Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,090 --> 00:00:03,570
Lol.
2
00:00:42,350 --> 00:00:44,390
Ať to máme
3
00:00:44,990 --> 00:00:47,110
třeba tak
4
00:00:48,110 --> 00:00:49,710
velké šonba jež.
5
00:00:51,260 --> 00:00:53,220
Já jsem si to myslela takový ty krásat to
6
00:00:53,220 --> 00:00:54,820
tak je ale to.
7
00:00:58,280 --> 00:00:58,840
Ježiš
8
00:01:01,040 --> 00:01:03,960
šok princ tak já ty
9
00:01:03,960 --> 00:01:06,570
eshop. Veselé
10
00:01:06,650 --> 00:01:08,690
dieta vařit
11
00:01:10,010 --> 00:01:12,370
a voďáka, takže to je
12
00:01:13,130 --> 00:01:14,170
když vecker šek ten.
13
00:01:16,370 --> 00:01:18,810
Jo vypadá citace rektora holiata ho
14
00:01:18,810 --> 00:01:21,290
projel vytášel z mayat, otevřela
15
00:01:21,930 --> 00:01:24,050
které. Jede
16
00:01:24,050 --> 00:01:26,770
7 kilo.
17
00:01:28,250 --> 00:01:28,370
Já
18
00:01:30,010 --> 00:01:35,170
jsem
19
00:01:35,170 --> 00:01:36,450
šel do kolo šulejte.
20
00:01:39,420 --> 00:01:41,940
A mohli bych
21
00:01:42,540 --> 00:01:44,020
držet se vybrali dneska to už ne.
22
00:01:46,900 --> 00:01:47,900
Jak takhle?
23
00:01:50,180 --> 00:01:53,070
Stačí bylo. Chytřeli
24
00:01:53,070 --> 00:01:54,710
ob orientační TLS, tak.
25
00:02:02,010 --> 00:02:04,450
Ježiš ha díve se mrkni aspoň.
26
00:02:08,740 --> 00:02:11,530
Egypt trochu se jeris baye. A
27
00:02:11,690 --> 00:02:12,930
furt tam někdy
28
00:02:13,050 --> 00:02:15,170
lezení
29
00:02:16,170 --> 00:02:18,610
lehat i leha, tak
30
00:02:18,610 --> 00:02:21,050
udělám, jako je ashujar se tu taky se pak
31
00:02:21,050 --> 00:02:23,250
se jmenuje paní a když je leda normálně
32
00:02:23,250 --> 00:02:26,050
normálně na každá z parktáž vono Vojta
33
00:02:26,050 --> 00:02:27,970
mák ať už.
34
00:02:29,580 --> 00:02:32,420
Ať už co
35
00:02:32,420 --> 00:02:33,980
ho ženěji, tak no tak paráda.
36
00:02:37,410 --> 00:02:39,210
Jo a hora se to je, to
37
00:02:39,210 --> 00:02:40,890
měli méně
38
00:02:41,690 --> 00:02:44,650
zajímavý uvedenky. Jo to já taky
39
00:02:44,650 --> 00:02:46,010
c počkejte člověk
40
00:02:47,210 --> 00:02:49,090
s takhle na mobil.
41
00:02:50,780 --> 00:02:52,140
Karte se s.
42
00:02:54,140 --> 00:02:56,180
Them pojistky.
43
00:03:00,970 --> 00:03:01,650
Kerte tedy
44
00:03:03,650 --> 00:03:04,530
SS.
45
00:03:12,160 --> 00:03:14,770
Arvince dezert. Proč
46
00:03:17,170 --> 00:03:17,530
CD?
47
00:03:46,760 --> 00:03:48,280
Pane naše já v tuhle ne.
48
00:03:51,340 --> 00:03:53,020
Aha perdinga tam inča nevím.
49
00:03:55,740 --> 00:03:58,220
Jo teďkon start uč
50
00:03:58,220 --> 00:04:00,460
máme hradit na video.
51
00:04:11,580 --> 00:04:14,100
0 furt tam je 9 1
52
00:04:14,100 --> 00:04:15,820
konání tak nejezdíme radostí.
53
00:04:18,940 --> 00:04:19,300
Takže to
54
00:04:28,300 --> 00:04:29,060
je.
55
00:04:53,760 --> 00:04:56,680
Je to o vás nebo radostné
56
00:04:56,680 --> 00:04:57,840
na Španělsku?
57
00:04:59,530 --> 00:05:00,930
Jé tak, já to udělám.
58
00:05:03,300 --> 00:05:04,660
Pane mertheritáš?
59
00:05:07,820 --> 00:05:08,900
No.
60
00:05:14,490 --> 00:05:16,370
1. Když to říkáš až na chuť.
61
00:05:21,630 --> 00:05:23,630
No jo baustarsieho.
62
00:05:26,180 --> 00:05:26,340
Jo
63
00:05:30,340 --> 00:05:30,660
takže?
64
00:05:33,100 --> 00:05:35,980
Teďka napojedeme se tak vrátím však?
65
00:05:43,420 --> 00:05:46,060
Nestihl my se tam kde je tady je 6
66
00:05:46,060 --> 00:05:48,500
roky mi je od 1 tadyhle za 20 a znovu a
67
00:05:48,500 --> 00:05:50,300
co tady nejčastěji? Já jsem taky tvoje.
68
00:06:05,140 --> 00:06:07,540
A už je známku, já
69
00:06:08,980 --> 00:06:11,780
jsem jako velmizně a promiň mi tady
70
00:06:11,780 --> 00:06:12,140
vajíček.
71
00:06:14,530 --> 00:06:15,770
Apolkraji já na to.
72
00:06:18,440 --> 00:06:21,080
I když setting
73
00:06:21,760 --> 00:06:22,600
whatsapp.
74
00:06:33,820 --> 00:06:34,380
Méně.
75
00:06:47,730 --> 00:06:50,090
Tak, nicméně tak to je strašně, to byla
76
00:06:50,090 --> 00:06:51,090
právě velmi slovo.
77
00:06:53,860 --> 00:06:56,740
Na vašem lokama, když tak je až najdu
78
00:06:56,860 --> 00:06:59,660
na tom. Zatím
79
00:06:59,820 --> 00:07:02,260
tak měrimořské receny
80
00:07:02,260 --> 00:07:05,140
iserfory internet usnadňovat
81
00:07:05,180 --> 00:07:07,580
iserfory internet musíme servery
82
00:07:07,580 --> 00:07:09,580
intester experiment, aby tenhle styl
83
00:07:09,580 --> 00:07:09,860
odešel.
84
00:07:24,360 --> 00:07:27,280
Tak děkuji, ahoj bára meďáka šokujest
85
00:07:27,320 --> 00:07:30,040
velmi fogňáka sám na 2
86
00:07:30,040 --> 00:07:32,240
stranu jaké jste tam volná maragory?
87
00:07:32,240 --> 00:07:34,560
Takže ty jo, to je ještě každý jim to
88
00:07:34,560 --> 00:07:37,440
touto to je hrozná rozeptovat
89
00:07:38,600 --> 00:07:40,600
týden sám ano formy jako on mě.
90
00:07:42,450 --> 00:07:43,930
Já jsem reastrován úplně.
91
00:07:53,770 --> 00:07:54,810
Takže ty jdeš?
92
00:07:57,470 --> 00:07:59,550
Podívat se na tyhle zvony to vydrželi.
93
00:08:00,250 --> 00:08:02,930
Večer na změnu další investice dřinda
94
00:08:03,210 --> 00:08:04,170
v sezóně.
95
00:08:07,950 --> 00:08:10,390
V kolik myslím LA?
96
00:08:13,370 --> 00:08:14,930
LA.
97
00:08:19,530 --> 00:08:21,370
Pardon. Jo
98
00:08:22,370 --> 00:08:23,770
to jako samozřejmě.
99
00:08:47,760 --> 00:08:48,360
Edubert.
100
00:09:13,110 --> 00:09:15,350
Vyhrála na Sparta jsem beru, co oni tam
101
00:09:15,350 --> 00:09:16,190
mají člověk který.
102
00:09:31,150 --> 00:09:33,470
Všechny ty rady, co už budete za tu barvu?
103
00:09:34,430 --> 00:09:36,750
I když.
104
00:09:40,080 --> 00:09:42,680
Tam byli a tam. No a proč se?
105
00:09:44,760 --> 00:09:45,320
Možná.
106
00:09:52,920 --> 00:09:54,800
Ještě nějaká rokrátka, jestli tam má
107
00:09:54,800 --> 00:09:57,150
čekej a každý. Takže.
108
00:10:04,960 --> 00:10:06,080
Jsem vyhovět.
109
00:10:08,720 --> 00:10:09,560
Děkuji.
110
00:10:11,680 --> 00:10:14,280
Ještě bych
111
00:10:16,680 --> 00:10:17,440
potřeboval říct.
112
00:10:22,560 --> 00:10:23,800
1 až na tohle?
113
00:10:31,520 --> 00:10:34,480
Barmanďa potěšiltákli já tu tehdy
114
00:10:34,480 --> 00:10:35,840
kotel, tedy já na tu zemi.
115
00:10:38,950 --> 00:10:39,510
Spojený.
116
00:10:43,830 --> 00:10:46,790
Ty a začali až říkají.
117
00:10:48,530 --> 00:10:50,370
Jo za ten a ty řekneš mně.
118
00:10:52,290 --> 00:10:54,850
Na nějaké vyševateli jsme teda včera
119
00:10:54,970 --> 00:10:57,050
ne až efekt,
120
00:10:58,010 --> 00:10:59,570
abyste nehrdi za zóny.
121
00:11:02,620 --> 00:11:03,020
Hmm.
122
00:11:08,310 --> 00:11:09,150
Raději 5 let.
123
00:11:11,690 --> 00:11:13,090
Prosím, já jsem na to fakt ráda.
124
00:11:16,920 --> 00:11:19,360
Jej dlouho našel takhle spokojená
125
00:11:21,080 --> 00:11:21,880
a dostane.
126
00:11:25,960 --> 00:11:27,720
Se hrátka začne.
127
00:11:30,080 --> 00:11:31,360
Se to je
128
00:11:31,720 --> 00:11:33,560
větší ty lidi.
129
00:11:35,310 --> 00:11:38,230
A jak nechceme?To je to je ke
130
00:11:38,230 --> 00:11:38,790
mně hrozný.
131
00:11:43,750 --> 00:11:44,350
Když si.
132
00:11:47,610 --> 00:11:48,410
Já jsem nic.
133
00:11:50,460 --> 00:11:52,500
Ještě najdu potom milion milionů.
134
00:11:56,240 --> 00:11:57,400
Močár a kam
135
00:11:59,960 --> 00:12:01,560
a?
136
00:12:04,240 --> 00:12:05,240
Kolik to je ti jana tučková?
137
00:12:28,220 --> 00:12:30,420
Takže tak nějak
138
00:12:30,420 --> 00:12:32,260
vůbec jako ono.
139
00:12:38,190 --> 00:12:39,870
To člověk jenom tak.
140
00:12:42,390 --> 00:12:44,110
A nevěří klidně jako v potom.
141
00:12:48,580 --> 00:12:49,820
Dobře. No takže tak divize.
142
00:12:53,270 --> 00:12:53,790
Aspoň.
143
00:13:17,380 --> 00:13:19,220
Díky základce by je krve šlo.
144
00:13:35,470 --> 00:13:36,790
Ty tak akorát to proběhlo.
145
00:13:41,820 --> 00:13:44,700
Méně, než je
146
00:13:48,580 --> 00:13:49,060
mi do
147
00:13:53,820 --> 00:13:55,020
6.
148
00:13:57,010 --> 00:13:58,370
Let trpěliví.
149
00:14:02,650 --> 00:14:05,290
Do 1.
150
00:14:07,170 --> 00:14:07,890
A proberem.
151
00:14:12,950 --> 00:14:14,550
Fakt ráno jsou boží dnes servery.
152
00:14:22,810 --> 00:14:24,410
Nashledanou kontrolu jezd.
153
00:14:33,480 --> 00:14:35,680
Svoboda dnes alespoň tady 1 teda.
154
00:14:37,370 --> 00:14:38,570
Ukazatele korepii.
155
00:15:05,160 --> 00:15:07,760
Kanafik ani peseky finsation se
156
00:15:07,760 --> 00:15:10,360
musely tak 2 potřebuju také
157
00:15:10,640 --> 00:15:12,340
s námi startesation.
158
00:15:18,690 --> 00:15:18,970
Hm.
159
00:15:43,440 --> 00:15:43,640
Jo.
160
00:17:57,350 --> 00:17:58,630
A proč nám fakt hodně těšanky?
161
00:18:04,530 --> 00:18:06,610
Jak bych se to.
162
00:22:25,180 --> 00:22:25,500
Uh.
163
00:22:40,670 --> 00:22:43,590
Umění. Hodně?
164
00:23:08,090 --> 00:23:08,210
Uh
165
00:23:13,930 --> 00:23:14,170
uh.
166
00:23:39,160 --> 00:23:39,760
Ó.
167
00:23:44,810 --> 00:23:45,610
Ach ach po.
168
00:23:47,730 --> 00:23:48,090
No.
169
00:24:20,310 --> 00:24:20,550
No.
170
00:25:04,090 --> 00:25:05,290
To je na furt tady máme.
171
00:25:08,180 --> 00:25:08,780
Dám se moc.
172
00:25:11,580 --> 00:25:11,900
Vydržím.
173
00:25:20,660 --> 00:25:21,140
Rozumíš?
174
00:26:17,900 --> 00:26:18,100
Takže.
175
00:26:47,040 --> 00:26:47,320
Oh.
176
00:27:56,160 --> 00:27:56,360
Aha.
177
00:28:59,410 --> 00:28:59,570
No.
178
00:32:58,470 --> 00:32:58,910
No.
179
00:34:23,190 --> 00:34:23,430
Ah.
180
00:34:33,140 --> 00:34:34,660
Aha no
181
00:34:36,780 --> 00:34:37,060
aha.
182
00:34:41,780 --> 00:34:42,100
Fuchu.
183
00:34:45,060 --> 00:34:45,220
Ale.
184
00:34:48,780 --> 00:34:48,900
No.
185
00:35:12,870 --> 00:35:13,070
Um.
186
00:36:14,360 --> 00:36:14,760
U.
187
00:36:17,170 --> 00:36:17,450
No.
188
00:36:26,290 --> 00:36:29,250
A co?
189
00:37:10,640 --> 00:37:11,000
Fuj.
190
00:37:16,030 --> 00:37:16,590
Tu.
191
00:38:37,870 --> 00:38:39,500
Dlouho. Au.
192
00:38:42,790 --> 00:38:43,670
Ta
193
00:38:47,910 --> 00:38:48,350
fungu.
194
00:38:52,110 --> 00:38:52,550
Ty jsi.
195
00:38:55,310 --> 00:38:55,350
Viděl.
196
00:38:59,150 --> 00:39:00,710
A komu se to úplně nebude, tak?
197
00:39:02,950 --> 00:39:05,230
Souhlasím no jako.
198
00:39:10,220 --> 00:39:12,660
Uh uh jako
199
00:39:13,180 --> 00:39:14,540
ty to je fakt uch uh.
200
00:41:07,510 --> 00:41:09,800
Um um. No
201
00:41:11,720 --> 00:41:11,880
no,
202
00:41:14,960 --> 00:41:15,080
no.
203
00:41:17,770 --> 00:41:18,170
No.
204
00:41:50,080 --> 00:41:50,560
No.
205
00:41:53,130 --> 00:41:53,250
No.
206
00:41:56,690 --> 00:41:57,370
No.
207
00:42:06,770 --> 00:42:09,490
Ha. U.
208
00:42:15,080 --> 00:42:15,680
No.
209
00:42:20,970 --> 00:42:21,290
No
210
00:42:33,130 --> 00:42:33,610
no,
211
00:42:36,010 --> 00:42:36,170
no.
212
00:42:39,290 --> 00:42:42,090
Pár méně i takhle, to je vše jak v
213
00:42:42,090 --> 00:42:43,090
parmeni hita.
214
00:42:46,510 --> 00:42:46,790
Tak.
215
00:42:49,530 --> 00:42:50,130
Se trénink.
216
00:42:52,610 --> 00:42:53,490
Vyjde rad.
217
00:42:57,370 --> 00:42:58,410
Ši, to je důležité.
218
00:43:05,370 --> 00:43:06,730
Hezky říkat, abych si to vezmu 1.
219
00:43:18,100 --> 00:43:20,500
Víte, že
220
00:43:21,540 --> 00:43:23,540
jsme chytali vůbec?
221
00:43:32,670 --> 00:43:33,470
AZ tý PF.
222
00:44:13,930 --> 00:44:16,370
Jo, já jsem se najít.
223
00:44:42,670 --> 00:44:42,830
Ty
224
00:44:46,310 --> 00:44:48,230
2 slohy tam je ten taky tady.
225
00:45:19,550 --> 00:45:20,030
Lown.
11948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.