All language subtitles for You S01E01 Pilot.DVDRip.NonHI.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,539 --> 00:00:09,943 ♪♪♪♪ 2 00:00:12,279 --> 00:00:14,908 ♪♪♪♪ 3 00:00:15,082 --> 00:00:17,574 Well, hello there. 4 00:00:18,151 --> 00:00:19,551 Who are you? 5 00:00:19,720 --> 00:00:22,189 Based on your vibe, a student. 6 00:00:22,556 --> 00:00:24,923 Your blouse is loose. 7 00:00:25,092 --> 00:00:27,584 You're not here to be ogled, but those bracelets, 8 00:00:27,761 --> 00:00:29,320 they jangle. 9 00:00:29,496 --> 00:00:32,523 You like a little attention. Okay, I bite. 10 00:00:32,699 --> 00:00:34,361 You search the books. 11 00:00:34,535 --> 00:00:37,232 Uh, fiction. F through K. 12 00:00:37,404 --> 00:00:40,704 Now, hmm, you're not the standard insecure nymph 13 00:00:40,874 --> 00:00:43,708 hunting for Faulkner you'll never finish. 14 00:00:43,877 --> 00:00:45,903 Too sun-kissed for Stephen King. 15 00:00:46,079 --> 00:00:47,877 Who will you buy? 16 00:00:48,048 --> 00:00:48,879 ♪♪♪♪ 17 00:00:49,049 --> 00:00:50,677 Sorry. 18 00:00:50,851 --> 00:00:52,843 You sound apologetic, 19 00:00:53,020 --> 00:00:55,512 like you're embarrassed to be a good girl. 20 00:00:55,689 --> 00:00:58,887 And you murmur your first word to me. 21 00:01:00,127 --> 00:01:01,823 Hello. 22 00:01:01,995 --> 00:01:03,054 Do you work here? 23 00:01:03,697 --> 00:01:05,165 Guilty. 24 00:01:05,332 --> 00:01:06,532 Can I help you find something? 25 00:01:06,600 --> 00:01:07,863 Paula Fox? 26 00:01:08,035 --> 00:01:09,059 That's a good choice. 27 00:01:09,403 --> 00:01:11,099 Hmm, I feel weirdly validated. 28 00:01:12,606 --> 00:01:13,699 Follow me. 29 00:01:17,411 --> 00:01:18,970 She's gonna be in here. 30 00:01:19,146 --> 00:01:20,580 Celebrity authors. 31 00:01:20,747 --> 00:01:22,272 I thought Fox was pretty obscure. 32 00:01:22,449 --> 00:01:25,578 She is Courtney Love's maternal grandmother. 33 00:01:25,752 --> 00:01:27,032 You're not expected to know that. 34 00:01:27,387 --> 00:01:28,719 Good, I didn't. 35 00:01:28,889 --> 00:01:30,414 Mr. Mooney wants anyone in here 36 00:01:30,591 --> 00:01:31,889 who's even tangentially famous. 37 00:01:32,059 --> 00:01:33,288 He thinks it sells more books. 38 00:01:33,460 --> 00:01:35,190 That's sad... people buying books 39 00:01:35,362 --> 00:01:37,340 because of what's popular, not because they want to be 40 00:01:37,364 --> 00:01:39,765 moved or changed in some way. 41 00:01:40,534 --> 00:01:42,901 Yeah. It's an epidemic. 42 00:01:43,070 --> 00:01:44,070 Hmm. 43 00:01:44,237 --> 00:01:45,432 Yeah, you see this guy, 44 00:01:45,606 --> 00:01:47,370 here with the glasses, behind you? 45 00:01:47,941 --> 00:01:50,843 He just grabbed Dan Brown's latest on the way in. 46 00:01:51,011 --> 00:01:53,310 So he's gonna wander around for another, like, 47 00:01:53,480 --> 00:01:55,425 five or ten minutes just to find something legitimate 48 00:01:55,449 --> 00:01:56,508 to buy with it. 49 00:01:56,683 --> 00:01:57,912 Oh, like the cereal guys buy 50 00:01:58,085 --> 00:01:59,395 when they're really there for condoms? 51 00:01:59,419 --> 00:02:00,659 Only makes it more conspicuous. 52 00:02:00,821 --> 00:02:02,312 Like, own your shit. 53 00:02:02,489 --> 00:02:05,118 If Dan Brown's your kink, then be out about it. 54 00:02:07,928 --> 00:02:08,928 At the end of the day, 55 00:02:09,062 --> 00:02:11,395 people really are disappointing, aren't they? 56 00:02:12,899 --> 00:02:14,231 Sometimes they surprise you. 57 00:02:16,803 --> 00:02:18,443 Paula Fox, top shelf. Do you want me to... 58 00:02:18,639 --> 00:02:20,267 Oh, no, I got it. 59 00:02:20,440 --> 00:02:23,467 ♪♪♪♪ 60 00:02:23,644 --> 00:02:26,273 Oh, are you not wearing a bra? 61 00:02:26,446 --> 00:02:27,971 And you want me to notice. 62 00:02:28,148 --> 00:02:29,844 If this was a movie, 63 00:02:30,017 --> 00:02:34,045 I'd grab you and we'd go at it right in the stacks. 64 00:02:34,221 --> 00:02:35,689 Have you read her fiction? 65 00:02:35,856 --> 00:02:37,696 "Desperate Characters" is her... It's her best. 66 00:02:37,791 --> 00:02:39,282 Oh, that's what I keep hearing. 67 00:02:39,459 --> 00:02:40,903 You haven't read "Desperate Characters"? 68 00:02:40,927 --> 00:02:41,622 I know. I know. 69 00:02:41,795 --> 00:02:43,635 I'm worried it's not gonna live up to the hype. 70 00:02:43,664 --> 00:02:45,326 I can safely say it is that good. 71 00:02:45,499 --> 00:02:46,831 That's a high endorsement. 72 00:02:47,000 --> 00:02:49,128 And from a bookstore clerk, nonetheless. 73 00:02:49,536 --> 00:02:50,799 Well, it's bookstore manager. 74 00:02:50,971 --> 00:02:53,133 Hello? Anyone working here? 75 00:02:54,074 --> 00:02:55,133 Asshole. 76 00:02:55,308 --> 00:02:56,537 Oh. 77 00:02:56,710 --> 00:02:58,645 Whoa. 78 00:03:03,417 --> 00:03:04,694 Do you mind? Uh, I'm in a hurry. 79 00:03:04,718 --> 00:03:06,518 He's just pissed he's gotta buy Salinger 80 00:03:06,620 --> 00:03:08,464 to feel respectable when all he really wants to do 81 00:03:08,488 --> 00:03:10,650 is eat Cheetos and jerk it to iPorn 82 00:03:10,824 --> 00:03:14,955 before washing it all down with a Dan Brown chaser. 83 00:03:15,128 --> 00:03:16,221 Have a nice day, sir. 84 00:03:20,500 --> 00:03:22,560 Okay, I'm going for it. 85 00:03:22,736 --> 00:03:24,034 Good, you won't regret it. 86 00:03:24,204 --> 00:03:25,204 Better not. 87 00:03:25,372 --> 00:03:27,068 Paula Fox, nice. 88 00:03:27,207 --> 00:03:28,698 You know, she was, uh, Courtney Love's 89 00:03:28,875 --> 00:03:29,899 maternal grandmother. 90 00:03:30,077 --> 00:03:31,272 That's why I'm buying it. 91 00:03:34,281 --> 00:03:36,443 You have enough cash to cover this, 92 00:03:36,650 --> 00:03:38,346 but you want me to know your name. 93 00:03:38,752 --> 00:03:39,752 Guinevere? 94 00:03:39,920 --> 00:03:41,252 Yeah, my parents were assholes 95 00:03:41,421 --> 00:03:42,980 with the whole naming thing. 96 00:03:43,323 --> 00:03:45,815 But everyone just calls me Beck. 97 00:03:46,526 --> 00:03:48,722 And you're Joe? 98 00:03:48,895 --> 00:03:49,919 Goldberg. 99 00:03:50,997 --> 00:03:52,727 Everyone calls me Joe. 100 00:03:54,534 --> 00:03:56,969 ♪♪♪♪ 101 00:03:57,137 --> 00:03:58,857 Aren't you gonna tell me to have a nice day? 102 00:03:58,905 --> 00:04:00,771 You have a nice day, Beck. 103 00:04:00,941 --> 00:04:02,637 You have one yourself, Joe. 104 00:04:02,809 --> 00:04:06,473 ♪♪♪♪ 105 00:04:06,646 --> 00:04:09,707 You smiled, laughed at my jokes, 106 00:04:09,883 --> 00:04:13,581 told me your name, asked for mine. 107 00:04:13,754 --> 00:04:15,518 She write her number on there? 108 00:04:16,022 --> 00:04:17,547 She was on you hard. 109 00:04:17,724 --> 00:04:19,386 No, she was just being nice. 110 00:04:19,559 --> 00:04:21,359 I'd be Googling the hell out of her right now. 111 00:04:21,428 --> 00:04:22,691 You know her full name. 112 00:04:22,863 --> 00:04:24,593 That's pretty aggressive, Ethan. 113 00:04:24,765 --> 00:04:25,994 What do I tell you? 114 00:04:26,166 --> 00:04:28,931 Always be closing that shit. 115 00:04:30,337 --> 00:04:31,714 - If you need me... - If you need me... 116 00:04:31,738 --> 00:04:32,749 both: I'll be in cookbooks 117 00:04:32,773 --> 00:04:33,968 but for work, not for fun. 118 00:04:34,141 --> 00:04:35,632 I swear. 119 00:04:35,809 --> 00:04:37,505 At the end of the day, 120 00:04:37,677 --> 00:04:39,646 people are really just disappointing, aren't they? 121 00:04:42,816 --> 00:04:46,082 ♪♪♪♪ 122 00:04:46,253 --> 00:04:47,949 But are you, Beck? 123 00:04:48,121 --> 00:04:49,384 Are you? 124 00:04:49,556 --> 00:04:56,520 ♪♪♪♪ 125 00:05:05,305 --> 00:05:07,331 ♪♪♪♪ 126 00:05:07,507 --> 00:05:10,409 Yes, people find "the one." 127 00:05:10,577 --> 00:05:13,843 I believe that. I try to stay open. 128 00:05:13,980 --> 00:05:15,414 I was in love once. 129 00:05:15,582 --> 00:05:17,312 She broke my heart, Beck. 130 00:05:17,484 --> 00:05:20,181 Oh, she really did a number on me. 131 00:05:20,353 --> 00:05:22,015 I should have seen the signs. 132 00:05:22,189 --> 00:05:25,159 But we never do when we're in love. 133 00:05:25,325 --> 00:05:27,226 Exhibit A: Claudia and Ron. 134 00:05:28,228 --> 00:05:29,821 I went out for a couple of drinks. 135 00:05:29,996 --> 00:05:31,140 Get off my back, Claudia. 136 00:05:31,164 --> 00:05:33,360 Claudia's a nurse. Single parent. 137 00:05:33,533 --> 00:05:35,126 Leave me alone! No, I'm not... 138 00:05:35,302 --> 00:05:36,793 You think she knew Ron was a shitbag 139 00:05:36,970 --> 00:05:38,495 when she fell in love? 140 00:05:38,672 --> 00:05:40,698 No, she thought he was a prince. 141 00:05:40,874 --> 00:05:42,137 Hey, Paco. 142 00:05:42,676 --> 00:05:43,974 What's up, Joe? 143 00:05:44,144 --> 00:05:46,670 And now hers is not the only life she ruined. 144 00:05:46,847 --> 00:05:50,614 Leave me alone! Why is coming home such a chore for you?! 145 00:05:50,784 --> 00:05:51,979 Is everything cool in there? 146 00:05:52,152 --> 00:05:54,781 Yeah, Mom and Ron are just talking. 147 00:05:54,955 --> 00:05:56,355 And I'm sick of it... 148 00:05:56,523 --> 00:05:58,890 Wow, you are burning through that book, aren't you? 149 00:05:59,693 --> 00:06:00,888 Reads quick. 150 00:06:01,061 --> 00:06:02,359 It's good. 151 00:06:02,529 --> 00:06:03,573 Well, let me know when you finish. 152 00:06:03,597 --> 00:06:05,190 I'll... I'll get you another one. 153 00:06:05,365 --> 00:06:08,733 Screw you, Ron! Get out of here... 154 00:06:09,569 --> 00:06:10,569 Are you hungry? 155 00:06:12,372 --> 00:06:14,016 'Cause, you know, I just got this meatball sub, 156 00:06:14,040 --> 00:06:16,236 but I remembered I have Thai from last night. 157 00:06:18,144 --> 00:06:20,238 No, my mom will just make me something later. 158 00:06:20,413 --> 00:06:21,847 It's a shame. This won't keep. 159 00:06:22,015 --> 00:06:23,015 It's getting tossed. 160 00:06:24,050 --> 00:06:25,313 You sure, Joe? 161 00:06:27,387 --> 00:06:29,356 All for one and one for all. 162 00:06:42,936 --> 00:06:47,431 The point, Beck: love is tricky. 163 00:06:48,708 --> 00:06:51,576 ♪♪ Shiny, shiny ♪♪ 164 00:06:51,745 --> 00:06:56,615 ♪♪ Shiny boots of leather ♪♪ 165 00:06:56,783 --> 00:07:02,654 ♪♪ Whiplash girl child in the dark ♪♪ 166 00:07:02,822 --> 00:07:06,281 ♪♪♪♪ 167 00:07:06,459 --> 00:07:08,758 A guy needs to protect himself. 168 00:07:08,929 --> 00:07:11,421 I had to be sure you're safe. 169 00:07:11,598 --> 00:07:14,591 And your name was a glorious place to start. 170 00:07:14,768 --> 00:07:17,033 Not a lot of Guinevere Becks. 171 00:07:17,537 --> 00:07:18,766 And there you were. 172 00:07:18,939 --> 00:07:20,532 Every account set to public. 173 00:07:20,707 --> 00:07:22,801 You want to be seen... 174 00:07:23,276 --> 00:07:25,074 heard, known. 175 00:07:25,245 --> 00:07:27,771 Of course, I obliged. 176 00:07:28,715 --> 00:07:31,810 Born and raised, Nantucket Island. 177 00:07:31,985 --> 00:07:34,750 A brother, Clyde, and sister, Anya. 178 00:07:34,921 --> 00:07:37,914 Your parents really were assholes about the names. 179 00:07:38,091 --> 00:07:40,322 Your folks split when you were 12. 180 00:07:40,493 --> 00:07:42,189 Your dad dropped out of the picture. 181 00:07:43,163 --> 00:07:45,189 Went to Brown, where you majored in lit, cool. 182 00:07:45,365 --> 00:07:47,493 And minored in douchebags, mm. 183 00:07:47,667 --> 00:07:49,795 And then on to NYC to conquer an MFA 184 00:07:49,970 --> 00:07:51,461 and make your mark, presumably. 185 00:07:51,638 --> 00:07:53,630 Now, you still write. Barely. 186 00:07:53,807 --> 00:07:55,318 Too busy living out moments you won't remember 187 00:07:55,342 --> 00:07:56,342 five years from now. 188 00:07:56,409 --> 00:07:59,140 I know this because you post about this life 189 00:07:59,312 --> 00:08:00,803 all the goddamn time. 190 00:08:03,350 --> 00:08:05,114 Candidly, it's the least appealing thing 191 00:08:05,285 --> 00:08:06,810 about you, Beck. 192 00:08:06,987 --> 00:08:09,889 You posted this hours after our encounter. 193 00:08:10,056 --> 00:08:11,354 I was concerned. 194 00:08:11,524 --> 00:08:13,516 You didn't mention that cute guy in the bookstore. 195 00:08:13,693 --> 00:08:16,253 And then I realized, your online life isn't real. 196 00:08:16,429 --> 00:08:18,159 It's a... it's a collage. 197 00:08:18,331 --> 00:08:19,697 You pasted this Beck up... 198 00:08:19,866 --> 00:08:22,131 This, uh, together, lovable, cute, 199 00:08:22,302 --> 00:08:23,930 bendy little creature. 200 00:08:24,104 --> 00:08:25,904 If anything, the fact that you didn't share me 201 00:08:25,972 --> 00:08:28,771 with your followers only confirms we really connected. 202 00:08:28,942 --> 00:08:31,138 The next thing our little friend the Internet gave me 203 00:08:31,311 --> 00:08:32,677 was your address. 204 00:08:32,846 --> 00:08:36,339 ♪♪♪♪ 205 00:08:37,917 --> 00:08:40,216 There it is, with its big, 206 00:08:40,387 --> 00:08:42,151 naked windows. 207 00:08:42,322 --> 00:08:43,688 It's nice... too nice. 208 00:08:43,857 --> 00:08:46,417 I'm thinking subsidized school housing. 209 00:08:46,593 --> 00:08:49,222 Jesus, it's like you've never seen a horror movie 210 00:08:49,396 --> 00:08:50,921 or the news. 211 00:08:55,435 --> 00:08:58,496 ♪♪♪♪ 212 00:08:58,671 --> 00:09:01,072 But you want people to watch, don't you? 213 00:09:01,241 --> 00:09:02,985 You know, I plan on asking you about this quality 214 00:09:03,009 --> 00:09:04,534 when we get to know each other better. 215 00:09:04,711 --> 00:09:06,304 A proposal: 216 00:09:06,479 --> 00:09:08,024 why don't we spend the day together tomorrow, 217 00:09:08,048 --> 00:09:09,243 just you and me? 218 00:09:09,416 --> 00:09:11,227 To everyone out there chasing their dreams, 219 00:09:11,251 --> 00:09:12,310 don't give up. 220 00:09:12,485 --> 00:09:13,578 And in the meantime, 221 00:09:13,753 --> 00:09:15,654 Mac N Cheese! 222 00:09:16,356 --> 00:09:17,356 It's cute. 223 00:09:17,424 --> 00:09:19,393 Not deep, but cute. 224 00:09:19,559 --> 00:09:21,391 Is there more to you? 225 00:09:21,561 --> 00:09:22,893 Let's find out. 226 00:09:23,063 --> 00:09:26,932 ♪♪♪♪ 227 00:09:27,100 --> 00:09:30,764 ♪♪ You're mine ♪♪ 228 00:09:30,904 --> 00:09:33,567 ♪♪ And we belong together ♪♪ 229 00:09:33,740 --> 00:09:35,368 Our day starts at the ass crack of dawn. 230 00:09:35,542 --> 00:09:37,286 I know from your posted schedule that you teach 231 00:09:37,310 --> 00:09:39,905 a 6:30 class called Get Up N Flow. 232 00:09:40,080 --> 00:09:42,572 You caress the sweaty backs of bulimic, 233 00:09:42,749 --> 00:09:44,650 dead-eyed Real Mommies of Soho... 234 00:09:44,818 --> 00:09:47,117 I am loving your form today, Tasha. 235 00:09:47,287 --> 00:09:49,552 Offering smiles and lies of encouragement. 236 00:09:49,722 --> 00:09:51,315 ♪♪♪♪ 237 00:09:51,491 --> 00:09:54,461 By 10:00, you're at campus to TA a romantics class 238 00:09:54,627 --> 00:09:56,459 and play Vanna White to some shirt. 239 00:09:56,629 --> 00:09:58,291 Good morning, Professor Leahy. 240 00:09:58,465 --> 00:10:00,229 I told you, it's Paul. 241 00:10:00,400 --> 00:10:01,595 Are you ready for class? 242 00:10:01,768 --> 00:10:03,408 Professor Obvious wants to fuck you. 243 00:10:03,970 --> 00:10:04,970 But you're smart. 244 00:10:05,004 --> 00:10:07,405 You... you let him think one day, he might. 245 00:10:07,574 --> 00:10:08,934 And what's the harm in that, right? 246 00:10:08,975 --> 00:10:10,568 ♪♪ Together ♪♪ 247 00:10:10,743 --> 00:10:13,303 After class, you head to your favorite cafe 248 00:10:13,480 --> 00:10:16,040 to write for the first time all day. 249 00:10:17,717 --> 00:10:19,811 But your life doesn't cooperate. 250 00:10:19,986 --> 00:10:22,080 Your wealthy girlfriends have just now woken up 251 00:10:22,255 --> 00:10:24,417 and have nothing better to do than plan their next 252 00:10:24,591 --> 00:10:26,924 pointless yet Instagrammable night. 253 00:10:27,093 --> 00:10:28,755 Can we get real for a second? 254 00:10:28,928 --> 00:10:30,372 You have questionable taste in friends, Beck... 255 00:10:30,396 --> 00:10:33,764 ♪♪ You've been holding back ♪♪ 256 00:10:33,933 --> 00:10:36,402 ♪♪ For a lifetime ♪♪ 257 00:10:36,970 --> 00:10:38,336 - Cheers! - Cheers! 258 00:10:38,505 --> 00:10:41,304 Oh, yes, happy birthday! 259 00:10:42,976 --> 00:10:45,309 And expensive taste in lives. 260 00:10:45,478 --> 00:10:47,344 - Ready? - Thank you. 261 00:10:49,015 --> 00:10:50,608 Do you like it? 262 00:10:50,783 --> 00:10:52,217 No, I hate it. 263 00:10:52,385 --> 00:10:53,876 Of course I love it! 264 00:10:54,053 --> 00:10:55,598 Jason didn't even get her something that nice, 265 00:10:55,622 --> 00:10:57,352 and Annika finally let him do anal. 266 00:11:00,193 --> 00:11:01,354 Please. 267 00:11:01,528 --> 00:11:02,638 Open my gift next and tell me 268 00:11:02,662 --> 00:11:04,062 how much you hate me then, lady. 269 00:11:04,230 --> 00:11:07,496 ♪♪ I'm not going to let you go ♪♪ 270 00:11:09,536 --> 00:11:10,799 A butterfly? 271 00:11:10,970 --> 00:11:12,248 It's my spirit animal for the year. 272 00:11:12,272 --> 00:11:13,672 You remembered? 273 00:11:13,840 --> 00:11:15,451 Only 'cause you wouldn't shut up about it. 274 00:11:15,475 --> 00:11:17,774 You want so badly to be one of them. 275 00:11:17,944 --> 00:11:19,588 - Happy birthday. - You guys are so beautiful. 276 00:11:19,612 --> 00:11:20,923 They've got nothing to do after this, 277 00:11:20,947 --> 00:11:22,279 so yeah, they'll party till 5:00 278 00:11:22,448 --> 00:11:24,007 and scrape it together tomorrow. 279 00:11:24,184 --> 00:11:26,312 But you can't. You have to work for a living. 280 00:11:26,486 --> 00:11:28,717 A McQueen, Beck? 281 00:11:28,888 --> 00:11:29,981 How much was it? 282 00:11:30,156 --> 00:11:31,556 It was on clearance. 283 00:11:31,724 --> 00:11:33,469 They haven't put a McQueen scarf on clearance 284 00:11:33,493 --> 00:11:35,359 since he hung himself in 2010. 285 00:11:35,962 --> 00:11:37,540 It'd be too much even if she did deserve it, 286 00:11:37,564 --> 00:11:39,294 which she does not. 287 00:11:39,465 --> 00:11:41,559 Hmm, not all your friends are dumb. 288 00:11:41,734 --> 00:11:43,168 You always do this. 289 00:11:43,336 --> 00:11:45,771 You make, like, a big gesture that you can't afford 290 00:11:45,939 --> 00:11:48,431 because, I'm sorry, you're too nice. 291 00:11:48,608 --> 00:11:49,608 It's no big deal. 292 00:11:49,742 --> 00:11:51,768 I had, um, a gift card. 293 00:11:53,046 --> 00:11:54,412 How broke are you? 294 00:11:56,516 --> 00:11:58,075 Just tell me what's up. 295 00:11:58,251 --> 00:12:00,379 Actually sounds like she cares. 296 00:12:00,553 --> 00:12:02,078 Look, I appreciate... 297 00:12:02,255 --> 00:12:04,575 Why don't you just let me loan you some cash, okay? 298 00:12:04,691 --> 00:12:06,250 I keep telling you it's nothing. 299 00:12:06,426 --> 00:12:07,894 Also sounds condescending. 300 00:12:08,061 --> 00:12:10,053 You know I'd do anything for you. 301 00:12:11,097 --> 00:12:12,224 Don't forget that. 302 00:12:14,033 --> 00:12:15,729 Sure you can't come out with us? 303 00:12:15,902 --> 00:12:16,926 I gotta write. 304 00:12:17,103 --> 00:12:18,765 Virtuous. Catch you later. 305 00:12:18,938 --> 00:12:21,271 ♪♪ There is nothing in this world ♪♪ 306 00:12:21,441 --> 00:12:23,774 ♪♪ That can keep me from loving you ♪♪ 307 00:12:23,943 --> 00:12:26,378 Is that the best friend you've got? 308 00:12:26,546 --> 00:12:29,948 If so, Beck, you really are alone. 309 00:12:30,116 --> 00:12:34,383 ♪♪ I'm gonna break down your walls ♪♪ 310 00:12:39,592 --> 00:12:41,788 Your social media's a liar. 311 00:12:42,395 --> 00:12:45,627 It says you're a happy-go-lucky dilettante. 312 00:12:45,798 --> 00:12:49,166 But underneath it all, you seem like 313 00:12:49,335 --> 00:12:50,769 the genuine article. 314 00:12:50,937 --> 00:12:52,269 Stretched ADD thin, sure, 315 00:12:52,438 --> 00:12:53,838 but as soon as the door closes, 316 00:12:54,007 --> 00:12:55,441 you're back at the keyboard, 317 00:12:55,608 --> 00:12:56,803 trying to write. 318 00:13:07,153 --> 00:13:14,151 ♪♪♪♪ 319 00:13:16,562 --> 00:13:17,791 Thanks. 320 00:13:17,964 --> 00:13:20,729 ♪♪♪♪ 321 00:13:20,900 --> 00:13:22,129 Keep the change, man. 322 00:13:22,302 --> 00:13:25,431 ♪♪♪♪ 323 00:13:25,838 --> 00:13:27,500 Hey, let me up. 324 00:13:28,241 --> 00:13:31,109 Uh, Beck, who the fuck is this? 325 00:13:41,087 --> 00:13:42,798 My best friend walked in on you getting your dick sucked 326 00:13:42,822 --> 00:13:44,450 by some random woman in a bathroom 327 00:13:44,624 --> 00:13:46,991 at a party that I took you to. 328 00:13:47,160 --> 00:13:49,026 I was wasted. I didn't even finish. 329 00:13:49,195 --> 00:13:51,061 That's your apology? "I didn't come?" 330 00:13:51,230 --> 00:13:52,510 That's the one you're going with? 331 00:13:52,665 --> 00:13:54,043 And I obviously shouldn't have gone in the bathroom 332 00:13:54,067 --> 00:13:55,296 with any girl that wasn't you. 333 00:13:55,468 --> 00:13:56,708 But she said she had good coke, 334 00:13:56,836 --> 00:13:58,805 and I've been seriously stressed. 335 00:14:00,306 --> 00:14:02,138 I thought when Johno and I started our line, 336 00:14:02,308 --> 00:14:04,019 it was gonna be, like, picking out flavors and shit. 337 00:14:04,043 --> 00:14:05,511 It turns out it's 16-hour lectures 338 00:14:05,678 --> 00:14:06,873 on microbial management. 339 00:14:07,046 --> 00:14:08,571 And that's why no one starts their own 340 00:14:08,748 --> 00:14:10,708 artisanal soda company and why America has to keep 341 00:14:10,750 --> 00:14:12,548 drinking crap that's giving them cancer. 342 00:14:12,719 --> 00:14:15,018 You actually managed to connect your illicit blow job 343 00:14:15,188 --> 00:14:16,679 to curing cancer. 344 00:14:17,457 --> 00:14:19,551 I'm genuinely impressed. 345 00:14:22,995 --> 00:14:23,995 Beck, I... 346 00:14:24,397 --> 00:14:27,561 Seriously, I am drowning in work. 347 00:14:27,734 --> 00:14:29,669 I don't have time to keep hooking up 348 00:14:29,836 --> 00:14:32,067 or whatever it is you're even capable of. 349 00:14:32,238 --> 00:14:35,538 I know I've done some stupid shit. 350 00:14:35,708 --> 00:14:37,074 But I'm on it now. 351 00:14:38,544 --> 00:14:42,504 I don't wanna be just some guy that you sleep with. 352 00:14:45,318 --> 00:14:47,685 God, you make me insane. 353 00:14:47,854 --> 00:14:53,293 ♪♪♪♪ 354 00:14:53,459 --> 00:14:56,361 Way to go, Beck. Looks like a catch. 355 00:14:56,529 --> 00:14:58,430 ♪♪♪♪ 356 00:14:59,932 --> 00:15:02,128 Benjamin J. Ashby III. Oh, there's three of them. 357 00:15:02,301 --> 00:15:04,031 Greenwich born, boarding school bred. 358 00:15:04,203 --> 00:15:07,401 His father is the Ben Ashby of Ashby Brokerage. 359 00:15:07,573 --> 00:15:09,041 Two failed careers. 360 00:15:09,208 --> 00:15:10,232 Model... oh, boy. 361 00:15:10,410 --> 00:15:11,935 And cocreator of a dating app 362 00:15:12,111 --> 00:15:13,622 that connects people through musical tastes 363 00:15:13,646 --> 00:15:15,308 called LoveHooks. 364 00:15:15,481 --> 00:15:18,076 Current CEO of Home Soda Artisanal Beverages. 365 00:15:18,251 --> 00:15:20,345 Motto: Drink Better by Hand, 366 00:15:20,520 --> 00:15:22,580 which makes no sense but evokes a homespun quality 367 00:15:22,755 --> 00:15:26,089 that lines up with a guy who wears $600 Japanese sneakers. 368 00:15:26,259 --> 00:15:27,259 The hair. 369 00:15:27,693 --> 00:15:29,218 The privilege he tries to hide 370 00:15:29,395 --> 00:15:31,227 with retweets of Black Lives Matter. 371 00:15:31,731 --> 00:15:33,461 Not to sound judgy, but this guy 372 00:15:33,633 --> 00:15:35,966 is everything wrong with America. 373 00:15:36,135 --> 00:15:38,104 ♪♪♪♪ 374 00:15:38,271 --> 00:15:39,899 See, this is why I do my research. 375 00:15:40,072 --> 00:15:42,303 You fall for the wrong men... 376 00:15:42,475 --> 00:15:43,534 Bad men. 377 00:15:43,709 --> 00:15:44,870 You let them in. 378 00:15:45,044 --> 00:15:46,068 You let them hurt you. 379 00:15:46,245 --> 00:15:47,804 Too far away to know for sure, 380 00:15:47,947 --> 00:15:49,609 but my guess is, if he came anywhere close 381 00:15:49,782 --> 00:15:51,059 to making you come, you'd have made 382 00:15:51,083 --> 00:15:52,517 a Broadway show out of it. 383 00:15:52,685 --> 00:15:53,983 But you didn't... 384 00:15:54,153 --> 00:15:55,153 'cause he didn't. 385 00:16:00,526 --> 00:16:01,755 "Desperate Characters"? 386 00:16:01,928 --> 00:16:03,328 Yeah, I just got it. 387 00:16:03,496 --> 00:16:04,776 You can borrow it when I'm done. 388 00:16:04,864 --> 00:16:06,008 It's supposed to be her best. 389 00:16:06,032 --> 00:16:07,276 Johno's consultant we brought in, 390 00:16:07,300 --> 00:16:09,144 she's been all over me about this kind of thing. 391 00:16:09,168 --> 00:16:10,932 Saged the crap out of the office. 392 00:16:11,804 --> 00:16:14,103 The book title has the word "desperate" in it. 393 00:16:14,273 --> 00:16:15,451 You don't wanna think of yourself 394 00:16:15,475 --> 00:16:17,444 as a desperate character, Beck. 395 00:16:19,812 --> 00:16:21,974 'Cause you're the opposite, babe. 396 00:16:22,782 --> 00:16:24,614 You're the smartest girl I know. 397 00:16:25,785 --> 00:16:28,016 Honestly, you blow me away. 398 00:16:32,925 --> 00:16:34,291 Oh, shit. Gotta roll. 399 00:16:34,460 --> 00:16:35,860 Johno's blowing up my phone. 400 00:16:36,028 --> 00:16:38,020 Hey, you should come by the office, 401 00:16:38,197 --> 00:16:39,460 test out some new flavors. 402 00:16:39,632 --> 00:16:40,327 We're doing cumin. 403 00:16:40,500 --> 00:16:42,025 I know how much you like Indian food. 404 00:16:42,268 --> 00:16:44,669 Sure. Sounds good. 405 00:16:45,104 --> 00:16:47,130 Looks good on you, by the way. 406 00:16:47,306 --> 00:16:48,638 ♪♪♪♪ 407 00:16:48,808 --> 00:16:50,538 The extra weight. 408 00:16:50,710 --> 00:16:53,305 ♪♪♪♪ 409 00:16:53,880 --> 00:16:55,712 Yeah, hey, I'm on my way, bro. 410 00:16:55,882 --> 00:16:57,475 You guys ordering pizzas? 411 00:16:57,650 --> 00:16:58,894 Yeah, don't dick me over like last time. 412 00:16:58,918 --> 00:16:59,918 Gluten-free crust. 413 00:16:59,986 --> 00:17:01,181 Not from that vegan place. 414 00:17:01,354 --> 00:17:02,879 Vegan cheese tastes like asshole. 415 00:17:04,924 --> 00:17:11,763 ♪♪♪♪ 416 00:17:13,266 --> 00:17:15,167 I'm talking French gourmet shit. 417 00:17:16,602 --> 00:17:19,037 No, Johno, Johno, listen to me. 418 00:17:19,205 --> 00:17:21,504 They can't do half gluten-free 'cause of the dough. 419 00:17:21,674 --> 00:17:23,302 They have to use a spelt dough. 420 00:17:23,476 --> 00:17:25,138 ♪♪♪♪ 421 00:17:41,327 --> 00:17:46,265 ♪♪♪♪ 422 00:17:46,399 --> 00:17:49,096 ♪♪ Ah, ah, ooh ♪♪ 423 00:17:49,735 --> 00:17:51,226 ♪♪ Ooh ♪♪ 424 00:17:51,404 --> 00:17:53,168 So you didn't finish. 425 00:17:53,339 --> 00:17:54,136 ♪♪♪♪ 426 00:17:54,307 --> 00:17:55,307 ♪♪ Ooh ♪♪ 427 00:17:55,374 --> 00:17:57,639 ♪♪ Ah, ah ♪♪ 428 00:17:57,810 --> 00:18:01,474 ♪♪ Ah, ah ♪♪ ♪♪ Oh, oh ♪♪ 429 00:18:03,249 --> 00:18:05,718 ♪♪ Ah, ah ♪♪ ♪♪ Oh, oh ♪♪ 430 00:18:07,153 --> 00:18:08,781 ♪♪ Ah, ah ♪♪ 431 00:18:08,955 --> 00:18:10,924 ♪♪ Oh, oh ♪♪ 432 00:18:11,891 --> 00:18:15,760 ♪♪ Ah, ah ♪♪ ♪♪ Oh, oh ♪♪ 433 00:18:16,662 --> 00:18:19,962 ♪♪ Ah, ah ♪♪ ♪♪ Oh, oh ♪♪ 434 00:18:21,100 --> 00:18:24,662 ♪♪ Ah, ah ♪♪ ♪♪ Oh, oh ♪♪ 435 00:18:25,571 --> 00:18:26,630 ♪♪ Ah, ah ♪♪ 436 00:18:26,806 --> 00:18:29,901 Just like that. 437 00:18:30,076 --> 00:18:31,738 ♪♪ Ah, ah ♪♪ 438 00:18:40,586 --> 00:18:42,748 Oh, thank you. 439 00:18:42,922 --> 00:18:44,413 You're so kind. 440 00:18:44,790 --> 00:18:47,259 I don't suppose you can help me get a cab, can you? 441 00:18:47,893 --> 00:18:48,893 Of course. 442 00:18:49,061 --> 00:18:50,256 - Thanks. - Yeah. 443 00:18:53,432 --> 00:19:00,430 ♪♪♪♪ 444 00:19:09,115 --> 00:19:11,983 Wow, don't tell me you're finished already. 445 00:19:12,151 --> 00:19:13,278 Almost. 446 00:19:13,452 --> 00:19:15,045 It's so good. 447 00:19:15,221 --> 00:19:16,780 Sometimes the dialogue's weird, though, 448 00:19:16,956 --> 00:19:18,356 like when they're killing each other 449 00:19:18,524 --> 00:19:19,644 and still all nice about it. 450 00:19:19,792 --> 00:19:21,124 Well, it was the 19th century. 451 00:19:21,293 --> 00:19:22,727 People still had manners. 452 00:19:24,363 --> 00:19:26,355 I was hoping we could go get another one. 453 00:19:28,034 --> 00:19:29,593 Ooh, I mean, it's pretty late, Pac. 454 00:19:29,769 --> 00:19:30,600 I don't know. 455 00:19:30,770 --> 00:19:34,332 Oh, yeah. Oh, I want you to come. 456 00:19:34,507 --> 00:19:36,351 Ugh, something's in the air tonight, Beck, 457 00:19:36,375 --> 00:19:39,812 'cause everyone but me is getting action. 458 00:19:40,146 --> 00:19:41,774 Even the lovebirds made up. 459 00:19:41,947 --> 00:19:44,644 Yeah. Yeah, why not? Sure. 460 00:19:44,817 --> 00:19:46,046 ♪♪♪♪ 461 00:19:46,218 --> 00:19:48,153 Did you know Dumas was a black dude? 462 00:19:48,320 --> 00:19:49,320 I Googled him. 463 00:19:49,388 --> 00:19:50,617 His grandmother was a slave, 464 00:19:50,790 --> 00:19:52,486 and his dad was a brigadier general. 465 00:19:52,658 --> 00:19:54,650 He killed, like, half a battalion. 466 00:19:55,294 --> 00:19:57,627 You probably knew that since you work at a bookstore. 467 00:19:58,597 --> 00:19:59,394 I didn't. 468 00:19:59,565 --> 00:20:00,575 How'd you get to work here, anyway? 469 00:20:00,599 --> 00:20:01,862 Mr. Mooney gave me a job 470 00:20:02,034 --> 00:20:02,865 when I was just a little older than you. 471 00:20:03,035 --> 00:20:04,035 He sort of took me in. 472 00:20:04,170 --> 00:20:05,365 He seems nice. 473 00:20:05,538 --> 00:20:08,531 He's a dick. But he loved books. 474 00:20:08,708 --> 00:20:10,028 And he taught me to love them too. 475 00:20:10,109 --> 00:20:12,010 I never see him around here. 476 00:20:12,178 --> 00:20:13,237 Is he dead? 477 00:20:13,412 --> 00:20:14,607 No, he's just old. 478 00:20:14,780 --> 00:20:16,373 I'm sorry, Pac. 479 00:20:16,549 --> 00:20:17,592 I had one back here for you, 480 00:20:17,616 --> 00:20:18,736 but Ethan must have sold it. 481 00:20:18,784 --> 00:20:19,615 Sold what? 482 00:20:19,785 --> 00:20:21,378 Your next read. 483 00:20:21,554 --> 00:20:22,998 Come on, I'll show you where we keep the good stuff. 484 00:20:23,022 --> 00:20:26,117 ♪♪♪♪ 485 00:20:39,438 --> 00:20:40,438 Freaky. 486 00:20:40,573 --> 00:20:42,701 ♪♪♪♪ 487 00:20:46,212 --> 00:20:47,680 It's the cage. 488 00:20:48,581 --> 00:20:50,880 It's where we keep early editions and collectibles. 489 00:20:51,050 --> 00:20:51,881 It's cold. 490 00:20:52,051 --> 00:20:54,247 65 degrees for the books. 491 00:20:54,420 --> 00:20:56,855 If the zombies come, this is where I'm hiding. 492 00:20:58,090 --> 00:21:00,218 Why don't you set that milkshake down? 493 00:21:00,726 --> 00:21:03,753 ♪♪♪♪ 494 00:21:07,833 --> 00:21:11,167 ♪♪♪♪ 495 00:21:20,112 --> 00:21:21,273 Careful, Joseph. 496 00:21:21,981 --> 00:21:23,745 When it comes to the value of a book, 497 00:21:23,916 --> 00:21:25,680 it's all about condition. 498 00:21:25,851 --> 00:21:27,012 I'll show you. 499 00:21:27,186 --> 00:21:29,451 It's always 65 degrees, humidity 40%. 500 00:21:29,622 --> 00:21:32,649 Too moist, the pages can mildew. 501 00:21:32,825 --> 00:21:34,453 Too dry, they get brittle. 502 00:21:34,627 --> 00:21:37,927 Always keep books upright so the spines don't become 503 00:21:38,097 --> 00:21:40,328 rolled or warped or what we call cocked. 504 00:21:40,499 --> 00:21:42,991 And we never want to fold or crease the pages. 505 00:21:43,169 --> 00:21:45,934 And we dust the covers with a chemical-free duster. 506 00:21:46,105 --> 00:21:47,835 Always towards the spine. 507 00:21:48,007 --> 00:21:49,805 Under no circumstances is there any sunlight 508 00:21:49,975 --> 00:21:50,975 in this room. 509 00:21:51,076 --> 00:21:53,477 Sunlight can ruin a book as fast as fire. 510 00:21:53,946 --> 00:21:55,073 Faster. 511 00:21:55,347 --> 00:21:56,679 It's a lot of stuff to remember 512 00:21:56,849 --> 00:21:58,841 just to take care of some old books. 513 00:21:59,185 --> 00:22:01,484 The most valuable things in life 514 00:22:01,654 --> 00:22:05,318 are usually the most helpless. 515 00:22:06,659 --> 00:22:09,788 So they need people like us to protect them. 516 00:22:09,962 --> 00:22:11,055 You know? 517 00:22:16,869 --> 00:22:18,303 "Don Quicks-oat"? 518 00:22:18,470 --> 00:22:19,733 "Quixote." 519 00:22:19,905 --> 00:22:21,449 It's about a guy who believes in chivalry, 520 00:22:21,473 --> 00:22:23,073 so he decides to be an old-school knight. 521 00:22:23,142 --> 00:22:24,371 What's chivalry? 522 00:22:24,543 --> 00:22:25,554 It's treating people with respect, 523 00:22:25,578 --> 00:22:26,409 especially women... 524 00:22:26,579 --> 00:22:28,070 Like men should. 525 00:22:28,247 --> 00:22:29,647 It's good. It's one of my favorites. 526 00:22:30,349 --> 00:22:32,011 I probably shouldn't take this home. 527 00:22:32,184 --> 00:22:33,695 It's not a first edition. It's just an old one. 528 00:22:33,719 --> 00:22:35,278 Besides, I trust you. 529 00:22:35,454 --> 00:22:39,516 ♪♪♪♪ 530 00:22:52,905 --> 00:22:54,032 Where you been, Paco? 531 00:22:54,206 --> 00:22:55,486 We just grabbed some milkshakes. 532 00:22:55,641 --> 00:22:57,007 You just walk off with strangers? 533 00:22:57,376 --> 00:22:58,969 Joe's not a stranger. 534 00:22:59,144 --> 00:23:01,511 Yes, he is. Inside, now. 535 00:23:01,680 --> 00:23:03,581 Okay? All right. 536 00:23:08,854 --> 00:23:10,618 ♪♪♪♪ 537 00:23:10,789 --> 00:23:12,067 Keep away from my girlfriend's kid. 538 00:23:12,091 --> 00:23:13,354 Look, I'm sorry. 539 00:23:13,525 --> 00:23:16,017 But he was out here and he could hear everything in there. 540 00:23:16,195 --> 00:23:17,754 Don't you tell me how to parent. 541 00:23:18,597 --> 00:23:19,797 Look, this whole nice-guy act, 542 00:23:19,865 --> 00:23:20,696 this might work on other people. 543 00:23:20,866 --> 00:23:23,426 I'm a parole officer 15 years, and I can see what you are. 544 00:23:23,602 --> 00:23:26,071 Well, you're an alcoholic shitbag who beats women, 545 00:23:26,238 --> 00:23:28,139 so, please, enlighten me. 546 00:23:28,307 --> 00:23:29,605 ♪♪♪♪ 547 00:23:29,775 --> 00:23:30,775 You're a freak. 548 00:23:32,244 --> 00:23:33,555 So stay away from Paco, because if you don't, 549 00:23:33,579 --> 00:23:34,689 I'm gonna grab a steak knife 550 00:23:34,713 --> 00:23:36,091 and I'm gonna cut those freak eyes out. 551 00:23:36,115 --> 00:23:38,380 ♪♪♪♪ 552 00:23:38,550 --> 00:23:40,712 There are scary people in the world, Beck. 553 00:23:41,220 --> 00:23:42,564 That's why it's important to be safe. 554 00:23:42,588 --> 00:23:46,787 ♪♪♪♪ 555 00:23:48,093 --> 00:23:49,254 And why I have to do 556 00:23:49,428 --> 00:23:51,090 what I'm about to do. 557 00:23:59,038 --> 00:24:01,940 Fun fact: did you know the law 558 00:24:02,107 --> 00:24:04,474 requires gas leaks to be investigated? 559 00:24:04,643 --> 00:24:06,243 I've been learning a lot since I met you. 560 00:24:06,312 --> 00:24:07,974 Hey, Beck, you left the door open again. 561 00:24:08,147 --> 00:24:10,343 I thought we said we weren't gonna do that anymore. 562 00:24:10,516 --> 00:24:12,109 I was careful to call the gas company 563 00:24:12,284 --> 00:24:13,762 on a day when you had a full schedule. 564 00:24:13,786 --> 00:24:14,866 Wouldn't want to scare you. 565 00:24:15,020 --> 00:24:16,784 Hey, is Beck here? 566 00:24:16,956 --> 00:24:17,956 Nope, super let me in. 567 00:24:17,990 --> 00:24:19,185 Someone reported a leak. 568 00:24:19,358 --> 00:24:20,189 Right, yeah, she mentioned that. 569 00:24:20,359 --> 00:24:21,190 Is everything okay? 570 00:24:21,360 --> 00:24:22,453 Yeah, all clear. 571 00:24:22,628 --> 00:24:24,068 Tell your girlfriend there's no leak. 572 00:24:24,096 --> 00:24:25,462 I'm done, so... 573 00:24:25,631 --> 00:24:28,328 Okay, thanks. Well, I can just lock up. 574 00:24:32,438 --> 00:24:34,703 I just need to know who you really are, 575 00:24:34,873 --> 00:24:38,105 besides a broke poetry student in a subsidized apartment 576 00:24:38,277 --> 00:24:39,905 you could never afford. 577 00:24:40,079 --> 00:24:42,139 Where is it, Beck? 578 00:24:42,314 --> 00:24:44,681 When we live together, your place won't be a pigsty. 579 00:24:44,850 --> 00:24:46,443 I'll clean for us. 580 00:24:47,319 --> 00:24:48,839 And you won't eat all this frozen shit. 581 00:24:48,954 --> 00:24:50,820 I'll cook for you every day. 582 00:24:50,990 --> 00:24:51,990 I promise. 583 00:24:52,091 --> 00:24:54,322 ♪♪♪♪ 584 00:24:57,863 --> 00:24:59,161 I'll even do your laundry... 585 00:24:59,331 --> 00:25:01,459 ♪♪♪♪ 586 00:25:01,633 --> 00:25:03,329 And take care of your favorite books. 587 00:25:03,502 --> 00:25:06,028 ♪♪♪♪ 588 00:25:06,205 --> 00:25:08,765 I'll make our bed every morning. 589 00:25:09,341 --> 00:25:11,401 Oh, there it is. 590 00:25:11,577 --> 00:25:12,909 No matter how hard you fight me, 591 00:25:13,078 --> 00:25:16,981 I will always make sure you password protect your devices. 592 00:25:17,149 --> 00:25:21,382 ♪♪♪♪ 593 00:25:21,553 --> 00:25:24,216 "One day, you won't need love anymore. 594 00:25:24,390 --> 00:25:26,256 "One day, you won't walk through the world 595 00:25:26,425 --> 00:25:28,758 "as though it was your job to hold everything up. 596 00:25:28,927 --> 00:25:33,262 The sun, the sky, the hard part of the night." 597 00:25:33,432 --> 00:25:35,025 It's good. 598 00:25:35,901 --> 00:25:37,233 It's quite good. 599 00:25:38,037 --> 00:25:39,699 But, Beck, where's the rest? 600 00:25:39,872 --> 00:25:41,534 You owe me 20 more pages. 601 00:25:42,241 --> 00:25:45,541 I've been honestly working every day and grading papers. 602 00:25:45,711 --> 00:25:47,202 If the schedule is too rigorous, 603 00:25:47,379 --> 00:25:48,379 drop back to part-time. 604 00:25:48,547 --> 00:25:49,913 But then I won't qualify to TA. 605 00:25:50,082 --> 00:25:52,244 I-I need the cash, the housing. I'd lose my place. 606 00:25:52,418 --> 00:25:53,647 I'm sure you'll figure it out. 607 00:25:53,819 --> 00:25:54,963 You're smart, or you wouldn't be here. 608 00:25:54,987 --> 00:25:57,252 - Please, Professor Leahy... - Paul. 609 00:25:58,090 --> 00:25:59,319 Paul. 610 00:25:59,491 --> 00:26:01,169 I'll get you the pages by the end of the week. 611 00:26:01,193 --> 00:26:03,719 I-I can't go to part-time. 612 00:26:03,896 --> 00:26:05,091 Okay? 613 00:26:07,866 --> 00:26:09,698 I'm rooting for you. 614 00:26:10,069 --> 00:26:12,368 You just need to keep up. 615 00:26:12,638 --> 00:26:14,436 Happy to discuss further, 616 00:26:14,606 --> 00:26:16,370 after class some evening. 617 00:26:16,542 --> 00:26:18,086 If we're gonna seriously discuss poetry, 618 00:26:18,110 --> 00:26:18,941 it should be over a drink. 619 00:26:19,111 --> 00:26:21,080 There's a little gastropub I love. 620 00:26:21,780 --> 00:26:23,715 I would love that, Paul. 621 00:26:23,882 --> 00:26:26,875 Just, uh, how would your wife feel about you... 622 00:26:27,052 --> 00:26:28,816 About me helping out an aspiring writer? 623 00:26:28,987 --> 00:26:31,889 She's... she's used to my generosity. 624 00:26:33,292 --> 00:26:34,555 So Thursday night, then? 625 00:26:34,726 --> 00:26:36,627 ♪♪♪♪ 626 00:26:36,795 --> 00:26:38,423 Thursday night it is. 627 00:26:38,597 --> 00:26:39,929 Excellent. 628 00:26:40,099 --> 00:26:41,309 And don't worry about the next few days. 629 00:26:41,333 --> 00:26:43,859 Just go home and get caught up. 630 00:26:44,036 --> 00:26:45,527 ♪♪♪♪ 631 00:26:54,746 --> 00:26:56,647 Need to see you tonight. 632 00:26:56,815 --> 00:26:59,580 ♪♪♪♪ 633 00:26:59,751 --> 00:27:00,946 Well, if I can, babe. 634 00:27:01,120 --> 00:27:02,383 Working late. 635 00:27:02,754 --> 00:27:05,815 PS, I can still smell you on my fingers. 636 00:27:06,158 --> 00:27:07,598 I learned two definitive things 637 00:27:07,659 --> 00:27:09,127 by scouring your computer. 638 00:27:09,294 --> 00:27:11,661 First, there are no recent pictures of your dad 639 00:27:11,830 --> 00:27:13,423 because he's dead. 640 00:27:13,599 --> 00:27:16,125 He OD'd, and you were the one that found him. 641 00:27:16,301 --> 00:27:18,361 You've started a few poems about that day, 642 00:27:18,537 --> 00:27:20,028 but you never finish them. 643 00:27:20,205 --> 00:27:22,140 I'm so sorry, Beck. 644 00:27:22,307 --> 00:27:24,674 But none of this matters because of my second 645 00:27:24,843 --> 00:27:26,334 and greatest discovery. 646 00:27:26,512 --> 00:27:29,482 11:06 a.m., an hour after our encounter at the bookstore, 647 00:27:29,648 --> 00:27:31,116 amidst a group text on the merits 648 00:27:31,283 --> 00:27:33,548 of, uh, vaginal detoxing, you wrote... 649 00:27:34,219 --> 00:27:37,656 Wow. Just met a human male who actually reads. 650 00:27:37,823 --> 00:27:39,223 Alert the media. 651 00:27:39,391 --> 00:27:40,723 What if it's finally time for me 652 00:27:40,893 --> 00:27:42,225 to date someone good for me? 653 00:27:42,394 --> 00:27:43,953 Thank you for letting me know 654 00:27:44,129 --> 00:27:45,222 I wasn't crazy after all. 655 00:27:45,397 --> 00:27:46,660 No! 656 00:27:46,832 --> 00:27:47,832 Yes. 657 00:27:48,000 --> 00:27:49,000 I remember what you said 658 00:27:49,134 --> 00:27:51,194 when you sent money last. 659 00:27:51,370 --> 00:27:53,100 Yes, I'm grateful. 660 00:27:53,272 --> 00:27:54,535 ♪♪♪♪ 661 00:27:54,706 --> 00:27:56,675 I'm working constantly. 662 00:27:56,842 --> 00:27:58,970 There's no place cheaper to live. 663 00:28:00,045 --> 00:28:01,274 I did. 664 00:28:01,446 --> 00:28:04,974 He basically offered to sleep with me. 665 00:28:05,150 --> 00:28:07,312 No, I can't report him. That's not how it works. 666 00:28:07,486 --> 00:28:08,146 I'm not worried. 667 00:28:08,320 --> 00:28:09,960 I've seen enough romantic comedies to know 668 00:28:09,988 --> 00:28:12,219 guys like me are always getting in jams like this. 669 00:28:12,391 --> 00:28:13,689 Not the school, the world. 670 00:28:13,859 --> 00:28:15,327 That's not how the world works. 671 00:28:16,895 --> 00:28:18,363 I know how much you helped me. 672 00:28:18,530 --> 00:28:20,726 It's just, it's hard here, Mom. 673 00:28:25,103 --> 00:28:28,005 Okay. I'll figure it out. 674 00:28:28,173 --> 00:28:29,937 All right, love you too. 675 00:28:30,108 --> 00:28:31,235 Bye, Mom. 676 00:28:42,254 --> 00:28:43,882 It's okay, Beck. 677 00:28:53,599 --> 00:28:56,034 - Hi, Becks! - Hey, bitch, where you at? 678 00:28:56,201 --> 00:28:56,861 Come play! 679 00:28:57,035 --> 00:28:59,595 Oh, I can't. I just had the worst day. 680 00:28:59,771 --> 00:29:01,501 Aww, Beckalicious, whatever it is, 681 00:29:01,673 --> 00:29:03,233 there's nothing that we can't fix, okay? 682 00:29:03,375 --> 00:29:05,241 Yes, us and copious amounts of alcohol. 683 00:29:05,410 --> 00:29:06,490 Oh, my God. There's a sale. 684 00:29:09,414 --> 00:29:10,438 You guys love me? 685 00:29:10,616 --> 00:29:12,527 - Of course! - Why would you even say that? 686 00:29:12,551 --> 00:29:14,520 Okay, then. Meet me in Greenpoint. 687 00:29:15,454 --> 00:29:16,922 Look, why don't you come here, okay? 688 00:29:17,089 --> 00:29:18,399 - Come here. - It's actually really fun 689 00:29:18,423 --> 00:29:19,423 where we are. I promise. 690 00:29:19,591 --> 00:29:20,752 Yeah. 691 00:29:20,926 --> 00:29:22,792 There's something I need to do for myself. 692 00:29:22,961 --> 00:29:24,054 I'll text you on my way. 693 00:29:24,229 --> 00:29:25,720 - See you soon. - Bye. 694 00:29:26,898 --> 00:29:30,733 ♪♪♪♪ 695 00:29:32,638 --> 00:29:34,800 I guess we're going to Greenpoint, Beck. 696 00:29:40,078 --> 00:29:42,912 ♪♪ So tired of feeling this way ♪♪ 697 00:29:43,081 --> 00:29:45,243 ♪♪ Feeling like I can't go on ♪♪ 698 00:29:45,417 --> 00:29:46,783 I never go to Greenpoint. 699 00:29:46,952 --> 00:29:50,081 But the things you do for love, right? 700 00:29:50,255 --> 00:29:52,121 Hi, um, okay, so we're gonna get 701 00:29:52,291 --> 00:29:53,291 a few more drinks. 702 00:29:53,458 --> 00:29:54,653 Hold on one second. 703 00:29:54,826 --> 00:29:55,885 Guys? 704 00:29:56,762 --> 00:29:58,924 What is she thinking? Open mics are for 705 00:29:59,097 --> 00:30:01,259 models/ singer-songwriters/vegans. 706 00:30:01,433 --> 00:30:03,144 I mean, these people don't wanna hear some wannabe 707 00:30:03,168 --> 00:30:05,433 read a poem about the bleakness of life or whatever. 708 00:30:05,604 --> 00:30:07,573 Your friends are disloyal. 709 00:30:07,739 --> 00:30:10,402 And that Peach is the worst. 710 00:30:13,645 --> 00:30:15,238 Another round of picklebacks. 711 00:30:15,414 --> 00:30:18,350 Beckish, do we think now is the night? 712 00:30:18,517 --> 00:30:19,849 Positive. 713 00:30:20,018 --> 00:30:21,782 All my life lately has been about surviving. 714 00:30:21,953 --> 00:30:24,980 I need to remind myself why I came here in the first place. 715 00:30:25,157 --> 00:30:26,318 - Yes! - Yeah. 716 00:30:26,491 --> 00:30:27,869 - You go. - Who do you keep texting? 717 00:30:27,893 --> 00:30:30,055 - I invited Benji. - Beck. 718 00:30:30,228 --> 00:30:32,220 What? He likes poetry. 719 00:30:32,397 --> 00:30:34,037 - For sure. - And he texted he was coming? 720 00:30:34,166 --> 00:30:37,625 He texted a row of smile emojis, like, 721 00:30:37,803 --> 00:30:39,328 45 minutes ago. 722 00:30:39,504 --> 00:30:40,528 Some guys are assholes, 723 00:30:40,706 --> 00:30:41,949 and you just have to realize that. 724 00:30:41,973 --> 00:30:43,498 I get it, Peach. 725 00:30:43,675 --> 00:30:44,952 No, you're the one who told me to keep reminding you 726 00:30:44,976 --> 00:30:46,069 he's a bastard. 727 00:30:46,244 --> 00:30:49,339 Up next, we have Guinevere Beck. 728 00:30:49,514 --> 00:30:50,675 Whoo! 729 00:30:50,849 --> 00:30:52,044 All right. All right. 730 00:30:52,184 --> 00:30:54,813 To vulnerability and shit. 731 00:30:54,986 --> 00:30:55,986 Yeah. 732 00:30:56,054 --> 00:30:57,352 - Cheers. - Okay. 733 00:30:57,522 --> 00:30:59,218 - Okay. - Okay. 734 00:30:59,391 --> 00:31:00,518 Kill it, Beck. 735 00:31:01,993 --> 00:31:05,191 Hey, everyone, um, I'm Beck, 736 00:31:05,364 --> 00:31:08,061 and I'm... not to sound like, you know, whatever, 737 00:31:08,233 --> 00:31:11,169 but just... I'm a... I'm a poet. 738 00:31:11,336 --> 00:31:12,895 Yeah, you are! 739 00:31:13,071 --> 00:31:14,300 Whoo! 740 00:31:14,473 --> 00:31:15,634 Yeah, you are! 741 00:31:16,541 --> 00:31:20,501 One day, you won't need love anymore. 742 00:31:21,012 --> 00:31:23,004 One day, you won't walk through the world 743 00:31:23,181 --> 00:31:26,208 as though it was your job to hold everything up. 744 00:31:26,385 --> 00:31:29,753 The sun, the hard part of the night, 745 00:31:29,921 --> 00:31:32,789 the secret time when you wake to the sound of beating, 746 00:31:32,958 --> 00:31:35,621 rise to answer the door, but he's not there 747 00:31:35,794 --> 00:31:38,093 because that sound is coming from inside you. 748 00:31:38,263 --> 00:31:41,563 And you cannot answer it no matter how far in you go. 749 00:31:47,606 --> 00:31:48,606 Whoo! 750 00:31:48,740 --> 00:31:50,265 You loved him the way 751 00:31:50,442 --> 00:31:53,606 fragile kids love gorgeous bullies. 752 00:31:53,779 --> 00:31:57,580 You wrote songs about him... Uh, I mean... 753 00:31:57,749 --> 00:32:00,742 You wrote poems about him. 754 00:32:00,919 --> 00:32:03,388 You still write poems about him. 755 00:32:03,555 --> 00:32:05,524 You're writing one right now. 756 00:32:05,690 --> 00:32:06,851 Why are you so sad? 757 00:32:07,559 --> 00:32:09,357 Just so sad. 758 00:32:09,528 --> 00:32:12,726 Just something happier for a change might be nice. 759 00:32:12,898 --> 00:32:14,423 I think everyone agrees. 760 00:32:15,033 --> 00:32:16,296 Can we get the singer back? 761 00:32:16,468 --> 00:32:17,299 She was... 762 00:32:17,469 --> 00:32:18,801 Sorry, I, uh... 763 00:32:18,937 --> 00:32:20,530 I just, um... I lost my place. 764 00:32:20,705 --> 00:32:22,697 It'll just take a second to find where I was. 765 00:32:22,874 --> 00:32:24,206 I can't stand seeing this. 766 00:32:24,376 --> 00:32:26,811 I'm sorry. I-I just can't. 767 00:32:26,978 --> 00:32:28,173 It's obvious what you are. 768 00:32:28,346 --> 00:32:29,644 You're blind with love. 769 00:32:29,815 --> 00:32:31,511 And what you love... writing, 770 00:32:31,683 --> 00:32:32,981 this city, your friends, 771 00:32:33,151 --> 00:32:34,483 most of all, men like Benji... 772 00:32:34,653 --> 00:32:36,121 What all those have in common is, 773 00:32:36,288 --> 00:32:38,018 they will never love you back, 774 00:32:38,190 --> 00:32:39,522 while you give everything. 775 00:32:39,691 --> 00:32:40,852 ♪♪♪♪ 776 00:32:41,026 --> 00:32:42,226 It's crazy, the lengths we go. 777 00:32:42,294 --> 00:32:44,456 We're a lot alike, Beck. 778 00:32:44,629 --> 00:32:46,291 Last of the true romantics. 779 00:32:46,465 --> 00:32:48,627 ♪♪♪♪ 780 00:32:48,800 --> 00:32:52,532 ♪♪ Engine number nine ♪♪ 781 00:32:52,704 --> 00:32:56,436 ♪♪ On the New York Transit line ♪♪ 782 00:32:56,608 --> 00:32:58,099 ♪♪ If my train... ♪♪ 783 00:32:58,276 --> 00:32:59,754 I was considering this with my new friend, 784 00:32:59,778 --> 00:33:01,474 Mr. Batshit Homeless Guy, 785 00:33:01,646 --> 00:33:04,013 when the second luckiest thing this week happened. 786 00:33:04,182 --> 00:33:06,276 ♪♪♪♪ 787 00:33:06,451 --> 00:33:08,079 Could it really be? 788 00:33:08,253 --> 00:33:10,313 It feels like I'm dreaming. 789 00:33:10,489 --> 00:33:12,481 ♪♪ Pick it up ♪♪ 790 00:33:13,525 --> 00:33:15,619 - I'm not. - ♪♪ Pick it up ♪♪ 791 00:33:15,794 --> 00:33:17,626 Beck, you're too drunk to be alone. 792 00:33:17,796 --> 00:33:20,288 What if some sicko had followed you down here? 793 00:33:20,665 --> 00:33:22,243 And you're too wasted to be standing so close 794 00:33:22,267 --> 00:33:23,701 to the tracks. Beck! 795 00:33:23,869 --> 00:33:25,861 Beck, stop texting that arrogant club soda 796 00:33:26,037 --> 00:33:27,767 no-show dickhead. 797 00:33:27,939 --> 00:33:30,374 ♪♪ New York line ♪♪ 798 00:33:30,542 --> 00:33:34,843 ♪♪ If my train jump off the track ♪♪ 799 00:33:35,580 --> 00:33:36,580 You want Benji. 800 00:33:36,648 --> 00:33:39,140 ♪♪ Pick it up, pick it up, pick it up ♪♪ 801 00:33:39,317 --> 00:33:40,649 You need Benji. 802 00:33:40,819 --> 00:33:42,412 You hold that phone like it is Benji 803 00:33:42,587 --> 00:33:44,387 'cause it's your only means to stay connected. 804 00:33:44,990 --> 00:33:46,481 Forget Benji. 805 00:33:48,426 --> 00:33:49,894 And to hell with that phone! 806 00:33:50,929 --> 00:33:53,194 ♪♪ Pick it up. Pick it up. ♪♪ 807 00:33:53,365 --> 00:33:55,766 ♪♪ Pick it up. Pick it up. ♪♪ 808 00:33:55,934 --> 00:33:59,166 ♪♪ Engine, engine number nine ♪♪ 809 00:34:00,839 --> 00:34:03,832 ♪♪ On the New York Transit line ♪♪ 810 00:34:04,009 --> 00:34:05,238 Hey, hey, hey! 811 00:34:05,410 --> 00:34:06,410 You okay? 812 00:34:06,511 --> 00:34:07,911 Are you all right? Can you stand up? 813 00:34:08,513 --> 00:34:09,811 Just stay still. 814 00:34:09,981 --> 00:34:11,692 Half that shit down there can electrocute you, all right? 815 00:34:11,716 --> 00:34:12,756 So just give me your hand. 816 00:34:12,851 --> 00:34:14,691 Pick it up. Pick it up. Pick it up. Pick it up. 817 00:34:14,819 --> 00:34:15,650 Pick it up. Pick it up! 818 00:34:15,820 --> 00:34:17,049 Sir, please shut up! 819 00:34:17,222 --> 00:34:18,332 - Pick it up! - Give me your hand. 820 00:34:18,356 --> 00:34:19,722 The train's coming. 821 00:34:19,891 --> 00:34:21,731 Pick it up. Pick it up. Pick it up. Pick it up. 822 00:34:21,760 --> 00:34:23,600 Pick it up. Pick it up. Pick it up. Pick it up. 823 00:34:25,997 --> 00:34:27,363 Your hand, now! 824 00:34:27,532 --> 00:34:28,532 Pick it up! 825 00:34:28,700 --> 00:34:30,168 Pick it up! 826 00:34:35,140 --> 00:34:40,704 ♪♪♪♪ 827 00:34:49,888 --> 00:34:51,652 Oh, my God. Oh, my God. 828 00:34:51,823 --> 00:34:52,916 - Whoo! - I am so sorry. 829 00:34:53,091 --> 00:34:54,150 No, it's fine. It's fine. 830 00:34:54,326 --> 00:34:57,387 I, uh... I hated... I hated this jacket. 831 00:34:57,562 --> 00:34:59,758 I really am sorry. 832 00:34:59,931 --> 00:35:01,263 It's okay. 833 00:35:01,433 --> 00:35:02,457 Do you mind? 834 00:35:04,903 --> 00:35:06,235 Sure, um... 835 00:35:09,374 --> 00:35:12,105 You know what? Let's get you in a cab, all right? 836 00:35:14,446 --> 00:35:16,540 I'm not always like this. 837 00:35:19,250 --> 00:35:21,242 I figured you had some kinda night. 838 00:35:21,419 --> 00:35:23,251 Some kinda... 839 00:35:25,824 --> 00:35:28,726 Hey, I don't wanna sound like a stalker, but... 840 00:35:30,128 --> 00:35:31,721 I think I know you. 841 00:35:34,699 --> 00:35:35,962 Oh, right, right! 842 00:35:36,134 --> 00:35:37,134 Of course. 843 00:35:37,268 --> 00:35:39,134 I remember. I'm sorry. 844 00:35:39,604 --> 00:35:41,766 This is what I look like when I'm sober 845 00:35:41,940 --> 00:35:42,940 and have my hair up. 846 00:35:43,108 --> 00:35:45,373 Yeah, no, I remember. 847 00:35:45,777 --> 00:35:48,110 It's okay. I have a pretty bland face. 848 00:35:48,713 --> 00:35:49,806 No, you don't. 849 00:35:52,617 --> 00:35:54,108 Yeah, uh, "Desperate Characters." 850 00:35:54,285 --> 00:35:55,285 I remember. 851 00:35:56,454 --> 00:35:57,454 Yeah. 852 00:35:58,523 --> 00:35:59,523 Where you headed? 853 00:35:59,691 --> 00:36:00,818 Village. 854 00:36:00,992 --> 00:36:02,654 Are you anywhere close? 855 00:36:02,827 --> 00:36:03,851 Ride with me. 856 00:36:04,029 --> 00:36:05,588 It's the least I can do. 857 00:36:07,999 --> 00:36:08,694 Okay. 858 00:36:08,867 --> 00:36:11,268 ♪♪♪♪ 859 00:36:21,446 --> 00:36:23,210 Did you move here to be something? 860 00:36:23,381 --> 00:36:24,940 I did, but it's not working out, 861 00:36:25,116 --> 00:36:27,017 and I'm just running around 18 hours a day. 862 00:36:27,185 --> 00:36:28,278 Why? 863 00:36:28,453 --> 00:36:30,684 ♪♪♪♪ 864 00:36:30,855 --> 00:36:32,790 Oh, God, never mind. Sorry. 865 00:36:33,358 --> 00:36:34,621 No, please. 866 00:36:34,793 --> 00:36:37,092 I feel the same way sometimes. 867 00:36:37,262 --> 00:36:39,561 This guy I know, he owns the bookstore. 868 00:36:39,864 --> 00:36:41,856 He once told me that all books 869 00:36:42,033 --> 00:36:46,095 add up to one essential truth, 870 00:36:46,271 --> 00:36:48,934 which is, if your IQ is above a certain number... 871 00:36:49,107 --> 00:36:50,837 ♪♪♪♪ 872 00:36:51,009 --> 00:36:52,409 Life is pretty much unbearable. 873 00:36:52,544 --> 00:36:54,706 And the number is not even that high. 874 00:36:54,879 --> 00:36:56,848 ♪♪♪♪ 875 00:36:57,015 --> 00:37:00,042 I do think I'd be happier if I was stupider. 876 00:37:01,086 --> 00:37:03,419 But then the world wouldn't know your poetry. 877 00:37:03,955 --> 00:37:05,617 How'd you know I write poetry? 878 00:37:05,790 --> 00:37:08,589 ♪♪♪♪ 879 00:37:08,760 --> 00:37:10,661 Doesn't every young writer in New York? 880 00:37:11,763 --> 00:37:13,231 I mean, I read a lot of poetry. 881 00:37:13,398 --> 00:37:15,867 ♪♪♪♪ 882 00:37:16,034 --> 00:37:17,332 Who do you like? 883 00:37:18,203 --> 00:37:20,672 Strand, Sexton, Merrill. 884 00:37:20,839 --> 00:37:23,172 You're describing my nightstand. 885 00:37:23,541 --> 00:37:26,534 Well, if you read them to get to sleep every night, 886 00:37:26,711 --> 00:37:28,612 then you definitely belong here. 887 00:37:30,682 --> 00:37:32,446 What was your last name again? 888 00:37:32,917 --> 00:37:33,714 Goldberg. 889 00:37:33,885 --> 00:37:35,217 ♪♪♪♪ 890 00:37:35,386 --> 00:37:38,117 Where did you come from, Joe Goldberg? 891 00:37:38,623 --> 00:37:39,623 I grew up here. 892 00:37:39,791 --> 00:37:41,657 ♪♪♪♪ 893 00:37:41,826 --> 00:37:43,454 I left for a little while, 894 00:37:43,628 --> 00:37:44,652 chasing a girl. 895 00:37:44,829 --> 00:37:46,730 Mm, but you came back? 896 00:37:46,898 --> 00:37:48,093 Yeah, I missed it. 897 00:37:49,167 --> 00:37:50,760 And I'm not a good chaser. 898 00:37:50,935 --> 00:37:52,904 Hmm, me neither. 899 00:37:53,404 --> 00:37:56,841 ♪♪♪♪ 900 00:38:11,122 --> 00:38:12,122 Oh. 901 00:38:13,992 --> 00:38:16,826 Oh, this is, uh... this is me. 902 00:38:16,995 --> 00:38:19,430 Mm, it's not bad. 903 00:38:19,597 --> 00:38:22,157 Thank you for sobering me up. 904 00:38:22,734 --> 00:38:24,293 And for saving my life. 905 00:38:24,469 --> 00:38:26,768 No, I didn't... I didn't save your life. 906 00:38:27,005 --> 00:38:28,005 Yeah, you did. 907 00:38:28,139 --> 00:38:30,938 ♪♪♪♪ 908 00:38:38,016 --> 00:38:39,644 Oh, God. 909 00:38:39,818 --> 00:38:41,047 Of course. 910 00:38:41,786 --> 00:38:43,345 - Benji. - Hi. 911 00:38:43,521 --> 00:38:45,149 Um, this is Joe. 912 00:38:45,323 --> 00:38:47,815 He literally saved my life tonight. 913 00:38:47,992 --> 00:38:49,688 I-I fell on the tracks. 914 00:38:49,861 --> 00:38:51,159 It was crazy. 915 00:38:51,329 --> 00:38:53,821 Babe, I told you, people are basically good. 916 00:38:54,632 --> 00:38:55,827 It's a great job, bro. 917 00:38:56,334 --> 00:38:58,530 Bro? You waste of hair. 918 00:38:58,703 --> 00:39:01,229 Okay, Beck, it's freezing out here. 919 00:39:05,677 --> 00:39:08,408 Wait, uh, maybe I can get your info. 920 00:39:08,580 --> 00:39:10,845 Yeah, um... 921 00:39:14,385 --> 00:39:18,220 Shit, my phone. 922 00:39:19,457 --> 00:39:20,897 I must have dropped it in the subway. 923 00:39:21,025 --> 00:39:22,186 Oh. 924 00:39:22,861 --> 00:39:25,956 Oh, okay, well, um, just maybe give me your number 925 00:39:26,130 --> 00:39:27,860 for when you get a replacement? 926 00:39:28,032 --> 00:39:30,365 I'm basically enslaved to email. 927 00:39:31,135 --> 00:39:32,228 I get it. Smart. 928 00:39:32,403 --> 00:39:34,323 I'm practically a stranger. Can't be too careful. 929 00:39:34,372 --> 00:39:35,372 Okay. 930 00:39:35,707 --> 00:39:39,303 It's beckinreallife@gmail.com. 931 00:39:39,644 --> 00:39:40,873 All right. 932 00:39:41,045 --> 00:39:42,741 ♪♪♪♪ 933 00:39:42,914 --> 00:39:44,405 Beck in real life. 934 00:39:44,582 --> 00:39:45,880 Thank you. 935 00:39:46,050 --> 00:39:49,885 ♪♪♪♪ 936 00:39:50,054 --> 00:39:51,532 So here's what I learned this week. 937 00:39:51,556 --> 00:39:53,000 I'm sorry I didn't make it. You know. 938 00:39:53,024 --> 00:39:55,016 You are special. You're talented. 939 00:39:55,193 --> 00:39:56,252 You're passionate. 940 00:39:57,562 --> 00:39:58,621 You're smart... 941 00:39:58,796 --> 00:40:01,356 ♪♪♪♪ 942 00:40:01,532 --> 00:40:03,899 Except in the ways you're really not, 943 00:40:04,068 --> 00:40:05,593 like not locking your phone 944 00:40:05,970 --> 00:40:07,563 and falling for men like Benji. 945 00:40:07,906 --> 00:40:11,104 You know better, but you can't stop because... 946 00:40:11,276 --> 00:40:12,972 well, because everyone needs someone. 947 00:40:13,144 --> 00:40:14,874 What you really need is someone to save you. 948 00:40:15,280 --> 00:40:16,441 I can help, Beck. 949 00:40:17,181 --> 00:40:18,581 Let me help you. 950 00:40:25,456 --> 00:40:26,456 Joe. 951 00:40:29,193 --> 00:40:30,684 Pac, hey. 952 00:40:30,862 --> 00:40:32,622 What's going on? What are you doing out here? 953 00:40:32,697 --> 00:40:33,858 It's Ron. 954 00:40:35,233 --> 00:40:37,099 He came home drunk. 955 00:40:37,769 --> 00:40:39,203 He started yelling, 956 00:40:39,771 --> 00:40:41,296 saying I thought I was smart, 957 00:40:41,472 --> 00:40:43,737 reading my books and looking at him like he's dumb. 958 00:40:43,908 --> 00:40:45,501 What... what happened? 959 00:40:45,677 --> 00:40:46,838 Did he hurt you? 960 00:40:47,345 --> 00:40:48,973 No, he didn't touch me. 961 00:40:49,147 --> 00:40:51,810 ♪♪♪♪ 962 00:40:58,990 --> 00:41:00,583 I tried to stop him. 963 00:41:01,192 --> 00:41:02,319 I'm sorry. 964 00:41:02,493 --> 00:41:05,588 Paco, Paco, it's okay. 965 00:41:05,763 --> 00:41:06,924 Really, it's okay. 966 00:41:07,098 --> 00:41:08,259 You know what? Come with me. 967 00:41:08,433 --> 00:41:09,958 We can fix this together, all right? 968 00:41:10,134 --> 00:41:12,797 ♪♪♪♪ 969 00:41:16,341 --> 00:41:18,085 So, you know, the first step to fixing something 970 00:41:18,109 --> 00:41:21,079 is to know no matter how destroyed it seems, 971 00:41:21,245 --> 00:41:22,804 it can always be saved. 972 00:41:24,082 --> 00:41:26,574 Books are no exception. 973 00:41:26,751 --> 00:41:27,751 You got it? 974 00:41:28,152 --> 00:41:28,983 Got it. 975 00:41:29,153 --> 00:41:31,418 So what we have here is a line press. 976 00:41:31,589 --> 00:41:32,921 Basically just a huge clamp. 977 00:41:33,591 --> 00:41:37,084 Polyvinyl acetate glue means no acid to burn the pages. 978 00:41:37,261 --> 00:41:40,629 Got your needle, thread, and finally... 979 00:41:40,798 --> 00:41:42,630 Right out of "Bugs Bunny"... 980 00:41:43,634 --> 00:41:44,634 A trusty mallet. 981 00:41:46,604 --> 00:41:47,435 You see this? 982 00:41:47,572 --> 00:41:49,063 ♪♪♪♪ 983 00:41:50,575 --> 00:41:51,575 We don't need this. 984 00:41:51,709 --> 00:41:55,737 ♪♪♪♪ 985 00:41:55,913 --> 00:41:57,472 Johno, listen to this! 986 00:41:57,648 --> 00:41:59,640 "Dear Benji, heard about your soda. 987 00:41:59,817 --> 00:42:01,061 "I'm interested in including you 988 00:42:01,085 --> 00:42:02,553 "on my fall list of must-tries. 989 00:42:02,720 --> 00:42:04,331 "Would love to discuss, perhaps even try some. 990 00:42:04,355 --> 00:42:05,687 Jeff Pevensey." 991 00:42:05,857 --> 00:42:07,234 That's the dude you're always retweeting? 992 00:42:07,258 --> 00:42:09,318 It's the culture guy from New York magazine. 993 00:42:09,494 --> 00:42:11,053 ♪♪♪♪ 994 00:42:11,195 --> 00:42:12,891 Hit him back, bro. 995 00:42:13,064 --> 00:42:14,327 No shit. 996 00:42:14,499 --> 00:42:15,865 Back off while I think. 997 00:42:16,434 --> 00:42:17,868 Jeff, comma, 998 00:42:18,036 --> 00:42:20,471 so nice to hear from you, bud, period. 999 00:42:20,638 --> 00:42:22,664 Yeah, our sodas are legit, period. 1000 00:42:22,840 --> 00:42:24,035 I would love to meet up 1001 00:42:24,208 --> 00:42:26,803 to have you try the goods, period. 1002 00:42:26,978 --> 00:42:28,071 Let's set something up. 1003 00:42:28,246 --> 00:42:30,238 ♪♪♪♪ 1004 00:42:33,017 --> 00:42:35,646 Scrape carefully along the spine. 1005 00:42:35,820 --> 00:42:37,914 Of course, you gotta watch your fingers. 1006 00:42:38,089 --> 00:42:40,217 ♪♪♪♪ 1007 00:42:42,493 --> 00:42:43,984 ♪♪♪♪ 1008 00:42:44,162 --> 00:42:45,858 "Sounds great. I can call between meetings 1009 00:42:46,030 --> 00:42:47,692 to see if you're available." 1010 00:42:47,865 --> 00:42:50,300 This is gonna take us next level. 1011 00:42:50,468 --> 00:42:51,678 What time you think we'll meet? 1012 00:42:51,702 --> 00:42:53,728 ♪♪♪♪ 1013 00:42:53,905 --> 00:42:56,272 No offense. We discussed this. 1014 00:42:56,441 --> 00:42:58,535 It's best if the product has one clear face 1015 00:42:58,709 --> 00:42:59,709 at the beginning. 1016 00:42:59,877 --> 00:43:01,402 That's just more me. 1017 00:43:01,579 --> 00:43:04,413 ♪♪♪♪ 1018 00:43:04,582 --> 00:43:06,210 Okay, the spine is sewn. 1019 00:43:06,384 --> 00:43:07,443 So take this. 1020 00:43:07,618 --> 00:43:08,729 Pull it as tight as you can that way. 1021 00:43:08,753 --> 00:43:09,914 ♪♪♪♪ 1022 00:43:10,088 --> 00:43:11,886 Yeah, that's it. 1023 00:43:12,056 --> 00:43:14,548 ♪♪♪♪ 1024 00:43:20,565 --> 00:43:22,033 Jeff! 1025 00:43:22,433 --> 00:43:24,766 The glue is set. We've applied the binder. 1026 00:43:25,203 --> 00:43:26,398 Now... 1027 00:43:26,571 --> 00:43:28,096 ♪♪♪♪ 1028 00:43:28,272 --> 00:43:30,138 You gotta be precise 1029 00:43:30,308 --> 00:43:32,470 and use exactly the force needed. 1030 00:43:32,643 --> 00:43:35,044 ♪♪♪♪ 1031 00:43:44,489 --> 00:43:45,489 Hey! 1032 00:43:45,923 --> 00:43:47,289 Hey man, Jeff. 1033 00:43:47,458 --> 00:43:48,619 Nice to meet you, man. 1034 00:43:48,793 --> 00:43:49,793 Nice to meet you too. 1035 00:43:49,961 --> 00:43:51,305 Have you... Have you been here before? 1036 00:43:51,329 --> 00:43:53,321 It's, uh... not a lot of people know about it yet. 1037 00:43:53,498 --> 00:43:56,957 It's an incredible after hours. Very exclusive. 1038 00:43:58,102 --> 00:43:59,832 Yeah, I've been here a couple of times. 1039 00:44:00,605 --> 00:44:01,766 Yeah? Mm. 1040 00:44:01,939 --> 00:44:03,464 Huh. Well, good. 1041 00:44:04,942 --> 00:44:07,002 So you'll feel right at home, then. 1042 00:44:07,178 --> 00:44:09,943 ♪♪♪♪ 1043 00:44:14,152 --> 00:44:15,814 Please, after you. 1044 00:44:17,021 --> 00:44:19,115 All right. 1045 00:44:19,290 --> 00:44:22,692 ♪♪♪♪ 1046 00:44:22,860 --> 00:44:25,591 It's just down to the left. 1047 00:44:25,763 --> 00:44:28,096 ♪♪♪♪ 1048 00:44:39,343 --> 00:44:41,710 Hey, man, I'm thinking maybe... 1049 00:44:44,615 --> 00:44:47,710 ♪♪♪♪ 1050 00:45:02,667 --> 00:45:03,760 ♪♪♪♪ 1051 00:45:03,935 --> 00:45:05,836 It's 2:00 p.m. when the door chimes, 1052 00:45:06,170 --> 00:45:07,399 and I'm ready. 1053 00:45:09,607 --> 00:45:11,337 You told your girlfriends you'd come by. 1054 00:45:11,509 --> 00:45:13,375 I know this because I have your phone. 1055 00:45:13,544 --> 00:45:15,240 - I'll be in back. - Okay. 1056 00:45:15,613 --> 00:45:16,842 Hey. 1057 00:45:17,014 --> 00:45:18,175 Remember me? 1058 00:45:18,349 --> 00:45:21,342 Almost dying on the train tracks? 1059 00:45:21,519 --> 00:45:23,420 Uh, it rings a bell. 1060 00:45:23,588 --> 00:45:24,886 Hang on. Hang on. 1061 00:45:25,056 --> 00:45:27,150 Well, I wanted to say thank you. 1062 00:45:27,592 --> 00:45:28,924 No, you already did that. 1063 00:45:29,427 --> 00:45:32,363 Well, uh, thanks again. 1064 00:45:32,530 --> 00:45:36,365 And I'm sorry for, uh, running off the other night. 1065 00:45:37,068 --> 00:45:38,068 You had a guest. 1066 00:45:38,236 --> 00:45:39,236 Hardly. 1067 00:45:41,072 --> 00:45:43,735 So I got you a present. 1068 00:45:43,908 --> 00:45:44,908 No, no, no, please. 1069 00:45:44,942 --> 00:45:45,986 You don't have to get me anything. 1070 00:45:46,010 --> 00:45:47,603 Shut up and just look at it. 1071 00:45:53,184 --> 00:45:55,585 "Engine, engine number nine on the New York Transit line. 1072 00:45:55,753 --> 00:45:57,779 "If your girl falls on the track, 1073 00:45:57,955 --> 00:45:59,399 pick her up, pick her up, pick her up." 1074 00:45:59,423 --> 00:46:01,585 We already have in jokes. 1075 00:46:01,826 --> 00:46:03,317 So... 1076 00:46:05,162 --> 00:46:07,825 anyway, that, and I'd better... 1077 00:46:07,999 --> 00:46:11,265 Maybe if you're not too busy, 1078 00:46:11,602 --> 00:46:12,934 we could get a drink sometime? 1079 00:46:13,738 --> 00:46:14,967 Sure. 1080 00:46:15,840 --> 00:46:17,934 Oh, but I still can't find my phone. 1081 00:46:18,109 --> 00:46:20,169 I know. Email. 1082 00:46:21,078 --> 00:46:22,273 That's right. 1083 00:46:22,446 --> 00:46:25,939 ♪♪♪♪ 1084 00:46:26,117 --> 00:46:27,176 See you, Joe. 1085 00:46:27,785 --> 00:46:30,220 See you soon, Beck. 1086 00:46:30,388 --> 00:46:37,090 ♪♪♪♪ 1087 00:46:38,062 --> 00:46:39,963 Well played, sir. 1088 00:46:40,331 --> 00:46:41,993 Well played. 1089 00:46:43,301 --> 00:46:44,564 I'm not always right. 1090 00:46:44,735 --> 00:46:45,964 I'm human. I make mistakes. 1091 00:46:46,337 --> 00:46:47,396 You'll see. 1092 00:46:47,571 --> 00:46:49,335 I have to check on a shipment downstairs. 1093 00:46:49,507 --> 00:46:51,118 Can you... um, can you watch the register? 1094 00:46:51,142 --> 00:46:52,142 Yeah. 1095 00:46:53,744 --> 00:46:56,509 Hell, maybe I'm just a fool in love. 1096 00:46:57,114 --> 00:46:58,980 But I'm right about you. 1097 00:46:59,150 --> 00:47:02,018 And I'm going to help you get the life you deserve, Beck. 1098 00:47:02,186 --> 00:47:05,281 ♪♪♪♪ 1099 00:47:11,362 --> 00:47:17,324 ♪♪♪♪ 1100 00:47:17,501 --> 00:47:21,495 Please, whatever you think I did, 1101 00:47:21,672 --> 00:47:23,334 you got the wrong guy. 1102 00:47:24,008 --> 00:47:25,203 No... 1103 00:47:26,577 --> 00:47:28,045 I don't. 1104 00:47:31,215 --> 00:47:32,649 ♪♪♪♪ 77475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.