All language subtitles for Knights Of Sidonia - Love Woven In The Stars (2021) [720p].2 ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,166 --> 00:00:43,786 Release Clasp Formation! 2 00:00:55,541 --> 00:00:56,751 Found you! 3 00:01:04,082 --> 00:01:05,292 Take this! 4 00:01:09,332 --> 00:01:10,372 You penetrated the core! 5 00:01:10,582 --> 00:01:12,712 Gauna disintegrated! 6 00:01:24,416 --> 00:01:25,956 "Predicted Core Location" 7 00:01:35,832 --> 00:01:38,872 Eight down. Nine. Ten. 8 00:01:39,082 --> 00:01:42,422 You're not out here just to rack up kills, Hamagata! 9 00:01:52,999 --> 00:01:55,539 --Hashine! --I'm fine. I can dodge it. 10 00:02:08,749 --> 00:02:10,869 You guys in the front shouldn't try to do it all by yourselves. 11 00:02:11,082 --> 00:02:12,502 We're behind you. Remember that. 12 00:02:12,707 --> 00:02:16,037 Right! Thank you, Tanikaze-san. 13 00:02:18,166 --> 00:02:18,826 "Virtual Garde Training System" 14 00:02:18,832 --> 00:02:19,832 "Virtual Garde Training System" "Virtual Training Complete" 15 00:02:19,832 --> 00:02:20,292 "Virtual Garde Training System" "Virtual Training Complete" You destroyed the Gauna Pod. 16 00:02:20,291 --> 00:02:20,311 You destroyed the Gauna Pod. 17 00:02:21,666 --> 00:02:22,826 "Training Rank #1 Kairi Hamagata" You destroyed the Gauna Pod. 18 00:02:22,832 --> 00:02:22,852 "Training Rank #1 Kairi Hamagata" 19 00:02:23,041 --> 00:02:24,871 "Training Rank #1 Kairi Hamagata" The mission is a success. 20 00:02:24,874 --> 00:02:24,904 "Training Rank #1 Kairi Hamagata" 21 00:02:25,082 --> 00:02:26,172 "Training Rank #1 Kairi Hamagata" Okay, everybody out! 22 00:02:26,166 --> 00:02:26,186 Okay, everybody out! 23 00:02:51,166 --> 00:02:55,206 Your mission completion time was 29 minutes. 24 00:02:55,416 --> 00:02:57,166 A new record! 25 00:02:57,374 --> 00:02:58,624 Instructor Tsuruuchi! 26 00:02:58,832 --> 00:03:02,962 With the results I got today, I could take down a Gauna twice that size! 27 00:03:03,166 --> 00:03:06,536 Hamagata, you're a good pilot, 28 00:03:06,749 --> 00:03:09,669 so you need to fix that cockiness of yours. 29 00:03:30,041 --> 00:03:31,711 Tanikaze-san! 30 00:03:35,624 --> 00:03:38,124 Good work, Tanikaze-san! 31 00:03:38,332 --> 00:03:39,422 Tsumugi! 32 00:03:39,624 --> 00:03:43,374 I thought you might be hungry, so I made you this. 33 00:03:48,957 --> 00:03:50,537 Thank you, Tsumugi! 34 00:03:54,207 --> 00:03:55,667 It's so good! 35 00:04:03,874 --> 00:04:08,374 "Knights of Sidonia: Love Woven in the Stars" 36 00:04:14,749 --> 00:04:19,249 Sidonia has now spent ten years in the Planet Nine region. 37 00:04:21,916 --> 00:04:26,416 I'm sure some of you wish this peace would continue forever. 38 00:04:27,624 --> 00:04:32,124 But I want you to remember the reason why we came. 39 00:04:33,416 --> 00:04:36,116 To colonize Planet Seven. 40 00:04:36,332 --> 00:04:39,172 That is our great task as humanity's Seed Ship. Our common dream. 41 00:04:39,166 --> 00:04:42,616 "To Seven, the Land of Safety and Peace" That is our great task as humanity's Seed Ship. Our common dream. 42 00:04:42,624 --> 00:04:42,654 That is our great task as humanity's Seed Ship. Our common dream. 43 00:04:42,999 --> 00:04:47,499 But the Large Gauna Cluster is blocking our path. 44 00:04:47,749 --> 00:04:52,249 We've spent a decade planning a way to destroy it. 45 00:04:53,082 --> 00:04:57,122 And now, we're ready. 46 00:04:57,332 --> 00:04:59,122 The time is now! 47 00:04:59,332 --> 00:05:03,832 Sidonia will now begin its war against the Large Gauna Cluster! 48 00:05:08,291 --> 00:05:10,791 Given the distance to the Large Gauna Cluster, 49 00:05:10,999 --> 00:05:15,289 we believe it will take a year for the war to end. 50 00:05:15,499 --> 00:05:18,419 Our plan is already in place! 51 00:05:18,624 --> 00:05:21,254 Now is the time to win the war against the Gauna, 52 00:05:21,457 --> 00:05:24,167 and realize humanity's great dream! 53 00:05:24,374 --> 00:05:28,874 I expect all of you to go above and beyond in fulfilling your duty. 54 00:05:40,957 --> 00:05:42,367 Want to go over there? 55 00:05:45,291 --> 00:05:46,751 Hey there. 56 00:05:46,957 --> 00:05:49,747 Tsumugi, are you ready? 57 00:05:49,957 --> 00:05:51,457 Hooray! 58 00:05:55,957 --> 00:05:58,787 Tsumugi came up with the idea and made it herself. 59 00:06:04,624 --> 00:06:05,464 It's perfect. 60 00:06:05,666 --> 00:06:08,076 Really? I'm so happy! 61 00:06:26,707 --> 00:06:28,667 It's beautiful! 62 00:06:28,874 --> 00:06:32,624 Did you use to have festivals like this every year? 63 00:06:32,832 --> 00:06:34,292 That's right. 64 00:06:34,499 --> 00:06:38,119 But then the war with the Gauna began, 65 00:06:38,332 --> 00:06:41,252 and we had bigger problems. 66 00:06:41,457 --> 00:06:45,787 We haven't had one since the year we met Nagate. 67 00:06:45,999 --> 00:06:47,249 Yeah. 68 00:06:50,499 --> 00:06:52,919 I think it was really nice of the captain to let us 69 00:06:53,124 --> 00:06:55,374 bring back the Gravity Festival. 70 00:06:57,874 --> 00:07:01,794 Look at this, Tanikaze-san! This is me! 71 00:07:03,332 --> 00:07:04,712 It's cute! 72 00:07:09,374 --> 00:07:12,124 Hello there, Tanikaze-kun. 73 00:07:12,332 --> 00:07:14,502 H-Hoshijiro? 74 00:07:18,499 --> 00:07:20,419 Hey, Tanikaze. 75 00:07:20,624 --> 00:07:22,754 En? Ren? And-- 76 00:07:22,957 --> 00:07:26,617 Let me introduce you to our new sisters. 77 00:07:26,832 --> 00:07:27,962 They're so tiny. 78 00:07:28,166 --> 00:07:29,206 And young! 79 00:07:29,416 --> 00:07:33,456 They were rolled out a year early this time, 80 00:07:33,666 --> 00:07:35,746 but the progress we've made with compressed education 81 00:07:35,957 --> 00:07:38,787 means they make fine pilots. 82 00:07:38,999 --> 00:07:40,249 Hello, everyone. 83 00:07:40,457 --> 00:07:42,037 I'm Ryo Honoka. 84 00:07:42,249 --> 00:07:43,539 I'll introduce you. 85 00:07:43,749 --> 00:07:48,169 From the right, Nen Honoka, Raku, Kan, 86 00:07:48,374 --> 00:07:51,794 Shoku, Sui, Kei, 87 00:07:51,999 --> 00:07:55,999 Baku, Sen, Kun, To. 88 00:07:56,207 --> 00:07:57,167 And... 89 00:07:57,374 --> 00:08:01,874 Nen, Raku, Kan, Shoku... 90 00:08:02,582 --> 00:08:06,122 It's no good. I can't remember them all. 91 00:08:06,332 --> 00:08:08,212 Well, give it time. 92 00:08:11,332 --> 00:08:12,712 It's Tsumugi-chan! 93 00:08:15,332 --> 00:08:16,872 Tsumugi-chan, Clasp with me! 94 00:08:17,082 --> 00:08:18,372 Okay! 95 00:08:27,457 --> 00:08:29,287 It's Tsumugi-chan! 96 00:08:30,541 --> 00:08:32,121 Izana-san, look! 97 00:08:32,124 --> 00:08:32,334 "513th Final Round" 98 00:08:32,332 --> 00:08:34,042 "513th Final Round" Oh, it's the Gravity Cup. 99 00:08:34,041 --> 00:08:34,061 "513th Final Round" 100 00:08:34,249 --> 00:08:35,999 "513th Final Round" Tsuruuchi-san made it all the way to the finals! 101 00:08:35,999 --> 00:08:36,019 Tsuruuchi-san made it all the way to the finals! 102 00:08:37,582 --> 00:08:39,332 Wow, Tsuruuchi-san! 103 00:08:39,541 --> 00:08:42,291 This year's your chance to win, Tsuruuchi. 104 00:08:42,499 --> 00:08:44,459 He always loses at the last minute. 105 00:08:44,666 --> 00:08:46,076 Don't say that! 106 00:08:46,291 --> 00:08:49,541 I'm not who I used to be! 107 00:08:51,082 --> 00:08:52,502 Right, Samari? 108 00:08:52,707 --> 00:08:57,207 If I win, this time you have to photosynthesize with me... 109 00:09:03,749 --> 00:09:05,619 What? 110 00:09:05,832 --> 00:09:07,082 Down! 111 00:09:07,291 --> 00:09:09,171 Photosynthesis... 112 00:09:10,416 --> 00:09:11,246 That's game! 113 00:09:11,457 --> 00:09:14,617 The winner is Toutarou Yamano, the new kid! 114 00:09:14,832 --> 00:09:19,332 Tsuruuchi is denied the victory by a young entrant once more! 115 00:09:23,207 --> 00:09:23,667 "513th Gravity Cup Toutarou Yamano" 116 00:09:23,666 --> 00:09:24,996 "513th Gravity Cup Toutarou Yamano" Huh? 117 00:09:24,999 --> 00:09:25,019 "513th Gravity Cup Toutarou Yamano" 118 00:09:27,999 --> 00:09:30,289 The new kids seem to be having fun. 119 00:09:30,499 --> 00:09:31,919 Right? 120 00:09:34,499 --> 00:09:35,789 Hey! 121 00:09:35,999 --> 00:09:37,669 You're such a kid... 122 00:09:37,874 --> 00:09:39,214 That hurt! 123 00:09:42,499 --> 00:09:43,749 Tsumugi? 124 00:09:48,249 --> 00:09:49,499 We will now begin 125 00:09:49,666 --> 00:09:49,706 "Planet Ten" 126 00:09:49,707 --> 00:09:50,497 "Planet Ten" the operations phase of our plan to destroy the Large Gauna Cluster! 127 00:09:50,499 --> 00:09:51,119 "Planet Four" the operations phase of our plan to destroy the Large Gauna Cluster! 128 00:09:51,124 --> 00:09:52,924 "Planet Six" the operations phase of our plan to destroy the Large Gauna Cluster! 129 00:09:52,916 --> 00:09:52,936 The operations phase of our plan to destroy the Large Gauna Cluster! 130 00:09:55,999 --> 00:09:59,749 Sidonia entered the region around Planet Nine, remaining in a position 131 00:09:59,957 --> 00:10:02,707 on the exact opposite side of the star Lem from the Large Gauna Cluster. 132 00:10:02,916 --> 00:10:07,416 We've been in a stalemate. They can't easily reach us, but we can't reach them. 133 00:10:08,832 --> 00:10:13,332 But Toha Heavy Industries has developed a weapon that will change that forever! 134 00:10:14,499 --> 00:10:15,709 Director Sasaki! 135 00:10:15,916 --> 00:10:18,956 The Graviton Radiation Emitter. 136 00:10:20,457 --> 00:10:23,747 The Graviton Radiation... what? 137 00:10:23,957 --> 00:10:26,997 The one capable of piercing even superstructures? 138 00:10:27,207 --> 00:10:29,867 I thought its existence was entirely theoretical. 139 00:10:30,082 --> 00:10:33,792 We built it using the data left behind by the scientist Ochiai. 140 00:10:35,124 --> 00:10:37,504 The scientist... Ochiai? 141 00:10:37,707 --> 00:10:42,207 But... we managed to get the thing built, though there are still problems. 142 00:10:44,541 --> 00:10:46,711 Particularly the energy it consumes. 143 00:10:46,916 --> 00:10:51,416 So to fire one shot, you need... lemme count the zeroes on that number... 144 00:10:53,999 --> 00:10:54,959 You're kidding! 145 00:10:55,166 --> 00:10:59,166 This is the limit of our current technology. 146 00:10:59,374 --> 00:11:03,084 But where are we supposed to get this much energy? 147 00:11:03,291 --> 00:11:06,211 We use the energy of the star Lem. 148 00:11:06,416 --> 00:11:10,866 We'll place the Stellar Energy Collectors near Lem. 149 00:11:11,082 --> 00:11:13,172 It will take about a year to fill them. 150 00:11:13,374 --> 00:11:15,084 Wow... 151 00:11:15,291 --> 00:11:17,541 We can shoot it as many times as we want! 152 00:11:17,749 --> 00:11:20,249 Is there a risk the Gauna will find it? 153 00:11:20,457 --> 00:11:23,497 The system uses no Heigus particles. 154 00:11:23,707 --> 00:11:27,537 That's right. Gauna respond to Heigus particles and Kabi. 155 00:11:29,082 --> 00:11:31,922 So it's invisible to them? 156 00:11:32,124 --> 00:11:33,464 But due to its simple construction, all it can do is gather energy. 157 00:11:33,457 --> 00:11:36,537 "Planet Five" But due to its simple construction, all it can do is gather energy. 158 00:11:36,541 --> 00:11:36,561 But due to its simple construction, all it can do is gather energy. 159 00:11:37,624 --> 00:11:37,834 "Collector Sphere 2" 160 00:11:37,832 --> 00:11:38,712 "Collector Sphere 2" We'll need a separate system to actually send the energy to the emitters. 161 00:11:38,707 --> 00:11:43,077 "Collector Sphere 2" "Collector Sphere 1" We'll need a separate system to actually send the energy to the emitters. 162 00:11:43,082 --> 00:11:44,292 "Collector Sphere 1" We'll need a separate system to actually send the energy to the emitters. 163 00:11:44,291 --> 00:11:44,311 "Collector Sphere 1" 164 00:11:44,499 --> 00:11:48,209 For that, we'll deploy a network of transmitters and relays. 165 00:11:48,416 --> 00:11:52,616 Oh, so they're going to find it anyway. 166 00:11:52,832 --> 00:11:54,712 Thus, we deploy the transmitters 167 00:11:54,916 --> 00:11:57,076 only after the energy has been sufficiently charged. 168 00:11:57,291 --> 00:12:01,501 We do it right before we fire, and in an extremely short time span. 169 00:12:01,707 --> 00:12:05,117 That's why we're making a new Garde Unit, 170 00:12:05,332 --> 00:12:09,002 the Series 20 Yukimori, with a new type of engine. 171 00:12:09,207 --> 00:12:13,707 This unit can carry the transmitters to Lem extremely quickly. 172 00:12:14,166 --> 00:12:17,786 Tanikaze, you'll be our pilot for the Yukimori. 173 00:12:17,999 --> 00:12:18,619 Yes, ma'am. 174 00:12:18,832 --> 00:12:22,752 First, we'll take Planet Eight in order to establish the transmitter. 175 00:12:22,957 --> 00:12:23,577 Planet Eight is hidden from the Large Gauna Cluster by Lem right now. 176 00:12:23,582 --> 00:12:27,212 "Large Gauna Cluster" Planet Eight is hidden from the Large Gauna Cluster by Lem right now. 177 00:12:27,207 --> 00:12:27,227 "Large Gauna Cluster" 178 00:12:27,416 --> 00:12:29,076 "Large Gauna Cluster" This is our chance. 179 00:12:29,082 --> 00:12:29,102 "Large Gauna Cluster" 180 00:12:30,332 --> 00:12:34,172 "Large Gauna Cluster" We have another trick up our sleeve that's almost done. 181 00:12:34,166 --> 00:12:34,186 We have another trick up our sleeve that's almost done. 182 00:12:34,416 --> 00:12:35,616 Kunato? 183 00:12:35,832 --> 00:12:37,462 What do you mean? 184 00:12:37,666 --> 00:12:39,866 Hybrid 2. 185 00:12:51,374 --> 00:12:55,874 Did you know that Kunato was creating a second Hybrid? 186 00:12:57,874 --> 00:13:02,374 The captain told me just before the briefing. 187 00:13:05,416 --> 00:13:09,916 I guess this means a new sibling for Tsumugi. 188 00:13:18,832 --> 00:13:22,042 Yeah. That's right. 189 00:13:22,957 --> 00:13:27,457 Kanata's brain waves are normal. Ena mass is stable. 190 00:13:27,999 --> 00:13:31,419 It took a long time to complete it. 191 00:13:31,624 --> 00:13:33,084 Of course. 192 00:13:33,291 --> 00:13:37,791 We were trying to make an immortal, perfect life form. 193 00:13:43,332 --> 00:13:46,292 You! Hurry! And don't smack into anything! 194 00:13:52,457 --> 00:13:55,997 "Men's Changing Room" 195 00:13:56,082 --> 00:13:59,292 I will never get used to this. 196 00:13:59,499 --> 00:14:02,039 All control systems and sensors normal. 197 00:14:02,249 --> 00:14:03,959 Propulsion operating normally. 198 00:14:04,166 --> 00:14:06,616 Garde Units are being loaded into the hangar. 199 00:14:06,832 --> 00:14:10,752 All Gardes, as well as Hybrid Tsumugi, please hurry with your work. 200 00:14:10,957 --> 00:14:13,207 Left and right loading devices functioning normally. 201 00:14:13,416 --> 00:14:17,916 Garde Unit techs, do your final checks on the Series 19s and Upgraded Series 18. 202 00:14:18,124 --> 00:14:18,964 Operating as normal. 203 00:14:19,166 --> 00:14:21,116 Launch preparations complete! 204 00:14:22,624 --> 00:14:25,714 High Commander Kobayashi, the Mizuki is taking off. 205 00:14:25,916 --> 00:14:30,416 Understood. Make sure this attack is a success, XO Midorikawa. 206 00:14:30,624 --> 00:14:31,504 Roger that. 207 00:14:31,707 --> 00:14:34,247 Tactical defense cruiser Mizuki, taking off! 208 00:14:34,457 --> 00:14:37,117 The area around Planet Eight! 209 00:14:37,332 --> 00:14:38,082 Roger. 210 00:14:38,291 --> 00:14:40,461 Releasing output on Heigus propulsion engine. 211 00:14:40,666 --> 00:14:42,326 Initiating special acceleration! 212 00:14:52,291 --> 00:14:53,671 Attention all personnel. 213 00:14:53,874 --> 00:14:58,254 The goal of this operation is take over Planet Eight, our optimal relay point, 214 00:14:58,457 --> 00:15:00,457 and place the relay units. 215 00:15:00,666 --> 00:15:03,786 Gardes, your task will be to destroy all the Gauna on Eight. 216 00:15:03,999 --> 00:15:05,249 Roger! 217 00:15:05,749 --> 00:15:09,329 Bridge to hangar control, you are cleared to launch your Gardes. 218 00:15:09,541 --> 00:15:11,831 --Opening left and right launch ports. No obstacles on the launch path. 219 00:15:11,832 --> 00:15:13,832 --Garde launcher, begin launching all Gardes! --Opening left and right launch ports. No obstacles on the launch path. 220 00:15:13,832 --> 00:15:15,542 --Garde launcher, begin launching all Gardes! --One-zero until the Heigus propulsion engines reach their launch values. 221 00:15:15,541 --> 00:15:17,421 --One-zero until the Heigus propulsion engines reach their launch values. 222 00:15:17,624 --> 00:15:18,794 Fire! 223 00:15:47,749 --> 00:15:51,119 Release all bulkheads on the Hybrid launch port. 224 00:15:51,332 --> 00:15:55,502 Hybrid Tsumugi's pulse and brain waves are stabilized. 225 00:15:58,291 --> 00:16:00,331 Tsumugi, you protect this ship. 226 00:16:00,541 --> 00:16:01,921 Roger. 227 00:16:10,916 --> 00:16:12,366 Mizuki to all personnel. 228 00:16:12,582 --> 00:16:15,832 We will now begin the assault on the enemy-controlled Planet Eight. 229 00:16:16,041 --> 00:16:17,711 This is Tanikaze. Roger! 230 00:16:17,916 --> 00:16:19,996 Observation team, begin identifying the location of the primary core immediately. 231 00:16:19,999 --> 00:16:20,999 "Switching Visual Perception Area" Observation team, begin identifying the location of the primary core immediately. 232 00:16:20,999 --> 00:16:21,019 Observation team, begin identifying the location of the primary core immediately. 233 00:16:23,749 --> 00:16:26,119 Gauna Pod Ga-708! 234 00:16:26,332 --> 00:16:28,542 Approximately 1,000 kilometers until the encounter begins! 235 00:16:32,166 --> 00:16:35,536 Ga-708 has launched multiple Gauna. 236 00:16:35,749 --> 00:16:37,249 Eww... 237 00:16:37,457 --> 00:16:39,497 It's not like what we saw in training! 238 00:16:39,707 --> 00:16:43,117 I can do this! I can do this! I can do this! 239 00:16:43,332 --> 00:16:45,832 Calm down! Focus! 240 00:16:46,041 --> 00:16:47,871 You beat him a bunch of times in training! 241 00:16:48,082 --> 00:16:50,462 There are fewer than in training! We can do this! 242 00:16:50,666 --> 00:16:52,416 All units, Release Clasp Formation! 243 00:16:52,624 --> 00:16:53,834 Roger! 244 00:17:13,207 --> 00:17:14,707 Open fire! 245 00:17:21,416 --> 00:17:22,616 Yes! 246 00:17:31,332 --> 00:17:33,582 Almost all the Gauna that were launched have been destroyed. 247 00:17:33,791 --> 00:17:35,501 No sign of a second wave! 248 00:17:35,707 --> 00:17:36,747 This is the observation team! 249 00:17:36,957 --> 00:17:38,827 We've identified the location of the Gauna Pod's primary core! 250 00:17:39,041 --> 00:17:43,081 Okay, everyone on the forward team, get close and strip off its Ena! 251 00:17:43,291 --> 00:17:44,501 Roger! 252 00:17:46,832 --> 00:17:50,502 Core is 70% broken through! Primary core exposed! 253 00:17:50,707 --> 00:17:53,207 Everyone, fire your core-piercing rounds! 254 00:18:04,916 --> 00:18:07,286 Ga-708 has disintegrated! 255 00:18:07,499 --> 00:18:09,459 The Gauna Pod was destroyed! 256 00:18:12,832 --> 00:18:15,792 The Gauna were just easy targets! 257 00:18:15,999 --> 00:18:17,579 I won! 258 00:18:17,791 --> 00:18:18,751 Wait! 259 00:18:18,957 --> 00:18:20,327 There's still a Gauna signal! 260 00:18:20,541 --> 00:18:23,171 One... Two... No, four! 261 00:18:23,374 --> 00:18:25,834 There's more? Let's hit them! 262 00:18:26,041 --> 00:18:27,251 Roger! 263 00:18:28,457 --> 00:18:29,997 Just a little more... 264 00:18:36,332 --> 00:18:37,172 All personnel, stay on alert! 265 00:18:37,374 --> 00:18:38,044 Where'd it come from? 266 00:18:38,249 --> 00:18:40,419 What? What happened? 267 00:18:43,874 --> 00:18:45,754 Forward units, fall back! 268 00:18:51,249 --> 00:18:53,329 One unit down. 269 00:18:53,541 --> 00:18:54,461 What is this? 270 00:18:54,666 --> 00:18:56,416 What is this voice? 271 00:18:56,624 --> 00:18:58,294 Sister? 272 00:18:58,499 --> 00:19:00,369 A transmission from the Gauna? 273 00:19:00,707 --> 00:19:01,457 "Analyzing" 274 00:19:01,457 --> 00:19:01,747 "Analyzing" This is... 275 00:19:01,749 --> 00:19:02,749 "Analyzing" "Eiko Yamano" This is... 276 00:19:02,749 --> 00:19:02,769 This is... 277 00:19:03,499 --> 00:19:05,119 What is this? 278 00:19:05,332 --> 00:19:08,502 Release Clasp Formation. 279 00:19:08,707 --> 00:19:13,207 Begin attack on all Gardes. 280 00:19:25,374 --> 00:19:26,874 Unit 843 badly damaged! 281 00:19:27,082 --> 00:19:30,212 Pilot seat shell is lightly damaged. The pilot is alive! 282 00:19:30,416 --> 00:19:33,286 Core exposed. 283 00:19:36,374 --> 00:19:38,294 The pilot has died... 284 00:19:39,957 --> 00:19:41,667 Nishinaka-kun... 285 00:19:41,874 --> 00:19:43,794 Core destroyed. 286 00:19:43,999 --> 00:19:45,669 One unit down. 287 00:19:45,874 --> 00:19:49,424 They're attacking us with our own combat doctrine! 288 00:19:49,624 --> 00:19:54,124 The Gauna didn't fight like this in virtual training! 289 00:20:05,457 --> 00:20:07,577 Release Heigus particles! 290 00:20:10,249 --> 00:20:11,209 They dispersed it! 291 00:20:11,416 --> 00:20:15,496 They even copied the Garde's anti-Heigus coating... 292 00:20:25,166 --> 00:20:27,206 Get off me, damn it! 293 00:20:35,332 --> 00:20:36,582 Hashine! 294 00:20:50,291 --> 00:20:52,041 Tanikaze has taken one down! 295 00:20:52,249 --> 00:20:53,369 Tanikaze-san! 296 00:20:53,582 --> 00:20:54,712 That's a Gauna! 297 00:20:54,916 --> 00:20:57,746 Don't be deceived by its appearance! Fight like you always do! 298 00:21:00,041 --> 00:21:02,831 It's an old type, not even autonomous... 299 00:21:03,041 --> 00:21:04,171 He's amazing! 300 00:21:04,374 --> 00:21:06,124 Damn it! I can't hit it! 301 00:21:06,332 --> 00:21:08,372 Ryo, keep firing! 302 00:21:08,582 --> 00:21:09,422 Bring it here! 303 00:21:09,624 --> 00:21:10,834 Sister! 304 00:21:30,124 --> 00:21:31,084 Tanikaze-san! 305 00:21:31,291 --> 00:21:33,501 Okay, just two left! 306 00:21:35,457 --> 00:21:37,247 Don't eat me! 307 00:21:40,541 --> 00:21:42,371 Nakama is badly damaged! Communication lost! 308 00:21:42,582 --> 00:21:44,582 The Intelligent-Type Gauna have captured Nakama's unit 309 00:21:44,791 --> 00:21:46,001 --No! --and are leaving the battlefield! 310 00:21:45,999 --> 00:21:47,579 --Tsumugi, stop! --and are leaving the battlefield! 311 00:21:53,874 --> 00:21:55,464 Tanikaze-san... 312 00:22:04,082 --> 00:22:08,002 They ate a person! 313 00:22:08,207 --> 00:22:12,707 We learned in class that there are Gauna that copy the form of the pilots they eat. 314 00:22:17,707 --> 00:22:21,577 We took so much damage from just four Gauna... 315 00:22:21,791 --> 00:22:26,291 The Series 19s and Upgraded Series 18s didn't stand a chance against them... 316 00:22:27,791 --> 00:22:30,371 It was like it could tell what their autonomous mode would do. 317 00:22:30,582 --> 00:22:35,082 We haven't seen an Intelligent-Type Gauna since the Crimson Hawk Moth. 318 00:22:36,749 --> 00:22:40,209 But... now it can Clasp? 319 00:22:40,416 --> 00:22:44,536 It may actually be specialized for hunting Gardes... 320 00:22:49,582 --> 00:22:50,792 What is this? 321 00:22:53,291 --> 00:22:54,041 "Planet Seven Lem Planet Eight Planet Nine" 322 00:22:54,041 --> 00:22:54,671 "Unconfirmed" 323 00:22:54,666 --> 00:22:56,246 "Unconfirmed" "Planet Seven Large Gauna Cluster Lem" 324 00:23:01,999 --> 00:23:04,079 The Large Gauna Cluster has moved. 325 00:23:04,291 --> 00:23:06,331 And it's faster than estimated! 326 00:23:06,541 --> 00:23:10,371 It may have generated new propulsion units with its Ena. 327 00:23:10,582 --> 00:23:11,792 How much time do we have? 328 00:23:11,999 --> 00:23:16,499 Six months at this rate. It will intercept Sidonia in orbit around Planet Eight. 329 00:23:17,707 --> 00:23:21,867 If we leave Nine now, we can dodge it. Captain! 330 00:23:22,082 --> 00:23:24,582 If they want a final battle, they can have it. 331 00:23:24,791 --> 00:23:28,711 The Sidonia remains in orbit around Planet Nine. 332 00:23:32,541 --> 00:23:36,751 We will begin the Sector 32 Dismantling Experiment as planned. 333 00:23:36,957 --> 00:23:39,867 Maintain gravity balance in your tower! 334 00:23:47,207 --> 00:23:49,287 That was dangerous, Hamagata! 335 00:23:51,124 --> 00:23:52,334 Oops! 336 00:23:55,957 --> 00:23:58,617 Hamagata-kun, I know we're not in combat, 337 00:23:58,832 --> 00:24:01,252 but that doesn't give you an excuse to play around. 338 00:24:01,457 --> 00:24:02,957 Sorry. 339 00:24:03,166 --> 00:24:04,366 Huh? 340 00:24:07,166 --> 00:24:08,916 Tsumugi, what's wrong? 341 00:24:09,124 --> 00:24:12,674 You always get excited during these things. 342 00:24:12,874 --> 00:24:16,424 I'm not always going to be a kid, okay? 343 00:24:34,041 --> 00:24:36,541 Is this going to make it in time? 344 00:24:38,291 --> 00:24:40,041 The Large Gauna Cluster started moving 345 00:24:40,249 --> 00:24:42,869 and moved up the schedule six months, right? 346 00:24:43,082 --> 00:24:46,002 We haven't even finished the Series 20. 347 00:24:46,207 --> 00:24:49,577 So we have to fight before the collectors finish charging? 348 00:24:49,791 --> 00:24:53,291 We paid a high price to be able to build them. 349 00:24:53,499 --> 00:24:55,169 It has to work... 350 00:24:56,832 --> 00:24:59,332 I'm sure it will be fine, everyone! 351 00:25:08,374 --> 00:25:11,794 Stellar Energy Collector Spheres 1 through 3 352 00:25:11,999 --> 00:25:14,619 have successfully been placed in orbit around Lem. 353 00:25:14,832 --> 00:25:16,792 The others will be arriving shortly. 354 00:25:22,374 --> 00:25:23,584 Okay. 355 00:25:34,166 --> 00:25:35,826 Our next top story. 356 00:25:36,041 --> 00:25:38,291 Command announced today that they successfully took Planet Eight. 357 00:25:38,291 --> 00:25:40,581 "Planet Eight Taken" Command announced today that they successfully took Planet Eight. 358 00:25:40,582 --> 00:25:40,602 "Planet Eight Taken" 359 00:25:40,791 --> 00:25:42,211 "Planet Eight Taken" Planet Eight is a strategically important planet in 360 00:25:42,207 --> 00:25:42,227 Planet Eight is a strategically important planet in 361 00:25:43,832 --> 00:25:45,462 --So will we not have to be --our war against the Large Gauna Cluster. 362 00:25:45,457 --> 00:25:46,367 --Scared of the Gauna anymore? --our war against the Large Gauna Cluster. 363 00:25:46,374 --> 00:25:50,044 --But... can we really beat the --our war against the Large Gauna Cluster. 364 00:25:50,041 --> 00:25:52,371 --Large Gauna Cluster head on? --our war against the Large Gauna Cluster. 365 00:25:52,374 --> 00:25:53,334 --I'm scared... --our war against the Large Gauna Cluster. 366 00:25:53,541 --> 00:25:57,541 This assault was the first step. 367 00:25:57,749 --> 00:26:01,039 Everything is proceeding as planned... 368 00:26:01,249 --> 00:26:05,749 The move-up of the time line is scaring the people on board the ship. 369 00:26:07,416 --> 00:26:11,916 We can fire the Graviton Radiation Emitter even without fully filling the collectors. 370 00:26:12,916 --> 00:26:15,576 Have Toha finish the Series 20 as fast as possible. 371 00:26:15,791 --> 00:26:17,251 Of course. 372 00:26:17,457 --> 00:26:20,077 Captain, we need to talk. 373 00:26:20,291 --> 00:26:22,421 Mizuki to Sidonia Central Command. 374 00:26:22,624 --> 00:26:25,964 The relay base around Planet Eight has been set up, and we are returning to base. 375 00:26:26,166 --> 00:26:27,366 Permission granted. 376 00:26:27,582 --> 00:26:29,502 Whew, we're finally done! 377 00:26:29,707 --> 00:26:32,037 Time for some nice relaxing photosynthesis! 378 00:26:44,957 --> 00:26:45,867 Kunato? 379 00:26:46,082 --> 00:26:50,332 Tanikaze, it's not good to get too sentimental. 380 00:26:50,541 --> 00:26:55,041 Human emotions are useless in the battle against the Gauna. 381 00:26:55,291 --> 00:26:59,421 The Gauna won't wait for us to stop crying. 382 00:27:01,957 --> 00:27:03,457 Nagate? 383 00:27:03,666 --> 00:27:06,416 Hiyama-san? What are you doing here? 384 00:27:09,499 --> 00:27:10,999 Well, you know... 385 00:27:13,874 --> 00:27:17,794 I know Kunato's right, but... 386 00:27:19,707 --> 00:27:24,077 You remind me of people I knew who were much like you... 387 00:27:24,291 --> 00:27:28,791 One of them was someone who fought a long time to protect Sidonia. 388 00:27:29,791 --> 00:27:34,291 The other saved me when I almost died. 389 00:27:36,124 --> 00:27:40,624 They both had different ways of thinking, but they both cared deeply for Sidonia. 390 00:27:46,624 --> 00:27:49,214 It's been almost two months since we took over Eight, 391 00:27:49,416 --> 00:27:51,786 but the Large Gauna Cluster hasn't changed its course. 392 00:27:51,999 --> 00:27:56,499 If we'd changed course immediately, we could've escaped. But not now. 393 00:27:57,124 --> 00:28:00,714 And our new weapon, the Series 20, isn't finished. 394 00:28:02,499 --> 00:28:03,619 Captain! 395 00:28:03,832 --> 00:28:06,752 We will attempt to boot up the Hybrid, Kanata. 396 00:28:06,957 --> 00:28:10,117 Kanata? This soon? 397 00:28:10,332 --> 00:28:14,462 We will have her generate a propulsion device like the one in the Series 20. 398 00:28:21,791 --> 00:28:24,371 Are you ready, Kunato? 399 00:28:24,582 --> 00:28:28,002 We're ready, Captain. 400 00:28:28,207 --> 00:28:30,537 Kunato-kun, what are you doing? 401 00:28:30,749 --> 00:28:32,369 It's dangerous to be up there! 402 00:28:32,582 --> 00:28:34,172 If something happens... 403 00:28:34,374 --> 00:28:38,874 I'm here just in case something happens. 404 00:28:40,499 --> 00:28:42,869 It's fine. Go ahead. 405 00:28:43,082 --> 00:28:47,002 We will now initiate a boot-up test for the Hybrid, Kanata. 406 00:28:46,999 --> 00:28:48,369 "Hybrid Kanata Test Activation” We will now initiate a boot-up test for the Hybrid, Kanata. 407 00:28:48,374 --> 00:28:48,404 "Hybrid Kanata Test Activation” 408 00:28:49,457 --> 00:28:52,537 Hybrid Kanata is in boot-up sequence 1. 409 00:28:52,749 --> 00:28:55,869 Vitals are stable. Brain waves normal. No issues. 410 00:28:56,082 --> 00:28:58,462 Ena mass has reached expected values. 411 00:28:58,666 --> 00:29:01,116 Remote control routes established for all nerve circuitry 412 00:29:01,332 --> 00:29:02,872 from the center to the edges. 413 00:29:03,082 --> 00:29:04,542 Move to boot-up sequence 2. 414 00:29:04,749 --> 00:29:07,249 Roger. Releasing safeties! 415 00:29:12,999 --> 00:29:13,919 Kunato-kun! 416 00:29:14,124 --> 00:29:15,624 Disabling hibernation. 417 00:29:15,832 --> 00:29:18,082 Kanata is awakening. 418 00:29:27,291 --> 00:29:31,001 Brain waves stable. Hybrid Kanata boot-up successful. 419 00:29:31,207 --> 00:29:32,457 Is Kunato-kun okay? 420 00:29:32,666 --> 00:29:35,166 He seems to simply be unconscious. 421 00:29:41,999 --> 00:29:44,249 It's been a century since then? 422 00:29:45,874 --> 00:29:50,124 Would you be willing to forgive me at last, Kobayashi? 423 00:29:51,666 --> 00:29:52,866 This voice... 424 00:30:04,874 --> 00:30:08,624 I have my immortal body! 425 00:30:08,832 --> 00:30:13,332 I've finally been freed from the very concept of a species! 426 00:30:14,582 --> 00:30:16,872 Ochiai, you bastard... 427 00:30:17,082 --> 00:30:20,042 You almost destroyed Sidonia! Why are you here? 428 00:30:20,249 --> 00:30:22,249 A century ago... 429 00:30:22,457 --> 00:30:24,537 Is that the scientist Ochiai? 430 00:30:24,749 --> 00:30:27,869 Ochiai? The one who started the 4th Gauna War? 431 00:30:28,082 --> 00:30:29,082 --Him? --The one who threw away the Kabizashi and let the Gauna in? 432 00:30:29,082 --> 00:30:33,082 --The one who threw away the Kabizashi and let the Gauna in? 433 00:30:34,416 --> 00:30:34,456 Kanata's Ena mass is expanding beyond predicted values! 434 00:30:34,457 --> 00:30:36,957 "Heigus Particle Signal" Kanata's Ena mass is expanding beyond predicted values! 435 00:30:36,957 --> 00:30:36,977 "Heigus Particle Signal" 436 00:30:37,166 --> 00:30:38,706 "Heigus Particle Signal" Heigus particle density is rising rapidly! 437 00:30:38,707 --> 00:30:38,727 "Heigus Particle Signal" 438 00:30:38,916 --> 00:30:42,206 It's absorbing unexpected amounts from the ship's Heigus ducts! 439 00:30:47,707 --> 00:30:49,957 We're destroying Kanata. 440 00:30:50,957 --> 00:30:54,167 Gardes on duty, equip Hyper Velocity Projectile Accelerator Devices 441 00:30:54,374 --> 00:30:55,624 and head there immediately! 442 00:30:55,832 --> 00:30:56,712 Roger! 443 00:30:56,916 --> 00:30:59,286 Tanikaze, Samari, get both your teams ready to go! 444 00:31:02,249 --> 00:31:03,369 This is impossible... 445 00:31:03,582 --> 00:31:06,252 I need to stop him! 446 00:31:06,457 --> 00:31:10,957 Command, Kanata is using its Ena to create a Graviton Radiation Emitter! 447 00:31:11,791 --> 00:31:14,371 Did you say Graviton Radiation Emitter? 448 00:31:16,332 --> 00:31:16,962 What happened? 449 00:31:17,166 --> 00:31:20,576 Primary and backup controls for the experiment lab sector are down! 450 00:31:24,207 --> 00:31:25,417 What is this? 451 00:31:25,624 --> 00:31:27,294 Gravity vibration waves detected! 452 00:31:36,249 --> 00:31:38,999 A gravity warning is in effect! A gravity warning is in effect! 453 00:31:39,207 --> 00:31:39,957 --Gravitational anomalies occurring across the ship! 454 00:31:39,957 --> 00:31:41,577 --What is this? --Gravitational anomalies occurring across the ship! 455 00:31:42,457 --> 00:31:45,037 Begin safety procedures immediately! 456 00:31:45,249 --> 00:31:48,039 A gravity warning is in effect! A gravity warning is in effect! 457 00:31:48,249 --> 00:31:49,459 Gravitational anomalies-- 458 00:31:51,874 --> 00:31:52,874 --Begin safety procedures immediately! 459 00:31:52,874 --> 00:31:54,464 --Tanikaze! --Begin safety procedures immediately! 460 00:31:59,041 --> 00:32:00,081 We have a wounded pilot! 461 00:32:00,291 --> 00:32:01,621 Requesting assistance! 462 00:32:04,457 --> 00:32:08,957 Fire in Garde Hangar 7! Firefighting teams, head there now! 463 00:32:09,416 --> 00:32:12,076 Explosions have occurred in multiple Garde Hangars! 464 00:32:12,291 --> 00:32:13,671 Upgraded Tsugumori II damaged! 465 00:32:13,874 --> 00:32:15,964 The internals around the pilot seat are badly damaged! 466 00:32:16,166 --> 00:32:18,416 It cannot launch, and its pilot is badly injured! 467 00:32:18,624 --> 00:32:21,174 What's going on here? 468 00:32:26,124 --> 00:32:27,084 "Unconscious" 469 00:32:27,291 --> 00:32:28,711 Tanikaze-san! 470 00:32:34,749 --> 00:32:36,329 An explosion? 471 00:32:36,541 --> 00:32:39,171 Command, what the hell is going on? 472 00:32:39,374 --> 00:32:41,964 What's happening? 473 00:32:42,166 --> 00:32:43,866 Izana-san, is Tanikaze-san okay? 474 00:32:44,082 --> 00:32:45,372 I don't know either! 475 00:32:45,582 --> 00:32:47,122 No! 476 00:32:48,666 --> 00:32:52,076 This is Tsumugi! Open the door to my launch port! 477 00:32:54,874 --> 00:32:55,544 Hurry! 478 00:32:55,749 --> 00:32:59,079 We can't get it open here! We're investigating why! 479 00:32:59,291 --> 00:33:01,171 Give us some time! 480 00:33:01,374 --> 00:33:04,044 I can't! I'm destroying this door! 481 00:33:05,166 --> 00:33:06,536 Tsumugi, calm down! 482 00:33:06,749 --> 00:33:09,249 Hybrid Tsumugi's launch port won't open! 483 00:33:09,457 --> 00:33:11,207 Someone has sealed it! 484 00:33:11,416 --> 00:33:13,536 We had bombs planted here too! 485 00:33:13,749 --> 00:33:15,499 The Series 20 was damaged! 486 00:33:16,666 --> 00:33:19,366 Ochiai, you bastard... 487 00:33:20,416 --> 00:33:23,076 Have every crew member, including civilians, 488 00:33:23,291 --> 00:33:25,041 search the ship from top to bottom! 489 00:33:25,041 --> 00:33:25,211 "Communications Lost" search the ship from top to bottom! 490 00:33:25,207 --> 00:33:25,227 "Communications Lost" 491 00:33:25,416 --> 00:33:28,536 "Communications Lost" It doesn't matter what you do, Kobayashi. 492 00:33:28,541 --> 00:33:28,561 "Communications Lost" 493 00:33:28,749 --> 00:33:31,539 Captain, Kanata has forced his way into the ship's communications system 494 00:33:31,749 --> 00:33:33,539 and is leaking information. 495 00:33:33,749 --> 00:33:37,499 I've been reborn into the ultimate life form! 496 00:33:37,707 --> 00:33:39,077 Ochiai! 497 00:33:46,249 --> 00:33:49,079 Hey! There's wounded over there! 498 00:33:49,291 --> 00:33:51,121 Shit! 499 00:33:51,332 --> 00:33:53,422 Hey, you! What are you doing? 500 00:34:20,416 --> 00:34:21,666 Target sighted! 501 00:34:21,874 --> 00:34:23,084 Opening fire! 502 00:34:23,791 --> 00:34:25,001 Fire! 503 00:34:28,791 --> 00:34:29,621 It didn't work! 504 00:34:29,832 --> 00:34:32,712 That's... a Superstructure? 505 00:34:42,332 --> 00:34:43,752 783 badly damaged! 506 00:34:43,957 --> 00:34:45,037 Pilot unconscious! 507 00:34:45,249 --> 00:34:46,169 A mass cannon... 508 00:34:46,374 --> 00:34:47,874 That shell was so fast! 509 00:34:48,082 --> 00:34:50,122 Displaying analysis! 510 00:34:51,832 --> 00:34:55,712 No... normal Garde weapons can't destroy it! 511 00:35:00,332 --> 00:35:04,622 I told you, it's useless, Kobayashi. 512 00:35:04,832 --> 00:35:08,292 We'll use the Graviton Radiation Emitter too. 513 00:35:08,499 --> 00:35:11,419 Captain, with the amount of Heigus particles we have aboard the Sidonia, 514 00:35:11,624 --> 00:35:14,044 we need to get real close or it won't work! 515 00:35:14,249 --> 00:35:18,289 If we don't use it now, we'll lose the ability to use it forever. 516 00:35:18,499 --> 00:35:19,709 Get it ready. 517 00:35:20,707 --> 00:35:24,327 She wants us to fire the Graviton Radiation Emitter? 518 00:35:24,541 --> 00:35:27,751 How are we supposed to get the energy? 519 00:35:27,957 --> 00:35:31,917 Captain's orders! We have to fire it, even at minimum power! 520 00:35:32,124 --> 00:35:36,624 How are we even supposed to hit it from there? 521 00:35:37,957 --> 00:35:39,417 What do we do? 522 00:35:39,624 --> 00:35:43,214 The emitter is the only weapon that can penetrate Hybrid 2's Superstructure, 523 00:35:43,416 --> 00:35:46,496 but we can't use it. 524 00:35:46,707 --> 00:35:50,957 But he has a Graviton Radiation Emitter of his own, made from Ena... 525 00:35:52,957 --> 00:35:53,417 Communications restored! 526 00:35:53,416 --> 00:35:54,416 "Hybrid Kanata" Communications restored! 527 00:35:54,416 --> 00:35:54,436 "Hybrid Kanata" 528 00:35:54,624 --> 00:35:58,464 "Hybrid Kanata" Commander, Kanata's firing device will be ready in a few minutes! 529 00:35:58,457 --> 00:35:58,477 Commander, Kanata's firing device will be ready in a few minutes! 530 00:36:01,707 --> 00:36:06,207 So you're making the exact same mistake you made last time, Ochiai? 531 00:36:06,749 --> 00:36:09,499 I'm not what I was before. 532 00:36:09,707 --> 00:36:13,287 And now there's no Hiroki Saito. 533 00:36:13,499 --> 00:36:15,539 He left behind an heir. 534 00:36:15,749 --> 00:36:18,209 You mean Nagate Tanikaze? 535 00:36:24,291 --> 00:36:27,961 I never thought I'd hear those words from you. 536 00:36:31,374 --> 00:36:34,924 She's crazy, you know that? 537 00:36:35,124 --> 00:36:37,674 Time to show us your skills, then! 538 00:36:48,457 --> 00:36:49,707 Tsumugi! 539 00:36:52,332 --> 00:36:56,622 Even assuming you somehow beat the Gauna, 540 00:36:56,832 --> 00:36:59,172 how long do you think you can keep your species alive 541 00:36:59,374 --> 00:37:01,964 by passing the seed down the generations? 542 00:37:02,166 --> 00:37:06,666 A few hundred million years at best? No, a few thousand? 543 00:37:07,916 --> 00:37:09,746 I'm different. 544 00:37:09,957 --> 00:37:13,997 Now, I can even talk to the Gauna. 545 00:37:15,624 --> 00:37:18,044 Understanding the Gauna is impossible. 546 00:37:18,249 --> 00:37:21,249 Don't you want to know what they want? 547 00:37:23,041 --> 00:37:27,251 Where they came from? What they're trying to do? 548 00:37:27,457 --> 00:37:29,667 Tanikaze-san! 549 00:37:29,874 --> 00:37:31,874 Seventy seconds. 550 00:37:32,082 --> 00:37:36,582 If you insist on trying to eliminate the Gauna... 551 00:37:38,499 --> 00:37:40,119 ...I'll show you no mercy. 552 00:37:41,416 --> 00:37:43,536 I'll destroy the Sidonia. 553 00:37:44,832 --> 00:37:49,332 Kobayashi, I can keep humanity alive all by myself-- 554 00:37:51,499 --> 00:37:53,829 That's impossible, Ochiai. 555 00:37:54,041 --> 00:37:56,541 You're going to die here. 556 00:37:56,749 --> 00:38:00,119 But there's no need to fear. 557 00:38:00,332 --> 00:38:04,372 As you leave this world, know you can believe in the next generation! 558 00:38:06,124 --> 00:38:07,584 You leave me no choice then. 559 00:38:07,791 --> 00:38:12,291 Kanata's Graviton Radiation Emitter will be online soon! 560 00:38:13,082 --> 00:38:15,252 Thirty seconds until it fires! 561 00:38:19,916 --> 00:38:21,706 The ducts are connected! 562 00:38:21,916 --> 00:38:23,706 Do we have the barrel ready yet? 563 00:38:23,916 --> 00:38:25,416 We need three minutes! 564 00:38:25,624 --> 00:38:27,044 That's not enough time! 565 00:38:29,041 --> 00:38:31,461 Let me help! 566 00:38:35,291 --> 00:38:38,421 Tsumugi, don't tell me you're going to serve as a support pillar? 567 00:38:38,624 --> 00:38:41,374 The tip isn't shielded! It's not safe! 568 00:38:41,582 --> 00:38:43,622 Five seconds until Kanata fires! 569 00:38:45,541 --> 00:38:46,751 Tsumugi! 570 00:38:49,166 --> 00:38:52,456 Tanikaze-san, I'll protect Sidonia... 571 00:38:54,291 --> 00:38:56,331 Stop., Ochiail! 572 00:39:00,374 --> 00:39:01,584 Lalah? 573 00:39:11,416 --> 00:39:13,456 Why were they able to fire? 574 00:39:13,666 --> 00:39:15,616 And through the hull? 575 00:39:22,082 --> 00:39:23,292 Old man! 576 00:39:25,999 --> 00:39:28,079 Tsumugi! Tsumugi! 577 00:39:32,832 --> 00:39:34,832 The disintegration stopped! 578 00:39:35,041 --> 00:39:36,461 There's still Ena left! 579 00:39:36,666 --> 00:39:39,246 Why? We destroyed the core! 580 00:39:39,457 --> 00:39:40,667 Look. 581 00:39:42,457 --> 00:39:44,117 There's still core left! 582 00:39:44,332 --> 00:39:46,252 There was another he was hiding! 583 00:39:50,166 --> 00:39:52,706 I told you, Kobayashi. 584 00:39:52,916 --> 00:39:55,706 If something's really important, you need a spare! 585 00:40:07,832 --> 00:40:11,002 Kanata is heading away from the Sidonia at high speed! 586 00:40:22,207 --> 00:40:26,037 Wow, it blasted a hole clean through here! 587 00:40:26,249 --> 00:40:28,829 It's the only weapon capable of penetrating a Superstructure. 588 00:40:29,041 --> 00:40:31,581 Even with the bare minimum of power we were able to scrape up from the Sidonia, 589 00:40:31,791 --> 00:40:32,541 it hit this hard. 590 00:40:32,749 --> 00:40:37,249 But our enemy, the Hybrid Kanata, has this same weapon. 591 00:40:45,874 --> 00:40:48,334 Tsumugi saved us again, huh? 592 00:40:48,541 --> 00:40:49,501 Yes. 593 00:40:49,707 --> 00:40:53,957 The civilian crew have sent a lot of thank you messages. 594 00:40:54,166 --> 00:40:57,036 Get well soon, Tsumugi. 595 00:40:57,249 --> 00:41:01,249 It's not just her. It's you too. 596 00:41:02,999 --> 00:41:04,619 You saved us all again. 597 00:41:04,832 --> 00:41:06,752 Everyone's grateful. 598 00:41:08,999 --> 00:41:11,419 Oh, how's Nagate? 599 00:41:14,124 --> 00:41:16,424 Still in the ICU. 600 00:41:16,624 --> 00:41:21,124 He's not in any danger, but it'll take two to three weeks to get him back on his feet. 601 00:41:24,541 --> 00:41:29,041 Why do the exams take so long for a tiny injury like this? 602 00:41:29,749 --> 00:41:31,749 --Yamano-san! --Yamano-senpai! 603 00:41:31,957 --> 00:41:34,707 You caught the one who attacked Tanikaze-san, right? 604 00:41:34,916 --> 00:41:36,116 Wow! 605 00:41:36,332 --> 00:41:39,332 Not entirely, no. 606 00:41:39,541 --> 00:41:41,581 Do you know what happened to her? 607 00:41:41,791 --> 00:41:45,671 Her body is still alive. It was sent to Shinatose Labs. 608 00:41:45,874 --> 00:41:49,834 They found some kind of bug in her body... 609 00:41:50,041 --> 00:41:51,421 Bug? 610 00:41:53,624 --> 00:41:55,334 |I got you! 611 00:41:58,749 --> 00:42:01,669 So they're thinking that other crew members may be being controlled 612 00:42:01,874 --> 00:42:03,714 by the scientist Ochiai. 613 00:42:03,916 --> 00:42:06,576 We just got examined ourselves. 614 00:42:06,791 --> 00:42:08,541 Scary, huh? 615 00:42:08,749 --> 00:42:10,749 Both that woman and Norio Kunato 616 00:42:10,957 --> 00:42:14,037 were taken over by Ochiai without even knowing it! 617 00:42:15,124 --> 00:42:17,464 Norio Kunato? 618 00:42:17,666 --> 00:42:20,206 Yes. From Kunato Developments. 619 00:42:20,416 --> 00:42:23,866 The scientist Ochiai had moved himself inside his body! 620 00:42:25,666 --> 00:42:30,166 His body was recovered and is at Shinatose Labs too. 621 00:42:31,249 --> 00:42:33,079 I see. 622 00:42:33,291 --> 00:42:35,251 Inside Norio Kunato? 623 00:42:37,499 --> 00:42:39,829 Do we have to fight? 624 00:42:40,041 --> 00:42:41,581 Give it up, Lalah. 625 00:42:41,791 --> 00:42:45,581 We can't allow anything to threaten Sidonia. 626 00:42:45,791 --> 00:42:49,711 Ochiai should still care about us! 627 00:42:49,916 --> 00:42:52,366 Captain, XO Midorikawa is here. 628 00:42:52,582 --> 00:42:53,252 Send her in. 629 00:42:53,457 --> 00:42:54,827 Excuse me. 630 00:42:55,874 --> 00:42:57,624 Um... excuse me! 631 00:42:59,832 --> 00:43:01,462 Hiyama-san? 632 00:43:03,291 --> 00:43:07,791 Midorikawa, what do we know about Ochiai, I mean, the Hybrid Kanata? 633 00:43:09,166 --> 00:43:10,206 We don't know where it is. 634 00:43:10,416 --> 00:43:14,326 It seems to have left Lem. 635 00:43:14,541 --> 00:43:18,581 It'll take time for him to recover his Ena. 636 00:43:18,791 --> 00:43:22,041 He probably wanted to avoid the risk of running into the Gauna before them. 637 00:43:22,249 --> 00:43:26,749 Right. Um, Captain, may I ask you something? 638 00:43:27,957 --> 00:43:28,787 Go ahead. 639 00:43:28,999 --> 00:43:32,999 Um, it's about Ochiai. 640 00:43:34,666 --> 00:43:39,166 He's supposed to be dead. Why is he alive? 641 00:43:39,624 --> 00:43:44,124 I thought you might know... 642 00:43:48,624 --> 00:43:53,124 Because... we are the Immortal Council. 643 00:43:54,541 --> 00:43:55,211 Lalah! 644 00:43:55,416 --> 00:43:57,366 The Immortal Council? 645 00:43:57,582 --> 00:44:00,792 The highest governing body on Sidonia, comprised of immortals... 646 00:44:00,999 --> 00:44:04,369 It wasn't an urban legend? 647 00:44:04,582 --> 00:44:07,172 We can't keep it a secret any longer, Kobayashi. 648 00:44:07,374 --> 00:44:10,464 We should tell her, at least. 649 00:44:16,582 --> 00:44:17,922 True. 650 00:44:20,082 --> 00:44:22,752 The material that can pierce a Gauna core... the Kabi... 651 00:44:22,957 --> 00:44:26,117 Do you know how it was discovered? 652 00:44:26,332 --> 00:44:30,832 Yes. Six hundred years ago, the Sidonia encountered a mysterious ruin in space, 653 00:44:32,207 --> 00:44:34,497 where it was discovered by chance. 654 00:44:34,707 --> 00:44:38,577 We were the ones who investigated it. 655 00:44:40,166 --> 00:44:44,666 It was a special space that cut off Heigus particles. 656 00:44:44,999 --> 00:44:47,959 We found the Gauna there. 657 00:44:48,166 --> 00:44:49,366 Gauna! 658 00:44:52,332 --> 00:44:53,922 --Run, Kobayashi! --Saito-kun! 659 00:44:54,124 --> 00:44:55,004 Suzuki was eaten! 660 00:44:55,207 --> 00:44:58,747 Ochiai, give the order to retreat! 661 00:44:58,957 --> 00:45:03,457 We didn't have a way to fight back. We had no choice but to go further in. 662 00:45:04,749 --> 00:45:09,209 In that space, with nowhere to run, we saw it for the first time. 663 00:45:09,416 --> 00:45:13,916 We discovered the one way to defeat the Gauna, the Kabi, 664 00:45:14,374 --> 00:45:18,874 and became heroes, the first in Sidonia's history to defeat them. 665 00:45:20,499 --> 00:45:21,999 And... 666 00:45:22,207 --> 00:45:25,417 That's where the research into immortality began. 667 00:45:28,499 --> 00:45:31,829 Ochiai dedicated himself to researching the Gauna. 668 00:45:32,041 --> 00:45:36,121 He came to believe that they may be the ultimate life form. 669 00:45:36,332 --> 00:45:40,422 And at last, he tried to fuse human and Gauna. 670 00:45:40,624 --> 00:45:44,464 Ochiai was obsessed with the Gauna. 671 00:45:44,666 --> 00:45:49,166 And a century ago, when he created the Hybrid, he parted ways with the Sidonia. 672 00:45:51,832 --> 00:45:56,332 He ejected the Kabizashi and allowed the Gauna inside, causing the 4th Gauna War. 673 00:46:00,124 --> 00:46:01,294 You know that much, right? 674 00:46:01,499 --> 00:46:05,999 That was... because he wanted to prove the Gauna were after the Kabi! 675 00:46:07,166 --> 00:46:09,916 In fact, the Gauna are drawn not just by the Kabi, 676 00:46:10,124 --> 00:46:13,504 but by anything that uses the Heigus particles. 677 00:46:13,707 --> 00:46:15,247 That's why the Sidonia was in danger. 678 00:46:15,457 --> 00:46:18,287 We captured Ochiai and took his research data, 679 00:46:18,499 --> 00:46:22,249 locking them both securely away beneath Kunato Developments. 680 00:46:22,457 --> 00:46:26,537 But he rebelled against us again. 681 00:46:26,749 --> 00:46:29,829 The blood worm that we found in Kunato's body 682 00:46:30,041 --> 00:46:33,711 was used as a medium to take over his body. 683 00:46:44,416 --> 00:46:45,666 What day is it? 684 00:46:46,749 --> 00:46:49,919 I've been out for that long? 685 00:46:50,124 --> 00:46:52,374 Wait, Tanikaze! 686 00:46:52,582 --> 00:46:53,872 I'm fine! 687 00:47:00,374 --> 00:47:01,584 I'm home! 688 00:47:06,624 --> 00:47:08,214 Nobody's here? 689 00:47:12,999 --> 00:47:13,369 "Tsumugi” 690 00:47:13,374 --> 00:47:14,624 "Tsumugi” Tsumugi? 691 00:47:14,624 --> 00:47:14,654 "Tsumugi” 692 00:47:20,832 --> 00:47:21,922 "Tsumugi” Is somebody here? Is somebody here? 693 00:47:21,916 --> 00:47:21,936 Is somebody here? Is somebody here? 694 00:47:36,916 --> 00:47:38,166 Tsumugi! 695 00:47:42,582 --> 00:47:44,172 Tanikaze-san... 696 00:47:47,957 --> 00:47:50,037 I'm so glad. 697 00:47:50,249 --> 00:47:53,329 You're safe. 698 00:47:53,541 --> 00:47:55,251 I'm so glad... 699 00:48:00,082 --> 00:48:04,582 Me too... I thought you were gone... 700 00:48:08,332 --> 00:48:12,712 Thank you, Tanikaze-san! 701 00:48:12,916 --> 00:48:15,166 Are you okay now? 702 00:48:15,374 --> 00:48:17,124 I heard you did something crazy! 703 00:48:17,332 --> 00:48:19,752 I wasn't even really thinking... 704 00:48:19,957 --> 00:48:24,457 Are you worried about me, Tanikaze-san? 705 00:48:25,082 --> 00:48:26,792 Of course! 706 00:48:30,374 --> 00:48:34,874 And that's... because I'm needed as a weapon for Sidonia? 707 00:48:37,291 --> 00:48:38,791 What are you talking about? 708 00:48:38,999 --> 00:48:41,709 I'm sorry! I know it's not the time, but-- 709 00:48:41,916 --> 00:48:45,706 No, I want to hear you say it! 710 00:48:48,499 --> 00:48:52,999 If I died, would you...? 711 00:48:53,499 --> 00:48:56,209 That won't happen! I promise! 712 00:49:00,249 --> 00:49:01,829 Never talk... 713 00:49:03,624 --> 00:49:05,544 ...about dying again, 714 00:49:07,624 --> 00:49:08,964 Tsumugi... 715 00:49:15,749 --> 00:49:17,119 Promise me. 716 00:49:19,707 --> 00:49:20,917 Okay! 717 00:49:42,666 --> 00:49:47,166 ...will be moving. We thank those of you in the residential block. 718 00:49:52,041 --> 00:49:53,621 See, it's open. 719 00:49:53,832 --> 00:49:56,042 O-Okay! 720 00:49:56,249 --> 00:49:58,959 You don't need to be so nervous. 721 00:49:59,166 --> 00:50:00,916 Now let's go. 722 00:50:04,207 --> 00:50:06,957 D-Don't let me go! 723 00:50:23,457 --> 00:50:27,417 Wow! I'm flying! 724 00:50:28,291 --> 00:50:30,331 Hasn't that happened a lot of times? 725 00:50:33,707 --> 00:50:35,747 You seem fine now, huh? 726 00:50:38,541 --> 00:50:39,751 Yes! 727 00:50:48,332 --> 00:50:52,832 Tanikaze-san, how'd you get permission for me to go to the residential block? 728 00:50:53,791 --> 00:50:56,371 The captain gave special permission. 729 00:51:02,124 --> 00:51:04,924 Is it okay for me to get this close to a building? 730 00:51:05,124 --> 00:51:06,174 It's fine. 731 00:51:06,374 --> 00:51:10,004 This is the oldest part of Sidonia. 732 00:51:10,207 --> 00:51:12,327 Nobody lives here. 733 00:51:12,541 --> 00:51:16,121 If you sit there, the building will collapse! 734 00:51:17,541 --> 00:51:19,041 It's fine. 735 00:51:29,249 --> 00:51:31,419 Looks like someone else was here first. 736 00:51:31,624 --> 00:51:33,544 We'll be going. 737 00:51:33,749 --> 00:51:35,209 Take your time! 738 00:51:44,207 --> 00:51:46,037 Wh-Where are we? 739 00:51:46,249 --> 00:51:49,579 It's the sea. You said you wanted to swim, right? 740 00:51:52,291 --> 00:51:53,501 The sea! 741 00:51:57,291 --> 00:51:59,171 It smells so good, right En? 742 00:51:59,374 --> 00:52:02,874 I decided to use some fancy tea, just for today. 743 00:52:03,082 --> 00:52:06,792 Hey! Hey, hey! 744 00:52:21,957 --> 00:52:24,537 Tsumugi! 745 00:52:24,749 --> 00:52:28,869 It's the pleasant scent of the sea, right En? 746 00:52:33,874 --> 00:52:38,044 Tanikaze-san, thank you so much! 747 00:52:38,249 --> 00:52:42,709 I... never thought I'd get a chance to do something like this. 748 00:52:42,916 --> 00:52:47,416 When I saw the residential block today, I was so excited, I forgot I could fly! 749 00:52:51,874 --> 00:52:53,874 That's why you were so scared? 750 00:52:54,082 --> 00:52:55,422 Yes. 751 00:52:55,624 --> 00:52:59,924 But it was a new experience, I had so much fun! 752 00:53:00,124 --> 00:53:02,214 I'm so happy I could die... 753 00:53:04,499 --> 00:53:07,419 I did it again... 754 00:53:07,624 --> 00:53:09,124 I'm sorry. 755 00:53:17,416 --> 00:53:18,996 What's wrong, Tsumugi? 756 00:53:25,541 --> 00:53:27,081 It's nothing! 757 00:53:30,416 --> 00:53:31,616 Tsumugi? 758 00:53:34,499 --> 00:53:35,709 I'm sorry. 759 00:53:39,082 --> 00:53:43,582 You were trying so hard to let me have fun... 760 00:53:48,416 --> 00:53:49,666 It's okay. 761 00:53:50,749 --> 00:53:55,119 I'll protect you no matter what, Tsumugi. 762 00:53:55,332 --> 00:53:56,872 So don't cry. 763 00:53:58,249 --> 00:53:59,669 I--- 764 00:54:02,124 --> 00:54:06,174 I'm not scared of dying in battle at all! 765 00:54:11,791 --> 00:54:16,291 But... if... if... 766 00:54:17,499 --> 00:54:21,999 If I could be a normal size, 767 00:54:22,499 --> 00:54:24,369 be human... 768 00:54:26,374 --> 00:54:30,874 ...and then be with you, just once... 769 00:54:31,666 --> 00:54:35,076 When I think about that... I can't stop crying! 770 00:54:45,207 --> 00:54:47,327 What am I saying? 771 00:54:49,832 --> 00:54:52,002 It doesn't matter whether you're human! 772 00:54:54,916 --> 00:54:56,866 You're fine as you are! 773 00:54:57,082 --> 00:54:58,962 It doesn't matter how big you are! 774 00:54:59,166 --> 00:55:02,206 You're only 15 meters taller than me, anyway! 775 00:55:02,416 --> 00:55:06,536 I'm going to live a long time, 776 00:55:06,749 --> 00:55:10,459 so that I can be with you as long as possible until I die! 777 00:55:16,124 --> 00:55:18,124 I love you, Tsumugi! 778 00:55:27,916 --> 00:55:30,996 Tanikaze, I'm feeling dizzy... 779 00:55:31,207 --> 00:55:32,417 Are you okay? 780 00:55:37,666 --> 00:55:40,076 T-Tanikaze-san? 781 00:55:50,041 --> 00:55:51,501 A-Are you okay? 782 00:56:38,124 --> 00:56:42,624 7 Binding memories together, far beyond the horizon 7 783 00:56:49,916 --> 00:56:51,166 --What? --What's going on? 784 00:56:51,166 --> 00:56:51,996 7 The two are connected by a life they know is real 5 --What? --What's going on? 785 00:56:51,999 --> 00:56:52,019 7. The two are connected by a life they know is real 7 786 00:56:52,207 --> 00:56:54,667 7 The two are connected by a life they know is real 5 There's music throughout the whole residential block... 787 00:56:54,666 --> 00:56:54,686 7. The two are connected by a life they know is real 7 788 00:56:56,332 --> 00:56:59,082 7. The two are connected by a life they know is real 7 It's kind of a sad song... 789 00:56:59,082 --> 00:56:59,102 7. The two are connected by a life they know is real 7 790 00:56:59,291 --> 00:57:02,501 7. The two are connected by a life they know is real 7 Yes. It was popular back on Earth. 791 00:57:02,499 --> 00:57:02,519 Yes. It was popular back on Earth. 792 00:57:03,916 --> 00:57:04,786 7 Heart and heart, a brief ephemeral moment 7 793 00:57:04,791 --> 00:57:08,871 7 Heart and heart, a brief ephemeral moment 7 This voice... It couldn't be. 794 00:57:08,874 --> 00:57:08,904 7 Heart and heart, a brief ephemeral moment 7 795 00:57:13,791 --> 00:57:16,371 7 Heart and heart, a brief ephemeral moment 7 Izana-san, let's make sure we come back safe. 796 00:57:16,374 --> 00:57:16,404 Izana-san, let's make sure we come back safe. 797 00:57:16,582 --> 00:57:17,172 5 I will protect you, and weave the threads of life 5 Izana-san, let's make sure we come back safe. 798 00:57:17,166 --> 00:57:17,186 7 I will protect you, and weave the threads of life 7 799 00:57:18,249 --> 00:57:19,459 7 I will protect you, and weave the threads of life 7 Yeah. 800 00:57:19,457 --> 00:57:19,477 7 I will protect you, and weave the threads of life 7 801 00:57:45,166 --> 00:57:48,166 I heard you left the hospital and went back to being a pilot. 802 00:57:48,374 --> 00:57:52,044 The Doctor proved my innocence. 803 00:57:53,707 --> 00:57:56,867 Will Mozuku go back to normal? 804 00:57:57,082 --> 00:58:01,422 We won't know how much of her mind and memories we can bring back until we try. 805 00:58:01,624 --> 00:58:04,254 But we can regenerate her body. 806 00:58:04,457 --> 00:58:07,037 I'm the one who broke Ochiai's seal, 807 00:58:07,249 --> 00:58:11,749 for my own glory and to get at Tanikaze. 808 00:58:13,499 --> 00:58:16,499 Mozuku did nothing wrong! 809 00:58:16,707 --> 00:58:21,207 Please... save her! 810 00:58:21,749 --> 00:58:23,369 Kunato-kun... 811 00:58:29,707 --> 00:58:32,497 "Upgraded Tsugumori" 812 00:58:34,582 --> 00:58:39,082 Are you thinking that there's no place for you on the Sidonia? 813 00:58:41,124 --> 00:58:42,834 I'm sorry. 814 00:58:43,041 --> 00:58:46,751 I used to think the same thing, so... 815 00:58:48,999 --> 00:58:51,539 I'm Toutarou Yamano. 816 00:58:51,749 --> 00:58:53,039 Yamano? 817 00:58:53,249 --> 00:58:57,749 Yes. Eiko Yamano, the one who the Gauna ate, was my sister. 818 00:58:59,916 --> 00:59:03,366 She was on your team, along with you and Tanikaze. 819 00:59:05,124 --> 00:59:07,674 She had a brother? 820 00:59:07,874 --> 00:59:11,084 I was still young when she died. 821 00:59:13,791 --> 00:59:17,291 Do you know how many years it's been since then? 822 00:59:17,499 --> 00:59:21,999 Hah, hah, hah! Your sister's a Gauna! 823 00:59:22,582 --> 00:59:25,212 You should just throw yourself into the reactor! 824 00:59:27,999 --> 00:59:29,959 Sister... 825 00:59:30,166 --> 00:59:31,786 Suppression Force down! 826 00:59:31,999 --> 00:59:34,579 The Gauna have breached our final defense line! 827 00:59:37,957 --> 00:59:39,537 I see... 828 00:59:39,749 --> 00:59:42,459 It felt like it was yesterday. 829 00:59:42,666 --> 00:59:45,916 I had you join my team. 830 00:59:46,124 --> 00:59:47,214 I look forward to working with you. 831 00:59:47,416 --> 00:59:50,576 Yes, me too. 832 00:59:55,041 --> 00:59:57,751 We need to get this thing running in 60 hours! 833 00:59:57,957 --> 01:00:00,577 You there! No slacking! 834 01:00:00,791 --> 01:00:04,831 The Large Gauna Cluster is close, but I think we'll make it. 835 01:00:11,624 --> 01:00:14,874 The Large Gauna Cluster has passed Planet Eight. 836 01:00:15,082 --> 01:00:18,502 It will reach us in 240 hours. 837 01:00:18,707 --> 01:00:20,417 If the Yukimori gets built, 838 01:00:20,624 --> 01:00:25,004 we can fire the Graviton Radiation Emitter before the enemy arrives. 839 01:00:25,207 --> 01:00:27,747 All we have to do now is find the primary core... 840 01:00:28,874 --> 01:00:29,254 The Large Gauna Cluster is sending Gauna to Lem! 841 01:00:29,249 --> 01:00:32,669 "Warning" The Large Gauna Cluster is sending Gauna to Lem! 842 01:00:32,666 --> 01:00:32,686 "Warning" 843 01:00:32,874 --> 01:00:33,794 "Warning" Are they...? 844 01:00:33,791 --> 01:00:33,811 "Warning" 845 01:00:33,999 --> 01:00:34,369 "Warning" A large number of Gauna Pods are heading for Lem! 846 01:00:34,374 --> 01:00:34,404 A large number of Gauna Pods are heading for Lem! 847 01:00:38,082 --> 01:00:40,172 They're after the collectors! 848 01:00:40,374 --> 01:00:44,874 At their current rate of speed, they'll reach Lem within 48 hours! 849 01:00:45,124 --> 01:00:49,624 Did they analyze the brain of the pilot the Intelligent-Type Gauna devoured, 850 01:00:50,791 --> 01:00:53,121 and learn our plans? 851 01:00:53,332 --> 01:00:57,582 Midorikawa, form a Suppression Force comprised of all Mizukis and Series 19s, 852 01:00:57,791 --> 01:00:58,921 and launch immediately. 853 01:01:02,166 --> 01:01:03,366 Yes ma'am! 854 01:01:07,916 --> 01:01:12,416 KO Midorikawa to all ships in the Mizuki fleet. 855 01:01:12,624 --> 01:01:17,124 We are heading to Lem to defend the Stellar Energy Collectors. 856 01:01:19,916 --> 01:01:23,786 Is it okay to send this many ships with the Large Gauna Cluster so close? 857 01:01:23,999 --> 01:01:26,829 If we lose the collectors, we lose anyway. 858 01:01:27,041 --> 01:01:29,291 I thought they weren't going to attack them. 859 01:01:29,499 --> 01:01:32,499 Well, it's the Gauna. Who knows? 860 01:01:32,707 --> 01:01:35,117 The Suppression Force has completed their nine-ship linkage. 861 01:01:35,332 --> 01:01:36,542 Go! 862 01:01:42,291 --> 01:01:43,711 Tanikaze-san... 863 01:01:45,582 --> 01:01:46,792 Tsumugi. 864 01:01:48,041 --> 01:01:50,211 You want it done in two days? 865 01:01:50,416 --> 01:01:52,246 It's not that easy! 866 01:01:52,457 --> 01:01:53,537 We'll do what we have to. 867 01:01:53,749 --> 01:01:56,669 Our top priority is tuning up the rear propulsion system, and then... 868 01:01:56,791 --> 01:01:59,371 "Tsumugi” 869 01:02:12,916 --> 01:02:14,116 Tsumugi. 870 01:02:20,249 --> 01:02:21,539 Captain? 871 01:02:21,749 --> 01:02:23,539 I want to talk to you. 872 01:02:23,749 --> 01:02:24,999 Do you have a moment? 873 01:02:32,624 --> 01:02:34,174 Captain? 874 01:02:35,957 --> 01:02:38,537 Where do I start? 875 01:02:38,749 --> 01:02:40,709 It was so long ago... 876 01:02:42,041 --> 01:02:46,541 I was in my teens, so about 700 years ago. 877 01:02:47,749 --> 01:02:49,289 Seven hundred years? 878 01:02:49,499 --> 01:02:53,999 Yes, I guess it's been that long... 879 01:02:56,749 --> 01:03:01,249 Back then, I was just a girl who became a pilot, 880 01:03:02,082 --> 01:03:04,752 because there was a pilot I looked up to. 881 01:03:04,957 --> 01:03:09,457 They were a better pilot than anyone else. 882 01:03:09,832 --> 01:03:12,582 They'd even managed to defeat a Gauna, 883 01:03:12,791 --> 01:03:14,421 back when the Gardes were far less powerful 884 01:03:14,624 --> 01:03:17,294 and there was no Kabi. 885 01:03:17,291 --> 01:03:17,581 "Hiroki Saito defeats another Gauna!" and there was no Kabi. 886 01:03:17,582 --> 01:03:17,602 "Hiroki Saito defeats another Gauna!" 887 01:03:17,791 --> 01:03:21,211 "Hiroki Saito defeats another Gauna!" A true genius, head and shoulders above everyone else. 888 01:03:21,207 --> 01:03:21,227 "Hiroki Saito defeats another Gauna!" 889 01:03:21,416 --> 01:03:25,916 "Hiroki Saito defeats another Gauna!" There was even a plan to take their personality and memories and copy them. 890 01:03:26,707 --> 01:03:26,727 There was even a plan to take their personality and memories and copy them. 891 01:03:27,541 --> 01:03:31,621 That was Hiroki Saito. 892 01:03:31,832 --> 01:03:34,672 The one who raised you underground. 893 01:03:34,874 --> 01:03:37,714 M-My grandfather? 894 01:03:37,916 --> 01:03:40,036 But... 700 years ago... 895 01:03:40,249 --> 01:03:42,869 He wasn't your grandfather. 896 01:03:43,082 --> 01:03:47,582 You are Hiroki Saito's clone. 897 01:03:48,582 --> 01:03:52,332 A special version, made using many forbidden... 898 01:03:53,874 --> 01:03:55,544 ...genetic technologies. 899 01:03:55,749 --> 01:03:59,539 She told me everything. 900 01:04:00,624 --> 01:04:05,124 My grandfather, her, and Hiyama-san, and the scientist Ochiai. 901 01:04:07,999 --> 01:04:11,169 The captain had seemed so far away and out of reach, 902 01:04:11,374 --> 01:04:15,874 but now she seemed like someone I'd known for a long time. 903 01:04:17,999 --> 01:04:20,959 Thank you for telling me. 904 01:04:21,166 --> 01:04:25,666 I've done whatever it took to keep Sidonia alive. 905 01:04:27,332 --> 01:04:30,712 But Saito denied immortality. 906 01:04:30,916 --> 01:04:34,076 He raised you in the usual way. 907 01:04:36,124 --> 01:04:40,624 Maybe what I've done is the same as Ochiai, just to a lesser degree. 908 01:04:42,207 --> 01:04:43,577 Captain... 909 01:04:44,832 --> 01:04:49,332 Even now, I'm sending you and the other pilots to your deaths, 910 01:04:50,707 --> 01:04:54,957 and telling myself it's to protect Sidonia. 911 01:05:02,249 --> 01:05:06,079 Maybe I'm a little tired. 912 01:05:06,291 --> 01:05:10,081 Sidonia only made it this far because of you! 913 01:05:15,332 --> 01:05:19,832 Grandpa looked really satisfied, near the end. 914 01:05:20,124 --> 01:05:21,544 Tanikaze... 915 01:05:21,749 --> 01:05:24,999 I believe in you, Captain! 916 01:05:28,749 --> 01:05:32,919 This will be our last battle. 917 01:05:33,124 --> 01:05:36,214 I'm counting on you, Tanikaze. 918 01:05:36,416 --> 01:05:37,616 Yes ma'am! 919 01:05:41,332 --> 01:05:44,292 The Gauna force heading to Lem has split up! 920 01:05:44,499 --> 01:05:46,039 One is heading towards us! 921 01:05:46,249 --> 01:05:48,419 --How many? --Multiple Gauna Pods, 922 01:05:48,624 --> 01:05:52,004 containing approximately 6,000 in each one of them! 923 01:05:54,832 --> 01:05:58,122 They want to delay us. Which means... 924 01:05:58,332 --> 01:05:59,962 We'll shake them off at full speed. 925 01:06:00,166 --> 01:06:02,286 All ships, move to high alert! 926 01:06:05,499 --> 01:06:07,789 Ga-729 is firing a Heigus Particle Cannon! 927 01:06:11,124 --> 01:06:12,334 Evasive maneuvers! 928 01:06:20,999 --> 01:06:23,289 This is the Suppression Force. We have engaged the Gauna! 929 01:06:23,499 --> 01:06:24,329 What's the situation? 930 01:06:24,541 --> 01:06:26,291 The Mizuki's link has been broken. 931 01:06:26,499 --> 01:06:27,669 Their speed is dropping! 932 01:06:27,874 --> 01:06:29,584 The Suppression Force was attacked en route? 933 01:06:29,791 --> 01:06:32,331 The Garde Units and Tsumugi are engaging them! 934 01:06:34,666 --> 01:06:35,866 Tsumugi! 935 01:06:42,957 --> 01:06:45,827 They keep aiming for us specifically! 936 01:06:46,041 --> 01:06:48,081 Link up the Mizukis again! 937 01:06:50,832 --> 01:06:52,582 Ship #8 is falling behind! 938 01:06:52,791 --> 01:06:54,041 Our propulsion system is damaged. 939 01:06:54,249 --> 01:06:55,749 Go on without us! 940 01:06:58,041 --> 01:07:01,671 Garde Units, return to your ships! 941 01:07:01,874 --> 01:07:03,794 There's no end of them! 942 01:07:03,999 --> 01:07:05,669 They're leaving us! 943 01:07:05,874 --> 01:07:07,334 It's over! 944 01:07:08,374 --> 01:07:09,674 They're leaving! 945 01:07:09,874 --> 01:07:12,004 Don't give up, everyone! 946 01:07:12,207 --> 01:07:13,367 Let's go back together! 947 01:07:13,582 --> 01:07:14,792 Tsumugi-san! 948 01:07:20,999 --> 01:07:21,289 Tsumugi! 949 01:07:21,291 --> 01:07:21,621 "Contact Lost" Tsumugi! 950 01:07:21,624 --> 01:07:21,654 "Contact Lost" 951 01:07:21,832 --> 01:07:23,832 "Contact Lost" We've lost contact with Mizuki Ship #8 and Tsumugi! 952 01:07:23,832 --> 01:07:23,852 We've lost contact with Mizuki Ship #8 and Tsumugi! 953 01:07:27,749 --> 01:07:30,959 The Suppression fleet has escaped, except for Ship #8. 954 01:07:31,166 --> 01:07:35,666 But at their current speed, the Gauna will reach Lem before them! 955 01:07:36,666 --> 01:07:39,076 Launch the Series 20. 956 01:07:39,291 --> 01:07:40,671 But it's not finished. 957 01:07:40,874 --> 01:07:42,084 I don't care! 958 01:07:43,291 --> 01:07:46,461 Yesterday you said I had two days! 959 01:07:46,666 --> 01:07:50,416 We did those welds fast, and we haven't tested them! 960 01:07:51,541 --> 01:07:53,621 Another change with the Large Gauna Cluster! 961 01:07:53,832 --> 01:07:56,172 It's accelerating towards Sidonia again! 962 01:07:56,374 --> 01:08:00,174 Impossible... It still had the power to accelerate? 963 01:08:00,374 --> 01:08:04,004 It's moved its Ena to the rear to increase its propulsion! 964 01:08:11,249 --> 01:08:15,079 A huge number of Gauna have launched from the Large Gauna Cluster! 965 01:08:15,291 --> 01:08:16,291 There are... 966 01:08:16,499 --> 01:08:19,829 There are an estimated 100,000 enemies in the group! 967 01:08:20,041 --> 01:08:23,461 At their head is Ga-722, Intelligent-Type Gaunal! 968 01:08:28,916 --> 01:08:30,326 There's so many... 969 01:08:30,541 --> 01:08:32,421 They're attacking us, too? 970 01:08:32,624 --> 01:08:37,124 And our autonomized Gardes can't handle that Intelligent-Type... 971 01:08:41,082 --> 01:08:45,582 Even if the Series 20 is fast, it can't protect them both! 972 01:08:47,332 --> 01:08:51,292 Do we prioritize defending Sidonia, and regroup... 973 01:08:51,499 --> 01:08:53,829 ...or bet on the Suppression Force? 974 01:08:56,291 --> 01:09:00,291 We'll intercept the Gauna. Turn the ship and prepare a bombardment! 975 01:09:00,499 --> 01:09:01,709 Deploy our defense units! 976 01:09:01,916 --> 01:09:05,286 The Series 20 will proceed to Lem as planned. 977 01:09:10,582 --> 01:09:13,332 I'm sorry, everyone... 978 01:09:14,499 --> 01:09:17,209 I didn't want to let any of you die... 979 01:09:18,832 --> 01:09:21,752 I want to go to Tsumugi now. 980 01:09:21,957 --> 01:09:26,417 But I can't leave Sidonia now... 981 01:09:26,624 --> 01:09:27,584 Captain! 982 01:09:27,791 --> 01:09:29,581 The Series 20 will join the defense. 983 01:09:29,791 --> 01:09:31,921 I can still make it after I take out the Intelligent-Type Gauna... 984 01:09:32,124 --> 01:09:34,084 There isn't time. 985 01:09:34,291 --> 01:09:36,081 If we want to take out the Large Gauna Cluster, 986 01:09:36,291 --> 01:09:38,751 the Series 20 needs to go to Lem, now. 987 01:09:38,957 --> 01:09:40,997 But then Sidonia will... 988 01:09:41,207 --> 01:09:45,707 Director Sasaki, let me use the Upgraded Tsugumori II. 989 01:09:46,916 --> 01:09:50,366 You know that not just anybody can use that, right? 990 01:09:50,582 --> 01:09:55,082 This is unofficial, but it's my training records with the Tsugumori. 991 01:09:55,457 --> 01:09:56,917 What is this? 992 01:09:57,124 --> 01:10:00,674 You've been training since you were a child? 993 01:10:00,874 --> 01:10:03,004 And look at these amazing ratings! 994 01:10:03,207 --> 01:10:05,667 The Upgraded Tsugumori I isn't autonomous. 995 01:10:05,874 --> 01:10:08,174 It can fight the Intelligent-Type. 996 01:10:12,457 --> 01:10:13,667 Fine. 997 01:10:14,999 --> 01:10:18,249 Get the Upgraded Tsugumori II ready, now! 998 01:10:18,457 --> 01:10:20,247 Kunato... 999 01:10:20,457 --> 01:10:21,747 Go. 1000 01:10:21,957 --> 01:10:24,327 Leave Sidonia to me. 1001 01:10:24,541 --> 01:10:25,751 Right. 1002 01:10:32,207 --> 01:10:34,287 You can do it, Yukimori! 1003 01:10:36,291 --> 01:10:37,461 Tsumugi... 1004 01:10:37,666 --> 01:10:42,166 Listen, it's sturdy, but it can't take a hit from a Graviton Radiation Emitter. 1005 01:10:43,291 --> 01:10:44,251 Understood! 1006 01:10:44,457 --> 01:10:47,667 I'm telling you this because you've never understood! 1007 01:10:48,999 --> 01:10:50,829 Tanikaze, heading out! 1008 01:10:51,041 --> 01:10:53,331 Upgraded Tsugumori II, launching! 1009 01:11:36,457 --> 01:11:38,457 Releasing propulsion device! 1010 01:12:18,874 --> 01:12:20,374 Tanikaze-san! 1011 01:12:26,416 --> 01:12:28,536 You fell asleep, huh? 1012 01:12:56,082 --> 01:12:57,792 Tsumugi-san! Wake up! 1013 01:12:57,999 --> 01:12:59,919 She lost an important organ, 1014 01:13:00,124 --> 01:13:03,084 but this ship doesn't have the facilities to fix it anymore! 1015 01:13:03,291 --> 01:13:07,791 No! If it weren't for her, we'd be long dead... 1016 01:13:11,541 --> 01:13:14,461 Ga-729 is heading back to us. 1017 01:13:14,666 --> 01:13:17,866 Anybody who still has ammo, get ready to intercept! 1018 01:13:18,082 --> 01:13:19,122 It's hopeless... 1019 01:13:19,332 --> 01:13:20,672 We don't have enough firepower... 1020 01:13:20,874 --> 01:13:25,374 We need to defeat every Gauna we can, for Sidonia's future! 1021 01:13:25,624 --> 01:13:28,834 Yeah. How else can we repay Tsumugi-san? 1022 01:13:29,041 --> 01:13:31,671 That's right! Don't give up yet! 1023 01:13:31,874 --> 01:13:34,794 Ga-729 will arrive shortly! 1024 01:13:37,374 --> 01:13:38,584 Fire! 1025 01:13:46,541 --> 01:13:48,171 There's not enough firepower! 1026 01:13:49,082 --> 01:13:52,872 "Warning: No Core-Piercing Rounds Remaining” 1027 01:14:03,707 --> 01:14:06,327 Ga-729 is disintegrating! 1028 01:14:06,541 --> 01:14:07,961 What was that? 1029 01:14:08,166 --> 01:14:11,956 Something just pierced through the Gauna Pod's primary core! 1030 01:14:14,416 --> 01:14:16,206 Tanikaze-san! 1031 01:14:16,416 --> 01:14:18,916 Ram attack successful! 1032 01:14:24,416 --> 01:14:25,666 Tsumugi! 1033 01:14:27,666 --> 01:14:30,366 Tanikaze-san... 1034 01:14:31,999 --> 01:14:34,869 Where are you? 1035 01:14:35,082 --> 01:14:37,082 Right here. 1036 01:14:37,291 --> 01:14:39,751 I'm right here! 1037 01:14:39,957 --> 01:14:41,247 I--- 1038 01:14:43,291 --> 01:14:44,501 ...I don't... 1039 01:14:47,416 --> 01:14:50,746 ...want to be apart... 1040 01:14:53,832 --> 01:14:58,332 ...from you anymore... 1041 01:15:01,166 --> 01:15:04,326 Tanikaze-san... 1042 01:15:06,416 --> 01:15:09,666 Tanikaze-san, get Tsumugi-san to Sidonia, now! 1043 01:15:09,874 --> 01:15:14,374 Hashine, Tanikaze-san needs to meet up with the main Suppression Force! 1044 01:15:18,249 --> 01:15:19,919 What are you doing? 1045 01:15:20,124 --> 01:15:21,924 Taking her with me. 1046 01:15:22,124 --> 01:15:24,174 There's a bio-tank on the primary Mizuki. 1047 01:15:24,374 --> 01:15:26,004 But in the state she's in... 1048 01:15:26,207 --> 01:15:28,327 It's too dangerous! 1049 01:15:28,541 --> 01:15:30,291 It's the only way. 1050 01:15:43,874 --> 01:15:48,004 The fleet has taken 63% casualties! 1051 01:15:48,207 --> 01:15:51,457 Ships #2 and #4, hold off the Gauna Pods on the starboard side! 1052 01:15:51,666 --> 01:15:54,456 Captain, Collector Sphere 4 was destroyed! 1053 01:15:54,666 --> 01:15:57,616 Forget it. For now, we focus on defending Sphere 7, the one right in front of us! 1054 01:15:57,832 --> 01:15:58,502 Roger! 1055 01:15:58,707 --> 01:16:02,247 Only Spheres 6 and 7 made it. 1056 01:16:02,457 --> 01:16:05,497 We need to defend them no matter what. 1057 01:16:12,707 --> 01:16:13,787 Maintain speed! 1058 01:16:13,999 --> 01:16:16,579 If you lose too much speed, Lem's gravity well will draw you in! 1059 01:16:16,791 --> 01:16:18,001 Right! 1060 01:16:24,416 --> 01:16:25,456 "Communication Request” 1061 01:16:25,666 --> 01:16:28,366 One Garde down. 1062 01:16:28,582 --> 01:16:31,172 Ga-721, Intelligent-Type Gauna! 1063 01:16:31,374 --> 01:16:32,794 Die! 1064 01:16:36,082 --> 01:16:36,752 Shit! 1065 01:16:36,957 --> 01:16:38,167 Don't let it get away! 1066 01:16:41,249 --> 01:16:43,669 High-density Heigus signal detected from Ga-721! 1067 01:16:43,874 --> 01:16:47,874 No! It's going to destroy the collector! 1068 01:16:48,082 --> 01:16:50,752 High-speed flying object approaching from outside the combat area! 1069 01:16:50,957 --> 01:16:52,287 Its speed is incredible! 1070 01:16:56,166 --> 01:16:58,036 The Intelligent-Type Gauna disintegrated! 1071 01:16:58,249 --> 01:17:00,039 The high-speed object rammed it! 1072 01:17:00,249 --> 01:17:01,539 The Yukimori? 1073 01:17:01,791 --> 01:17:03,041 Tanikaze? 1074 01:17:04,541 --> 01:17:06,961 No, that's...! 1075 01:17:13,957 --> 01:17:16,167 The Hybrid Kanata... 1076 01:17:16,374 --> 01:17:18,004 No, Ochiai! 1077 01:17:18,207 --> 01:17:18,997 Impossible! 1078 01:17:19,207 --> 01:17:22,747 He was still outside the star system when we left! 1079 01:17:26,666 --> 01:17:28,116 Shoot him down, Gardes! 1080 01:17:28,332 --> 01:17:29,922 He's after the Collector Spheres! 1081 01:17:45,416 --> 01:17:46,616 Get him! 1082 01:17:48,249 --> 01:17:50,539 Honoka team, 3-1 Clasp! 1083 01:17:50,749 --> 01:17:51,959 Roger! 1084 01:18:06,374 --> 01:18:07,584 Got him! 1085 01:18:13,291 --> 01:18:14,541 He's tough! 1086 01:18:18,416 --> 01:18:19,956 The collector! 1087 01:18:20,166 --> 01:18:23,246 Ochiai's Ena is expanding rapidly! 1088 01:18:23,457 --> 01:18:25,077 He's absorbed the energy... 1089 01:18:25,291 --> 01:18:26,751 No! Destroy it now! 1090 01:18:26,957 --> 01:18:28,117 But... 1091 01:18:28,332 --> 01:18:29,922 It's better than giving it all to him! 1092 01:18:30,124 --> 01:18:31,334 Roger! 1093 01:18:40,374 --> 01:18:42,084 Ship #4 is badly damaged! 1094 01:18:42,291 --> 01:18:44,001 One hundred twenty Gardes were destroyed! 1095 01:18:44,207 --> 01:18:46,577 Multiple enemy Gauna disintegrated! 1096 01:18:46,791 --> 01:18:50,001 He's hitting friend and foe alike... 1097 01:18:55,124 --> 01:18:56,504 "Warning: Heigus Particle Signal” 1098 01:18:56,499 --> 01:18:57,959 "Warning: Heigus Particle Signal” Oh no! The flagship! 1099 01:18:57,957 --> 01:18:57,977 Oh no! The flagship! 1100 01:19:05,749 --> 01:19:06,959 Ochiai! 1101 01:19:12,082 --> 01:19:13,542 Get him! 1102 01:19:17,832 --> 01:19:19,082 Tanikaze! 1103 01:19:20,499 --> 01:19:22,249 Get Tsumugi to a bio-tank! 1104 01:19:24,499 --> 01:19:26,329 Tanikaze-san! 1105 01:19:26,541 --> 01:19:29,671 It's okay now, Tsumugi! 1106 01:19:34,791 --> 01:19:38,001 Ochiai's heading for Collector Sphere 7! 1107 01:19:40,749 --> 01:19:41,579 Tanikaze! 1108 01:19:41,791 --> 01:19:44,501 Let me handle Ochiai! 1109 01:19:44,707 --> 01:19:45,457 What are you going to do? 1110 01:19:45,666 --> 01:19:47,706 Normal weapons can't penetrate his armor! 1111 01:19:47,916 --> 01:19:50,956 He has a Graviton Radiation Emitter, too! 1112 01:19:51,166 --> 01:19:51,826 Even the Yukimori... 1113 01:19:52,041 --> 01:19:53,791 I have a plan! 1114 01:19:58,832 --> 01:20:00,122 Ochiai! 1115 01:20:02,082 --> 01:20:04,502 You came after me alone? 1116 01:20:04,707 --> 01:20:08,287 You must be Saito's clone, Nagate Tanikaze. 1117 01:20:10,207 --> 01:20:13,247 It's just like it was a hundred years ago, huh? 1118 01:20:15,749 --> 01:20:16,959 Then... 1119 01:20:19,749 --> 01:20:22,669 The collector is falling into Lem! 1120 01:20:22,874 --> 01:20:24,624 He shot it down himself? 1121 01:20:24,832 --> 01:20:26,422 I thought he was after its energy! 1122 01:20:26,624 --> 01:20:29,084 Ochiai is still going after the Collector Sphere! 1123 01:20:29,291 --> 01:20:33,791 A Series 19's propulsion system can't handle that gravity. 1124 01:20:34,666 --> 01:20:39,166 Tanikaze, only you and the Yukimori can follow him. 1125 01:20:39,416 --> 01:20:42,246 Defeat Ochiai and protect the collector! 1126 01:20:42,457 --> 01:20:43,667 Roger! 1127 01:20:47,707 --> 01:20:49,667 Our second defense line is about to be breached! 1128 01:20:49,874 --> 01:20:51,674 The Large Gauna Cluster is still approaching! 1129 01:20:51,874 --> 01:20:53,254 It's on a collision course with us! 1130 01:20:53,457 --> 01:20:55,787 Observation team, have we identified its primary core? 1131 01:20:55,999 --> 01:20:59,419 We've narrowed it down to 60 candidates, 1132 01:20:59,624 --> 01:21:01,754 but we're not sure which is the real one! 1133 01:21:01,957 --> 01:21:04,207 Even with the energy from the collectors, 1134 01:21:04,416 --> 01:21:07,246 we can't fire the emitter that many times! 1135 01:21:07,457 --> 01:21:08,617 Narrow it down further! 1136 01:21:08,832 --> 01:21:09,542 Roger! 1137 01:21:09,749 --> 01:21:11,749 Deploy all our defensive units! 1138 01:21:11,957 --> 01:21:14,327 Stop them at the last defense line, no matter the cost! 1139 01:21:23,791 --> 01:21:25,001 Gauna... 1140 01:21:29,832 --> 01:21:33,502 Kunato unit, Ga-490 is approaching! Be careful! 1141 01:21:34,791 --> 01:21:36,711 Stop it, Hoshijiro! 1142 01:21:38,457 --> 01:21:40,037 Stay away! 1143 01:21:44,457 --> 01:21:47,957 I can finally get revenge, sister... 1144 01:21:51,124 --> 01:21:53,544 All units, open fire! 1145 01:22:02,082 --> 01:22:06,042 Ga-722 has broken through the defense line on its own and is continuing the fight! 1146 01:22:10,624 --> 01:22:13,254 I'll delay the Intelligent-Type Gauna with the Upgraded Tsugumori II. 1147 01:22:13,457 --> 01:22:14,117 Okay! 1148 01:22:14,332 --> 01:22:16,082 Yamano team, turn off your autonomous mode! 1149 01:22:16,291 --> 01:22:18,871 We'll fight the Intelligent-Type! 1150 01:22:19,082 --> 01:22:20,292 Roger! 1151 01:22:26,791 --> 01:22:29,831 Multiple enemy Gauna have landed on the Garde launch port! 1152 01:22:30,041 --> 01:22:31,671 Gauna intrusion warning is in effect! 1153 01:22:31,874 --> 01:22:36,374 All crew, get to shelters, and connect your safety belts! 1154 01:22:37,166 --> 01:22:38,616 Everybody, stay calm! 1155 01:22:38,832 --> 01:22:40,752 --I'm scared! --Oh no... 1156 01:22:40,957 --> 01:22:42,287 It's okay! 1157 01:22:50,874 --> 01:22:52,874 Multiple Gauna have entered the residential block! 1158 01:22:53,082 --> 01:22:54,712 The Kabizashi vault has been destroyed! 1159 01:22:54,916 --> 01:22:57,746 The Gardes can't stop them in time! 1160 01:22:57,957 --> 01:23:02,457 Heigus. Particle. Cannon. 1161 01:23:16,207 --> 01:23:17,417 Get down! 1162 01:23:23,416 --> 01:23:25,576 The Upgraded Tsugumori Ii! 1163 01:23:25,791 --> 01:23:27,081 Get out of here! 1164 01:23:40,832 --> 01:23:42,672 It's fast! But... 1165 01:23:48,332 --> 01:23:49,872 There! 1166 01:23:50,082 --> 01:23:51,292 Damn it! 1167 01:23:53,999 --> 01:23:56,289 One Gauna down! 1168 01:23:58,416 --> 01:23:59,616 Toutarou! 1169 01:24:00,707 --> 01:24:03,207 Go, Kunato-san! 1170 01:24:03,416 --> 01:24:04,416 Roger! 1171 01:24:20,457 --> 01:24:21,667 Shit! 1172 01:24:42,707 --> 01:24:44,917 I can do this! Just a bit more! 1173 01:24:47,791 --> 01:24:48,751 “No Ammo Remaining" 1174 01:24:48,874 --> 01:24:50,084 What? 1175 01:24:57,749 --> 01:24:59,499 Is this the end? 1176 01:25:00,957 --> 01:25:02,167 Toutarou? 1177 01:25:03,374 --> 01:25:07,424 I won't let you have all the glory for yourself! 1178 01:25:14,457 --> 01:25:16,867 The Intelligent-Type Gauna has disintegrated! 1179 01:25:17,082 --> 01:25:21,462 Kunato and Yamano have destroyed the Gauna inside the residential block! 1180 01:25:28,999 --> 01:25:31,619 I did it, sis... 1181 01:25:33,707 --> 01:25:36,417 Well done, Yamano. 1182 01:25:49,749 --> 01:25:52,499 You're pretending to be right in my firing line, aren't you? 1183 01:25:52,707 --> 01:25:57,207 I suppose you want me to fire and expose my firing port? 1184 01:26:02,749 --> 01:26:05,119 The Yukimori has entered the convective envelope! 1185 01:26:05,332 --> 01:26:07,672 The pilot seat of Tanikaze's Garde is rising in temperature! 1186 01:26:07,874 --> 01:26:10,084 His heart rate is exceeding 180! 1187 01:26:11,541 --> 01:26:14,541 Tanikaze, stay away from Lem's core! 1188 01:26:14,749 --> 01:26:17,749 He knows the max temperature the Yukimori can handle! 1189 01:26:23,332 --> 01:26:26,332 The Large Gauna Cluster is about to hit the satellite! 1190 01:26:37,374 --> 01:26:40,674 It's like... the whole satellite's just a toy... 1191 01:26:47,457 --> 01:26:49,367 Observation team, let's go! 1192 01:26:49,582 --> 01:26:50,672 Deploy the observation network! 1193 01:26:50,874 --> 01:26:52,714 Begin searching for the primary core! 1194 01:26:56,082 --> 01:26:59,002 "Linking Observation Information” 1195 01:26:58,999 --> 01:27:01,669 "Releasing Amplification Limits (Not Recommended) (Not Recommended) (Not Recommended)" 1196 01:27:06,124 --> 01:27:07,544 I found the primary core! 1197 01:27:07,749 --> 01:27:09,329 We can get out of here, everyone! 1198 01:27:11,332 --> 01:27:14,002 Nagate, it's all up to you now! 1199 01:27:19,124 --> 01:27:21,874 How long will you be able to move like that? 1200 01:27:24,416 --> 01:27:26,706 Tanikaze is entering the radiative layer. 1201 01:27:26,916 --> 01:27:29,116 The temperature of his pilot's seat is rising rapidly! 1202 01:27:29,332 --> 01:27:30,172 He can't keep this up! 1203 01:27:30,374 --> 01:27:31,254 Tanikaze-san! 1204 01:27:31,457 --> 01:27:34,827 Even the Yukimori won't last much longer! 1205 01:27:35,041 --> 01:27:38,081 His cooling systems can't keep up! 1206 01:27:38,291 --> 01:27:41,041 His engines may be fine, but he won't last! 1207 01:27:44,624 --> 01:27:47,874 Your human body can't last any longer. 1208 01:27:51,499 --> 01:27:52,709 You're mine. 1209 01:28:06,666 --> 01:28:07,866 What? 1210 01:28:24,541 --> 01:28:25,921 You... 1211 01:28:26,874 --> 01:28:28,834 You pretended to slow down? 1212 01:28:29,041 --> 01:28:30,621 Secondary detonation successful. 1213 01:28:31,916 --> 01:28:33,536 Primary core sighted! 1214 01:28:35,582 --> 01:28:36,792 Lalah... 1215 01:28:38,749 --> 01:28:43,249 The Ena in your body has attached to your brain. 1216 01:28:43,457 --> 01:28:46,917 Outside this life support device, you'll die. 1217 01:28:49,666 --> 01:28:51,616 I'm sorry, Lalah! 1218 01:28:53,499 --> 01:28:56,369 This is all I can do right now. 1219 01:28:56,582 --> 01:28:58,752 But someday, I swear... 1220 01:28:58,957 --> 01:29:00,957 ...I'll get you out of that! 1221 01:29:01,166 --> 01:29:03,956 I love this! 1222 01:29:04,166 --> 01:29:07,036 Thank you, Ochiai! 1223 01:29:16,207 --> 01:29:19,957 So you're going to kill me, Tanikaze? 1224 01:29:21,707 --> 01:29:26,207 Does anyone think about humanity's future as much as me? 1225 01:29:27,332 --> 01:29:31,832 For a thousand years, no one has been able to speak to the Gauna. 1226 01:29:33,874 --> 01:29:37,214 And I succeeded in talking to them. 1227 01:29:37,416 --> 01:29:40,456 You can't destroy the Large Gauna Cluster! 1228 01:29:41,707 --> 01:29:46,117 That's... a memory device! 1229 01:29:46,332 --> 01:29:50,252 A collection of all the information about the universe... 1230 01:29:50,457 --> 01:29:53,957 It would take thousands of years to understand it all... 1231 01:29:54,166 --> 01:29:57,286 Now that I've become the ultimate life form, 1232 01:29:57,499 --> 01:30:00,919 I can solve its mysteries... 1233 01:30:01,124 --> 01:30:05,624 I can even leave humanity's seed forever... 1234 01:30:07,707 --> 01:30:10,457 With my existence, 1235 01:30:10,666 --> 01:30:14,576 humanity has surpassed its incompleteness as a life form... 1236 01:30:17,624 --> 01:30:20,124 And you would... 1237 01:30:20,332 --> 01:30:24,042 ...ruin it all? 1238 01:30:24,249 --> 01:30:28,749 You don't have the right to end our species! 1239 01:30:31,666 --> 01:30:33,706 I am a Knight of Sidonia. 1240 01:30:35,207 --> 01:30:39,707 I have to kill you. 1241 01:30:40,082 --> 01:30:41,792 Wait! 1242 01:30:41,999 --> 01:30:45,999 You don't want to see Shizuka Hoshijiro again? 1243 01:30:47,082 --> 01:30:51,292 I can grant your wish! 1244 01:31:04,707 --> 01:31:09,117 Tanikaze has destroyed Kanata and secured the collector! 1245 01:31:09,332 --> 01:31:11,372 I'm returning to base! 1246 01:31:11,582 --> 01:31:12,372 We did it! 1247 01:31:12,582 --> 01:31:13,752 Tanikaze! 1248 01:31:14,832 --> 01:31:18,372 The temperature is still rising inside Tanikaze's Garde! 1249 01:31:18,582 --> 01:31:21,502 The damage is destroying its air-tightness! 1250 01:31:21,749 --> 01:31:22,829 "Garde Pilot Survival Limit Reached" 1251 01:31:22,832 --> 01:31:24,622 "Garde Pilot Survival Limit Reached" "Switching to Autonomous Mode" 1252 01:31:30,291 --> 01:31:32,081 It's up to you now... 1253 01:31:33,707 --> 01:31:34,957 ...everyone. 1254 01:31:35,166 --> 01:31:37,536 The Yukimori has switched to autonomous mode! 1255 01:31:37,749 --> 01:31:39,709 It's 50,000 kilometers from the Mizuki! 1256 01:31:39,916 --> 01:31:40,826 Autonomous...? 1257 01:31:41,041 --> 01:31:42,751 He's willing to die? 1258 01:31:42,957 --> 01:31:46,457 The Garde will be okay, but its pilot won't... 1259 01:31:46,666 --> 01:31:50,246 It was the only way to defeat Ochiai... 1260 01:31:50,457 --> 01:31:54,457 Tanikaze? You knew this would happen? 1261 01:31:54,666 --> 01:31:56,286 Don't give up, Tanikaze! 1262 01:31:56,499 --> 01:32:00,329 You always came home alive, right? 1263 01:32:06,416 --> 01:32:09,746 Bye, Tsumugi... 1264 01:32:09,957 --> 01:32:11,457 Tanikaze-san! 1265 01:32:21,624 --> 01:32:24,374 Tsu-Tsumugi left her bio-tank! 1266 01:32:24,582 --> 01:32:28,542 Tsumugi, your Ena can't help you inside the star! Come back! 1267 01:32:36,874 --> 01:32:37,584 Tsumugi! 1268 01:32:37,791 --> 01:32:39,671 You can't do it in the shape you're in! 1269 01:32:49,624 --> 01:32:52,464 No, stay away, Tsumugi! 1270 01:32:53,624 --> 01:32:55,084 Tanikaze-san! 1271 01:32:57,249 --> 01:32:58,709 Her mass is dropping! 1272 01:32:58,916 --> 01:33:00,206 The Ena's being worn away! 1273 01:33:00,416 --> 01:33:01,536 Tsumugi! 1274 01:33:01,749 --> 01:33:03,209 Go back, Tsumugi! 1275 01:33:03,416 --> 01:33:04,666 I'm fine! 1276 01:33:08,541 --> 01:33:10,121 Tanikaze-san. 1277 01:33:10,332 --> 01:33:13,422 Tsumugi... Why? 1278 01:33:14,791 --> 01:33:18,871 Please let me help you. 1279 01:33:21,749 --> 01:33:25,329 The temperature in Tanikaze's Garde is dropping! 1280 01:33:25,541 --> 01:33:28,171 Its air-tightness is recovering? 1281 01:33:28,374 --> 01:33:30,004 She used her Ena to seal it? 1282 01:33:30,207 --> 01:33:31,117 Tsumugi! 1283 01:33:31,332 --> 01:33:34,372 I-I'm fine! 1284 01:33:34,582 --> 01:33:35,962 Please, Tsumugi! 1285 01:33:36,166 --> 01:33:37,916 Go back! 1286 01:33:40,749 --> 01:33:43,329 No... No! No! 1287 01:33:43,541 --> 01:33:44,751 Tsumugi! 1288 01:33:44,957 --> 01:33:46,367 Tanikaze-san... 1289 01:33:48,249 --> 01:33:49,749 I--- 1290 01:33:51,582 --> 01:33:54,172 I'm glad... 1291 01:33:55,707 --> 01:33:57,207 ...| was born. 1292 01:34:00,957 --> 01:34:02,367 Thank you. 1293 01:34:02,957 --> 01:34:04,287 "Disintegration Confirmed" 1294 01:34:17,124 --> 01:34:21,624 Tsumugi! 1295 01:34:30,832 --> 01:34:32,252 Collectors connected! 1296 01:34:32,457 --> 01:34:33,827 Energy transmission beginning! 1297 01:34:37,874 --> 01:34:40,874 That's the collector Tanikaze-san and Tsumugi protected... 1298 01:34:41,082 --> 01:34:43,792 Please, protect Sidonia! 1299 01:34:43,999 --> 01:34:46,209 It's so close... 1300 01:34:46,416 --> 01:34:48,036 It won't make it in time. 1301 01:34:48,249 --> 01:34:50,209 Sidonia will be... 1302 01:34:50,416 --> 01:34:52,826 The Large Gauna Cluster will make contact imminently! 1303 01:34:58,666 --> 01:35:00,866 Energy is coming in from the collector! 1304 01:35:01,082 --> 01:35:03,252 Energy charge 93%! 1305 01:35:03,457 --> 01:35:05,287 It's surpassed the criticality point! 1306 01:35:05,499 --> 01:35:07,829 Target the primary core of the Large Gauna Cluster! 1307 01:35:08,041 --> 01:35:09,621 Target locked! 1308 01:35:09,832 --> 01:35:12,002 Graviton Radiation Emitter, final safety device, released! 1309 01:35:17,957 --> 01:35:19,167 Fire. 1310 01:35:34,124 --> 01:35:36,294 The core's still there! 1311 01:35:36,499 --> 01:35:37,749 It didn't disintegrate! 1312 01:35:37,957 --> 01:35:39,827 There's a huge gravity wave right in front of us! 1313 01:35:40,041 --> 01:35:42,421 Did it use gravity to deflect it? 1314 01:35:42,624 --> 01:35:44,964 Prepare the Heavy Mass Cannon. 1315 01:35:45,166 --> 01:35:46,826 The Primary Core Shaft Mass Cannon? 1316 01:35:47,041 --> 01:35:49,871 We'll fire while their primary core is exposed. Hurry! 1317 01:35:50,082 --> 01:35:52,622 Roger! Five hundred kilometers until impact! 1318 01:35:52,832 --> 01:35:54,832 Primary Core Shaft Barrel is ready to use! 1319 01:35:55,041 --> 01:35:58,041 Okay, everyone out of the barrel! Hurry! 1320 01:35:58,249 --> 01:35:59,829 Artificial Kabi Mass Round, loaded! 1321 01:36:00,041 --> 01:36:02,711 This barrel and round were a gift from our ancestors... 1322 01:36:02,916 --> 01:36:05,416 Please, protect Sidonia! 1323 01:36:05,499 --> 01:36:05,669 "Round Loading Complete" 1324 01:36:05,666 --> 01:36:08,326 "Round Loading Complete" Primary Core Shaft Mass Cannon loaded! 1325 01:36:08,332 --> 01:36:08,352 "Round Loading Complete" 1326 01:36:08,541 --> 01:36:11,371 Heigus ducts and bullet accelerator device connected! 1327 01:36:11,582 --> 01:36:13,002 Activate the main engines! 1328 01:36:13,207 --> 01:36:15,327 The Large Gauna Cluster! 1329 01:36:15,541 --> 01:36:17,421 Open Gunpoint 1! 1330 01:36:26,624 --> 01:36:27,834 Fire. 1331 01:36:52,249 --> 01:36:55,539 The Large Gauna Cluster has disintegrated! 1332 01:37:04,082 --> 01:37:05,752 Footage from the Sidonia! 1333 01:37:05,957 --> 01:37:07,917 They've destroyed the Large Gauna Cluster! 1334 01:37:08,124 --> 01:37:09,374 We won. 1335 01:37:09,582 --> 01:37:12,042 We did it... We really did it. 1336 01:37:12,249 --> 01:37:12,869 Yeah. 1337 01:37:13,082 --> 01:37:16,372 We won. We won! 1338 01:37:30,457 --> 01:37:33,667 It's okay now. Drink this. 1339 01:37:33,874 --> 01:37:34,624 Thank you. 1340 01:37:34,832 --> 01:37:36,832 There she is. Over there. 1341 01:37:37,041 --> 01:37:38,621 Captain, we brought a stretcher! 1342 01:37:38,832 --> 01:37:40,332 Captain? 1343 01:37:40,541 --> 01:37:42,121 No way... 1344 01:37:42,332 --> 01:37:44,292 It's an honor! I'm fine! 1345 01:37:44,499 --> 01:37:46,079 Just don't move. 1346 01:37:46,291 --> 01:37:48,541 Hey, what's wrong? 1347 01:37:48,749 --> 01:37:51,749 The mask? It was in the way, so I took it off. 1348 01:38:00,999 --> 01:38:05,499 It's been centuries since I've seen that expression on your face... 1349 01:38:11,666 --> 01:38:12,956 Tanikaze... 1350 01:38:17,166 --> 01:38:18,666 Tsumugi... 1351 01:38:23,582 --> 01:38:27,252 Ena pollution of Planet Seven was found to be minimal. 1352 01:38:27,457 --> 01:38:30,327 The authorities have announced their intent to immediately 1353 01:38:30,541 --> 01:38:33,961 begin improving the environment and begin colonization. 1354 01:38:35,832 --> 01:38:38,752 She figured out how the blood worm's personality copy technology works? 1355 01:38:38,957 --> 01:38:40,917 Wow, Grandma... 1356 01:38:41,124 --> 01:38:45,624 And this Ena was clinging to a deep, deep gap in the Yukimori. 1357 01:38:47,457 --> 01:38:49,537 Does that mean... 1358 01:39:04,249 --> 01:39:08,749 Um, we found this during the rebuilding efforts. 1359 01:39:21,041 --> 01:39:22,291 Tsumugi... 1360 01:39:23,457 --> 01:39:27,707 Tanikaze-san, are you okay? 1361 01:39:31,457 --> 01:39:33,997 I'm sorry, this is embarrassing. 1362 01:39:34,207 --> 01:39:36,077 No... 1363 01:39:36,291 --> 01:39:38,251 --Bye! --I'm sorry... 1364 01:39:39,791 --> 01:39:41,501 --Was he okay? --Yeah! 1365 01:39:46,957 --> 01:39:48,287 Tanikaze-san. 1366 01:39:59,957 --> 01:40:01,497 Are you really okay? 1367 01:40:01,707 --> 01:40:04,787 Yes. I can walk on my own. 1368 01:40:09,874 --> 01:40:13,254 One, two. 1369 01:40:13,457 --> 01:40:14,497 One... 1370 01:40:22,207 --> 01:40:26,707 No... Is that you, Tsumugi? 1371 01:40:35,874 --> 01:40:40,334 Grandma figured out how Ochiai's personality transfer worked easily. 1372 01:40:40,541 --> 01:40:42,961 For her, transferring Tsumugi's personality to the body of Hoshijiro 1373 01:40:43,166 --> 01:40:47,666 that the Gauna had regenerated was simple. 1374 01:40:51,499 --> 01:40:55,999 I thought I'd never see you again... 1375 01:41:02,166 --> 01:41:03,616 Tanikaze-san? 1376 01:41:05,374 --> 01:41:08,174 Um... I'm... 1377 01:41:08,374 --> 01:41:10,334 I'm human now! 1378 01:41:10,541 --> 01:41:13,001 Do you still like me in this form? 1379 01:41:15,624 --> 01:41:18,294 Welcome back, Tsumugi! 1380 01:41:19,666 --> 01:41:22,326 Hooray! Tanikaze-san! 1381 01:41:22,541 --> 01:41:25,001 Hooray! Hooray! 1382 01:41:39,749 --> 01:41:40,829 No! 1383 01:41:41,041 --> 01:41:44,581 We said we'd all go when Daddy got back! 1384 01:41:45,749 --> 01:41:47,169 I can go on my own! 1385 01:41:47,374 --> 01:41:49,464 Wait, Nodokal! 1386 01:41:50,041 --> 01:41:52,541 "Environmental Bureau" 1387 01:41:53,291 --> 01:41:54,671 Nodokal! 1388 01:41:59,457 --> 01:42:03,957 Day 26, Month 13 of Seven-Year 4. 1389 01:42:04,541 --> 01:42:09,041 Sidonia is leaving on its journey again, 1390 01:42:09,416 --> 01:42:11,496 with about half the ship deciding to stay behind. 1391 01:42:18,582 --> 01:42:20,712 Nodoka-chan! 1392 01:42:20,916 --> 01:42:22,326 Izana-chan! 1393 01:42:25,791 --> 01:42:27,211 Yuhatal! 1394 01:42:27,416 --> 01:42:28,866 It's been a long time. 1395 01:42:32,791 --> 01:42:36,331 I'm going to be a great pilot like you! 1396 01:42:36,541 --> 01:42:37,421 Good luck. 1397 01:42:37,624 --> 01:42:39,334 Leave Sidonia to me. 1398 01:42:39,541 --> 01:42:41,501 I'm counting on you, Kunato. 1399 01:42:46,624 --> 01:42:50,504 Izana-chan, when will we meet again? 1400 01:42:50,707 --> 01:42:52,537 When will it be, I wonder? 1401 01:42:52,749 --> 01:42:57,249 I don't know, but if you're in trouble, I promise I'll be there for you. 1402 01:42:58,041 --> 01:43:02,251 So when I'm in trouble, come to help me, okay? 1403 01:43:02,457 --> 01:43:03,667 Okay! 1404 01:43:04,874 --> 01:43:08,964 Captain Midorikawa, the departure ceremony is about to begin! 1405 01:43:20,166 --> 01:43:24,116 Seed Ship Sidonia will now set off in search of new lands! 98933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.