All language subtitles for Mature4K - Valentina Love - Love And Other Medicines - Czech

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,850 --> 00:00:03,730 Ví i for 2 00:00:03,730 --> 00:00:04,490 kay. 3 00:00:57,750 --> 00:00:58,550 Tak jsme tady. 4 00:01:01,640 --> 00:01:04,400 Co vám je můžete dýchat? 5 00:01:06,480 --> 00:01:09,360 Trošku ale bolí úplně na hrudi. A co já 6 00:01:09,360 --> 00:01:11,240 s tím dělat? Nadechněte se? 7 00:01:19,160 --> 00:01:21,040 Tady je to úplně podniku, kdy vás to 8 00:01:21,040 --> 00:01:23,200 bolí. Děkuji tady jako, neřekl bych, že 9 00:01:23,200 --> 00:01:25,080 to je u srdce, ale tak těsně. 10 00:01:29,800 --> 00:01:32,000 Můľete se posadit na chvilku pomalu 11 00:01:32,000 --> 00:01:32,720 pomalu pomalu. 12 00:01:40,880 --> 00:01:42,880 Tak si polníka zveněte s ní 13 00:01:43,960 --> 00:01:45,640 tohleto nebolí takhle. 14 00:01:47,590 --> 00:01:49,350 Jenom na ty hrudi prostě narodil. 15 00:01:54,840 --> 00:01:57,280 David to nebolí toto? Jo, když se tady 16 00:01:57,400 --> 00:01:58,080 tady takhle. 17 00:02:00,600 --> 00:02:01,720 Co si myslíte sestři? 18 00:02:07,940 --> 00:02:09,100 Vyhledíte ruce ještě? 19 00:02:11,400 --> 00:02:14,350 Takhle mě to nebolí. Co vás ještě 20 00:02:14,350 --> 00:02:16,590 poslechnu? Dejte předol. To nebude 21 00:02:16,590 --> 00:02:18,830 mozková mrtvice, to by takhle nezvedl 22 00:02:18,830 --> 00:02:21,790 ruce a neměl by takovou mimiku. U nás 23 00:02:21,790 --> 00:02:22,670 to ještě poslechnu. 24 00:02:24,730 --> 00:02:25,890 Dýchejte zhluboka. 25 00:02:29,980 --> 00:02:32,220 Můľete se posadit pomalu? 26 00:02:36,800 --> 00:02:37,840 Dýchejte zhluboka. 27 00:02:50,910 --> 00:02:53,910 Zkusím ještě neviděl, lehněte si pomalu 28 00:02:53,910 --> 00:02:56,550 pomalu je to lepší nebo kus stejné? Jsou 29 00:02:56,550 --> 00:02:59,310 to bolí šetří, dejte mi kufřík, 30 00:02:59,310 --> 00:03:00,950 podejte mi faktly baterku. 31 00:03:05,600 --> 00:03:08,080 Pane doktore, tady je to jako úplně tvář, 32 00:03:08,440 --> 00:03:11,320 otevřete pusu, vytáhnout jazyk. 33 00:03:13,120 --> 00:03:15,920 Domů. Nemáte, 34 00:03:16,240 --> 00:03:18,280 teď si můžete ještě změřit tlak, prosím. 35 00:03:44,650 --> 00:03:45,050 Roku. 36 00:03:54,960 --> 00:03:56,880 Já vám změřím tlak, pohněte rukou. 37 00:04:06,800 --> 00:04:09,000 Tak jaké tam máte čísla 130 na 38 00:04:09,000 --> 00:04:10,000 79? 39 00:04:15,070 --> 00:04:16,190 Pan má erekci. 40 00:04:22,690 --> 00:04:25,490 Co to je co to znamená? Je to 41 00:04:25,490 --> 00:04:27,810 lymfatická sraženina. Je to 42 00:04:27,810 --> 00:04:30,440 nebezpečné. Musím vás 43 00:04:30,440 --> 00:04:33,080 objednat na čekací listinu, ne to ne 44 00:04:33,520 --> 00:04:35,440 to nemusí přežít. To nevydrží tak dlouho, 45 00:04:35,440 --> 00:04:38,350 pane doktore. Já proto udělám 46 00:04:38,350 --> 00:04:40,710 cokoliv, já bych ho mohla vyšetřit tady 47 00:04:41,030 --> 00:04:43,470 doma měj. Tak jestli 48 00:04:43,470 --> 00:04:44,430 souhlasí tak? 49 00:05:59,880 --> 00:06:01,760 Potřebuju, abyste se neotočil na 4. 50 00:07:27,440 --> 00:07:28,760 Jak to vypadá, pane doktore? 51 00:07:30,430 --> 00:07:31,870 Nó nejtera bys tam měla 52 00:07:32,790 --> 00:07:34,070 provést 10. 53 00:07:36,420 --> 00:07:37,380 Test dita. 54 00:07:39,830 --> 00:07:40,550 Ale pozor. 55 00:07:42,910 --> 00:07:44,990 Pokud není pacient připraven, mohlo by to 56 00:07:44,990 --> 00:07:47,310 mít velké následky do konce fatální 57 00:07:47,310 --> 00:07:49,870 následky. Snažím se ho připravit co 58 00:07:49,870 --> 00:07:50,310 nejlépe. 59 00:08:28,400 --> 00:08:31,200 No vidíte, je to fakt lepší. 60 00:08:43,380 --> 00:08:46,090 Zdá se, že je všechno v pořádku. Pane 61 00:08:46,090 --> 00:08:48,090 doktore, ano. 62 00:08:52,080 --> 00:08:54,720 Asi můžeme jít do další 63 00:08:54,720 --> 00:08:57,450 fáze. Nožičky 64 00:08:57,450 --> 00:08:57,970 nahoru. 65 00:08:59,900 --> 00:09:01,420 Oběd tak hezky. 66 00:09:29,080 --> 00:09:32,040 To ten tlak je úplně super super. 67 00:09:48,340 --> 00:09:50,140 A co výrazově je to lepší? 68 00:09:50,850 --> 00:09:51,650 Mnohem lepší. 69 00:09:54,180 --> 00:09:55,540 Ale ještě takovej trošku mimo. 70 00:10:13,140 --> 00:10:14,780 Asi ještě tady něco zapíšu. 71 00:10:23,690 --> 00:10:26,010 Pane, pane vnímáte trošku? 72 00:10:28,020 --> 00:10:30,300 Musíte zlepšit trošku svůj životní styl, 73 00:10:31,220 --> 00:10:32,500 ať se vyhnete trombóza. 74 00:10:45,410 --> 00:10:48,300 Nevím. Co je to 75 00:10:48,300 --> 00:10:50,900 lepší? Děláte trošku, už začínáte 76 00:10:50,900 --> 00:10:51,340 vnímat. 77 00:10:55,290 --> 00:10:58,250 Musíte také ľít se stravovat. 78 00:11:00,220 --> 00:11:02,620 Mám tady to napíšu. 79 00:11:13,900 --> 00:11:16,060 Vypadá ušlý, pane doktore, ono je to 80 00:11:16,060 --> 00:11:18,900 lepší. U 81 00:11:18,900 --> 00:11:21,740 koštiny otevřený trošku ty ovčí. Vnímáte, 82 00:11:21,740 --> 00:11:24,140 co se děje? Vnímáte už? 83 00:11:24,620 --> 00:11:24,940 Ano. 84 00:11:28,540 --> 00:11:29,460 Nikdy jsem nefungoval. 85 00:11:31,460 --> 00:11:32,980 Musíte změnit ľivotní styl. 86 00:11:34,860 --> 00:11:37,730 Byste mi dal trombonu?Dobře, 87 00:11:38,050 --> 00:11:39,690 já proto udělám všechno na zahradě. 88 00:11:40,170 --> 00:11:42,610 Sestři, pokračujte, pokračujte. To lepší 89 00:11:42,610 --> 00:11:44,250 teda to je to lepší. 90 00:12:04,860 --> 00:12:06,620 Je to lepší, je to lepší znovu. 91 00:12:11,930 --> 00:12:12,610 Probírá sa. 92 00:12:14,620 --> 00:12:17,340 Otvíraj oči, no oni se 93 00:12:17,340 --> 00:12:20,180 usmívá. Dobrý 94 00:12:20,180 --> 00:12:20,980 postup to je. 95 00:12:28,050 --> 00:12:30,010 Asi byste měli něco změnit troąičku 96 00:12:30,250 --> 00:12:32,370 pokračujeme. Pane, doktore. 97 00:12:55,580 --> 00:12:56,900 Ukažte pryč. 98 00:12:58,990 --> 00:12:59,110 Tak. 99 00:13:03,070 --> 00:13:04,630 No vidíte už tyká. 100 00:13:29,670 --> 00:13:32,350 Paráda super. Pokračujte. 101 00:13:32,790 --> 00:13:35,680 Ano. Hmm ano 102 00:13:35,680 --> 00:13:36,200 pane doktore. 103 00:13:41,680 --> 00:13:44,320 Pacienta. Sem 104 00:13:44,400 --> 00:13:46,680 přijde do pacienta. Ano ano. 105 00:13:48,320 --> 00:13:50,800 Je to lepší. Pomáhá to? 106 00:14:29,220 --> 00:14:32,060 Co se zapojí, zapojte 107 00:14:32,060 --> 00:14:34,830 se. Snažím 108 00:14:34,830 --> 00:14:35,070 se. 109 00:14:49,590 --> 00:14:52,030 Právní sestřičstat dělat nebo správně 110 00:14:53,190 --> 00:14:54,190 šokujete? Čekejte. 111 00:14:58,100 --> 00:14:58,260 Jo 112 00:15:01,220 --> 00:15:02,180 už se zapojuje. 113 00:15:14,470 --> 00:15:16,310 No podívejme, je na něj. 114 00:15:23,230 --> 00:15:25,820 Je dobrá sestřička. Výborná. 115 00:15:46,630 --> 00:15:46,950 Ano. 116 00:15:56,780 --> 00:15:59,420 Pomáhat pomáhal výborný. 117 00:16:22,570 --> 00:16:22,690 No. 118 00:16:25,620 --> 00:16:25,860 Jo už 119 00:16:38,700 --> 00:16:41,100 jste hotel dobrý. 120 00:16:42,700 --> 00:16:45,580 Ten jde teda. Už se 121 00:16:45,700 --> 00:16:46,260 paráda. 122 00:17:50,680 --> 00:17:52,560 Hezký zešujte šupejte. 123 00:18:06,450 --> 00:18:07,370 Hezky hlubokou. 124 00:18:33,980 --> 00:18:36,380 Medicína. Ano. 125 00:18:51,540 --> 00:18:53,300 Nepřestávejte, nepřestávejte. 126 00:18:57,300 --> 00:18:58,660 No to je paráda. 127 00:19:00,140 --> 00:19:00,780 Lepší, že pro. 128 00:19:02,740 --> 00:19:07,380 100 129 00:19:07,380 --> 00:19:07,580 no 130 00:19:14,300 --> 00:19:17,260 to je úplně někdo jinej teďkon to 131 00:19:17,260 --> 00:19:19,830 jsou výsledky. Takže. 132 00:19:22,980 --> 00:19:25,900 Jo jo jo, tak to je super dopomůže 133 00:19:25,900 --> 00:19:27,540 tohle jo. 134 00:19:32,690 --> 00:19:32,890 Tak 135 00:19:37,450 --> 00:19:39,250 pokračujte. Pokračujte. 136 00:19:40,770 --> 00:19:43,650 Výsledky jsou fakt super, ale ještě 137 00:19:43,650 --> 00:19:44,810 trošičku by to chtělo. 138 00:19:47,390 --> 00:19:48,470 Co pane paciente. 139 00:19:53,260 --> 00:19:55,740 Zkusím hodinu, nyní se ti to. 140 00:19:58,140 --> 00:19:58,460 Moc. 141 00:20:01,860 --> 00:20:03,340 Řekne, proč já jsem života, udělám 142 00:20:03,340 --> 00:20:05,090 všechno. Jo, 143 00:20:06,650 --> 00:20:09,610 to je výborně, to mám sestřičku parádní. 144 00:20:31,470 --> 00:20:34,280 Super. Jo, jsi to udělal 145 00:20:34,280 --> 00:20:34,840 znovu, viď? 146 00:20:43,590 --> 00:20:44,430 Tak pak tak. 147 00:20:58,980 --> 00:21:00,300 Hezký, pokračujte. 148 00:21:08,560 --> 00:21:11,520 Je to lepší už. Jste celý 149 00:21:11,520 --> 00:21:12,640 vy skoro pane doktore. 150 00:21:26,120 --> 00:21:29,110 Ono, to je ono. Ještě si 151 00:21:29,110 --> 00:21:30,830 musíte udělit, tak se mu petříčkovi 152 00:21:30,870 --> 00:21:33,710 dědejte se mu 2. Ono nám ještě 153 00:21:33,710 --> 00:21:36,030 se udělejte pořádně, 154 00:21:37,030 --> 00:21:38,030 pořád je. 155 00:21:40,280 --> 00:21:43,280 To je ono, to je ono. To 156 00:21:43,280 --> 00:21:43,880 se v 3 pota. 157 00:21:46,720 --> 00:21:47,840 To je ono. 158 00:21:50,080 --> 00:21:51,480 Pořádně tak. 159 00:21:52,750 --> 00:21:53,790 Super super. 160 00:21:57,760 --> 00:21:59,080 Tak to je ono. 161 00:22:04,640 --> 00:22:06,000 Tak ještě pan pacient. 162 00:22:09,440 --> 00:22:10,040 Utekl za mě. 163 00:22:37,330 --> 00:22:38,290 Rychleji, rychleji. 164 00:22:57,340 --> 00:23:00,220 Přidejte sestřičku a povídej, pane 165 00:23:00,220 --> 00:23:02,990 doktore. Co 166 00:23:02,990 --> 00:23:05,870 jsem přivezl na pevně něco Michala. 167 00:23:06,860 --> 00:23:07,820 To je ono, to je ono. 168 00:23:14,870 --> 00:23:15,190 Už 169 00:23:18,230 --> 00:23:21,230 to je ono, 170 00:23:21,230 --> 00:23:22,470 to je ono. 171 00:23:24,550 --> 00:23:27,230 Ještě ještě ještě jo. 172 00:23:28,140 --> 00:23:29,380 Ještě 1. 173 00:23:36,390 --> 00:23:38,550 Podívejte se na to, jak to říká. Já to 174 00:23:38,550 --> 00:23:40,950 říkal nejdřív tady 175 00:23:40,950 --> 00:23:43,870 ležel. A 176 00:23:43,870 --> 00:23:44,950 teď se tady hýbe. 177 00:23:50,230 --> 00:23:53,110 Sestřičku paráda, z toho asi 178 00:23:53,110 --> 00:23:53,870 zachránila. 179 00:23:58,110 --> 00:23:59,110 Slovo jsem teda neměl. 180 00:24:01,900 --> 00:24:03,900 Takhle no podle toho sháněla no. 181 00:24:06,360 --> 00:24:07,520 To je celý postříkaný, no 182 00:24:08,880 --> 00:24:10,480 přemýšlím, že půjdu hned do sprchy. 183 00:24:12,230 --> 00:24:15,070 Nebude ti to vadit se 184 00:24:15,070 --> 00:24:16,110 umýt celej. 185 00:24:21,350 --> 00:24:24,310 Život. No. 186 00:24:31,780 --> 00:24:32,540 Uklidíme. 187 00:24:41,940 --> 00:24:44,300 Pojďte se 3 máme další další prázdniny 188 00:24:44,620 --> 00:24:45,460 není hotovo. 189 00:24:47,540 --> 00:24:50,420 Ví i for 190 00:24:50,420 --> 00:24:51,140 kay. 11227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.