Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,087 --> 00:02:03,487
They don't look near so high
from the outside.
2
00:02:03,556 --> 00:02:06,889
For a time, we were afraid they
weren't high enough to hold you in.
3
00:02:06,960 --> 00:02:07,984
If you're taking a train,
4
00:02:08,061 --> 00:02:10,529
there's one leaving
Huntsville this afternoon.
5
00:02:11,965 --> 00:02:13,091
Thanks, Chuck.
6
00:02:13,366 --> 00:02:15,300
Good luck, Wes.
Good luck.
7
00:02:15,368 --> 00:02:16,460
Goodbye.
8
00:02:52,605 --> 00:02:54,698
Morning.
What can I do for you?
9
00:02:54,774 --> 00:02:55,968
I'm Wes Hardin.
10
00:02:57,477 --> 00:03:00,139
John Wesley Hardin?
That's right.
11
00:03:01,114 --> 00:03:03,912
I have a story here.
Wrote it myself.
12
00:03:04,350 --> 00:03:05,612
It's about me.
13
00:03:06,653 --> 00:03:07,984
I think it might
interest people.
14
00:03:08,054 --> 00:03:11,490
Well, I'd like to read your story, but...
There's no hurry.
15
00:03:12,125 --> 00:03:14,320
I'm leaving town
on the afternoon train.
16
00:03:14,928 --> 00:03:17,319
If you decide to make a book of
it, I'd be much obliged.
17
00:03:17,697 --> 00:03:18,786
Where can I reach you?
18
00:03:18,865 --> 00:03:21,163
You'll find it in there
on the last page.
19
00:03:31,444 --> 00:03:34,004
WES:
{ have been tried for murder
20
00:03:34,080 --> 00:03:36,048
and condemned in a court of law.
21
00:03:37,016 --> 00:03:38,779
{ have been fried
by public opinion
22
00:03:38,851 --> 00:03:41,649
and my name connected with
every major crime in Texas
23
00:03:41,721 --> 00:03:43,951
over a period of years.
24
00:03:44,290 --> 00:03:45,917
In the interest
of truth and justice,
25
00:03:45,992 --> 00:03:48,927
{ have set down the
unvarnished facts of my life.
26
00:03:49,362 --> 00:03:51,523
My own story in my own words.
27
00:03:52,165 --> 00:03:54,360
Let people judge for themselves.
28
00:03:57,337 --> 00:04:01,330
I was born into a fine family
in Fannin County, Texas,
29
00:04:01,407 --> 00:04:05,138
on the 26th day of May, 1853.
30
00:04:10,416 --> 00:04:12,577
With the outbreak of the
War Between the States,
31
00:04:12,652 --> 00:04:15,519
my childhood came to an end
at the age of seven.
32
00:04:16,623 --> 00:04:19,456
My father raised a company
to fight for Texas.
33
00:04:20,460 --> 00:04:22,792
My brother, Dave,
was killed in Georgia,
34
00:04:23,229 --> 00:04:25,697
my brother, Joe,
was crippled in Mississippi.
35
00:04:26,833 --> 00:04:30,291
The war ended, but peace
didn't come to Texas.
36
00:04:31,337 --> 00:04:35,330
We were a proud people
ruled by a foreign army.
37
00:04:36,109 --> 00:04:38,236
The Army of the United States.
38
00:04:42,482 --> 00:04:45,383
My father, J. G. Hardin,
39
00:04:45,952 --> 00:04:47,920
was a preacher
and a circuit rider.
40
00:04:48,721 --> 00:04:51,155
He was a strong,
God-fearing man,
41
00:04:51,557 --> 00:04:53,582
who carried his Bible
like a six-gun
42
00:04:53,660 --> 00:04:55,753
and fought with the devil
wherever he found him.
43
00:04:56,496 --> 00:05:00,330
(GUN FIRING)
44
00:05:31,364 --> 00:05:32,888
Where did you get it, Son?
45
00:05:32,965 --> 00:05:34,523
I bought it.
46
00:05:34,901 --> 00:05:36,425
With gambling money!
47
00:05:44,777 --> 00:05:48,076
Don't back up, Son.
Not when a man's coming at you.
48
00:05:48,381 --> 00:05:51,248
I don't back up from any man
unless he was my pa.
49
00:05:51,384 --> 00:05:54,148
What would you do?
Shoot him with that pistol?
50
00:05:54,854 --> 00:05:57,288
You've grown strong
in the House of the Lord,
51
00:05:57,623 --> 00:06:00,023
yet your strength is
the strength of the devil!
52
00:06:02,061 --> 00:06:04,928
I place your feet
on a path of righteousness,
53
00:06:05,098 --> 00:06:07,623
yet you seek out
the ways of sin.
54
00:06:08,868 --> 00:06:12,668
With the help of the Lord,
I may yet conquer the evil in you.
55
00:06:13,139 --> 00:06:16,040
Pray for forgiveness, for mercy.
56
00:06:17,377 --> 00:06:18,639
For understanding.
57
00:06:25,084 --> 00:06:26,676
I'll pray for you.
58
00:06:34,827 --> 00:06:36,454
WES: Jane Brown was an orphan.
59
00:06:37,997 --> 00:06:39,988
Her family had been lost
in the war
60
00:06:40,199 --> 00:06:41,757
and she had come
to live with us.
61
00:06:41,968 --> 00:06:43,492
We'd grown up together.
62
00:06:44,036 --> 00:06:46,766
Jane was about
the prettiest girl in Texas.
63
00:06:47,373 --> 00:06:48,373
Wes.
64
00:06:50,143 --> 00:06:52,737
Wesley, he beat you again.
65
00:06:52,812 --> 00:06:55,640
Sometimes, it seems like he enjoys
it, whipping and praying.
66
00:06:55,715 --> 00:06:58,779
Seems like the time has to come when
a man doesn't take another whipping,
67
00:06:58,851 --> 00:07:00,284
even from his own Pa.
68
00:07:00,353 --> 00:07:02,480
Even from the preachingest Pa
in Texas!
69
00:07:02,889 --> 00:07:04,789
I tell you, Jane,
I'm going away.
70
00:07:05,258 --> 00:07:07,419
I'm gonna get me some money
so we can get our own land.
71
00:07:07,493 --> 00:07:09,654
A place with green grass,
real grass for horses,
72
00:07:09,729 --> 00:07:13,256
and water that runs... runs all
year round and a white painted house.
73
00:07:13,466 --> 00:07:14,956
Yes, I know.
74
00:07:15,034 --> 00:07:16,763
You don't believe me.
75
00:07:16,969 --> 00:07:19,164
Wes, if you'd only
be patient for a while.
76
00:07:19,238 --> 00:07:21,138
Study your law books...
Law books!
77
00:07:21,474 --> 00:07:23,305
There's no more law in Texas.
78
00:07:24,577 --> 00:07:26,408
Only Yankee law!
It won't always be that way.
79
00:07:26,479 --> 00:07:27,912
I'm tired of waiting.
80
00:07:28,848 --> 00:07:32,113
There's a million head of cattle in
Texas, maybe more.
81
00:07:32,418 --> 00:07:34,409
Mavericks running wild
on the range,
82
00:07:34,587 --> 00:07:36,680
belonging to nobody
because of the war.
83
00:07:37,323 --> 00:07:38,884
A man just has to
round up a few cattle
84
00:07:38,958 --> 00:07:40,602
and brand them and drive
them to the railroad.
85
00:07:40,626 --> 00:07:41,991
But there are thousands of men,
86
00:07:42,061 --> 00:07:45,030
older men with money and horses,
that are working these mavericks.
87
00:07:45,097 --> 00:07:48,658
All I need is $200 or $300 for
an outfit and a good cow pony.
88
00:07:48,734 --> 00:07:50,258
I can raise it.
89
00:07:50,503 --> 00:07:52,733
I got a plan, Jane.
I'm going.
90
00:07:52,805 --> 00:07:54,636
Will you come back for me, Wes?
91
00:07:54,841 --> 00:07:56,570
I love you, Jane, I love you.
92
00:08:01,514 --> 00:08:02,514
Jane.
93
00:08:04,050 --> 00:08:05,540
Pa's wanting his dinner.
94
00:08:06,285 --> 00:08:08,014
Wes, I'm sorry he whipped you.
95
00:08:08,221 --> 00:08:09,779
I could hear it in the house.
96
00:08:10,089 --> 00:08:11,989
Your brother's going away, Joe.
97
00:08:12,458 --> 00:08:14,187
It might be best that he does.
98
00:08:14,927 --> 00:08:17,452
I guess it's the only
thing you can do, Wes.
99
00:08:17,530 --> 00:08:19,498
Pa just don't understand you.
100
00:08:19,699 --> 00:08:22,793
PA: Jane! Joe!
Come in the house.
101
00:08:23,603 --> 00:08:24,934
You better go now.
102
00:08:27,607 --> 00:08:28,733
Good luck, Wes.
103
00:08:34,947 --> 00:08:36,744
You didn't answer
my question, Wes.
104
00:08:37,483 --> 00:08:38,848
I'll be back for you, Jane.
105
00:08:38,918 --> 00:08:40,442
I'll be waiting.
106
00:08:42,355 --> 00:08:43,355
PA: Jane!
107
00:08:46,192 --> 00:08:49,161
Goodbye, Wes.
Goodbye.
108
00:08:51,230 --> 00:08:52,230
Goodbye.
109
00:09:16,689 --> 00:09:17,951
(KNOCKING ON DOOR)
110
00:09:20,126 --> 00:09:22,185
(SHUSHING)
111
00:09:27,033 --> 00:09:29,001
Who is it?
Wes Hardin.
112
00:09:30,937 --> 00:09:33,269
Hello, Preacher's Boy.
Evening, Rosie.
113
00:09:33,406 --> 00:09:34,805
Anyone see you come into town?
114
00:09:34,874 --> 00:09:36,205
Nobody.
115
00:09:36,275 --> 00:09:38,038
Sure no Yankee soldiers saw you?
116
00:09:38,110 --> 00:09:40,410
They couldn't see a white barn
if it was in front of them.
117
00:09:40,480 --> 00:09:42,160
Well, if they knew
we were open after dark,
118
00:09:42,214 --> 00:09:43,458
they'd throw a lock on the door.
119
00:09:43,482 --> 00:09:45,712
Hello, Preacher's Boy.
Hi, Gus.
120
00:09:46,986 --> 00:09:48,954
Out after dark
in a place like this?
121
00:09:49,589 --> 00:09:51,648
If the Yankees don't get you,
the devil will.
122
00:09:51,724 --> 00:09:54,249
I reckon I can take good care
of the Yankees, Gus,
123
00:09:54,660 --> 00:09:56,004
but the devil will be
busy with you.
124
00:09:56,028 --> 00:09:57,052
(WOMEN LAUGHING)
125
00:09:57,129 --> 00:09:59,393
Yes?
Marv, I'm back again.
126
00:09:59,665 --> 00:10:02,259
How much for the law books?
Same as last time.
127
00:10:02,335 --> 00:10:04,064
I don't want a loan,
I want to sell them.
128
00:10:04,136 --> 00:10:05,398
How about $10?
129
00:10:05,605 --> 00:10:08,438
That's a lot of law for $10.
The books are worth 50.
130
00:10:08,507 --> 00:10:10,737
$10.
Give him $30.
131
00:10:10,843 --> 00:10:12,071
(WOMEN LAUGHING IN BACKGROUND)
132
00:10:12,278 --> 00:10:15,270
Give you $20.
Make it $25, you piker.
133
00:10:15,348 --> 00:10:17,680
You stay on your own side
of the fence.
134
00:10:17,750 --> 00:10:19,183
I'll give you $20.
135
00:10:20,286 --> 00:10:22,186
Sold.
Make yourself a lawyer.
136
00:10:23,055 --> 00:10:24,566
Now that you're
in the law business, Marv,
137
00:10:24,590 --> 00:10:27,354
maybe you can start collecting some
of these bad debts around here.
138
00:10:27,426 --> 00:10:29,951
I sure will, as soon
as I read up on it.
139
00:10:30,396 --> 00:10:32,261
And what are you gonna do, Wes?
140
00:10:32,565 --> 00:10:34,328
Gonna get me a farm,
141
00:10:35,635 --> 00:10:36,897
buy me some stock,
142
00:10:37,603 --> 00:10:39,730
breed the best horses in Texas.
143
00:10:40,139 --> 00:10:42,164
And you figure you can
get it faster this way
144
00:10:42,241 --> 00:10:43,503
if you're lucky.
145
00:10:44,377 --> 00:10:45,503
Maybe I'm lucky.
146
00:10:46,679 --> 00:10:47,679
Who knows?
147
00:10:47,847 --> 00:10:48,871
Sit in.
148
00:10:52,218 --> 00:10:53,310
What are you looking for?
149
00:10:53,386 --> 00:10:55,286
How to collect 1.0.U."s
with interest.
150
00:10:55,921 --> 00:10:57,650
You know what interest means?
151
00:10:57,723 --> 00:10:59,018
Yes and no. It's...
152
00:10:59,092 --> 00:11:01,770
There are a lot of different
kinds of interest, Marv. Yeah?
153
00:11:01,794 --> 00:11:03,523
Yeah, you take me for instance.
154
00:11:03,696 --> 00:11:05,561
Yeah, I got an interest.
155
00:11:05,698 --> 00:11:09,896
I got an interest in somebody that's got
an interest in somebody else, I think.
156
00:11:09,969 --> 00:11:10,993
Ouch.
157
00:11:11,070 --> 00:11:13,081
Now that you're a lawyer,
how would you figure that one out?
158
00:11:13,105 --> 00:11:14,129
Well, I...
159
00:11:15,441 --> 00:11:17,272
Don't forget the kitty, boys.
160
00:11:18,844 --> 00:11:20,106
I'll take one.
161
00:11:30,456 --> 00:11:32,321
I'll buy two and check.
162
00:11:36,095 --> 00:11:37,960
It'll cost you 50 to play.
163
00:11:42,435 --> 00:11:44,869
I got three kings.
They're no good.
164
00:11:45,738 --> 00:11:47,137
I got a flush.
165
00:11:48,140 --> 00:11:50,301
You gave me four clubs going in
166
00:11:50,376 --> 00:11:51,934
and you just gave me this one.
167
00:11:53,312 --> 00:11:54,779
Where'd you get that card?
168
00:11:55,214 --> 00:11:56,476
You gave it to me.
169
00:11:56,816 --> 00:11:59,046
I gave you a heart!
Why, you...
170
00:12:02,555 --> 00:12:04,580
Wes. Look out.
Drop it, Marv!
171
00:12:05,825 --> 00:12:07,315
Put your hands up.
172
00:12:09,195 --> 00:12:11,686
You all saw it.
He drew first.
173
00:12:11,764 --> 00:12:13,561
Get out quick, Wes.
He's got three brothers.
174
00:12:13,632 --> 00:12:15,156
They won't ask who drew first.
175
00:12:15,234 --> 00:12:16,826
Put my money in my hat, Rosie.
176
00:12:19,572 --> 00:12:21,005
Keep your hands up!
177
00:12:22,208 --> 00:12:23,607
Put it in my saddlebag.
178
00:12:24,443 --> 00:12:26,638
First man out this door
gets shot!
179
00:12:27,046 --> 00:12:28,707
Stay put till you hear me ride!
180
00:12:37,022 --> 00:12:38,046
Wes, look out!
181
00:12:40,326 --> 00:12:41,918
Take care of yourself, Rosie.
182
00:12:42,628 --> 00:12:44,596
Take care of yourself,
Preacher's Boy.
183
00:12:44,663 --> 00:12:47,188
MAN 1: There he goes, down the road.
MAN 2: After him!
184
00:12:51,670 --> 00:12:53,035
MAN 3:
He's getting away!
185
00:13:10,389 --> 00:13:12,084
(HORSES NEIGHING)
186
00:13:14,794 --> 00:13:17,024
LIEUTENANT: All right, line up!
Come on, move.
187
00:13:17,096 --> 00:13:18,496
Line up against the bar.
All of you.
188
00:13:19,698 --> 00:13:21,996
I tell you it was murder.
Murder in the first degree.
189
00:13:22,067 --> 00:13:24,397
Habeas corpus.
That means he's real dead.
190
00:13:24,470 --> 00:13:26,047
What's the name of the man
who shot him?
191
00:13:26,071 --> 00:13:28,169
Name? Oh, my name is Marv.
Everybody calls me Marv.
192
00:13:28,240 --> 00:13:29,918
I've been tending bar here for...
Not your name.
193
00:13:29,942 --> 00:13:31,386
The name of the man
who did the shooting.
194
00:13:31,510 --> 00:13:33,239
Hey, mister...
I mean, Lieutenant.
195
00:13:33,312 --> 00:13:35,473
I don't think he saw it.
He couldn't see that far.
196
00:13:35,548 --> 00:13:38,142
You seem to see plenty
around here. You see it?
197
00:13:38,450 --> 00:13:41,010
No, no, but he did.
198
00:13:41,187 --> 00:13:42,211
Did you see the shooting?
199
00:13:42,288 --> 00:13:43,653
I see nothing.
200
00:13:43,722 --> 00:13:47,123
Ain't seen my wife in a week.
What time is it?
201
00:13:47,193 --> 00:13:49,821
Everybody's gone blind and dumb
around here at the same time.
202
00:13:49,895 --> 00:13:51,385
Who runs this riding academy?
203
00:13:57,336 --> 00:13:59,531
Who shot him?
Wes Hardin, the preacher's boy.
204
00:13:59,605 --> 00:14:01,573
LIEUTENANT: Who are you?
Ben Hanley.
205
00:14:02,074 --> 00:14:03,336
This is my brother.
206
00:14:03,542 --> 00:14:04,634
Who are these two?
207
00:14:05,444 --> 00:14:06,444
We're all brothers.
208
00:14:06,512 --> 00:14:08,673
Corporal, report to
headquarters, on the double.
209
00:14:08,747 --> 00:14:11,011
Tell them to alert all
patrols for a Wes Hardin.
210
00:14:11,584 --> 00:14:13,609
You, miss, you.
We'll need you as witnesses.
211
00:14:13,686 --> 00:14:14,812
Mister,
212
00:14:15,721 --> 00:14:17,621
you ain't gonna need
no witnesses
213
00:14:18,357 --> 00:14:20,086
'cause there ain't
gonna be no trial.
214
00:14:22,494 --> 00:14:23,984
(COCK CROWING)
215
00:14:26,298 --> 00:14:27,390
Uncle John!
216
00:14:28,400 --> 00:14:29,662
It's Wes Hardin.
217
00:14:31,937 --> 00:14:35,998
Well, hello, Wes.
Step down. Come on in.
218
00:14:36,308 --> 00:14:38,435
Maybe I shouldn't.
I'm in trouble.
219
00:14:38,711 --> 00:14:40,956
Well, if you're in trouble,
you've come to the right house.
220
00:14:40,980 --> 00:14:42,660
Step down, come on in
and tell me about it.
221
00:14:43,816 --> 00:14:45,477
Put his horse in the barn, Gyp.
222
00:14:48,120 --> 00:14:49,120
(CHUCKLES)
223
00:14:51,090 --> 00:14:52,114
Howdy, Aunt Em.
224
00:14:52,191 --> 00:14:53,419
Morning, Wes.
Jim. Joe.
225
00:14:53,525 --> 00:14:55,493
Wes. Sit down, Wes.
Have some breakfast.
226
00:14:58,130 --> 00:14:59,722
What kind of trouble
you in, Wes?
227
00:15:01,700 --> 00:15:03,395
I shot Gus Hanley.
228
00:15:03,869 --> 00:15:06,702
Gus Hanley?
You killed him?
229
00:15:07,172 --> 00:15:08,400
Holy smoke!
230
00:15:08,474 --> 00:15:10,785
You started up with that brood,
you should have got them all!
231
00:15:10,809 --> 00:15:13,288
He'll get his chance at the rest of
them as soon as they come a-running.
232
00:15:13,312 --> 00:15:16,145
Especially Dirk.
He's cut five notches already.
233
00:15:16,215 --> 00:15:17,307
Wes, what I say is...
234
00:15:17,383 --> 00:15:19,544
You don't say nothing
till you're spoken to.
235
00:15:19,618 --> 00:15:21,210
There's something else.
236
00:15:21,787 --> 00:15:24,654
I think maybe I shot a couple
of Yankees getting out of town.
237
00:15:24,990 --> 00:15:26,082
Yankees!
238
00:15:26,292 --> 00:15:27,850
What are you trying to do, boy?
239
00:15:27,927 --> 00:15:29,622
Start the war all over again?
240
00:15:29,695 --> 00:15:32,357
JOE: The Yankees don't count.
But the Hanleys do.
241
00:15:33,032 --> 00:15:34,829
Does your pa
know about all this?
242
00:15:34,900 --> 00:15:36,765
I expect he's heard
about it by now.
243
00:15:37,937 --> 00:15:40,667
JOHN: Joe, go saddle a horse
and go on over to Bonham
244
00:15:40,739 --> 00:15:43,003
and tell old Jehovah
that Wes is with us.
245
00:15:43,075 --> 00:15:45,703
John, that ain't a nice way
to talk about your brother.
246
00:15:45,978 --> 00:15:47,206
Half-brother!
247
00:15:47,947 --> 00:15:49,312
Pa don't have to know
where I am.
248
00:15:50,249 --> 00:15:51,477
I expect he don't care.
249
00:15:51,550 --> 00:15:53,643
I cut loose from him
before all this.
250
00:15:53,719 --> 00:15:55,482
Joe, do as I say.
251
00:15:55,754 --> 00:15:58,917
Keep off the roads.
There'll be patrols out looking for Wes.
252
00:15:59,291 --> 00:16:03,125
Joe, when you see Jane,
tell her not to worry.
253
00:16:04,229 --> 00:16:06,197
Tell her I'll be back for her
like I said.
254
00:16:06,332 --> 00:16:09,665
You ain't going to Bonham,
not for a long time, unless it's in a box.
255
00:16:09,735 --> 00:16:12,033
When I'm ready
I'm going back for Jane.
256
00:16:12,237 --> 00:16:13,670
We got plans, Uncle John.
257
00:16:14,340 --> 00:16:17,571
Don't matter about the
Hanleys or the Yankees or Pa.
258
00:16:17,943 --> 00:16:20,844
Well, let the Yankees look for you.
Let them all look
259
00:16:21,146 --> 00:16:22,477
'cause we won't be here.
260
00:16:22,848 --> 00:16:25,612
We'll be trailing a herd to
Abilene, and you'll be with us.
261
00:16:25,684 --> 00:16:26,981
So, you're ready
to make a drive?
262
00:16:27,052 --> 00:16:29,316
We can be ready tomorrow morning.
Can't we, boys?
263
00:16:29,388 --> 00:16:31,720
We can be ready sooner
than that if you say so, Pa.
264
00:16:31,824 --> 00:16:34,156
Sure, Pa, we'll be ready. Joe?
265
00:16:34,593 --> 00:16:36,891
Good. Get back
as soon as you can.
266
00:16:36,962 --> 00:16:39,760
Hey, Wes, what about Gus?
Did he draw first?
267
00:16:40,499 --> 00:16:41,557
You beat him, huh?
268
00:16:42,368 --> 00:16:45,098
Well, what do you think?
He's here, ain't he?
269
00:16:58,350 --> 00:17:00,511
The fastest horse in Texas.
Yes, sir.
270
00:17:00,586 --> 00:17:01,917
Howdy, Uncle John, Bart.
Hi.
271
00:17:01,987 --> 00:17:04,717
Well, if it ain't old Wes Hardin
sitting out here big as life
272
00:17:04,790 --> 00:17:06,382
with half of Texas
looking for him.
273
00:17:06,458 --> 00:17:08,426
You're a real unpopular boy.
274
00:17:08,494 --> 00:17:10,974
Got the three Hanley brothers
looking for him in one direction,
275
00:17:11,030 --> 00:17:12,273
promising to shoot him on sight,
276
00:17:12,297 --> 00:17:14,509
got half the Yankee Army looking
for him in the other direction,
277
00:17:14,533 --> 00:17:15,693
making the same promise.
278
00:17:15,768 --> 00:17:17,133
Hey, Zeke.
279
00:17:17,469 --> 00:17:19,334
That's a real good-looking
pony you got.
280
00:17:19,972 --> 00:17:21,098
Must have cost you plenty.
281
00:17:21,173 --> 00:17:22,765
Nah, didn't cost me nothing.
282
00:17:22,841 --> 00:17:24,672
That fool Yankee Major
down at the fort,
283
00:17:24,743 --> 00:17:27,507
he confiscated this horse from
a ranch up near Nacogdoches
284
00:17:27,579 --> 00:17:29,410
and all I done
was confiscate him back.
285
00:17:29,481 --> 00:17:30,539
You mean you stole him?
286
00:17:30,716 --> 00:17:32,707
Well, no, not exactly.
287
00:17:32,785 --> 00:17:36,846
You see, the Major wanted to play a little
poker with old Zeke, so I obliged him.
288
00:17:37,056 --> 00:17:39,134
He got more cards off the
bottom than he did off the top
289
00:17:39,158 --> 00:17:40,887
and I got Rondo,
I said I got Rondo.
290
00:17:40,959 --> 00:17:41,983
(ALL LAUGHING)
291
00:17:42,061 --> 00:17:43,619
Hello, Zeke.
Oh, howdy, Joe.
292
00:17:43,695 --> 00:17:45,306
Got the road brand
on the last of them, Pa.
293
00:17:45,330 --> 00:17:46,474
We're ready to go
whenever you are.
294
00:17:46,498 --> 00:17:48,898
Well, let's stop talking.
Take them to Abilene, boys.
295
00:17:48,967 --> 00:17:50,195
Run them along, Gyp.
296
00:17:50,269 --> 00:17:52,260
Jim, send one of the boys
back for the wagon.
297
00:18:21,900 --> 00:18:24,767
That pony of Zeke's got a good rein.
Quick as a cat.
298
00:18:29,007 --> 00:18:31,874
Well, here comes old Chick Noonan.
Wonder what he wants.
299
00:18:31,944 --> 00:18:34,708
JOHN: Probably looking for
a place to bury his money.
300
00:18:34,980 --> 00:18:36,845
Hi, John. Hi, Wes.
301
00:18:37,149 --> 00:18:38,548
What are you doing on the trail?
302
00:18:38,617 --> 00:18:40,585
Trying to pick up
a little stray business?
303
00:18:40,652 --> 00:18:43,246
I pick up business
anyplace I can find it.
304
00:18:43,455 --> 00:18:45,116
Business was good in Abilene.
305
00:18:45,190 --> 00:18:48,591
I had a special embalming and
burying job on The Durango Kid.
306
00:18:48,660 --> 00:18:50,218
And if I do say so myself,
307
00:18:50,295 --> 00:18:52,957
when he was laid out,
his own wife didn't even know him.
308
00:18:53,031 --> 00:18:55,465
She thought he was a stranger
asleep in the parlor.
309
00:18:55,534 --> 00:18:57,468
(CHICK LAUGHS)
310
00:18:59,238 --> 00:19:01,399
Been any recent deaths
in Bonham?
311
00:19:02,574 --> 00:19:05,042
No, not that I know of.
312
00:19:06,011 --> 00:19:07,842
Not to change the subject, John,
313
00:19:07,913 --> 00:19:10,939
did you ever buy that new black
suit you said you was going to?
314
00:19:11,216 --> 00:19:12,774
No. Why?
315
00:19:13,051 --> 00:19:16,384
You never can tell.
They come in handy sometimes.
316
00:19:20,225 --> 00:19:22,022
(CHICK CONTINUES LAUGHING)
317
00:19:27,399 --> 00:19:29,799
Yes, sir, Rosie,
I've buried them in Abilene
318
00:19:30,135 --> 00:19:31,932
and I've buried them in Santa Fe
319
00:19:32,004 --> 00:19:33,938
and I've buried them
in old Mexico,
320
00:19:34,006 --> 00:19:37,942
but I always like to get back to
Bonham to take care of my friends.
321
00:19:38,010 --> 00:19:40,501
Sorry I missed planting
Gus Hanley.
322
00:19:41,180 --> 00:19:43,080
And to think, Rosie,
only three days ago,
323
00:19:43,148 --> 00:19:45,981
I was as close to Wes Hardin
as I am to you right now.
324
00:19:46,051 --> 00:19:47,662
Chick, you're getting
too sentimental. Now...
325
00:19:47,686 --> 00:19:48,914
Where did you see Wes Hardin?
326
00:19:48,987 --> 00:19:53,617
Why, four or five days ago,
out on the trail to Abilene.
327
00:19:54,526 --> 00:19:56,357
He's with the Clements' outfit.
328
00:20:02,000 --> 00:20:03,661
Poor Wes Hardin.
329
00:20:04,937 --> 00:20:07,030
I wonder if he's got
a black suit.
330
00:20:08,807 --> 00:20:09,807
Then what do you do?
331
00:20:09,875 --> 00:20:12,810
Well, then I give him
a real nice hand.
332
00:20:12,911 --> 00:20:13,935
And then what?
333
00:20:14,012 --> 00:20:16,537
Well, then I give myself
a little bit better hand.
334
00:20:16,682 --> 00:20:19,116
Yes, that's how come
I'm riding Rondo.
335
00:20:20,819 --> 00:20:22,013
What do you do, son?
336
00:20:23,689 --> 00:20:25,020
I'll open for $200.
337
00:20:25,757 --> 00:20:28,920
Two hundred! Why, there ain't that
much money in the whole State of Texas.
338
00:20:28,994 --> 00:20:31,224
Yes, there is, Zeke.
Right in my saddle bag.
339
00:20:32,030 --> 00:20:33,088
I'll get it.
340
00:20:33,165 --> 00:20:35,998
No, no, no need.
I only got me but $20.
341
00:20:38,370 --> 00:20:39,598
You got Rondo.
342
00:20:45,377 --> 00:20:47,038
You've got yourself a bet, son.
343
00:20:49,047 --> 00:20:50,537
How many cards you want?
344
00:20:50,682 --> 00:20:51,740
Two.
345
00:20:56,888 --> 00:20:59,755
Well, I guess
I'll only need one.
346
00:21:00,759 --> 00:21:01,759
(CHUCKLES)
347
00:21:04,329 --> 00:21:07,389
Well, looks like a showdown,
Wes. What you got?
348
00:21:11,703 --> 00:21:14,831
Four aces! What...
I never gave you no aces.
349
00:21:15,107 --> 00:21:17,405
Yes, you did, Zeke.
You gave me two on the deal.
350
00:21:17,509 --> 00:21:19,602
I give you a pair of...
351
00:21:19,745 --> 00:21:21,212
(ALL LAUGHING)
352
00:21:22,748 --> 00:21:25,649
Looks like you've
lost yourself a horse.
353
00:21:25,717 --> 00:21:28,618
Well, I'll be a full brother
to a ringtail baboon!
354
00:21:28,687 --> 00:21:30,848
I'm through playing cards.
My luck's against me.
355
00:21:30,922 --> 00:21:33,891
Your luck's all right, Zeke.
You just need to practice up a little.
356
00:21:33,959 --> 00:21:35,517
Well, I just need a new deck!
357
00:21:35,761 --> 00:21:37,922
(ALL LAUGHING)
358
00:22:00,552 --> 00:22:02,281
Clements' outfit hit town yet?
359
00:22:02,354 --> 00:22:03,412
Not yet.
360
00:22:03,488 --> 00:22:05,456
I hear they're due here
this afternoon.
361
00:22:05,524 --> 00:22:06,786
Clements boys hang out in here?
362
00:22:06,858 --> 00:22:10,259
Well, we're just about official
headquarters for all the Texas outfits.
363
00:22:10,329 --> 00:22:12,820
Of course, this hour in the
morning, it's kind of quiet.
364
00:22:13,098 --> 00:22:14,122
What'll it be?
365
00:22:14,199 --> 00:22:15,564
We'll be back.
366
00:22:18,770 --> 00:22:20,499
BARTENDER:
Hey, Charlie.
367
00:22:23,809 --> 00:22:25,674
Run over to
Marshall Hickok's office.
368
00:22:25,744 --> 00:22:28,076
Tell him Dirk Hanley and
his brothers are in town.
369
00:22:28,146 --> 00:22:29,636
You tell him yourself.
370
00:22:29,948 --> 00:22:33,247
I ain't messing with Dirk
Hanley or any of his kin.
371
00:22:41,760 --> 00:22:45,423
First thing we get into Abilene,
I'm gonna get me a nice cold beer.
372
00:22:45,497 --> 00:22:46,589
Scoops of them.
373
00:22:47,065 --> 00:22:48,828
Corn liquor for a chaser.
374
00:22:49,735 --> 00:22:54,331
Then I'm gonna get me one of them
nice, great, big 25-cent steaks.
375
00:22:54,973 --> 00:22:57,533
Then I'm gonna jump into
a nice, hot tub
376
00:22:57,609 --> 00:23:00,772
and wallow around like an
old sow in the mud hole.
377
00:23:00,846 --> 00:23:03,838
Yeah, well, the first thing I'm
gonna do is call on Madam Lucy,
378
00:23:04,116 --> 00:23:05,674
the French dressmaker,
379
00:23:06,017 --> 00:23:09,714
and buy Jane the fanciest wedding
dress ever been seen in Texas.
380
00:23:09,788 --> 00:23:12,120
Long white veil and big plumes.
381
00:23:12,657 --> 00:23:16,218
Well, if your poker luck holds out,
you can buy a half-interest in the bank.
382
00:23:16,294 --> 00:23:18,159
I don't want any bank.
383
00:23:18,397 --> 00:23:21,958
All I want is enough money to buy
that horse farm for me and Jane.
384
00:23:22,200 --> 00:23:23,690
(WHISTLING)
385
00:23:54,232 --> 00:23:55,790
Zeke.
Yeah. Hmm? Oh.
386
00:23:55,867 --> 00:23:57,745
Thought you and Wes was
coming over to the bath house.
387
00:23:57,769 --> 00:23:59,566
I tried to get him
over there, John,
388
00:23:59,638 --> 00:24:01,970
but he just couldn't wait
to get into a poker game.
389
00:24:02,040 --> 00:24:03,200
You been here ever since?
390
00:24:03,275 --> 00:24:07,177
No, no. We went over to that dressmaker's
and he ordered a fancy wedding dress.
391
00:24:07,245 --> 00:24:10,510
All satin and lace.
Cost almost $300.
392
00:24:10,682 --> 00:24:12,115
Why'd you let him
come back here?
393
00:24:12,184 --> 00:24:13,617
Well, I couldn't stop him.
394
00:24:13,685 --> 00:24:16,313
"Oh, just a couple of
hands," he says. Yeah.
395
00:24:16,388 --> 00:24:18,879
He's almost lost
all of his money right now.
396
00:24:18,957 --> 00:24:20,891
He ain't got enough left
to pay for that dress.
397
00:24:20,959 --> 00:24:23,723
Look, if he
gambles away Rondo, I...
398
00:24:23,795 --> 00:24:28,994
(SINGING) I'll tell you
all about our Nelly
399
00:24:29,067 --> 00:24:33,367
Nelly, the flower of womankind
400
00:24:35,607 --> 00:24:37,131
Which one of you is Wes Hardin?
401
00:24:37,843 --> 00:24:38,843
(MUSIC STOPS)
402
00:24:39,511 --> 00:24:40,739
Who wants to know?
403
00:24:41,246 --> 00:24:43,111
Got word for him
from Dirk Hanley.
404
00:24:43,181 --> 00:24:45,945
Well, you can tell him
we got word for him.
405
00:24:46,017 --> 00:24:48,577
If the Hanleys have come to Abilene
looking for trouble with Wes,
406
00:24:48,720 --> 00:24:49,914
they're gonna get it.
407
00:24:49,988 --> 00:24:53,549
JOHN: Take it easy, Son. Wes is big
enough to take care of his own quarrels.
408
00:24:54,125 --> 00:24:55,183
I'm Wes Hardin.
409
00:24:55,694 --> 00:24:58,322
Dirk Hanley says you
murdered his brother, Gus.
410
00:24:58,396 --> 00:24:59,988
Says he's gonna kill you.
411
00:25:00,065 --> 00:25:02,397
Says he's waiting outside
the Beaux Belles Saloon.
412
00:25:04,035 --> 00:25:05,263
Well, what will I tell him?
413
00:25:06,605 --> 00:25:08,835
1 got no quarrel
with Dirk Hanley.
414
00:25:09,140 --> 00:25:10,505
Tell him I'm not coming.
415
00:25:11,009 --> 00:25:15,412
But tell him I'll be waiting outside
if he wants to come and see me.
416
00:25:17,549 --> 00:25:20,916
If loudmouth over there is finished
with his private conversation,
417
00:25:20,986 --> 00:25:22,920
maybe I can get on with my song.
418
00:25:23,021 --> 00:25:26,081
I'm all through, ma'am.
It was real polite of you to wait.
419
00:25:26,424 --> 00:25:28,221
I was running into
bad luck anyway.
420
00:25:28,493 --> 00:25:29,926
(ALL LAUGHING)
421
00:25:31,396 --> 00:25:34,058
Uncle John,
did you get good money for the herd?
422
00:25:34,132 --> 00:25:35,972
I'm going to need some
to pay for Jane's dress.
423
00:25:36,001 --> 00:25:37,841
This is no time to be
thinking about any dress.
424
00:25:37,869 --> 00:25:39,666
What are you gonna do?
Like I said.
425
00:25:39,738 --> 00:25:43,970
Listen, Wes, when he comes to
you, stand still, wait him out.
426
00:25:44,175 --> 00:25:46,143
He'll stop before he draws.
427
00:25:49,514 --> 00:25:50,947
You see him?
I seen him.
428
00:25:51,016 --> 00:25:52,574
He says for you to come to him.
429
00:25:52,651 --> 00:25:53,982
He'll be waiting for you.
430
00:25:54,319 --> 00:25:55,946
That's what I figured he'd say.
431
00:25:56,187 --> 00:25:58,246
All right.
You know what to do.
432
00:26:01,793 --> 00:26:03,283
(WIND HOWLING)
433
00:26:08,133 --> 00:26:09,133
(DOOR BANGING)
434
00:26:43,034 --> 00:26:44,865
Going somewhere, Ben?
435
00:26:48,106 --> 00:26:49,106
Hold it!
436
00:27:25,110 --> 00:27:26,520
How much money do I have
coming, Uncle John?
437
00:27:26,544 --> 00:27:29,069
Just about enough to pay
for Jane's wedding dress.
438
00:27:29,147 --> 00:27:30,409
Lend me $10, will you?
439
00:27:34,653 --> 00:27:35,711
I feel lucky again.
440
00:27:47,132 --> 00:27:48,895
Told you I was feeling lucky.
441
00:27:50,201 --> 00:27:52,499
You're way ahead now.
Why not let it go at that?
442
00:27:52,604 --> 00:27:54,401
I haven't started yet.
443
00:27:55,106 --> 00:27:56,698
MAN: Hardin,
you're under arrest!
444
00:27:57,375 --> 00:27:58,569
Hand over your gun!
445
00:27:59,377 --> 00:28:00,401
Who are you?
446
00:28:00,478 --> 00:28:03,504
The name is Hickok,
so hand over your gun.
447
00:28:14,225 --> 00:28:16,591
There's two other Hanleys
in Abilene, Marshall,
448
00:28:17,495 --> 00:28:19,292
so I'll be needing my gun.
449
00:28:22,033 --> 00:28:24,797
I was planning to offer you
safe escort out of town.
450
00:28:24,869 --> 00:28:26,461
Thanks just the same.
451
00:28:27,572 --> 00:28:30,769
You're a brave boy, Hardin.
I wouldn't like to have to kill you.
452
00:28:32,210 --> 00:28:34,678
You can have one hour to
get out of town on your own.
453
00:28:35,847 --> 00:28:37,007
By that clock.
454
00:28:47,959 --> 00:28:50,427
Gunned down Dirk Hanley
and backed up Wild Bill
455
00:28:50,495 --> 00:28:52,520
all in the same five minutes!
456
00:28:53,164 --> 00:28:56,429
I wouldn't be surprised, Wes
Hardin, if you lived to see 21.
457
00:28:57,502 --> 00:28:58,546
Well, let's get out of here.
458
00:28:58,570 --> 00:29:00,367
Not me.
459
00:29:00,638 --> 00:29:02,401
You're pushing your luck, Wes.
460
00:29:02,474 --> 00:29:03,498
No, I'm not.
461
00:29:04,542 --> 00:29:07,170
I'm not going till 1 get
Jane's wedding dress.
462
00:29:08,780 --> 00:29:10,077
When will that dress be ready?
463
00:29:10,148 --> 00:29:11,775
Well, tomorrow morning,
they said.
464
00:29:12,083 --> 00:29:13,880
Gyp, you and Joe
go over there with Zeke
465
00:29:13,952 --> 00:29:15,463
and tell them that dress
has to be ready in one hour.
466
00:29:15,487 --> 00:29:16,487
Well, John, we can't...
467
00:29:16,554 --> 00:29:19,352
Go on! I want a wedding dress
back here before 6:00!
468
00:29:19,858 --> 00:29:21,018
Come on, fellers, come on.
469
00:29:24,562 --> 00:29:27,463
Jim, how about buying your dad a drink?
I need one.
470
00:29:30,101 --> 00:29:32,296
TRIXIE: (SINGING)
Ere morn's gushing light
471
00:29:32,370 --> 00:29:35,464
Tips the hue with its ray
472
00:29:35,540 --> 00:29:37,201
(IN ITALIAN ACCENT)
Please, Mr. Texas,
473
00:29:37,275 --> 00:29:39,505
you got to get out of my place.
474
00:29:39,744 --> 00:29:42,235
Wild Bill, he will
be back soon, huh?
475
00:29:42,313 --> 00:29:44,941
You go some place.
Go home.
476
00:29:45,016 --> 00:29:47,951
It's getting late.
Go home and sleep, huh? You tired?
477
00:29:48,019 --> 00:29:51,352
Forget it. Have the girl sing it again.
Give her this.
478
00:29:52,357 --> 00:29:53,688
(EXCLAIMING IN ITALIAN)
479
00:29:56,494 --> 00:29:57,961
(ALL APPLAUDING)
480
00:29:58,029 --> 00:29:59,291
Hey, Trixie!
481
00:29:59,364 --> 00:30:02,128
That big boy from Texas,
he wants you to sing it again.
482
00:30:02,200 --> 00:30:04,293
Again? What's the matter?
Is he hard of hearing?
483
00:30:04,369 --> 00:30:06,269
Here, he's paying you for it.
484
00:30:06,538 --> 00:30:08,904
I'll sing as long as
these keep rolling in.
485
00:30:08,973 --> 00:30:11,464
Play, play, play.
Sing loud. Sing loud.
486
00:30:11,576 --> 00:30:13,043
(MUSICIANS PLAYING)
487
00:30:13,511 --> 00:30:17,743
(SINGING) Open-eyed laddies
love listening to me
488
00:30:17,816 --> 00:30:20,284
In the voyage of life
489
00:30:20,351 --> 00:30:22,819
Come on. Wes, here it is!
Here's the dress.
490
00:30:23,154 --> 00:30:24,985
Now, look at it.
Now, let's go.
491
00:30:26,291 --> 00:30:27,291
Happy?
492
00:30:29,227 --> 00:30:30,558
How do I know
it's gonna fit her?
493
00:30:30,628 --> 00:30:32,687
What do you want me to do?
Put it on?
494
00:30:32,764 --> 00:30:34,527
Let's get somebody, Joe...
Sylvester.
495
00:30:34,599 --> 00:30:36,157
What's the matter?
What's the matter?
496
00:30:36,234 --> 00:30:37,929
Let one of the girls
try this on.
497
00:30:38,002 --> 00:30:40,232
Put on the dress?
Look at the time.
498
00:30:40,305 --> 00:30:42,216
We want to get him out of here.
He wants to see how it looks.
499
00:30:42,240 --> 00:30:44,572
Oh, Si, Si. Emma, come here, come here.
Emma. Come here.
500
00:30:44,642 --> 00:30:46,610
Lola, Lola, come here!
Come here.
501
00:30:46,678 --> 00:30:47,975
Josephine, come over here!
502
00:30:48,046 --> 00:30:49,843
Hold it up there.
Hold it up.
503
00:30:49,914 --> 00:30:52,747
Wes, look at it. You like this
'cause this is a nice girl, huh?
504
00:30:52,817 --> 00:30:55,115
You like that?
Nope. Her eyes are too black.
505
00:30:55,186 --> 00:30:57,347
Too black! Lola!
Try it on to Lola.
506
00:30:57,455 --> 00:30:59,082
Lola. She's a
nice girl, too, huh?
507
00:30:59,157 --> 00:31:00,522
Eh? Eh?
508
00:31:00,592 --> 00:31:02,355
No, she don't look like a bride.
509
00:31:02,427 --> 00:31:04,292
Who then? Me? Me?
510
00:31:04,362 --> 00:31:06,489
JOHN: Wes, look at this.
511
00:31:06,564 --> 00:31:08,555
Perfect! Perfect!
That's nice, huh?
512
00:31:08,967 --> 00:31:11,060
Let's see your feet.
Feet.
513
00:31:11,769 --> 00:31:13,134
No, too big.
514
00:31:13,204 --> 00:31:14,364
(ALL EXCLAIMING)
515
00:31:14,439 --> 00:31:16,236
Look at the time,
516
00:31:17,208 --> 00:31:18,208
(GUN FIRES)
517
00:31:19,377 --> 00:31:22,471
I figure it'll take just about
one minute to fix that clock.
518
00:31:24,582 --> 00:31:29,349
Marshall, in one minute I'm gonna
be as far away from here as I can.
519
00:31:30,855 --> 00:31:32,083
Pick up my money, Uncle John.
520
00:31:49,540 --> 00:31:50,734
JANE: (WHISPERING) Wes.
521
00:32:21,072 --> 00:32:22,539
Oh, Wes, you shouldn't be here.
522
00:32:22,607 --> 00:32:25,167
I told you I'd be back.
Your father will hear us.
523
00:32:25,243 --> 00:32:27,734
Never mind.
I've come back to marry you.
524
00:32:28,179 --> 00:32:32,206
Look, Jane, we've got enough
money to buy that farm,
525
00:32:32,283 --> 00:32:33,807
just like I promised you.
526
00:32:34,218 --> 00:32:36,118
Lots of pasture and trees.
527
00:32:36,754 --> 00:32:38,949
Wait till you see what I've
brought you from Abilene.
528
00:32:39,023 --> 00:32:40,217
Look, Jane.
529
00:32:40,725 --> 00:32:42,022
Oh, a wedding dress.
530
00:32:42,093 --> 00:32:43,117
Try it on.
531
00:32:43,194 --> 00:32:45,560
No! It's bad luck.
I want you to now.
532
00:32:46,030 --> 00:32:47,463
It's so beautiful.
533
00:32:48,166 --> 00:32:51,431
But where did you get
all that money, Wes?
534
00:32:52,270 --> 00:32:53,862
I didn't steal it.
535
00:32:54,272 --> 00:32:55,603
I didn't mean that.
536
00:32:57,342 --> 00:32:58,400
I'm lucky, Jane,
537
00:32:59,344 --> 00:33:00,971
luckier than a man
has a right to be.
538
00:33:02,747 --> 00:33:05,147
You mean like
when you killed Dirk Hanley?
539
00:33:06,617 --> 00:33:07,777
I heard.
540
00:33:08,686 --> 00:33:10,415
The Hanleys came looking for me.
541
00:33:12,490 --> 00:33:14,890
Oh, come on, Jane,
let's get out of here and never come back.
542
00:33:14,926 --> 00:33:17,019
I got a bad feeling
about this place.
543
00:33:17,195 --> 00:33:19,459
But we can't go now, Wes.
Why not?
544
00:33:19,797 --> 00:33:23,756
Because I promised your pa
he'd be the one to marry us.
545
00:33:23,935 --> 00:33:25,163
What'd you do that for?
546
00:33:25,236 --> 00:33:26,601
Shh. Wes, be quiet.
547
00:33:27,038 --> 00:33:29,529
Wes! Wait! I've got other plans.
I'm gonna go talk to him.
548
00:33:29,607 --> 00:33:31,541
Wes. Wait, Wes.
549
00:33:32,543 --> 00:33:34,773
He gave me a home.
He has a right. I know.
550
00:33:36,147 --> 00:33:38,225
But I just have a feeling it's
gonna be a funeral service
551
00:33:38,249 --> 00:33:40,444
Pa says over me,
not a wedding service.
552
00:33:40,518 --> 00:33:44,147
If you go to an early grave,
John Wesley, it won't be my doing,
553
00:33:44,522 --> 00:33:45,853
it'll be God's will.
554
00:33:45,957 --> 00:33:48,391
Then I guess it's God's will
I'm still here.
555
00:33:48,659 --> 00:33:49,990
He's had plenty of chances.
556
00:33:51,529 --> 00:33:54,020
Jane, get into
some decent clothes.
557
00:33:56,634 --> 00:33:59,694
I'm not marrying you to Jane
until you're free of the law.
558
00:33:59,804 --> 00:34:02,398
If I turn myself in, they'll hang me.
Is that what you want?
559
00:34:02,473 --> 00:34:03,497
Hear me out.
560
00:34:04,876 --> 00:34:08,277
The Yankees are leaving, more every day.
The curfew has been lifted.
561
00:34:09,213 --> 00:34:11,759
The only charge that will be
brought is the murder of Gus Hanley.
562
00:34:11,783 --> 00:34:12,977
It wasn't murder.
563
00:34:13,951 --> 00:34:14,975
He drew first!
564
00:34:15,753 --> 00:34:18,017
Then you'll get off,
if you have 3 fair trial.
565
00:34:19,590 --> 00:34:22,115
I'm going to send for Judge Ames,
the best lawyer in the county.
566
00:34:23,628 --> 00:34:24,686
What if you're wrong?
567
00:34:25,530 --> 00:34:27,088
What if I don't get
2 fair trial?
568
00:34:28,099 --> 00:34:32,661
If I'm wrong,
I'll take up the gun and get you free.
569
00:34:35,807 --> 00:34:37,104
I believe you would.
570
00:34:37,842 --> 00:34:41,141
We're going to need the finest
legal advice that money can buy.
571
00:34:41,846 --> 00:34:44,747
Now, I plan to bring Foster
and Pratt down from Dallas.
572
00:34:45,683 --> 00:34:47,964
Of course, my boy,
that's gonna cost a good deal of money.
573
00:34:48,352 --> 00:34:50,115
More money than you have,
I'm afraid.
574
00:34:50,321 --> 00:34:51,413
How much, Judge?
575
00:34:52,957 --> 00:34:54,083
How much you got?
576
00:34:55,326 --> 00:34:56,884
1 got $1,200.
577
00:34:58,696 --> 00:35:02,462
Well, you're at least
$700 or maybe $800 shy.
578
00:35:03,034 --> 00:35:04,729
I'm very sorry, my boy,
579
00:35:04,802 --> 00:35:07,999
but the scales of justice hang
in a very delicate balance.
580
00:35:08,573 --> 00:35:11,474
There's nothing like money
to tilt it our way.
581
00:35:12,143 --> 00:35:14,907
Now, you be at Sheriff Webb's
office Monday morning.
582
00:35:15,113 --> 00:35:17,741
We'll be waiting there
for you. Good day.
583
00:35:19,150 --> 00:35:20,742
There goes our farm, Jane.
584
00:35:21,085 --> 00:35:23,645
And he's not even sure
he can get me a fair trial.
585
00:35:23,788 --> 00:35:25,949
You got to raise more
money, Wes, to make sure.
586
00:35:26,057 --> 00:35:27,354
You got any ideas?
587
00:35:27,425 --> 00:35:29,757
I got one.
I don't know if it's any good.
588
00:35:30,328 --> 00:35:32,353
That horse of yours,
you said he was fast?
589
00:35:32,964 --> 00:35:35,398
They're holding some races over
in Collin County this week.
590
00:35:35,466 --> 00:35:39,425
I was thinking they wouldn't know
about Rondo. If you're lucky...
591
00:35:39,504 --> 00:35:41,096
I don't think
you should go, Wes.
592
00:35:41,439 --> 00:35:45,170
There'll be drinking,
painted women, gambling.
593
00:35:46,110 --> 00:35:47,702
And there'll be trouble.
594
00:35:56,287 --> 00:35:57,584
Wes.
595
00:35:59,590 --> 00:36:00,614
Please don't go.
596
00:36:00,691 --> 00:36:02,171
I'm not looking
for any trouble, Jane.
597
00:36:03,094 --> 00:36:05,585
The way you wear that gun,
you won't have to look for it.
598
00:36:05,863 --> 00:36:07,091
You'd be safer here.
599
00:36:07,865 --> 00:36:10,129
All right, I'll go
without my gun.
600
00:36:11,068 --> 00:36:13,502
I'll ask Uncle John
and the boys to come along.
601
00:36:13,938 --> 00:36:15,667
There won't be any trouble.
602
00:36:16,941 --> 00:36:18,670
I'm sorry to keep
picking on you.
603
00:36:19,310 --> 00:36:21,210
I know you've had to
give up all your money,
604
00:36:21,479 --> 00:36:23,003
all your plans, because of me.
605
00:36:23,181 --> 00:36:24,443
We need that money, Jane.
606
00:36:25,850 --> 00:36:29,081
And when I get back, Sunday, I want
you to be wearing that wedding dress.
607
00:36:43,968 --> 00:36:46,168
MAN 1: All right, folks,
the third race is a sweepstake,
608
00:36:46,204 --> 00:36:47,637
winner takes all.
609
00:36:47,772 --> 00:36:50,434
All right, boys,
let's get them up to the starting line.
610
00:36:50,608 --> 00:36:52,508
Come on, come on,
let's get them up there.
611
00:36:52,843 --> 00:36:54,640
All right, line
those horses up here, boys.
612
00:36:54,712 --> 00:36:57,180
Get in line, a straight line.
MAN 2: Yes, sir.
613
00:36:57,248 --> 00:36:59,375
Turn them around,
get in a straight line.
614
00:36:59,517 --> 00:37:02,397
We're not gonna start this race until
all of them are in a straight line.
615
00:37:02,520 --> 00:37:06,012
Get those horses in a line. I won't start
this race till the horses... Clem, get back!
616
00:37:06,090 --> 00:37:07,523
Get set, go!
617
00:37:08,859 --> 00:37:10,622
(CROWD CHEERING)
618
00:37:30,381 --> 00:37:32,508
(CHEERING)
619
00:37:40,091 --> 00:37:41,683
Come on, Wes! Wes!
620
00:37:45,696 --> 00:37:46,822
Wes!
621
00:37:46,897 --> 00:37:47,897
(LAUGHING)
622
00:37:47,999 --> 00:37:50,763
Judge, how much is in
the pot for the winner?
623
00:37:50,835 --> 00:37:51,927
How much, Charlie?
624
00:37:52,003 --> 00:37:55,530
Let's see.
That's $385.
625
00:37:56,874 --> 00:37:59,570
Aw, and to think I had to lose
that horse in a crooked deal.
626
00:38:04,382 --> 00:38:06,748
Don't forget, folks,
all bets will be paid off
627
00:38:06,817 --> 00:38:09,115
at Jack Martin's saloon
after the last race.
628
00:38:09,186 --> 00:38:14,055
Hey, you! I'll bet you $500 against
the $385 you can't outrun my buckskin.
629
00:38:14,992 --> 00:38:16,152
You got yourself a bet.
630
00:38:16,460 --> 00:38:17,460
So have you.
631
00:38:17,528 --> 00:38:19,894
Gyp, cool him out.
632
00:38:21,632 --> 00:38:25,329
Hey, Wes, $385 is a lot of money.
You better be...
633
00:38:25,403 --> 00:38:26,802
Put up your money, mister.
634
00:38:29,807 --> 00:38:31,502
Easy come, easy go.
635
00:38:31,575 --> 00:38:34,510
Wes, have a drink on the hearse?
636
00:38:34,578 --> 00:38:35,578
Thanks, Chick.
637
00:38:38,015 --> 00:38:39,107
Hey, Wes.
638
00:38:40,151 --> 00:38:41,413
Well, Rosie.
639
00:38:42,720 --> 00:38:44,153
You come up here by yourself?
640
00:38:44,221 --> 00:38:47,247
No. No, quite a few of us came
up from Bonham today. Oh, yeah?
641
00:38:47,325 --> 00:38:49,350
Including lke Hanley
and Sheriff Webb.
642
00:38:50,094 --> 00:38:51,972
That's why Chick Noonan
brought along his hearse.
643
00:38:51,996 --> 00:38:53,987
Aw, Sheriff Webb's got
no cause to make trouble.
644
00:38:54,065 --> 00:38:56,932
But lke Hanley has,
and you're walking around without a gun.
645
00:38:57,568 --> 00:39:01,265
Ah, you're wrong, Rosie. I'm going
back to Bonham and give myself up,
646
00:39:01,405 --> 00:39:03,373
after I get married
to Jane on Sunday.
647
00:39:04,475 --> 00:39:07,876
Yes, you're gonna buy a farm and
settle down and raise horses, huh?
648
00:39:08,379 --> 00:39:11,678
That's right, but there'll always
be a place at the table for you.
649
00:39:11,982 --> 00:39:15,884
You'll make a fine farmer.
And you'll make Jane very happy,
650
00:39:16,187 --> 00:39:18,212
wondering every day when
you're gonna get killed.
651
00:39:18,589 --> 00:39:19,613
Don't worry about it.
652
00:39:20,591 --> 00:39:22,752
I don't know why
I should care about you.
653
00:39:23,828 --> 00:39:24,852
Why do you?
654
00:39:26,364 --> 00:39:28,855
Maybe it's because you and
me are both the same kind.
655
00:39:29,200 --> 00:39:32,636
Living high on the hog today because
we don't believe tomorrow's gonna come.
656
00:39:34,605 --> 00:39:36,800
All right, Preacher's Boy,
have it your way.
657
00:39:38,409 --> 00:39:39,740
Goodbye, Rosie.
658
00:39:45,950 --> 00:39:46,950
Wes.
659
00:39:48,519 --> 00:39:49,543
Yeah?
660
00:39:49,820 --> 00:39:51,048
Take care of yourself.
661
00:39:52,123 --> 00:39:53,215
I aim to, Rosie.
662
00:39:58,863 --> 00:39:59,863
Who's that peacock?
663
00:40:00,231 --> 00:40:02,131
That's Rosie McCoy,
a friend of mine.
664
00:40:02,199 --> 00:40:03,223
Where's she from?
665
00:40:04,368 --> 00:40:06,802
Bonham. She works
for the Hanleys.
666
00:40:07,605 --> 00:40:09,232
You say she's a friend of yours?
667
00:40:09,407 --> 00:40:11,739
The best friend I have,
excepting you.
668
00:40:14,645 --> 00:40:16,408
Hey, what's going on
there, mister?
669
00:40:16,480 --> 00:40:17,624
Just shedding a little weight.
670
00:40:17,648 --> 00:40:20,481
Well, then, I guess we'll shed a
little weight, too. Take her off, Gyp.
671
00:40:20,985 --> 00:40:22,665
Hey, mister, if you're
gonna ride bareback,
672
00:40:22,720 --> 00:40:24,431
you better put some glue on
the seat of your britches.
673
00:40:24,455 --> 00:40:26,753
I'll be all right.
You better get some for him.
674
00:40:27,057 --> 00:40:29,184
He can ride frontward,
backward, sideways,
675
00:40:29,260 --> 00:40:31,091
standing up
and without a bridle.
676
00:40:31,162 --> 00:40:32,652
What's going on here?
677
00:40:32,730 --> 00:40:34,357
This feller fancies
himself a rider.
678
00:40:34,432 --> 00:40:36,832
Yeah, wants to ride
without a saddle.
679
00:40:36,901 --> 00:40:38,425
It's all right by me.
680
00:40:38,502 --> 00:40:40,299
Fancy feller, huh?
Yeah.
681
00:40:41,338 --> 00:40:42,338
Okay.
682
00:40:44,675 --> 00:40:45,675
Yeah.
683
00:40:45,810 --> 00:40:48,244
Here. Here's a hundred and a quarter.
How much money you got?
684
00:40:48,312 --> 00:40:49,870
Hundred and a quarter.
On Rondo.
685
00:40:50,347 --> 00:40:52,827
MAN 1: All right, boys,
let's get them up to the starting line.
686
00:40:52,883 --> 00:40:54,578
Get them even, boys.
687
00:40:54,819 --> 00:40:58,255
I want them even.
Steady, get set, go!
688
00:41:01,192 --> 00:41:03,126
(CROWD CHEERING)
689
00:41:06,797 --> 00:41:08,162
Come on.
Come on, Wes.
690
00:41:12,036 --> 00:41:13,435
Come on, Wes!
Come on, Wes!
691
00:41:23,747 --> 00:41:24,907
Come on, Wes!
692
00:41:29,720 --> 00:41:31,347
Come on, Wes.
Come on, Wes.
693
00:41:33,958 --> 00:41:35,425
(CHEERING)
694
00:41:38,496 --> 00:41:40,054
(CROWD CHEERS)
695
00:41:46,737 --> 00:41:49,035
(CHUCKLING)
$885.
696
00:41:51,375 --> 00:41:52,899
We'll take our money now, judge!
697
00:41:52,977 --> 00:41:55,775
You'll take your money at Jack
Martin's saloon like everybody else
698
00:41:55,846 --> 00:41:56,972
at the end of racing.
699
00:41:57,047 --> 00:41:58,139
Well, well.
700
00:41:58,249 --> 00:41:59,477
We'll get it, anyway.
701
00:42:00,818 --> 00:42:03,082
I tell you I can't
go through with it, lke.
702
00:42:03,287 --> 00:42:04,754
I've known that boy
all his life.
703
00:42:06,090 --> 00:42:07,387
What you mean is you're scared.
704
00:42:07,658 --> 00:42:10,252
Why not?
He's the fastest draw in Texas.
705
00:42:10,327 --> 00:42:11,967
But he ain't looking
for trouble from you.
706
00:42:12,429 --> 00:42:13,909
Now just handle it
the way I told you.
707
00:42:13,998 --> 00:42:15,022
Yeah.
708
00:42:15,099 --> 00:42:17,124
Suppose he doesn't try
to resist arrest?
709
00:42:18,469 --> 00:42:20,027
Here's $500 that says he does.
710
00:42:25,009 --> 00:42:26,067
Come here.
711
00:42:28,145 --> 00:42:29,145
Take a look.
712
00:42:31,615 --> 00:42:33,082
He ain't even wearing a gun.
713
00:42:35,185 --> 00:42:37,619
Won't be a minute, boys.
Be right out.
714
00:42:43,661 --> 00:42:46,061
(PIANO PLAYING)
715
00:42:48,766 --> 00:42:50,859
Where do we get paid off?
MAN: Over here.
716
00:42:55,339 --> 00:42:56,339
Over here.
717
00:43:01,712 --> 00:43:03,009
Let me see your tabs.
718
00:43:23,400 --> 00:43:25,197
MAN: Want to count it?
719
00:43:25,269 --> 00:43:26,964
Count it, Uncle John.
720
00:43:28,939 --> 00:43:30,031
JOHN: She's all there.
721
00:43:30,708 --> 00:43:32,073
Got your money, Wes?
722
00:43:33,377 --> 00:43:34,571
I've got it, Sheriff.
723
00:43:34,645 --> 00:43:35,873
Then start walking.
724
00:43:36,747 --> 00:43:39,807
You're under arrest
for killing Gus Hanley.
725
00:43:42,186 --> 00:43:44,416
You're a bit out of your
territory, ain't you, Charlie?
726
00:43:44,755 --> 00:43:47,053
It's legal.
I'm making a lawful arrest.
727
00:43:48,192 --> 00:43:49,659
John, you keep out of this.
728
00:43:50,127 --> 00:43:52,061
Keep your hands
where I can see them.
729
00:43:52,529 --> 00:43:54,656
There's no sense in your
arresting me today, Charlie.
730
00:43:55,366 --> 00:43:57,596
You must've talked to Judge Ames.
Luke knows about it.
731
00:43:57,968 --> 00:43:59,060
Never mind the talk.
732
00:43:59,136 --> 00:44:01,536
I'm not looking for any trouble
here, Charlie.
733
00:44:01,639 --> 00:44:03,368
Jane and me are
getting married tomorrow.
734
00:44:04,341 --> 00:44:06,809
I'm not turning myself in
till Monday, like I agreed.
735
00:44:07,544 --> 00:44:08,772
And I'm keeping my word.
736
00:44:09,413 --> 00:44:10,573
Come on, Uncle John.
737
00:44:12,583 --> 00:44:14,107
You're resisting arrest.
738
00:44:14,551 --> 00:44:15,779
(WOMAN SCREAMS)
739
00:44:24,294 --> 00:44:25,294
Whoa.
740
00:44:35,472 --> 00:44:36,666
Let's get out of here.
741
00:44:36,907 --> 00:44:38,238
We been here long enough!
742
00:44:38,475 --> 00:44:39,772
Where do you think you're going?
743
00:44:39,843 --> 00:44:41,333
I'm going back to Bonham,
like I said.
744
00:44:41,412 --> 00:44:43,089
That's the first place
they'll look for you.
745
00:44:43,113 --> 00:44:44,273
I'm going home to get Jane.
746
00:44:44,348 --> 00:44:46,126
Aw, Wes, why don't you
stop talking like a fool?
747
00:44:46,150 --> 00:44:47,583
You ain't going back
to get nobody.
748
00:44:47,651 --> 00:44:50,230
You're heading right for the Rio
Grande, right now. Ain't that so, John?
749
00:44:50,254 --> 00:44:52,365
Well, if he says he's going back for
Jane, he's going back.
750
00:44:52,389 --> 00:44:54,357
And I'm going with him
to see that he gets there.
751
00:44:54,425 --> 00:44:57,019
It's only a short piece, Uncle John.
I can make it myself.
752
00:44:57,261 --> 00:44:59,320
Boys, go on back to the ranch.
753
00:45:00,464 --> 00:45:03,194
And if a posse comes along,
keep them talking as long as you can
754
00:45:03,333 --> 00:45:06,200
and then send them on the wrong road.
You understand?
755
00:45:28,425 --> 00:45:29,636
Wes, you're hurt!
I'm all right.
756
00:45:29,660 --> 00:45:31,660
What happened?
Charlie Webb tried to shoot me down.
757
00:45:31,729 --> 00:45:32,855
Ike Hanley put him up to it.
758
00:45:33,497 --> 00:45:36,466
I told him I'd turn myself in
after the wedding like I promised,
759
00:45:36,633 --> 00:45:37,633
but he wouldn't listen.
760
00:45:37,735 --> 00:45:38,793
So you killed him?
761
00:45:38,869 --> 00:45:41,861
Yes, I killed him
and lke Hanley, too.
762
00:45:43,040 --> 00:45:45,634
You're a plague on the
earth, John Wesley.
763
00:45:45,709 --> 00:45:48,143
Sure, lots of people think that.
764
00:45:48,445 --> 00:45:50,572
There's a whole posse of
them after me right now.
765
00:45:50,814 --> 00:45:54,079
But don't start praying for
my eternal soul, not yet.
766
00:45:54,585 --> 00:45:57,315
I'm getting out of here,
clear out of Texas,
767
00:45:57,387 --> 00:45:58,445
Jane and me.
768
00:46:00,257 --> 00:46:03,818
We'll get that farm, Jane,
just like I promised you. Then we'll...
769
00:46:03,894 --> 00:46:06,606
Sure, I know, the place with the
white painted fence, the green grass
770
00:46:06,630 --> 00:46:08,120
and the water all year round.
771
00:46:08,198 --> 00:46:10,098
I don't believe that
anymore, Wes.
772
00:46:10,167 --> 00:46:11,930
I don't think you believe it.
773
00:46:12,002 --> 00:46:14,937
No. You'll never have
that place. Not now.
774
00:46:15,005 --> 00:46:17,473
You'll never have more than six
feet of ground. Jane, listen.
775
00:46:17,574 --> 00:46:18,939
Because you'll never
stop killing.
776
00:46:19,009 --> 00:46:21,102
I never killed a man
except in self-defense.
777
00:46:21,311 --> 00:46:22,801
Why did you kill Gus Hanley?
778
00:46:22,913 --> 00:46:25,609
I told you! He tried to kill me first!
And Dirk Hanley?
779
00:46:25,783 --> 00:46:27,148
He came looking for me.
780
00:46:27,885 --> 00:46:29,216
Jane, we haven't got time.
781
00:46:29,286 --> 00:46:31,326
Uncle John's waiting on the
other side of the crick.
782
00:46:31,388 --> 00:46:35,552
What are you trying to prove?
That you're above the laws of man and God?
783
00:46:36,794 --> 00:46:39,786
Not God, not his laws.
784
00:46:40,397 --> 00:46:42,194
Your laws, your whip.
785
00:46:43,200 --> 00:46:45,065
But you never made me crawl.
786
00:46:45,135 --> 00:46:47,365
I was never afraid
of you or any man.
787
00:46:47,437 --> 00:46:49,769
No, you're not afraid of anyone
so long as you have a gun,
788
00:46:49,840 --> 00:46:51,034
so long as you can kill!
789
00:46:51,175 --> 00:46:52,540
You talk like him.
790
00:46:52,609 --> 00:46:54,754
If you'd come away with me when I
wanted, if he hadn't interfered,
791
00:46:54,778 --> 00:46:56,122
there wouldn't have been
any more killing.
792
00:46:56,146 --> 00:47:00,640
There'll always be more, Wes, because you'll
always have to prove you're not afraid.
793
00:47:00,717 --> 00:47:02,195
You'll always have
to kill to prove it.
794
00:47:02,219 --> 00:47:03,481
Ah, you're talking crazy.
795
00:47:03,554 --> 00:47:05,283
How do you feel when you kill?
796
00:47:05,355 --> 00:47:08,085
Do you feel bad
or do you feel good?
797
00:47:08,292 --> 00:47:11,352
Do you feel good, Wes?
Tell me. Tell me!
798
00:47:16,233 --> 00:47:17,757
I stayed too long.
799
00:47:18,368 --> 00:47:19,767
JENKINS: Wes Hardin.
800
00:47:20,337 --> 00:47:21,702
Don't open that door.
801
00:47:23,473 --> 00:47:26,101
What would you do?
Shoot me down, too?
802
00:47:27,744 --> 00:47:28,870
Who is it?
803
00:47:28,946 --> 00:47:30,937
Bud Jenkins.
I'm the Marshall.
804
00:47:31,815 --> 00:47:35,216
Sheriff Webb's been killed.
We've got a posse around the place.
805
00:47:35,686 --> 00:47:38,046
We want Wes Hardin to come out
or we're coming in after him.
806
00:47:38,522 --> 00:47:40,513
Get away from the door.
807
00:47:44,194 --> 00:47:45,821
Don't, Wes. Don't.
808
00:47:53,370 --> 00:47:55,634
Put up your hands,
Hardin, and come toward us.
809
00:47:55,973 --> 00:47:57,372
I'm staying right here.
810
00:47:58,275 --> 00:48:01,073
I killed Ike Hanley and
Charlie Webb in self-defense
811
00:48:01,144 --> 00:48:02,202
and you all know it.
812
00:48:02,779 --> 00:48:05,646
You killed an officer of the law
during the performance of his duty.
813
00:48:05,782 --> 00:48:07,477
You killed him
while resisting arrest.
814
00:48:11,955 --> 00:48:12,999
What are you gonna do, Wes?
815
00:48:13,023 --> 00:48:15,001
If they catch me,
they'll string me up without a prayer.
816
00:48:15,025 --> 00:48:16,102
I'll try to make the crick.
817
00:48:16,126 --> 00:48:17,957
I'll cover for you.
818
00:48:18,762 --> 00:48:22,289
Go on upstairs, Joe. I'll try and
make it through the back door.
819
00:48:56,133 --> 00:48:57,133
Pa! Pa!
820
00:50:04,267 --> 00:50:05,267
(HOOTING)
821
00:50:10,240 --> 00:50:12,037
(HOOTING)
822
00:50:19,950 --> 00:50:21,508
(HOOTING)
823
00:50:26,523 --> 00:50:28,115
I heard the shots, Wes.
824
00:50:28,191 --> 00:50:32,594
Sure looks like you stopped some of them.
Let's get over here.
825
00:50:37,834 --> 00:50:41,065
If I tied you on the saddle,
you'd bleed to death before we went a mile.
826
00:50:44,174 --> 00:50:46,335
Over here. That's it.
827
00:50:46,576 --> 00:50:47,576
(GRUNTS)
828
00:50:49,046 --> 00:50:51,071
Get down there. There.
829
00:51:01,291 --> 00:51:02,291
Here's his horse.
830
00:51:15,238 --> 00:51:19,265
I'll be right back as soon as I can, Wes.
You'll be all right, boy.
831
00:51:23,213 --> 00:51:27,149
Tell Jane I'm all right.
832
00:51:40,530 --> 00:51:44,057
He's not around here.
He must've taken to the hills.
833
00:53:02,145 --> 00:53:03,145
(GROANS)
834
00:53:26,136 --> 00:53:28,604
Hang on, Wes,
this is gonna bite.
835
00:53:43,153 --> 00:53:44,153
Where are we?
836
00:53:44,521 --> 00:53:46,648
We're in the Territory
heading for Kansas.
837
00:53:47,891 --> 00:53:48,891
No.
838
00:53:50,560 --> 00:53:52,152
No, we're going to Bonham.
839
00:53:53,830 --> 00:53:56,321
I told Jane
I was coming back for her.
840
00:53:56,399 --> 00:53:58,162
You can't go back
to Bonham, Wes.
841
00:54:00,103 --> 00:54:02,037
I told you I was
going back to get her.
842
00:54:02,105 --> 00:54:03,985
No, Wes, no.
There's no need for you to go back.
843
00:54:05,141 --> 00:54:06,665
Jane's dead.
844
00:54:11,214 --> 00:54:12,681
They killed her.
845
00:54:15,185 --> 00:54:19,212
They couldn't get me
so they killed her.
846
00:54:19,289 --> 00:54:21,814
Yeah, and if you go back,
they'll get you.
847
00:54:40,043 --> 00:54:42,136
(THUNDER ROLLING)
848
00:55:21,584 --> 00:55:23,095
Morning, gentlemen.
Good morning, Captain.
849
00:55:23,119 --> 00:55:24,609
Sorry to keep you waiting.
850
00:55:24,688 --> 00:55:26,866
Captain, our readers want to know
how, in actual practice,
851
00:55:26,890 --> 00:55:28,881
the Rangers can succeed
in enforcing the law
852
00:55:28,958 --> 00:55:30,949
where the present
sheriffs and marshals fail.
853
00:55:31,027 --> 00:55:32,494
Well, in a practical sense,
854
00:55:32,562 --> 00:55:36,965
the importance of a police agency like
the Rangers can best be illustrated
855
00:55:37,033 --> 00:55:38,330
by this man Wes Hardin.
856
00:55:38,768 --> 00:55:42,534
This notorious killer has escaped
apprehension for six years
857
00:55:42,605 --> 00:55:44,971
simply by hopping
from county to county.
858
00:55:45,241 --> 00:55:48,642
But with the Rangers, they can pursue
him anywhere on a statewide basis
859
00:55:48,978 --> 00:55:51,139
and, with a little help
from the Governor's Office,
860
00:55:51,214 --> 00:55:55,014
can go beyond the boundaries of
Texas and bring this man to justice.
861
00:55:55,719 --> 00:55:56,879
Yes, Duncan?
862
00:56:04,961 --> 00:56:07,896
Gentlemen, you can tell your
readers we'll bring in Wes Hardin.
863
00:56:07,964 --> 00:56:10,057
(CHUCKLES)
Sure, Captain, but when?
864
00:56:10,133 --> 00:56:12,693
When? They'll read about it
in the papers.
865
00:56:19,075 --> 00:56:20,075
Rosie?
866
00:56:21,778 --> 00:56:22,778
Rosie.
867
00:56:29,119 --> 00:56:32,850
What is it? Where's my boot?
I can't find my boot.
868
00:56:36,292 --> 00:56:37,316
Here it is.
869
00:56:37,394 --> 00:56:39,191
Maybe you better hang it on
your watch chain.
870
00:56:39,262 --> 00:56:40,695
Yeah. Guess I'll have to.
871
00:56:41,898 --> 00:56:44,389
Going out to look for a card game?
Mmm-hmm.
872
00:56:44,467 --> 00:56:46,765
Saloon on the corner
seems lively enough.
873
00:56:47,170 --> 00:56:48,432
Where's my money?
874
00:56:55,912 --> 00:56:58,005
Pretty thin bankroll.
Yeah.
875
00:56:58,815 --> 00:57:00,908
Well, it won't always
be like this, honey.
876
00:57:01,518 --> 00:57:03,713
Running all the time,
living with riffraff.
877
00:57:03,787 --> 00:57:05,755
Rich in the morning,
poor at night.
878
00:57:05,822 --> 00:57:08,086
Someday were gonna have that farm.
Sure, Wes, the farm.
879
00:57:08,725 --> 00:57:10,556
With green grass
and white painted house
880
00:57:10,627 --> 00:57:12,424
and water that runs
all year round.
881
00:57:13,963 --> 00:57:16,591
You wouldn't take that farm
if somebody put it in your lap
882
00:57:16,766 --> 00:57:17,994
tied up in ribbons.
883
00:57:18,168 --> 00:57:19,328
Why wouldn't I?
884
00:57:19,936 --> 00:57:22,734
How many times have you had
enough to buy a farm twice over?
885
00:57:23,072 --> 00:57:25,734
We had $3,000 in Waco.
886
00:57:25,809 --> 00:57:28,300
And there was a time in Houston
when you were 8,000 ahead.
887
00:57:28,578 --> 00:57:30,341
But did you ever even
look at a farm, Wes?
888
00:57:30,413 --> 00:57:31,493
What are you trying to say?
889
00:57:34,451 --> 00:57:37,079
I'm trying to say I don't
like your fancy dream.
890
00:57:37,353 --> 00:57:41,221
You hang on to it because it makes you feel
better than the gamblers, the riffraff.
891
00:57:42,292 --> 00:57:44,021
Maybe even better than me.
892
00:57:44,794 --> 00:57:46,714
And I don't want you
to feel better than me, Wes,
893
00:57:47,197 --> 00:57:50,030
'cause I love you the way you
are, the way you really are.
894
00:57:50,934 --> 00:57:53,129
One of these days,
I'm gonna surprise you, Rosie.
895
00:57:53,603 --> 00:57:56,538
I'm gonna win me a wagon load of money.
Then we'll settle down.
896
00:57:57,073 --> 00:57:59,200
Might even do it tonight.
Feeling lucky.
897
00:57:59,776 --> 00:58:01,801
Good. You might win enough
to pay for dinner.
898
00:58:02,412 --> 00:58:03,538
And if I don't?
899
00:58:06,716 --> 00:58:07,740
We'll eat anyway.
900
00:58:08,852 --> 00:58:10,752
Grandma, what would
I do without you?
901
00:58:12,255 --> 00:58:13,255
(SCREAMS)
902
00:58:13,356 --> 00:58:15,847
Oh! Why, you pig.
903
00:58:15,925 --> 00:58:16,925
I'll be back for supper.
904
00:58:25,034 --> 00:58:26,626
When did
Mr. Swain check in?
905
00:58:26,703 --> 00:58:27,965
Last night.
Thank you.
906
00:58:33,076 --> 00:58:34,338
Who was the nosy Parker?
907
00:58:34,410 --> 00:58:36,878
From the sound of him,
I'd say he came from Texas.
908
00:58:37,180 --> 00:58:38,238
What did he want to know?
909
00:58:38,314 --> 00:58:40,248
All about you and your brother.
910
00:58:41,317 --> 00:58:43,095
He's probably a business
friend of my brother's.
911
00:58:43,119 --> 00:58:46,020
Then your brother must be doing
business with the Texas Rangers.
912
00:58:46,089 --> 00:58:47,989
I saw a star under his coat.
913
00:58:55,598 --> 00:58:58,032
Raise 200.
I'll call.
914
00:58:58,101 --> 00:59:00,934
Wes. Oh, Wes,
a man just stole my diamond ring.
915
00:59:01,304 --> 00:59:03,602
He's still at the hotel.
Hurry, before he gets away.
916
00:59:04,507 --> 00:59:05,507
Sorry, gentlemen.
917
00:59:06,042 --> 00:59:09,409
I hate to leave in the middle of a
game, especially when I'm ahead.
918
00:59:09,946 --> 00:59:12,779
Oh, wait a minute,
I've got three kings.
919
00:59:12,849 --> 00:59:14,612
I'm sorry, three aces.
920
00:59:14,684 --> 00:59:18,085
Wes, Wes, never mind
the money. My ring. My ring.
921
00:59:18,755 --> 00:59:20,154
I'll be back, gentlemen.
922
00:59:28,064 --> 00:59:29,064
What is it?
923
00:59:29,132 --> 00:59:30,759
Wes, the Rangers, they're here!
924
00:59:30,833 --> 00:59:32,344
What would the Rangers
be doing in Kansas?
925
00:59:32,368 --> 00:59:35,008
I don't know, but there's one of
them at the hotel looking for you.
926
00:59:39,409 --> 00:59:42,173
Get out of here, Rosie.
There's gonna be some shooting.
927
00:59:42,512 --> 00:59:43,536
No, Wes, no.
928
00:59:43,613 --> 00:59:45,080
Go back to the hotel.
929
01:01:22,679 --> 01:01:24,010
What is it, Rosie?
930
01:01:25,448 --> 01:01:28,246
All the time we've been here and
you won't even bother to unpack.
931
01:01:28,685 --> 01:01:30,448
Or hang up the curtains.
932
01:01:33,156 --> 01:01:34,851
Complaining about
your housekeeper again?
933
01:01:34,924 --> 01:01:35,924
Yes.
934
01:01:36,926 --> 01:01:39,759
Listen, Wes,
I was born on a farm.
935
01:01:40,730 --> 01:01:42,891
My father marched away
from a farm,
936
01:01:42,965 --> 01:01:44,990
tall and brave in
a fine new uniform.
937
01:01:45,835 --> 01:01:46,835
I never saw him again.
938
01:01:48,204 --> 01:01:51,401
My mother died on a farm,
giving birth to his son.
939
01:01:52,208 --> 01:01:54,233
I saw plenty of farms
after that, too.
940
01:01:54,310 --> 01:01:56,437
People sweating and digging
their lives away.
941
01:01:56,913 --> 01:02:00,679
I saw them slaving so they could save
up a few pennies for that rainy day.
942
01:02:01,284 --> 01:02:03,946
It never rains, Wes, it pours.
943
01:02:04,120 --> 01:02:05,712
It doesn't have to be that way.
944
01:02:06,089 --> 01:02:07,420
Well, that's how it is.
945
01:02:08,024 --> 01:02:11,687
If the weather doesn't get you, the
grasshoppers do, the taxes or the mortgage.
946
01:02:12,195 --> 01:02:14,755
Or the State of Alabama starts
a war with the State of Georgia,
947
01:02:15,364 --> 01:02:17,798
and you get killed by some fool
bullet meant for a general.
948
01:02:18,034 --> 01:02:21,265
So you never hope and you never plan
because someday you might get hurt?
949
01:02:21,471 --> 01:02:22,681
If that's the way
you want to say it.
950
01:02:22,705 --> 01:02:24,297
Well, I know a card game, too.
951
01:02:25,241 --> 01:02:27,641
I know that if you want to win,
you've got to take a chance.
952
01:02:27,710 --> 01:02:29,110
You got to add something
to the pot.
953
01:02:29,178 --> 01:02:31,976
Yeah, but you can't win, Wes,
if you're holding my kind of cards.
954
01:02:32,048 --> 01:02:33,072
How do you mean?
955
01:02:33,149 --> 01:02:34,673
I mean you, Wes.
956
01:02:34,751 --> 01:02:37,652
Now you have to sweat from sunup
to sundown every day for a year
957
01:02:37,720 --> 01:02:40,382
to earn $1,000, if you're lucky.
958
01:02:40,456 --> 01:02:42,468
You used to be the kind of man
who would sit in a card game
959
01:02:42,492 --> 01:02:44,483
and win that much money
in one night.
960
01:02:46,129 --> 01:02:47,606
Haven't you been
thinking about that, Wes?
961
01:02:47,630 --> 01:02:50,724
Sure, I've thought all about that,
but this farm is what I want.
962
01:02:50,800 --> 01:02:53,428
Yeah, yeah, you want it now.
It's new, it's a toy.
963
01:02:53,503 --> 01:02:56,248
And when you get tired of it, you're
gonna wander into town, pick up a hand,
964
01:02:56,272 --> 01:02:57,983
and have to shoot your way
out of town again.
965
01:02:58,007 --> 01:03:00,032
A man can change, can't he?
966
01:03:01,277 --> 01:03:03,302
Prove it to me, Wes.
Prove it.
967
01:03:06,182 --> 01:03:08,810
Because you got no right
to ask me to change
968
01:03:09,318 --> 01:03:10,649
until you can prove it.
969
01:03:21,397 --> 01:03:22,397
Rosie!
970
01:03:24,934 --> 01:03:27,198
Rosie! Come here, quick.
971
01:03:32,074 --> 01:03:33,837
What is it?
972
01:03:33,910 --> 01:03:34,910
Wes.
973
01:03:36,746 --> 01:03:37,746
What is it?
974
01:03:40,049 --> 01:03:41,049
(GASPS)
975
01:03:53,362 --> 01:03:55,660
Come in, Parson.
Come in. Come in.
976
01:04:00,436 --> 01:04:01,869
PARSON: Is this the bride?
977
01:04:06,142 --> 01:04:07,336
WES: It sure is.
978
01:04:17,353 --> 01:04:21,221
My, what a pretty dress.
And such a lovely bride!
979
01:04:24,260 --> 01:04:28,594
"Dearly beloved, we are gathered
together here in the sight of God..."
980
01:04:29,198 --> 01:04:32,326
No trace of Hardin since you let him
get away from you in Kansas City?
981
01:04:32,401 --> 01:04:34,001
No, sir,
and I don't think he's in Texas.
982
01:04:34,036 --> 01:04:35,036
Why?
983
01:04:35,104 --> 01:04:37,095
Well, these recent killings
don't fit his pattern.
984
01:04:37,173 --> 01:04:39,539
He's never been a thief
or a bandit or a bully.
985
01:04:39,942 --> 01:04:42,822
I think the local officers just charge
every unsolved shooting to Hardin.
986
01:04:43,346 --> 01:04:45,473
He's a killer all right,
but he's brave and...
987
01:04:45,548 --> 01:04:49,848
John Wesley Hardin has made the name of
Texas stink in the nostrils of justice,
988
01:04:50,219 --> 01:04:53,188
and I want him brought in
here no matter where he is.
989
01:04:53,422 --> 01:04:54,422
Yes, sir.
990
01:04:54,657 --> 01:04:56,568
His brother and uncle still
live up near Bonham, don't they?
991
01:04:56,592 --> 01:04:57,592
Yes, sir.
992
01:04:57,660 --> 01:05:00,439
Well, he's bound to get in touch with
them or drop in on them sooner or later.
993
01:05:00,463 --> 01:05:03,660
Yes, sir. We have a man staked out,
checking every move and watching the mail.
994
01:05:03,833 --> 01:05:05,633
I'd like to take a run
down there myself, sir.
995
01:05:05,701 --> 01:05:09,000
Good. Don't get
too fond of him, Duncan.
996
01:05:09,205 --> 01:05:10,570
If you want to sing his praises,
997
01:05:10,640 --> 01:05:13,302
we'll give you a chance to
recite a eulogy over his grave
998
01:05:13,442 --> 01:05:14,807
after we hang him.
999
01:05:15,278 --> 01:05:16,506
Yes, sir.
That's all.
1000
01:05:17,146 --> 01:05:18,807
Yes, sir.
We'll bring him in, sir.
1001
01:05:19,315 --> 01:05:22,148
All right, bring him in alive,
if you can.
1002
01:05:24,220 --> 01:05:25,448
(CHICKENS CLUCKING)
1003
01:05:29,325 --> 01:05:31,816
Hi, honey.
I'm hungrier than a bear.
1004
01:05:31,894 --> 01:05:33,939
Well, you ought to be.
Your food's been waiting an hour.
1005
01:05:33,963 --> 01:05:35,430
Now it's all cold.
1006
01:05:35,498 --> 01:05:36,522
Well, I'm sorry.
1007
01:05:37,266 --> 01:05:39,077
The buckskin mare's
been having a little trouble.
1008
01:05:39,101 --> 01:05:41,899
And your corn pudding's
all burned.
1009
01:05:41,971 --> 01:05:44,963
I always promised myself I'd
never try to tie you down,
1010
01:05:45,141 --> 01:05:47,234
tell you when to come
and when to go.
1011
01:05:47,310 --> 01:05:49,175
I act like a nagging old wife!
1012
01:05:49,845 --> 01:05:52,439
Well, now, what's the matter?
1013
01:05:52,648 --> 01:05:54,639
The corn pudding's
not that important.
1014
01:05:55,117 --> 01:05:56,584
The mare's about
to have her foal.
1015
01:05:58,187 --> 01:06:01,020
Well, horses aren't the only
thing born on a farm, Wes Hardin.
1016
01:06:04,727 --> 01:06:06,024
Rosie!
1017
01:06:07,029 --> 01:06:09,293
You mean you? Us?
1018
01:06:10,166 --> 01:06:12,100
If it'd been a mare,
you'd have known weeks ago.
1019
01:06:14,937 --> 01:06:16,529
Wes! Wes!
1020
01:06:16,906 --> 01:06:18,635
Wes! Wes.
1021
01:06:44,800 --> 01:06:48,201
"and we expect the baby
around the end of October.
1022
01:06:48,270 --> 01:06:52,206
"I am sure it will be a boy and
I'm going to name him after you."
1023
01:06:53,442 --> 01:06:54,442
Women.
1024
01:06:55,111 --> 01:06:57,136
Since when is
the Good Lord letting on
1025
01:06:57,213 --> 01:06:59,613
whether it's boys or girls
coming into this world?
1026
01:07:00,282 --> 01:07:02,409
"We have a real fine farm here
1027
01:07:02,485 --> 01:07:07,115
"and we both wish that you and Joe
could come for a visit sometime soon.”
1028
01:07:08,024 --> 01:07:09,787
Maybe we could, Pa.
1029
01:07:10,760 --> 01:07:13,285
Maybe next winter
after the boy is born.
1030
01:07:16,999 --> 01:07:19,331
I'll be back
day after tomorrow, Rosie.
1031
01:07:20,036 --> 01:07:21,936
Will you be all right?
Sure, Wes.
1032
01:07:25,775 --> 01:07:27,265
Oh, Wes...
1033
01:07:27,343 --> 01:07:29,243
Aw, there won't be
any trouble, Rosie.
1034
01:07:29,912 --> 01:07:31,311
I've been to
horse auctions before.
1035
01:07:31,380 --> 01:07:33,871
No. No, no,
it's not that, Wes.
1036
01:07:34,617 --> 01:07:37,552
It's something I've been wanting
to say to you for a long time.
1037
01:07:39,355 --> 01:07:42,017
You remember
when I was being stubborn,
1038
01:07:42,124 --> 01:07:44,319
when I said I didn't think
you could ever change any?
1039
01:07:44,593 --> 01:07:45,593
Yeah?
1040
01:07:45,828 --> 01:07:47,591
Well, I was wrong.
1041
01:07:47,763 --> 01:07:50,288
I know what's happened to me.
1042
01:07:50,366 --> 01:07:53,267
Nothing's gonna change me back
to the way I was, Wes, nothing.
1043
01:07:55,337 --> 01:07:57,862
I guess all a person needs
is half a chance.
1044
01:07:58,774 --> 01:08:01,868
I feel safe here, Wes,
and settled.
1045
01:08:02,445 --> 01:08:05,471
And I don't care if I never see to
the other side of the next mountain
1046
01:08:05,781 --> 01:08:08,807
because this is where I want to
be, with you.
1047
01:08:09,185 --> 01:08:10,550
Sure, honey.
1048
01:08:11,287 --> 01:08:14,916
I always heard women get nervous
and fidgety around this time.
1049
01:08:15,357 --> 01:08:18,087
They get their heads
full of queer ideas.
1050
01:08:18,594 --> 01:08:20,391
Well, you go right on talking.
1051
01:08:35,945 --> 01:08:37,810
Wes, hurry home.
1052
01:08:46,188 --> 01:08:47,849
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
1053
01:09:00,236 --> 01:09:01,328
Oh, Dan?
1054
01:09:02,004 --> 01:09:04,316
Will you do me a favor and take
him over to the livery stable.
1055
01:09:04,340 --> 01:09:05,951
Tell them I'll be back
in a couple of days.
1056
01:09:05,975 --> 01:09:07,875
Mr. Swain, I'll do that.
1057
01:09:11,747 --> 01:09:12,747
That's him.
1058
01:09:18,921 --> 01:09:20,548
Round-trip ticket
to Pensacola, please.
1059
01:09:20,623 --> 01:09:21,988
Pensacola?
1060
01:09:23,792 --> 01:09:25,225
Where's Dick Taylor today?
1061
01:09:25,427 --> 01:09:28,590
He took the day off for himself.
I'm filling in for him, Wes.
1062
01:09:28,964 --> 01:09:31,091
Put your hands up, Hardin.
You're under arrest.
1063
01:09:32,234 --> 01:09:35,465
You're making a mistake, mister.
My name's Swain. Who are you?
1064
01:09:35,571 --> 01:09:37,801
A Texas Ranger and I said
put your hands up!
1065
01:09:40,709 --> 01:09:42,973
MAN: Don't shoot!
I want him alive.
1066
01:09:54,490 --> 01:09:56,082
Get his gun?
He hasn't got one.
1067
01:09:56,625 --> 01:09:58,559
All right, take him along.
1068
01:10:16,312 --> 01:10:17,904
John Wesley Hardin,
1069
01:10:18,247 --> 01:10:22,513
the jury having found you guilty of
the murder of Sheriff Charles Webb,
1070
01:10:22,718 --> 01:10:25,744
it now becomes my duty
to pronounce sentence.
1071
01:10:25,821 --> 01:10:29,450
Frankly, there's no doubt in my mind
as to what punishment you deserve,
1072
01:10:30,759 --> 01:10:34,991
but this court, jealously guarding
the traditions of American justice,
1073
01:10:35,497 --> 01:10:39,831
refuses to sentence you in accordance
with the demands of popular opinion.
1074
01:10:40,903 --> 01:10:43,428
And, again, we refuse to
sentence you for other crimes
1075
01:10:43,505 --> 01:10:46,030
which you are alleged
to have committed,
1076
01:10:46,375 --> 01:10:48,036
but for which you
have not been tried.
1077
01:10:50,346 --> 01:10:53,509
In the matter of the murder
of Sheriff Webb,
1078
01:10:53,582 --> 01:10:56,813
the prosecution has failed
to bring forth any witnesses
1079
01:10:57,019 --> 01:11:00,318
who saw the actual commission
of this particular crime.
1080
01:11:00,723 --> 01:11:03,248
Some of the alleged
witnesses are dead.
1081
01:11:03,325 --> 01:11:05,293
Others have failed
to come forward.
1082
01:11:06,962 --> 01:11:09,658
Therefore, it is the sentence
of this court,
1083
01:11:10,833 --> 01:11:13,859
that you be confined
at hard labor
1084
01:11:14,470 --> 01:11:17,735
for a period of 25 years in
the State Prison at Huntsville.
1085
01:11:17,806 --> 01:11:19,251
WOMAN: Twenty-five years
in the State Prison!
1086
01:11:19,275 --> 01:11:20,572
(PEOPLE MURMURING)
1087
01:11:20,709 --> 01:11:22,574
(JUDGE BANGING GAVEL)
1088
01:11:27,316 --> 01:11:29,147
Has the prisoner
anything to say?
1089
01:11:32,755 --> 01:11:34,245
Yes, I have, Your Honor.
1090
01:11:36,525 --> 01:11:39,926
If you and the jury weren't
afraid of public opinion,
1091
01:11:41,397 --> 01:11:43,524
I never would have
been convicted
1092
01:11:44,466 --> 01:11:47,924
because I shot Charlie Webb in
self-defense and you all know it.
1093
01:11:50,039 --> 01:11:51,563
Maybe I did wrong,
1094
01:11:52,241 --> 01:11:54,106
maybe I deserve to be punished,
1095
01:11:55,444 --> 01:11:56,775
but I'm not a murderer.
1096
01:11:58,213 --> 01:12:00,875
I never killed a man who
didn't try to kill me first.
1097
01:12:02,518 --> 01:12:03,746
Take him away.
1098
01:12:17,399 --> 01:12:20,493
Keep the place, Rosie,
no matter what.
1099
01:12:20,736 --> 01:12:22,533
1 will, Wes.
I promise.
1100
01:12:25,507 --> 01:12:27,134
The little fellow, Rosie,
1101
01:12:28,210 --> 01:12:29,837
tell him.
Tell him I never...
1102
01:12:29,912 --> 01:12:32,346
1 will, Wes.
1 will.
1103
01:12:32,414 --> 01:12:35,542
Wes. Wes.
1104
01:12:37,920 --> 01:12:41,378
Wes. Wes. Wes.
1105
01:12:42,124 --> 01:12:46,322
Wes! Wes! Wes!
1106
01:12:53,902 --> 01:12:55,426
WES: Twenty-five years!
1107
01:12:56,238 --> 01:12:58,672
Time enough for
a child to grow up,
1108
01:12:59,575 --> 01:13:01,736
time enough for a man to think,
1109
01:13:02,611 --> 01:13:03,873
time enough to die.
1110
01:13:07,649 --> 01:13:11,585
Today, on
the 20th of March, 1894,
1111
01:13:11,920 --> 01:13:14,514
in the 16th year
of my imprisonment,
1112
01:13:14,590 --> 01:13:18,458
{ have received a full pardon
from Governor J.S. Hogg.
1113
01:13:18,694 --> 01:13:23,188
I append the document as an appropriate
note on which to end this narrative.
1114
01:13:31,173 --> 01:13:32,173
WOMAN: Henry Johnson.
1115
01:13:32,674 --> 01:13:35,472
I've warmed your dinner
for the last time tonight.
1116
01:13:36,478 --> 01:13:37,843
What's keeping you?
1117
01:13:38,981 --> 01:13:42,212
I was reading a story,
Amy, a true story.
1118
01:13:42,785 --> 01:13:44,184
What kind of a story is it?
1119
01:13:45,187 --> 01:13:46,779
I don't know yet, Amy,
1120
01:13:47,122 --> 01:13:50,216
because I don't rightly know
how this story is going to end.
1121
01:14:52,321 --> 01:14:53,321
Wes!
1122
01:14:54,523 --> 01:14:55,523
Wes!
1123
01:14:57,059 --> 01:14:58,185
(SOBBING)
1124
01:14:58,594 --> 01:14:59,594
Wes!
1125
01:15:10,239 --> 01:15:12,298
Why didn't you tell us
you were coming?
1126
01:15:13,909 --> 01:15:15,570
I wanted to come home
this way, Rosie.
1127
01:15:18,046 --> 01:15:22,142
Kind of like I was just coming back
from that horse auction at Pensacola,
1128
01:15:23,051 --> 01:15:24,643
a long time ago.
1129
01:15:28,123 --> 01:15:29,590
The place looks fine, Rosie.
1130
01:15:31,860 --> 01:15:33,293
You're looking so pretty.
1131
01:15:34,530 --> 01:15:35,690
Prettier than I remembered.
1132
01:15:39,768 --> 01:15:41,497
Dreamt of you, Rosie,
1133
01:15:42,371 --> 01:15:44,965
every night and every day
for all these years.
1134
01:15:46,608 --> 01:15:48,940
I dreamed of you
for so hard that
1135
01:15:49,411 --> 01:15:52,107
I couldn't rightly remember
what you looked like anymore.
1136
01:15:53,282 --> 01:15:55,727
I nearly went crazy trying to
draw a picture of you in my mind.
1137
01:15:55,751 --> 01:15:59,243
I know, Wes. I know.
A woman dreams, too.
1138
01:16:09,464 --> 01:16:13,525
We tried to keep the place together, Wes.
We got some good horses.
1139
01:16:17,005 --> 01:16:21,772
We whitewashed the stables every spring
and we tried to get the house painted.
1140
01:16:28,250 --> 01:16:29,649
Is that him?
1141
01:16:31,920 --> 01:16:32,978
Yes.
1142
01:16:35,490 --> 01:16:37,219
What sort of a boy is he, Rosie?
1143
01:16:38,594 --> 01:16:42,587
John's almost a man now.
He's worked like one since he was 12.
1144
01:16:45,200 --> 01:16:48,067
He's been waiting
a long time for this day.
1145
01:16:50,038 --> 01:16:51,505
We both have.
1146
01:17:15,230 --> 01:17:16,595
Hello, Son.
1147
01:17:18,567 --> 01:17:20,057
You must be...
1148
01:17:20,636 --> 01:17:21,636
Yep.
1149
01:17:23,372 --> 01:17:27,866
Your ma said you were grown-up,
but I didn't expect to see a man.
1150
01:17:28,510 --> 01:17:31,911
Ma says if I keep on growing,
I'll be as tall as you.
1151
01:17:33,682 --> 01:17:35,741
You're strong, too.
1152
01:17:36,652 --> 01:17:38,279
You've worked hard,
haven't you, Son?
1153
01:17:39,154 --> 01:17:40,951
I don't mind working.
1154
01:17:41,823 --> 01:17:44,539
Well, now that there's two of
us, maybe you'll
1155
01:17:44,564 --> 01:17:46,875
have time for some
fun once in a while.
1156
01:17:50,766 --> 01:17:53,860
Nice pony. Is he yours?
1157
01:17:54,036 --> 01:17:56,004
I guess he's rightly yours, now.
1158
01:17:56,805 --> 01:17:58,238
Well, you worked the place, Son.
1159
01:17:59,074 --> 01:18:02,168
I figure everything here
belongs as much to you as to...
1160
01:18:03,178 --> 01:18:05,840
You ought to remember this, Pa.
It's yours.
1161
01:18:06,581 --> 01:18:10,847
Sometimes people come out here asking
to see it. I keep it loaded, too.
1162
01:18:13,255 --> 01:18:15,246
Is this how you
used to do it, Pa?
1163
01:18:16,658 --> 01:18:18,717
How come you never put
any notches on your gun?
1164
01:19:04,072 --> 01:19:06,131
John, did you see your father?
1165
01:19:06,541 --> 01:19:08,168
Where are you going?
1166
01:19:17,085 --> 01:19:21,283
Wes. What is it? What's wrong?
What did you say to him?
1167
01:19:21,356 --> 01:19:23,984
I hit him, Rosie.
I hit him.
1168
01:19:25,293 --> 01:19:26,555
Why? Why?
1169
01:19:27,462 --> 01:19:28,929
That gun!
1170
01:19:30,966 --> 01:19:33,491
He put it on
and it was me, 20 years ago.
1171
01:19:34,136 --> 01:19:36,229
Thinking I could
lick the world with a gun!
1172
01:19:37,606 --> 01:19:39,073
I went crazy and I hit him.
1173
01:19:39,141 --> 01:19:41,939
It'll be all right, Wes. You'll
explain it to him. It'll be all right.
1174
01:19:42,010 --> 01:19:45,468
I don't think it will, Rosie.
He'll be out looking for trouble.
1175
01:19:45,647 --> 01:19:47,239
Don't say that.
He's a good boy.
1176
01:19:47,315 --> 01:19:48,805
He'll be out
looking for trouble!
1177
01:19:48,884 --> 01:19:50,511
What do you mean?
1178
01:19:50,619 --> 01:19:53,349
It's happened before.
It's happened to me. I remember.
1179
01:19:53,421 --> 01:19:55,480
My pa and me!
1180
01:19:55,557 --> 01:19:58,082
I'm going after him.
I'm gonna bring him home.
1181
01:20:04,032 --> 01:20:05,897
Hello, John.
What can I do for you?
1182
01:20:05,967 --> 01:20:07,161
Whiskey.
1183
01:20:07,636 --> 01:20:10,161
I didn't know
you'd started drinking.
1184
01:20:11,072 --> 01:20:12,767
You seen your Pa?
1185
01:20:12,874 --> 01:20:15,775
The boys said they seen him coming
through town a little while ago.
1186
01:20:15,844 --> 01:20:18,745
Look, I came in here for a drink,
not to answer a lot of dumb questions.
1187
01:20:18,814 --> 01:20:20,679
All right, all right.
1188
01:20:20,749 --> 01:20:22,774
Whiskey. What makes you
so tough today, Hardin?
1189
01:20:22,851 --> 01:20:24,648
'Cause your old man is home?
1190
01:20:24,786 --> 01:20:26,413
Figures the old man will
back him up.
1191
01:20:26,488 --> 01:20:27,955
Why don't you shut up!
1192
01:20:28,023 --> 01:20:30,719
Think you're man enough?
Why don't you make me shut up?
1193
01:20:30,792 --> 01:20:33,989
Maybe he'll show us his pa's famous
trick of carrying a gun under his vest
1194
01:20:34,062 --> 01:20:36,073
so he can shoot a man in the
back when he ain't looking.
1195
01:20:36,097 --> 01:20:39,260
You better go on home, son.
No sense in starting anything with him.
1196
01:20:39,334 --> 01:20:42,098
You know... You know,
if I was Wes Hardin,
1197
01:20:42,170 --> 01:20:45,105
and came home from the pen after 16
years, first thing I'd do
1198
01:20:45,173 --> 01:20:48,904
is un-limber my six-gun and start
banging away at the nearest target.
1199
01:20:48,977 --> 01:20:50,171
(LAUGHS)
1200
01:20:50,245 --> 01:20:54,614
Especially if I was coming home to a
swell-looking woman like Mrs. Hardin.
1201
01:20:54,683 --> 01:20:56,651
Easy, Son, easy.
1202
01:20:56,751 --> 01:20:58,616
You stay out of this.
It's my fight.
1203
01:20:58,687 --> 01:21:00,552
There's not gonna be any fight.
1204
01:21:01,489 --> 01:21:03,650
Here's his gun. Keep it.
1205
01:21:04,960 --> 01:21:08,327
All right, the boy's not armed
now, and neither am I,
1206
01:21:09,297 --> 01:21:12,562
so see that you don't shoot
off anything but your mouth.
1207
01:21:12,634 --> 01:21:15,933
I'll take care of you another
time with a horse-whip. Come on.
1208
01:21:16,004 --> 01:21:17,181
I ain't afraid of you, Hardin,
1209
01:21:17,205 --> 01:21:19,765
even if you have got a gun under your
coat, so draw and fire.
1210
01:21:23,311 --> 01:21:25,336
What did I tell you?
Didn't you see him reach?
1211
01:21:25,413 --> 01:21:26,471
Give me my gun!
1212
01:21:26,548 --> 01:21:28,539
No. Don't give it
to him.
1213
01:21:28,783 --> 01:21:30,751
Somebody get Doc Barker.
1214
01:21:33,955 --> 01:21:35,513
I thought you said he had a gun.
1215
01:21:36,091 --> 01:21:38,582
He reached, I tell you.
You all saw it.
1216
01:21:38,660 --> 01:21:40,371
He was wearing a gun under arm
when he killed Webb.
1217
01:21:40,395 --> 01:21:41,589
Don't try anything.
1218
01:21:41,663 --> 01:21:43,096
(ALL YELLING)
1219
01:21:46,034 --> 01:21:47,058
I'll get him for this.
1220
01:21:47,168 --> 01:21:51,264
No, you're not gonna live
the way I lived
1221
01:21:51,539 --> 01:21:54,201
and end up like this
on a dirty floor.
1222
01:21:54,943 --> 01:21:58,640
It'd be my fault, Son.
Don't you understand?
1223
01:22:00,015 --> 01:22:01,209
Leave it alone.
1224
01:22:02,183 --> 01:22:05,516
He'll get his,
but you leave it alone.
1225
01:22:06,788 --> 01:22:08,085
Swear it to me.
1226
01:22:08,823 --> 01:22:10,950
I swear it, Pa.
I swear it.
1227
01:22:13,228 --> 01:22:16,425
Keep him quiet for a couple of weeks, Mrs.
Hardin, and he'll be all right.
1228
01:22:16,498 --> 01:22:18,409
I'll come out and have another
look at him this evening.
1229
01:22:18,433 --> 01:22:19,832
Thank you, Doctor.
1230
01:22:19,901 --> 01:22:21,368
Now, John, you drive real slow.
1231
01:22:21,436 --> 01:22:22,767
Sure, Ma.
1232
01:22:23,071 --> 01:22:27,303
Remember the last time we rode in a
wagon, Rosie? A long time ago.
1233
01:22:27,509 --> 01:22:30,239
Yeah, but this time
is different, Wes.
1234
01:22:30,312 --> 01:22:31,939
This time we know
where we're going.
1235
01:22:32,881 --> 01:22:33,905
John?
1236
01:22:33,982 --> 01:22:35,142
Yes, Pa?
1237
01:22:35,216 --> 01:22:36,740
Let's go home.
1238
01:22:36,764 --> 01:22:38,764
94540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.