Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:03,740
Ví i for
2
00:00:03,740 --> 00:00:04,460
kay.
3
00:00:06,520 --> 00:00:09,480
Fenly. Já bych si
4
00:00:09,480 --> 00:00:10,600
chtěla jako půjčku zobrať.
5
00:00:12,760 --> 00:00:14,160
Un se na něčem dlouho nevím.
6
00:00:15,740 --> 00:00:18,700
Cos to dohnal tady v bance ne?
7
00:00:21,800 --> 00:00:24,040
Šlo by tam nějak jinač jak?
8
00:00:28,500 --> 00:00:29,780
A tohle by mně pomohlo.
9
00:01:02,670 --> 00:01:03,430
Ano prosím.
10
00:01:06,230 --> 00:01:07,870
Vás co mám
11
00:01:12,990 --> 00:01:15,710
tady pomáhat s lidem jo s
12
00:01:15,710 --> 00:01:17,590
půjčkami, no to je
13
00:01:19,030 --> 00:01:21,780
Stanley Adriana. AV
14
00:01:22,020 --> 00:01:22,980
podstatě děkuju.
15
00:01:25,880 --> 00:01:26,360
Tak.
16
00:01:29,390 --> 00:01:31,430
Souhlasím, převáď. Co byste potřeboval?
17
00:01:31,870 --> 00:01:34,070
Já bych se chtěla jako půjčku zobrať
18
00:01:35,110 --> 00:01:37,470
půjčku. Já se musím teďkon se s pánem na
19
00:01:37,470 --> 00:01:39,030
vaše jméno. Já si myslím, že jsme si
20
00:01:39,030 --> 00:01:40,670
volali, abyste mu psal email, že jo.
21
00:01:42,390 --> 00:01:44,430
Tak jo jo jo AO co se jedná, prosím vás o
22
00:01:44,430 --> 00:01:46,750
jako půjčku na podnikání
23
00:01:47,030 --> 00:01:49,630
peníze chcete podnikat? Ano ano.
24
00:01:51,140 --> 00:01:53,550
AV čem?Je
25
00:01:54,030 --> 00:01:56,550
výroba parfémů, výroba nebo prodejen
26
00:01:57,350 --> 00:02:00,230
no jako jako potřebuji jej
27
00:02:00,230 --> 00:02:02,510
vyrobit a protein. No asi
28
00:02:03,190 --> 00:02:06,030
takže jestli správně chápu, potřebujete
29
00:02:06,030 --> 00:02:08,710
kamenný obchod, kde byste to prodávala
30
00:02:09,350 --> 00:02:11,550
a něco jako na výrobu, abyste si to
31
00:02:11,550 --> 00:02:14,110
objednávala na výrobní jo takhle
32
00:02:14,830 --> 00:02:17,750
OK dobrý, no já jsem, já jsem se díval
33
00:02:18,070 --> 00:02:20,970
na. Na vaší
34
00:02:21,130 --> 00:02:22,850
tabulky a.
35
00:02:26,090 --> 00:02:28,450
Tržba ty příjem 1200 $ měsíčně,
36
00:02:29,650 --> 00:02:31,970
plus extra příjem $500 měsíčně.
37
00:02:39,110 --> 00:02:41,030
A vy chcete, kolik si říkala
38
00:02:41,630 --> 00:02:44,510
$10000 tak dobrý
39
00:02:44,830 --> 00:02:47,230
a chci se zeptat vyklute podnikat sama
40
00:02:47,230 --> 00:02:49,670
nebo s někým mám ještě kamarádku s tebou
41
00:02:49,670 --> 00:02:52,510
budu podnikatel kamarádku jo jo a už
42
00:02:52,510 --> 00:02:54,550
jste byli s kamarádkou třeba odtat?
43
00:02:56,060 --> 00:02:58,980
No byli jsme ráno byli. No
44
00:02:59,580 --> 00:03:01,660
a no, jakoby
45
00:03:02,140 --> 00:03:04,580
kámoška má troška jako problém a na ma v
46
00:03:04,580 --> 00:03:07,540
rejstříku nějaké prostě. No,
47
00:03:07,540 --> 00:03:09,100
jakože jí to nedali, mají tam nějaký
48
00:03:09,100 --> 00:03:11,700
zápis. V rejstříku a taky v
49
00:03:11,700 --> 00:03:14,460
rejstříku, no trestním jako policie
50
00:03:15,100 --> 00:03:18,020
trestní no no a no, ale
51
00:03:18,020 --> 00:03:20,820
mini máte já nemám, no tak teď to řeším
52
00:03:20,820 --> 00:03:23,460
já právě že dobré
53
00:03:23,460 --> 00:03:25,980
a strnala jo
54
00:03:26,340 --> 00:03:29,140
stterda, no máte děti mám
55
00:03:30,060 --> 00:03:32,180
kolik?No, no,
56
00:03:34,660 --> 00:03:36,900
no, já tady něco koukám,
57
00:03:37,500 --> 00:03:39,260
tak prostě máte jako přímý
58
00:03:39,340 --> 00:03:41,260
. 17 100 jo.
59
00:03:45,790 --> 00:03:48,430
Ale mám teď docela velký jako ultra ty
60
00:03:48,430 --> 00:03:50,110
koukám, že jste mínusu dokonce.
61
00:03:51,460 --> 00:03:54,020
Protože splácíte hypotéku, tady jo
62
00:03:54,780 --> 00:03:56,780
ta vám stojí prostě nějakých
63
00:03:56,780 --> 00:03:59,420
14400 $ měsíčně, ne?
64
00:04:00,500 --> 00:04:02,820
Pak tedy je uvedeno, že platit za telefon
65
00:04:02,820 --> 00:04:05,620
100 $ elektřinu a
66
00:04:05,700 --> 00:04:08,690
není. Zbývá vám
67
00:04:08,690 --> 00:04:09,770
nějaké peníze na jídlo?
68
00:04:11,630 --> 00:04:14,630
Je špatně, to není tolik, co
69
00:04:14,630 --> 00:04:16,790
mám zítra. No no no, a
70
00:04:17,270 --> 00:04:20,270
nemám to asi ono. Třeba si myslím, že
71
00:04:20,270 --> 00:04:22,390
ten point teda to platí jako velmi
72
00:04:22,390 --> 00:04:24,710
elektřinu. No a vy se v tom jako vy jaký
73
00:04:24,710 --> 00:04:25,470
máte vzdělání?
74
00:04:27,630 --> 00:04:29,950
Střední s maturitou s maturitou a vy jste
75
00:04:29,950 --> 00:04:31,790
jako v tom byznysu nějak vyznáte? V tom
76
00:04:31,790 --> 00:04:34,710
parfémovém? Byla jsem na školení na
77
00:04:34,710 --> 00:04:37,420
jako vlastně od parfémy a. Jsem
78
00:04:37,420 --> 00:04:40,060
dělala v 1. Práci pršavil tak
79
00:04:40,540 --> 00:04:42,220
jakoby nějak nám tam jako říkal. Docela
80
00:04:42,220 --> 00:04:44,220
jako informace, jako že v zákulisí, takže
81
00:04:44,220 --> 00:04:46,900
si myslím, že asi jako to zvládneme v
82
00:04:46,900 --> 00:04:48,660
pohodě a máte nějaký byznys plán?
83
00:04:50,310 --> 00:04:53,270
Tak nějak jo máme, protože
84
00:04:53,270 --> 00:04:55,350
musíte předložit svůj business plán na,
85
00:04:56,550 --> 00:04:58,430
aby jsme vám schválili ten úvěr. Jo,
86
00:04:58,870 --> 00:05:01,430
prostě úplně od začátku, prostě od od
87
00:05:01,430 --> 00:05:04,070
toho nájmu. Jaký budete mít náklady na
88
00:05:04,390 --> 00:05:06,230
zaměstnanci, nebo jestli tam budete dělat
89
00:05:06,230 --> 00:05:08,700
sami?Potom náklady na.
90
00:05:09,700 --> 00:05:12,500
Nájem a pak náklady na zboží.
91
00:05:12,500 --> 00:05:14,340
Jo, pak vlastně máme
92
00:05:14,980 --> 00:05:17,620
náklady fixní na elektřinu
93
00:05:17,860 --> 00:05:20,620
na plyn nebo jako co tam budete mít v tý
94
00:05:20,620 --> 00:05:23,580
prodejně, hlavně benzín a tak dále.
95
00:05:24,340 --> 00:05:26,940
Ale upřímně vám řeknu, že
96
00:05:27,340 --> 00:05:29,380
nejste na to moc dobře s tím s tím
97
00:05:29,380 --> 00:05:31,660
úvěrem, protože já se nedivím, že jiný
98
00:05:31,660 --> 00:05:33,420
banky vás odmítly, protože prostě.
99
00:05:34,790 --> 00:05:37,230
Máte výdaje mnohem větší než příjmy.
100
00:05:38,180 --> 00:05:40,380
A samozřejmě, z čeho tady jako budete
101
00:05:40,380 --> 00:05:42,900
platit ten úvěr, protože vám fakt nic
102
00:05:42,900 --> 00:05:45,590
nezbývá podle. Řekl, že
103
00:05:45,670 --> 00:05:47,910
mám tady jako špatné cifry a on my
104
00:05:47,910 --> 00:05:50,630
potřebujeme všechno využít oficiálně
105
00:05:50,630 --> 00:05:53,630
jako jo a tak jako ještě kámoška má přímý
106
00:05:53,630 --> 00:05:56,180
třeba. Hele já nevím, to je myslím nám to
107
00:05:56,180 --> 00:05:57,820
jako vycházelo. Jsme si to jako počítali,
108
00:05:57,820 --> 00:06:00,750
takže. Vy jste říkala, že kámoška má
109
00:06:00,750 --> 00:06:03,710
prostě ten rejstřík špatný tak jako já si
110
00:06:03,710 --> 00:06:06,670
těžko půjčíme, že jo, jedině já vám. A
111
00:06:06,670 --> 00:06:08,270
když to, když to bude na mě, že jsme
112
00:06:08,270 --> 00:06:10,430
nějaký třeba společníci, nebo něco
113
00:06:10,430 --> 00:06:12,870
takovýho, dá se to tam udělat.
114
00:06:13,500 --> 00:06:14,980
Já se omlouvám, že s tím rejstříkem asi
115
00:06:14,980 --> 00:06:17,700
ne, ale teoretický, kdybyste
116
00:06:17,700 --> 00:06:20,630
vy. Vojta ale je
117
00:06:20,630 --> 00:06:22,150
tady vidím že to že.
118
00:06:38,420 --> 00:06:40,420
Já jsem já tady vidím že to, že vy jste
119
00:06:40,420 --> 00:06:43,180
rozbilem řízení, že se rozvádíte. Jo, jo
120
00:06:43,180 --> 00:06:45,860
jo. To jsem lhala.
121
00:06:46,300 --> 00:06:48,940
Ne tak jako to je teďka čerstvě no tak?
122
00:06:49,460 --> 00:06:52,300
Jako nedávno, no no takže týden tak
123
00:06:52,820 --> 00:06:55,220
kdo požaduju rozvoz a on manžel.
124
00:06:55,460 --> 00:06:58,140
Manžel tak je mi to líto
125
00:06:58,700 --> 00:07:00,790
no. Ty už.
126
00:07:02,140 --> 00:07:05,100
Sestra v pohodě. No AV furt
127
00:07:05,100 --> 00:07:07,620
bydlíte spolu nebo err zatím jo.
128
00:07:08,220 --> 00:07:09,260
Byli to spolu furt.
129
00:07:13,190 --> 00:07:16,190
Ale ty jako tady ty jo, já to nevidím
130
00:07:16,190 --> 00:07:18,660
prostě na tom. Prostě
131
00:07:19,660 --> 00:07:21,780
a je a já to fakt potřebuju. Prosím vás,
132
00:07:21,780 --> 00:07:24,460
já nevím, no co mám jako dělat
133
00:07:24,460 --> 00:07:27,240
prostě. Jako upřímně, já bych vám
134
00:07:27,240 --> 00:07:28,680
doporučil, prostě si najít normálně
135
00:07:28,680 --> 00:07:30,360
zaměstnání a dá chodit jako do práce za
136
00:07:30,360 --> 00:07:33,230
mzdu. A jakou mzdu, která
137
00:07:33,230 --> 00:07:35,390
potřebuji, abych jako mohla prostě tady
138
00:07:35,390 --> 00:07:38,070
jako to si dovolit jako
139
00:07:38,070 --> 00:07:41,070
pořádat teda a můžu můžu
140
00:07:41,070 --> 00:07:43,070
možná tedy teoreticky
141
00:07:43,510 --> 00:07:46,230
upravit. Můžeme mu upravit jakoby
142
00:07:46,230 --> 00:07:48,350
náklady za tu hypotéku tady, no, protože
143
00:07:48,350 --> 00:07:51,270
jsou fakt velké 1500 takovou.
144
00:07:54,190 --> 00:07:57,190
No, takže nesplácíte tuhý tu hypotéku s
145
00:07:57,190 --> 00:07:59,380
tím manželem, se kterými se rozvádíte?No
146
00:07:59,380 --> 00:08:01,540
jo, to jsme měli spolu no. Takže
147
00:08:01,540 --> 00:08:03,940
teoreticky kdybyste se musíte platit, že
148
00:08:03,940 --> 00:08:06,940
jo, to je úplně 1. Jakoby tu část takové
149
00:08:06,940 --> 00:08:08,540
zapsaná hypotéka na vás osoba nebo na
150
00:08:08,540 --> 00:08:11,500
manžela na manžela na manžela. Takže
151
00:08:11,500 --> 00:08:13,460
teoreticky kdybyste se až se teďkon
152
00:08:13,460 --> 00:08:16,460
rozejdete, tak prostě tu půlku jako tak
153
00:08:16,460 --> 00:08:18,420
jsme tady jako potom na lepších citrech,
154
00:08:18,700 --> 00:08:20,820
ale furt no ale jasně, ale když se
155
00:08:21,100 --> 00:08:23,700
rozvedete, tak budete mít, tak ne budete
156
00:08:23,700 --> 00:08:26,380
mít náklady, budete potřebovat.
157
00:08:27,310 --> 00:08:29,830
Málem dobrý, ale musíte bydlet spolu
158
00:08:29,830 --> 00:08:31,190
kvůli dětem nebo ne, nebo se budete
159
00:08:31,190 --> 00:08:33,990
stěhovat? No to ještě
160
00:08:33,990 --> 00:08:36,670
nevíme, to ještě nevíme to je to je
161
00:08:36,670 --> 00:08:38,310
čerstvý teďka, proto tě tak jako ani
162
00:08:38,310 --> 00:08:41,030
nemám jako nevím, no
163
00:08:41,270 --> 00:08:43,470
ale vidíte upřímně jako já nechci na sebe
164
00:08:43,470 --> 00:08:46,310
brát nějaká rizika, protože v případě, že
165
00:08:46,310 --> 00:08:49,230
v případě, že se jakoby ta jako
166
00:08:49,430 --> 00:08:52,230
rozvádět, tak vám vznikla, vznikne další
167
00:08:52,230 --> 00:08:55,150
náklad na. Na za prvé děti, že
168
00:08:55,150 --> 00:08:57,780
jo, to bude dražší. A zadruhé budete jen
169
00:08:57,780 --> 00:08:59,620
muset dohledat nějaký nájem nějaký byt,
170
00:08:59,620 --> 00:09:01,260
kdybyste bydlet na to, kdyby budou podle
171
00:09:01,260 --> 00:09:02,620
mě ještě možné vyšší, protože s těma
172
00:09:02,620 --> 00:09:05,540
daňama dneska nevím, jak přežijete, jako
173
00:09:05,540 --> 00:09:07,700
jestli potom máte 2 děti, že jo,
174
00:09:08,100 --> 00:09:10,700
jako já potřebuju tu půjčku jako teď, no,
175
00:09:10,700 --> 00:09:12,740
protože já potřebuju zaplatit jenom, že
176
00:09:12,740 --> 00:09:14,540
ať prostě jako mám ten příjem, že jo
177
00:09:14,540 --> 00:09:16,700
všechno, proto to prostě, že to je fakt,
178
00:09:16,700 --> 00:09:18,660
jako bych to prostě potřebovala ně no
179
00:09:18,660 --> 00:09:21,630
nevím a podnikala, to jste někdy?No i
180
00:09:21,630 --> 00:09:24,180
my jsme jako začali vařit v tomhletom. Ty
181
00:09:24,180 --> 00:09:27,100
parfémy už s tou kámoškou no no ale on je
182
00:09:27,100 --> 00:09:29,380
ještě 1 na tu kamennou prodejnu já nemám
183
00:09:29,380 --> 00:09:32,100
jako my jsme chtěli jenom prostě tam jsou
184
00:09:32,100 --> 00:09:35,100
7 to vadilo že nějaký smrad tak nám
185
00:09:35,100 --> 00:09:37,540
zavolali policii, tam pak řekli Japonci,
186
00:09:37,540 --> 00:09:40,220
že jo, no a prostě tak
187
00:09:40,700 --> 00:09:43,500
to nevyšlo, no to pak začal vyřešit
188
00:09:43,500 --> 00:09:45,940
prostě, takže stejně jako to zkoušíme
189
00:09:45,940 --> 00:09:48,260
znova a už jako máme lepší plán. Asi tak
190
00:09:48,260 --> 00:09:49,660
si myslím, že by to jako mohlo vyjít
191
00:09:49,660 --> 00:09:52,470
prostě. Máme
192
00:09:52,470 --> 00:09:55,070
všechno jako sepsaný a jako máme už jako
193
00:09:55,070 --> 00:09:56,830
nějaký lidi. Její zamluvený člen jako s
194
00:09:56,830 --> 00:09:58,510
tím pomůžou, takže to prostě asi bude
195
00:09:58,510 --> 00:10:00,350
dobrý, si myslím.
196
00:10:02,690 --> 00:10:05,090
Já vám ty papíry klidně to dám potom jako
197
00:10:05,090 --> 00:10:07,570
potřebujete nebo teď, nebo nevím, co to
198
00:10:07,570 --> 00:10:09,770
teda přesně bude jakoby.
199
00:10:11,470 --> 00:10:14,310
Na benzín hvězdíte
200
00:10:14,310 --> 00:10:16,470
autem a tenký auto jo máme. No
201
00:10:17,350 --> 00:10:20,150
a jakou máte svoje nebo s manželem s
202
00:10:20,150 --> 00:10:20,990
manželem no?
203
00:10:24,080 --> 00:10:26,480
Ono jako nevím, já jsem mercades.
204
00:10:28,590 --> 00:10:31,350
Nám takže rock, tak to bude asi tak
205
00:10:31,430 --> 00:10:34,350
prostě bu vás potřeba. Nebo co? Kdybyste
206
00:10:34,350 --> 00:10:36,790
požádal třeba o těch, co všechno řešilo?
207
00:10:37,510 --> 00:10:39,230
Já rozumím, to byste požadoval třeba o
208
00:10:39,230 --> 00:10:41,550
5000 bysme možná tam schválili, jo, ty
209
00:10:41,550 --> 00:10:44,030
se ty jo, pak o ty částka, prostě
210
00:10:44,150 --> 00:10:45,630
byste splachla.
211
00:10:47,300 --> 00:10:50,260
Ach jo to je tak jo dobrý.
212
00:10:52,780 --> 00:10:54,900
5000 byste to mohla rozvrhnout 5 let.
213
00:10:55,580 --> 00:10:58,220
60 splátek, každý splás splátka. Měla to
214
00:10:58,220 --> 00:10:59,740
v tom dlouhodob, to je docela dobrý.
215
00:11:01,060 --> 00:11:03,780
Nevyhovuje mi to. To je málo, to je
216
00:11:03,780 --> 00:11:06,280
dobrý. Chcete prostě těch 10 jo.
217
00:11:07,690 --> 00:11:09,650
Já jsem to nějak udělat nedáš.
218
00:11:14,930 --> 00:11:16,010
Počkej tu novou vole.
219
00:11:18,290 --> 00:11:19,290
Ano prosím.
220
00:11:21,230 --> 00:11:24,130
Ano. AV
221
00:11:24,130 --> 00:11:25,170
kolik máme tu poradu?
222
00:11:30,060 --> 00:11:32,870
Aha. Dobře
223
00:11:32,870 --> 00:11:35,270
já tam přijdu, ale posunutej o
224
00:11:35,870 --> 00:11:38,750
hoďku 2 hoďky víc. No jo,
225
00:11:38,990 --> 00:11:39,750
dobrá čau.
226
00:11:42,140 --> 00:11:43,300
Všechno je v pohodě, mám nějak horko,
227
00:11:43,300 --> 00:11:46,180
možná nebo troška mi to ještě třeba
228
00:11:46,180 --> 00:11:46,860
tu.
229
00:11:55,110 --> 00:11:56,550
Jsou vodičku jo.
230
00:11:59,790 --> 00:12:02,030
Uvolněte se normálně, to se nic neděje.
231
00:12:05,020 --> 00:12:07,580
Dobrý, abyste nám tady naumvolal jo v
232
00:12:07,620 --> 00:12:08,460
pohodě jo.
233
00:12:10,780 --> 00:12:13,660
Ale to já mám jako takový riziko
234
00:12:14,060 --> 00:12:15,660
na svoje triko, že bych vám půjčil
235
00:12:16,580 --> 00:12:18,660
$10000, tak víte jak.
236
00:12:19,940 --> 00:12:21,060
Ja si myslím, že by jsme se jako
237
00:12:21,060 --> 00:12:22,700
rozumněli na něčem dohodli.
238
00:12:24,100 --> 00:12:27,020
Cos to dovolence jsme tady v bance ne
239
00:12:27,500 --> 00:12:29,180
to nesmíte to vůbec dělat vůbec
240
00:12:29,380 --> 00:12:30,420
profesionální.
241
00:12:45,790 --> 00:12:45,990
3.
242
00:13:04,020 --> 00:13:05,460
Pak nechce vůbec nechce.
243
00:13:14,500 --> 00:13:16,500
10000 nemáš na půl příjmu?
244
00:13:20,850 --> 00:13:21,410
No nic.
245
00:13:26,120 --> 00:13:28,700
Ano prosím. Dobrý den
246
00:13:29,300 --> 00:13:32,140
pardon, já bych se docela omluvit, nechce
247
00:13:32,140 --> 00:13:35,100
se mi vrátila. Já se omlouvám
248
00:13:35,100 --> 00:13:37,140
já jsem teďka hrozně emocionálně, potom
249
00:13:37,140 --> 00:13:39,620
prostě rozvedli jsme to řízení a tak a
250
00:13:39,900 --> 00:13:41,580
jsem zapomněla na kabelku, posaďte se.
251
00:13:46,040 --> 00:13:48,760
Takovou neřeknu, že to nebylo moc.
252
00:13:50,350 --> 00:13:53,310
A tak jsem chlapnul, heleďte já mám pro
253
00:13:53,310 --> 00:13:56,310
vás jako dobře jako ty. Příjmy jsou na
254
00:13:56,310 --> 00:13:58,950
nic, já vám můžu nabídnout těch
255
00:13:58,950 --> 00:14:01,070
$10000 jo.
256
00:14:02,710 --> 00:14:03,830
S úrokem 10%.
257
00:14:05,500 --> 00:14:08,500
No, to je docela hodně, to je 10%,
258
00:14:08,500 --> 00:14:10,620
to budu splácet do smrti. Ne proboha
259
00:14:10,980 --> 00:14:12,220
promiňte koukejte
260
00:14:12,220 --> 00:14:15,180
10% $10000 10%
261
00:14:15,180 --> 00:14:17,540
je to 5 let a splátka měsíční
262
00:14:17,540 --> 00:14:19,620
212 $. Já si myslím, že to zvládnete.
263
00:14:21,310 --> 00:14:24,150
Já myslím, že splatíte to.
264
00:14:24,550 --> 00:14:26,710
Víte, kdy. Když začneme další měsíc, tak
265
00:14:26,710 --> 00:14:29,550
to splatíte osmnáctýho srpna roku
266
00:14:29,550 --> 00:14:32,500
2009. Pro
267
00:14:32,740 --> 00:14:33,580
rok 10%.
268
00:14:36,440 --> 00:14:39,220
Pro mě to velké zodpovědnost. Jako chápu
269
00:14:39,220 --> 00:14:41,260
no. Jo.
270
00:14:44,150 --> 00:14:46,710
Mohla jste dostat 5% odeslat a 10.
271
00:14:47,700 --> 00:14:50,150
Ano. Jak
272
00:14:50,790 --> 00:14:53,500
nevím. Nějak mi něco
273
00:14:53,500 --> 00:14:55,220
nabídnete?Nebo
274
00:14:57,380 --> 00:14:59,940
jak matematika je prostě dané věda.
275
00:15:03,290 --> 00:15:05,810
Číslo jako nenabízne číslo prostě jsou
276
00:15:05,810 --> 00:15:06,250
daný.
277
00:15:15,300 --> 00:15:18,140
No, já tě uděsím nic ke mně nemáte, tak
278
00:15:18,140 --> 00:15:20,990
já. Buď to berete a
279
00:15:20,990 --> 00:15:22,830
nebo prostě můžete to zkusit jinak,
280
00:15:24,230 --> 00:15:25,470
ale pochybuji, že vám to dají.
281
00:15:31,520 --> 00:15:32,320
Tak dobře no.
282
00:15:39,310 --> 00:15:41,350
Tak jo tak to zabili. Já už nemám na
283
00:15:41,350 --> 00:15:43,860
výběr prostě, takže. Bohužel
284
00:15:45,220 --> 00:15:45,820
tak bohužel.
285
00:15:57,300 --> 00:15:59,140
A tohle by mně pomohlo třeba.
286
00:16:03,410 --> 00:16:05,370
Vy se ale stojíte za svým co?
287
00:16:06,880 --> 00:16:09,760
No já to fakt potřebuju.
288
00:16:13,510 --> 00:16:14,750
Tentokrát už zůstanu facku.
289
00:16:22,510 --> 00:16:22,630
No.
290
00:16:29,350 --> 00:16:32,190
Ľenská ľivot mám z
291
00:16:32,190 --> 00:16:34,980
Americe. To je škoda.
292
00:17:27,230 --> 00:17:27,510
Hmm.
293
00:18:01,830 --> 00:18:04,830
Čekal až přijede
294
00:18:04,830 --> 00:18:07,550
sem, jestli to skončí tabule, že?
295
00:18:09,630 --> 00:18:09,870
Ne, ne.
296
00:19:46,080 --> 00:19:46,920
Dosáhlo neznám.
297
00:19:49,680 --> 00:19:50,080
Co.
298
00:19:53,710 --> 00:19:53,910
No.
299
00:23:41,730 --> 00:23:41,970
Nevadí.
300
00:23:47,880 --> 00:23:48,400
Průměrná.
301
00:24:30,880 --> 00:24:31,360
Tak asi.
302
00:24:43,140 --> 00:24:43,460
Jo.
303
00:24:47,220 --> 00:24:47,700
Enhnm.
304
00:26:05,580 --> 00:26:05,820
Volání.
305
00:26:15,350 --> 00:26:15,510
Můžu.
306
00:26:28,220 --> 00:26:29,620
Poškození tak tomu tak
307
00:26:32,100 --> 00:26:35,070
je šílený nebo to?Hm.
308
00:27:03,760 --> 00:27:04,720
Učit se.
309
00:27:15,290 --> 00:27:15,650
Děkuji.
310
00:27:26,000 --> 00:27:26,160
Hm.
311
00:27:29,890 --> 00:27:30,050
Tak.
312
00:28:57,340 --> 00:28:57,860
Vypnout zvuk.
313
00:29:01,300 --> 00:29:01,580
Podrľet.
314
00:29:36,640 --> 00:29:37,120
Schválně.
315
00:31:31,140 --> 00:31:31,380
Ne.
316
00:31:39,720 --> 00:31:39,840
Ne.
317
00:31:48,840 --> 00:31:49,040
Říkal.
318
00:32:18,690 --> 00:32:18,890
No.
319
00:33:38,010 --> 00:33:38,410
Jo.
320
00:36:10,290 --> 00:36:10,490
Tak.
321
00:36:35,030 --> 00:36:35,150
No.
322
00:36:42,560 --> 00:36:42,680
Jo.
323
00:36:46,830 --> 00:36:47,030
Enhnm.
324
00:40:29,170 --> 00:40:29,530
Jestli
325
00:40:35,170 --> 00:40:35,530
škola?
326
00:40:39,410 --> 00:40:40,290
Ježiš jo.
327
00:41:06,140 --> 00:41:06,500
Ano.
328
00:41:43,700 --> 00:41:46,340
No no
329
00:41:47,180 --> 00:41:49,260
jo kdyby se vám jo
330
00:41:50,220 --> 00:41:50,540
enhnm.
331
00:42:29,850 --> 00:42:30,210
Rozumím.
332
00:42:58,600 --> 00:43:01,570
Friend. No
333
00:43:02,450 --> 00:43:03,890
no, no.
334
00:43:14,530 --> 00:43:17,090
Jo už.
335
00:43:46,340 --> 00:43:46,820
Jo.
336
00:43:54,780 --> 00:43:55,060
No.
337
00:44:16,380 --> 00:44:16,700
Pojď.
338
00:44:29,510 --> 00:44:31,250
Jo. No
339
00:44:32,570 --> 00:44:34,420
enhnm. Ty
340
00:44:36,340 --> 00:44:37,220
jsi šikovný.
341
00:44:51,660 --> 00:44:52,220
Hodně jsem.
342
00:44:59,110 --> 00:45:00,030
Práčkovna.
343
00:46:24,710 --> 00:46:25,030
Super.
344
00:46:33,750 --> 00:46:36,030
Tak co já myslím, že
345
00:46:37,150 --> 00:46:39,870
já myslím, že proberem detailům zítra.
346
00:46:41,630 --> 00:46:44,030
Kdyžtak. Budeme
347
00:46:44,030 --> 00:46:46,150
musetmanžovat domů, vy jste s manželem?
348
00:46:48,070 --> 00:46:50,270
To nevadí, tak umím se s sebou manželajo.
349
00:46:54,230 --> 00:46:56,540
Takže se uvidíme. Zítra byste pochopila,
350
00:46:56,540 --> 00:46:59,180
že ten výrosy dostanete? Jo.
351
00:47:01,580 --> 00:47:02,820
Tak to nemáte.
352
00:47:07,150 --> 00:47:10,140
Takže. Víte, všechno
353
00:47:10,140 --> 00:47:13,070
jde, když chcete. Jsem ráda,
354
00:47:13,070 --> 00:47:15,030
děkuji jo jo
355
00:47:16,630 --> 00:47:17,350
kalhotky můžu.
356
00:47:22,640 --> 00:47:22,880
Takže
357
00:47:28,880 --> 00:47:30,160
se mějte hezky a.
358
00:47:32,830 --> 00:47:33,310
Nashledanou.
359
00:47:43,900 --> 00:47:45,180
For kay.
23083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.