20,410 --> 01:17:22,450
- I said so, didn't I?
- Yes, sorry.
690
01:17:22,530 --> 01:17:25,290
- It's...
- It wasn't meant to...
691
01:17:26,450 --> 01:17:30,770
People don't understand
that we are doing an important job.
692
01:17:30,850 --> 01:17:33,650
- It's fine. I understand.
- We change...
693
01:17:33,729 --> 01:17:37,170
- ...the industry.
- Work is very important.
694
01:17:37,930 --> 01:17:40,330
- That's cool. Admirable.
- Yes.
695
01:17:41,490 --> 01:17:46,610
By the way, I'm going to order food.
What do you want?
696
01:17:48,210 --> 01:17:51,090
Thanks, but I'm working night shifts now.
I have to go.
697
01:17:51,170 --> 01:17:52,850
Are you sure?
698
01:17:54,130 --> 01:17:55,130
Yes.
699
01:18:04,250 --> 01:18:06,090
It's going to be great, you know.
700
01:18:09,490 --> 01:18:12,250
Well, I really hope not.
701
01:18:12,330 --> 01:18:15,770
That would have been real shit.
I had been fired.
702
01:18:22,290 --> 01:18:24,010
Yes...
703
01:18:26,450 --> 01:18:29,650
You're funny, that is.
It's nice to talk to you.
704
01:18:48,290 --> 01:18:51,410
Do you have experience as an actor?
705
01:18:53,890 --> 01:18:57,010
I don't have that.
706
01:18:57,090 --> 01:19:00,689
But I always have
been curious about such jobs.
707
01:19:01,210 --> 01:19:04,290
It's something I've wanted to try.
708
01:19:04,370 --> 01:19:09,689
It's great. We would like to have
a real person. Not an actor.
709
01:19:10,330 --> 01:19:13,890
Do you have any questions?
before we get started?
710
01:19:13,970 --> 01:19:16,650
Yes. So you just want me to…
711
01:19:17,930 --> 01:19:21,850
- ...read the words on the sheet?
- That would have been great.
712
01:19:23,810 --> 01:19:26,330
- Where have you been?
- I've been out.
713
01:19:26,410 --> 01:19:27,290
Out?
714
01:19:27,370 --> 01:19:30,650
I am 21 years old!
You don't have to monitor me.
715
01:19:30,729 --> 01:19:34,650
It's just mischief with those people.
I don't want you hanging out with them.
716
01:19:34,729 --> 01:19:40,050
I give the cat in how old you are!
I don't want two sons in prison.
717
01:19:40,890 --> 01:19:44,770
Are you saying that?
No, it should have worked out.
718
01:19:49,090 --> 01:19:53,689
All right, we'll wait a few seconds,
it is completely silent.
719
01:19:54,850 --> 01:19:58,090
The last few weeks have our relationship
became increasingly tense.
720
01:19:59,930 --> 01:20:01,610
Have you talked to him?
721
01:20:01,689 --> 01:20:04,450
He will be released next week.
You just asked.
722
01:20:04,530 --> 01:20:05,689
He's not going here.
723
01:20:05,770 --> 01:20:09,210
- Where the hell is he going, then?
- Don't bother me! He's not going here!
724
01:20:09,290 --> 01:20:12,330
You are an unhappy man.
That's what you are.
725
01:20:12,410 --> 01:20:16,410
And you want everyone in your circle
must be unhappy too. Right?
726
01:20:16,490 --> 01:20:19,130
And you know what? It's pretty pathetic.
727
01:20:19,210 --> 01:20:21,890
And occasionally... occasionally,
I feel sorry for you.
728
01:20:21,970 --> 01:20:23,290
- Yes?
- Yes.
729
01:20:24,410 --> 01:20:28,090
Do you use that tone for me
one more time and you'll get it!
730
01:20:28,170 --> 01:20:31,210
Come on, come on.
I challenge you! I'm waiting.
731
01:20:31,290 --> 01:20:32,970
Carry on. Carry on!
732
01:20:36,290 --> 01:20:39,250
Mary, what we did in Milan,
was excellent.
733
01:20:40,290 --> 01:20:41,410
It was...
734
01:20:42,090 --> 01:20:48,650
But I don't think we should
add new strategies everywhere?
735
01:20:50,130 --> 01:20:52,850
I think we have to
get rid of a couple of people.
736
01:20:53,850 --> 01:21:00,689
Yes, that is. Billy was good,
but he no longer listens.
737
01:21:01,330 --> 01:21:04,810
Yes. She wasn't even…
She was not with us.
738
01:21:06,650 --> 01:21:11,010
Yes, we can bring Kels and Tasha.
739
01:21:19,450 --> 01:21:21,450
Yes? Brilliant.
740
01:21:22,810 --> 01:21:27,010
Brilliant. Perfect.
741
01:21:29,090 --> 01:21:31,610
Don't look at me.
742
01:21:35,250 --> 01:21:37,250
Great.
743
01:21:37,850 --> 01:21:40,290
Right. Have it. Have it.
744
01:21:41,130 --> 01:21:42,890
Hi true. Does it stand?
745
01:21:44,689 --> 01:21:47,850
You, you're back. How was your trip?
746
01:21:50,410 --> 01:21:52,450
Absolutely brilliant.
747
01:21:53,370 --> 01:21:56,570
And then we were back at this place…
748
01:21:58,290 --> 01:21:59,890
...again.
749
01:22:17,890 --> 01:22:22,090
You know that job opportunity
I told you about? I got the job.
750
01:22:24,410 --> 01:22:27,250
You are now speaking with the creative director.
751
01:22:30,290 --> 01:22:32,570
Thank you very much. That was nice of you.
752
01:22:35,130 --> 01:22:38,410
I think it's an excellent opportunity
for all of us.
753
01:22:39,170 --> 01:22:41,490
It's a win for all of us.
754
01:22:42,810 --> 01:22:45,810
And the pay is... Totally insane.
755
01:22:48,330 --> 01:22:53,170
I'm leaving for the states in four days.
That's why I wanted to have a word with you.
756
01:22:53,250 --> 01:22:54,689
How is the job going?
757
01:22:59,050 --> 01:23:00,370
You know…
758
01:23:01,650 --> 01:23:05,250
- I go to auditions.
- Yes, only auditions.
759
01:23:07,210 --> 01:23:10,010
Well, of course I want to
bring my boys with me.
760
01:23:10,090 --> 01:23:14,130
I will not leave you,
and I think that you…
761
01:23:15,490 --> 01:23:18,850
...can join and work for me.
762
01:23:20,689 --> 01:23:23,770
It can be a small stepping stone,
something a little more solid
763
01:23:24,810 --> 01:23:27,010
while trying to…
764
01:23:27,090 --> 01:23:30,170
They dig us there. Gurimalla.
765
01:23:31,970 --> 01:23:33,650
They love us there.
766
01:23:34,450 --> 01:23:37,330
But I think you should
let the beard grow back.
767
01:23:40,170 --> 01:23:42,850
Grow a full beard.
768
01:23:44,770 --> 01:23:47,490
Don't leave anything untested.
769
01:23:49,530 --> 01:23:51,970
It will be very exciting.
770
01:23:52,050 --> 01:23:55,970
It would have been great
to have you on the team.
771
01:23:56,050 --> 01:23:59,410
It will mainly be
an opportunity for job shadowing.
772
01:24:00,370 --> 01:24:04,410
- But a lot of leeway to...
- I'm not a shadow.
773
01:24:14,930 --> 01:24:17,130
I dream of becoming an athlete.
774
01:24:18,090 --> 01:24:21,490
I dream of running,
jump, swim, climb.
775
01:24:25,610 --> 01:24:27,610
I dream that I laugh out loud.
776
01:24:27,689 --> 01:24:31,410
I dream that I am being chased by cars
which never catches up with me.
777
01:24:31,490 --> 01:24:33,490
And I keep running.
778
01:24:36,010 --> 01:24:38,170
The road is endless,
but I don't get tired.
779
01:24:40,130 --> 01:24:44,130
But when I get up,
I am sometimes completely exhausted,
780
01:24:45,290 --> 01:24:48,689
as if all the energy
I should have at the start of the day,
781
01:24:48,770 --> 01:24:50,810
already used up, because…
782
01:24:50,890 --> 01:24:57,170
I dreamed that I was running and laughing,
laughed and ran and laughed.
783
01:27:44,689 --> 01:27:48,610
I had to be the man of the house when you left.
She was broken down waiting for you.
784
01:27:48,689 --> 01:27:50,330
"He's kind. He'll be back."
785
01:27:50,410 --> 01:27:53,010
- "He was decent..."
- Decent?
786
01:27:54,689 --> 01:27:57,090
Just stop the car, OK?
787
01:27:59,850 --> 01:28:02,250
Stop the car and we can talk about it.
788
01:28:03,090 --> 01:28:04,850
- Stop the car!
- No. Wait!
789
01:28:04,930 --> 01:28:06,850
And cut.
790
01:28:15,930 --> 01:28:18,410
Hi, I was just wondering
if you needed anything.
791
01:28:19,170 --> 01:28:23,530
- No, thanks. It's going well.
- Have we worked together before?
792
01:28:26,970 --> 01:28:29,090
I would like some water.
793
01:28:40,090 --> 01:28:44,170
That was amazing, mate. Incredibly good.
794
01:28:44,250 --> 01:28:49,850
It felt real, on screen,
you know, on the monitor.
795
01:28:49,930 --> 01:28:53,330
I just thought:
"Gee. This guy plays the hell out of me."
796
01:28:53,410 --> 01:28:58,050
I'm glad I got a hold of you.
You are like the brown version of…
797
01:28:58,130 --> 01:29:02,650
What was his name again? What was...?
798
01:29:02,729 --> 01:29:05,530
I can't think of the name,
but at least it was good.
799
01:29:05,610 --> 01:29:07,050
We will fix the scenery.
800
01:29:07,130 --> 01:29:09,330
We'll get the other guy
and takes a break.
801
01:29:09,410 --> 01:29:11,410
- Right.
- Alright, then we'll drive.
802
01:29:13,370 --> 01:29:15,290
It was nice working with you.
803
01:29:20,010 --> 01:29:21,450
Yes, well.
804
01:29:45,410 --> 01:29:48,650
- Are you doing well?
- Yes, I think I'm done.
805
01:29:48,729 --> 01:29:51,170
That's you.
Someone should have told you.
806
01:29:51,250 --> 01:29:54,210
I have to follow you out.
They will be filming again soon,
807
01:29:54,290 --> 01:29:57,010
- so you have to be quick.
- Of course.
808
01:30:17,810 --> 01:30:20,010
- Was that all?
- Yep, that was all.
809
01:30:20,930 --> 01:30:23,210
- Alright, see you.
- See.
810
01:34:33,450 --> 01:34:40,410
Text: Janne G. Sørgulen
www.junefirst.tv
59315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.