Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,275 --> 00:00:11,578
This is how we're gonna die.
2
00:00:11,678 --> 00:00:14,381
-What do we do? Do we pray?
-I don't know. Do you believe in God?
3
00:00:14,481 --> 00:00:16,583
I think so. I think right
now I believe in God.
4
00:00:16,683 --> 00:00:18,961
I can't believe I'm not gonna
live to see what Jack becomes.
5
00:00:18,985 --> 00:00:21,755
The last picture I took was of Jack's
taint 'cause he had a rash on it.
6
00:00:21,855 --> 00:00:24,066
- Can you imagine how I feel right now?
- It doesn't matter.
7
00:00:24,090 --> 00:00:27,694
Nothing matters right now except us
spending our last moments together.
8
00:00:27,794 --> 00:00:28,795
Don't say that!
9
00:00:28,895 --> 00:00:30,230
- I love you.
- I love you too.
10
00:00:30,330 --> 00:00:31,841
I've been wanting to tell
you something for a while,
11
00:00:31,865 --> 00:00:34,634
and this is probably the best
time to do it.
12
00:00:34,734 --> 00:00:37,971
The sweatpants/cargo pants you thought
you lost, I threw them away months ago.
13
00:00:38,071 --> 00:00:39,649
- I couldn't understand them.
- It's okay.
14
00:00:39,673 --> 00:00:42,033
- I couldn't look at them anymore.
- Boring!
15
00:00:42,542 --> 00:00:45,078
No one's gonna listen
to this for free,
16
00:00:45,178 --> 00:00:47,514
let alone subscribe to Patreon.
17
00:00:47,614 --> 00:00:51,184
- What the fuck is happening?
- He's recording us.
18
00:00:51,284 --> 00:00:53,119
- What?
- Why are you recording us?
19
00:00:53,219 --> 00:00:55,088
People
love murder podcasts.
20
00:00:55,188 --> 00:00:57,090
So I decided to
take it up a notch
21
00:00:57,190 --> 00:00:59,092
and record a real murder.
22
00:00:59,559 --> 00:01:00,559
Yours.
23
00:01:04,364 --> 00:01:07,534
That's it. There's no such
thing as too much syrup.
24
00:01:08,401 --> 00:01:11,237
I'm just gonna go talk to your
mom's friend, okay? Enjoy.
25
00:01:12,172 --> 00:01:14,040
Okay, before you freak
out, I have a plan.
26
00:01:14,140 --> 00:01:15,775
A plan that involves
kidnapping my son?
27
00:01:15,875 --> 00:01:18,712
It's not kidnapping. It's
reuniting him with his father.
28
00:01:18,812 --> 00:01:21,147
You just described the vast
majority of kidnappings.
29
00:01:21,247 --> 00:01:22,982
Didn't you say his
grandparents were awful?
30
00:01:23,083 --> 00:01:24,451
I did say they were awful, Tory.
31
00:01:24,551 --> 00:01:27,029
- That doesn't mean you can take him.
- So he's better off with us.
32
00:01:27,053 --> 00:01:31,257
We've always fantasized about disappearing
together, going to Mexico or wherever.
33
00:01:39,766 --> 00:01:42,569
It's just for a kid with brown hair
and brown eyes. It could be anyone.
34
00:01:42,669 --> 00:01:47,140
Breaking news. Police say they're
currently searching for a 10-year-old boy
35
00:01:47,240 --> 00:01:49,576
who's been missing since
early afternoon today.
36
00:01:49,676 --> 00:01:51,878
Okay, we need to get
the fuck out of here.
37
00:01:52,345 --> 00:01:54,681
Hey, Ollie. You're
gonna love this.
38
00:01:55,248 --> 00:01:56,850
You're not the only
one with a plan.
39
00:01:56,950 --> 00:02:00,086
I have to say I really don't think
this is a good idea for a podcast.
40
00:02:00,186 --> 00:02:02,422
Yeah, killing people,
that's not entertainment.
41
00:02:02,522 --> 00:02:05,125
Good note. I agree.
42
00:02:05,225 --> 00:02:07,660
So I designed a
game to play first.
43
00:02:07,761 --> 00:02:08,828
Do you like quiz shows?
44
00:02:08,928 --> 00:02:09,928
- No.
- Kinda.
45
00:02:09,963 --> 00:02:11,364
No.
46
00:02:11,464 --> 00:02:13,175
I think
you're gonna like this one,
47
00:02:13,199 --> 00:02:14,944
and I suspect you're
gonna be very good at it
48
00:02:14,968 --> 00:02:16,736
because the subject is...
49
00:02:17,070 --> 00:02:18,338
serial killers.
50
00:02:18,438 --> 00:02:19,882
We don't wanna play
your fucking game.
51
00:02:19,906 --> 00:02:22,409
Look, we don't want any trouble.
We don't know who you are.
52
00:02:22,509 --> 00:02:25,045
So just let us go right now,
and we won't go to the cops.
53
00:02:25,145 --> 00:02:26,288
We won't. We promise. We won't.
54
00:02:26,312 --> 00:02:27,681
We have a kid. Please.
55
00:02:27,781 --> 00:02:30,750
And if you ever
wanna see your baby Jack again,
56
00:02:30,850 --> 00:02:32,018
you'll play the game.
57
00:02:32,118 --> 00:02:33,920
He knows Jack's
name. Oh, my God.
58
00:02:34,020 --> 00:02:37,323
All you have to
do is win, and I'll let you go.
59
00:02:37,857 --> 00:02:40,760
You do know a
lot about serial killers.
60
00:02:40,860 --> 00:02:43,797
Yeah, I know enough to know he
will never fucking let us go.
61
00:02:43,897 --> 00:02:45,298
That's the actual game, right?
62
00:02:45,398 --> 00:02:47,558
Make us think we have a
chance, and you kill us anyway.
63
00:02:48,301 --> 00:02:51,604
You really think
you have me figured out, don't you?
64
00:02:52,939 --> 00:02:56,009
I do have you figured out. I mean,
statistically, you're all the same.
65
00:02:56,109 --> 00:02:59,479
- You're fucking loser men, who feel invisible...
- Are you kidding me?
66
00:02:59,579 --> 00:03:01,891
Can't get the girl of their
dreams until they discover murder.
67
00:03:01,915 --> 00:03:04,026
- We've seen this episode many...
- You're making it worse.
68
00:03:04,050 --> 00:03:06,786
- This is the time to be nice.
- I've watched a lot of "Dateline."
69
00:03:12,192 --> 00:03:14,427
BASED ON A TRUE STORY
70
00:03:33,113 --> 00:03:34,280
Hey.
71
00:03:36,016 --> 00:03:37,183
Can I help you?
72
00:03:37,283 --> 00:03:38,685
Yeah. Is he here?
73
00:03:40,453 --> 00:03:42,288
He's in the back.
74
00:03:43,923 --> 00:03:45,392
What the fuck?
75
00:03:45,925 --> 00:03:46,925
Trust me.
76
00:03:53,266 --> 00:03:54,668
Not who you expected?
77
00:03:55,402 --> 00:03:57,170
No. No, not really.
78
00:03:57,270 --> 00:03:58,750
I thought you said
they weren't women.
79
00:03:58,838 --> 00:04:01,408
Not usually women. This is
a very unusual situation.
80
00:04:01,508 --> 00:04:05,545
Um, whoa. Ma'am, lady, girl, could you
tell me who you are or what's going on?
81
00:04:05,645 --> 00:04:06,645
Uh-uh.
82
00:04:07,280 --> 00:04:08,848
- That's not how it works.
- Oh, my God.
83
00:04:08,948 --> 00:04:10,850
I ask the questions.
84
00:04:12,252 --> 00:04:13,553
- What the...
- fuck?
85
00:04:13,653 --> 00:04:16,356
- First question...
- Oh, fun. This is gonna be fun.
86
00:04:16,456 --> 00:04:19,893
How did Robert Durst kill
his friend in California?
87
00:04:20,360 --> 00:04:21,761
I... I know this one.
88
00:04:21,861 --> 00:04:24,764
It was a gun, nine millimeter,
execution style. Simple.
89
00:04:24,864 --> 00:04:25,864
Boom, bam.
90
00:04:26,499 --> 00:04:28,535
- Very good.
- Ha!
91
00:04:28,635 --> 00:04:31,004
- Great job.
- That's one point for you.
92
00:04:31,104 --> 00:04:33,006
That's-that's good, so...
93
00:04:33,573 --> 00:04:36,376
- What... What are you...
- What are you doing with that?
94
00:04:36,476 --> 00:04:38,678
- Uh-oh. Oh, my God.
- What are you doing with that?
95
00:04:38,778 --> 00:04:39,779
Oh.
96
00:04:39,879 --> 00:04:40,980
What's going on?
97
00:04:41,081 --> 00:04:42,816
Oh!
98
00:04:43,249 --> 00:04:44,984
What was I thinking?
99
00:04:45,085 --> 00:04:46,519
This is audio.
100
00:04:47,153 --> 00:04:50,724
I've just sliced off one of your zip
ties for getting an answer right.
101
00:04:50,824 --> 00:04:53,426
Get one wrong, and I'll
slice something else.
102
00:05:08,842 --> 00:05:10,477
Look who's back.
103
00:05:11,978 --> 00:05:13,546
Same as last time?
104
00:05:15,048 --> 00:05:16,950
Uh, no. Uh...
105
00:05:17,050 --> 00:05:20,854
I'm actually gonna need
another two this time as well.
106
00:05:24,958 --> 00:05:25,958
Oh.
107
00:05:34,968 --> 00:05:36,403
Sure it's a good idea?
108
00:05:37,470 --> 00:05:39,439
Probably not, no. But...
109
00:05:40,206 --> 00:05:41,641
I'm gonna have to anyway.
110
00:05:44,310 --> 00:05:45,478
Let's get some pictures.
111
00:05:47,814 --> 00:05:48,815
Next question...
112
00:05:51,751 --> 00:05:53,987
Name one of Jeffrey
Dahmer's jobs.
113
00:05:54,521 --> 00:05:55,955
- Chocolatier.
- Really?
114
00:05:56,056 --> 00:05:58,858
Also worked at a deli. Was in
the Army. Was a phlebotomist.
115
00:06:01,027 --> 00:06:02,462
Very impressive.
116
00:06:02,562 --> 00:06:04,640
- Thank you. Thank you.
- Nice job, babe. That was great.
117
00:06:04,664 --> 00:06:07,334
Oh, my God!
118
00:06:07,434 --> 00:06:10,003
But I said "one" of his jobs.
119
00:06:10,103 --> 00:06:11,371
What?! Are you okay?
120
00:06:11,471 --> 00:06:13,406
No. She just stabbed me.
121
00:06:13,506 --> 00:06:14,974
Next question!
122
00:06:15,742 --> 00:06:18,044
Hey. Are you gonna tell
me who that guy was?
123
00:06:18,144 --> 00:06:19,144
Nobody.
124
00:06:19,412 --> 00:06:21,114
He's retired... mostly.
125
00:06:21,214 --> 00:06:22,415
Uh, Ollie, bedtime.
126
00:06:22,515 --> 00:06:24,584
I don't have my pajamas.
127
00:06:25,385 --> 00:06:26,619
Do you live here now?
128
00:06:26,720 --> 00:06:28,331
What? No, of course not. No.
129
00:06:28,355 --> 00:06:31,591
We, uh, we've got an early flight,
so we're staying at the airport.
130
00:06:31,691 --> 00:06:34,260
Hey, tell ya what. You can
sleep in your uniform tonight.
131
00:06:34,361 --> 00:06:35,395
That'd be fun, right?
132
00:06:37,664 --> 00:06:39,833
- Who's texting you?
- It's Serena.
133
00:06:39,933 --> 00:06:42,936
Ava was supposed to pick up Jack
hours ago, but she never showed up.
134
00:06:43,036 --> 00:06:45,839
She's probably just lost
track of time or something.
135
00:06:45,939 --> 00:06:46,939
Yeah.
136
00:06:47,640 --> 00:06:48,975
Yeah, you're right.
137
00:06:49,609 --> 00:06:51,678
- She's obviously stressed right now.
- Yeah.
138
00:06:51,778 --> 00:06:54,414
- God!
- Are you fucking crazy?
139
00:06:54,514 --> 00:06:56,082
What the fuck? I was right.
140
00:06:56,182 --> 00:06:59,953
The July 4th killing of the
Zodiac Killer was in Vallejo.
141
00:07:00,387 --> 00:07:01,588
I didn't like your tone.
142
00:07:01,688 --> 00:07:03,289
- Are you okay?
- It's not that bad.
143
00:07:03,390 --> 00:07:04,390
Fuck, it's really bad.
144
00:07:04,758 --> 00:07:06,893
- Next question...
- Oh, my God.
145
00:07:06,993 --> 00:07:10,096
How did I tie Carly
Warren's hands,
146
00:07:10,196 --> 00:07:11,631
and why?
147
00:07:12,332 --> 00:07:13,767
Uh, okay, that's easy.
148
00:07:13,867 --> 00:07:16,503
It was an inline, double
coin Shibari bondage knot,
149
00:07:16,603 --> 00:07:18,271
which was the MO of
the Rosary Killer.
150
00:07:19,739 --> 00:07:21,941
Hey, what are you
doing with my phone?
151
00:07:22,042 --> 00:07:23,176
Who's Tory?
152
00:07:23,276 --> 00:07:24,811
She's really blowing you up.
153
00:07:27,380 --> 00:07:28,948
My sister.
154
00:07:30,050 --> 00:07:34,521
This next question should
be easy for an expert like you.
155
00:07:35,221 --> 00:07:36,823
What was the name
156
00:07:37,357 --> 00:07:39,592
of the Westside
Ripper's last victim?
157
00:07:39,693 --> 00:07:42,429
- Uh... Okay, I know this.
- You know this.
158
00:07:42,529 --> 00:07:45,231
Uh... I remember this. It was...
159
00:07:45,331 --> 00:07:46,571
Hold on. She knows it.
160
00:07:46,666 --> 00:07:49,235
- Let me think for a second.
- Tick tock.
161
00:07:49,336 --> 00:07:52,272
-Babe.
-You met her. Can you help me? Can't you remember? Come on.
162
00:07:52,372 --> 00:07:55,275
-I don't... It's... I don't remember.
-How do you not remember?
163
00:07:55,375 --> 00:07:56,615
Your sister is very persistent.
164
00:07:56,710 --> 00:07:58,478
You know, I think you
should talk to her.
165
00:07:58,578 --> 00:08:01,081
And I think you
should tell her...
166
00:08:01,781 --> 00:08:03,817
everything's fine.
167
00:08:06,953 --> 00:08:09,422
Ava? Where the hell are you?
168
00:08:09,522 --> 00:08:11,791
Serena's freaking
out. Are you okay?
169
00:08:14,527 --> 00:08:16,329
Yeah. Sorry. I got
a little tied up.
170
00:08:16,429 --> 00:08:17,931
I'm, um...
171
00:08:18,031 --> 00:08:19,733
at a yoga class.
172
00:08:19,833 --> 00:08:21,735
You're in a
yoga class at night?
173
00:08:21,835 --> 00:08:23,737
Serena needs you
to pick up Jack.
174
00:08:23,837 --> 00:08:25,757
Yeah, I know. Can I call
you when I'm outta here?
175
00:08:25,805 --> 00:08:27,340
I'm getting weird
looks from everyone.
176
00:08:27,440 --> 00:08:30,810
- Um, is that cool, Turtle?
- Yeah. I'll talk to you later.
177
00:08:38,618 --> 00:08:39,686
She needs our help.
178
00:08:39,786 --> 00:08:41,388
Why? Is she
that bad at yoga?
179
00:08:41,488 --> 00:08:42,722
No. She said "turtle."
180
00:08:42,822 --> 00:08:44,858
That's, like, our
sister code word.
181
00:08:44,958 --> 00:08:46,960
It's what we use whenever
we're in trouble.
182
00:08:47,060 --> 00:08:49,705
Like, when I was a kid, and a creepy
stranger would try and talk to me,
183
00:08:49,729 --> 00:08:52,766
or when I was in college, and a creepy
stranger would try and talk to me.
184
00:08:52,866 --> 00:08:55,568
Okay, Tory, Tory, listen to
me. Listen to me, all right?
185
00:08:56,069 --> 00:08:58,905
Look, you're the one that
decided to kidnap my son, okay?
186
00:08:59,005 --> 00:09:01,574
So for now, instead of
doing something rash,
187
00:09:01,675 --> 00:09:03,743
like running off to rescue her,
188
00:09:03,843 --> 00:09:06,079
I-I think we should
just stick to the plan.
189
00:09:06,913 --> 00:09:07,913
Okay.
190
00:09:09,416 --> 00:09:11,084
- Yeah, you're right.
- Good.
191
00:09:13,753 --> 00:09:16,122
No. But she's always had
my back. I owe this to her.
192
00:09:16,222 --> 00:09:17,424
Listen to me.
193
00:09:17,524 --> 00:09:20,427
Even if you could help her,
you don't know where she is.
194
00:09:20,527 --> 00:09:22,162
What the hell was that?
195
00:09:22,262 --> 00:09:24,898
It's just the
ice machine. Come here.
196
00:09:26,366 --> 00:09:27,366
All right.
197
00:09:32,839 --> 00:09:35,508
You must recognize
this instrument.
198
00:09:35,842 --> 00:09:39,145
Yeah. It's a
14-inch Bowie knife.
199
00:09:39,245 --> 00:09:44,517
Which is the weapon of choice
for one particular serial killer.
200
00:09:44,617 --> 00:09:46,653
- What's his name again?
- Westside Ripper.
201
00:09:46,753 --> 00:09:48,521
So that just rolls
right off the tongue,
202
00:09:48,621 --> 00:09:53,093
but you can't tell me the name of one
of his victims in your own backyard?
203
00:09:53,927 --> 00:09:56,696
Okay, I used to know a lot
about his kills, all right,
204
00:09:56,796 --> 00:09:58,965
and then you came along,
kinda stole the spotlight.
205
00:09:59,065 --> 00:10:01,267
So, forgive me. Just
give me a fuckin' second.
206
00:10:02,369 --> 00:10:04,838
You've got 10 seconds. Then
we'll have to cut to commercial.
207
00:10:04,938 --> 00:10:07,540
Okay, she's a bartender.
Doesn't that give me any points?
208
00:10:08,408 --> 00:10:11,611
After I kill you both, we'll
hear from today's sponsor,
209
00:10:12,178 --> 00:10:14,514
Snowfall Mattresses, the
only mattress that's...
210
00:10:14,614 --> 00:10:17,017
That's it. Snowfall
Mattresses. That's it!
211
00:10:17,117 --> 00:10:19,586
Oh, I'm sorry, but
that's incorrect.
212
00:10:19,686 --> 00:10:21,488
Shut the fuck up
and let me finish.
213
00:10:22,188 --> 00:10:24,500
You killed Clark Miller. He's
the CEO of Snowfall Mattresses.
214
00:10:24,524 --> 00:10:27,193
They're, like, the biggest
advertisers in the true crime space.
215
00:10:27,293 --> 00:10:29,729
Your victim, Wendy
Jenkins, reported on crime,
216
00:10:29,829 --> 00:10:31,709
and Dr. Friedman wrote a
book on serial killers,
217
00:10:31,765 --> 00:10:33,175
and we did a podcast
with one, sadly,
218
00:10:33,199 --> 00:10:35,001
and the Lipinski
sisters... Well, duh.
219
00:10:35,101 --> 00:10:37,270
And Jared Leto, he played
the guy who killed Lennon.
220
00:10:37,370 --> 00:10:38,571
That's it!
221
00:10:38,672 --> 00:10:40,740
All these people
profited off true crime.
222
00:10:40,840 --> 00:10:43,076
That's your motive.
That's why you chose them.
223
00:10:46,413 --> 00:10:47,714
Wow, Ava.
224
00:10:47,814 --> 00:10:49,614
I'm impressed.
225
00:10:49,649 --> 00:10:51,384
- Nice.
- You figured it out.
226
00:10:51,484 --> 00:10:52,719
You figured out why I target
227
00:10:52,819 --> 00:10:56,723
sick, twisted, pathetic
people like you,
228
00:10:56,823 --> 00:10:59,392
who enjoy listening to
other people's pain.
229
00:10:59,726 --> 00:11:01,628
Okay, I hate to break it to you,
230
00:11:01,728 --> 00:11:04,564
but people have been telling
scary stories around the campfire
231
00:11:04,664 --> 00:11:05,908
since the start
of fucking people.
232
00:11:05,932 --> 00:11:07,934
Stories make it easier to deal
233
00:11:08,034 --> 00:11:10,503
with a fucked-up,
terrifying world,
234
00:11:10,603 --> 00:11:13,840
a world where a girl can go in for
her bartending shift and get killed.
235
00:11:13,940 --> 00:11:16,176
Chloe Lake! That's her name.
236
00:11:16,276 --> 00:11:18,778
- Chloe Lake. Yes.
- You didn't know it.
237
00:11:18,878 --> 00:11:20,656
- I got it. Chloe Lake.
- Yes, you got it. Nice.
238
00:11:20,680 --> 00:11:21,781
That's who...
239
00:11:23,750 --> 00:11:24,617
Did you know her?
240
00:11:29,489 --> 00:11:30,724
She was my sister.
241
00:11:30,824 --> 00:11:34,060
Oh, my God.
242
00:11:35,195 --> 00:11:36,195
Okay.
243
00:11:36,396 --> 00:11:38,331
I am so sorry.
244
00:11:39,366 --> 00:11:40,266
No, you're not.
245
00:11:40,367 --> 00:11:41,935
Yes, we are. Yes.
246
00:11:42,335 --> 00:11:44,838
No. No. Everyone...
247
00:11:46,673 --> 00:11:49,909
Everyone says that they are.
248
00:11:51,544 --> 00:11:53,279
But nobody means it.
249
00:11:55,448 --> 00:11:57,317
No. Nobody gives a shit.
250
00:11:59,686 --> 00:12:02,622
I mean, her picture
was on the news,
251
00:12:02,722 --> 00:12:05,925
and... there was a vigil or two.
252
00:12:07,427 --> 00:12:08,628
And then...
253
00:12:09,229 --> 00:12:13,199
the reporters and the
podcasters started swooping in,
254
00:12:13,767 --> 00:12:15,869
and then nobody talked
about Chloe anymore.
255
00:12:16,336 --> 00:12:18,672
All they talked about
was the Westside Ripper
256
00:12:18,772 --> 00:12:22,509
and how she fit into
his master plan.
257
00:12:23,043 --> 00:12:25,545
Okay, well, killing more
people is not gonna help.
258
00:12:25,645 --> 00:12:28,348
- This is not gonna bring her back.
- No, she's right, Ava.
259
00:12:28,448 --> 00:12:29,449
Sorry. What was that?
260
00:12:29,549 --> 00:12:30,550
Just listen to me.
261
00:12:31,151 --> 00:12:34,087
You're right. It's
bullshit, all of it.
262
00:12:34,654 --> 00:12:36,089
So forget about the
Westside Ripper.
263
00:12:36,189 --> 00:12:38,692
You could change the narrative
right here, right now.
264
00:12:38,792 --> 00:12:40,427
I mean, you're
already recording us.
265
00:12:42,729 --> 00:12:44,064
Tell us about Chloe.
266
00:12:46,032 --> 00:12:48,068
Tell the whole
world about Chloe.
267
00:13:01,514 --> 00:13:04,284
Okay, I got the flight
details. We're good to go.
268
00:13:04,384 --> 00:13:06,619
Wanna pack up? I'll wake
Ollie up in a second.
269
00:13:06,720 --> 00:13:07,887
Yeah.
270
00:13:12,926 --> 00:13:17,397
Where are my AirPods? Ava always steals
my shit, and she doesn't give it back.
271
00:13:21,234 --> 00:13:24,004
Wait. I think that's
how I can find her.
272
00:13:24,604 --> 00:13:25,604
Hold on.
273
00:13:28,008 --> 00:13:30,610
"Endgame Studios." Isn't
that a podcasting place?
274
00:13:30,710 --> 00:13:33,313
These people and
their fucking podca-
275
00:13:34,447 --> 00:13:35,015
Wait.
276
00:13:37,684 --> 00:13:39,386
What did you say it was called?
277
00:13:39,486 --> 00:13:40,520
Endgame Studios.
278
00:13:41,621 --> 00:13:42,922
Why? What is it?
279
00:13:43,023 --> 00:13:45,058
GOT YOUR MESSAGE. HERE'S
MINE. ENDGAME. I WIN.
280
00:13:48,061 --> 00:13:50,296
You know what,
Tore? You're right.
281
00:13:50,397 --> 00:13:52,717
If you're concerned about her,
I should go check in on her.
282
00:13:52,799 --> 00:13:55,735
I mean, we got the time, right? Keep
an eye on Ollie. I'll be right back.
283
00:13:55,835 --> 00:13:58,772
- What if he wakes up, and he's scared?
- He's gonna be fine, Tore.
284
00:13:58,872 --> 00:14:00,073
- You can't...
- I'll be quick.
285
00:14:00,173 --> 00:14:02,308
You can't leave me with
him like this. You...
286
00:14:10,617 --> 00:14:13,953
Ah. But she was
determined to make me breakfast in bed.
287
00:14:14,054 --> 00:14:15,321
Only she was six years old,
288
00:14:15,422 --> 00:14:18,158
so the pancakes were
burnt on the outside
289
00:14:18,258 --> 00:14:21,261
and liquid on the
inside.
290
00:14:21,361 --> 00:14:23,963
And, uh, the syrup
she brought me,
291
00:14:24,064 --> 00:14:25,398
it was actually
ketchup.
292
00:14:25,498 --> 00:14:30,503
And our parents, right away, they
said, "Nope. No way. No pets."
293
00:14:30,603 --> 00:14:33,573
And you know what? Instead
of crying or complaining...
294
00:14:33,673 --> 00:14:38,411
she took all the
hair out of her hairbrush,
295
00:14:38,745 --> 00:14:40,313
stuck googly eyes on it...
296
00:14:40,413 --> 00:14:42,658
and named it Dennis.
297
00:14:42,682 --> 00:14:47,754
But she was the only one who was small
enough to fit through the window.
298
00:14:47,854 --> 00:14:50,290
So we decided to
bring her, and...
299
00:14:50,757 --> 00:14:54,127
...that was a mistake,
300
00:14:54,694 --> 00:14:55,694
a big one.
301
00:14:58,965 --> 00:15:00,567
Oh, my God. What happened?
302
00:15:00,667 --> 00:15:01,667
What happened next?
303
00:15:03,103 --> 00:15:05,071
Well, she-she made it up
the side of the house,
304
00:15:05,171 --> 00:15:09,442
but she was wearing UGGs, and...
305
00:15:09,542 --> 00:15:11,077
This is hard.
306
00:15:11,177 --> 00:15:14,180
No. Uh, don't
stop. Was she okay?
307
00:15:14,848 --> 00:15:16,249
Yes. Yeah.
308
00:15:16,349 --> 00:15:19,019
Uh, luckily, a rose
bush broke her fall.
309
00:15:19,719 --> 00:15:21,921
Her arms were so scratched up.
310
00:15:22,022 --> 00:15:26,659
So I had to let her borrow my
favorite Delia's long-sleeve sweater
311
00:15:26,760 --> 00:15:28,128
the rest of the summer.
312
00:15:29,929 --> 00:15:31,731
She sounds just like my sister.
313
00:15:31,831 --> 00:15:35,101
Fearless, and it's beautiful, but
sometimes she also gets in over her head,
314
00:15:35,201 --> 00:15:37,604
and it... can be kinda scary.
315
00:15:39,472 --> 00:15:41,307
Dad? Dad?!
316
00:15:41,408 --> 00:15:42,142
Hey, Ollie.
317
00:15:42,242 --> 00:15:44,511
Your dad's gonna
be back soon, okay?
318
00:15:44,611 --> 00:15:45,779
With my medicine?
319
00:15:46,780 --> 00:15:49,949
- Your medicine?
- Every day, I need my asthma medicine.
320
00:15:50,050 --> 00:15:52,252
He's picking it up, right?
321
00:15:52,752 --> 00:15:54,154
Um...
322
00:15:54,988 --> 00:15:56,956
I don't... I don't know.
323
00:16:05,665 --> 00:16:07,067
It never goes away.
324
00:16:08,101 --> 00:16:10,603
Even after they're gone.
I'm still her sister.
325
00:16:11,805 --> 00:16:13,440
The only one who cares...
326
00:16:14,574 --> 00:16:15,675
who remembers.
327
00:16:31,491 --> 00:16:32,491
Matt?
328
00:16:33,693 --> 00:16:34,861
You made it!
329
00:16:35,428 --> 00:16:38,031
All this closure, I
almost forgot about you.
330
00:16:39,733 --> 00:16:41,101
So...
331
00:16:42,502 --> 00:16:43,502
it's you.
332
00:16:43,937 --> 00:16:44,704
Disappointed?
333
00:16:44,804 --> 00:16:45,804
No. I'm impressed.
334
00:16:45,839 --> 00:16:47,340
I respect your craft.
335
00:16:47,941 --> 00:16:49,309
"Endgame."
336
00:16:49,409 --> 00:16:52,012
Nice. I-it took me a second,
but I figured it out.
337
00:16:52,112 --> 00:16:54,714
It took me less than
that to figure you out
338
00:16:54,814 --> 00:16:58,651
after you showed up at my studio
with nothing to say but "I'm sorry."
339
00:16:58,752 --> 00:17:00,086
What was your plan?
340
00:17:00,186 --> 00:17:02,188
You know
what? This is crazy,
341
00:17:02,288 --> 00:17:05,025
but, uh, I didn't even have one
342
00:17:05,125 --> 00:17:06,526
if you can believe that.
343
00:17:08,528 --> 00:17:11,197
Well, welcome to
the party, Matt.
344
00:17:11,731 --> 00:17:14,267
You know, I was afraid
you weren't gonna show up.
345
00:17:14,968 --> 00:17:16,970
Now, watch me open
my first present.
346
00:17:24,978 --> 00:17:26,246
All right, what do you want?
347
00:17:26,346 --> 00:17:28,748
Oh, it's so
nice of you to ask.
348
00:17:29,315 --> 00:17:32,218
I want a recorded confession
that you murdered my sister.
349
00:17:33,486 --> 00:17:36,356
Matt, please. This is a chance
for you to redeem yourself.
350
00:17:36,456 --> 00:17:38,425
I'm sorry, buddy. That's
just not gonna happen.
351
00:17:39,192 --> 00:17:42,495
- Matt, come on. Are you kidding me? Please.
- Ava. Ava!
352
00:17:42,595 --> 00:17:45,598
Look, I've got an even
better pitch for you.
353
00:17:46,332 --> 00:17:49,436
I've already called the cops. They're
gonna be here in, like, a minute or so.
354
00:17:49,536 --> 00:17:52,205
But I've got a car
out back full of cash
355
00:17:52,305 --> 00:17:54,874
and info on people who could
just make you disappear.
356
00:17:54,974 --> 00:17:55,975
Oh.
357
00:17:56,076 --> 00:17:57,243
I don't wanna disappear.
358
00:17:57,344 --> 00:18:00,380
Okay. What do you really want?
359
00:18:03,116 --> 00:18:04,718
She wants
what everyone wants.
360
00:18:04,818 --> 00:18:06,519
She wants to not feel invisible.
361
00:18:06,953 --> 00:18:08,855
She wants to tell Chloe's story.
362
00:18:08,955 --> 00:18:10,924
Which you have. You
did. We all know.
363
00:18:11,024 --> 00:18:14,127
You can walk away from this. Take
what he's fucking offering you.
364
00:18:16,429 --> 00:18:17,429
Yeah.
365
00:18:18,131 --> 00:18:19,299
I will do that.
366
00:18:20,333 --> 00:18:22,569
- But I'm gonna kill you first.
- What?!
367
00:18:22,669 --> 00:18:23,669
Hey.
368
00:18:26,639 --> 00:18:28,041
Oh, my...
369
00:18:28,141 --> 00:18:30,110
Babe, that was amazing!
Come here. Untie me.
370
00:18:30,210 --> 00:18:34,047
Holy shit. How did you... When did
that even happen? This is... Come here.
371
00:18:34,147 --> 00:18:35,524
- You okay?
- Get the one... Yes, yes.
372
00:18:35,548 --> 00:18:37,584
- Let me see your hand.
- My hand's fine.
373
00:18:37,684 --> 00:18:38,785
You need a hospital.
374
00:18:38,885 --> 00:18:40,153
This is not good.
375
00:18:40,620 --> 00:18:42,989
The cops
are coming. What do we do?
376
00:18:43,089 --> 00:18:46,726
I don't know. What do we do? Was there
really money in that car? What do we do?
377
00:18:47,827 --> 00:18:48,827
Okay. Um...
378
00:18:49,195 --> 00:18:52,065
You're gonna go in there and
tell the nice people who you are,
379
00:18:52,165 --> 00:18:53,733
and they're gonna
take you home, okay?
380
00:18:53,833 --> 00:18:54,868
But what about you?
381
00:18:54,968 --> 00:18:56,169
Where are you going?
382
00:18:57,704 --> 00:18:59,506
I'm... I'm gonna...
383
00:19:00,073 --> 00:19:01,441
go home, too.
384
00:19:03,109 --> 00:19:05,178
Don't worry about me. Okay?
385
00:19:06,513 --> 00:19:07,513
Go ahead.
386
00:19:21,795 --> 00:19:24,564
Hey, it's Ava. Just text me.
387
00:19:24,664 --> 00:19:25,665
Hey, Ava.
388
00:19:26,800 --> 00:19:27,800
Um...
389
00:19:28,535 --> 00:19:31,404
I don't know when you're
gonna hear this, but...
390
00:19:32,238 --> 00:19:33,606
when you do...
391
00:19:34,841 --> 00:19:35,841
turtle.
392
00:19:38,545 --> 00:19:39,679
Is she dead?
393
00:19:41,748 --> 00:19:42,816
She's not dead.
394
00:19:43,483 --> 00:19:45,552
She's out, but there's a pulse.
395
00:19:45,652 --> 00:19:47,620
And I'll tell you
what you're gonna do.
396
00:19:49,222 --> 00:19:50,523
You're gonna do nothing.
397
00:19:50,623 --> 00:19:54,327
Nothing? Oh. Okay.
We're gonna do nothing.
398
00:19:54,427 --> 00:19:56,629
That's great. That's a good plan.
399
00:19:56,730 --> 00:19:59,332
What are you doing
with those gloves, pal?
400
00:20:00,166 --> 00:20:01,501
You know, it's funny.
401
00:20:03,003 --> 00:20:04,537
A year ago,
402
00:20:04,938 --> 00:20:06,072
this would've been easy.
403
00:20:08,441 --> 00:20:10,310
Like Christmas come early.
404
00:20:11,745 --> 00:20:12,746
I kill you both.
405
00:20:13,279 --> 00:20:14,781
Plant the hatchet on her.
406
00:20:15,882 --> 00:20:17,250
Make my escape.
407
00:20:19,219 --> 00:20:21,021
But that's not you anymore.
408
00:20:21,121 --> 00:20:24,657
- That's not...
- You've found friendship and a new lease on life.
409
00:20:24,758 --> 00:20:25,758
And love. Tory.
410
00:20:25,792 --> 00:20:27,894
We-we've accepted you
into our family, Matt.
411
00:20:27,994 --> 00:20:30,797
- It's different now.
- You're a friend, right?
412
00:20:31,598 --> 00:20:33,333
Yeah, but, uh...
413
00:20:34,200 --> 00:20:36,269
If I'm honest with myself,
414
00:20:38,805 --> 00:20:40,440
I am just so tired.
415
00:20:41,941 --> 00:20:43,143
I am tired of lying.
416
00:20:43,810 --> 00:20:47,280
I am tired of pretending
to be something I'm not.
417
00:20:48,181 --> 00:20:49,482
I mean, it's no fun anymore.
418
00:20:55,188 --> 00:20:56,356
It's time.
419
00:20:58,558 --> 00:21:01,428
It's time to hand myself in.
420
00:21:02,228 --> 00:21:03,663
Go ahead, Nathan. Take it.
421
00:21:06,733 --> 00:21:09,202
I'm gonna go to the police, and
I'm gonna tell them everything.
422
00:21:09,302 --> 00:21:10,713
I'm gonna tell them
about the murders.
423
00:21:10,737 --> 00:21:13,573
I'm gonna tell them where
all the evidence is.
424
00:21:14,874 --> 00:21:18,311
I'm gonna tell them that I
made you guys do the podcast.
425
00:21:19,879 --> 00:21:21,047
You're gonna be free.
426
00:21:21,981 --> 00:21:25,018
I mean, it was inevitable. It
was always gonna end this way.
427
00:21:25,952 --> 00:21:29,422
At least like this, I get
to do it on my own terms.
428
00:21:31,057 --> 00:21:32,625
With my head held high.
429
00:21:50,176 --> 00:21:51,344
You ready?
430
00:21:52,679 --> 00:21:53,679
Yeah.
431
00:22:00,787 --> 00:22:03,023
- Hands in the air!
- The Copycat Killer's inside!
432
00:22:03,123 --> 00:22:04,591
Move! Let's move!
433
00:22:05,225 --> 00:22:07,227
Move! Move! Move!
Go! Go! Go! Go!
434
00:22:07,327 --> 00:22:09,596
Go! Go! Go!
435
00:22:09,696 --> 00:22:10,330
Clear!
436
00:22:12,832 --> 00:22:13,832
Clear.
437
00:22:19,973 --> 00:22:20,973
Clear.
438
00:22:21,207 --> 00:22:22,776
Fuck, that's a lot of blood.
439
00:22:23,043 --> 00:22:24,678
Multiple fatalities.
440
00:22:26,179 --> 00:22:28,181
Empty. Nobody's here.
441
00:22:28,748 --> 00:22:31,017
Nathan Bartlett, you are
under arrest for murder.
442
00:22:31,117 --> 00:22:33,953
-I didn't do anything.
-No, no, no. You got the wrong guy.
443
00:22:34,054 --> 00:22:35,221
Matt, tell 'em that...
444
00:22:36,089 --> 00:22:39,059
- Matt? Where the fuck is Matt?!
- You have the right to remain silent.
445
00:22:39,159 --> 00:22:41,861
Anything you say can and will be
held against you in a court of law.
446
00:22:41,961 --> 00:22:43,641
- Matt!
- You have the right to an attorney.
447
00:22:43,697 --> 00:22:45,441
If you can't afford one, one
will be appointed to you.
448
00:22:45,465 --> 00:22:47,385
Do you understand the
rights as I have read them?
449
00:22:48,101 --> 00:22:50,437
You don't mind if I store
some incriminating evidence
450
00:22:50,537 --> 00:22:52,038
in your private
storage locker, right?
451
00:22:52,138 --> 00:22:54,774
Yeah, let's go ahead and plant
a bunch of DNA in your Jeep.
452
00:22:54,874 --> 00:22:57,544
Go ahead, Nathan. Put your
fingerprints on the hatchet.
453
00:22:57,644 --> 00:22:59,312
What are you gonna
do, turn me in?
454
00:22:59,412 --> 00:23:02,148
Do whatever you want.
I don't care anymore.
455
00:23:07,754 --> 00:23:10,056
- Easy. Ava.
- Babe, I'm right here. It's okay.
456
00:23:10,156 --> 00:23:11,300
We're gonna fight this, okay?
457
00:23:12,692 --> 00:23:15,695
It's okay. Hey, we're
gonna fight this.
458
00:23:15,795 --> 00:23:18,832
-Get me outta here.
-I will. I will. It's gonna be okay.
459
00:23:50,530 --> 00:23:56,202
BASED ON A TRUE STORY
460
00:24:13,153 --> 00:24:14,587
Are you feeling any better?
461
00:24:17,257 --> 00:24:19,025
I hope so.
462
00:24:19,759 --> 00:24:21,628
'Cause we got a
lot to talk about.
463
00:25:23,223 --> 00:25:25,025
Subtitle translation by:
34731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.