All language subtitles for 4_EngStar.Trek.Lower.Decks.S03E09.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,358 --> 00:00:28,612 [Freeman] Captain's log, Stardate 58496. 1. 2 00:00:28,695 --> 00:00:32,241 While the primary mission of the California-class is second contact, 3 00:00:32,324 --> 00:00:37,829 Starfleet has never considered our work a top priority until today. 4 00:00:37,913 --> 00:00:41,625 I am thrilled to log that my planetary follow-up initiative 5 00:00:41,708 --> 00:00:45,504 has finally been given the green light by Admiral Buenamigo. 6 00:00:45,587 --> 00:00:47,214 Congratulations, Captain Freeman. 7 00:00:47,297 --> 00:00:50,050 There's no one better suited for Project Swing By. 8 00:00:50,133 --> 00:00:53,136 And there's no one better suited to assign it to me, Admiral. 9 00:00:53,220 --> 00:00:56,265 Let's ditch the pomp and set this conversation to facts. 10 00:00:56,348 --> 00:00:58,141 -"Ditch the pomp"? -[Shaxs grunts] 11 00:00:58,225 --> 00:01:02,229 The first Project Swing By planet you'll be checking in on is Ornara. 12 00:01:02,312 --> 00:01:04,982 Ornara. Picard made first contact there, right? 13 00:01:05,065 --> 00:01:06,692 Yes, 17 years ago. 14 00:01:06,775 --> 00:01:09,486 So they're long overdue for some Starfleet attention. 15 00:01:09,570 --> 00:01:12,030 If this goes well, swing-by missions 16 00:01:12,114 --> 00:01:15,200 will be assigned across the entire California-class. 17 00:01:15,284 --> 00:01:18,120 Then I'll make sure it goes better than well. 18 00:01:18,203 --> 00:01:19,037 I know you will, 19 00:01:19,121 --> 00:01:22,708 which is why I have a journalist from FNN en route to the Cerritos. 20 00:01:22,791 --> 00:01:25,377 She'll be documenting your success as it happens. 21 00:01:25,460 --> 00:01:26,712 Buenamigo out. 22 00:01:26,795 --> 00:01:29,548 Congratulations, Captain. I think I speak for all of us when-- 23 00:01:29,631 --> 00:01:31,300 [groans] This is terrible! 24 00:01:31,383 --> 00:01:34,636 But you've been lobbying for Project Swing By for years! 25 00:01:34,720 --> 00:01:36,013 Not that. The reporter! 26 00:01:36,096 --> 00:01:39,349 This ship's a mess. We have to clean it up before she gets here. 27 00:01:39,433 --> 00:01:40,976 -Clean it up. -[Shaxs] Good one, Captain. 28 00:01:41,059 --> 00:01:42,352 Why are you laughing? 29 00:01:42,436 --> 00:01:45,397 -Oh, [bleep]! She's serious. -Go get your departments in order now! 30 00:01:45,480 --> 00:01:47,190 -[Ransom] Yes, Captain! -[T'Ana] Go! 31 00:03:13,694 --> 00:03:15,445 What do we know about the Ornarans? 32 00:03:15,529 --> 00:03:17,030 They were ravaged by a plague. 33 00:03:17,114 --> 00:03:19,491 The cure for which was a plant called felicium, 34 00:03:19,574 --> 00:03:21,618 which only grew on their sister planet, Brekka. 35 00:03:21,702 --> 00:03:25,455 The Brekkians exploited access to the drug and got the Ornarans hooked on it 36 00:03:25,539 --> 00:03:27,332 even after the plague was cured. 37 00:03:27,416 --> 00:03:30,502 [scoffs] Some sister. What did Picard have to say about it? 38 00:03:30,585 --> 00:03:33,338 By the time the Enterprise got there, Ornara was in shambles 39 00:03:33,422 --> 00:03:34,423 due to their addiction. 40 00:03:34,506 --> 00:03:38,427 Picard severed communication between the planets and, uh, let's see... 41 00:03:38,510 --> 00:03:40,345 -Oh. Uh, then he left. -He left? 42 00:03:40,429 --> 00:03:43,014 Yeah. That's, uh-- Whoo. That's how it went down. 43 00:03:43,098 --> 00:03:45,559 Seriously? So, now it's our job to check in 44 00:03:45,642 --> 00:03:48,562 on an entire planet that Picard left cold turkey? 45 00:03:48,645 --> 00:03:50,147 Well, Captain, think about it like this. 46 00:03:50,230 --> 00:03:52,566 If they relapsed, we'll provide much-needed aid. 47 00:03:52,649 --> 00:03:54,901 Project Swing By is gonna look great. 48 00:03:54,985 --> 00:03:58,238 With this reporter coming on board, I don't want us to look like fools. 49 00:03:58,321 --> 00:03:59,990 [Mariner humming] 50 00:04:00,073 --> 00:04:02,284 Mariner! What the hell are you covered in? 51 00:04:02,367 --> 00:04:05,078 Blueberry filling! Yeah, we got the pie-eating contest later today. 52 00:04:05,162 --> 00:04:06,913 [gasps] Hey, we should get that reporter to cover it. 53 00:04:06,997 --> 00:04:09,124 We're gonna crush ops this year. [chuckles] 54 00:04:09,207 --> 00:04:10,500 [grunts] 55 00:04:11,168 --> 00:04:13,754 [chuckles] What's her problem? We did strawberry last year. 56 00:04:13,837 --> 00:04:16,339 -She doesn't always get to pick the pie. -Ensign, if I were you, 57 00:04:16,423 --> 00:04:18,925 I would make myself scarce for the next couple days. 58 00:04:19,009 --> 00:04:20,177 Please. Reporters love me! 59 00:04:20,260 --> 00:04:22,637 Plus, I'm so good at my job, I'm like a second captain! 60 00:04:22,721 --> 00:04:25,849 Yeah, I'm like a mini captain. Like a little, sweet, baby captain. 61 00:04:25,932 --> 00:04:26,975 [Mariner hums] 62 00:04:27,058 --> 00:04:30,312 We may wanna roll out some duty changes to make a good first impression. 63 00:04:30,395 --> 00:04:31,354 You get me? 64 00:04:31,438 --> 00:04:34,024 You better be ready to shovel some [bleep] pie, Marty! 65 00:04:34,107 --> 00:04:35,776 Your whole division's going down! 66 00:04:35,859 --> 00:04:37,819 Loud and clear. 67 00:04:38,570 --> 00:04:39,571 [exclaims] 68 00:04:39,654 --> 00:04:42,491 What the hell? Captain gave our next rotation to Alpha shift? 69 00:04:42,574 --> 00:04:44,534 I didn't even know there was an Alpha shift. 70 00:04:44,618 --> 00:04:46,286 We have orders to keep our work areas spotless, 71 00:04:46,369 --> 00:04:49,039 but I accidentally got my station stuck in the transporter buffer. 72 00:04:49,122 --> 00:04:50,624 [sighs] What if it's messy in there? 73 00:04:50,707 --> 00:04:53,084 I'm not allowed to scan anything until after the reporter leaves, 74 00:04:53,168 --> 00:04:54,878 but I scan when I get nervous. 75 00:04:54,961 --> 00:04:56,379 Hey. Carol gonna Carol, right? 76 00:04:56,463 --> 00:04:58,465 She's just trying to put her best foot forward. I get it. 77 00:04:58,548 --> 00:05:01,009 All we gotta do is sit back and make her look great. 78 00:05:01,092 --> 00:05:02,844 Wow. That's weirdly mature of you. 79 00:05:03,345 --> 00:05:05,222 Wow, Captain! I have to tell you, 80 00:05:05,305 --> 00:05:09,559 covering a California-class ship is really special for me. 81 00:05:09,643 --> 00:05:11,394 My family's from Flagstaff. 82 00:05:11,478 --> 00:05:15,607 [chuckles] Yes. Arizona is very near California. 83 00:05:15,690 --> 00:05:16,983 Ah! It's just gorgeous. 84 00:05:17,067 --> 00:05:19,694 Victoria, let's get you settled in those guest quarters. 85 00:05:19,778 --> 00:05:22,239 -Pretty great view, huh? -Oh, it's stunning. 86 00:05:22,322 --> 00:05:25,617 When it comes to the lower decks, nobody knows it better than Beta shift. 87 00:05:25,700 --> 00:05:27,619 If you want a tour or something, just let me know. 88 00:05:27,702 --> 00:05:32,666 Actually, Ensign, I believe your shift doesn't begin for another three cycles. 89 00:05:32,749 --> 00:05:35,210 -Right, that's why I have time. I'm early. -[chuckles] 90 00:05:35,293 --> 00:05:37,963 Junior officers can be a bit excitable. 91 00:05:38,046 --> 00:05:41,341 You know, sometimes they forget they should be going to bed. 92 00:05:41,424 --> 00:05:42,801 -Computer! Lights. -[Computer beeps] 93 00:05:42,884 --> 00:05:46,471 -Have you ever seen a warp core? -Oh, my gosh. No. But I can't wait! 94 00:05:46,555 --> 00:05:47,514 Whoa, seriously? 95 00:05:47,597 --> 00:05:48,974 Well, that was demoralizing. 96 00:05:49,057 --> 00:05:50,892 She's just-- She's under a lot of pressure. 97 00:05:50,976 --> 00:05:54,604 But, hey! This gives us more time to practice for the pie-eating contest! Yeah! 98 00:05:54,688 --> 00:05:55,522 [Mariner gasps] 99 00:05:55,605 --> 00:05:57,566 [Rutherford] The pie-eating contest is canceled? 100 00:05:57,649 --> 00:05:59,776 But I've been expanding my GI tract to store more pie! 101 00:05:59,860 --> 00:06:01,903 And I perfected dislocating my jaw! 102 00:06:03,071 --> 00:06:04,531 Mariner, what is your mom thinking? 103 00:06:04,614 --> 00:06:07,367 This is the biggest crew night of the year, not including Pon farrs! 104 00:06:07,450 --> 00:06:09,536 Yeah, I don't really know what-- 105 00:06:09,619 --> 00:06:11,621 Hey, man, no, not the pies! 106 00:06:11,705 --> 00:06:13,123 Hey, stop! We'll take those. 107 00:06:13,206 --> 00:06:15,292 Captain's orders. No contest, no pies. 108 00:06:15,375 --> 00:06:19,546 Sir, I've been starving myself for days. Please. My body needs crust! 109 00:06:19,629 --> 00:06:21,631 -Stand back, Ensign. I have my orders! -[all groan] 110 00:06:21,715 --> 00:06:22,799 Come on, guys. 111 00:06:22,883 --> 00:06:26,052 There's plenty to do around here that doesn't end in sugary diarrhea. 112 00:06:26,136 --> 00:06:26,970 Maybe for you! 113 00:06:27,053 --> 00:06:30,515 Let's go grab some synthehol and synthe-have a great time at the bar! 114 00:06:30,599 --> 00:06:33,852 Sir, look at me. Look at me! Please, just one! 115 00:06:33,935 --> 00:06:35,937 I can't. You know I can't! 116 00:06:36,021 --> 00:06:38,273 -Then stun me! -No! 117 00:06:39,816 --> 00:06:41,985 [Victoria] Don't look at the holo-Imager, look at me. 118 00:06:42,068 --> 00:06:44,654 Okay, and just tell me what life is like on the Cerritos. 119 00:06:44,738 --> 00:06:46,823 Okay. Is this good? [chuckles] 120 00:06:46,907 --> 00:06:50,201 Last week I got to scan an ancient probe from an unknown civilization, 121 00:06:50,285 --> 00:06:53,204 and I just signed up for aerial silks. 122 00:06:53,288 --> 00:06:57,167 For me, the Cerritos is life in the cave of Garanoga. 123 00:06:57,250 --> 00:06:59,377 [Victoria] You poor thing. They make you live in a cave? 124 00:06:59,461 --> 00:07:03,465 No. No, no. It's-- The Cerritos is like home to me. 125 00:07:03,548 --> 00:07:05,050 I have lived in a cave, though. 126 00:07:10,639 --> 00:07:13,892 [chuckles] Victoria. Something about you really makes me open up. 127 00:07:13,975 --> 00:07:15,852 I feel very comfortable talking to you. 128 00:07:15,936 --> 00:07:18,438 Oh! Well, I think that's enough for today. 129 00:07:20,649 --> 00:07:23,485 Turn it around, lower decks. Captain wants you in your bunks. 130 00:07:23,568 --> 00:07:27,030 Come on, man. This is our bar! We just wanna grab a drink, all right? 131 00:07:27,113 --> 00:07:28,198 This isn't a bar anymore. 132 00:07:28,281 --> 00:07:32,035 It's the commanders' lounge. And it's only for interviewees. 133 00:07:33,370 --> 00:07:35,747 Hey, wait! Jet's not a commander! He's a lower decker like us! 134 00:07:35,830 --> 00:07:36,998 How come he gets to be in there? 135 00:07:37,082 --> 00:07:39,960 There's a list of approved people. Manhaver's on it. 136 00:07:40,043 --> 00:07:41,086 There's a list? 137 00:07:41,169 --> 00:07:42,671 Hey, it's okay. Let's get out of here. 138 00:07:42,754 --> 00:07:45,131 I've got some Somnusian root that'll knock us out for a while. 139 00:07:45,215 --> 00:07:47,801 I know Mom is stressed, but that reporter is here to report, 140 00:07:47,884 --> 00:07:50,595 and this isn't how the Cerritos actually is. 141 00:07:50,679 --> 00:07:53,181 -What are you gonna do? -I'm gonna tell the truth. 142 00:07:58,979 --> 00:08:01,690 The very first mission for Project Swing By. 143 00:08:01,773 --> 00:08:03,274 Tell me, Captain, are you nervous? 144 00:08:03,358 --> 00:08:05,527 The Ornarans were peaceful when last contacted, 145 00:08:05,610 --> 00:08:07,320 but we should be ready for anything. 146 00:08:07,404 --> 00:08:10,573 Well, I, for one, feel safe with this amazing crew. 147 00:08:10,657 --> 00:08:11,741 [computer beeping] 148 00:08:21,418 --> 00:08:24,004 Oh, wow. I didn't expect it to be this nice. 149 00:08:24,087 --> 00:08:26,673 Seems like the Ornarans are in a good place. 150 00:08:26,756 --> 00:08:28,466 But stay alert. 151 00:08:28,550 --> 00:08:32,679 Sometimes the dark reality is hidden just beneath the glossy exterior. 152 00:08:32,762 --> 00:08:35,223 Hey! Oh, gosh. Wow! Starfleet. 153 00:08:35,306 --> 00:08:37,434 It is so joyous that you've returned! 154 00:08:37,517 --> 00:08:41,146 I am B'Nir, the local magistrate. Welcome back. 155 00:08:42,022 --> 00:08:45,483 I am Captain Carol Freeman of the USS Cerritos. 156 00:08:45,567 --> 00:08:49,654 I know that your people's first contact with the Federation had its difficulties, 157 00:08:49,738 --> 00:08:50,739 but we're here to-- 158 00:08:50,822 --> 00:08:54,743 What? You're worried that things got bad when Picard cut us off from the felicium. 159 00:08:54,826 --> 00:08:56,494 Well, did they? 160 00:08:56,578 --> 00:08:58,997 No! Picard was absolutely right! 161 00:08:59,080 --> 00:09:00,874 It was the best thing that ever happened to us. 162 00:09:00,957 --> 00:09:02,584 Look! We even made a mural. 163 00:09:02,667 --> 00:09:05,086 See, there's the Enterprise leaving us with no drugs, 164 00:09:05,170 --> 00:09:07,213 and here's all of us freaking out. 165 00:09:07,297 --> 00:09:10,383 We were in a bit of a bad place for the first, oh, ten, 14 years. 166 00:09:10,467 --> 00:09:11,801 But we figured it out. 167 00:09:11,885 --> 00:09:15,555 Once we shook the old demons out, we focused on healthy diet and fitness. 168 00:09:15,638 --> 00:09:18,308 You could say we're addicted to that now. 169 00:09:18,391 --> 00:09:19,809 [laughing] 170 00:09:19,893 --> 00:09:21,644 My kind of people. How much you bench? 171 00:09:21,728 --> 00:09:24,981 We don't do it for the numbers. We do it to quiet the voices in our heads. 172 00:09:25,065 --> 00:09:26,941 Nice. I do 250. 173 00:09:27,025 --> 00:09:30,695 So, B'Nir, you have Starfleet at your full disposal. 174 00:09:30,779 --> 00:09:33,156 How may we be of assistance? 175 00:09:33,239 --> 00:09:34,240 Yeah. We're good. 176 00:09:34,324 --> 00:09:35,658 Well, there must be something. 177 00:09:35,742 --> 00:09:39,704 We have medical supplies, engineering know-how, unlimited snacks! 178 00:09:39,788 --> 00:09:42,999 Starfleet's done enough for Ornara. There's really no need for this visit. 179 00:09:43,083 --> 00:09:46,544 Now, excuse me, but I'm late for my 10K. 180 00:09:48,379 --> 00:09:50,006 [Victoria] Captain, do you anticipate 181 00:09:50,090 --> 00:09:53,218 all Project Swing By missions will be this superfluous? 182 00:09:53,301 --> 00:09:56,221 I'm just gonna step off Imager to make a quick call. 183 00:09:56,304 --> 00:09:57,972 Top secret Starfleet business. 184 00:09:58,056 --> 00:10:01,601 While we're waiting, I could tell you about my own fitness journey. 185 00:10:01,684 --> 00:10:02,727 Cool. 186 00:10:03,228 --> 00:10:05,396 Ah, Carol. How's the mission going? 187 00:10:05,480 --> 00:10:08,149 There is no mission! The Ornarans don't need us! 188 00:10:08,233 --> 00:10:09,484 That can't be right. 189 00:10:09,567 --> 00:10:12,821 Make them show you their government, just in case it's secretly run by kids 190 00:10:12,904 --> 00:10:14,781 or somebody pretending to be the devil... 191 00:10:14,864 --> 00:10:17,826 There's nothing funky here, Les. Picard knew what he was doing. 192 00:10:17,909 --> 00:10:21,329 Damn it! We need something or the entire program could be in jeopardy. 193 00:10:21,412 --> 00:10:23,248 We could go back to Beta III. 194 00:10:23,331 --> 00:10:26,251 There's a pretty good chance they've fallen for Landru again. 195 00:10:26,334 --> 00:10:28,545 What about the neighbors? The pusher planet. 196 00:10:28,628 --> 00:10:31,548 Maybe they're dealing with some difficulties that we can fix. 197 00:10:31,631 --> 00:10:34,300 Yes! They were left off even worse than the Ornarans! 198 00:10:34,384 --> 00:10:35,802 You know, my little saying goes, 199 00:10:35,885 --> 00:10:38,888 "GIutes are cute, but obliques are for freaks." 200 00:10:38,972 --> 00:10:41,516 -[chuckles] That's a-- -Everything seems in order here. 201 00:10:41,599 --> 00:10:44,227 So, now we'll be continuing Project Swing By 202 00:10:44,310 --> 00:10:45,645 on the nearby planet, Brekka. 203 00:10:45,728 --> 00:10:47,814 -We are? -Just as planned. 204 00:10:47,897 --> 00:10:49,566 Cerritos, four to beam up. 205 00:10:55,196 --> 00:10:56,739 [device beeps] 206 00:10:58,533 --> 00:10:59,534 Yo, news lady. 207 00:10:59,617 --> 00:11:02,245 Ensign Mariner. I was just about to go interview your mother. 208 00:11:02,328 --> 00:11:04,998 Yeah. Well, before that, I've got some things you're going to want to hear. 209 00:11:05,081 --> 00:11:07,876 [Victoria] On the record? Well, then, come on in. 210 00:11:16,009 --> 00:11:16,968 [sighs] 211 00:11:19,262 --> 00:11:20,388 Hmm. 212 00:11:21,431 --> 00:11:22,432 [grunts] 213 00:11:22,515 --> 00:11:23,516 [door chimes] 214 00:11:24,350 --> 00:11:25,435 Come in. 215 00:11:26,144 --> 00:11:28,646 Captain Freeman. Is this a good time for our interview? 216 00:11:28,730 --> 00:11:31,441 Of course! Please, have a seat. [chuckles] 217 00:11:31,524 --> 00:11:33,067 Super. Shall we dive right in? 218 00:11:33,151 --> 00:11:35,695 I think you've seen that I run a tight ship, 219 00:11:35,778 --> 00:11:38,281 capable of far more than just second contact. 220 00:11:38,364 --> 00:11:40,658 Actually, after my crew interviews, 221 00:11:40,742 --> 00:11:43,286 "tight" isn't the word I would use to describe the Cerritos. 222 00:11:43,369 --> 00:11:45,038 Oh. What would you call us? 223 00:11:45,121 --> 00:11:47,081 Chaotic. Quote, "irresponsible." 224 00:11:47,165 --> 00:11:50,126 "Silly" is a word that has been tossed around quite a bit. 225 00:11:50,210 --> 00:11:52,795 What? No. I don't know what you've been hearing, 226 00:11:52,879 --> 00:11:55,965 but I can assure you, nothing about our work is silly. 227 00:11:56,049 --> 00:11:59,177 Is it true that your first officer turned into a "giant head 228 00:11:59,260 --> 00:12:01,638 that tried to eat the ship like a hamburger"? 229 00:12:01,721 --> 00:12:05,308 He-- That was a one-time thing! It was a strange energy situation. 230 00:12:05,391 --> 00:12:07,560 Something that many other crews have had to deal with as well. 231 00:12:07,644 --> 00:12:10,897 I also hear you left your post to take some engineers on a spa trip, 232 00:12:10,980 --> 00:12:12,982 where you had an emotional breakdown. 233 00:12:13,066 --> 00:12:15,026 [clears throat] Who told you that? 234 00:12:15,109 --> 00:12:19,364 Did you or did you not transport a Doopler into a Starfleet party as revenge 235 00:12:19,447 --> 00:12:20,531 for not being allowed inside? 236 00:12:20,615 --> 00:12:21,950 If you had been there, you would've-- 237 00:12:22,033 --> 00:12:24,410 And tell me, Captain, was that the same vindictive streak 238 00:12:24,494 --> 00:12:27,121 that led you to purposely give a Pandronian drill instructor 239 00:12:27,205 --> 00:12:29,082 -a poly-heart attack? -Ah-ah-ah! She was-- 240 00:12:29,165 --> 00:12:30,833 Your head of security was turned into a puppet. 241 00:12:30,917 --> 00:12:32,961 You let spear-wielding aliens take over the ship! 242 00:12:33,044 --> 00:12:35,380 You got Quark kidnapped. Then there was the thing with the exocomp. 243 00:12:35,463 --> 00:12:37,840 And I'm seeing a lot of stuff about Q. 244 00:12:39,509 --> 00:12:43,054 Okay! Look alive, people! Everybody's favorite ensign on deck. 245 00:12:43,137 --> 00:12:44,806 Uh, captain wanted to see me? 246 00:12:44,889 --> 00:12:47,016 Yeesh. Tough crowd. [chuckles] 247 00:12:47,100 --> 00:12:50,186 I guess the camera really does add ten frowns, you know? 248 00:12:52,689 --> 00:12:56,901 Okay, I don't usually worry about morale, but the energy out there is dark. 249 00:12:56,985 --> 00:12:58,778 I think everybody's on edge about the reporter. 250 00:12:58,861 --> 00:13:01,906 Mariner, I saw you go into Victoria's quarters. 251 00:13:01,990 --> 00:13:03,908 What the hell did you say to her? 252 00:13:03,992 --> 00:13:06,619 I know. I wasn't on the list, okay? But I had to tell her some stories. 253 00:13:06,703 --> 00:13:08,621 You know, about what it's really like to work here. 254 00:13:08,705 --> 00:13:11,624 So, you went out of your way to make me look like a fool? 255 00:13:11,708 --> 00:13:12,875 I just told her the truth. 256 00:13:12,959 --> 00:13:14,544 You went too far this time, Mariner. 257 00:13:14,627 --> 00:13:17,588 You told her all sorts of terrible, out-of-context-- 258 00:13:17,672 --> 00:13:20,258 -I gave context. -When are you gonna grow up, Beckett? 259 00:13:20,341 --> 00:13:23,886 You have absolutely no concept of when to shut your mouth! 260 00:13:23,970 --> 00:13:25,471 Don't talk to me like I'm 15. 261 00:13:25,555 --> 00:13:28,433 I'm a Starfleet officer, and an essential part of your crew. 262 00:13:28,516 --> 00:13:29,809 Not anymore. 263 00:13:29,892 --> 00:13:31,644 What is-- What is that supposed to mean? 264 00:13:31,728 --> 00:13:33,271 Captain. What are you doing? 265 00:13:33,354 --> 00:13:36,774 Oh, you wanna back stab, complain, and be hard to work with? 266 00:13:36,858 --> 00:13:38,693 Well, there's a place for people like that. 267 00:13:38,776 --> 00:13:40,737 It's called Starbase 80. 268 00:13:40,820 --> 00:13:42,780 -Starbase 80? -What about it? 269 00:13:42,864 --> 00:13:45,491 I've already put through the transfer. Shuttle's on the way. 270 00:13:45,575 --> 00:13:47,452 Mom, is-- is this a joke? Where's the hovercam? 271 00:13:47,535 --> 00:13:50,413 Does it look like I'm joking? I want you off of my ship 272 00:13:50,496 --> 00:13:53,291 before we get to Brekka, so you don't cause any more damage. 273 00:13:53,374 --> 00:13:55,877 Oh, my God. You're not kidding. Mom, please. 274 00:13:55,960 --> 00:13:58,713 You are no longer my ensign or my problem. 275 00:13:58,796 --> 00:14:01,382 I don't even know if I can call you my daughter anymore. 276 00:14:01,466 --> 00:14:02,467 Dismissed. 277 00:14:09,640 --> 00:14:12,977 -Yeah. Made us sound like losers. -Yeah, Starbase 80. 278 00:14:13,061 --> 00:14:15,271 -Hey, Mariner. -Levy, I can't right now. 279 00:14:15,355 --> 00:14:18,524 I know that this is all part of some temporal cold war shenanigans, 280 00:14:18,608 --> 00:14:20,902 but what you did is really messed up. 281 00:14:22,028 --> 00:14:23,071 Oh, Jennifer! 282 00:14:23,154 --> 00:14:25,656 My mom is acting like I stabbed her in the back, and I need to ju-- 283 00:14:25,740 --> 00:14:27,325 We're all trying to put our best foot forward. 284 00:14:27,408 --> 00:14:29,869 [scoffs] What you did hurt the entire crew. 285 00:14:29,952 --> 00:14:32,705 Wha-- I didn't-- I didn't do anything. Tell-- Tell me what I did. 286 00:14:32,789 --> 00:14:35,500 I'm gonna keep my opinions to myself. You should try it. 287 00:14:35,583 --> 00:14:39,087 Here, you can have your candle back, since it clearly didn't mean anything. 288 00:14:39,170 --> 00:14:41,339 I feel like I'm going crazy. I'm-- I'm losing my mind. 289 00:14:41,422 --> 00:14:42,632 Is this a frame-of-mind thing? 290 00:14:42,715 --> 00:14:44,634 Am I gonna wake up with a neural drain on my head? 291 00:14:44,717 --> 00:14:46,761 The only neural drain around here is you. 292 00:14:46,844 --> 00:14:50,264 Jennifer, I need you to believe me. I didn't do anything wrong. 293 00:14:50,348 --> 00:14:51,849 How am I supposed to trust you? 294 00:14:51,933 --> 00:14:54,394 You tell everyone all the time this is who you are. 295 00:14:54,477 --> 00:14:56,521 Yeah, but you know me better than that. 296 00:14:56,604 --> 00:14:57,980 I really don't. 297 00:14:58,064 --> 00:14:59,357 [Freeman] Attention all crew. 298 00:14:59,440 --> 00:15:02,860 For operational security, please refrain from communicating 299 00:15:02,944 --> 00:15:05,446 with former Cerritos officer, Mariner. 300 00:15:06,239 --> 00:15:09,409 [scoffs] Give the stupid candle to Castro. I don't care. 301 00:15:12,495 --> 00:15:14,789 [grunting] 302 00:15:14,872 --> 00:15:17,417 -Mariner, we just heard! -You're being transferred? 303 00:15:17,500 --> 00:15:19,377 Apparently, I torpedoed the whole California-class. 304 00:15:19,460 --> 00:15:21,712 You've done a lot worse than this. It's gonna blow over. 305 00:15:21,796 --> 00:15:22,839 I didn't do anything! 306 00:15:22,922 --> 00:15:24,006 Oh, yeah. No, sure. 307 00:15:24,090 --> 00:15:27,176 But maybe just apologize for what she thinks you did. 308 00:15:27,260 --> 00:15:29,595 Whatever. It's not my first time getting kicked off a ship. 309 00:15:29,679 --> 00:15:33,182 You know, the goodbyes are the worst part, so let's just-- Let's not say anything. 310 00:15:33,266 --> 00:15:34,517 [grunts, sighs] 311 00:15:34,600 --> 00:15:37,061 Mariner, you-- you can't leave the Cerritos. 312 00:15:37,145 --> 00:15:39,522 Yeah, I can. This always happens. 313 00:15:47,738 --> 00:15:49,407 -[sighs] -You lost it, man. 314 00:15:49,490 --> 00:15:51,659 No, I didn't lose it. It's around here somewhere. 315 00:15:51,742 --> 00:15:54,996 -Oh, hey. You Ensign "Bucket" Mariner? -Beckett, yeah. 316 00:15:55,079 --> 00:15:56,956 Oh, Beckett. Right. [chuckles] 317 00:15:57,039 --> 00:15:59,208 Must have got some elbow grease on this thing. 318 00:15:59,292 --> 00:16:03,212 -That's not what elbow grease is. -Ooh! This is a nice ship. 319 00:16:03,296 --> 00:16:05,840 [sniffs] Doesn't smell like garbage or sweat. 320 00:16:05,923 --> 00:16:07,967 Man, I'd do anything to work here. 321 00:16:08,050 --> 00:16:10,595 So, captain coming to see you off or what? 322 00:16:10,678 --> 00:16:11,679 [sighs] Guess not. 323 00:16:12,680 --> 00:16:14,515 All right. I'm transferred. Let's go. 324 00:16:14,599 --> 00:16:17,602 Here's your uniform. It's a one-size-fits-some. 325 00:16:20,521 --> 00:16:24,275 Oh! My "sammich." Ah! See? Told you that I didn't eat it. 326 00:16:24,358 --> 00:16:26,319 -Hmm. [chews] -Oh! 327 00:16:28,446 --> 00:16:30,072 [engine whirring] 328 00:16:40,833 --> 00:16:41,918 Orders, Captain? 329 00:16:42,585 --> 00:16:44,170 Resume course. 330 00:16:44,629 --> 00:16:45,671 [beeps] 331 00:16:59,560 --> 00:17:01,729 [Barnes] Captain, we are in orbit of Brekka. 332 00:17:01,812 --> 00:17:03,814 Dr. Migleemo, you have the conn. 333 00:17:03,898 --> 00:17:07,610 [laughs] A feast of opportunities to make you proud, Captain. 334 00:17:07,693 --> 00:17:09,862 Keep it together, Doctor. You'll do fine. 335 00:17:10,655 --> 00:17:13,699 -[sniffles] It's really happening. -Orders, sir? 336 00:17:13,783 --> 00:17:17,620 Yes. Initiate a subspace communication link to my Meemaw. 337 00:17:17,703 --> 00:17:20,373 I want her to see her special boy being the captain! 338 00:17:20,456 --> 00:17:21,457 Yes, sir. 339 00:17:21,541 --> 00:17:22,375 [computer beeps] 340 00:17:25,419 --> 00:17:29,340 [clears throat] Well, I hope you know my daughter's stories are heavily biased. 341 00:17:29,423 --> 00:17:30,424 Oh, is that so? 342 00:17:30,508 --> 00:17:33,094 Your focus should be with Project Swing By 343 00:17:33,177 --> 00:17:36,138 and the benefit it can have to the forgotten planets in the quadrant. 344 00:17:36,222 --> 00:17:38,057 Mmm, that remains to be seen. 345 00:17:38,140 --> 00:17:40,601 Perhaps you'll be able to help more here on Brekka because, frankly, 346 00:17:40,685 --> 00:17:41,978 Ornara was a dud. 347 00:17:42,061 --> 00:17:44,855 [Freeman] I'm sure we're about to be extremely useful. 348 00:17:44,939 --> 00:17:47,191 Useful to whom exactly? 349 00:17:48,484 --> 00:17:51,612 Well, good thing Starfleet is here to notice that everyone is missing. 350 00:17:51,696 --> 00:17:53,823 Project Swing By seems like a success. 351 00:17:53,906 --> 00:17:55,825 [whirring] 352 00:17:55,908 --> 00:17:58,202 Phasers out. Something's not right. 353 00:18:04,750 --> 00:18:07,169 Oh, hello. Captain, I found someone. 354 00:18:08,337 --> 00:18:09,505 Please, you have to go. 355 00:18:09,589 --> 00:18:11,799 Whoa, whoa, whoa. I'm with Starfleet. I can help. 356 00:18:11,882 --> 00:18:13,050 Where is everyone? 357 00:18:13,134 --> 00:18:14,343 [gasps, screams] 358 00:18:14,427 --> 00:18:15,303 No! 359 00:18:16,679 --> 00:18:17,763 [Ransom] Breen? 360 00:18:18,347 --> 00:18:19,223 [exclaims] 361 00:18:19,307 --> 00:18:22,226 Captain, there are Breen soldiers in the city. 362 00:18:22,310 --> 00:18:24,562 [exclaims] We need to evacuate-- [screams] 363 00:18:26,314 --> 00:18:27,565 [weapons charging up] 364 00:18:28,649 --> 00:18:29,650 Stay down! 365 00:18:29,734 --> 00:18:33,446 In a stunning development, Breen soldiers have occupied Brekka. 366 00:18:33,529 --> 00:18:36,073 Not since the Dominion War have I-- [screams] 367 00:18:36,616 --> 00:18:38,284 Emergency transport now! 368 00:18:42,413 --> 00:18:44,123 -Red alert. All hands to battle sta-- -[alarm blaring] 369 00:18:44,206 --> 00:18:45,499 Meemaw? 370 00:18:45,583 --> 00:18:47,835 Mother, you should not be calling me at work. Goodbye. 371 00:18:47,918 --> 00:18:48,878 Mr. Boimler, 372 00:18:48,961 --> 00:18:51,047 I need some distance between us and this system. 373 00:18:51,130 --> 00:18:53,591 Breen interceptors closing fast. They're firing! 374 00:18:54,425 --> 00:18:55,468 [all grunt] 375 00:19:05,394 --> 00:19:06,520 [ship chimes] 376 00:19:06,604 --> 00:19:08,022 Shields are failing! 377 00:19:11,150 --> 00:19:12,693 Fire torpedoes! Full spread! 378 00:19:17,114 --> 00:19:18,658 [Shaxs] They countered the spread, Captain. 379 00:19:18,741 --> 00:19:20,534 -[thud, rumbling] -Shields are down! 380 00:19:23,120 --> 00:19:24,038 Brace for impact! 381 00:19:25,581 --> 00:19:28,042 -[rumbling continues] -[crew member grunts, screams] 382 00:19:28,125 --> 00:19:29,126 Damage to all decks! 383 00:19:29,210 --> 00:19:30,878 Seal affected areas! 384 00:19:35,466 --> 00:19:36,884 Captain, we're being hailed. 385 00:19:36,967 --> 00:19:39,095 -[alarm blaring] -[distorted noise] 386 00:19:39,178 --> 00:19:41,180 Why aren't they finishing us off? 387 00:19:44,225 --> 00:19:45,601 They're going to board us. 388 00:19:45,685 --> 00:19:47,436 All hands prepare countermeasures. 389 00:19:59,782 --> 00:20:03,035 The Breen don't take prisoners. Do not try to negotiate. 390 00:20:03,119 --> 00:20:04,954 Defend yourselves at all costs. 391 00:20:05,037 --> 00:20:06,622 -Captain, incoming ship. -More Breen? 392 00:20:06,706 --> 00:20:08,874 -No. It's, uh-- I think it's Starfleet. -[alarm continues] 393 00:20:14,672 --> 00:20:16,298 What the hell kinda ship is that? 394 00:20:17,508 --> 00:20:20,344 [speaks Breen language] 395 00:20:34,817 --> 00:20:35,735 They're gonna ram us! 396 00:20:45,661 --> 00:20:46,746 [all sigh] 397 00:20:46,829 --> 00:20:50,624 Hail that vessel. I wanna know who to thank for saving our lives. 398 00:20:51,167 --> 00:20:53,794 Captain, there are no life signs aboard that ship. 399 00:20:53,878 --> 00:20:54,879 What? 400 00:20:54,962 --> 00:20:57,006 Uh, incoming communication from Admiral Buenamigo. 401 00:20:57,089 --> 00:20:58,090 Main screen. 402 00:20:58,174 --> 00:20:59,300 -[beeps] -[sighs] Carol. 403 00:20:59,383 --> 00:21:02,344 Thank goodness you're okay. We tried to get here as soon as possible. 404 00:21:02,428 --> 00:21:04,805 Les, what?-- Are you on that ship? 405 00:21:04,889 --> 00:21:09,435 No one is. Meet the new Texas-class. This is the Aledo. 406 00:21:09,518 --> 00:21:13,439 The first of three fully automated Federation starships. 407 00:21:13,522 --> 00:21:16,317 And it looks like she just passed her sea trials. 408 00:21:16,400 --> 00:21:19,236 Admiral, wow. This ship is amazing. 409 00:21:19,320 --> 00:21:21,697 As of today, consider it declassified. 410 00:21:21,781 --> 00:21:25,284 I'm happy to tell you anything and everything about the Texas-class. 411 00:21:25,367 --> 00:21:27,661 See, our goal for this new class of ship was to remove... 412 00:21:27,745 --> 00:21:28,954 What the [bleep] just happened? 413 00:21:29,038 --> 00:21:32,333 I don't know. But Project Swing By just revealed a Breen incursion, 414 00:21:32,416 --> 00:21:35,002 so I think everyone's gonna be very impressed. 415 00:21:38,756 --> 00:21:40,466 In my time on the Cerritos, 416 00:21:40,549 --> 00:21:43,677 I experienced a culture of conflict between the crew. 417 00:21:43,761 --> 00:21:45,721 I mean, ops is clearly the best. 418 00:21:45,805 --> 00:21:48,307 We never had to take a spa vacation like engineering. 419 00:21:48,390 --> 00:21:50,017 The captain totally lost it, by the way. 420 00:21:50,100 --> 00:21:52,019 Those engineers are so hard to deal with. 421 00:21:52,102 --> 00:21:54,396 Well, I got turned into a puppet on my very first mission. 422 00:21:54,480 --> 00:21:56,398 Uh, the crew never held it against me though. 423 00:21:56,482 --> 00:22:00,236 Oh, you should have heard Quark scream when he was being carried away. 424 00:22:00,319 --> 00:22:02,905 [imitates scream, laughs] 425 00:22:02,988 --> 00:22:04,448 I'm sorry. What was the question again? 426 00:22:04,532 --> 00:22:07,827 Although there were some who had nothing but praise. 427 00:22:07,910 --> 00:22:10,788 Well, there's the family you're born into, right? And then the family you choose. 428 00:22:10,871 --> 00:22:12,540 I've got both here on the Cerritos. 429 00:22:12,623 --> 00:22:15,626 If you're measuring by heart, this is the strongest ship in the fleet 430 00:22:15,709 --> 00:22:18,796 because we've got the best captain at the helm. My mom. 431 00:22:18,879 --> 00:22:21,841 But this sole voice of California-class exceptionalism 432 00:22:21,924 --> 00:22:24,969 was transferred off the ship just for talking to me. 433 00:22:25,678 --> 00:22:30,808 Is Freeman really the best captain? Or simply a cruel taskmaster? 434 00:22:30,891 --> 00:22:32,852 I'm Victoria Nuzé for FNN. 435 00:22:32,935 --> 00:22:35,980 Mariner didn't say anything bad about the ship. It was everybody else! 436 00:22:36,063 --> 00:22:37,815 They didn't even realize what they were doing. 437 00:22:37,898 --> 00:22:40,484 I knew something was off. We should have made her stay. 438 00:22:40,568 --> 00:22:42,653 I can't imagine how the captain's feeling. 439 00:22:42,736 --> 00:22:44,321 [beeping] 440 00:22:44,405 --> 00:22:45,823 Argh, come on, come on. 441 00:22:46,574 --> 00:22:48,868 Heyo! Starbase 80\. What do you need? 442 00:22:48,951 --> 00:22:52,580 This is Captain Carol Freeman. I've made a terrible mistake. 443 00:22:52,663 --> 00:22:54,790 I need to speak with Ensign Beckett Mariner. 444 00:22:54,874 --> 00:22:56,667 - Who? -[starbase 80 member] Oh, no! You don't! 445 00:22:56,750 --> 00:22:57,751 -Hold on. -[bat screeches] 446 00:22:57,835 --> 00:22:59,628 Would you just use the fricking broom already? 447 00:22:59,712 --> 00:23:02,756 Sorry, we got a Pyrithian bat flying a roundin here. 448 00:23:02,840 --> 00:23:04,800 What the [bleep]? I said hit it with the broom! 449 00:23:04,884 --> 00:23:06,677 [starbase 80 member] I did that! It didn't care. 450 00:23:06,760 --> 00:23:10,139 Ensign Beckett Mariner. Can you please just connect me? 451 00:23:10,222 --> 00:23:12,933 All right. Calm down, lady. You ain't my captain. 452 00:23:13,017 --> 00:23:17,980 Let's see, let's see. "Marner, " "Marner. " Oh, yeah. Nope! Can't connect you. 453 00:23:18,063 --> 00:23:19,899 You don't even have working communications? 454 00:23:19,982 --> 00:23:23,485 Rude. Of course we do, usually. But this one here resigned. 455 00:23:23,569 --> 00:23:26,071 Resigned? What? No. Are you sure? 456 00:23:26,155 --> 00:23:29,325 Yep. Handed in her combadge and phaser and-- Oh, [bleep]! 457 00:23:29,408 --> 00:23:32,161 -[starbase 80 member yells] Look out! -[Lt. Dorff] Hit it! Hit it! Hit the bat! 458 00:23:32,244 --> 00:23:34,705 [sighs] What have I done? 459 00:23:34,788 --> 00:23:37,166 Oh, Beckett, where are you? 460 00:23:45,090 --> 00:23:46,091 [door opens] 461 00:23:46,175 --> 00:23:48,969 Hey, so I just got a hot tip on some Vedalan mummies. 462 00:23:49,053 --> 00:23:53,140 Should be pretty ancient. Wanna check 'em out, Number One? 463 00:23:53,223 --> 00:23:55,351 Well, they're not gonna dig up themselves, right? 464 00:23:55,434 --> 00:23:57,019 Because that would be, like, very unsettling. 465 00:23:57,102 --> 00:24:00,814 No. I mean, once or twice they have, but no. Odds are they won't. 466 00:24:00,898 --> 00:24:02,900 Then, hell yeah! Let's mummy it up! 467 00:25:05,212 --> 00:25:06,630 Pew pew! Pew, pew, pew! Pew pew! 468 00:25:08,674 --> 00:25:09,675 Chirp. 37541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.