Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,540 --> 00:00:14,460
Ahoj jmenuju se livies parka a jsem
2
00:00:14,460 --> 00:00:17,060
skladatelka. Teda ne tak úplně
3
00:00:17,420 --> 00:00:20,100
su nová konzervatoři a při mém
4
00:00:20,100 --> 00:00:22,940
studiu jsem zjistila
5
00:00:23,340 --> 00:00:25,740
já teda studuji méně známé skladatele,
6
00:00:26,540 --> 00:00:29,460
což jsem objevila v Africe Cimrmana.
7
00:00:31,160 --> 00:00:33,960
Byl to německý skladatel. AV 50. Letech
8
00:00:34,320 --> 00:00:36,680
byl úzce spojen s naší armádou.
9
00:00:38,480 --> 00:00:39,1000
Tak jsem si hledala více, protože proč by
10
00:00:39,1000 --> 00:00:40,840
měl skladatel?
11
00:00:44,650 --> 00:00:46,650
Chtěla jsem, že nestudoval možnosti
12
00:00:46,650 --> 00:00:49,490
využití určitých tónů pro vojenské
13
00:00:49,530 --> 00:00:51,490
účely, což je zajímavé
14
00:00:52,570 --> 00:00:55,050
a určitě všichni znáte.
15
00:00:56,600 --> 00:00:58,600
Na tu hnědou notu takzvaně
16
00:00:59,720 --> 00:01:02,520
velmi nepříjemné téma, ale snažil
17
00:01:02,520 --> 00:01:05,440
se zkoumat jiné noty. Jako
18
00:01:05,440 --> 00:01:08,320
třeba já jí říkám bílá nota fruda erekce.
19
00:01:10,720 --> 00:01:12,800
A de facto šlo o to.
20
00:01:17,640 --> 00:01:19,760
Třeba celej dav vojáků.
21
00:01:21,320 --> 00:01:23,280
Ch to, aby zahodili své samopaly a místo
22
00:01:23,280 --> 00:01:24,680
válčení se třeba milovalo.
23
00:01:26,240 --> 00:01:28,640
To je trošku děsivé, ale dobře.
24
00:01:29,600 --> 00:01:32,240
Ale bohužel dříve
25
00:01:32,240 --> 00:01:34,680
zemřel, než dokončil svůj výzkum,
26
00:01:35,560 --> 00:01:37,880
tak jsem pátrala a naneštěstí
27
00:01:38,440 --> 00:01:40,280
byly jen krůček od
28
00:01:41,080 --> 00:01:44,040
úspěchu, takže dneska budete
29
00:01:44,040 --> 00:01:46,160
svědky mého.
30
00:01:47,380 --> 00:01:50,300
Úspěšného anebo totálního
31
00:01:50,300 --> 00:01:51,140
neúspěchu?
32
00:01:53,570 --> 00:01:56,190
Ach jo to je blázen. Je to má zpoždění,
33
00:01:56,190 --> 00:01:59,110
no jak už název napovídá,
34
00:01:59,550 --> 00:02:02,070
no ta tvrdá erekce nefunguje na ženy.
35
00:02:02,070 --> 00:02:03,590
Takže jsem si dneska musela povolat
36
00:02:03,590 --> 00:02:06,440
posily. Povolat jsme si
37
00:02:06,440 --> 00:02:09,040
svého souseda je docela hloupý, ale
38
00:02:09,040 --> 00:02:11,200
jako laboratorní krysa postačí.
39
00:02:13,160 --> 00:02:15,360
No. Ale.
40
00:02:18,850 --> 00:02:21,770
Ta ruku úplně moje dcery, takže počkáme.
41
00:02:22,010 --> 00:02:23,730
Já jsem se mimochodem dala pár skrytých
42
00:02:23,730 --> 00:02:26,130
kamer, takže uvidíte všechny jeho půvaby
43
00:02:26,410 --> 00:02:29,200
obavy. Ze
44
00:02:29,200 --> 00:02:30,240
všech možných úhlů.
45
00:02:32,800 --> 00:02:34,360
No my jsme na vytřeli tam očka.
46
00:02:43,500 --> 00:02:44,300
Ahoj, někdo doma?
47
00:02:51,240 --> 00:02:54,120
Tak. Co tedy chceš?
48
00:02:55,120 --> 00:02:57,840
No něco tobě vyzkouším a neboj se,
49
00:02:57,840 --> 00:03:00,280
nezabere to moc času. Je to na chvilinku,
50
00:03:00,1000 --> 00:03:02,480
ale to už je nějaký jiný psychologický
51
00:03:02,480 --> 00:03:04,560
experiment. Přesně tak, já zahraju pár
52
00:03:04,560 --> 00:03:06,160
tónů, ty mi řekneš, jak se cítíš.
53
00:03:24,410 --> 00:03:26,930
Ono to fungujes udělala ty
54
00:03:27,810 --> 00:03:30,010
ano, ale kdybych ti to řekla dopředu, tak
55
00:03:30,010 --> 00:03:30,810
bys do toho nešel.
56
00:03:50,680 --> 00:03:53,470
No to je hezký. To co teď s
57
00:03:53,470 --> 00:03:55,910
tím?No taky žes
58
00:03:56,310 --> 00:03:58,950
nepomohla, tak bych pomohla já tobě.
59
00:04:03,760 --> 00:04:05,280
No když si pomohla, tak ti to trošku
60
00:04:05,280 --> 00:04:05,720
ulehčí.
61
00:04:12,700 --> 00:04:14,420
A tak dobře, tedy?
62
00:04:55,470 --> 00:04:58,470
Já jsem
63
00:05:00,590 --> 00:05:03,520
vždycky. No já ne tu
64
00:05:03,520 --> 00:05:04,480
ty co?
65
00:05:07,480 --> 00:05:08,560
Jsem tvůj experiment.
66
00:05:10,560 --> 00:05:11,760
Co to říkáš?
67
00:05:13,920 --> 00:05:14,520
Můžu si.
68
00:05:17,280 --> 00:05:18,080
Můžeme pokračovat.
69
00:05:20,130 --> 00:05:22,770
Což je asi 2.
70
00:05:22,770 --> 00:05:23,330
Pokračujeme.
71
00:05:27,400 --> 00:05:27,680
To
72
00:05:30,680 --> 00:05:32,360
zase ty to jsi udělala zase ty.
73
00:05:35,900 --> 00:05:36,980
To už nikdo využít.
74
00:05:48,480 --> 00:05:48,560
Ah.
75
00:06:15,190 --> 00:06:15,390
Bože,
76
00:06:19,590 --> 00:06:22,470
to je dobrý.
77
00:06:33,250 --> 00:06:33,450
No.
78
00:07:23,400 --> 00:07:26,140
No. Um.
79
00:08:44,400 --> 00:08:44,840
Jo.
80
00:09:41,040 --> 00:09:41,240
Um.
81
00:10:14,840 --> 00:10:15,120
Německo.
82
00:11:23,670 --> 00:11:23,750
Jé.
83
00:11:27,470 --> 00:11:27,550
Um.
84
00:12:56,210 --> 00:12:58,250
Ježíši jo.
85
00:13:22,150 --> 00:13:24,760
Jo. Au.
86
00:13:27,160 --> 00:13:27,240
Ta.
87
00:13:31,990 --> 00:13:32,550
Nepřestanu.
88
00:13:40,080 --> 00:13:40,160
Auó.
89
00:13:43,760 --> 00:13:43,880
No.
90
00:13:49,120 --> 00:13:49,520
Ha a.
91
00:13:53,360 --> 00:13:55,550
Hoj. Hmm hmm hmm.
92
00:13:57,440 --> 00:13:57,640
Jo.
93
00:14:11,040 --> 00:14:13,640
Tak to už je sem všechno.
94
00:14:24,920 --> 00:14:27,670
Experimenta funguje. No piš.
95
00:14:40,120 --> 00:14:40,520
No.
96
00:14:48,600 --> 00:14:48,920
No.
97
00:15:29,740 --> 00:15:32,060
Hobby. Oh um.
98
00:16:26,160 --> 00:16:28,040
Norá jiná.
99
00:16:47,210 --> 00:16:49,970
Jo. Ježíš
100
00:16:50,250 --> 00:16:52,090
aha aha.
101
00:17:00,440 --> 00:17:00,720
Konec.
102
00:17:03,250 --> 00:17:03,770
Oáha
103
00:17:09,050 --> 00:17:09,410
enhnm.
104
00:17:24,280 --> 00:17:27,160
On aha jo
105
00:17:28,400 --> 00:17:28,560
no.
106
00:17:32,090 --> 00:17:32,210
Hmm.
107
00:18:29,590 --> 00:18:29,830
Ježiš.
108
00:19:46,950 --> 00:19:47,230
Hustý.
109
00:19:52,250 --> 00:19:52,770
Jo.
110
00:21:04,550 --> 00:21:05,990
A no.
111
00:21:08,950 --> 00:21:09,110
Tak.
112
00:21:25,390 --> 00:21:26,030
Ježíši.
113
00:21:49,360 --> 00:21:49,920
Oh.
114
00:22:18,430 --> 00:22:18,710
Au.
115
00:22:23,430 --> 00:22:23,590
To.
116
00:22:30,700 --> 00:22:30,980
Au.
117
00:22:33,550 --> 00:22:34,070
My máme.
118
00:23:00,790 --> 00:23:00,910
No.
119
00:23:07,480 --> 00:23:07,680
Ach
120
00:23:11,1000 --> 00:23:12,200
jo.
121
00:23:38,230 --> 00:23:41,030
Hele. Au.
122
00:24:18,730 --> 00:24:18,930
Hele.
123
00:24:25,260 --> 00:24:25,580
No.
124
00:24:29,980 --> 00:24:30,220
Tak.
125
00:24:49,650 --> 00:24:49,850
Hej.
126
00:26:57,870 --> 00:26:58,030
Au au.
127
00:29:29,160 --> 00:29:29,400
Au.
128
00:29:54,280 --> 00:29:55,680
Jo a jo jo.
129
00:30:00,960 --> 00:30:01,760
No.
130
00:30:15,800 --> 00:30:18,760
Oh um no.
131
00:30:36,330 --> 00:30:37,490
Proč úplně sexuální.
132
00:30:49,550 --> 00:30:51,470
Víš, já jsem totiž taky míchal hodně
133
00:30:51,590 --> 00:30:53,830
díky, co myslíš?
134
00:31:10,370 --> 00:31:12,530
Ohnější, co děláš?
135
00:31:15,520 --> 00:31:15,880
Uvidíš.
136
00:31:22,490 --> 00:31:22,730
O.
137
00:31:27,330 --> 00:31:28,090
Tož fakt skvělej.
138
00:31:30,730 --> 00:31:33,610
A co to už
139
00:31:33,610 --> 00:31:34,290
ten tvůj expert?
140
00:31:37,360 --> 00:31:39,400
Je to si jistá. No.
141
00:31:42,810 --> 00:31:42,890
Ah.
142
00:31:52,530 --> 00:31:55,050
No. Ježiš.
143
00:31:57,370 --> 00:31:57,570
No.
144
00:32:05,610 --> 00:32:07,770
To nemůže.
145
00:32:10,160 --> 00:32:10,720
Jo.
146
00:32:18,010 --> 00:32:19,170
Ještě trošku napustíme.
147
00:33:14,820 --> 00:33:16,020
Aha no.
148
00:33:26,990 --> 00:33:27,190
Jo.
149
00:33:44,500 --> 00:33:44,860
No
150
00:33:47,980 --> 00:33:50,660
copak, už se někdy to jo tak to, já se
151
00:33:50,660 --> 00:33:51,380
stavím zítra.
152
00:33:53,540 --> 00:33:53,940
No.
153
00:34:25,340 --> 00:34:26,580
Krásně to z toho vytejká.
154
00:34:29,500 --> 00:34:29,780
Jé.
155
00:34:32,980 --> 00:34:35,790
Ježišmarja. Ty vole
156
00:34:36,910 --> 00:34:37,030
no.
157
00:34:41,220 --> 00:34:41,740
I jo.
158
00:34:44,470 --> 00:34:47,150
Takhle jsem se dívala.
159
00:34:50,850 --> 00:34:51,010
Když
160
00:34:55,730 --> 00:34:56,170
takový.
161
00:35:06,670 --> 00:35:09,390
Dobré. No pak, už to není všechno.
162
00:35:11,140 --> 00:35:11,380
Ahá.
163
00:35:14,590 --> 00:35:15,230
Ahoj proč?
164
00:35:17,990 --> 00:35:18,150
Proč?
165
00:35:22,580 --> 00:35:25,460
No a.
166
00:35:28,790 --> 00:35:28,910
Tak.
167
00:35:58,160 --> 00:35:58,480
Aha.
168
00:36:05,410 --> 00:36:05,570
Tak.
169
00:36:14,170 --> 00:36:15,650
Příští řada ti pořádně pustit se.
170
00:36:24,440 --> 00:36:24,760
Jo.
171
00:36:30,810 --> 00:36:31,010
Tak
172
00:36:44,570 --> 00:36:46,010
teď jsem se vypustil celej.
173
00:36:48,520 --> 00:36:48,800
Já to.
174
00:36:52,730 --> 00:36:55,530
Ho auto.
175
00:37:11,800 --> 00:37:12,1000
Teď už ale fakt nemůžu.
176
00:37:16,050 --> 00:37:17,570
Ty já si umřu.
177
00:37:21,360 --> 00:37:24,080
Co ještě uvidí
178
00:37:29,560 --> 00:37:31,320
no ha?
179
00:37:34,130 --> 00:37:37,010
Je. Já už
180
00:37:37,010 --> 00:37:39,490
opravdu nemůžu mít, takže ještě 1. Pak už
181
00:37:39,490 --> 00:37:40,290
tady se zdechnu.
182
00:38:15,140 --> 00:38:15,660
Tak přece.
183
00:38:31,160 --> 00:38:33,870
Na to pokračovat. No.
184
00:38:56,380 --> 00:38:56,740
Okay.
9749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.