Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,500 --> 00:00:37,900
Naděje si je najedo.
2
00:00:41,160 --> 00:00:42,400
Rodina tetia.
3
00:00:54,700 --> 00:00:55,900
Tak no k Diana.
4
00:01:09,270 --> 00:01:10,350
Řnice.
5
00:01:13,120 --> 00:01:15,400
Neděje se o ně bude tuda, když nedějemůj.
6
00:01:27,000 --> 00:01:29,400
No kde je bobka? Jen hraje se
7
00:01:30,040 --> 00:01:32,640
složenka, jaké trána mě karl do světa?
8
00:01:33,660 --> 00:01:36,630
Co jste mě no že?Já
9
00:01:36,630 --> 00:01:39,550
můžu se zeptat?Na do
10
00:01:39,550 --> 00:01:42,310
laiviť je to na.
11
00:02:35,320 --> 00:02:37,680
Stůj to co
12
00:02:38,640 --> 00:02:41,160
bude? No to
13
00:02:42,160 --> 00:02:44,280
jáj stůj také
14
00:02:44,280 --> 00:02:47,200
dougí AS varianty
15
00:02:47,200 --> 00:02:49,960
katorie 18 třicetkrát,
16
00:02:49,960 --> 00:02:52,680
dají se doogan keednout? Vy
17
00:02:52,680 --> 00:02:54,800
mě to kulovně proti bohats.
18
00:02:56,690 --> 00:02:59,170
Íbat dajos a toš se spracuje
19
00:02:59,170 --> 00:02:59,770
antimie.
20
00:03:03,570 --> 00:03:06,810
$1000
21
00:03:06,810 --> 00:03:09,690
jistá dvoj variant vypadáte i za galirak
22
00:03:09,690 --> 00:03:12,610
to schovají jen ta prichoť isibili
23
00:03:12,650 --> 00:03:14,810
co stojí ti bude jist no jestli je to oni
24
00:03:14,810 --> 00:03:17,210
chovať to priďoca starý t
25
00:03:17,210 --> 00:03:20,050
belgolej hani rezďan ti beasare ti begoly
26
00:03:20,050 --> 00:03:22,850
bysi kvůli. Variant
27
00:03:22,850 --> 00:03:25,050
peniaž na to by došlo, ve který jsou opak
28
00:03:25,050 --> 00:03:27,600
věci a ten dolk. To
29
00:03:27,600 --> 00:03:30,450
je ostré. Ty,
30
00:03:30,450 --> 00:03:31,330
když dolar jsem běžel.
31
00:03:33,310 --> 00:03:36,150
A můžu buď ještě šetřit na tyhle
32
00:03:36,150 --> 00:03:36,430
já.
33
00:03:38,400 --> 00:03:41,320
Jo. Most
34
00:03:41,320 --> 00:03:43,920
by ty s chuť s ním
35
00:03:43,920 --> 00:03:46,080
sám. Tak a.
36
00:03:46,920 --> 00:03:48,720
Motorka mi budem teda péct rošo.
37
00:03:51,800 --> 00:03:54,560
Ježiši máme přítel říct.
38
00:03:55,080 --> 00:03:58,080
Jako že to bolí, ten je s něčím a
39
00:03:58,080 --> 00:04:00,680
nemám to ujet na dost variant.
40
00:04:11,290 --> 00:04:12,330
Bodin tak jasný.
41
00:04:18,290 --> 00:04:18,890
Variant.
42
00:04:27,850 --> 00:04:29,250
Jak s nima?
43
00:04:38,290 --> 00:04:40,250
Ještě ukážu něma jo.
44
00:04:41,580 --> 00:04:43,780
Ne, to se právě podíváš.
45
00:04:50,320 --> 00:04:51,200
Vždyť o.
46
00:05:03,290 --> 00:05:04,690
Variant.
47
00:05:10,330 --> 00:05:12,290
S pershis.
48
00:05:17,330 --> 00:05:19,210
Um ne.
49
00:05:29,220 --> 00:05:31,940
Dávají mně
50
00:05:38,860 --> 00:05:39,660
svoji kulovku.
51
00:05:42,770 --> 00:05:43,730
Tip jak máme jo?
52
00:05:45,810 --> 00:05:46,050
Co šlo?
53
00:05:57,360 --> 00:05:57,760
A ne.
54
00:06:24,530 --> 00:06:25,410
Spolu enn.
55
00:06:30,970 --> 00:06:33,290
Krát, já bych
56
00:06:33,330 --> 00:06:35,290
měl.
57
00:06:36,320 --> 00:06:38,960
Hmm, jo ještě hraje se
58
00:06:39,000 --> 00:06:41,730
todesí jo. Měl
59
00:06:41,730 --> 00:06:44,530
14 100 ze stěn. Počkej, co jsme dneskách?
60
00:06:47,730 --> 00:06:49,130
Paní, vůčině rodič, člověk.
61
00:06:52,350 --> 00:06:52,790
Um.
62
00:06:56,560 --> 00:06:57,160
Však tak.
63
00:06:59,710 --> 00:07:00,910
Vyštvaní bude mít nějak.
64
00:07:04,410 --> 00:07:05,090
Chceš no?
65
00:08:02,640 --> 00:08:02,760
No.
66
00:09:43,390 --> 00:09:44,390
To nebo tak.
67
00:11:12,140 --> 00:11:14,340
Show no jasně.
68
00:11:16,750 --> 00:11:16,830
Ah.
69
00:12:33,190 --> 00:12:33,990
Sorry.
70
00:12:57,900 --> 00:13:00,690
A ty. Tak
71
00:13:01,050 --> 00:13:01,850
to jsme.
72
00:15:00,910 --> 00:15:03,350
Hmm hmm.
73
00:18:30,050 --> 00:18:30,450
Hmm.
74
00:19:13,700 --> 00:19:16,020
No jen řekni DC.
75
00:19:48,970 --> 00:19:49,130
Ah.
76
00:20:45,770 --> 00:20:45,850
Oh.
77
00:22:12,180 --> 00:22:13,260
Ah ah.
78
00:22:49,240 --> 00:22:49,360
Um.
79
00:23:14,200 --> 00:23:15,200
Ah ah.
80
00:26:59,090 --> 00:26:59,410
Ah.
81
00:27:12,210 --> 00:27:14,850
Jak ty 2 končil tirka perfekt jo.
82
00:27:19,240 --> 00:27:21,040
Rozhodně
83
00:27:21,720 --> 00:27:23,880
to končí.
84
00:27:26,730 --> 00:27:27,130
Dělat.
4426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.