Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,989 --> 00:00:44,533
Once upon a time...
2
00:00:46,744 --> 00:00:49,163
...there was
an old-fashioned kingdom
3
00:00:49,247 --> 00:00:51,457
bound by tradition.
4
00:00:53,251 --> 00:00:55,711
Here, everyone had
a part to play,
5
00:00:55,795 --> 00:00:58,923
and they played it
without question.
6
00:00:59,006 --> 00:01:01,467
Little did they know,
7
00:01:01,550 --> 00:01:05,680
their world was about to change.
8
00:01:08,099 --> 00:01:11,477
But until it did, y'all...
9
00:01:11,560 --> 00:01:13,771
this village
of hardworking citizens
10
00:01:13,854 --> 00:01:17,733
moved to the same beat
day after day,
11
00:01:17,817 --> 00:01:21,320
generation after generation.
12
00:01:30,162 --> 00:01:34,667
♪ Rhythm, rhythm ♪
13
00:01:34,750 --> 00:01:35,918
♪ Rhythm ♪
14
00:01:36,002 --> 00:01:37,461
♪ Nation ♪
15
00:01:38,462 --> 00:01:42,633
♪ Rhythm, rhythm ♪
16
00:01:42,717 --> 00:01:44,969
♪ Rhythm ♪
17
00:01:45,052 --> 00:01:47,096
♪ Nation ♪
18
00:01:47,179 --> 00:01:48,347
♪ People of the world today ♪
19
00:01:48,431 --> 00:01:49,741
♪ Are we looking
for a better way ♪
20
00:01:49,765 --> 00:01:51,726
- ♪ Of life? ♪
- ♪ Sing! ♪
21
00:01:51,809 --> 00:01:55,354
♪ We are a part
of the rhythm nation ♪
22
00:01:55,438 --> 00:02:00,151
♪ We are a part of
the rhythm nation ♪
23
00:02:00,234 --> 00:02:02,153
And over here
24
00:02:02,236 --> 00:02:05,865
is where our story begins,
at the humble home
25
00:02:05,948 --> 00:02:08,409
of a practical woman
named Vivian,
26
00:02:08,492 --> 00:02:10,536
who was alone again
27
00:02:10,619 --> 00:02:14,081
after the death
of her second husband.
28
00:02:14,165 --> 00:02:19,920
♪ Looking for
a better way of life ♪
29
00:02:21,881 --> 00:02:23,883
Vivian's daughters:
30
00:02:23,966 --> 00:02:27,511
the obnoxious Malvolia
31
00:02:27,595 --> 00:02:30,639
and the self-absorbed Narissa.
32
00:02:30,723 --> 00:02:32,433
She cray.
33
00:02:32,516 --> 00:02:36,562
- ♪ We are a part ♪
- ♪ We are a part ♪
34
00:02:36,645 --> 00:02:40,066
♪ We are a part
of the rhythm nation ♪
35
00:02:40,149 --> 00:02:42,818
Um, yeah.
36
00:02:42,902 --> 00:02:44,737
They can be a lot.
37
00:02:44,820 --> 00:02:46,447
I'm winning!
38
00:02:46,530 --> 00:02:48,491
Whee!
39
00:02:50,242 --> 00:02:52,286
And down here,
40
00:02:52,370 --> 00:02:54,914
in this dingy basement,
41
00:02:54,997 --> 00:02:57,124
the stepdaughter, Ella.
42
00:02:57,208 --> 00:03:00,878
Or, as her stepsisters
call her, Cinderella,
43
00:03:00,961 --> 00:03:04,507
because her skin
was often besmirched by cinders
44
00:03:04,590 --> 00:03:07,385
and her stepsisters
were not that clever.
45
00:03:07,468 --> 00:03:10,054
Right now,
she's dreaming of a world
46
00:03:10,137 --> 00:03:13,766
in which she can live her life
any way she wants.
47
00:03:13,849 --> 00:03:16,519
Uh, watch it now. You about
to roll over on that...
48
00:03:16,602 --> 00:03:18,604
...pin.
49
00:03:18,687 --> 00:03:20,689
♪ Listen as your day unfolds ♪
50
00:03:20,773 --> 00:03:22,733
♪ Challenge what
the future holds ♪
51
00:03:22,817 --> 00:03:27,029
♪ Try and keep
your head up to the sky ♪
52
00:03:27,113 --> 00:03:29,240
♪ Others, they may
cause you tears ♪
53
00:03:29,323 --> 00:03:31,742
♪ Go ahead, release your fears ♪
54
00:03:31,826 --> 00:03:33,327
♪ Stand up and be counted ♪
55
00:03:33,411 --> 00:03:35,371
♪ 'Cause you won't
unless you try ♪
56
00:03:35,454 --> 00:03:37,206
♪ You gotta be,
you gotta be bad ♪
57
00:03:37,289 --> 00:03:40,418
♪ You gotta be bold,
you gotta be wiser ♪
58
00:03:40,501 --> 00:03:42,920
♪ You gotta be hard,
you gotta be tough ♪
59
00:03:43,003 --> 00:03:44,922
♪ You gotta be stronger ♪
60
00:03:45,005 --> 00:03:47,425
♪ You gotta be cool,
you gotta be calm ♪
61
00:03:47,508 --> 00:03:49,009
♪ Gotta keep it together ♪
62
00:03:49,093 --> 00:03:50,845
♪ All I know, all I know ♪
63
00:03:50,928 --> 00:03:52,930
♪ Love will save the day ♪
64
00:03:53,013 --> 00:03:55,015
♪ All I know, all I know ♪
65
00:03:55,099 --> 00:03:57,268
♪ Love will save the day ♪
66
00:03:57,351 --> 00:04:01,230
♪ We are a part
of the rhythm nation ♪
67
00:04:01,313 --> 00:04:03,274
♪ Time asks no questions ♪
68
00:04:03,357 --> 00:04:05,860
- ♪ It goes on without you ♪
- ♪ Without you ♪
69
00:04:05,943 --> 00:04:09,113
♪ Leaving you behind
if you can't stand the pace ♪
70
00:04:09,196 --> 00:04:11,550
- ♪ Can't stand the pace ♪
- ♪ The world keeps on spinning ♪
71
00:04:11,574 --> 00:04:14,702
♪ Can't stop it if you try to ♪
72
00:04:14,785 --> 00:04:19,498
♪ The best part is danger
staring you in the face ♪
73
00:04:23,210 --> 00:04:25,504
♪ You gotta be bad,
you gotta be bold ♪
74
00:04:25,588 --> 00:04:27,673
♪ You gotta be wiser ♪
75
00:04:27,756 --> 00:04:30,176
♪ You gotta be hard,
you gotta be tough ♪
76
00:04:30,259 --> 00:04:31,677
♪ You gotta be stronger ♪
77
00:04:31,760 --> 00:04:34,221
♪ You gotta be cool,
you gotta be calm ♪
78
00:04:34,305 --> 00:04:36,182
♪ Gotta keep it together ♪
79
00:04:36,265 --> 00:04:37,975
♪ All I know, all I know ♪
80
00:04:38,058 --> 00:04:40,227
♪ Love will save the day ♪
81
00:04:46,525 --> 00:04:48,110
- Smashed it!
- Perfectamundo.
82
00:04:48,194 --> 00:04:50,654
Take that, birds.
83
00:04:50,738 --> 00:04:52,698
Good morning,
my beady-eyed friends.
84
00:04:52,781 --> 00:04:54,450
You hungry?
85
00:04:54,533 --> 00:04:55,760
- Oh, yeah.
- Nod your head, mates.
86
00:04:55,784 --> 00:04:57,912
- All she hears is squeaks.
- Mm. Come to papa.
87
00:04:57,995 --> 00:04:59,475
Ooh.
88
00:05:01,665 --> 00:05:03,918
♪ You gotta be bad,
you gotta be bold ♪
89
00:05:04,001 --> 00:05:06,045
♪ You gotta, gotta,
gotta be wiser ♪
90
00:05:06,128 --> 00:05:08,339
♪ You gotta be hard,
you gotta be tough ♪
91
00:05:08,422 --> 00:05:10,216
♪ You gotta, gotta,
gotta be stronger ♪
92
00:05:10,299 --> 00:05:12,885
♪ You gotta be cool,
you gotta be calm ♪
93
00:05:12,968 --> 00:05:14,637
♪ Gotta, gotta
keep it together ♪
94
00:05:14,720 --> 00:05:17,973
♪ All I know, all I know ♪
95
00:05:18,057 --> 00:05:22,228
♪ All I know, oh ♪
96
00:05:22,311 --> 00:05:24,647
- ♪ You gotta be cool... ♪
- ♪ People of the world today ♪
97
00:05:24,730 --> 00:05:26,690
♪ Are we looking for
a better way of life? ♪
98
00:05:26,774 --> 00:05:28,651
- ♪ Sing! ♪
- ♪ And calm... ♪
99
00:05:28,734 --> 00:05:30,778
♪ We are a part of
the rhythm nation ♪
100
00:05:30,861 --> 00:05:32,488
- ♪ Sing! ♪
- ♪ Stay strong... ♪
101
00:05:32,571 --> 00:05:34,424
♪ People of the world today,
are we looking for ♪
102
00:05:34,448 --> 00:05:35,741
♪ A better way of life? ♪
103
00:05:35,824 --> 00:05:37,493
♪ 'Cause we are a part ♪
104
00:05:37,576 --> 00:05:39,620
♪ Of the rhythm nation ♪
105
00:05:39,703 --> 00:05:41,515
- ♪ I'm dreaming ♪
- ♪ People of the world today ♪
106
00:05:41,539 --> 00:05:43,040
♪ Are we looking for ♪
107
00:05:43,123 --> 00:05:44,684
- ♪ A better way of life? ♪
- ♪ I'm dreaming ♪
108
00:05:44,708 --> 00:05:46,335
- ♪ Of a better way ♪
- ♪ We are a part ♪
109
00:05:46,418 --> 00:05:48,438
- ♪ Of the rhythm nation ♪
- ♪ A better way of life ♪
110
00:05:48,462 --> 00:05:50,714
♪ People of the world today,
are we looking for ♪
111
00:05:50,798 --> 00:05:52,633
- ♪ A better way of life? ♪
- ♪ Of life ♪
112
00:05:52,716 --> 00:05:57,471
♪ 'Cause we are a part
of the rhythm nation ♪
113
00:05:57,555 --> 00:06:01,809
♪ All I know, all I know ♪
114
00:06:01,892 --> 00:06:07,439
♪ All I know,
all I know is love ♪
115
00:06:07,523 --> 00:06:13,988
♪ Will save the day ♪
116
00:06:14,071 --> 00:06:16,532
♪ Mmm. ♪
117
00:06:26,584 --> 00:06:29,461
Unhappy with the tea,
Stepmother?
118
00:06:29,545 --> 00:06:33,090
Imagine if you served such swill
to your future husband.
119
00:06:33,173 --> 00:06:35,342
How long would it take
for him to abandon you?
120
00:06:35,426 --> 00:06:38,304
To understand
just how worthless you are?
121
00:06:38,387 --> 00:06:40,556
Learn from this
and never do it again.
122
00:06:40,639 --> 00:06:42,933
I thought she was
rather hard on her.
123
00:06:43,017 --> 00:06:45,728
- I thought she could've gone harder.
- Quiet.
124
00:06:45,811 --> 00:06:48,147
Cinderella, now that
you're an orphan,
125
00:06:48,230 --> 00:06:50,357
it's important for you
to remember that
126
00:06:50,441 --> 00:06:52,776
it's only my love for
your father... rest his soul...
127
00:06:52,860 --> 00:06:54,780
that stands between you
and a life on the street.
128
00:06:54,862 --> 00:06:58,115
Yes, of course. And that's why
I'm so thankful for...
129
00:06:58,198 --> 00:06:59,908
You could be so pretty...
130
00:06:59,992 --> 00:07:02,328
if you took even a second
to comb that hair of yours.
131
00:07:10,169 --> 00:07:12,671
Oh, you're in.
Good morning, Ella.
132
00:07:12,755 --> 00:07:14,673
Mr. Cecil.
133
00:07:14,757 --> 00:07:15,924
It's Mr. Cecil!
134
00:07:17,301 --> 00:07:19,386
I'm curious...
do you really need that cane?
135
00:07:19,470 --> 00:07:21,430
No, but chicks dig it.
136
00:07:21,513 --> 00:07:22,640
- Oh.
- Vivian.
137
00:07:22,723 --> 00:07:23,807
Thomas.
138
00:07:23,891 --> 00:07:25,059
And all the girls.
139
00:07:25,142 --> 00:07:26,435
Lucky Thomas.
140
00:07:26,518 --> 00:07:27,936
There they go.
141
00:07:28,020 --> 00:07:29,229
Freshly picked from the farm.
142
00:07:29,313 --> 00:07:32,775
Parsnips, turnips, rutabagas.
143
00:07:32,858 --> 00:07:35,110
The fleshiest fruit
of the earth.
144
00:07:35,194 --> 00:07:36,904
Would you like to come in?
145
00:07:36,987 --> 00:07:39,740
Yes... N-No.
146
00:07:39,823 --> 00:07:42,826
No, no, not today. Yeah, I just
wanted to check in on you
147
00:07:42,910 --> 00:07:45,788
and make sure that your, uh,
blossoming daughters
148
00:07:45,871 --> 00:07:47,706
are, uh...
149
00:07:47,790 --> 00:07:49,625
um, managing.
150
00:07:49,708 --> 00:07:50,935
Makes my skin crawl.
151
00:07:50,959 --> 00:07:52,252
- Mine, too.
- I'm into it.
152
00:07:52,336 --> 00:07:53,420
All right, then.
153
00:07:53,504 --> 00:07:55,422
Now I've got this mental image
154
00:07:55,506 --> 00:07:58,384
to nourish me through the day,
I'll be going.
155
00:08:01,762 --> 00:08:02,888
Ew.
156
00:08:06,684 --> 00:08:09,436
Fortune has smiled
upon this house.
157
00:08:10,437 --> 00:08:12,147
My daughters have a suitor.
158
00:08:12,231 --> 00:08:13,816
You mean this daughter
has a suitor.
159
00:08:13,899 --> 00:08:15,418
The others have
heartache and jealousy.
160
00:08:15,442 --> 00:08:16,860
Oh, ha-ha-ha.
161
00:08:16,944 --> 00:08:19,905
Yeah, no, I am not
a match for Thomas.
162
00:08:19,988 --> 00:08:22,741
Well, you must make yourself
a match for someone.
163
00:08:22,825 --> 00:08:24,743
Yes.
164
00:08:24,827 --> 00:08:26,870
I understand, Stepmother.
165
00:08:30,749 --> 00:08:31,959
Here comes our girl.
166
00:08:32,042 --> 00:08:33,335
Oh, boy, she's got heavy feet.
167
00:08:42,052 --> 00:08:43,971
Oh, I slept in that fabric.
168
00:08:44,054 --> 00:08:45,681
Shh!
169
00:08:56,275 --> 00:08:58,527
♪ Here I go again ♪
170
00:08:58,610 --> 00:09:00,404
♪ I'm imagining
a world outside ♪
171
00:09:00,487 --> 00:09:02,573
♪ Unlike the one I'm in ♪
172
00:09:02,656 --> 00:09:04,616
♪ Daydreaming again ♪
173
00:09:04,700 --> 00:09:06,744
♪ Of when I'll get a chance ♪
174
00:09:08,370 --> 00:09:11,081
♪ There's a world
that understands ♪
175
00:09:11,165 --> 00:09:13,041
♪ Where you don't hear
the whispers ♪
176
00:09:13,125 --> 00:09:15,419
♪ In the room
you're walking in ♪
177
00:09:15,502 --> 00:09:17,421
♪ Daydreaming again ♪
178
00:09:17,504 --> 00:09:19,590
♪ All I need is a chance ♪
179
00:09:20,674 --> 00:09:23,886
♪ When I feel my fear
staring at me ♪
180
00:09:23,969 --> 00:09:26,555
♪ I tell it just wait and see,
I know who I'm gonna be ♪
181
00:09:26,638 --> 00:09:28,265
♪ I know who I'm gonna be ♪
182
00:09:28,348 --> 00:09:32,561
♪ The world's half asleep,
it's gonna wake up and see ♪
183
00:09:32,644 --> 00:09:34,188
- Ooh.
- Ooh, nice.
184
00:09:34,271 --> 00:09:38,817
♪ If it's a million to one ♪
185
00:09:38,901 --> 00:09:40,611
♪ I'm gonna be that one ♪
186
00:09:40,694 --> 00:09:45,199
♪ And if it's
a shot in the dark ♪
187
00:09:45,282 --> 00:09:47,075
♪ I'm gonna be the sun ♪
188
00:09:47,159 --> 00:09:51,413
♪ And I just can't afford
to be wrong ♪
189
00:09:51,497 --> 00:09:54,166
♪ Even when I'm afraid ♪
190
00:09:54,249 --> 00:09:57,753
♪ You're gonna know my name ♪
191
00:09:57,836 --> 00:10:01,715
♪ Yeah, you're gonna
know my name ♪
192
00:10:01,799 --> 00:10:03,550
♪ Mmm ♪
193
00:10:03,634 --> 00:10:05,636
♪ I can barely sleep ♪
194
00:10:05,719 --> 00:10:07,554
♪ 'Cause my heart
is always racing ♪
195
00:10:07,638 --> 00:10:09,932
♪ Chasing, pacing
round the room ♪
196
00:10:10,015 --> 00:10:11,767
♪ Living carefully ♪
197
00:10:11,850 --> 00:10:15,229
♪ Is something
I don't wanna do ♪
198
00:10:15,312 --> 00:10:18,232
♪ When I feel my fear
staring at me ♪
199
00:10:18,315 --> 00:10:21,276
♪ I tell it just wait and see,
I know who I'm gonna be ♪
200
00:10:21,360 --> 00:10:23,278
♪ I know who I'm gonna be ♪
201
00:10:23,362 --> 00:10:25,197
♪ The world's half asleep ♪
202
00:10:25,280 --> 00:10:29,368
♪ It's gonna wake up and see ♪
203
00:10:29,451 --> 00:10:32,830
♪ If it's a million to one ♪
204
00:10:32,913 --> 00:10:35,624
♪ I'm gonna be that one ♪
205
00:10:35,707 --> 00:10:39,044
♪ And if it's
a shot in the dark ♪
206
00:10:39,127 --> 00:10:41,630
♪ I'm gonna be the sun ♪
207
00:10:41,713 --> 00:10:44,466
- ♪ And I just can't afford ♪
- Oh!
208
00:10:44,550 --> 00:10:46,176
♪ To be wrong ♪
209
00:10:46,260 --> 00:10:48,178
♪ Even when I'm afraid ♪
210
00:10:48,262 --> 00:10:52,140
♪ You're gonna know my name ♪
211
00:10:52,224 --> 00:10:55,394
♪ Yeah, you're gonna
know my name ♪
212
00:10:55,477 --> 00:11:00,566
♪ And I can see her
now and then ♪
213
00:11:02,067 --> 00:11:06,238
♪ The one I know
that I could be ♪
214
00:11:06,321 --> 00:11:08,198
♪ Yeah ♪
215
00:11:08,282 --> 00:11:10,242
♪ I see her laughin' ♪
216
00:11:10,325 --> 00:11:14,204
♪ 'Cause she knew
all along in her head ♪
217
00:11:14,288 --> 00:11:19,585
♪ So when the light
is hard to see ♪
218
00:11:19,668 --> 00:11:23,672
♪ She's telling me ♪
219
00:11:23,755 --> 00:11:27,676
♪ If it's a million to one ♪
220
00:11:27,759 --> 00:11:29,636
♪ I'm gonna be that one ♪
221
00:11:29,720 --> 00:11:34,474
♪ And if it's
a shot in the dark ♪
222
00:11:34,558 --> 00:11:36,810
♪ I'm gonna be the sun, and I ♪
223
00:11:36,894 --> 00:11:39,062
♪ I just can't afford ♪
224
00:11:39,146 --> 00:11:40,999
- ♪ To be wrong ♪
- ♪ No, no, no, no, no, no, no ♪
225
00:11:41,023 --> 00:11:44,026
- ♪ Even when I'm afraid ♪
- ♪ Not even when I'm afraid ♪
226
00:11:44,109 --> 00:11:47,029
♪ You're gonna know my name ♪
227
00:11:47,112 --> 00:11:50,115
- ♪ You're gonna know my name ♪
- ♪ Oh ♪
228
00:11:50,198 --> 00:11:52,868
♪ You're gonna know my name ♪
229
00:11:52,951 --> 00:11:55,829
♪ You're gonna
know my name, yeah ♪
230
00:11:55,913 --> 00:11:59,207
♪ You're gonna know my name ♪
231
00:11:59,291 --> 00:12:02,920
♪ You're gonna
know my name. ♪
232
00:12:21,897 --> 00:12:24,232
God.
233
00:12:24,316 --> 00:12:26,234
That's disgusting.
234
00:12:27,194 --> 00:12:29,196
Well, thank you for coming in.
235
00:12:29,279 --> 00:12:31,782
Well, before your aide-de-camp
loses a hand...
236
00:12:31,865 --> 00:12:36,536
This is called a world map.
237
00:12:36,620 --> 00:12:39,998
Now, take a look
at this blob here and here.
238
00:12:40,082 --> 00:12:44,044
If we marry,
our blobs would join up,
239
00:12:44,127 --> 00:12:46,838
and we would control the world
240
00:12:46,922 --> 00:12:49,466
all the way
to this huge sea monster.
241
00:12:49,549 --> 00:12:50,549
Mm, the sea monster.
242
00:12:50,592 --> 00:12:51,760
You know, I really just
243
00:12:51,843 --> 00:12:53,345
don't have the time
in my schedule
244
00:12:53,428 --> 00:12:55,055
to be controlling
these far-off lands.
245
00:12:55,138 --> 00:12:57,265
I am just too busy.
246
00:12:57,349 --> 00:12:58,684
Doing what?
247
00:12:58,767 --> 00:13:01,687
You spent three whole days
drinking and foxhunting.
248
00:13:01,770 --> 00:13:02,980
That was a lot of hard work.
249
00:13:03,063 --> 00:13:04,583
Now, you try tracking a fox
when drunk.
250
00:13:04,648 --> 00:13:06,566
- It's impossible.
- No, it isn't!
251
00:13:07,609 --> 00:13:08,986
You didn't.
252
00:13:09,069 --> 00:13:10,749
Do not hit me, sweet prince!
253
00:13:10,821 --> 00:13:12,531
No, no, no, no!
254
00:13:14,241 --> 00:13:16,034
I promise, milord,
255
00:13:16,118 --> 00:13:19,663
you can keep gallivanting here
with your merry bros,
256
00:13:19,746 --> 00:13:21,957
and I'll have other interests.
257
00:13:22,040 --> 00:13:24,209
We never have to be together,
except for royal events,
258
00:13:24,292 --> 00:13:26,461
war planning
and when we have to engage
259
00:13:26,545 --> 00:13:28,505
in the disgusting practice
of making a son.
260
00:13:28,588 --> 00:13:30,173
Yeah?
261
00:13:30,257 --> 00:13:32,009
Your offer is intriguing,
262
00:13:32,092 --> 00:13:36,013
but I have no intention
on settling down anytime soon.
263
00:13:39,057 --> 00:13:40,267
I see.
264
00:13:43,270 --> 00:13:45,939
He's not working
with much upstairs,
265
00:13:46,023 --> 00:13:47,959
and I'd be surprised
if it was different elsewhere.
266
00:13:47,983 --> 00:13:49,919
She knows what I'm talking about.
267
00:13:54,990 --> 00:13:57,951
♪ Hear ye, hear ye, hear ye ♪
268
00:13:58,035 --> 00:14:00,245
♪ Hey, hear ye, uh ♪
269
00:14:00,328 --> 00:14:02,914
♪ I'm the new town crier,
yeah, I took over from Barry ♪
270
00:14:02,998 --> 00:14:05,125
♪ I know we all miss him,
but he died of dysentery ♪
271
00:14:05,208 --> 00:14:08,045
♪ So now I'm here with
the announcements of the day ♪
272
00:14:08,128 --> 00:14:10,756
♪ Got my band beside me, I know
you like the way they play ♪
273
00:14:10,839 --> 00:14:12,799
♪ Today we got news
for you ladies and gents ♪
274
00:14:12,883 --> 00:14:15,469
♪ A changing of the guard
is soon gonna commence ♪
275
00:14:15,552 --> 00:14:17,929
♪ But this one is special,
better than the shire fair ♪
276
00:14:18,013 --> 00:14:20,474
♪ 'Cause this time the whole
royal family will be there ♪
277
00:14:20,557 --> 00:14:23,435
♪ Oh, yeah ♪
278
00:14:23,518 --> 00:14:25,438
♪ King Rowan, of course,
and our Queen Beatrice ♪
279
00:14:25,520 --> 00:14:28,023
♪ In their fancy royal robes,
you don't wanna miss ♪
280
00:14:28,106 --> 00:14:30,567
♪ Prince Robert with the hair,
Princess Gwen, no doubt ♪
281
00:14:30,650 --> 00:14:33,320
♪ See the new guards come in
and the old roll out ♪
282
00:14:35,947 --> 00:14:37,532
♪ Yeah. ♪
283
00:14:39,576 --> 00:14:40,911
Are they rosy yet?
284
00:14:40,994 --> 00:14:42,496
The pain is quite terrific.
285
00:14:42,579 --> 00:14:45,207
Ladies, are we ready?
286
00:14:45,290 --> 00:14:47,000
What in God's name
are you doing?
287
00:14:47,084 --> 00:14:48,710
Bringing color to her cheeks.
288
00:14:48,794 --> 00:14:50,420
Good idea.
289
00:14:50,504 --> 00:14:52,714
- Where's Cinderella?
- She's still in that basement.
290
00:14:52,798 --> 00:14:55,842
- Cinderella!
- I'm starting to think she doesn't like us.
291
00:14:55,926 --> 00:14:57,719
Cinderella!
Girls, can you help me?
292
00:14:57,803 --> 00:14:59,596
Cinderella!
293
00:15:01,014 --> 00:15:03,266
Cinderella!
294
00:15:05,769 --> 00:15:08,980
- Cinderella!
- Cinderella!
295
00:15:10,982 --> 00:15:11,982
You called?
296
00:15:12,025 --> 00:15:13,151
Yes, stepchild.
297
00:15:13,235 --> 00:15:14,361
Don't be dense.
298
00:15:14,444 --> 00:15:15,654
I'm sorry, I-I was just...
299
00:15:15,737 --> 00:15:16,822
About to make an excuse?
300
00:15:16,905 --> 00:15:18,240
I could truly care less.
301
00:15:18,323 --> 00:15:20,617
Grab your things.
Try not to make us late.
302
00:15:20,700 --> 00:15:22,661
The changing of the guard
waits for no one.
303
00:15:22,744 --> 00:15:23,870
Cinderella?
304
00:15:23,954 --> 00:15:25,372
Yeah?
305
00:15:25,455 --> 00:15:27,374
Do you think I look pretty?
306
00:15:27,457 --> 00:15:30,710
I think you look so pretty.
307
00:15:30,794 --> 00:15:32,712
But...
308
00:15:32,796 --> 00:15:35,423
honestly, who cares
what I think?
309
00:15:35,507 --> 00:15:37,425
Who cares what anyone thinks?
310
00:15:37,509 --> 00:15:40,137
What matters is how you feel
when you look in the mirror.
311
00:15:40,220 --> 00:15:41,805
That's deep.
312
00:15:41,888 --> 00:15:44,891
How do I feel...
313
00:15:44,975 --> 00:15:46,977
about myself?
314
00:15:48,103 --> 00:15:49,688
Uh...
315
00:15:54,192 --> 00:15:55,527
Yeah, I do.
316
00:15:55,610 --> 00:15:57,154
I feel pretty.
317
00:15:57,237 --> 00:15:58,864
Cool.
318
00:16:00,615 --> 00:16:02,784
You have dirt on your face.
319
00:16:07,038 --> 00:16:09,624
Please, girls,
we're going to be late.
320
00:16:09,708 --> 00:16:11,042
What is that?
321
00:16:12,085 --> 00:16:13,753
It's a dress.
322
00:16:13,837 --> 00:16:15,046
I made it.
323
00:16:15,130 --> 00:16:16,506
- Why?
- I don't know.
324
00:16:16,590 --> 00:16:17,757
I-I just thought,
325
00:16:17,841 --> 00:16:19,527
since the whole kingdom
will be there today,
326
00:16:19,551 --> 00:16:23,263
I could find someone
who will maybe buy it.
327
00:16:29,019 --> 00:16:30,896
To think that any girl,
let alone you,
328
00:16:30,979 --> 00:16:33,106
would have the audacity
to engage
329
00:16:33,190 --> 00:16:35,483
in matters of business,
it's insane.
330
00:16:35,567 --> 00:16:38,278
I will not have you
embarrassing this household
331
00:16:38,361 --> 00:16:40,155
with your blasphemy.
332
00:16:40,238 --> 00:16:42,398
Don't ever let me catch you
trying such nonsense again.
333
00:16:43,867 --> 00:16:45,911
Put the dress down.
334
00:16:46,953 --> 00:16:47,954
Yes, Stepmother.
335
00:16:52,626 --> 00:16:54,085
Good.
336
00:16:54,169 --> 00:16:56,713
Now... shoulders back.
337
00:16:56,796 --> 00:16:58,215
No slouching.
338
00:16:59,257 --> 00:17:01,134
And smile.
339
00:17:01,218 --> 00:17:03,887
Every girl is worth more
when she smiles.
340
00:17:32,582 --> 00:17:34,751
What are you doing?
341
00:17:34,834 --> 00:17:39,172
I am stewing in my own anger.
342
00:17:39,256 --> 00:17:40,173
Oh, okay.
343
00:17:40,257 --> 00:17:42,008
You turned down the daughter
344
00:17:42,092 --> 00:17:43,426
of Lord Reginald.
345
00:17:43,510 --> 00:17:44,719
I guess she wasn't the one.
346
00:17:44,803 --> 00:17:46,137
She was!
347
00:17:46,221 --> 00:17:48,848
I would've had control
of all the territories
348
00:17:48,932 --> 00:17:51,017
right up to the domain
of the sea monster.
349
00:17:51,101 --> 00:17:53,261
Well, perhaps you should marry
the sea monster, Robert.
350
00:17:53,311 --> 00:17:54,956
I would have to have
grandmother's ring resized.
351
00:17:56,022 --> 00:17:57,857
You keep overlooking
his behavior,
352
00:17:57,941 --> 00:17:59,859
- and he'll never grow out of it.
- Stop.
353
00:17:59,943 --> 00:18:01,444
He's gonna make a fine king.
354
00:18:03,154 --> 00:18:04,781
Is it me,
355
00:18:04,864 --> 00:18:08,702
or is your throne
just a little bit taller
356
00:18:08,785 --> 00:18:10,179
than it was yesterday?
357
00:18:10,203 --> 00:18:12,455
- I mean, it really looks...
- Oh, don't be ridiculous.
358
00:18:12,539 --> 00:18:13,724
- Quite a bit.
- And even if it is,
359
00:18:13,748 --> 00:18:15,959
I have every right
to make it taller.
360
00:18:16,042 --> 00:18:17,085
I'm king.
361
00:18:17,168 --> 00:18:19,546
Mm. Yes.
362
00:18:20,839 --> 00:18:22,257
And I am ridiculous.
363
00:18:22,340 --> 00:18:25,552
If you need me,
I shall be in my chambers.
364
00:18:25,635 --> 00:18:27,387
Brushing my hair.
365
00:18:27,470 --> 00:18:29,264
Until it all falls out.
366
00:18:29,347 --> 00:18:31,683
So we good?
'Cause I got a thing.
367
00:18:31,766 --> 00:18:33,852
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh.
368
00:18:33,935 --> 00:18:36,604
You're bringing shame
on this family, Robert.
369
00:18:36,688 --> 00:18:38,690
Have you seen this?
370
00:18:38,773 --> 00:18:41,234
"The Roundabout Players
present The King's Idiot Son."
371
00:18:41,318 --> 00:18:43,129
Ooh, do you think
we can still get tickets?
372
00:18:43,153 --> 00:18:44,529
I'm becoming a laughingstock.
373
00:18:44,612 --> 00:18:46,114
I think you're overreacting.
374
00:18:46,197 --> 00:18:47,842
Well, why don't you ask
the Roundabout Players
375
00:18:47,866 --> 00:18:49,034
if I'm overreacting?
376
00:18:49,117 --> 00:18:50,660
They are currently
377
00:18:50,744 --> 00:18:53,288
in a dark windowless room
under the castle.
378
00:18:54,748 --> 00:18:57,417
You can't leave actors alone
in a basement without attention.
379
00:18:57,500 --> 00:18:58,501
They'll die!
380
00:18:58,585 --> 00:19:00,045
When you marry,
you'll settle down.
381
00:19:00,128 --> 00:19:02,130
You'll stop behaving
like my idiot son,
382
00:19:02,213 --> 00:19:03,798
and the perception
of the people will be
383
00:19:03,882 --> 00:19:05,675
that you take the crown
seriously.
384
00:19:05,759 --> 00:19:07,028
You can't control me.
385
00:19:07,052 --> 00:19:08,386
Oh, that's exactly
what I can do.
386
00:19:08,470 --> 00:19:09,846
That's the perk
of being the king.
387
00:19:09,929 --> 00:19:11,282
But I feel nothing
for these women.
388
00:19:11,306 --> 00:19:12,450
It's crazy to think
I'm actually gonna
389
00:19:12,474 --> 00:19:13,534
fall in love with one of them.
390
00:19:13,558 --> 00:19:14,726
Kings marry for power,
391
00:19:14,809 --> 00:19:16,162
not for love.
392
00:19:16,186 --> 00:19:17,788
Oh, well, it's perfect then
that Mother came with
393
00:19:17,812 --> 00:19:19,731
three castles
and a hundred horses,
394
00:19:19,814 --> 00:19:20,958
or I suppose
I never would've been born!
395
00:19:20,982 --> 00:19:22,609
Silence!
396
00:19:30,742 --> 00:19:34,245
Don't talk about
what you don't understand. Hmm?
397
00:19:34,329 --> 00:19:38,500
Continue to defy me,
and just out of spite,
398
00:19:38,583 --> 00:19:42,587
I'll give it all... the crown,
399
00:19:42,670 --> 00:19:44,506
the palace,
400
00:19:44,589 --> 00:19:47,592
everything... to your sister.
401
00:19:47,675 --> 00:19:49,636
♪ Bum-bum-bum ♪
402
00:19:49,719 --> 00:19:51,513
Leave us, Gwen.
403
00:19:57,852 --> 00:19:58,852
Sorry.
404
00:19:58,895 --> 00:20:00,522
I would be embarrassed
405
00:20:00,605 --> 00:20:03,900
if I wasn't so bored
with my life.
406
00:20:03,983 --> 00:20:06,778
But since I'm here,
I would love to stay
407
00:20:06,861 --> 00:20:08,613
and help sort out
this whole crown issue.
408
00:20:08,696 --> 00:20:10,156
You've been excused, Gwen.
409
00:20:10,240 --> 00:20:12,409
Right.
410
00:20:12,492 --> 00:20:15,286
But would this be a good time
for me to mention
411
00:20:15,370 --> 00:20:17,705
how the kingdom could use
the power of the wind
412
00:20:17,789 --> 00:20:19,374
- instead of burning filthy coal?
- Go!
413
00:20:22,585 --> 00:20:25,755
Father, you know how badly
I want to be king.
414
00:20:25,839 --> 00:20:27,298
I do.
415
00:20:27,382 --> 00:20:29,551
Now, to make sure your nuptials
416
00:20:29,634 --> 00:20:32,679
are done properly and on my
schedule, we shall hold a ball.
417
00:20:32,762 --> 00:20:34,180
- ♪ A ball? ♪
- No.
418
00:20:34,264 --> 00:20:35,723
♪ Balls are fun ♪
419
00:20:35,807 --> 00:20:37,976
Yes. We'll invite
every woman of worth.
420
00:20:38,059 --> 00:20:40,812
You'll dance.
You'll be charming.
421
00:20:40,895 --> 00:20:42,272
You shall find a bride.
422
00:20:42,355 --> 00:20:43,523
- Hmm?
- No, no, no.
423
00:20:43,606 --> 00:20:45,942
D-Dancing at these things
is so... mannered.
424
00:20:46,025 --> 00:20:46,943
And formal.
425
00:20:47,026 --> 00:20:48,236
We look like fools!
426
00:20:48,319 --> 00:20:49,529
Of course we do.
427
00:20:49,612 --> 00:20:50,947
But women love it.
428
00:20:51,030 --> 00:20:53,616
Good God, Robert,
if a rich man ever lost a woman,
429
00:20:53,700 --> 00:20:55,410
it was to a man who could dance.
430
00:20:55,493 --> 00:20:58,455
Why do I have to explain
everything to you?
431
00:20:58,538 --> 00:20:59,581
This is insane!
432
00:20:59,664 --> 00:21:01,416
I can't just pick
some bride at a ball.
433
00:21:01,499 --> 00:21:02,834
And then what?
434
00:21:02,917 --> 00:21:05,295
We're-we're supposed
to grow old together?
435
00:21:05,378 --> 00:21:06,838
Into our 40s?
436
00:21:06,921 --> 00:21:09,674
I mean, what are we even
gonna talk about?
437
00:21:09,757 --> 00:21:11,468
You will go to the ball.
438
00:21:11,551 --> 00:21:14,220
You will find someone.
439
00:21:14,304 --> 00:21:15,555
That's an order.
440
00:21:16,890 --> 00:21:18,975
Now, go dress.
441
00:21:19,058 --> 00:21:22,312
I expect you to look sharp for
the changing of the guard. Hmm?
442
00:21:25,857 --> 00:21:26,858
Nothing?
443
00:21:27,901 --> 00:21:30,153
♪ A ball was a good idea ♪
444
00:21:31,154 --> 00:21:32,238
Don't be late.
445
00:21:32,322 --> 00:21:34,240
"Don't be late."
446
00:21:37,869 --> 00:21:38,786
Well?
447
00:21:38,870 --> 00:21:41,372
You heard the king.
448
00:21:42,373 --> 00:21:47,128
♪ Can anybody ♪
449
00:21:47,212 --> 00:21:49,839
♪ Find me ♪
450
00:21:51,216 --> 00:21:55,303
♪ Somebody to ♪
451
00:21:59,974 --> 00:22:01,851
♪ Love ♪
452
00:22:11,903 --> 00:22:14,906
♪ Each morning I get up,
I die a little ♪ - ♪ Oh ♪
453
00:22:14,989 --> 00:22:16,699
- ♪ Can barely stand on my feet ♪
- ♪ Ah ♪
454
00:22:16,783 --> 00:22:18,201
♪ Take a look at yourself ♪
455
00:22:18,284 --> 00:22:21,412
♪ Take a look
in the mirror and cry ♪
456
00:22:21,496 --> 00:22:23,540
♪ And cry ♪ - ♪ Lord,
what you're doing to me ♪
457
00:22:23,623 --> 00:22:25,792
- ♪ Yeah ♪
- ♪ I have spent all my years ♪
458
00:22:25,875 --> 00:22:27,460
♪ In believing you ♪
459
00:22:27,544 --> 00:22:30,421
♪ But I just can't
get no relief ♪
460
00:22:30,505 --> 00:22:33,591
♪ Lord ♪
461
00:22:34,717 --> 00:22:38,054
- ♪ Somebody, somebody ♪
- ♪ Somebody, somebody ♪
462
00:22:38,137 --> 00:22:41,849
♪ Can anybody find me ♪
463
00:22:41,933 --> 00:22:43,184
♪ Somebody to love? ♪
464
00:22:48,398 --> 00:22:49,941
- ♪ I work hard ♪
- ♪ He works hard ♪
465
00:22:50,024 --> 00:22:51,818
♪ Every day of my life ♪
466
00:22:51,901 --> 00:22:54,237
♪ I work till I ache
in my bones ♪
467
00:22:54,320 --> 00:22:57,740
- ♪ Till he aches in his bones ♪
- ♪ But at the end of the day ♪
468
00:22:57,824 --> 00:23:00,910
- ♪ At the end ♪
- ♪ I'm all on my own ♪
469
00:23:00,994 --> 00:23:02,794
- ♪ He's on his ♪
- ♪ I get down on my knees ♪
470
00:23:02,829 --> 00:23:04,265
- ♪ And I start to pray ♪
- ♪ Praise the Lord ♪
471
00:23:04,289 --> 00:23:07,584
♪ Till the tears run down
from my eyes, Lord ♪
472
00:23:07,667 --> 00:23:10,253
- ♪ Somebody, somebody ♪
- ♪ Somebody, somebody ♪
473
00:23:10,336 --> 00:23:15,758
♪ Can anybody find me ♪
474
00:23:15,842 --> 00:23:20,513
- ♪ Somebody to love? ♪
- ♪ Somebody, somebody ♪
475
00:23:20,597 --> 00:23:22,515
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
476
00:23:22,599 --> 00:23:24,039
- ♪ I work hard ♪
- ♪ He works hard ♪
477
00:23:24,100 --> 00:23:26,019
- ♪ Every day of my life ♪
- ♪ Every day ♪
478
00:23:26,102 --> 00:23:29,063
- ♪ I try and I try and I try ♪
- ♪ Try, try, try ♪
479
00:23:29,147 --> 00:23:32,859
♪ But everybody wants
to put me down ♪
480
00:23:32,942 --> 00:23:36,112
- ♪ They say I'm going crazy ♪
- ♪ He's going crazy ♪
481
00:23:36,195 --> 00:23:38,489
♪ They say I got a lot
of water in my brain ♪
482
00:23:38,573 --> 00:23:40,033
♪ I got no common sense ♪
483
00:23:40,116 --> 00:23:43,995
♪ I got nobody left to believe ♪
484
00:23:57,216 --> 00:24:00,678
♪ Find me somebody to love ♪
485
00:24:00,762 --> 00:24:03,556
♪ Find me somebody
to love ♪
486
00:24:03,640 --> 00:24:05,266
- ♪ Find me ♪
- ♪ Find me somebody ♪
487
00:24:05,350 --> 00:24:06,910
- ♪ Somebody to love ♪
- ♪ Somebody to love ♪
488
00:24:06,934 --> 00:24:08,353
- ♪ Find me ♪
- ♪ Find me somebody ♪
489
00:24:08,436 --> 00:24:09,830
- ♪ Somebody to love ♪
- ♪ Somebody to love ♪
490
00:24:09,854 --> 00:24:11,606
- ♪ Oh ♪
- ♪ Find me somebody ♪
491
00:24:11,689 --> 00:24:13,125
- ♪ Somebody to love ♪
- ♪ Somebody to love ♪
492
00:24:13,149 --> 00:24:14,734
- ♪ Oh ♪
- ♪ Find me somebody ♪
493
00:24:14,817 --> 00:24:16,170
- ♪ Somebody to love ♪
- ♪ Somebody to love ♪
494
00:24:16,194 --> 00:24:17,987
- ♪ Oh ♪
- ♪ Find me somebody ♪
495
00:24:18,071 --> 00:24:19,798
- ♪ Somebody to love ♪
- ♪ Somebody to love ♪
496
00:24:19,822 --> 00:24:22,283
- ♪ Love, love, love, love ♪
- ♪ Oh ♪
497
00:24:22,367 --> 00:24:25,453
- ♪ Somebody, somebody ♪
- ♪ Somebody, somebody ♪
498
00:24:25,536 --> 00:24:27,038
- ♪ Somebody ♪
- ♪ Anyone ♪
499
00:24:27,121 --> 00:24:28,581
- Dude.
- ♪ Anybody ♪
500
00:24:28,665 --> 00:24:33,503
♪ Can anybody find me ♪
501
00:24:33,586 --> 00:24:39,801
♪ Somebody to... ♪
502
00:24:39,884 --> 00:24:42,053
Get off my dad!
503
00:24:48,351 --> 00:24:50,186
Oh, good.
504
00:24:50,269 --> 00:24:52,605
Everyone's staring at me,
just as I'd hoped.
505
00:24:52,689 --> 00:24:55,608
I'm sorry, Your Highness!
506
00:24:55,692 --> 00:24:57,360
It's just really hard
to see in the back.
507
00:24:57,443 --> 00:25:00,405
Might I suggest you put
some bleachers back there?
508
00:25:00,488 --> 00:25:02,365
Give us short peasants a chance?
509
00:25:03,825 --> 00:25:05,868
"I hereby decree
all short peasants
510
00:25:05,952 --> 00:25:07,870
shall be pardoned by the king."
511
00:25:07,954 --> 00:25:10,957
Get down now!
512
00:25:11,040 --> 00:25:13,835
He doesn't... He didn't think
that was funny, did he?
513
00:25:13,918 --> 00:25:15,002
Oop, bird poo.
514
00:25:17,296 --> 00:25:24,296
♪ To love ♪
515
00:25:26,097 --> 00:25:27,932
♪ Find me ♪
516
00:25:28,015 --> 00:25:29,851
♪ Find me ♪
517
00:25:29,934 --> 00:25:31,477
♪ Find me ♪
518
00:25:31,561 --> 00:25:33,938
- ♪ Somebody find me ♪
- Excuse me, sorry.
519
00:25:34,021 --> 00:25:37,483
♪ Find me, find me ♪
520
00:25:37,567 --> 00:25:40,862
♪ Somebody, somebody find me ♪
521
00:25:40,945 --> 00:25:43,656
♪ Find me, find me ♪
522
00:25:43,740 --> 00:25:45,616
♪ Someone to ♪
523
00:25:45,700 --> 00:25:48,327
♪ Find me, find me ♪
524
00:25:48,411 --> 00:25:50,705
♪ Find me ♪
525
00:25:50,788 --> 00:25:56,544
♪ Someone to love. ♪
526
00:25:56,627 --> 00:25:58,379
I'll play your silly game,
527
00:25:58,463 --> 00:26:01,716
but only if every girl in the
kingdom is invited to the ball,
528
00:26:01,799 --> 00:26:03,342
regardless of wealth or stature.
529
00:26:03,426 --> 00:26:07,305
Marrying a commoner
is not at all what I meant.
530
00:26:07,388 --> 00:26:09,098
Father, please.
531
00:26:09,182 --> 00:26:12,268
Deep down,
you need me to be king.
532
00:26:12,351 --> 00:26:14,479
What a black mark
it'll be on your name
533
00:26:14,562 --> 00:26:15,897
if I don't continue the line.
534
00:26:16,981 --> 00:26:18,208
So, what option
do you really have?
535
00:26:22,612 --> 00:26:24,405
Too subtle?
536
00:26:24,489 --> 00:26:26,032
Not subtle enough?
537
00:26:26,115 --> 00:26:28,034
Fine.
538
00:26:28,117 --> 00:26:29,535
So it shall be.
539
00:26:38,586 --> 00:26:42,381
Don't even think about it, Gwen.
540
00:26:42,465 --> 00:26:44,509
You're literally
not even going to let me
541
00:26:44,592 --> 00:26:46,177
have a seat at the table?
542
00:26:46,260 --> 00:26:48,596
I don't make up the rules.
I'm just the king.
543
00:26:48,679 --> 00:26:50,306
Right.
544
00:27:19,210 --> 00:27:21,546
So you're just going to
wander about until you find her,
545
00:27:21,629 --> 00:27:23,047
wearing that
ridiculous disguise?
546
00:27:23,130 --> 00:27:25,967
It works, Wilbur.
547
00:27:26,050 --> 00:27:27,093
Nobody recognizes me.
548
00:27:27,176 --> 00:27:28,678
Lucky for you.
549
00:27:28,761 --> 00:27:30,012
Ah, no, too much.
550
00:27:31,138 --> 00:27:32,598
What? The-the makeup?
551
00:27:32,682 --> 00:27:34,743
- No, you look like a pirate.
- You look like a pirate.
552
00:27:34,767 --> 00:27:36,644
Unnecessary.
553
00:27:36,727 --> 00:27:38,896
You know, I can't believe
that you're willing to sully
554
00:27:38,980 --> 00:27:41,858
the dignity of the royal family
for some commoner.
555
00:27:41,941 --> 00:27:43,067
Wilbur, you sound old.
556
00:27:43,150 --> 00:27:44,277
- I'm just...
- Just what?
557
00:27:44,360 --> 00:27:45,736
She's-she's beautiful.
558
00:27:45,820 --> 00:27:47,989
She's witty. She's fearless.
559
00:27:48,072 --> 00:27:50,133
I mean, holy hell, did you see
the way she talked to my father?
560
00:27:50,157 --> 00:27:51,868
- So mouthy.
- And glorious.
561
00:27:51,951 --> 00:27:52,951
I must know her.
562
00:27:52,994 --> 00:27:54,412
So, yes, I'm gonna
walk the streets
563
00:27:54,495 --> 00:27:57,206
until I find her,
reveal my true self,
564
00:27:57,290 --> 00:27:59,000
and then personally
invite her to the ball.
565
00:27:59,083 --> 00:28:00,710
Unless, of course, it turns out
566
00:28:00,793 --> 00:28:02,920
that she's got a couple bats
in the old belfry,
567
00:28:03,004 --> 00:28:05,798
in which case, I will realize
that my feelings were incorrect
568
00:28:05,882 --> 00:28:07,925
and...
569
00:28:08,009 --> 00:28:09,343
slowly back away.
570
00:28:10,761 --> 00:28:13,389
It is your belfry that has bats.
571
00:28:13,472 --> 00:28:15,600
I do not have a single bat
in my belfry.
572
00:28:15,683 --> 00:28:17,244
No, there are multiple bats
in your belfry.
573
00:28:17,268 --> 00:28:18,769
I am the prince, and I say
574
00:28:18,853 --> 00:28:20,563
that your belfry
is the one with the bats.
575
00:28:20,646 --> 00:28:21,957
Well, I'm the prince's
best friend,
576
00:28:21,981 --> 00:28:24,692
and I say that yours
is one with the bats.
577
00:28:27,320 --> 00:28:28,613
I'm your best friend, right?
578
00:28:30,281 --> 00:28:32,366
I have lots of friends.
579
00:28:35,244 --> 00:28:36,787
Of course you're my best friend.
580
00:28:36,871 --> 00:28:38,080
Yeah, thought so.
581
00:28:38,164 --> 00:28:39,916
Beautiful human.
582
00:28:41,292 --> 00:28:42,460
Bats.
583
00:28:50,217 --> 00:28:51,677
Look at that.
584
00:28:51,761 --> 00:28:53,220
Wow.
585
00:28:53,304 --> 00:28:54,323
You know, it's a good thing
586
00:28:54,347 --> 00:28:56,098
Stepmother never
comes down here.
587
00:28:56,182 --> 00:28:58,351
She does not approve of pets.
588
00:28:58,434 --> 00:28:59,810
Or charity.
589
00:28:59,894 --> 00:29:02,063
Or kindness of any sort, really.
590
00:29:03,564 --> 00:29:06,108
And she'd definitely
stop you from doing
591
00:29:06,192 --> 00:29:09,946
whatever it is you're doing
right now, which is beautiful.
592
00:29:11,280 --> 00:29:13,032
And only a little bit gross.
593
00:29:13,115 --> 00:29:14,492
A little bit? It's revolting.
594
00:29:14,575 --> 00:29:16,160
She needs to throw that out.
595
00:29:16,243 --> 00:29:17,846
- I don't mind it.
- All right.
596
00:29:17,870 --> 00:29:20,623
Wish me luck.
597
00:29:20,706 --> 00:29:23,084
Because life
outside this basement...
598
00:29:24,335 --> 00:29:25,711
...starts right now.
599
00:29:27,880 --> 00:29:29,799
Girls, it shouldn't be so hard.
600
00:29:29,882 --> 00:29:30,883
But it is.
601
00:29:30,967 --> 00:29:32,426
Work is always hard.
602
00:29:36,472 --> 00:29:38,391
Why are we doing
Cinderella work?
603
00:29:38,474 --> 00:29:40,202
Because I want you to see what
you're in for if you don't marry
604
00:29:40,226 --> 00:29:41,519
a man of means, like Thomas.
605
00:29:41,602 --> 00:29:42,687
Thomas.
606
00:29:42,770 --> 00:29:44,146
He's quite the catch.
607
00:29:44,230 --> 00:29:46,023
Too bad he hasn't
been back in days.
608
00:29:46,107 --> 00:29:47,274
Well, if it's not Thomas,
609
00:29:47,358 --> 00:29:48,710
then it will just have to be
some other man.
610
00:29:48,734 --> 00:29:50,903
Like him?
611
00:29:50,987 --> 00:29:52,488
No.
612
00:29:52,571 --> 00:29:53,614
No, no, no, no, no.
613
00:29:53,698 --> 00:29:55,741
Do not cast your eyes
on some farm boy.
614
00:29:55,825 --> 00:29:58,577
In this life,
you must marry rich.
615
00:29:58,661 --> 00:30:01,664
Get yourself a man
who can pay for everything,
616
00:30:01,747 --> 00:30:03,916
and then you will never
so much as have to hang
617
00:30:04,000 --> 00:30:05,334
your wet undergarments again.
618
00:30:05,418 --> 00:30:07,169
- I'm-a go see if he needs a wife.
- No.
619
00:30:07,253 --> 00:30:08,629
Farm boy is off the table.
620
00:30:09,964 --> 00:30:12,174
No matter how toothsome
he may be, and...
621
00:30:15,803 --> 00:30:17,513
...and toothsome he is.
622
00:30:18,389 --> 00:30:19,807
Ew, what does that mean?
623
00:30:19,890 --> 00:30:21,475
It's how old people
say "poppin'."
624
00:30:21,559 --> 00:30:23,144
- Ah.
- You must always think
625
00:30:23,227 --> 00:30:25,479
and act like this.
626
00:30:27,064 --> 00:30:30,359
♪ Some boys kiss me,
some boys hug me ♪
627
00:30:30,443 --> 00:30:33,529
♪ I think they're okay ♪
628
00:30:33,612 --> 00:30:37,658
♪ If they don't give me
proper credit ♪
629
00:30:37,742 --> 00:30:41,412
♪ I just walk away ♪
630
00:30:41,495 --> 00:30:43,039
♪ They can beg ♪
631
00:30:43,122 --> 00:30:44,433
♪ And they can plead ♪
632
00:30:44,457 --> 00:30:46,584
♪ But they can't see the light ♪
633
00:30:46,667 --> 00:30:48,544
♪ That's right ♪
634
00:30:48,627 --> 00:30:50,796
♪ 'Cause the boy
with the cold, hard cash ♪
635
00:30:50,880 --> 00:30:53,007
♪ Is always Mr. Right ♪
636
00:30:54,842 --> 00:30:58,387
♪ 'Cause we are living
in a material world ♪
637
00:30:58,471 --> 00:31:01,432
♪ And I am a material girl ♪
638
00:31:01,515 --> 00:31:04,060
♪ You know that we are living ♪
639
00:31:04,143 --> 00:31:05,561
♪ In a material world ♪
640
00:31:05,644 --> 00:31:08,439
♪ And I am a material girl ♪
641
00:31:08,522 --> 00:31:10,524
But what about romance?
642
00:31:10,608 --> 00:31:11,692
Oh, please.
643
00:31:13,611 --> 00:31:14,695
Listen up.
644
00:31:14,779 --> 00:31:16,447
♪ Some boys romance ♪
645
00:31:16,530 --> 00:31:18,199
♪ Some boys slow dance ♪
646
00:31:18,282 --> 00:31:20,993
♪ That's all right with me ♪
647
00:31:21,744 --> 00:31:24,288
♪ If they can't
raise my interest ♪
648
00:31:24,371 --> 00:31:28,584
♪ Then I have to let them be ♪
649
00:31:28,667 --> 00:31:30,753
- ♪ Some boys try ♪
- ♪ Ooh... ♪
650
00:31:30,836 --> 00:31:32,421
♪ And some boys lie ♪
651
00:31:32,505 --> 00:31:35,591
- ♪ But I don't let them play ♪
- ♪ No way ♪
652
00:31:35,674 --> 00:31:39,595
♪ Only boys
who save their pennies ♪
653
00:31:39,678 --> 00:31:42,056
♪ Make my rainy day ♪
654
00:31:42,139 --> 00:31:45,559
♪ 'Cause they are living
in a material world ♪
655
00:31:45,643 --> 00:31:49,647
♪ And I am a material girl ♪
656
00:31:49,730 --> 00:31:51,023
- Get it?
- Yes!
657
00:31:51,107 --> 00:31:55,277
♪ We are living
in a material world ♪
658
00:31:55,361 --> 00:31:57,738
♪ And I am a material girl ♪
659
00:31:57,822 --> 00:32:02,159
♪ 'Cause everybody's living
in a material world ♪
660
00:32:02,243 --> 00:32:05,746
♪ And I am a material girl... ♪
661
00:32:05,830 --> 00:32:08,707
♪ 'Cause we are living
in a material world ♪
662
00:32:08,791 --> 00:32:11,585
♪ And I am a material girl ♪
663
00:32:11,669 --> 00:32:13,021
- ♪ You know, you know that ♪
- ♪ Material ♪
664
00:32:13,045 --> 00:32:15,339
♪ I am a material girl ♪
665
00:32:15,422 --> 00:32:18,300
- ♪ Living in a material world ♪
- ♪ Material ♪
666
00:32:18,384 --> 00:32:20,886
♪ Living in a material ♪
667
00:32:20,970 --> 00:32:22,054
♪ Ho, ho ♪
668
00:32:22,138 --> 00:32:24,140
♪ Living in a material world ♪
669
00:32:24,223 --> 00:32:25,349
♪ Material ♪
670
00:32:25,432 --> 00:32:27,685
♪ Living in a ma... ♪
671
00:32:27,768 --> 00:32:30,896
♪ Material world. ♪
672
00:32:37,778 --> 00:32:39,321
"And Sons."
673
00:32:41,115 --> 00:32:42,783
"Y Hermanos."
674
00:32:42,867 --> 00:32:44,827
"And Sons."
675
00:32:57,464 --> 00:33:00,843
- Lovely day for a stroll.
- Mm-hmm.
676
00:33:00,926 --> 00:33:02,678
I just adore your headpiece.
677
00:33:02,761 --> 00:33:05,181
You know, it'd go beautifully
with this dress I made.
678
00:33:05,264 --> 00:33:07,433
- I can give you a fair price.
- Shame on you.
679
00:33:07,516 --> 00:33:09,560
Trying to sell me a dress
you clearly stole
680
00:33:09,643 --> 00:33:10,978
from the lady you serve.
681
00:33:11,061 --> 00:33:13,439
No, I-I stitched this
with my own two hands.
682
00:33:13,522 --> 00:33:15,941
I should alert the king's guard
and have you arrested,
683
00:33:16,025 --> 00:33:17,234
you street urchin.
684
00:33:17,318 --> 00:33:19,361
Arrest...?
685
00:33:22,907 --> 00:33:24,575
Okay.
686
00:33:27,077 --> 00:33:29,205
Ladies and gentlemen!
687
00:33:29,288 --> 00:33:32,249
For a mere
five pieces of silver,
688
00:33:32,333 --> 00:33:35,419
who would like to purchase
this one-of-a-kind,
689
00:33:35,502 --> 00:33:37,421
completely non-stolen dress?
690
00:33:37,504 --> 00:33:38,964
Here's a laugh.
691
00:33:39,048 --> 00:33:41,467
This girl fancies herself
a businessman.
692
00:33:45,054 --> 00:33:48,098
Don't-Don't listen to him.
This is a one-of-a-kind design.
693
00:33:48,182 --> 00:33:49,642
I'd stop while
you're ahead, missy.
694
00:33:49,725 --> 00:33:52,353
- Who on earth do you think you are?
- Honestly.
695
00:33:53,437 --> 00:33:54,563
But...
696
00:33:54,647 --> 00:33:56,482
Sounds like you need
to lower your price.
697
00:33:57,691 --> 00:33:59,568
Sir, please don't pile on, okay?
698
00:33:59,652 --> 00:34:00,778
Not today.
699
00:34:00,861 --> 00:34:02,380
No, no, I'm sorry.
It's a beautiful dress.
700
00:34:02,404 --> 00:34:04,615
Right?
I should be allowed to sell it.
701
00:34:04,698 --> 00:34:06,742
Sure, but women can't own shops.
702
00:34:06,825 --> 00:34:08,869
- Uh-huh. And that's unfair.
- Is it?
703
00:34:08,953 --> 00:34:10,371
Yes!
704
00:34:10,454 --> 00:34:12,706
Us ladies give birth.
705
00:34:12,790 --> 00:34:14,291
We run households.
706
00:34:14,375 --> 00:34:15,793
Surely we can run a business.
707
00:34:15,876 --> 00:34:17,419
Can't be that hard.
708
00:34:17,503 --> 00:34:19,505
I mean,
wouldn't it just be great
709
00:34:19,588 --> 00:34:20,965
if I could have my own shop?
710
00:34:21,048 --> 00:34:22,048
Right here.
711
00:34:22,091 --> 00:34:24,134
I could hang my garments
on that side.
712
00:34:24,218 --> 00:34:27,888
And I'd say things like,
"Thank you. Come again."
713
00:34:27,972 --> 00:34:29,890
Or, "Hot enough
out there for ya?"
714
00:34:29,974 --> 00:34:31,350
What?
715
00:34:31,433 --> 00:34:32,768
It's banter.
716
00:34:32,851 --> 00:34:33,978
It breaks the ice.
717
00:34:34,061 --> 00:34:35,562
Okay. What am I doing?
I'm going home.
718
00:34:35,646 --> 00:34:37,082
- I'm talking to a stranger.
- I'll take it.
719
00:34:37,106 --> 00:34:38,357
Take what?
720
00:34:38,440 --> 00:34:40,109
The dress. I'll buy it.
721
00:34:40,192 --> 00:34:42,152
Is this pity?
722
00:34:42,236 --> 00:34:44,047
Are you doing this
'cause you feel sorry for me?
723
00:34:44,071 --> 00:34:45,590
- Because that's really nice, but...
- No.
724
00:34:45,614 --> 00:34:49,201
I'm just trying to do my part
to correct a flawed system.
725
00:34:49,285 --> 00:34:51,912
What's your price?
I mean, the brooch alone...
726
00:34:51,996 --> 00:34:53,789
Oh, the brooch.
727
00:34:53,872 --> 00:34:54,915
That was my mother's.
728
00:34:54,999 --> 00:34:57,126
I never knew her,
but I want to believe
729
00:34:57,209 --> 00:35:01,380
she'd rather me have my dreams
than her brooch, so...
730
00:35:04,133 --> 00:35:05,968
I'll pay triple
what you're asking.
731
00:35:07,011 --> 00:35:08,178
You?
732
00:35:08,262 --> 00:35:11,682
Don't judge a book
by its cover, milady.
733
00:35:13,976 --> 00:35:15,978
♪ 'Ey! ♪
734
00:35:16,061 --> 00:35:18,188
♪ Yeah, uh ♪
735
00:35:18,272 --> 00:35:20,691
♪ Gather round, heed my call ♪
736
00:35:20,774 --> 00:35:22,414
♪ In two weeks hence,
there'll be a ball ♪
737
00:35:22,484 --> 00:35:24,504
♪ And not just any ball, this
night could change your life ♪
738
00:35:24,528 --> 00:35:26,528
♪ See, it's time the prince
finally find his wife ♪
739
00:35:26,572 --> 00:35:27,757
♪ That's right,
all the single ladies ♪
740
00:35:27,781 --> 00:35:29,158
♪ Should be getting excited ♪
741
00:35:29,241 --> 00:35:30,885
♪ Because every single one
to the ball is invited ♪
742
00:35:30,909 --> 00:35:32,494
♪ So take a bath,
do your hair ♪ - Aw.
743
00:35:32,578 --> 00:35:34,258
♪ Buy a fancy new dress,
paint your nails ♪
744
00:35:34,288 --> 00:35:35,998
♪ You got a prince
to impress, yes ♪
745
00:35:36,081 --> 00:35:38,584
♪ It's gonna be magic, yo, uh ♪
746
00:35:38,667 --> 00:35:40,252
♪ So it'd be tragic, y'all, uh ♪
747
00:35:40,336 --> 00:35:42,713
♪ If you were a sad chick,
yo, uh ♪
748
00:35:42,796 --> 00:35:45,049
♪ And thought yourself
underqualified, nah ♪
749
00:35:45,132 --> 00:35:47,259
♪ So put on a gown, y'all, uh ♪
750
00:35:47,343 --> 00:35:50,054
♪ For a shot at the crown,
yo, uh ♪
751
00:35:50,137 --> 00:35:51,847
♪ And prepare to get down,
y'all, uh ♪
752
00:35:51,930 --> 00:35:55,351
♪ As Prince Robert ♪
753
00:35:55,434 --> 00:35:57,728
♪ Chooses his bride. ♪
754
00:35:59,688 --> 00:36:02,608
Prince Robert needs a ball
to find his bride.
755
00:36:02,691 --> 00:36:04,526
What is wrong with him?
756
00:36:04,610 --> 00:36:06,695
Maybe nothing's wrong with him.
757
00:36:06,779 --> 00:36:08,155
I heard he just wants to allow
758
00:36:08,238 --> 00:36:09,841
anyone the chance
to fall in love with him.
759
00:36:09,865 --> 00:36:11,825
How conceited is that?
760
00:36:13,410 --> 00:36:15,913
Rumors must be true.
761
00:36:15,996 --> 00:36:18,082
What, pray tell, are the rumors?
762
00:36:18,165 --> 00:36:20,084
You know, that he serves
no real function
763
00:36:20,167 --> 00:36:21,502
other than to wreck things.
764
00:36:21,585 --> 00:36:24,755
That the real brains
of the family is Princess Gwen.
765
00:36:24,838 --> 00:36:25,838
Duh.
766
00:36:25,881 --> 00:36:27,549
Oh, and that he's a mama's boy
767
00:36:27,633 --> 00:36:29,426
who I heard, from time to time,
768
00:36:29,510 --> 00:36:31,011
still gets spanked
on the tush-tush.
769
00:36:31,095 --> 00:36:33,597
- Not true at all, though.
- Ah, maybe.
770
00:36:33,680 --> 00:36:35,265
Sounds like a vicious lie to me.
771
00:36:35,349 --> 00:36:37,434
So does this mean
you're not coming to the ball?
772
00:36:37,518 --> 00:36:38,685
No way.
773
00:36:38,769 --> 00:36:40,622
I mean, the whole thing
is weird and antiquated.
774
00:36:40,646 --> 00:36:41,772
Not my thing.
775
00:36:41,855 --> 00:36:43,357
Nice to meet you.
776
00:36:43,440 --> 00:36:47,319
You know, we live in
a very old-fashioned kingdom,
777
00:36:47,403 --> 00:36:49,738
but the ball, I mean,
778
00:36:49,822 --> 00:36:52,491
there'll be guests there
from all over the world,
779
00:36:52,574 --> 00:36:55,035
open-minded people
with cash to spare.
780
00:36:56,036 --> 00:36:57,371
Now, I know them.
781
00:36:57,454 --> 00:36:58,872
I can introduce you
if you'd like.
782
00:37:00,082 --> 00:37:01,667
Why would you do that?
783
00:37:01,750 --> 00:37:03,168
I mean, you just met me.
784
00:37:04,503 --> 00:37:06,880
Let's just say
I know what it feels like
785
00:37:06,964 --> 00:37:10,134
to not quite fit into the crate
you were born into.
786
00:37:10,217 --> 00:37:12,511
And I... I believe in you.
787
00:37:15,806 --> 00:37:17,641
Then, yes.
788
00:37:17,724 --> 00:37:18,725
I'll go.
789
00:37:18,809 --> 00:37:20,602
Huzzah!
790
00:37:20,686 --> 00:37:22,146
What?
791
00:37:23,772 --> 00:37:26,859
I heard a proper person say that
one time when he was excited.
792
00:37:26,942 --> 00:37:30,028
Ah, look who's been around
a proper person.
793
00:37:30,112 --> 00:37:31,447
Just once.
794
00:37:31,530 --> 00:37:33,466
I once shared an apple
with a goat named King Rowan.
795
00:37:33,490 --> 00:37:35,176
Well, I'm sure the prince
will definitely pick you.
796
00:37:35,200 --> 00:37:37,119
I doubt it. I'm dirty.
797
00:37:37,202 --> 00:37:39,121
I smell like a basement.
798
00:37:39,204 --> 00:37:40,849
My best friends are mice.
It's a whole thing.
799
00:37:40,873 --> 00:37:42,791
I-I will just find you
at the ball.
800
00:37:42,875 --> 00:37:45,961
Thank you for this.
801
00:37:46,044 --> 00:37:48,130
You're welcome.
802
00:37:49,506 --> 00:37:51,300
Hope the dress fits!
803
00:37:51,383 --> 00:37:53,303
Gonna try it on
as soon as I get home.
804
00:37:53,343 --> 00:37:56,472
Okay.
805
00:37:56,555 --> 00:37:58,182
He's kind of cute.
806
00:38:06,064 --> 00:38:09,485
Give me your
finest fabrics, please, sir.
807
00:38:13,238 --> 00:38:15,115
Yes!
808
00:38:24,166 --> 00:38:26,168
This is it.
809
00:38:27,753 --> 00:38:29,755
This is my chance.
810
00:38:32,591 --> 00:38:34,426
Hmm.
811
00:38:43,519 --> 00:38:46,104
♪ Am I wrong ♪
812
00:38:46,188 --> 00:38:49,566
♪ For thinking out the box
from where I stay? ♪
813
00:38:52,110 --> 00:38:54,071
♪ Am I wrong ♪
814
00:38:54,154 --> 00:38:58,367
♪ For saying that
I'll choose another way? ♪
815
00:38:58,450 --> 00:39:00,244
- ♪ Oh ♪
- ♪ Oh ♪
816
00:39:00,327 --> 00:39:04,039
♪ I ain't trying to do
what everybody else doing ♪
817
00:39:04,122 --> 00:39:08,293
♪ Just 'cause everybody doing
what they all do ♪
818
00:39:08,377 --> 00:39:12,714
♪ If one thing I know,
how far would I grow? ♪
819
00:39:12,798 --> 00:39:14,633
♪ I'm walking down
this road of mine ♪
820
00:39:14,716 --> 00:39:16,552
♪ This road that I call home ♪
821
00:39:16,635 --> 00:39:18,178
♪ So am I wrong ♪
822
00:39:18,262 --> 00:39:20,222
♪ For thinking that
we could be something ♪
823
00:39:20,305 --> 00:39:22,432
- ♪ For real? ♪
- ♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
824
00:39:22,516 --> 00:39:24,184
♪ Oh ♪ - ♪ No, no, no, no,
that's wrong ♪
825
00:39:24,268 --> 00:39:26,228
♪ Now, am I wrong ♪
826
00:39:26,311 --> 00:39:29,231
♪ For trying to reach
the things that I can't see? ♪
827
00:39:29,314 --> 00:39:31,066
Ow!
828
00:39:31,149 --> 00:39:33,461
- ♪ Oh, that's just how I feel ♪
- ♪ That's just how I feel ♪
829
00:39:33,485 --> 00:39:35,487
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
830
00:39:35,571 --> 00:39:37,364
♪ That's just how I feel ♪
831
00:39:37,447 --> 00:39:39,533
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
832
00:39:39,616 --> 00:39:42,452
♪ That's just how I feel ♪
833
00:39:42,536 --> 00:39:45,289
♪ Trying to reach the things
that I can't see ♪
834
00:39:45,372 --> 00:39:47,708
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
835
00:39:47,791 --> 00:39:49,751
♪ Am I tripping? ♪
836
00:39:49,835 --> 00:39:51,253
♪ Am I? ♪
837
00:39:51,336 --> 00:39:54,089
♪ For having a vision? ♪
838
00:39:55,424 --> 00:39:58,135
♪ My prediction ♪
839
00:39:58,218 --> 00:40:00,804
♪ I'm-a be on top of the world ♪
840
00:40:00,887 --> 00:40:02,931
- In your dreams!
- In your face!
841
00:40:03,015 --> 00:40:05,392
- Girls, please!
- I assure you,
842
00:40:05,475 --> 00:40:08,729
Robert will cease
to be a distraction.
843
00:40:08,812 --> 00:40:10,856
♪ Hope you,
hope you don't look back ♪
844
00:40:10,939 --> 00:40:12,733
♪ Always do what you decide ♪
845
00:40:12,816 --> 00:40:14,568
♪ Don't let them
control your life ♪
846
00:40:14,651 --> 00:40:17,070
- ♪ That's just how I feel ♪
- ♪ Whoa-oh-oh ♪
847
00:40:17,154 --> 00:40:18,905
♪ Fight for yours
and don't let go ♪
848
00:40:18,989 --> 00:40:20,949
♪ Don't let them
compare you, no ♪
849
00:40:21,033 --> 00:40:22,618
♪ Don't worry,
you're not alone ♪
850
00:40:22,701 --> 00:40:24,703
♪ That's just how I feel ♪
851
00:40:24,786 --> 00:40:27,414
- ♪ That's just how we feel ♪
- ♪ That's just how I feel ♪
852
00:40:27,497 --> 00:40:30,917
♪ If you tell me
I'm wrong, wrong ♪
853
00:40:31,001 --> 00:40:34,796
♪ I don't wanna be
right, right ♪
854
00:40:34,880 --> 00:40:38,842
♪ If you tell me
I'm wrong, wrong ♪
855
00:40:38,925 --> 00:40:41,094
♪ I don't wanna be right ♪
856
00:40:41,178 --> 00:40:43,388
- ♪ I don't wanna be right ♪
- ♪ Oh ♪
857
00:40:43,472 --> 00:40:45,891
♪ If you tell me
I'm wrong, wrong ♪
858
00:40:45,974 --> 00:40:48,101
♪ If you tell me I'm wrong ♪
859
00:40:48,185 --> 00:40:50,228
♪ I don't wanna be
right, right ♪
860
00:40:50,312 --> 00:40:52,397
- ♪ Right ♪
- ♪ If you tell me ♪
861
00:40:52,481 --> 00:40:54,399
- ♪ I'm wrong, wrong ♪
- ♪ If you tell me I'm ♪
862
00:40:54,483 --> 00:40:55,483
♪ Wrong, wrong ♪
863
00:40:55,525 --> 00:40:59,571
♪ I don't wanna be right ♪
864
00:40:59,655 --> 00:41:01,239
Thomas.
865
00:41:01,323 --> 00:41:02,741
May I come in?
866
00:41:05,994 --> 00:41:08,246
- ♪ Am I wrong? ♪
- ♪ Am I wrong? ♪
867
00:41:08,330 --> 00:41:11,750
♪ For thinking that we could
be something for real? ♪
868
00:41:11,833 --> 00:41:13,251
♪ Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah, oh ♪
869
00:41:13,335 --> 00:41:16,296
- ♪ Now, am I wrong? ♪
- ♪ Am I wrong? ♪
870
00:41:16,380 --> 00:41:17,980
- Not too fast.
- ♪ For trying to reach ♪
871
00:41:18,006 --> 00:41:19,383
♪ The things that I can't see? ♪
872
00:41:19,466 --> 00:41:21,593
♪ Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah, oh ♪
873
00:41:21,677 --> 00:41:23,345
♪ That's just how I feel ♪
874
00:41:23,428 --> 00:41:25,281
- ♪ How I feel, how I feel ♪
- ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
875
00:41:25,305 --> 00:41:27,182
- ♪ Yeah ♪
- ♪ That's just how I feel ♪
876
00:41:27,265 --> 00:41:29,643
- ♪ How I feel ♪
- ♪ How I feel ♪
877
00:41:29,726 --> 00:41:32,270
♪ That's just how I feel ♪
878
00:41:32,354 --> 00:41:35,190
♪ Trying to reach the things
that I can't see ♪
879
00:41:35,273 --> 00:41:37,943
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
880
00:41:38,026 --> 00:41:40,320
♪ Am I wrong ♪
881
00:41:40,404 --> 00:41:44,366
♪ For thinking that we could
be something for real? ♪
882
00:41:44,449 --> 00:41:46,034
♪ Oh ♪
883
00:41:46,118 --> 00:41:48,328
♪ Now, am I wrong ♪
884
00:41:50,205 --> 00:41:55,001
♪ For trying to reach
the things that I can't ♪
885
00:41:55,085 --> 00:41:56,712
♪ See? ♪
886
00:42:00,841 --> 00:42:03,009
Sorry, ma'am.
887
00:42:03,093 --> 00:42:06,346
I feel great about myself.
888
00:42:08,014 --> 00:42:10,642
All right, turn around.
Let me see.
889
00:42:13,520 --> 00:42:15,313
Oh, my.
890
00:42:16,356 --> 00:42:19,151
After tonight, one of you may
very well become a princess.
891
00:42:20,444 --> 00:42:22,237
You really think so?
892
00:42:22,320 --> 00:42:23,739
I do.
893
00:42:23,822 --> 00:42:26,217
And after all the bad things
that have happened in our lives,
894
00:42:26,241 --> 00:42:28,201
wouldn't it be nice
if we had something good?
895
00:42:37,627 --> 00:42:39,755
It's over. I'm eating a muffin
and going to bed.
896
00:42:39,838 --> 00:42:41,381
No.
897
00:42:41,465 --> 00:42:44,259
Did you make that dress?
898
00:42:44,342 --> 00:42:45,469
Mm-hmm.
899
00:42:45,552 --> 00:42:47,387
I suppose it's nice.
900
00:42:47,471 --> 00:42:48,805
It's tasteful.
901
00:42:48,889 --> 00:42:50,348
Thank you.
902
00:42:50,432 --> 00:42:52,976
I'm sorry, I should have said
something earlier,
903
00:42:53,059 --> 00:42:55,312
but, Cinderella, you don't need
to go to the ball.
904
00:42:56,354 --> 00:42:57,814
What do you mean?
905
00:42:57,898 --> 00:42:59,024
Of course I do.
906
00:42:59,107 --> 00:43:01,318
No, it's for girls
who are unbetrothed,
907
00:43:01,401 --> 00:43:04,196
and as of this morning,
you are spoken for.
908
00:43:05,280 --> 00:43:07,032
That's impossible.
909
00:43:07,115 --> 00:43:08,742
I speak for me.
910
00:43:08,825 --> 00:43:12,245
No, Thomas has expressed
his intentions to marry you.
911
00:43:12,329 --> 00:43:13,330
Thomas?
912
00:43:13,413 --> 00:43:15,540
But I don't want
to marry Thomas.
913
00:43:15,624 --> 00:43:17,250
- I reject his intentions.
- Hush now.
914
00:43:17,334 --> 00:43:19,377
Women who are promised away
do not go to balls.
915
00:43:19,461 --> 00:43:22,172
Take off that dress
and go back to your basement.
916
00:43:22,255 --> 00:43:23,381
No, but...
917
00:43:23,465 --> 00:43:25,383
Please, Stepmother,
I have to go.
918
00:43:25,467 --> 00:43:26,843
My future depends on it.
919
00:43:26,927 --> 00:43:29,054
I-I spent weeks making
this dress so that I could
920
00:43:29,137 --> 00:43:30,972
show women from
all over the world that I...
921
00:43:34,851 --> 00:43:36,937
Why would you...?
922
00:43:38,688 --> 00:43:39,856
Ow.
923
00:43:39,940 --> 00:43:41,441
You are to stay home
924
00:43:41,525 --> 00:43:44,361
and find a way
to be that man's bride.
925
00:43:44,444 --> 00:43:48,949
Upset me further, and you will
have no one in this life.
926
00:44:07,467 --> 00:44:08,760
Poor Ella.
927
00:44:08,844 --> 00:44:10,512
She was so looking forward
to that ball.
928
00:44:10,595 --> 00:44:13,598
- It's a shame.
- Absolutely devastating.
929
00:44:19,980 --> 00:44:22,065
Uh, guys?
930
00:44:28,905 --> 00:44:30,282
Gosh, that's beautiful.
931
00:44:30,365 --> 00:44:32,033
What an improvement.
932
00:44:35,120 --> 00:44:36,454
Adventure time.
Let's follow it.
933
00:44:36,538 --> 00:44:37,956
Right behind you.
934
00:44:38,039 --> 00:44:39,809
I really shouldn't run
on a full stomach, but okay.
935
00:44:49,384 --> 00:44:52,012
♪ When I feel my fear
staring at me ♪
936
00:44:52,095 --> 00:44:53,471
♪ I tell it just wait and see ♪
937
00:44:53,555 --> 00:44:54,973
♪ I know who I'm gonna be ♪
938
00:44:55,056 --> 00:44:56,600
♪ I know who I'm gonna ♪
939
00:44:56,683 --> 00:44:58,226
♪ The world's half asleep ♪
940
00:44:58,310 --> 00:44:59,853
♪ It's gonna wake up ♪
941
00:44:59,936 --> 00:45:04,774
♪ And see... ♪
942
00:45:05,859 --> 00:45:10,030
♪ If it's a million to one ♪
943
00:45:10,113 --> 00:45:12,407
♪ I'm gonna be that one ♪
944
00:45:12,490 --> 00:45:16,745
♪ And if it's
a shot in the dark ♪
945
00:45:16,828 --> 00:45:19,247
♪ I'm gonna be the sun, and I ♪
946
00:45:19,331 --> 00:45:22,709
♪ Just can't afford
to be wrong ♪
947
00:45:22,792 --> 00:45:25,420
♪ Even when I'm afraid ♪
948
00:45:25,503 --> 00:45:28,214
♪ You're gonna know my name ♪
949
00:45:29,633 --> 00:45:30,634
♪ You're gonna know ♪
950
00:45:30,717 --> 00:45:32,135
♪ My name, yeah ♪
951
00:45:32,218 --> 00:45:35,055
♪ You're gonna know my name ♪
952
00:45:35,138 --> 00:45:38,683
♪ You're gonna know my... ♪
953
00:45:45,273 --> 00:45:47,317
You did it.
954
00:45:47,400 --> 00:45:49,194
Well done, my friend.
955
00:46:14,469 --> 00:46:17,305
Work! Yes!
956
00:46:17,389 --> 00:46:20,433
Now, this is how
you make an entrance.
957
00:46:23,520 --> 00:46:26,606
Allow me to introduce myself.
958
00:46:26,690 --> 00:46:29,859
I am your Fabulous Godmother.
959
00:46:29,943 --> 00:46:32,362
- But-but why?
- Baby, you saved me.
960
00:46:32,445 --> 00:46:36,032
And so now I'm here to save you
961
00:46:36,116 --> 00:46:38,201
by sending you to that ball.
962
00:46:38,284 --> 00:46:39,911
Well, I'm not allowed
at the ball.
963
00:46:39,995 --> 00:46:41,413
And, quite frankly,
964
00:46:41,496 --> 00:46:43,099
I think you're a figment
of my imagination.
965
00:46:43,123 --> 00:46:44,249
Okay, let's not ruin
966
00:46:44,332 --> 00:46:45,726
this incredibly magical moment
with reason.
967
00:46:45,750 --> 00:46:47,877
Do you want to go
to that ball and meet
968
00:46:47,961 --> 00:46:49,730
a bunch of rich people
who will change your life?
969
00:46:49,754 --> 00:46:50,880
Yes, I was just crying
970
00:46:50,964 --> 00:46:52,566
and singing about it
like two minutes ago.
971
00:46:52,590 --> 00:46:53,818
Okay, so that would be
an affirmative?
972
00:46:53,842 --> 00:46:54,968
Yes.
973
00:46:55,051 --> 00:46:56,177
I can't hear you.
974
00:46:56,261 --> 00:46:57,470
- Yes!
- Like you mean it.
975
00:46:57,554 --> 00:46:58,555
Yes!
976
00:46:58,638 --> 00:47:01,599
Then go you shall.
977
00:47:01,683 --> 00:47:05,311
♪ When you wish upon a star ♪
978
00:47:05,395 --> 00:47:06,563
♪ Oh ♪
979
00:47:06,646 --> 00:47:08,857
♪ Your dreams will
take you very far ♪
980
00:47:08,940 --> 00:47:11,026
♪ Oh, yeah ♪
981
00:47:11,109 --> 00:47:13,945
♪ When you wish upon a dream ♪
982
00:47:14,029 --> 00:47:15,280
♪ Hey, hey, oh ♪
983
00:47:15,363 --> 00:47:18,783
♪ Life ain't always
what it seems ♪
984
00:47:18,867 --> 00:47:22,912
♪ Sh-Sh-Sh-Shining star,
come into view ♪
985
00:47:22,996 --> 00:47:24,205
♪ Ooh ♪
986
00:47:24,289 --> 00:47:25,457
♪ Shine its watchful ♪
987
00:47:25,540 --> 00:47:26,875
- ♪ Light on you ♪
- Ooh.
988
00:47:26,958 --> 00:47:28,334
♪ You, you ♪
989
00:47:28,418 --> 00:47:33,423
♪ Oh, give you strength
to carry on ♪
990
00:47:33,506 --> 00:47:36,426
♪ Make your body
big and strong ♪
991
00:47:38,720 --> 00:47:40,263
Uh...
992
00:47:42,932 --> 00:47:45,018
You can't wear that to the ball.
993
00:47:45,101 --> 00:47:46,811
I know.
994
00:47:48,563 --> 00:47:50,690
Oh. Look at that.
995
00:47:50,774 --> 00:47:52,525
This is... this is different.
996
00:47:52,609 --> 00:47:54,545
- I've never seen anything like this.
- Okay, okay, dang.
997
00:47:54,569 --> 00:47:56,863
You said you wanted
to be a businesswoman.
998
00:47:59,407 --> 00:48:01,284
Think, Fab G, think.
999
00:48:07,123 --> 00:48:08,291
Mm.
1000
00:48:15,924 --> 00:48:17,467
Did I miss...?
1001
00:48:17,550 --> 00:48:20,762
Wait...
1002
00:48:20,845 --> 00:48:22,263
for it.
1003
00:48:27,227 --> 00:48:28,311
Oh.
1004
00:48:28,394 --> 00:48:31,231
No, no, no, that design
is pure fantasy.
1005
00:48:31,314 --> 00:48:32,690
I don't even know
if it's possible.
1006
00:48:32,774 --> 00:48:35,610
Hush. It's magic time.
1007
00:48:53,837 --> 00:48:56,089
You know, the wind is
really picking up.
1008
00:48:56,172 --> 00:48:58,299
I feel like maybe we should
take this inside or...
1009
00:48:58,383 --> 00:49:02,470
♪ Shining star for you to see ♪
1010
00:49:02,554 --> 00:49:05,723
♪ What your life can truly be ♪
1011
00:49:05,807 --> 00:49:09,394
♪ Shining star for you to see ♪
1012
00:49:09,477 --> 00:49:12,897
♪ What your life can truly be ♪
1013
00:49:13,940 --> 00:49:20,238
♪ What you can truly ♪
1014
00:49:20,321 --> 00:49:24,325
♪ Be... ♪
1015
00:49:33,334 --> 00:49:35,211
This is gorgeous!
1016
00:49:35,295 --> 00:49:37,630
Yas, future queen! Yas!
1017
00:49:37,714 --> 00:49:39,632
What's that, Prince?
1018
00:49:39,716 --> 00:49:41,426
You'd like to dance?
1019
00:49:41,509 --> 00:49:42,552
Ah-ah-ah.
1020
00:49:42,635 --> 00:49:44,554
Get in line, Your Highness.
1021
00:49:44,637 --> 00:49:45,638
Hold on.
1022
00:49:48,224 --> 00:49:50,018
Where am I going?
1023
00:49:54,606 --> 00:49:56,065
Wow.
1024
00:49:56,149 --> 00:49:58,234
They're beautiful.
1025
00:49:58,318 --> 00:50:00,236
They're glass?
1026
00:50:00,320 --> 00:50:01,672
Any way you can make 'em
more comfortable?
1027
00:50:01,696 --> 00:50:03,990
- No.
- But you're magic.
1028
00:50:04,073 --> 00:50:05,575
Women's shoes are as they are.
1029
00:50:05,658 --> 00:50:07,535
Even magic has its limits.
1030
00:50:07,619 --> 00:50:09,829
Oh.
1031
00:50:09,913 --> 00:50:12,040
Ow.
1032
00:50:12,123 --> 00:50:13,875
How am I gonna...?
1033
00:50:13,958 --> 00:50:16,252
Feet don't work like this.
1034
00:50:18,671 --> 00:50:20,340
Getting better.
1035
00:50:20,423 --> 00:50:22,926
Oh. Oh.
1036
00:50:23,009 --> 00:50:25,261
- I'm doing it.
- Oh!
1037
00:50:25,345 --> 00:50:27,639
♪ You're a shining star ♪
1038
00:50:27,722 --> 00:50:30,350
♪ No matter who you are ♪
1039
00:50:30,433 --> 00:50:32,477
♪ Shining bright to see ♪
1040
00:50:32,560 --> 00:50:34,520
♪ What you could truly be ♪
1041
00:50:34,604 --> 00:50:35,897
♪ You're a shining star ♪
1042
00:50:35,980 --> 00:50:37,249
♪ You know you're
a shining star ♪
1043
00:50:37,273 --> 00:50:38,274
♪ No matter who you are ♪
1044
00:50:38,358 --> 00:50:40,026
♪ No matter who you are, now ♪
1045
00:50:40,109 --> 00:50:41,587
- ♪ Shining bright to see ♪
- ♪ Yeah ♪
1046
00:50:41,611 --> 00:50:43,613
♪ What you could truly be. ♪
1047
00:50:44,739 --> 00:50:46,282
Go on with your bad self.
1048
00:50:46,366 --> 00:50:48,868
Oh, um, I don't suppose
1049
00:50:48,952 --> 00:50:51,162
you could actually get me
to the ball, could you?
1050
00:50:58,211 --> 00:51:00,004
- Ho...
- Ly...
1051
00:51:00,088 --> 00:51:01,673
Fudge.
1052
00:51:03,758 --> 00:51:06,386
You need footmen.
1053
00:51:07,804 --> 00:51:08,972
He sees us.
1054
00:51:09,055 --> 00:51:10,640
Well, well, well.
1055
00:51:12,225 --> 00:51:15,520
Look at you little
disgusting creatures.
1056
00:51:15,603 --> 00:51:17,355
You will do.
1057
00:51:17,438 --> 00:51:19,440
- Do for what?
- Yeah, do for what?
1058
00:51:19,524 --> 00:51:20,709
- Do for what?
- Do for what?
1059
00:51:20,733 --> 00:51:23,069
Do for what?!
1060
00:51:23,152 --> 00:51:25,154
- Whoa.
- Where's my tail?
1061
00:51:25,238 --> 00:51:27,031
I-I can't balance
without my tail.
1062
00:51:27,115 --> 00:51:28,574
You're boys?
1063
00:51:28,658 --> 00:51:30,743
I always assumed you were girls.
1064
00:51:30,827 --> 00:51:33,121
And why would you assume that?
1065
00:51:33,204 --> 00:51:36,457
Because everyone knows mice
are girls and rats are boys.
1066
00:51:36,541 --> 00:51:39,168
Well, how do you think
rats have more rats?
1067
00:51:40,628 --> 00:51:42,755
Moving away from that.
1068
00:51:42,839 --> 00:51:44,882
Now, the three of you are
going to make sure that
1069
00:51:44,966 --> 00:51:46,718
this beautiful young lady
gets to the ball.
1070
00:51:46,801 --> 00:51:48,594
We're going to the palace?
1071
00:51:48,678 --> 00:51:50,197
But we don't even know
where the palace is.
1072
00:51:50,221 --> 00:51:51,681
We've not been past
the front yard.
1073
00:51:51,764 --> 00:51:53,492
Well, except for that
one time when we had to leave
1074
00:51:53,516 --> 00:51:54,892
'cause snakes got
into the house.
1075
00:51:54,976 --> 00:51:56,769
- The what?
- Oh.
1076
00:51:56,853 --> 00:51:59,022
Yeah, no, we were gonna
tell you, but...
1077
00:51:59,105 --> 00:52:00,665
Okay, focus, people.
1078
00:52:00,732 --> 00:52:02,734
You are to make sure that
she gets to the ball,
1079
00:52:02,817 --> 00:52:04,861
and that is that.
1080
00:52:04,944 --> 00:52:07,113
♪ You're a shining star ♪
1081
00:52:07,196 --> 00:52:09,324
♪ No matter who you are ♪
1082
00:52:09,407 --> 00:52:11,451
♪ Shining bright to see ♪
1083
00:52:11,534 --> 00:52:13,619
♪ What you could truly be ♪
1084
00:52:13,703 --> 00:52:15,538
- ♪ Oh, oh ♪
- ♪ You're a shining star ♪
1085
00:52:15,621 --> 00:52:17,832
- ♪ Shining star ♪
- ♪ No matter who you are ♪
1086
00:52:17,915 --> 00:52:19,709
♪ Who you are, now ♪
1087
00:52:19,792 --> 00:52:21,395
- ♪ Shining bright to see ♪
- Tell 'em, Fab G.
1088
00:52:21,419 --> 00:52:23,296
- ♪ What you could truly be ♪
- ♪ Whoa... ♪
1089
00:52:23,379 --> 00:52:25,256
♪ You're a shining star ♪
1090
00:52:25,340 --> 00:52:27,925
- ♪ No matter who you are ♪
- ♪ No matter who you are ♪
1091
00:52:28,009 --> 00:52:30,386
- ♪ Shining bright to see ♪
- ♪ See ♪
1092
00:52:30,470 --> 00:52:31,596
♪ What you could truly be ♪
1093
00:52:31,679 --> 00:52:33,014
♪ Oh, you're such
a shining star ♪
1094
00:52:33,097 --> 00:52:34,974
♪ You're a shining star ♪
1095
00:52:35,058 --> 00:52:37,310
- ♪ No matter who you are ♪
- ♪ Who you are ♪
1096
00:52:37,393 --> 00:52:38,853
♪ Shining bright to see ♪
1097
00:52:38,936 --> 00:52:40,897
♪ What you could truly be ♪
1098
00:52:40,980 --> 00:52:42,333
♪ You can truly be,
what you can truly be ♪
1099
00:52:42,357 --> 00:52:43,358
♪ Not you but me ♪
1100
00:52:45,693 --> 00:52:48,154
♪ Hey, yow! ♪
1101
00:52:49,405 --> 00:52:51,032
It's time to go.
1102
00:52:51,115 --> 00:52:53,451
Yep, yep.
We should... we should...
1103
00:52:53,534 --> 00:52:55,703
What am I doing?
1104
00:52:55,787 --> 00:52:57,455
My stepmother will disown me.
1105
00:52:57,538 --> 00:52:59,874
I mean, she'd throw me out
into the street.
1106
00:52:59,957 --> 00:53:02,377
She told me she would.
She told me she would do that.
1107
00:53:02,460 --> 00:53:04,180
Don't worry.
As long as you're in that gown,
1108
00:53:04,212 --> 00:53:05,755
no one will be able
to recognize you.
1109
00:53:05,838 --> 00:53:07,340
Actually, that's not good.
1110
00:53:07,423 --> 00:53:09,401
I'm meeting a stranger there
who's offered to help me.
1111
00:53:09,425 --> 00:53:11,344
My, my.
1112
00:53:11,427 --> 00:53:13,221
You are high-maintenance.
1113
00:53:13,304 --> 00:53:14,972
Fine.
1114
00:53:15,056 --> 00:53:17,683
He alone will be the exception.
1115
00:53:17,767 --> 00:53:20,812
But when the magic wears off...
1116
00:53:20,895 --> 00:53:22,355
Wait a second.
That's possible?
1117
00:53:22,438 --> 00:53:24,941
Nothing in life ever
stays the same,
1118
00:53:25,024 --> 00:53:27,068
good or bad.
1119
00:53:27,151 --> 00:53:28,778
Just remember...
1120
00:53:28,861 --> 00:53:32,740
when the clock
strikes midnight, run.
1121
00:53:38,496 --> 00:53:39,997
Hyah!
1122
00:53:45,169 --> 00:53:49,382
♪ You're a shining ♪
1123
00:53:50,425 --> 00:53:53,719
♪ You're a shining ♪
1124
00:53:53,803 --> 00:54:00,803
♪ Star... ♪
1125
00:54:18,661 --> 00:54:20,788
Are we really gonna
stay up here the whole night
1126
00:54:20,872 --> 00:54:23,040
like lifeless bunting?
1127
00:54:23,124 --> 00:54:25,001
You know how much
I love to dance.
1128
00:54:25,084 --> 00:54:27,211
Tonight is not about you.
It's about me.
1129
00:54:28,754 --> 00:54:31,382
And keeping an eye on our son.
1130
00:54:31,466 --> 00:54:34,302
Whether he shows up or not
remains to be seen.
1131
00:54:37,930 --> 00:54:39,849
Would this be a good time
for me to bring up
1132
00:54:39,932 --> 00:54:41,517
my comprehensive plan
to reduce poverty
1133
00:54:41,601 --> 00:54:43,269
- in the urban row housing?
- No, darling.
1134
00:54:43,352 --> 00:54:45,188
- Read the room.
- Never.
1135
00:54:49,609 --> 00:54:53,029
Ladies and gentlemen,
your prince!
1136
00:55:12,882 --> 00:55:14,550
♪ Yeah ♪
1137
00:55:14,634 --> 00:55:16,511
♪ Ooh, yeah ♪
1138
00:55:16,594 --> 00:55:18,274
♪ Ooh ♪
1139
00:55:18,304 --> 00:55:19,472
♪ Uh ♪
1140
00:55:20,848 --> 00:55:22,642
♪ Hey ♪
1141
00:55:24,185 --> 00:55:25,478
♪ All right ♪
1142
00:55:27,021 --> 00:55:29,398
♪ What a man,
what a man, what a man ♪
1143
00:55:29,482 --> 00:55:30,566
♪ What a mighty good man ♪
1144
00:55:30,650 --> 00:55:32,401
♪ Gotta say it again, now ♪
1145
00:55:32,485 --> 00:55:34,487
♪ What a man,
what a man, what a man ♪
1146
00:55:34,570 --> 00:55:36,030
♪ What a mighty good man ♪
1147
00:55:36,113 --> 00:55:37,573
♪ He's a mighty,
mighty good man ♪
1148
00:55:37,657 --> 00:55:40,076
♪ What a man,
what a man, what a man ♪
1149
00:55:40,159 --> 00:55:41,494
♪ What a mighty good man ♪
1150
00:55:41,577 --> 00:55:43,037
♪ Yes, he is ♪
1151
00:55:43,120 --> 00:55:45,373
♪ What a man,
what a man, what a man ♪
1152
00:55:45,456 --> 00:55:47,041
- ♪ What a mighty good man ♪
- ♪ Yeah ♪
1153
00:55:47,124 --> 00:55:48,793
♪ I want to take
a minute or two ♪
1154
00:55:48,876 --> 00:55:50,253
♪ And give much respect due ♪
1155
00:55:50,336 --> 00:55:52,338
♪ To the man that's made
a difference in my world ♪
1156
00:55:52,421 --> 00:55:54,048
♪ And although
most men are hos ♪
1157
00:55:54,131 --> 00:55:55,508
♪ He flows on the down-low ♪
1158
00:55:55,591 --> 00:55:57,611
♪ 'Cause I never heard about him
with another girl ♪
1159
00:55:57,635 --> 00:56:00,137
♪ But I don't sweat it
because it's just pathetic ♪
1160
00:56:00,221 --> 00:56:03,349
♪ To let it get me involved in
that "he said, she said" crowd ♪
1161
00:56:03,432 --> 00:56:05,309
♪ I know that
ain't nobody perfect ♪
1162
00:56:05,393 --> 00:56:06,953
♪ I give props
to those who deserve it ♪
1163
00:56:06,978 --> 00:56:08,813
♪ And believe me, y'all,
he's worth it ♪
1164
00:56:08,896 --> 00:56:10,523
- ♪ Ooh ♪
- ♪ So here's to the future ♪
1165
00:56:10,606 --> 00:56:12,024
♪ 'Cause we got through
the past ♪
1166
00:56:12,108 --> 00:56:14,110
♪ I finally found somebody
that can make me laugh ♪
1167
00:56:15,570 --> 00:56:17,613
♪ You so crazy ♪
1168
00:56:17,697 --> 00:56:19,574
♪ I think I wanna
have your baby ♪
1169
00:56:19,657 --> 00:56:21,617
♪ Ow! ♪ - ♪ What a man,
what a man, what a man ♪
1170
00:56:21,701 --> 00:56:23,178
- ♪ What a mighty good man ♪
- ♪ All right ♪
1171
00:56:23,202 --> 00:56:24,579
♪ Yes, he is ♪
1172
00:56:24,662 --> 00:56:26,831
♪ What a man,
what a man, what a man ♪
1173
00:56:26,914 --> 00:56:28,249
♪ What a mighty good man ♪
1174
00:56:28,332 --> 00:56:29,834
♪ He's a mighty,
mighty good man ♪
1175
00:56:29,917 --> 00:56:31,419
♪ What a man,
what a man, what a man ♪
1176
00:56:31,502 --> 00:56:33,546
- ♪ Ooh ♪
- ♪ What a mighty good man ♪
1177
00:56:33,629 --> 00:56:34,964
♪ Gotta say it again, now ♪
1178
00:56:35,047 --> 00:56:37,258
♪ What a man,
what a man, what a man ♪
1179
00:56:37,341 --> 00:56:38,843
♪ What a mighty good man ♪
1180
00:56:38,926 --> 00:56:40,553
♪ Yes, he is, now ♪
1181
00:56:47,101 --> 00:56:48,853
♪ I'm gonna fight 'em off ♪
1182
00:56:50,813 --> 00:56:54,525
♪ A seven-nation army
couldn't hold me back ♪
1183
00:56:54,609 --> 00:56:56,944
♪ They're gonna rip it off ♪
1184
00:56:57,695 --> 00:57:01,449
♪ Taking their time
right behind my back ♪
1185
00:57:02,575 --> 00:57:04,952
♪ And I'm talking
to myself at night ♪
1186
00:57:05,036 --> 00:57:07,788
♪ Because I can't forget ♪
1187
00:57:09,123 --> 00:57:10,499
♪ Oh ♪
1188
00:57:10,583 --> 00:57:12,793
♪ Back and forth
through my mind ♪
1189
00:57:12,877 --> 00:57:14,253
♪ Like a minuet ♪
1190
00:57:18,007 --> 00:57:21,636
♪ And the message coming from
my eyes says leave it alone ♪
1191
00:57:21,719 --> 00:57:23,596
♪ La, la-la-la-la ♪
1192
00:57:23,679 --> 00:57:24,889
♪ La, la ♪
1193
00:57:24,972 --> 00:57:27,099
♪ La, la-la-la-la ♪
1194
00:57:27,183 --> 00:57:29,060
♪ La-la-la-la ♪
1195
00:57:29,143 --> 00:57:31,103
♪ La, la-la-la-la ♪
1196
00:57:31,187 --> 00:57:33,481
♪ La, la ♪
1197
00:57:33,564 --> 00:57:34,857
♪ La, la-la-la-la ♪
1198
00:57:34,940 --> 00:57:36,150
♪ La-la-la-la ♪
1199
00:57:36,233 --> 00:57:38,527
♪ And if I catch it
coming back my way ♪
1200
00:57:38,611 --> 00:57:40,488
♪ I'm gonna serve it to you ♪
1201
00:57:40,571 --> 00:57:42,531
- ♪ La, la-la-la-la ♪
- ♪ What a man ♪
1202
00:57:42,615 --> 00:57:44,426
♪ La, la ♪ - ♪ What a man,
what a mighty good man ♪
1203
00:57:44,450 --> 00:57:46,136
- ♪ La, la-la-la-la ♪
- ♪ What a man, what a man ♪
1204
00:57:46,160 --> 00:57:48,305
♪ La-la-la-la ♪ - ♪ What a man,
what a mighty good man ♪
1205
00:57:48,329 --> 00:57:50,206
♪ And that ain't
what you want to hear ♪
1206
00:57:50,289 --> 00:57:52,166
♪ But that's what I'll do ♪
1207
00:57:52,249 --> 00:57:53,751
- ♪ La, la-la-la-la ♪
- ♪ What a man ♪
1208
00:57:53,834 --> 00:57:55,920
♪ La, la ♪ - ♪ What a man,
what a mighty good man ♪
1209
00:57:56,003 --> 00:57:57,731
♪ La, la-la-la-la ♪ - ♪ What
a man, what a man, what a man ♪
1210
00:57:57,755 --> 00:57:59,441
♪ What a mighty, mighty, mighty,
mighty, mighty good man ♪
1211
00:57:59,465 --> 00:58:01,360
- ♪ La, la-la-la-la ♪
- ♪ What a man, what a man ♪
1212
00:58:01,384 --> 00:58:03,010
- ♪ La, la ♪
- ♪ What a man ♪
1213
00:58:03,094 --> 00:58:04,637
- ♪ Oh ♪
- ♪ What a mighty good man ♪
1214
00:58:04,720 --> 00:58:06,806
♪ La, la-la-la-la, la-la-la-la ♪
1215
00:58:06,889 --> 00:58:08,099
♪ What a man. ♪
1216
00:58:33,958 --> 00:58:35,209
Did you see me?
1217
00:58:35,292 --> 00:58:36,627
I lifted her up!
1218
00:58:36,711 --> 00:58:39,004
Yeah. Yeah, I know. I know!
1219
00:58:41,090 --> 00:58:42,883
Where is she?
1220
00:58:50,015 --> 00:58:51,475
I'm so sorry.
1221
00:58:51,559 --> 00:58:52,744
I don't know
what I was thinking.
1222
00:58:52,768 --> 00:58:54,186
No, please, forgive me.
1223
00:58:54,270 --> 00:58:56,897
I'm not accustomed to being
among nobility, Your Grace.
1224
00:58:58,357 --> 00:58:59,692
Think nothing of it.
1225
00:58:59,775 --> 00:59:03,195
Tonight, we are all equals
in the eye of the king.
1226
00:59:03,279 --> 00:59:05,281
You're too kind.
1227
00:59:06,574 --> 00:59:08,367
My, what lovely shoes.
1228
00:59:08,451 --> 00:59:10,828
Yes. They're glass.
1229
00:59:10,911 --> 00:59:13,456
I could walk in them
easily after, like, four steps.
1230
00:59:16,167 --> 00:59:17,793
Now, uh, if you'll excuse me,
1231
00:59:17,877 --> 00:59:21,172
I was making my way
up to the balcony.
1232
00:59:21,255 --> 00:59:24,133
Because the best view
is always from on high.
1233
00:59:25,885 --> 00:59:28,637
Oh, my God.
1234
00:59:28,721 --> 00:59:31,599
Look at us. We're standing
outside the palace.
1235
00:59:31,682 --> 00:59:33,934
W-We're-we're literally
breathing the same air
1236
00:59:34,018 --> 00:59:35,519
as the royal family.
1237
00:59:35,603 --> 00:59:37,622
Whatever happens after tonight,
I'm a changed mouse.
1238
00:59:37,646 --> 00:59:38,773
- Mm-hmm.
- Guys!
1239
00:59:38,856 --> 00:59:40,649
I just relieved myself,
1240
00:59:40,733 --> 00:59:42,860
and you are not gonna believe
how it happens.
1241
00:59:42,943 --> 00:59:44,212
Through your front tail.
We know.
1242
00:59:44,236 --> 00:59:45,654
- Yes!
- Unbelievable, isn't it?
1243
00:59:45,738 --> 00:59:47,257
- Incredible, right?
- It's like...
1244
00:59:47,281 --> 00:59:48,508
You're-you're making me
want to go again right now.
1245
00:59:48,532 --> 00:59:49,784
You should go. Go now.
1246
00:59:49,867 --> 00:59:50,910
I would. Not got the urge.
1247
00:59:50,993 --> 00:59:53,204
I mean, could tonight
be any better?!
1248
00:59:55,790 --> 00:59:57,249
Excuse me, my dear.
1249
00:59:57,333 --> 00:59:58,959
May I ask you a question?
1250
00:59:59,043 --> 01:00:00,586
Yes, Your Highness.
1251
01:00:00,669 --> 01:00:02,922
"Your Highness" was the man
whose blood I spilled
1252
01:00:03,005 --> 01:00:04,173
to take this crown.
1253
01:00:04,256 --> 01:00:06,175
- Ooh.
- Call me Tatiana.
1254
01:00:06,258 --> 01:00:08,719
- Queen Tatiana.
- Of course.
1255
01:00:08,803 --> 01:00:09,887
Queen Tatiana.
1256
01:00:09,970 --> 01:00:11,639
Where did you get that dress?
1257
01:00:11,722 --> 01:00:14,266
It's so structured and yet
1258
01:00:14,350 --> 01:00:17,353
so delicate and-and...
and beautiful.
1259
01:00:17,436 --> 01:00:19,230
Me-me did. I...
1260
01:00:19,313 --> 01:00:20,874
It's-it's what I,
what-what I, what I done.
1261
01:00:20,898 --> 01:00:23,359
- What I, what I hope...
- I-I do...
1262
01:00:23,442 --> 01:00:25,402
I was... I-I did it.
1263
01:00:25,486 --> 01:00:28,113
I cou... I want to. I...
1264
01:00:29,490 --> 01:00:31,534
Good evening, ladies.
1265
01:00:31,617 --> 01:00:33,303
First, I would like to thank
each and every one of you
1266
01:00:33,327 --> 01:00:34,327
for being here.
1267
01:00:34,370 --> 01:00:36,997
You are all so beautiful
1268
01:00:37,081 --> 01:00:38,999
and have so much to offer.
1269
01:00:39,083 --> 01:00:41,377
But if I'm being honest,
1270
01:00:41,460 --> 01:00:43,963
there is only one
who has captured my attention.
1271
01:00:44,046 --> 01:00:45,732
Sadly, I have not
1272
01:00:45,756 --> 01:00:46,966
cast my eyes on her tonight.
1273
01:00:52,513 --> 01:00:54,783
Sorry. Words. Um...
1274
01:00:54,807 --> 01:00:56,183
I designed it.
1275
01:00:56,267 --> 01:00:58,727
Then I am honored
to be in the presence
1276
01:00:58,811 --> 01:01:00,396
of such an artist.
1277
01:01:00,479 --> 01:01:03,148
Would it be possible
to see more of your work?
1278
01:01:04,441 --> 01:01:05,901
- More than possible.
- Good.
1279
01:01:05,985 --> 01:01:08,404
I attend lavish events
around the world,
1280
01:01:08,487 --> 01:01:10,155
and I hate all my clothes.
1281
01:01:10,239 --> 01:01:13,742
I'm looking for someone
to travel with me
1282
01:01:13,826 --> 01:01:16,161
to enliven my wardrobe.
1283
01:01:16,245 --> 01:01:17,746
Maybe that person is you.
1284
01:01:18,789 --> 01:01:20,124
Me?
1285
01:01:20,207 --> 01:01:22,835
We will meet tomorrow
when the clock strikes 4:00.
1286
01:01:22,918 --> 01:01:24,712
I have an hour
before I catch my ship home.
1287
01:01:24,795 --> 01:01:27,423
Yes, yes. I'll be at the
south end of the market square.
1288
01:01:27,506 --> 01:01:29,925
Don't be late.
It's unlikely I'll return here,
1289
01:01:30,009 --> 01:01:32,720
and I have no patience
for those who misuse my time.
1290
01:01:32,803 --> 01:01:34,346
- Of course.
- After all,
1291
01:01:34,430 --> 01:01:37,391
I am a frickin' queen.
1292
01:01:40,853 --> 01:01:42,605
This is why
you save caterpillars.
1293
01:01:42,688 --> 01:01:44,440
A-And then she suggested
1294
01:01:44,523 --> 01:01:46,191
that I was a mama's boy
who still gets
1295
01:01:46,275 --> 01:01:47,902
a little spanking
on the tush-tush.
1296
01:01:47,985 --> 01:01:49,462
What?
1297
01:01:49,486 --> 01:01:50,863
Oh, now, now.
1298
01:01:50,946 --> 01:01:52,757
Don't act like you haven't
heard the rumors yourselves.
1299
01:01:52,781 --> 01:01:55,784
Look, I'm not ashamed
to admit that my mother
1300
01:01:55,868 --> 01:01:58,120
is a wonderful, strong woman.
1301
01:01:59,747 --> 01:02:01,248
We get along very well.
1302
01:02:01,332 --> 01:02:03,667
But not that well.
1303
01:02:03,751 --> 01:02:04,960
My father, on the other hand,
1304
01:02:05,044 --> 01:02:06,688
well, he-he's not exactly
getting any younger.
1305
01:02:06,712 --> 01:02:09,381
- Oh!
- Oh! -
1306
01:02:09,465 --> 01:02:10,507
I'm so sorry.
1307
01:02:15,930 --> 01:02:17,640
Oh, my God.
1308
01:02:17,723 --> 01:02:19,600
That didn't happen.
Didn't happen.
1309
01:02:19,683 --> 01:02:21,393
And even if it did happen,
I'm magic,
1310
01:02:21,477 --> 01:02:23,103
- so nobody can see me.
- Hi.
1311
01:02:24,188 --> 01:02:25,624
- You look, you look so different.
- Me different?
1312
01:02:25,648 --> 01:02:27,650
You're the one
who looks different!
1313
01:02:27,733 --> 01:02:29,318
All clean and...
1314
01:02:29,401 --> 01:02:31,362
That's a nice jacket.
1315
01:02:31,445 --> 01:02:33,340
Why would you let me speak
so poorly of you to your face?
1316
01:02:33,364 --> 01:02:35,866
I admit it was deceitful, but...
1317
01:02:35,950 --> 01:02:38,035
I mean, it worked. Here you are.
1318
01:02:38,118 --> 01:02:39,912
Yes, and I am leaving.
1319
01:02:39,995 --> 01:02:42,790
I've seen the dresses,
I drank the bubble drink,
1320
01:02:42,873 --> 01:02:44,935
and now I actually have a chance
to make my dreams come true.
1321
01:02:44,959 --> 01:02:46,502
So I'm gonna go.
1322
01:02:46,585 --> 01:02:48,128
I'm gonna go
while I'm still ahead.
1323
01:02:48,212 --> 01:02:49,338
Thank you.
1324
01:02:49,421 --> 01:02:51,090
Well, you haven't seen
all of the dresses.
1325
01:03:04,311 --> 01:03:07,272
Ladies and gentlemen,
I'd be remiss if I didn't take
1326
01:03:07,356 --> 01:03:09,566
a moment to acknowledge
someone truly special.
1327
01:03:11,527 --> 01:03:13,862
The people's princess,
1328
01:03:13,946 --> 01:03:15,572
my little sister.
1329
01:03:16,699 --> 01:03:17,700
Gwendolyn.
1330
01:03:30,713 --> 01:03:32,256
That's my dress.
1331
01:03:32,339 --> 01:03:34,800
That's-that's my dress
on the princess.
1332
01:03:34,883 --> 01:03:36,802
Are you all right?
1333
01:03:36,885 --> 01:03:39,096
I'm fine, I'm fine.
I just, uh...
1334
01:03:39,179 --> 01:03:41,598
I need you to stop the room
from spinning.
1335
01:03:41,682 --> 01:03:43,684
Perhaps this will work.
1336
01:03:45,019 --> 01:03:47,396
M-Maybe would you like to dance?
1337
01:03:47,479 --> 01:03:49,189
Right now?
1338
01:04:10,794 --> 01:04:12,796
♪ I found a love ♪
1339
01:04:14,506 --> 01:04:17,342
♪ For me ♪
1340
01:04:18,552 --> 01:04:22,097
♪ Darling, just dive right in ♪
1341
01:04:22,181 --> 01:04:25,642
♪ And follow my lead ♪
1342
01:04:25,726 --> 01:04:28,479
♪ Well, I found a boy ♪
1343
01:04:29,480 --> 01:04:33,609
♪ Beautiful and sweet ♪
1344
01:04:33,692 --> 01:04:40,324
♪ I never knew you were
the someone waiting for me ♪
1345
01:04:41,366 --> 01:04:43,077
♪ 'Cause we may be kids ♪
1346
01:04:44,745 --> 01:04:49,416
♪ But we're so in love ♪
1347
01:04:49,500 --> 01:04:52,920
♪ Fighting against all odds ♪
1348
01:04:53,003 --> 01:04:57,174
♪ I know we'll be all right ♪
1349
01:04:57,257 --> 01:05:00,803
♪ This time ♪
1350
01:05:00,886 --> 01:05:04,681
♪ Darling, just hold my hand ♪
1351
01:05:04,765 --> 01:05:06,058
♪ Be my girl ♪
1352
01:05:06,141 --> 01:05:08,685
- ♪ I'll be your man ♪
- ♪ Be my man ♪
1353
01:05:08,769 --> 01:05:15,609
♪ I see my future in your eyes ♪
1354
01:05:15,692 --> 01:05:19,404
♪ Baby, I'm ♪
1355
01:05:19,488 --> 01:05:22,991
♪ Dancing in the dark ♪
1356
01:05:23,075 --> 01:05:27,371
♪ With you between my arms ♪
1357
01:05:27,454 --> 01:05:31,208
♪ Barefoot on the grass ♪
1358
01:05:31,291 --> 01:05:34,378
♪ Listening to
our favorite song ♪
1359
01:05:34,461 --> 01:05:37,881
♪ When I saw you in that dress ♪
1360
01:05:37,965 --> 01:05:40,342
♪ Looking so beautiful ♪
1361
01:05:40,425 --> 01:05:43,971
♪ I don't deserve this ♪
1362
01:05:44,054 --> 01:05:48,851
♪ Darling, you look perfect ♪
1363
01:05:54,398 --> 01:05:58,193
♪ Baby, I'm ♪
1364
01:05:58,277 --> 01:06:01,655
♪ Dancing in the dark ♪
1365
01:06:01,738 --> 01:06:05,367
♪ With you between my arms ♪
1366
01:06:05,450 --> 01:06:09,788
♪ Barefoot on the grass ♪
1367
01:06:09,872 --> 01:06:13,083
♪ Listening to
our favorite song ♪
1368
01:06:13,167 --> 01:06:16,628
♪ I have faith in what I see ♪
1369
01:06:16,712 --> 01:06:23,343
♪ Now I know I have met
an angel in person ♪
1370
01:06:23,427 --> 01:06:26,972
♪ You look perfect ♪
1371
01:06:27,055 --> 01:06:31,101
- ♪ I don't deserve this ♪
- ♪ I don't deserve this ♪
1372
01:06:31,185 --> 01:06:35,022
♪ You look perfect ♪
1373
01:06:38,650 --> 01:06:40,652
♪ Tonight ♪
1374
01:06:49,036 --> 01:06:52,039
Would you care to talk
alone somewhere?
1375
01:06:52,122 --> 01:06:53,749
Lead the way.
1376
01:06:59,755 --> 01:07:02,341
What's it like being a crate?
1377
01:07:02,424 --> 01:07:04,134
Like, this has got to be
a step up, right?
1378
01:07:04,218 --> 01:07:06,345
- So this is the fountain.
- Ooh.
1379
01:07:06,428 --> 01:07:08,198
Do you have
a fountain where you live?
1380
01:07:08,222 --> 01:07:09,348
Um, I don't.
1381
01:07:09,431 --> 01:07:12,059
I just have
streaming water sometimes.
1382
01:07:13,101 --> 01:07:15,301
- What is that? What is that?
- Did you hear that? That.
1383
01:07:15,979 --> 01:07:18,690
- What?!
- This is bloody brilliant.
1384
01:07:18,774 --> 01:07:20,400
What even is that?
1385
01:07:21,568 --> 01:07:23,904
- We're just banging 'em together.
- I know.
1386
01:07:23,987 --> 01:07:26,198
Humans can be so loud.
1387
01:07:34,498 --> 01:07:36,100
- You make me nervous.
- Aw.
1388
01:07:36,124 --> 01:07:39,795
Everything about tonight
is insane, right?
1389
01:07:39,878 --> 01:07:42,422
B-Blink once
if you can understand me.
1390
01:07:44,883 --> 01:07:46,152
- You all right?
- Yeah.
1391
01:07:46,176 --> 01:07:47,736
- Thanks for the jacket.
- Yeah.
1392
01:07:47,803 --> 01:07:49,721
No, it's not like
I'm cold or anything.
1393
01:07:52,683 --> 01:07:54,726
- Here we are.
- Wow.
1394
01:07:56,144 --> 01:07:58,563
It's beautiful.
1395
01:07:59,606 --> 01:08:01,209
Oh, um, I should probably
take my shoes off.
1396
01:08:01,233 --> 01:08:02,293
- Right?
- Oh, no, you're fine.
1397
01:08:02,317 --> 01:08:04,903
This floor is literally
2,000 years old.
1398
01:08:06,488 --> 01:08:08,323
- So no?
- You're fine.
1399
01:08:08,407 --> 01:08:10,701
Okay.
1400
01:08:13,328 --> 01:08:14,871
Oh, my God.
1401
01:08:14,955 --> 01:08:17,207
Are you gonna play something
on the piano just for me?
1402
01:08:19,042 --> 01:08:20,877
Oh, my God, you are.
1403
01:08:49,448 --> 01:08:51,450
Wow.
1404
01:08:51,533 --> 01:08:54,661
You're so full
of hidden talents.
1405
01:08:54,745 --> 01:08:56,905
So it sounds like you might
disagree with those who say
1406
01:08:56,955 --> 01:08:59,541
I "serve no real purpose
other than to wreck things"?
1407
01:09:00,584 --> 01:09:01,877
Just so you know,
1408
01:09:01,960 --> 01:09:03,604
I don't actually think
those things about you.
1409
01:09:03,628 --> 01:09:04,796
Especially now.
1410
01:09:05,922 --> 01:09:07,132
Well, you should.
1411
01:09:08,175 --> 01:09:09,343
Wh-Why?
1412
01:09:09,426 --> 01:09:12,721
I mean, you're in line
to be our future king.
1413
01:09:12,804 --> 01:09:14,598
Oh, it's a bad system.
1414
01:09:14,681 --> 01:09:15,599
My only qualification being
1415
01:09:15,682 --> 01:09:18,352
- that my dad was one.
- Mm.
1416
01:09:20,312 --> 01:09:23,315
It's not that
I don't want to be king.
1417
01:09:23,398 --> 01:09:26,693
When I was little,
I remember watching my father
1418
01:09:26,777 --> 01:09:30,280
go off to war
and thinking how...
1419
01:09:30,364 --> 01:09:32,574
brave he looked in his armor.
1420
01:09:33,992 --> 01:09:36,828
And I wanted to be
just like him.
1421
01:09:36,912 --> 01:09:41,750
And then, as I got older
and my life became
1422
01:09:41,833 --> 01:09:44,669
more about
traditions and customs
1423
01:09:44,753 --> 01:09:49,591
and people always watching me
and telling me what to do...
1424
01:09:51,510 --> 01:09:56,890
...and never asking
what I want or how I feel...
1425
01:09:57,933 --> 01:09:59,893
I know exactly what you mean.
1426
01:10:04,773 --> 01:10:05,899
What?
1427
01:10:05,982 --> 01:10:07,776
I just had...
1428
01:10:07,859 --> 01:10:10,153
no idea
tonight would go like this.
1429
01:10:11,196 --> 01:10:13,949
This is precisely
how I hoped tonight would go.
1430
01:10:15,200 --> 01:10:17,035
You're the one.
1431
01:10:18,870 --> 01:10:20,622
I pick you to be my princess.
1432
01:10:21,957 --> 01:10:23,875
What's wrong?
1433
01:10:23,959 --> 01:10:25,627
I-I assure you
it doesn't matter to me
1434
01:10:25,710 --> 01:10:26,896
that you're not of royal birth.
1435
01:10:26,920 --> 01:10:28,046
No, that's not it.
1436
01:10:28,130 --> 01:10:29,631
W-We'll get married.
1437
01:10:29,714 --> 01:10:31,091
Okay? We'll-we'll get married
1438
01:10:31,174 --> 01:10:33,111
and you will live the rest
of your life as royalty.
1439
01:10:33,135 --> 01:10:35,429
Royalty? What about my work?
1440
01:10:35,512 --> 01:10:36,596
M-My dresses can...
1441
01:10:36,680 --> 01:10:39,099
Well, that would
most likely be frowned upon.
1442
01:10:39,182 --> 01:10:41,143
Women have
a very prescribed role in court.
1443
01:10:41,226 --> 01:10:43,204
- "Prescribed role in court"?
- But I would make sure
1444
01:10:43,228 --> 01:10:44,914
that you were dressed by
the finest dressmakers
1445
01:10:44,938 --> 01:10:46,648
- in all the land.
- I'm a dressmaker.
1446
01:10:46,731 --> 01:10:48,650
I know. There's just
no one else in this world
1447
01:10:48,733 --> 01:10:49,943
I'd rather be with than you.
1448
01:10:50,026 --> 01:10:51,361
Robert, stop.
1449
01:10:52,779 --> 01:10:54,906
I don't want a life stuck
waving from a royal box
1450
01:10:54,990 --> 01:10:57,367
any more than a life
confined to a basement.
1451
01:10:57,451 --> 01:11:00,871
I have dreams
that I have to chase.
1452
01:11:02,581 --> 01:11:04,833
So if it's a choice...
1453
01:11:07,961 --> 01:11:09,588
...I choose me.
1454
01:11:16,511 --> 01:11:18,013
I understand.
1455
01:11:22,309 --> 01:11:25,520
Really, I... I do.
1456
01:11:36,865 --> 01:11:38,450
♪ I found a love ♪
1457
01:11:54,925 --> 01:11:57,636
♪ I found a boy ♪
1458
01:12:32,546 --> 01:12:34,548
I'm sorry.
1459
01:12:46,685 --> 01:12:47,811
What time is it?
1460
01:12:47,894 --> 01:12:49,437
It's midnight.
1461
01:12:50,522 --> 01:12:51,648
I have to go.
1462
01:12:51,731 --> 01:12:52,857
Wait!
1463
01:12:53,900 --> 01:12:55,735
I don't like this.
1464
01:12:55,819 --> 01:12:58,196
- Some-Something's changed.
- Relax. We are fine.
1465
01:12:58,280 --> 01:12:59,531
Ah!
1466
01:12:59,614 --> 01:13:00,716
You just cleaned
phantom whiskers.
1467
01:13:00,740 --> 01:13:02,576
- No, I did not.
- You did, too.
1468
01:13:05,704 --> 01:13:07,497
Where are you off to, my dear?
1469
01:13:07,581 --> 01:13:09,791
Am I to assume
I've lost you to the prince?
1470
01:13:09,874 --> 01:13:12,419
No, my queen. I'll meet you
tomorrow, I promise.
1471
01:13:13,253 --> 01:13:15,088
What's happening?
1472
01:13:15,171 --> 01:13:17,299
My good people,
your future queen.
1473
01:13:28,810 --> 01:13:29,936
Help.
1474
01:13:30,020 --> 01:13:31,521
This way. This way.
1475
01:13:32,731 --> 01:13:34,149
Wilbur.
1476
01:13:34,232 --> 01:13:35,400
Mm.
1477
01:13:35,483 --> 01:13:37,694
You go.
I'll take care of this.
1478
01:13:37,777 --> 01:13:39,863
Thank you so much.
I'll never forget this.
1479
01:13:39,946 --> 01:13:41,615
Neither will I.
1480
01:13:43,283 --> 01:13:45,285
The magic's wearing off.
1481
01:13:45,368 --> 01:13:47,454
- What are we gonna do?
- What did the butterfly say?
1482
01:13:47,537 --> 01:13:49,706
He called us disgusting,
that jerk.
1483
01:13:49,789 --> 01:13:51,350
About the magic.
What was said about the magic?
1484
01:13:51,374 --> 01:13:53,585
I don't know.
I was singing.
1485
01:13:53,668 --> 01:13:55,813
- Why didn't you pay attention?
- Because I was singing!
1486
01:13:58,298 --> 01:14:00,216
Ow, ow.
1487
01:14:01,760 --> 01:14:03,386
Dress your feet for comfort!
1488
01:14:04,304 --> 01:14:05,847
Get in.
1489
01:14:05,930 --> 01:14:07,807
Halt, I say!
1490
01:14:12,395 --> 01:14:13,897
Come on, quick!
1491
01:14:15,273 --> 01:14:17,233
- Get in! Quickly! Hurry!
- Come on!
1492
01:14:26,159 --> 01:14:28,536
Look. She threw
a glass shoe at me.
1493
01:14:31,456 --> 01:14:33,750
I-I feel all tingly.
1494
01:14:33,833 --> 01:14:35,418
Like I'm gonna...
1495
01:14:37,420 --> 01:14:39,005
Now I'm feeling tingly.
1496
01:14:39,089 --> 01:14:40,882
I don't want to go...
1497
01:14:44,135 --> 01:14:46,763
Don't look at me!
Don't look at me!
1498
01:14:49,349 --> 01:14:51,267
I'm starting
to feel a bit funny.
1499
01:14:51,351 --> 01:14:52,769
I feel tingly!
1500
01:14:52,852 --> 01:14:54,104
No!
1501
01:15:03,780 --> 01:15:05,448
No!
1502
01:15:21,548 --> 01:15:22,668
Are we going down?
1503
01:15:22,716 --> 01:15:23,818
We're going down.
1504
01:15:23,842 --> 01:15:25,135
Just be quiet as a mouse.
1505
01:15:30,014 --> 01:15:31,433
Hmm.
1506
01:15:31,516 --> 01:15:32,767
Maybe we're not going...
1507
01:15:59,377 --> 01:16:01,838
Mm, mm, mm, mm.
1508
01:16:01,921 --> 01:16:05,175
All the townspeople's
tax dollars
1509
01:16:05,258 --> 01:16:07,594
wasted on a ball, and for what?
1510
01:16:07,677 --> 01:16:10,555
For you to make
a complete fool out of me?
1511
01:16:10,638 --> 01:16:12,307
To teach me a lesson?
1512
01:16:12,390 --> 01:16:13,725
I'm sorry, Father.
1513
01:16:13,808 --> 01:16:16,436
You are single-handedly
destroying my legacy.
1514
01:16:16,519 --> 01:16:19,522
I know you might not
understand this,
1515
01:16:19,606 --> 01:16:21,816
but the woman I chose
didn't choose me.
1516
01:16:21,900 --> 01:16:23,777
Oh, I'm sorry, darling.
1517
01:16:25,570 --> 01:16:27,280
Aw.
1518
01:16:27,363 --> 01:16:28,948
Have you lost your mind?!
1519
01:16:29,032 --> 01:16:31,326
You are the future king,
1520
01:16:31,409 --> 01:16:35,580
and as king, it is all about you
and your power.
1521
01:16:35,663 --> 01:16:37,624
There are no other opinions.
None.
1522
01:16:42,670 --> 01:16:44,214
Is this a good time to ask
1523
01:16:44,297 --> 01:16:46,007
why we are spending money
on catapults
1524
01:16:46,090 --> 01:16:48,009
when we have so many already?
1525
01:16:48,092 --> 01:16:50,136
It really just benefits
the catapult makers.
1526
01:16:50,220 --> 01:16:52,096
Quiet, Gwen!
1527
01:16:52,180 --> 01:16:53,980
I really think we just need
to get some sleep.
1528
01:16:54,057 --> 01:16:55,600
No one asked you, Beatrice.
1529
01:17:05,109 --> 01:17:06,611
Your time is up, Robert.
1530
01:17:08,404 --> 01:17:11,699
You will marry Princess Laura
by week's end.
1531
01:17:11,783 --> 01:17:14,118
I don't care
if you don't love each other.
1532
01:17:15,495 --> 01:17:17,288
So says the king.
1533
01:17:23,753 --> 01:17:27,382
If the crown demands it...
1534
01:17:27,465 --> 01:17:29,300
milord.
1535
01:17:33,847 --> 01:17:35,515
Darling.
1536
01:17:43,982 --> 01:17:45,400
What?
1537
01:17:46,442 --> 01:17:48,027
Did you really just say
you don't care
1538
01:17:48,111 --> 01:17:49,445
if they love each other?
1539
01:17:50,488 --> 01:17:52,156
Yeah. I want the sea monster.
1540
01:17:52,240 --> 01:17:54,075
What? Bea-Bea-Beatrice,
don't be...
1541
01:17:54,158 --> 01:17:55,994
Ay... ay, ay, ay.
1542
01:17:56,077 --> 01:17:57,412
- Your Highness.
- Yes?
1543
01:17:57,495 --> 01:17:59,289
- Where'd you find that?
- It's the girl's.
1544
01:17:59,372 --> 01:18:02,625
She threw it at my head.
I'm lucky to be alive.
1545
01:18:14,387 --> 01:18:15,555
Look at our girl.
1546
01:18:15,638 --> 01:18:17,348
Been up all night working.
1547
01:18:17,432 --> 01:18:19,642
- She's betting on herself.
- I couldn't do it.
1548
01:18:19,726 --> 01:18:21,185
I would've married the prince.
1549
01:18:21,269 --> 01:18:23,563
You think the prince
would've picked you?
1550
01:18:23,646 --> 01:18:26,024
Cuddly, cute, good at waving.
1551
01:18:26,107 --> 01:18:27,275
I mean, come on.
1552
01:18:29,360 --> 01:18:30,904
I can hear you.
1553
01:18:30,987 --> 01:18:32,488
I bet you're arguing about why
1554
01:18:32,572 --> 01:18:35,241
I didn't just say yes
to marrying Robert.
1555
01:18:35,325 --> 01:18:38,286
Especially since I'm maybe
in love with him.
1556
01:18:38,369 --> 01:18:39,996
Love? It was one night.
1557
01:18:41,456 --> 01:18:43,708
I never felt what I felt
last night before.
1558
01:18:45,335 --> 01:18:47,795
I mean, you guys,
he's so handsome.
1559
01:18:47,879 --> 01:18:49,356
- Oh, yes, he is incredibly handsome.
- Absolutely.
1560
01:18:49,380 --> 01:18:51,007
- Annoyingly handsome.
- The cheekbones.
1561
01:18:51,090 --> 01:18:52,258
And he likes me for me.
1562
01:18:52,342 --> 01:18:53,801
Sounds like true love
to this mouse.
1563
01:18:53,885 --> 01:18:55,595
You're right, my friend.
1564
01:18:55,678 --> 01:18:58,598
But if saying yes to him
1565
01:18:58,681 --> 01:19:01,517
means saying no to this...
1566
01:19:02,602 --> 01:19:05,229
...I can't do it.
1567
01:19:05,313 --> 01:19:07,148
All right, guys?
1568
01:19:07,231 --> 01:19:10,944
I have to try and make a life
for myself, by myself.
1569
01:19:11,027 --> 01:19:13,446
Because that is what I want.
1570
01:19:13,529 --> 01:19:15,698
And Queen Tatiana is my chance.
1571
01:19:15,782 --> 01:19:17,033
Right.
1572
01:19:17,116 --> 01:19:18,493
Who's Queen Tatiana?
1573
01:19:18,576 --> 01:19:19,845
Cinderella, are you down there?
1574
01:19:19,869 --> 01:19:21,079
- Stepmother?
- Dear God, no.
1575
01:19:21,162 --> 01:19:22,997
- She scares me.
- Me, too.
1576
01:19:23,081 --> 01:19:26,584
- Hello.
- I'm waiting for my tea.
1577
01:19:26,668 --> 01:19:29,087
Cinderella.
Oh, I'm coming down.
1578
01:19:36,928 --> 01:19:38,221
I'm sick.
1579
01:19:39,347 --> 01:19:41,099
Uh-huh.
1580
01:19:48,231 --> 01:19:50,400
Well, you didn't miss much
at the ball.
1581
01:19:53,236 --> 01:19:56,489
The prince was fixated
on some mystery girl.
1582
01:19:58,074 --> 01:20:00,785
Then she ran away like a twit.
1583
01:20:00,868 --> 01:20:04,247
So now he's to marry
Princess Laura of Northphalia
1584
01:20:04,330 --> 01:20:05,873
the day after next.
1585
01:20:05,957 --> 01:20:09,043
Malvolia and Narissa,
they never stood a chance.
1586
01:20:10,086 --> 01:20:12,630
And I was so foolish
to believe differently.
1587
01:20:13,923 --> 01:20:16,467
A mother just gets carried away.
1588
01:20:18,845 --> 01:20:21,055
I know I've been hard on you.
1589
01:20:22,432 --> 01:20:24,267
It's not fueled by spite.
1590
01:20:35,653 --> 01:20:38,573
I've never shared this
with anyone before, but...
1591
01:20:41,576 --> 01:20:43,619
I used to play piano.
1592
01:20:43,703 --> 01:20:45,747
Taught myself.
1593
01:20:47,582 --> 01:20:50,126
And I was good.
1594
01:20:50,209 --> 01:20:53,254
I was really good.
1595
01:20:55,381 --> 01:20:57,216
Nothing made me happier.
1596
01:20:59,052 --> 01:21:02,096
Then one day,
I was given the opportunity
1597
01:21:02,180 --> 01:21:05,224
to train at the finest
school of music,
1598
01:21:05,308 --> 01:21:07,852
and I took it.
1599
01:21:07,935 --> 01:21:09,854
There I was...
1600
01:21:09,937 --> 01:21:12,815
two children, a loving husband,
1601
01:21:12,899 --> 01:21:16,444
and I had the audacity
to want more.
1602
01:21:18,988 --> 01:21:22,533
It was just a month... one month.
1603
01:21:22,617 --> 01:21:26,871
And yet, when I returned,
my husband, well...
1604
01:21:28,748 --> 01:21:31,709
...he believed real wives
didn't act so frivolously.
1605
01:21:38,841 --> 01:21:41,010
You may think me cruel.
1606
01:21:49,393 --> 01:21:51,979
But the real cruelty would be
for me to allow you to think
1607
01:21:52,063 --> 01:21:53,815
that you can be
something you can't.
1608
01:22:09,372 --> 01:22:10,790
This shoe.
1609
01:22:16,295 --> 01:22:17,839
It was you.
1610
01:22:17,922 --> 01:22:19,382
Cinderella.
1611
01:22:19,465 --> 01:22:22,093
I don't know how you did
what you did last night,
1612
01:22:22,176 --> 01:22:24,220
but the prince chose you.
He loves you.
1613
01:22:24,303 --> 01:22:26,430
Marry him, and all of
our problems will be solved.
1614
01:22:26,514 --> 01:22:28,933
I can't. I told him
I didn't want to marry him.
1615
01:22:29,016 --> 01:22:30,268
Tell him you were wrong.
1616
01:22:30,351 --> 01:22:32,103
Tell him... tell him
it's all you want.
1617
01:22:32,186 --> 01:22:34,105
If not for yourself,
then-then do it for us.
1618
01:22:34,188 --> 01:22:35,356
For your family.
1619
01:22:35,439 --> 01:22:36,983
I can help our family,
Stepmother.
1620
01:22:37,066 --> 01:22:38,109
I can provide for us.
1621
01:22:38,192 --> 01:22:39,235
Don't be so stupid.
1622
01:22:39,318 --> 01:22:40,778
Who taught you
to think that way?
1623
01:22:40,862 --> 01:22:42,982
Please, Cinderella, don't
throw away this opportunity.
1624
01:22:43,030 --> 01:22:44,240
Go back to him.
1625
01:22:44,323 --> 01:22:47,326
It's too late.
1626
01:22:47,410 --> 01:22:49,328
He's marrying someone else.
1627
01:22:49,412 --> 01:22:51,038
It's over.
1628
01:22:56,919 --> 01:22:58,546
Fine.
1629
01:23:03,134 --> 01:23:05,303
Then I'm taking you to Thomas,
1630
01:23:05,386 --> 01:23:08,097
and I'm giving you to him today.
1631
01:23:09,182 --> 01:23:11,392
I would rather die.
1632
01:23:12,435 --> 01:23:13,978
♪ I don't care ♪
1633
01:23:14,061 --> 01:23:15,605
♪ This is life ♪
1634
01:23:15,688 --> 01:23:16,939
♪ It's not fair ♪
1635
01:23:17,023 --> 01:23:18,274
♪ It's not right ♪
1636
01:23:18,357 --> 01:23:20,109
♪ All that hope ♪
1637
01:23:20,193 --> 01:23:21,569
♪ And that pride ♪
1638
01:23:21,652 --> 01:23:22,987
♪ It's a waste ♪
1639
01:23:23,070 --> 01:23:25,656
♪ It's a lie ♪
1640
01:23:25,740 --> 01:23:28,201
♪ All you want is to breathe ♪
1641
01:23:28,284 --> 01:23:30,912
♪ Little girls should run free ♪
1642
01:23:30,995 --> 01:23:34,040
♪ But your corset's too tight ♪
1643
01:23:34,123 --> 01:23:37,043
♪ And your heels are too high ♪
1644
01:23:37,126 --> 01:23:40,630
♪ This treasure you found,
bury it ♪
1645
01:23:40,713 --> 01:23:43,257
♪ The only way out, marry it ♪
1646
01:23:43,341 --> 01:23:46,552
♪ That shadow of doubt,
carry it ♪
1647
01:23:46,636 --> 01:23:50,139
♪ Carry it down
to your grave, oh ♪
1648
01:23:50,223 --> 01:23:52,183
♪ The world doesn't need ♪
1649
01:23:52,266 --> 01:23:55,978
♪ Another dream girl ♪
1650
01:23:56,062 --> 01:23:58,356
♪ The world doesn't need ♪
1651
01:23:58,439 --> 01:24:01,651
♪ Another dream girl ♪
1652
01:24:01,734 --> 01:24:03,110
♪ You're too dumb ♪
1653
01:24:03,194 --> 01:24:04,612
♪ You're too young ♪
1654
01:24:04,695 --> 01:24:06,447
♪ Full of heart ♪
1655
01:24:06,530 --> 01:24:07,740
♪ So naive ♪
1656
01:24:07,823 --> 01:24:09,200
♪ You're so blind ♪
1657
01:24:09,283 --> 01:24:10,660
♪ You're so green ♪
1658
01:24:10,743 --> 01:24:12,161
♪ You'll give up ♪
1659
01:24:12,245 --> 01:24:14,914
♪ Just like me, oh ♪
1660
01:24:14,997 --> 01:24:16,666
♪ The wings are ornamental ♪
1661
01:24:16,749 --> 01:24:21,212
♪ They have no intention
of letting you fly ♪
1662
01:24:21,295 --> 01:24:23,464
♪ Don't be sentimental ♪
1663
01:24:23,547 --> 01:24:26,968
♪ Some legends are born
in the wrong time ♪
1664
01:24:27,051 --> 01:24:29,512
- ♪ This treasure you found ♪
- ♪ Bury it ♪
1665
01:24:29,595 --> 01:24:32,515
- ♪ The only way out ♪
- ♪ Marry it ♪
1666
01:24:32,598 --> 01:24:35,601
- ♪ That shadow of doubt ♪
- ♪ Carry it ♪
1667
01:24:35,685 --> 01:24:39,355
♪ Carry it down to your grave ♪
1668
01:24:41,983 --> 01:24:43,317
♪ Bury it ♪
1669
01:24:43,401 --> 01:24:44,944
♪ Marry it ♪
1670
01:24:45,027 --> 01:24:46,737
♪ Carry it ♪
1671
01:24:46,821 --> 01:24:49,031
♪ Carry it down to your grave ♪
1672
01:24:49,115 --> 01:24:51,325
- ♪ Bury it, marry it ♪
- ♪ Your grave ♪
1673
01:24:51,409 --> 01:24:54,578
- ♪ Your grave ♪
- ♪ Carry it, oh ♪
1674
01:24:54,662 --> 01:24:56,122
- ♪ Bury it ♪
- ♪ Bury it ♪
1675
01:24:56,205 --> 01:24:57,790
- ♪ Marry it ♪
- ♪ Marry it ♪
1676
01:24:57,873 --> 01:25:00,668
- ♪ Carry it, oh ♪
- ♪ Carry it ♪
1677
01:25:00,751 --> 01:25:03,838
- ♪ Bury it, marry it ♪
- ♪ No, no, no, no ♪
1678
01:25:03,921 --> 01:25:06,841
- ♪ Carry it, oh ♪
- ♪ No ♪
1679
01:25:06,924 --> 01:25:08,217
- ♪ Bury it ♪
- ♪ Bury it ♪
1680
01:25:08,301 --> 01:25:10,511
- ♪ Marry it ♪
- ♪ Marry it ♪
1681
01:25:10,594 --> 01:25:13,097
- ♪ Carry it, oh ♪
- ♪ Carry it ♪
1682
01:25:13,180 --> 01:25:16,183
♪ Bury it, marry it,
carry it, carry it ♪ - ♪ Oh... ♪
1683
01:25:16,267 --> 01:25:18,644
♪ Carry it down to your grave ♪
1684
01:25:18,728 --> 01:25:24,608
♪ Your grave, your grave... ♪
1685
01:26:04,148 --> 01:26:07,234
♪ The world doesn't need ♪
1686
01:26:07,318 --> 01:26:10,863
♪ Another dream girl. ♪
1687
01:26:19,622 --> 01:26:21,624
Leave us.
1688
01:26:29,965 --> 01:26:31,967
You haven't spoken to me
since last night.
1689
01:26:34,512 --> 01:26:36,097
You're mad
because I yelled at you.
1690
01:26:37,932 --> 01:26:40,643
I hate to break it to you,
but kings yell.
1691
01:26:42,353 --> 01:26:44,855
Please, say something.
1692
01:26:44,939 --> 01:26:47,149
You're making me
wildly uncomfortable.
1693
01:26:50,111 --> 01:26:51,987
Have you ever wondered
why Robert makes
1694
01:26:52,071 --> 01:26:53,948
the process to marry
so difficult?
1695
01:26:54,031 --> 01:26:57,618
Because he's a spoiled child
who refuses to grow up. Simple.
1696
01:26:57,701 --> 01:27:01,247
I believe it's because of the
example set before him by us.
1697
01:27:01,330 --> 01:27:03,707
A marriage without love,
without respect.
1698
01:27:03,791 --> 01:27:05,459
Bea, please,
you know I love you.
1699
01:27:05,543 --> 01:27:07,211
Saying "love" and showing love
1700
01:27:07,294 --> 01:27:09,880
are two very different things,
Rowan.
1701
01:27:09,964 --> 01:27:13,342
Before you were king,
I felt your love every day.
1702
01:27:13,426 --> 01:27:15,970
You couldn't stand to be away
from me, even for a moment.
1703
01:27:16,053 --> 01:27:18,472
Remember, you used to appear
at my window
1704
01:27:18,556 --> 01:27:20,474
like a knight in shining armor
1705
01:27:20,558 --> 01:27:23,978
and you'd serenade me
with your skull-splitting voice.
1706
01:27:24,061 --> 01:27:25,646
We were young.
1707
01:27:25,729 --> 01:27:28,566
Things... change.
1708
01:27:28,649 --> 01:27:30,484
No. You changed.
1709
01:27:30,568 --> 01:27:32,111
The crown changed you.
1710
01:27:32,194 --> 01:27:34,989
You're so worried
to look a fool.
1711
01:27:35,072 --> 01:27:38,325
So obsessed with your
reputation, with your legacy.
1712
01:27:38,409 --> 01:27:40,411
Well, it's only my life's work.
1713
01:27:40,494 --> 01:27:42,663
It causes me
a great deal of stress.
1714
01:27:42,746 --> 01:27:44,808
Do you think you're the only
person who feels stress?
1715
01:27:44,832 --> 01:27:47,251
God, try being your bloody wife.
1716
01:27:47,334 --> 01:27:50,921
It is utterly exhausting to sit
next to you and just smile
1717
01:27:51,005 --> 01:27:52,923
as if I were nothing more
than a prop,
1718
01:27:53,007 --> 01:27:55,759
my voice completely silenced.
1719
01:27:55,843 --> 01:27:57,928
I mean, what I wouldn't give
to say, "You're wrong,"
1720
01:27:58,012 --> 01:27:59,889
in front of the entire kingdom.
1721
01:27:59,972 --> 01:28:01,474
Bea...
1722
01:28:01,557 --> 01:28:03,601
you're being unreasonable now.
1723
01:28:05,394 --> 01:28:07,521
Well, if you say so.
1724
01:28:07,605 --> 01:28:09,607
After all, you're the king.
1725
01:28:11,609 --> 01:28:13,986
Can't be any other opinions
other than yours.
1726
01:28:18,866 --> 01:28:21,911
Do you know,
there's never a guarantee
1727
01:28:21,994 --> 01:28:24,914
with a couple in our position.
1728
01:28:24,997 --> 01:28:27,166
But we had love, Rowan.
1729
01:28:27,249 --> 01:28:29,335
We had it.
1730
01:28:29,418 --> 01:28:31,045
And now...
1731
01:28:33,464 --> 01:28:35,674
Robert's wiser than both of us.
1732
01:28:43,349 --> 01:28:44,975
Hello.
1733
01:28:47,895 --> 01:28:49,522
I'm ready.
1734
01:28:57,780 --> 01:29:00,199
You summoned me, Your Highness?
1735
01:29:02,117 --> 01:29:04,411
We can't have
a regular conversation
1736
01:29:04,495 --> 01:29:06,330
like a normal father and son,
can we?
1737
01:29:06,413 --> 01:29:08,123
No, no.
1738
01:29:08,207 --> 01:29:10,127
To satisfy your power trip,
you have to sit there
1739
01:29:10,167 --> 01:29:12,086
on your slightly too tall
throne.
1740
01:29:12,169 --> 01:29:13,546
You-you belittle me in your...
1741
01:29:13,629 --> 01:29:16,924
your-your king voice, yes.
1742
01:29:17,007 --> 01:29:19,260
All because you're so insecure
1743
01:29:19,343 --> 01:29:21,845
with your legacy that you
have to control my every move.
1744
01:29:21,929 --> 01:29:23,514
Now, I ask you,
1745
01:29:23,597 --> 01:29:25,766
does that sound
like a strong leader to you?
1746
01:29:25,849 --> 01:29:27,226
Robert...
1747
01:29:28,894 --> 01:29:30,854
I was wrong.
1748
01:29:39,071 --> 01:29:42,491
I, King Rowan...
1749
01:29:43,784 --> 01:29:45,452
Am I doing the king voice?
1750
01:29:45,536 --> 01:29:47,121
A little bit.
You can't help yourself.
1751
01:29:55,129 --> 01:29:57,464
Go find the owner
of this glass slipper.
1752
01:29:57,548 --> 01:30:01,677
And if she'll take you back,
then marry her.
1753
01:30:01,760 --> 01:30:03,387
Or don't.
1754
01:30:04,930 --> 01:30:06,473
It's your life, son.
1755
01:30:06,557 --> 01:30:08,100
Wh-Why the sudden
change of heart?
1756
01:30:08,183 --> 01:30:11,228
Well, definitely
wasn't your mum.
1757
01:30:12,396 --> 01:30:14,315
Go on, leave now.
1758
01:30:14,398 --> 01:30:16,108
Be bold.
1759
01:30:21,697 --> 01:30:24,742
♪ Hear ye, hear ye, hear ye ♪
1760
01:30:24,825 --> 01:30:26,619
♪ If you don't know yet,
you won't believe ♪
1761
01:30:26,702 --> 01:30:27,995
♪ What I'm about to tell ♪
1762
01:30:28,078 --> 01:30:29,838
♪ But our handsome young prince
at the ball ♪
1763
01:30:29,913 --> 01:30:32,416
♪ Well, he fell
for a pretty young lady ♪
1764
01:30:32,499 --> 01:30:34,603
♪ I hear quite the stunner,
who then turned out to be ♪
1765
01:30:34,627 --> 01:30:36,521
♪ Uh-huh, quite the runner,
see, at the end of the night ♪
1766
01:30:36,545 --> 01:30:39,089
♪ This woman split so fast,
she left no name ♪
1767
01:30:39,173 --> 01:30:40,653
♪ No I.D.,
just a shoe made of glass ♪
1768
01:30:40,716 --> 01:30:42,426
♪ And now he's looking
for the girl ♪
1769
01:30:42,509 --> 01:30:44,887
♪ With the other glass slipper,
no buckles, no laces ♪
1770
01:30:44,970 --> 01:30:46,823
- ♪ Not even a zipper ♪
- ♪ The shoe ♪
1771
01:30:46,847 --> 01:30:48,766
♪ The shoe,
does it look like this? ♪
1772
01:30:48,849 --> 01:30:50,744
♪ That's a dirty old boot, lady,
swing and a miss ♪
1773
01:30:50,768 --> 01:30:53,354
♪ It's hard for me to tell,
could my foot be right? ♪
1774
01:30:53,437 --> 01:30:56,231
♪ Your foot's the size of
a canoe, ma'am, way too tight ♪
1775
01:30:56,315 --> 01:30:58,359
♪ How unfortunate for me
that I birthed ♪
1776
01:30:58,442 --> 01:31:03,781
♪ Ten sons... ♪
1777
01:31:08,035 --> 01:31:09,203
Mm.
1778
01:31:09,286 --> 01:31:10,746
That is too bad.
1779
01:31:10,829 --> 01:31:12,706
But I like those vocal runs.
1780
01:31:12,790 --> 01:31:14,792
♪ 'Ey, 'ey, 'ey ♪
1781
01:31:14,875 --> 01:31:17,670
♪ People, look, it ain't me
who needs convincing ♪
1782
01:31:17,753 --> 01:31:20,005
♪ I ain't the one
with the ring-a-ding-ding ♪
1783
01:31:20,089 --> 01:31:22,800
♪ Go home, get your girls
in the shoe that goes bling ♪
1784
01:31:22,883 --> 01:31:25,719
♪ And don't show it to me,
tell it to your future king. ♪
1785
01:31:29,556 --> 01:31:30,599
Not her.
1786
01:31:36,271 --> 01:31:37,272
Worth a try.
1787
01:31:40,651 --> 01:31:41,902
No.
1788
01:31:48,200 --> 01:31:50,202
I mean, don't they know
I'm looking for her?
1789
01:31:53,247 --> 01:31:54,164
No.
1790
01:31:54,248 --> 01:31:55,290
Nope, not her.
1791
01:31:56,625 --> 01:31:57,710
Nope.
1792
01:32:01,380 --> 01:32:02,840
Nope. No. No.
1793
01:32:08,929 --> 01:32:10,764
Not interested.
1794
01:32:12,474 --> 01:32:14,226
I mean, me, neither.
1795
01:32:14,309 --> 01:32:16,186
You don't say.
1796
01:32:18,188 --> 01:32:20,149
We're not going to find her.
1797
01:32:20,232 --> 01:32:22,151
- We should just go home.
- I can't.
1798
01:32:22,234 --> 01:32:24,611
I have to let her know
that it's possible between us.
1799
01:32:24,695 --> 01:32:28,073
It's a beautiful thing
how much you love her.
1800
01:32:28,157 --> 01:32:31,410
- You crying, Hench?
- So what if I am?
1801
01:32:31,493 --> 01:32:33,620
Would that we all have
what Robert has.
1802
01:32:33,704 --> 01:32:36,665
I mean, what is life
1803
01:32:36,749 --> 01:32:38,751
if you're not with
the person you love?
1804
01:32:38,834 --> 01:32:40,461
Right?
1805
01:32:40,544 --> 01:32:43,255
Otherwise, we might as well
just close our eyes
1806
01:32:43,338 --> 01:32:48,260
and take the ol' mud nap,
because...
1807
01:32:48,343 --> 01:32:50,721
nothing else matters.
1808
01:32:52,514 --> 01:32:54,600
So we find her, then.
1809
01:32:54,683 --> 01:32:56,185
Robert, where did you see her
1810
01:32:56,268 --> 01:32:57,811
the last time
you went searching?
1811
01:33:00,355 --> 01:33:02,483
I am the king's idiot son.
1812
01:33:02,566 --> 01:33:03,942
Hyah!
1813
01:33:22,377 --> 01:33:25,297
Cinderella's been
working on her recipes for you.
1814
01:33:25,380 --> 01:33:27,424
Well, I should hope so.
1815
01:33:32,763 --> 01:33:36,225
♪ If it's a million to one... ♪
1816
01:33:36,308 --> 01:33:37,308
Two, three.
1817
01:33:37,351 --> 01:33:39,520
For Ella...!
1818
01:33:42,064 --> 01:33:44,483
Remember me as a hero!
1819
01:34:04,086 --> 01:34:08,215
♪ If it's a million to one ♪
1820
01:34:08,298 --> 01:34:10,634
♪ I wanna taste love and pain ♪
1821
01:34:10,717 --> 01:34:14,638
♪ Oh, if it's
a shot in the dark ♪
1822
01:34:14,721 --> 01:34:16,515
♪ Oh, I wanna feel
pride and shame ♪
1823
01:34:16,598 --> 01:34:18,350
♪ Oh, 'cause I, I just can't ♪
1824
01:34:18,433 --> 01:34:20,602
- ♪ Afford to be wrong ♪
- ♪ Don't wanna take my time ♪
1825
01:34:20,686 --> 01:34:23,146
- ♪ Don't wanna waste one life ♪
- ♪ Even when I'm afraid ♪
1826
01:34:23,230 --> 01:34:24,857
♪ It could've been me ♪
1827
01:34:24,940 --> 01:34:26,692
♪ You're gonna know my name ♪
1828
01:34:26,775 --> 01:34:29,027
♪ Don't wanna live
as an untold story ♪
1829
01:34:29,111 --> 01:34:30,654
♪ You're gonna know my ♪
1830
01:34:30,737 --> 01:34:34,199
- ♪ You're gonna know my name ♪
- ♪ Oh ♪
1831
01:34:34,283 --> 01:34:37,160
♪ Rather go out
in a blaze of glory ♪
1832
01:34:37,244 --> 01:34:41,039
♪ You're gonna know my... ♪
1833
01:34:41,123 --> 01:34:43,542
♪ Whoa, my... ♪
1834
01:34:45,586 --> 01:34:47,379
You all right?
1835
01:34:47,462 --> 01:34:49,631
Oh, hey.
1836
01:34:49,715 --> 01:34:51,925
- What are you doing here?
- Are you hurt?
1837
01:34:52,009 --> 01:34:53,719
No, I-I'm fine.
I just really have to...
1838
01:34:53,802 --> 01:34:55,095
Good. I've been looking for you.
1839
01:34:55,178 --> 01:34:56,471
Why?
1840
01:34:56,555 --> 01:34:58,348
I have something
that I want to say.
1841
01:34:58,432 --> 01:34:59,850
You inspired me.
1842
01:34:59,933 --> 01:35:01,393
Me?
1843
01:35:01,476 --> 01:35:03,270
It never occurred to me
that I could choose
1844
01:35:03,353 --> 01:35:04,980
the course of my own life.
1845
01:35:05,063 --> 01:35:08,066
See, I-I always felt
that it was written for me.
1846
01:35:08,150 --> 01:35:11,278
But watching you, I-I realized
that anything is possible.
1847
01:35:11,361 --> 01:35:13,155
That's so sweet.
1848
01:35:13,238 --> 01:35:15,438
I'm just really in a hurry.
If we could talk about it...
1849
01:35:15,490 --> 01:35:18,201
I realize now that I can have
a life that is all mine.
1850
01:35:18,285 --> 01:35:20,388
Great. This is gonna
be a lengthy discussion.
1851
01:35:20,412 --> 01:35:23,749
What I'm trying to say
is that I choose me.
1852
01:35:23,832 --> 01:35:25,208
Hmm?
1853
01:35:25,292 --> 01:35:28,295
God, this is not coming out
how I wanted it to.
1854
01:35:30,047 --> 01:35:31,965
I don't have to be king.
1855
01:35:32,049 --> 01:35:33,592
It is not what I want anymore.
1856
01:35:33,675 --> 01:35:34,927
You are.
1857
01:35:35,010 --> 01:35:37,721
So, what I'm saying is
1858
01:35:37,804 --> 01:35:40,223
choosing me is choosing us.
1859
01:35:41,850 --> 01:35:44,436
That is, as long as
you feel the same way.
1860
01:35:48,106 --> 01:35:49,274
Your silence is...
1861
01:36:07,042 --> 01:36:08,961
That was the most romantic
moment of my life.
1862
01:36:09,044 --> 01:36:10,128
Same.
1863
01:36:10,212 --> 01:36:12,422
- I mean, you rode up on a horse.
- I did.
1864
01:36:12,506 --> 01:36:13,506
It was really cool.
1865
01:36:13,548 --> 01:36:15,092
You look so beautiful.
1866
01:36:15,175 --> 01:36:16,677
- You look so handsome.
- Thank you.
1867
01:36:16,760 --> 01:36:18,762
Oh, uh, got to go.
I need you to
1868
01:36:18,845 --> 01:36:21,199
put me on that horse and get me
to the market square, please.
1869
01:36:21,223 --> 01:36:22,641
- Okay.
- What? No.
1870
01:36:22,724 --> 01:36:24,327
- No? Okay. I'm sorry. Yes.
- I can walk. It's-it's faster.
1871
01:36:24,351 --> 01:36:25,671
But thank you.
That's really nice.
1872
01:36:28,063 --> 01:36:30,816
Beatrice!
1873
01:36:32,275 --> 01:36:33,860
Beatrice!
1874
01:36:33,944 --> 01:36:36,989
What fresh hell is this?
1875
01:36:37,072 --> 01:36:38,072
Beatrice!
1876
01:36:38,115 --> 01:36:41,034
It is I, your knight
in shining armor.
1877
01:36:44,371 --> 01:36:47,499
You can't be serious.
1878
01:36:47,582 --> 01:36:51,003
Darling, suspend
what you know to be true.
1879
01:36:51,086 --> 01:36:53,088
Just...
1880
01:36:54,172 --> 01:36:56,383
Just-just go with it.
1881
01:36:58,468 --> 01:37:00,470
Oh, no. He's gonna sing.
1882
01:37:00,554 --> 01:37:04,099
♪ This is me showing you ♪
1883
01:37:04,182 --> 01:37:05,600
♪ That I love you ♪
1884
01:37:05,684 --> 01:37:07,519
♪ Like I used to ♪
1885
01:37:07,602 --> 01:37:09,771
You really don't
have to do this.
1886
01:37:09,855 --> 01:37:11,148
But I do, darling.
1887
01:37:11,231 --> 01:37:12,899
This is exactly what you wanted.
1888
01:37:12,983 --> 01:37:14,401
Nope. No. Not really.
1889
01:37:14,484 --> 01:37:18,155
♪ You are more important ♪
1890
01:37:18,238 --> 01:37:21,658
♪ Than any sea monster to me ♪
1891
01:37:21,742 --> 01:37:23,285
Everybody.
1892
01:37:23,368 --> 01:37:25,412
♪ We made babies ♪
1893
01:37:25,495 --> 01:37:27,215
- ♪ Together ♪
- ♪ We made babies together ♪
1894
01:37:27,289 --> 01:37:28,915
Oh, my God.
1895
01:37:28,999 --> 01:37:30,643
♪ I love you... ♪ Okay,
that's enough. That's enough.
1896
01:37:30,667 --> 01:37:31,668
Yes. Thank you.
1897
01:37:33,378 --> 01:37:34,379
Oh. Big finish.
1898
01:37:34,463 --> 01:37:36,381
♪ I'm so sorry ♪
1899
01:37:36,465 --> 01:37:39,968
♪ I acted like a ♪
1900
01:37:40,052 --> 01:37:43,013
♪ Unbelievably ♪
1901
01:37:43,096 --> 01:37:46,641
♪ Pigheaded ♪
1902
01:37:46,725 --> 01:37:50,145
♪ Numbskull ♪
1903
01:37:50,228 --> 01:37:54,399
- ♪ Numbskull ♪
- ♪ Numbskull ♪
1904
01:37:54,483 --> 01:37:56,735
♪ Numbskull ♪
1905
01:37:56,818 --> 01:37:59,321
♪ Numbskull. ♪
1906
01:37:59,404 --> 01:38:01,281
Oh, my love.
1907
01:38:02,491 --> 01:38:04,284
Oh. Can I come up?
1908
01:38:04,367 --> 01:38:05,720
Yes, if you can get
your armor off.
1909
01:38:19,299 --> 01:38:20,926
Pack your bags.
1910
01:38:22,302 --> 01:38:24,137
Huh?
1911
01:38:24,221 --> 01:38:25,222
Huzzah!
1912
01:38:27,766 --> 01:38:29,392
Yes!
1913
01:38:30,852 --> 01:38:32,479
- Mother? Father?
- In here,
1914
01:38:32,562 --> 01:38:33,897
being immortalized.
1915
01:38:33,980 --> 01:38:36,024
There's someone
I would like you to meet.
1916
01:38:36,108 --> 01:38:37,984
- I'm Ella.
- Now, how lovely.
1917
01:38:38,068 --> 01:38:40,570
Yes.
Oh, yeah, I remember you.
1918
01:38:40,654 --> 01:38:42,322
You're the statue girl.
1919
01:38:42,405 --> 01:38:43,782
That wasn't me.
1920
01:38:43,865 --> 01:38:45,826
Yes, it was.
I'm good with faces.
1921
01:38:47,035 --> 01:38:48,262
So, do I have
a wedding to prepare?
1922
01:38:48,286 --> 01:38:49,955
I mean, no pressure,
1923
01:38:50,038 --> 01:38:51,623
but there's an absurd amount
of pastries
1924
01:38:51,706 --> 01:38:53,250
left over from that ball.
1925
01:38:53,333 --> 01:38:55,293
No, no, we're not in a rush
to get married.
1926
01:38:55,377 --> 01:38:57,230
Uh, instead, we're going to
travel the world together.
1927
01:38:57,254 --> 01:38:59,089
Ah. Hmm.
1928
01:38:59,172 --> 01:39:00,590
I'm sorry if
my decision disrupts
1929
01:39:00,674 --> 01:39:02,360
- your plans for succession.
- Well, that's all right.
1930
01:39:02,384 --> 01:39:06,429
It just so happens I share blood
with another who, one day,
1931
01:39:06,513 --> 01:39:09,432
will be the greatest leader
the realm has ever known.
1932
01:39:09,516 --> 01:39:11,268
Hear that, Gwen?
1933
01:39:12,769 --> 01:39:14,312
What's happening?
1934
01:39:14,396 --> 01:39:16,196
Gwen, my darling girl.
1935
01:39:16,273 --> 01:39:20,777
I hereby place you first in line
to inherit the crown, hmm?
1936
01:39:20,861 --> 01:39:22,487
Don't stab me in my sleep.
1937
01:39:23,822 --> 01:39:26,241
I... shall be king?
1938
01:39:26,324 --> 01:39:27,492
Eh, queen.
1939
01:39:27,576 --> 01:39:29,703
I'll take it.
1940
01:39:29,786 --> 01:39:30,996
Good.
1941
01:39:34,875 --> 01:39:37,377
Just so we're clear,
I'm going to rule the land?
1942
01:39:37,460 --> 01:39:39,629
- Yes.
- Okay.
1943
01:39:41,006 --> 01:39:42,340
And everyone heard that?
1944
01:39:42,424 --> 01:39:43,818
- We did. Yes.
- Yes. - Yeah. Mm-hmm.
1945
01:39:43,842 --> 01:39:45,719
Oh!
1946
01:39:45,802 --> 01:39:47,971
So many ideas!
1947
01:39:48,054 --> 01:39:51,016
Like... Oh, I don't know
where to begin!
1948
01:39:51,099 --> 01:39:52,642
Oh, good.
Can I take this crown off?
1949
01:39:52,726 --> 01:39:54,186
- Yes.
- Shall we have some tea?
1950
01:39:55,604 --> 01:39:57,314
It is my honor
1951
01:39:57,397 --> 01:40:00,775
to guide this kingdom forward
into a new era.
1952
01:40:00,859 --> 01:40:03,820
And to pay my deepest respects
to my brother,
1953
01:40:03,904 --> 01:40:06,656
Prince Robert, and his new...
1954
01:40:08,366 --> 01:40:09,993
What are we calling you?
1955
01:40:10,076 --> 01:40:11,536
Well...
1956
01:40:11,620 --> 01:40:13,663
I mean, we don't have to put
a label on it.
1957
01:40:13,747 --> 01:40:15,373
Just... in love?
1958
01:40:15,457 --> 01:40:16,625
I don't know.
1959
01:40:16,708 --> 01:40:18,418
In love?
1960
01:40:18,501 --> 01:40:20,462
Yeah.
1961
01:40:20,545 --> 01:40:22,297
In love.
1962
01:40:22,380 --> 01:40:25,300
And his new love, Ella!
1963
01:40:37,646 --> 01:40:39,522
Ella.
1964
01:40:39,606 --> 01:40:43,235
I believe this belongs to you.
1965
01:40:43,318 --> 01:40:45,028
My mother's brooch.
1966
01:40:45,111 --> 01:40:47,322
I thought it could inspire you
on your voyage.
1967
01:40:47,405 --> 01:40:48,823
Thank you.
1968
01:40:50,242 --> 01:40:52,136
All right, that's enough mirth.
Celebration's over.
1969
01:40:52,160 --> 01:40:53,930
Everyone, go home.
1970
01:40:53,954 --> 01:40:55,622
- Oh, man.
- Back to work.
1971
01:40:55,705 --> 01:40:57,499
- Come on. Let's go.
- No!
1972
01:41:00,919 --> 01:41:02,712
You're wrong!
1973
01:41:09,135 --> 01:41:15,058
♪ Let's get loud... ♪
1974
01:41:18,353 --> 01:41:22,190
♪ Let's get loud,
let's get loud ♪
1975
01:41:22,274 --> 01:41:24,150
♪ Turn the music up,
let's do it ♪
1976
01:41:24,234 --> 01:41:26,903
♪ Come on, people,
let's get loud ♪
1977
01:41:26,987 --> 01:41:29,864
- ♪ Yes, let's get loud ♪
- ♪ Let's get loud ♪
1978
01:41:29,948 --> 01:41:32,617
♪ Turn the music up
to hear that sound ♪
1979
01:41:32,701 --> 01:41:35,287
♪ Let's get loud ♪
1980
01:41:37,289 --> 01:41:40,041
♪ Let's get loud,
let's get loud ♪
1981
01:41:40,125 --> 01:41:42,502
- ♪ Whoo! ♪
- ♪ Ain't nobody gotta tell ya ♪
1982
01:41:42,585 --> 01:41:44,421
♪ What you gotta do ♪
1983
01:41:44,504 --> 01:41:47,716
♪ If you wanna live your life,
live it all the way ♪
1984
01:41:47,799 --> 01:41:49,551
♪ And don't you waste it ♪
1985
01:41:49,634 --> 01:41:52,095
♪ Don't you waste it,
no, no, no ♪
1986
01:41:52,178 --> 01:41:55,473
♪ Every feelin', every beat
can be so very sweet ♪
1987
01:41:55,557 --> 01:41:58,268
- ♪ You gotta taste it ♪
- ♪ You gotta taste it ♪
1988
01:41:58,351 --> 01:41:59,853
- ♪ Taste it ♪
- ♪ You gotta do it ♪
1989
01:41:59,936 --> 01:42:01,855
♪ You gotta do it,
gotta do it your way ♪
1990
01:42:01,938 --> 01:42:03,481
- ♪ Yeah ♪
- ♪ You gotta prove it ♪
1991
01:42:03,565 --> 01:42:05,608
♪ And don't you let nobody
lead you astray ♪
1992
01:42:05,692 --> 01:42:07,819
- ♪ You gotta prove it ♪
- ♪ You gotta prove it ♪
1993
01:42:07,902 --> 01:42:09,487
♪ Gotta mean what you say ♪
1994
01:42:09,571 --> 01:42:13,408
♪ Like da da-da-da-da da da ♪
1995
01:42:17,662 --> 01:42:19,414
♪ Life's a party, make it hot ♪
1996
01:42:19,497 --> 01:42:22,292
♪ Dance, don't ever stop,
whatever rhythm ♪
1997
01:42:24,461 --> 01:42:28,048
♪ Every minute, every day,
they ain't here to stay ♪
1998
01:42:28,131 --> 01:42:31,968
♪ You gotta live 'em, yeah ♪
1999
01:42:32,052 --> 01:42:34,220
- ♪ You gotta do it ♪
- ♪ You gotta do it ♪
2000
01:42:34,304 --> 01:42:36,222
♪ You gotta be bold,
you gotta be wiser ♪
2001
01:42:36,306 --> 01:42:37,766
♪ You got to prove it ♪
2002
01:42:37,849 --> 01:42:39,642
♪ You gotta be tough,
you gotta be stronger ♪
2003
01:42:39,726 --> 01:42:41,853
♪ You gotta mean it ♪
2004
01:42:41,936 --> 01:42:43,396
♪ Whoo, like ♪
2005
01:42:43,480 --> 01:42:45,815
♪ Da-da-da, oh ♪
2006
01:42:45,899 --> 01:42:47,359
♪ Let's get loud ♪
2007
01:43:22,769 --> 01:43:24,396
♪ Let's get loud ♪
2008
01:43:24,479 --> 01:43:26,106
♪ No, no, no, yeah ♪
2009
01:43:26,189 --> 01:43:28,149
♪ Let's get loud ♪
2010
01:43:28,233 --> 01:43:29,567
♪ Oh ♪
2011
01:43:29,651 --> 01:43:31,903
♪ Let's get loud ♪
2012
01:43:31,986 --> 01:43:33,321
♪ Yeah ♪
2013
01:43:33,405 --> 01:43:36,408
♪ Like da da-da-da-da da ♪
2014
01:43:46,209 --> 01:43:48,503
♪ Life is meant to be fun ♪
2015
01:43:48,586 --> 01:43:50,839
♪ You're not hurting anyone ♪
2016
01:43:50,922 --> 01:43:54,592
♪ Nobody loses ♪
2017
01:43:55,760 --> 01:43:59,097
♪ Let the music make you free ♪
2018
01:43:59,180 --> 01:44:00,890
♪ Be what you wanna be ♪
2019
01:44:00,974 --> 01:44:04,894
♪ Make no excuses ♪
2020
01:44:04,978 --> 01:44:07,480
♪ No, you gotta do it ♪
2021
01:44:07,564 --> 01:44:11,526
♪ Gotta do it,
gotta do it your way ♪
2022
01:44:11,609 --> 01:44:12,944
♪ You've gotta mean it ♪
2023
01:44:13,027 --> 01:44:16,781
♪ Gotta mean it,
gotta mean what you say ♪
2024
01:44:16,865 --> 01:44:21,035
♪ And don't you let nobody
lead you astray ♪
2025
01:44:21,119 --> 01:44:22,704
♪ I know I won't ♪
2026
01:44:22,787 --> 01:44:25,373
♪ I know you won't ♪
2027
01:44:25,457 --> 01:44:27,792
- ♪ No ♪
- ♪ No ♪
2028
01:44:27,876 --> 01:44:31,546
♪ So... ♪
2029
01:44:31,629 --> 01:44:36,509
♪ So ♪
2030
01:44:36,593 --> 01:44:40,513
♪ Let's get loud ♪
2031
01:44:40,597 --> 01:44:44,809
♪ Oh... ♪
2032
01:44:44,893 --> 01:44:47,604
♪ Let's get, get loud ♪
2033
01:44:47,687 --> 01:44:49,898
♪ Loud, loud ♪
2034
01:44:49,981 --> 01:44:52,942
♪ Loud, oh ♪
2035
01:44:53,026 --> 01:44:55,320
♪ Let's get down ♪
2036
01:44:55,403 --> 01:44:58,072
♪ Let's get loud,
let's get loud ♪
2037
01:44:58,156 --> 01:45:00,617
- ♪ Let's get loud ♪
- ♪ Oh, yeah, yeah ♪
2038
01:45:00,700 --> 01:45:04,287
♪ Let's get down,
let's get loud ♪
2039
01:45:04,370 --> 01:45:06,539
♪ Let's get loud... ♪
2040
01:45:06,623 --> 01:45:09,542
♪ Oh, let's get loud,
let's get loud ♪
2041
01:45:09,626 --> 01:45:11,836
- ♪ Get loud ♪
- ♪ Turn the music up ♪
2042
01:45:11,920 --> 01:45:13,713
- ♪ To hear that sound ♪
- ♪ That sound ♪
2043
01:45:13,796 --> 01:45:15,590
♪ Let's get loud ♪
2044
01:45:15,673 --> 01:45:17,342
- ♪ Hey ♪
- ♪ Let's get loud ♪
2045
01:45:17,425 --> 01:45:19,928
♪ Ain't nobody gotta tell ya ♪
2046
01:45:20,011 --> 01:45:21,888
♪ What you gotta do ♪
2047
01:45:21,971 --> 01:45:25,058
♪ Like da da-da-da-da da da ♪
2048
01:45:25,141 --> 01:45:28,353
♪ Let's get loud ♪
2049
01:45:28,436 --> 01:45:30,980
- ♪ Let's get loud ♪
- ♪ La-la-la, la-la-la ♪
2050
01:45:31,064 --> 01:45:33,274
- ♪ La-la ♪
- ♪ Let's get loud ♪
2051
01:45:33,358 --> 01:45:35,777
♪ Let's get loud ♪
2052
01:45:37,445 --> 01:45:40,031
♪ All I know, all I know ♪
2053
01:45:40,114 --> 01:45:41,866
♪ Love will save ♪
2054
01:45:41,950 --> 01:45:46,329
♪ Love will save the day... ♪
2055
01:45:46,412 --> 01:45:48,623
♪ Let's get loud ♪
2056
01:45:49,707 --> 01:45:51,251
♪ Let's get loud... ♪
2057
01:45:51,334 --> 01:45:53,253
And so we've reached
2058
01:45:53,336 --> 01:45:55,213
the end of this fairy tale.
2059
01:45:55,296 --> 01:45:57,507
Our girl lived
happily ever after,
2060
01:45:57,590 --> 01:45:59,717
and everybody knew her name.
2061
01:45:59,801 --> 01:46:01,344
Ella.
2062
01:46:01,427 --> 01:46:03,179
The girl's name is Ella, y'all.
2063
01:46:03,263 --> 01:46:04,722
Get it right.
2064
01:46:26,661 --> 01:46:28,788
♪ Let's get loud ♪
2065
01:46:33,960 --> 01:46:36,170
♪ Let's get loud ♪
2066
01:46:41,217 --> 01:46:43,219
♪ Let's get loud ♪
2067
01:46:55,732 --> 01:46:58,026
♪ Let's get loud ♪
2068
01:47:10,413 --> 01:47:12,624
♪ Let's get loud ♪
2069
01:47:24,719 --> 01:47:26,971
♪ Let's get loud ♪
2070
01:47:32,060 --> 01:47:34,479
♪ Let's get loud. ♪
2071
01:48:07,220 --> 01:48:09,138
♪ Here I go again ♪
2072
01:48:09,222 --> 01:48:11,557
♪ I'm imagining
a world outside ♪
2073
01:48:11,641 --> 01:48:13,559
♪ Unlike the one I'm in ♪
2074
01:48:13,643 --> 01:48:15,812
♪ Daydreaming again ♪
2075
01:48:15,895 --> 01:48:18,147
♪ Of when I'll get a chance ♪
2076
01:48:19,607 --> 01:48:22,110
♪ There's a world
that understands ♪
2077
01:48:22,193 --> 01:48:24,028
♪ Where you don't hear
the whispers ♪
2078
01:48:24,112 --> 01:48:26,447
♪ In the room
you're walking in ♪
2079
01:48:26,531 --> 01:48:28,574
♪ Daydreaming again ♪
2080
01:48:28,658 --> 01:48:30,910
♪ All I need is a chance ♪
2081
01:48:32,370 --> 01:48:34,497
♪ When I feel my fear
staring at me ♪
2082
01:48:34,580 --> 01:48:36,332
♪ I tell it just wait and see ♪
2083
01:48:36,416 --> 01:48:39,460
♪ I know who I'm gonna be,
I know who I'm gonna be ♪
2084
01:48:39,544 --> 01:48:41,087
♪ The world's half asleep ♪
2085
01:48:41,170 --> 01:48:43,965
♪ It's gonna wake up and see ♪
2086
01:48:45,591 --> 01:48:49,554
♪ If it's a million to one ♪
2087
01:48:49,637 --> 01:48:51,389
♪ I'm gonna be that one ♪
2088
01:48:51,472 --> 01:48:55,893
♪ And if it's
a shot in the dark ♪
2089
01:48:55,977 --> 01:48:57,770
♪ I'm gonna be the sun ♪
2090
01:48:57,854 --> 01:49:02,316
♪ And I just can't
afford to be wrong ♪
2091
01:49:02,400 --> 01:49:05,111
♪ Even when I'm afraid ♪
2092
01:49:05,194 --> 01:49:08,489
♪ You're gonna know my name ♪
2093
01:49:08,573 --> 01:49:11,909
♪ Yeah, you're gonna
know my name ♪
2094
01:49:14,078 --> 01:49:16,456
♪ I can barely sleep ♪
2095
01:49:16,539 --> 01:49:18,291
♪ 'Cause my heart
is always racing ♪
2096
01:49:18,374 --> 01:49:20,918
♪ Chasing, pacing
round the room ♪
2097
01:49:21,002 --> 01:49:26,257
♪ Living carefully is
something I don't wanna do ♪
2098
01:49:26,340 --> 01:49:28,885
♪ When I feel my fear
staring at me ♪
2099
01:49:28,968 --> 01:49:30,762
♪ I tell it just wait and see ♪
2100
01:49:30,845 --> 01:49:33,848
♪ I know who I'm gonna be,
I know who I'm gonna be ♪
2101
01:49:33,931 --> 01:49:35,600
♪ The world's half asleep ♪
2102
01:49:35,683 --> 01:49:39,812
♪ It's gonna wake up and see ♪
2103
01:49:39,896 --> 01:49:43,941
♪ If it's a million to one ♪
2104
01:49:44,025 --> 01:49:45,902
♪ I'm gonna be that one ♪
2105
01:49:45,985 --> 01:49:50,448
♪ And if it's
a shot in the dark ♪
2106
01:49:50,531 --> 01:49:52,283
♪ I'm gonna be the sun ♪
2107
01:49:52,366 --> 01:49:56,704
♪ And I just can't
afford to be wrong ♪
2108
01:49:56,788 --> 01:49:59,415
♪ Even when I'm afraid ♪
2109
01:49:59,499 --> 01:50:02,877
♪ You're gonna know my name ♪
2110
01:50:02,960 --> 01:50:06,214
♪ Yeah, you're gonna
know my name ♪
2111
01:50:06,297 --> 01:50:11,427
♪ And I can see her
now and then ♪
2112
01:50:12,678 --> 01:50:17,099
♪ The one I know
that I could be ♪
2113
01:50:17,183 --> 01:50:18,935
♪ Yeah ♪
2114
01:50:19,018 --> 01:50:20,978
♪ I see her laughin' ♪
2115
01:50:21,062 --> 01:50:24,315
♪ 'Cause she knew
all along in her head ♪
2116
01:50:25,441 --> 01:50:30,321
♪ So when the light
is hard to see ♪
2117
01:50:30,404 --> 01:50:34,408
♪ She's telling me ♪
2118
01:50:34,492 --> 01:50:38,371
♪ If it's a million to one ♪
2119
01:50:38,454 --> 01:50:40,331
♪ I'm gonna be that one ♪
2120
01:50:40,414 --> 01:50:44,794
♪ And if it's
a shot in the dark ♪
2121
01:50:44,877 --> 01:50:46,963
♪ I'm gonna be the sun ♪
2122
01:50:47,046 --> 01:50:51,384
♪ And I, I just can't
afford to be wrong ♪
2123
01:50:51,467 --> 01:50:54,095
♪ Even when I'm afraid ♪
2124
01:50:54,178 --> 01:50:57,723
♪ You're gonna know my name ♪
2125
01:50:57,807 --> 01:51:00,351
♪ You're gonna know
my name ♪
2126
01:51:00,434 --> 01:51:03,855
♪ You're gonna know my name ♪
2127
01:51:03,938 --> 01:51:06,566
♪ You're gonna know
my name, yeah ♪
2128
01:51:06,649 --> 01:51:10,319
♪ You're gonna know my name ♪
2129
01:51:10,403 --> 01:51:13,698
♪ You're gonna know
my name. ♪
2130
01:52:33,110 --> 01:52:36,113
Okay, okay, dang.
153003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.