Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,166 --> 00:00:43,786
Release Clasp Formation!
2
00:00:55,541 --> 00:00:56,751
Found you!
3
00:01:04,082 --> 00:01:05,292
Take this!
4
00:01:09,332 --> 00:01:10,372
You penetrated the core!
5
00:01:10,582 --> 00:01:12,712
Gauna disintegrated!
6
00:01:24,416 --> 00:01:25,956
"Predicted Core Location"
7
00:01:35,832 --> 00:01:38,872
Eight down. Nine. Ten.
8
00:01:39,082 --> 00:01:42,422
You're not out here just
to rack up kills, Hamagata!
9
00:01:52,999 --> 00:01:55,539
--Hashine!
--I'm fine. I can dodge it.
10
00:02:08,749 --> 00:02:10,869
You guys in the front shouldn't
try to do it all by yourselves.
11
00:02:11,082 --> 00:02:12,502
We're behind you. Remember that.
12
00:02:12,707 --> 00:02:16,037
Right! Thank you, Tanikaze-san.
13
00:02:18,166 --> 00:02:18,826
"Virtual Garde Training System"
14
00:02:18,832 --> 00:02:19,832
"Virtual Garde Training System"
"Virtual Training Complete"
15
00:02:19,832 --> 00:02:20,292
"Virtual Garde Training System" "Virtual
Training Complete" You destroyed the Gauna Pod.
16
00:02:20,291 --> 00:02:20,311
You destroyed the Gauna Pod.
17
00:02:21,666 --> 00:02:22,826
"Training Rank #1 Kairi Hamagata"
You destroyed the Gauna Pod.
18
00:02:22,832 --> 00:02:22,852
"Training Rank
#1 Kairi Hamagata"
19
00:02:23,041 --> 00:02:24,871
"Training Rank #1 Kairi
Hamagata" The mission is a success.
20
00:02:24,874 --> 00:02:24,904
"Training Rank
#1 Kairi Hamagata"
21
00:02:25,082 --> 00:02:26,172
"Training Rank #1 Kairi
Hamagata" Okay, everybody out!
22
00:02:26,166 --> 00:02:26,186
Okay, everybody out!
23
00:02:51,166 --> 00:02:55,206
Your mission completion
time was 29 minutes.
24
00:02:55,416 --> 00:02:57,166
A new record!
25
00:02:57,374 --> 00:02:58,624
Instructor Tsuruuchi!
26
00:02:58,832 --> 00:03:02,962
With the results I got today, I could
take down a Gauna twice that size!
27
00:03:03,166 --> 00:03:06,536
Hamagata, you're a good pilot,
28
00:03:06,749 --> 00:03:09,669
so you need to fix
that cockiness of yours.
29
00:03:30,041 --> 00:03:31,711
Tanikaze-san!
30
00:03:35,624 --> 00:03:38,124
Good work, Tanikaze-san!
31
00:03:38,332 --> 00:03:39,422
Tsumugi!
32
00:03:39,624 --> 00:03:43,374
I thought you might be hungry,
so I made you this.
33
00:03:48,957 --> 00:03:50,537
Thank you, Tsumugi!
34
00:03:54,207 --> 00:03:55,667
It's so good!
35
00:04:03,874 --> 00:04:08,374
"Knights of Sidonia:
Love Woven in the Stars"
36
00:04:14,749 --> 00:04:19,249
Sidonia has now spent ten years
in the Planet Nine region.
37
00:04:21,916 --> 00:04:26,416
I'm sure some of you wish this
peace would continue forever.
38
00:04:27,624 --> 00:04:32,124
But I want you to remember
the reason why we came.
39
00:04:33,416 --> 00:04:36,116
To colonize Planet Seven.
40
00:04:36,332 --> 00:04:39,172
That is our great task as humanity's
Seed Ship. Our common dream.
41
00:04:39,166 --> 00:04:42,616
"To Seven, the Land of Safety and Peace" That is our
great task as humanity's Seed Ship. Our common dream.
42
00:04:42,624 --> 00:04:42,654
That is our great task as humanity's
Seed Ship. Our common dream.
43
00:04:42,999 --> 00:04:47,499
But the Large Gauna Cluster
is blocking our path.
44
00:04:47,749 --> 00:04:52,249
We've spent a decade
planning a way to destroy it.
45
00:04:53,082 --> 00:04:57,122
And now, we're ready.
46
00:04:57,332 --> 00:04:59,122
The time is now!
47
00:04:59,332 --> 00:05:03,832
Sidonia will now begin its war
against the Large Gauna Cluster!
48
00:05:08,291 --> 00:05:10,791
Given the distance to the
Large Gauna Cluster,
49
00:05:10,999 --> 00:05:15,289
we believe it will take a
year for the war to end.
50
00:05:15,499 --> 00:05:18,419
Our plan is already in place!
51
00:05:18,624 --> 00:05:21,254
Now is the time to win
the war against the Gauna,
52
00:05:21,457 --> 00:05:24,167
and realize humanity's great dream!
53
00:05:24,374 --> 00:05:28,874
I expect all of you to go above and
beyond in fulfilling your duty.
54
00:05:40,957 --> 00:05:42,367
Want to go over there?
55
00:05:45,291 --> 00:05:46,751
Hey there.
56
00:05:46,957 --> 00:05:49,747
Tsumugi, are you ready?
57
00:05:49,957 --> 00:05:51,457
Hooray!
58
00:05:55,957 --> 00:05:58,787
Tsumugi came up with the
idea and made it herself.
59
00:06:04,624 --> 00:06:05,464
It's perfect.
60
00:06:05,666 --> 00:06:08,076
Really? I'm so happy!
61
00:06:26,707 --> 00:06:28,667
It's beautiful!
62
00:06:28,874 --> 00:06:32,624
Did you use to have
festivals like this every year?
63
00:06:32,832 --> 00:06:34,292
That's right.
64
00:06:34,499 --> 00:06:38,119
But then the war with the Gauna began,
65
00:06:38,332 --> 00:06:41,252
and we had bigger problems.
66
00:06:41,457 --> 00:06:45,787
We haven't had one since
the year we met Nagate.
67
00:06:45,999 --> 00:06:47,249
Yeah.
68
00:06:50,499 --> 00:06:52,919
I think it was really nice
of the captain to let us
69
00:06:53,124 --> 00:06:55,374
bring back the Gravity Festival.
70
00:06:57,874 --> 00:07:01,794
Look at this, Tanikaze-san! This is me!
71
00:07:03,332 --> 00:07:04,712
It's cute!
72
00:07:09,374 --> 00:07:12,124
Hello there, Tanikaze-kun.
73
00:07:12,332 --> 00:07:14,502
H-Hoshijiro?
74
00:07:18,499 --> 00:07:20,419
Hey, Tanikaze.
75
00:07:20,624 --> 00:07:22,754
En? Ren? And--
76
00:07:22,957 --> 00:07:26,617
Let me introduce you to our new sisters.
77
00:07:26,832 --> 00:07:27,962
They're so tiny.
78
00:07:28,166 --> 00:07:29,206
And young!
79
00:07:29,416 --> 00:07:33,456
They were rolled out
a year early this time,
80
00:07:33,666 --> 00:07:35,746
but the progress we've made
with compressed education
81
00:07:35,957 --> 00:07:38,787
means they make fine pilots.
82
00:07:38,999 --> 00:07:40,249
Hello, everyone.
83
00:07:40,457 --> 00:07:42,037
I'm Ryo Honoka.
84
00:07:42,249 --> 00:07:43,539
I'll introduce you.
85
00:07:43,749 --> 00:07:48,169
From the right, Nen Honoka, Raku, Kan,
86
00:07:48,374 --> 00:07:51,794
Shoku, Sui, Kei,
87
00:07:51,999 --> 00:07:55,999
Baku, Sen, Kun, To.
88
00:07:56,207 --> 00:07:57,167
And...
89
00:07:57,374 --> 00:08:01,874
Nen, Raku, Kan, Shoku...
90
00:08:02,582 --> 00:08:06,122
It's no good. I can't remember them all.
91
00:08:06,332 --> 00:08:08,212
Well, give it time.
92
00:08:11,332 --> 00:08:12,712
It's Tsumugi-chan!
93
00:08:15,332 --> 00:08:16,872
Tsumugi-chan, Clasp with me!
94
00:08:17,082 --> 00:08:18,372
Okay!
95
00:08:27,457 --> 00:08:29,287
It's Tsumugi-chan!
96
00:08:30,541 --> 00:08:32,121
Izana-san, look!
97
00:08:32,124 --> 00:08:32,334
"513th Final Round"
98
00:08:32,332 --> 00:08:34,042
"513th Final Round"
Oh, it's the Gravity Cup.
99
00:08:34,041 --> 00:08:34,061
"513th Final Round"
100
00:08:34,249 --> 00:08:35,999
"513th Final Round" Tsuruuchi-san
made it all the way to the finals!
101
00:08:35,999 --> 00:08:36,019
Tsuruuchi-san made it
all the way to the finals!
102
00:08:37,582 --> 00:08:39,332
Wow, Tsuruuchi-san!
103
00:08:39,541 --> 00:08:42,291
This year's your chance to win, Tsuruuchi.
104
00:08:42,499 --> 00:08:44,459
He always loses at the last minute.
105
00:08:44,666 --> 00:08:46,076
Don't say that!
106
00:08:46,291 --> 00:08:49,541
I'm not who I used to be!
107
00:08:51,082 --> 00:08:52,502
Right, Samari?
108
00:08:52,707 --> 00:08:57,207
If I win, this time you have to
photosynthesize with me...
109
00:09:03,749 --> 00:09:05,619
What?
110
00:09:05,832 --> 00:09:07,082
Down!
111
00:09:07,291 --> 00:09:09,171
Photosynthesis...
112
00:09:10,416 --> 00:09:11,246
That's game!
113
00:09:11,457 --> 00:09:14,617
The winner is Toutarou Yamano, the new kid!
114
00:09:14,832 --> 00:09:19,332
Tsuruuchi is denied the victory
by a young entrant once more!
115
00:09:23,207 --> 00:09:23,667
"513th Gravity Cup
Toutarou Yamano"
116
00:09:23,666 --> 00:09:24,996
"513th Gravity Cup
Toutarou Yamano" Huh?
117
00:09:24,999 --> 00:09:25,019
"513th Gravity Cup
Toutarou Yamano"
118
00:09:27,999 --> 00:09:30,289
The new kids seem to be having fun.
119
00:09:30,499 --> 00:09:31,919
Right?
120
00:09:34,499 --> 00:09:35,789
Hey!
121
00:09:35,999 --> 00:09:37,669
You're such a kid...
122
00:09:37,874 --> 00:09:39,214
That hurt!
123
00:09:42,499 --> 00:09:43,749
Tsumugi?
124
00:09:48,249 --> 00:09:49,499
We will now begin
125
00:09:49,666 --> 00:09:49,706
"Planet Ten"
126
00:09:49,707 --> 00:09:50,497
"Planet Ten" the operations phase of our
plan to destroy the Large Gauna Cluster!
127
00:09:50,499 --> 00:09:51,119
"Planet Four" the operations phase of our
plan to destroy the Large Gauna Cluster!
128
00:09:51,124 --> 00:09:52,924
"Planet Six" the operations phase of our
plan to destroy the Large Gauna Cluster!
129
00:09:52,916 --> 00:09:52,936
The operations phase of our plan to
destroy the Large Gauna Cluster!
130
00:09:55,999 --> 00:09:59,749
Sidonia entered the region around
Planet Nine, remaining in a position
131
00:09:59,957 --> 00:10:02,707
on the exact opposite side of the star
Lem from the Large Gauna Cluster.
132
00:10:02,916 --> 00:10:07,416
We've been in a stalemate. They can't
easily reach us, but we can't reach them.
133
00:10:08,832 --> 00:10:13,332
But Toha Heavy Industries has developed
a weapon that will change that forever!
134
00:10:14,499 --> 00:10:15,709
Director Sasaki!
135
00:10:15,916 --> 00:10:18,956
The Graviton Radiation Emitter.
136
00:10:20,457 --> 00:10:23,747
The Graviton Radiation... what?
137
00:10:23,957 --> 00:10:26,997
The one capable of piercing
even superstructures?
138
00:10:27,207 --> 00:10:29,867
I thought its existence
was entirely theoretical.
139
00:10:30,082 --> 00:10:33,792
We built it using the data
left behind by the scientist Ochiai.
140
00:10:35,124 --> 00:10:37,504
The scientist... Ochiai?
141
00:10:37,707 --> 00:10:42,207
But... we managed to get the thing built,
though there are still problems.
142
00:10:44,541 --> 00:10:46,711
Particularly the energy it consumes.
143
00:10:46,916 --> 00:10:51,416
So to fire one shot, you need...
lemme count the zeroes on that number...
144
00:10:53,999 --> 00:10:54,959
You're kidding!
145
00:10:55,166 --> 00:10:59,166
This is the limit of our
current technology.
146
00:10:59,374 --> 00:11:03,084
But where are we supposed
to get this much energy?
147
00:11:03,291 --> 00:11:06,211
We use the energy of the star Lem.
148
00:11:06,416 --> 00:11:10,866
We'll place the Stellar Energy
Collectors near Lem.
149
00:11:11,082 --> 00:11:13,172
It will take about a year to fill them.
150
00:11:13,374 --> 00:11:15,084
Wow...
151
00:11:15,291 --> 00:11:17,541
We can shoot it as many times as we want!
152
00:11:17,749 --> 00:11:20,249
Is there a risk the Gauna will find it?
153
00:11:20,457 --> 00:11:23,497
The system uses no Heigus particles.
154
00:11:23,707 --> 00:11:27,537
That's right. Gauna respond
to Heigus particles and Kabi.
155
00:11:29,082 --> 00:11:31,922
So it's invisible to them?
156
00:11:32,124 --> 00:11:33,464
But due to its simple construction,
all it can do is gather energy.
157
00:11:33,457 --> 00:11:36,537
"Planet Five" But due to its simple
construction, all it can do is gather energy.
158
00:11:36,541 --> 00:11:36,561
But due to its simple construction,
all it can do is gather energy.
159
00:11:37,624 --> 00:11:37,834
"Collector Sphere 2"
160
00:11:37,832 --> 00:11:38,712
"Collector Sphere 2" We'll need a separate system
to actually send the energy to the emitters.
161
00:11:38,707 --> 00:11:43,077
"Collector Sphere 2" "Collector Sphere 1" We'll need a
separate system to actually send the energy to the emitters.
162
00:11:43,082 --> 00:11:44,292
"Collector Sphere 1" We'll need a separate system
to actually send the energy to the emitters.
163
00:11:44,291 --> 00:11:44,311
"Collector Sphere 1"
164
00:11:44,499 --> 00:11:48,209
For that, we'll deploy a network
of transmitters and relays.
165
00:11:48,416 --> 00:11:52,616
Oh, so they're going to find it anyway.
166
00:11:52,832 --> 00:11:54,712
Thus, we deploy the transmitters
167
00:11:54,916 --> 00:11:57,076
only after the energy has
been sufficiently charged.
168
00:11:57,291 --> 00:12:01,501
We do it right before we fire,
and in an extremely short time span.
169
00:12:01,707 --> 00:12:05,117
That's why we're making a new Garde Unit,
170
00:12:05,332 --> 00:12:09,002
the Series 20 Yukimori,
with a new type of engine.
171
00:12:09,207 --> 00:12:13,707
This unit can carry the transmitters
to Lem extremely quickly.
172
00:12:14,166 --> 00:12:17,786
Tanikaze, you'll be our
pilot for the Yukimori.
173
00:12:17,999 --> 00:12:18,619
Yes, ma'am.
174
00:12:18,832 --> 00:12:22,752
First, we'll take Planet Eight in
order to establish the transmitter.
175
00:12:22,957 --> 00:12:23,577
Planet Eight is hidden from the
Large Gauna Cluster by Lem right now.
176
00:12:23,582 --> 00:12:27,212
"Large Gauna Cluster" Planet Eight is hidden
from the Large Gauna Cluster by Lem right now.
177
00:12:27,207 --> 00:12:27,227
"Large Gauna Cluster"
178
00:12:27,416 --> 00:12:29,076
"Large Gauna Cluster"
This is our chance.
179
00:12:29,082 --> 00:12:29,102
"Large Gauna Cluster"
180
00:12:30,332 --> 00:12:34,172
"Large Gauna Cluster" We have another
trick up our sleeve that's almost done.
181
00:12:34,166 --> 00:12:34,186
We have another trick up
our sleeve that's almost done.
182
00:12:34,416 --> 00:12:35,616
Kunato?
183
00:12:35,832 --> 00:12:37,462
What do you mean?
184
00:12:37,666 --> 00:12:39,866
Hybrid 2.
185
00:12:51,374 --> 00:12:55,874
Did you know that Kunato
was creating a second Hybrid?
186
00:12:57,874 --> 00:13:02,374
The captain told me
just before the briefing.
187
00:13:05,416 --> 00:13:09,916
I guess this means a new
sibling for Tsumugi.
188
00:13:18,832 --> 00:13:22,042
Yeah. That's right.
189
00:13:22,957 --> 00:13:27,457
Kanata's brain waves are normal.
Ena mass is stable.
190
00:13:27,999 --> 00:13:31,419
It took a long time to complete it.
191
00:13:31,624 --> 00:13:33,084
Of course.
192
00:13:33,291 --> 00:13:37,791
We were trying to make an immortal,
perfect life form.
193
00:13:43,332 --> 00:13:46,292
You! Hurry! And don't smack into anything!
194
00:13:52,457 --> 00:13:55,997
"Men's Changing Room"
195
00:13:56,082 --> 00:13:59,292
I will never get used to this.
196
00:13:59,499 --> 00:14:02,039
All control systems and sensors normal.
197
00:14:02,249 --> 00:14:03,959
Propulsion operating normally.
198
00:14:04,166 --> 00:14:06,616
Garde Units are being
loaded into the hangar.
199
00:14:06,832 --> 00:14:10,752
All Gardes, as well as Hybrid Tsumugi,
please hurry with your work.
200
00:14:10,957 --> 00:14:13,207
Left and right loading devices
functioning normally.
201
00:14:13,416 --> 00:14:17,916
Garde Unit techs, do your final checks
on the Series 19s and Upgraded Series 18.
202
00:14:18,124 --> 00:14:18,964
Operating as normal.
203
00:14:19,166 --> 00:14:21,116
Launch preparations complete!
204
00:14:22,624 --> 00:14:25,714
High Commander Kobayashi,
the Mizuki is taking off.
205
00:14:25,916 --> 00:14:30,416
Understood. Make sure this attack
is a success, XO Midorikawa.
206
00:14:30,624 --> 00:14:31,504
Roger that.
207
00:14:31,707 --> 00:14:34,247
Tactical defense
cruiser Mizuki, taking off!
208
00:14:34,457 --> 00:14:37,117
The area around Planet Eight!
209
00:14:37,332 --> 00:14:38,082
Roger.
210
00:14:38,291 --> 00:14:40,461
Releasing output on
Heigus propulsion engine.
211
00:14:40,666 --> 00:14:42,326
Initiating special acceleration!
212
00:14:52,291 --> 00:14:53,671
Attention all personnel.
213
00:14:53,874 --> 00:14:58,254
The goal of this operation is take over
Planet Eight, our optimal relay point,
214
00:14:58,457 --> 00:15:00,457
and place the relay units.
215
00:15:00,666 --> 00:15:03,786
Gardes, your task will be to
destroy all the Gauna on Eight.
216
00:15:03,999 --> 00:15:05,249
Roger!
217
00:15:05,749 --> 00:15:09,329
Bridge to hangar control, you are
cleared to launch your Gardes.
218
00:15:09,541 --> 00:15:11,831
--Opening left and right launch ports.
No obstacles on the launch path.
219
00:15:11,832 --> 00:15:13,832
--Garde launcher, begin launching all Gardes!
--Opening left and right launch ports. No obstacles on the launch path.
220
00:15:13,832 --> 00:15:15,542
--Garde launcher, begin launching all Gardes!
--One-zero until the Heigus propulsion engines reach their launch values.
221
00:15:15,541 --> 00:15:17,421
--One-zero until the Heigus propulsion
engines reach their launch values.
222
00:15:17,624 --> 00:15:18,794
Fire!
223
00:15:47,749 --> 00:15:51,119
Release all bulkheads on
the Hybrid launch port.
224
00:15:51,332 --> 00:15:55,502
Hybrid Tsumugi's pulse and
brain waves are stabilized.
225
00:15:58,291 --> 00:16:00,331
Tsumugi, you protect this ship.
226
00:16:00,541 --> 00:16:01,921
Roger.
227
00:16:10,916 --> 00:16:12,366
Mizuki to all personnel.
228
00:16:12,582 --> 00:16:15,832
We will now begin the assault on
the enemy-controlled Planet Eight.
229
00:16:16,041 --> 00:16:17,711
This is Tanikaze. Roger!
230
00:16:17,916 --> 00:16:19,996
Observation team, begin identifying the
location of the primary core immediately.
231
00:16:19,999 --> 00:16:20,999
"Switching Visual Perception Area" Observation team, begin
identifying the location of the primary core immediately.
232
00:16:20,999 --> 00:16:21,019
Observation team, begin identifying the
location of the primary core immediately.
233
00:16:23,749 --> 00:16:26,119
Gauna Pod Ga-708!
234
00:16:26,332 --> 00:16:28,542
Approximately 1,000 kilometers
until the encounter begins!
235
00:16:32,166 --> 00:16:35,536
Ga-708 has launched multiple Gauna.
236
00:16:35,749 --> 00:16:37,249
Eww...
237
00:16:37,457 --> 00:16:39,497
It's not like what we saw in training!
238
00:16:39,707 --> 00:16:43,117
I can do this! I can do this!
I can do this!
239
00:16:43,332 --> 00:16:45,832
Calm down! Focus!
240
00:16:46,041 --> 00:16:47,871
You beat him a bunch of times in training!
241
00:16:48,082 --> 00:16:50,462
There are fewer than in training!
We can do this!
242
00:16:50,666 --> 00:16:52,416
All units, Release Clasp Formation!
243
00:16:52,624 --> 00:16:53,834
Roger!
244
00:17:13,207 --> 00:17:14,707
Open fire!
245
00:17:21,416 --> 00:17:22,616
Yes!
246
00:17:31,332 --> 00:17:33,582
Almost all the Gauna that were
launched have been destroyed.
247
00:17:33,791 --> 00:17:35,501
No sign of a second wave!
248
00:17:35,707 --> 00:17:36,747
This is the observation team!
249
00:17:36,957 --> 00:17:38,827
We've identified the location of
the Gauna Pod's primary core!
250
00:17:39,041 --> 00:17:43,081
Okay, everyone on the forward team,
get close and strip off its Ena!
251
00:17:43,291 --> 00:17:44,501
Roger!
252
00:17:46,832 --> 00:17:50,502
Core is 70% broken through!
Primary core exposed!
253
00:17:50,707 --> 00:17:53,207
Everyone, fire your core-piercing rounds!
254
00:18:04,916 --> 00:18:07,286
Ga-708 has disintegrated!
255
00:18:07,499 --> 00:18:09,459
The Gauna Pod was destroyed!
256
00:18:12,832 --> 00:18:15,792
The Gauna were just easy targets!
257
00:18:15,999 --> 00:18:17,579
I won!
258
00:18:17,791 --> 00:18:18,751
Wait!
259
00:18:18,957 --> 00:18:20,327
There's still a Gauna signal!
260
00:18:20,541 --> 00:18:23,171
One... Two... No, four!
261
00:18:23,374 --> 00:18:25,834
There's more? Let's hit them!
262
00:18:26,041 --> 00:18:27,251
Roger!
263
00:18:28,457 --> 00:18:29,997
Just a little more...
264
00:18:36,332 --> 00:18:37,172
All personnel, stay on alert!
265
00:18:37,374 --> 00:18:38,044
Where'd it come from?
266
00:18:38,249 --> 00:18:40,419
What? What happened?
267
00:18:43,874 --> 00:18:45,754
Forward units, fall back!
268
00:18:51,249 --> 00:18:53,329
One unit down.
269
00:18:53,541 --> 00:18:54,461
What is this?
270
00:18:54,666 --> 00:18:56,416
What is this voice?
271
00:18:56,624 --> 00:18:58,294
Sister?
272
00:18:58,499 --> 00:19:00,369
A transmission from the Gauna?
273
00:19:00,707 --> 00:19:01,457
"Analyzing"
274
00:19:01,457 --> 00:19:01,747
"Analyzing"
This is...
275
00:19:01,749 --> 00:19:02,749
"Analyzing" "Eiko
Yamano" This is...
276
00:19:02,749 --> 00:19:02,769
This is...
277
00:19:03,499 --> 00:19:05,119
What is this?
278
00:19:05,332 --> 00:19:08,502
Release Clasp Formation.
279
00:19:08,707 --> 00:19:13,207
Begin attack on all Gardes.
280
00:19:25,374 --> 00:19:26,874
Unit 843 badly damaged!
281
00:19:27,082 --> 00:19:30,212
Pilot seat shell is lightly damaged.
The pilot is alive!
282
00:19:30,416 --> 00:19:33,286
Core exposed.
283
00:19:36,374 --> 00:19:38,294
The pilot has died...
284
00:19:39,957 --> 00:19:41,667
Nishinaka-kun...
285
00:19:41,874 --> 00:19:43,794
Core destroyed.
286
00:19:43,999 --> 00:19:45,669
One unit down.
287
00:19:45,874 --> 00:19:49,424
They're attacking us with
our own combat doctrine!
288
00:19:49,624 --> 00:19:54,124
The Gauna didn't fight
like this in virtual training!
289
00:20:05,457 --> 00:20:07,577
Release Heigus particles!
290
00:20:10,249 --> 00:20:11,209
They dispersed it!
291
00:20:11,416 --> 00:20:15,496
They even copied the
Garde's anti-Heigus coating...
292
00:20:25,166 --> 00:20:27,206
Get off me, damn it!
293
00:20:35,332 --> 00:20:36,582
Hashine!
294
00:20:50,291 --> 00:20:52,041
Tanikaze has taken one down!
295
00:20:52,249 --> 00:20:53,369
Tanikaze-san!
296
00:20:53,582 --> 00:20:54,712
That's a Gauna!
297
00:20:54,916 --> 00:20:57,746
Don't be deceived by its appearance!
Fight like you always do!
298
00:21:00,041 --> 00:21:02,831
It's an old type, not even autonomous...
299
00:21:03,041 --> 00:21:04,171
He's amazing!
300
00:21:04,374 --> 00:21:06,124
Damn it! I can't hit it!
301
00:21:06,332 --> 00:21:08,372
Ryo, keep firing!
302
00:21:08,582 --> 00:21:09,422
Bring it here!
303
00:21:09,624 --> 00:21:10,834
Sister!
304
00:21:30,124 --> 00:21:31,084
Tanikaze-san!
305
00:21:31,291 --> 00:21:33,501
Okay, just two left!
306
00:21:35,457 --> 00:21:37,247
Don't eat me!
307
00:21:40,541 --> 00:21:42,371
Nakama is badly damaged!
Communication lost!
308
00:21:42,582 --> 00:21:44,582
The Intelligent-Type Gauna
have captured Nakama's unit
309
00:21:44,791 --> 00:21:46,001
--No!
--and are leaving the battlefield!
310
00:21:45,999 --> 00:21:47,579
--Tsumugi, stop!
--and are leaving the battlefield!
311
00:21:53,874 --> 00:21:55,464
Tanikaze-san...
312
00:22:04,082 --> 00:22:08,002
They ate a person!
313
00:22:08,207 --> 00:22:12,707
We learned in class that there are Gauna
that copy the form of the pilots they eat.
314
00:22:17,707 --> 00:22:21,577
We took so much damage
from just four Gauna...
315
00:22:21,791 --> 00:22:26,291
The Series 19s and Upgraded Series 18s
didn't stand a chance against them...
316
00:22:27,791 --> 00:22:30,371
It was like it could tell what their
autonomous mode would do.
317
00:22:30,582 --> 00:22:35,082
We haven't seen an Intelligent-Type
Gauna since the Crimson Hawk Moth.
318
00:22:36,749 --> 00:22:40,209
But... now it can Clasp?
319
00:22:40,416 --> 00:22:44,536
It may actually be specialized
for hunting Gardes...
320
00:22:49,582 --> 00:22:50,792
What is this?
321
00:22:53,291 --> 00:22:54,041
"Planet Seven Lem
Planet Eight Planet Nine"
322
00:22:54,041 --> 00:22:54,671
"Unconfirmed"
323
00:22:54,666 --> 00:22:56,246
"Unconfirmed" "Planet Seven
Large Gauna Cluster Lem"
324
00:23:01,999 --> 00:23:04,079
The Large Gauna Cluster has moved.
325
00:23:04,291 --> 00:23:06,331
And it's faster than estimated!
326
00:23:06,541 --> 00:23:10,371
It may have generated new
propulsion units with its Ena.
327
00:23:10,582 --> 00:23:11,792
How much time do we have?
328
00:23:11,999 --> 00:23:16,499
Six months at this rate. It will intercept
Sidonia in orbit around Planet Eight.
329
00:23:17,707 --> 00:23:21,867
If we leave Nine now,
we can dodge it. Captain!
330
00:23:22,082 --> 00:23:24,582
If they want a final battle,
they can have it.
331
00:23:24,791 --> 00:23:28,711
The Sidonia remains in
orbit around Planet Nine.
332
00:23:32,541 --> 00:23:36,751
We will begin the Sector 32
Dismantling Experiment as planned.
333
00:23:36,957 --> 00:23:39,867
Maintain gravity balance in your tower!
334
00:23:47,207 --> 00:23:49,287
That was dangerous, Hamagata!
335
00:23:51,124 --> 00:23:52,334
Oops!
336
00:23:55,957 --> 00:23:58,617
Hamagata-kun, I know we're not in combat,
337
00:23:58,832 --> 00:24:01,252
but that doesn't give you
an excuse to play around.
338
00:24:01,457 --> 00:24:02,957
Sorry.
339
00:24:03,166 --> 00:24:04,366
Huh?
340
00:24:07,166 --> 00:24:08,916
Tsumugi, what's wrong?
341
00:24:09,124 --> 00:24:12,674
You always get excited
during these things.
342
00:24:12,874 --> 00:24:16,424
I'm not always going to be a kid, okay?
343
00:24:34,041 --> 00:24:36,541
Is this going to make it in time?
344
00:24:38,291 --> 00:24:40,041
The Large Gauna Cluster started moving
345
00:24:40,249 --> 00:24:42,869
and moved up the
schedule six months, right?
346
00:24:43,082 --> 00:24:46,002
We haven't even finished the Series 20.
347
00:24:46,207 --> 00:24:49,577
So we have to fight before
the collectors finish charging?
348
00:24:49,791 --> 00:24:53,291
We paid a high price to
be able to build them.
349
00:24:53,499 --> 00:24:55,169
It has to work...
350
00:24:56,832 --> 00:24:59,332
I'm sure it will be fine, everyone!
351
00:25:08,374 --> 00:25:11,794
Stellar Energy Collector
Spheres 1 through 3
352
00:25:11,999 --> 00:25:14,619
have successfully been placed
in orbit around Lem.
353
00:25:14,832 --> 00:25:16,792
The others will be arriving shortly.
354
00:25:22,374 --> 00:25:23,584
Okay.
355
00:25:34,166 --> 00:25:35,826
Our next top story.
356
00:25:36,041 --> 00:25:38,291
Command announced today that
they successfully took Planet Eight.
357
00:25:38,291 --> 00:25:40,581
"Planet Eight Taken" Command announced today
that they successfully took Planet Eight.
358
00:25:40,582 --> 00:25:40,602
"Planet Eight Taken"
359
00:25:40,791 --> 00:25:42,211
"Planet Eight Taken" Planet Eight
is a strategically important planet in
360
00:25:42,207 --> 00:25:42,227
Planet Eight is a strategically
important planet in
361
00:25:43,832 --> 00:25:45,462
--So will we not have to be
--our war against the Large Gauna Cluster.
362
00:25:45,457 --> 00:25:46,367
--Scared of the Gauna anymore?
--our war against the Large Gauna Cluster.
363
00:25:46,374 --> 00:25:50,044
--But... can we really beat the
--our war against the Large Gauna Cluster.
364
00:25:50,041 --> 00:25:52,371
--Large Gauna Cluster head on?
--our war against the Large Gauna Cluster.
365
00:25:52,374 --> 00:25:53,334
--I'm scared...
--our war against the Large Gauna Cluster.
366
00:25:53,541 --> 00:25:57,541
This assault was the first step.
367
00:25:57,749 --> 00:26:01,039
Everything is proceeding as planned...
368
00:26:01,249 --> 00:26:05,749
The move-up of the time line is scaring
the people on board the ship.
369
00:26:07,416 --> 00:26:11,916
We can fire the Graviton Radiation Emitter
even without fully filling the collectors.
370
00:26:12,916 --> 00:26:15,576
Have Toha finish the Series 20
as fast as possible.
371
00:26:15,791 --> 00:26:17,251
Of course.
372
00:26:17,457 --> 00:26:20,077
Captain, we need to talk.
373
00:26:20,291 --> 00:26:22,421
Mizuki to Sidonia Central Command.
374
00:26:22,624 --> 00:26:25,964
The relay base around Planet Eight has
been set up, and we are returning to base.
375
00:26:26,166 --> 00:26:27,366
Permission granted.
376
00:26:27,582 --> 00:26:29,502
Whew, we're finally done!
377
00:26:29,707 --> 00:26:32,037
Time for some nice
relaxing photosynthesis!
378
00:26:44,957 --> 00:26:45,867
Kunato?
379
00:26:46,082 --> 00:26:50,332
Tanikaze, it's not good
to get too sentimental.
380
00:26:50,541 --> 00:26:55,041
Human emotions are useless
in the battle against the Gauna.
381
00:26:55,291 --> 00:26:59,421
The Gauna won't wait
for us to stop crying.
382
00:27:01,957 --> 00:27:03,457
Nagate?
383
00:27:03,666 --> 00:27:06,416
Hiyama-san? What are you doing here?
384
00:27:09,499 --> 00:27:10,999
Well, you know...
385
00:27:13,874 --> 00:27:17,794
I know Kunato's right, but...
386
00:27:19,707 --> 00:27:24,077
You remind me of people
I knew who were much like you...
387
00:27:24,291 --> 00:27:28,791
One of them was someone who fought
a long time to protect Sidonia.
388
00:27:29,791 --> 00:27:34,291
The other saved me when I almost died.
389
00:27:36,124 --> 00:27:40,624
They both had different ways of thinking,
but they both cared deeply for Sidonia.
390
00:27:46,624 --> 00:27:49,214
It's been almost two months
since we took over Eight,
391
00:27:49,416 --> 00:27:51,786
but the Large Gauna Cluster
hasn't changed its course.
392
00:27:51,999 --> 00:27:56,499
If we'd changed course immediately,
we could've escaped. But not now.
393
00:27:57,124 --> 00:28:00,714
And our new weapon,
the Series 20, isn't finished.
394
00:28:02,499 --> 00:28:03,619
Captain!
395
00:28:03,832 --> 00:28:06,752
We will attempt to boot up
the Hybrid, Kanata.
396
00:28:06,957 --> 00:28:10,117
Kanata? This soon?
397
00:28:10,332 --> 00:28:14,462
We will have her generate a propulsion
device like the one in the Series 20.
398
00:28:21,791 --> 00:28:24,371
Are you ready, Kunato?
399
00:28:24,582 --> 00:28:28,002
We're ready, Captain.
400
00:28:28,207 --> 00:28:30,537
Kunato-kun, what are you doing?
401
00:28:30,749 --> 00:28:32,369
It's dangerous to be up there!
402
00:28:32,582 --> 00:28:34,172
If something happens...
403
00:28:34,374 --> 00:28:38,874
I'm here just in case something happens.
404
00:28:40,499 --> 00:28:42,869
It's fine. Go ahead.
405
00:28:43,082 --> 00:28:47,002
We will now initiate a boot-up
test for the Hybrid, Kanata.
406
00:28:46,999 --> 00:28:48,369
"Hybrid Kanata Test Activation” We will now
initiate a boot-up test for the Hybrid, Kanata.
407
00:28:48,374 --> 00:28:48,404
"Hybrid Kanata Test Activation”
408
00:28:49,457 --> 00:28:52,537
Hybrid Kanata is in boot-up sequence 1.
409
00:28:52,749 --> 00:28:55,869
Vitals are stable. Brain waves normal.
No issues.
410
00:28:56,082 --> 00:28:58,462
Ena mass has reached expected values.
411
00:28:58,666 --> 00:29:01,116
Remote control routes established
for all nerve circuitry
412
00:29:01,332 --> 00:29:02,872
from the center to the edges.
413
00:29:03,082 --> 00:29:04,542
Move to boot-up sequence 2.
414
00:29:04,749 --> 00:29:07,249
Roger. Releasing safeties!
415
00:29:12,999 --> 00:29:13,919
Kunato-kun!
416
00:29:14,124 --> 00:29:15,624
Disabling hibernation.
417
00:29:15,832 --> 00:29:18,082
Kanata is awakening.
418
00:29:27,291 --> 00:29:31,001
Brain waves stable.
Hybrid Kanata boot-up successful.
419
00:29:31,207 --> 00:29:32,457
Is Kunato-kun okay?
420
00:29:32,666 --> 00:29:35,166
He seems to simply be unconscious.
421
00:29:41,999 --> 00:29:44,249
It's been a century since then?
422
00:29:45,874 --> 00:29:50,124
Would you be willing to
forgive me at last, Kobayashi?
423
00:29:51,666 --> 00:29:52,866
This voice...
424
00:30:04,874 --> 00:30:08,624
I have my immortal body!
425
00:30:08,832 --> 00:30:13,332
I've finally been freed from the
very concept of a species!
426
00:30:14,582 --> 00:30:16,872
Ochiai, you bastard...
427
00:30:17,082 --> 00:30:20,042
You almost destroyed Sidonia!
Why are you here?
428
00:30:20,249 --> 00:30:22,249
A century ago...
429
00:30:22,457 --> 00:30:24,537
Is that the scientist Ochiai?
430
00:30:24,749 --> 00:30:27,869
Ochiai? The one who started
the 4th Gauna War?
431
00:30:28,082 --> 00:30:29,082
--Him?
--The one who threw away the Kabizashi and let the Gauna in?
432
00:30:29,082 --> 00:30:33,082
--The one who threw away the
Kabizashi and let the Gauna in?
433
00:30:34,416 --> 00:30:34,456
Kanata's Ena mass is expanding
beyond predicted values!
434
00:30:34,457 --> 00:30:36,957
"Heigus Particle Signal" Kanata's Ena
mass is expanding beyond predicted values!
435
00:30:36,957 --> 00:30:36,977
"Heigus Particle Signal"
436
00:30:37,166 --> 00:30:38,706
"Heigus Particle Signal"
Heigus particle density is rising rapidly!
437
00:30:38,707 --> 00:30:38,727
"Heigus Particle Signal"
438
00:30:38,916 --> 00:30:42,206
It's absorbing unexpected amounts
from the ship's Heigus ducts!
439
00:30:47,707 --> 00:30:49,957
We're destroying Kanata.
440
00:30:50,957 --> 00:30:54,167
Gardes on duty, equip Hyper Velocity
Projectile Accelerator Devices
441
00:30:54,374 --> 00:30:55,624
and head there immediately!
442
00:30:55,832 --> 00:30:56,712
Roger!
443
00:30:56,916 --> 00:30:59,286
Tanikaze, Samari, get both
your teams ready to go!
444
00:31:02,249 --> 00:31:03,369
This is impossible...
445
00:31:03,582 --> 00:31:06,252
I need to stop him!
446
00:31:06,457 --> 00:31:10,957
Command, Kanata is using its Ena
to create a Graviton Radiation Emitter!
447
00:31:11,791 --> 00:31:14,371
Did you say Graviton Radiation Emitter?
448
00:31:16,332 --> 00:31:16,962
What happened?
449
00:31:17,166 --> 00:31:20,576
Primary and backup controls for the
experiment lab sector are down!
450
00:31:24,207 --> 00:31:25,417
What is this?
451
00:31:25,624 --> 00:31:27,294
Gravity vibration waves detected!
452
00:31:36,249 --> 00:31:38,999
A gravity warning is in effect!
A gravity warning is in effect!
453
00:31:39,207 --> 00:31:39,957
--Gravitational anomalies
occurring across the ship!
454
00:31:39,957 --> 00:31:41,577
--What is this?
--Gravitational anomalies occurring across the ship!
455
00:31:42,457 --> 00:31:45,037
Begin safety procedures immediately!
456
00:31:45,249 --> 00:31:48,039
A gravity warning is in effect!
A gravity warning is in effect!
457
00:31:48,249 --> 00:31:49,459
Gravitational anomalies--
458
00:31:51,874 --> 00:31:52,874
--Begin safety procedures immediately!
459
00:31:52,874 --> 00:31:54,464
--Tanikaze!
--Begin safety procedures immediately!
460
00:31:59,041 --> 00:32:00,081
We have a wounded pilot!
461
00:32:00,291 --> 00:32:01,621
Requesting assistance!
462
00:32:04,457 --> 00:32:08,957
Fire in Garde Hangar 7!
Firefighting teams, head there now!
463
00:32:09,416 --> 00:32:12,076
Explosions have occurred
in multiple Garde Hangars!
464
00:32:12,291 --> 00:32:13,671
Upgraded Tsugumori II damaged!
465
00:32:13,874 --> 00:32:15,964
The internals around the
pilot seat are badly damaged!
466
00:32:16,166 --> 00:32:18,416
It cannot launch, and its
pilot is badly injured!
467
00:32:18,624 --> 00:32:21,174
What's going on here?
468
00:32:26,124 --> 00:32:27,084
"Unconscious"
469
00:32:27,291 --> 00:32:28,711
Tanikaze-san!
470
00:32:34,749 --> 00:32:36,329
An explosion?
471
00:32:36,541 --> 00:32:39,171
Command, what the hell is going on?
472
00:32:39,374 --> 00:32:41,964
What's happening?
473
00:32:42,166 --> 00:32:43,866
Izana-san, is Tanikaze-san okay?
474
00:32:44,082 --> 00:32:45,372
I don't know either!
475
00:32:45,582 --> 00:32:47,122
No!
476
00:32:48,666 --> 00:32:52,076
This is Tsumugi! Open the
door to my launch port!
477
00:32:54,874 --> 00:32:55,544
Hurry!
478
00:32:55,749 --> 00:32:59,079
We can't get it open here!
We're investigating why!
479
00:32:59,291 --> 00:33:01,171
Give us some time!
480
00:33:01,374 --> 00:33:04,044
I can't! I'm destroying this door!
481
00:33:05,166 --> 00:33:06,536
Tsumugi, calm down!
482
00:33:06,749 --> 00:33:09,249
Hybrid Tsumugi's launch port won't open!
483
00:33:09,457 --> 00:33:11,207
Someone has sealed it!
484
00:33:11,416 --> 00:33:13,536
We had bombs planted here too!
485
00:33:13,749 --> 00:33:15,499
The Series 20 was damaged!
486
00:33:16,666 --> 00:33:19,366
Ochiai, you bastard...
487
00:33:20,416 --> 00:33:23,076
Have every crew member,
including civilians,
488
00:33:23,291 --> 00:33:25,041
search the ship from top to bottom!
489
00:33:25,041 --> 00:33:25,211
"Communications Lost"
search the ship from top to bottom!
490
00:33:25,207 --> 00:33:25,227
"Communications Lost"
491
00:33:25,416 --> 00:33:28,536
"Communications Lost"
It doesn't matter what you do, Kobayashi.
492
00:33:28,541 --> 00:33:28,561
"Communications Lost"
493
00:33:28,749 --> 00:33:31,539
Captain, Kanata has forced his way into
the ship's communications system
494
00:33:31,749 --> 00:33:33,539
and is leaking information.
495
00:33:33,749 --> 00:33:37,499
I've been reborn into
the ultimate life form!
496
00:33:37,707 --> 00:33:39,077
Ochiai!
497
00:33:46,249 --> 00:33:49,079
Hey! There's wounded over there!
498
00:33:49,291 --> 00:33:51,121
Shit!
499
00:33:51,332 --> 00:33:53,422
Hey, you! What are you doing?
500
00:34:20,416 --> 00:34:21,666
Target sighted!
501
00:34:21,874 --> 00:34:23,084
Opening fire!
502
00:34:23,791 --> 00:34:25,001
Fire!
503
00:34:28,791 --> 00:34:29,621
It didn't work!
504
00:34:29,832 --> 00:34:32,712
That's... a Superstructure?
505
00:34:42,332 --> 00:34:43,752
783 badly damaged!
506
00:34:43,957 --> 00:34:45,037
Pilot unconscious!
507
00:34:45,249 --> 00:34:46,169
A mass cannon...
508
00:34:46,374 --> 00:34:47,874
That shell was so fast!
509
00:34:48,082 --> 00:34:50,122
Displaying analysis!
510
00:34:51,832 --> 00:34:55,712
No... normal Garde weapons
can't destroy it!
511
00:35:00,332 --> 00:35:04,622
I told you, it's useless, Kobayashi.
512
00:35:04,832 --> 00:35:08,292
We'll use the Graviton
Radiation Emitter too.
513
00:35:08,499 --> 00:35:11,419
Captain, with the amount of Heigus
particles we have aboard the Sidonia,
514
00:35:11,624 --> 00:35:14,044
we need to get real close
or it won't work!
515
00:35:14,249 --> 00:35:18,289
If we don't use it now, we'll lose
the ability to use it forever.
516
00:35:18,499 --> 00:35:19,709
Get it ready.
517
00:35:20,707 --> 00:35:24,327
She wants us to fire the
Graviton Radiation Emitter?
518
00:35:24,541 --> 00:35:27,751
How are we supposed to get the energy?
519
00:35:27,957 --> 00:35:31,917
Captain's orders! We have to fire it,
even at minimum power!
520
00:35:32,124 --> 00:35:36,624
How are we even supposed
to hit it from there?
521
00:35:37,957 --> 00:35:39,417
What do we do?
522
00:35:39,624 --> 00:35:43,214
The emitter is the only weapon that can
penetrate Hybrid 2's Superstructure,
523
00:35:43,416 --> 00:35:46,496
but we can't use it.
524
00:35:46,707 --> 00:35:50,957
But he has a Graviton Radiation Emitter
of his own, made from Ena...
525
00:35:52,957 --> 00:35:53,417
Communications restored!
526
00:35:53,416 --> 00:35:54,416
"Hybrid Kanata"
Communications restored!
527
00:35:54,416 --> 00:35:54,436
"Hybrid Kanata"
528
00:35:54,624 --> 00:35:58,464
"Hybrid Kanata" Commander, Kanata's firing
device will be ready in a few minutes!
529
00:35:58,457 --> 00:35:58,477
Commander, Kanata's firing device
will be ready in a few minutes!
530
00:36:01,707 --> 00:36:06,207
So you're making the exact same
mistake you made last time, Ochiai?
531
00:36:06,749 --> 00:36:09,499
I'm not what I was before.
532
00:36:09,707 --> 00:36:13,287
And now there's no Hiroki Saito.
533
00:36:13,499 --> 00:36:15,539
He left behind an heir.
534
00:36:15,749 --> 00:36:18,209
You mean Nagate Tanikaze?
535
00:36:24,291 --> 00:36:27,961
I never thought I'd hear
those words from you.
536
00:36:31,374 --> 00:36:34,924
She's crazy, you know that?
537
00:36:35,124 --> 00:36:37,674
Time to show us your skills, then!
538
00:36:48,457 --> 00:36:49,707
Tsumugi!
539
00:36:52,332 --> 00:36:56,622
Even assuming you somehow beat the Gauna,
540
00:36:56,832 --> 00:36:59,172
how long do you think you
can keep your species alive
541
00:36:59,374 --> 00:37:01,964
by passing the seed down the generations?
542
00:37:02,166 --> 00:37:06,666
A few hundred million years at best?
No, a few thousand?
543
00:37:07,916 --> 00:37:09,746
I'm different.
544
00:37:09,957 --> 00:37:13,997
Now, I can even talk to the Gauna.
545
00:37:15,624 --> 00:37:18,044
Understanding the Gauna is impossible.
546
00:37:18,249 --> 00:37:21,249
Don't you want to know what they want?
547
00:37:23,041 --> 00:37:27,251
Where they came from?
What they're trying to do?
548
00:37:27,457 --> 00:37:29,667
Tanikaze-san!
549
00:37:29,874 --> 00:37:31,874
Seventy seconds.
550
00:37:32,082 --> 00:37:36,582
If you insist on trying
to eliminate the Gauna...
551
00:37:38,499 --> 00:37:40,119
...I'll show you no mercy.
552
00:37:41,416 --> 00:37:43,536
I'll destroy the Sidonia.
553
00:37:44,832 --> 00:37:49,332
Kobayashi, I can keep
humanity alive all by myself--
554
00:37:51,499 --> 00:37:53,829
That's impossible, Ochiai.
555
00:37:54,041 --> 00:37:56,541
You're going to die here.
556
00:37:56,749 --> 00:38:00,119
But there's no need to fear.
557
00:38:00,332 --> 00:38:04,372
As you leave this world, know you
can believe in the next generation!
558
00:38:06,124 --> 00:38:07,584
You leave me no choice then.
559
00:38:07,791 --> 00:38:12,291
Kanata's Graviton Radiation
Emitter will be online soon!
560
00:38:13,082 --> 00:38:15,252
Thirty seconds until it fires!
561
00:38:19,916 --> 00:38:21,706
The ducts are connected!
562
00:38:21,916 --> 00:38:23,706
Do we have the barrel ready yet?
563
00:38:23,916 --> 00:38:25,416
We need three minutes!
564
00:38:25,624 --> 00:38:27,044
That's not enough time!
565
00:38:29,041 --> 00:38:31,461
Let me help!
566
00:38:35,291 --> 00:38:38,421
Tsumugi, don't tell me you're going
to serve as a support pillar?
567
00:38:38,624 --> 00:38:41,374
The tip isn't shielded! It's not safe!
568
00:38:41,582 --> 00:38:43,622
Five seconds until Kanata fires!
569
00:38:45,541 --> 00:38:46,751
Tsumugi!
570
00:38:49,166 --> 00:38:52,456
Tanikaze-san, I'll protect Sidonia...
571
00:38:54,291 --> 00:38:56,331
Stop., Ochiail!
572
00:39:00,374 --> 00:39:01,584
Lalah?
573
00:39:11,416 --> 00:39:13,456
Why were they able to fire?
574
00:39:13,666 --> 00:39:15,616
And through the hull?
575
00:39:22,082 --> 00:39:23,292
Old man!
576
00:39:25,999 --> 00:39:28,079
Tsumugi! Tsumugi!
577
00:39:32,832 --> 00:39:34,832
The disintegration stopped!
578
00:39:35,041 --> 00:39:36,461
There's still Ena left!
579
00:39:36,666 --> 00:39:39,246
Why? We destroyed the core!
580
00:39:39,457 --> 00:39:40,667
Look.
581
00:39:42,457 --> 00:39:44,117
There's still core left!
582
00:39:44,332 --> 00:39:46,252
There was another he was hiding!
583
00:39:50,166 --> 00:39:52,706
I told you, Kobayashi.
584
00:39:52,916 --> 00:39:55,706
If something's really important,
you need a spare!
585
00:40:07,832 --> 00:40:11,002
Kanata is heading away from
the Sidonia at high speed!
586
00:40:22,207 --> 00:40:26,037
Wow, it blasted a hole clean through here!
587
00:40:26,249 --> 00:40:28,829
It's the only weapon capable of
penetrating a Superstructure.
588
00:40:29,041 --> 00:40:31,581
Even with the bare minimum of power we
were able to scrape up from the Sidonia,
589
00:40:31,791 --> 00:40:32,541
it hit this hard.
590
00:40:32,749 --> 00:40:37,249
But our enemy, the Hybrid Kanata,
has this same weapon.
591
00:40:45,874 --> 00:40:48,334
Tsumugi saved us again, huh?
592
00:40:48,541 --> 00:40:49,501
Yes.
593
00:40:49,707 --> 00:40:53,957
The civilian crew have sent
a lot of thank you messages.
594
00:40:54,166 --> 00:40:57,036
Get well soon, Tsumugi.
595
00:40:57,249 --> 00:41:01,249
It's not just her. It's you too.
596
00:41:02,999 --> 00:41:04,619
You saved us all again.
597
00:41:04,832 --> 00:41:06,752
Everyone's grateful.
598
00:41:08,999 --> 00:41:11,419
Oh, how's Nagate?
599
00:41:14,124 --> 00:41:16,424
Still in the ICU.
600
00:41:16,624 --> 00:41:21,124
He's not in any danger, but it'll take two
to three weeks to get him back on his feet.
601
00:41:24,541 --> 00:41:29,041
Why do the exams take so long
for a tiny injury like this?
602
00:41:29,749 --> 00:41:31,749
--Yamano-san!
--Yamano-senpai!
603
00:41:31,957 --> 00:41:34,707
You caught the one who
attacked Tanikaze-san, right?
604
00:41:34,916 --> 00:41:36,116
Wow!
605
00:41:36,332 --> 00:41:39,332
Not entirely, no.
606
00:41:39,541 --> 00:41:41,581
Do you know what happened to her?
607
00:41:41,791 --> 00:41:45,671
Her body is still alive.
It was sent to Shinatose Labs.
608
00:41:45,874 --> 00:41:49,834
They found some kind of bug in her body...
609
00:41:50,041 --> 00:41:51,421
Bug?
610
00:41:53,624 --> 00:41:55,334
|I got you!
611
00:41:58,749 --> 00:42:01,669
So they're thinking that other crew
members may be being controlled
612
00:42:01,874 --> 00:42:03,714
by the scientist Ochiai.
613
00:42:03,916 --> 00:42:06,576
We just got examined ourselves.
614
00:42:06,791 --> 00:42:08,541
Scary, huh?
615
00:42:08,749 --> 00:42:10,749
Both that woman and Norio Kunato
616
00:42:10,957 --> 00:42:14,037
were taken over by Ochiai
without even knowing it!
617
00:42:15,124 --> 00:42:17,464
Norio Kunato?
618
00:42:17,666 --> 00:42:20,206
Yes. From Kunato Developments.
619
00:42:20,416 --> 00:42:23,866
The scientist Ochiai had moved
himself inside his body!
620
00:42:25,666 --> 00:42:30,166
His body was recovered and
is at Shinatose Labs too.
621
00:42:31,249 --> 00:42:33,079
I see.
622
00:42:33,291 --> 00:42:35,251
Inside Norio Kunato?
623
00:42:37,499 --> 00:42:39,829
Do we have to fight?
624
00:42:40,041 --> 00:42:41,581
Give it up, Lalah.
625
00:42:41,791 --> 00:42:45,581
We can't allow anything
to threaten Sidonia.
626
00:42:45,791 --> 00:42:49,711
Ochiai should still care about us!
627
00:42:49,916 --> 00:42:52,366
Captain, XO Midorikawa is here.
628
00:42:52,582 --> 00:42:53,252
Send her in.
629
00:42:53,457 --> 00:42:54,827
Excuse me.
630
00:42:55,874 --> 00:42:57,624
Um... excuse me!
631
00:42:59,832 --> 00:43:01,462
Hiyama-san?
632
00:43:03,291 --> 00:43:07,791
Midorikawa, what do we know about Ochiai,
I mean, the Hybrid Kanata?
633
00:43:09,166 --> 00:43:10,206
We don't know where it is.
634
00:43:10,416 --> 00:43:14,326
It seems to have left Lem.
635
00:43:14,541 --> 00:43:18,581
It'll take time for him
to recover his Ena.
636
00:43:18,791 --> 00:43:22,041
He probably wanted to avoid the risk
of running into the Gauna before them.
637
00:43:22,249 --> 00:43:26,749
Right. Um, Captain,
may I ask you something?
638
00:43:27,957 --> 00:43:28,787
Go ahead.
639
00:43:28,999 --> 00:43:32,999
Um, it's about Ochiai.
640
00:43:34,666 --> 00:43:39,166
He's supposed to be dead. Why is he alive?
641
00:43:39,624 --> 00:43:44,124
I thought you might know...
642
00:43:48,624 --> 00:43:53,124
Because... we are the Immortal Council.
643
00:43:54,541 --> 00:43:55,211
Lalah!
644
00:43:55,416 --> 00:43:57,366
The Immortal Council?
645
00:43:57,582 --> 00:44:00,792
The highest governing body on Sidonia,
comprised of immortals...
646
00:44:00,999 --> 00:44:04,369
It wasn't an urban legend?
647
00:44:04,582 --> 00:44:07,172
We can't keep it a secret
any longer, Kobayashi.
648
00:44:07,374 --> 00:44:10,464
We should tell her, at least.
649
00:44:16,582 --> 00:44:17,922
True.
650
00:44:20,082 --> 00:44:22,752
The material that can pierce
a Gauna core... the Kabi...
651
00:44:22,957 --> 00:44:26,117
Do you know how it was discovered?
652
00:44:26,332 --> 00:44:30,832
Yes. Six hundred years ago, the Sidonia
encountered a mysterious ruin in space,
653
00:44:32,207 --> 00:44:34,497
where it was discovered by chance.
654
00:44:34,707 --> 00:44:38,577
We were the ones who investigated it.
655
00:44:40,166 --> 00:44:44,666
It was a special space that
cut off Heigus particles.
656
00:44:44,999 --> 00:44:47,959
We found the Gauna there.
657
00:44:48,166 --> 00:44:49,366
Gauna!
658
00:44:52,332 --> 00:44:53,922
--Run, Kobayashi!
--Saito-kun!
659
00:44:54,124 --> 00:44:55,004
Suzuki was eaten!
660
00:44:55,207 --> 00:44:58,747
Ochiai, give the order to retreat!
661
00:44:58,957 --> 00:45:03,457
We didn't have a way to fight back.
We had no choice but to go further in.
662
00:45:04,749 --> 00:45:09,209
In that space, with nowhere to run,
we saw it for the first time.
663
00:45:09,416 --> 00:45:13,916
We discovered the one way to
defeat the Gauna, the Kabi,
664
00:45:14,374 --> 00:45:18,874
and became heroes, the first in
Sidonia's history to defeat them.
665
00:45:20,499 --> 00:45:21,999
And...
666
00:45:22,207 --> 00:45:25,417
That's where the research
into immortality began.
667
00:45:28,499 --> 00:45:31,829
Ochiai dedicated himself
to researching the Gauna.
668
00:45:32,041 --> 00:45:36,121
He came to believe that they
may be the ultimate life form.
669
00:45:36,332 --> 00:45:40,422
And at last, he tried to
fuse human and Gauna.
670
00:45:40,624 --> 00:45:44,464
Ochiai was obsessed with the Gauna.
671
00:45:44,666 --> 00:45:49,166
And a century ago, when he created the
Hybrid, he parted ways with the Sidonia.
672
00:45:51,832 --> 00:45:56,332
He ejected the Kabizashi and allowed the
Gauna inside, causing the 4th Gauna War.
673
00:46:00,124 --> 00:46:01,294
You know that much, right?
674
00:46:01,499 --> 00:46:05,999
That was... because he wanted to prove
the Gauna were after the Kabi!
675
00:46:07,166 --> 00:46:09,916
In fact, the Gauna are
drawn not just by the Kabi,
676
00:46:10,124 --> 00:46:13,504
but by anything that uses
the Heigus particles.
677
00:46:13,707 --> 00:46:15,247
That's why the Sidonia was in danger.
678
00:46:15,457 --> 00:46:18,287
We captured Ochiai and
took his research data,
679
00:46:18,499 --> 00:46:22,249
locking them both securely away
beneath Kunato Developments.
680
00:46:22,457 --> 00:46:26,537
But he rebelled against us again.
681
00:46:26,749 --> 00:46:29,829
The blood worm that we
found in Kunato's body
682
00:46:30,041 --> 00:46:33,711
was used as a medium
to take over his body.
683
00:46:44,416 --> 00:46:45,666
What day is it?
684
00:46:46,749 --> 00:46:49,919
I've been out for that long?
685
00:46:50,124 --> 00:46:52,374
Wait, Tanikaze!
686
00:46:52,582 --> 00:46:53,872
I'm fine!
687
00:47:00,374 --> 00:47:01,584
I'm home!
688
00:47:06,624 --> 00:47:08,214
Nobody's here?
689
00:47:12,999 --> 00:47:13,369
"Tsumugi”
690
00:47:13,374 --> 00:47:14,624
"Tsumugi”
Tsumugi?
691
00:47:14,624 --> 00:47:14,654
"Tsumugi”
692
00:47:20,832 --> 00:47:21,922
"Tsumugi”
Is somebody here? Is somebody here?
693
00:47:21,916 --> 00:47:21,936
Is somebody here? Is somebody here?
694
00:47:36,916 --> 00:47:38,166
Tsumugi!
695
00:47:42,582 --> 00:47:44,172
Tanikaze-san...
696
00:47:47,957 --> 00:47:50,037
I'm so glad.
697
00:47:50,249 --> 00:47:53,329
You're safe.
698
00:47:53,541 --> 00:47:55,251
I'm so glad...
699
00:48:00,082 --> 00:48:04,582
Me too... I thought you were gone...
700
00:48:08,332 --> 00:48:12,712
Thank you, Tanikaze-san!
701
00:48:12,916 --> 00:48:15,166
Are you okay now?
702
00:48:15,374 --> 00:48:17,124
I heard you did something crazy!
703
00:48:17,332 --> 00:48:19,752
I wasn't even really thinking...
704
00:48:19,957 --> 00:48:24,457
Are you worried about me, Tanikaze-san?
705
00:48:25,082 --> 00:48:26,792
Of course!
706
00:48:30,374 --> 00:48:34,874
And that's... because I'm needed
as a weapon for Sidonia?
707
00:48:37,291 --> 00:48:38,791
What are you talking about?
708
00:48:38,999 --> 00:48:41,709
I'm sorry! I know it's
not the time, but--
709
00:48:41,916 --> 00:48:45,706
No, I want to hear you say it!
710
00:48:48,499 --> 00:48:52,999
If I died, would you...?
711
00:48:53,499 --> 00:48:56,209
That won't happen! I promise!
712
00:49:00,249 --> 00:49:01,829
Never talk...
713
00:49:03,624 --> 00:49:05,544
...about dying again,
714
00:49:07,624 --> 00:49:08,964
Tsumugi...
715
00:49:15,749 --> 00:49:17,119
Promise me.
716
00:49:19,707 --> 00:49:20,917
Okay!
717
00:49:42,666 --> 00:49:47,166
...will be moving. We thank those
of you in the residential block.
718
00:49:52,041 --> 00:49:53,621
See, it's open.
719
00:49:53,832 --> 00:49:56,042
O-Okay!
720
00:49:56,249 --> 00:49:58,959
You don't need to be so nervous.
721
00:49:59,166 --> 00:50:00,916
Now let's go.
722
00:50:04,207 --> 00:50:06,957
D-Don't let me go!
723
00:50:23,457 --> 00:50:27,417
Wow! I'm flying!
724
00:50:28,291 --> 00:50:30,331
Hasn't that happened a lot of times?
725
00:50:33,707 --> 00:50:35,747
You seem fine now, huh?
726
00:50:38,541 --> 00:50:39,751
Yes!
727
00:50:48,332 --> 00:50:52,832
Tanikaze-san, how'd you get permission
for me to go to the residential block?
728
00:50:53,791 --> 00:50:56,371
The captain gave special permission.
729
00:51:02,124 --> 00:51:04,924
Is it okay for me to get
this close to a building?
730
00:51:05,124 --> 00:51:06,174
It's fine.
731
00:51:06,374 --> 00:51:10,004
This is the oldest part of Sidonia.
732
00:51:10,207 --> 00:51:12,327
Nobody lives here.
733
00:51:12,541 --> 00:51:16,121
If you sit there,
the building will collapse!
734
00:51:17,541 --> 00:51:19,041
It's fine.
735
00:51:29,249 --> 00:51:31,419
Looks like someone else was here first.
736
00:51:31,624 --> 00:51:33,544
We'll be going.
737
00:51:33,749 --> 00:51:35,209
Take your time!
738
00:51:44,207 --> 00:51:46,037
Wh-Where are we?
739
00:51:46,249 --> 00:51:49,579
It's the sea. You said you
wanted to swim, right?
740
00:51:52,291 --> 00:51:53,501
The sea!
741
00:51:57,291 --> 00:51:59,171
It smells so good, right En?
742
00:51:59,374 --> 00:52:02,874
I decided to use some fancy tea,
just for today.
743
00:52:03,082 --> 00:52:06,792
Hey! Hey, hey!
744
00:52:21,957 --> 00:52:24,537
Tsumugi!
745
00:52:24,749 --> 00:52:28,869
It's the pleasant scent
of the sea, right En?
746
00:52:33,874 --> 00:52:38,044
Tanikaze-san, thank you so much!
747
00:52:38,249 --> 00:52:42,709
I... never thought I'd get a chance
to do something like this.
748
00:52:42,916 --> 00:52:47,416
When I saw the residential block today,
I was so excited, I forgot I could fly!
749
00:52:51,874 --> 00:52:53,874
That's why you were so scared?
750
00:52:54,082 --> 00:52:55,422
Yes.
751
00:52:55,624 --> 00:52:59,924
But it was a new experience,
I had so much fun!
752
00:53:00,124 --> 00:53:02,214
I'm so happy I could die...
753
00:53:04,499 --> 00:53:07,419
I did it again...
754
00:53:07,624 --> 00:53:09,124
I'm sorry.
755
00:53:17,416 --> 00:53:18,996
What's wrong, Tsumugi?
756
00:53:25,541 --> 00:53:27,081
It's nothing!
757
00:53:30,416 --> 00:53:31,616
Tsumugi?
758
00:53:34,499 --> 00:53:35,709
I'm sorry.
759
00:53:39,082 --> 00:53:43,582
You were trying so hard
to let me have fun...
760
00:53:48,416 --> 00:53:49,666
It's okay.
761
00:53:50,749 --> 00:53:55,119
I'll protect you no matter what, Tsumugi.
762
00:53:55,332 --> 00:53:56,872
So don't cry.
763
00:53:58,249 --> 00:53:59,669
I---
764
00:54:02,124 --> 00:54:06,174
I'm not scared of dying in battle at all!
765
00:54:11,791 --> 00:54:16,291
But... if... if...
766
00:54:17,499 --> 00:54:21,999
If I could be a normal size,
767
00:54:22,499 --> 00:54:24,369
be human...
768
00:54:26,374 --> 00:54:30,874
...and then be with you, just once...
769
00:54:31,666 --> 00:54:35,076
When I think about that...
I can't stop crying!
770
00:54:45,207 --> 00:54:47,327
What am I saying?
771
00:54:49,832 --> 00:54:52,002
It doesn't matter whether you're human!
772
00:54:54,916 --> 00:54:56,866
You're fine as you are!
773
00:54:57,082 --> 00:54:58,962
It doesn't matter how big you are!
774
00:54:59,166 --> 00:55:02,206
You're only 15 meters
taller than me, anyway!
775
00:55:02,416 --> 00:55:06,536
I'm going to live a long time,
776
00:55:06,749 --> 00:55:10,459
so that I can be with you as
long as possible until I die!
777
00:55:16,124 --> 00:55:18,124
I love you, Tsumugi!
778
00:55:27,916 --> 00:55:30,996
Tanikaze, I'm feeling dizzy...
779
00:55:31,207 --> 00:55:32,417
Are you okay?
780
00:55:37,666 --> 00:55:40,076
T-Tanikaze-san?
781
00:55:50,041 --> 00:55:51,501
A-Are you okay?
782
00:56:38,124 --> 00:56:42,624
7 Binding memories together,
far beyond the horizon 7
783
00:56:49,916 --> 00:56:51,166
--What?
--What's going on?
784
00:56:51,166 --> 00:56:51,996
7 The two are connected by a life they know is real 5 --What?
--What's going on?
785
00:56:51,999 --> 00:56:52,019
7. The two are connected by
a life they know is real 7
786
00:56:52,207 --> 00:56:54,667
7 The two are connected by a life they know is real 5
There's music throughout the whole residential block...
787
00:56:54,666 --> 00:56:54,686
7. The two are connected by
a life they know is real 7
788
00:56:56,332 --> 00:56:59,082
7. The two are connected by a life they
know is real 7 It's kind of a sad song...
789
00:56:59,082 --> 00:56:59,102
7. The two are connected by
a life they know is real 7
790
00:56:59,291 --> 00:57:02,501
7. The two are connected by a life they know
is real 7 Yes. It was popular back on Earth.
791
00:57:02,499 --> 00:57:02,519
Yes. It was popular back on Earth.
792
00:57:03,916 --> 00:57:04,786
7 Heart and heart, a brief ephemeral moment 7
793
00:57:04,791 --> 00:57:08,871
7 Heart and heart, a brief ephemeral moment 7
This voice... It couldn't be.
794
00:57:08,874 --> 00:57:08,904
7 Heart and heart, a brief ephemeral moment 7
795
00:57:13,791 --> 00:57:16,371
7 Heart and heart, a brief ephemeral moment 7
Izana-san, let's make sure we come back safe.
796
00:57:16,374 --> 00:57:16,404
Izana-san, let's make
sure we come back safe.
797
00:57:16,582 --> 00:57:17,172
5 I will protect you, and weave the threads of life
5 Izana-san, let's make sure we come back safe.
798
00:57:17,166 --> 00:57:17,186
7 I will protect you,
and weave the threads of life 7
799
00:57:18,249 --> 00:57:19,459
7 I will protect you, and
weave the threads of life 7 Yeah.
800
00:57:19,457 --> 00:57:19,477
7 I will protect you,
and weave the threads of life 7
801
00:57:45,166 --> 00:57:48,166
I heard you left the hospital
and went back to being a pilot.
802
00:57:48,374 --> 00:57:52,044
The Doctor proved my innocence.
803
00:57:53,707 --> 00:57:56,867
Will Mozuku go back to normal?
804
00:57:57,082 --> 00:58:01,422
We won't know how much of her mind and
memories we can bring back until we try.
805
00:58:01,624 --> 00:58:04,254
But we can regenerate her body.
806
00:58:04,457 --> 00:58:07,037
I'm the one who broke Ochiai's seal,
807
00:58:07,249 --> 00:58:11,749
for my own glory and to get at Tanikaze.
808
00:58:13,499 --> 00:58:16,499
Mozuku did nothing wrong!
809
00:58:16,707 --> 00:58:21,207
Please... save her!
810
00:58:21,749 --> 00:58:23,369
Kunato-kun...
811
00:58:29,707 --> 00:58:32,497
"Upgraded Tsugumori"
812
00:58:34,582 --> 00:58:39,082
Are you thinking that there's
no place for you on the Sidonia?
813
00:58:41,124 --> 00:58:42,834
I'm sorry.
814
00:58:43,041 --> 00:58:46,751
I used to think the same thing, so...
815
00:58:48,999 --> 00:58:51,539
I'm Toutarou Yamano.
816
00:58:51,749 --> 00:58:53,039
Yamano?
817
00:58:53,249 --> 00:58:57,749
Yes. Eiko Yamano, the one who
the Gauna ate, was my sister.
818
00:58:59,916 --> 00:59:03,366
She was on your team,
along with you and Tanikaze.
819
00:59:05,124 --> 00:59:07,674
She had a brother?
820
00:59:07,874 --> 00:59:11,084
I was still young when she died.
821
00:59:13,791 --> 00:59:17,291
Do you know how many years
it's been since then?
822
00:59:17,499 --> 00:59:21,999
Hah, hah, hah! Your sister's a Gauna!
823
00:59:22,582 --> 00:59:25,212
You should just throw
yourself into the reactor!
824
00:59:27,999 --> 00:59:29,959
Sister...
825
00:59:30,166 --> 00:59:31,786
Suppression Force down!
826
00:59:31,999 --> 00:59:34,579
The Gauna have breached
our final defense line!
827
00:59:37,957 --> 00:59:39,537
I see...
828
00:59:39,749 --> 00:59:42,459
It felt like it was yesterday.
829
00:59:42,666 --> 00:59:45,916
I had you join my team.
830
00:59:46,124 --> 00:59:47,214
I look forward to working with you.
831
00:59:47,416 --> 00:59:50,576
Yes, me too.
832
00:59:55,041 --> 00:59:57,751
We need to get this thing
running in 60 hours!
833
00:59:57,957 --> 01:00:00,577
You there! No slacking!
834
01:00:00,791 --> 01:00:04,831
The Large Gauna Cluster is close,
but I think we'll make it.
835
01:00:11,624 --> 01:00:14,874
The Large Gauna Cluster
has passed Planet Eight.
836
01:00:15,082 --> 01:00:18,502
It will reach us in 240 hours.
837
01:00:18,707 --> 01:00:20,417
If the Yukimori gets built,
838
01:00:20,624 --> 01:00:25,004
we can fire the Graviton Radiation
Emitter before the enemy arrives.
839
01:00:25,207 --> 01:00:27,747
All we have to do now
is find the primary core...
840
01:00:28,874 --> 01:00:29,254
The Large Gauna Cluster
is sending Gauna to Lem!
841
01:00:29,249 --> 01:00:32,669
"Warning" The Large Gauna
Cluster is sending Gauna to Lem!
842
01:00:32,666 --> 01:00:32,686
"Warning"
843
01:00:32,874 --> 01:00:33,794
"Warning"
Are they...?
844
01:00:33,791 --> 01:00:33,811
"Warning"
845
01:00:33,999 --> 01:00:34,369
"Warning" A large number of
Gauna Pods are heading for Lem!
846
01:00:34,374 --> 01:00:34,404
A large number of Gauna Pods
are heading for Lem!
847
01:00:38,082 --> 01:00:40,172
They're after the collectors!
848
01:00:40,374 --> 01:00:44,874
At their current rate of speed,
they'll reach Lem within 48 hours!
849
01:00:45,124 --> 01:00:49,624
Did they analyze the brain of the pilot
the Intelligent-Type Gauna devoured,
850
01:00:50,791 --> 01:00:53,121
and learn our plans?
851
01:00:53,332 --> 01:00:57,582
Midorikawa, form a Suppression Force
comprised of all Mizukis and Series 19s,
852
01:00:57,791 --> 01:00:58,921
and launch immediately.
853
01:01:02,166 --> 01:01:03,366
Yes ma'am!
854
01:01:07,916 --> 01:01:12,416
KO Midorikawa to all ships
in the Mizuki fleet.
855
01:01:12,624 --> 01:01:17,124
We are heading to Lem to defend
the Stellar Energy Collectors.
856
01:01:19,916 --> 01:01:23,786
Is it okay to send this many ships with
the Large Gauna Cluster so close?
857
01:01:23,999 --> 01:01:26,829
If we lose the collectors, we lose anyway.
858
01:01:27,041 --> 01:01:29,291
I thought they weren't
going to attack them.
859
01:01:29,499 --> 01:01:32,499
Well, it's the Gauna. Who knows?
860
01:01:32,707 --> 01:01:35,117
The Suppression Force has
completed their nine-ship linkage.
861
01:01:35,332 --> 01:01:36,542
Go!
862
01:01:42,291 --> 01:01:43,711
Tanikaze-san...
863
01:01:45,582 --> 01:01:46,792
Tsumugi.
864
01:01:48,041 --> 01:01:50,211
You want it done in two days?
865
01:01:50,416 --> 01:01:52,246
It's not that easy!
866
01:01:52,457 --> 01:01:53,537
We'll do what we have to.
867
01:01:53,749 --> 01:01:56,669
Our top priority is tuning up the rear
propulsion system, and then...
868
01:01:56,791 --> 01:01:59,371
"Tsumugi”
869
01:02:12,916 --> 01:02:14,116
Tsumugi.
870
01:02:20,249 --> 01:02:21,539
Captain?
871
01:02:21,749 --> 01:02:23,539
I want to talk to you.
872
01:02:23,749 --> 01:02:24,999
Do you have a moment?
873
01:02:32,624 --> 01:02:34,174
Captain?
874
01:02:35,957 --> 01:02:38,537
Where do I start?
875
01:02:38,749 --> 01:02:40,709
It was so long ago...
876
01:02:42,041 --> 01:02:46,541
I was in my teens, so about 700 years ago.
877
01:02:47,749 --> 01:02:49,289
Seven hundred years?
878
01:02:49,499 --> 01:02:53,999
Yes, I guess it's been that long...
879
01:02:56,749 --> 01:03:01,249
Back then, I was just a
girl who became a pilot,
880
01:03:02,082 --> 01:03:04,752
because there was a pilot I looked up to.
881
01:03:04,957 --> 01:03:09,457
They were a better pilot than anyone else.
882
01:03:09,832 --> 01:03:12,582
They'd even managed to defeat a Gauna,
883
01:03:12,791 --> 01:03:14,421
back when the Gardes
were far less powerful
884
01:03:14,624 --> 01:03:17,294
and there was no Kabi.
885
01:03:17,291 --> 01:03:17,581
"Hiroki Saito defeats another Gauna!"
and there was no Kabi.
886
01:03:17,582 --> 01:03:17,602
"Hiroki Saito defeats another Gauna!"
887
01:03:17,791 --> 01:03:21,211
"Hiroki Saito defeats another Gauna!" A true
genius, head and shoulders above everyone else.
888
01:03:21,207 --> 01:03:21,227
"Hiroki Saito defeats another Gauna!"
889
01:03:21,416 --> 01:03:25,916
"Hiroki Saito defeats another Gauna!" There was even a
plan to take their personality and memories and copy them.
890
01:03:26,707 --> 01:03:26,727
There was even a plan to take their
personality and memories and copy them.
891
01:03:27,541 --> 01:03:31,621
That was Hiroki Saito.
892
01:03:31,832 --> 01:03:34,672
The one who raised you underground.
893
01:03:34,874 --> 01:03:37,714
M-My grandfather?
894
01:03:37,916 --> 01:03:40,036
But... 700 years ago...
895
01:03:40,249 --> 01:03:42,869
He wasn't your grandfather.
896
01:03:43,082 --> 01:03:47,582
You are Hiroki Saito's clone.
897
01:03:48,582 --> 01:03:52,332
A special version, made using
many forbidden...
898
01:03:53,874 --> 01:03:55,544
...genetic technologies.
899
01:03:55,749 --> 01:03:59,539
She told me everything.
900
01:04:00,624 --> 01:04:05,124
My grandfather, her, and Hiyama-san,
and the scientist Ochiai.
901
01:04:07,999 --> 01:04:11,169
The captain had seemed
so far away and out of reach,
902
01:04:11,374 --> 01:04:15,874
but now she seemed like someone
I'd known for a long time.
903
01:04:17,999 --> 01:04:20,959
Thank you for telling me.
904
01:04:21,166 --> 01:04:25,666
I've done whatever it took
to keep Sidonia alive.
905
01:04:27,332 --> 01:04:30,712
But Saito denied immortality.
906
01:04:30,916 --> 01:04:34,076
He raised you in the usual way.
907
01:04:36,124 --> 01:04:40,624
Maybe what I've done is the same
as Ochiai, just to a lesser degree.
908
01:04:42,207 --> 01:04:43,577
Captain...
909
01:04:44,832 --> 01:04:49,332
Even now, I'm sending you and
the other pilots to your deaths,
910
01:04:50,707 --> 01:04:54,957
and telling myself it's
to protect Sidonia.
911
01:05:02,249 --> 01:05:06,079
Maybe I'm a little tired.
912
01:05:06,291 --> 01:05:10,081
Sidonia only made it
this far because of you!
913
01:05:15,332 --> 01:05:19,832
Grandpa looked really satisfied,
near the end.
914
01:05:20,124 --> 01:05:21,544
Tanikaze...
915
01:05:21,749 --> 01:05:24,999
I believe in you, Captain!
916
01:05:28,749 --> 01:05:32,919
This will be our last battle.
917
01:05:33,124 --> 01:05:36,214
I'm counting on you, Tanikaze.
918
01:05:36,416 --> 01:05:37,616
Yes ma'am!
919
01:05:41,332 --> 01:05:44,292
The Gauna force heading
to Lem has split up!
920
01:05:44,499 --> 01:05:46,039
One is heading towards us!
921
01:05:46,249 --> 01:05:48,419
--How many?
--Multiple Gauna Pods,
922
01:05:48,624 --> 01:05:52,004
containing approximately
6,000 in each one of them!
923
01:05:54,832 --> 01:05:58,122
They want to delay us. Which means...
924
01:05:58,332 --> 01:05:59,962
We'll shake them off at full speed.
925
01:06:00,166 --> 01:06:02,286
All ships, move to high alert!
926
01:06:05,499 --> 01:06:07,789
Ga-729 is firing a Heigus Particle Cannon!
927
01:06:11,124 --> 01:06:12,334
Evasive maneuvers!
928
01:06:20,999 --> 01:06:23,289
This is the Suppression Force.
We have engaged the Gauna!
929
01:06:23,499 --> 01:06:24,329
What's the situation?
930
01:06:24,541 --> 01:06:26,291
The Mizuki's link has been broken.
931
01:06:26,499 --> 01:06:27,669
Their speed is dropping!
932
01:06:27,874 --> 01:06:29,584
The Suppression Force
was attacked en route?
933
01:06:29,791 --> 01:06:32,331
The Garde Units and
Tsumugi are engaging them!
934
01:06:34,666 --> 01:06:35,866
Tsumugi!
935
01:06:42,957 --> 01:06:45,827
They keep aiming for us specifically!
936
01:06:46,041 --> 01:06:48,081
Link up the Mizukis again!
937
01:06:50,832 --> 01:06:52,582
Ship #8 is falling behind!
938
01:06:52,791 --> 01:06:54,041
Our propulsion system is damaged.
939
01:06:54,249 --> 01:06:55,749
Go on without us!
940
01:06:58,041 --> 01:07:01,671
Garde Units, return to your ships!
941
01:07:01,874 --> 01:07:03,794
There's no end of them!
942
01:07:03,999 --> 01:07:05,669
They're leaving us!
943
01:07:05,874 --> 01:07:07,334
It's over!
944
01:07:08,374 --> 01:07:09,674
They're leaving!
945
01:07:09,874 --> 01:07:12,004
Don't give up, everyone!
946
01:07:12,207 --> 01:07:13,367
Let's go back together!
947
01:07:13,582 --> 01:07:14,792
Tsumugi-san!
948
01:07:20,999 --> 01:07:21,289
Tsumugi!
949
01:07:21,291 --> 01:07:21,621
"Contact Lost"
Tsumugi!
950
01:07:21,624 --> 01:07:21,654
"Contact Lost"
951
01:07:21,832 --> 01:07:23,832
"Contact Lost" We've lost contact
with Mizuki Ship #8 and Tsumugi!
952
01:07:23,832 --> 01:07:23,852
We've lost contact with
Mizuki Ship #8 and Tsumugi!
953
01:07:27,749 --> 01:07:30,959
The Suppression fleet has escaped,
except for Ship #8.
954
01:07:31,166 --> 01:07:35,666
But at their current speed,
the Gauna will reach Lem before them!
955
01:07:36,666 --> 01:07:39,076
Launch the Series 20.
956
01:07:39,291 --> 01:07:40,671
But it's not finished.
957
01:07:40,874 --> 01:07:42,084
I don't care!
958
01:07:43,291 --> 01:07:46,461
Yesterday you said I had two days!
959
01:07:46,666 --> 01:07:50,416
We did those welds fast,
and we haven't tested them!
960
01:07:51,541 --> 01:07:53,621
Another change with the
Large Gauna Cluster!
961
01:07:53,832 --> 01:07:56,172
It's accelerating towards Sidonia again!
962
01:07:56,374 --> 01:08:00,174
Impossible... It still had
the power to accelerate?
963
01:08:00,374 --> 01:08:04,004
It's moved its Ena to the rear
to increase its propulsion!
964
01:08:11,249 --> 01:08:15,079
A huge number of Gauna have launched
from the Large Gauna Cluster!
965
01:08:15,291 --> 01:08:16,291
There are...
966
01:08:16,499 --> 01:08:19,829
There are an estimated 100,000
enemies in the group!
967
01:08:20,041 --> 01:08:23,461
At their head is Ga-722,
Intelligent-Type Gaunal!
968
01:08:28,916 --> 01:08:30,326
There's so many...
969
01:08:30,541 --> 01:08:32,421
They're attacking us, too?
970
01:08:32,624 --> 01:08:37,124
And our autonomized Gardes can't
handle that Intelligent-Type...
971
01:08:41,082 --> 01:08:45,582
Even if the Series 20 is fast,
it can't protect them both!
972
01:08:47,332 --> 01:08:51,292
Do we prioritize defending Sidonia,
and regroup...
973
01:08:51,499 --> 01:08:53,829
...or bet on the Suppression Force?
974
01:08:56,291 --> 01:09:00,291
We'll intercept the Gauna. Turn the
ship and prepare a bombardment!
975
01:09:00,499 --> 01:09:01,709
Deploy our defense units!
976
01:09:01,916 --> 01:09:05,286
The Series 20 will proceed
to Lem as planned.
977
01:09:10,582 --> 01:09:13,332
I'm sorry, everyone...
978
01:09:14,499 --> 01:09:17,209
I didn't want to let any of you die...
979
01:09:18,832 --> 01:09:21,752
I want to go to Tsumugi now.
980
01:09:21,957 --> 01:09:26,417
But I can't leave Sidonia now...
981
01:09:26,624 --> 01:09:27,584
Captain!
982
01:09:27,791 --> 01:09:29,581
The Series 20 will join the defense.
983
01:09:29,791 --> 01:09:31,921
I can still make it after I take out
the Intelligent-Type Gauna...
984
01:09:32,124 --> 01:09:34,084
There isn't time.
985
01:09:34,291 --> 01:09:36,081
If we want to take out the
Large Gauna Cluster,
986
01:09:36,291 --> 01:09:38,751
the Series 20 needs to go to Lem, now.
987
01:09:38,957 --> 01:09:40,997
But then Sidonia will...
988
01:09:41,207 --> 01:09:45,707
Director Sasaki, let me use
the Upgraded Tsugumori II.
989
01:09:46,916 --> 01:09:50,366
You know that not just
anybody can use that, right?
990
01:09:50,582 --> 01:09:55,082
This is unofficial, but it's my training
records with the Tsugumori.
991
01:09:55,457 --> 01:09:56,917
What is this?
992
01:09:57,124 --> 01:10:00,674
You've been training
since you were a child?
993
01:10:00,874 --> 01:10:03,004
And look at these amazing ratings!
994
01:10:03,207 --> 01:10:05,667
The Upgraded Tsugumori I
isn't autonomous.
995
01:10:05,874 --> 01:10:08,174
It can fight the Intelligent-Type.
996
01:10:12,457 --> 01:10:13,667
Fine.
997
01:10:14,999 --> 01:10:18,249
Get the Upgraded Tsugumori II ready, now!
998
01:10:18,457 --> 01:10:20,247
Kunato...
999
01:10:20,457 --> 01:10:21,747
Go.
1000
01:10:21,957 --> 01:10:24,327
Leave Sidonia to me.
1001
01:10:24,541 --> 01:10:25,751
Right.
1002
01:10:32,207 --> 01:10:34,287
You can do it, Yukimori!
1003
01:10:36,291 --> 01:10:37,461
Tsumugi...
1004
01:10:37,666 --> 01:10:42,166
Listen, it's sturdy, but it can't take a
hit from a Graviton Radiation Emitter.
1005
01:10:43,291 --> 01:10:44,251
Understood!
1006
01:10:44,457 --> 01:10:47,667
I'm telling you this because
you've never understood!
1007
01:10:48,999 --> 01:10:50,829
Tanikaze, heading out!
1008
01:10:51,041 --> 01:10:53,331
Upgraded Tsugumori II, launching!
1009
01:11:36,457 --> 01:11:38,457
Releasing propulsion device!
1010
01:12:18,874 --> 01:12:20,374
Tanikaze-san!
1011
01:12:26,416 --> 01:12:28,536
You fell asleep, huh?
1012
01:12:56,082 --> 01:12:57,792
Tsumugi-san! Wake up!
1013
01:12:57,999 --> 01:12:59,919
She lost an important organ,
1014
01:13:00,124 --> 01:13:03,084
but this ship doesn't have
the facilities to fix it anymore!
1015
01:13:03,291 --> 01:13:07,791
No! If it weren't for her,
we'd be long dead...
1016
01:13:11,541 --> 01:13:14,461
Ga-729 is heading back to us.
1017
01:13:14,666 --> 01:13:17,866
Anybody who still has ammo,
get ready to intercept!
1018
01:13:18,082 --> 01:13:19,122
It's hopeless...
1019
01:13:19,332 --> 01:13:20,672
We don't have enough firepower...
1020
01:13:20,874 --> 01:13:25,374
We need to defeat every Gauna
we can, for Sidonia's future!
1021
01:13:25,624 --> 01:13:28,834
Yeah. How else can we repay Tsumugi-san?
1022
01:13:29,041 --> 01:13:31,671
That's right! Don't give up yet!
1023
01:13:31,874 --> 01:13:34,794
Ga-729 will arrive shortly!
1024
01:13:37,374 --> 01:13:38,584
Fire!
1025
01:13:46,541 --> 01:13:48,171
There's not enough firepower!
1026
01:13:49,082 --> 01:13:52,872
"Warning: No Core-Piercing Rounds Remaining”
1027
01:14:03,707 --> 01:14:06,327
Ga-729 is disintegrating!
1028
01:14:06,541 --> 01:14:07,961
What was that?
1029
01:14:08,166 --> 01:14:11,956
Something just pierced through
the Gauna Pod's primary core!
1030
01:14:14,416 --> 01:14:16,206
Tanikaze-san!
1031
01:14:16,416 --> 01:14:18,916
Ram attack successful!
1032
01:14:24,416 --> 01:14:25,666
Tsumugi!
1033
01:14:27,666 --> 01:14:30,366
Tanikaze-san...
1034
01:14:31,999 --> 01:14:34,869
Where are you?
1035
01:14:35,082 --> 01:14:37,082
Right here.
1036
01:14:37,291 --> 01:14:39,751
I'm right here!
1037
01:14:39,957 --> 01:14:41,247
I---
1038
01:14:43,291 --> 01:14:44,501
...I don't...
1039
01:14:47,416 --> 01:14:50,746
...want to be apart...
1040
01:14:53,832 --> 01:14:58,332
...from you anymore...
1041
01:15:01,166 --> 01:15:04,326
Tanikaze-san...
1042
01:15:06,416 --> 01:15:09,666
Tanikaze-san, get Tsumugi-san
to Sidonia, now!
1043
01:15:09,874 --> 01:15:14,374
Hashine, Tanikaze-san needs to meet up
with the main Suppression Force!
1044
01:15:18,249 --> 01:15:19,919
What are you doing?
1045
01:15:20,124 --> 01:15:21,924
Taking her with me.
1046
01:15:22,124 --> 01:15:24,174
There's a bio-tank on the primary Mizuki.
1047
01:15:24,374 --> 01:15:26,004
But in the state she's in...
1048
01:15:26,207 --> 01:15:28,327
It's too dangerous!
1049
01:15:28,541 --> 01:15:30,291
It's the only way.
1050
01:15:43,874 --> 01:15:48,004
The fleet has taken 63% casualties!
1051
01:15:48,207 --> 01:15:51,457
Ships #2 and #4, hold off the
Gauna Pods on the starboard side!
1052
01:15:51,666 --> 01:15:54,456
Captain, Collector Sphere 4 was destroyed!
1053
01:15:54,666 --> 01:15:57,616
Forget it. For now, we focus on defending
Sphere 7, the one right in front of us!
1054
01:15:57,832 --> 01:15:58,502
Roger!
1055
01:15:58,707 --> 01:16:02,247
Only Spheres 6 and 7 made it.
1056
01:16:02,457 --> 01:16:05,497
We need to defend them no matter what.
1057
01:16:12,707 --> 01:16:13,787
Maintain speed!
1058
01:16:13,999 --> 01:16:16,579
If you lose too much speed,
Lem's gravity well will draw you in!
1059
01:16:16,791 --> 01:16:18,001
Right!
1060
01:16:24,416 --> 01:16:25,456
"Communication Request”
1061
01:16:25,666 --> 01:16:28,366
One Garde down.
1062
01:16:28,582 --> 01:16:31,172
Ga-721, Intelligent-Type Gauna!
1063
01:16:31,374 --> 01:16:32,794
Die!
1064
01:16:36,082 --> 01:16:36,752
Shit!
1065
01:16:36,957 --> 01:16:38,167
Don't let it get away!
1066
01:16:41,249 --> 01:16:43,669
High-density Heigus signal
detected from Ga-721!
1067
01:16:43,874 --> 01:16:47,874
No! It's going to destroy the collector!
1068
01:16:48,082 --> 01:16:50,752
High-speed flying object approaching
from outside the combat area!
1069
01:16:50,957 --> 01:16:52,287
Its speed is incredible!
1070
01:16:56,166 --> 01:16:58,036
The Intelligent-Type Gauna disintegrated!
1071
01:16:58,249 --> 01:17:00,039
The high-speed object rammed it!
1072
01:17:00,249 --> 01:17:01,539
The Yukimori?
1073
01:17:01,791 --> 01:17:03,041
Tanikaze?
1074
01:17:04,541 --> 01:17:06,961
No, that's...!
1075
01:17:13,957 --> 01:17:16,167
The Hybrid Kanata...
1076
01:17:16,374 --> 01:17:18,004
No, Ochiai!
1077
01:17:18,207 --> 01:17:18,997
Impossible!
1078
01:17:19,207 --> 01:17:22,747
He was still outside the
star system when we left!
1079
01:17:26,666 --> 01:17:28,116
Shoot him down, Gardes!
1080
01:17:28,332 --> 01:17:29,922
He's after the Collector Spheres!
1081
01:17:45,416 --> 01:17:46,616
Get him!
1082
01:17:48,249 --> 01:17:50,539
Honoka team, 3-1 Clasp!
1083
01:17:50,749 --> 01:17:51,959
Roger!
1084
01:18:06,374 --> 01:18:07,584
Got him!
1085
01:18:13,291 --> 01:18:14,541
He's tough!
1086
01:18:18,416 --> 01:18:19,956
The collector!
1087
01:18:20,166 --> 01:18:23,246
Ochiai's Ena is expanding rapidly!
1088
01:18:23,457 --> 01:18:25,077
He's absorbed the energy...
1089
01:18:25,291 --> 01:18:26,751
No! Destroy it now!
1090
01:18:26,957 --> 01:18:28,117
But...
1091
01:18:28,332 --> 01:18:29,922
It's better than giving it all to him!
1092
01:18:30,124 --> 01:18:31,334
Roger!
1093
01:18:40,374 --> 01:18:42,084
Ship #4 is badly damaged!
1094
01:18:42,291 --> 01:18:44,001
One hundred twenty Gardes were destroyed!
1095
01:18:44,207 --> 01:18:46,577
Multiple enemy Gauna disintegrated!
1096
01:18:46,791 --> 01:18:50,001
He's hitting friend and foe alike...
1097
01:18:55,124 --> 01:18:56,504
"Warning: Heigus Particle Signal”
1098
01:18:56,499 --> 01:18:57,959
"Warning: Heigus Particle Signal”
Oh no! The flagship!
1099
01:18:57,957 --> 01:18:57,977
Oh no! The flagship!
1100
01:19:05,749 --> 01:19:06,959
Ochiai!
1101
01:19:12,082 --> 01:19:13,542
Get him!
1102
01:19:17,832 --> 01:19:19,082
Tanikaze!
1103
01:19:20,499 --> 01:19:22,249
Get Tsumugi to a bio-tank!
1104
01:19:24,499 --> 01:19:26,329
Tanikaze-san!
1105
01:19:26,541 --> 01:19:29,671
It's okay now, Tsumugi!
1106
01:19:34,791 --> 01:19:38,001
Ochiai's heading for Collector Sphere 7!
1107
01:19:40,749 --> 01:19:41,579
Tanikaze!
1108
01:19:41,791 --> 01:19:44,501
Let me handle Ochiai!
1109
01:19:44,707 --> 01:19:45,457
What are you going to do?
1110
01:19:45,666 --> 01:19:47,706
Normal weapons can't penetrate his armor!
1111
01:19:47,916 --> 01:19:50,956
He has a Graviton Radiation Emitter, too!
1112
01:19:51,166 --> 01:19:51,826
Even the Yukimori...
1113
01:19:52,041 --> 01:19:53,791
I have a plan!
1114
01:19:58,832 --> 01:20:00,122
Ochiai!
1115
01:20:02,082 --> 01:20:04,502
You came after me alone?
1116
01:20:04,707 --> 01:20:08,287
You must be Saito's clone,
Nagate Tanikaze.
1117
01:20:10,207 --> 01:20:13,247
It's just like it was a
hundred years ago, huh?
1118
01:20:15,749 --> 01:20:16,959
Then...
1119
01:20:19,749 --> 01:20:22,669
The collector is falling into Lem!
1120
01:20:22,874 --> 01:20:24,624
He shot it down himself?
1121
01:20:24,832 --> 01:20:26,422
I thought he was after its energy!
1122
01:20:26,624 --> 01:20:29,084
Ochiai is still going after
the Collector Sphere!
1123
01:20:29,291 --> 01:20:33,791
A Series 19's propulsion system
can't handle that gravity.
1124
01:20:34,666 --> 01:20:39,166
Tanikaze, only you and the
Yukimori can follow him.
1125
01:20:39,416 --> 01:20:42,246
Defeat Ochiai and protect the collector!
1126
01:20:42,457 --> 01:20:43,667
Roger!
1127
01:20:47,707 --> 01:20:49,667
Our second defense line
is about to be breached!
1128
01:20:49,874 --> 01:20:51,674
The Large Gauna Cluster
is still approaching!
1129
01:20:51,874 --> 01:20:53,254
It's on a collision course with us!
1130
01:20:53,457 --> 01:20:55,787
Observation team, have we
identified its primary core?
1131
01:20:55,999 --> 01:20:59,419
We've narrowed it down to 60 candidates,
1132
01:20:59,624 --> 01:21:01,754
but we're not sure which is the real one!
1133
01:21:01,957 --> 01:21:04,207
Even with the energy from the collectors,
1134
01:21:04,416 --> 01:21:07,246
we can't fire the emitter that many times!
1135
01:21:07,457 --> 01:21:08,617
Narrow it down further!
1136
01:21:08,832 --> 01:21:09,542
Roger!
1137
01:21:09,749 --> 01:21:11,749
Deploy all our defensive units!
1138
01:21:11,957 --> 01:21:14,327
Stop them at the last defense line,
no matter the cost!
1139
01:21:23,791 --> 01:21:25,001
Gauna...
1140
01:21:29,832 --> 01:21:33,502
Kunato unit, Ga-490 is approaching!
Be careful!
1141
01:21:34,791 --> 01:21:36,711
Stop it, Hoshijiro!
1142
01:21:38,457 --> 01:21:40,037
Stay away!
1143
01:21:44,457 --> 01:21:47,957
I can finally get revenge, sister...
1144
01:21:51,124 --> 01:21:53,544
All units, open fire!
1145
01:22:02,082 --> 01:22:06,042
Ga-722 has broken through the defense line
on its own and is continuing the fight!
1146
01:22:10,624 --> 01:22:13,254
I'll delay the Intelligent-Type Gauna
with the Upgraded Tsugumori II.
1147
01:22:13,457 --> 01:22:14,117
Okay!
1148
01:22:14,332 --> 01:22:16,082
Yamano team, turn off
your autonomous mode!
1149
01:22:16,291 --> 01:22:18,871
We'll fight the Intelligent-Type!
1150
01:22:19,082 --> 01:22:20,292
Roger!
1151
01:22:26,791 --> 01:22:29,831
Multiple enemy Gauna have
landed on the Garde launch port!
1152
01:22:30,041 --> 01:22:31,671
Gauna intrusion warning is in effect!
1153
01:22:31,874 --> 01:22:36,374
All crew, get to shelters,
and connect your safety belts!
1154
01:22:37,166 --> 01:22:38,616
Everybody, stay calm!
1155
01:22:38,832 --> 01:22:40,752
--I'm scared!
--Oh no...
1156
01:22:40,957 --> 01:22:42,287
It's okay!
1157
01:22:50,874 --> 01:22:52,874
Multiple Gauna have entered
the residential block!
1158
01:22:53,082 --> 01:22:54,712
The Kabizashi vault has been destroyed!
1159
01:22:54,916 --> 01:22:57,746
The Gardes can't stop them in time!
1160
01:22:57,957 --> 01:23:02,457
Heigus. Particle. Cannon.
1161
01:23:16,207 --> 01:23:17,417
Get down!
1162
01:23:23,416 --> 01:23:25,576
The Upgraded Tsugumori Ii!
1163
01:23:25,791 --> 01:23:27,081
Get out of here!
1164
01:23:40,832 --> 01:23:42,672
It's fast! But...
1165
01:23:48,332 --> 01:23:49,872
There!
1166
01:23:50,082 --> 01:23:51,292
Damn it!
1167
01:23:53,999 --> 01:23:56,289
One Gauna down!
1168
01:23:58,416 --> 01:23:59,616
Toutarou!
1169
01:24:00,707 --> 01:24:03,207
Go, Kunato-san!
1170
01:24:03,416 --> 01:24:04,416
Roger!
1171
01:24:20,457 --> 01:24:21,667
Shit!
1172
01:24:42,707 --> 01:24:44,917
I can do this! Just a bit more!
1173
01:24:47,791 --> 01:24:48,751
“No Ammo Remaining"
1174
01:24:48,874 --> 01:24:50,084
What?
1175
01:24:57,749 --> 01:24:59,499
Is this the end?
1176
01:25:00,957 --> 01:25:02,167
Toutarou?
1177
01:25:03,374 --> 01:25:07,424
I won't let you have all
the glory for yourself!
1178
01:25:14,457 --> 01:25:16,867
The Intelligent-Type Gauna
has disintegrated!
1179
01:25:17,082 --> 01:25:21,462
Kunato and Yamano have destroyed
the Gauna inside the residential block!
1180
01:25:28,999 --> 01:25:31,619
I did it, sis...
1181
01:25:33,707 --> 01:25:36,417
Well done, Yamano.
1182
01:25:49,749 --> 01:25:52,499
You're pretending to be right
in my firing line, aren't you?
1183
01:25:52,707 --> 01:25:57,207
I suppose you want me to fire
and expose my firing port?
1184
01:26:02,749 --> 01:26:05,119
The Yukimori has entered
the convective envelope!
1185
01:26:05,332 --> 01:26:07,672
The pilot seat of Tanikaze's Garde
is rising in temperature!
1186
01:26:07,874 --> 01:26:10,084
His heart rate is exceeding 180!
1187
01:26:11,541 --> 01:26:14,541
Tanikaze, stay away from Lem's core!
1188
01:26:14,749 --> 01:26:17,749
He knows the max temperature
the Yukimori can handle!
1189
01:26:23,332 --> 01:26:26,332
The Large Gauna Cluster is
about to hit the satellite!
1190
01:26:37,374 --> 01:26:40,674
It's like... the whole
satellite's just a toy...
1191
01:26:47,457 --> 01:26:49,367
Observation team, let's go!
1192
01:26:49,582 --> 01:26:50,672
Deploy the observation network!
1193
01:26:50,874 --> 01:26:52,714
Begin searching for the primary core!
1194
01:26:56,082 --> 01:26:59,002
"Linking Observation Information”
1195
01:26:58,999 --> 01:27:01,669
"Releasing Amplification Limits (Not
Recommended) (Not Recommended) (Not Recommended)"
1196
01:27:06,124 --> 01:27:07,544
I found the primary core!
1197
01:27:07,749 --> 01:27:09,329
We can get out of here, everyone!
1198
01:27:11,332 --> 01:27:14,002
Nagate, it's all up to you now!
1199
01:27:19,124 --> 01:27:21,874
How long will you be able
to move like that?
1200
01:27:24,416 --> 01:27:26,706
Tanikaze is entering the radiative layer.
1201
01:27:26,916 --> 01:27:29,116
The temperature of his
pilot's seat is rising rapidly!
1202
01:27:29,332 --> 01:27:30,172
He can't keep this up!
1203
01:27:30,374 --> 01:27:31,254
Tanikaze-san!
1204
01:27:31,457 --> 01:27:34,827
Even the Yukimori won't last much longer!
1205
01:27:35,041 --> 01:27:38,081
His cooling systems can't keep up!
1206
01:27:38,291 --> 01:27:41,041
His engines may be fine,
but he won't last!
1207
01:27:44,624 --> 01:27:47,874
Your human body can't last any longer.
1208
01:27:51,499 --> 01:27:52,709
You're mine.
1209
01:28:06,666 --> 01:28:07,866
What?
1210
01:28:24,541 --> 01:28:25,921
You...
1211
01:28:26,874 --> 01:28:28,834
You pretended to slow down?
1212
01:28:29,041 --> 01:28:30,621
Secondary detonation successful.
1213
01:28:31,916 --> 01:28:33,536
Primary core sighted!
1214
01:28:35,582 --> 01:28:36,792
Lalah...
1215
01:28:38,749 --> 01:28:43,249
The Ena in your body has
attached to your brain.
1216
01:28:43,457 --> 01:28:46,917
Outside this life support device,
you'll die.
1217
01:28:49,666 --> 01:28:51,616
I'm sorry, Lalah!
1218
01:28:53,499 --> 01:28:56,369
This is all I can do right now.
1219
01:28:56,582 --> 01:28:58,752
But someday, I swear...
1220
01:28:58,957 --> 01:29:00,957
...I'll get you out of that!
1221
01:29:01,166 --> 01:29:03,956
I love this!
1222
01:29:04,166 --> 01:29:07,036
Thank you, Ochiai!
1223
01:29:16,207 --> 01:29:19,957
So you're going to kill me, Tanikaze?
1224
01:29:21,707 --> 01:29:26,207
Does anyone think about
humanity's future as much as me?
1225
01:29:27,332 --> 01:29:31,832
For a thousand years, no one has
been able to speak to the Gauna.
1226
01:29:33,874 --> 01:29:37,214
And I succeeded in talking to them.
1227
01:29:37,416 --> 01:29:40,456
You can't destroy the Large Gauna Cluster!
1228
01:29:41,707 --> 01:29:46,117
That's... a memory device!
1229
01:29:46,332 --> 01:29:50,252
A collection of all the information
about the universe...
1230
01:29:50,457 --> 01:29:53,957
It would take thousands of years
to understand it all...
1231
01:29:54,166 --> 01:29:57,286
Now that I've become
the ultimate life form,
1232
01:29:57,499 --> 01:30:00,919
I can solve its mysteries...
1233
01:30:01,124 --> 01:30:05,624
I can even leave
humanity's seed forever...
1234
01:30:07,707 --> 01:30:10,457
With my existence,
1235
01:30:10,666 --> 01:30:14,576
humanity has surpassed its
incompleteness as a life form...
1236
01:30:17,624 --> 01:30:20,124
And you would...
1237
01:30:20,332 --> 01:30:24,042
...ruin it all?
1238
01:30:24,249 --> 01:30:28,749
You don't have the right
to end our species!
1239
01:30:31,666 --> 01:30:33,706
I am a Knight of Sidonia.
1240
01:30:35,207 --> 01:30:39,707
I have to kill you.
1241
01:30:40,082 --> 01:30:41,792
Wait!
1242
01:30:41,999 --> 01:30:45,999
You don't want to see
Shizuka Hoshijiro again?
1243
01:30:47,082 --> 01:30:51,292
I can grant your wish!
1244
01:31:04,707 --> 01:31:09,117
Tanikaze has destroyed Kanata
and secured the collector!
1245
01:31:09,332 --> 01:31:11,372
I'm returning to base!
1246
01:31:11,582 --> 01:31:12,372
We did it!
1247
01:31:12,582 --> 01:31:13,752
Tanikaze!
1248
01:31:14,832 --> 01:31:18,372
The temperature is still rising
inside Tanikaze's Garde!
1249
01:31:18,582 --> 01:31:21,502
The damage is destroying
its air-tightness!
1250
01:31:21,749 --> 01:31:22,829
"Garde Pilot Survival Limit Reached"
1251
01:31:22,832 --> 01:31:24,622
"Garde Pilot Survival Limit Reached"
"Switching to Autonomous Mode"
1252
01:31:30,291 --> 01:31:32,081
It's up to you now...
1253
01:31:33,707 --> 01:31:34,957
...everyone.
1254
01:31:35,166 --> 01:31:37,536
The Yukimori has switched
to autonomous mode!
1255
01:31:37,749 --> 01:31:39,709
It's 50,000 kilometers from the Mizuki!
1256
01:31:39,916 --> 01:31:40,826
Autonomous...?
1257
01:31:41,041 --> 01:31:42,751
He's willing to die?
1258
01:31:42,957 --> 01:31:46,457
The Garde will be okay,
but its pilot won't...
1259
01:31:46,666 --> 01:31:50,246
It was the only way to defeat Ochiai...
1260
01:31:50,457 --> 01:31:54,457
Tanikaze? You knew this would happen?
1261
01:31:54,666 --> 01:31:56,286
Don't give up, Tanikaze!
1262
01:31:56,499 --> 01:32:00,329
You always came home alive, right?
1263
01:32:06,416 --> 01:32:09,746
Bye, Tsumugi...
1264
01:32:09,957 --> 01:32:11,457
Tanikaze-san!
1265
01:32:21,624 --> 01:32:24,374
Tsu-Tsumugi left her bio-tank!
1266
01:32:24,582 --> 01:32:28,542
Tsumugi, your Ena can't help you
inside the star! Come back!
1267
01:32:36,874 --> 01:32:37,584
Tsumugi!
1268
01:32:37,791 --> 01:32:39,671
You can't do it in the shape you're in!
1269
01:32:49,624 --> 01:32:52,464
No, stay away, Tsumugi!
1270
01:32:53,624 --> 01:32:55,084
Tanikaze-san!
1271
01:32:57,249 --> 01:32:58,709
Her mass is dropping!
1272
01:32:58,916 --> 01:33:00,206
The Ena's being worn away!
1273
01:33:00,416 --> 01:33:01,536
Tsumugi!
1274
01:33:01,749 --> 01:33:03,209
Go back, Tsumugi!
1275
01:33:03,416 --> 01:33:04,666
I'm fine!
1276
01:33:08,541 --> 01:33:10,121
Tanikaze-san.
1277
01:33:10,332 --> 01:33:13,422
Tsumugi... Why?
1278
01:33:14,791 --> 01:33:18,871
Please let me help you.
1279
01:33:21,749 --> 01:33:25,329
The temperature in
Tanikaze's Garde is dropping!
1280
01:33:25,541 --> 01:33:28,171
Its air-tightness is recovering?
1281
01:33:28,374 --> 01:33:30,004
She used her Ena to seal it?
1282
01:33:30,207 --> 01:33:31,117
Tsumugi!
1283
01:33:31,332 --> 01:33:34,372
I-I'm fine!
1284
01:33:34,582 --> 01:33:35,962
Please, Tsumugi!
1285
01:33:36,166 --> 01:33:37,916
Go back!
1286
01:33:40,749 --> 01:33:43,329
No... No! No!
1287
01:33:43,541 --> 01:33:44,751
Tsumugi!
1288
01:33:44,957 --> 01:33:46,367
Tanikaze-san...
1289
01:33:48,249 --> 01:33:49,749
I---
1290
01:33:51,582 --> 01:33:54,172
I'm glad...
1291
01:33:55,707 --> 01:33:57,207
...| was born.
1292
01:34:00,957 --> 01:34:02,367
Thank you.
1293
01:34:02,957 --> 01:34:04,287
"Disintegration Confirmed"
1294
01:34:17,124 --> 01:34:21,624
Tsumugi!
1295
01:34:30,832 --> 01:34:32,252
Collectors connected!
1296
01:34:32,457 --> 01:34:33,827
Energy transmission beginning!
1297
01:34:37,874 --> 01:34:40,874
That's the collector Tanikaze-san
and Tsumugi protected...
1298
01:34:41,082 --> 01:34:43,792
Please, protect Sidonia!
1299
01:34:43,999 --> 01:34:46,209
It's so close...
1300
01:34:46,416 --> 01:34:48,036
It won't make it in time.
1301
01:34:48,249 --> 01:34:50,209
Sidonia will be...
1302
01:34:50,416 --> 01:34:52,826
The Large Gauna Cluster
will make contact imminently!
1303
01:34:58,666 --> 01:35:00,866
Energy is coming in from the collector!
1304
01:35:01,082 --> 01:35:03,252
Energy charge 93%!
1305
01:35:03,457 --> 01:35:05,287
It's surpassed the criticality point!
1306
01:35:05,499 --> 01:35:07,829
Target the primary core
of the Large Gauna Cluster!
1307
01:35:08,041 --> 01:35:09,621
Target locked!
1308
01:35:09,832 --> 01:35:12,002
Graviton Radiation Emitter,
final safety device, released!
1309
01:35:17,957 --> 01:35:19,167
Fire.
1310
01:35:34,124 --> 01:35:36,294
The core's still there!
1311
01:35:36,499 --> 01:35:37,749
It didn't disintegrate!
1312
01:35:37,957 --> 01:35:39,827
There's a huge gravity wave
right in front of us!
1313
01:35:40,041 --> 01:35:42,421
Did it use gravity to deflect it?
1314
01:35:42,624 --> 01:35:44,964
Prepare the Heavy Mass Cannon.
1315
01:35:45,166 --> 01:35:46,826
The Primary Core Shaft Mass Cannon?
1316
01:35:47,041 --> 01:35:49,871
We'll fire while their primary
core is exposed. Hurry!
1317
01:35:50,082 --> 01:35:52,622
Roger! Five hundred
kilometers until impact!
1318
01:35:52,832 --> 01:35:54,832
Primary Core Shaft Barrel is ready to use!
1319
01:35:55,041 --> 01:35:58,041
Okay, everyone out of the barrel! Hurry!
1320
01:35:58,249 --> 01:35:59,829
Artificial Kabi Mass Round, loaded!
1321
01:36:00,041 --> 01:36:02,711
This barrel and round were
a gift from our ancestors...
1322
01:36:02,916 --> 01:36:05,416
Please, protect Sidonia!
1323
01:36:05,499 --> 01:36:05,669
"Round Loading Complete"
1324
01:36:05,666 --> 01:36:08,326
"Round Loading Complete"
Primary Core Shaft Mass Cannon loaded!
1325
01:36:08,332 --> 01:36:08,352
"Round Loading Complete"
1326
01:36:08,541 --> 01:36:11,371
Heigus ducts and bullet
accelerator device connected!
1327
01:36:11,582 --> 01:36:13,002
Activate the main engines!
1328
01:36:13,207 --> 01:36:15,327
The Large Gauna Cluster!
1329
01:36:15,541 --> 01:36:17,421
Open Gunpoint 1!
1330
01:36:26,624 --> 01:36:27,834
Fire.
1331
01:36:52,249 --> 01:36:55,539
The Large Gauna Cluster has disintegrated!
1332
01:37:04,082 --> 01:37:05,752
Footage from the Sidonia!
1333
01:37:05,957 --> 01:37:07,917
They've destroyed the Large Gauna Cluster!
1334
01:37:08,124 --> 01:37:09,374
We won.
1335
01:37:09,582 --> 01:37:12,042
We did it... We really did it.
1336
01:37:12,249 --> 01:37:12,869
Yeah.
1337
01:37:13,082 --> 01:37:16,372
We won. We won!
1338
01:37:30,457 --> 01:37:33,667
It's okay now. Drink this.
1339
01:37:33,874 --> 01:37:34,624
Thank you.
1340
01:37:34,832 --> 01:37:36,832
There she is. Over there.
1341
01:37:37,041 --> 01:37:38,621
Captain, we brought a stretcher!
1342
01:37:38,832 --> 01:37:40,332
Captain?
1343
01:37:40,541 --> 01:37:42,121
No way...
1344
01:37:42,332 --> 01:37:44,292
It's an honor! I'm fine!
1345
01:37:44,499 --> 01:37:46,079
Just don't move.
1346
01:37:46,291 --> 01:37:48,541
Hey, what's wrong?
1347
01:37:48,749 --> 01:37:51,749
The mask? It was in the way,
so I took it off.
1348
01:38:00,999 --> 01:38:05,499
It's been centuries since I've seen
that expression on your face...
1349
01:38:11,666 --> 01:38:12,956
Tanikaze...
1350
01:38:17,166 --> 01:38:18,666
Tsumugi...
1351
01:38:23,582 --> 01:38:27,252
Ena pollution of Planet Seven
was found to be minimal.
1352
01:38:27,457 --> 01:38:30,327
The authorities have announced
their intent to immediately
1353
01:38:30,541 --> 01:38:33,961
begin improving the environment
and begin colonization.
1354
01:38:35,832 --> 01:38:38,752
She figured out how the blood worm's
personality copy technology works?
1355
01:38:38,957 --> 01:38:40,917
Wow, Grandma...
1356
01:38:41,124 --> 01:38:45,624
And this Ena was clinging to a deep,
deep gap in the Yukimori.
1357
01:38:47,457 --> 01:38:49,537
Does that mean...
1358
01:39:04,249 --> 01:39:08,749
Um, we found this during
the rebuilding efforts.
1359
01:39:21,041 --> 01:39:22,291
Tsumugi...
1360
01:39:23,457 --> 01:39:27,707
Tanikaze-san, are you okay?
1361
01:39:31,457 --> 01:39:33,997
I'm sorry, this is embarrassing.
1362
01:39:34,207 --> 01:39:36,077
No...
1363
01:39:36,291 --> 01:39:38,251
--Bye!
--I'm sorry...
1364
01:39:39,791 --> 01:39:41,501
--Was he okay?
--Yeah!
1365
01:39:46,957 --> 01:39:48,287
Tanikaze-san.
1366
01:39:59,957 --> 01:40:01,497
Are you really okay?
1367
01:40:01,707 --> 01:40:04,787
Yes. I can walk on my own.
1368
01:40:09,874 --> 01:40:13,254
One, two.
1369
01:40:13,457 --> 01:40:14,497
One...
1370
01:40:22,207 --> 01:40:26,707
No... Is that you, Tsumugi?
1371
01:40:35,874 --> 01:40:40,334
Grandma figured out how Ochiai's
personality transfer worked easily.
1372
01:40:40,541 --> 01:40:42,961
For her, transferring Tsumugi's
personality to the body of Hoshijiro
1373
01:40:43,166 --> 01:40:47,666
that the Gauna had regenerated was simple.
1374
01:40:51,499 --> 01:40:55,999
I thought I'd never see you again...
1375
01:41:02,166 --> 01:41:03,616
Tanikaze-san?
1376
01:41:05,374 --> 01:41:08,174
Um... I'm...
1377
01:41:08,374 --> 01:41:10,334
I'm human now!
1378
01:41:10,541 --> 01:41:13,001
Do you still like me in this form?
1379
01:41:15,624 --> 01:41:18,294
Welcome back, Tsumugi!
1380
01:41:19,666 --> 01:41:22,326
Hooray! Tanikaze-san!
1381
01:41:22,541 --> 01:41:25,001
Hooray! Hooray!
1382
01:41:39,749 --> 01:41:40,829
No!
1383
01:41:41,041 --> 01:41:44,581
We said we'd all go when Daddy got back!
1384
01:41:45,749 --> 01:41:47,169
I can go on my own!
1385
01:41:47,374 --> 01:41:49,464
Wait, Nodokal!
1386
01:41:50,041 --> 01:41:52,541
"Environmental Bureau"
1387
01:41:53,291 --> 01:41:54,671
Nodokal!
1388
01:41:59,457 --> 01:42:03,957
Day 26, Month 13 of Seven-Year 4.
1389
01:42:04,541 --> 01:42:09,041
Sidonia is leaving on its journey again,
1390
01:42:09,416 --> 01:42:11,496
with about half the ship
deciding to stay behind.
1391
01:42:18,582 --> 01:42:20,712
Nodoka-chan!
1392
01:42:20,916 --> 01:42:22,326
Izana-chan!
1393
01:42:25,791 --> 01:42:27,211
Yuhatal!
1394
01:42:27,416 --> 01:42:28,866
It's been a long time.
1395
01:42:32,791 --> 01:42:36,331
I'm going to be a great pilot like you!
1396
01:42:36,541 --> 01:42:37,421
Good luck.
1397
01:42:37,624 --> 01:42:39,334
Leave Sidonia to me.
1398
01:42:39,541 --> 01:42:41,501
I'm counting on you, Kunato.
1399
01:42:46,624 --> 01:42:50,504
Izana-chan, when will we meet again?
1400
01:42:50,707 --> 01:42:52,537
When will it be, I wonder?
1401
01:42:52,749 --> 01:42:57,249
I don't know, but if you're in trouble,
I promise I'll be there for you.
1402
01:42:58,041 --> 01:43:02,251
So when I'm in trouble,
come to help me, okay?
1403
01:43:02,457 --> 01:43:03,667
Okay!
1404
01:43:04,874 --> 01:43:08,964
Captain Midorikawa, the departure
ceremony is about to begin!
1405
01:43:20,166 --> 01:43:24,116
Seed Ship Sidonia will now
set off in search of new lands!
98933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.