All language subtitles for Street.Trash.2024.1080pbvbn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,042 --> 00:00:44,244 Bring in volunteer number 85. 2 00:00:55,757 --> 00:00:56,758 Come. 3 00:00:57,391 --> 00:00:58,392 Thanks man! 4 00:00:58,693 --> 00:01:00,327 Let's go, let's go. 5 00:01:00,862 --> 00:01:01,863 Come. 6 00:01:06,501 --> 00:01:09,003 Careful with my jacket, okay? It's got my stuff in it. 7 00:01:10,738 --> 00:01:12,707 Kinky. 8 00:01:16,410 --> 00:01:18,412 You didn't write down your next of kin. 9 00:01:20,080 --> 00:01:21,716 Sorry, my what? 10 00:01:24,251 --> 00:01:25,887 Am I still gonna get paid? 11 00:01:27,655 --> 00:01:30,892 Volunteers receiving a dose of synthesized sustrate... 12 00:01:30,959 --> 00:01:31,993 You gonna put that needle in me? 13 00:01:32,125 --> 00:01:33,126 -...V282. -Wait, wait, stop! 14 00:01:33,193 --> 00:01:35,329 Wait, wait, wait. Wait! 15 00:01:35,429 --> 00:01:36,598 At 14:31. 16 00:01:43,037 --> 00:01:44,404 Is it supposed to be itchy? 17 00:01:48,141 --> 00:01:49,176 It's really itchy, man. 18 00:01:52,880 --> 00:01:54,381 Man, it burns! 19 00:02:00,253 --> 00:02:02,155 What the fuck is this man?! 20 00:02:02,255 --> 00:02:04,257 Ah, it's in my legs! Ah! 21 00:02:46,768 --> 00:02:48,636 Clarence, get back in there! 22 00:03:52,332 --> 00:03:53,668 Fuck! 23 00:03:54,535 --> 00:03:55,970 It worked. 24 00:04:03,443 --> 00:04:04,679 Take your dream holiday 25 00:04:04,779 --> 00:04:07,515 of a lifetime to Cape Town, South Africa. 26 00:04:07,615 --> 00:04:10,885 Explore the Mother City and the wonderful wildlife. 27 00:04:11,318 --> 00:04:12,285 Mayhem in the city. 28 00:04:12,620 --> 00:04:14,287 Homeless are fighting against the government. 29 00:04:14,421 --> 00:04:16,824 As always, people are fighting for their rights. 30 00:04:17,225 --> 00:04:18,860 Unemployment is at 90%. 31 00:04:19,292 --> 00:04:21,095 Mayor Mostert is killing us slowly! 32 00:04:21,162 --> 00:04:22,429 He's taken everything from us! 33 00:04:22,730 --> 00:04:24,264 Working with the government shows 34 00:04:24,331 --> 00:04:27,135 that you are in a high percentage of the rich. 35 00:04:27,535 --> 00:04:30,204 Middle class becomes smaller and smaller each year with the-- 36 00:04:30,571 --> 00:04:34,407 Businesses are shutting down due to corporate monopolies 37 00:04:34,509 --> 00:04:37,512 leading to unemployment and more homelessness. 38 00:04:37,745 --> 00:04:39,781 In other news, hundreds of drones 39 00:04:39,881 --> 00:04:41,716 have been released by Mayor Mostert 40 00:04:42,016 --> 00:04:43,918 to service our streets and keep them-- 41 00:04:44,317 --> 00:04:47,054 With Cape Town experiencing frequent power cuts, 42 00:04:47,155 --> 00:04:49,123 the need for rechargeable powerhouse sources 43 00:04:49,223 --> 00:04:50,892 that has led to lithium shortages 44 00:04:51,592 --> 00:04:53,261 and skyrocketing battery prices. 45 00:04:53,528 --> 00:04:55,462 Now authorities continue to search 46 00:04:55,530 --> 00:04:57,098 for this elusive Rat King. 47 00:04:57,532 --> 00:04:59,801 Well, we all know the Rat King is the ringleader 48 00:04:59,867 --> 00:05:01,368 in black market operations, 49 00:05:01,836 --> 00:05:05,039 and the distribution of anti-government propaganda. 50 00:05:05,173 --> 00:05:06,140 Well, you heard-- 51 00:05:06,439 --> 00:05:08,408 The government has been recruiting children 52 00:05:08,509 --> 00:05:09,877 for training programmes. 53 00:05:10,111 --> 00:05:11,612 The mayor was quoted today 54 00:05:11,746 --> 00:05:13,748 that this will only make our city stronger, 55 00:05:13,881 --> 00:05:15,183 and a brighter future for us all. 56 00:05:15,415 --> 00:05:16,517 Nobody wants to fuck! 57 00:05:16,884 --> 00:05:18,119 I don't know what to say! 58 00:05:18,286 --> 00:05:19,821 Nobody out here is getting laid. 59 00:05:21,122 --> 00:05:22,657 If there's anybody out there that wants to f-- 60 00:05:22,890 --> 00:05:24,058 The last known rhino 61 00:05:24,158 --> 00:05:25,193 has being killed by poachers-- 62 00:05:25,293 --> 00:05:26,794 It's the eighth consecutive year 63 00:05:26,861 --> 00:05:28,963 of Mayor Mostert. Will he be re-elected? 64 00:05:39,740 --> 00:05:41,474 Come here! Come on! 65 00:05:41,943 --> 00:05:43,044 Come here, motherfucker! 66 00:05:43,611 --> 00:05:44,745 Come here! 67 00:05:44,912 --> 00:05:47,048 Come here, motherfucker! Go around! 68 00:05:49,217 --> 00:05:50,751 Come here, motherfucker! 69 00:05:53,120 --> 00:05:54,622 I'll get you, you fuck! 70 00:06:01,428 --> 00:06:02,362 Hey! 71 00:06:04,364 --> 00:06:06,767 Get on the fucking radio! If you see that piece of shit 72 00:06:06,834 --> 00:06:08,502 you tell me where the fuck-- 73 00:06:08,903 --> 00:06:10,738 - Fuck! - I'm coming for you! 74 00:06:12,073 --> 00:06:13,040 Poes! 75 00:06:13,641 --> 00:06:14,642 Wait up! 76 00:06:14,742 --> 00:06:15,910 You fucking cunt, come here! 77 00:06:16,244 --> 00:06:17,712 Don't you go up there! 78 00:06:17,812 --> 00:06:18,880 Oh, my God, cramp! 79 00:06:19,213 --> 00:06:20,681 Jesus Christ, my legs! 80 00:06:21,215 --> 00:06:22,884 Oh, my God! Jesus! 81 00:06:25,485 --> 00:06:26,787 Come here, you little fuck! 82 00:06:28,388 --> 00:06:30,423 Jesus! Oh, my God! 83 00:06:31,424 --> 00:06:33,761 Don't you turn that corner! 84 00:06:34,829 --> 00:06:35,830 No! 85 00:06:37,430 --> 00:06:38,532 Come back! 86 00:06:40,735 --> 00:06:42,303 Oh, my God! My God! 87 00:06:44,538 --> 00:06:45,539 Whoo! 88 00:06:46,540 --> 00:06:48,576 Cunt! Get the fuck outta the way! 89 00:06:52,113 --> 00:06:55,216 Twelve hours erect! Dick dust! 90 00:06:55,616 --> 00:06:58,920 Dick dust! Twelve hours erect! 91 00:06:59,253 --> 00:07:00,788 -Twelve whole hours! -Society! 92 00:07:00,888 --> 00:07:02,790 Dick dust? 12 hours erect? 93 00:07:02,957 --> 00:07:05,159 - For real? - Would I lie to you? 94 00:07:05,326 --> 00:07:07,295 - And that vial? - The vial? 95 00:07:07,427 --> 00:07:08,696 Not for you! 96 00:07:10,463 --> 00:07:11,532 Motherfucker! 97 00:07:12,300 --> 00:07:14,168 Hey! 98 00:07:15,569 --> 00:07:18,039 Come here! Come here, motherfucker! 99 00:07:24,612 --> 00:07:26,446 Wait! You little fuck! 100 00:07:27,782 --> 00:07:30,084 Fuck you! 101 00:07:31,519 --> 00:07:32,586 Just stay down! 102 00:07:32,987 --> 00:07:35,389 Oh, God, what the fuck... 103 00:07:36,090 --> 00:07:37,457 ...did you throw in my face? 104 00:07:37,758 --> 00:07:40,261 Twelve hours erect! Twelve! 105 00:07:40,761 --> 00:07:41,762 What the fuck? 106 00:07:42,196 --> 00:07:43,164 What are you looking at? 107 00:07:43,631 --> 00:07:45,433 Fuck you. Move! 108 00:07:46,033 --> 00:07:47,134 Chef! 109 00:07:48,035 --> 00:07:49,036 The gate! 110 00:07:50,571 --> 00:07:51,672 Chef, get the gate! 111 00:07:51,739 --> 00:07:53,473 Get to the gate! 112 00:07:54,008 --> 00:07:56,544 Hey, everyone! This pervert cop's got a boner, 113 00:07:56,677 --> 00:07:58,346 and he's trying to fuck me in the arse! 114 00:08:01,449 --> 00:08:03,617 Fucking motherfucker! 115 00:08:09,223 --> 00:08:12,492 Ah! 116 00:08:13,427 --> 00:08:15,096 What the fuck are you looking at? 117 00:08:16,597 --> 00:08:17,732 What the hell were you two doing? 118 00:08:17,832 --> 00:08:18,866 Were you kerfuffling? 119 00:08:19,967 --> 00:08:21,235 Did you take it up the tuchus? 120 00:08:21,402 --> 00:08:23,337 Look, I'm not judging. It's just... He's a cop. 121 00:08:24,338 --> 00:08:25,639 So, did you get the battery? 122 00:08:25,773 --> 00:08:26,741 Of course, I've got it. 123 00:08:28,175 --> 00:08:29,877 Hey, get that khazer thing away from me! 124 00:08:30,244 --> 00:08:32,246 -I don't know where it's been. -Suit yourself. 125 00:08:33,414 --> 00:08:34,548 Mazel tov, though. 126 00:08:34,648 --> 00:08:36,484 It's been a while since I've seen one of those things. 127 00:08:36,584 --> 00:08:38,619 Yeah, it's been pretty dry out there these days, 128 00:08:38,686 --> 00:08:39,754 and guys like Boner Cop 129 00:08:39,887 --> 00:08:41,722 don't make it exactly any easier. 130 00:08:42,390 --> 00:08:43,324 But luckily... 131 00:08:43,958 --> 00:08:45,659 I have you to watch my back. 132 00:08:46,494 --> 00:08:48,629 Oy vey! Get that Schmeckle away! 133 00:08:48,763 --> 00:08:50,998 Oh, shit! I forgot about that. 134 00:08:51,432 --> 00:08:52,800 I really shouldn't let it go to waste. 135 00:08:56,370 --> 00:08:57,972 Or I could just use the 12 o'clock trick. 136 00:08:58,139 --> 00:08:59,173 The 12 o'clock trick? 137 00:08:59,273 --> 00:09:00,374 Yeah, it's when you shove your dick 138 00:09:00,441 --> 00:09:01,976 behind your belt straight up at 12 o'clock. 139 00:09:02,309 --> 00:09:03,611 Put it in stealth mode. 140 00:09:03,844 --> 00:09:04,845 Why are you telling me this? 141 00:09:05,179 --> 00:09:06,547 ...are mean people... 142 00:09:07,248 --> 00:09:09,884 - Are nutcases! - Easy, easy, easy... 143 00:09:10,017 --> 00:09:11,986 Easy, guys! No need to hurt me, okay? 144 00:09:12,453 --> 00:09:14,488 Okay, lemme just see what I've got in my bag, okay? 145 00:09:15,790 --> 00:09:17,158 Fuck. 146 00:09:17,825 --> 00:09:18,926 Ronald. 147 00:09:19,060 --> 00:09:20,795 No. Keep your schnose out of it. 148 00:09:22,930 --> 00:09:25,199 If she's not one of them, she's one of us. 149 00:09:28,836 --> 00:09:31,506 Woah, woah, woah, woah, woah, woah! Clover! 150 00:09:32,541 --> 00:09:33,474 My man! 151 00:09:33,574 --> 00:09:35,810 -Let's be civil. -For fuck's sake, Ronald! 152 00:09:36,410 --> 00:09:37,344 You can't save 153 00:09:37,411 --> 00:09:39,113 -every stray you find. -Oh, I can't, can I? 154 00:09:39,747 --> 00:09:40,848 Look at Chef! 155 00:09:40,915 --> 00:09:43,084 He was a fucking loser before I came along. 156 00:09:43,250 --> 00:09:44,652 Did you know that he was actually skinny 157 00:09:44,752 --> 00:09:45,920 before he ended up on the streets? 158 00:09:46,253 --> 00:09:47,254 And just look at him now! 159 00:09:47,888 --> 00:09:49,890 Man, I love that fat, podgy face! 160 00:09:50,057 --> 00:09:51,492 Oy va voy! 161 00:09:51,892 --> 00:09:53,127 Think I'm gonna pass out! 162 00:09:53,828 --> 00:09:55,963 Why is it always violence with you guys? 163 00:09:56,330 --> 00:09:57,965 Can't we just make a deal? Huh? 164 00:09:58,666 --> 00:10:01,503 Nobody gets hurt, and everybody walks away happy. 165 00:10:01,635 --> 00:10:02,504 Kind of. 166 00:10:03,070 --> 00:10:05,039 It's gonna have to be a pretty fucking good deal. 167 00:10:08,008 --> 00:10:10,344 A fresh new battery for your boss. 168 00:10:11,178 --> 00:10:13,047 I know the Rat King is fond of these. 169 00:10:18,553 --> 00:10:21,222 -One week. -One week? That's it? 170 00:10:22,389 --> 00:10:23,958 Inflation's getting out of control. 171 00:10:26,694 --> 00:10:28,429 Hugs and kisses to the Rat King. 172 00:10:37,138 --> 00:10:38,139 You didn't need to do that! 173 00:10:39,006 --> 00:10:40,307 Oh, I'm sorry. My bad. 174 00:10:41,375 --> 00:10:42,511 I didn't realize you enjoyed 175 00:10:42,611 --> 00:10:44,044 getting the shit kicked out of yourself. 176 00:10:44,712 --> 00:10:46,615 What, you guys here to shake me down too? 177 00:10:47,516 --> 00:10:49,250 You think I've got it easy, and you've got it tough? 178 00:10:49,884 --> 00:10:51,118 I'm on my own out here, pal. 179 00:10:51,952 --> 00:10:53,654 -You owe us a battery. -No, she doesn't. 180 00:10:54,822 --> 00:10:55,756 You're good. 181 00:10:58,593 --> 00:10:59,594 It's okay. 182 00:11:00,127 --> 00:11:02,429 It's okay. 183 00:11:02,696 --> 00:11:04,298 It's okay! 184 00:11:04,498 --> 00:11:06,167 Uh-uh, it's just another mouth to feed, 185 00:11:06,635 --> 00:11:07,735 another noch-schlepper. 186 00:11:08,068 --> 00:11:09,470 There's no way she's coming home with us. 187 00:11:09,737 --> 00:11:11,472 No fucking way! 188 00:11:22,917 --> 00:11:23,817 Thank you! 189 00:11:31,593 --> 00:11:33,662 Huh? Nice, huh? 190 00:11:34,128 --> 00:11:35,296 Yeah, it's, uh... 191 00:11:36,197 --> 00:11:37,431 It's a cosy-looking spot. 192 00:11:37,831 --> 00:11:40,334 Man, you should've seen this place before we renovated. 193 00:11:41,001 --> 00:11:43,070 The Chi was way off. 194 00:11:43,304 --> 00:11:45,172 But now it's got a... a nice, 195 00:11:45,239 --> 00:11:46,473 open flow. 196 00:11:46,641 --> 00:11:47,576 Cool, man. 197 00:11:48,175 --> 00:11:49,076 Sounds great. 198 00:11:49,343 --> 00:11:50,277 Jesus! 199 00:11:50,377 --> 00:11:51,745 What the... 200 00:11:51,845 --> 00:11:53,582 -What the fuck is that thing? -Stop! Stop! 201 00:11:53,881 --> 00:11:55,382 What the fuck is on its face? 202 00:11:57,318 --> 00:11:58,385 What's wrong with my face? 203 00:11:59,286 --> 00:12:01,455 He's a friend. He's part of the crew. 204 00:12:02,056 --> 00:12:04,291 Oh, shit. Sorry, man. Uh... 205 00:12:05,326 --> 00:12:07,629 it's, uh... it's nice to meet you. 206 00:12:09,296 --> 00:12:10,397 Jesus, Ronald, 207 00:12:10,532 --> 00:12:12,266 this kin nearly gave me a poes klap! 208 00:12:16,737 --> 00:12:17,905 What's with all the, uh... 209 00:12:19,541 --> 00:12:20,474 Oh, this? 210 00:12:20,975 --> 00:12:24,579 Just the latest and greatest in stealth camouflage technology. 211 00:12:24,679 --> 00:12:25,846 Nobody sees you coming. 212 00:12:26,046 --> 00:12:27,716 I've been here for about three hours. 213 00:12:28,082 --> 00:12:29,183 Nobody suspected a thing. 214 00:12:29,250 --> 00:12:30,784 There hasn't been anyone here for three hours. 215 00:12:32,119 --> 00:12:33,887 -Yassis, Chef! -Jesus! 216 00:12:33,988 --> 00:12:35,923 Have you been eating dead pigeons again, my bru? 217 00:12:36,757 --> 00:12:38,560 -Ha! -Haha, I told you, 218 00:12:38,660 --> 00:12:39,827 couch camouflage 219 00:12:39,960 --> 00:12:42,363 -is fucking bullshit. -You are fucking delusional. 220 00:12:42,463 --> 00:12:44,031 You got caught way before me. 221 00:12:44,265 --> 00:12:46,668 The only reason I broke cover is because Chef 222 00:12:46,767 --> 00:12:48,969 is poisoning me with his rancid insides. 223 00:12:50,371 --> 00:12:51,305 Top up? 224 00:12:52,806 --> 00:12:53,807 You read my mind. 225 00:12:55,142 --> 00:12:57,244 I present to you, the twins! 226 00:12:57,878 --> 00:13:00,515 The delightful Pap and Wors! 227 00:13:01,081 --> 00:13:02,584 It is quite moreish, isn't it? 228 00:13:02,783 --> 00:13:04,952 The most incredible crackheads that you'll ever meet. 229 00:13:05,720 --> 00:13:06,820 And vegan friendly. 230 00:13:07,555 --> 00:13:09,823 -Well, kind of. -If two vegans have an argument, 231 00:13:10,257 --> 00:13:11,292 is it considered beef? 232 00:13:15,162 --> 00:13:17,699 Oh! And this is Offley. 233 00:13:18,633 --> 00:13:19,500 Hi, Offley! 234 00:13:20,968 --> 00:13:22,870 Tell me something, has she met 2-Bit, yet? 235 00:13:23,037 --> 00:13:25,674 Ah, 2-Bit is the fucking best, hey! 236 00:13:25,806 --> 00:13:27,308 No, Sockle! 237 00:13:28,510 --> 00:13:29,744 Shut up now! 238 00:13:29,877 --> 00:13:31,680 - But scary. - Very scary. 239 00:13:32,681 --> 00:13:33,615 Absolutely not! 240 00:13:33,914 --> 00:13:34,783 Great guy overall! 241 00:13:35,449 --> 00:13:36,350 Forget about it! 242 00:13:36,417 --> 00:13:38,152 I won't leave my kids with him, you know? 243 00:13:38,252 --> 00:13:39,953 You stupid. You think I'm stupid? 244 00:13:40,087 --> 00:13:41,088 You're the idiot, man! 245 00:13:41,488 --> 00:13:42,956 Beautiful eyes! 246 00:13:49,597 --> 00:13:50,598 Is he okay? 247 00:13:51,498 --> 00:13:52,466 Yeah, he's fine. 248 00:13:52,534 --> 00:13:54,234 He's always just talking to himself. 249 00:13:55,202 --> 00:13:56,504 More like an imaginary friend. 250 00:13:56,671 --> 00:13:59,406 Oh, Sockle's real, all right! If I wasn't real, 251 00:13:59,741 --> 00:14:00,709 could I do this? 252 00:14:07,948 --> 00:14:11,285 Ronald, where's the battery? 253 00:14:11,753 --> 00:14:12,721 I-- I dropped it. 254 00:14:13,887 --> 00:14:14,888 He gave it away. 255 00:14:15,557 --> 00:14:17,491 - Chef? - You gave it away? 256 00:14:18,158 --> 00:14:21,295 -I, um... I tr-- traded it. -For what? 257 00:14:23,297 --> 00:14:24,398 Woah, woah, woah, woah, woah. 258 00:14:24,498 --> 00:14:26,033 I didn't ask for any of this! Okay? 259 00:14:26,200 --> 00:14:27,334 I didn't need rescuing. 260 00:14:27,468 --> 00:14:28,737 It's every man for himself out there, 261 00:14:28,869 --> 00:14:30,471 and I can look after myself just fine. 262 00:14:30,672 --> 00:14:32,707 You've got a lot to learn, Bubala. 263 00:14:33,040 --> 00:14:34,908 You're not going to get far thinking like that. 264 00:14:35,543 --> 00:14:36,745 Not around here anyway. 265 00:14:37,411 --> 00:14:38,847 What are we going to do for dinner? 266 00:14:39,346 --> 00:14:40,615 Can't cook without power. 267 00:14:41,248 --> 00:14:42,449 And we've got no gas. 268 00:14:42,883 --> 00:14:44,652 Everyone's having sleep for dinner. 269 00:14:44,753 --> 00:14:46,220 I'm fucking starving! 270 00:14:46,554 --> 00:14:47,722 I can cook up a batch 271 00:14:47,856 --> 00:14:51,793 - of my salty scrotum stew. - Shut up! Enough! 272 00:14:51,925 --> 00:14:53,160 Citywide curfew 273 00:14:53,260 --> 00:14:54,461 is now in effect. 274 00:14:54,829 --> 00:14:56,598 You are ordered to remain in your homes, 275 00:14:56,664 --> 00:14:57,998 and off the streets. 276 00:14:58,600 --> 00:15:01,168 Failure to comply will result in prosecution. 277 00:15:02,236 --> 00:15:04,471 Well, I guess that's bedtime for all of us too. 278 00:15:04,806 --> 00:15:07,474 You too, Alex. We need you fresh for tomorrow. 279 00:15:08,475 --> 00:15:10,110 Tomorrow? What's happening tomorrow? 280 00:15:10,745 --> 00:15:12,881 There's a mattress and some covers over there. 281 00:15:13,414 --> 00:15:16,016 There's also a dildo, but no batteries. 282 00:15:18,318 --> 00:15:19,319 Okay. 283 00:15:23,157 --> 00:15:24,158 Night, Offley! 284 00:15:25,560 --> 00:15:27,294 Shit! I'm horny! 285 00:15:27,529 --> 00:15:28,663 Aren't you horny? 286 00:15:40,575 --> 00:15:41,876 So basically, what I'm saying 287 00:15:41,975 --> 00:15:45,847 is that street people are like onions. 288 00:15:46,079 --> 00:15:48,248 -We can make you cry. -No. 289 00:15:48,382 --> 00:15:50,284 We have a characteristically bad smell? 290 00:15:50,384 --> 00:15:52,119 Yeah, that too, but what I mean is... 291 00:15:52,186 --> 00:15:53,922 ...we have layers. 292 00:15:54,121 --> 00:15:56,658 So the first layer is direct contact with the skin. 293 00:15:56,891 --> 00:15:59,794 The second layer is insulation, which keeps you warm, 294 00:16:00,160 --> 00:16:02,162 and the third layer is the shell layer, 295 00:16:02,362 --> 00:16:04,198 which protects you from the rain, and the wind. 296 00:16:04,465 --> 00:16:06,967 So, food. What is food? 297 00:16:07,434 --> 00:16:08,469 Anything can be food. 298 00:16:09,303 --> 00:16:11,371 A can of hummus stuffed in a drainpipe. 299 00:16:12,039 --> 00:16:14,007 Some frozen matzah balls guarded by wild dogs. 300 00:16:15,643 --> 00:16:16,611 But you've got to be clever. 301 00:16:16,744 --> 00:16:19,012 Dairy and fats. Not great. 302 00:16:19,346 --> 00:16:21,081 Give you a case of the shits like you won't believe. 303 00:16:22,449 --> 00:16:24,451 Now, if you're really desperate, you can try eating fucking rats. 304 00:16:24,819 --> 00:16:25,753 This place is great, 305 00:16:25,820 --> 00:16:27,154 because it's crawling with the fuckers. 306 00:16:27,254 --> 00:16:28,756 Coming in and out all day, 307 00:16:28,989 --> 00:16:30,825 shitting in the frozen goods, pissing on the rice, 308 00:16:31,058 --> 00:16:32,861 having little fucking rat orgies in the quinoa. 309 00:16:33,928 --> 00:16:35,095 You don't want this. Trust me. 310 00:16:37,030 --> 00:16:40,635 Oh, man! Fuckin' khaza again! Maybe next time. 311 00:16:42,971 --> 00:16:44,739 The first rule of fighting 312 00:16:45,072 --> 00:16:47,241 is to try and avoid it at all costs. 313 00:16:47,407 --> 00:16:50,444 Violence is the last refuge of the incompetents. 314 00:16:50,678 --> 00:16:52,045 Okay, so, 315 00:16:52,614 --> 00:16:55,215 Chef is gonna come at me in slow motion. 316 00:16:55,550 --> 00:16:56,751 Watch carefully. 317 00:16:58,920 --> 00:17:03,390 And... knife to the neck. 318 00:17:03,791 --> 00:17:05,092 Fuck, Chef! 319 00:17:05,627 --> 00:17:08,028 - Just the punch, no knife. - Oh, okay. 320 00:17:08,328 --> 00:17:09,797 - Okay. Again. - Okay. 321 00:17:11,031 --> 00:17:14,736 Dragon claw to the eye. 322 00:17:14,836 --> 00:17:17,839 You see what I did there? 323 00:17:19,172 --> 00:17:22,242 The most important thing is choosing the right moment. 324 00:17:22,544 --> 00:17:23,845 -That's key. -Tiger claw! 325 00:17:24,378 --> 00:17:26,413 Okay, wait, wait, wait. So, what if you 326 00:17:26,514 --> 00:17:28,348 have no choice? What if you have to fight? 327 00:17:28,415 --> 00:17:30,752 Yeah, well... ...I guess you just have 328 00:17:30,818 --> 00:17:31,953 to get your arse beaten then. 329 00:17:32,654 --> 00:17:35,924 Well, we'll... we'll go again. In slow motion. Okay? 330 00:17:36,558 --> 00:17:37,457 Chef? 331 00:17:38,760 --> 00:17:42,496 Chef, where you going? 332 00:17:56,243 --> 00:17:57,277 Thank you very much. 333 00:17:57,845 --> 00:17:59,614 Okay, okay, okay. Think I've got it. 334 00:18:00,882 --> 00:18:02,617 Okay, Alex, Chef, line up. 335 00:18:03,216 --> 00:18:05,053 Alex, don't worry. Chef will not hurt you. 336 00:18:05,118 --> 00:18:06,955 - I promise. - Fuck! 337 00:18:07,055 --> 00:18:08,056 God! 338 00:18:08,121 --> 00:18:10,090 -What'd you do that for? -Pick your moment, right? 339 00:18:10,390 --> 00:18:11,593 I'm bleeding! I'm bleeding! 340 00:18:11,693 --> 00:18:13,160 That was... 341 00:18:13,260 --> 00:18:14,529 ...that was actually really good. 342 00:18:15,763 --> 00:18:16,664 Are you okay, baby? 343 00:18:16,764 --> 00:18:18,165 How long have you been standing there for? 344 00:18:18,967 --> 00:18:20,100 Are you a fighter? 345 00:18:28,241 --> 00:18:30,110 So, uh, thank you to the press... 346 00:18:30,545 --> 00:18:31,779 Another day, another speech. 347 00:18:32,080 --> 00:18:33,280 And I know I can count on you 348 00:18:33,380 --> 00:18:36,116 for your continued support in the upcoming elections. 349 00:18:36,416 --> 00:18:38,418 He's the reason they shut my family's business down, 350 00:18:38,720 --> 00:18:40,088 made the rule, taking away the factories 351 00:18:40,187 --> 00:18:41,823 from the working class, and made it government only. 352 00:18:42,122 --> 00:18:45,660 It sends hundreds of these, uh, these beautiful drones 353 00:18:46,193 --> 00:18:48,195 around the city to... 354 00:18:48,696 --> 00:18:51,933 ...suck up all the, uh, the nasty little, um... 355 00:18:52,700 --> 00:18:54,035 ...uh... 356 00:18:55,369 --> 00:18:59,007 particles. CO2 particles, that is. 357 00:18:59,373 --> 00:19:01,676 Uh... save the planet, and all that. 358 00:19:02,744 --> 00:19:04,112 Oh, they said to me, "Clive..." 359 00:19:04,612 --> 00:19:06,246 "...you can't do that!" 360 00:19:06,614 --> 00:19:08,281 And I said to them, "Watch me!" 361 00:19:09,216 --> 00:19:10,752 And you should have seen them 362 00:19:10,885 --> 00:19:12,152 - watch me. - Move along! 363 00:19:12,419 --> 00:19:13,487 Are you talking to us? 364 00:19:14,055 --> 00:19:16,323 He wants us to move along. We're moving! 365 00:19:16,456 --> 00:19:18,059 Move along. 366 00:19:18,158 --> 00:19:19,827 Vote now. Vote now. 367 00:19:21,161 --> 00:19:23,363 So, using the site samples gathered from 368 00:19:23,463 --> 00:19:25,165 the New York incident in 1986, 369 00:19:25,465 --> 00:19:27,869 we were able to synthesize the Viper compound 370 00:19:28,069 --> 00:19:30,972 and reproduce it artificially on a massive scale. 371 00:19:31,139 --> 00:19:32,874 And bind it to an aerosol medium, 372 00:19:32,974 --> 00:19:33,975 which really opens-- 373 00:19:34,042 --> 00:19:35,375 Who's this person talking right now? 374 00:19:35,943 --> 00:19:37,712 Actually, scratch that, I don't care who you are. 375 00:19:37,845 --> 00:19:39,113 Just show me how my baby boy is doing. 376 00:19:39,781 --> 00:19:41,916 Yes, sir. Um, right this way. 377 00:19:44,217 --> 00:19:46,020 Cocksuckers better let me out of here, 378 00:19:46,054 --> 00:19:47,487 I'll rip your shriveled little dicks off! 379 00:19:47,622 --> 00:19:49,123 Oh, God. 380 00:19:49,222 --> 00:19:50,390 What the fuck is that? 381 00:19:50,558 --> 00:19:52,694 ...between my teeth like they're fucking grapes! 382 00:19:52,860 --> 00:19:55,462 I could have sworn, I said I wanted them exterminated. 383 00:19:55,596 --> 00:19:57,932 Not threatening me with a good time. 384 00:19:57,999 --> 00:19:59,767 I'll rip open your jaws, and I'll shit down 385 00:19:59,834 --> 00:20:00,768 -your throats! -Initiating... 386 00:20:00,835 --> 00:20:02,170 I'll fucking piss in your eyes! 387 00:20:02,269 --> 00:20:04,072 ...demonstration of aerosol Viper-283. 388 00:20:04,237 --> 00:20:05,907 -Prepare to-- -You fucking cocksuckers... 389 00:20:06,007 --> 00:20:07,542 Um, you gonna need these. 390 00:20:16,349 --> 00:20:17,451 If this doesn't work... 391 00:20:19,087 --> 00:20:21,055 I think you would be a perfect test subject 392 00:20:21,155 --> 00:20:23,490 for the rectal delivery system. Don't you? 393 00:20:28,529 --> 00:20:29,396 Smile! 394 00:20:29,496 --> 00:20:30,531 Get me out of here! 395 00:20:30,631 --> 00:20:31,766 It's your lucky day, old hag. 396 00:20:31,933 --> 00:20:33,701 Let me fucking out of here! 397 00:20:34,267 --> 00:20:35,670 Let's see what you got. 398 00:20:37,337 --> 00:20:38,973 Fuckers! Fuckers! 399 00:20:39,841 --> 00:20:40,875 Fuck you! 400 00:21:46,674 --> 00:21:49,043 Yes! Yes! Yes! 401 00:21:49,644 --> 00:21:51,946 Yes! That's what I'm talking about. 402 00:21:52,246 --> 00:21:53,446 That was incredible. 403 00:22:04,091 --> 00:22:05,560 What the fuck? 404 00:22:12,332 --> 00:22:14,302 I mean, think about it, that's all I'm saying. 405 00:22:14,602 --> 00:22:17,238 Weird elf guy, flies into kids' rooms at night, 406 00:22:17,337 --> 00:22:18,673 promising them they'll be young forever. 407 00:22:19,207 --> 00:22:20,373 He's a pedo, for sure. 408 00:22:21,075 --> 00:22:22,375 You're full of shit. 409 00:22:22,543 --> 00:22:25,680 Peter Pan is the hero, and he defeats Hook. 410 00:22:25,780 --> 00:22:27,515 But how do you think Captain Hook got to Neverland 411 00:22:27,615 --> 00:22:28,516 in the first place? 412 00:22:28,749 --> 00:22:30,952 Pan kidnapped him, and then he tosses him away 413 00:22:31,052 --> 00:22:32,053 when he gets too old. 414 00:22:32,485 --> 00:22:33,386 Guys! 415 00:22:34,088 --> 00:22:36,123 The guy's one sick motherfucker! 416 00:22:36,389 --> 00:22:38,125 -Right? -Alex, what are you doing? 417 00:22:38,491 --> 00:22:39,961 Just be cool. Wait for me. 418 00:22:43,698 --> 00:22:45,633 So, what happens to the rest of the Lost Boys? 419 00:22:46,167 --> 00:22:47,535 He kills them when they get too old. 420 00:22:47,635 --> 00:22:49,203 Kaput! 421 00:22:50,571 --> 00:22:51,672 Oh, my God. 422 00:22:52,974 --> 00:22:56,210 So, you're telling me that Hook is actually the hero? 423 00:22:56,344 --> 00:22:57,410 Of course, he is. 424 00:22:57,511 --> 00:22:59,479 He's the only one that ever stands up to Pan. 425 00:22:59,847 --> 00:23:02,250 Pan's the ultimate villain, he's basically a serial killer, 426 00:23:02,717 --> 00:23:04,151 and he treats Wendy like a shiksa. 427 00:23:04,417 --> 00:23:05,887 And don't get me started on Tinkerbell. 428 00:23:06,721 --> 00:23:07,622 Guys! 429 00:23:09,624 --> 00:23:11,993 Wait for us! Chef, come on! 430 00:23:21,969 --> 00:23:24,404 Okay, everybody, come and get it. 431 00:23:26,073 --> 00:23:27,174 Courtesy of Mayor Mostert 432 00:23:27,308 --> 00:23:29,010 - and his goons. - Nice! 433 00:23:29,810 --> 00:23:31,679 Okay, ten points and go. 434 00:23:32,280 --> 00:23:37,251 Fanny, Minky, Foofy, Vajayjay, Bean, Manny, Ellen, uh, 435 00:23:37,385 --> 00:23:40,221 flower, fandango, penis fly trap, 436 00:23:40,288 --> 00:23:42,422 um... ...axe wound, and, 437 00:23:42,556 --> 00:23:44,992 uh, there's another one-- Noo-noo! And beef curtains. 438 00:23:45,092 --> 00:23:46,961 Very good. Well done. 439 00:23:47,161 --> 00:23:51,699 Thank you. Okay, uh, 20 points. It tastes like... 440 00:23:51,799 --> 00:23:53,801 So, what happened was, 441 00:23:53,935 --> 00:23:55,069 we're running after this forklift. 442 00:23:55,169 --> 00:23:56,804 Can you believe it? A fucking forklift? 443 00:23:56,871 --> 00:23:58,673 I don't want to play this game anymore. 444 00:24:01,142 --> 00:24:02,877 - Brilliant! - Wait, wait, wait, wait! 445 00:24:02,944 --> 00:24:03,945 What? 446 00:24:04,345 --> 00:24:07,048 -What if it's poisoned? -Oh, we stole it from them. 447 00:24:08,382 --> 00:24:11,085 -Yes? -Woah, woah, woah, woah! 448 00:24:12,420 --> 00:24:14,221 You said you stole it from City Hall, right? 449 00:24:14,422 --> 00:24:15,589 I just said that! 450 00:24:15,990 --> 00:24:17,058 What if it's a trap? 451 00:24:21,162 --> 00:24:24,131 But then, if they knew that we knew it was a trap, 452 00:24:24,865 --> 00:24:27,301 and if we stole it from them, then they would know 453 00:24:27,368 --> 00:24:29,036 that we would know that they knew it was poisoned. 454 00:24:29,837 --> 00:24:32,139 So naturally, the only logical thing to do 455 00:24:32,807 --> 00:24:33,708 would be to drink it. 456 00:24:36,243 --> 00:24:38,079 Good shit. 457 00:24:38,946 --> 00:24:40,281 Hey Offley, you want some? 458 00:24:42,450 --> 00:24:44,018 Okay, but you're missing out. 459 00:24:45,953 --> 00:24:47,788 I was in the army with Chef, 460 00:24:48,222 --> 00:24:50,391 and I spent almost two years on the border. 461 00:24:50,624 --> 00:24:52,226 Saw some of the most horrific shit 462 00:24:52,293 --> 00:24:53,694 that, like, fried my brain. 463 00:24:54,362 --> 00:24:55,663 And after I was discharged, 464 00:24:56,297 --> 00:24:57,965 the government didn't give a fuck! 465 00:24:58,366 --> 00:25:00,267 And that's how I landed up here on the streets. 466 00:25:03,337 --> 00:25:06,307 Kak, man. I'll tell you this guy's story. 467 00:25:06,474 --> 00:25:09,143 He's a real sicko! He gets more ass 468 00:25:09,810 --> 00:25:10,745 than a toilet seat. 469 00:25:12,213 --> 00:25:13,214 On the weekends, 470 00:25:13,347 --> 00:25:15,516 Ronald visits a little weekly gathering 471 00:25:15,583 --> 00:25:18,386 called, "Sex Addicts Anonymous." 472 00:25:18,619 --> 00:25:21,956 Every single person that I see, I really... 473 00:25:23,090 --> 00:25:24,225 wanna fuck them. 474 00:25:25,326 --> 00:25:27,595 And I wonder, what they'll be like in bed. 475 00:25:29,130 --> 00:25:30,364 I wanna run my tongue... 476 00:25:31,632 --> 00:25:33,300 along their inner thighs. 477 00:25:35,569 --> 00:25:37,204 Makes me rock hard. 478 00:25:43,310 --> 00:25:44,178 I'm not gay, 479 00:25:44,245 --> 00:25:47,448 but 50 bucks is 50 bucks. 480 00:25:48,082 --> 00:25:49,950 One client is usually not enough. 481 00:25:50,284 --> 00:25:52,219 You got to at least get two. 482 00:25:52,319 --> 00:25:53,220 Why two? 483 00:25:54,288 --> 00:25:55,389 So, he has enough 484 00:25:55,456 --> 00:25:57,658 to visit the meeting across the street. 485 00:25:59,693 --> 00:26:00,761 I lost my whole family. 486 00:26:02,763 --> 00:26:03,664 I can't lie... 487 00:26:04,799 --> 00:26:06,100 I've been dying to party. 488 00:26:08,002 --> 00:26:09,670 Imagine the person in front of you, 489 00:26:10,304 --> 00:26:11,672 is your brother... 490 00:26:12,873 --> 00:26:14,575 your father, your mother. 491 00:26:23,117 --> 00:26:24,952 Ooh... I want that! 492 00:26:25,453 --> 00:26:28,155 Uh-uh. That's not for you, stranger. 493 00:26:28,889 --> 00:26:30,124 You're not ready for that. 494 00:26:31,225 --> 00:26:33,794 Didn't mean to steal money from their purse. 495 00:26:37,798 --> 00:26:40,601 Hey! I never got your name. 496 00:26:42,336 --> 00:26:44,205 I am Society. 497 00:26:44,638 --> 00:26:46,373 Taking one step closer 498 00:26:47,208 --> 00:26:48,242 to being healed. 499 00:26:48,375 --> 00:26:51,378 Okay, so you go to Sex Addicts Anonymous 500 00:26:51,846 --> 00:26:52,713 for clients, 501 00:26:52,780 --> 00:26:55,015 and you go to Narcotics Anonymous to score? 502 00:26:55,082 --> 00:26:57,418 That is so fucked up. 503 00:26:57,751 --> 00:26:58,619 That's fucked up? 504 00:26:59,253 --> 00:27:01,422 You think that's fucked up? I'll tell you what's fucked up. 505 00:27:01,655 --> 00:27:04,158 These two fucking weirdos created the most nasty, 506 00:27:04,291 --> 00:27:07,161 disgusting, unspeakable drug I've ever heard of. 507 00:27:16,670 --> 00:27:18,672 What the fuck, guys? Cat shit? 508 00:27:19,508 --> 00:27:22,643 In our defense, that shit was dope. 509 00:27:23,344 --> 00:27:25,614 Yeah, that shit was fire to be honest. 510 00:27:25,713 --> 00:27:27,748 Listen to these chickenshit kids! 511 00:27:28,249 --> 00:27:29,216 Back in my day, 512 00:27:29,283 --> 00:27:30,951 I was boofing two ounces a night. 513 00:27:34,455 --> 00:27:38,125 Sunshine, you're next. Sparkle, finger my ass. 514 00:27:38,893 --> 00:27:40,995 Oh, yeah, this is great! 515 00:27:41,362 --> 00:27:42,463 -Ronald. -Hm? 516 00:27:42,597 --> 00:27:43,998 Come, I wanna show you something. 517 00:27:44,999 --> 00:27:46,601 -Really? -Yeah, come! 518 00:27:56,443 --> 00:27:57,579 2-Bit, are you okay? 519 00:28:00,214 --> 00:28:01,382 Do you wanna ask me something? 520 00:28:01,516 --> 00:28:04,218 You're killing me here, 2-Bit. If you're not going to fuck her, 521 00:28:04,451 --> 00:28:07,054 then I will. My dick is hard and ready to go. 522 00:28:07,254 --> 00:28:08,155 Either that, 523 00:28:08,255 --> 00:28:09,990 or I'm skull-fucking Wors over there! 524 00:28:20,801 --> 00:28:26,340 This is Moo-Moo, and this is Kitty. 525 00:28:29,143 --> 00:28:30,077 Oh... 526 00:28:31,045 --> 00:28:31,946 nice. 527 00:28:50,665 --> 00:28:52,032 Greetings. 528 00:28:52,266 --> 00:28:55,169 On behalf of Mayor Mostert, we would like to offer you 529 00:28:55,236 --> 00:28:56,904 a non-perishable edible slab 530 00:28:57,037 --> 00:28:59,206 to say thanks for your continued existence. 531 00:29:00,808 --> 00:29:01,742 Fuck off! 532 00:29:04,111 --> 00:29:05,879 Do you know who you're talking to? 533 00:30:29,930 --> 00:30:31,498 But Alex... 534 00:30:31,700 --> 00:30:32,600 ...Alex. 535 00:30:33,601 --> 00:30:36,504 When you first came to us, I didn't like you. 536 00:30:37,539 --> 00:30:38,405 But now... 537 00:30:39,340 --> 00:30:41,308 now, I know you're a mensch. 538 00:30:42,577 --> 00:30:44,144 You're the best thing that ever happened to us. 539 00:30:46,581 --> 00:30:47,582 And I love you. 540 00:30:48,550 --> 00:30:49,617 And I hope you do not die. 541 00:30:51,285 --> 00:30:52,654 Hey, who turned off the music? 542 00:30:57,224 --> 00:30:58,827 Well, well, well... 543 00:30:59,960 --> 00:31:02,764 -What's going on here? -Fuck, it's the Rat King guys. 544 00:31:02,863 --> 00:31:05,834 We've got a few freaks getting freaky! 545 00:31:06,266 --> 00:31:07,267 A week already. 546 00:31:07,769 --> 00:31:10,037 Ronald. Time's up. 547 00:31:11,506 --> 00:31:13,140 Rat King wants to see her. 548 00:31:17,779 --> 00:31:20,682 Our schedule's pretty much arses to ankles right now, guys. 549 00:31:21,616 --> 00:31:23,951 So, just give me your details and I'll-- 550 00:31:28,088 --> 00:31:29,456 We're not fucking around, Ronald. 551 00:31:31,659 --> 00:31:32,827 She's coming with us. 552 00:31:33,695 --> 00:31:35,864 Who the fuck turned off the music? 553 00:31:42,804 --> 00:31:44,338 It was this fucker right here. 554 00:31:44,839 --> 00:31:46,708 Give him a kiss, 2-Bit. 555 00:31:48,676 --> 00:31:49,677 Fuck! 556 00:31:54,582 --> 00:31:56,551 Rat King won't stand for this, Ronald! 557 00:32:00,755 --> 00:32:02,557 We know where to hit you where it hurts. 558 00:32:18,071 --> 00:32:19,707 Are you going for a midnight stroll? 559 00:32:20,407 --> 00:32:21,375 Why are you awake? 560 00:32:30,919 --> 00:32:32,754 I can't sleep. 561 00:32:34,722 --> 00:32:35,824 I never can. 562 00:32:37,291 --> 00:32:40,595 I think I might've been a bat in a previous life. 563 00:32:44,766 --> 00:32:47,434 Listen, I get it. 564 00:32:49,470 --> 00:32:51,506 Don't pretend to know me, because you don't. 565 00:32:54,509 --> 00:32:56,911 You're all alone in this world. 566 00:32:58,278 --> 00:33:00,882 You've lost every person that you've ever cared about, 567 00:33:02,951 --> 00:33:04,552 and you don't trust anyone anymore, 568 00:33:04,619 --> 00:33:06,487 'cause every time that you've let your guard down, 569 00:33:07,488 --> 00:33:08,489 let somebody in... 570 00:33:11,058 --> 00:33:14,161 they've betrayed you. Every single time. 571 00:33:18,666 --> 00:33:20,267 Fuck you. 572 00:33:21,536 --> 00:33:23,003 You don't fucking know me. 573 00:33:24,672 --> 00:33:26,674 I lost both of my parents. 574 00:33:27,842 --> 00:33:30,177 After they closed the factory, we had no money. 575 00:33:31,411 --> 00:33:33,915 My dad was killed trying to keep the factory open 576 00:33:34,014 --> 00:33:35,349 late at night just to support us, 577 00:33:35,884 --> 00:33:37,017 to put food in our mouths. 578 00:33:38,352 --> 00:33:40,622 And after that, my mother died of a broken heart. 579 00:33:41,154 --> 00:33:42,256 She just gave up. 580 00:33:42,590 --> 00:33:44,559 One morning, I went to go and wake her up. 581 00:33:44,926 --> 00:33:46,059 She was just dead. 582 00:33:49,531 --> 00:33:52,767 I'm sorry that you had to go through that. 583 00:33:53,968 --> 00:33:55,068 And then my sister... 584 00:33:57,572 --> 00:33:58,740 my baby sister. 585 00:34:00,542 --> 00:34:04,044 She was ten years old when the soldiers took her away. 586 00:34:05,345 --> 00:34:07,916 The one day I went to go and get food for us, 587 00:34:08,248 --> 00:34:10,183 and by the time I got back, she was being loaded 588 00:34:10,284 --> 00:34:11,986 into the back of a truck with the other kids. 589 00:34:14,454 --> 00:34:17,324 And I ran after that truck as fast as I could. 590 00:34:18,660 --> 00:34:20,427 I tried my best to keep up, but I just, 591 00:34:20,494 --> 00:34:21,863 I couldn't. I couldn't keep up. 592 00:34:22,095 --> 00:34:23,798 Everything inside me told me to keep going 593 00:34:23,932 --> 00:34:26,768 when I couldn't anymore, but I just kept on going. 594 00:34:28,002 --> 00:34:30,170 I got left in the dust like everyone else. 595 00:34:33,541 --> 00:34:34,676 And it kills me. 596 00:34:35,475 --> 00:34:37,745 It kills me not knowing what happened to her... 597 00:34:38,111 --> 00:34:40,180 ...what she might've had to go through. 598 00:34:41,683 --> 00:34:42,951 I've been alone... 599 00:34:43,851 --> 00:34:45,019 ...for so long, Ronald. 600 00:34:45,787 --> 00:34:47,254 It's all that I know. 601 00:34:52,259 --> 00:34:53,493 You know... 602 00:34:54,494 --> 00:34:55,830 it's not your fault. 603 00:34:58,866 --> 00:35:02,537 It's gonna be okay. I promise. I promise. 604 00:35:03,136 --> 00:35:05,372 Okay? 605 00:35:06,206 --> 00:35:07,474 It's going to be okay. 606 00:35:12,446 --> 00:35:14,949 Help! Please, help him. Please, help us. 607 00:35:15,049 --> 00:35:16,751 Oh, my God! 608 00:35:16,851 --> 00:35:17,719 Let me help you there, sir. 609 00:35:17,919 --> 00:35:20,387 Get away from us, you filthy, piece of shit hobos. 610 00:35:20,888 --> 00:35:22,422 Can't you see we're businessmen? 611 00:35:22,557 --> 00:35:23,825 But my brother, look at him. 612 00:35:23,992 --> 00:35:25,093 He's so ill, man. Please help us! 613 00:35:25,158 --> 00:35:26,761 I don't give a fuck about your dying brother. 614 00:35:26,894 --> 00:35:28,763 Now, piss off, before I call the police, 615 00:35:28,830 --> 00:35:29,764 you peasants. 616 00:35:30,632 --> 00:35:32,366 I was on the way to the stock market, 617 00:35:32,567 --> 00:35:35,637 and I saw you being accosted by those disgusting vagrants. 618 00:35:36,203 --> 00:35:39,507 Insider trading, huh? We should talk. 619 00:35:39,974 --> 00:35:41,408 I'll get Linda to call your people 620 00:35:41,509 --> 00:35:42,543 and we can set up a brunch. 621 00:35:42,744 --> 00:35:46,246 You know, us industrialists, we... we need to stick together. 622 00:35:47,115 --> 00:35:48,348 Anyway, I've got to run. 623 00:35:48,750 --> 00:35:51,284 My labradoodle is having her braces removed today. 624 00:35:51,886 --> 00:35:52,920 Cheerio! 625 00:35:58,225 --> 00:36:00,628 - Get a fucking job, you bum. - Fuck you! 626 00:36:00,862 --> 00:36:02,096 There's no red light here! 627 00:36:02,195 --> 00:36:03,631 It's definitely in there, just lemme know 628 00:36:03,698 --> 00:36:04,766 if it's red or green. 629 00:36:09,671 --> 00:36:11,405 Hey, hey, hey! What the fuck are you doing? 630 00:36:11,572 --> 00:36:12,640 Woah, woah, woah, 631 00:36:12,707 --> 00:36:13,975 don't sneak up on people like that. 632 00:36:15,275 --> 00:36:16,544 Stop her! 633 00:36:16,644 --> 00:36:18,613 She's got my leather briefcase! She stole it! 634 00:36:18,713 --> 00:36:22,416 Yeah, world's first vegan cryptocurrency! 635 00:36:22,550 --> 00:36:24,384 SoyCoin! 636 00:36:24,752 --> 00:36:28,990 Oopsie-daisy! 637 00:36:30,725 --> 00:36:33,226 Oh, my nose! 638 00:36:33,493 --> 00:36:35,930 My beautiful nose! 639 00:36:57,552 --> 00:36:58,553 Remember us? 640 00:37:03,958 --> 00:37:05,593 -Alex! -Alex! 641 00:37:06,226 --> 00:37:07,327 Alex! 642 00:37:09,964 --> 00:37:10,965 Just look around. 643 00:37:11,298 --> 00:37:12,299 Yeah, that's right. 644 00:37:12,365 --> 00:37:14,936 We're giving away tasty, nutritious food 645 00:37:15,036 --> 00:37:16,571 to all the dregs of society. 646 00:37:16,804 --> 00:37:19,073 I was walking down the street and this little, uh... 647 00:37:20,474 --> 00:37:22,176 -this dirty little vagrant... -Where is everyone? 648 00:37:22,577 --> 00:37:23,845 ...child comes up to me 649 00:37:23,911 --> 00:37:24,779 and says, 650 00:37:25,680 --> 00:37:27,849 "Clive, you do so much for this city, 651 00:37:28,415 --> 00:37:30,585 but my daddy and mommy don't feed me." 652 00:37:31,586 --> 00:37:32,754 So, I said to him, 653 00:37:33,721 --> 00:37:36,657 "Well, then your mommy and daddy better come on down 654 00:37:37,225 --> 00:37:40,128 to the food parcel handout on 5th Avenue." 655 00:38:14,996 --> 00:38:17,999 Old Geep nearly got you there, hey! 656 00:38:19,700 --> 00:38:20,768 Geep! 657 00:38:22,069 --> 00:38:23,470 Come here, my little boy! 658 00:38:23,738 --> 00:38:26,674 Come here! I know what you want! 659 00:38:27,374 --> 00:38:30,545 Oh, my special little sauce boy! 660 00:38:35,415 --> 00:38:39,620 Gentle, good boy. Suck my little foot. 661 00:38:40,655 --> 00:38:42,557 Mm, you like Mommy's foot, hey? 662 00:38:42,824 --> 00:38:44,892 I'm fucking done. Just fucking kill me, 663 00:38:44,959 --> 00:38:46,561 there's no way in fuck I'm doing that. 664 00:38:47,195 --> 00:38:49,096 I think Geep likes you. 665 00:38:50,832 --> 00:38:53,801 He wants his little friend to stay. 666 00:38:54,001 --> 00:38:55,335 Don't you, Geep? 667 00:38:55,468 --> 00:38:57,404 Look, I get it! I fucked up! 668 00:38:57,605 --> 00:38:59,439 Okay, I can-- I can get you what you need. 669 00:38:59,540 --> 00:39:00,741 I can get you something that you need. 670 00:39:00,842 --> 00:39:03,410 Please, just-- I can't fucking be here anymore. 671 00:39:03,611 --> 00:39:05,746 What's that, Geep? 672 00:39:06,047 --> 00:39:08,783 Is she being naughty? 673 00:39:09,116 --> 00:39:12,419 - Is she telling lies? - I can prove it! 674 00:39:12,954 --> 00:39:13,955 Look... 675 00:39:20,228 --> 00:39:22,129 I can get you a battery that lasts you for months, 676 00:39:22,330 --> 00:39:23,664 maybe even years. 677 00:39:49,123 --> 00:39:50,958 Yep. 678 00:39:52,425 --> 00:39:53,594 I'll give you... 679 00:39:54,762 --> 00:39:55,830 one day. 680 00:40:04,906 --> 00:40:06,140 Morning! 681 00:40:08,408 --> 00:40:09,409 Cunts. 682 00:40:14,282 --> 00:40:15,216 You seen this man? 683 00:40:16,717 --> 00:40:18,451 Liar. 684 00:40:18,753 --> 00:40:20,588 You? Huh? 685 00:40:23,257 --> 00:40:24,659 And you, huh? 686 00:40:25,492 --> 00:40:27,128 Motherfucking poes! 687 00:40:27,862 --> 00:40:28,763 Hello! 688 00:40:30,197 --> 00:40:31,198 Seen this man? 689 00:40:32,266 --> 00:40:34,035 Look closely, you fucking idiot. 690 00:40:35,703 --> 00:40:38,039 Cool, open your mouth. Open your mouth. There we go! 691 00:40:39,173 --> 00:40:41,208 You need a meal. Fuck off! 692 00:40:43,811 --> 00:40:45,513 Where are you?! 693 00:40:45,613 --> 00:40:47,081 Here! 694 00:40:47,181 --> 00:40:48,082 One for you! 695 00:40:50,785 --> 00:40:52,553 Hey, guys, check out the haul! 696 00:40:52,620 --> 00:40:54,622 -Chef, you don't think you can-- -Nope! 697 00:40:56,791 --> 00:40:58,559 Hey, we didn't get any! 698 00:40:58,626 --> 00:41:00,094 Oh, you didn't. I'm so sorry. 699 00:41:00,161 --> 00:41:01,862 I think there's a couple more back here. 700 00:41:02,997 --> 00:41:04,598 Ah, here it is! 701 00:41:04,665 --> 00:41:06,466 Oh, ple-- You're... 702 00:41:06,600 --> 00:41:07,702 You're poes! 703 00:41:09,070 --> 00:41:10,071 Fuck you! 704 00:41:10,204 --> 00:41:11,806 Oh, they gave us some sandwiches! 705 00:41:11,973 --> 00:41:14,709 That's very generous! I'll have some of these later. 706 00:41:14,809 --> 00:41:16,310 Hey, what are you... what are you doing? 707 00:41:16,410 --> 00:41:17,545 No, that's mine! 708 00:41:23,250 --> 00:41:25,720 Chef! Chef! Are you okay? 709 00:41:26,120 --> 00:41:27,822 Ah, I'm keeping shtum. 710 00:41:28,389 --> 00:41:30,758 I don't wanna talk about it. Let's just go on. 711 00:41:31,225 --> 00:41:34,261 Why you all got such long faces, boys? 712 00:41:34,328 --> 00:41:36,097 -What's up? -Because we're hungry. 713 00:41:36,163 --> 00:41:37,865 We're schmatters, we're broke. 714 00:41:38,299 --> 00:41:39,166 And sober. 715 00:41:39,567 --> 00:41:42,837 Ah, you got to stop sucking on the dick of the man sometime. 716 00:41:42,903 --> 00:41:45,673 Do it for yourselves, man. Fuck! 717 00:41:49,810 --> 00:41:51,412 -Society. -Hm? 718 00:41:53,180 --> 00:41:54,448 Have you got any stock? 719 00:41:57,251 --> 00:41:58,352 Funny thing that... 720 00:41:58,953 --> 00:42:03,224 You know that Society hasn't seen his supplier 721 00:42:03,758 --> 00:42:05,559 for days. I think... 722 00:42:06,660 --> 00:42:09,163 It's like he's gone missing, he's just sort of... 723 00:42:09,830 --> 00:42:11,465 disappeared, he's like... 724 00:42:12,299 --> 00:42:13,601 vanished. 725 00:42:15,102 --> 00:42:17,872 -So, you got nothing? -Well, yeah, I mean, 726 00:42:18,472 --> 00:42:19,840 keeping up appearances. 727 00:42:22,877 --> 00:42:24,745 -You still got the vial. -Yes, I have. 728 00:42:24,845 --> 00:42:28,082 I mean, if I've told you once, I've told you a thousand times, 729 00:42:28,449 --> 00:42:30,017 you're not ready for it yet. 730 00:42:37,191 --> 00:42:38,659 Be careful out there, boys. 731 00:42:39,627 --> 00:42:40,828 These are... 732 00:42:41,996 --> 00:42:43,798 strange days. 733 00:43:54,268 --> 00:43:55,769 Help me! 734 00:44:04,745 --> 00:44:05,980 announcer over PA] Citywide curfew 735 00:44:06,113 --> 00:44:07,181 is now in effect. 736 00:44:07,248 --> 00:44:09,450 You are ordered to remain in your homes. 737 00:44:09,683 --> 00:44:12,253 Failure to comply will result in prosecution. 738 00:44:13,053 --> 00:44:14,321 So, there's this lonely guy, 739 00:44:14,755 --> 00:44:16,323 keeps scaring the shit out of his cat. 740 00:44:16,423 --> 00:44:18,058 And he has this weird, slutty fish 741 00:44:18,125 --> 00:44:19,628 that just wants to get laid all the time. 742 00:44:19,994 --> 00:44:21,563 So, he makes this wish upon a star 743 00:44:21,662 --> 00:44:23,497 to turn a puppet into a real boy. 744 00:44:23,998 --> 00:44:25,534 So, now why does he want a real boy, huh? 745 00:44:25,634 --> 00:44:26,767 Oh, my fuck! 746 00:44:26,867 --> 00:44:28,502 -Sex doll. -Exactly. 747 00:44:28,702 --> 00:44:31,105 This creepy clockmaker wants a real boy. 748 00:44:31,640 --> 00:44:33,407 Probably because he's tired of the dick splinters 749 00:44:33,508 --> 00:44:34,909 from Pinocchio's tight arse. 750 00:44:35,510 --> 00:44:37,546 So, then this bitch blue fairy shows up 751 00:44:37,646 --> 00:44:39,880 and she turns him into this kind of wooden zombie. 752 00:44:40,114 --> 00:44:42,183 But she lays out all these rules before he's really real. 753 00:44:42,283 --> 00:44:43,552 He must be selfless, and brave, 754 00:44:43,618 --> 00:44:44,952 and truthful and all of this shit. 755 00:44:45,052 --> 00:44:46,621 I mean, who the fuck is this bitch anyway? 756 00:44:46,720 --> 00:44:47,589 This is what I'm saying. 757 00:44:47,656 --> 00:44:49,456 The kid is barely ten seconds old, 758 00:44:49,558 --> 00:44:51,292 and, uh, he can barely walk, 759 00:44:51,425 --> 00:44:54,629 and she's going, "So long, bye, can't help you anymore." 760 00:44:54,862 --> 00:44:57,097 But before she goes for some random reason, 761 00:44:57,164 --> 00:45:00,267 she makes it so that whenever he tells a lie, his nose grows. 762 00:45:00,467 --> 00:45:03,237 And I bet Geppetto enjoyed sitting on that nose, eh? 763 00:45:03,470 --> 00:45:05,306 So, then the kids go off to this pleasure island 764 00:45:05,372 --> 00:45:06,740 and they get turned into fucking donkeys, 765 00:45:06,840 --> 00:45:08,510 which I'm pretty sure is a metaphor for sex, 766 00:45:08,643 --> 00:45:10,911 -child trafficking. -Fuck, Chef. 767 00:45:11,078 --> 00:45:12,913 You really are a deep thinker. 768 00:45:13,347 --> 00:45:14,516 There she is! 769 00:45:15,049 --> 00:45:15,916 Alex. 770 00:45:16,551 --> 00:45:18,285 Are you okay? What happened? 771 00:45:18,520 --> 00:45:20,754 Hey, where were you? We couldn't find you! 772 00:45:21,623 --> 00:45:24,491 Guys, it is great to see you all but we're in deep shit. 773 00:45:24,593 --> 00:45:26,327 I'm-- I'm in deep fucking shit. 774 00:45:26,760 --> 00:45:27,861 What do you mean? 775 00:45:28,095 --> 00:45:29,863 I got jumped by more of those Rat King weirdos, 776 00:45:29,964 --> 00:45:31,432 and they took me underground. 777 00:45:31,498 --> 00:45:33,602 And then there was like this weird little guy 778 00:45:33,668 --> 00:45:36,136 that was chained up like a dog and then... Jesus, fuck, 779 00:45:36,370 --> 00:45:38,707 the Rat King. She's, like, hooked up to all these machines, 780 00:45:38,839 --> 00:45:41,909 and they are not fucking around this time. Okay? 781 00:45:42,009 --> 00:45:43,310 If I don't get them what I promised, 782 00:45:43,377 --> 00:45:44,745 I'm totally fucked. 783 00:45:46,013 --> 00:45:47,248 We got you, Alex. 784 00:45:47,848 --> 00:45:50,017 They fuck with one of us, they fuck with all us. 785 00:45:50,518 --> 00:45:52,753 I can't let you guys put yourselves in danger for me. 786 00:45:52,820 --> 00:45:54,321 Well, we got you, kid. 787 00:45:54,623 --> 00:45:55,489 Okay. 788 00:45:56,323 --> 00:45:57,791 Thanks, guys. 789 00:45:58,158 --> 00:45:59,561 But what are we gonna do? 790 00:45:59,661 --> 00:46:00,961 I think I've got a plan. 791 00:46:04,431 --> 00:46:05,533 One of these. 792 00:46:06,867 --> 00:46:08,802 -A flashlight? -No, it's a suppository. 793 00:46:08,869 --> 00:46:10,471 -That's a crack pipe. -No, guys, 794 00:46:10,538 --> 00:46:11,573 it's a drone. 795 00:46:12,473 --> 00:46:13,541 Oh! 796 00:46:13,841 --> 00:46:15,644 Okay, guys we've got the alleyway over here, 797 00:46:15,710 --> 00:46:16,745 the dumpster and the drain. 798 00:46:16,844 --> 00:46:19,113 We move out, go down the street, 799 00:46:19,246 --> 00:46:20,715 and make sure the cops don't see us 800 00:46:20,781 --> 00:46:22,283 and find a place to set up a trap. 801 00:46:23,551 --> 00:46:26,186 Chef and Wors you get behind the dumpster and be ready. 802 00:46:26,320 --> 00:46:29,089 Woah. Woah, woah. Hold on. This isn't going to work. 803 00:46:29,456 --> 00:46:31,258 I've got a medical condition. I can't crouch. 804 00:46:31,626 --> 00:46:33,160 Okay, then just stand. 805 00:46:33,561 --> 00:46:35,329 No, that's not going to work either. 806 00:46:35,496 --> 00:46:36,997 Why not? You're standing right now! 807 00:46:37,097 --> 00:46:38,265 No. 808 00:46:38,332 --> 00:46:40,868 I'm going to keep watch, and then Pap and Ronald, 809 00:46:40,968 --> 00:46:42,637 you guys are gonna crouch behind the dumpster. 810 00:46:42,771 --> 00:46:44,405 -And when you get ready-- -No, no, no. 811 00:46:44,506 --> 00:46:46,373 Ronald needs to be on the roof with me. 812 00:46:46,907 --> 00:46:48,743 What? Why am I on the roof? 813 00:46:49,176 --> 00:46:51,412 Yeah, I think I'm being underutilized in this plan. 814 00:46:51,780 --> 00:46:53,280 Okay, we've got Chef and Wors 815 00:46:53,414 --> 00:46:54,582 over here and we've got Pap there. 816 00:46:54,683 --> 00:46:55,784 No, no, no, that's not gonna work. 817 00:46:55,883 --> 00:46:57,084 Chef is going to be here. 818 00:46:57,251 --> 00:46:58,720 Maybe we put Pap with his brother. 819 00:46:58,852 --> 00:46:59,987 Yeah, but then maybe Ronald 820 00:47:00,120 --> 00:47:01,488 should rather be over here. 821 00:47:01,589 --> 00:47:02,856 Listen, why don't I just sit on the couch 822 00:47:02,956 --> 00:47:04,592 and I'll keep watch from here? Huh? 823 00:47:04,659 --> 00:47:05,993 No, I'm just saying! 824 00:47:06,093 --> 00:47:07,729 ...so emotional. 825 00:47:07,828 --> 00:47:09,330 Guys, guys, guys, guys! 826 00:47:09,430 --> 00:47:10,598 Guys! Please, 827 00:47:10,665 --> 00:47:12,801 just shut the fuck up and let me do what I need to do. 828 00:47:13,267 --> 00:47:15,603 Pap, Wors, you guys do your thing. 829 00:47:15,704 --> 00:47:18,707 Chef, you're keeping watch. 2-Bit is the bait. 830 00:47:18,807 --> 00:47:20,809 We wait until we hear one of those drone things 831 00:47:20,908 --> 00:47:23,143 then Chef gives a signal. 832 00:47:30,585 --> 00:47:32,754 Now, you wait until the drone gets close enough 833 00:47:32,821 --> 00:47:34,556 not too early, not too late. 834 00:47:35,255 --> 00:47:37,124 As soon as you've driven the drone back far enough, 835 00:47:37,224 --> 00:47:38,560 me and Ronald will spring the trap. 836 00:47:38,793 --> 00:47:41,663 -Fucking drone. -Fuck you, drone. 837 00:47:41,995 --> 00:47:43,330 What if something goes wrong? 838 00:47:43,531 --> 00:47:45,366 Nothing can go wrong, this plan is bulletproof. 839 00:47:45,499 --> 00:47:46,367 Holy shit! 840 00:47:46,534 --> 00:47:48,168 Hold on! 841 00:47:48,302 --> 00:47:49,738 Just jump off! 842 00:47:52,206 --> 00:47:54,676 Get off it! 843 00:47:54,809 --> 00:47:55,844 Now, 2-Bit! 844 00:48:02,784 --> 00:48:05,520 2-Bit, hit that thing. Hit, hit, hit! 845 00:48:07,955 --> 00:48:09,858 I can't, they're young people. 846 00:48:17,699 --> 00:48:19,266 2-Bit, you okay? 847 00:48:19,366 --> 00:48:21,770 Mazel tov! Mazel tov, guys! 848 00:48:21,870 --> 00:48:24,672 I really love the teamwork. It gave me such nachas! 849 00:48:24,839 --> 00:48:26,306 Where the fuck were you, huh? 850 00:48:26,373 --> 00:48:28,008 Oh, you know, I was schvitzing, and you guys looked like 851 00:48:28,075 --> 00:48:29,410 you had it all under control. 852 00:48:29,511 --> 00:48:31,713 Besides, too many Chefs, am I right? 853 00:48:31,846 --> 00:48:33,447 Yeah, one Chef is 854 00:48:33,581 --> 00:48:34,716 too many for me. 855 00:48:35,282 --> 00:48:37,284 You were so good! 856 00:48:37,484 --> 00:48:38,520 You were so good! 857 00:48:38,586 --> 00:48:40,254 You remember when you were hanging onto that thing? 858 00:48:40,755 --> 00:48:42,824 Guys, shut the fuck up! 859 00:48:43,290 --> 00:48:45,760 Jesus! 860 00:48:45,959 --> 00:48:48,630 2-Bit, you fucking saved us, man. 861 00:48:50,865 --> 00:48:53,100 I would save that ass for dessert. 862 00:48:53,167 --> 00:48:56,303 I've got a big, fat, veiny one with your name on it. 863 00:48:56,470 --> 00:48:59,206 -2-Bit! 2-Bit! -Not now! 864 00:49:02,009 --> 00:49:03,177 The mayor is Daddy. 865 00:49:03,511 --> 00:49:05,345 Woah, woah, it's saying something! 866 00:49:05,412 --> 00:49:08,449 - Daddy! Daddy! - Chef, be careful. 867 00:49:08,850 --> 00:49:09,950 There might be some sort of 868 00:49:10,083 --> 00:49:11,418 self-destruct mechanism or something. 869 00:49:11,519 --> 00:49:15,122 - Yeah, yeah, yeah... - Daddy! Daddy! Daddy! 870 00:49:15,389 --> 00:49:17,559 - Chef, be careful! - Daddy! Daddy! Daddy! 871 00:49:17,792 --> 00:49:20,227 Viper-283-- 872 00:49:22,697 --> 00:49:25,299 Chef! 873 00:49:25,966 --> 00:49:26,868 Are you okay? 874 00:49:31,806 --> 00:49:34,241 Oh, fuck! 875 00:49:41,348 --> 00:49:42,951 Oh, my God, what's happening? 876 00:49:43,283 --> 00:49:45,185 Chef! Chef! 877 00:49:57,998 --> 00:49:59,934 Chef! Oh, my God! 878 00:50:00,434 --> 00:50:01,301 Chef! 879 00:50:03,337 --> 00:50:04,506 Don't die on me! 880 00:50:05,840 --> 00:50:06,908 Don't die on me, Chef! 881 00:50:07,007 --> 00:50:09,076 Stop it! Just fucking stop it! 882 00:50:09,176 --> 00:50:10,344 He's dead already, man! 883 00:50:19,019 --> 00:50:19,888 Chef... 884 00:50:24,959 --> 00:50:26,493 I'm so sorry, my friend. 885 00:50:28,930 --> 00:50:30,364 It's my fault! 886 00:50:33,500 --> 00:50:34,536 Viper... 887 00:50:41,509 --> 00:50:42,476 Fuck! 888 00:51:30,858 --> 00:51:35,063 I'd give all my eskimo pies for one more moment with him. 889 00:51:35,964 --> 00:51:37,699 I'd give all my samosas. 890 00:51:38,198 --> 00:51:42,369 -I'd give all my DVDs. -I'd give my one good Nike. 891 00:51:43,136 --> 00:51:45,039 I would give him all our meth. 892 00:51:45,205 --> 00:51:47,008 I would give him all our soylent greens! 893 00:51:47,140 --> 00:51:48,643 I'd give him my two-minute noodles! 894 00:51:48,843 --> 00:51:51,211 -I'd give him my blanket! -I'd give him Ronald's blanket! 895 00:51:51,378 --> 00:51:54,515 Hey, we get it, guys! We all miss him. 896 00:52:01,321 --> 00:52:02,624 Sorry about your friend. 897 00:52:06,761 --> 00:52:07,795 We'll fix this. 898 00:52:10,832 --> 00:52:14,636 That robot was tuning Mayor Mostert's its Daddy? 899 00:52:14,869 --> 00:52:16,470 Yeah, that was mos kak weird. 900 00:52:16,537 --> 00:52:18,873 Like, "Daddy," in a kinky way. 901 00:52:18,973 --> 00:52:20,842 Yeah, just before Chef got... 902 00:52:20,908 --> 00:52:22,844 Must have been that gas-- 903 00:52:22,910 --> 00:52:24,411 I mean, I don't know some sort of... 904 00:52:24,646 --> 00:52:26,714 some sort of chemical weapon? 905 00:52:27,115 --> 00:52:28,082 Fuck! 906 00:52:28,516 --> 00:52:30,350 All those puddles everywhere, 907 00:52:30,450 --> 00:52:31,919 all of that goo, those were all people. 908 00:52:32,086 --> 00:52:33,921 The fucking mayor! 909 00:52:34,287 --> 00:52:37,625 We gonna die. We all gonna fucking die. 910 00:52:37,825 --> 00:52:39,927 The mayor is fucking melting people. 911 00:52:41,129 --> 00:52:42,864 They're exterminating everybody. 912 00:52:47,535 --> 00:52:49,637 Argh! It's just Offley! 913 00:52:50,571 --> 00:52:51,973 Are you okay, Offley? 914 00:52:53,808 --> 00:52:54,876 Chef's dead. 915 00:52:57,177 --> 00:52:58,846 Guys, Listen up! 916 00:53:00,081 --> 00:53:02,884 Chef may be dead, but we're all still here. 917 00:53:03,518 --> 00:53:04,919 If we fall apart now, 918 00:53:05,252 --> 00:53:07,088 we'll never take back what is ours. 919 00:53:07,287 --> 00:53:09,924 These are our streets, our city! 920 00:53:10,323 --> 00:53:12,593 Now is the time to band together. 921 00:53:12,827 --> 00:53:15,195 To show strength, to fight back 922 00:53:15,495 --> 00:53:17,965 and take our revenge on Mayor Mostert. 923 00:53:18,365 --> 00:53:20,535 In honor of Chef's memory! 924 00:53:21,301 --> 00:53:22,670 Will you ride with me? 925 00:53:25,907 --> 00:53:26,874 2-Bit, 926 00:53:26,974 --> 00:53:29,476 -that was really-- -Good. 927 00:53:29,577 --> 00:53:31,946 Straight from the heart! Those fuckers are gonna pay! 928 00:53:32,245 --> 00:53:34,414 Martin Luther King, "I have a dream," bro. 929 00:53:35,415 --> 00:53:38,086 I am so fucking pumped. 930 00:53:38,351 --> 00:53:41,556 The next fucking cop I see, 931 00:53:41,956 --> 00:53:43,958 I'm gonna pull his fucking head off! 932 00:53:51,532 --> 00:53:52,533 Whoo! 933 00:53:52,867 --> 00:53:54,769 Fuck, I love a good drive in! 934 00:53:58,238 --> 00:53:59,907 All you pieces of shit, 935 00:54:00,474 --> 00:54:02,977 get in the fucking van! 936 00:54:03,077 --> 00:54:04,411 Oh, fuck. 937 00:54:05,345 --> 00:54:06,848 It's Boner Cop! 938 00:54:12,687 --> 00:54:13,955 Run! 939 00:54:14,387 --> 00:54:15,590 Alex, get out of here! 940 00:54:18,358 --> 00:54:19,961 Get the fucking drone! 941 00:54:22,096 --> 00:54:23,030 Poes. 942 00:54:32,874 --> 00:54:34,474 For your own safety, 943 00:54:34,542 --> 00:54:37,344 you are reminded to stand behind the yellow line. 944 00:54:38,045 --> 00:54:39,247 For your own safety, 945 00:54:39,514 --> 00:54:42,282 you are reminded to stand behind the yellow line. 946 00:54:42,717 --> 00:54:44,185 For your own safety, 947 00:54:44,351 --> 00:54:47,054 you are reminded to stand behind the yellow line. 948 00:54:47,655 --> 00:54:49,090 For your own safety, 949 00:54:49,223 --> 00:54:51,826 you are reminded to stand behind the yellow line. 950 00:54:52,760 --> 00:54:54,262 For your own safety, 951 00:54:54,327 --> 00:54:56,964 you are reminded to stand behind the yellow line. 952 00:54:59,432 --> 00:55:00,367 Oh, Jesus! 953 00:55:16,017 --> 00:55:17,785 Wait, no, I just live up the road! 954 00:55:17,919 --> 00:55:20,487 Mad man! You mad man! 955 00:55:20,588 --> 00:55:22,924 Your cooperation is greatly appreciated. 956 00:55:30,330 --> 00:55:31,766 I hope Alex got away okay. 957 00:55:32,300 --> 00:55:33,634 Where are they taking us? 958 00:55:34,467 --> 00:55:35,468 I don't know. 959 00:55:35,970 --> 00:55:37,638 Maybe it's just temporary housing. 960 00:55:37,805 --> 00:55:40,641 The smell of ass in here is making me hungry! 961 00:55:40,808 --> 00:55:44,812 Since there's a citywide extermination going on, 962 00:55:44,912 --> 00:55:48,182 I think that might be bullshit! 963 00:55:52,587 --> 00:55:56,090 So, on the count of three, when this fucking door opens, 964 00:55:56,290 --> 00:55:57,325 we take them. 965 00:55:57,792 --> 00:56:01,262 -We take them? What the fuck? -We can't do that. 966 00:56:02,997 --> 00:56:04,364 What happens if one of us gets hurt again? 967 00:56:04,464 --> 00:56:07,301 They're fucking killing us, Ronald! 968 00:56:07,400 --> 00:56:09,737 I'm-- I'm ready, my bro. Are you ready? 969 00:56:09,837 --> 00:56:12,506 Okay, 2-Bit, here we go! Let's go, we're gonna do this. 970 00:56:12,573 --> 00:56:14,675 Assholes and elbows, here we go. 971 00:56:14,809 --> 00:56:16,244 2-Bit, you ready? The gang? 972 00:56:16,344 --> 00:56:18,212 Everybody else, are you ready to go? 973 00:56:20,548 --> 00:56:21,682 St... stop. 974 00:56:27,255 --> 00:56:29,090 There's another one! Go, go! 975 00:56:37,164 --> 00:56:38,799 Keep moving forward. 976 00:56:39,634 --> 00:56:40,701 Obey orders. 977 00:56:41,969 --> 00:56:43,371 Keep moving forward. 978 00:56:44,171 --> 00:56:45,907 -Obey orders. -Everybody just stick together. 979 00:56:46,473 --> 00:56:48,009 We don't want to get lost in the crowd. 980 00:56:49,577 --> 00:56:50,978 Please! 981 00:56:53,214 --> 00:56:54,248 - Please! - Listen! 982 00:56:54,382 --> 00:56:55,516 -Please! -I can't help-- 983 00:56:55,583 --> 00:56:57,051 I can't die here! Please! 984 00:56:57,285 --> 00:56:59,620 Obey orders. 985 00:57:00,821 --> 00:57:01,956 Keep moving forward. 986 00:57:02,957 --> 00:57:03,891 Obey orders. 987 00:57:04,959 --> 00:57:06,560 Keep moving forward. 988 00:57:07,561 --> 00:57:08,495 Obey orders. 989 00:57:09,797 --> 00:57:11,132 Keep moving forward. 990 00:57:11,966 --> 00:57:13,200 Obey orders. 991 00:57:13,601 --> 00:57:14,669 Keep close. 992 00:57:14,936 --> 00:57:16,270 Keep moving forward. 993 00:57:16,504 --> 00:57:17,571 Obey orders. 994 00:57:18,839 --> 00:57:20,174 Keep moving forward. 995 00:57:47,268 --> 00:57:48,302 Jesus. 996 00:57:48,836 --> 00:57:50,470 Where is she? Where's the Rat King? 997 00:57:52,039 --> 00:57:53,140 Didn't make it. 998 00:57:54,208 --> 00:57:55,643 We got a new boss now. 999 00:57:55,910 --> 00:57:57,912 That thing is your boss? 1000 00:57:58,312 --> 00:58:00,681 I don't know. I'm here because I need your help. 1001 00:58:00,915 --> 00:58:02,717 From your old pal, the Rat King. 1002 00:58:02,783 --> 00:58:04,952 Everyone's gone. We're all that's left. 1003 00:58:05,052 --> 00:58:06,821 And the mayor is the one that's responsible, okay? 1004 00:58:06,921 --> 00:58:09,323 I've seen what he does to us, and it is totally fucked! 1005 00:58:09,423 --> 00:58:11,292 We have a place for you, if you want it. 1006 00:58:11,959 --> 00:58:13,794 You're smart... 1007 00:58:14,161 --> 00:58:15,629 ...and I know you can fight. 1008 00:58:15,997 --> 00:58:17,832 We could use you, wherever we end up. 1009 00:58:17,932 --> 00:58:19,333 You want me to go with you? 1010 00:58:19,700 --> 00:58:22,336 I'd rather have you inside the tent pissing out, 1011 00:58:22,670 --> 00:58:24,171 than outside the tent pissing in. 1012 00:58:24,238 --> 00:58:25,172 Don't you get it? 1013 00:58:25,306 --> 00:58:26,841 There isn't gonna be a you or a us, 1014 00:58:26,907 --> 00:58:28,242 if we don't do anything. 1015 00:58:29,543 --> 00:58:31,746 I'm not gonna let them take the city and my friends. 1016 00:58:32,279 --> 00:58:33,381 They're all that really matters. 1017 00:58:33,514 --> 00:58:35,416 - I'm standing here. - Excuse me. 1018 00:58:35,750 --> 00:58:37,618 -What the fuck? -If we do 1019 00:58:37,718 --> 00:58:38,919 do this for you... 1020 00:58:41,088 --> 00:58:42,323 what's in it for us? 1021 00:58:45,893 --> 00:58:46,894 Move it! 1022 00:58:49,463 --> 00:58:50,331 Now! 1023 00:58:53,167 --> 00:58:54,502 Keep moving forward. 1024 00:58:54,902 --> 00:58:56,037 Obey orders. 1025 00:58:57,471 --> 00:58:58,672 Keep moving forward. 1026 00:58:59,173 --> 00:59:01,375 Eyes down! What the fuck you looking at? 1027 00:59:03,044 --> 00:59:04,078 Move along! 1028 00:59:04,178 --> 00:59:05,913 We've got to get you processed. 1029 00:59:06,013 --> 00:59:07,081 Keep moving! 1030 00:59:11,352 --> 00:59:13,087 Keep moving forward. 1031 00:59:13,220 --> 00:59:14,655 - Obey orders. - All of you, 1032 00:59:14,755 --> 00:59:15,656 in here! 1033 00:59:17,091 --> 00:59:19,226 Hey! He's with us! 1034 00:59:19,293 --> 00:59:20,761 He's with us! 1035 00:59:22,663 --> 00:59:24,999 Wors! Guys! What's happening? 1036 00:59:25,099 --> 00:59:28,936 Hey, it'll be okay! Just chill. We won't leave you behind. 1037 00:59:31,005 --> 00:59:33,641 Don't worry, Offley! We'll get you out of there! 1038 00:59:33,841 --> 00:59:37,878 Hey, man. What is the plan? How are we gonna get Pap out? 1039 00:59:39,213 --> 00:59:40,681 We'll wait for the patrols to thin out 1040 00:59:40,748 --> 00:59:42,583 and then we'll get hold of the keys. 1041 00:59:42,683 --> 00:59:46,053 Wait? We can't wait. They killing people, man! 1042 00:59:46,253 --> 00:59:48,656 Why don't you use your fucking army ninja skills 1043 00:59:48,789 --> 00:59:50,124 and get us out? 1044 00:59:50,825 --> 00:59:51,959 Everybody out! 1045 00:59:52,660 --> 00:59:54,061 Hey, what are you doing?! 1046 00:59:54,228 --> 00:59:55,763 Wors, help me! Help! 1047 00:59:55,830 --> 00:59:57,264 Where are you taking them? 1048 00:59:57,998 --> 00:59:59,967 - Wors! - It'll be okay. 1049 01:00:00,201 --> 01:00:01,268 I love you, bro. 1050 01:00:06,575 --> 01:00:09,243 We'll open the main gate and clear a path to the exit. 1051 01:00:09,511 --> 01:00:12,113 You go find your friends and then we'll meet back up. 1052 01:00:12,947 --> 01:00:15,584 Whatever you do, don't get spotted 1053 01:00:16,283 --> 01:00:17,718 because we won't come back for you. 1054 01:00:18,052 --> 01:00:19,887 Whatever, just make sure there's an exit. 1055 01:00:19,954 --> 01:00:22,256 -Okay? -Alex... 1056 01:00:23,958 --> 01:00:25,159 Just remember our deal. 1057 01:00:27,628 --> 01:00:29,163 And don't fuck it up! 1058 01:00:31,699 --> 01:00:33,667 Are you ready to spill some blood? 1059 01:00:38,205 --> 01:00:40,407 Move, move, move, move! 1060 01:00:40,542 --> 01:00:42,977 Get in! Move, move, move! 1061 01:00:43,512 --> 01:00:45,246 - Wait, wait, wait! - Move! 1062 01:00:45,547 --> 01:00:47,414 - Wait! - Move! 1063 01:00:48,182 --> 01:00:49,049 Get in! 1064 01:00:56,457 --> 01:00:58,593 -Let us out! -Please, let us out! 1065 01:01:17,845 --> 01:01:20,181 You are in the presence 1066 01:01:20,381 --> 01:01:22,349 of a genius right now. 1067 01:01:23,350 --> 01:01:24,451 Elon Musk, 1068 01:01:25,019 --> 01:01:28,055 Martin Bingus, and now me! 1069 01:01:29,558 --> 01:01:33,060 Unfortunately, no one's going to know who I am. 1070 01:01:33,327 --> 01:01:36,263 But I'm going to change the world! 1071 01:01:37,031 --> 01:01:38,667 I have changed the world! 1072 01:01:40,201 --> 01:01:41,702 None of you guys are gonna be there to see it. 1073 01:01:41,835 --> 01:01:44,506 But everything's going to be better now. 1074 01:01:45,372 --> 01:01:47,074 - Everybody's going to be happy-- - Sir! 1075 01:01:47,241 --> 01:01:49,343 Sir, please! We need your help. 1076 01:01:49,410 --> 01:01:52,012 My friend's not well. We need... we need a doctor. 1077 01:01:52,913 --> 01:01:54,516 What seems to be the problem? 1078 01:01:56,050 --> 01:01:59,787 You people just don't get it. 1079 01:02:00,187 --> 01:02:03,123 Sorry, I... I... I can't hear you. 1080 01:02:03,692 --> 01:02:05,326 You're gonna need to speak a little louder. 1081 01:02:05,426 --> 01:02:06,994 He's, uh... he's deaf in one ear. 1082 01:02:08,862 --> 01:02:10,297 I said-- 1083 01:02:10,632 --> 01:02:12,032 Hold him! Hold him! 1084 01:02:12,199 --> 01:02:14,268 Get the keys! 1085 01:02:15,135 --> 01:02:16,170 I've got it! 1086 01:02:16,671 --> 01:02:18,405 How's it, my brother? 1087 01:02:33,622 --> 01:02:34,623 Society? 1088 01:02:35,823 --> 01:02:39,126 You are finally ready, my China. 1089 01:02:40,060 --> 01:02:41,061 It's time! 1090 01:02:43,297 --> 01:02:44,532 Bada bing, bada boom! 1091 01:02:56,578 --> 01:02:58,879 I never thought I'd actually ever say this, but... 1092 01:03:00,347 --> 01:03:02,584 maybe this isn't the best time for me to get high. 1093 01:03:03,350 --> 01:03:07,622 That will make you see things nobody's ever seen. 1094 01:03:08,155 --> 01:03:09,990 You will do things nobody's ever done. 1095 01:03:10,124 --> 01:03:12,793 That's not any normal narcotic. 1096 01:03:13,827 --> 01:03:16,930 That will make you run faster, jump higher. 1097 01:03:17,865 --> 01:03:20,301 You'll think faster than the speed of light, 1098 01:03:20,834 --> 01:03:21,835 my brother. 1099 01:03:23,103 --> 01:03:24,371 Go save your friends. 1100 01:03:31,045 --> 01:03:32,580 This isn't gonna make me... 1101 01:03:35,349 --> 01:03:36,350 Fuck it! 1102 01:03:48,462 --> 01:03:49,463 Shit. 1103 01:03:54,602 --> 01:03:56,337 It's getting hot in here. 1104 01:03:56,470 --> 01:03:58,405 Can I have one of those? 1105 01:03:58,506 --> 01:03:59,541 No. 1106 01:04:14,488 --> 01:04:16,323 And the good guys always win. 1107 01:04:16,457 --> 01:04:18,760 So, ergo, we must be the good guys. 1108 01:04:18,827 --> 01:04:19,828 Ah... 1109 01:04:20,494 --> 01:04:23,030 Gosh, did you see that lady's head explode? 1110 01:04:23,163 --> 01:04:25,800 Yeah! Yeah, she was like, "Please don't kill me!" 1111 01:04:25,866 --> 01:04:27,034 and I'm like, "Nah". 1112 01:04:31,740 --> 01:04:33,575 Anyway, how's your sister doing? She all right? 1113 01:04:33,708 --> 01:04:35,209 She's good! She misses you. 1114 01:04:37,679 --> 01:04:39,514 Shit! 1115 01:04:44,184 --> 01:04:45,386 Security breach. 1116 01:04:47,555 --> 01:04:49,056 Security breach. 1117 01:04:49,223 --> 01:04:50,224 That's the last one. 1118 01:04:50,891 --> 01:04:53,127 Did you see Offley? Where's Ronald? 1119 01:04:54,629 --> 01:04:55,963 Security breach. 1120 01:04:57,998 --> 01:04:59,299 Security breach. 1121 01:05:00,367 --> 01:05:02,202 Ronald, are you okay, my bru? 1122 01:05:04,739 --> 01:05:06,340 Security breach. 1123 01:05:07,408 --> 01:05:09,243 Jesus Christ! 1124 01:05:11,846 --> 01:05:13,180 Security breach. 1125 01:05:15,916 --> 01:05:16,917 Brothers! 1126 01:05:19,621 --> 01:05:22,122 Stop fucking around! Get the guns! 1127 01:05:22,423 --> 01:05:23,792 Security breach. 1128 01:05:26,393 --> 01:05:29,463 I really wanna dance. Don't you guys wanna dance? 1129 01:05:34,334 --> 01:05:36,604 -Another two down! -Another two souls lost! 1130 01:05:37,271 --> 01:05:39,006 Ronald's definitely not getting into heaven. 1131 01:05:40,575 --> 01:05:41,843 There's another four coming! 1132 01:05:42,710 --> 01:05:44,011 Security breach. 1133 01:05:44,278 --> 01:05:46,013 I really think it's working, man. 1134 01:05:48,182 --> 01:05:50,217 But I'm feeling... I'm feeling pretty good. 1135 01:05:50,284 --> 01:05:51,886 You know, I don't feel scared at all. 1136 01:05:51,952 --> 01:05:53,788 I'm... I'm feeling invincible! 1137 01:05:53,954 --> 01:05:55,824 You know? I can do anything! 1138 01:06:05,199 --> 01:06:06,868 Whoo! 1139 01:06:09,203 --> 01:06:10,638 What the fuck is that? 1140 01:06:11,472 --> 01:06:13,875 I'll suck your dick, whatever you want. 1141 01:06:13,974 --> 01:06:16,410 I'm not gonna die without one last bang! 1142 01:06:17,010 --> 01:06:18,011 You can see him? 1143 01:06:18,078 --> 01:06:19,514 Of course, I can fucking see him! 1144 01:06:20,080 --> 01:06:23,116 There's a horrible, fat little blue ghoul sitting right there! 1145 01:06:23,718 --> 01:06:25,419 Has he been there the entire time? 1146 01:06:25,553 --> 01:06:27,488 Sockle's always been here, baby! 1147 01:06:27,589 --> 01:06:29,122 Are you guys fucking mal? 1148 01:06:29,256 --> 01:06:32,961 What are you talking about? 1149 01:06:33,628 --> 01:06:35,496 Got you, fuckers! 1150 01:06:46,875 --> 01:06:48,041 What just happened? 1151 01:06:48,375 --> 01:06:49,811 We're never gonna talk about that, 1152 01:06:49,878 --> 01:06:51,746 but let's head that way. 1153 01:07:07,160 --> 01:07:09,363 Who the fuck is that? 1154 01:07:12,000 --> 01:07:14,002 The rest of you go look for another exit. 1155 01:07:14,536 --> 01:07:15,537 Yeah. 1156 01:07:30,952 --> 01:07:33,521 Just couldn't wait your turn. 1157 01:07:34,087 --> 01:07:36,323 You impatient fuck. 1158 01:07:36,824 --> 01:07:38,726 I fucking dare you to shoot me. 1159 01:07:39,092 --> 01:07:42,462 -I fucking dare you! -Ronald, shut the fuck up! 1160 01:07:42,630 --> 01:07:45,198 I'm invincible. Bullets can't hurt me! 1161 01:07:45,365 --> 01:07:46,834 Just try it! I dare you! 1162 01:07:47,134 --> 01:07:48,201 -Shoot me! -Okay. 1163 01:07:51,873 --> 01:07:54,709 -Nope, not a thing. -You can't feel that? 1164 01:07:55,577 --> 01:07:56,911 No. Nothing. 1165 01:07:57,879 --> 01:07:59,212 What about now? 1166 01:08:00,048 --> 01:08:01,049 Mm-mm. 1167 01:08:02,850 --> 01:08:04,686 Come on, you have to feel that! 1168 01:08:05,085 --> 01:08:07,087 No. Not a thing. 1169 01:08:07,321 --> 01:08:09,991 You okes are fucked in the head. 1170 01:08:10,625 --> 01:08:11,626 Kill them! 1171 01:08:15,462 --> 01:08:17,297 - Oh, fuck! - Alex! 1172 01:08:22,436 --> 01:08:24,304 Oh, fuck! 1173 01:08:40,989 --> 01:08:42,122 You're alive! 1174 01:08:42,757 --> 01:08:43,758 She's alive! 1175 01:08:44,391 --> 01:08:45,492 You came to save us! 1176 01:08:45,960 --> 01:08:47,294 You kinda left it to the last minute 1177 01:08:47,394 --> 01:08:49,262 but I'm not complaining. 1178 01:08:49,597 --> 01:08:51,431 -Gotta pick your moment, right? -Right. 1179 01:08:51,699 --> 01:08:53,635 Holy shit, that looks bad! Are you okay? 1180 01:08:54,134 --> 01:08:56,638 Oh, this? Almost forgot about that. 1181 01:09:00,508 --> 01:09:01,809 Are you high right now? 1182 01:09:01,876 --> 01:09:04,045 He's higher than a giraffe's pussy. 1183 01:09:04,177 --> 01:09:06,514 -And that's high! -Good one, Sockle. 1184 01:09:06,681 --> 01:09:08,616 It's a classic! 1185 01:09:09,383 --> 01:09:11,552 Guys, we really need to find Pap. Now! 1186 01:09:11,686 --> 01:09:12,954 Yeah, I think I know where he is. 1187 01:09:13,054 --> 01:09:14,122 - Let's go! - Let's go! 1188 01:09:15,222 --> 01:09:17,759 Hey, 2-Bit! Hey, where's everybody going? 1189 01:09:38,913 --> 01:09:40,447 Offley, where have you been? 1190 01:09:41,015 --> 01:09:42,850 We need to get out of here! Now! 1191 01:09:53,161 --> 01:09:55,429 - Pap! - Wors, slow down! 1192 01:09:56,097 --> 01:09:57,364 Pap, where are you? 1193 01:10:01,435 --> 01:10:02,502 Pap! 1194 01:10:13,246 --> 01:10:15,850 Hurry up! 2-Bit, come on! 1195 01:10:22,156 --> 01:10:24,458 There they are! 1196 01:10:31,099 --> 01:10:32,700 No, no, no, no, no... 1197 01:10:36,436 --> 01:10:38,072 It's Pap. 1198 01:10:47,515 --> 01:10:49,617 The fuck? 1199 01:10:49,717 --> 01:10:50,785 Jesus! 1200 01:10:54,287 --> 01:10:55,590 Wors... 1201 01:10:58,291 --> 01:10:59,594 I love you, brother. 1202 01:11:06,167 --> 01:11:07,535 I'm sorry, my friend. 1203 01:11:10,204 --> 01:11:11,205 He's gone. 1204 01:11:13,508 --> 01:11:15,643 Fuck! 1205 01:11:16,409 --> 01:11:17,477 I'm tripping out! 1206 01:11:19,947 --> 01:11:22,415 Um, Pap, how are you... 1207 01:11:24,185 --> 01:11:25,186 What? 1208 01:11:25,887 --> 01:11:26,921 Is it bad? 1209 01:11:27,522 --> 01:11:30,224 -It's, uh... -It's not great. 1210 01:11:30,591 --> 01:11:34,427 I-- I'm pretty sure you can just tuck it... 1211 01:11:34,996 --> 01:11:37,098 Don't do that, don't do that, don't do that! 1212 01:11:42,837 --> 01:11:45,006 I got an idea! 1213 01:11:49,376 --> 01:11:51,179 2-Bit, hurry up! 1214 01:11:56,717 --> 01:11:58,219 We're leaving! 1215 01:12:14,035 --> 01:12:15,703 2-Bit you're my Wookiee! 1216 01:12:17,271 --> 01:12:20,373 I don't know what I'm shooting at! 1217 01:12:22,877 --> 01:12:25,813 Move! Move! 1218 01:12:35,422 --> 01:12:36,591 Come on, let's go! 1219 01:12:37,390 --> 01:12:38,391 Where we going? 1220 01:12:38,458 --> 01:12:39,961 We're raiding the City Hall. 1221 01:12:40,194 --> 01:12:41,329 It's cool, they're with us! 1222 01:12:41,428 --> 01:12:42,429 This way! 1223 01:12:45,132 --> 01:12:47,668 2-Bit, let's go! We're going to the City Hall! 1224 01:12:48,035 --> 01:12:50,037 Wait, 2-Bit, my balls are hurting. 1225 01:12:53,406 --> 01:12:56,510 I have reduced the number of homeless people 1226 01:12:56,744 --> 01:12:59,247 in this city to basically zero. 1227 01:13:00,581 --> 01:13:02,750 Thank you. Thank you. 1228 01:13:03,551 --> 01:13:05,953 You'll never again have to see another home-- 1229 01:13:17,965 --> 01:13:19,000 Fuck! 1230 01:13:48,262 --> 01:13:49,496 Come on! 1231 01:13:56,537 --> 01:13:58,906 Keep moving! 1232 01:14:01,976 --> 01:14:03,411 ...polluting the streets 1233 01:14:03,744 --> 01:14:05,813 of our beautiful city ever again. 1234 01:14:10,384 --> 01:14:12,787 Go, I'll take it from here. 1235 01:14:14,322 --> 01:14:15,623 Are you sure? 1236 01:14:18,926 --> 01:14:20,061 Let's move! 1237 01:14:24,332 --> 01:14:26,466 And I promise that-- 1238 01:14:29,170 --> 01:14:31,005 What the fuck is that? 1239 01:14:34,375 --> 01:14:36,010 Down with the fucking government! 1240 01:14:36,143 --> 01:14:38,212 Now, just everybody calm down! 1241 01:14:38,813 --> 01:14:42,083 We don't want this party turning into a massacre! 1242 01:14:42,183 --> 01:14:43,584 Massacre sounds good to me! 1243 01:14:46,887 --> 01:14:48,255 What the fuck is this? 1244 01:14:50,157 --> 01:14:51,225 Shoot the fuckers! 1245 01:14:51,459 --> 01:14:52,727 Kill them all! 1246 01:15:13,848 --> 01:15:15,216 Keep moving forward! 1247 01:15:17,318 --> 01:15:18,753 Put your mask on! 1248 01:15:31,766 --> 01:15:34,135 Go, go, go! 1249 01:15:57,425 --> 01:15:59,528 - The fucker's getting away! - Let's move! 1250 01:16:01,729 --> 01:16:02,963 Let's kill that cunt! 1251 01:16:39,500 --> 01:16:41,035 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1252 01:16:41,536 --> 01:16:42,603 You let me go now, 1253 01:16:43,037 --> 01:16:44,472 I promise, no repercussions. 1254 01:16:44,939 --> 01:16:46,841 Water under the bridge. Think about it. 1255 01:16:47,708 --> 01:16:49,076 What have you actually achieved, huh? 1256 01:16:49,578 --> 01:16:51,912 Nothing! Everybody still hates you! 1257 01:16:52,547 --> 01:16:54,381 You're still the lowest of the low. 1258 01:16:55,783 --> 01:16:57,685 You pieces of shit! 1259 01:16:58,018 --> 01:17:00,287 You... you filthy fucking hobos! 1260 01:17:00,754 --> 01:17:02,591 You're goddamn street trash! 1261 01:17:03,357 --> 01:17:06,427 No, no, no... 1262 01:17:56,977 --> 01:17:58,012 It's over. 1263 01:18:01,382 --> 01:18:02,383 Alex... 1264 01:18:04,084 --> 01:18:05,686 no matter where you go, 1265 01:18:06,521 --> 01:18:07,522 there you are. 1266 01:18:14,228 --> 01:18:15,229 Oy vey! 1267 01:18:21,135 --> 01:18:23,370 Street trash... 1268 01:18:25,674 --> 01:18:27,509 Filthy trash... 1269 01:18:28,008 --> 01:18:30,044 I'm the fucking mayor. 1270 01:18:30,744 --> 01:18:33,214 You're gonna have to suck my di-- 1271 01:18:40,522 --> 01:18:43,490 People were shouting and screaming and vomiting. 1272 01:18:43,625 --> 01:18:45,594 Like they've never seen a meat sock before. 1273 01:18:46,160 --> 01:18:48,729 And that's why they call me Sockle. 1274 01:18:49,830 --> 01:18:52,333 - Come on, let's go. - Not this time, kid. 1275 01:18:52,933 --> 01:18:54,335 Sockle's gotta go now. 1276 01:18:54,435 --> 01:18:56,837 Gotta sow my wild oats with all the other boys 1277 01:18:56,937 --> 01:18:57,938 and girls out there. 1278 01:18:58,372 --> 01:19:01,475 -So many holes, so many people. -Why do you have to go? 1279 01:19:01,543 --> 01:19:03,511 I've taught you everything I know, 2-Bit. 1280 01:19:04,044 --> 01:19:05,079 My work is done here. 1281 01:19:06,046 --> 01:19:08,550 But if you ever need me, you know where to find me. 1282 01:19:23,831 --> 01:19:26,000 -You okay? -Mm-hm. 1283 01:19:50,291 --> 01:19:53,460 This bullet's really starting to hurt now. 1284 01:19:54,729 --> 01:19:57,898 I'm never taking drugs again. 1285 01:20:52,419 --> 01:20:53,454 Sir. 1286 01:21:00,294 --> 01:21:01,261 Where to next? 1287 01:24:45,954 --> 01:24:48,022 -Do it! Just put it in. -I can't. 1288 01:24:48,322 --> 01:24:49,824 Come on, it'll make you feel nice! 1289 01:24:50,090 --> 01:24:51,425 But I don't even know what you are! 1290 01:24:51,993 --> 01:24:53,393 Doesn't matter. A hole's a goal. 1291 01:24:53,493 --> 01:24:54,796 We're just a couple of guys 1292 01:24:54,929 --> 01:24:57,164 helping each other out, making a little fucky-fucky! 1293 01:24:58,198 --> 01:25:00,635 Okay. But you can't tell anyone. 1294 01:25:00,935 --> 01:25:02,169 Who am I gonna tell, huh? 1295 01:25:02,336 --> 01:25:03,838 Look, it's winking at ya. 90830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.