Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,039 --> 00:00:07,674
Last season
on "Based on a True Story."
2
00:00:07,774 --> 00:00:10,043
Look at us.
Always sitting around,
drinking wine,
3
00:00:10,143 --> 00:00:11,378
talking about vicious murders.
4
00:00:11,478 --> 00:00:13,279
Management wants
to make a change.
5
00:00:13,380 --> 00:00:15,015
They want
a new director of tennis.
6
00:00:15,115 --> 00:00:16,449
I've been here for 17 years.
7
00:00:16,549 --> 00:00:18,785
Not everyone's obsessed
with murder like you.
8
00:00:18,885 --> 00:00:20,920
These things sell for millions.
9
00:00:21,021 --> 00:00:22,622
Hey, I'm Matt. Plumber.
10
00:00:22,722 --> 00:00:23,757
- I'm pre-law.
- Really?
11
00:00:23,857 --> 00:00:25,358
Don't I look like a lawyer?
12
00:00:25,458 --> 00:00:26,259
Hot.
13
00:00:26,359 --> 00:00:27,927
I spent a lot
of tequila time here
14
00:00:28,028 --> 00:00:29,329
when my marriage
was going under.
15
00:00:29,429 --> 00:00:31,264
You're the last guy
I should be hanging out with.
16
00:00:31,364 --> 00:00:32,665
I'm out with Matt last night
at the bar.
17
00:00:32,766 --> 00:00:35,201
I go to get drinks,
and that girl bumped into me,
18
00:00:35,301 --> 00:00:36,970
- and now she's dead.
19
00:00:37,070 --> 00:00:38,471
Matt is
the Westside Ripper.
20
00:00:38,571 --> 00:00:41,207
What if we make a podcast
about this together?
We force him to do it.
21
00:00:41,307 --> 00:00:42,676
I have a proposition for you.
22
00:00:42,776 --> 00:00:46,413
Life in prison,
or make a podcast.
What'll it be?
23
00:00:46,513 --> 00:00:47,113
Let's do this.
24
00:00:47,213 --> 00:00:48,548
Let's start from the beginning.
25
00:00:48,648 --> 00:00:51,184
I know about the podcast.
I want a front-row seat
26
00:00:51,284 --> 00:00:54,954
{\an8}to the Westside Ripper
becoming the biggest celebrity
on this fucking planet.
27
00:00:55,055 --> 00:00:57,490
{\an8}This will not end well for you.
28
00:00:58,692 --> 00:01:01,628
She was gonna turn you in.
She called the cops.
29
00:01:01,728 --> 00:01:04,264
- How come we never talk
about the baby?
- I mean, I'm super excited.
30
00:01:06,966 --> 00:01:09,636
What about
the name Jack for a boy?
31
00:01:11,237 --> 00:01:12,505
Whose blood is that?
32
00:01:22,982 --> 00:01:25,418
I have tried everything,
33
00:01:25,518 --> 00:01:27,787
pills, potions, crystals,
you name it.
34
00:01:27,887 --> 00:01:31,958
I am-I am pumping and nursing
on the hour every hour.
I'm like Big Ben,
35
00:01:32,058 --> 00:01:33,393
and this baby
still doesn't gain weight.
36
00:01:33,493 --> 00:01:37,163
- More like Big Boob, right?
- What?
37
00:01:37,263 --> 00:01:39,265
You said "Big Ben,"
so I said "Big Boob."
38
00:01:39,366 --> 00:01:41,835
- Not very funny.
- Sorry. Our timing was better
39
00:01:41,935 --> 00:01:44,037
uh, uh, before the baby.
40
00:01:44,137 --> 00:01:45,472
I don't think it was, actually.
41
00:01:45,572 --> 00:01:48,308
Um, anyway, listen, if there's
anything you could do,
42
00:01:48,408 --> 00:01:50,310
you know, in the sense...
in the form of help,
43
00:01:50,410 --> 00:01:52,479
- it'd be so appreciated, please.
- Please.
44
00:01:52,579 --> 00:01:55,148
Well, tell me
about your birth story.
45
00:01:55,248 --> 00:01:58,151
Was it unusually... stressful?
46
00:02:05,792 --> 00:02:06,726
Oh!
47
00:02:06,826 --> 00:02:08,228
Whose blood is that?
48
00:02:14,801 --> 00:02:15,735
Mine.
49
00:02:16,703 --> 00:02:17,904
Yeah, it's all mine.
50
00:02:18,004 --> 00:02:19,305
- It's hers.
- 'Cause of the...
51
00:02:20,674 --> 00:02:21,307
baby.
52
00:02:22,142 --> 00:02:25,011
- The baby is... is coming.
- Oh, my God.
What are we gonna do?
53
00:02:25,111 --> 00:02:26,346
- Are you okay?
54
00:02:26,446 --> 00:02:28,748
No. We have to go now.
Why are we cleaning?
55
00:02:28,848 --> 00:02:31,317
- We gotta get to the hospital.
- We gotta go. Oh, God!
56
00:02:31,418 --> 00:02:33,053
- Keep breathing.
- We should go now.
57
00:02:33,153 --> 00:02:34,688
Should there be so much?
58
00:02:34,788 --> 00:02:37,757
Yeah, it's fine.
It's normal.
Everybody out.
59
00:02:37,857 --> 00:02:39,192
Nice save. Nice.
60
00:02:39,292 --> 00:02:41,261
Yeah, but actually,
I think it's really happening.
61
00:02:41,361 --> 00:02:43,463
- It's happening?
Really happening?
- For real. Uh-huh.
62
00:02:43,563 --> 00:02:45,732
- Keep breathing, all right?
63
00:02:47,367 --> 00:02:49,469
Oh, my God!
64
00:02:49,936 --> 00:02:51,204
- This way?
Oh, God!
65
00:02:52,105 --> 00:02:53,039
What is going on?
66
00:02:53,139 --> 00:02:54,641
He's taking care of it.
67
00:02:55,008 --> 00:02:56,543
They're taking care of it.
68
00:02:59,946 --> 00:03:03,116
Wait. Wait. Stop.
Ow! Come on, now.
I don't know what this is.
69
00:03:03,216 --> 00:03:05,051
You should be looking
for my wife. Whoa! Whoa!
70
00:03:05,151 --> 00:03:06,553
Whose blood is that?
71
00:03:06,653 --> 00:03:08,455
- Oh, God-- Stop this.
- Come on.
72
00:03:08,555 --> 00:03:10,924
- Watch your head.
- Wait. Wait. Oh, God.
73
00:03:11,024 --> 00:03:12,258
Somebody call my lawyer!
74
00:03:12,792 --> 00:03:16,963
- No. Very calm.
- No stress at all.
75
00:03:17,063 --> 00:03:18,231
Yeah, quite peaceful.
76
00:03:18,331 --> 00:03:20,800
Some might say beautiful.
77
00:03:23,269 --> 00:03:25,438
- Thank you so much.
- Thank you so much.
78
00:03:26,072 --> 00:03:28,641
{\an8}- Another couple hundred dollars
right down the drain.
79
00:03:28,742 --> 00:03:31,978
{\an8}"Couple hundred dollars"?
Is that how much
these consultants cost?
80
00:03:32,078 --> 00:03:33,480
{\an8}Man, I'm in the wrong business.
81
00:03:33,580 --> 00:03:36,182
{\an8}Well, you can't put a price
on the health of your child,
82
00:03:36,282 --> 00:03:37,550
{\an8}- can you?
- No, of course not.
83
00:03:37,650 --> 00:03:40,353
{\an8}But the pediatrician said
that Jack was fine.
84
00:03:40,453 --> 00:03:42,589
{\an8}I'm not gonna give up
breastfeeding my child. Got it?
85
00:03:42,689 --> 00:03:45,258
{\an8}Nobody's asking you to.
But if you would just consider
86
00:03:45,358 --> 00:03:46,993
{\an8}letting me help you out
by supplementing...
87
00:03:47,093 --> 00:03:49,796
{\an8}- Do not fucking say it.
Don't say it.
- ...with a bottle of formula.
88
00:03:49,896 --> 00:03:53,033
{\an8}Oh, my God! You just said it
right when I told you
not to say it.
89
00:03:53,133 --> 00:03:54,668
{\an8}There's a Swedish formula
I read about
90
00:03:54,768 --> 00:03:57,237
{\an8}- that's supposed to be identical
to breast milk.
- The answer is no.
91
00:03:57,337 --> 00:03:58,538
{\an8}No. No. The answer is no.
92
00:03:58,638 --> 00:04:00,140
{\an8}Is this about what's best
for Jack,
93
00:04:00,240 --> 00:04:02,175
{\an8}or about
you not wanting to fail?
94
00:04:02,976 --> 00:04:05,311
I could actually shit
in your mouth right now
and call it breakfast.
95
00:04:05,412 --> 00:04:09,015
- Really? You're gonna shit
in my mouth? Please!
- I'm that tired. I'm tired.
96
00:04:09,115 --> 00:04:11,951
Of course you're tired.
You're pumping every hour
on the hour.
97
00:04:12,052 --> 00:04:15,221
It's killing you.
When was the last time
you did anything for yourself,
98
00:04:15,321 --> 00:04:17,424
or, I don't know, had a shower?
99
00:04:20,193 --> 00:04:22,395
Well... Here.
100
00:04:25,065 --> 00:04:26,666
There. Shower.
101
00:04:26,766 --> 00:04:29,035
- That's disgusting. Okay.
- Yeah, well, thank you.
102
00:04:29,669 --> 00:04:32,072
♪ You had the mic
now you can't drop it ♪
103
00:04:32,172 --> 00:04:33,673
♪ Dumb, dumb, dummy
Once nobody ♪
104
00:04:33,773 --> 00:04:36,276
♪ I'm coming, I'm coming
I'm coming, sit down ♪
105
00:04:36,376 --> 00:04:40,413
♪ I don't know
what really, really happens
at the end of the road... ♪
106
00:04:41,247 --> 00:04:42,482
Nice and loose.
107
00:04:42,582 --> 00:04:44,851
Keep your head down.
Watch the ball.
108
00:04:47,220 --> 00:04:48,488
That's it.
109
00:04:48,988 --> 00:04:49,789
Beautiful.
110
00:04:51,257 --> 00:04:52,859
Use your top hand
for the backhand.
111
00:04:52,959 --> 00:04:53,693
There it is!
112
00:04:53,793 --> 00:04:54,728
Nice!
113
00:04:55,261 --> 00:04:58,732
Oh! Great shot! Great!
114
00:04:58,832 --> 00:04:59,599
Right on the line.
115
00:04:59,699 --> 00:05:02,135
- That's the heat right there.
- Yeah.
116
00:05:02,969 --> 00:05:04,604
- How did that feel?
- Pretty good.
117
00:05:04,704 --> 00:05:05,972
-"Pretty good"?
- Yeah.
118
00:05:06,072 --> 00:05:07,073
Are you kidding me?
119
00:05:07,173 --> 00:05:08,475
Fucking great, man. I feel good.
120
00:05:08,575 --> 00:05:10,610
You know why? Because
you're putting it together,
121
00:05:10,710 --> 00:05:12,545
but you're keeping loose.
And what?
122
00:05:12,645 --> 00:05:15,382
Relaxed. Relaxed.
- Relaxed. Relaxed.
123
00:05:15,482 --> 00:05:17,017
That's the key
that unlocks the whole game.
124
00:05:17,117 --> 00:05:19,919
Is the lesson over yet?
- Yeah. We're just cleaning up.
125
00:05:20,020 --> 00:05:23,056
Ah, just in time for cocktails.
We've got some friends
coming by.
126
00:05:23,156 --> 00:05:24,791
Oh, that sounds great.
127
00:05:24,891 --> 00:05:27,193
Yeah. There's a friend
of your father's here
128
00:05:27,293 --> 00:05:29,029
who's a trustee at Stanford.
129
00:05:29,763 --> 00:05:32,966
Oh, and from now on,
can you pull your car
onto the side street
130
00:05:33,066 --> 00:05:34,267
instead of out front?
131
00:05:34,367 --> 00:05:37,437
It just makes it... easier.
For you, mostly.
132
00:05:38,304 --> 00:05:39,606
Not a problem.
133
00:05:40,006 --> 00:05:40,940
Thank you.
134
00:05:41,307 --> 00:05:42,375
I'll see you, buddy.
135
00:05:49,649 --> 00:05:51,685
What up, mothersuckers?
136
00:05:51,785 --> 00:05:54,721
It's your girl, Boobie Bev,
and I am back
137
00:05:54,821 --> 00:05:57,190
with more tit-illating
mommy milk content
for your earholes.
138
00:05:57,290 --> 00:05:58,558
Is that painful?
139
00:05:58,658 --> 00:06:02,162
Oh, no. It's actually
quite excruciating.
140
00:06:02,262 --> 00:06:03,296
But, you know,
Boobie Bev, she said--
141
00:06:03,396 --> 00:06:06,399
She have any credentials?
I don't know about
this Boobie Bev.
142
00:06:06,499 --> 00:06:07,600
That looks like
it's killing you.
143
00:06:07,701 --> 00:06:10,203
She has over
a million subscribers, so yeah.
144
00:06:10,303 --> 00:06:13,340
Oh, that's great.
We had a million subscribers
at one point, too.
145
00:06:13,440 --> 00:06:14,974
We didn't know
what the hell we were doing.
146
00:06:15,075 --> 00:06:19,245
Okay, listen, I know
that you seem to think
I am a little bit crazy.
147
00:06:19,346 --> 00:06:20,580
Not my words.
148
00:06:20,680 --> 00:06:21,981
Well, let me tell you
a little story.
149
00:06:22,082 --> 00:06:24,217
When Tory was a baby,
and she wouldn't stop crying,
150
00:06:24,317 --> 00:06:28,922
our mother handed her
a gin-soaked rag, left,
and hoped for the best.
151
00:06:29,356 --> 00:06:31,224
I always felt awful about that.
152
00:06:31,324 --> 00:06:34,661
But you're her older sister.
You're not her mom.
That's not on you.
153
00:06:34,761 --> 00:06:39,833
Yes, but when you have
a selfish, awful mother,
you worry that...
154
00:06:40,533 --> 00:06:42,936
you might become that way too.
155
00:06:44,004 --> 00:06:45,038
Babe.
156
00:06:45,138 --> 00:06:47,007
Y-you're an amazing mom, okay?
157
00:06:47,107 --> 00:06:48,341
Maybe too amazing.
158
00:06:48,441 --> 00:06:49,876
I just think
we're at the place right now
159
00:06:49,976 --> 00:06:52,445
where we need
to try the Swedish formula.
160
00:06:52,545 --> 00:06:53,947
Let's give it a shot.
161
00:06:55,949 --> 00:06:56,916
You think so?
162
00:06:58,284 --> 00:07:00,320
I... I think so.
163
00:07:00,420 --> 00:07:02,222
- You know what I think?
- What?
164
00:07:02,322 --> 00:07:05,792
I would rather
shove both of these
up your ass right now.
165
00:07:07,961 --> 00:07:09,462
Okay.
166
00:07:09,562 --> 00:07:11,264
You're making yourself
miserable.
167
00:07:11,364 --> 00:07:12,332
I'm fine.
168
00:07:12,432 --> 00:07:13,867
You're making me miserable.
169
00:07:13,967 --> 00:07:15,135
Jack seems...
170
00:07:15,235 --> 00:07:16,603
We're all miserable right now.
171
00:07:16,703 --> 00:07:18,738
Oh, I'm so sorry.
Are you miserable?
172
00:07:18,838 --> 00:07:21,107
- Do you need a little aspirin?
I'm sorry.
173
00:07:21,207 --> 00:07:22,809
- I'm not saying--
- Oh, uh-huh.
174
00:07:22,909 --> 00:07:25,412
I didn't know
this was so hard for you.
175
00:07:25,512 --> 00:07:28,081
Oh, I'm sorry.
Am I keeping you from something?
176
00:07:28,181 --> 00:07:29,315
Are you fucking kidding me?
177
00:07:31,751 --> 00:07:33,853
Do I look
like I'm fucking kidding?
178
00:07:33,953 --> 00:07:36,389
Or do I look like
I'm living the life
you dreamed of...
179
00:07:36,489 --> 00:07:37,323
and all on your dime?
180
00:07:39,559 --> 00:07:40,894
Babe?
181
00:07:41,428 --> 00:07:42,829
Hello?
182
00:07:43,329 --> 00:07:45,498
Oh, sorry. It's him.
183
00:07:45,965 --> 00:07:46,766
Matt.
184
00:07:47,133 --> 00:07:48,568
Another text from Mexico.
185
00:07:48,668 --> 00:07:50,136
Okay, well, we did ask him
186
00:07:50,236 --> 00:07:52,739
to stay in contact with us.
That was part of the deal.
187
00:07:52,839 --> 00:07:55,909
We sent him away
for rigorous psychological
counseling.
188
00:07:56,009 --> 00:07:57,377
Does this look rigorous to you?
189
00:07:57,477 --> 00:07:59,179
- Give me this.
- Here. Look at that.
190
00:08:00,180 --> 00:08:04,250
Oh, my God. Yeah, we get it.
Nice sunglasses,
you fucking douche.
191
00:08:04,351 --> 00:08:05,418
- Douchebag.
- Is he for real?
192
00:08:05,518 --> 00:08:07,087
It's really sometime--
193
00:08:08,188 --> 00:08:09,923
Hold on. Oh, my God!
194
00:08:10,023 --> 00:08:13,326
I know.
What guy still looks menacing
in a redwood soaking tub?
195
00:08:13,426 --> 00:08:14,361
Or is that teak?
196
00:08:14,461 --> 00:08:15,829
God, that looks so relaxing.
197
00:08:15,929 --> 00:08:18,565
No, no, no, not that.
Look at his glasses.
198
00:08:18,665 --> 00:08:21,034
- Look at the reflection
in his sunglasses.
- What?
199
00:08:21,134 --> 00:08:22,302
That's Tory!
200
00:08:22,402 --> 00:08:24,337
She is not studying
for law school.
201
00:08:24,437 --> 00:08:26,206
She is in Mexico.
202
00:08:26,306 --> 00:08:27,941
With a killer!
203
00:08:28,041 --> 00:08:29,776
In my swimsuit!
204
00:08:34,481 --> 00:08:35,548
I knew it was too easy.
205
00:08:35,648 --> 00:08:36,983
I knew
we'd never get away with it.
206
00:08:37,083 --> 00:08:39,152
We thought we tied
this whole thing up
in a little bow.
207
00:08:39,252 --> 00:08:40,987
- Keep your voice down.
- Let's sell the beach house.
208
00:08:41,087 --> 00:08:43,089
Let's pay off Matt
and send him to Mexico.
209
00:08:43,189 --> 00:08:45,992
Then let's live our lives
like everything's
absolutely normal.
210
00:08:46,092 --> 00:08:46,626
Well, fat chance!
211
00:08:46,726 --> 00:08:48,328
Everything's gonna be fine.
212
00:08:48,428 --> 00:08:49,662
Or... I'm just spitballing here,
213
00:08:49,763 --> 00:08:51,731
and maybe
it's not gonna be fine, okay?
214
00:08:51,831 --> 00:08:55,268
Because I can't feed our child,
I can't protect Tory,
we might go to fucking jail.
215
00:08:55,368 --> 00:08:57,737
Listen to me.
The flight to Mexico
is, what, two hours?
216
00:08:57,837 --> 00:08:59,639
I'm gonna have eyes on Tory
by dinnertime.
217
00:08:59,739 --> 00:09:01,574
We should come to Mexico.
Me and Jack should come.
218
00:09:01,675 --> 00:09:03,309
- No.
- Can babies have Mexican food?
219
00:09:03,410 --> 00:09:04,511
I don't think
that's a good idea.
220
00:09:04,611 --> 00:09:05,578
I could pack us right now.
221
00:09:05,679 --> 00:09:07,047
You think babies need passports?
222
00:09:07,147 --> 00:09:09,149
- There's a passport place
at CVS.
- Listen to me.
223
00:09:09,249 --> 00:09:10,550
Babe, listen to me, please.
224
00:09:10,650 --> 00:09:12,285
Simon's in jail,
and he's gonna stay there.
225
00:09:12,385 --> 00:09:15,121
And Tory...
Tory's probably just rebelling
like she always does.
226
00:09:15,221 --> 00:09:17,290
I'm gonna get there
and talk some sense into her.
227
00:09:17,390 --> 00:09:19,893
- But you need
to do something for me.
- That doesn't sound fun.
228
00:09:19,993 --> 00:09:21,628
Get out of the house
and see some friends.
229
00:09:21,728 --> 00:09:23,563
- I don't have any time.
- You have time.
230
00:09:23,663 --> 00:09:25,565
It's not about self-care.
It's about...
231
00:09:25,665 --> 00:09:27,367
...our cover.
232
00:09:27,467 --> 00:09:29,502
If you look
like you're hiding out,
233
00:09:29,602 --> 00:09:30,537
that's suspicious.
234
00:09:30,637 --> 00:09:32,639
Yeah, that's true actually.
235
00:09:33,239 --> 00:09:36,142
Fine. I guess
I could call up those bitches
and make some plans.
236
00:09:36,242 --> 00:09:37,177
That's my girl.
237
00:09:38,945 --> 00:09:39,779
Mmm.
238
00:09:40,213 --> 00:09:41,147
What?
239
00:09:41,448 --> 00:09:42,849
Maybe brush your teeth.
240
00:09:43,817 --> 00:09:45,185
Don't have fun in Mexico.
241
00:09:45,819 --> 00:09:47,153
Deodorant, okay?
242
00:09:55,962 --> 00:09:59,432
Yeah, we had our decorator
put a little Ruby shrine
together.
243
00:10:00,333 --> 00:10:04,137
I mean, we thought it was
the least we could do
to honor our fallen friend.
244
00:10:04,237 --> 00:10:04,704
Mm-hmm.
245
00:10:05,405 --> 00:10:07,807
Yeah.
I'm gonna miss her so much.
246
00:10:09,476 --> 00:10:11,144
Is that a condom
you got over there?
247
00:10:11,244 --> 00:10:13,880
Yeah, we wanted to represent
sort of all of her passions.
248
00:10:13,980 --> 00:10:16,816
Yeah, no, it's a very beautiful
and moving tribute for sure.
249
00:10:16,916 --> 00:10:19,085
But, you know,
it does make you wonder
250
00:10:19,185 --> 00:10:22,589
if we should
still be getting together
and talking about murder stuff
251
00:10:22,689 --> 00:10:25,925
after one of ours
has fallen in such a way.
252
00:10:27,160 --> 00:10:28,661
Hmm.
253
00:10:29,262 --> 00:10:30,296
Yeah.
254
00:10:31,031 --> 00:10:33,633
How do you think
that Simon disposed of the body?
255
00:10:33,733 --> 00:10:34,968
Because the cops
are saying nothing.
256
00:10:35,068 --> 00:10:36,736
They probably don't have
info on that yet.
257
00:10:36,836 --> 00:10:38,571
They might never actually
have info on that.
258
00:10:38,672 --> 00:10:41,374
Okay, well, Paul told me
that Simon got in touch
with him.
259
00:10:41,474 --> 00:10:44,477
- What?
- Yeah. I can't believe
they let him out on bail.
260
00:10:46,579 --> 00:10:47,514
- Are you good?
Yeah.
261
00:10:48,081 --> 00:10:50,550
It's fermented
brewer's yeast.
262
00:10:50,650 --> 00:10:52,619
It helps with... milk things.
263
00:10:52,719 --> 00:10:54,654
What did you--
I thought they denied him bail.
264
00:10:54,754 --> 00:10:56,189
He was denied bail at first,
265
00:10:56,289 --> 00:10:58,858
and then he shelled out
for one of Johnny Depp's
attorneys,
266
00:10:58,958 --> 00:11:00,760
- and they got him a deal.
- Oh, my God.
267
00:11:00,860 --> 00:11:02,662
Ava, you are
so out of it.
- Oh, my God.
268
00:11:02,762 --> 00:11:06,499
I mean, some people
are even saying that
Simon is the Westside Ripper.
269
00:11:06,599 --> 00:11:09,602
- Oh, for sure!
- Well, there hasn't been
another murder since his arrest.
270
00:11:09,703 --> 00:11:12,872
There's been tons
of domestic violence,
random robberies, and things,
271
00:11:12,972 --> 00:11:15,308
but nothing, like, stabby
and, like, fun.
272
00:11:15,408 --> 00:11:18,845
Uh, is it fun any--
I mean, I don't know. I just...
273
00:11:18,945 --> 00:11:20,313
Maybe this isn't
my thing anymore.
274
00:11:20,413 --> 00:11:23,016
Really? Okay. You are the one
who got me into this.
275
00:11:23,116 --> 00:11:25,051
Yeah, you were, like,
the murder pusher.
276
00:11:25,151 --> 00:11:28,722
You know, I'm a new mom now.
I'm just, like, basking
in that glow
277
00:11:28,822 --> 00:11:30,757
of that new part of my life--
278
00:11:30,857 --> 00:11:32,859
Do you guys follow Seri@lKyla
on TikTok?
279
00:11:32,959 --> 00:11:34,627
- Oh! I love her.
Ugh!
280
00:11:34,728 --> 00:11:36,963
Murdergirlbo$$ is another
good follow, too.
281
00:11:37,063 --> 00:11:40,100
- Um, there's murder
on TikTok now? What--
Yeah.
282
00:11:40,200 --> 00:11:42,635
Oh, my God. It's amazing.
You don't have to wait a week
283
00:11:42,736 --> 00:11:44,304
for a podcast to drop
to get your fix.
284
00:11:44,404 --> 00:11:45,305
- Way better.
- Yes.
285
00:11:45,405 --> 00:11:46,873
Um, random question.
286
00:11:46,973 --> 00:11:49,709
Did you guys ever have,
like, supply problems?
287
00:11:49,809 --> 00:11:52,012
'Cause I cannot get
these filled up.
288
00:11:52,112 --> 00:11:55,081
Okay, put them away.
I don't speak baby anymore.
Sorry.
289
00:11:55,181 --> 00:11:58,151
So, I was thinking
that killer a few years back,
290
00:11:58,251 --> 00:12:00,687
who dissolved
his girlfriend in acid
and made her into sangria.
291
00:12:00,787 --> 00:12:03,590
I can see Simon dissolving Ruby.
292
00:12:03,690 --> 00:12:05,558
- Oh, yeah.
293
00:12:09,629 --> 00:12:10,897
All right.
294
00:12:11,798 --> 00:12:13,900
Thank you, Juan.
- Bueno, Nathan.
295
00:12:14,000 --> 00:12:15,669
- I'll see you soon.
- Cuidate.
296
00:12:16,169 --> 00:12:18,505
Hello. Welcome to
the Humanidad Wellness Center.
297
00:12:18,605 --> 00:12:19,939
This your first time joining us?
298
00:12:20,040 --> 00:12:22,375
No. Uh, yes.
I'm just looking for a friend.
299
00:12:22,475 --> 00:12:23,610
We're all friends here.
300
00:12:23,710 --> 00:12:24,744
Can I offer you a mocktail?
301
00:12:24,844 --> 00:12:26,146
We grow our own elderflower.
302
00:12:26,246 --> 00:12:28,648
I'm good. Thank you.
I just need to meet someone.
303
00:12:28,748 --> 00:12:30,483
- He's taking my bag?
- Not to worry.
304
00:12:30,583 --> 00:12:33,086
How about a welcome mocktail?
It's a take on bee pollen.
305
00:12:33,186 --> 00:12:34,988
- I'm okay on the mocktails.
- All right.
306
00:12:35,088 --> 00:12:38,024
What about a raw coconut?
Picked fresh today.
307
00:12:38,124 --> 00:12:41,394
Raw coconut?
Wow. I am pretty dehydrated.
308
00:12:43,997 --> 00:12:45,165
We have a newborn,
309
00:12:45,265 --> 00:12:48,168
and I really think
we should try formula,
310
00:12:48,268 --> 00:12:51,438
but I just gotta get my wife
on the same page, you know?
311
00:12:51,538 --> 00:12:54,708
But honestly, I haven't had
a decent night's sleep
in I don't know how long.
312
00:12:54,808 --> 00:12:57,911
Well, these hammocks
are actually constructed
313
00:12:58,011 --> 00:13:00,480
to make you feel
like you're in the womb.
314
00:13:00,580 --> 00:13:01,915
- Really?
- Try.
315
00:13:08,588 --> 00:13:10,023
That is...
316
00:13:10,790 --> 00:13:12,359
nice.
317
00:13:12,459 --> 00:13:13,426
We know.
318
00:13:13,893 --> 00:13:15,929
There's a reason
people are drawn here...
319
00:13:16,396 --> 00:13:19,933
people who are in need
of healing.
320
00:13:33,780 --> 00:13:34,948
Jesus Christ!
321
00:13:35,048 --> 00:13:37,083
Buddy, what are you doing
down here?
322
00:13:37,617 --> 00:13:38,351
Where's Tory?
323
00:13:38,718 --> 00:13:41,287
Relax. She's fine.
324
00:13:41,621 --> 00:13:42,989
Don't tell me to relax.
325
00:13:43,089 --> 00:13:44,124
You look exhausted, my friend.
326
00:13:44,224 --> 00:13:45,759
Sure you don't wanna
take a minute?
327
00:13:45,859 --> 00:13:49,062
We had a deal,
at considerable expense to us.
328
00:13:49,162 --> 00:13:51,898
- You're right.
- We sent you away to--
God damn it!
329
00:13:51,998 --> 00:13:53,700
- Help me up here.
- Okay, buddy.
330
00:13:53,800 --> 00:13:54,968
- Yeah.
331
00:13:55,368 --> 00:13:57,637
It's supposed to be a rehab,
not a spa.
332
00:13:57,737 --> 00:14:00,440
I get that it looks
a little idyllic.
333
00:14:00,540 --> 00:14:02,175
But I'm telling you, man.
334
00:14:02,542 --> 00:14:04,344
The work I'm doing here...
335
00:14:05,345 --> 00:14:06,212
is real.
336
00:14:06,312 --> 00:14:08,615
The people that have come
into my life,
337
00:14:08,715 --> 00:14:10,283
into my orbit...
338
00:14:11,785 --> 00:14:13,119
I'm different.
339
00:14:13,520 --> 00:14:15,021
I've changed.
340
00:14:15,488 --> 00:14:17,357
Frankly, so has Tory.
341
00:14:17,457 --> 00:14:20,260
Yeah, that's what
I'm worried about. Where is she?
342
00:14:21,461 --> 00:14:23,897
Get out of the house,
hang out with your girlfriends.
343
00:14:23,997 --> 00:14:26,166
Great fucking idea.
344
00:14:26,266 --> 00:14:28,068
- Google, play my podcast.
345
00:14:28,168 --> 00:14:30,670
And as he watched
her open throat
346
00:14:30,770 --> 00:14:32,105
gurgling with not just blood...
347
00:14:32,205 --> 00:14:35,208
No, no. Mommy podcast,
not murder. Mommy, not murder.
348
00:14:35,308 --> 00:14:37,410
I'm sorry. I didn't catch that.
349
00:14:45,285 --> 00:14:45,919
Uh...
350
00:14:46,553 --> 00:14:49,556
Jack, you okay?
That was really loud.
Are you okay?
351
00:14:49,656 --> 00:14:50,990
Oh, God. Okay.
352
00:14:51,091 --> 00:14:52,525
I mean, I'm not okay.
Not that you asked, you cow.
353
00:14:52,625 --> 00:14:55,095
- What did you just call me?
- That hurt your feelings?
354
00:14:55,195 --> 00:14:56,529
You buried me
under a tennis court.
355
00:14:56,629 --> 00:14:59,232
To be fair, they were turning it
into a pickleball court,
356
00:14:59,332 --> 00:15:01,601
which is why we were able to...
Never mind.
357
00:15:01,701 --> 00:15:04,204
You kind of are a cow these days
with all the milking
you're doing.
358
00:15:04,304 --> 00:15:06,006
You're obsessed.
It is so not cute.
359
00:15:06,106 --> 00:15:07,741
I know it's not cute.
I'm not going for cute.
360
00:15:07,841 --> 00:15:10,443
You're only doing it
to avoid the guilt and shame
that you feel
361
00:15:10,543 --> 00:15:13,146
- for framing an innocent man
for my murder.
- Wha-- No.
362
00:15:13,246 --> 00:15:16,349
Simon isn't totally innocent,
okay? He did kill a dog.
363
00:15:16,449 --> 00:15:18,985
But he didn't kill me.
You know he didn't
and can't tell anyone,
364
00:15:19,085 --> 00:15:20,687
and that's why
you're avoiding murder.
365
00:15:20,787 --> 00:15:22,055
You're caught up
in a real one now,
366
00:15:22,155 --> 00:15:23,857
and it's not so fun anymore,
is it?
367
00:15:23,957 --> 00:15:27,160
- I did what I had to do
to protect my family.
- How's that working? Hmm?
368
00:15:27,260 --> 00:15:29,662
Now that your sister
is fucking a serial killer?
369
00:15:30,797 --> 00:15:32,565
Google, play my mommy podcast.
370
00:15:32,665 --> 00:15:34,367
Mommy podcast! Now! Now! Now!
371
00:15:34,467 --> 00:15:36,870
I'm sorry.
I didn't catch that.
372
00:15:36,970 --> 00:15:38,705
Boobie Bev! Boobie Bev!
373
00:15:39,406 --> 00:15:42,075
Ava's just having
a really tough time right now.
374
00:15:42,175 --> 00:15:44,177
And you aren't having
a tough time?
375
00:15:44,277 --> 00:15:46,279
- Of course I'm having
a tough time.
- Yeah.
376
00:15:46,746 --> 00:15:48,281
She's overwhelmed with the baby,
377
00:15:48,381 --> 00:15:50,383
and now, she's got Tory
to worry about.
378
00:15:50,483 --> 00:15:51,484
Tory's not a baby.
379
00:15:51,584 --> 00:15:53,353
She's an adult, and can make
her own decisions.
380
00:15:53,453 --> 00:15:56,456
It's always been Ava's job
to keep her little sister safe.
381
00:15:57,524 --> 00:15:58,525
What does that mean?
382
00:15:59,659 --> 00:16:01,127
You're a serial killer.
383
00:16:02,262 --> 00:16:05,498
Nathan, Nathan, Nathan, Nathan.
384
00:16:07,901 --> 00:16:09,502
I had a disease.
385
00:16:10,503 --> 00:16:11,404
I was sick.
386
00:16:11,771 --> 00:16:13,239
But I'm healing.
387
00:16:13,907 --> 00:16:14,774
Do you know why?
388
00:16:15,175 --> 00:16:17,377
- Why?
- You, that's why.
389
00:16:18,078 --> 00:16:19,512
No, I'm not kidding.
390
00:16:19,612 --> 00:16:21,014
You sacrificed so much
391
00:16:21,114 --> 00:16:23,116
to allow me this second chance.
392
00:16:23,717 --> 00:16:26,986
You gave up your beach house.
That was your dream.
393
00:16:27,554 --> 00:16:28,988
If I haven't
thanked you enough--
394
00:16:29,089 --> 00:16:30,724
- Don't do that. Don't woo me.
- Let--
395
00:16:30,824 --> 00:16:32,425
Okay, I-I won't be wooed.
396
00:16:32,525 --> 00:16:33,727
I respect you.
397
00:16:34,561 --> 00:16:36,930
But you know, you're right.
I did give up a lot.
398
00:16:37,030 --> 00:16:39,599
And it-it's not just
the beach house.
399
00:16:39,699 --> 00:16:40,934
It's what it represented:
400
00:16:41,301 --> 00:16:45,338
being a man,
a fucking provider, a success.
401
00:16:45,438 --> 00:16:48,041
Yes, let it out.
That's what this place is for.
402
00:16:48,141 --> 00:16:50,477
Instead of being
some guy just...
403
00:16:50,910 --> 00:16:53,480
drowning in his own uselessness.
404
00:16:59,719 --> 00:17:01,021
Ah, crap.
405
00:17:01,121 --> 00:17:03,456
Um, I gotta...
I'm just gonna get this.
406
00:17:03,556 --> 00:17:05,225
- Hey, babe.
407
00:17:05,325 --> 00:17:08,128
Um, I'm-I'm--
I can't really talk right now.
408
00:17:08,228 --> 00:17:10,130
I'm just
in the middle of things.
What's going on?
409
00:17:10,230 --> 00:17:12,399
Yeah, well, I kinda need
an update, like, now.
410
00:17:12,499 --> 00:17:15,368
Yeah, yeah. I'm on my way
to see Tory right now.
411
00:17:16,803 --> 00:17:18,171
Are you in a hot tub?
412
00:17:18,938 --> 00:17:20,907
It's a therapeutic
treatment bath.
413
00:17:21,007 --> 00:17:22,642
What's in your ears?
414
00:17:22,742 --> 00:17:24,110
It's milkupuncture.
415
00:17:24,210 --> 00:17:26,079
I ordered a kit online.
416
00:17:26,179 --> 00:17:28,915
Listen, did you know
that Simon is out on bail?
417
00:17:29,482 --> 00:17:31,351
- He is?
Is that Matt?
418
00:17:31,451 --> 00:17:33,019
Turn the phone over.
I wanna see him.
419
00:17:33,119 --> 00:17:35,321
Nathan, let me talk to Matt
right now.
420
00:17:40,827 --> 00:17:41,995
Ava...
421
00:17:42,696 --> 00:17:44,564
I'm handling this situation
right now,
422
00:17:44,664 --> 00:17:46,533
and I'll deal with
the Simon issue when I get back.
423
00:17:46,633 --> 00:17:49,235
- Go, Nathan.
Don't you dare hang up!
424
00:17:50,337 --> 00:17:52,238
Whoa, whoa, whoa. Easy, tiger.
425
00:17:52,339 --> 00:17:54,841
- Easy, easy, easy, easy. Yeah.
426
00:17:54,941 --> 00:17:58,578
Yeah, getting out too quickly
can be dangerous.
You might pass out.
427
00:18:01,281 --> 00:18:04,017
- But I gotta find Tory.
And you will.
428
00:18:19,866 --> 00:18:21,134
Tory?
429
00:18:23,603 --> 00:18:24,537
Nathan.
430
00:18:25,472 --> 00:18:28,875
Hey. What--
What are you doing here?
431
00:18:28,975 --> 00:18:32,312
I am here to...
to bring you home.
432
00:18:33,146 --> 00:18:34,514
What are you doing here?
433
00:18:35,015 --> 00:18:35,882
Um...
434
00:18:36,249 --> 00:18:38,084
Well, it's... it's Tuesday,
435
00:18:38,184 --> 00:18:41,588
so I'm pruning the pea tendrils.
436
00:18:42,055 --> 00:18:44,024
- Pea tendrils?
- Mm-hmm.
437
00:18:44,524 --> 00:18:46,659
Tory, you were on your way
to law school.
438
00:18:47,160 --> 00:18:48,194
How did this happen?
439
00:18:48,294 --> 00:18:51,798
You mean me and Matt,
440
00:18:51,898 --> 00:18:53,166
or me and the garden?
441
00:18:53,266 --> 00:18:55,468
Yes, Matt. Obviously.
442
00:18:55,869 --> 00:18:56,803
Do you know about him?
443
00:18:56,903 --> 00:18:58,438
Um...
444
00:18:58,838 --> 00:19:00,674
Uh... I don't know.
445
00:19:01,775 --> 00:19:02,409
Do you?
446
00:19:02,509 --> 00:19:03,410
Yes.
447
00:19:04,277 --> 00:19:06,413
Wait.
What are you talking about?
448
00:19:06,513 --> 00:19:09,783
I mean, you figured out
that Matt and I are together,
so...
449
00:19:09,883 --> 00:19:14,854
Right, and that's
the only secret... there is
to know about Matt?
450
00:19:14,954 --> 00:19:17,457
I don't know.
451
00:19:19,492 --> 00:19:20,026
Is it?
452
00:19:20,994 --> 00:19:23,530
God damn it, do you know
that he's a murderer or not?
453
00:19:23,630 --> 00:19:25,932
I fucking knew you knew.
How could you guys
keep that from me?
454
00:19:26,032 --> 00:19:27,033
How could you keep it from us?
455
00:19:27,133 --> 00:19:28,068
You know...
456
00:19:28,535 --> 00:19:33,306
Matt has a...
a complicated past.
457
00:19:33,406 --> 00:19:35,075
- Oh, he does?
- Yeah, but who doesn't? Okay?
458
00:19:35,175 --> 00:19:39,045
And he's working on himself.
And that's a hell of a lot more
than I can say about you.
459
00:19:39,145 --> 00:19:42,615
You're dating a serial killer
who kills brunettes
in their twenties.
460
00:19:42,716 --> 00:19:45,785
That's big talk from someone
who tried to profit
off of his disease
461
00:19:45,885 --> 00:19:47,020
by making a podcast.
462
00:19:47,687 --> 00:19:50,824
- Oh, you know about that too?
- Yeah, I do.
463
00:19:50,924 --> 00:19:52,092
And I think it's disgusting.
464
00:19:52,192 --> 00:19:54,361
But you can't compare us to him.
465
00:19:54,461 --> 00:19:56,162
You're right. You are so right.
466
00:19:56,262 --> 00:20:00,533
Because Matt is actively
taking steps to change.
467
00:20:00,633 --> 00:20:03,503
- What are you guys doing?
468
00:20:03,603 --> 00:20:04,504
Hey.
469
00:20:05,505 --> 00:20:08,775
Nathan, maybe you're the one
that needs saving.
470
00:20:10,577 --> 00:20:11,378
Not me.
471
00:20:19,085 --> 00:20:22,288
In a stunning turn
of the Ruby Gale murder case,
472
00:20:22,389 --> 00:20:25,158
Simon Gale was granted bail
earlier today.
473
00:20:25,258 --> 00:20:27,394
Ruby Gale, whose body
has yet to be found,
474
00:20:27,494 --> 00:20:29,396
has been missing
for three months.
475
00:20:29,496 --> 00:20:31,331
Simon Gale reported her missing
476
00:20:31,431 --> 00:20:34,901
but then later
became a prime suspect
in his wife's own murder...
477
00:20:35,001 --> 00:20:37,804
...when an anonymous
tip led the authorities
478
00:20:37,904 --> 00:20:39,039
to finding Ruby's blood...
479
00:20:39,773 --> 00:20:42,142
Guilt and shame.
Guilt and shame.
480
00:20:42,242 --> 00:20:44,277
Guilt and shame.
Guilt and shame.
481
00:20:44,377 --> 00:20:46,046
Guilt and shame.
Guilt and shame.
482
00:20:46,146 --> 00:20:48,982
Guilt and shame.
Guilt and shame. Guilt--
483
00:20:57,891 --> 00:20:59,225
Come on!
484
00:21:00,860 --> 00:21:03,263
At some point, don't you think
you should just give up?
485
00:21:03,363 --> 00:21:05,031
I will never give up, okay?
486
00:21:05,131 --> 00:21:07,867
Because every drop
is liquid gold.
487
00:21:09,803 --> 00:21:10,737
Boobie Bev?
488
00:21:11,338 --> 00:21:12,472
It's curious.
489
00:21:12,572 --> 00:21:14,507
You say you want
your child to thrive,
490
00:21:14,607 --> 00:21:17,677
and yet you still haven't
given up gluten.
491
00:21:18,478 --> 00:21:20,246
- Well...
You really think
it's gluten
492
00:21:20,347 --> 00:21:23,850
and not the crippling guilt
she feels for framing
an innocent man for my murder?
493
00:21:23,950 --> 00:21:26,920
It could be
the corn syrup. Look what
she puts in her body.
494
00:21:27,020 --> 00:21:29,289
- Disgusting.
She's always been
disgusting.
495
00:21:29,389 --> 00:21:30,890
No sense of respect.
496
00:21:32,192 --> 00:21:33,993
Let me hear
your primal screams.
497
00:21:39,332 --> 00:21:41,801
You see?
It's all about the balance
498
00:21:41,901 --> 00:21:45,438
between the divine masculine
and the divine feminine.
499
00:21:45,538 --> 00:21:47,007
And I know, I know, I know.
500
00:21:47,107 --> 00:21:51,344
We're not really supposed
to talk about that stuff
anymore. Am I right?
501
00:21:51,444 --> 00:21:52,912
- That's true.
502
00:21:53,246 --> 00:21:54,614
But you know what?
503
00:21:56,249 --> 00:21:57,083
It's true.
504
00:21:57,917 --> 00:22:00,754
And I don't need anybody
calling the "woke police" on me.
505
00:22:02,455 --> 00:22:04,424
Or, again, the real police.
506
00:22:06,559 --> 00:22:07,961
I'm looking at you, Bryce.
507
00:22:09,496 --> 00:22:10,730
I'm looking right at you.
508
00:22:11,431 --> 00:22:16,202
You see, when the balance
between the masculine
and feminine energies is off,
509
00:22:16,302 --> 00:22:17,604
nothing's right.
510
00:22:18,204 --> 00:22:19,072
Nothing.
511
00:22:19,773 --> 00:22:23,043
And for some, that problem
can be too much alpha.
512
00:22:23,143 --> 00:22:25,779
Ego, dominance,
513
00:22:25,879 --> 00:22:27,781
sexual charisma.
514
00:22:27,881 --> 00:22:28,748
And for others...
515
00:22:29,349 --> 00:22:31,518
...it's not enough.
516
00:22:36,723 --> 00:22:41,327
I would now like
to invite all of you
to look within
517
00:22:41,928 --> 00:22:44,464
- and ask yourselves...
518
00:22:44,564 --> 00:22:49,202
...is now the time
to release your inner beast?
519
00:22:52,339 --> 00:22:53,573
It's gluten and corn syrup.
520
00:22:53,673 --> 00:22:55,408
I really think
it's guilt and shame.
521
00:22:55,508 --> 00:22:57,243
Puts junk in her body.
No respect for herself.
522
00:22:57,344 --> 00:22:58,578
She eats like shit.
523
00:22:58,678 --> 00:23:00,513
Can we agree to disagree
on my shortcomings,
524
00:23:00,613 --> 00:23:02,482
then you guys can leave me
alone? That'd be great.
525
00:23:02,582 --> 00:23:04,818
See, you literally framed
my husband for my murder,
526
00:23:04,918 --> 00:23:06,820
so I don't think that's
happening anytime soon.
527
00:23:06,920 --> 00:23:10,557
Oh, my God.
I need to go to sleep.
Please leave my head now.
528
00:23:15,929 --> 00:23:19,332
I see a lot of caterpillars
trapped in their cocoons.
529
00:23:19,432 --> 00:23:23,036
Tonight, you become
fucking butterflies.
530
00:23:30,210 --> 00:23:31,211
All right, Nathan.
531
00:23:31,678 --> 00:23:35,048
- Tonight, you're about
to be reborn.
532
00:23:36,149 --> 00:23:38,752
You insist on
your morning coffee,
despite its stimulating effects.
533
00:23:38,852 --> 00:23:40,854
It is one fucking cup.
Are you a monster?
534
00:23:40,954 --> 00:23:43,323
Coffee has nothing to do
with what's keeping you awake.
535
00:23:43,423 --> 00:23:47,060
Clearly, you have something
you need to get off your chest,
which isn't breast milk.
536
00:23:47,360 --> 00:23:48,862
Look, you need to make amends.
537
00:23:51,064 --> 00:23:51,898
To God?
538
00:23:53,066 --> 00:23:53,967
To Simon.
539
00:23:54,067 --> 00:23:55,201
Ugh.
540
00:23:55,301 --> 00:23:56,069
Give 'em hell.
541
00:23:56,503 --> 00:23:59,539
Man warriors, on my word.
542
00:24:00,340 --> 00:24:02,942
Advance!
543
00:24:17,390 --> 00:24:20,527
Yeah, motherfucker!
544
00:24:35,642 --> 00:24:38,144
- Can I admit something to you?
- Of course.
545
00:24:38,244 --> 00:24:39,779
I didn't wanna be a dad.
546
00:24:42,282 --> 00:24:43,650
I was scared.
547
00:24:44,451 --> 00:24:45,985
I thought I wasn't, uh...
548
00:24:46,986 --> 00:24:49,989
I don't know,
successful enough
to pull it off.
549
00:24:51,958 --> 00:24:54,527
- But that sounds so stupid,
doesn't it?
- No. No, it doesn't.
550
00:24:54,627 --> 00:24:58,531
Look, sometimes
you have to step out of your
life to gain some perspective.
551
00:24:58,631 --> 00:25:00,333
That was true for me
coming here.
552
00:25:00,433 --> 00:25:01,901
- Yeah.
- Mm.
553
00:25:02,235 --> 00:25:03,503
Yeah, I wanna...
554
00:25:03,603 --> 00:25:05,338
- Ah, that's good.
- ...step it up as a dad,
555
00:25:05,438 --> 00:25:06,906
as a husband...
556
00:25:09,576 --> 00:25:11,011
as a goddamn man.
557
00:25:11,111 --> 00:25:12,045
Mm-hmm.
558
00:25:14,414 --> 00:25:15,715
Nathan...
559
00:25:16,416 --> 00:25:17,784
you gotta know...
560
00:25:18,385 --> 00:25:19,953
I love Tory.
561
00:25:21,254 --> 00:25:25,892
And if it's better for her
to go home and continue
her studies...
562
00:25:27,427 --> 00:25:30,030
I would never stand in her way.
563
00:25:30,130 --> 00:25:34,000
Ah!
Ava's gonna be thrilled.
564
00:25:34,434 --> 00:25:35,135
Good.
565
00:25:35,535 --> 00:25:36,803
- Thank you.
- Okay.
566
00:25:36,903 --> 00:25:39,839
- Thank you.
- Of course. Of course.
567
00:25:42,409 --> 00:25:43,977
I'm really glad I came here.
568
00:25:44,077 --> 00:25:46,179
And in the spirit of this night
569
00:25:46,713 --> 00:25:48,682
and the honesty
that you just shared with me,
570
00:25:48,782 --> 00:25:50,950
I would like to share something
with you.
571
00:25:51,051 --> 00:25:51,885
Okay.
572
00:25:52,652 --> 00:25:54,154
I didn't kill Ruby.
573
00:25:55,088 --> 00:25:56,056
Simon did.
574
00:26:02,395 --> 00:26:03,463
- Ava.
Hi.
575
00:26:03,563 --> 00:26:05,231
Hi. To what
do I owe the pleasure?
576
00:26:05,331 --> 00:26:08,668
We need to talk.
And I need to pump my tits
while we do it.
577
00:26:17,110 --> 00:26:18,878
- Well?
578
00:26:19,813 --> 00:26:21,448
I'm surprised to see you.
579
00:26:21,548 --> 00:26:23,283
I'm surprised to see anyone
580
00:26:23,383 --> 00:26:27,187
since an unfair rush to judgment
made me the object
of societal derision.
581
00:26:28,154 --> 00:26:30,323
So, what is it, Ava?
582
00:26:30,724 --> 00:26:33,660
Uh, well,
I-I-I just wanted to...
583
00:26:33,760 --> 00:26:35,495
I wanted to see
how you were doing,
584
00:26:35,595 --> 00:26:38,465
you know, since Ruby's... death.
585
00:26:38,565 --> 00:26:39,766
You mean presumed death,
586
00:26:39,866 --> 00:26:42,035
since her body
was never recovered.
587
00:26:42,135 --> 00:26:43,737
Right. Right.
588
00:26:43,837 --> 00:26:45,705
Well, I don't believe you.
589
00:26:46,539 --> 00:26:49,609
I think that you just wanted
to get a good look at me
in all my ignominy.
590
00:26:50,343 --> 00:26:53,913
No. No, Simon,
no one wants to see you
in your "ininomy."
591
00:26:54,014 --> 00:26:56,282
You know what?
You can go back and tell
your wine and crime ladies
592
00:26:56,383 --> 00:26:59,619
that I am trapped in my house
looking and feeling like
the pariah that I am.
593
00:26:59,719 --> 00:27:03,390
I can't even take a shower
because the water sets
the ankle monitor off.
594
00:27:03,490 --> 00:27:05,792
Do you know
how humiliating that is?
595
00:27:05,892 --> 00:27:07,660
Well, ever since I had the baby,
596
00:27:07,761 --> 00:27:09,696
I piss myself
every time I sneeze,
597
00:27:09,796 --> 00:27:11,865
so, in a way,
I... I do understand.
598
00:27:11,965 --> 00:27:14,367
Listen, Simon,
I am so sorry for your loss.
599
00:27:14,467 --> 00:27:17,237
- I feel terrible for you.
I really do.
600
00:27:17,337 --> 00:27:19,139
And I wanted to tell you--
601
00:27:19,239 --> 00:27:20,340
Sorry.
602
00:27:22,342 --> 00:27:23,543
I went to Ruby's house,
603
00:27:23,643 --> 00:27:25,812
you know, t-t-to keep her quiet.
604
00:27:26,880 --> 00:27:29,416
You mean... to kill her.
605
00:27:29,516 --> 00:27:30,850
Well, she had us cornered,
Nathan.
606
00:27:30,950 --> 00:27:32,686
She was gonna go to the police.
607
00:27:32,786 --> 00:27:35,055
And you and Ava,
you did turn your backs on me,
608
00:27:35,155 --> 00:27:38,058
and I don't deal well
when things are
out of my control.
609
00:27:38,158 --> 00:27:41,594
So Simon is already
just screaming at her
when I get there.
610
00:27:41,695 --> 00:27:43,697
Like, it's just raw fury.
611
00:27:45,331 --> 00:27:47,967
He grabs something off the desk.
I think it's a letter opener.
612
00:27:48,068 --> 00:27:51,438
And there's this look
in his eyes... nothingness.
613
00:27:51,538 --> 00:27:54,708
A shark.
I mean, he is just gone.
614
00:27:55,041 --> 00:27:58,278
Pretty soon... so was she.
615
00:27:58,378 --> 00:28:02,248
So you're telling me
that you went there to kill her,
but she was already dead?
616
00:28:02,349 --> 00:28:03,416
That is correct.
617
00:28:03,516 --> 00:28:04,584
It's a "Shawshank."
618
00:28:04,684 --> 00:28:06,419
I'm not familiar with that term.
619
00:28:06,519 --> 00:28:07,754
But my wife will be.
620
00:28:10,123 --> 00:28:11,758
- Um...
621
00:28:13,526 --> 00:28:14,327
"Shawshank"?
622
00:28:14,728 --> 00:28:15,795
What did you say?
623
00:28:17,230 --> 00:28:21,034
Me? Oh, nothing.
Oh, I didn't say--
I didn't say anything. I just--
624
00:28:21,134 --> 00:28:23,737
Sorry.
I got crazy texts from my--
625
00:28:23,837 --> 00:28:25,271
No, you cannot take my--
626
00:28:25,372 --> 00:28:27,540
Oh! Mother of God!
627
00:28:27,640 --> 00:28:29,776
Simon, so I gotta get going.
628
00:28:29,876 --> 00:28:32,078
This has been super fun,
but I have to go.
629
00:28:32,178 --> 00:28:34,180
Sit the fuck down
and hear my side of the story.
630
00:28:34,280 --> 00:28:37,017
I swear to you
I didn't mean to hurt her.
631
00:28:37,117 --> 00:28:39,586
I didn't mean to do it.
I didn't.
632
00:28:39,686 --> 00:28:41,855
She just makes me so angry.
633
00:28:41,955 --> 00:28:44,157
Oh, God! And I just got...
634
00:28:45,191 --> 00:28:46,326
carried away.
635
00:28:51,398 --> 00:28:55,135
He was just a wreck.
A real, real amateur.
636
00:28:55,235 --> 00:28:58,571
He had no plan for the body,
no idea what to do next.
637
00:28:59,406 --> 00:29:01,675
He just took off?
He just took off.
638
00:29:01,775 --> 00:29:05,045
I had to go somewhere,
catch my breath,
639
00:29:05,445 --> 00:29:07,480
and figure out what to do.
640
00:29:08,148 --> 00:29:10,350
I worked very quickly.
When life gives you lemons,
641
00:29:10,450 --> 00:29:13,520
or in this case,
a woman murdered
by her domestic partner,
642
00:29:13,620 --> 00:29:14,821
you gotta make the most of it.
643
00:29:14,921 --> 00:29:17,624
You took credit
for the murder.
644
00:29:17,724 --> 00:29:19,359
I had an illness.
645
00:29:19,459 --> 00:29:20,794
It's not who I am anymore.
646
00:29:21,528 --> 00:29:25,331
So what happened
when he came back,
and she wasn't there?
647
00:29:34,174 --> 00:29:35,075
Ruby?
648
00:29:37,277 --> 00:29:38,144
Ruby?
649
00:29:43,583 --> 00:29:45,352
What the fuck?
650
00:29:47,220 --> 00:29:50,023
How does a body disappear?
Where...?
651
00:29:50,123 --> 00:29:53,093
Is-is there another dimension,
a multiverse if you will,
652
00:29:53,193 --> 00:29:56,096
or is somebody really and truly
out to get me?
653
00:29:56,196 --> 00:29:58,298
Do you know what it's like
to have your sense
654
00:29:58,398 --> 00:30:01,534
of what's real
and what's not real
taken from you?
655
00:30:01,634 --> 00:30:03,336
As a matter of fact, I do.
656
00:30:03,903 --> 00:30:06,773
Liquid gold, motherfucker.
657
00:30:12,078 --> 00:30:13,613
This is the police department.
658
00:30:13,713 --> 00:30:16,316
Can you hold
the camera to your face
and state your name?
659
00:30:16,416 --> 00:30:17,517
Simon Gale.
660
00:30:17,617 --> 00:30:18,818
We have a few questions.
661
00:30:18,918 --> 00:30:21,087
Are you violating
the terms of your bail?
662
00:30:29,195 --> 00:30:31,331
Want me to hold it,
or you wanna hold it?
663
00:30:31,831 --> 00:30:34,000
I'll hold it for you.
You're tired.
664
00:30:34,901 --> 00:30:35,835
You like that?
665
00:30:36,136 --> 00:30:38,405
You're lovin' that formula, huh?
666
00:30:39,372 --> 00:30:39,873
There you go.
667
00:30:39,973 --> 00:30:41,474
Good morning.
668
00:30:41,574 --> 00:30:43,043
Good morning.
669
00:30:44,744 --> 00:30:45,345
Mm.
670
00:30:46,613 --> 00:30:47,914
What was that about?
671
00:30:48,014 --> 00:30:49,716
Whatever you said to Tory,
I think it worked.
672
00:30:49,816 --> 00:30:53,653
She's on her way here right now
and says she has
some exciting news for us.
673
00:30:53,753 --> 00:30:55,889
I think she's going back
to law school.
674
00:30:55,989 --> 00:30:57,524
We had a heart-to-heart,
you know.
675
00:30:57,624 --> 00:30:58,858
I was honest with her.
676
00:30:58,958 --> 00:31:01,361
And what can I say?
She, uh... she listened.
677
00:31:01,461 --> 00:31:04,764
I mean, are we not nailing
this parenting thing?
678
00:31:04,864 --> 00:31:06,299
I mean, come on.
679
00:31:06,399 --> 00:31:07,367
- Right?
- Yeah.
680
00:31:07,467 --> 00:31:11,905
Also, um, I know
I may have gotten
a little bit crazy
681
00:31:12,005 --> 00:31:13,940
with that whole Boobie Bev crap,
682
00:31:14,040 --> 00:31:15,342
but I gotta tell you.
683
00:31:15,442 --> 00:31:19,412
After having one
glorious night's sleep, finally,
684
00:31:19,512 --> 00:31:21,381
and a real shower,
685
00:31:21,481 --> 00:31:25,618
I can safely say to screw
all this perfect mom shit.
686
00:31:25,719 --> 00:31:29,956
Yeah, you know what?
I am so sick of trying
to prove myself to everybody.
687
00:31:30,056 --> 00:31:31,725
I am completely over it.
Because you know what?
688
00:31:31,825 --> 00:31:35,562
- Sometimes, a little white wine
is liquid gold too.
689
00:31:35,662 --> 00:31:39,199
- Huh? What do you say, babe?
Care to join me?
690
00:31:39,299 --> 00:31:41,801
- Oh, you're here!
691
00:31:41,901 --> 00:31:43,269
You're already celebrating.
692
00:31:43,370 --> 00:31:46,606
Well, yes. But what exactly
are we celebrating?
693
00:31:46,706 --> 00:31:48,274
Our news, dummy.
694
00:31:48,375 --> 00:31:49,642
We're engaged.
695
00:31:50,810 --> 00:31:52,078
Ava.
696
00:31:52,178 --> 00:31:54,114
♪ Say it again and get punched ♪
697
00:31:54,214 --> 00:31:56,449
- ♪ Don't you know
that I pack a punch? ♪
- ♪ What? ♪
698
00:31:56,549 --> 00:31:58,718
- ♪ Don't you know
that I pack a punch? ♪
- ♪ What? ♪
699
00:31:58,818 --> 00:32:01,654
- ♪ Don't you know
that I pack a-- ♪
- ♪ Can I get a "what"? ♪
700
00:32:01,755 --> 00:32:02,822
Yay!
701
00:32:02,922 --> 00:32:04,157
- ♪ What? ♪
- ♪ Get cut ♪
702
00:32:04,257 --> 00:32:06,226
♪ Back to the source
Walking on the sly ♪
703
00:32:06,326 --> 00:32:10,497
♪ I was born with the force
Don't care about the money
or the power of your horses ♪
704
00:32:10,597 --> 00:32:13,900
♪ Flyin' with my Civic
Don't care about the Porsches
Skrr ♪
705
00:32:14,000 --> 00:32:16,503
♪ Whoa, pop out the cut
Wish you were Rambo ♪
706
00:32:16,603 --> 00:32:19,239
♪ Don't need your deal
I'm eating Nando's ♪
707
00:32:19,339 --> 00:32:23,143
♪ No, I won't be blunt
JVB, do whatever we want ♪
708
00:32:23,243 --> 00:32:25,879
♪ Get to midnight
or get K.O.'d ♪
709
00:32:25,979 --> 00:32:28,181
♪ You a small fry
You look like Toad ♪
710
00:32:28,281 --> 00:32:30,583
♪ I spit fire
I'm more like Bowser ♪
711
00:32:30,684 --> 00:32:33,219
♪ I got you scared
Don't piss your trousers ♪
712
00:32:33,319 --> 00:32:35,889
♪ Hoodie up
with the strings in a bow ♪
713
00:32:35,989 --> 00:32:38,058
♪ Whip so low
Peep the underglow ♪
714
00:32:38,158 --> 00:32:40,593
♪ Speakers thump-thumping
Beats bump-bumping ♪
715
00:32:40,694 --> 00:32:42,629
♪ Talk to my fist
if you wanna say something ♪
716
00:32:42,729 --> 00:32:45,632
- ♪ Don't you know
that I pack a punch? ♪
- ♪ What? ♪
717
00:32:45,732 --> 00:32:47,634
- ♪ Don't you know
that I pack a punch? ♪
- ♪ What? ♪
718
00:32:47,734 --> 00:32:50,904
- ♪ Don't you know
that I pack a punch? ♪
- ♪ What? ♪
719
00:32:51,004 --> 00:32:52,539
♪ Don't you know
that I pack a... ♪
720
00:32:52,639 --> 00:32:54,107
♪ Can I get a "what"? ♪
721
00:32:54,908 --> 00:32:55,809
♪ What? ♪
54835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.