All language subtitles for Maybe.Baby.2023.1080p.WEB.h264_Japanese
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,040 --> 00:01:27,080
大人用のアイスだ
2
00:01:27,160 --> 00:01:28,720
子供用だね
3
00:01:28,800 --> 00:01:29,760
そうよ
4
00:01:29,840 --> 00:01:32,280
ではハグして
5
00:01:32,360 --> 00:01:33,160
ハグ!
6
00:01:34,680 --> 00:01:35,800
いい子だ
7
00:01:41,360 --> 00:01:42,480
お待たせ
8
00:01:42,560 --> 00:01:43,280
やあ
9
00:01:43,960 --> 00:01:46,680
伯母さんと伯父さんに
お別れを
10
00:01:46,760 --> 00:01:48,760
アイスはいいから
11
00:01:48,840 --> 00:01:49,600
食べる
12
00:01:49,680 --> 00:01:52,240
またね
13
00:01:52,320 --> 00:01:53,080
帰るわ
14
00:01:53,160 --> 00:01:54,320
バイバイ
15
00:01:54,400 --> 00:01:55,200
ママ!
16
00:01:55,280 --> 00:01:56,120
またね
17
00:01:56,200 --> 00:01:57,680
甘い物 食べた?
18
00:01:57,760 --> 00:01:58,600
帰らない
19
00:02:15,120 --> 00:02:17,920
是非 方法を学びたいね
20
00:02:18,000 --> 00:02:20,520
緊張をほぐしてるだけ
21
00:02:20,600 --> 00:02:23,680
小さい体で
暮らすことは大変なの
22
00:02:23,760 --> 00:02:26,520
子育てにかなり役立つよ
23
00:02:26,600 --> 00:02:28,360
いい お母さんだ
24
00:02:30,920 --> 00:02:33,400
まだ子供はいない?
25
00:02:35,640 --> 00:02:37,640
“排卵検査薬”
26
00:02:44,640 --> 00:02:46,520
ハニー 始めるわ
27
00:03:02,160 --> 00:03:03,800
マルテ いいよ
28
00:03:09,560 --> 00:03:12,360
魅力的なママになるぞ
29
00:03:15,520 --> 00:03:19,600
バラの花びらね 美しいわ
30
00:03:19,680 --> 00:03:20,880
本物?
31
00:03:20,960 --> 00:03:22,000
そうだよ
32
00:03:37,800 --> 00:03:41,240
待って 足を動かしたいの
33
00:03:42,760 --> 00:03:45,520
そう これでいいわ
34
00:03:47,320 --> 00:03:51,200
角度が重要なのよ
45度に調整して
35
00:03:55,280 --> 00:03:57,400
これで どう?
36
00:03:57,480 --> 00:04:01,920
ばっちりよ
さあ 赤ちゃんを作るわ
37
00:04:02,000 --> 00:04:03,880
よし!
38
00:04:16,840 --> 00:04:18,480
動かして
〝不妊治療について〞
39
00:04:18,480 --> 00:04:20,240
〝不妊治療について〞
40
00:04:22,880 --> 00:04:24,120
いいか
41
00:04:24,200 --> 00:04:26,600
こっちだね
42
00:04:26,680 --> 00:04:27,440
はい
43
00:04:27,520 --> 00:04:28,920
小麦を買った
44
00:04:29,000 --> 00:04:30,680
全粒を頼んだのに
45
00:04:32,320 --> 00:04:33,600
どうも
46
00:04:37,320 --> 00:04:38,240
やあ
47
00:04:38,320 --> 00:04:39,160
ようこそ
48
00:04:39,240 --> 00:04:39,840
どうも
49
00:04:41,320 --> 00:04:46,280
私の名前はトールビョルン・
ソレンセンで
50
00:04:46,360 --> 00:04:50,520
このクリニックで
医長を務めてます
51
00:04:53,760 --> 00:04:58,040
これから治療方法を
説明するので
52
00:04:58,120 --> 00:05:01,120
質問はあとでお願いします
53
00:05:01,200 --> 00:05:02,520
質問があるわ
54
00:05:03,160 --> 00:05:07,520
使用はフォリトロピンの
アルファまたはベータ?
55
00:05:08,960 --> 00:05:11,360
最初から説明します
56
00:05:11,960 --> 00:05:14,400
ええ そうですね
57
00:05:15,520 --> 00:05:16,400
はい?
58
00:05:16,480 --> 00:05:20,800
治療の失敗率に関する
統計はありますか?
59
00:05:20,880 --> 00:05:25,040
いいえ でも国内で
最も高い成功率を誇ります
60
00:05:25,120 --> 00:05:30,120
男の子を希望する場合
産み分けは可能ですか?
61
00:05:31,120 --> 00:05:35,520
いいえ 産み分けは
倫理に反すると思われてます
62
00:05:35,600 --> 00:05:38,040
ホルモンの代わりに
63
00:05:38,120 --> 00:05:41,880
より自然なものを
使えませんか?
64
00:05:41,960 --> 00:05:46,320
“人工授精”と呼ばれる
治療ですよ?
65
00:05:47,080 --> 00:05:48,800
いい説明かな
66
00:05:48,880 --> 00:05:50,400
養子縁組は?
67
00:05:50,480 --> 00:05:52,280
俺たちの子が欲しい
68
00:05:52,360 --> 00:05:55,400
質問がなければ
説明を続けます
69
00:05:55,480 --> 00:05:57,080
添付資料の8を…
70
00:05:57,160 --> 00:06:00,440
初期治療は生活に
取り入れられますが
71
00:06:00,520 --> 00:06:04,520
ホルモン注射は時間厳守です
72
00:06:04,600 --> 00:06:07,040
第36条 第2項に基づく…
73
00:06:07,120 --> 00:06:09,280
休憩を取りましょう
74
00:06:09,360 --> 00:06:10,400
どうも
75
00:06:15,920 --> 00:06:19,280
そしてお腹に自己注射します
76
00:06:19,360 --> 00:06:22,840
痛みは まったくありません
77
00:06:23,760 --> 00:06:25,240
痛い!
78
00:06:25,320 --> 00:06:26,360
痛いよ
79
00:06:27,520 --> 00:06:28,640
愛してる
80
00:06:29,680 --> 00:06:31,200
“2020年10月”
81
00:06:31,280 --> 00:06:34,480
ホルモンによる変化は
ありません
82
00:06:45,880 --> 00:06:48,880
卵子採取は痛みを伴うので
83
00:06:48,960 --> 00:06:52,480
パートナーの同伴が
望ましいです
84
00:06:55,400 --> 00:07:00,160
胚移植は短時間で終わり
痛みもありません
85
00:07:00,960 --> 00:07:03,680
アウ アウ アウ…
86
00:07:07,920 --> 00:07:12,680
あとは科学が働く間
じっと待つだけです
87
00:07:13,680 --> 00:07:14,880
“2020年11月”
88
00:07:17,480 --> 00:07:20,600
効果的な治療法ですので
89
00:07:20,680 --> 00:07:24,600
ほとんどの人は
すぐに成功します
90
00:07:30,360 --> 00:07:31,880
“2021年3月”
91
00:07:44,040 --> 00:07:45,560
“2021年12月”
92
00:07:47,120 --> 00:07:49,640
すぐに成功しなくても
93
00:07:49,720 --> 00:07:52,720
諦めずに挑戦してください
94
00:08:11,600 --> 00:08:12,880
ハニー?
95
00:08:13,920 --> 00:08:14,520
どう?
96
00:08:14,600 --> 00:08:16,400
君の助けが要る
97
00:08:17,320 --> 00:08:19,080
予約は20分後よ
98
00:08:19,760 --> 00:08:20,640
そうね
99
00:08:24,000 --> 00:08:26,320
1人よりロマンチックだ
100
00:08:30,560 --> 00:08:32,200
いいわ
101
00:08:39,440 --> 00:08:40,840
はい どうぞ
102
00:08:51,280 --> 00:08:53,080
“科学者が解決”
103
00:08:55,320 --> 00:08:56,880
こんにちは
104
00:08:56,960 --> 00:08:58,480
どうも
105
00:08:58,560 --> 00:09:00,360
持参しました
106
00:09:00,440 --> 00:09:02,200
ありがとう
107
00:09:02,880 --> 00:09:04,280
席にどうぞ
108
00:09:04,360 --> 00:09:05,600
頼んだよ
109
00:09:05,680 --> 00:09:06,200
はい
110
00:09:06,280 --> 00:09:07,880
こんにちは
111
00:09:07,960 --> 00:09:09,720
やあ
112
00:09:13,840 --> 00:09:15,800
クラッカー?
113
00:09:16,480 --> 00:09:17,240
結構よ
114
00:09:17,320 --> 00:09:19,240
むくみに効くわ
115
00:09:19,320 --> 00:09:20,960
むくんでない
116
00:09:21,040 --> 00:09:23,080
クラッカーは?
117
00:09:23,960 --> 00:09:25,320
ありがとう
118
00:09:25,400 --> 00:09:26,400
自家製?
119
00:09:26,480 --> 00:09:27,320
ええ
120
00:09:27,400 --> 00:09:28,960
ありがとう
121
00:09:29,040 --> 00:09:32,240
マルテ 量が足りないわ
122
00:09:35,040 --> 00:09:36,840
大量だったよ
123
00:09:36,920 --> 00:09:40,280
でも量だけが重要ではないの
124
00:09:49,520 --> 00:09:50,560
頼んだわ
125
00:10:16,960 --> 00:10:19,000
リヴ ここに来て
126
00:10:19,080 --> 00:10:20,360
いいよ
127
00:10:20,440 --> 00:10:24,920
性器に唾液や細菌がつくから
独りで採取して
128
00:10:25,000 --> 00:10:27,080
精子が汚染されるわ
129
00:10:27,880 --> 00:10:29,600
確かにそうだ
130
00:10:36,680 --> 00:10:40,080
手伝うなんて変態行為だわ
131
00:10:40,160 --> 00:10:43,640
なぜ考えないの?
指示書があるはずよ
132
00:10:43,720 --> 00:10:45,280
書かれてなかった
133
00:10:45,360 --> 00:10:47,680
恐らく今回も失敗ね
134
00:10:50,440 --> 00:10:52,080
高すぎる
135
00:10:52,160 --> 00:10:53,000
やめて
136
00:10:53,080 --> 00:10:54,200
驚いたわ
137
00:10:57,120 --> 00:10:58,120
おいで
138
00:10:58,200 --> 00:10:59,040
そうよ
139
00:10:59,120 --> 00:11:01,400
子育ての練習ね
140
00:11:02,280 --> 00:11:05,040
ダメよ 気をつけて!
141
00:11:05,960 --> 00:11:08,080
危なく見えるわ
142
00:11:08,160 --> 00:11:12,400
妊娠に適さないなら
仕事に集中して
143
00:11:12,480 --> 00:11:14,000
成功してるわ
144
00:11:17,160 --> 00:11:18,000
私に?
145
00:11:24,160 --> 00:11:27,640
いとこのカレンが
また妊娠したのよ
146
00:11:27,720 --> 00:11:28,560
本当?
147
00:11:28,640 --> 00:11:31,280
作るつもりは
なかったみたい
148
00:11:31,360 --> 00:11:33,360
注意すべきだわ
149
00:11:34,400 --> 00:11:35,640
いいわね
150
00:11:38,160 --> 00:11:41,640
落ち着いて
前向きに考えよう
151
00:11:41,720 --> 00:11:43,720
受精卵は分割した
152
00:11:43,800 --> 00:11:45,040
それで?
153
00:11:45,120 --> 00:11:46,720
落ち着いて
154
00:11:46,800 --> 00:11:49,280
遅れて申し訳ない
155
00:11:50,400 --> 00:11:52,720
CPR番号は?
156
00:11:52,800 --> 00:11:54,720
120680…
157
00:11:54,800 --> 00:11:56,320
すぐ必要なの
158
00:11:56,400 --> 00:11:57,320
失礼
159
00:11:57,400 --> 00:11:58,920
すぐ行く
160
00:12:10,640 --> 00:12:11,680
ドアを
161
00:12:11,760 --> 00:12:13,120
閉めてくる
162
00:12:14,840 --> 00:12:17,120
子宮内に戻しました
163
00:12:17,920 --> 00:12:18,840
もう?
164
00:12:18,920 --> 00:12:21,280
奥様と私だけで終えました
165
00:12:22,000 --> 00:12:24,200
継父(ままちち)の気分ですね
166
00:12:25,560 --> 00:12:27,720
さあ お願いよ
167
00:12:52,920 --> 00:12:54,080
マルテ?
168
00:12:54,800 --> 00:12:56,400
妊娠したよ
169
00:12:56,480 --> 00:12:57,600
何?
170
00:12:58,480 --> 00:12:59,360
本当?
171
00:12:59,440 --> 00:13:00,120
うん
172
00:13:02,640 --> 00:13:03,560
妊娠よ
173
00:13:03,640 --> 00:13:04,520
やった
174
00:13:05,440 --> 00:13:07,400
ちょっと待てよ
175
00:13:07,480 --> 00:13:08,440
何?
176
00:13:09,640 --> 00:13:11,440
よし! やった
177
00:13:18,040 --> 00:13:21,280
先週 ゴミ箱で見つけた
いいよね?
178
00:13:21,360 --> 00:13:22,680
1杯なら
179
00:13:23,520 --> 00:13:24,720
どうぞ
180
00:13:25,360 --> 00:13:26,520
おめでとう
181
00:13:26,600 --> 00:13:27,840
ええ
182
00:13:32,840 --> 00:13:35,520
イマイチ これを見て
183
00:13:37,640 --> 00:13:42,240
親の顔をスキャンして
赤ちゃんの顔を作るアプリだ
184
00:13:43,880 --> 00:13:45,600
すごい
185
00:13:48,320 --> 00:13:51,520
とても カワイイ子ね
186
00:13:51,600 --> 00:13:52,400
イケメン
187
00:13:52,480 --> 00:13:53,240
本当に
188
00:13:53,320 --> 00:13:54,880
君にそっくり
189
00:13:54,960 --> 00:13:56,240
あなたにも
190
00:13:56,320 --> 00:13:57,080
確かに
191
00:14:02,720 --> 00:14:03,920
はい
192
00:14:06,800 --> 00:14:08,000
当選者だ
193
00:14:08,080 --> 00:14:08,600
よし
194
00:14:09,080 --> 00:14:11,200
妊娠検査薬は合ってた
195
00:14:11,280 --> 00:14:12,960
そうかな
196
00:14:13,040 --> 00:14:14,480
言わないで
197
00:14:14,560 --> 00:14:16,320
やった 妊娠だ
198
00:14:16,400 --> 00:14:17,520
気をつけて
199
00:14:17,600 --> 00:14:20,080
アンドレアス 下して
200
00:14:24,560 --> 00:14:25,400
いいわ
201
00:14:29,320 --> 00:14:30,200
では
202
00:14:31,040 --> 00:14:35,120
以前のように
妊娠が続かないと心配してる
203
00:14:35,200 --> 00:14:39,400
彼女を落ち着かせて
あとは私に任せてください
204
00:14:39,480 --> 00:14:40,960
問題ありません
205
00:14:44,160 --> 00:14:45,200
来たの
206
00:14:45,280 --> 00:14:46,080
うん
207
00:14:48,440 --> 00:14:50,200
ママに贈り物よ
208
00:14:52,960 --> 00:14:54,720
やったわ
209
00:14:57,120 --> 00:14:58,760
とても幸せよ
210
00:15:01,360 --> 00:15:03,120
いつ知ったの?
211
00:15:03,200 --> 00:15:06,600
先日よ
伝える前に確かめたかった
212
00:15:06,680 --> 00:15:10,920
あなたが19歳の頃から
ずっと待ってたの
213
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
ジマーマンの薬草は?
214
00:15:13,080 --> 00:15:14,640
どこで買える?
215
00:15:14,720 --> 00:15:18,080
欲しい物は 自分で作るの
216
00:15:18,160 --> 00:15:19,320
吐き気は?
217
00:15:19,400 --> 00:15:21,400
それほど感じない
218
00:15:21,480 --> 00:15:23,720
私の妊娠中は輝いてた
219
00:15:23,800 --> 00:15:26,800
夫は気付かなかったけどね
220
00:15:26,880 --> 00:15:30,320
マリー・アンの娘は
ベビー服を作ってた
221
00:15:30,400 --> 00:15:31,440
そう
222
00:15:31,520 --> 00:15:35,760
自尊心のある人は
クズの既製品を買わない
223
00:15:39,960 --> 00:15:40,480
ヘイ
224
00:15:40,560 --> 00:15:41,080
やあ
225
00:15:42,160 --> 00:15:42,680
ウラ
226
00:15:42,760 --> 00:15:43,360
ハイ
227
00:15:43,440 --> 00:15:45,360
おめでとう マルテ
228
00:15:45,440 --> 00:15:46,760
ありがとう
229
00:15:46,840 --> 00:15:49,840
ようやく分身が働いたのね
230
00:15:49,920 --> 00:15:50,680
ああ
231
00:15:52,240 --> 00:15:54,080
孫娘を頼むわ
232
00:15:54,160 --> 00:15:55,960
息子だと思うよ
233
00:15:57,160 --> 00:15:59,360
おばあちゃんは知ってる
234
00:16:05,720 --> 00:16:07,600
忙しい1日だ
235
00:16:07,680 --> 00:16:08,600
ええ
236
00:16:12,600 --> 00:16:14,640
“宅配ベビーフード”
237
00:16:29,360 --> 00:16:30,480
待って
238
00:16:34,640 --> 00:16:35,640
大丈夫?
239
00:16:36,200 --> 00:16:38,320
二日酔いなの
240
00:16:38,400 --> 00:16:40,680
火曜日に? すごい
241
00:16:43,600 --> 00:16:47,640
目標は
4000万クローネの報酬です
242
00:16:47,720 --> 00:16:51,480
最重要案件に
必ず勝訴しましょう
243
00:16:51,560 --> 00:16:52,760
勝ちます
244
00:16:53,680 --> 00:16:54,960
もちろんよ
245
00:16:55,040 --> 00:16:55,640
ああ
246
00:16:55,720 --> 00:16:58,720
厳しい年と残業に備えるぞ
247
00:16:58,800 --> 00:17:02,880
セシリエが担当するので
問題ないだろう
248
00:17:02,960 --> 00:17:04,760
では よろしく
249
00:17:15,400 --> 00:17:17,120
ヤン 話があります
250
00:17:18,120 --> 00:17:18,840
30秒
251
00:17:18,920 --> 00:17:19,440
はい
252
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
お伝えしますが…
253
00:17:24,720 --> 00:17:26,480
妊娠しました
254
00:17:27,080 --> 00:17:29,880
妊娠? 君の年で?
255
00:17:30,880 --> 00:17:34,680
母親になるタイプと
思わなくて…
256
00:17:34,760 --> 00:17:36,160
おめでとう
257
00:17:36,800 --> 00:17:37,560
どうも
258
00:17:37,640 --> 00:17:39,400
理解してると思うが
259
00:17:39,480 --> 00:17:40,000
ええ
260
00:17:40,080 --> 00:17:42,880
この仕事と育児の両立は…
261
00:17:42,960 --> 00:17:46,800
夫も育休を取り
私もすぐ復帰します
262
00:17:47,520 --> 00:17:48,400
そうか
263
00:17:49,320 --> 00:17:51,600
知らせてほしかったね
264
00:17:52,120 --> 00:17:54,400
ええ 想定外でした
265
00:17:54,480 --> 00:17:55,520
そうだね
266
00:17:55,600 --> 00:17:57,760
末っ子2人も同じだ
267
00:17:57,840 --> 00:18:00,200
この案件は頼むよ
268
00:18:00,280 --> 00:18:03,360
ええ もちろんです
269
00:18:03,440 --> 00:18:05,000
〝クリニック〞
集中して仕事します…
電話を取らないと
270
00:18:05,000 --> 00:18:08,480
集中して仕事します…
電話を取らないと
271
00:18:10,440 --> 00:18:11,720
セシリエよ
272
00:18:17,240 --> 00:18:21,480
ハーブガーデンを作って
バジルやミント…
273
00:18:21,560 --> 00:18:22,200
タイム
274
00:18:22,280 --> 00:18:24,320
全部 体にいいわ
275
00:18:24,400 --> 00:18:25,360
いいわね
276
00:18:25,440 --> 00:18:27,840
私の部屋を準備して
277
00:18:27,920 --> 00:18:30,560
最初の数か月 手伝うわ
278
00:18:32,240 --> 00:18:35,200
居間を広げるつもりなの
279
00:18:36,400 --> 00:18:38,320
日中 来てほしい
280
00:18:38,400 --> 00:18:43,680
男性は夜 手伝わないから
常に助けが必要よ
281
00:18:44,520 --> 00:18:45,560
そうね
282
00:18:48,600 --> 00:18:49,600
リヴよ
283
00:18:51,120 --> 00:18:52,920
説明してください
284
00:18:53,000 --> 00:18:54,960
部屋でお話しします
285
00:18:55,040 --> 00:18:56,440
深刻なの?
286
00:18:57,360 --> 00:18:59,720
座ってください
287
00:18:59,800 --> 00:19:03,400
経営者のモーンスです
288
00:19:03,480 --> 00:19:04,720
問題が?
289
00:19:04,800 --> 00:19:08,320
いえ 胎児は問題ありません
290
00:19:09,480 --> 00:19:14,280
ただ 診療記録の
取り違えがありました
291
00:19:14,360 --> 00:19:15,720
前代未聞ですが
292
00:19:15,800 --> 00:19:21,160
あなたの卵子が別の卵子と
入れ替わったようです
293
00:19:22,040 --> 00:19:23,280
え?
294
00:19:24,000 --> 00:19:25,680
モーンス 話して
295
00:19:26,320 --> 00:19:28,680
卵子が入れ替わりました
296
00:19:28,760 --> 00:19:30,320
なぜですか?
297
00:19:32,640 --> 00:19:33,840
分かりません
298
00:19:34,880 --> 00:19:37,840
原因は分かってるはずよ
299
00:19:37,920 --> 00:19:40,920
ありえないことで…
300
00:19:41,720 --> 00:19:42,720
遺憾です
301
00:19:42,800 --> 00:19:43,720
でも…
302
00:19:43,800 --> 00:19:47,560
何か理由があるはずだ
落ち着いて
303
00:19:47,640 --> 00:19:48,560
それで
304
00:19:49,360 --> 00:19:50,680
モーンス?
305
00:19:51,960 --> 00:19:53,960
単に入れ替わりました
306
00:19:55,080 --> 00:19:59,000
私立のクリニックを
選んだのに
307
00:19:59,080 --> 00:20:01,760
公立の治療は雑ですよ
308
00:20:01,840 --> 00:20:05,560
私の精子が授精したのは
妻の卵子?
309
00:20:05,640 --> 00:20:07,960
または別人の卵子?
310
00:20:08,040 --> 00:20:10,440
精子だけではありません
311
00:20:10,520 --> 00:20:12,000
全部です
312
00:20:12,080 --> 00:20:14,880
私たちは どうすべきなの?
313
00:20:14,960 --> 00:20:17,920
妊娠を終わらせることも
可能です
314
00:20:18,000 --> 00:20:20,480
それは無理だわ
315
00:20:20,560 --> 00:20:24,400
今まで どれだけ
大変だったか分かるの?
316
00:20:24,480 --> 00:20:26,440
中絶して新たに試そう
317
00:20:26,520 --> 00:20:28,160
中絶はしない
318
00:20:28,240 --> 00:20:30,920
お腹に存在する無実の子を
319
00:20:31,000 --> 00:20:34,640
殺すなんて身勝手よ
私にはできない
320
00:20:34,720 --> 00:20:35,920
でも…
321
00:20:36,000 --> 00:20:38,840
卵子が少ないと言ってたのに
322
00:20:39,360 --> 00:20:40,960
取り違えるなんて
323
00:20:41,040 --> 00:20:41,640
そうだ
324
00:20:41,720 --> 00:20:45,600
悪い結果になるとは
限りません
325
00:20:46,680 --> 00:20:48,400
我々の子は誰が?
326
00:20:50,800 --> 00:20:53,120
赤ちゃんを気遣って
327
00:20:53,200 --> 00:20:54,680
他人の子よ
328
00:20:55,680 --> 00:20:58,120
他人の子をお腹に戻したの
329
00:21:01,840 --> 00:21:03,960
キムとヘレの番ですよ
330
00:21:09,800 --> 00:21:11,640
訴えてやる
331
00:21:11,720 --> 00:21:13,120
落ち着いて
332
00:21:13,200 --> 00:21:14,560
絶対に
333
00:21:14,640 --> 00:21:18,280
なぜ 普通に…
中絶しないんだ?
334
00:21:18,360 --> 00:21:20,000
本気? パパ
335
00:21:20,080 --> 00:21:22,880
彼女は42歳よ
336
00:21:22,960 --> 00:21:25,880
産むなら今しかないわ
337
00:21:25,960 --> 00:21:28,320
出産後 交換すればいい
338
00:21:30,160 --> 00:21:31,920
正しいと思う?
339
00:21:32,000 --> 00:21:35,320
もちろんよ
他に方法がある?
340
00:21:36,400 --> 00:21:37,680
分からない
341
00:21:37,760 --> 00:21:42,520
あなたそっくりの子が
別の父親と歩いていたら?
342
00:21:42,600 --> 00:21:43,920
不気味だわ
343
00:21:44,000 --> 00:21:46,040
遺伝子も大切よ
344
00:21:46,120 --> 00:21:46,920
やめて
345
00:21:47,000 --> 00:21:49,240
家族に障がい者はいない
346
00:21:49,320 --> 00:21:50,720
イレーヌ
347
00:21:50,800 --> 00:21:52,880
精神の病気も遺伝する
348
00:21:52,960 --> 00:21:55,400
赤ちゃんが重病だったら?
349
00:21:55,480 --> 00:21:57,600
赤毛かもしれない
350
00:22:07,080 --> 00:22:10,240
リヴ この辺だと思うよ
351
00:22:10,320 --> 00:22:11,440
あの家だ
352
00:22:18,400 --> 00:22:19,920
お屋敷ね
353
00:22:20,000 --> 00:22:21,040
デカい
354
00:22:21,120 --> 00:22:22,840
住所は合ってる?
355
00:22:22,920 --> 00:22:23,480
ああ
356
00:22:23,560 --> 00:22:26,160
あなたにピッタリね
357
00:22:26,240 --> 00:22:29,960
モデルSだぞ
サンルーフは?
358
00:22:30,040 --> 00:22:30,560
やあ
359
00:22:30,640 --> 00:22:31,920
こんにちは
360
00:22:32,000 --> 00:22:33,240
ようこそ
361
00:22:33,320 --> 00:22:34,160
どうも
362
00:22:34,240 --> 00:22:36,360
よく来てくれた
363
00:22:36,440 --> 00:22:38,120
こちらこそ
364
00:22:38,200 --> 00:22:39,280
もちろん
365
00:22:39,360 --> 00:22:39,960
ハイ
366
00:22:40,040 --> 00:22:42,800
こんにちは
367
00:22:42,880 --> 00:22:43,920
どうも
368
00:22:44,000 --> 00:22:45,400
こんにちは
369
00:22:45,480 --> 00:22:48,520
ひどい状態ね 動転してる
370
00:22:48,600 --> 00:22:49,880
衝撃だよね
371
00:22:49,960 --> 00:22:52,280
解決策を考えよう
372
00:22:52,360 --> 00:22:55,320
驚いた! 巨大な家だな
373
00:22:55,400 --> 00:22:59,520
案内しよう ここは居間で…
374
00:22:59,600 --> 00:23:01,360
ステキな壁紙ね
375
00:23:01,440 --> 00:23:03,480
開けていい?
376
00:23:03,560 --> 00:23:04,480
どうぞ
377
00:23:06,560 --> 00:23:07,920
あら…
378
00:23:08,000 --> 00:23:10,120
癒しの力を送ってくれる
379
00:23:10,960 --> 00:23:13,520
私が作ったブレスレットよ
380
00:23:13,600 --> 00:23:15,760
ありがとう
381
00:23:15,840 --> 00:23:17,600
私からの贈り物よ
382
00:23:17,680 --> 00:23:22,600
これは何なの?
383
00:23:22,680 --> 00:23:26,640
心拍計よ
赤ちゃんの様子が分かる
384
00:23:26,720 --> 00:23:27,760
すごい
385
00:23:27,840 --> 00:23:28,680
お揃いよ
386
00:23:28,760 --> 00:23:30,840
でも必要ないと思う
387
00:23:30,920 --> 00:23:35,600
赤ちゃんの様子は
私の体が把握してる
388
00:23:35,680 --> 00:23:37,680
念のため どうぞ
389
00:23:37,760 --> 00:23:38,680
そうね
390
00:23:40,240 --> 00:23:43,040
使われてない部屋もある
391
00:23:43,120 --> 00:23:45,440
多くの可能性を秘めた家だ
392
00:23:45,520 --> 00:23:46,800
子供部屋だ
393
00:23:46,880 --> 00:23:47,400
ああ
394
00:23:47,480 --> 00:23:50,520
まだ 準備は始めてない
395
00:23:52,480 --> 00:23:56,000
出産に関する本が多い
長年 治療を?
396
00:23:57,000 --> 00:23:58,440
飲み物は?
397
00:23:59,800 --> 00:24:01,760
ビールがいいな
398
00:24:01,840 --> 00:24:02,640
ビール
399
00:24:02,720 --> 00:24:04,080
コンブチャ?
400
00:24:04,160 --> 00:24:06,320
切らしていると…
401
00:24:06,400 --> 00:24:07,880
ないはずよ
402
00:24:07,960 --> 00:24:10,400
では炭酸水は?
403
00:24:10,480 --> 00:24:13,960
妊娠してから よく飲むよ
404
00:24:14,040 --> 00:24:15,120
ハニー
405
00:24:15,200 --> 00:24:16,800
持ってくるよ
406
00:24:16,880 --> 00:24:17,880
手伝うわ
407
00:24:19,680 --> 00:24:20,960
彼も妊娠?
408
00:24:24,520 --> 00:24:25,560
遅れて失礼
409
00:24:25,640 --> 00:24:26,720
なぜ?
410
00:24:28,640 --> 00:24:31,160
打ち合わせがあると聞いた
411
00:24:31,240 --> 00:24:33,160
招待してないわ
412
00:24:33,240 --> 00:24:36,880
でも いい知らせがある
413
00:24:36,960 --> 00:24:40,240
今回のことを公にしないなら
414
00:24:40,320 --> 00:24:43,640
皆さんに返金することを
決めました
415
00:24:45,080 --> 00:24:47,240
乾杯ね
416
00:24:47,320 --> 00:24:48,560
乾杯
417
00:24:48,640 --> 00:24:49,800
会うことを
楽しみにしてました
〝リコリス・ビール〞
418
00:24:49,800 --> 00:24:52,000
会うことを
楽しみにしてました
419
00:24:52,080 --> 00:24:53,640
同感よ
420
00:24:53,720 --> 00:24:56,280
お仕事は?
421
00:24:56,360 --> 00:25:01,040
ホリスティックハウスの
SDSセラピストよ
422
00:25:01,120 --> 00:25:02,960
SDS…?
423
00:25:03,040 --> 00:25:05,320
自己発展システムよ
424
00:25:05,400 --> 00:25:09,000
マルテは電気技師なの
425
00:25:09,080 --> 00:25:11,800
自分の家を作っている
426
00:25:11,880 --> 00:25:14,440
市民菜園に家を買ったの
427
00:25:14,520 --> 00:25:17,240
趣味はいいね
428
00:25:17,320 --> 00:25:21,040
趣味ではなく水や暖房等
設備を準備して
429
00:25:21,120 --> 00:25:24,280
出産後に引っ越す予定よ
430
00:25:24,360 --> 00:25:24,920
そう
431
00:25:25,000 --> 00:25:26,080
寒そうね
432
00:25:26,160 --> 00:25:28,680
平気よ あなた方は?
433
00:25:31,200 --> 00:25:34,960
夫は不動産会社経営
私は弁護士よ
434
00:25:35,040 --> 00:25:36,360
忙しそうね
435
00:25:36,440 --> 00:25:40,720
私たちは出産後
仕事を減らす予定なの
436
00:25:42,000 --> 00:25:46,200
交換する方法について
話しましょう
437
00:25:46,280 --> 00:25:47,040
確かに
438
00:25:47,120 --> 00:25:48,760
現実的な話を
439
00:25:48,840 --> 00:25:51,960
そうね でも…
440
00:25:53,080 --> 00:25:56,040
本当に交換したい?
441
00:25:58,320 --> 00:26:01,400
当然だ 話し合っただろう
442
00:26:01,480 --> 00:26:03,240
当然ではないわ
443
00:26:03,320 --> 00:26:05,000
当然なのよ
444
00:26:05,080 --> 00:26:08,240
でもセシリエ あなただって
445
00:26:08,320 --> 00:26:12,400
出産時につながりを
感じるはずよ?
446
00:26:12,480 --> 00:26:16,280
瞳の色 笑顔 性格など
遺伝的特徴が大切だ
447
00:26:16,360 --> 00:26:20,400
愛は共生関係からも
生まれると思う
448
00:26:20,480 --> 00:26:24,480
ちょっと待って
質問していいかしら
449
00:26:25,080 --> 00:26:27,360
交換に反対なの?
450
00:26:27,440 --> 00:26:28,600
いいえ
451
00:26:28,680 --> 00:26:31,560
そうよね 反対なのかと…
452
00:26:31,640 --> 00:26:33,120
まだ分からない
453
00:26:38,400 --> 00:26:43,440
リヴ 息子を諦めるのか
イケメンになるぞ
454
00:26:44,160 --> 00:26:45,640
すごい
455
00:26:45,720 --> 00:26:46,760
でも…
456
00:26:46,840 --> 00:26:51,240
自分の体内で感じるまで
分からないわ
457
00:26:52,760 --> 00:26:54,520
正直な気持ちよ
458
00:26:57,360 --> 00:27:01,400
ヒッピーの子は要らない
ブサイクだった
459
00:27:01,480 --> 00:27:02,680
3対1だ
460
00:27:02,760 --> 00:27:05,040
不要な遺伝子だわ
461
00:27:05,120 --> 00:27:08,360
彼女は
医学を信じないタイプね
462
00:27:08,440 --> 00:27:09,360
なぜ?
463
00:27:09,440 --> 00:27:11,440
二度漬けしたのよ
464
00:27:11,520 --> 00:27:12,400
ディップ?
465
00:27:12,480 --> 00:27:13,600
そうよ
466
00:27:13,680 --> 00:27:14,760
ダメ?
467
00:27:14,840 --> 00:27:18,640
細菌が広がるから
妊娠中は危険だわ
468
00:27:18,720 --> 00:27:20,240
勉強してよ
469
00:27:20,320 --> 00:27:24,120
2人で一緒に乗り越えよう
470
00:27:24,200 --> 00:27:25,960
バカげた状況よ
471
00:27:26,040 --> 00:27:27,040
まあまあ
472
00:27:27,120 --> 00:27:31,520
彼女を知れば
きっと落ち着くと思うよ
473
00:27:31,600 --> 00:27:34,400
友好的な関係を保つんだ
474
00:27:34,480 --> 00:27:35,880
そうね
475
00:27:37,080 --> 00:27:39,720
問題ないよ
476
00:27:39,800 --> 00:27:40,720
ええ
477
00:27:41,680 --> 00:27:46,120
“和解は成立しません
なぜなら…”
478
00:27:56,480 --> 00:28:00,480
“損害賠償は全額
支払ってもらいます”
479
00:28:00,560 --> 00:28:02,880
タバコをどうぞ
480
00:28:02,960 --> 00:28:05,720
ありがとう 親切だね
481
00:28:05,800 --> 00:28:09,040
母親の行動が
赤ちゃんを形作ります
482
00:28:09,120 --> 00:28:13,280
母親の体や心 精神に
影響することは
483
00:28:13,360 --> 00:28:16,680
胎児にも影響します
484
00:28:17,360 --> 00:28:18,680
ただいま
485
00:28:18,760 --> 00:28:19,320
ハイ
486
00:28:19,400 --> 00:28:22,840
心身の充実が重要です
487
00:28:22,920 --> 00:28:24,840
呼吸の練習は…
488
00:28:24,920 --> 00:28:27,120
すごいよ
489
00:28:27,200 --> 00:28:27,720
うん
490
00:28:27,800 --> 00:28:29,560
全部 デカフェ?
491
00:28:29,640 --> 00:28:31,840
全部ではないわ
492
00:28:34,560 --> 00:28:36,560
マズい 何の味?
493
00:28:36,640 --> 00:28:38,040
ハーブジュース
494
00:28:38,120 --> 00:28:38,840
ハーブ
495
00:28:38,920 --> 00:28:42,840
体の均衡を保つから
セシリエにも作ったの
496
00:28:42,920 --> 00:28:44,280
強制するな
497
00:28:44,360 --> 00:28:47,520
彼女は自発的に飲むと思う
498
00:28:47,600 --> 00:28:51,480
緊張してたから
彼女の赤ちゃんによくない
499
00:28:52,440 --> 00:28:53,960
俺たちの子だ
500
00:28:54,040 --> 00:28:54,800
え?
501
00:28:54,880 --> 00:28:56,040
俺たちの子だ
502
00:28:56,120 --> 00:28:57,200
そうね
503
00:28:58,360 --> 00:28:59,360
はい?
504
00:29:00,640 --> 00:29:02,720
こんにちは ヤン
505
00:29:03,720 --> 00:29:06,240
見込み客から相談されました
506
00:29:06,320 --> 00:29:10,880
不妊治療中の女性の卵子が
入れ替わり
507
00:29:10,960 --> 00:29:14,480
別の女性の子を
妊娠しています
508
00:29:14,560 --> 00:29:20,000
子供を交換する契約書は
作成できますか?
509
00:29:20,080 --> 00:29:22,040
大変な話だな
510
00:29:22,120 --> 00:29:25,120
君は
昔ながらの方法でよかった
511
00:29:25,200 --> 00:29:29,840
専門外ですが 私の理解では
このような案件に
512
00:29:29,920 --> 00:29:34,520
関連する法律は
ありませんね?
513
00:29:39,280 --> 00:29:40,800
ミラベラは?
514
00:29:41,720 --> 00:29:43,240
名前はまだよ
515
00:29:43,760 --> 00:29:44,800
イザベラ?
516
00:29:44,880 --> 00:29:46,560
まだよ
517
00:29:46,640 --> 00:29:50,520
私たちの子を引き取るために
契約書を作る
518
00:29:51,760 --> 00:29:54,000
問題が起きないかしら
519
00:29:54,080 --> 00:29:54,880
つまり?
520
00:29:54,960 --> 00:29:58,040
彼女は喫煙や 飲酒もしてる
521
00:29:58,120 --> 00:30:03,840
君は まったく違うことに
集中すべきだと思う
522
00:30:05,360 --> 00:30:07,760
もっと強く 高く
523
00:30:07,840 --> 00:30:09,280
親指が痙攣(けいれん)した
524
00:30:09,360 --> 00:30:10,160
大丈夫
525
00:30:10,240 --> 00:30:13,280
リヴの
ボディ何とかを試せば?
526
00:30:13,360 --> 00:30:16,600
いいえ
インチキハウスへ行かないわ
527
00:30:29,880 --> 00:30:31,080
こんにちは
528
00:30:31,160 --> 00:30:32,600
〝歓迎 ホリスティック
ハウス〞
529
00:30:32,600 --> 00:30:33,800
〝歓迎 ホリスティック
ハウス〞
見てるだけよ
530
00:30:33,800 --> 00:30:34,720
〝歓迎 ホリスティック
ハウス〞
531
00:30:42,240 --> 00:30:46,240
抑圧された緊張が
ほぐされたと思う
532
00:30:46,320 --> 00:30:50,480
水を大量に飲んで
ゆっくり過ごして
533
00:30:50,560 --> 00:30:53,240
分かった
いつも ありがとう
534
00:30:53,320 --> 00:30:54,840
また月曜日に
535
00:30:54,920 --> 00:30:55,480
では
536
00:30:59,480 --> 00:31:01,000
セシリエ?
537
00:31:02,880 --> 00:31:04,600
あら リヴ?
538
00:31:04,680 --> 00:31:06,800
何してるの?
539
00:31:06,880 --> 00:31:08,640
セシリエ?
540
00:31:08,720 --> 00:31:09,400
ええ
541
00:31:09,480 --> 00:31:10,760
こんにちは
542
00:31:10,840 --> 00:31:12,560
ダーリン
543
00:31:12,640 --> 00:31:14,120
私の母よ
544
00:31:14,200 --> 00:31:20,080
その… 近くに来たから
仕事場を見に来たの
545
00:31:20,160 --> 00:31:23,480
ご親切に ありがとう
546
00:31:23,560 --> 00:31:29,320
ええ 他にも渡す物があるの
547
00:31:29,400 --> 00:31:31,040
これは何?
548
00:31:31,120 --> 00:31:31,960
契約書よ
549
00:31:32,040 --> 00:31:32,800
何の?
550
00:31:32,880 --> 00:31:34,160
交換の契約書
551
00:31:34,240 --> 00:31:37,320
リヴは まだ決めてないわ
552
00:31:37,920 --> 00:31:41,600
リヴと私だけの間で
とどめたい
553
00:31:41,680 --> 00:31:46,240
祖母として私も長い間
待っていたのよ
554
00:31:46,320 --> 00:31:47,920
お客さんだわ
555
00:31:48,000 --> 00:31:48,760
そうね
556
00:31:48,840 --> 00:31:49,880
ありがとう
557
00:31:49,960 --> 00:31:50,680
どうも
558
00:31:50,760 --> 00:31:56,360
法的拘束力のある契約書よ
皆のために作成したの
559
00:31:57,080 --> 00:31:59,440
マルテも賛成すると思う
560
00:31:59,520 --> 00:32:06,480
でも私は正しいと感じるまで
署名はできないわ
561
00:32:10,200 --> 00:32:11,320
いつ?
562
00:32:13,040 --> 00:32:14,720
知らせるわ
563
00:32:14,800 --> 00:32:15,800
そう…
564
00:32:17,080 --> 00:32:18,480
提案よ
565
00:32:19,440 --> 00:32:20,720
目を通して
566
00:32:20,800 --> 00:32:24,120
妊娠期の途中で一度
会いましょう
567
00:32:24,200 --> 00:32:26,800
お茶して お互いを知るの
568
00:32:26,880 --> 00:32:30,520
その頃には
あなたも正しい決断を下せる
569
00:32:31,840 --> 00:32:33,480
もっといい提案よ
570
00:32:36,840 --> 00:32:39,920
かなり手荒だわ
571
00:32:40,000 --> 00:32:44,480
少し押してるだけ
あなたの体が厳戒態勢なの
572
00:32:44,560 --> 00:32:46,360
呼吸して
573
00:32:51,360 --> 00:32:52,520
くすぐったい
574
00:32:52,600 --> 00:32:54,360
体が自己防衛してる
575
00:32:55,960 --> 00:32:57,880
何を感じる?
576
00:32:57,960 --> 00:32:58,640
パス
577
00:32:59,840 --> 00:33:01,080
感じるべき?
578
00:33:01,160 --> 00:33:03,040
常に何か感じるはず
579
00:33:04,800 --> 00:33:06,840
痛い!
580
00:33:06,920 --> 00:33:11,920
私と同じだわ
あなたとお母さんの関係は?
581
00:33:20,800 --> 00:33:22,080
大変な日?
582
00:33:24,760 --> 00:33:26,880
ホットドッグ チリソースで
583
00:33:26,960 --> 00:33:28,520
35クローネだ
584
00:33:28,600 --> 00:33:29,600
よろしく
585
00:33:31,280 --> 00:33:35,000
妊娠中に加工肉を食べるの?
586
00:33:35,080 --> 00:33:37,440
個人の意見よ コーラも
587
00:33:41,880 --> 00:33:42,520
どうぞ
588
00:33:42,600 --> 00:33:43,360
どうも
589
00:34:00,160 --> 00:34:01,920
やあ リヴ
590
00:34:02,000 --> 00:34:03,680
アンドレアス
591
00:34:04,840 --> 00:34:07,120
私は ただ…
592
00:34:07,200 --> 00:34:08,840
喉が渇いた?
593
00:34:08,920 --> 00:34:14,320
あまり飲まないけど
体がワインを飲みたがった
594
00:34:14,400 --> 00:34:17,640
防腐剤不使用なら
1杯は平気よ
595
00:34:17,720 --> 00:34:18,640
そうだ
596
00:34:19,640 --> 00:34:20,480
ええ
597
00:34:20,560 --> 00:34:21,880
何を?
598
00:34:21,960 --> 00:34:23,280
母乳パッドよ
599
00:34:23,360 --> 00:34:24,520
座っていい?
600
00:34:24,600 --> 00:34:25,520
どうぞ
601
00:34:25,600 --> 00:34:26,760
パッド?
602
00:34:26,840 --> 00:34:29,800
使い捨てると思ってたよ
603
00:34:29,880 --> 00:34:31,560
再利用がお勧めね
604
00:34:31,640 --> 00:34:36,400
私が買った物を見て
オーガニックだと思う
605
00:34:37,760 --> 00:34:39,440
カワイイ?
606
00:34:39,520 --> 00:34:42,400
すごくステキよ
607
00:34:42,480 --> 00:34:45,240
すごく楽しみなんだ
608
00:34:45,320 --> 00:34:47,240
私もよ
609
00:34:47,320 --> 00:34:51,480
失礼 ホルモンの関係だわ
610
00:34:51,560 --> 00:34:52,440
平気だ
611
00:34:54,480 --> 00:34:56,840
セシリエも喜んでるけど…
612
00:34:56,920 --> 00:34:57,760
緊張?
613
00:34:57,840 --> 00:35:00,280
ああ 緊張してるよ
614
00:35:00,360 --> 00:35:02,840
ずっと子供を望んでた
615
00:35:02,920 --> 00:35:07,640
もう若くないから
うまくいくことを願ってる
616
00:35:07,720 --> 00:35:10,760
分かるわ
話してくれてよかった
617
00:35:11,560 --> 00:35:13,040
そうだね
618
00:35:13,120 --> 00:35:14,040
帰るよ
619
00:35:14,120 --> 00:35:15,760
私も
620
00:35:15,840 --> 00:35:18,200
服のことは妻に内緒だ
621
00:35:18,280 --> 00:35:21,080
まだ何も
買いたくないようでね
622
00:35:21,160 --> 00:35:22,520
分かるわ
623
00:35:22,600 --> 00:35:23,520
よし
624
00:35:23,600 --> 00:35:24,960
会えてよかった
625
00:35:25,040 --> 00:35:26,160
同じく
626
00:35:27,200 --> 00:35:32,000
少しだけいい?
ダーリン パパだよ
627
00:35:32,080 --> 00:35:34,720
幸運な父親だ おめでとう
628
00:35:36,400 --> 00:35:37,240
どうも
629
00:35:40,240 --> 00:35:41,160
ねえ
630
00:35:47,320 --> 00:35:49,080
ネコを飼ってる
631
00:35:49,160 --> 00:35:49,720
誰?
632
00:35:49,800 --> 00:35:52,280
リヴよ ありえない
633
00:35:52,360 --> 00:35:53,360
なぜ?
634
00:35:53,440 --> 00:35:57,440
ゴミ箱は雑菌だらけ!
胎児に危険よ
635
00:35:57,520 --> 00:35:59,200
無責任な人ね
636
00:35:59,280 --> 00:36:01,640
いい人だ さっき会った
637
00:36:03,040 --> 00:36:04,760
あら どこで?
638
00:36:04,840 --> 00:36:06,200
ダウンタウン
639
00:36:06,280 --> 00:36:07,440
具体的に?
640
00:36:09,760 --> 00:36:11,280
カフェ・カルマだ
641
00:36:11,360 --> 00:36:12,520
彼女は何を?
642
00:36:15,240 --> 00:36:16,760
ワインを1杯
643
00:36:16,840 --> 00:36:18,240
やはりね!
644
00:36:18,320 --> 00:36:22,040
防腐剤不使用のワインだった
645
00:36:22,120 --> 00:36:24,400
夕食だよ
646
00:36:24,480 --> 00:36:27,280
マルテがゴミ箱から集めたの
647
00:36:27,360 --> 00:36:28,600
有機栽培?
648
00:36:28,680 --> 00:36:31,600
ああ ほぼ全部かな
649
00:36:31,680 --> 00:36:35,320
節約したくても
農薬は胎児に毒よ
650
00:36:35,400 --> 00:36:36,600
そうだね
651
00:36:37,240 --> 00:36:38,200
蹴ってる
652
00:36:38,280 --> 00:36:41,840
他の男の赤ちゃんが
泳いでるのは奇妙だ
653
00:36:41,920 --> 00:36:43,320
美しいことよ
654
00:36:43,400 --> 00:36:45,080
すごい感じね
655
00:36:46,360 --> 00:36:50,320
全身が波打つ感じ
ママ 分かる?
656
00:36:50,400 --> 00:36:53,640
体内で育ててるのよ
女性はすごいわ
657
00:36:53,720 --> 00:36:54,800
ここよ
658
00:36:58,040 --> 00:36:59,600
大きく動いた
659
00:36:59,680 --> 00:37:05,840
体内で育つ小さな赤ちゃんが
私に感動を与えてるのよ
660
00:37:05,920 --> 00:37:06,760
嬉しい
661
00:37:06,840 --> 00:37:08,280
本当ね
662
00:37:08,360 --> 00:37:11,440
ママと経験を共有できて
よかった
663
00:37:14,880 --> 00:37:16,960
半ばを過ぎたわ
664
00:37:17,040 --> 00:37:20,480
一緒に外出してお祝いする?
665
00:37:20,560 --> 00:37:23,920
ええ 契約書に署名できるわ
666
00:37:24,000 --> 00:37:25,480
契約書?
667
00:37:27,360 --> 00:37:28,640
あなたに…
668
00:37:28,720 --> 00:37:30,760
リヴは話してないの?
669
00:37:30,840 --> 00:37:31,880
何も
670
00:37:31,960 --> 00:37:36,720
赤ちゃんの交換を
文書化しようと思ったの
671
00:37:36,800 --> 00:37:38,040
そう
672
00:37:40,080 --> 00:37:41,360
聞いてない
673
00:37:42,280 --> 00:37:46,880
自分の感情を
先に確かめたかったの
674
00:37:46,960 --> 00:37:49,960
でも俺に話すべきだ
675
00:37:50,040 --> 00:37:50,880
そうね
676
00:37:52,280 --> 00:37:55,320
お腹の子を育てたい?
677
00:37:55,400 --> 00:37:58,720
違う そうね
よく分からない
678
00:37:58,800 --> 00:38:04,080
俺は確信してる
自分に似た子が欲しいんだ
679
00:38:04,160 --> 00:38:05,040
失礼
680
00:38:05,120 --> 00:38:06,200
平気よ
681
00:38:06,280 --> 00:38:07,760
大切なことだ
682
00:38:07,840 --> 00:38:09,360
分かってる
683
00:38:10,120 --> 00:38:12,920
もし彼らが失敗したら?
684
00:38:13,000 --> 00:38:17,320
なぜ私たちが?
条件は同じはずよ
685
00:38:17,400 --> 00:38:22,280
失敗するとは言ってない
でも少し年上でしょう
686
00:38:23,240 --> 00:38:25,640
問題になるとは限らない
687
00:38:25,720 --> 00:38:28,760
でも私たちの子供が
いなくなるわ
688
00:38:28,840 --> 00:38:34,560
2人とも順調に
出産すると思うよ
689
00:38:34,640 --> 00:38:39,920
もちろんだ
完璧な状況ではないけど
690
00:38:40,000 --> 00:38:43,560
君の疑念が
皆に迷惑をかけてる
691
00:38:44,440 --> 00:38:48,000
契約書に署名してくれ
お願いだ
692
00:38:50,560 --> 00:38:53,920
分かったわ 署名する
693
00:38:54,000 --> 00:38:55,280
ありがとう
694
00:38:55,360 --> 00:38:56,040
やった
695
00:38:57,520 --> 00:38:59,200
今 署名する?
696
00:39:02,000 --> 00:39:03,600
ここに…
697
00:39:03,680 --> 00:39:04,440
ええ
698
00:39:08,360 --> 00:39:09,240
はい
699
00:39:10,200 --> 00:39:11,840
ありがとう
700
00:39:11,920 --> 00:39:12,920
どうも
701
00:39:13,000 --> 00:39:15,160
また蹴ってるよ
702
00:39:15,240 --> 00:39:17,000
俺にも分かる?
703
00:39:17,080 --> 00:39:18,080
すごいね
704
00:39:18,160 --> 00:39:18,920
また?
705
00:39:20,680 --> 00:39:22,680
ええ 蹴らない?
706
00:39:24,440 --> 00:39:26,960
まだ動きを感じない?
707
00:39:29,000 --> 00:39:30,520
それは…
708
00:39:32,120 --> 00:39:35,200
赤ちゃんがストレスを
感じてるのね
709
00:39:36,240 --> 00:39:37,960
ソネ夫妻…
710
00:39:38,040 --> 00:39:38,800
はい
711
00:39:38,880 --> 00:39:39,640
我々だ
712
00:39:41,080 --> 00:39:42,120
どうも
713
00:39:42,200 --> 00:39:43,280
よろしく
714
00:39:43,880 --> 00:39:45,320
こんにちは
715
00:39:45,400 --> 00:39:46,680
やあ
716
00:39:47,600 --> 00:39:49,560
ご家族なの?
717
00:39:49,640 --> 00:39:53,920
出産後に赤ん坊を
交換するのですね?
718
00:39:54,000 --> 00:39:56,280
実の子を育てます
719
00:39:56,360 --> 00:39:59,880
お腹の子は実の子と
感じない?
720
00:40:01,120 --> 00:40:03,880
同じ遺伝子の子が欲しい
721
00:40:03,960 --> 00:40:06,280
最も重要なことですか?
722
00:40:06,360 --> 00:40:06,880
はい
723
00:40:06,960 --> 00:40:09,080
養子が聞いたら悲しむわ
724
00:40:09,160 --> 00:40:13,600
同意します
どの子も間違いではなくて
725
00:40:13,680 --> 00:40:16,000
自分の子を愛するだけです
726
00:40:16,080 --> 00:40:17,560
もう署名した
727
00:40:17,640 --> 00:40:20,520
セシリエが産んだ子を愛して
728
00:40:20,600 --> 00:40:25,560
決めるのは皆さんです
赤ん坊の健康を確認します
729
00:40:36,040 --> 00:40:39,000
お父さんも見ますか?
730
00:40:39,080 --> 00:40:39,720
是非
731
00:40:39,800 --> 00:40:41,520
別の赤ん坊を
732
00:40:41,600 --> 00:40:42,760
ええ
733
00:40:47,080 --> 00:40:48,760
こんにちは
734
00:40:48,840 --> 00:40:51,680
性別を知りたいですか?
735
00:40:53,120 --> 00:40:54,040
ええ
736
00:40:54,120 --> 00:40:55,000
はい
737
00:40:55,080 --> 00:40:57,320
女の子ですね
738
00:40:58,440 --> 00:41:03,200
待って
小さなオチンチンがあるわ
739
00:41:04,560 --> 00:41:07,560
こちらも順調です
740
00:41:07,640 --> 00:41:11,920
小さな腕と小さな手…
741
00:41:12,000 --> 00:41:14,360
女の子ですね
742
00:41:14,440 --> 00:41:16,560
確実に女の子?
743
00:41:16,640 --> 00:41:20,400
女の子でも
まともな人間になるわ
744
00:41:20,480 --> 00:41:27,080
でももう一度 確認して
小さな性器が隠れてない?
745
00:41:27,160 --> 00:41:29,440
交換をやめますか?
746
00:41:29,520 --> 00:41:30,840
問題ないわ
747
00:41:30,920 --> 00:41:34,040
表面的なことだけを
気にしない
748
00:41:34,120 --> 00:41:36,640
今回は順調なようで…
749
00:41:36,720 --> 00:41:39,280
よかった すばらしい
750
00:41:39,360 --> 00:41:41,600
すべて順調なのね
751
00:41:46,320 --> 00:41:47,880
1杯79クローネ
752
00:41:49,960 --> 00:41:53,280
こんにちは
もうすぐ両親ですね
753
00:41:53,360 --> 00:41:55,160
ああ
754
00:41:55,240 --> 00:41:56,360
白ワイン?
755
00:41:56,440 --> 00:42:01,840
白ワイン?
俺たちは水でいい
756
00:42:01,920 --> 00:42:05,320
妊娠中に
お酒を飲むのは無責任よ
757
00:42:05,400 --> 00:42:07,120
炭酸水を
758
00:42:07,200 --> 00:42:07,720
はい
759
00:42:07,800 --> 00:42:08,560
何を?
760
00:42:08,640 --> 00:42:10,160
カプチーノ
761
00:42:11,280 --> 00:42:14,880
“今回は順調”というのは
どういう意味?
762
00:42:16,960 --> 00:42:20,720
分からない
深い意味はないと思う
763
00:42:20,800 --> 00:42:23,440
前回はダメだったみたい
764
00:42:27,600 --> 00:42:29,960
1回ではないのね?
765
00:42:30,040 --> 00:42:34,040
ここまで来るのは
簡単ではなかった
766
00:42:35,320 --> 00:42:37,200
聞いてないわ
767
00:42:38,960 --> 00:42:40,400
何があった?
768
00:42:42,960 --> 00:42:44,280
悲しい話だ
769
00:42:44,360 --> 00:42:48,320
でも今回は大丈夫だ
前向きに考えよう
770
00:42:48,400 --> 00:42:52,160
私の不安な気持ちが
分かるはずよ
771
00:42:52,240 --> 00:42:56,760
偽りの状況で署名したなら
撤回したいと思う
772
00:42:56,840 --> 00:42:57,600
無理よ
773
00:42:57,680 --> 00:42:58,680
リヴ…
774
00:42:58,760 --> 00:42:59,840
本気よ
775
00:42:59,920 --> 00:43:01,000
聞いて
776
00:43:02,120 --> 00:43:05,720
何か我々にできることは?
777
00:43:06,640 --> 00:43:09,960
例えばリヴの生活は…
778
00:43:10,040 --> 00:43:11,560
私は反対に…
779
00:43:11,640 --> 00:43:12,920
堅苦しい?
780
00:43:13,000 --> 00:43:18,360
出産まで 全体観的治療(ホリスティック )に
基づく生活を送るわ
781
00:43:18,440 --> 00:43:19,960
安心する?
782
00:43:20,040 --> 00:43:22,480
ええ でもどうやって?
783
00:43:22,560 --> 00:43:25,880
私ができることや
食べられる物の
784
00:43:25,960 --> 00:43:28,120
リストを作ってね
785
00:43:28,200 --> 00:43:30,840
私が決めていい?
786
00:43:30,920 --> 00:43:34,360
契約書に従うなら
あなたに任せる
787
00:43:42,320 --> 00:43:45,360
分かったわ いいと思う
788
00:43:45,440 --> 00:43:46,480
決まりね
789
00:43:47,680 --> 00:43:49,080
いい計画だ
790
00:43:49,160 --> 00:43:50,480
私も作るわ
791
00:43:50,560 --> 00:43:51,520
リスト?
792
00:43:51,600 --> 00:43:53,760
公平でしょ?
793
00:44:02,920 --> 00:44:04,440
どうぞ
794
00:44:07,320 --> 00:44:08,560
できた?
795
00:44:09,480 --> 00:44:10,360
待って
796
00:44:11,800 --> 00:44:13,320
完成よ
797
00:44:13,400 --> 00:44:14,320
どうも
798
00:44:15,960 --> 00:44:16,880
いいわ
799
00:44:18,440 --> 00:44:20,920
かなり長いリストね
800
00:44:21,000 --> 00:44:23,000
必要なら追加して
801
00:44:23,640 --> 00:44:25,880
胸やけがするわ
802
00:44:25,960 --> 00:44:27,480
アーモンド?
803
00:44:27,560 --> 00:44:28,720
そうね
804
00:44:30,120 --> 00:44:31,760
“掃除は週に2回”
805
00:44:31,840 --> 00:44:32,400
何?
806
00:44:33,080 --> 00:44:35,080
必要な時に掃除する
807
00:44:35,160 --> 00:44:38,040
なぜ野ウサギの皮を…
808
00:44:38,120 --> 00:44:39,880
剥(は)ぐことは禁止よ
809
00:44:39,960 --> 00:44:41,360
絶対しない
810
00:44:41,440 --> 00:44:42,560
よかった
811
00:44:42,640 --> 00:44:43,840
ヴィーガンよ
812
00:44:44,720 --> 00:44:45,360
本気?
813
00:44:45,440 --> 00:44:46,320
ええ
814
00:44:46,400 --> 00:44:49,760
赤ちゃんには肉が必要よ
815
00:44:49,840 --> 00:44:53,840
ではあなたも
菜食主義になるべきね
816
00:44:53,920 --> 00:44:55,480
バランスを保てる
817
00:44:55,560 --> 00:44:57,480
菜食主義も悪くない
818
00:44:57,560 --> 00:45:00,000
また肉を食べられる
819
00:45:03,600 --> 00:45:06,160
“麻酔無しの自宅出産”
無理ね
820
00:45:06,240 --> 00:45:08,480
出産の痛みは自然よ
821
00:45:08,560 --> 00:45:11,160
他人の子だから無理ね
822
00:45:11,240 --> 00:45:14,480
腎臓結石と違って
死ぬ痛みではない
823
00:45:14,560 --> 00:45:15,960
腎臓結石を?
824
00:45:16,040 --> 00:45:16,680
ああ
825
00:45:16,760 --> 00:45:17,360
最悪
826
00:45:17,440 --> 00:45:18,520
ひどかった
827
00:45:18,600 --> 00:45:23,520
2人は腎臓結石と
出産を比べてるの?
828
00:45:24,920 --> 00:45:30,200
自宅出産はやめて
私たちは病院で出産する
829
00:45:30,280 --> 00:45:34,240
いいわ セシリエ
では掃除は拒否ね
830
00:45:34,320 --> 00:45:38,040
そして8年飼ってるネコも
手放さない
831
00:45:38,120 --> 00:45:41,400
フンは細菌だらけよ
母親に頼めない?
832
00:45:41,480 --> 00:45:43,680
ペット禁止の家よ
833
00:45:43,760 --> 00:45:45,160
解決して
834
00:45:45,240 --> 00:45:47,480
ネコの世話を頼むよ
835
00:45:49,200 --> 00:45:51,760
喜んで高級家具を引っかく
836
00:45:51,840 --> 00:45:54,480
ネコで子育ての練習か
837
00:45:54,560 --> 00:45:58,600
リヴの赤ちゃんが
ネコの細菌にさらされる
838
00:45:58,680 --> 00:46:00,880
私は気にしない
839
00:46:02,280 --> 00:46:03,760
では頼むよ
840
00:46:03,840 --> 00:46:05,240
分かったわ
841
00:46:05,920 --> 00:46:06,880
いいね
842
00:46:06,960 --> 00:46:09,040
ええ いいわ
843
00:46:09,120 --> 00:46:12,560
おいで フーディーニ
844
00:46:13,440 --> 00:46:15,600
休暇だと思ってね
845
00:46:22,720 --> 00:46:25,240
自立神経が乱れてるの
846
00:46:27,400 --> 00:46:30,400
セシリエの遺伝子が
攻撃してる?
847
00:46:31,560 --> 00:46:32,600
ハニー
848
00:46:33,680 --> 00:46:37,960
最初は妊娠できなくて
今は他人の子がお腹にいる
849
00:46:38,640 --> 00:46:40,440
なぜなの?
850
00:46:42,960 --> 00:46:47,360
一緒に君の体を
元気づけよう
851
00:46:50,800 --> 00:46:52,640
嫌なの マルテ
852
00:46:53,800 --> 00:46:58,840
助けたいなら
市民菜園の家の計画を立てて
853
00:46:58,920 --> 00:47:00,960
取り組んでるよ
854
00:47:01,040 --> 00:47:04,080
予定通りに終わらせなくては
855
00:47:04,160 --> 00:47:06,240
課題が山積みなの
856
00:47:06,320 --> 00:47:09,280
だから
あなたもリストを作って
857
00:47:09,360 --> 00:47:12,520
男女平等でしょ 動いて
858
00:47:21,120 --> 00:47:22,720
もう無理!
859
00:47:30,160 --> 00:47:31,120
何だ?
860
00:47:31,200 --> 00:47:33,720
ヒッピーベイビーにウンザリ
861
00:47:34,280 --> 00:47:38,280
私を醜く巨大にする
耐えられないわ
862
00:47:38,360 --> 00:47:41,840
いいや
今のままでも美しいよ
863
00:47:41,920 --> 00:47:42,440
違う
864
00:47:42,520 --> 00:47:43,400
本心だ
865
00:47:44,360 --> 00:47:50,080
それに忘れないで
確実に我々の子を迎えられる
866
00:47:50,160 --> 00:47:52,520
さあ 元気を出して
867
00:47:53,800 --> 00:47:55,800
マルテのアプリだ
868
00:47:57,760 --> 00:47:59,760
カワイイ子になる
869
00:48:01,440 --> 00:48:02,920
あれ…
870
00:48:05,960 --> 00:48:08,240
“妊娠期間”
871
00:48:19,880 --> 00:48:20,800
やあ
872
00:48:20,880 --> 00:48:21,880
おかえり
873
00:48:28,760 --> 00:48:30,760
シッ シッ
874
00:48:35,880 --> 00:48:37,520
“マルチビタミン”
875
00:48:57,440 --> 00:48:58,880
こんにちは
876
00:49:15,120 --> 00:49:17,440
ハニー どこ?
877
00:49:28,960 --> 00:49:31,480
〝アルコール
ドラッグ〞
878
00:49:31,560 --> 00:49:33,120
〝25週の体重〞
879
00:49:44,680 --> 00:49:45,840
ただいま
880
00:50:03,600 --> 00:50:05,440
“26週 6か月”
881
00:50:39,120 --> 00:50:40,080
頼むわ
882
00:50:43,200 --> 00:50:45,280
セシリエ いい?
883
00:50:45,360 --> 00:50:47,160
すぐ行きます
884
00:50:47,240 --> 00:50:50,240
セシリエ 何の臭いだ?
885
00:50:50,840 --> 00:50:53,600
今 香水をつけてないの
886
00:50:53,680 --> 00:50:58,200
妊娠中 香水は不健康だと
思う人がいる
887
00:50:58,280 --> 00:51:00,680
マックスに仕事を頼む?
888
00:51:01,720 --> 00:51:04,120
産休はまだ先だわ
889
00:51:04,760 --> 00:51:08,320
お腹が大きくても
仕事に集中できる?
890
00:51:08,400 --> 00:51:11,000
まったく問題ないわ
891
00:51:13,480 --> 00:51:16,000
では 様子を見よう
892
00:51:16,080 --> 00:51:16,600
ええ
893
00:51:17,480 --> 00:51:19,000
もう少しだけ
894
00:51:33,560 --> 00:51:37,600
妊娠について
知らないことが多いよ
895
00:51:37,680 --> 00:51:39,680
リストはいいの?
896
00:51:39,760 --> 00:51:42,040
フライパンが密告する?
897
00:51:42,120 --> 00:51:44,080
ルールは守って
898
00:51:50,200 --> 00:51:51,960
これで満足?
899
00:51:52,040 --> 00:51:53,480
連帯を示してる
900
00:51:53,560 --> 00:51:56,800
遺伝子の構成は
子供を身ごもる人が
901
00:51:56,880 --> 00:51:59,160
決定するそうだ
902
00:51:59,240 --> 00:52:02,280
我々は
ピアノのキーを提供して
903
00:52:02,360 --> 00:52:06,320
リヴの体が旋律を決める
すごいね
904
00:52:06,400 --> 00:52:10,280
知る必要がないことだわ
905
00:52:11,240 --> 00:52:13,120
そうだね 悪い
906
00:52:14,040 --> 00:52:17,680
出かける準備をしよう
907
00:52:17,760 --> 00:52:20,440
中止よ 吐き気がする
908
00:52:20,520 --> 00:52:23,560
リヴの希望を かなえよう
909
00:52:25,640 --> 00:52:28,760
では私の希望も かなえて
910
00:52:31,680 --> 00:52:32,600
いい?
911
00:52:42,640 --> 00:52:45,680
食事中も休めない?
912
00:52:46,240 --> 00:52:48,400
寝具類3セットよ
913
00:52:48,480 --> 00:52:51,120
ママが送ってきた模様もある
914
00:52:51,200 --> 00:52:53,240
早く仕上げなくては
915
00:52:53,320 --> 00:52:55,440
戸棚の注文が入った
916
00:52:55,520 --> 00:52:57,640
いいね 確保できる?
917
00:52:57,720 --> 00:52:58,400
ああ
918
00:52:58,480 --> 00:53:00,120
明日 設置して
919
00:53:00,200 --> 00:53:02,040
え? 明日?
920
00:53:02,120 --> 00:53:02,920
そうよ
921
00:53:03,000 --> 00:53:05,960
日曜日は
友人とサッカー観戦だ
922
00:53:06,040 --> 00:53:09,160
私は日曜日も休みがないわ
923
00:53:09,240 --> 00:53:12,760
ベリーを1万個摘(つ)み
ベビーフードを作る
924
00:53:12,840 --> 00:53:15,640
最初はミルクだけだろ?
925
00:53:15,720 --> 00:53:20,880
夏にベリーを摘まないと
冬に食べられないわ
926
00:53:20,960 --> 00:53:23,320
男には分からないのね
927
00:53:26,000 --> 00:53:26,840
ハイ
928
00:53:26,920 --> 00:53:28,320
遅れて失礼
929
00:53:28,400 --> 00:53:31,120
アンドレアスに急用があって
930
00:53:31,200 --> 00:53:33,000
平気よ どうぞ
931
00:53:33,080 --> 00:53:35,200
歓迎するよ
932
00:53:35,280 --> 00:53:37,600
ここは興味深い家だ
933
00:53:37,680 --> 00:53:40,760
あなたから始める?
934
00:53:40,840 --> 00:53:44,080
あなた方の案よ
お先にどうぞ
935
00:53:46,040 --> 00:53:50,200
異常に感じるのは
俺だけかな?
936
00:53:50,280 --> 00:53:52,080
あなたはいいの?
937
00:53:52,160 --> 00:53:53,360
いや 待て
938
00:53:58,880 --> 00:54:02,160
こんにちは あなたのママよ
939
00:54:02,240 --> 00:54:03,640
パパだ
940
00:54:03,720 --> 00:54:08,600
あなたに会える日を
とても楽しみにしてる
941
00:54:08,680 --> 00:54:14,440
最高のママになるために
全力を尽くすと約束するわ
942
00:54:14,520 --> 00:54:17,800
幸せな子供時代を送るの
943
00:54:18,440 --> 00:54:24,000
あなたへの愛があふれる家を
準備してるわ
944
00:54:25,920 --> 00:54:30,200
魅力的で
サッカーが得意な子に育って
945
00:54:31,040 --> 00:54:33,800
あなたをグニラと呼ぶわ
946
00:54:33,880 --> 00:54:35,680
絶対に呼ばない
947
00:54:35,760 --> 00:54:38,720
母のミドルネームよ
948
00:54:38,800 --> 00:54:41,960
“淋病(ゴノリア)”みたいだ
949
00:54:42,040 --> 00:54:44,480
では交代しましょう
950
00:54:44,560 --> 00:54:45,240
ええ
951
00:54:45,320 --> 00:54:46,320
そうだね
952
00:54:46,400 --> 00:54:47,360
手を…
953
00:54:47,440 --> 00:54:49,280
ありがとう
954
00:54:54,440 --> 00:54:55,200
どうぞ
955
00:54:55,280 --> 00:54:56,440
美しいね
956
00:54:56,520 --> 00:54:57,800
ありがとう
957
00:54:58,600 --> 00:55:00,360
君から始めて
958
00:55:01,440 --> 00:55:02,360
ええ
959
00:55:08,040 --> 00:55:09,240
では…
960
00:55:14,240 --> 00:55:16,880
こんにちは 赤ちゃん
961
00:55:18,600 --> 00:55:19,600
何を…?
962
00:55:19,680 --> 00:55:21,280
気持ちを伝えて
963
00:55:21,360 --> 00:55:25,480
そうね 私の今の気分は…
964
00:55:26,360 --> 00:55:29,120
胸やけがするの
965
00:55:29,920 --> 00:55:31,480
正直な気分よ
966
00:55:34,960 --> 00:55:39,760
ではアンドレアスが
引き続き話して
967
00:55:39,840 --> 00:55:40,720
ああ
968
00:55:42,160 --> 00:55:45,400
パパだよ
969
00:55:45,480 --> 00:55:47,160
こんにちは
970
00:55:48,960 --> 00:55:53,400
誕生したら
必ず大切に育てるよ
971
00:55:53,480 --> 00:55:56,000
君の部屋はすばらしい
972
00:55:56,080 --> 00:55:59,360
20平米で自然光が入る部屋だ
973
00:55:59,440 --> 00:56:01,680
屋外にも出られる
974
00:56:01,760 --> 00:56:05,040
好きなように出入りできるよ
975
00:56:05,120 --> 00:56:07,680
私が伝えたいことは
976
00:56:07,760 --> 00:56:12,000
会って知り合うことを
楽しみにしてる
977
00:56:12,080 --> 00:56:17,800
天文学者でも大使でも
何になっても構わない
978
00:56:19,440 --> 00:56:20,280
君は…
979
00:56:22,280 --> 00:56:24,040
貴重な存在だ
980
00:56:25,840 --> 00:56:29,760
アンドレアス
最高のパパになるわ
981
00:56:29,840 --> 00:56:31,840
ありがとう
982
00:56:31,920 --> 00:56:33,560
とてもよかった
983
00:56:35,920 --> 00:56:36,960
何か?
984
00:56:39,840 --> 00:56:41,400
何してる?
985
00:56:41,480 --> 00:56:42,280
その…
986
00:56:44,640 --> 00:56:48,120
ケチャップの賞味期限は
1週間後よ
987
00:56:49,200 --> 00:56:50,200
探ってる?
988
00:56:50,280 --> 00:56:52,680
ローストビーフを食べてる
989
00:56:52,760 --> 00:56:54,560
肉を食べるの?
990
00:56:54,640 --> 00:56:56,320
失礼しよう
991
00:56:56,400 --> 00:56:57,600
賛成だわ
992
00:56:57,680 --> 00:56:58,520
では
993
00:56:58,600 --> 00:56:59,880
ありがとう
994
00:56:59,960 --> 00:57:01,560
トイレを
995
00:57:05,680 --> 00:57:11,080
独特な廊下だ
味わいのある空間だね
996
00:57:11,160 --> 00:57:12,000
いい?
997
00:57:12,080 --> 00:57:14,880
リストにない薬ばかりよ
998
00:57:14,960 --> 00:57:17,720
下着の臭いでも嗅ぐ?
999
00:57:17,800 --> 00:57:21,920
心配しないで
ビタミンは摂取してる
1000
00:57:22,000 --> 00:57:24,040
ビタミンDがない
1001
00:57:24,120 --> 00:57:26,920
夏は日光浴で平気よ
1002
00:57:27,000 --> 00:57:27,600
葉酸?
1003
00:57:27,680 --> 00:57:28,560
乾燥バナナ
1004
00:57:28,640 --> 00:57:29,160
鉄?
1005
00:57:29,240 --> 00:57:31,520
肉を食べさせたいのね
1006
00:57:31,600 --> 00:57:36,080
私は契約書とリストを
守りたいだけよ
1007
00:57:36,160 --> 00:57:39,400
興奮するのは
赤ちゃんによくない
1008
00:57:39,480 --> 00:57:42,600
深く息を吸って
1009
00:57:50,120 --> 00:57:52,520
よくないよ
1010
00:57:52,600 --> 00:57:55,040
では赤ちゃんを切り離す?
1011
00:57:55,120 --> 00:57:57,880
まだ無理だ
帝王切開は避けたい
1012
00:57:57,960 --> 00:58:02,480
赤ちゃんが母親の胎脂に
覆われる状態は
1013
00:58:02,560 --> 00:58:04,320
理想的らしいぞ
1014
00:58:04,400 --> 00:58:08,520
赤ちゃんが最初に見るのは
ヒッピーのアソコ?
1015
00:58:08,600 --> 00:58:09,360
冷静に
1016
00:58:09,440 --> 00:58:12,080
“冷静に”と言ったら殴るわ
1017
00:58:15,680 --> 00:58:17,120
酒は?
1018
00:58:17,200 --> 00:58:20,320
少しだけ見てみよう
1019
00:58:20,400 --> 00:58:23,440
過剰消費に貢献するなら
どうぞ
1020
00:58:23,520 --> 00:58:28,000
見て ユニコーン大好き
1021
00:58:33,960 --> 00:58:38,280
マルテ その
リヴは積極的に…
1022
00:58:39,760 --> 00:58:40,560
求める?
1023
00:58:40,640 --> 00:58:41,760
ベッドで?
1024
00:58:41,840 --> 00:58:43,000
そうだ
1025
00:58:43,080 --> 00:58:46,600
いいや そうでもないな
1026
00:58:46,680 --> 00:58:48,560
セシリエは?
1027
00:58:48,640 --> 00:58:49,480
ああ
1028
00:58:49,560 --> 00:58:52,720
つまり 常にヤッてるのか?
1029
00:58:52,800 --> 00:58:55,080
すごいよ いつもだ
1030
00:58:55,160 --> 00:58:56,160
毎日だよ
1031
00:58:56,240 --> 00:58:56,760
そう
1032
00:58:56,840 --> 00:59:00,320
お腹も大きくて大変だけど…
1033
00:59:00,400 --> 00:59:02,880
つまり君は毎日…
1034
00:59:02,960 --> 00:59:06,440
赤ちゃんの顔に
ナニを突っ込んでる?
1035
00:59:08,240 --> 00:59:11,680
いや 私の性器は
そこまで長くないし
1036
00:59:11,760 --> 00:59:14,320
まだ赤ちゃんの顔は下にない
1037
00:59:14,400 --> 00:59:18,040
最悪! 俺の娘に何をする
1038
00:59:18,120 --> 00:59:19,520
普通では?
1039
00:59:19,600 --> 00:59:21,160
ありえない!
1040
00:59:21,240 --> 00:59:24,440
世界で最も
グロテスクな3Pだ
1041
00:59:24,520 --> 00:59:25,320
最低!
1042
00:59:25,400 --> 00:59:27,400
考えが及ばなかった
1043
00:59:28,000 --> 00:59:29,000
やめる?
1044
00:59:29,080 --> 00:59:30,440
頼むよ
1045
00:59:32,040 --> 00:59:34,280
セシリエが怒るぞ
1046
00:59:34,360 --> 00:59:36,160
興味ないね
1047
00:59:36,240 --> 00:59:39,680
俺たちはヤらない
君たちもヤらない
1048
00:59:39,760 --> 00:59:41,120
指は?
1049
00:59:41,200 --> 00:59:43,040
指もダメ!
1050
00:59:47,560 --> 00:59:49,000
これを買う
1051
00:59:49,080 --> 00:59:50,680
怒鳴って悪い
1052
00:59:50,760 --> 00:59:51,760
平気だよ
1053
00:59:54,680 --> 00:59:55,720
やあ
1054
00:59:55,800 --> 00:59:57,280
こんにちは
1055
00:59:57,360 --> 00:59:59,120
土曜日も仕事?
1056
00:59:59,200 --> 01:00:00,760
常に仕事よ
1057
01:00:00,840 --> 01:00:01,840
そうか
1058
01:00:21,680 --> 01:00:23,040
こんにちは
1059
01:00:23,120 --> 01:00:24,320
どうも
1060
01:00:24,400 --> 01:00:25,880
ようこそ
1061
01:00:30,160 --> 01:00:34,360
リヴ お母さまも一緒ね
1062
01:00:34,440 --> 01:00:37,000
おばあちゃんは常に一緒よ
1063
01:00:37,080 --> 01:00:40,760
手の込んだショーね
1064
01:00:43,280 --> 01:00:45,360
美しいわ メッテリーネ
1065
01:00:46,280 --> 01:00:48,400
私たちのケーキもどうぞ
1066
01:00:50,960 --> 01:00:53,160
これは何かしら?
1067
01:00:53,240 --> 01:00:54,440
膣のケーキよ
1068
01:00:57,440 --> 01:00:58,760
そう…
1069
01:00:59,480 --> 01:01:01,800
会いたかったのね
1070
01:01:02,920 --> 01:01:05,560
久しぶり
1071
01:01:09,560 --> 01:01:10,440
いいね
1072
01:01:10,520 --> 01:01:12,120
こんにちは
1073
01:01:12,200 --> 01:01:13,000
どうも
1074
01:01:13,080 --> 01:01:15,600
ベビーカーを探してる
1075
01:01:15,680 --> 01:01:18,400
ストッケの物は?
1076
01:01:18,480 --> 01:01:19,640
ありますが
1077
01:01:19,720 --> 01:01:25,240
こちらのバガブー社の物も
大変 人気があります
1078
01:01:25,320 --> 01:01:26,800
バガブー?
1079
01:01:26,880 --> 01:01:29,960
このバッグが便利だ
1080
01:01:30,040 --> 01:01:34,280
オムツやお菓子も
ここに入れられる
1081
01:01:35,520 --> 01:01:37,800
ご主人のご意見は?
1082
01:01:37,880 --> 01:01:38,880
ご主人?
1083
01:01:39,760 --> 01:01:41,040
ご結婚は?
1084
01:01:42,960 --> 01:01:46,600
いや 彼の妻は
俺の赤ちゃんを…
1085
01:01:47,240 --> 01:01:48,600
妊娠してる
1086
01:01:52,080 --> 01:01:52,960
ああ
1087
01:02:12,360 --> 01:02:13,520
終わり?
1088
01:02:13,600 --> 01:02:16,000
いいえ 違うわ
1089
01:02:16,080 --> 01:02:19,240
徹夜で仕事をする気よ
1090
01:02:19,320 --> 01:02:21,760
そうか
1091
01:02:24,000 --> 01:02:26,640
“メッテリーネ:どこ?”
1092
01:02:30,920 --> 01:02:31,800
帰る?
1093
01:02:31,880 --> 01:02:34,640
姪の子守を忘れてたわ
1094
01:02:34,720 --> 01:02:36,560
そう 楽しそう
1095
01:02:36,640 --> 01:02:37,440
いい日を
1096
01:02:37,520 --> 01:02:38,560
あなたもね
1097
01:02:40,120 --> 01:02:41,120
トイレへ
1098
01:03:07,040 --> 01:03:08,760
こちらは…
1099
01:03:08,840 --> 01:03:10,240
もしもし
1100
01:03:10,320 --> 01:03:13,120
37番で待機中です
1101
01:03:22,640 --> 01:03:25,840
妊娠中の出血は
心配ありません
1102
01:03:25,920 --> 01:03:27,320
心拍は…
1103
01:03:27,400 --> 01:03:30,080
サプライズ!
1104
01:03:31,040 --> 01:03:33,600
シャワーは断ったのに
1105
01:03:33,680 --> 01:03:35,360
分かってるわ
1106
01:03:35,440 --> 01:03:38,600
メッテリーネが苦労したのよ
1107
01:03:38,680 --> 01:03:40,600
ジャーン!
1108
01:03:40,680 --> 01:03:41,240
さあ
1109
01:03:41,320 --> 01:03:41,880
ええ
1110
01:03:43,120 --> 01:03:47,800
目隠しをして
ベビーフードを当てるの
1111
01:03:49,160 --> 01:03:50,680
何の味?
1112
01:03:50,760 --> 01:03:51,640
桃
1113
01:03:53,640 --> 01:03:55,160
その調子よ
1114
01:03:57,960 --> 01:03:59,320
豆?
1115
01:03:59,400 --> 01:04:02,080
いいえ 間違い!
1116
01:04:07,280 --> 01:04:08,560
結構よ
1117
01:04:15,560 --> 01:04:17,600
私は…
1118
01:04:17,680 --> 01:04:19,480
写真を撮らせて
1119
01:04:19,560 --> 01:04:22,320
こちらを向いて 撮るわ
1120
01:04:28,000 --> 01:04:31,960
セシリエ セシリエ
1121
01:04:41,160 --> 01:04:44,160
いつかは容姿を元に戻すの
1122
01:04:44,240 --> 01:04:49,280
産後すぐに努力しないと
たるんだままよ
1123
01:04:49,360 --> 01:04:51,240
どうぞ
1124
01:04:55,760 --> 01:05:00,280
夜泣きを避けるには
おくるみしかないわ
1125
01:05:00,360 --> 01:05:04,560
乳幼児の死因に多い
SIDSのリスクも減るの
1126
01:05:04,640 --> 01:05:07,240
危険が増すという説もある
1127
01:05:07,320 --> 01:05:08,880
イレーヌが正しい
1128
01:05:08,960 --> 01:05:11,040
もちろんよ
1129
01:05:11,120 --> 01:05:14,840
赤ちゃんにぶどうは
食べさせないで
1130
01:05:14,920 --> 01:05:18,440
最初の2年間は
ナッツもダメよ
1131
01:05:18,520 --> 01:05:21,040
シナモンやハチミツも
1132
01:05:23,040 --> 01:05:25,640
私からのプレゼントよ
1133
01:05:25,720 --> 01:05:27,000
ありがとう
1134
01:05:27,080 --> 01:05:28,000
いいえ
1135
01:05:29,520 --> 01:05:31,640
洗えるのよ
1136
01:05:31,720 --> 01:05:32,720
何なの?
1137
01:05:32,800 --> 01:05:35,560
私が作った母乳パッドよ
1138
01:05:35,640 --> 01:05:36,360
最高ね
1139
01:05:36,440 --> 01:05:38,720
娘は母乳で育てない
1140
01:05:40,520 --> 01:05:41,520
なぜ?
1141
01:05:41,600 --> 01:05:43,640
乳腺炎は多いのよ
1142
01:05:43,720 --> 01:05:47,160
いとこの友人は
真菌感染症になったわ
1143
01:05:47,240 --> 01:05:51,320
でも可能なら母乳育児が
赤ちゃんのためよ
1144
01:05:51,400 --> 01:05:54,920
多くの英国科学者は
粉ミルクも勧めてる
1145
01:05:55,000 --> 01:05:57,520
母子の親密さが増すわ
1146
01:05:57,600 --> 01:06:02,880
産後 形が崩れない胸に
アンドレアスは感謝する
1147
01:06:02,960 --> 01:06:07,040
4歳まで母乳で育てたけど
胸は平気だよ
1148
01:06:07,120 --> 01:06:09,120
私より先に出産しても
1149
01:06:10,240 --> 01:06:12,000
母乳で育てないの?
1150
01:06:12,080 --> 01:06:17,400
我が子を母乳で育てないなら
あなたの子も同じよ
1151
01:06:17,480 --> 01:06:21,320
他人の母乳を飲む我が子は
見たくない
1152
01:06:21,400 --> 01:06:22,960
性的な感じよ
1153
01:06:23,040 --> 01:06:27,480
私はお乳が出るなら
母乳を提供したいくらいだ
1154
01:06:31,760 --> 01:06:32,920
おや まあ
1155
01:06:34,880 --> 01:06:37,560
トイレに行くわ
1156
01:06:50,680 --> 01:06:53,960
アンドレアスです
メッセージをどうぞ
1157
01:06:54,680 --> 01:06:55,720
ハイ
1158
01:07:02,720 --> 01:07:04,120
大丈夫?
1159
01:07:08,800 --> 01:07:11,080
シャワーは断ったの
1160
01:07:12,160 --> 01:07:16,200
従わないとはバカだね
もう十分よ
1161
01:07:16,280 --> 01:07:20,720
あれこれ指図されるのは
もうウンザリ
1162
01:07:20,800 --> 01:07:22,120
分かるよ
1163
01:07:23,040 --> 01:07:24,440
精神的に疲れる
1164
01:07:26,920 --> 01:07:29,120
でも もうすぐよ
1165
01:07:32,800 --> 01:07:34,120
リヴ…
1166
01:07:42,000 --> 01:07:43,440
蹴ってる?
1167
01:07:51,200 --> 01:07:52,240
ええ
1168
01:07:59,280 --> 01:08:03,840
ようやく始まったのね
不思議な感覚でしょ?
1169
01:08:03,920 --> 01:08:05,040
本当に
1170
01:08:06,320 --> 01:08:09,400
生きていて
つながりを感じない?
1171
01:08:12,560 --> 01:08:13,480
どう?
1172
01:08:13,560 --> 01:08:14,840
ひと蹴りよ
1173
01:08:16,040 --> 01:08:17,360
セシリエ…
1174
01:08:17,440 --> 01:08:19,440
考えは変わらない
1175
01:08:26,760 --> 01:08:30,920
赤ちゃんの誕生後も
会わない?
1176
01:08:31,800 --> 01:08:33,000
友達になれる
1177
01:08:33,080 --> 01:08:35,760
2人の共通点は少ない
1178
01:08:40,920 --> 01:08:42,080
何してるの?
1179
01:08:42,160 --> 01:08:43,360
蹴ったわ
1180
01:08:43,440 --> 01:08:44,760
ついに!
1181
01:08:47,040 --> 01:08:48,160
ステキね
1182
01:08:49,720 --> 01:08:52,880
自分の子なら
最高の気分なのにね
1183
01:09:14,080 --> 01:09:15,400
ハロー
1184
01:09:15,480 --> 01:09:16,960
やあ
1185
01:09:17,040 --> 01:09:19,440
子供部屋を準備する
1186
01:09:19,520 --> 01:09:20,480
あとで
1187
01:09:20,560 --> 01:09:22,560
色を決めよう
1188
01:09:22,640 --> 01:09:24,800
でも今じゃない
1189
01:09:30,480 --> 01:09:32,120
手伝って
1190
01:09:33,480 --> 01:09:34,760
さあ
1191
01:09:35,480 --> 01:09:36,600
いい?
1192
01:09:37,720 --> 01:09:39,320
気乗りしない
1193
01:09:41,800 --> 01:09:42,960
魅力がない?
1194
01:09:43,040 --> 01:09:44,760
それは違う
1195
01:09:45,960 --> 01:09:49,200
常に欲情する
私の身にもなってよ
1196
01:09:51,200 --> 01:09:52,120
何?
1197
01:09:52,200 --> 01:09:53,160
破水した
1198
01:09:53,240 --> 01:09:55,560
早すぎるよ
1199
01:09:55,640 --> 01:09:56,200
ええ
1200
01:10:05,120 --> 01:10:06,480
おはよう
1201
01:10:07,720 --> 01:10:08,920
ウラ
1202
01:10:11,960 --> 01:10:12,960
やあ
1203
01:10:13,040 --> 01:10:14,280
おはよう
1204
01:10:16,200 --> 01:10:18,400
今日は休む予定だ
1205
01:10:18,480 --> 01:10:19,760
ええ でも…
1206
01:10:19,840 --> 01:10:23,960
菜園に行ける?
デッキに手を加えて
1207
01:10:24,040 --> 01:10:27,480
デッキは完成しそう?
1208
01:10:28,040 --> 01:10:29,560
問題ないよ
1209
01:10:32,280 --> 01:10:33,320
失礼
1210
01:10:36,440 --> 01:10:37,680
またな
1211
01:10:37,760 --> 01:10:39,400
あとで…
1212
01:10:43,920 --> 01:10:45,200
問題でも?
1213
01:10:45,280 --> 01:10:48,440
交換したいか分からない
1214
01:10:49,480 --> 01:10:52,280
セシリエが
すべて決めてるけど
1215
01:10:52,840 --> 01:10:55,600
署名しなければよかった
1216
01:10:55,680 --> 01:10:56,720
バカだね
1217
01:10:56,800 --> 01:10:58,960
マルテのためよ
1218
01:11:02,920 --> 01:11:05,440
生まれてから
1219
01:11:05,520 --> 01:11:08,080
決めさせてほしかった
1220
01:11:09,720 --> 01:11:12,240
あなたには権利がある
1221
01:11:12,320 --> 01:11:16,600
2人で一緒に
解決策を考えようね
1222
01:11:20,440 --> 01:11:21,920
〝セシリエ〞
1223
01:11:23,480 --> 01:11:24,280
リヴよ
1224
01:11:24,360 --> 01:11:26,800
破水した 今どこ?
1225
01:11:26,880 --> 01:11:28,320
こんにちは
1226
01:11:28,400 --> 01:11:30,200
まだ産めない
1227
01:11:30,280 --> 01:11:31,640
確認するわ
1228
01:11:33,040 --> 01:11:34,480
父親は?
1229
01:11:34,560 --> 01:11:36,800
おばあちゃんがいる
1230
01:11:36,880 --> 01:11:37,720
ヤコブ
1231
01:11:37,800 --> 01:11:38,640
はい
1232
01:11:42,280 --> 01:11:45,000
第一期潜伏期なの?
1233
01:11:46,120 --> 01:11:48,160
いえ 違います
1234
01:11:48,240 --> 01:11:49,160
まさか
1235
01:11:49,240 --> 01:11:50,360
破水した
1236
01:11:50,440 --> 01:11:53,760
破水ではなく失禁の経験は?
1237
01:11:55,440 --> 01:11:57,000
オシッコです
1238
01:12:01,640 --> 01:12:05,720
出産まで
無理しないでほしいの
1239
01:12:05,800 --> 01:12:07,360
大丈夫よ
1240
01:12:07,440 --> 01:12:09,440
お大事に
1241
01:12:09,520 --> 01:12:11,600
交換するのよね?
1242
01:12:11,680 --> 01:12:12,320
ええ
1243
01:12:13,080 --> 01:12:14,120
ありがとう
1244
01:12:34,280 --> 01:12:37,040
ねえ 起きて!
1245
01:12:37,120 --> 01:12:40,160
アンドレアス
心音が聞こえない
1246
01:12:42,560 --> 01:12:44,320
もう無理…
1247
01:12:44,400 --> 01:12:47,000
電池切れだよ
1248
01:12:48,080 --> 01:12:52,120
赤ちゃんは問題ないよ
いいね?
1249
01:12:53,000 --> 01:12:54,040
もう寝て
1250
01:12:55,920 --> 01:12:58,080
すべて順調だよ
1251
01:13:02,880 --> 01:13:04,640
すぐ体操を始めます
1252
01:13:04,720 --> 01:13:07,400
必要な人は復習して
1253
01:13:07,480 --> 01:13:10,760
うまくいかない
1254
01:13:11,800 --> 01:13:14,280
よく動く いたずらっ子ね
1255
01:13:14,360 --> 01:13:16,440
まだ終わらないの?
1256
01:13:16,520 --> 01:13:19,280
痛い! 脚がつったわ
1257
01:13:20,320 --> 01:13:21,160
ゆっくり
1258
01:13:21,240 --> 01:13:22,600
松の軟膏は?
1259
01:13:22,680 --> 01:13:23,840
結構よ
1260
01:13:23,920 --> 01:13:25,680
体の声を聞いて
1261
01:13:25,760 --> 01:13:27,720
ええ 聞いてる
1262
01:13:27,800 --> 01:13:32,440
“気分は最高
妊娠はステキ”だって
1263
01:13:33,360 --> 01:13:36,560
ストレスを感じてるみたい
1264
01:13:36,640 --> 01:13:37,640
そうだね
1265
01:13:38,960 --> 01:13:41,840
本当にリラックスしてる
1266
01:13:41,920 --> 01:13:44,400
皆が輝いてると言うわ
1267
01:13:45,000 --> 01:13:50,400
そうね 私も同感よ
妊娠ってステキだと思う
1268
01:13:50,480 --> 01:13:53,200
体重も全然 増えてない
1269
01:13:53,280 --> 01:13:55,320
最初から重かったのね
1270
01:13:57,440 --> 01:13:59,240
今は私のほうが軽い
1271
01:14:00,800 --> 01:14:02,600
妊娠線はないわ
1272
01:14:02,680 --> 01:14:04,760
病気になってない
1273
01:14:04,840 --> 01:14:06,200
抜け毛もないわ
1274
01:14:06,280 --> 01:14:07,880
常に幸せよ
1275
01:14:07,960 --> 01:14:11,360
毎日 つながりが
強くなってる
1276
01:14:11,440 --> 01:14:15,000
皆が輝いてると言うわ
輝いてるの!
1277
01:14:15,080 --> 01:14:17,920
さっき聞いた
くり返さないで
1278
01:14:18,000 --> 01:14:21,160
大声は赤ちゃんによくない
1279
01:14:23,320 --> 01:14:24,360
迷惑な人ね
1280
01:14:24,440 --> 01:14:25,800
問題は何?
1281
01:14:25,880 --> 01:14:27,400
何が問題よ?
1282
01:14:34,400 --> 01:14:35,560
ただいま
1283
01:14:40,760 --> 01:14:41,320
ヘイ
1284
01:14:41,400 --> 01:14:42,080
やあ
1285
01:14:42,960 --> 01:14:45,320
デッキは完成した 見る?
1286
01:14:45,400 --> 01:14:48,120
私は仕事が山積みなの
1287
01:14:48,840 --> 01:14:50,080
痛い…
1288
01:14:51,480 --> 01:14:55,640
俺も仕事したよ
1289
01:14:57,560 --> 01:14:58,920
優しいわ
1290
01:15:00,080 --> 01:15:01,600
開けてみて
1291
01:15:07,040 --> 01:15:08,760
これ…
1292
01:15:08,840 --> 01:15:09,880
平らだよ
1293
01:15:09,960 --> 01:15:11,640
お勧めだ
1294
01:15:11,720 --> 01:15:16,840
丸いほうがいい
オーガニックでもないよ
1295
01:15:16,920 --> 01:15:18,320
違う? でも…
1296
01:15:27,080 --> 01:15:27,920
どうぞ
1297
01:15:28,000 --> 01:15:29,000
結構です
1298
01:15:30,920 --> 01:15:33,640
アンダース どうぞ
1299
01:15:35,120 --> 01:15:36,360
シャルロッテ
1300
01:15:36,440 --> 01:15:37,600
忙しいの
1301
01:15:38,120 --> 01:15:40,520
イチゴもあるわよ
1302
01:15:40,600 --> 01:15:42,760
セシリエ 楽しみだ
1303
01:15:42,840 --> 01:15:44,640
マックス
1304
01:15:44,720 --> 01:15:45,560
近いね
1305
01:15:45,640 --> 01:15:46,760
メールは?
1306
01:15:46,840 --> 01:15:47,440
見たよ
1307
01:15:47,520 --> 01:15:50,360
すべての書類は
フォルダー内よ
1308
01:15:50,440 --> 01:15:51,200
任せて
1309
01:15:51,280 --> 01:15:52,360
電話してね
1310
01:15:52,440 --> 01:15:55,160
心配しないで
休暇を楽しんで
1311
01:15:55,240 --> 01:15:56,600
いかが?
1312
01:15:56,680 --> 01:15:58,360
結構だ
1313
01:15:58,440 --> 01:15:59,480
マックス?
1314
01:15:59,560 --> 01:16:02,040
では 楽しい休暇を
1315
01:16:16,160 --> 01:16:17,680
問題ありません
1316
01:16:20,640 --> 01:16:23,440
赤ちゃんは臀位(でんい)にいるわ
1317
01:16:23,520 --> 01:16:24,560
はい?
1318
01:16:24,640 --> 01:16:25,680
逆子だわ
1319
01:16:25,760 --> 01:16:27,320
帝王切開は?
1320
01:16:27,400 --> 01:16:29,080
最高だわ
1321
01:16:29,160 --> 01:16:30,880
帝王切開ではなく
1322
01:16:30,960 --> 01:16:34,120
原始的な女性と同じ
自然分娩がいい
1323
01:16:34,200 --> 01:16:36,600
でも帝王切開が必要なら…
1324
01:16:36,680 --> 01:16:39,600
私の経験まで奪わないで
1325
01:16:39,680 --> 01:16:40,960
自然分娩で
1326
01:16:41,040 --> 01:16:42,120
可能よ
1327
01:16:42,200 --> 01:16:42,920
ダメ
1328
01:16:43,000 --> 01:16:48,040
石器時代の幻想で
私の子を危険にさらさないで
1329
01:16:48,120 --> 01:16:52,480
位置を戻す方法を
試しましょう
1330
01:16:55,320 --> 01:16:56,160
はい
1331
01:16:57,440 --> 01:16:59,320
リヴ 試すよ
1332
01:16:59,920 --> 01:17:03,160
耐えられなければ言って
1333
01:17:03,240 --> 01:17:06,320
赤ん坊を骨盤から持ち上げる
1334
01:17:06,400 --> 01:17:09,600
ハンネ 手伝って
ありがとう
1335
01:17:09,680 --> 01:17:11,960
もし何か起きたら…
1336
01:17:12,040 --> 01:17:13,840
心配ないよ
1337
01:17:13,920 --> 01:17:17,960
痛いと思う 平気?
1338
01:17:18,040 --> 01:17:21,640
私に任せて よし!
1339
01:17:24,040 --> 01:17:27,320
頭が下になった リヴ
回転したぞ
1340
01:17:28,120 --> 01:17:29,200
成功だ
1341
01:17:29,280 --> 01:17:30,600
すばらしい
1342
01:17:30,680 --> 01:17:31,840
よかった
1343
01:17:33,760 --> 01:17:35,480
ありがとう
1344
01:17:35,560 --> 01:17:37,720
おめでとう
1345
01:17:37,800 --> 01:17:40,320
これで自然分娩ができるわ
1346
01:17:40,920 --> 01:17:41,920
ありがとう
1347
01:17:42,000 --> 01:17:42,760
どうも
1348
01:17:43,880 --> 01:17:46,880
大丈夫? 上体を起こす?
1349
01:17:49,280 --> 01:17:51,880
また彼女の理想どおりね
1350
01:17:52,720 --> 01:17:54,800
私の妊娠は全部⸺
1351
01:17:54,880 --> 01:17:59,400
あなたのイカれた規則に
縛られている
1352
01:17:59,480 --> 01:18:03,640
イカれてるのは
あなたのインチキ志向よ
1353
01:18:03,720 --> 01:18:08,960
クソッタレ!
こんな自己中女は初めてよ
1354
01:18:09,560 --> 01:18:14,440
あなたが産む子は要らない
お腹の子を育てるわ
1355
01:18:14,520 --> 01:18:17,520
無理よ 契約書があるわ
1356
01:18:17,600 --> 01:18:21,640
自分が産んだ子に
法律上の権利があって
1357
01:18:21,720 --> 01:18:23,480
あなたにはないの
1358
01:18:23,560 --> 01:18:24,720
誰の意見?
1359
01:18:24,800 --> 01:18:25,880
私の母よ
1360
01:18:25,960 --> 01:18:30,240
母の友人の娘は
家族法専門の弁護士で
1361
01:18:30,320 --> 01:18:32,560
調べてもらったの
1362
01:18:32,640 --> 01:18:34,560
私が決めるのよ
1363
01:18:36,760 --> 01:18:38,680
何事だよ リヴ
1364
01:18:40,480 --> 01:18:43,160
法的な拘束力は?
1365
01:18:43,240 --> 01:18:44,720
ないわ
1366
01:18:44,800 --> 01:18:46,240
ウソを?
1367
01:18:47,120 --> 01:18:49,680
彼女は私たちの子と逃げたわ
1368
01:18:49,760 --> 01:18:53,720
彼女が言うとおり
君は皆を遠ざけてる
1369
01:18:53,800 --> 01:18:58,160
快適に過ごせるよう
協力した私まで追い払う
1370
01:18:58,240 --> 01:19:02,680
自分の不安ばかり気にして
他の人を思いやらない
1371
01:19:02,760 --> 01:19:06,240
妊娠期間の楽しみを
奪ってくれた
1372
01:19:13,160 --> 01:19:17,200
リヴ 待てよ
1373
01:19:19,840 --> 01:19:21,640
契約を破棄する気?
1374
01:19:21,720 --> 01:19:23,240
そうよ
1375
01:19:23,320 --> 01:19:25,880
彼女の思いどおりにさせない
1376
01:19:25,960 --> 01:19:27,960
俺の意見も関係ない?
1377
01:19:28,040 --> 01:19:33,160
俺にとって重要なのは
2人の遺伝子を持つ子だ
1378
01:19:33,240 --> 01:19:37,800
お腹の子と俺は無関係だ
独りで決めないでくれ
1379
01:19:37,880 --> 01:19:40,200
妊娠してるのは私よ
1380
01:19:40,280 --> 01:19:44,040
だから俺を参加させてない
1381
01:19:44,120 --> 01:19:46,880
何でも間違えるからよ
1382
01:19:47,680 --> 01:19:50,160
興味はあるの?
1383
01:19:50,240 --> 01:19:52,960
ママのほうが
あなたより熱心よ
1384
01:19:53,040 --> 01:19:55,400
君と母親か!
1385
01:19:55,480 --> 01:19:58,880
契約の話も
俺に伝えなかった
1386
01:19:58,960 --> 01:20:01,560
彼女が俺の居場所を奪った
1387
01:20:01,640 --> 01:20:04,880
申し訳なく思うべきなの?
典型的ね
1388
01:20:09,360 --> 01:20:12,960
今から菜園に行くよ
1389
01:20:13,040 --> 01:20:15,680
5000個の植木箱を組み立てる
1390
01:20:16,560 --> 01:20:20,160
君の子に父親が欲しいのか
考えてくれ
1391
01:20:21,080 --> 01:20:22,120
マルテ
1392
01:20:32,600 --> 01:20:35,840
ヒッピーの赤ちゃんを
育てるの?
1393
01:20:37,040 --> 01:20:38,280
非常識よ
1394
01:20:38,360 --> 01:20:40,440
ありえない
1395
01:20:40,520 --> 01:20:42,320
こんにちは!
1396
01:20:42,400 --> 01:20:43,880
ヨセフィーネ
1397
01:20:43,960 --> 01:20:46,320
注意して ヨセフィーネ
1398
01:20:46,400 --> 01:20:50,480
お腹の中に赤ちゃんがいるの
ぶつからないで
1399
01:20:52,480 --> 01:20:53,400
大丈夫よ
1400
01:20:56,240 --> 01:20:58,760
注意してと言ったのに
1401
01:21:26,600 --> 01:21:29,400
なかなか寝ないの
1402
01:21:29,480 --> 01:21:30,440
おや…
1403
01:21:31,240 --> 01:21:32,240
ママ!
1404
01:21:33,920 --> 01:21:35,360
ママ!
1405
01:21:35,440 --> 01:21:38,240
行ったり来たりしないで
1406
01:21:38,720 --> 01:21:42,480
注目されたいだけだから
子供に屈さないの
1407
01:21:42,560 --> 01:21:45,480
私は甘やかさなかった
1408
01:21:45,560 --> 01:21:47,960
ママ 来てちょうだい
1409
01:22:14,160 --> 01:22:15,760
どうしたの?
1410
01:22:15,840 --> 01:22:19,000
赤ちゃん 死なない?
1411
01:22:19,080 --> 01:22:20,240
なぜ死ぬの?
1412
01:22:20,320 --> 01:22:24,080
お腹を抱きしめたから
1413
01:22:26,280 --> 01:22:32,000
ジェットコースターに
乗った感じで平気よ
1414
01:22:33,440 --> 01:22:34,320
本当?
1415
01:22:34,400 --> 01:22:36,440
本当よ
1416
01:22:41,400 --> 01:22:42,440
待ってね
1417
01:22:56,400 --> 01:22:59,200
では 耳につけて
1418
01:23:17,560 --> 01:23:18,600
赤ちゃん?
1419
01:23:18,680 --> 01:23:22,080
そうよ すごいでしょ
1420
01:23:23,240 --> 01:23:28,360
赤ちゃんが産まれたら
抱っこしていい?
1421
01:23:28,440 --> 01:23:29,600
もちろん
1422
01:23:30,640 --> 01:23:31,920
もちろんよ
1423
01:23:33,160 --> 01:23:35,600
楽しみだわ
1424
01:23:35,680 --> 01:23:37,960
そうね 私もよ
1425
01:23:41,880 --> 01:23:44,120
私も楽しみだわ
1426
01:23:54,280 --> 01:23:56,440
準備ができてない
1427
01:23:56,520 --> 01:23:59,520
この家は子供に安全なの?
1428
01:23:59,600 --> 01:24:01,480
階段も危険だわ
1429
01:24:01,560 --> 01:24:03,520
大惨事が起きる
1430
01:24:03,600 --> 01:24:09,280
幼児はヤケドしたり溺れたり
階段から落ちたりする
1431
01:24:09,360 --> 01:24:12,120
話したけど耳を貸さない
1432
01:24:12,200 --> 01:24:13,960
私にも同じよ
1433
01:24:14,040 --> 01:24:14,880
いつも
1434
01:24:36,160 --> 01:24:39,040
チクショウ! クソッ
1435
01:24:47,280 --> 01:24:48,320
マルテ?
1436
01:24:50,400 --> 01:24:55,280
すばらしい布を
古着屋さんで見つけたの
1437
01:24:55,360 --> 01:24:57,360
赤ちゃんにピッタリよ
1438
01:24:58,200 --> 01:25:00,320
散らかってるわ
1439
01:25:00,400 --> 01:25:02,600
もう力が出ないの
1440
01:25:02,680 --> 01:25:06,600
ホルモン?
またはマルテが原因?
1441
01:25:07,440 --> 01:25:09,480
我慢しなくていい
1442
01:25:09,560 --> 01:25:13,320
彼を批判しないで
最高のパパになる
1443
01:25:13,400 --> 01:25:15,200
私はただ…
1444
01:25:15,280 --> 01:25:20,840
愛してくれるのは分かるけど
すべてに干渉しないで
1445
01:25:22,280 --> 01:25:26,320
完璧なママを目指して
産前から心配したくない
1446
01:25:26,400 --> 01:25:32,920
何が起きてもマルテと私
2人のやり方で進める
1447
01:25:34,240 --> 01:25:35,360
いい?
1448
01:25:35,440 --> 01:25:36,840
いいわよ
1449
01:25:43,280 --> 01:25:44,800
アンドレアス
1450
01:25:46,240 --> 01:25:47,760
アンドレアス
1451
01:26:11,600 --> 01:26:12,440
〝セシリエ〞
1452
01:26:15,840 --> 01:26:17,120
やあ
1453
01:26:19,080 --> 01:26:20,440
こんにちは
1454
01:26:20,520 --> 01:26:21,600
ハイ
1455
01:26:21,680 --> 01:26:22,560
その…
1456
01:26:23,720 --> 01:26:28,600
もったいないから
余ったペンキを持参した
1457
01:26:28,680 --> 01:26:30,360
ありがとう
1458
01:26:31,040 --> 01:26:33,600
リヴには化学薬品が多すぎる
1459
01:26:33,680 --> 01:26:37,360
恐らく自分のクソと
ハーブを混ぜて塗るよ
1460
01:26:38,160 --> 01:26:40,680
彼女も主導権を握る?
1461
01:26:43,240 --> 01:26:45,880
アンドレアスです
メッセージをどうぞ
1462
01:26:45,960 --> 01:26:50,000
ごめんなさい
今 どこにいるの?
1463
01:26:50,080 --> 01:26:51,440
電話して
1464
01:26:54,080 --> 01:26:55,720
“リヴ&マルテ”
1465
01:26:59,840 --> 01:27:01,200
お願い…
1466
01:27:21,440 --> 01:27:24,560
ジュースだから心配しないで
1467
01:27:26,800 --> 01:27:27,840
いい?
1468
01:27:29,480 --> 01:27:30,320
どうぞ
1469
01:27:36,600 --> 01:27:38,720
白ワイン2つ
1470
01:27:38,800 --> 01:27:39,840
はい
1471
01:27:40,960 --> 01:27:42,720
小さいグラスで
1472
01:27:42,800 --> 01:27:43,360
はい
1473
01:27:43,440 --> 01:27:44,440
ありがとう
1474
01:27:54,560 --> 01:27:57,760
不妊治療の前に妊娠したの
1475
01:27:59,440 --> 01:28:00,720
自然妊娠よ
1476
01:28:05,040 --> 01:28:06,680
夫は大喜び
1477
01:28:09,000 --> 01:28:10,120
でも…
1478
01:28:10,200 --> 01:28:11,280
どうぞ
1479
01:28:11,360 --> 01:28:12,440
ありがとう
1480
01:28:15,480 --> 01:28:17,240
でも流産したの
1481
01:28:19,600 --> 01:28:23,480
医者はよくあることだと言い
再度 試したわ
1482
01:28:26,160 --> 01:28:27,600
でも流産よ
1483
01:28:29,360 --> 01:28:31,680
何度も くり返した
1484
01:28:35,080 --> 01:28:37,200
最後は途中まで続いたの
1485
01:28:40,400 --> 01:28:42,520
その後 妊娠しなかった
1486
01:28:49,560 --> 01:28:52,080
何が原因か分からない
1487
01:28:59,920 --> 01:29:02,440
でもあなたが正しいわ
1488
01:29:03,400 --> 01:29:04,680
高齢だから
1489
01:29:06,000 --> 01:29:08,560
早く治療を始めるべきだった
1490
01:29:11,720 --> 01:29:15,000
この難しさを知らなかったの
1491
01:29:18,800 --> 01:29:23,480
時々 自分は母親に
ふさわしくないと思う
1492
01:29:24,600 --> 01:29:26,800
ふさわしいわよ
1493
01:29:28,480 --> 01:29:29,440
いい?
1494
01:29:30,960 --> 01:29:34,600
恐らく助けが必要だったの
1495
01:29:34,680 --> 01:29:38,280
私の若くインチキな子宮が
必要だった
1496
01:29:40,800 --> 01:29:44,800
高齢だからこそ
いい母親になれるわ
1497
01:29:47,320 --> 01:29:51,280
母は何も分からないまま
22歳で私を産んだの
1498
01:29:52,560 --> 01:29:53,760
お父さんは?
1499
01:29:55,920 --> 01:29:59,400
私が2歳の時 家を出て
会ってないわ
1500
01:30:00,640 --> 01:30:03,560
母は 男性と
いい関係を築けない
1501
01:30:04,400 --> 01:30:06,360
私も同じだった
1502
01:30:08,800 --> 01:30:09,960
マルテがいる
1503
01:30:12,560 --> 01:30:15,320
そうね いてほしい
1504
01:30:19,560 --> 01:30:22,160
自分を見失ってたよ
1505
01:30:23,520 --> 01:30:26,080
自分の体も耐えられなかった
1506
01:30:26,160 --> 01:30:27,640
交換する?
1507
01:30:29,000 --> 01:30:31,480
私もヒステリックで…
1508
01:30:32,200 --> 01:30:33,000
クソ女?
1509
01:30:33,080 --> 01:30:35,000
そんなにひどい?
1510
01:30:35,080 --> 01:30:37,240
うん まあね
1511
01:30:39,000 --> 01:30:41,720
あなたでなく
行動がクソなのよ
1512
01:30:44,760 --> 01:30:46,120
恐れてるの
1513
01:30:47,760 --> 01:30:49,720
誰も理解しない
1514
01:30:49,800 --> 01:30:50,600
そうよ
1515
01:30:50,680 --> 01:30:54,800
妹は恐らく2回のセックスで
2人の子を産んだ
1516
01:30:54,880 --> 01:30:59,320
私は不妊治療までして
妊娠までゴタゴタよ
1517
01:30:59,400 --> 01:31:00,840
何と言うか…
1518
01:31:00,920 --> 01:31:02,200
裏切られた
1519
01:31:02,280 --> 01:31:05,560
ええ
裏切られて孤独な気分よ
1520
01:31:06,840 --> 01:31:10,360
アンドレアスは
協力的だけど…
1521
01:31:10,440 --> 01:31:12,880
経験しないと分からない
1522
01:31:19,560 --> 01:31:21,120
破水したわ
1523
01:31:22,880 --> 01:31:23,720
今?
1524
01:31:39,720 --> 01:31:41,640
“リヴ”
1525
01:31:56,640 --> 01:31:58,640
“セシリエ”
1526
01:32:08,880 --> 01:32:11,800
どっちの問題で治療を?
1527
01:32:11,880 --> 01:32:14,760
どちらが悪いわけではない
1528
01:32:15,840 --> 01:32:17,520
分からない
1529
01:32:17,600 --> 01:32:19,880
いつも感じることは
1530
01:32:21,120 --> 01:32:22,920
俺は役立たずだ
1531
01:32:24,480 --> 01:32:27,760
何でもできると思ってたけど
1532
01:32:29,400 --> 01:32:34,560
彼女を妊娠させることも
できなかった
1533
01:32:34,640 --> 01:32:39,240
リヴが君を除外するのは
不公平だよ
1534
01:32:39,320 --> 01:32:41,920
2人で備えてるんだ
1535
01:32:42,000 --> 01:32:44,720
まだ1人だけどね
1536
01:32:48,720 --> 01:32:50,600
うまいビールだ
1537
01:32:50,680 --> 01:32:52,960
普通のツボルグだな
1538
01:32:58,320 --> 01:33:00,560
子宮口は5センチね
1539
01:33:00,640 --> 01:33:03,640
3人の急患がいるので
またあとで
1540
01:33:04,560 --> 01:33:05,720
置いてくの?
1541
01:33:06,520 --> 01:33:07,600
夫はどこ?
1542
01:33:07,680 --> 01:33:09,040
電話に出ない
1543
01:33:11,400 --> 01:33:12,480
どう?
1544
01:33:12,560 --> 01:33:14,560
私の体から…
1545
01:33:14,640 --> 01:33:18,160
デカいクソが出そうよ
1546
01:33:20,400 --> 01:33:22,800
高音が聞こえる?
1547
01:33:24,960 --> 01:33:25,920
いや
1548
01:33:26,000 --> 01:33:27,480
聞いて…
1549
01:33:27,560 --> 01:33:28,360
マルテ
1550
01:33:28,440 --> 01:33:30,720
何も 酔ったのか?
1551
01:33:32,240 --> 01:33:33,760
マルテ!
1552
01:33:33,840 --> 01:33:35,000
マルテ
1553
01:33:35,080 --> 01:33:39,360
電話に出て
分娩が始まったよ
1554
01:33:39,440 --> 01:33:40,240
分娩?
1555
01:33:40,320 --> 01:33:41,520
急いで!
1556
01:33:41,600 --> 01:33:43,240
でも…
1557
01:33:43,320 --> 01:33:44,840
どっちの?
1558
01:33:45,920 --> 01:33:47,760
誰の分娩?
1559
01:34:01,560 --> 01:34:03,600
気持ちいい
1560
01:34:03,680 --> 01:34:06,040
もういいよ!
1561
01:34:10,400 --> 01:34:14,160
外して 陣痛が始まるみたい
1562
01:34:14,240 --> 01:34:17,760
さあ ほら その調子よ
1563
01:34:17,840 --> 01:34:23,600
いいね 息を吸って…
息を吐いて
1564
01:34:23,680 --> 01:34:25,040
どう?
1565
01:34:26,440 --> 01:34:28,360
笑気ガスを用意する
1566
01:34:28,440 --> 01:34:30,840
硬膜外麻酔にして
1567
01:34:30,920 --> 01:34:33,080
まずは笑気ガスよ
1568
01:34:33,160 --> 01:34:36,360
呼吸して 3 4 5…
1569
01:34:36,440 --> 01:34:37,520
見上げて
1570
01:34:37,600 --> 01:34:39,280
やめて 何?
1571
01:34:39,960 --> 01:34:40,760
落ち着く
1572
01:34:40,840 --> 01:34:41,840
硬膜外麻酔
1573
01:34:41,920 --> 01:34:44,400
大きく深呼吸して
1574
01:34:44,480 --> 01:34:46,880
すぐ戻るからね
1575
01:34:46,960 --> 01:34:48,240
放置するの?
1576
01:34:48,320 --> 01:34:49,160
これを
1577
01:34:49,240 --> 01:34:50,600
要らない
1578
01:34:50,680 --> 01:34:51,760
落ち着いて
1579
01:34:51,840 --> 01:34:52,560
嫌だ
1580
01:34:52,640 --> 01:34:54,400
見て 私が試す
1581
01:34:57,600 --> 01:34:58,720
いい気分よ
1582
01:35:04,400 --> 01:35:06,000
私が運転する
1583
01:35:06,080 --> 01:35:06,920
来ないで
1584
01:35:07,960 --> 01:35:08,960
行くわよ
1585
01:35:09,040 --> 01:35:10,320
断る
1586
01:35:11,200 --> 01:35:12,360
母親が必要よ
1587
01:35:12,440 --> 01:35:15,600
必要なのは俺だ
さあ 乗って
1588
01:35:15,680 --> 01:35:16,560
これに?
1589
01:35:16,640 --> 01:35:17,720
そうだよ
1590
01:35:19,920 --> 01:35:23,680
ウラ 産まれたら
すぐ連絡する いいね?
1591
01:35:25,400 --> 01:35:26,320
そう
1592
01:35:28,320 --> 01:35:29,560
行くぞ!
1593
01:35:29,640 --> 01:35:30,840
平気?
1594
01:35:30,920 --> 01:35:32,960
父親になるぞ!
1595
01:35:45,320 --> 01:35:47,640
オシッコしたよ
1596
01:35:47,720 --> 01:35:49,360
ブタを半分 食べた
1597
01:35:50,720 --> 01:35:52,440
信じられないよ
1598
01:35:52,520 --> 01:35:53,720
マジで!
1599
01:35:55,320 --> 01:35:56,760
あなたは…
1600
01:35:59,040 --> 01:36:02,320
陣痛の時
あなたのママと同じ顔よ
1601
01:36:03,040 --> 01:36:04,160
意地悪ね
1602
01:36:09,560 --> 01:36:12,920
あなたは完璧よ
1603
01:36:13,000 --> 01:36:15,960
完璧な人に
巨大な痔(じ)がある?
1604
01:36:16,040 --> 01:36:17,560
聞いてないよ
1605
01:36:17,640 --> 01:36:19,280
秘密だから
1606
01:36:23,280 --> 01:36:25,480
頭が見えたよ
1607
01:36:25,560 --> 01:36:27,760
医者を呼んで
1608
01:36:27,840 --> 01:36:29,120
落ち着いて
1609
01:36:29,200 --> 01:36:34,480
産むようにできた体よ
原始的な女性で戦士なの
1610
01:36:34,560 --> 01:36:37,240
私は忍者よ 今から…
1611
01:36:37,320 --> 01:36:39,600
重圧を感じるわ
1612
01:36:41,000 --> 01:36:41,600
急げ
1613
01:36:41,680 --> 01:36:42,760
着いたぞ
1614
01:36:42,840 --> 01:36:43,840
早く
1615
01:36:43,920 --> 01:36:44,600
ああ
1616
01:36:44,680 --> 01:36:48,840
いきんで 頭が出てきてるわ
1617
01:36:48,920 --> 01:36:52,480
もう1回 陣痛が来る
いいわ
1618
01:36:52,560 --> 01:36:56,560
さあ 上手よ 呼吸を…
1619
01:36:56,640 --> 01:36:57,880
その調子
1620
01:36:59,040 --> 01:37:01,360
産まれたわ
1621
01:37:01,440 --> 01:37:05,120
おめでとう 女の子よ
1622
01:37:06,360 --> 01:37:07,720
待っててね
1623
01:37:07,800 --> 01:37:09,080
この部屋?
1624
01:37:13,880 --> 01:37:14,920
やあ
1625
01:37:17,040 --> 01:37:21,640
ハニー すばらしいよ
1626
01:37:23,720 --> 01:37:24,640
驚いた
1627
01:37:30,480 --> 01:37:31,840
どうぞ
1628
01:37:31,920 --> 01:37:33,560
こんにちは
1629
01:37:39,040 --> 01:37:41,800
私の愛しい子
1630
01:37:42,720 --> 01:37:44,040
ママよ
1631
01:37:47,200 --> 01:37:48,200
本当に?
1632
01:37:53,920 --> 01:37:55,080
ええ
1633
01:37:59,120 --> 01:38:00,160
やあ
1634
01:38:01,840 --> 01:38:03,120
パパよ
1635
01:38:05,560 --> 01:38:06,800
世界一のパパ
1636
01:38:11,920 --> 01:38:13,840
すばらしい腕だ
1637
01:38:13,920 --> 01:38:14,720
どうも
1638
01:38:16,640 --> 01:38:17,560
ハロー
1639
01:38:18,960 --> 01:38:19,920
やあ
1640
01:38:20,000 --> 01:38:22,160
美しい子だね
1641
01:38:22,240 --> 01:38:23,040
グニラ
1642
01:38:23,120 --> 01:38:24,400
本気で?
1643
01:38:26,680 --> 01:38:30,520
他の名前にしよう 例えば…
1644
01:38:30,600 --> 01:38:31,840
シレ?
1645
01:38:32,560 --> 01:38:35,120
皆でカオスを受け入れよう
1646
01:38:40,280 --> 01:38:43,280
授乳方法は話し合ったの?
1647
01:38:47,720 --> 01:38:49,480
皆で取り組むわ
1648
01:38:51,360 --> 01:38:54,920
ダーリン おいで
1649
01:38:58,560 --> 01:39:00,640
ほら
1650
01:39:01,720 --> 01:39:02,320
そう…
1651
01:39:02,400 --> 01:39:03,760
自力で探させて
1652
01:39:06,360 --> 01:39:09,680
そうよ 見つけた
1653
01:39:11,360 --> 01:39:15,720
しっかり育てているか
確認に行くわ
1654
01:39:16,320 --> 01:39:17,800
是非
1655
01:39:18,960 --> 01:39:21,200
シレのもう1人のママよ
1656
01:39:21,720 --> 01:39:23,320
名付け親に
1657
01:39:23,400 --> 01:39:25,160
洗礼は受けない
1658
01:39:26,200 --> 01:39:27,200
受けるよ
1659
01:39:27,280 --> 01:39:29,960
家族全員 洗礼を受けたわ
1660
01:39:30,040 --> 01:39:32,560
息子には受けさせない
1661
01:39:32,640 --> 01:39:33,960
賛成だわ
1662
01:39:34,040 --> 01:39:35,440
神を信じてない
1663
01:39:35,520 --> 01:39:37,160
ただの儀式だ
1664
01:39:37,240 --> 01:39:41,360
いいや
子供に宗教を強制できない
1665
01:39:41,440 --> 01:39:44,680
宗教の儀式と思ってないよ
1666
01:39:47,960 --> 01:39:51,000
テーブルのケーキを食べて
1667
01:40:02,320 --> 01:40:03,320
ハイタッチ
1668
01:40:03,400 --> 01:40:04,400
ケーキを
1669
01:40:04,480 --> 01:40:06,560
ケーキだわ
1670
01:40:06,640 --> 01:40:07,840
ケーキを見て
1671
01:40:31,680 --> 01:40:33,120
ダメよ
1672
01:40:37,640 --> 01:40:40,480
ほら ほら ダーリン
1673
01:40:40,560 --> 01:40:44,000
私に? ありがとう
1674
01:40:45,880 --> 01:40:50,520
生クリームはいる?
1675
01:41:16,320 --> 01:41:19,920
CPR番号061290
1676
01:41:20,000 --> 01:41:23,560
セシリエはカワイイほう?
1677
01:41:23,640 --> 01:41:26,160
ヒステリーが好みなら
1678
01:41:26,240 --> 01:41:27,080
何?
1679
01:41:28,440 --> 01:41:29,560
0612…
1680
01:41:30,560 --> 01:41:33,960
120680
もう一度 確認すべき?
1681
01:41:34,040 --> 01:41:34,920
もう遅い
1682
01:41:35,000 --> 01:41:37,800
授かった子を
とても愛してるからね103346