All language subtitles for Plan.B.2024.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,068 --> 00:00:36,760 ♪ I'm a bad bitch every day of the week ♪ 2 00:00:36,933 --> 00:00:40,419 ♪ If I hop up on the mike, they gonna play it on repeat ♪ 3 00:00:40,557 --> 00:00:42,180 I am sorry, sweetie. 4 00:00:42,318 --> 00:00:43,743 Sorry, sweetie. You are way too drunk. 5 00:00:43,767 --> 00:00:45,424 But I don't want to go home! 6 00:00:45,562 --> 00:00:47,057 I know you don't want to go home, but it's time to go. 7 00:00:47,081 --> 00:00:48,721 - I was having a great time! - Good night! 8 00:00:48,772 --> 00:00:50,878 Was having a good time! Aah! 9 00:00:51,016 --> 00:00:52,776 - Come on. Let's go. - Come on?! Come on?! 10 00:00:52,914 --> 00:00:54,778 - Thank you. - Are you just hitting on me? 11 00:00:54,916 --> 00:00:56,396 How you doing, folks? Good to see you. 12 00:00:56,435 --> 00:00:57,481 My God. Did you guys see that? 13 00:00:57,505 --> 00:00:58,713 He was hitting on me. 14 00:00:58,851 --> 00:01:01,095 They don't even let you smoke in there! 15 00:01:01,268 --> 00:01:02,855 What the hell's that about?! 16 00:01:02,993 --> 00:01:04,754 I'm on camera?! 17 00:01:15,730 --> 00:01:17,801 Cat Sajak! 18 00:01:17,974 --> 00:01:20,942 Did you just buy yourself a bowel movement? 19 00:01:21,081 --> 00:01:23,773 Ooh, that is fresh! 20 00:01:23,945 --> 00:01:27,604 My gosh. How much did you eat?! 21 00:01:27,742 --> 00:01:30,745 Do not remember feeding you that much. 22 00:01:33,403 --> 00:01:36,061 Hey. 23 00:01:37,131 --> 00:01:38,305 Hey, Piper. 24 00:01:38,477 --> 00:01:40,962 - Hey. - What's going on? 25 00:01:41,135 --> 00:01:44,794 Good. How are you? How was your night? 26 00:01:44,932 --> 00:01:47,383 Well, I mean, my band played tonight. 27 00:01:47,486 --> 00:01:49,799 - I invited you, too, but... - Yeah. 28 00:01:49,937 --> 00:01:52,595 Yeah. It was... It was great. It was great. 29 00:01:52,733 --> 00:01:55,080 We had, like, a cheese plate in the green room. 30 00:01:55,218 --> 00:01:57,807 Ooh, I love cheese. That sounds so good right now. 31 00:01:57,945 --> 00:01:59,809 - This is so good. - Yeah. And... 32 00:01:59,947 --> 00:02:02,846 - Yeah. Delish. Are you kidding? - We had lots of people. 33 00:02:03,019 --> 00:02:05,677 We had, like, probably 15-plus. Something like that. 34 00:02:05,849 --> 00:02:07,230 - My God. That's so cool. - Yeah. 35 00:02:07,334 --> 00:02:09,681 That's sick. I love cheese. 36 00:02:09,819 --> 00:02:13,098 - Yeah. - So, so... You... 37 00:02:13,236 --> 00:02:16,412 Yeah. You look amazing tonight, by the way. 38 00:02:16,515 --> 00:02:18,448 You always look amazing. 39 00:02:18,586 --> 00:02:21,002 Thank you. 40 00:02:21,141 --> 00:02:22,176 My pleasure. 41 00:02:24,834 --> 00:02:28,078 Okay. I'm about to get real. 42 00:02:28,182 --> 00:02:30,805 Do you want to come over? 43 00:02:32,462 --> 00:02:33,670 - Sh... - Yeah. 44 00:02:33,843 --> 00:02:35,776 Yeah. To... To your place? 45 00:02:35,879 --> 00:02:37,364 I can't believe I just asked you that! 46 00:02:37,536 --> 00:02:39,814 You're my neighbor! You're my neighbor! 47 00:02:39,952 --> 00:02:43,093 But do you, though, want to come over? 48 00:02:43,197 --> 00:02:44,854 Okay. Yeah. 49 00:02:45,026 --> 00:02:46,683 Okay. 50 00:02:52,551 --> 00:02:54,139 Wow! This is a great room! 51 00:02:54,277 --> 00:02:55,382 - Thank you. - It's nice. 52 00:02:55,554 --> 00:02:56,866 Shut the door. Shut the door! 53 00:02:57,004 --> 00:02:58,524 - Wait! I got it! - I think you got it. 54 00:02:58,626 --> 00:03:00,387 - Yeah. - Whoo! 55 00:03:00,525 --> 00:03:02,147 Yeah. 56 00:03:02,285 --> 00:03:03,805 No, no, no, no. The hook's in the back. 57 00:03:03,907 --> 00:03:05,747 The hook's in the back. The hook's in the back! 58 00:03:05,840 --> 00:03:07,290 Whoo! 59 00:03:07,394 --> 00:03:09,948 Do you have a condom? 60 00:03:10,051 --> 00:03:13,020 Yes. Yes, I think so. I think so. 61 00:03:13,158 --> 00:03:15,402 - Great, great. - Got one. I mean... 62 00:03:15,574 --> 00:03:17,162 A-ha! Bingo! 63 00:03:17,300 --> 00:03:19,233 I believe you. You don't have to show it. 64 00:03:19,371 --> 00:03:21,546 Aah! 65 00:03:21,684 --> 00:03:23,306 Are you good? Can we go? 66 00:03:23,410 --> 00:03:25,929 Just kind of... yeah. Just like... 67 00:03:26,067 --> 00:03:28,311 You might want to, like, get on top of me, yeah. 68 00:03:28,415 --> 00:03:32,212 Just, you know... Climb on me like a jungle gym. 69 00:03:35,698 --> 00:03:37,976 Can I touch your face? Is that okay? 70 00:03:38,079 --> 00:03:40,772 Yeah, that's... Wait. Hold... Okay. 71 00:03:40,944 --> 00:03:43,257 - Back of hand. - . You smell so good. 72 00:03:43,430 --> 00:03:44,948 - What is that? - Just, um... 73 00:03:45,086 --> 00:03:47,744 - Is that jasmine? - Just my perfume. 74 00:03:47,882 --> 00:03:49,712 It's just a cocktail of flowers... 75 00:03:49,850 --> 00:03:51,507 My mouth's here. 76 00:03:51,610 --> 00:03:54,406 My mouth's here. Just come back. 77 00:03:54,544 --> 00:03:57,064 Hold on. Let me just... 78 00:03:57,202 --> 00:03:58,859 Okay? Is that good? 79 00:03:58,997 --> 00:04:00,895 Okay. Would you please... 80 00:04:07,039 --> 00:04:08,075 Whoa! 81 00:04:08,213 --> 00:04:11,009 Yeah. 82 00:04:11,112 --> 00:04:12,942 This feels so right. 83 00:04:29,959 --> 00:04:31,271 Fuck. 84 00:04:45,492 --> 00:04:48,115 Hey... 85 00:04:48,253 --> 00:04:50,151 Peter. 86 00:04:50,324 --> 00:04:52,153 Piper. 87 00:04:52,292 --> 00:04:53,431 - Picked a... - Okay. 88 00:04:53,569 --> 00:04:55,467 Heh-heh. Sorry. 89 00:04:55,605 --> 00:04:57,331 I just... 90 00:04:57,504 --> 00:05:00,127 I have a really bad headache, so... 91 00:05:00,265 --> 00:05:01,508 Yeah. Yeah. 92 00:05:01,646 --> 00:05:04,821 Who's a grumpy morning person? You are. 93 00:05:04,959 --> 00:05:07,168 Boop. Ha ha ha... 94 00:05:07,341 --> 00:05:08,998 Okay. Heh. 95 00:05:09,136 --> 00:05:12,208 I have to get ready for work, so... 96 00:05:12,346 --> 00:05:16,937 Yeah. Need a ride? I'm a certified Uber driver. 97 00:05:18,179 --> 00:05:20,423 I know you don't have a car. 98 00:05:20,527 --> 00:05:24,703 My work is just a couple blocks from here, 99 00:05:24,876 --> 00:05:29,156 so I'm gonna stroll on over, but thank you. 100 00:05:29,294 --> 00:05:31,192 How did you know I don't have a car? 101 00:05:31,365 --> 00:05:32,987 Piper, we've lived 102 00:05:33,125 --> 00:05:36,266 in the same apartment complex for over a year. 103 00:05:37,785 --> 00:05:39,822 This is the longest conversation we've ever had. 104 00:05:39,960 --> 00:05:42,652 That's too bad because conversation is the area 105 00:05:42,790 --> 00:05:44,551 that I normally get the highest ratings on. 106 00:05:44,689 --> 00:05:46,035 On all my drives. 107 00:05:46,173 --> 00:05:48,106 Sorry. I just... I'm not trying to be "that guy," 108 00:05:48,209 --> 00:05:52,628 - but I do need you to... to go. - Yeah. 109 00:05:52,731 --> 00:05:54,319 Yeah, like, back to your place 'cause... 110 00:05:54,423 --> 00:05:57,322 Yeah. No prob. No worries. I gotta get going anyway. 111 00:05:57,460 --> 00:06:00,325 Wheel of Fortunereruns are on at 11. 112 00:06:00,463 --> 00:06:01,809 I don't want to miss that. 113 00:06:01,913 --> 00:06:04,536 Plus, my cat and I, we watch it together, 114 00:06:04,674 --> 00:06:06,366 and he gets bad-tempered for the day 115 00:06:06,504 --> 00:06:07,815 if he misses his Vanna. 116 00:06:07,919 --> 00:06:10,024 You gotta meet him sometime. 117 00:06:10,162 --> 00:06:11,957 Would love that. 118 00:06:20,828 --> 00:06:24,522 Last night was really special. 119 00:06:27,214 --> 00:06:29,354 Wow. Just be... No, you're good. 120 00:06:29,492 --> 00:06:32,530 It's okay. That's a white pillow that you stepped on. 121 00:06:32,668 --> 00:06:34,635 - See ya, Piper. - Okay. Bye. 122 00:06:36,119 --> 00:06:39,571 Evan? What are you doing in my apartment? 123 00:06:39,709 --> 00:06:41,953 Hi, Maya. 124 00:06:42,125 --> 00:06:45,094 Piper and I are... seeing each other. 125 00:06:45,266 --> 00:06:46,992 Yeah! 126 00:06:47,096 --> 00:06:48,546 Really?! 127 00:06:48,684 --> 00:06:49,961 Celebrate for me, alright? 128 00:06:50,099 --> 00:06:53,033 Will you? Come on! Let's dance! Yeah! Whoo! 129 00:06:58,521 --> 00:07:01,869 Evan Ebert! You are dating Evan Ebert?! 130 00:07:01,973 --> 00:07:05,459 Please do not throw the "D" word around. 131 00:07:05,597 --> 00:07:07,150 We are not dating. 132 00:07:07,323 --> 00:07:10,568 Your girl got a little boozy, a little frisky. 133 00:07:10,706 --> 00:07:12,397 Just please don't tell anyone. 134 00:07:12,535 --> 00:07:14,054 Why would I tell anyone? 135 00:07:14,157 --> 00:07:16,815 Babe, you're a little bit of a blabber mouth. 136 00:07:16,953 --> 00:07:18,921 - We know this. - Yeah, I do like a story. 137 00:07:19,059 --> 00:07:20,612 It was a one-time thing. 138 00:07:20,750 --> 00:07:24,720 It is never, never happening again. 139 00:07:24,823 --> 00:07:27,067 That's not what he thinks. 140 00:07:27,205 --> 00:07:29,449 Ooh... 141 00:07:29,587 --> 00:07:34,143 I told you she'd come around. She couldn't resist the Ev-man. 142 00:07:34,281 --> 00:07:35,938 Why would you go messing around with Evan? 143 00:07:36,076 --> 00:07:38,561 He's clearly always had a thing for you! 144 00:07:38,665 --> 00:07:40,149 I barely know the guy. 145 00:07:40,287 --> 00:07:42,151 He's just some dude who lives in our building. 146 00:07:42,289 --> 00:07:44,049 I mean, I kind of thought his name was Adam 147 00:07:44,153 --> 00:07:45,810 until like 20 minutes ago. 148 00:07:45,948 --> 00:07:47,328 My God. Piper... 149 00:07:47,467 --> 00:07:49,192 Babe, I'm so hungover, 150 00:07:49,365 --> 00:07:52,023 and you're really challenging me right now, and it's a lot. 151 00:07:52,161 --> 00:07:54,370 Why did you go out last night? Weren't you supposed to 152 00:07:54,543 --> 00:07:56,244 be preparing for your meeting with that publisher?! 153 00:07:56,268 --> 00:07:58,374 What am I supposed to do to prepare? 154 00:07:58,512 --> 00:08:00,939 I don't even know exactly what that woman wants to talk to me about. 155 00:08:00,963 --> 00:08:02,203 She's obviously a fan of yours. 156 00:08:02,309 --> 00:08:03,629 Every time I blink, your Instagram 157 00:08:03,759 --> 00:08:05,381 has like a hundred more followers. 158 00:08:05,554 --> 00:08:08,522 Okay, again, I'm so hungover. You're coming at me very hot. 159 00:08:08,695 --> 00:08:10,110 And I do feel the love, but... 160 00:08:10,213 --> 00:08:12,215 I'm just worried about you, Piper. 161 00:08:12,353 --> 00:08:14,504 I love you so much, but there's nothing to worry about. 162 00:08:14,528 --> 00:08:18,221 I'm fine. I mean, I feel like true trash right now, 163 00:08:18,394 --> 00:08:21,777 but otherwise I'm... I really think I'm thriving. 164 00:08:23,641 --> 00:08:26,057 Piper, I'm not paying you to look on your phone. 165 00:08:26,195 --> 00:08:29,578 Okay. I'm sorry. I just... I got an e-mail from that publisher. 166 00:08:29,750 --> 00:08:31,990 She pushed back our meeting to, like, two weeks from now. 167 00:08:32,063 --> 00:08:33,685 That's too bad. 168 00:08:33,823 --> 00:08:37,137 Now why don't you help out the customer right in front of you? 169 00:08:37,240 --> 00:08:40,036 Hey, that's okay, there, Raheem and Piper. 170 00:08:40,174 --> 00:08:41,555 But since you have your phone out, 171 00:08:41,728 --> 00:08:44,006 maybe you should just take my number, you know. 172 00:08:44,144 --> 00:08:47,803 Ha ha. Cameron? It's Cameron, right? 173 00:08:47,906 --> 00:08:49,149 - Yes. - Yeah. 174 00:08:49,252 --> 00:08:52,083 You're not exactly my type, so... 175 00:08:52,255 --> 00:08:53,912 Okay. A handsome, successful 176 00:08:54,085 --> 00:08:56,294 investment banker isn't your type? 177 00:08:56,397 --> 00:08:58,054 Can I just take your order, please? 178 00:08:58,192 --> 00:09:01,092 You know my order. You take it every day. 179 00:09:01,264 --> 00:09:03,128 Yeah, I take a lot of orders every day, 180 00:09:03,232 --> 00:09:05,890 so... just drawing a blank. 181 00:09:06,028 --> 00:09:08,755 Nonfat vanilla latte, one shot of espresso, 182 00:09:08,893 --> 00:09:12,172 and exactly eight pumps of vanilla. 183 00:09:12,344 --> 00:09:17,073 'Kay. That's a lot of pumps. That's a lotof pumps. 184 00:09:17,246 --> 00:09:19,110 She's a firecracker? 185 00:09:19,282 --> 00:09:20,767 How's that soccer league going, pal? 186 00:09:20,939 --> 00:09:22,527 We got a couple more games still left. 187 00:09:22,665 --> 00:09:24,545 Yeah, man. Let me know if you get to the finals. 188 00:09:24,598 --> 00:09:26,773 I'll be there. Okay, man. 189 00:09:26,945 --> 00:09:29,016 Here is your truly insane order. 190 00:09:29,120 --> 00:09:30,949 Thank you very much. 191 00:09:31,122 --> 00:09:33,296 - Extra tip. - . Thanks. 192 00:09:33,469 --> 00:09:35,920 Hey, and good luck in that publisher meeting, you know? 193 00:09:36,058 --> 00:09:38,267 Two weeks comes around fast. 194 00:09:39,613 --> 00:09:41,270 Thank you. 195 00:09:42,961 --> 00:09:44,963 - Piper Brennan? - Yeah. 196 00:09:45,136 --> 00:09:46,736 Come with me. My office is down the hall. 197 00:09:46,793 --> 00:09:48,484 Cool, cool. Oops. 198 00:09:48,657 --> 00:09:50,566 - Thanks for coming out. - Okay. We're good. We're good. 199 00:09:50,590 --> 00:09:53,972 Now, this is where the magic happens. 200 00:09:54,145 --> 00:09:56,872 This is a cool office. So bespoke. 201 00:09:56,975 --> 00:09:59,322 Finally. A face to the name. 202 00:09:59,495 --> 00:10:02,084 Thank you. I feel the same way. This is very cool. 203 00:10:02,222 --> 00:10:04,051 Well, I'm just gonna jump right in there. 204 00:10:04,155 --> 00:10:06,467 - Yeah! Of course. - You know, I saw your Instagram 205 00:10:06,606 --> 00:10:08,722 because it was pointed out to me by an ex-boyfriend of mine. 206 00:10:08,746 --> 00:10:10,620 He actually thought that you had taken a picture of him 207 00:10:10,644 --> 00:10:12,244 with someone he shouldn't have been with. 208 00:10:12,335 --> 00:10:13,992 This was long before... I mean, I... 209 00:10:14,165 --> 00:10:15,452 Anyway, we're friends now. It's fine. 210 00:10:15,476 --> 00:10:16,892 Your ex-boyfriend follows me. 211 00:10:16,995 --> 00:10:19,722 Wow. That's... I was just, excited 212 00:10:19,826 --> 00:10:23,312 and a little annoyed by it initially, but I got on board. 213 00:10:23,450 --> 00:10:25,330 I didn't expect to get on board, and you got me. 214 00:10:25,417 --> 00:10:27,247 - You got me. - Thank you. 215 00:10:27,350 --> 00:10:29,974 Tell me a little bit about your inspiration for your Instagram. 216 00:10:30,112 --> 00:10:31,492 "I Spy Love." 217 00:10:31,665 --> 00:10:35,842 Yeah, um, kind of just started on a whim. 218 00:10:36,014 --> 00:10:38,430 I... you know, lady to lady... 219 00:10:38,534 --> 00:10:42,296 never been great at relationships and dating. 220 00:10:42,434 --> 00:10:44,367 And so whenever I'm, like, out at, like, 221 00:10:44,505 --> 00:10:46,345 a restaurant or a club, there are these couples 222 00:10:46,404 --> 00:10:48,682 who look, like, so locked in 223 00:10:48,820 --> 00:10:50,719 and I'm like, "my God. What must that be like?" 224 00:10:50,857 --> 00:10:54,861 And so I kind of just started taking pictures of people... 225 00:10:55,033 --> 00:10:56,379 you know, with their permish... 226 00:10:56,517 --> 00:10:59,210 and, captioning it just kind of, like, 227 00:10:59,348 --> 00:11:02,869 what I think their conversation is like and what... 228 00:11:03,041 --> 00:11:04,871 - Yeah. - Backstory is and... 229 00:11:05,009 --> 00:11:06,527 - Yes. - I start to sort of fantasize, 230 00:11:06,666 --> 00:11:08,346 like "wow. What's... What's going on here?" 231 00:11:08,391 --> 00:11:10,152 Yes! I just love kind of, like... 232 00:11:10,290 --> 00:11:11,532 - Yes. - Making up a story of 233 00:11:11,671 --> 00:11:14,984 what love could be like, maybe. 234 00:11:15,122 --> 00:11:16,606 - Yeah. So... - I love it. 235 00:11:16,710 --> 00:11:18,470 - Thanks. - Yes. 236 00:11:18,608 --> 00:11:19,782 I spy a book. 237 00:11:19,886 --> 00:11:21,715 I spy a huge compliment. 238 00:11:21,888 --> 00:11:26,064 - That's, - Wow. - I spy a series of books. 239 00:11:26,202 --> 00:11:29,171 I spy a reality show. I spy a tour. 240 00:11:29,309 --> 00:11:32,174 I spy... PBS giveaways. 241 00:11:32,312 --> 00:11:34,314 PBS giveaways? Wow. Um... 242 00:11:34,417 --> 00:11:36,661 I spy "Judge Piper." I... I don't know. 243 00:11:36,765 --> 00:11:38,950 I mean, I just sort of see... Maybe it's not a courtroom. 244 00:11:38,974 --> 00:11:41,045 That is, - Wow. 245 00:11:41,183 --> 00:11:42,909 Relationship advice. Love advice. 246 00:11:43,081 --> 00:11:46,671 So you think that it would be, like, me... 247 00:11:46,809 --> 00:11:48,915 - Yeah. - Giving advice... 248 00:11:49,053 --> 00:11:51,814 - Advice. - On relationships. 249 00:11:51,918 --> 00:11:54,161 Yes. You have a gift. 250 00:11:54,265 --> 00:11:57,164 - Yeah. - Tell us what to do, Piper! 251 00:11:57,268 --> 00:11:59,063 Tell us. You're the Pied Piper! 252 00:12:00,927 --> 00:12:02,514 I'll follow you anywhere. 253 00:12:02,618 --> 00:12:04,665 Or, you know, yeah, I mean if you could get me a date. 254 00:12:04,689 --> 00:12:06,208 - Wow. - Sure. Yeah. 255 00:12:06,346 --> 00:12:07,588 - And you're also... - I mean, 256 00:12:07,727 --> 00:12:09,452 I have been almost married three times. 257 00:12:09,590 --> 00:12:12,490 But the good news is, I would be divorced three times, 258 00:12:12,593 --> 00:12:14,250 so I am not divorced. 259 00:12:14,423 --> 00:12:16,114 Um... 260 00:12:16,287 --> 00:12:19,014 But the world needs you. We need you. 261 00:12:19,117 --> 00:12:22,949 It's cool to have someone believe in you. 262 00:12:23,121 --> 00:12:25,952 You will appeal to so many young readers 263 00:12:26,124 --> 00:12:27,919 and not-so-young readers. Heh! 264 00:12:28,057 --> 00:12:29,610 Yeah, you're a bright, 265 00:12:29,749 --> 00:12:33,407 very smart, very charming young woman. 266 00:12:33,545 --> 00:12:35,271 Yeah, you got it all. 267 00:12:35,409 --> 00:12:36,689 - Thank you. - You've got it all. 268 00:12:36,790 --> 00:12:39,793 Yeah. You really... 269 00:12:39,931 --> 00:12:41,450 I'm so sorry. 270 00:12:41,622 --> 00:12:43,797 Yeah, it's emotional, right? Yeah. 271 00:12:43,935 --> 00:12:46,558 No, I... Yes, I am taking in what you're saying. 272 00:12:46,696 --> 00:12:50,286 I just also... 273 00:12:52,910 --> 00:12:53,945 - No. - God. 274 00:12:57,880 --> 00:13:00,055 - Are you okay? - No. 275 00:13:00,158 --> 00:13:04,438 God. Okay. I'll clean it up. 276 00:13:04,576 --> 00:13:05,992 - No, no, no, no, no. - Yes. 277 00:13:06,130 --> 00:13:07,279 No, that's why I have an assistant. 278 00:13:07,303 --> 00:13:08,649 - It's fine. - Okay. Good. 279 00:13:08,822 --> 00:13:11,031 'Cause I gotta go. I gotta go. I have to... 280 00:13:11,135 --> 00:13:12,619 Jacob! 281 00:13:15,484 --> 00:13:17,624 Hey! How'd the meeting go? 282 00:13:17,762 --> 00:13:21,801 Um... I don't really want to talk about it. 283 00:13:21,939 --> 00:13:23,768 No. It was that bad? 284 00:13:23,906 --> 00:13:28,152 I threw up, like, all over Jane Brantley's desk. 285 00:13:28,290 --> 00:13:30,188 - Are you sick? - I feel fine now. 286 00:13:30,361 --> 00:13:32,018 I'm, like, a little fatigued, I guess, 287 00:13:32,156 --> 00:13:35,262 but this morning, I was barf city. 288 00:13:35,366 --> 00:13:37,817 I think it's just, like, something I ate. 289 00:13:37,955 --> 00:13:41,510 Yeah, I mean, it's either that or you're pregnant. 290 00:13:45,376 --> 00:13:47,550 If one were to be pregnant, like, 291 00:13:47,688 --> 00:13:50,519 how soon would they start showing symptoms? 292 00:13:50,657 --> 00:13:53,660 I don't know. Like, um, two weeks. 293 00:13:56,421 --> 00:13:57,698 Are you pregnant?! 294 00:13:57,871 --> 00:14:00,046 No. Come on. 295 00:14:00,218 --> 00:14:01,530 No. 296 00:14:03,566 --> 00:14:07,053 - They're both positive. - God! 297 00:14:07,191 --> 00:14:08,986 How did this happen? Aren't you on the pill? 298 00:14:09,124 --> 00:14:12,541 I was! But I stopped taking it 'cause it made me feel bloated. 299 00:14:12,679 --> 00:14:15,337 If you had unprotected sex, why didn't you take Plan B? 300 00:14:15,475 --> 00:14:17,787 No, I... I didn't have... 301 00:14:17,891 --> 00:14:19,720 I... I used a... 302 00:14:19,859 --> 00:14:21,136 Ew! What are you doing?! 303 00:14:21,239 --> 00:14:22,723 I have to look! I have to look! 304 00:14:22,862 --> 00:14:24,794 When was the last time you took out your trash?! 305 00:14:26,210 --> 00:14:29,523 Ew! Wh... W-What? What? 306 00:14:29,661 --> 00:14:30,731 It's expired! 307 00:14:30,904 --> 00:14:33,251 Um... No, it's gonna be okay. Hey. Hey. 308 00:14:33,389 --> 00:14:35,253 Having a child can be a beautiful thing. 309 00:14:35,426 --> 00:14:38,705 It's not beautiful! I know who the father is! 310 00:14:38,843 --> 00:14:40,362 No! 311 00:14:47,817 --> 00:14:50,717 Would ya look at that, Cat Sajak? 312 00:14:50,855 --> 00:14:54,341 Piper wants some more lovin' from the Ev-man. 313 00:14:56,826 --> 00:14:58,518 What should I wear? 314 00:15:01,348 --> 00:15:03,247 Hey. 315 00:15:03,385 --> 00:15:06,767 Piper. Maya. 316 00:15:06,940 --> 00:15:10,219 I thought it was just gonna be the two of us. 317 00:15:10,357 --> 00:15:12,670 You didn't tell him I was coming? 318 00:15:12,773 --> 00:15:14,016 You look nice. 319 00:15:14,120 --> 00:15:15,776 - Thanks. - Cool tie. 320 00:15:15,915 --> 00:15:17,709 Um, so... 321 00:15:17,847 --> 00:15:21,644 Evan, um, so you remember how... Ooh, what? 322 00:15:21,782 --> 00:15:25,545 Is it me or is that waitress over there staring at me? 323 00:15:25,648 --> 00:15:28,582 Um, I feel like that might just be you? 324 00:15:28,720 --> 00:15:31,275 No, I think she actually is staring at him. 325 00:15:31,413 --> 00:15:33,277 She's probably a fan of my band. 326 00:15:33,415 --> 00:15:34,968 You're in a band? 327 00:15:35,106 --> 00:15:38,454 I've invited you to, like, three of my shows, you weirdo. 328 00:15:38,592 --> 00:15:40,905 I kinda remember that. 329 00:15:41,043 --> 00:15:42,251 Yeah? 330 00:15:42,389 --> 00:15:44,529 Deer in Headlights. 331 00:15:44,633 --> 00:15:45,979 Is that a drink? 332 00:15:46,117 --> 00:15:49,155 No. That's my band. 333 00:15:49,327 --> 00:15:51,088 You're a fan, right? 334 00:15:51,226 --> 00:15:53,262 N-No. Why would I know your band? 335 00:15:53,400 --> 00:15:54,954 You were staring at me over there. 336 00:15:55,092 --> 00:15:56,724 No. I was just staring at you 'cause you're dressed 337 00:15:56,748 --> 00:15:58,388 like an assistant principal in a dive bar. 338 00:15:58,440 --> 00:16:01,684 And is that yarn hanging out of your big-boy bag? 339 00:16:01,857 --> 00:16:04,687 That's a leather satchel I bought at the Dallas airport. 340 00:16:04,825 --> 00:16:07,967 And, secondly, crocheting. Who doesn't love it? 341 00:16:08,105 --> 00:16:09,520 Can you get me a straw? 342 00:16:09,658 --> 00:16:11,832 - Yeah. Okay. Sure. - Thank you. 343 00:16:11,971 --> 00:16:17,252 Okay, remember a few weeks ago there was that night 344 00:16:17,355 --> 00:16:19,979 where you came over to my apartment... 345 00:16:20,117 --> 00:16:23,327 Y-Yeah. How could I forget? 346 00:16:23,465 --> 00:16:28,159 Right. So, that night, um, the... 347 00:16:28,297 --> 00:16:31,473 Do... What are you doin'? 348 00:16:31,611 --> 00:16:35,028 I'm picking apart this meat before I eat it 349 00:16:35,166 --> 00:16:37,720 'cause I always make sure it's fully cooked. 350 00:16:37,893 --> 00:16:42,449 Alright. Um, can you not do that right now? Sorry. 351 00:16:42,553 --> 00:16:44,279 I just wanted to, um... 352 00:16:44,382 --> 00:16:46,626 just real quick, talk to you 353 00:16:46,729 --> 00:16:49,318 about what happened that... You... 354 00:16:51,700 --> 00:16:54,530 Sorry. Yeah. This is my mom. 355 00:16:54,668 --> 00:16:57,775 I-I'm gonna take this real fast, but... 356 00:16:57,878 --> 00:16:59,846 I'll be back. 357 00:16:59,984 --> 00:17:02,297 Mom! Hey! 358 00:17:04,471 --> 00:17:06,818 Told you Evan's not that bad. 359 00:17:07,233 --> 00:17:08,475 Are you fucking kidding me? 360 00:17:08,579 --> 00:17:10,132 Yeah, I'm trying to lighten the mood 361 00:17:10,236 --> 00:17:12,583 'cause you let Steve from "Blue's Clues" enter your body. 362 00:17:12,755 --> 00:17:14,723 God! It's so true. It's so true. 363 00:17:14,861 --> 00:17:16,587 Sorry, sorry, sorry. Piper. 364 00:17:16,725 --> 00:17:19,831 Yeah, yeah. It's input three, not input two, not... 365 00:17:19,969 --> 00:17:21,592 Hey, hey. Look, look, look, look. 366 00:17:21,764 --> 00:17:23,639 Positive side, you went through the foster-care system. 367 00:17:23,663 --> 00:17:25,423 You've always wanted to have a family. 368 00:17:25,561 --> 00:17:28,702 And now you're growing one inside of you. 369 00:17:28,840 --> 00:17:32,258 I guess I am growing a little family in me. 370 00:17:32,430 --> 00:17:34,536 It's kind of a sweet notion. 371 00:17:34,674 --> 00:17:36,514 And it... I mean, hey, if you feel like it's not right, 372 00:17:36,538 --> 00:17:37,884 you can always get an abortion. 373 00:17:38,022 --> 00:17:40,956 Yeah. I already had one of those. 374 00:17:41,129 --> 00:17:46,203 And this time, I don't know if it's 'cause I'm older or what, 375 00:17:46,341 --> 00:17:49,447 but I feel, like, kind of connected 376 00:17:49,585 --> 00:17:51,622 to the little nugget already. 377 00:17:51,760 --> 00:17:53,727 Maybe, like, a little more ready for it? 378 00:17:53,865 --> 00:17:55,695 I have no idea. 379 00:17:55,798 --> 00:18:00,009 If I have a baby, I will always have love in my life. 380 00:18:00,113 --> 00:18:01,793 Why don't you just tell him you're pregnant 381 00:18:01,873 --> 00:18:03,565 but you want to raise the baby on your own? 382 00:18:03,703 --> 00:18:05,118 I work in a coffee shop. 383 00:18:05,291 --> 00:18:09,536 Like, your girl could use a two-income household. 384 00:18:09,640 --> 00:18:13,506 Yeah, if only someone else had gotten you pregnant. 385 00:18:14,783 --> 00:18:16,888 - What? - You're gonna hate this. 386 00:18:16,992 --> 00:18:20,306 I know you are going to hate this, but hear me out. 387 00:18:20,444 --> 00:18:23,274 What if I went out 388 00:18:23,412 --> 00:18:26,553 and, like, met a fantastic guy? 389 00:18:26,657 --> 00:18:28,831 Checks all the boxes. Great dude. 390 00:18:29,004 --> 00:18:31,455 Could be a provider. All the things, right? 391 00:18:31,593 --> 00:18:34,147 And then we have sex... 392 00:18:34,285 --> 00:18:38,047 and then he thinks the baby is his. 393 00:18:38,151 --> 00:18:39,601 - Piper. No. - Okay. 394 00:18:39,739 --> 00:18:42,604 I really want this baby to have a better childhood 395 00:18:42,742 --> 00:18:44,996 - and upbringing than I had. - You're just lying to yourself. 396 00:18:45,020 --> 00:18:47,340 You're being insane right now. Just stop. Stop. Stop. Stop. 397 00:18:47,471 --> 00:18:49,645 You having a harsh reaction 398 00:18:49,783 --> 00:18:51,509 makes me think I'm onto something. 399 00:18:51,682 --> 00:18:53,442 No, you're not! No, you're not. No. Piper. 400 00:18:53,580 --> 00:18:55,213 I feel it in my gut. It's not the baby kicking. 401 00:18:55,237 --> 00:18:57,277 - Pi... Piper. My God. - It is my intuition kicking. 402 00:18:57,412 --> 00:18:58,837 - Piper, stop. No. No! - I have to go. 403 00:18:58,861 --> 00:19:00,391 - I have to think. - You need to tell him. 404 00:19:00,415 --> 00:19:01,864 No. Piper! 405 00:19:02,002 --> 00:19:05,661 Yeah, but it doesn't even say in the d... Piper? 406 00:19:05,799 --> 00:19:07,353 You can't just go out to a club 407 00:19:07,491 --> 00:19:10,010 and pick who you want to be the father of your unborn child! 408 00:19:10,149 --> 00:19:13,600 But you saw what he was like! You saw it! 409 00:19:13,704 --> 00:19:18,295 He's, the definition of a man-child, okay? 410 00:19:18,433 --> 00:19:22,885 And I would really love for my kid to have a father who's... 411 00:19:23,058 --> 00:19:26,993 who's, like, strong and secure, you know? 412 00:19:27,131 --> 00:19:33,102 And... that is what I am determined to find tonight. 413 00:19:40,662 --> 00:19:44,873 Okay! Let's find me a baby daddy. 414 00:19:45,045 --> 00:19:46,737 What about that guy over there?! 415 00:19:46,909 --> 00:19:49,188 Calvin Klein? Look at his ring finger. 416 00:19:49,326 --> 00:19:51,190 Honey, he's married. 417 00:19:51,328 --> 00:19:52,536 Shit. 418 00:19:52,674 --> 00:19:54,814 - What about him? - He's bald. 419 00:19:54,917 --> 00:19:56,574 Piper, you realize the baby won't actually 420 00:19:56,712 --> 00:19:57,989 have his genetics, right? 421 00:19:58,127 --> 00:20:00,647 No, I don't care about that. It's just... 422 00:20:00,751 --> 00:20:02,751 Well, what if he has a midlife crisis at some point 423 00:20:02,856 --> 00:20:04,513 and then he gets a tattoo on his head 424 00:20:04,651 --> 00:20:06,011 and then he'll look super Neo-Nazi? 425 00:20:06,135 --> 00:20:07,861 It's just not worth the risk, you know? 426 00:20:07,999 --> 00:20:11,175 Yeah. No. Makes total sense. Happens constantly. 427 00:20:11,313 --> 00:20:14,592 Ooh! He is hot! 428 00:20:14,730 --> 00:20:16,491 The waiter? I don't think he's gonna 429 00:20:16,594 --> 00:20:20,011 be able to support a family on $12 an hour. 430 00:20:20,149 --> 00:20:22,428 Plus tips! 431 00:20:22,566 --> 00:20:25,603 Okay. Let's keep looking! 432 00:20:25,741 --> 00:20:27,881 Come on! We're on a mission! Hi! 433 00:20:28,019 --> 00:20:30,021 Hey, how you broads doin' tonight? 434 00:20:30,159 --> 00:20:32,334 I'm Luca. This is my brother Rocco. 435 00:20:32,438 --> 00:20:34,923 Hey. Pleased to meet ya. 436 00:20:35,061 --> 00:20:36,890 - I'm Piper. - Piper? 437 00:20:37,028 --> 00:20:38,927 'Cause you could get the pipe, sweetheart. 438 00:20:39,065 --> 00:20:43,621 I see what you did there! The... 439 00:20:43,759 --> 00:20:45,427 That's funny how you did that with my name. 440 00:20:45,451 --> 00:20:49,040 Is your name Cecilia? 'Cause, girl, I wanna feel ya! 441 00:20:49,144 --> 00:20:52,561 What?! Rocco! Who taught you that one? 442 00:20:52,699 --> 00:20:54,263 This is gonna be a lot harder than I thought! 443 00:20:54,287 --> 00:20:56,531 Hey, I'ma lot harder than you thought! 444 00:20:56,634 --> 00:20:58,809 Okay. Nope. Nope. Nope. Nope. 445 00:20:58,981 --> 00:21:01,190 - Piper, where you goin'? - Come on. 446 00:21:01,294 --> 00:21:03,262 So, what do you do for work? 447 00:21:03,400 --> 00:21:05,919 I'm a entrepreneur. 448 00:21:06,057 --> 00:21:08,543 Okay. What does that mean? 449 00:21:08,646 --> 00:21:11,270 Whatever you want it to mean. 450 00:21:13,720 --> 00:21:15,998 You got really sexy legs. 451 00:21:16,171 --> 00:21:19,830 But do you think I need, like, Botox or something? 452 00:21:19,968 --> 00:21:22,177 We don't get that. We don't get that. 453 00:21:22,350 --> 00:21:25,767 Yes. So there's this thing called Babytox now. It's... 454 00:21:25,905 --> 00:21:27,216 Do you mind if I sit here? 455 00:21:27,320 --> 00:21:29,046 Sorry. My feet hurt. I just need a minute. 456 00:21:29,149 --> 00:21:30,841 - No. You're - You're good. - God. 457 00:21:31,013 --> 00:21:33,119 - You are... good. - I hate high heels. 458 00:21:33,257 --> 00:21:34,810 You are good. 459 00:21:34,983 --> 00:21:37,744 Ooh. 460 00:21:37,848 --> 00:21:39,815 Sorry. Did you just take a photo of me? 461 00:21:39,953 --> 00:21:42,784 No, my phone died. That's what happens with phones. 462 00:21:54,347 --> 00:21:56,453 Piper! 463 00:21:56,591 --> 00:21:58,144 I've been looking all over for you. 464 00:21:58,282 --> 00:22:00,698 Who was that guy you were talking to? 465 00:22:00,836 --> 00:22:02,769 Um, that was my friend, Dr. Wendling. 466 00:22:02,873 --> 00:22:04,668 He's a surgeon at my hospital. 467 00:22:04,840 --> 00:22:06,117 Is he single? 468 00:22:06,255 --> 00:22:08,154 I don't think he's really your type. 469 00:22:08,292 --> 00:22:10,363 He's a rich doctor and he's not my type? 470 00:22:10,536 --> 00:22:14,125 There you are, Maya! Hi! 471 00:22:14,263 --> 00:22:16,369 Yeah, he's... he's less baby daddy. 472 00:22:16,542 --> 00:22:18,198 He's more sugar daddy, but... 473 00:22:18,371 --> 00:22:19,545 How are you? 474 00:22:19,717 --> 00:22:22,720 Can we get two vodka sodas, please? 475 00:22:22,893 --> 00:22:24,550 - Thank you. - Mnh-mnh. 476 00:22:24,688 --> 00:22:25,728 What? What are you doing?! 477 00:22:25,861 --> 00:22:27,141 You can't drink. You're pregnant. 478 00:22:27,207 --> 00:22:29,727 Shit! I wish you would have 479 00:22:29,900 --> 00:22:32,385 reminded me of that before I gave away $30. 480 00:22:32,558 --> 00:22:34,007 It wasn't a total waste. 481 00:22:34,145 --> 00:22:35,146 Heh-heh-heh. 482 00:22:38,391 --> 00:22:40,945 Hey. How's your night going? 483 00:22:41,739 --> 00:22:46,157 Sorry. I don't talk to pregnant chicks. Yo. 484 00:22:47,538 --> 00:22:51,577 There are like 100 guys in this bar, and all of them suck! 485 00:22:51,749 --> 00:22:54,338 What about 101? 486 00:22:54,476 --> 00:22:57,479 I'm Samuel. Nice to meet you. 487 00:22:57,583 --> 00:23:00,379 Hi. I'm Piper. 488 00:23:00,517 --> 00:23:02,588 Beautiful, Piper. 489 00:23:02,726 --> 00:23:04,935 Hunh... Thank you. 490 00:23:05,107 --> 00:23:08,110 Just give me one sec. One sec. 491 00:23:08,248 --> 00:23:11,390 Maya! I'm leaving! I found my guy. He is sexy. 492 00:23:11,528 --> 00:23:14,703 He's an engineer. And he just invited me back to his place! 493 00:23:14,841 --> 00:23:18,051 - God. Where is he? - He's right over there. 494 00:23:20,226 --> 00:23:22,780 I love him. What? Why are you laughing? 495 00:23:22,953 --> 00:23:24,575 - Piper. - What? 496 00:23:24,713 --> 00:23:26,922 - You can't be serious. - I'm so serious. 497 00:23:27,060 --> 00:23:29,580 - He's Black. - Okay. What? 498 00:23:29,718 --> 00:23:31,133 Won't it be a little odd 499 00:23:31,306 --> 00:23:33,515 when "his" baby comes out white as a ghost? 500 00:23:33,619 --> 00:23:36,035 "Phoebe Bridgers doing yoga" white. 501 00:23:36,138 --> 00:23:38,106 Shit! Shit, shit, shit, shit, shit! 502 00:23:38,244 --> 00:23:41,592 I hate this night! This night is a bust, man! 503 00:23:41,730 --> 00:23:43,629 I'm sorry. 504 00:23:43,801 --> 00:23:45,907 Let's just go. 505 00:23:48,772 --> 00:23:50,256 Who are you talking to? 506 00:23:50,394 --> 00:23:51,982 It's Brantley. I feel like 507 00:23:52,120 --> 00:23:54,191 she's gonna offer me the deal or something. 508 00:23:54,294 --> 00:23:56,296 - My God. Put it on speaker. - Yeah. 509 00:23:56,435 --> 00:24:00,473 Wasn't mad. I was just taken off guard. 510 00:24:00,611 --> 00:24:01,923 So, do we have a deal or not? 511 00:24:02,061 --> 00:24:06,721 Yeah! Yes! Sorry. I-I thought I blew it. 512 00:24:06,859 --> 00:24:08,343 You blew chunks. 513 00:24:08,481 --> 00:24:11,829 Yeah, that was morning sickness, um, 514 00:24:11,967 --> 00:24:14,970 because I'm... I'm pregnant and I was pregnant, um, 515 00:24:15,108 --> 00:24:16,455 when I was at your office. 516 00:24:16,593 --> 00:24:17,835 I just didn't know it. 517 00:24:18,008 --> 00:24:19,468 I didn't even know you were seeing anyone. 518 00:24:19,492 --> 00:24:22,322 Yeah, it's, you know... it's complicated. 519 00:24:23,841 --> 00:24:25,981 Single and pregnant. 520 00:24:26,119 --> 00:24:29,088 I love it. I think the readers will love it. 521 00:24:29,191 --> 00:24:30,814 Just show me some of that authenticity 522 00:24:30,986 --> 00:24:32,298 in your first draft. 523 00:24:32,436 --> 00:24:36,751 Hundred percent. Thank you, Jane Brantley! 524 00:24:39,685 --> 00:24:41,963 - My God. My God. - My God! 525 00:24:42,101 --> 00:24:43,827 I can't believe you're writing a book! Aah! 526 00:24:43,965 --> 00:24:45,829 I'm roommates with a sexy Margaret Atwood. 527 00:24:45,967 --> 00:24:48,176 Thank you. My God. But seriously, though. 528 00:24:48,348 --> 00:24:50,212 You think you're proud of me now? 529 00:24:50,350 --> 00:24:54,458 Wait until you see this hot-ass dude I'm going on a date with. 530 00:24:54,596 --> 00:24:56,943 I present... Kyle. 531 00:24:57,047 --> 00:24:58,704 Whoa. He looks like a model. 532 00:24:58,876 --> 00:25:02,052 He isa model. Well, he used to be. 533 00:25:02,224 --> 00:25:03,881 Now he works for his dad's business. 534 00:25:04,054 --> 00:25:07,022 It's actually, like, a really cute story, but anyways. 535 00:25:07,160 --> 00:25:09,300 I matched with him this morning on Bumble, 536 00:25:09,404 --> 00:25:11,855 and now we are going on a date this afternoon. 537 00:25:11,993 --> 00:25:13,719 - Already? - Maya... 538 00:25:13,857 --> 00:25:15,548 I'm two and a half weeks pregnant, okay? 539 00:25:15,721 --> 00:25:17,136 I gotta get on this, you know? 540 00:25:17,274 --> 00:25:19,656 We gotta move quick. Quick! 541 00:25:23,038 --> 00:25:24,833 - Piper! Hey! - Hi! 542 00:25:24,971 --> 00:25:26,490 Nice to meet you in person. 543 00:25:26,628 --> 00:25:28,527 Nice to meet you! I'll get the first round. 544 00:25:28,665 --> 00:25:30,705 No, no. Don't be silly. I already bought your round. 545 00:25:30,736 --> 00:25:34,187 Just pick a club, get your ball, and let's hit the links. 546 00:25:34,325 --> 00:25:36,742 Orange and a purple. There you go. 547 00:25:36,880 --> 00:25:39,158 Thanks. Ladies first. 548 00:25:39,261 --> 00:25:41,367 So, I do a lot of business deals on the course. 549 00:25:41,505 --> 00:25:43,305 If you want me to go easy on you, let me know. 550 00:25:43,403 --> 00:25:45,716 Alright, big shot. Let's see what you got. 551 00:25:53,724 --> 00:25:56,382 My God. 552 00:25:59,730 --> 00:26:02,250 So, you, you go on a lot of Bumble dates? 553 00:26:02,388 --> 00:26:05,564 Um, just like four to six a week. 554 00:26:07,945 --> 00:26:09,740 Why? What about you? What's your deal? 555 00:26:09,878 --> 00:26:13,261 I'm just so busy with work, and all my clients are guys, 556 00:26:13,399 --> 00:26:16,126 so Bumble's the only option I have to meet girls. 557 00:26:16,264 --> 00:26:17,506 Not that I'm complaining. 558 00:26:17,610 --> 00:26:18,956 You're gorgeous. 559 00:26:19,094 --> 00:26:21,269 And I'm so happy to be here. 560 00:26:21,407 --> 00:26:24,444 Um, thank you. 561 00:26:24,583 --> 00:26:27,102 So, on your profile, it says 562 00:26:27,240 --> 00:26:29,104 that you're looking for something serious, 563 00:26:29,242 --> 00:26:31,106 and I was just curious if that was something 564 00:26:31,244 --> 00:26:32,694 you put on there more recently 565 00:26:32,798 --> 00:26:34,385 or if that was, like, a vestige 566 00:26:34,489 --> 00:26:36,111 from when you first signed up for the app 567 00:26:36,249 --> 00:26:38,251 or, like, what your current status is? 568 00:26:38,389 --> 00:26:40,391 No, I'm open to something serious. 569 00:26:40,495 --> 00:26:42,773 And I think we're off to a great start. 570 00:26:42,911 --> 00:26:45,742 Yeah. I-I agree. 571 00:26:45,880 --> 00:26:47,744 Well, I think we are, 572 00:26:47,882 --> 00:26:50,091 but then you might see me play golf and be horrified. 573 00:26:50,229 --> 00:26:51,610 - It gets pretty bleak. - No. 574 00:26:51,748 --> 00:26:53,380 You might change your mind about me in 20 seconds. 575 00:26:53,404 --> 00:26:54,440 No judgement. 576 00:26:54,578 --> 00:26:56,200 Watch out, world. 577 00:26:56,822 --> 00:26:58,996 Cool. 578 00:26:59,134 --> 00:27:01,136 Almost sad that this is the last hole. 579 00:27:01,274 --> 00:27:02,966 I don't want today to end. 580 00:27:03,104 --> 00:27:05,485 Hey. I'll make you a deal. 581 00:27:05,624 --> 00:27:08,661 If you make this hole-in-one... 582 00:27:08,799 --> 00:27:13,217 maybe we, continue this date back at my place. 583 00:27:14,011 --> 00:27:16,635 - Yeah? Okay. - I'm just saying. 584 00:27:16,773 --> 00:27:19,189 I want to pet the horsies! I want to pet the horsies! 585 00:27:19,361 --> 00:27:22,813 I want to pet the horsies! I want to pet the horsies! 586 00:27:22,951 --> 00:27:24,815 Hey, what the fuck was that?! 587 00:27:24,953 --> 00:27:26,265 I want to pet the horsies. 588 00:27:26,368 --> 00:27:30,165 - Well, I wanna get my dick wet. - Horsies. 589 00:27:31,511 --> 00:27:33,065 Piece of shit. 590 00:27:34,100 --> 00:27:37,759 Crazy. You ready to take your shot? 591 00:27:37,863 --> 00:27:39,381 - That was horrible! - I know. 592 00:27:39,519 --> 00:27:42,039 Stupid brat stopped me from getting my hole-in-one. 593 00:27:42,177 --> 00:27:44,524 Not him. You! You were horrible! 594 00:27:44,663 --> 00:27:48,494 How could you scream at an innocent kid like that?! 595 00:27:48,632 --> 00:27:50,669 It's easy. I hate kids. 596 00:27:51,808 --> 00:27:53,223 - Wha... - What's to like? 597 00:27:53,395 --> 00:27:55,708 They're smelly and annoying and expensive. 598 00:27:55,881 --> 00:27:56,882 The list goes on and on. 599 00:27:57,054 --> 00:27:58,953 You just, like, never want kids? 600 00:27:59,056 --> 00:28:00,540 Like, if you got a girl pregnant, 601 00:28:00,679 --> 00:28:02,519 you would just, like, abandon her or something? 602 00:28:02,577 --> 00:28:04,890 I'd be outta the door faster than a racehorse. 603 00:28:05,028 --> 00:28:06,892 You know what? I'm a racehorse. 604 00:28:07,030 --> 00:28:09,411 Because I am out of the door here, right now. 605 00:28:09,584 --> 00:28:12,173 There's no door, but outside if there were a door, I'm out of it. 606 00:28:12,311 --> 00:28:14,727 - Bye! Bye, Kyle! - Hey. Wait. This is our first date. 607 00:28:14,900 --> 00:28:16,049 Why are we even talking about kids? 608 00:28:16,073 --> 00:28:17,834 Piper, it was... He started it! 609 00:28:17,972 --> 00:28:19,180 That's the guy. 610 00:28:19,318 --> 00:28:21,044 Look! I finally got a hole-in-one! 611 00:28:21,216 --> 00:28:23,563 God! Not even then! 612 00:28:23,736 --> 00:28:25,358 Um, may... No. No, no, no! 613 00:28:25,496 --> 00:28:27,084 Listen. Listen. Um, hold on, sir! 614 00:28:27,257 --> 00:28:29,057 Let's have a conversation. Come along with me. 615 00:28:29,086 --> 00:28:30,374 - Sir! - We're gonna talk about... 616 00:28:30,398 --> 00:28:31,398 Help! 617 00:28:35,852 --> 00:28:38,924 Piper, listen to your friend and pick your head up. 618 00:28:39,096 --> 00:28:40,753 Your favorite customer is here. 619 00:28:42,824 --> 00:28:44,377 Hey. That's okay, Raheem. 620 00:28:44,515 --> 00:28:47,346 I'm used to being ignored by beautiful women. 621 00:28:48,554 --> 00:28:51,212 Really? You seem like the kind of guy 622 00:28:51,350 --> 00:28:53,086 who would be with a different girl every night. 623 00:28:53,110 --> 00:28:54,594 Only Monica, Rachel, and Phoebe 624 00:28:54,767 --> 00:28:57,045 when I'm watching old reruns of Friends. 625 00:28:59,013 --> 00:29:03,051 Wow, Piper .That's the first time I've seen you smile. 626 00:29:05,088 --> 00:29:07,746 Looks nice. 627 00:29:07,884 --> 00:29:09,092 Thanks. 628 00:29:09,230 --> 00:29:12,578 That's, um... That's really sweet. 629 00:29:13,924 --> 00:29:17,548 Um, yeah, so, I'll, - I-I'll have my usual. 630 00:29:17,652 --> 00:29:20,206 A nonfat vanilla latte with one shot of espresso 631 00:29:20,310 --> 00:29:22,450 and eight pumps of vanilla? 632 00:29:22,588 --> 00:29:24,268 - You remembered. - Of course I remembered. 633 00:29:24,314 --> 00:29:25,867 It's a psychotic order. 634 00:29:25,971 --> 00:29:28,974 But also kind of cute. 635 00:29:29,146 --> 00:29:31,597 Lot of sugar. Ha! 636 00:29:32,632 --> 00:29:34,427 Hey, how many goals last night, bud? 637 00:29:34,565 --> 00:29:36,464 - Five goals. - Alright. Good stuff. 638 00:29:36,602 --> 00:29:38,580 Well, let me know when you get to that final, alright? 639 00:29:38,604 --> 00:29:40,917 - Most definitely. Yeah. - Alright. Come on. 640 00:29:41,055 --> 00:29:42,297 There you go. 641 00:29:42,470 --> 00:29:43,574 Thank you. 642 00:29:43,712 --> 00:29:46,474 So, - I forgot to pay, right? 643 00:29:46,612 --> 00:29:49,615 Yeah. Yeah. Just tap or swipe. 644 00:29:49,753 --> 00:29:53,653 Hey, you, you have a-a great day, alright? 645 00:29:53,826 --> 00:29:55,379 - You too. - Okay. 646 00:29:56,553 --> 00:30:00,177 - Hey, Cameron? - Yeah? 647 00:30:00,315 --> 00:30:03,560 Do you maybe want to ask me out? 648 00:30:03,663 --> 00:30:06,149 I thought I wasn't your type? 649 00:30:06,287 --> 00:30:08,358 That never stopped you before. 650 00:30:08,496 --> 00:30:10,947 It... Well, yeah. I-I do, actually. 651 00:30:11,085 --> 00:30:12,485 I just... Things were going so well, 652 00:30:12,603 --> 00:30:14,295 I didn't want to push my luck. 653 00:30:14,433 --> 00:30:16,538 How does dinner at my place sound? 654 00:30:16,676 --> 00:30:18,137 Let me... Let me give you my business card. 655 00:30:18,161 --> 00:30:19,852 You can shoot me a text, alright? 656 00:30:19,990 --> 00:30:22,648 Okay. Cool. 657 00:30:22,786 --> 00:30:24,591 Actually, I-I don't think I can go out with a guy 658 00:30:24,615 --> 00:30:28,447 whose Instagram handle is @StraightCashidy. 659 00:30:29,655 --> 00:30:32,347 I'm just messing with you. Relax. 660 00:30:32,485 --> 00:30:34,487 Check the side of your cup. 661 00:30:36,696 --> 00:30:38,353 So you'd know. 662 00:30:40,977 --> 00:30:42,012 You're good. 663 00:30:44,221 --> 00:30:46,810 Okay. Don't hit that woman. 664 00:30:46,948 --> 00:30:47,984 Hi. Hey. 665 00:30:48,122 --> 00:30:49,813 - See you. - Bye. 666 00:30:49,917 --> 00:30:52,816 You see what happens when you lift your head up? 667 00:30:52,954 --> 00:30:54,645 You have yourself a man. 668 00:30:57,545 --> 00:30:58,546 Maya! 669 00:30:58,718 --> 00:31:01,618 I have some news! I found my guy. 670 00:31:01,721 --> 00:31:03,171 Really? Who? 671 00:31:03,309 --> 00:31:06,140 Cameron Cassidy. 672 00:31:06,243 --> 00:31:08,211 He's the guy who comes into the coffee shop 673 00:31:08,349 --> 00:31:10,144 every day, the banker. 674 00:31:10,247 --> 00:31:12,042 The guy who harasses you every day? 675 00:31:12,180 --> 00:31:14,803 It's not harassing. It's... It's cute. 676 00:31:14,907 --> 00:31:16,667 You didn't think it was cute a few weeks ago. 677 00:31:16,805 --> 00:31:18,807 I didn't need a baby daddy a few weeks ago. 678 00:31:18,911 --> 00:31:22,328 And, Maya, this guy, he's got all the features. 679 00:31:22,432 --> 00:31:26,919 He is hot. He's got a good job. He's fit. 680 00:31:27,057 --> 00:31:28,403 He has great hair. 681 00:31:28,576 --> 00:31:31,579 He is really hot. 682 00:31:31,717 --> 00:31:34,237 I mean, what more could a girl ask for? 683 00:31:34,375 --> 00:31:36,618 Maybe to have some sort of connection with him? 684 00:31:36,756 --> 00:31:38,907 Well, we're gonna have a whole lifetime of connections. 685 00:31:38,931 --> 00:31:40,795 My God. That sounds like the nonsense 686 00:31:40,968 --> 00:31:43,360 my parents are always preaching to me about arranged marriages. 687 00:31:43,384 --> 00:31:46,628 Do you ever think that maybe your parents are onto something? 688 00:31:46,801 --> 00:31:50,667 I mean, they've been together, like, 35 years. 689 00:31:52,013 --> 00:31:53,749 I don't think they were ever truly in love, okay? 690 00:31:53,773 --> 00:31:56,362 That's not an ideal type of relationship. 691 00:31:56,466 --> 00:31:59,055 You finally get to have a family of your own. 692 00:31:59,193 --> 00:32:01,781 Okay. I hear what you're saying. 693 00:32:01,920 --> 00:32:03,956 But you're not thinking about the fact 694 00:32:04,094 --> 00:32:06,855 that the alternative is Evan! 695 00:32:06,959 --> 00:32:09,789 Captain Cat Piss across the hall! 696 00:32:09,928 --> 00:32:11,653 Now, what should I wear? 697 00:32:11,826 --> 00:32:14,415 I need Cameron to want to fuck me on the first date. 698 00:32:14,553 --> 00:32:15,830 Come on! 699 00:32:15,968 --> 00:32:17,487 What about a straitjacket and a thong? 700 00:32:17,659 --> 00:32:19,903 My God! That is so mean! 701 00:32:23,631 --> 00:32:24,804 Hi. 702 00:32:26,634 --> 00:32:28,636 Can I come in? 703 00:32:28,808 --> 00:32:30,327 Yes. Yes, of course. 704 00:32:30,500 --> 00:32:35,332 You look absolutely stunning. 705 00:32:35,470 --> 00:32:37,162 Took my breath away. 706 00:32:37,300 --> 00:32:39,474 Wow. 707 00:32:39,612 --> 00:32:41,131 Come on. Let me get you a drink. 708 00:32:41,269 --> 00:32:42,615 Okay. 709 00:32:42,753 --> 00:32:44,410 No, I don't want to go out with Sandeep. 710 00:32:44,548 --> 00:32:46,654 He has a comb-over! 711 00:32:48,828 --> 00:32:51,176 I don't care if he has a comb-over anda ponytail. 712 00:32:51,314 --> 00:32:53,833 That's worse. 713 00:32:56,802 --> 00:32:59,184 I'll talk to you later, Mom. Someone's at the door. 714 00:32:59,356 --> 00:33:01,220 And it better not be Sandeep! 715 00:33:02,359 --> 00:33:05,155 Hi, Maya. Piper home? 716 00:33:05,293 --> 00:33:08,262 My lady. 717 00:33:10,643 --> 00:33:12,852 I'll be right back. Gonna get the food. 718 00:33:12,991 --> 00:33:14,164 Okay. 719 00:33:19,307 --> 00:33:20,826 Here we are. 720 00:33:22,862 --> 00:33:24,968 My famous shrimp scampi. 721 00:33:25,106 --> 00:33:26,625 Okay, Top Chef. 722 00:33:26,728 --> 00:33:28,385 Are you trying to win me over with food? 723 00:33:28,558 --> 00:33:30,525 'Cause it's working. 724 00:33:30,698 --> 00:33:32,389 Well, my mother always told me 725 00:33:32,562 --> 00:33:34,874 the way to a lady's heart is through her stomach. 726 00:33:35,047 --> 00:33:36,842 Do you want to, like, maybe tell me just 727 00:33:36,980 --> 00:33:39,500 a little bit more about her and your family in general? 728 00:33:39,638 --> 00:33:40,880 I would love to hear. 729 00:33:41,019 --> 00:33:42,779 Well, I grew up in North Jersey. 730 00:33:44,953 --> 00:33:48,060 My father is a financial advisor. 731 00:33:48,198 --> 00:33:50,649 And my mom, she owns a bakery. 732 00:33:50,752 --> 00:33:52,858 Maybe that's where I got my great cooking skills. 733 00:33:52,996 --> 00:33:55,412 - I don't know. - Well, maybe you can teach me 734 00:33:55,550 --> 00:33:57,932 some of your cooking skills, 'cause every time 735 00:33:58,070 --> 00:34:00,797 I've tried baking cookies, I always end up burning them. 736 00:34:00,900 --> 00:34:02,523 So, just getting back to the business 737 00:34:02,661 --> 00:34:04,180 of getting to know each other, 738 00:34:04,318 --> 00:34:06,906 do you envision yourself staying in Philadelphia long-term? 739 00:34:07,045 --> 00:34:09,702 This is like an interview. 740 00:34:12,188 --> 00:34:15,398 No. 741 00:34:15,536 --> 00:34:17,434 Kidding! Funny. 742 00:34:17,607 --> 00:34:21,990 It's good we are learning about one another. 743 00:34:22,094 --> 00:34:24,855 Um, but, you know, 744 00:34:24,959 --> 00:34:29,653 speaking of family, um, tell me about yours. 745 00:34:29,757 --> 00:34:33,036 I don't... I don't think 746 00:34:33,174 --> 00:34:36,419 you want me to drop that bombshell right now. 747 00:34:36,557 --> 00:34:40,112 Come on. Tell me. It can't be that bad. 748 00:34:40,285 --> 00:34:42,459 Okay. 749 00:34:42,597 --> 00:34:45,635 My dad ran off before I was born, 750 00:34:45,773 --> 00:34:48,741 and my mom died shortly after I was born, 751 00:34:48,879 --> 00:34:52,228 so a lot of my childhood was spent 752 00:34:52,366 --> 00:34:53,608 in and out of foster homes. 753 00:34:53,746 --> 00:34:56,370 So, yeah, kind of a bummer. 754 00:34:56,473 --> 00:34:59,131 So, yeah, that's my deal. 755 00:34:59,304 --> 00:35:02,134 Wow. I'm sorry. I'm... 756 00:35:02,307 --> 00:35:04,240 No, it's pretty heavy. 757 00:35:04,378 --> 00:35:05,689 - I'm sorry. - Thank you. 758 00:35:05,793 --> 00:35:08,175 No, thank you. For sharing. 759 00:35:08,313 --> 00:35:11,971 And there's a lot behind those beautiful eyes, isn't there? 760 00:35:13,145 --> 00:35:14,974 And you had a meeting last week, right? 761 00:35:15,147 --> 00:35:16,493 How'd it go? 762 00:35:16,631 --> 00:35:20,566 Yeah. It was good. Um, I got a book deal. 763 00:35:20,670 --> 00:35:22,810 I mean, it's with the sixth-best 764 00:35:22,948 --> 00:35:24,674 publisher in Philadelphia, but... 765 00:35:24,846 --> 00:35:27,263 - What? - Yeah. I did get a book deal. 766 00:35:27,401 --> 00:35:29,092 That's unbelievable. 767 00:35:29,230 --> 00:35:30,507 This is unbelievable. 768 00:35:30,680 --> 00:35:32,337 How could she go on a date 769 00:35:32,475 --> 00:35:34,891 without consulting with me first? 770 00:35:34,994 --> 00:35:36,341 Look. We slept together. 771 00:35:36,513 --> 00:35:39,067 D-Doesn't that mean anything? 772 00:35:39,171 --> 00:35:41,587 Evan, you really need to move on. 773 00:35:41,691 --> 00:35:44,314 You're a great guy, but... 774 00:35:44,452 --> 00:35:46,661 Piper doesn't like you like that. 775 00:35:47,938 --> 00:35:50,700 We had something. We had this connection. 776 00:35:50,872 --> 00:35:54,600 Look, Piper's just a complex girl, okay? 777 00:35:54,704 --> 00:35:56,844 She doesn't know what she wants. 778 00:36:02,850 --> 00:36:04,162 You want me to get a condom? 779 00:36:04,300 --> 00:36:05,680 No! 780 00:36:05,818 --> 00:36:07,717 - Okay. - Mnh-mnh. Mnh-mnh. 781 00:36:07,855 --> 00:36:09,615 Y-You just want to take it slow? 782 00:36:09,719 --> 00:36:13,516 No. No. No. 783 00:36:13,654 --> 00:36:16,277 If you say "no" one more time, I'm gonna go home. 784 00:36:16,381 --> 00:36:19,936 You arehome. 785 00:36:20,039 --> 00:36:23,560 No. I just don't think we need one. 786 00:36:23,698 --> 00:36:26,045 You know, it feels better when it's all natural. 787 00:36:26,184 --> 00:36:27,771 And I'm on birth control, so... 788 00:36:27,875 --> 00:36:29,014 Nope. 789 00:36:30,326 --> 00:36:31,879 Let's do this. 790 00:36:36,573 --> 00:36:37,885 Yes. 791 00:36:54,350 --> 00:36:55,765 Hey. 792 00:36:55,937 --> 00:36:58,871 Did you just take a crib shot of me? 793 00:37:01,184 --> 00:37:03,911 No. 794 00:37:04,049 --> 00:37:06,258 - Yes, you did. - What's a crib shot? 795 00:37:06,431 --> 00:37:09,779 It's something guys do after they have sex with a girl. 796 00:37:09,951 --> 00:37:11,746 They take a picture of her in bed. 797 00:37:11,884 --> 00:37:12,884 Ew! 798 00:37:12,989 --> 00:37:15,716 I know. It's really creepy. 799 00:37:15,854 --> 00:37:18,270 And you gotta up your selfie game, Piper. 800 00:37:18,408 --> 00:37:21,515 My God! You're a creep! 801 00:37:21,618 --> 00:37:24,759 - Two creepers. - Two creepers. Aah! 802 00:37:29,592 --> 00:37:31,041 I was covered in algae. 803 00:37:31,179 --> 00:37:32,560 My God. 804 00:37:32,698 --> 00:37:34,597 Come here. What's your doggie's name? 805 00:37:34,735 --> 00:37:36,702 Hi. Hey. Ozzie? 806 00:37:38,117 --> 00:37:40,188 What's wrong, babe? 807 00:37:40,292 --> 00:37:41,707 - I'm just... - You hungry? 808 00:37:41,811 --> 00:37:43,744 - I don't know if it's good. - Aww. 809 00:37:43,882 --> 00:37:47,092 - Cocktails! Whoo! - Whoo! 810 00:37:47,230 --> 00:37:49,370 Let me get the appetizers. Be right back. 811 00:37:49,474 --> 00:37:51,959 - Okay. Cool. - Yeah. 812 00:37:53,926 --> 00:37:57,447 Sorry. False start. 813 00:37:57,585 --> 00:37:59,138 Here we go. 814 00:38:08,147 --> 00:38:11,910 Cut it out! You're holding up the line! 815 00:38:18,296 --> 00:38:20,159 Hey. Where were you last night? 816 00:38:20,332 --> 00:38:23,024 Um, where do you think I was last night? 817 00:38:23,162 --> 00:38:25,786 Wow. That's the third night this week. 818 00:38:25,924 --> 00:38:27,804 Pretty soon I might need to find a new roommate. 819 00:38:27,857 --> 00:38:29,997 Yeah. Tomorrow's our two-month anniversary. 820 00:38:30,135 --> 00:38:32,171 So cute. And he's gonna meet me after work, 821 00:38:32,310 --> 00:38:34,553 and I'm gonna tell him everything then. 822 00:38:34,691 --> 00:38:36,980 You're really gonna tell him that you're pregnant with another man's child? 823 00:38:37,004 --> 00:38:38,316 What? No! 824 00:38:38,454 --> 00:38:40,594 I'm gonna tell him I'm pregnant with hiskid. 825 00:38:40,697 --> 00:38:43,666 Do you really want your relationship to be based off of lies? 826 00:38:43,804 --> 00:38:45,084 I know this sounds kind of weird, 827 00:38:45,150 --> 00:38:47,704 but I get really excited thinking about 828 00:38:47,877 --> 00:38:50,328 the next one being his, you know? 829 00:38:50,466 --> 00:38:54,677 As long as my kid has a good life, I will be happy. 830 00:38:56,886 --> 00:38:59,164 So, what's the surprise you're dying to tell me about? 831 00:38:59,302 --> 00:39:02,182 Why don't we just, like, go sit over there and I'll tell you all about it? 832 00:39:03,996 --> 00:39:05,550 I made you a little treat. 833 00:39:05,688 --> 00:39:07,275 Homemade. 834 00:39:07,379 --> 00:39:08,794 So, you baked me... 835 00:39:08,898 --> 00:39:10,900 - Yeah, it's a cookie. - I guess I can assume 836 00:39:11,038 --> 00:39:13,316 that the surprise isn't you learned how to bake. 837 00:39:13,454 --> 00:39:15,076 Kidding. 838 00:39:15,214 --> 00:39:17,182 Yeah, no. Still suck at baking. Um, no. 839 00:39:17,320 --> 00:39:19,080 The surprise has nothing to do with that. 840 00:39:19,218 --> 00:39:22,567 Um, remember when we were at the park a few weeks ago 841 00:39:22,739 --> 00:39:25,328 and we saw that really cute puppy and I was like, "my God. 842 00:39:25,466 --> 00:39:26,719 We should get a puppy together." 843 00:39:26,743 --> 00:39:28,573 You got us a puppy! 844 00:39:28,745 --> 00:39:31,576 - No. N... No. - Okay. Cat? 845 00:39:31,748 --> 00:39:33,267 - Frog. Turtle. - No. Frog? 846 00:39:33,405 --> 00:39:35,994 No. No! You got us one of those little teacup pigs! 847 00:39:36,097 --> 00:39:39,791 - Not a pig. - Just tell me, baby! 848 00:39:39,894 --> 00:39:41,965 - Baby. - Yeah? 849 00:39:42,069 --> 00:39:43,898 No. 850 00:39:44,036 --> 00:39:45,383 Baby. 851 00:39:45,521 --> 00:39:46,625 Yeah...? 852 00:39:46,729 --> 00:39:49,317 No. Baby. 853 00:39:53,218 --> 00:39:55,634 You're... 854 00:39:55,738 --> 00:39:57,187 pregnant? 855 00:39:57,325 --> 00:39:58,844 Surprise! 856 00:40:01,364 --> 00:40:04,022 Wow. How? 857 00:40:05,541 --> 00:40:06,783 When? 858 00:40:06,956 --> 00:40:09,027 I-I can't... I can't say for sure, 859 00:40:09,130 --> 00:40:13,100 but maybe it was even our first date. 860 00:40:13,238 --> 00:40:14,964 Wow. I mean, I thought you were on the pill. 861 00:40:15,102 --> 00:40:19,624 I am. It's just that, - Quick medical lesson... 862 00:40:19,762 --> 00:40:21,798 the pill is only 99% effective, 863 00:40:21,936 --> 00:40:24,560 and I guess we're the one percent. 864 00:40:24,698 --> 00:40:27,286 - Whoa. - Your sperm is just 865 00:40:27,425 --> 00:40:30,255 crazy effective, and it just... 866 00:40:30,393 --> 00:40:32,637 pshew-pshew, got in there, you know? 867 00:40:32,775 --> 00:40:34,880 Michael Phelps, but make it sperm. 868 00:40:37,435 --> 00:40:39,471 Strong sperm. Broke through. 869 00:40:39,644 --> 00:40:41,818 Just broke on through. It broke on through that seal. 870 00:40:41,991 --> 00:40:44,269 - Wow. That's crazy. Wow. - Cameron. 871 00:40:44,407 --> 00:40:47,652 We're gonna get through this. You and me. 872 00:40:47,790 --> 00:40:50,827 And... you know. 873 00:40:51,000 --> 00:40:53,140 - Boy or girl? - They. Who cares? 874 00:40:53,278 --> 00:40:56,661 It's human life. It's a... It's cool. 875 00:40:56,833 --> 00:40:59,422 It's cool. It's a cool thing to do together. 876 00:40:59,560 --> 00:41:02,494 - Give me a kiss. - It's exciting. 877 00:41:08,155 --> 00:41:09,225 Maya! 878 00:41:09,328 --> 00:41:11,469 Piper! What are you doing here?! 879 00:41:11,607 --> 00:41:13,274 - I've been looking for you. - I'm being serious. 880 00:41:13,298 --> 00:41:14,989 Why are you here? Remember what happened 881 00:41:15,127 --> 00:41:16,484 the last time you snuck into the hospital? 882 00:41:16,508 --> 00:41:18,268 My God. That was, like, three years ago, 883 00:41:18,406 --> 00:41:20,995 and I was, like, super fuckin' wasted. 884 00:41:21,168 --> 00:41:22,168 Heh. 885 00:41:22,272 --> 00:41:24,965 Sorry. She's very sick. Mentally. 886 00:41:25,103 --> 00:41:28,347 - Why are you here? - She's a patient now. 887 00:41:28,520 --> 00:41:31,040 That's right. I'm going to the vaj doctor. 888 00:41:31,178 --> 00:41:32,800 Please. They're called OB/GYN's. 889 00:41:32,938 --> 00:41:34,215 I-I know what they're called. 890 00:41:34,388 --> 00:41:36,021 - Can I tell you something? - I don't know. 891 00:41:36,045 --> 00:41:37,643 - Is it workplace-appropriate? - Last night, 892 00:41:37,667 --> 00:41:39,600 I told Cameron he's the father. 893 00:41:39,738 --> 00:41:41,291 And? 894 00:41:41,429 --> 00:41:43,431 I mean, he was hesitant at first, 895 00:41:43,535 --> 00:41:45,330 but now he seems super on-board. 896 00:41:45,468 --> 00:41:47,056 He's meeting me at this appointment. 897 00:41:47,228 --> 00:41:48,713 You really think that's a good idea? 898 00:41:48,885 --> 00:41:50,715 You do realize that the doctor's gonna be 899 00:41:50,853 --> 00:41:55,029 able to tell you exactly when the baby was conceived, right? 900 00:41:55,167 --> 00:41:56,647 Yeah, I know. I've thought about that. 901 00:41:56,721 --> 00:42:01,449 But here's the thing. I'm just gonna sort of lie 902 00:42:01,553 --> 00:42:03,348 about when my last period was. 903 00:42:03,486 --> 00:42:05,212 It's only like a three-week difference. 904 00:42:05,384 --> 00:42:07,145 So nobody's gonna know. 905 00:42:07,248 --> 00:42:09,423 Can't believe your evil plan is actually gonna work. 906 00:42:09,596 --> 00:42:12,046 You can't keep calling it evil when everybody's happy. 907 00:42:12,184 --> 00:42:14,014 I wouldn't say that everyone's happy. 908 00:42:14,152 --> 00:42:18,225 Everyone seems pretty happy. I'm happy. Cameron's happy. 909 00:42:18,363 --> 00:42:22,643 It's such a shame your new girlfriend couldn't join us. 910 00:42:22,747 --> 00:42:26,405 Mom, Piper and I broke up. 911 00:42:26,578 --> 00:42:28,994 Evan! 912 00:42:29,132 --> 00:42:30,409 Mom, it's for the best. 913 00:42:30,548 --> 00:42:32,584 We wanted different things, you know? 914 00:42:32,722 --> 00:42:34,931 I wanted to date her. 915 00:42:35,104 --> 00:42:37,278 She wanted me to not date her. 916 00:42:37,416 --> 00:42:40,488 But how could anyone not want to date my little pop star?! 917 00:42:40,592 --> 00:42:43,768 I'm not a pop star. My band plays alt rock. 918 00:42:43,940 --> 00:42:46,840 Evan, honey, you don't have to 919 00:42:46,943 --> 00:42:50,015 pick apart the food I make for you. 920 00:42:50,119 --> 00:42:53,191 You know it's always fully cooked. 921 00:42:53,329 --> 00:42:54,537 I know, Mom. 922 00:42:54,675 --> 00:42:59,335 But E. coli can be a tricky little beast. 923 00:43:00,301 --> 00:43:05,617 Well, if you think there's a chance she's the one, 924 00:43:05,790 --> 00:43:07,446 don't give up. 925 00:43:09,759 --> 00:43:11,623 Thanks, Mom. 926 00:43:11,761 --> 00:43:13,038 I thought I'd be more nervous, 927 00:43:13,142 --> 00:43:15,144 but I'm, like, actually... I'm excited! 928 00:43:15,282 --> 00:43:17,560 Excited. I know. It feels, like, so real. 929 00:43:17,698 --> 00:43:19,217 Yeah. 930 00:43:19,320 --> 00:43:22,220 - Hi. I am Dr. Chapman. - Hey, Doc! 931 00:43:22,323 --> 00:43:24,981 And you two must be Mr. and Mrs. Brennan. 932 00:43:25,119 --> 00:43:28,985 We're not married, but he ismy boyfriend. 933 00:43:29,158 --> 00:43:31,160 Yeah. Cameron. Hey. Nice to meet you. 934 00:43:31,298 --> 00:43:33,990 - How are you? - Okay. Nice to meet you, too. 935 00:43:34,128 --> 00:43:35,440 God, you're so cute. 936 00:43:35,578 --> 00:43:37,649 Um, and so what brings you here today? 937 00:43:37,787 --> 00:43:40,652 Well, I believe I am pregnant. 938 00:43:40,825 --> 00:43:42,065 Took some home pregnancy tests, 939 00:43:42,102 --> 00:43:43,655 and they came back positive, so... 940 00:43:43,793 --> 00:43:46,347 - Yeah. - Really just here to, like, confirm it. 941 00:43:46,485 --> 00:43:48,211 Okay. Let me just take your medical history. 942 00:43:48,315 --> 00:43:50,006 - Okay. Cool. - Okay. 943 00:43:50,179 --> 00:43:52,457 Do you have any underlying medical conditions? 944 00:43:52,595 --> 00:43:54,010 - No. - No. 945 00:43:54,183 --> 00:43:55,954 Okay. Do you smoke, drink, do recreational drugs? 946 00:43:55,978 --> 00:43:58,256 - No. - Not right now. 947 00:43:58,359 --> 00:44:00,396 Not at the moment because of... 948 00:44:00,499 --> 00:44:02,363 - this whole thing. - That's funny. 949 00:44:02,536 --> 00:44:05,850 Okay. Let's keep it that way. Is this your first pregnancy? 950 00:44:05,988 --> 00:44:09,819 No. I had an abortion in 2011. 951 00:44:09,992 --> 00:44:11,959 Okay. 952 00:44:12,097 --> 00:44:15,618 - Babe, you had an abortion? - Yeah. 953 00:44:15,756 --> 00:44:19,173 And when was the first day of your last period? 954 00:44:19,311 --> 00:44:24,558 Eight weeks ago, and the reason I didn't, 955 00:44:24,731 --> 00:44:28,044 take a-a test sooner is because I was really just, 956 00:44:28,182 --> 00:44:30,529 like, feeling really scared and nervous. 957 00:44:30,668 --> 00:44:31,876 That's totally fine, okay? 958 00:44:32,048 --> 00:44:33,981 We're gonna do an abdominal ultrasound 959 00:44:34,119 --> 00:44:35,599 and see what's happening inside, okay? 960 00:44:35,707 --> 00:44:38,054 Alright. So I'm going to need you to lift up your shirt. 961 00:44:38,192 --> 00:44:39,549 - Okay. - Okay. Lift up your shirt. 962 00:44:39,573 --> 00:44:41,213 I'm going to put some gel on your abdomen. 963 00:44:41,299 --> 00:44:42,517 It's going to be a little cool. 964 00:44:42,541 --> 00:44:46,891 - It's gonna be cold. - You're insane. 965 00:44:47,063 --> 00:44:49,652 - Ooh, wow, that is cold. - It's cold. 966 00:44:49,790 --> 00:44:51,689 - Yeah. - Okay. Alright. 967 00:44:55,727 --> 00:44:58,143 Okay. 968 00:44:58,247 --> 00:44:59,835 Okay. You see that bubble there? 969 00:44:59,973 --> 00:45:04,563 That's the gestational sac. And inside it is your baby. 970 00:45:04,702 --> 00:45:08,257 You're definitely pregnant. Congratulations! 971 00:45:08,395 --> 00:45:13,089 Yes! The baby in there... on there... in... 972 00:45:13,262 --> 00:45:15,264 My God. Um, okay. 973 00:45:15,436 --> 00:45:17,922 - So, what's next? - Yeah. Next steps. 974 00:45:18,060 --> 00:45:19,371 We determine the due date 975 00:45:19,509 --> 00:45:21,109 and we come up with a prenatal care plan. 976 00:45:21,201 --> 00:45:23,997 Okay. So w-when's the due date? 977 00:45:24,100 --> 00:45:26,240 Okay. Let's see. 978 00:45:28,173 --> 00:45:30,279 The fetus looks pretty big... 979 00:45:30,451 --> 00:45:32,695 to be only eight weeks. 980 00:45:32,833 --> 00:45:35,111 Piper, you sure your last period was eight weeks ago? 981 00:45:35,249 --> 00:45:36,872 - Yeah, positive. - Okay. 982 00:45:37,010 --> 00:45:40,427 Based on your last period, your due date is mid-February. 983 00:45:40,565 --> 00:45:42,947 I guess you just have a really big baby. 984 00:45:43,119 --> 00:45:45,259 Whoo! Yeah! Hoo-hoo-hoo! 985 00:45:45,397 --> 00:45:47,848 Yeah, it's gonna be a bruiser. 986 00:45:47,952 --> 00:45:49,263 Yeah. 987 00:45:50,437 --> 00:45:53,095 Here is a print-out. 988 00:45:53,233 --> 00:45:55,787 - What? That's... - Whoa. 989 00:45:55,960 --> 00:45:59,549 Whoa! 990 00:46:07,730 --> 00:46:09,801 That's the baby. 991 00:46:10,595 --> 00:46:13,287 Okay, cool, so we're, like, done here, though? 992 00:46:15,980 --> 00:46:19,431 This is so pretty. Lot of different flora and fauna. 993 00:46:19,569 --> 00:46:21,468 Wow. 994 00:46:21,640 --> 00:46:25,230 Hey! Mom, Dad, we're here. 995 00:46:25,334 --> 00:46:26,922 Wow, they just leave the door open? 996 00:46:27,060 --> 00:46:28,406 Suburbs. 997 00:46:28,509 --> 00:46:31,305 My God. You grew up here? 998 00:46:31,443 --> 00:46:32,893 Yeah. 999 00:46:32,997 --> 00:46:35,171 - Cameron. - Hey! 1000 00:46:35,309 --> 00:46:37,277 Sweetheart. Mwah! 1001 00:46:37,415 --> 00:46:39,624 And you must be Piper. 1002 00:46:39,762 --> 00:46:42,006 I am. It's so great to meet you. 1003 00:46:42,178 --> 00:46:45,078 The pleasure is all mine. 1004 00:46:45,181 --> 00:46:47,839 And there's my future grandchild. 1005 00:46:47,977 --> 00:46:49,737 Joe, get in here! 1006 00:46:49,841 --> 00:46:50,980 - Coming. - May I? 1007 00:46:51,118 --> 00:46:52,602 - Coming. - Yeah. 1008 00:46:52,740 --> 00:46:54,060 Hello, darling. It's your grandma. 1009 00:46:54,190 --> 00:46:55,813 My apologies, sweetheart. 1010 00:46:55,951 --> 00:46:58,850 I've been totally preoccupied with Old Man Maloney next door. 1011 00:46:58,988 --> 00:47:01,991 Had to beat him down a couple times on the squash court. 1012 00:47:02,164 --> 00:47:03,544 I'm sure. 1013 00:47:03,717 --> 00:47:05,512 Old Man Maloney's the same age as you, pal. 1014 00:47:05,650 --> 00:47:07,272 He doesn't play like me, now, does he? 1015 00:47:07,376 --> 00:47:10,103 You know. 1016 00:47:10,206 --> 00:47:12,346 Hi! So nice to meet you. 1017 00:47:12,519 --> 00:47:14,486 - Piper. - Joe Cassidy. 1018 00:47:14,624 --> 00:47:16,109 - So... - Lovely to meet you. Piper? 1019 00:47:16,212 --> 00:47:17,696 Piper. Yeah. 1020 00:47:17,835 --> 00:47:21,390 Well, now that we're all acquainted, come on inside. 1021 00:47:21,562 --> 00:47:24,358 Okay. Aww! That's such a cute dog. 1022 00:47:24,496 --> 00:47:26,464 - That's my other son. - What's his name? 1023 00:47:26,567 --> 00:47:28,052 - Bonzo. - We had to put him down 1024 00:47:28,224 --> 00:47:29,294 a couple weeks ago. 1025 00:47:29,398 --> 00:47:31,641 So, there I was, 1026 00:47:31,779 --> 00:47:33,643 out of bait, entirely. 1027 00:47:33,781 --> 00:47:37,647 I spot this 42-pound striped bass, 1028 00:47:37,751 --> 00:47:40,443 and he's staring me right in the eyes. 1029 00:47:48,417 --> 00:47:50,246 And how did I catch it, you ask? 1030 00:47:50,384 --> 00:47:51,799 How... how did you catch it? 1031 00:47:51,903 --> 00:47:54,078 You know, I ask myself the same damn question... 1032 00:47:54,216 --> 00:47:55,734 Who would like some hors d'oeuvres? 1033 00:47:57,081 --> 00:47:58,299 I've got your favorite, Cameron. 1034 00:47:58,323 --> 00:47:59,738 Pesto with a goat-cheese spread. 1035 00:47:59,911 --> 00:48:02,672 Diane! I was right in the middle of a story. 1036 00:48:02,776 --> 00:48:06,090 Joe, nobody cares about the striped bass. 1037 00:48:06,262 --> 00:48:07,746 We've heard it a million times. 1038 00:48:07,885 --> 00:48:09,517 You caught the fish with the scraps of your lunch. 1039 00:48:09,541 --> 00:48:11,095 But she's never heard it before. 1040 00:48:11,267 --> 00:48:12,613 There'll be plenty of time 1041 00:48:12,751 --> 00:48:14,892 for you to share your stories with Piper. 1042 00:48:15,030 --> 00:48:16,686 She's part of the family now. 1043 00:48:16,824 --> 00:48:18,826 Aww. 1044 00:48:18,930 --> 00:48:20,828 And on that note, Piper... 1045 00:48:22,382 --> 00:48:24,522 There's something that I want you to have. 1046 00:48:26,386 --> 00:48:28,077 Yeah. 1047 00:48:28,215 --> 00:48:29,665 It's an old family heirloom. 1048 00:48:29,768 --> 00:48:32,426 - Mom. - I can't take that. 1049 00:48:32,564 --> 00:48:34,912 My mother gave it to me when I was pregnant with Cameron. 1050 00:48:35,050 --> 00:48:37,293 My grandmother gave it to her. 1051 00:48:37,431 --> 00:48:39,099 I always dreamed that someday I would give it 1052 00:48:39,123 --> 00:48:44,404 to my own daughter, but seeing as I only had a son, 1053 00:48:44,542 --> 00:48:46,502 I thought it would be fitting if I gave it to you. 1054 00:48:47,476 --> 00:48:51,100 The mother of my first grandchild. 1055 00:48:51,238 --> 00:48:54,793 This is... wow. 1056 00:48:54,932 --> 00:48:57,727 It's, like, the nicest thing anyone's ever given me. 1057 00:48:57,831 --> 00:49:00,316 I'm so happy these two are hitting it off, you know? 1058 00:49:00,454 --> 00:49:03,595 I was a little nervous after your initial reaction. 1059 00:49:03,733 --> 00:49:05,293 Well, obviously, I was a little shocked. 1060 00:49:05,321 --> 00:49:06,978 I mean, who wouldn't be? 1061 00:49:07,116 --> 00:49:09,094 You kids have only been together a couple of months, 1062 00:49:09,118 --> 00:49:13,812 but when I heard how Cameron talked about you on the phone... 1063 00:49:13,951 --> 00:49:14,986 Mwah. 1064 00:49:15,124 --> 00:49:17,678 Seeing you two together today, 1065 00:49:17,816 --> 00:49:19,896 I don't think I've ever seen you this happy, Cameron. 1066 00:49:19,991 --> 00:49:21,096 No. 1067 00:49:21,234 --> 00:49:23,788 My God. 1068 00:49:23,926 --> 00:49:26,894 Do you know what this is? 1069 00:49:26,998 --> 00:49:28,586 It's magical. 1070 00:49:28,689 --> 00:49:32,831 Like a classic Cassidy family moment. 1071 00:49:32,970 --> 00:49:35,351 Yes! I know what you're thinking, Dad. 1072 00:49:35,524 --> 00:49:37,319 I think we need a photograph. 1073 00:49:37,457 --> 00:49:38,941 - Yes. - Yes! 1074 00:49:39,045 --> 00:49:40,401 - In front of the mantelpiece. - Come on now. 1075 00:49:40,425 --> 00:49:42,186 What are we thinking? 1076 00:49:42,358 --> 00:49:44,119 - Time for a group family photo. - Come on. 1077 00:49:44,257 --> 00:49:46,017 Okay. 1078 00:49:46,155 --> 00:49:48,064 I want to get Bonzo in the background here, okay? 1079 00:49:48,088 --> 00:49:49,193 Okay, squeeze in tight. 1080 00:49:49,331 --> 00:49:52,127 And then, un, deux, trois. 1081 00:49:52,265 --> 00:49:54,370 - Family! - Family! 1082 00:50:06,417 --> 00:50:07,935 Are you okay? 1083 00:50:08,039 --> 00:50:10,317 Mnh-mnh. No. No. 1084 00:50:10,455 --> 00:50:11,870 What's wrong, hon? 1085 00:50:12,009 --> 00:50:16,289 It's just, all of this, you know, it's... 1086 00:50:16,392 --> 00:50:17,635 it's a lot. 1087 00:50:17,738 --> 00:50:19,361 It's a lot. 1088 00:50:19,499 --> 00:50:22,571 What do you mean? 1089 00:50:22,709 --> 00:50:25,539 I didn't grow up like this, you know? 1090 00:50:25,677 --> 00:50:30,993 This is utopia, and that was not my childhood. 1091 00:50:31,131 --> 00:50:32,236 You know, so... 1092 00:50:32,374 --> 00:50:33,651 Listen, I just... I just... 1093 00:50:33,754 --> 00:50:35,722 I just want you to be happy, you know? 1094 00:50:35,860 --> 00:50:37,655 They're just really excited, you know? 1095 00:50:37,758 --> 00:50:40,209 If you can give them a break, it's their first grandchild. 1096 00:50:40,382 --> 00:50:42,349 Come on. 1097 00:50:42,487 --> 00:50:44,558 Come on, we miss you out there. 1098 00:50:44,696 --> 00:50:46,181 Come on, we miss you out there. 1099 00:50:46,319 --> 00:50:48,424 Come on. Let's go. 1100 00:50:49,184 --> 00:50:51,082 Now try it with me. Breathe in, breathe out. 1101 00:50:51,220 --> 00:50:54,189 Hey, P! Can you put headphones in? 1102 00:50:54,327 --> 00:50:55,397 Now the baby is en route. 1103 00:50:55,535 --> 00:50:57,054 Sorry! I forgot you were home. 1104 00:50:57,192 --> 00:50:59,056 Hey, what's going on? 1105 00:50:59,194 --> 00:51:02,576 Jane Brantley sent me over so many notes. 1106 00:51:02,714 --> 00:51:04,416 Okay. When do you have to submit your new draft? 1107 00:51:04,440 --> 00:51:05,890 Next month. 1108 00:51:06,028 --> 00:51:09,100 But I haven't made any progress in, like, weeks. 1109 00:51:09,238 --> 00:51:10,446 It's just, like, really hard 1110 00:51:10,584 --> 00:51:12,104 to write about any type of relationship 1111 00:51:12,241 --> 00:51:14,623 when I'm going through all this stuff with Cameron. 1112 00:51:14,795 --> 00:51:19,662 Like, how am I qualified to give any kind of dating advice? 1113 00:51:19,766 --> 00:51:21,250 Why don't you just take a break? 1114 00:51:21,388 --> 00:51:23,045 I mean, you've been in here all day. 1115 00:51:23,183 --> 00:51:24,391 I was. 1116 00:51:24,529 --> 00:51:26,117 I was watching some Lamaze videos, 1117 00:51:26,290 --> 00:51:27,601 'cause I signed up for a class. 1118 00:51:27,739 --> 00:51:29,293 Are you also gonna move to Connecticut 1119 00:51:29,431 --> 00:51:30,880 and open a tiny candle shop? 1120 00:51:31,018 --> 00:51:33,918 Okay, that does sound very nice, actually. 1121 00:51:35,299 --> 00:51:36,679 What, are we in the '90s? 1122 00:51:36,783 --> 00:51:38,785 What? 1123 00:51:47,138 --> 00:51:49,140 - Cassidy? - Hey! 1124 00:51:49,278 --> 00:51:51,487 I wanted to thank you so much for, you know, 1125 00:51:51,660 --> 00:51:53,489 allowing me to leave early today. 1126 00:51:53,662 --> 00:51:56,492 Yeah, that's what I wanted to talk to you about. 1127 00:51:56,630 --> 00:51:58,667 Tanaka just sent over the initial deal points, 1128 00:51:58,805 --> 00:52:01,463 and he wants them reviewed by end of day. 1129 00:52:01,635 --> 00:52:04,638 Okay. Um... 1130 00:52:04,776 --> 00:52:07,331 Yeah, I was, - Remember I, - 1131 00:52:07,503 --> 00:52:10,506 I was, told you I had an application 1132 00:52:10,679 --> 00:52:12,577 with my girlfriend this afternoon. 1133 00:52:12,681 --> 00:52:16,133 Well, staying late with me will have its perks. 1134 00:52:16,271 --> 00:52:19,308 She's actually, like, on her way over here right now. 1135 00:52:19,446 --> 00:52:21,483 So, this is, t... 1136 00:52:21,655 --> 00:52:23,174 to juggle, you know? 1137 00:52:23,312 --> 00:52:24,624 Relax, Cassidy, 1138 00:52:24,762 --> 00:52:26,350 I'm talking about making you partner 1139 00:52:26,522 --> 00:52:28,421 when Lord comes back from Florida. 1140 00:52:28,524 --> 00:52:29,939 But I like where your head's at. 1141 00:52:30,077 --> 00:52:32,632 You're talking about making me a partner? 1142 00:52:32,770 --> 00:52:35,773 So, I take it you'll be staying late? 1143 00:52:39,190 --> 00:52:40,812 Geez. 1144 00:52:40,950 --> 00:52:43,919 Just imagine the life you could give her and your child 1145 00:52:44,022 --> 00:52:45,369 on a partner's salary. 1146 00:52:45,541 --> 00:52:47,509 Let me think about that. Yes. 1147 00:52:47,647 --> 00:52:49,166 This is amazing! 1148 00:52:49,304 --> 00:52:51,892 Meet me in my office in 10. 1149 00:52:52,030 --> 00:52:56,414 And, Cassidy, I hope you like cheesecake. 1150 00:52:58,313 --> 00:53:00,901 - Hello. - Hello. 1151 00:53:01,039 --> 00:53:03,973 What the actual fuck is going on in this office? 1152 00:53:04,077 --> 00:53:06,355 She's, like, whispering sweet nothings in your ear 1153 00:53:06,493 --> 00:53:07,977 about cheesecake? 1154 00:53:08,115 --> 00:53:10,290 It's not... it's not what you think. 1155 00:53:10,394 --> 00:53:11,567 You guys were cheek-to-cheek. 1156 00:53:11,705 --> 00:53:13,224 You were basically slow dancing. 1157 00:53:13,362 --> 00:53:15,157 - Shh. - You shh! 1158 00:53:15,261 --> 00:53:19,817 She was just, like, offering me a promotion, actually. 1159 00:53:19,920 --> 00:53:22,647 Okay, obviously, it's cool if you get a promotion. 1160 00:53:22,751 --> 00:53:25,374 We all love a pay bump. We all love a title bump. 1161 00:53:25,512 --> 00:53:27,894 - Yes. - But come on. 1162 00:53:28,032 --> 00:53:31,208 That's like an H.R. nightmare waiting to happen. 1163 00:53:31,346 --> 00:53:33,071 Yeah. 1164 00:53:33,244 --> 00:53:34,314 What about Lamaze class? 1165 00:53:34,418 --> 00:53:35,591 Can we take a rain check? 1166 00:53:35,729 --> 00:53:37,766 Come on! I paid in advance. 1167 00:53:37,904 --> 00:53:39,595 This is really important to me. 1168 00:53:39,733 --> 00:53:42,080 Can you just go by yourself? Just this one time? 1169 00:53:42,219 --> 00:53:43,599 Yeah, yeah. Happy to go by myself. 1170 00:53:43,772 --> 00:53:46,671 Yeah, I'll just fly solo to Lamaze class, 1171 00:53:46,775 --> 00:53:50,088 and you can stay here and lick cheesecake 1172 00:53:50,227 --> 00:53:54,748 off of your gorgeous boss with the perfect teeth! 1173 00:53:54,886 --> 00:53:56,612 Enjoy your cheesecake! 1174 00:53:56,785 --> 00:53:58,821 We will. Thank you. 1175 00:54:00,616 --> 00:54:01,997 Hi. For Piper. 1176 00:54:04,965 --> 00:54:07,105 Evan: Good evening, Miss. If you're hungry, 1177 00:54:07,244 --> 00:54:10,108 there's supplies to make s'mores behind my seat. 1178 00:54:10,281 --> 00:54:13,111 My God. Evan. 1179 00:54:13,250 --> 00:54:15,390 Evan Ebert, at your service. 1180 00:54:15,528 --> 00:54:18,289 Of course you're my Uber driver. 1181 00:54:18,427 --> 00:54:21,706 It's not exactly how I envisioned our second date. 1182 00:54:23,121 --> 00:54:24,295 Jesus Christ. 1183 00:54:24,468 --> 00:54:25,745 I'm kidding. I'm kidding. 1184 00:54:25,883 --> 00:54:28,644 Maya told me you're seeing someone, and... 1185 00:54:28,817 --> 00:54:30,784 Well, I'm assuming it's going really well, 1186 00:54:30,957 --> 00:54:33,442 based on your drop-off location. 1187 00:54:33,580 --> 00:54:35,237 Yeah. Thought it was going well, 1188 00:54:35,341 --> 00:54:41,139 but here I am, going to my first Lamaze class by myself. 1189 00:54:41,312 --> 00:54:43,072 You want to talk about it? 1190 00:54:43,176 --> 00:54:45,592 You really want to hear me bitch about my problems? 1191 00:54:45,730 --> 00:54:47,145 Yeah, of course. 1192 00:54:47,284 --> 00:54:48,813 Feels like a conflict of interest, you know? 1193 00:54:48,837 --> 00:54:51,391 No, that's ancient history. 1194 00:54:51,495 --> 00:54:54,946 No, I'd love to hear you bitch about your problems. 1195 00:54:55,084 --> 00:54:56,084 Okay. 1196 00:54:56,154 --> 00:54:58,916 - I care about you, Piper. - Evan... 1197 00:54:59,019 --> 00:55:02,299 Come on, I... You know I do. 1198 00:55:02,437 --> 00:55:04,646 Seriously, I'm all ears. 1199 00:55:05,612 --> 00:55:10,514 Okay. Well, if you insist. 1200 00:55:10,652 --> 00:55:14,103 I met this guy, and... 1201 00:55:14,207 --> 00:55:17,521 I thought he was a really great match for me. 1202 00:55:17,659 --> 00:55:21,973 I saw a future with us, and I saw us having a family together, 1203 00:55:22,111 --> 00:55:27,358 and now everything just feels a little off. 1204 00:55:27,496 --> 00:55:28,946 Now it really sucks. 1205 00:55:29,049 --> 00:55:32,881 And I'm not thrilled about going to Lamaze by myself. 1206 00:55:33,019 --> 00:55:35,884 That's easy. I mean, you just gotta do the Humming Dove. 1207 00:55:36,022 --> 00:55:38,369 It's my favorite move. I love Lamaze. 1208 00:55:38,542 --> 00:55:41,234 You know Lamaze? What is happening? 1209 00:55:41,372 --> 00:55:44,202 Well, I get super nervous when my band's about to perform, 1210 00:55:44,341 --> 00:55:46,239 and so I got online, 1211 00:55:46,412 --> 00:55:48,966 and I started looking at all these relaxed breathing videos 1212 00:55:49,069 --> 00:55:52,245 and came across all these Lamaze channels, and it's awesome. 1213 00:55:52,418 --> 00:55:56,214 It's not just helpful to moms. It can help anyone. 1214 00:55:56,387 --> 00:55:57,802 I've found this one technique 1215 00:55:57,906 --> 00:56:00,218 where you inhale through the nose, 1216 00:56:00,357 --> 00:56:04,533 exhale through your mouth while audibly humming. 1217 00:56:04,671 --> 00:56:06,984 Like... 1218 00:56:07,122 --> 00:56:09,745 - Ooh... - Okay, okay, okay. 1219 00:56:09,883 --> 00:56:12,645 It works great. It helps me a ton. 1220 00:56:12,748 --> 00:56:14,474 Very interesting, Evan Ebert. 1221 00:56:14,578 --> 00:56:16,373 I'm learning a lot about you today. 1222 00:56:16,511 --> 00:56:17,822 And while you're at it, 1223 00:56:17,926 --> 00:56:19,490 you gotta check out Mommy Two Be's channel. 1224 00:56:19,514 --> 00:56:21,354 - Hers is the best. - Did you say, "Mommy Two Be"? 1225 00:56:21,378 --> 00:56:23,000 - Yeah. - I'm obsessed. 1226 00:56:23,103 --> 00:56:24,415 I watch her videos all the time. 1227 00:56:24,588 --> 00:56:25,761 - Breathe in. - Yeah. 1228 00:56:25,934 --> 00:56:27,325 - Breathe... breathe in. - Breathe in. 1229 00:56:27,349 --> 00:56:30,076 Breathe out... 'til the baby's en route. 1230 00:56:30,214 --> 00:56:32,009 My God. And you use that, like, 1231 00:56:32,112 --> 00:56:33,942 when you're just with your bandmates? 1232 00:56:34,114 --> 00:56:36,427 They think it's weird when I say that part, 1233 00:56:36,600 --> 00:56:39,188 but then we put on a good show, and they shut up. 1234 00:56:39,326 --> 00:56:41,812 - It's great. - Very interesting. 1235 00:56:41,915 --> 00:56:44,124 God, Mommy Two Be. 1236 00:56:44,262 --> 00:56:46,748 I wish she was going with me to Lamaze class. 1237 00:56:46,886 --> 00:56:48,577 I love her. 1238 00:56:48,715 --> 00:56:53,789 I-I don't think it's too weird, but I-I could go with you, 1239 00:56:53,962 --> 00:56:56,102 if you need some support or help. 1240 00:56:56,240 --> 00:56:58,276 I'm good. I'm good. But thank you. 1241 00:56:58,415 --> 00:57:02,349 That's really nice of you to offer, but no. 1242 00:57:02,453 --> 00:57:04,017 - It's not... - That's what she can say... 1243 00:57:04,041 --> 00:57:05,939 You wouldn't have come if I didn't. 1244 00:57:08,425 --> 00:57:11,082 Right over there. 1245 00:57:11,220 --> 00:57:13,568 I see the seat. 1246 00:57:13,706 --> 00:57:15,086 This is weird. 1247 00:57:15,224 --> 00:57:16,467 Okay. Wow. 1248 00:57:16,605 --> 00:57:18,745 God, I'm, like, breakdancing. 1249 00:57:18,883 --> 00:57:20,298 - My gosh. - What? 1250 00:57:20,471 --> 00:57:21,783 That's Travis Boyer. 1251 00:57:21,921 --> 00:57:24,475 - Want a yoga block? - Maybe. 1252 00:57:24,648 --> 00:57:26,891 - Who? - You want a ball instead? 1253 00:57:26,995 --> 00:57:28,548 I want a yoga ball. 1254 00:57:28,652 --> 00:57:30,930 He's, like, the top music executive here in Philly. 1255 00:57:31,068 --> 00:57:32,932 - I can't believe he's here. - Yeah. 1256 00:57:33,070 --> 00:57:36,073 Why don't you go introduce yourself before class starts? 1257 00:57:36,211 --> 00:57:38,455 - Can we have pizza? - Tonight? 1258 00:57:38,593 --> 00:57:40,940 - Yes. - We had pizza yesterday. 1259 00:57:41,078 --> 00:57:42,469 I'm not gonna bother him with his family. 1260 00:57:42,493 --> 00:57:44,668 I'll do it some other time, maybe after. 1261 00:57:44,840 --> 00:57:46,635 - But I still want pizza. - Okay. 1262 00:57:46,773 --> 00:57:48,741 We can have another pizza. What kind? 1263 00:57:48,844 --> 00:57:50,087 I want to leave. I hate this. 1264 00:57:50,190 --> 00:57:51,547 - We're here. - I hate it. I hate it. 1265 00:57:51,571 --> 00:57:52,917 - Comfy? - No, I'm not physically 1266 00:57:53,021 --> 00:57:54,861 comfortable, I'm not comfortable with you here. 1267 00:57:54,919 --> 00:57:57,474 I'm guessing this is your first child, baby. 1268 00:57:57,612 --> 00:57:58,923 You can tell? 1269 00:57:59,027 --> 00:58:00,625 You look more scared than Antwaan every time 1270 00:58:00,649 --> 00:58:03,100 I tell him "I just want to take myself out for a drive." 1271 00:58:03,203 --> 00:58:04,860 Because every time you go for a drive, 1272 00:58:04,998 --> 00:58:06,278 you leave me home with them kids. 1273 00:58:06,344 --> 00:58:08,346 This is cute. You guys are cute. 1274 00:58:08,485 --> 00:58:10,970 This clearly is not your first time doing this. 1275 00:58:11,108 --> 00:58:13,041 We have two at home, but I do promise you this... 1276 00:58:13,179 --> 00:58:15,353 with each one, easier than the last. 1277 00:58:15,492 --> 00:58:17,528 We do it for the bonding experience, you know? 1278 00:58:17,701 --> 00:58:18,874 Keeps us close. 1279 00:58:19,012 --> 00:58:20,531 Give me that sugar. 1280 00:58:20,704 --> 00:58:21,981 It must be nice. 1281 00:58:22,119 --> 00:58:23,500 Good afternoon, moms and dads. 1282 00:58:28,194 --> 00:58:30,541 What a presence. 1283 00:58:30,679 --> 00:58:32,060 Good evening. 1284 00:58:32,198 --> 00:58:35,201 My name's Steve. Welcome to Lamaze class. 1285 00:58:35,339 --> 00:58:37,893 To start off, I want you all to sit pretzel style 1286 00:58:38,066 --> 00:58:39,239 across from your partner. 1287 00:58:39,377 --> 00:58:42,553 Hold each other's hands as you breathe. 1288 00:58:45,556 --> 00:58:47,351 Deeply. 1289 00:58:55,255 --> 00:58:57,913 As you breathe, I want you to explore 1290 00:58:58,051 --> 00:59:00,813 every part of your partner. 1291 00:59:00,916 --> 00:59:02,953 I want you to know their heartbeat. 1292 00:59:03,056 --> 00:59:04,748 It's very intense. 1293 00:59:04,886 --> 00:59:08,752 I want you to look into their eyes and discover their soul. 1294 00:59:08,924 --> 00:59:12,549 I want you to be the baby. 1295 00:59:12,687 --> 00:59:15,897 Okay. Just... 1296 00:59:16,035 --> 00:59:18,934 Excellent. Great start. 1297 00:59:19,107 --> 00:59:21,592 Now, moms, stay where you are. 1298 00:59:21,730 --> 00:59:23,905 Dads, get behind your partners. 1299 00:59:24,043 --> 00:59:25,443 Place your hands on their shoulders. 1300 00:59:25,596 --> 00:59:28,357 Now it's time to show your sensitive side. 1301 00:59:28,461 --> 00:59:32,085 Moms, I want you to continue with your deep breathing, 1302 00:59:32,223 --> 00:59:34,122 as if your baby's on the way. 1303 00:59:34,260 --> 00:59:36,020 Dads, I want you to give support and strength 1304 00:59:36,124 --> 00:59:37,284 throughout the whole process. 1305 00:59:37,435 --> 00:59:38,954 Just listen. Listen to my words. 1306 00:59:39,127 --> 00:59:40,414 Be the peanut butter to her jelly. 1307 00:59:40,438 --> 00:59:41,878 - The macaroni to her cheese. - Okay? 1308 00:59:43,096 --> 00:59:46,410 The Harry Potter to her Hermione. 1309 00:59:46,548 --> 00:59:49,240 Actually, Harry and Hermione aren't like that. 1310 00:59:49,378 --> 00:59:51,518 Their relationship is strictly platonic. 1311 00:59:51,622 --> 00:59:53,969 Shut up, Travis. 1312 00:59:54,142 --> 00:59:57,041 This is a safe space. 1313 00:59:57,145 --> 01:00:02,253 Piper, you are a beautiful flower. 1314 01:00:02,391 --> 01:00:07,155 You are so strong and you have so much love to give. 1315 01:00:07,293 --> 01:00:10,123 You will be an incredible mother, 1316 01:00:10,261 --> 01:00:13,057 and with every breath that you take, 1317 01:00:13,161 --> 01:00:16,164 you radiate love straight from your heart 1318 01:00:16,336 --> 01:00:19,961 to your child to all those around you. 1319 01:00:25,242 --> 01:00:27,900 Damn, that was smooth. My boy got game. 1320 01:00:28,003 --> 01:00:32,801 I want every dad in this room to take notes from this guy. 1321 01:00:32,939 --> 01:00:35,010 That's exactly the type of support 1322 01:00:35,148 --> 01:00:37,841 it'll take to get through this pregnancy. 1323 01:00:51,337 --> 01:00:56,791 Everything okay, Piper? You seem a little quiet. 1324 01:00:56,929 --> 01:00:58,482 No, everything's fine. 1325 01:00:58,620 --> 01:01:00,864 I'm just... I'm just thinking about the class 1326 01:01:01,002 --> 01:01:02,831 that we... that we went to. 1327 01:01:02,969 --> 01:01:04,108 Yeah. Yeah. 1328 01:01:04,212 --> 01:01:06,110 That was... It's funny 1329 01:01:06,214 --> 01:01:08,250 how everyone kept thinking we were a couple. 1330 01:01:08,354 --> 01:01:10,425 It's weird. 1331 01:01:11,840 --> 01:01:14,015 Yeah, it was hilarious. 1332 01:01:14,153 --> 01:01:16,465 Hey, what about that Steve guy? 1333 01:01:16,569 --> 01:01:19,399 That guy looked like he should have been oiling up on 1334 01:01:19,537 --> 01:01:23,300 Venice Beach instead of teaching pregnant women how to breathe. 1335 01:01:23,438 --> 01:01:25,440 He was... he was a buff dude. 1336 01:01:25,543 --> 01:01:29,030 - Yeah. - Yeah. He was... yeah. 1337 01:01:31,653 --> 01:01:33,897 He was a big dude. 1338 01:01:34,035 --> 01:01:35,139 - Well... - Whoa. 1339 01:01:35,277 --> 01:01:37,728 Here's your stop. 1340 01:01:37,901 --> 01:01:39,050 This is your stop, too, right? 1341 01:01:39,074 --> 01:01:41,007 Aren't you gonna come upstairs? 1342 01:01:41,145 --> 01:01:43,561 Yeah, actually I'm gonna run over to Office Depot. 1343 01:01:43,700 --> 01:01:46,530 My band has this big gig coming up at the Union Firehouse 1344 01:01:46,668 --> 01:01:50,051 in a couple months, and I want to print up some fliers. 1345 01:01:50,189 --> 01:01:52,570 That's, like, a great venue. 1346 01:01:52,743 --> 01:01:55,539 That's huge. Wow. That's a big deal. 1347 01:01:55,677 --> 01:02:00,406 Yeah, yeah, it's, definitely our biggest show to date. 1348 01:02:00,578 --> 01:02:02,063 Wow. 1349 01:02:02,201 --> 01:02:04,237 You know, I, - I do have a printer 1350 01:02:04,375 --> 01:02:06,067 if you want to just use my printer. 1351 01:02:06,205 --> 01:02:07,896 You don't have to go to Office Depot. 1352 01:02:08,034 --> 01:02:09,553 - Well, are you sure? - Yeah. 1353 01:02:09,691 --> 01:02:12,038 I mean, I got like 100 copies to print, so... 1354 01:02:12,176 --> 01:02:14,282 Yeah. I mean, I have, like, 1355 01:02:14,454 --> 01:02:16,733 hoarder levels of paper in my apartment. 1356 01:02:16,871 --> 01:02:18,735 It's all yours. 1357 01:02:18,873 --> 01:02:22,117 Hunky dory. I'll be sure to print up an extra one for you. 1358 01:02:22,255 --> 01:02:25,189 I still want you to see one of my shows, okay? 1359 01:02:25,293 --> 01:02:28,089 Yeah. You know, I can... 1360 01:02:28,227 --> 01:02:29,953 make a cup of coffee if you come upstairs. 1361 01:02:30,091 --> 01:02:31,644 We can, like, settle in. 1362 01:02:31,817 --> 01:02:34,026 You can tell me all about the gig and your music and... 1363 01:02:34,129 --> 01:02:35,441 Ooh, I don't know. 1364 01:02:35,613 --> 01:02:37,305 My mom says it's usually not good 1365 01:02:37,443 --> 01:02:40,964 to drink coffee after 4:00 p.m. 1366 01:02:41,136 --> 01:02:42,931 Maybe I'll make an exception? 1367 01:02:43,069 --> 01:02:44,691 Okay. 1368 01:02:44,795 --> 01:02:46,279 Cool. Don't tell mom. 1369 01:02:46,417 --> 01:02:49,282 Don't. She'll kill me. 1370 01:02:49,420 --> 01:02:51,077 You also don't have to have coffee. 1371 01:02:51,215 --> 01:02:54,667 You could just... come in and hang. 1372 01:02:54,840 --> 01:02:57,704 No, I'm just so grateful that you even went with me 1373 01:02:57,808 --> 01:03:00,811 to a Lamaze class. Well, I told you... 1374 01:03:00,984 --> 01:03:02,606 Hey. 1375 01:03:04,263 --> 01:03:05,471 Cam, what are you doing here? 1376 01:03:05,643 --> 01:03:09,095 You went to a Lamaze class together? 1377 01:03:09,233 --> 01:03:12,236 I like your shirt, man. It's, cool style. 1378 01:03:12,374 --> 01:03:14,376 Yeah. Wow. 1379 01:03:14,480 --> 01:03:16,171 We're twins. 1380 01:03:16,309 --> 01:03:18,311 I got out of work earlier than I expected, 1381 01:03:18,449 --> 01:03:21,280 so I made this romantic dinner, 1382 01:03:21,452 --> 01:03:25,905 and you come in with the Scarecrow from The Wizard of Oz. 1383 01:03:26,009 --> 01:03:28,459 - Um... - That's a good one. 1384 01:03:28,597 --> 01:03:30,945 Yeah, I, - I'm actually Evan. 1385 01:03:31,048 --> 01:03:35,535 I'm her, um, neighbor and, um... and I'm also gonna get goin'. 1386 01:03:35,708 --> 01:03:37,537 No, you can still use the printer. 1387 01:03:37,675 --> 01:03:39,367 - No, it's fine. Fine. - Your fliers. 1388 01:03:39,539 --> 01:03:41,369 Follow the yellow brick road, bitch. 1389 01:03:41,507 --> 01:03:43,612 See ya, Piper. Nice meeting you, Cameron. 1390 01:03:43,716 --> 01:03:46,477 Okay, why are you mad at Evan? 1391 01:03:46,615 --> 01:03:48,548 - He did nothing wrong. - He did nothing wrong? 1392 01:03:48,686 --> 01:03:50,585 You don't go to a Lamaze class with a girl 1393 01:03:50,688 --> 01:03:53,036 if you're not the father of the baby. 1394 01:03:53,174 --> 01:03:55,176 I mean, do you think I didn't want to go? 1395 01:03:55,314 --> 01:03:57,626 You... You think I wanted to work late? 1396 01:03:57,730 --> 01:04:02,148 We need this promotion. We need to support our family. 1397 01:04:02,286 --> 01:04:04,530 Look, I'm sorry, you know? 1398 01:04:04,702 --> 01:04:06,049 And I'm sorry. Your... Your... 1399 01:04:06,221 --> 01:04:07,774 Your friend seemed like a nice guy. 1400 01:04:07,878 --> 01:04:10,156 I was inappropriate. 1401 01:04:10,294 --> 01:04:12,503 No, I'm sorry. I'm so sorry. 1402 01:04:12,641 --> 01:04:14,195 - Yeah, I'm sorry too. - I'm so sorry. 1403 01:04:14,333 --> 01:04:16,956 No, I'm serious. This is new for us, 1404 01:04:17,060 --> 01:04:18,993 - and I'm sorry that I... - Yeah. 1405 01:04:19,131 --> 01:04:20,408 I just wanted to be with you. 1406 01:04:20,580 --> 01:04:22,962 - Really? - Yes, and I missed it. 1407 01:04:23,066 --> 01:04:24,205 I'm so sad. 1408 01:04:24,446 --> 01:04:25,689 Honey. 1409 01:04:25,827 --> 01:04:27,242 I'm sorry. 1410 01:04:27,380 --> 01:04:29,624 And you made me dinner? 1411 01:04:29,727 --> 01:04:30,867 Is that feta? 1412 01:04:31,005 --> 01:04:33,007 Quinoa salad with feta. 1413 01:04:33,145 --> 01:04:34,871 I love feta. 1414 01:04:51,266 --> 01:04:52,302 What's wrong, baby? 1415 01:04:52,405 --> 01:04:53,751 You okay? 1416 01:04:53,924 --> 01:04:55,063 - Yeah. - What's wrong? 1417 01:04:55,201 --> 01:04:56,481 I'm fine. No, I'm fine. I'm fine. 1418 01:04:56,582 --> 01:04:58,411 - Sorry, I just... - Okay. 1419 01:04:58,549 --> 01:05:00,068 Just, talk dirty to me. 1420 01:05:00,206 --> 01:05:02,208 - Wow. - Yeah. 1421 01:05:02,346 --> 01:05:03,589 Alright. Yeah. 1422 01:05:03,727 --> 01:05:05,556 - Yeah, bitch. - Bitch, yeah. 1423 01:05:05,694 --> 01:05:08,352 Yeah. I knocked you up. 1424 01:05:08,490 --> 01:05:10,354 You did. 1425 01:05:10,458 --> 01:05:12,909 No, I knocked you up. 1426 01:05:14,634 --> 01:05:17,189 - I'm sorry! My God. - What the fuck, Piper? 1427 01:05:17,292 --> 01:05:20,226 I'm sorry. I don't know, I don't know. 1428 01:05:21,124 --> 01:05:23,022 Okay. 1429 01:05:23,126 --> 01:05:24,713 Hey, P? You almost ready? 1430 01:05:24,817 --> 01:05:27,130 Cameron said to get to the country club by three... 1431 01:05:28,786 --> 01:05:31,582 Hey, are you okay? 1432 01:05:31,720 --> 01:05:35,310 I think I need to break up with Cameron. 1433 01:05:35,448 --> 01:05:38,003 I can't keep doing this to him. 1434 01:05:38,141 --> 01:05:41,799 He deserves real love, and he's just not getting that kind of, 1435 01:05:41,938 --> 01:05:45,424 like, true love from me. 1436 01:05:45,562 --> 01:05:51,361 Hey, Cameron isn't the only one who deserves true love. 1437 01:05:54,433 --> 01:05:57,160 You were right. 1438 01:05:57,332 --> 01:05:59,576 Love isn't calculated. 1439 01:05:59,679 --> 01:06:02,441 So, guessing you want me to stay here 1440 01:06:02,579 --> 01:06:04,270 while you go talk to Cameron? 1441 01:06:04,443 --> 01:06:07,929 Yeah. Unless you wantto witness 1442 01:06:08,067 --> 01:06:11,346 the most awkward conversation of all time. 1443 01:06:11,519 --> 01:06:13,659 Yeah. I'll... I'll hang here. 1444 01:06:13,797 --> 01:06:15,626 Besides, I thought it was really weird 1445 01:06:15,764 --> 01:06:18,215 that he kept insisting I come along to lunch with you guys. 1446 01:06:18,319 --> 01:06:20,183 Yeah. 1447 01:06:20,355 --> 01:06:21,919 I think he just wanted to introduce you to one 1448 01:06:21,943 --> 01:06:23,358 of his weird friends. 1449 01:06:23,496 --> 01:06:26,672 My God. Him and my mom should be in a club. 1450 01:06:26,810 --> 01:06:28,950 What's the plan for after you break up with Cameron? 1451 01:06:29,088 --> 01:06:33,368 Talk to Evan. I have to tell him the truth. 1452 01:06:33,506 --> 01:06:35,301 It's about doing the right thing. 1453 01:06:37,441 --> 01:06:39,271 You know what, Piper? 1454 01:06:39,374 --> 01:06:42,205 You might not be a bad mom after all. 1455 01:06:42,377 --> 01:06:45,001 You might not be a bad godmother after all. 1456 01:06:45,139 --> 01:06:46,864 You want me to be the godmother? 1457 01:06:47,003 --> 01:06:49,350 Of course. 1458 01:06:49,488 --> 01:06:51,524 You should be everyone's godmother... truly. 1459 01:06:51,697 --> 01:06:54,010 Stop it. Piper, I love you. 1460 01:06:54,148 --> 01:06:56,943 I love you. 1461 01:06:57,047 --> 01:06:58,704 Like, a lot. 1462 01:07:01,155 --> 01:07:02,535 Wow. 1463 01:07:02,673 --> 01:07:04,503 This looks like the Titanic. 1464 01:07:04,641 --> 01:07:06,194 Hey, hey, Piper, over here! 1465 01:07:06,332 --> 01:07:07,713 - Hi! - Hi. 1466 01:07:07,885 --> 01:07:08,955 Hi. 1467 01:07:09,059 --> 01:07:10,371 Okay, come on. This way. 1468 01:07:10,509 --> 01:07:11,924 I got us a table in a private room. 1469 01:07:12,062 --> 01:07:13,833 Great. Um, it's good that we're in a private... 1470 01:07:13,857 --> 01:07:15,238 Hey, where's Maya? 1471 01:07:15,376 --> 01:07:17,526 Um, that's actually part of what I need to talk to you about. 1472 01:07:17,550 --> 01:07:19,656 I told Maya not to come. 1473 01:07:19,759 --> 01:07:23,246 Man. I can't believe she's gonna miss this. 1474 01:07:23,384 --> 01:07:24,730 Sorry. Miss what? 1475 01:07:24,868 --> 01:07:25,903 Miss this! 1476 01:07:26,042 --> 01:07:29,148 - Surprise! - Surprise! 1477 01:07:35,154 --> 01:07:36,397 Yeah! A surpr... 1478 01:07:36,535 --> 01:07:39,158 My. Everyone. 1479 01:07:39,262 --> 01:07:41,574 Hi. You're here. That's crazy. 1480 01:07:41,712 --> 01:07:43,404 - Hi. - Gorgeous. 1481 01:07:43,542 --> 01:07:46,027 - You're radiant. - Thank you. 1482 01:07:46,165 --> 01:07:47,270 There it is. 1483 01:07:50,514 --> 01:07:54,000 Aah! That's cool. 1484 01:07:54,104 --> 01:07:57,073 - Yeah. - You did that. 1485 01:07:57,211 --> 01:08:00,938 Hey, a surprise baby shower for the baby mama! 1486 01:08:03,251 --> 01:08:05,633 Wow. I... 1487 01:08:05,771 --> 01:08:08,256 Just so much joy, you know, flooding through my veins. 1488 01:08:08,394 --> 01:08:10,810 So, go ahead and tell me. What did you want to talk about? 1489 01:08:10,983 --> 01:08:12,640 Um, actually, can you give me a second? 1490 01:08:12,778 --> 01:08:14,228 I'm just gonna go make a quick call. 1491 01:08:14,366 --> 01:08:15,608 Okay. 1492 01:08:15,746 --> 01:08:18,680 He threw me a surprise baby shower. 1493 01:08:18,784 --> 01:08:20,579 Like, everyone I know is here. 1494 01:08:20,717 --> 01:08:24,030 His family, our friends. Even Jane Brantley is here. 1495 01:08:24,134 --> 01:08:25,411 Hold on a sec. 1496 01:08:25,549 --> 01:08:26,964 Why didn't he tell me about this? 1497 01:08:27,137 --> 01:08:29,312 Babe, you're a bit of a blabbermouth. 1498 01:08:29,484 --> 01:08:32,004 Maya, I need you here, right now. 1499 01:08:32,177 --> 01:08:36,042 Please, whatever you're doing, stop and make this a priority. 1500 01:08:36,146 --> 01:08:39,908 I need you to come here now, okay? Please? 1501 01:08:40,012 --> 01:08:41,669 Are you still gonna break up with him? 1502 01:08:41,807 --> 01:08:43,302 Yeah, I'm gonna break up with him in front of 1503 01:08:43,326 --> 01:08:45,569 everybody he knows. That's a real smart move. 1504 01:08:45,673 --> 01:08:47,157 Can you just get here? 1505 01:08:47,330 --> 01:08:50,816 'Cause I'm fucking flipping out. Fucking flipping out. 1506 01:08:50,954 --> 01:08:53,819 I'm sorry if my tone is intense, but I need you. 1507 01:08:53,991 --> 01:08:55,911 I just need you here 'cause I'm dying. I'm dying. 1508 01:08:55,993 --> 01:08:57,823 I'm dying. I'm dying. I'm dying. I need you. 1509 01:08:57,995 --> 01:08:59,475 I need you. I need you. Just get here. 1510 01:08:59,514 --> 01:09:00,826 Alright, I'll be there in five. 1511 01:09:00,964 --> 01:09:02,793 I love you. I'm obsessed with you. Bye. 1512 01:09:02,931 --> 01:09:05,106 Whoo-kay. 1513 01:09:17,808 --> 01:09:20,984 It's the Pipester. 1514 01:09:21,122 --> 01:09:23,676 Cameron was right. This stuff is really good. 1515 01:09:28,819 --> 01:09:31,891 Hey, here she is now. Hey! There's my little lady. 1516 01:09:32,029 --> 01:09:34,204 - Hey. - It's so great to see you guys. 1517 01:09:34,377 --> 01:09:35,654 I'm actually going to read 1518 01:09:35,792 --> 01:09:37,138 your new draft tonight. 1519 01:09:37,276 --> 01:09:38,771 I've been traveling the last couple weeks. 1520 01:09:38,795 --> 01:09:40,521 I get it. No... No worries. 1521 01:09:40,659 --> 01:09:42,730 I... I... I can't wait to hear your thoughts. 1522 01:09:42,868 --> 01:09:44,732 Yeah. Well, I will catch you two later. 1523 01:09:44,870 --> 01:09:46,354 There's some fancy-looking dumplings, 1524 01:09:46,492 --> 01:09:47,932 and they're not gonna eat themselves. 1525 01:09:47,976 --> 01:09:49,299 - Nom-nom-nom. - Hey, so what do you think? 1526 01:09:49,323 --> 01:09:50,703 Some surprise party, right? 1527 01:09:50,841 --> 01:09:52,740 Yeah, just a quick question. 1528 01:09:52,912 --> 01:09:56,468 Um, how did Evan Ebert make the guest list? 1529 01:09:56,571 --> 01:09:59,229 I... I invited him. He's your friend, right? 1530 01:09:59,402 --> 01:10:01,404 Plus, I... I kinda felt bad about freaking out 1531 01:10:01,576 --> 01:10:03,406 on him the other night. 1532 01:10:03,544 --> 01:10:04,831 - Yeah. - Well, that's thoughtful. 1533 01:10:04,855 --> 01:10:06,719 Hey, Maya's here. Okay. 1534 01:10:06,857 --> 01:10:08,549 Hey, hey, now that everybody's here, 1535 01:10:08,687 --> 01:10:10,999 I would like to say a toast, please. 1536 01:10:11,103 --> 01:10:14,210 Hi. Um, so come... come on. Let's gather round. 1537 01:10:14,348 --> 01:10:16,246 Glasses up. 1538 01:10:16,384 --> 01:10:20,595 Well, first off, I want to thank you all so much for being here. 1539 01:10:20,768 --> 01:10:22,873 You know, it's amazing when we can all 1540 01:10:23,011 --> 01:10:25,945 come together... friends, family... 1541 01:10:26,118 --> 01:10:31,192 and celebrate what will be the birth of our first child. 1542 01:10:32,504 --> 01:10:35,921 You know, we all know that this is a surprise party for Piper, 1543 01:10:36,093 --> 01:10:37,750 but you know what? 1544 01:10:39,338 --> 01:10:42,376 It's not the only surprise. 1545 01:10:42,514 --> 01:10:44,240 Piper...? 1546 01:10:44,378 --> 01:10:46,966 I know that the last few months have been a roller coaster, 1547 01:10:47,139 --> 01:10:50,625 to say the least, and we've had our ups and downs. 1548 01:10:50,763 --> 01:10:52,972 But, at the end of the day, 1549 01:10:53,145 --> 01:10:56,113 there's nobody I'd rather start a family with than you. 1550 01:10:56,286 --> 01:10:59,565 And I, - I want to do what's right. 1551 01:11:01,947 --> 01:11:04,536 - Piper Brennan... - God. 1552 01:11:06,779 --> 01:11:09,126 Will you marry me? 1553 01:11:12,198 --> 01:11:14,097 Yes. No. 1554 01:11:15,305 --> 01:11:17,273 God. 1555 01:11:19,136 --> 01:11:21,138 I'm sorry, I can't. 1556 01:11:21,277 --> 01:11:23,486 I can't do this. 1557 01:11:23,624 --> 01:11:26,834 When we went on our first date, 1558 01:11:27,006 --> 01:11:30,631 I was... I was already three weeks pregnant. 1559 01:11:32,080 --> 01:11:33,219 I'm so sorry. 1560 01:11:35,843 --> 01:11:39,640 Um, I'm so sorry. So sorry. 1561 01:11:39,778 --> 01:11:43,506 I just wanted to do what was best for my kid. 1562 01:11:43,678 --> 01:11:47,337 Er, what I thought was best. 1563 01:11:47,510 --> 01:11:50,167 I didn't want the father of my baby 1564 01:11:50,340 --> 01:11:55,932 to be the father of my baby. 1565 01:11:56,035 --> 01:12:01,524 So, I went looking for a replacement dad. 1566 01:12:01,662 --> 01:12:04,216 Sick. I'm sick. I'm sick. Sick. 1567 01:12:04,354 --> 01:12:09,601 But then I found you, which was great, at first, 1568 01:12:09,704 --> 01:12:13,329 because you're you. 1569 01:12:13,467 --> 01:12:16,021 But the longer I kept lying, 1570 01:12:16,159 --> 01:12:19,714 the more I realized I don't want to be this person. 1571 01:12:19,852 --> 01:12:21,716 You don't deserve that. 1572 01:12:21,889 --> 01:12:23,511 My kid doesn't deserve that. 1573 01:12:23,649 --> 01:12:28,861 And, the father of my kid doesn't deserve that. 1574 01:12:34,350 --> 01:12:37,180 Evan, that's you. 1575 01:12:41,702 --> 01:12:44,014 I'm so sorry. I'm so sorry. 1576 01:12:44,152 --> 01:12:46,016 I'm so sorry. 1577 01:12:55,923 --> 01:12:57,165 This is getting ridiculous. 1578 01:12:57,303 --> 01:12:58,902 You've got to get your life back together. 1579 01:12:58,926 --> 01:13:01,238 What life? I can't write this book. 1580 01:13:01,377 --> 01:13:03,379 Cameron's mom is leaving me all of these, like, 1581 01:13:03,517 --> 01:13:05,311 really angry voicemails, 1582 01:13:05,415 --> 01:13:08,384 and I keep getting calls from Cameron's attorney. 1583 01:13:08,522 --> 01:13:11,835 To top it all off, I'm having a baby real soon, 1584 01:13:11,939 --> 01:13:13,561 and Evan won't even talk to me. 1585 01:13:13,699 --> 01:13:17,220 You're lying on the couch eating chocolate and covered in filth. 1586 01:13:17,358 --> 01:13:20,430 When was the last time you even showered? 1587 01:13:20,568 --> 01:13:21,604 Tuesday. 1588 01:13:21,845 --> 01:13:23,502 You did not shower yesterday. 1589 01:13:23,606 --> 01:13:25,090 Last Tuesday. 1590 01:13:25,228 --> 01:13:26,056 Seriously? 1591 01:13:26,194 --> 01:13:28,404 Don't cry! 1592 01:13:30,060 --> 01:13:31,579 Evan lives right across the hall. 1593 01:13:31,717 --> 01:13:34,996 - Just go talk to him. - Yeah. Just talk to Evan. 1594 01:13:35,100 --> 01:13:36,342 No big deal. 1595 01:13:36,446 --> 01:13:38,586 Look. Look what happens. 1596 01:13:38,724 --> 01:13:40,761 Come on. 1597 01:13:42,348 --> 01:13:44,937 Watch. 1598 01:13:45,110 --> 01:13:48,631 Evan. 1599 01:13:48,803 --> 01:13:50,702 I know you're in there. 1600 01:13:50,874 --> 01:13:56,432 Can we please talk? Please? 1601 01:13:56,570 --> 01:13:58,917 Evan! 1602 01:13:59,987 --> 01:14:03,439 Wow, I guess he really does want nothing to do with you. 1603 01:14:03,577 --> 01:14:05,658 I mean, I didn't think he was gonna forgive me easily. 1604 01:14:05,682 --> 01:14:09,445 I just... I didn't think it was gonna be like this, you know? 1605 01:14:09,583 --> 01:14:11,205 I'm sorry. 1606 01:14:25,978 --> 01:14:28,464 Feels no fear like a twisting river. 1607 01:14:28,602 --> 01:14:30,569 You know, it's got to flow. 1608 01:14:45,032 --> 01:14:48,000 Thank you all so much for your support through the years. 1609 01:14:48,138 --> 01:14:50,624 It is a pleasure for me. Cheers to that. 1610 01:14:50,762 --> 01:14:52,315 - Cheers. - Cheers. 1611 01:15:18,721 --> 01:15:20,481 Um, hi. 1612 01:15:20,619 --> 01:15:23,622 I'm looking for Deer in Headlights. 1613 01:15:23,726 --> 01:15:25,244 We're Deer in Headlights. 1614 01:15:25,382 --> 01:15:28,247 Perfect. Um, do you know where Evan is? 1615 01:15:28,420 --> 01:15:30,836 Backstage, doing his pre-show rituals. 1616 01:15:44,160 --> 01:15:46,714 Hi. 1617 01:15:46,887 --> 01:15:48,544 Piper. 1618 01:15:48,682 --> 01:15:50,166 W-what are you doing here? 1619 01:15:50,269 --> 01:15:53,307 You always said you wanted me to see your band, so... 1620 01:15:53,410 --> 01:15:55,343 here I am. 1621 01:15:58,346 --> 01:16:02,178 And other... other things that need to be discussed. 1622 01:16:02,316 --> 01:16:05,561 Um, it's okay. It... Yeah. 1623 01:16:05,699 --> 01:16:08,943 I'll start... 1624 01:16:09,081 --> 01:16:11,394 Evan, I've changed. 1625 01:16:11,532 --> 01:16:15,881 Seriously. I... I've been going to Lamaze class alone. 1626 01:16:16,019 --> 01:16:18,090 Kind of into it. 1627 01:16:18,228 --> 01:16:21,266 And, um, I can't bring myself to write this book. 1628 01:16:21,438 --> 01:16:23,302 But it's been a really good thing, 1629 01:16:23,475 --> 01:16:25,304 'cause I was writing a relationship book, 1630 01:16:25,442 --> 01:16:29,136 and I'm not qualified to give advice on relationships. 1631 01:16:29,274 --> 01:16:31,587 I fucking suck at them. Clearly. 1632 01:16:31,725 --> 01:16:36,315 So, I got this memoir goin'. 1633 01:16:36,453 --> 01:16:39,422 It's about, you know, my pregnancy and... 1634 01:16:39,560 --> 01:16:42,218 the mistakes I've made. 1635 01:16:42,321 --> 01:16:47,119 So, maybe you'd want to take a look at it. 1636 01:16:47,257 --> 01:16:51,330 Okay, um, could you maybe just look at me? 1637 01:16:51,468 --> 01:16:54,955 Piper, I'm happy for you. I... I really am. 1638 01:16:55,093 --> 01:16:57,509 That doesn't change what you did. 1639 01:16:57,682 --> 01:16:59,970 This show is really big for me, so I'd really appreciate it 1640 01:16:59,994 --> 01:17:03,032 if you'd just... just left me alone and quit bothering me. 1641 01:17:06,760 --> 01:17:10,971 I'mbothering you? 1642 01:17:11,109 --> 01:17:15,734 I'm, like, pregnant as fuck with our child... 1643 01:17:15,838 --> 01:17:17,667 So now you call it "our child"? 1644 01:17:17,840 --> 01:17:18,910 "Our child." 1645 01:17:19,013 --> 01:17:20,670 I would have gone my whole life 1646 01:17:20,843 --> 01:17:23,155 not knowing I had a kid because of you. 1647 01:17:23,328 --> 01:17:25,330 You know how much that hurts? 1648 01:17:31,405 --> 01:17:34,684 Yeah, I... I messed up. 1649 01:17:34,857 --> 01:17:40,857 So, I'd love to at least apologize, if you'll hear it. 1650 01:17:45,868 --> 01:17:48,353 Fine. Go ahead. 1651 01:17:48,525 --> 01:17:52,806 Okay. Um... 1652 01:17:52,944 --> 01:17:57,051 God, I'm so sorry! 1653 01:17:57,189 --> 01:17:58,984 I don't know what I was thinking. 1654 01:17:59,122 --> 01:18:01,711 I'm a sociopath, maybe. I don't know. 1655 01:18:03,471 --> 01:18:07,648 I don't think I am, because sociopaths don't cry. 1656 01:18:07,786 --> 01:18:09,546 I've heard. Anyway... 1657 01:18:09,719 --> 01:18:12,549 I get if you don't want to talk to me, 1658 01:18:12,722 --> 01:18:14,172 or know me, but 1659 01:18:14,310 --> 01:18:16,553 it would be really great if you knew your kid. 1660 01:18:16,692 --> 01:18:19,246 I think they'd really like you. 1661 01:18:19,418 --> 01:18:23,560 'Cause I also like you just as you are. 1662 01:18:23,733 --> 01:18:26,149 That's from Bridget Jones's Diary! 1663 01:18:26,287 --> 01:18:29,359 I just rewatched it! 1664 01:18:32,259 --> 01:18:34,571 Okay. 1665 01:18:34,710 --> 01:18:37,713 Okay. 1666 01:18:37,851 --> 01:18:41,164 I am sorry. 1667 01:18:41,268 --> 01:18:44,374 Those are cool drums, by the way. 1668 01:18:44,512 --> 01:18:48,068 Have a good show. 1669 01:19:07,846 --> 01:19:11,712 Evan. Evan! Evan! 1670 01:19:11,850 --> 01:19:12,955 What are you doing? 1671 01:19:17,200 --> 01:19:20,548 Humming Dove. Humming Dove. 1672 01:19:27,624 --> 01:19:28,694 Hit it! 1673 01:19:38,739 --> 01:19:40,465 ♪ We were worlds apart 1674 01:19:40,810 --> 01:19:44,055 ♪ Though you lived just down the hall ♪ 1675 01:19:44,158 --> 01:19:45,953 ♪ You were my everything ♪ 1676 01:19:46,091 --> 01:19:51,165 ♪ But never noticed me at all ♪ 1677 01:19:51,338 --> 01:19:53,478 ♪ Until late that night ♪ 1678 01:19:53,650 --> 01:19:56,895 ♪ It was just like in my dreams ♪ 1679 01:19:56,999 --> 01:19:58,759 ♪ You gave me everything ♪ 1680 01:19:58,897 --> 01:20:03,453 ♪ But love is never what it seems ♪ 1681 01:20:03,591 --> 01:20:06,491 ♪ I wanted to be with you ♪ 1682 01:20:06,629 --> 01:20:09,943 ♪ But you had another plan ♪ 1683 01:20:10,081 --> 01:20:16,081 ♪ Too bad for me that it involved another man ♪ 1684 01:20:16,984 --> 01:20:19,366 ♪ Our love can not be planned ♪ 1685 01:20:19,538 --> 01:20:23,025 ♪ It's got to twist and flow like a river ♪ 1686 01:20:23,163 --> 01:20:25,682 ♪ Our love can not be planned ♪ 1687 01:20:25,855 --> 01:20:29,203 ♪ But for us, I'll always deliver ♪ 1688 01:20:29,341 --> 01:20:32,379 ♪ Our love can not be planned ♪ 1689 01:20:32,517 --> 01:20:35,865 ♪ The changing tides is what makes it true ♪ 1690 01:20:36,003 --> 01:20:38,557 ♪ Our love can not be planned ♪ 1691 01:20:38,903 --> 01:20:44,903 ♪ But know I always plan on loving y-o-o-o-ou ♪ 1692 01:20:48,878 --> 01:20:49,948 Yeah! 1693 01:20:54,884 --> 01:20:57,197 Thank you. 1694 01:20:57,335 --> 01:20:59,164 That's our new song. 1695 01:20:59,302 --> 01:21:01,408 It's called "Plan B." 1696 01:21:01,580 --> 01:21:05,653 Sometimes, the first plan doesn't always work out. 1697 01:21:05,791 --> 01:21:07,069 Hit it! 1698 01:21:07,207 --> 01:21:08,829 One, two, three, four! 1699 01:21:16,837 --> 01:21:19,219 Thank you guys for coming out tonight. 1700 01:21:19,357 --> 01:21:20,634 We're Deer in Headlights! 1701 01:21:24,327 --> 01:21:26,571 Evan, that was quite the performance. 1702 01:21:26,709 --> 01:21:30,023 Travis Boyer! That's incredible. 1703 01:21:30,161 --> 01:21:31,379 What are you... What are you doing here? 1704 01:21:31,403 --> 01:21:33,578 Piper invited me. 1705 01:21:35,925 --> 01:21:38,445 Wait, wait. Don't forget to take my card. 1706 01:21:38,583 --> 01:21:41,103 Yes, thank you. Thank you. 1707 01:21:41,241 --> 01:21:43,553 - My God. Thank you. - You guys were so good. 1708 01:21:43,691 --> 01:21:45,417 I...! 1709 01:21:53,770 --> 01:21:55,393 You're here, right now. 1710 01:21:55,531 --> 01:21:58,430 I mean, actually seeing you here and... and inviting Travis? 1711 01:21:58,568 --> 01:22:01,778 I mean, man, that's awesome. 1712 01:22:01,917 --> 01:22:03,470 I'm so sorry. 1713 01:22:03,642 --> 01:22:05,748 I'm so sorry for ignoring you these... 1714 01:22:05,886 --> 01:22:07,923 I don't know. I was really confused at first 1715 01:22:08,061 --> 01:22:11,202 'cause I-I-I... I thought we used protection, you know? 1716 01:22:11,305 --> 01:22:12,789 We did, like, technically, yeah. 1717 01:22:12,962 --> 01:22:15,275 Then I-I-I went and checked all the condoms, 1718 01:22:15,413 --> 01:22:16,897 and they were like five years expired. 1719 01:22:17,035 --> 01:22:18,588 Old. Yeah. 1720 01:22:18,726 --> 01:22:20,797 That's... that's my bad, but that's on me. 1721 01:22:20,970 --> 01:22:22,316 That's on me. 1722 01:22:22,454 --> 01:22:25,492 But, no, I... I wanna be part of that. 1723 01:22:25,664 --> 01:22:31,664 I want... I want our kid to be ourkid. 1724 01:22:32,395 --> 01:22:34,811 Maybe we could give this a shot? 1725 01:22:34,950 --> 01:22:36,952 I say we give it a shot. 1726 01:22:37,090 --> 01:22:38,988 No. 1727 01:22:39,126 --> 01:22:40,990 No? Wh... 1728 01:22:41,163 --> 01:22:43,061 No. 1729 01:22:43,165 --> 01:22:45,339 - Piper? - No, no, no. 1730 01:22:45,477 --> 01:22:50,068 There's a leak in my underwear. 1731 01:22:50,172 --> 01:22:51,759 - So... - A wetness. 1732 01:22:51,863 --> 01:22:53,761 - Not in a hot way. - You need the bathroom? 1733 01:22:53,865 --> 01:22:56,281 No, this is disgusting. I think my water broke. 1734 01:22:56,419 --> 01:22:58,490 - My! N... - So very damp. 1735 01:22:58,628 --> 01:23:00,596 Water. Yeah. Hospital. 1736 01:23:00,699 --> 01:23:02,059 - Hospital. We... - Yeah, let's go. 1737 01:23:02,184 --> 01:23:03,185 - Right? Okay. - Okay. 1738 01:23:03,357 --> 01:23:04,669 Yeah. Okay. Everybody, move! 1739 01:23:04,841 --> 01:23:06,360 We're having a baby! 1740 01:23:06,533 --> 01:23:07,786 Fall out of my vagina onto the floor right now. 1741 01:23:07,810 --> 01:23:09,501 - I'm s... - I don't know. 1742 01:23:09,639 --> 01:23:11,341 - Breathing exercises. - Don't run into the doctor. 1743 01:23:11,365 --> 01:23:13,747 Hey, where's the baby delivery station? 1744 01:23:13,850 --> 01:23:15,473 - Hi. Hi. - Hi. 1745 01:23:15,611 --> 01:23:17,658 - You know where it is, okay. - I had them get the room ready. 1746 01:23:17,682 --> 01:23:19,097 Everything's okay. Alright. 1747 01:23:19,201 --> 01:23:20,561 - It's right his way. - Is it warm? 1748 01:23:20,650 --> 01:23:21,800 Yes, this is a state-of-the-art hospital. 1749 01:23:21,824 --> 01:23:23,308 - You're hot? - A little bit. 1750 01:23:23,446 --> 01:23:25,010 - I mean, I'm fine. - Alright, so just... 1751 01:23:25,034 --> 01:23:26,184 Can I get rid of the blanket? 1752 01:23:26,208 --> 01:23:27,554 Breathe, breathe. 1753 01:23:27,692 --> 01:23:29,252 What we talked about when were in there. 1754 01:23:29,349 --> 01:23:33,698 Just breathe in, breathe out until the baby's en route. 1755 01:23:33,836 --> 01:23:35,458 You're doing great. You're doing great. 1756 01:23:35,562 --> 01:23:37,805 Now is not the time to rhyme. 1757 01:23:37,909 --> 01:23:39,635 Breathe. Everything's looking really good. 1758 01:23:39,738 --> 01:23:41,878 We're getting really close, okay? 1759 01:23:42,017 --> 01:23:43,811 Okay, give me the ice. Yeah, ice chips. 1760 01:23:43,949 --> 01:23:47,056 Okay, Doc. 1761 01:23:47,194 --> 01:23:49,058 Doc, I think we're ready. 1762 01:23:49,231 --> 01:23:50,473 I'm not... I'm not hot! 1763 01:23:50,577 --> 01:23:52,234 Piper, are you ready to have a baby? 1764 01:23:54,822 --> 01:23:55,822 Okay. Alright. 1765 01:23:55,892 --> 01:23:57,722 Humming Dove. Humming Dove. 1766 01:24:01,036 --> 01:24:02,554 Push on three, okay? 1767 01:24:02,692 --> 01:24:05,488 - You good? - One, two... three! 1768 01:24:05,592 --> 01:24:07,076 Push, push! You can do it! Push! 1769 01:24:07,249 --> 01:24:11,253 I'm shitting and it burns! I'm shitting and it burns! 1770 01:24:11,391 --> 01:24:12,978 It happens! Come on. 1771 01:24:13,082 --> 01:24:14,911 I'm gonna need another push on three, okay? 1772 01:24:15,050 --> 01:24:16,223 One more time, okay, Piper? 1773 01:24:16,361 --> 01:24:17,683 - No, no, no, no, no. - You can do it. 1774 01:24:17,707 --> 01:24:18,857 Yes, you can. Yes, you can, okay? 1775 01:24:18,881 --> 01:24:20,089 We're doing it. I'm so tired. 1776 01:24:20,227 --> 01:24:22,367 One, two, three. 1777 01:24:22,505 --> 01:24:24,507 Push! Push! 1778 01:24:24,611 --> 01:24:26,199 [Evan } Are you feeling it right now? 1779 01:24:26,337 --> 01:24:27,614 - Okay. - Push! 1780 01:24:27,752 --> 01:24:30,617 Come on! Yes! I'm seeing hair. 1781 01:24:30,789 --> 01:24:32,412 - You're seeing... - No, don't look! 1782 01:24:32,550 --> 01:24:33,830 Okay, okay. I'm sorry. I'm sorry. 1783 01:24:33,861 --> 01:24:35,449 Get back out if you're not a doctor. 1784 01:24:35,622 --> 01:24:38,176 - It called to me, alright? - You're not a doctor! 1785 01:24:38,280 --> 01:24:40,523 - I know. - Aah! 1786 01:24:41,869 --> 01:24:43,423 - One, two... - Are we pushing? 1787 01:24:43,561 --> 01:24:45,528 - Are we pushing right now? - Three. Push! 1788 01:24:45,632 --> 01:24:47,047 You got one more in you. 1789 01:24:47,185 --> 01:24:48,290 - Ready? - Okay? 1790 01:24:48,462 --> 01:24:51,258 One, two, three. 1791 01:24:51,431 --> 01:24:53,018 Push! 1792 01:24:56,436 --> 01:24:57,885 It's a girl. 1793 01:24:58,023 --> 01:24:59,128 Ha! It's a girl! 1794 01:25:01,958 --> 01:25:03,581 You did it. You did it. 1795 01:25:03,719 --> 01:25:06,308 It's over. It's over. You did it. 1796 01:25:06,480 --> 01:25:08,310 - My God. - We did it. 1797 01:25:08,448 --> 01:25:10,381 - It was mostly you. - Okay. 1798 01:25:10,484 --> 01:25:12,417 You did so good. 1799 01:25:12,555 --> 01:25:15,248 You're a lucky man, Mr. Brennan. 1800 01:25:15,386 --> 01:25:16,666 I... I'm... I'm Mr. Ebert. I'm... 1801 01:25:16,835 --> 01:25:18,216 Well, we're... we're not together. 1802 01:25:18,320 --> 01:25:20,736 No, we are. 1803 01:25:30,159 --> 01:25:31,333 - Yeah. - Are you chilly? 1804 01:25:31,505 --> 01:25:32,817 Right. 1805 01:25:32,989 --> 01:25:37,270 Here. Here. I made this for her. 1806 01:25:37,408 --> 01:25:40,238 There you go. There you go. 1807 01:25:40,342 --> 01:25:41,964 - You made that? - Like that? 1808 01:25:42,102 --> 01:25:46,071 Yeah, well, I... when I found out she was mine, 1809 01:25:46,175 --> 01:25:48,281 I... I got right to work. 1810 01:25:52,354 --> 01:25:57,290 That is really sweet. 1811 01:25:57,428 --> 01:25:58,705 What should we name her? 1812 01:25:58,843 --> 01:26:00,672 The top of the list was Thom Yorke. 1813 01:26:00,810 --> 01:26:01,925 I mean, I like Thom Yorke, but... 1814 01:26:01,949 --> 01:26:03,330 Maybe Yorke? No? 1815 01:26:03,468 --> 01:26:05,677 What about Myrtle? 1816 01:26:05,815 --> 01:26:07,472 I love... I love old-fashioned names. 1817 01:26:07,610 --> 01:26:08,922 Okay, keep going, keep going. 1818 01:26:09,025 --> 01:26:11,649 Cleopatra? Is that too much? 1819 01:26:11,787 --> 01:26:13,858 Maybe Cleo. Maybe we shorten it to Cleo. 1820 01:26:14,030 --> 01:26:15,860 That's just fresh. 1821 01:26:15,998 --> 01:26:18,656 How do we... I see... Pat. 1822 01:26:18,794 --> 01:26:21,659 For Cleopatra. That's okay.133134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.