All language subtitles for The.Great.Escape.S01E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,300 --> 00:01:08,060 (The Great Escape, Last episode) 2 00:01:08,060 --> 00:01:11,030 (The last escape of this season started) 3 00:01:11,130 --> 00:01:12,770 (Panic) 4 00:01:12,770 --> 00:01:15,610 (A note that 2 students exchanged each other) 5 00:01:15,610 --> 00:01:17,410 Who delivered this note? 6 00:01:17,440 --> 00:01:19,610 (The more we know, the more suspicious this school is) 7 00:01:19,610 --> 00:01:22,550 It said a school nurse would help them. 8 00:01:22,780 --> 00:01:23,980 A teacher is locking a door. 9 00:01:23,980 --> 00:01:26,050 (A suspicious drink, 'Are You Sleepy') 10 00:01:26,280 --> 00:01:28,150 (The end of people who broke taboo) 11 00:01:28,420 --> 00:01:30,820 (Flour bomb) 12 00:01:30,820 --> 00:01:33,490 (They found a password of a hideout) 13 00:01:33,520 --> 00:01:36,130 (with a note in an infirmary) 14 00:01:38,700 --> 00:01:41,930 (It's super easy to open a safe) 15 00:01:42,700 --> 00:01:44,200 (They found stimulant in a safe) 16 00:01:44,200 --> 00:01:47,440 Use it to whom took a sleeping pill, Are You Sleepy. 17 00:01:47,440 --> 00:01:48,770 Ge Su–sang is suspicious. 18 00:01:48,770 --> 00:01:50,070 He's the culprit. 19 00:01:50,070 --> 00:01:52,080 This one is only detached. 20 00:01:52,080 --> 00:01:54,040 (The strange bookshelf) 21 00:01:54,040 --> 00:01:56,910 (was the entrance of a hideout) 22 00:01:58,010 --> 00:02:01,050 (The hideous truth is coming out gradually) 23 00:02:01,050 --> 00:02:03,890 The way of revival, the soul of 11 girls. 24 00:02:03,890 --> 00:02:06,760 (They found a suspicious video on a computer) 25 00:02:06,760 --> 00:02:10,160 (A religious ritual that was filmed secretly) 26 00:02:10,160 --> 00:02:11,560 (And) 27 00:02:11,900 --> 00:02:15,400 (The shocking last stage of the ritual) 28 00:02:15,530 --> 00:02:19,470 (They must save students before the ritual) 29 00:02:23,210 --> 00:02:26,080 (Kim Mi–ra is carrying off on a stretcher) 30 00:02:26,180 --> 00:02:28,750 (Can the escapers' strategy) 31 00:02:28,910 --> 00:02:31,310 (be successful?) 32 00:02:36,150 --> 00:02:37,750 She dropped something. 33 00:02:37,750 --> 00:02:39,920 (Impatient Jong–min is going to rush) 34 00:02:40,120 --> 00:02:42,190 (Come in) 35 00:02:46,960 --> 00:02:50,170 (She locked the stair door of the 2nd floor) 36 00:02:51,300 --> 00:02:54,300 (Mi–ra is being taken to somewhere on the 2nd floor) 37 00:02:57,170 --> 00:02:58,170 She dropped something there. 38 00:02:58,170 --> 00:02:59,510 Has everyone gone? 39 00:02:59,810 --> 00:03:02,010 She dropped something. 40 00:03:02,480 --> 00:03:05,450 (The escapers are checking it) 41 00:03:07,480 --> 00:03:09,120 It's a key. 42 00:03:09,120 --> 00:03:11,820 (A suspicious believer dropped a bunch of keys) 43 00:03:11,820 --> 00:03:12,960 Who is the person who left these keys? 44 00:03:12,960 --> 00:03:14,820 It was that woman. 45 00:03:14,820 --> 00:03:16,760 I think she's a daughter. 46 00:03:16,760 --> 00:03:18,290 (A believer who gave the keys was a school nurse, Ge Bo–rin) 47 00:03:18,290 --> 00:03:20,330 She's so pretty. 48 00:03:20,330 --> 00:03:21,460 (Ge Bo–rin is our side) 49 00:03:21,460 --> 00:03:25,030 (Ge Bo–rin is beautiful and nice) 50 00:03:27,300 --> 00:03:29,370 (She gave the keys, but they can't reach it) 51 00:03:29,370 --> 00:03:30,810 Those are keys. 52 00:03:31,980 --> 00:03:33,780 (Running) 53 00:03:33,780 --> 00:03:35,450 (One flesh, P.O and Ho–dong) 54 00:03:35,650 --> 00:03:38,080 (What is their idea?) 55 00:03:38,110 --> 00:03:40,150 (A golf club) 56 00:03:40,420 --> 00:03:42,750 (A golf club gave the first key in a private casino) 57 00:03:42,750 --> 00:03:44,620 There's a reason. 58 00:03:44,620 --> 00:03:46,120 (They're with a golf club from the beginning to the end) 59 00:03:46,120 --> 00:03:47,920 The sound goes to the upstairs. 60 00:03:47,920 --> 00:03:49,930 (Ding) 61 00:03:49,930 --> 00:03:51,390 (Mr. Discovery deserves to get hit although he was told to be quiet) 62 00:03:51,390 --> 00:03:52,760 (Gosh) 63 00:03:52,760 --> 00:03:53,760 I think we can't reach it. 64 00:03:53,760 --> 00:03:55,800 We should connect 2 things. 65 00:03:55,800 --> 00:03:57,770 We should connect them like in episode 1. 66 00:03:59,400 --> 00:04:01,640 (Where is something that can connect it?) 67 00:04:01,640 --> 00:04:04,110 Oh, there was a tape in the room. 68 00:04:05,780 --> 00:04:08,340 (Shindong holds a door and P.O enters a hideout) 69 00:04:08,340 --> 00:04:09,910 We're holding it. Go quickly. 70 00:04:10,510 --> 00:04:12,320 What should we do with this? We should take it. 71 00:04:12,320 --> 00:04:13,320 (They need a stimulant) 72 00:04:13,320 --> 00:04:15,350 (Smelling) 73 00:04:16,050 --> 00:04:18,150 (P.O acquired a packing string) 74 00:04:19,120 --> 00:04:20,490 Yes. 75 00:04:21,060 --> 00:04:24,090 (Connecting a shinai and golf club with a string) 76 00:04:24,930 --> 00:04:28,030 (Impatient Mr. Discovery) 77 00:04:28,460 --> 00:04:30,800 (His arm is put between bars) 78 00:04:30,800 --> 00:04:31,770 Gosh, my arm is caught. 79 00:04:31,770 --> 00:04:33,470 I can't take out my shoulder. 80 00:04:33,700 --> 00:04:35,270 (It's hard to take it out as the head of a golf club is big) 81 00:04:36,040 --> 00:04:37,710 How did you put it? 82 00:04:38,270 --> 00:04:39,840 Wait. We can take it out. 83 00:04:39,840 --> 00:04:41,210 (A sound of opening a door, Squeak) 84 00:04:41,540 --> 00:04:44,250 (In great fear) 85 00:04:44,250 --> 00:04:45,820 I think 86 00:04:45,820 --> 00:04:47,680 the school nurse dropped it. 87 00:04:47,680 --> 00:04:49,950 – I think so. – She's Ge Bo–rin. 88 00:04:49,950 --> 00:04:52,060 (Squeak) 89 00:04:52,220 --> 00:04:53,990 Hey, someone is coming. 90 00:04:54,690 --> 00:04:57,990 (We shouldn't get caught, Running away) 91 00:04:58,160 --> 00:05:01,930 (There're many believers on the 2nd floor) 92 00:05:02,500 --> 00:05:05,370 (They escaped to a library as it's safe) 93 00:05:06,500 --> 00:05:09,210 They use a knife as they want. 94 00:05:09,210 --> 00:05:11,640 – We should be careful. – They carry a knife. 95 00:05:11,810 --> 00:05:13,610 (Dangerous believers are carrying a knife) 96 00:05:13,610 --> 00:05:15,240 – Did you see them? – Yes. 97 00:05:15,450 --> 00:05:16,780 They're afraid of nothing. 98 00:05:16,780 --> 00:05:18,050 They're carrying a knife. 99 00:05:18,050 --> 00:05:19,980 We'll be ruined if we get caught. 100 00:05:20,220 --> 00:05:21,720 What was the line again? 101 00:05:22,050 --> 00:05:23,750 Ge Bo–rin? 102 00:05:23,750 --> 00:05:26,990 (Byung–jae teaches Jong–min one more time) 103 00:05:28,460 --> 00:05:30,830 (Cheating on his head) 104 00:05:30,990 --> 00:05:32,760 Ibasnaminjadit. 105 00:05:32,760 --> 00:05:34,360 (They finished connecting a shinai and golf club) 106 00:05:34,360 --> 00:05:35,900 I can suppress them if they don't have a knife. 107 00:05:35,900 --> 00:05:36,900 If they have a knife... 108 00:05:36,900 --> 00:05:38,800 You always make excuses. 109 00:05:38,800 --> 00:05:41,000 I'm the strongest man if they don't have a knife. 110 00:05:41,000 --> 00:05:42,810 I can't deal with a person having a knife. 111 00:05:44,210 --> 00:05:47,010 (He tries to rescue a key with a shinai and golf club) 112 00:05:50,910 --> 00:05:52,280 (Anxious) 113 00:05:53,220 --> 00:05:54,980 No, it's breaking. 114 00:05:54,980 --> 00:05:57,950 (He's controlling a shinai and golf club which were tied poorly) 115 00:06:01,520 --> 00:06:04,030 (A key is dragging) 116 00:06:04,760 --> 00:06:06,360 Oh, good. 117 00:06:11,430 --> 00:06:13,640 (They acquired a key safely thanks to Ho–dong) 118 00:06:13,800 --> 00:06:15,100 (Ding) 119 00:06:16,010 --> 00:06:19,210 (An alert) 120 00:06:20,280 --> 00:06:21,980 There're 3 keys. 121 00:06:21,980 --> 00:06:24,350 (There're 3 keys in a bunch of keys) 122 00:06:25,580 --> 00:06:27,620 (They try to open it with the biggest one) 123 00:06:27,620 --> 00:06:29,120 (It's open) 124 00:06:29,720 --> 00:06:32,990 (Be careful not to make a sound) 125 00:06:37,190 --> 00:06:39,160 Let's go to a cafeteria first as we're hungry. 126 00:06:39,730 --> 00:06:41,860 (A cafeteria) 127 00:06:41,900 --> 00:06:43,930 (We should save a student who was taken) 128 00:06:43,930 --> 00:06:45,170 We can use our strength after eating. 129 00:06:45,170 --> 00:06:46,300 She was taken. 130 00:06:46,300 --> 00:06:48,000 Do you think it's good to eat something? 131 00:06:48,770 --> 00:06:51,010 We just opened this one, but do you still want to eat? 132 00:06:51,640 --> 00:06:52,940 Quiet. 133 00:06:53,580 --> 00:06:54,640 Do you think it's good to eat something now? 134 00:06:54,640 --> 00:06:57,050 We still have enough time. 135 00:06:57,450 --> 00:06:59,320 (They check the iron door on the 2nd floor) 136 00:06:59,320 --> 00:07:01,120 (But, there're no right keys) 137 00:07:01,420 --> 00:07:03,420 Don't we go to a cafeteria first? 138 00:07:03,420 --> 00:07:04,720 (Ho–dong suggests looking around the 1st floor first) 139 00:07:06,820 --> 00:07:07,860 There're so many snacks. 140 00:07:07,860 --> 00:07:09,690 (It's filled with snacks) 141 00:07:09,860 --> 00:07:14,060 (6. A cafeteria) 142 00:07:16,600 --> 00:07:17,930 (Out of order) 143 00:07:20,040 --> 00:07:22,810 (Snacks, Excited) 144 00:07:22,810 --> 00:07:23,810 I think here is okay. 145 00:07:23,810 --> 00:07:26,110 – It's amazing. – I like that one. 146 00:07:26,680 --> 00:07:27,740 I want ramyun. 147 00:07:27,740 --> 00:07:31,480 (The escapers are picking up their favorite snacks) 148 00:07:33,250 --> 00:07:35,080 Isn't here a hint? 149 00:07:35,280 --> 00:07:36,490 Right. 150 00:07:36,490 --> 00:07:39,120 It said 'Do not touch' before. 151 00:07:39,520 --> 00:07:41,960 (Let me see) 152 00:07:43,490 --> 00:07:46,060 (Byung–jae is checking a vending machine) 153 00:07:46,360 --> 00:07:47,760 It's blocked. 154 00:07:48,970 --> 00:07:50,700 (The vending machine is out of order) 155 00:07:50,700 --> 00:07:53,040 It doesn't work. It's a fake vending machine. 156 00:07:53,040 --> 00:07:54,670 (MacGuffin?) 157 00:07:55,570 --> 00:07:56,670 Oh, sausage. 158 00:07:56,670 --> 00:07:57,970 How can we eat a sausage? 159 00:07:57,970 --> 00:07:59,810 We should put it in a microwave. 160 00:07:59,810 --> 00:08:01,340 Here's no microwave. 161 00:08:01,340 --> 00:08:03,810 It's in a hideout. 162 00:08:03,810 --> 00:08:05,480 (A microwave is in a hideout) 163 00:08:08,650 --> 00:08:09,950 We have no time to eat. 164 00:08:09,950 --> 00:08:11,550 We should save the students quickly. 165 00:08:11,550 --> 00:08:13,120 It's not time to eat honestly. 166 00:08:13,120 --> 00:08:14,160 Why don't we go out quickly, then? 167 00:08:14,160 --> 00:08:15,360 No time. 168 00:08:15,360 --> 00:08:18,660 Then, let's think what we're going to do. 169 00:08:18,660 --> 00:08:20,660 What should we do? Just go upstairs? 170 00:08:20,660 --> 00:08:22,100 There's one more room next to it. 171 00:08:22,100 --> 00:08:24,870 Those people entered here. 172 00:08:25,130 --> 00:08:26,440 Where? 173 00:08:26,440 --> 00:08:28,700 (The believers entered the room next to the cafeteria) 174 00:08:28,700 --> 00:08:30,670 They entered the next room and went up with a dead body. 175 00:08:30,670 --> 00:08:31,640 Let's not say it's a dead body. 176 00:08:31,640 --> 00:08:32,810 Isn't it a dead body? 177 00:08:32,810 --> 00:08:34,740 She is alive, so we should save here. 178 00:08:34,810 --> 00:08:38,210 Because 179 00:08:38,210 --> 00:08:39,320 we should wear a gown. 180 00:08:39,320 --> 00:08:41,880 We should infiltrate there. 181 00:08:41,880 --> 00:08:45,020 – Those people... – They're priests. 182 00:08:45,020 --> 00:08:48,490 A chief priest won't recognize us if we wear it. 183 00:08:48,490 --> 00:08:50,090 If we wear it and say the lines. 184 00:08:50,330 --> 00:08:52,600 (Today's hole) 185 00:08:53,730 --> 00:08:56,930 (P.O is helping Jong–min's memorization) 186 00:08:57,430 --> 00:08:58,600 Gosh, it's a big trouble. 187 00:08:58,600 --> 00:09:00,770 Cafri. 188 00:09:00,770 --> 00:09:02,170 Think about beer. 189 00:09:04,270 --> 00:09:05,610 Wait. 190 00:09:06,780 --> 00:09:09,010 (He has to go to the room where the believers stayed) 191 00:09:09,180 --> 00:09:11,210 (He can't go alone) 192 00:09:11,210 --> 00:09:12,520 Wait. 193 00:09:12,720 --> 00:09:16,090 (Other members are busy to teach Jong–min) 194 00:09:16,720 --> 00:09:17,720 P.O. 195 00:09:17,720 --> 00:09:19,720 (An assistant P.O starts to move) 196 00:09:19,720 --> 00:09:21,020 Here. 197 00:09:22,660 --> 00:09:26,360 (They're holding their hands and exploring the next room) 198 00:09:26,360 --> 00:09:27,800 I think clothes are here. 199 00:09:28,360 --> 00:09:31,730 (7. A fitting room) 200 00:09:32,640 --> 00:09:35,640 (Is this a place where the believers changed their clothes?) 201 00:09:36,770 --> 00:09:39,910 (Is a robe in a fitting room?) 202 00:09:41,210 --> 00:09:42,280 A priest outfit. 203 00:09:42,280 --> 00:09:43,910 (They should find clothes that the believers wear) 204 00:09:45,780 --> 00:09:46,820 You check there. 205 00:09:46,820 --> 00:09:48,150 (They're holding their hands, share a district, and search it) 206 00:09:48,280 --> 00:09:50,650 I came here before. 207 00:09:50,650 --> 00:09:51,920 It's locked. 208 00:09:54,090 --> 00:09:55,760 (A locker on P.O side is locked) 209 00:09:55,760 --> 00:09:59,530 Isn't it the small key among them? 210 00:10:00,730 --> 00:10:03,030 (Is the middle key a locker key?) 211 00:10:03,200 --> 00:10:04,570 I have a key. 212 00:10:05,030 --> 00:10:06,370 There's a small one. 213 00:10:07,900 --> 00:10:09,210 This one? 214 00:10:09,840 --> 00:10:11,410 (The key is fit) 215 00:10:11,410 --> 00:10:13,080 (but, it's not open) 216 00:10:13,780 --> 00:10:16,280 We can eat more food if we bring a microwave. 217 00:10:17,880 --> 00:10:20,550 (Captain Shin goes to bring a microwave) 218 00:10:21,780 --> 00:10:23,550 But, I think we should stop eating and go quickly. 219 00:10:23,550 --> 00:10:25,090 I don't think it's time to eat. 220 00:10:25,890 --> 00:10:27,460 (They're hungry but don't want to get scolded) 221 00:10:27,460 --> 00:10:28,820 Let's stop eating. 222 00:10:28,820 --> 00:10:30,430 You eat. I will go. 223 00:10:30,990 --> 00:10:32,460 – Me too. – Me too. 224 00:10:32,460 --> 00:10:34,130 (They all gave up eating) 225 00:10:34,500 --> 00:10:37,330 (Shindong doesn't know it and takes a microwave) 226 00:10:38,770 --> 00:10:40,070 Let's go, P.O. 227 00:10:40,140 --> 00:10:41,900 I don't think it's time to eat. 228 00:10:41,900 --> 00:10:44,170 I think there are clothes. 229 00:10:44,740 --> 00:10:45,670 The priest clothes. 230 00:10:45,670 --> 00:10:47,740 (They think a robe the believers wear are in a fitting room) 231 00:10:47,740 --> 00:10:50,350 But, the key is fit here. 232 00:10:51,080 --> 00:10:52,080 It's not open. 233 00:10:52,080 --> 00:10:54,080 It's not that key. 234 00:10:54,250 --> 00:10:55,650 I know as I run a gym. It's not the one. 235 00:10:55,650 --> 00:10:57,150 But, it fits. 236 00:10:57,650 --> 00:11:01,620 No, the gym key is square and long. 237 00:11:02,490 --> 00:11:03,960 (What is this ashtray?) 238 00:11:04,760 --> 00:11:05,760 (He puts his hands in sand) 239 00:11:05,760 --> 00:11:07,730 (Bang) 240 00:11:07,730 --> 00:11:09,030 (Surprised) 241 00:11:09,530 --> 00:11:12,200 (Sand is sinking) 242 00:11:12,200 --> 00:11:13,500 What is it? 243 00:11:13,900 --> 00:11:15,300 Why? What is it? 244 00:11:15,570 --> 00:11:16,870 What is it? 245 00:11:17,610 --> 00:11:19,610 (A strange switch appeared when sand sank) 246 00:11:19,610 --> 00:11:21,940 (Jong–min just pressed it) 247 00:11:21,980 --> 00:11:23,880 Tell us before you press it. 248 00:11:23,880 --> 00:11:26,280 (What's wrong with you, Jong–min?) 249 00:11:26,850 --> 00:11:29,750 (Flour trauma) 250 00:11:30,650 --> 00:11:33,020 (A secret door is open) 251 00:11:35,290 --> 00:11:38,390 (8. Victim's waiting room) 252 00:11:43,900 --> 00:11:45,470 (Kim Mi–ra) 253 00:11:51,410 --> 00:11:53,480 (P.O at the very front found Koo Ha–ri) 254 00:11:53,480 --> 00:11:55,480 (Loss of words) 255 00:11:55,580 --> 00:11:57,510 (The members behind him are absorbed in a secret room) 256 00:11:57,510 --> 00:12:00,620 Koo Ha–ri, Ha–ri. 257 00:12:00,620 --> 00:12:02,250 Be quiet. 258 00:12:03,450 --> 00:12:05,890 (The escapers are surprised due to an appearance of Ha–ri) 259 00:12:05,890 --> 00:12:07,790 (Though the escapers came in, Ha–ri doesn't move at all) 260 00:12:08,490 --> 00:12:10,160 (He just grasped a situation as he brought a microwave) 261 00:12:10,160 --> 00:12:11,690 It's not time to eat. 262 00:12:11,690 --> 00:12:13,100 What are you doing? 263 00:12:13,100 --> 00:12:14,400 (I didn't know it) 264 00:12:14,930 --> 00:12:16,530 Be quiet. 265 00:12:16,700 --> 00:12:18,330 (Why is Ha–ri sleeping here?) 266 00:12:18,830 --> 00:12:20,700 (Did Mi–ra and Ha–ri fell asleep) 267 00:12:20,700 --> 00:12:22,670 (after drinking Are You Sleepy as Dong–hyun's guess?) 268 00:12:23,170 --> 00:12:24,640 I think we should wake her up. 269 00:12:26,680 --> 00:12:28,080 A bottle. 270 00:12:28,180 --> 00:12:29,710 (He describes a stimulant with his body) 271 00:12:29,710 --> 00:12:33,380 Use it to whom took a sleeping pill, Are You Sleepy. 272 00:12:33,380 --> 00:12:34,720 I think this one is an antidote. 273 00:12:34,720 --> 00:12:36,150 We should keep carrying it. 274 00:12:36,150 --> 00:12:38,090 (We need a stimulant) 275 00:12:38,450 --> 00:12:40,490 (Where's the stimulant that Dong–hyun carries?) 276 00:12:41,420 --> 00:12:42,660 (Startled) 277 00:12:42,660 --> 00:12:43,790 (He got caught when he was eating) 278 00:12:43,790 --> 00:12:45,130 (He put on a table for a moment when eating) 279 00:12:46,300 --> 00:12:47,630 It's here. 280 00:12:48,400 --> 00:12:49,730 What is it? 281 00:12:51,600 --> 00:12:52,900 Wait. 282 00:12:53,640 --> 00:12:55,100 Ha–ri is here and Mi–ra... 283 00:12:55,200 --> 00:12:56,740 Mi–ra. 284 00:12:56,740 --> 00:12:58,410 (Mi–ra was taken to the 2nd floor and only her vest was left) 285 00:12:58,410 --> 00:12:59,810 Mi–ra was taken. 286 00:12:59,810 --> 00:13:02,080 Ha–ri... This one is Mi–ra's vest. 287 00:13:02,080 --> 00:13:04,010 (They should sprinkle a stimulant to wake Ha–ri up) 288 00:13:04,010 --> 00:13:05,180 Will she be alive when we sprinkle it? 289 00:13:05,180 --> 00:13:07,180 30cm, don't go near too much. 290 00:13:07,180 --> 00:13:08,820 Don't sprinkle it to her eyes. 291 00:13:08,820 --> 00:13:10,450 Its smell is bad. 292 00:13:10,690 --> 00:13:12,090 (Feel sorry for her) 293 00:13:13,020 --> 00:13:14,420 (He brought the instructions) 294 00:13:14,560 --> 00:13:17,330 Spray a suitable amount at 50cm distance. 295 00:13:18,730 --> 00:13:20,100 How far is 50cm? 296 00:13:20,100 --> 00:13:22,000 About this much. 297 00:13:22,800 --> 00:13:24,270 Be careful with her face. 298 00:13:24,800 --> 00:13:26,840 (Spray a stimulant) 299 00:13:27,440 --> 00:13:28,770 Good. 300 00:13:29,570 --> 00:13:37,580 [tvN Asia ver.] The Great Escape E12 Ripped & Synced by ordinaryguy92 301 00:13:37,580 --> 00:13:46,920 [Note: Subtitles by tvN Asia for episode 13 may not be available due to inevitable(?) reason. Thank you.] 302 00:13:49,530 --> 00:13:52,460 - Be careful with her face. - Good. 303 00:13:52,960 --> 00:13:55,630 (Will Ha–ri smell a stimulant and wake up?) 304 00:13:56,330 --> 00:13:57,930 (Wake up suddenly) 305 00:13:58,430 --> 00:14:01,400 (Surprised) 306 00:14:02,100 --> 00:14:03,970 (Ha–ri woke up with the effect of a stimulant) 307 00:14:04,970 --> 00:14:06,880 (A mode of a turtleneck due to an animal instinct) 308 00:14:07,840 --> 00:14:09,710 Are you okay? 309 00:14:09,710 --> 00:14:11,750 (It seems that diabolic stimulant is not left yet) 310 00:14:12,450 --> 00:14:13,680 (Flash) 311 00:14:13,680 --> 00:14:15,250 What did you do here? 312 00:14:15,450 --> 00:14:16,550 Where is here? 313 00:14:16,550 --> 00:14:18,750 It's a secret place in his school. 314 00:14:18,750 --> 00:14:20,220 I don't know where it is. 315 00:14:20,220 --> 00:14:21,790 – Wait. – Yes. 316 00:14:22,760 --> 00:14:24,360 What do you remember? 317 00:14:24,660 --> 00:14:25,660 (Ha–ri is tracing her memory) 318 00:14:25,660 --> 00:14:27,830 I was in a counseling room. 319 00:14:28,330 --> 00:14:31,230 I was with a teacher. 320 00:14:31,230 --> 00:14:32,530 I don't remember from there. 321 00:14:32,530 --> 00:14:33,970 You drank something, right? 322 00:14:33,970 --> 00:14:35,700 – Is it 'Is It Cola?'? – Are You Sleepy. 323 00:14:36,110 --> 00:14:37,440 (It's not 'Are You Creepy?', it's Are You Sleepy?) 324 00:14:37,440 --> 00:14:38,770 (Are You Sleepy) 325 00:14:39,070 --> 00:14:42,080 Right, he gave us some drink. 326 00:14:42,080 --> 00:14:44,080 (Ha–ri and Mi–ra slept after drinking Are You Sleepy) 327 00:14:44,080 --> 00:14:45,610 – After drinking... – Mi–ra... 328 00:14:45,610 --> 00:14:47,720 Where's Mi–ra? 329 00:14:47,720 --> 00:14:49,990 Mi–ra was carried off on a stretcher. 330 00:14:50,320 --> 00:14:54,290 (Mi–ra was taken somewhere with drinking Are You Sleepy) 331 00:14:55,060 --> 00:14:57,390 Then, I think Mi–ra 332 00:14:57,390 --> 00:15:01,460 is going to be sacrificed. 333 00:15:01,460 --> 00:15:03,400 (The same development in a video that they watched in a hideout) 334 00:15:03,400 --> 00:15:05,730 Then, is the teacher we met before 335 00:15:05,730 --> 00:15:07,400 a bad person, Ha–ri? 336 00:15:07,400 --> 00:15:08,700 Yes. 337 00:15:09,000 --> 00:15:10,370 (Oh no, Mi–ra) 338 00:15:10,370 --> 00:15:11,710 Don't cry. 339 00:15:12,210 --> 00:15:13,880 By the way, where is it here? 340 00:15:13,880 --> 00:15:15,480 There was a cabinet. 341 00:15:15,480 --> 00:15:16,850 – A cabinet? – Yes. 342 00:15:16,850 --> 00:15:18,410 Usually here... 343 00:15:18,410 --> 00:15:22,250 An art room? I mean 344 00:15:22,250 --> 00:15:24,950 did you come to a hideout and do something? 345 00:15:24,950 --> 00:15:26,290 (What are you talking about?) 346 00:15:26,290 --> 00:15:27,890 Have you seen a robe? 347 00:15:27,890 --> 00:15:29,490 (It's on the tip of her tongue) 348 00:15:29,730 --> 00:15:31,960 Cafri Raje. 349 00:15:31,960 --> 00:15:33,700 Anaksunamunjadi. 350 00:15:33,700 --> 00:15:35,200 (It's strange, but it seems that she remembers it) 351 00:15:35,200 --> 00:15:37,100 She's familiar. 352 00:15:37,100 --> 00:15:38,400 Where did we see? 353 00:15:38,400 --> 00:15:40,100 In a classroom. 354 00:15:40,700 --> 00:15:43,010 (To Mr. Discovery, she was angry) 355 00:15:43,370 --> 00:15:44,610 (Thinking) 356 00:15:44,610 --> 00:15:45,610 'Comedy Big League'? 357 00:15:45,610 --> 00:15:47,580 (Is she from 'Comedy Big League'?) 358 00:15:47,580 --> 00:15:49,680 I like it. 359 00:15:49,680 --> 00:15:51,610 (Lee Eun–ji) 360 00:15:51,610 --> 00:15:53,720 Oh, right. 361 00:15:53,720 --> 00:15:54,720 No, she looks like her. 362 00:15:54,720 --> 00:15:56,490 You are good at dancing, right? 363 00:15:56,490 --> 00:15:57,750 I like it. 364 00:15:58,420 --> 00:15:59,860 Oh, you dance well. 365 00:15:59,860 --> 00:16:01,360 I'm Ha–ri. 366 00:16:02,160 --> 00:16:03,460 Focus again. 367 00:16:03,460 --> 00:16:05,190 Didn't you go upstairs? 368 00:16:05,190 --> 00:16:08,760 I sometimes saw 369 00:16:08,760 --> 00:16:10,500 the believers walking around. 370 00:16:10,500 --> 00:16:11,900 (Be careful with the 2nd floor as there're many believers) 371 00:16:11,900 --> 00:16:13,600 I was told we should walk around quietly. 372 00:16:13,600 --> 00:16:14,600 I think all the believers 373 00:16:14,600 --> 00:16:15,840 are teachers. 374 00:16:15,840 --> 00:16:17,040 Right. 375 00:16:17,040 --> 00:16:19,040 (Puzzled) 376 00:16:19,040 --> 00:16:20,440 Where is it? 377 00:16:20,440 --> 00:16:22,440 – Clothes. – Maybe... 378 00:16:22,440 --> 00:16:23,810 It's on the upstairs. 379 00:16:23,810 --> 00:16:25,510 Upstairs? Here's a map. 380 00:16:25,510 --> 00:16:27,450 (Byung–jae brought a map that Ha–ri and Mi–ra investigated) 381 00:16:28,180 --> 00:16:31,690 (The 2nd–floor map) 382 00:16:31,690 --> 00:16:33,360 I think the robes 383 00:16:33,360 --> 00:16:35,090 are in a residence hall. 384 00:16:35,090 --> 00:16:37,590 Mi–ra could be there. 385 00:16:37,590 --> 00:16:40,530 (It seems that Mi–ra is in a preparation room for a rite) 386 00:16:40,700 --> 00:16:41,730 Mi–ra will be sacrificed soon 387 00:16:41,730 --> 00:16:43,370 if we don't go early. 388 00:16:43,370 --> 00:16:45,970 The believers change their clothes here, 389 00:16:45,970 --> 00:16:47,970 so we should change the clothes here 390 00:16:47,970 --> 00:16:49,670 and infiltrate there. 391 00:16:49,670 --> 00:16:50,940 (Okay) 392 00:16:50,940 --> 00:16:52,570 But, I think there are many believers 393 00:16:52,570 --> 00:16:54,040 in a residence hall. 394 00:16:54,040 --> 00:16:55,980 – Really? – Oh, right. 395 00:16:55,980 --> 00:16:57,380 We should wear the robe. 396 00:16:57,380 --> 00:17:00,220 It will be in a preparation room as they have to prepare. 397 00:17:00,220 --> 00:17:01,220 But... 398 00:17:01,220 --> 00:17:02,380 Let's do what Ha–ri said. 399 00:17:02,380 --> 00:17:04,520 – Okay, let's go. – We should find Mi–ra. 400 00:17:04,520 --> 00:17:05,850 (They should find Mi–ra first) 401 00:17:06,090 --> 00:17:07,760 We should go up. 402 00:17:07,820 --> 00:17:09,420 Aren't you hungry, Ha–ri? 403 00:17:09,420 --> 00:17:11,790 I'm worried about Ha–ri, 404 00:17:12,090 --> 00:17:13,460 but Mi–ra went up. 405 00:17:13,460 --> 00:17:14,500 She will be sacrificed, 406 00:17:14,500 --> 00:17:15,460 so we should go quickly. 407 00:17:15,460 --> 00:17:17,000 (Mi–ra's life depends on the escapers) 408 00:17:18,130 --> 00:17:20,140 (But, they didn't find the key to the 2nd floor yet) 409 00:17:20,140 --> 00:17:21,370 The school nurse 410 00:17:21,370 --> 00:17:24,210 gave us these keys. 411 00:17:24,210 --> 00:17:26,940 (There's no key for the 2nd floor in a bunch of keys) 412 00:17:26,940 --> 00:17:29,880 But, the key to the 2nd floor 413 00:17:29,880 --> 00:17:32,180 is in the book 'Sarah's Key'. 414 00:17:32,180 --> 00:17:33,180 Huh? 415 00:17:33,180 --> 00:17:34,750 It was empty. 416 00:17:35,320 --> 00:17:37,990 (There was no key but only a hole) 417 00:17:39,250 --> 00:17:42,620 (Dong–hyun came to bring a book 'Sarah's Key') 418 00:17:43,760 --> 00:17:45,730 Look at here. 419 00:17:46,260 --> 00:17:47,460 Put it if it fits. 420 00:17:47,460 --> 00:17:49,330 This book is right. 421 00:17:49,330 --> 00:17:50,400 (They put a key for the 1st–floor door that they used) 422 00:17:50,400 --> 00:17:51,530 (It fits) 423 00:17:51,530 --> 00:17:52,600 We used it before. 424 00:17:52,600 --> 00:17:54,200 Use it again. 425 00:17:54,200 --> 00:17:55,800 – Again? – The size is the same. 426 00:17:55,800 --> 00:17:57,640 Oh, did Mi–ra take it? 427 00:17:57,640 --> 00:18:00,680 (The last borrower, Kim Mi–ra) 428 00:18:01,010 --> 00:18:02,640 In a Mi–ra's pocket? 429 00:18:02,640 --> 00:18:04,010 Mi–ra's clothing. 430 00:18:04,080 --> 00:18:05,310 Mi–ra's clothing. 431 00:18:05,310 --> 00:18:06,920 (Running) 432 00:18:07,020 --> 00:18:09,550 (Mi–ra's vest was in a place where Ha–ri was sleeping) 433 00:18:13,290 --> 00:18:14,620 Is there a key? 434 00:18:15,490 --> 00:18:16,460 Huh? 435 00:18:16,460 --> 00:18:18,460 (Something is in a Mi–ra's vest) 436 00:18:18,460 --> 00:18:19,760 (Kim Mi–ra) 437 00:18:21,260 --> 00:18:23,400 (There was a key in a Mi–ra's secret pocket) 438 00:18:23,830 --> 00:18:26,640 (Shindong found a key for the bars to go to the 2nd floor) 439 00:18:29,100 --> 00:18:30,070 She hid it here. 440 00:18:30,070 --> 00:18:31,770 Ha–ri is a thousand troops. 441 00:18:31,770 --> 00:18:33,840 – It's amazing. – Okay. 442 00:18:33,840 --> 00:18:35,610 Help me to find Mi–ra. 443 00:18:35,610 --> 00:18:36,650 We'll help you. 444 00:18:36,650 --> 00:18:37,950 (Of course) 445 00:18:38,210 --> 00:18:39,980 Ha–ri is a thousand troops. 446 00:18:39,980 --> 00:18:42,280 We can find Ha–ri because of you. 447 00:18:42,280 --> 00:18:43,750 (Shrug) 448 00:18:46,090 --> 00:18:47,420 (The steel bars are open) 449 00:18:47,420 --> 00:18:48,790 Be quiet. 450 00:18:49,320 --> 00:18:50,690 There're many believers on the 2nd floor. 451 00:18:50,690 --> 00:18:52,430 (Bang) 452 00:18:53,600 --> 00:18:54,930 Be quiet. 453 00:18:57,400 --> 00:18:59,700 (An indication of a person being around, Oh my) 454 00:19:05,810 --> 00:19:08,710 (The chief priest is heading to the temple) 455 00:19:10,180 --> 00:19:11,610 (Dong–hyun doesn't run away but goes to the iron door) 456 00:19:11,610 --> 00:19:13,720 (He gently closes a door not to make a sound) 457 00:19:16,290 --> 00:19:19,350 (Shindong, Byung–jae, Jong–min, P.O, Dong–hyun, to a cafeteria) 458 00:19:19,720 --> 00:19:22,160 (Ho–dong and Ha–ri ran away to a fitting room) 459 00:19:24,790 --> 00:19:27,030 (He turned off the light not to get caught) 460 00:19:27,800 --> 00:19:28,900 Let's go. 461 00:19:28,900 --> 00:19:30,030 (He doesn't come down, let's go) 462 00:19:30,030 --> 00:19:31,370 (Dong–hyun is going to check the outside carefully) 463 00:19:31,370 --> 00:19:32,940 (Ouch) 464 00:19:35,300 --> 00:19:37,240 (A mode of a surprised turtleneck again) 465 00:19:37,270 --> 00:19:38,640 Are you okay? 466 00:19:38,810 --> 00:19:40,710 (I'm sorry, Dong–hyun) 467 00:19:41,140 --> 00:19:42,910 (Pat, pat) 468 00:19:43,310 --> 00:19:44,810 I was surprised. 469 00:19:45,310 --> 00:19:46,780 (It's yummy in the meantime) 470 00:19:47,850 --> 00:19:49,420 (Jong–min is eating one by one) 471 00:19:49,420 --> 00:19:51,350 No time to eat, Jong–min. 472 00:19:51,350 --> 00:19:53,020 Jong–min. 473 00:19:53,020 --> 00:19:54,520 You should do properly. 474 00:19:54,520 --> 00:19:55,560 (I'm hungry) 475 00:19:55,560 --> 00:19:57,190 Are you that hungry? 476 00:19:58,060 --> 00:19:59,390 Let's go out. 477 00:20:00,360 --> 00:20:03,370 I'll go up first, Ha–ri. 478 00:20:05,100 --> 00:20:06,470 (Cautious about surroundings) 479 00:20:06,600 --> 00:20:08,370 You should pull it. 480 00:20:12,870 --> 00:20:16,480 (Check a spell again before they go up) 481 00:20:17,810 --> 00:20:21,180 (They're going up the 2nd floor very quietly) 482 00:20:27,760 --> 00:20:29,020 (There) 483 00:20:29,020 --> 00:20:30,890 (A preparation room for a rite) 484 00:20:35,000 --> 00:20:36,330 (Hesitate) 485 00:20:36,370 --> 00:20:39,030 Here's a person. 486 00:20:39,030 --> 00:20:40,800 (Go to a preparation room quickly before a person comes out) 487 00:20:46,270 --> 00:20:48,680 (9. Preparation room for a rite) 488 00:20:50,810 --> 00:20:57,450 (Put an offering here before doing a rite) 489 00:21:01,720 --> 00:21:06,600 (Mi–ra is wrapped with a bandage) 490 00:21:07,200 --> 00:21:08,560 Mi–ra. 491 00:21:09,500 --> 00:21:10,600 (Sh) 492 00:21:10,600 --> 00:21:12,300 Be careful. 493 00:21:12,300 --> 00:21:13,600 She's Mi–ra. 494 00:21:13,640 --> 00:21:15,000 Oh my. 495 00:21:15,040 --> 00:21:16,440 Oh my. 496 00:21:16,510 --> 00:21:18,970 Oh no, Mi–ra. 497 00:21:19,340 --> 00:21:20,840 The spray. 498 00:21:20,840 --> 00:21:22,380 Did you leave the spray? 499 00:21:22,380 --> 00:21:23,380 (They try to take the spray) 500 00:21:23,380 --> 00:21:24,680 (Bang) 501 00:21:26,010 --> 00:21:27,750 Close the door. 502 00:21:28,620 --> 00:21:30,090 (Someone opens a temple door and comes out) 503 00:21:30,690 --> 00:21:32,550 (Jong–min closes a door quickly) 504 00:21:34,420 --> 00:21:36,360 (A female believer is heading to a preparation room) 505 00:21:36,360 --> 00:21:37,460 (Suddenly) 506 00:21:37,460 --> 00:21:39,030 (Jong–min tries to block her, but it's not enough) 507 00:21:39,560 --> 00:21:41,530 (The believer came in) 508 00:21:41,530 --> 00:21:43,000 (Frightened) 509 00:21:43,200 --> 00:21:44,930 The believers are coming. Hide quickly. 510 00:21:44,930 --> 00:21:46,500 (Ge Bo–rin is helping them who is our side) 511 00:21:46,500 --> 00:21:47,840 (A confused mind) 512 00:21:47,840 --> 00:21:49,810 The believers are coming. Hide quickly. 513 00:21:49,810 --> 00:21:51,570 Hide. Hide. 514 00:21:52,410 --> 00:21:53,740 How about Mi–ra? 515 00:21:56,010 --> 00:21:57,750 (The believers are coming seriously) 516 00:21:57,880 --> 00:21:59,710 (They hid behind the curtain) 517 00:21:59,880 --> 00:22:01,450 (Dong–hyun tries to hide under a coffin) 518 00:22:01,450 --> 00:22:02,920 Hide quickly. 519 00:22:02,920 --> 00:22:05,650 (Double–bind) 520 00:22:12,730 --> 00:22:14,330 (Hiding) 521 00:22:17,900 --> 00:22:20,370 (Be scared to death) 522 00:22:21,540 --> 00:22:24,770 (The believers are approaching Mi–ra) 523 00:22:25,210 --> 00:22:27,740 (It's only 30cm distance between the believers) 524 00:22:29,040 --> 00:22:32,350 (The believers carry Mi–ra and go somewhere) 525 00:22:41,090 --> 00:22:44,430 (They take Mi–ra to the temple) 526 00:22:50,770 --> 00:22:52,270 (Peek) 527 00:22:52,700 --> 00:22:54,400 They took her. 528 00:22:55,440 --> 00:22:58,010 (The escapers couldn't save Mi–ra in front of her) 529 00:22:58,010 --> 00:22:59,540 They took her. 530 00:22:59,540 --> 00:23:02,840 We could save her if we brought a stimulant. 531 00:23:03,310 --> 00:23:06,780 (They didn't take a stimulant after waking up Ha–ri) 532 00:23:07,450 --> 00:23:09,520 (Jong–min is opening a coffin) 533 00:23:09,520 --> 00:23:10,850 (Why are you opening a coffin?) 534 00:23:11,350 --> 00:23:12,990 There is a photo here. 535 00:23:14,460 --> 00:23:15,990 It's your photo, Ha–ri. 536 00:23:16,530 --> 00:23:18,160 (Ha–ri's photo was in a coffin) 537 00:23:18,160 --> 00:23:19,790 It was your coffin. 538 00:23:20,160 --> 00:23:22,730 (Ha–ri was the 11th victim) 539 00:23:23,370 --> 00:23:24,770 (Shocking) 540 00:23:24,830 --> 00:23:26,270 I'll take this. 541 00:23:26,370 --> 00:23:28,040 We should bring it. 542 00:23:28,040 --> 00:23:30,840 Someone should bring it. 543 00:23:30,840 --> 00:23:32,010 We should carry it. 544 00:23:32,010 --> 00:23:34,480 We should use it right away when we save Mi–ra. 545 00:23:34,480 --> 00:23:35,610 I'll bring it. 546 00:23:35,610 --> 00:23:37,410 (They desperately realized the need of a stimulant) 547 00:23:37,410 --> 00:23:38,810 I'll bring it. 548 00:23:41,050 --> 00:23:44,350 (An assistant P.O went to take a stimulant) 549 00:23:45,490 --> 00:23:48,020 Then, let's change our clothes. 550 00:23:48,260 --> 00:23:51,430 (Ho–dong tells to go to a residence hall and take the robes) 551 00:23:51,930 --> 00:23:53,160 The map. 552 00:23:53,160 --> 00:23:54,460 (It's not there) 553 00:23:54,560 --> 00:23:56,100 (A cabinet is here) 554 00:23:56,100 --> 00:23:57,230 Here. 555 00:23:57,230 --> 00:23:59,370 Don't go alone. 556 00:23:59,630 --> 00:24:00,900 Gosh, Jong–min. 557 00:24:00,900 --> 00:24:02,140 – Let's go together. – There're people. 558 00:24:02,140 --> 00:24:03,770 So, we shouldn't go. 559 00:24:04,210 --> 00:24:05,840 It's locked. 560 00:24:06,140 --> 00:24:09,810 It's a place to perform the rites. 561 00:24:10,010 --> 00:24:13,150 (A place where Jong–min told is a residence hall for the believers) 562 00:24:14,420 --> 00:24:16,550 (P.O got the stimulant) 563 00:24:18,450 --> 00:24:19,690 (Ho–dong calls the escapers) 564 00:24:19,690 --> 00:24:21,160 – Byung–jae. – Yes. 565 00:24:21,620 --> 00:24:23,020 I think we should take the robes. 566 00:24:23,020 --> 00:24:24,790 (Listen to my explanation) 567 00:24:24,960 --> 00:24:26,260 When we go out, 568 00:24:26,260 --> 00:24:28,300 there're doors here and here. 569 00:24:28,300 --> 00:24:32,200 When I saw a gap between a door, it was a temple. 570 00:24:32,200 --> 00:24:34,040 I can see a cabinet here. 571 00:24:34,040 --> 00:24:38,210 But, it seems that there're people. 572 00:24:38,440 --> 00:24:39,570 (Meanwhile, P.O got a stimulant and came back) 573 00:24:39,570 --> 00:24:41,780 Good job. Thank you for your work. 574 00:24:41,780 --> 00:24:44,450 It's more important to wear the robes in a residence hall. 575 00:24:44,450 --> 00:24:47,750 (There're robes in a residence hall definitely) 576 00:24:48,520 --> 00:24:49,780 Why don't 1 person go there? 577 00:24:50,050 --> 00:24:51,650 – Only 1 person? – Only 1 person. 578 00:24:52,050 --> 00:24:53,260 (Genius Mr. Discovery moves) 579 00:24:53,260 --> 00:24:54,960 If you get caught, say you come alone. 580 00:24:54,960 --> 00:24:56,020 Do you go alone? 581 00:24:56,020 --> 00:24:57,530 I mean if he gets caught. 582 00:24:57,560 --> 00:24:59,890 (Jong–min went out) 583 00:25:00,330 --> 00:25:03,730 (He's looking around the atmosphere) 584 00:25:04,370 --> 00:25:06,970 (Very carefully not to make a sound) 585 00:25:08,170 --> 00:25:10,110 (Squeak) 586 00:25:11,040 --> 00:25:14,040 (Jong–min opens a door and enteres here) 587 00:25:18,080 --> 00:25:20,850 (10. A residence hall for the believers) 588 00:25:24,950 --> 00:25:27,220 (The believers' rest area with a cabinet and resting place) 589 00:25:28,760 --> 00:25:31,560 (Is a hint here?) 590 00:25:33,460 --> 00:25:36,530 (Jong–min enters the residence area quietly) 591 00:25:36,530 --> 00:25:38,030 (They're watching 'The Great Escape') 592 00:25:38,030 --> 00:25:40,440 (The believers are watching TV and taking a rest) 593 00:25:41,340 --> 00:25:43,840 (Jong–min lowered the posture) 594 00:25:44,540 --> 00:25:46,510 (Peek) 595 00:25:48,210 --> 00:25:51,880 (He tries to stand up and watches on the believers) 596 00:25:52,050 --> 00:25:54,520 (Squeak) 597 00:25:54,520 --> 00:25:55,850 (Be quiet) 598 00:25:55,850 --> 00:25:57,250 (Frightened) 599 00:25:57,250 --> 00:25:58,720 (It could be a big trouble) 600 00:25:59,120 --> 00:26:00,890 (The believers didn't hear it as they were watching TV) 601 00:26:01,220 --> 00:26:02,460 (After watching on the believers) 602 00:26:02,460 --> 00:26:03,690 (Running) 603 00:26:03,690 --> 00:26:05,390 (He succeeded in crossing the opposite direction) 604 00:26:05,730 --> 00:26:07,530 Please hold it. 605 00:26:07,530 --> 00:26:09,430 (While P.O is holding a door not to make a sound,) 606 00:26:10,970 --> 00:26:14,040 (Mr. Discovery is looking for the robes) 607 00:26:14,040 --> 00:26:15,700 (Don't come and stay there) 608 00:26:15,900 --> 00:26:17,470 (Okay) 609 00:26:17,810 --> 00:26:22,080 (It's over when they get caught by the believers) 610 00:26:22,080 --> 00:26:24,550 (Nervous) 611 00:26:25,110 --> 00:26:27,350 (He lowers the posture quickly to sneak into the inside) 612 00:26:28,180 --> 00:26:30,820 (Low crawl) 613 00:26:30,820 --> 00:26:32,950 (Mr. Fuss keeps tout) 614 00:26:33,290 --> 00:26:35,190 (Mr. Discovery succeeded in passing through the inside) 615 00:26:36,060 --> 00:26:37,760 (At a glance) 616 00:26:38,330 --> 00:26:40,560 (The believers didn't notice it) 617 00:26:40,560 --> 00:26:42,360 (Good) 618 00:26:44,330 --> 00:26:45,770 (He found the robe) 619 00:26:45,770 --> 00:26:47,340 (It's here) 620 00:26:47,340 --> 00:26:48,800 (He can take masterless robes) 621 00:26:48,840 --> 00:26:50,340 (Are there 7 robes?) 622 00:26:50,340 --> 00:26:52,810 (Yes, I will go there) 623 00:26:53,980 --> 00:26:54,980 (Squeak) 624 00:26:54,980 --> 00:26:56,310 (I found it) 625 00:26:56,540 --> 00:26:59,110 (The rest of the escapers are coming in) 626 00:26:59,380 --> 00:27:00,450 The robes 627 00:27:00,450 --> 00:27:02,120 are here. 628 00:27:02,920 --> 00:27:04,490 (Here) 629 00:27:04,490 --> 00:27:06,450 (One by one) 630 00:27:06,490 --> 00:27:07,820 (Okay) 631 00:27:07,820 --> 00:27:09,790 (Nervous) 632 00:27:09,890 --> 00:27:11,460 (Try low crawl) 633 00:27:11,460 --> 00:27:13,290 (The believer is walking inside) 634 00:27:13,460 --> 00:27:15,000 (It's a good chance) 635 00:27:18,530 --> 00:27:20,240 (Almost got caught) 636 00:27:20,240 --> 00:27:22,700 (So nervous) 637 00:27:22,940 --> 00:27:24,470 (The believer is walking inside again) 638 00:27:24,470 --> 00:27:25,770 (Okay, cross it) 639 00:27:29,880 --> 00:27:32,710 (Noiselessly fast steps) 640 00:27:32,710 --> 00:27:35,320 (Please succeed) 641 00:27:35,720 --> 00:27:38,350 (Successfully infiltrating) 642 00:27:39,650 --> 00:27:41,360 (Swish) 643 00:27:41,360 --> 00:27:44,160 (Jong–min takes care of his clothes silently) 644 00:27:44,160 --> 00:27:49,300 Ho–dong, it's safe to dress one by one. 645 00:27:49,300 --> 00:27:50,630 Isn't it better to bring it out? 646 00:27:50,630 --> 00:27:51,930 You're safe as soon as you wear it. 647 00:27:51,930 --> 00:27:53,540 Free from the doubts. 648 00:27:55,040 --> 00:27:58,310 (Shall we go?) 649 00:28:01,810 --> 00:28:03,380 Argh. 650 00:28:03,380 --> 00:28:05,250 (Got it) 651 00:28:05,250 --> 00:28:07,120 (The believer follows the escapers) 652 00:28:07,120 --> 00:28:08,480 (What?) 653 00:28:08,480 --> 00:28:10,920 (Running to the preparation room for a rite first) 654 00:28:12,250 --> 00:28:14,760 (Hiding behind the curtain as soon as possible) 655 00:28:15,460 --> 00:28:17,730 (And this guy?) 656 00:28:17,730 --> 00:28:21,260 (Jong–min in the robe) 657 00:28:21,860 --> 00:28:23,230 I can't breathe. 658 00:28:24,700 --> 00:28:26,400 Well done, Jong–min. 659 00:28:26,400 --> 00:28:28,700 – Everything is all right. – I'm so surprised. 660 00:28:28,700 --> 00:28:30,940 You said I should wear it. 661 00:28:30,940 --> 00:28:33,310 (Ho–dong is swallowing air wrongly while sobbing, so he chokes) 662 00:28:33,680 --> 00:28:36,040 (Laughing, holding back the laugh hard) 663 00:28:36,040 --> 00:28:38,180 (At a loss alone) 664 00:28:38,180 --> 00:28:39,410 You told me to wear it not to be caught. 665 00:28:39,410 --> 00:28:40,820 You scared me. 666 00:28:40,820 --> 00:28:42,850 You should've told us first. 667 00:28:43,950 --> 00:28:46,620 (Surrounded by the public opinion in an instant) 668 00:28:46,620 --> 00:28:48,560 You came out too proudly. 669 00:28:50,490 --> 00:28:52,390 I went and found the clothes there. 670 00:28:52,390 --> 00:28:53,360 But, Byung–jae... 671 00:28:53,360 --> 00:28:55,360 One at a time. 672 00:28:55,360 --> 00:28:57,400 I thought one person should come in and out 673 00:28:57,400 --> 00:28:59,030 one by one to wear it. 674 00:28:59,030 --> 00:29:01,400 And I was afraid to be caught while taking it. 675 00:29:01,400 --> 00:29:03,400 They didn't think I would come out wearing it. 676 00:29:03,400 --> 00:29:05,670 Ho–dong was so surprised. 677 00:29:08,210 --> 00:29:10,140 Isn't he a real nut? 678 00:29:10,140 --> 00:29:11,610 He had to give us some signal before coming out. 679 00:29:11,610 --> 00:29:13,520 He is really... 680 00:29:14,450 --> 00:29:16,520 Wow. 681 00:29:16,520 --> 00:29:17,920 Who said "Ugh"? 682 00:29:17,920 --> 00:29:19,220 (This man) 683 00:29:19,220 --> 00:29:21,560 (Too surprised to scream) 684 00:29:21,560 --> 00:29:24,690 (Such a ridiculous situation) 685 00:29:24,690 --> 00:29:26,730 (Ha–ri is laughing to death) 686 00:29:26,730 --> 00:29:29,160 (Nearly fainted while laughing) 687 00:29:29,160 --> 00:29:31,330 You can't laugh like that. 688 00:29:31,330 --> 00:29:33,430 Your friend has been taken. 689 00:29:33,430 --> 00:29:34,840 (Can't stop laughing) 690 00:29:34,840 --> 00:29:36,400 I thought we'd fail the show for the first time. 691 00:29:36,400 --> 00:29:37,640 I thought it was me. 692 00:29:37,640 --> 00:29:39,670 You thought it was you? I knew you would do that. 693 00:29:39,670 --> 00:29:41,280 I thought everyone knew it was me. 694 00:29:41,280 --> 00:29:42,840 But, they were suddenly surprised. 695 00:29:42,840 --> 00:29:45,010 So I though someone followed me. 696 00:29:45,010 --> 00:29:47,920 Don't you think we're so hopeless? 697 00:29:47,920 --> 00:29:50,420 (Suddenly?) 698 00:29:50,420 --> 00:29:52,620 (Ha–ri performs her role suddenly) 699 00:29:52,620 --> 00:29:55,360 Ha–ri, wait. Do you have a plan, then? 700 00:29:55,360 --> 00:29:59,090 Even if you go to the rite in the clothes, 701 00:29:59,090 --> 00:30:01,200 there are all the believers there. 702 00:30:01,200 --> 00:30:03,600 How do you spray this and wake them up? 703 00:30:03,600 --> 00:30:05,170 Can't we spray this secretly? 704 00:30:05,170 --> 00:30:06,940 (1. Spray stimulant secretly near Mi–ra?) 705 00:30:06,940 --> 00:30:08,970 Can't we spray it while doing it with a knife? 706 00:30:08,970 --> 00:30:10,240 Wait a minute. How about this? 707 00:30:10,240 --> 00:30:11,240 What? 708 00:30:11,240 --> 00:30:13,070 We'll all dress up as the believers 709 00:30:13,070 --> 00:30:16,010 and one of us is hiding in the coffin. 710 00:30:16,010 --> 00:30:17,280 One is hiding in the coffin. 711 00:30:17,280 --> 00:30:19,410 If we carry the coffin, no one will doubt us. 712 00:30:19,410 --> 00:30:22,450 Next time it is open, while Dong–hyun stays in. 713 00:30:22,450 --> 00:30:23,820 When the coffin is open, you do it to the priest. 714 00:30:23,820 --> 00:30:25,420 (Operation to send the chief priest in a blow) 715 00:30:25,420 --> 00:30:26,420 There's a knife. 716 00:30:26,420 --> 00:30:27,460 A knife, huh? 717 00:30:27,460 --> 00:30:28,420 Can't you beat them if they have knives? 718 00:30:28,420 --> 00:30:30,490 – The knife... – Just with your charisma. 719 00:30:30,490 --> 00:30:31,560 I haven't been trained with a knife. 720 00:30:31,560 --> 00:30:34,000 A knife is scary. 721 00:30:34,000 --> 00:30:35,760 Then, the captain? 722 00:30:35,760 --> 00:30:37,400 You'll fit just right because you're small. 723 00:30:37,400 --> 00:30:39,530 I don't mind going in, but I'm going to die. 724 00:30:39,530 --> 00:30:42,200 Wait a minute. Whose picture was in here? 725 00:30:42,200 --> 00:30:43,370 Ha–ri. 726 00:30:43,370 --> 00:30:44,640 Maybe Ha–ri should go in, then. 727 00:30:44,640 --> 00:30:46,870 Only when Ha–ri goes in, it looks natural. 728 00:30:46,870 --> 00:30:49,540 Ha–ri should go under hypnosis. 729 00:30:49,540 --> 00:30:51,710 (Finally, found a solution?) 730 00:30:51,710 --> 00:30:55,650 In that case, the believers here now think 731 00:30:55,650 --> 00:30:57,050 Ha–ri is sleeping because of the sleeping pill. 732 00:30:57,050 --> 00:30:58,050 Right, right. 733 00:30:58,050 --> 00:31:00,620 (Taking Ha–ri to the temple who pretends to sleep?) 734 00:31:00,620 --> 00:31:02,960 I know. We're all dressed up 735 00:31:02,960 --> 00:31:05,290 and Ha–ri gets in here. 736 00:31:05,290 --> 00:31:06,660 We're carrying this. 737 00:31:06,660 --> 00:31:07,960 We go in and open it. 738 00:31:07,960 --> 00:31:10,060 We'll switch Ha–ri and Mi–ra. 739 00:31:10,060 --> 00:31:11,370 That's how you bring Mi–ra. 740 00:31:11,370 --> 00:31:12,930 What about Ha–ri? 741 00:31:14,500 --> 00:31:16,300 Ha–ri, survive at any cost. 742 00:31:16,300 --> 00:31:18,170 Run to live by herself? 743 00:31:18,170 --> 00:31:19,770 Ha–ri, we can't save everyone. 744 00:31:19,770 --> 00:31:20,940 We have to save everyone. 745 00:31:20,940 --> 00:31:22,640 (Spare everyone, please) 746 00:31:22,640 --> 00:31:26,180 What is it? What is missing? 747 00:31:26,180 --> 00:31:28,220 I think we skipped something in the middle. 748 00:31:28,220 --> 00:31:30,950 Byung–jae got three keys earlier. 749 00:31:30,950 --> 00:31:33,550 We only used one of the three keys. 750 00:31:34,660 --> 00:31:36,690 (Three keys Ge Bo–rin dropped) 751 00:31:36,690 --> 00:31:39,090 They don't hang three keys for no reason. 752 00:31:39,090 --> 00:31:41,500 (Find the key that fits the hole) 753 00:31:41,500 --> 00:31:44,530 Anything we couldn't open down there? 754 00:31:44,530 --> 00:31:46,130 There could be another way on the first floor. 755 00:31:46,130 --> 00:31:48,370 I think it's good to go down and check it. 756 00:31:48,370 --> 00:31:51,340 (For a clue, the escapers go to the first floor again) 757 00:31:51,340 --> 00:31:52,810 Then, shall we go down? 758 00:31:53,240 --> 00:31:54,840 Can I take it off? 759 00:31:54,840 --> 00:31:55,980 Shall we put on the dress each? 760 00:31:55,980 --> 00:31:57,980 Could you bring us the clothes one by one? 761 00:31:57,980 --> 00:31:59,310 (Me?) 762 00:31:59,310 --> 00:32:00,310 (Jong–min, the only escaper in a rope) 763 00:32:00,310 --> 00:32:02,920 When you go down proudly, what if they ask something? 764 00:32:02,920 --> 00:32:04,350 (What if the believers ask why he takes the clothes?) 765 00:32:04,350 --> 00:32:05,490 Just talk to yourself. 766 00:32:05,490 --> 00:32:07,820 Oh, gosh, the laundry is piled up. 767 00:32:07,820 --> 00:32:08,820 (His acting skill is not good) 768 00:32:08,820 --> 00:32:10,590 They won't doubt as long as you wear it. 769 00:32:10,590 --> 00:32:12,990 We were all fooled. 770 00:32:12,990 --> 00:32:15,300 (Directing continues) 771 00:32:15,300 --> 00:32:17,600 Let's stay downstairs. 772 00:32:17,600 --> 00:32:20,030 Since we can be caught, you bring them down. 773 00:32:20,030 --> 00:32:22,670 – Yes, yes. – To the fitting room. 774 00:32:23,540 --> 00:32:26,770 (All but Jong–min go to the first floor) 775 00:32:31,380 --> 00:32:32,980 (Jong–min follows them) 776 00:32:32,980 --> 00:32:34,350 Hey. 777 00:32:35,080 --> 00:32:36,450 Hurry up. 778 00:32:36,450 --> 00:32:37,920 (Scared) 779 00:32:37,920 --> 00:32:39,350 Nothing scary. Hurry up. 780 00:32:39,350 --> 00:32:41,960 I'll be here just in case. 781 00:32:41,960 --> 00:32:43,520 (Won't be any help there) 782 00:32:43,520 --> 00:32:45,290 Can you just open the door? 783 00:32:46,560 --> 00:32:48,600 Because you have to come out? 784 00:32:48,600 --> 00:32:50,470 (Something or other,) 785 00:32:50,470 --> 00:32:53,130 (the good friend goes with him) 786 00:32:53,130 --> 00:32:54,670 (Squeaking) 787 00:32:55,400 --> 00:32:56,370 Open it at once. 788 00:32:56,370 --> 00:32:57,970 (Squeaking) 789 00:32:58,640 --> 00:33:02,040 (Wearing the clothes, he's being bolder) 790 00:33:08,620 --> 00:33:11,390 (Silently behind the believers watching TV) 791 00:33:11,890 --> 00:33:14,690 (Successfully infiltrating again) 792 00:33:15,560 --> 00:33:18,460 (Why isn't he coming out?) 793 00:33:18,460 --> 00:33:20,290 (One by one) 794 00:33:20,290 --> 00:33:23,660 (Struggling to take out the rest six clothes) 795 00:33:25,030 --> 00:33:27,700 (Jong–min is taking out the clothes) 796 00:33:27,700 --> 00:33:28,970 (Smoothly) 797 00:33:30,170 --> 00:33:32,540 (Not being seen by the believers, he stole the clothes) 798 00:33:32,540 --> 00:33:34,510 (Successful) 799 00:33:35,380 --> 00:33:37,040 (Silently) 800 00:33:37,040 --> 00:33:39,710 (but quickly) 801 00:33:40,380 --> 00:33:41,880 (Running down to the first floor) 802 00:33:42,580 --> 00:33:43,580 Did you bring it? 803 00:33:43,580 --> 00:33:44,890 Oh, 804 00:33:44,890 --> 00:33:46,390 he came back. 805 00:33:47,260 --> 00:33:48,860 Size, Size. 806 00:33:48,860 --> 00:33:53,160 (Delivering the robes successfully) 807 00:33:53,160 --> 00:33:55,100 (All you have to do is to find the clothes that suit) 808 00:33:55,100 --> 00:33:56,660 165, I think it's mine. 809 00:33:57,400 --> 00:33:59,230 Where are you going with this? 810 00:33:59,230 --> 00:34:00,540 – Up. – To the temple. 811 00:34:00,540 --> 00:34:01,700 I'm going there. 812 00:34:01,700 --> 00:34:03,240 Oh, you shouldn't wear it. 813 00:34:03,240 --> 00:34:05,370 – No, wear it – No. 814 00:34:05,370 --> 00:34:06,570 – You're wearing it? – I'm wearing it. 815 00:34:06,570 --> 00:34:08,010 Didn't you say you would lie down in the coffin? 816 00:34:08,010 --> 00:34:09,410 She will lie down in the robe. 817 00:34:09,810 --> 00:34:11,510 (But, at that time) 818 00:34:11,510 --> 00:34:12,980 (Shindong came holding sausages) 819 00:34:12,980 --> 00:34:14,620 (Surprised to see the sausages) 820 00:34:14,620 --> 00:34:16,180 I thought they were fingers. 821 00:34:16,180 --> 00:34:18,290 (Nonsense) 822 00:34:18,290 --> 00:34:20,420 (These are fingers?) 823 00:34:20,420 --> 00:34:22,460 (Really ridiculous) 824 00:34:22,460 --> 00:34:24,360 I thought they're swollen fingers. 825 00:34:24,360 --> 00:34:26,560 (Just dumbfounded) 826 00:34:26,560 --> 00:34:27,800 There is a guy who does that 827 00:34:27,800 --> 00:34:28,960 in the critical moment. 828 00:34:28,960 --> 00:34:30,360 But now, how... 829 00:34:30,360 --> 00:34:33,170 What do they do when they get there? 830 00:34:33,170 --> 00:34:34,370 Hey, let's take a breath. 831 00:34:34,370 --> 00:34:36,000 (Poof, I'm paid for this) 832 00:34:36,000 --> 00:34:37,540 Don't wear it, Ha–ri. 833 00:34:37,540 --> 00:34:39,370 A lot of talks. Do you want it? 834 00:34:39,370 --> 00:34:42,380 (Tough guy Captain Shin is actually a soft guy) 835 00:34:42,380 --> 00:34:44,580 Do we have the key we couldn't open? 836 00:34:44,580 --> 00:34:46,680 – Two, two. – Well, we have a key. 837 00:34:46,680 --> 00:34:49,420 Not yet. 838 00:34:49,420 --> 00:34:50,480 We have two keys. 839 00:34:50,480 --> 00:34:52,020 We need to find two locks now. 840 00:34:52,020 --> 00:34:55,690 On the first floor, that can be a clue. 841 00:34:56,420 --> 00:34:59,190 Isn't there any food we haven't eaten in the cafeteria? 842 00:34:59,190 --> 00:35:01,830 (Cafeteria) 843 00:35:02,500 --> 00:35:05,400 (He didn't come in to eat something) 844 00:35:05,400 --> 00:35:06,870 (Browsing) 845 00:35:10,300 --> 00:35:11,770 Oh, this is blocked. 846 00:35:12,210 --> 00:35:14,740 (The vending machine says it's out of order) 847 00:35:15,940 --> 00:35:17,510 Wait a minute. 848 00:35:17,510 --> 00:35:19,310 Byung–jae. 849 00:35:19,310 --> 00:35:20,780 Come here quickly. 850 00:35:20,780 --> 00:35:21,820 We've found it. 851 00:35:21,820 --> 00:35:24,420 (With the good news, eveybody comes running) 852 00:35:24,420 --> 00:35:27,490 If you have a key, you have a lock. 853 00:35:27,490 --> 00:35:28,820 What about this one? 854 00:35:28,820 --> 00:35:30,960 It just goes in, this one. 855 00:35:31,990 --> 00:35:34,730 (Here) 856 00:35:34,730 --> 00:35:36,530 (The key is for here) 857 00:35:36,530 --> 00:35:38,370 We were told to eat at the cafeteria. 858 00:35:38,370 --> 00:35:39,530 (That's why Captain Shin) 859 00:35:39,530 --> 00:35:41,540 (was so hungry) 860 00:35:41,540 --> 00:35:42,740 (The key fits perfectly) 861 00:35:42,740 --> 00:35:43,940 That's right. 862 00:35:43,940 --> 00:35:45,810 (Rattling) 863 00:35:45,810 --> 00:35:48,980 (The sound of unlocking the lock) 864 00:35:48,980 --> 00:35:50,440 What is it? 865 00:35:50,440 --> 00:35:52,380 (Where are they?) 866 00:35:52,380 --> 00:35:53,980 Amazing. 867 00:35:53,980 --> 00:35:57,550 (Another space hidden behind the cafeteria) 868 00:35:57,550 --> 00:36:00,450 (11. A secret lab) 869 00:36:00,450 --> 00:36:01,920 (Behind the vending machine,) 870 00:36:01,920 --> 00:36:03,760 (a suspicious lab is hidden) 871 00:36:04,530 --> 00:36:05,790 (All kinds of experiment equipment) 872 00:36:05,790 --> 00:36:07,760 (and chemicals are here) 873 00:36:10,100 --> 00:36:13,100 (What is this suspicious lab for?) 874 00:36:13,100 --> 00:36:14,170 Amazing. 875 00:36:14,170 --> 00:36:16,170 Ho–dong, you did a great job. 876 00:36:16,170 --> 00:36:18,370 (Ho–dong, well done) 877 00:36:18,370 --> 00:36:19,970 You did it very well. 878 00:36:20,980 --> 00:36:22,440 Great job. 879 00:36:22,440 --> 00:36:24,110 (Going into the secret lab) 880 00:36:24,110 --> 00:36:26,710 Drinks, a lot of drinks are here. 881 00:36:27,280 --> 00:36:30,050 (Familiar bottles they saw in the counseling room) 882 00:36:30,050 --> 00:36:31,920 There are so many Are You Sleepy here. 883 00:36:31,920 --> 00:36:32,920 This is the place making Are You Sleepy. 884 00:36:32,920 --> 00:36:35,520 OK, it has its own concept. 885 00:36:35,520 --> 00:36:38,860 During the rite, we drink holy water. 886 00:36:38,860 --> 00:36:41,360 (Drinking holy water, a part of the rite) 887 00:36:41,360 --> 00:36:43,330 Put this in there, 888 00:36:43,330 --> 00:36:45,330 and make the people drink it. 889 00:36:45,330 --> 00:36:46,770 They will be very sleepy. 890 00:36:46,770 --> 00:36:49,900 (Ho–dong found the secret lab) 891 00:36:49,900 --> 00:36:51,540 (Proud) 892 00:36:51,540 --> 00:36:52,570 Wait. What's this? 893 00:36:52,570 --> 00:36:54,440 (What is next to Are You Sleepy?) 894 00:36:54,440 --> 00:36:57,010 Ah, they are Gongjindan. 895 00:36:57,010 --> 00:36:59,050 Wait. How can we make them? 896 00:36:59,050 --> 00:37:00,510 I think this is the product. 897 00:37:00,510 --> 00:37:02,120 (Completed product) 898 00:37:02,120 --> 00:37:03,520 There are only eight. 899 00:37:04,320 --> 00:37:06,290 Maybe we should make more, huh? 900 00:37:09,120 --> 00:37:11,230 (Byung–jae discovered something) 901 00:37:11,760 --> 00:37:13,330 (A notebook on the shelf) 902 00:37:13,330 --> 00:37:14,660 It's a book for the secret recipe. 903 00:37:14,660 --> 00:37:16,400 – Look at it. – Let's see, okay? 904 00:37:16,400 --> 00:37:17,470 The secret method, right? 905 00:37:17,470 --> 00:37:18,700 What does it say in the front? 906 00:37:18,700 --> 00:37:20,330 Cacoon. 907 00:37:20,330 --> 00:37:22,970 There it is. There's the recipe. 908 00:37:22,970 --> 00:37:24,010 – Uh? What's this, again. – Password? 909 00:37:24,010 --> 00:37:25,270 We must solve it again. 910 00:37:25,270 --> 00:37:28,610 (Mysterious hieroglyph in the notebook) 911 00:37:28,610 --> 00:37:29,680 Ingredients for the production. 912 00:37:29,680 --> 00:37:31,080 Lettuce juice, banana juice, 913 00:37:31,080 --> 00:37:33,050 milk, almond powder, stream water. 914 00:37:33,050 --> 00:37:34,980 (A recipe notebook for sleeping pills) 915 00:37:34,980 --> 00:37:36,880 Oh, this is the translation. 916 00:37:36,880 --> 00:37:38,620 We have to make it following the shapes. 917 00:37:38,620 --> 00:37:40,420 It's translated and written in Korean. 918 00:37:40,420 --> 00:37:41,460 (Aha) 919 00:37:41,460 --> 00:37:43,060 The drug inducing sleepiness. 920 00:37:43,060 --> 00:37:45,690 After 5 minutes of drinking this, you'll fall asleep. 921 00:37:45,690 --> 00:37:47,900 It says the effect lasts more than an hour on average. 922 00:37:47,900 --> 00:37:50,300 We have to save everyone in an hour. 923 00:37:50,300 --> 00:37:51,930 When the crescent moon rises, make the drug. 924 00:37:51,930 --> 00:37:54,500 Leave it in the airy spot, and when the full moon comes, 925 00:37:54,500 --> 00:37:56,340 use it when it is white like the moon. 926 00:37:56,340 --> 00:37:57,670 This color. 927 00:37:57,670 --> 00:37:59,370 Oh, it's here. It's milky. 928 00:37:59,370 --> 00:38:01,440 (This is Are You Sleepy potion) 929 00:38:01,440 --> 00:38:03,010 After drinking it, I fell asleep earlier. 930 00:38:03,010 --> 00:38:04,810 – Did you drink Are You Sleepy? – Yes. 931 00:38:04,810 --> 00:38:05,850 Yes, they made it all. 932 00:38:05,850 --> 00:38:07,520 Wait. What's this? 933 00:38:07,520 --> 00:38:09,320 Fly amanita water? 934 00:38:09,320 --> 00:38:10,890 A hallucinogenic drug. It's something. 935 00:38:10,890 --> 00:38:12,620 It's a hallucinogenic drug. It's another drug, right? 936 00:38:12,620 --> 00:38:14,720 According to the old book, it makes you dizzy 937 00:38:14,720 --> 00:38:16,260 and you will feel as if you are flying in the sky. 938 00:38:16,260 --> 00:38:17,660 It says the effect lasts for a day on average. 939 00:38:17,660 --> 00:38:18,590 Feeling better? 940 00:38:18,590 --> 00:38:20,190 It's like a narcotic or something. 941 00:38:20,190 --> 00:38:23,360 Isn't the hallucinogen used for holy water? 942 00:38:23,360 --> 00:38:24,630 Oh, this is holy water, then? 943 00:38:24,630 --> 00:38:27,400 (Believers took hallucinogens during ancestral rite) 944 00:38:27,400 --> 00:38:28,640 Something is in the back again. 945 00:38:28,640 --> 00:38:30,200 (Recipe for Courage Pill, translated version) 946 00:38:30,200 --> 00:38:31,870 This is Courage Pill. Here it is. 947 00:38:31,870 --> 00:38:33,270 I guess this is it. 948 00:38:33,270 --> 00:38:35,440 (Courage Pill with the golden aura) 949 00:38:35,440 --> 00:38:36,410 Dung beetle poop. 950 00:38:36,410 --> 00:38:37,610 Centipede. 951 00:38:37,610 --> 00:38:39,450 (A combination of the ingredients is strange) 952 00:38:39,450 --> 00:38:41,580 Effects, it relieves various phobias. 953 00:38:41,580 --> 00:38:43,520 We need it. 954 00:38:43,520 --> 00:38:45,020 Wow, I should eat it. 955 00:38:45,020 --> 00:38:46,920 With morale–boosting, you become invincible. 956 00:38:46,920 --> 00:38:48,890 Calming effect on those scared of seeing things. 957 00:38:48,890 --> 00:38:50,690 Let's eat this one each. 958 00:38:51,260 --> 00:38:53,130 Can I have two? 959 00:38:53,130 --> 00:38:54,600 (I want to stop seeing things) 960 00:38:54,600 --> 00:38:56,930 Don't eat it. We never know what it is. 961 00:38:56,930 --> 00:38:58,370 What is the ingredient? 962 00:38:58,370 --> 00:39:00,330 – Dung beetle poop. – Don't eat carelessly. 963 00:39:00,330 --> 00:39:01,840 Centipede, moth larva. 964 00:39:01,840 --> 00:39:03,240 And even eel's tail. 965 00:39:03,240 --> 00:39:05,240 Dong–hyun, it's for you. 966 00:39:05,240 --> 00:39:07,140 Yes, I have to eat it. Shall I? 967 00:39:07,140 --> 00:39:08,640 I'll eat it, too. I get scared easily. 968 00:39:08,640 --> 00:39:10,140 Hey, you're an athlete. 969 00:39:10,140 --> 00:39:11,680 Doping test, you have to be careful. 970 00:39:11,680 --> 00:39:14,680 – Before a match? – Centipedes are okay. 971 00:39:15,480 --> 00:39:17,920 Do I need courage? 972 00:39:17,920 --> 00:39:18,950 I need courage. 973 00:39:18,950 --> 00:39:21,020 I might need it if I need it. 974 00:39:21,020 --> 00:39:23,490 What I feel is that 975 00:39:23,490 --> 00:39:24,790 I don't think I need it. 976 00:39:24,790 --> 00:39:26,690 But, just in case I need it, 977 00:39:26,690 --> 00:39:28,130 I ate it. 978 00:39:28,130 --> 00:39:30,060 – Okay? – Yes. 979 00:39:30,060 --> 00:39:32,400 (Argh, the tiger energy is soaring) 980 00:39:32,400 --> 00:39:33,570 Oh, I'm not scared anymore. 981 00:39:33,570 --> 00:39:35,440 – Can I eat it? – Yes. 982 00:39:35,440 --> 00:39:38,370 (A new coward customer is caught) 983 00:39:38,370 --> 00:39:40,670 It's sweet. Good, huh? 984 00:39:40,670 --> 00:39:42,010 Shall I have another? 985 00:39:42,010 --> 00:39:43,440 – Nice? – Yes. 986 00:39:43,440 --> 00:39:45,280 Would you have a bite, Mr. Discovery Kim?) 987 00:39:45,280 --> 00:39:47,280 I hardly get scared. 988 00:39:47,820 --> 00:39:52,690 If the believers take Are You Sleepy, 989 00:39:52,690 --> 00:39:54,520 they'll sleep on the spot first. 990 00:39:54,520 --> 00:39:56,620 Then we have a chance. 991 00:39:57,220 --> 00:40:00,290 In the meantime, we can take Mi–ra out. 992 00:40:00,290 --> 00:40:01,660 But, look here. 993 00:40:02,800 --> 00:40:04,430 After drinking it, 994 00:40:04,430 --> 00:40:06,730 you'll fall asleep in five minutes. 995 00:40:07,900 --> 00:40:09,740 – Okay. – We wait for five minutes. 996 00:40:09,740 --> 00:40:12,410 If we can't kill the clock... 997 00:40:12,410 --> 00:40:14,580 We'll run out the clock suddenly. 998 00:40:14,580 --> 00:40:17,340 (Chanting the spell slowly on purpose?) 999 00:40:17,340 --> 00:40:19,310 We'll speak slowly or make a mistake. 1000 00:40:19,310 --> 00:40:20,310 What is the spell? 1001 00:40:20,310 --> 00:40:22,420 Kefreyraatum. 1002 00:40:22,420 --> 00:40:24,450 (Glancing, cheating) 1003 00:40:24,450 --> 00:40:26,220 Kefladoum 1004 00:40:26,220 --> 00:40:27,450 Ibatsunaminzadit. 1005 00:40:27,450 --> 00:40:30,460 Ibatsunamin zadit. 1006 00:40:30,460 --> 00:40:32,130 – Jamin – Dazit. 1007 00:40:32,130 --> 00:40:33,490 We have to make it longer. 1008 00:40:33,490 --> 00:40:35,660 That's the way we can have 5 minutes more. 1009 00:40:35,660 --> 00:40:36,660 Kefra. 1010 00:40:36,660 --> 00:40:39,500 – Jadine – Gaffrary, ah. 1011 00:40:39,500 --> 00:40:41,600 Kefreyraatume. 1012 00:40:41,600 --> 00:40:42,970 Tum. 1013 00:40:42,970 --> 00:40:45,470 (The two inferior students will gain time naturally) 1014 00:40:45,470 --> 00:40:47,410 Can anyone do ventriloquy? 1015 00:40:47,410 --> 00:40:48,680 Gaerliradm. 1016 00:40:48,680 --> 00:40:50,010 Anyaseui. 1017 00:40:51,410 --> 00:40:53,310 (The malfunctioning ventriloquist) 1018 00:40:53,310 --> 00:40:55,080 (Until now, with the ventriloquy,) 1019 00:40:55,080 --> 00:40:56,780 (Mr. Fuss insists to cause chaos..) 1020 00:40:56,780 --> 00:40:58,690 Where's the holy water now? 1021 00:40:58,690 --> 00:41:00,520 We should put it in the holy water. 1022 00:41:00,520 --> 00:41:01,860 Where's the holy water? 1023 00:41:01,860 --> 00:41:03,460 We have to switch it in advance. 1024 00:41:03,460 --> 00:41:04,460 I need to put it in ahead of time. 1025 00:41:04,460 --> 00:41:06,360 Where's the drug? 1026 00:41:06,360 --> 00:41:07,360 I also have it. 1027 00:41:07,360 --> 00:41:08,460 Add holy water. 1028 00:41:08,460 --> 00:41:11,030 The preparation room, we can prepare it here. 1029 00:41:11,030 --> 00:41:12,430 (No holy water in the preparation room) 1030 00:41:12,430 --> 00:41:14,170 That's where we were. 1031 00:41:14,900 --> 00:41:16,700 (Maybe the holy water is in the temple) 1032 00:41:16,700 --> 00:41:18,640 We'll go there with the drug 1033 00:41:18,640 --> 00:41:19,770 and mix them in advance. 1034 00:41:19,770 --> 00:41:21,480 When nobody is there, 1035 00:41:21,480 --> 00:41:23,180 we have to do it when nobody is there. 1036 00:41:23,180 --> 00:41:24,350 But the color is so different. 1037 00:41:24,350 --> 00:41:25,380 Too obvious at a glance? 1038 00:41:25,380 --> 00:41:26,810 You have to mix it. 1039 00:41:26,810 --> 00:41:29,220 – Mix? – With the holy water? 1040 00:41:29,220 --> 00:41:30,820 Mix it, and you'll feel better and sleepy. 1041 00:41:30,820 --> 00:41:32,090 Is it the right way? Mix them? 1042 00:41:32,090 --> 00:41:34,520 No, it's not. A bomb shot will... 1043 00:41:34,520 --> 00:41:36,490 Get you drunk faster? 1044 00:41:36,490 --> 00:41:38,330 (Then, go to the temple?) 1045 00:41:38,330 --> 00:41:39,760 – This. – Take this. 1046 00:41:39,760 --> 00:41:40,790 You have to take a few. 1047 00:41:40,790 --> 00:41:42,360 Put one of these in your pocket. 1048 00:41:42,360 --> 00:41:44,060 Shall I carry it? 1049 00:41:44,930 --> 00:41:47,500 (Carrying Are You Sleepy in the bosom) 1050 00:41:47,500 --> 00:41:49,400 (Ready to start) 1051 00:41:49,400 --> 00:41:51,370 I feel brave, huh? 1052 00:41:51,370 --> 00:41:52,470 All right. All right. 1053 00:41:52,470 --> 00:41:54,880 – I'll wear the mask. – Put on the mask. 1054 00:41:54,880 --> 00:41:57,910 (Before infiltration, mask and robe, full setting) 1055 00:41:57,910 --> 00:42:00,680 (Go to the second floor with care) 1056 00:42:00,680 --> 00:42:04,290 (We need to put a sleeping pill in the holy water) 1057 00:42:04,290 --> 00:42:06,450 The door is locked here, Jong–min. 1058 00:42:07,290 --> 00:42:09,360 (Everybody is in panic) 1059 00:42:09,360 --> 00:42:11,390 It's locked inside, huh? 1060 00:42:11,390 --> 00:42:13,360 Go over the window? 1061 00:42:13,360 --> 00:42:14,500 Should we go over the window? 1062 00:42:14,500 --> 00:42:16,400 Like the centenarian crossing the window? 1063 00:42:16,400 --> 00:42:19,370 (Why is the centenarian coming out of there?) 1064 00:42:19,370 --> 00:42:21,440 (No other way to get to the temple) 1065 00:42:21,440 --> 00:42:23,500 Try this way. 1066 00:42:23,500 --> 00:42:24,810 Shall I go in this way? 1067 00:42:24,810 --> 00:42:26,370 Let's test it. Get in. 1068 00:42:26,370 --> 00:42:27,680 – Relax. – You won't get caught. 1069 00:42:27,680 --> 00:42:28,740 Put on the hood. 1070 00:42:28,740 --> 00:42:30,240 They walked around in two rows. 1071 00:42:30,240 --> 00:42:32,810 Ha–ri, go to the back safely. 1072 00:42:32,810 --> 00:42:34,420 (Standing in two rows) 1073 00:42:34,420 --> 00:42:36,250 We'll start. We need to concentrate. 1074 00:42:36,250 --> 00:42:37,890 Oh, I don't want to meet them. 1075 00:42:37,890 --> 00:42:40,150 (Squeaking) 1076 00:42:41,760 --> 00:42:43,720 (Nervous, quietly) 1077 00:42:44,430 --> 00:42:46,290 (The believers are watching TV) 1078 00:42:46,590 --> 00:42:48,160 (Silently) 1079 00:42:48,560 --> 00:42:50,400 (Going behind the curtain) 1080 00:42:50,400 --> 00:42:53,130 (No entrance to the temple) 1081 00:42:55,440 --> 00:42:58,240 (Byung–jae and P.O intermingle with the believers) 1082 00:42:58,240 --> 00:43:00,470 (They don't notice them due to the mask) 1083 00:43:00,470 --> 00:43:02,580 (Rustling) 1084 00:43:02,580 --> 00:43:04,850 (Open it but nothing is there) 1085 00:43:05,380 --> 00:43:09,180 (The believers are watching a funny show) 1086 00:43:09,180 --> 00:43:12,050 (No clues to the temple?) 1087 00:43:13,250 --> 00:43:15,820 I left something in the temple. 1088 00:43:16,490 --> 00:43:18,690 (No response) 1089 00:43:19,360 --> 00:43:20,730 10 minutes before the rite. 1090 00:43:20,730 --> 00:43:23,160 I'll come in a little bit later. 1091 00:43:24,100 --> 00:43:26,300 Ten minutes later, the rite. 1092 00:43:26,300 --> 00:43:28,900 (Nervous) 1093 00:43:29,440 --> 00:43:31,610 (Tapping) 1094 00:43:32,610 --> 00:43:34,540 The rite will begin soon. 1095 00:43:38,780 --> 00:43:40,410 Oh, my stomach. I need the bathroom. 1096 00:43:40,410 --> 00:43:42,520 (A sudden dung signal right before the rite) 1097 00:43:42,520 --> 00:43:43,650 Let's get ready. 1098 00:43:43,650 --> 00:43:45,720 I'll go to the bathroom before the rite. 1099 00:43:47,450 --> 00:43:48,720 Let's go in. 1100 00:43:48,720 --> 00:43:51,730 (Infiltrating the residence hall ended without any income) 1101 00:43:51,730 --> 00:43:53,390 I don't know the clue. 1102 00:43:53,390 --> 00:43:55,460 But they certainly don't recognize us. 1103 00:43:56,300 --> 00:43:57,260 The thing there... 1104 00:43:57,260 --> 00:43:59,370 (The temple door is locked inside) 1105 00:43:59,370 --> 00:44:00,930 There's no way we can get in first. 1106 00:44:00,930 --> 00:44:02,700 When they go in, we sneak in with them. 1107 00:44:02,700 --> 00:44:04,200 What about the holy water? 1108 00:44:04,200 --> 00:44:06,410 I think we need to figure out the way. 1109 00:44:06,410 --> 00:44:08,810 There's no way we can get in there first. 1110 00:44:08,810 --> 00:44:11,450 There's no way. It's blocked here. 1111 00:44:11,450 --> 00:44:13,010 Why don't we check again? 1112 00:44:13,010 --> 00:44:14,310 The video clip. 1113 00:44:14,310 --> 00:44:16,380 Thinking we're planning from the beginning, 1114 00:44:16,380 --> 00:44:19,150 let's see the gap again, watching the video. 1115 00:44:19,150 --> 00:44:21,490 We have the priest uniform 1116 00:44:21,490 --> 00:44:22,860 and the mask. 1117 00:44:22,860 --> 00:44:24,660 We stepped into further. 1118 00:44:24,660 --> 00:44:26,090 So, as Dong–hyun said, 1119 00:44:26,090 --> 00:44:27,800 let's watch the video again 1120 00:44:27,800 --> 00:44:29,530 and check if there is any clue. 1121 00:44:29,530 --> 00:44:30,730 We'll solve it there and come up again. 1122 00:44:30,730 --> 00:44:32,200 – All right. – I think we need some plan. 1123 00:44:32,200 --> 00:44:33,970 They perform the rite in ten minutes. 1124 00:44:33,970 --> 00:44:35,400 The video is five minutes long. 1125 00:44:35,400 --> 00:44:37,570 Five minutes or so. 1126 00:44:37,570 --> 00:44:39,440 I think we have enough time. 1127 00:44:39,440 --> 00:44:41,070 I think we need a plan. 1128 00:44:42,010 --> 00:44:43,340 – Okay. – Good. 1129 00:44:43,340 --> 00:44:44,880 Thank you. 1130 00:44:44,880 --> 00:44:46,050 (You're welcome) 1131 00:44:46,050 --> 00:44:48,120 (Returning to the hideout) 1132 00:44:51,490 --> 00:44:54,720 (Replay of the rite video for the operation) 1133 00:44:54,720 --> 00:44:59,060 Now. 1134 00:44:59,060 --> 00:45:01,460 They showed it plainly, but we didn't catch it. 1135 00:45:01,460 --> 00:45:03,430 It was taken by the hidden camera style. 1136 00:45:03,660 --> 00:45:07,330 Zeel Mautoo. 1137 00:45:07,330 --> 00:45:08,340 What? 1138 00:45:08,340 --> 00:45:10,470 Zeel Mautoo, we did all that before. 1139 00:45:12,040 --> 00:45:13,440 We have to do this. 1140 00:45:13,440 --> 00:45:16,240 Ibatsuna Minjadin 1141 00:45:16,240 --> 00:45:17,480 Ibatsu, Iba, what was that? 1142 00:45:17,480 --> 00:45:19,310 Ibatsuna Minjadin 1143 00:45:19,310 --> 00:45:20,780 (OK) 1144 00:45:20,780 --> 00:45:22,680 Then, drink the holy water. 1145 00:45:22,680 --> 00:45:23,980 Like this? 1146 00:45:23,980 --> 00:45:25,290 – Kefrey. – Drink the holy water. See. 1147 00:45:25,290 --> 00:45:26,450 Kefrey ra... 1148 00:45:26,450 --> 00:45:28,760 Kefreyraatum. 1149 00:45:29,720 --> 00:45:32,590 (Analyzing the image in nanoscale) 1150 00:45:32,590 --> 00:45:34,260 Are you sharing that? 1151 00:45:34,260 --> 00:45:35,830 Not one shot at a time? 1152 00:45:37,400 --> 00:45:39,030 – With the same glass? – Oh, OK. 1153 00:45:39,030 --> 00:45:40,500 Oh, OK. I get it. 1154 00:45:40,500 --> 00:45:42,770 (Byung–jae found something) 1155 00:45:42,770 --> 00:45:44,870 That's like a bathtub. 1156 00:45:44,870 --> 00:45:46,610 They drink water by scooping up. 1157 00:45:46,610 --> 00:45:48,480 – We can mix the drug in there. – Yes, so... 1158 00:45:48,480 --> 00:45:49,480 Instead of drinking right here, 1159 00:45:49,480 --> 00:45:51,310 they scoop up the water to drink? 1160 00:45:51,310 --> 00:45:53,180 Like the tub in the bathhouse, there is water in the tub. 1161 00:45:53,180 --> 00:45:56,080 Like scooping up the water to take a bath. 1162 00:45:56,720 --> 00:45:58,920 Then, when do we mix it? 1163 00:45:58,920 --> 00:46:00,150 As soon as we go in? 1164 00:46:00,150 --> 00:46:02,920 Should I get on the first drink? 1165 00:46:02,920 --> 00:46:04,660 Oh, we should pour it in the first drink. 1166 00:46:04,660 --> 00:46:06,960 But we shouldn't drink it. 1167 00:46:06,960 --> 00:46:09,330 We should just pretend to drink. 1168 00:46:09,330 --> 00:46:12,730 No, the holy water is not bad. 1169 00:46:12,730 --> 00:46:14,700 It's a hallucinogen. You mustn't drink it. 1170 00:46:14,700 --> 00:46:16,370 Here? 1171 00:46:16,370 --> 00:46:18,940 (Oh, that was it?) 1172 00:46:18,940 --> 00:46:19,970 (A drug that produces hallucinations) 1173 00:46:19,970 --> 00:46:21,380 (You'll get dizzy) 1174 00:46:21,380 --> 00:46:24,240 All the believers are addicted now. 1175 00:46:25,180 --> 00:46:27,580 How do we put it in when we drink the holy water? 1176 00:46:27,580 --> 00:46:29,250 How are we going to put it in? 1177 00:46:29,250 --> 00:46:30,450 What about this? 1178 00:46:30,450 --> 00:46:33,350 When we took the test and other times, 1179 00:46:33,350 --> 00:46:35,360 the teacher was mad at us all the time. 1180 00:46:35,360 --> 00:46:36,360 And look over there. 1181 00:46:36,360 --> 00:46:38,360 It says the sun will be angry if we do something wrong. 1182 00:46:38,360 --> 00:46:39,530 The teacher emphasizes it all the time. 1183 00:46:39,530 --> 00:46:42,330 When he disciplines us, scolds us, or gets angry, 1184 00:46:42,330 --> 00:46:44,700 that's when we mix it. 1185 00:46:44,700 --> 00:46:46,400 To buy some time, 1186 00:46:46,400 --> 00:46:47,530 we have to do something wrong. 1187 00:46:47,530 --> 00:46:49,300 Then, he will discipline us. 1188 00:46:49,300 --> 00:46:51,310 Jong–min, 1189 00:46:51,310 --> 00:46:52,840 be wrong, please. 1190 00:46:53,010 --> 00:46:54,980 (Uh?) 1191 00:46:54,980 --> 00:46:56,580 Being wrong is natural to him. 1192 00:46:56,580 --> 00:46:57,810 Jong–min, don't be wrong. 1193 00:46:57,810 --> 00:46:59,650 That's the way you can be wrong. 1194 00:46:59,650 --> 00:47:01,320 Then, what if suddenly 1195 00:47:01,320 --> 00:47:02,850 he summons me and... 1196 00:47:02,850 --> 00:47:05,420 (Stabbing) 1197 00:47:05,420 --> 00:47:06,920 – What if he does that? – What's this? 1198 00:47:06,920 --> 00:47:08,490 Knife, he's carrying a knife. 1199 00:47:08,490 --> 00:47:10,860 If we do something wrong, the sun will be angry. 1200 00:47:10,860 --> 00:47:13,160 Isn't it just anger to emphasize it? 1201 00:47:13,160 --> 00:47:14,800 Shall I make a slight mistake? 1202 00:47:14,800 --> 00:47:16,130 Kefrey, 1203 00:47:16,130 --> 00:47:18,070 Ke, Kef... 1204 00:47:18,070 --> 00:47:19,330 A little bit like buffering? 1205 00:47:19,330 --> 00:47:20,730 How about this one? 1206 00:47:20,730 --> 00:47:23,040 We put it in our mouth first. 1207 00:47:23,040 --> 00:47:24,570 And then, while pretending to drink the first glass, 1208 00:47:24,570 --> 00:47:25,670 spit it out here. 1209 00:47:25,670 --> 00:47:26,940 How can you speak then? 1210 00:47:26,940 --> 00:47:30,380 – I can't. – What if you're pointed out? 1211 00:47:30,380 --> 00:47:33,310 (Swallowing Are You Sleepy) 1212 00:47:33,310 --> 00:47:36,120 (One should be victimized) 1213 00:47:36,120 --> 00:47:37,720 Then you'll bring me back. 1214 00:47:37,720 --> 00:47:39,290 No, that's not the way. 1215 00:47:39,290 --> 00:47:40,420 I think there'll be a better way. 1216 00:47:40,420 --> 00:47:41,490 Wait a minute. 1217 00:47:41,490 --> 00:47:43,360 (Byung–jae's ideas explode today) 1218 00:47:43,360 --> 00:47:45,360 Can't we pretend we're the priests? 1219 00:47:46,530 --> 00:47:47,490 If we pretend we're the priests, 1220 00:47:47,490 --> 00:47:48,760 we can manage time. 1221 00:47:48,760 --> 00:47:49,860 That's right. 1222 00:47:49,860 --> 00:47:51,830 Then, we should get rid of the priest. 1223 00:47:51,830 --> 00:47:53,500 Hit the priest? 1224 00:47:53,500 --> 00:47:55,770 (No) 1225 00:47:58,670 --> 00:48:01,410 Or, think about the Plan B. 1226 00:48:01,410 --> 00:48:03,480 As Shindong said earlier, 1227 00:48:03,480 --> 00:48:05,280 we hold it in our mouth. 1228 00:48:05,280 --> 00:48:07,480 – That's not bad. – It's too dangerous. 1229 00:48:07,480 --> 00:48:10,520 What if he asks you 'Sherlock'? 1230 00:48:10,520 --> 00:48:12,520 Shirley, not Sherlock. 1231 00:48:12,520 --> 00:48:15,290 I think I have some linguistic problems. 1232 00:48:15,290 --> 00:48:16,760 I felt sure this time. 1233 00:48:16,760 --> 00:48:20,030 (Insecure from the beginning) 1234 00:48:21,160 --> 00:48:23,960 (Forgetting what you did is basic) 1235 00:48:23,960 --> 00:48:25,430 We did all that earlier. 1236 00:48:25,430 --> 00:48:27,630 (Confusing the spells) 1237 00:48:27,630 --> 00:48:29,370 (At last, develop new spells) 1238 00:48:29,370 --> 00:48:32,140 I think I'm a little slow when I memorize a language. 1239 00:48:32,140 --> 00:48:34,540 It's the letter haven't used. 1240 00:48:34,540 --> 00:48:35,880 I was so confused. 1241 00:48:35,880 --> 00:48:38,010 Was that kefrey, kefrey, kefrey? 1242 00:48:38,010 --> 00:48:42,220 (Still can't remember) 1243 00:48:42,220 --> 00:48:47,050 (Cheating, still can't memorize) 1244 00:48:47,050 --> 00:48:48,660 (Practice) 1245 00:48:48,660 --> 00:48:51,860 (Also practice) 1246 00:48:51,860 --> 00:48:55,330 (Subtly different each time) 1247 00:48:55,330 --> 00:48:56,730 Now focus. 1248 00:48:58,330 --> 00:49:01,500 (Starting the operation) 1249 00:49:02,800 --> 00:49:05,770 (The believers moving to the temple for the rite) 1250 00:49:06,070 --> 00:49:09,840 (The escapers join them naturally) 1251 00:49:09,840 --> 00:49:11,310 Gosh. 1252 00:49:14,480 --> 00:49:18,250 (The rite will begin soon) 1253 00:49:20,350 --> 00:49:23,960 (Successful infiltration) 1254 00:49:25,290 --> 00:49:28,400 (12. Temple) 1255 00:49:28,400 --> 00:49:31,100 (The setting of the content in this show) 1256 00:49:31,100 --> 00:49:33,200 (is not related to any particular religion) 1257 00:49:33,200 --> 00:49:34,370 (Succeed the operation) 1258 00:49:34,370 --> 00:49:35,700 (and save Mi–ra) 1259 00:49:48,450 --> 00:49:50,780 (Suffocating tension) 1260 00:49:52,150 --> 00:49:54,720 (Don't know where to look at) 1261 00:50:00,530 --> 00:50:02,700 (Byung–jae collapses suddenly) 1262 00:50:02,700 --> 00:50:03,700 Are you alright? 1263 00:50:03,700 --> 00:50:05,200 (Panic) 1264 00:50:05,200 --> 00:50:07,230 (Grabbing the believers' attention) 1265 00:50:07,230 --> 00:50:09,640 – Help him. – I'm okay. 1266 00:50:09,640 --> 00:50:13,870 – What should I do? – Oh, the sun god. 1267 00:50:15,240 --> 00:50:19,110 (10 minutes ago) 1268 00:50:19,110 --> 00:50:21,450 (In the operation meeting) 1269 00:50:21,450 --> 00:50:23,080 Wait a minute. 1270 00:50:23,080 --> 00:50:24,450 Naturally. 1271 00:50:24,450 --> 00:50:27,520 Someone should collapse before the rite. 1272 00:50:27,520 --> 00:50:29,160 Just say 'I feel dizzy'. 1273 00:50:29,160 --> 00:50:30,460 That would be a way. 1274 00:50:30,460 --> 00:50:33,930 Fall down, and draw their attention. 1275 00:50:33,930 --> 00:50:35,360 – In between? – We do it in between. 1276 00:50:35,360 --> 00:50:36,700 Let's keep it simple. 1277 00:50:36,700 --> 00:50:37,900 Good. That's good. 1278 00:50:37,900 --> 00:50:39,370 You should act realistically. 1279 00:50:39,370 --> 00:50:40,500 It's so nice. 1280 00:50:40,500 --> 00:50:42,740 Somebody should collapse here. 1281 00:50:42,740 --> 00:50:43,840 When everyone is focusing on him, 1282 00:50:43,840 --> 00:50:45,870 one of us just pours it down. 1283 00:50:45,870 --> 00:50:48,640 Since I'm the smallest, I'll collapse. 1284 00:50:48,640 --> 00:50:50,680 (Getting attention) 1285 00:50:50,680 --> 00:50:52,080 (Clear) 1286 00:50:52,080 --> 00:50:53,450 Then, you will need this. 1287 00:50:53,450 --> 00:50:55,380 I think if he collapses, 1288 00:50:55,380 --> 00:50:57,880 we can make the believers gather around him. 1289 00:50:57,880 --> 00:51:01,490 (Code name, Decoy) 1290 00:51:01,490 --> 00:51:03,690 (Decoy) 1291 00:51:03,690 --> 00:51:05,460 (Clear) 1292 00:51:05,460 --> 00:51:07,090 The sun god. 1293 00:51:07,090 --> 00:51:08,260 And I... 1294 00:51:08,260 --> 00:51:10,000 – I'll be the human shield. – You and Dong–hyun. 1295 00:51:10,000 --> 00:51:12,770 P.O, you're responsible for pouring it in. 1296 00:51:12,770 --> 00:51:14,530 (When everyone's eyes are focusing on Byung–jae) 1297 00:51:14,530 --> 00:51:18,040 (Human shield, clear) 1298 00:51:18,040 --> 00:51:19,810 (Pouring in quickly) 1299 00:51:19,810 --> 00:51:20,810 (Dropping Are You Sleepy down) 1300 00:51:20,810 --> 00:51:22,840 (Clear) 1301 00:51:22,840 --> 00:51:24,540 The important thing is that Byung–jae collapses. 1302 00:51:24,540 --> 00:51:28,520 This shouldn't be too complicated nor too long. 1303 00:51:28,520 --> 00:51:32,050 A simple happening from dizziness, so you just get up quickly. 1304 00:51:32,050 --> 00:51:33,450 The priest can't know about it. 1305 00:51:33,450 --> 00:51:34,820 The sun god. 1306 00:51:34,820 --> 00:51:36,090 (Getting up quickly) 1307 00:51:36,090 --> 00:51:37,620 (Clear) 1308 00:51:37,620 --> 00:51:38,990 I'm okay. 1309 00:51:39,590 --> 00:51:42,060 (Good job, Byung–jae) 1310 00:51:42,060 --> 00:51:44,060 (Excellent acting for the best actor award) 1311 00:51:44,060 --> 00:51:45,500 (Okay?) 1312 00:51:45,500 --> 00:51:46,970 (Okay) 1313 00:51:46,970 --> 00:51:49,640 (Perfect acting to the end) 1314 00:51:50,570 --> 00:51:53,840 (5 minutes later, Are You Sleepy works, successful) 1315 00:51:55,010 --> 00:51:57,380 (Now) 1316 00:51:57,380 --> 00:52:00,650 (The rite begins) 1317 00:52:07,950 --> 00:52:10,060 (Scared) 1318 00:52:10,060 --> 00:52:13,490 (Jeel Mauto, death has come) 1319 00:52:13,490 --> 00:52:17,100 (The priest begins the rite with the spell) 1320 00:52:17,100 --> 00:52:20,500 (Striking down the stick three times) 1321 00:52:20,500 --> 00:52:23,640 (The furnace is lit) 1322 00:52:24,800 --> 00:52:27,470 (Last gate, Rooftop rite) 1323 00:52:28,040 --> 00:52:31,280 (Surrounded by fire,) 1324 00:52:32,210 --> 00:52:35,480 (the cruel rite has begun) 1325 00:52:36,180 --> 00:52:38,550 (Time to point out the first believer) 1326 00:52:39,250 --> 00:52:40,520 (Please) 1327 00:52:40,520 --> 00:52:42,660 (Do not point us) 1328 00:52:42,660 --> 00:52:45,560 (Particularly, the hole is more nervous) 1329 00:52:45,960 --> 00:52:47,660 (The priest is looking at Jong–min,) 1330 00:52:47,660 --> 00:52:49,360 (Byung–jae, and Shindong) 1331 00:52:49,360 --> 00:52:52,230 (Oh, no) 1332 00:52:52,230 --> 00:52:54,100 (Shirly, pray) 1333 00:52:54,100 --> 00:52:56,000 Kefreyraatum. 1334 00:52:56,000 --> 00:52:58,940 (Gosh, thank god) 1335 00:52:58,940 --> 00:53:01,240 (Kefreyraatum, oh, sun god) 1336 00:53:01,240 --> 00:53:04,680 (Ibatsunaminzadit, we pray for resurrection) 1337 00:53:07,380 --> 00:53:11,920 (Time to drink the first glass mixed with Are You Sleepy) 1338 00:53:13,350 --> 00:53:15,420 (Pretending to drink, pretending to drink) 1339 00:53:15,420 --> 00:53:17,020 (Pretending to drink) 1340 00:53:21,360 --> 00:53:23,900 (The believers seem normal) 1341 00:53:23,900 --> 00:53:26,100 (It takes time before the drug works) 1342 00:53:26,100 --> 00:53:28,700 (Cheating again) 1343 00:53:29,370 --> 00:53:31,770 (Me too) 1344 00:53:31,770 --> 00:53:34,010 (Pointing the second believer) 1345 00:53:34,010 --> 00:53:36,610 (Byung–jae and Shindong's direction) 1346 00:53:36,610 --> 00:53:39,010 (It's you) 1347 00:53:39,450 --> 00:53:41,210 Kefreyraatum. 1348 00:53:41,210 --> 00:53:43,420 (Slowly) 1349 00:53:43,420 --> 00:53:47,920 Iibatsu Naomiiiiiiinsadit. 1350 00:53:47,920 --> 00:53:50,520 Kefreyraatum. 1351 00:53:50,520 --> 00:53:53,790 Ibatsunaminzadit 1352 00:53:54,360 --> 00:53:57,160 (Luckily, not revealed) 1353 00:53:57,160 --> 00:54:00,730 (The believers drink the second glass) 1354 00:54:00,730 --> 00:54:04,170 (I don't want to do it...) 1355 00:54:05,410 --> 00:54:07,840 (Cheating on his hand plainly again) 1356 00:54:08,880 --> 00:54:12,610 (He pointed out Ho–dong, Dong–hyung and P.O) 1357 00:54:12,710 --> 00:54:14,250 (Surprised) 1358 00:54:14,250 --> 00:54:17,180 Kefreyraatum. 1359 00:54:17,850 --> 00:54:20,690 Ibatsunaminzadit. 1360 00:54:21,290 --> 00:54:24,790 (It was a bit anxious, but he did well) 1361 00:54:28,160 --> 00:54:30,630 (A sigh of relief) 1362 00:54:31,260 --> 00:54:34,230 (The 3rd glass already) 1363 00:54:34,230 --> 00:54:36,400 (When will they fall down?) 1364 00:54:36,400 --> 00:54:38,870 (Becoming more anxious as time goes by) 1365 00:54:40,170 --> 00:54:43,740 (The priest points out 3 people again) 1366 00:54:45,510 --> 00:54:48,650 Kefreyraatum. 1367 00:54:48,650 --> 00:54:52,350 Ibatsunaminzadit. 1368 00:54:52,620 --> 00:54:55,790 (Dong–hyun passed safely) 1369 00:54:59,460 --> 00:55:00,730 (Thud) 1370 00:55:00,730 --> 00:55:02,760 (What is this sound?) 1371 00:55:02,860 --> 00:55:05,730 (Are You Sleepy bottle fell down from P.O's body) 1372 00:55:06,500 --> 00:55:09,100 (Pretending as if he's okay) 1373 00:55:09,100 --> 00:55:11,240 (There was some sound) 1374 00:55:11,240 --> 00:55:14,240 (Cover your face with a glass quickly) 1375 00:55:15,840 --> 00:55:19,750 (That was close, Good, it was natural) 1376 00:55:19,810 --> 00:55:23,050 (He's a bit relaxed as it's the last time) 1377 00:55:24,920 --> 00:55:27,690 (He pointed out the hole exactly) 1378 00:55:28,020 --> 00:55:30,390 (Oh no) 1379 00:55:30,660 --> 00:55:32,060 (It's a strange and ironic situation) 1380 00:55:32,060 --> 00:55:34,360 (that everything depends on the hole) 1381 00:55:34,360 --> 00:55:36,360 Kefreyraa. 1382 00:55:36,360 --> 00:55:37,400 (Reading his face) 1383 00:55:37,400 --> 00:55:38,530 Tum. 1384 00:55:38,530 --> 00:55:40,930 (It's over) 1385 00:55:40,930 --> 00:55:44,300 Ibatsunaminzadit. 1386 00:55:44,600 --> 00:55:47,970 (We're safe) 1387 00:55:52,380 --> 00:55:54,710 (Scared the hell out of me) 1388 00:55:54,850 --> 00:55:57,450 (Sigh for 5 trillion 500 million times) 1389 00:55:57,450 --> 00:55:59,890 (By the way, it's the last glass) 1390 00:56:00,020 --> 00:56:03,190 (There is no sign of believers to fall down) 1391 00:56:03,690 --> 00:56:07,290 (What should we do?) 1392 00:56:08,460 --> 00:56:11,130 (They're extending the time) 1393 00:56:11,760 --> 00:56:16,200 (Byung–jae and Shindong are drinking holy water to drag on) 1394 00:56:16,400 --> 00:56:19,470 (They lowered the glass) 1395 00:56:19,470 --> 00:56:22,610 (The last stage of the rite started) 1396 00:56:26,110 --> 00:56:28,410 (What should we do, Ho–dong?) 1397 00:56:38,630 --> 00:56:40,390 (When the priest nods his head) 1398 00:56:40,390 --> 00:56:43,060 (What should we do?) 1399 00:56:43,160 --> 00:56:46,470 (The believers try to cover a coffin) 1400 00:56:46,630 --> 00:56:47,970 What should we do? 1401 00:56:55,180 --> 00:56:58,280 (Are You Sleepy should work) 1402 00:56:58,280 --> 00:57:01,680 (before he sticks a knife) 1403 00:57:02,620 --> 00:57:05,950 (The last stage of the rite) 1404 00:57:05,950 --> 00:57:09,360 (is just around the corner) 1405 00:57:09,360 --> 00:57:11,960 What should we do? 1406 00:57:12,530 --> 00:57:13,930 What should we do? 1407 00:57:15,500 --> 00:57:17,060 (Falling down again) 1408 00:57:17,060 --> 00:57:19,000 What's going on? 1409 00:57:19,000 --> 00:57:20,470 I'm okay. 1410 00:57:23,640 --> 00:57:27,070 (He put down a knife) 1411 00:57:27,370 --> 00:57:30,480 (Staring at him) 1412 00:57:30,480 --> 00:57:33,010 (Keep staring at him) 1413 00:57:33,010 --> 00:57:35,850 (Still staring at him) 1414 00:57:36,380 --> 00:57:39,350 (Rolling his eyes) 1415 00:57:39,520 --> 00:57:42,760 (Fixing his eyes on the floor) 1416 00:57:42,890 --> 00:57:45,790 (Displeased) 1417 00:57:46,690 --> 00:57:50,100 (He calms himself down) 1418 00:57:50,100 --> 00:57:53,370 (Start the rite again) 1419 00:57:53,530 --> 00:57:54,830 What should we do? 1420 00:57:55,800 --> 00:57:57,100 What should we do? 1421 00:57:57,440 --> 00:58:00,610 (Volatile situation) 1422 00:58:05,980 --> 00:58:07,680 (Falling down again) 1423 00:58:07,680 --> 00:58:09,080 Are you okay? 1424 00:58:10,920 --> 00:58:13,190 (A great effort, Byung–jae) 1425 00:58:13,520 --> 00:58:15,560 Did I eat something wrong? 1426 00:58:15,560 --> 00:58:16,920 I'm sorry. 1427 00:58:17,520 --> 00:58:20,290 (He's in a bad temper) 1428 00:58:20,290 --> 00:58:23,600 Kefreyraatum. 1429 00:58:24,000 --> 00:58:26,930 Ibatsunaminzadit. 1430 00:58:27,130 --> 00:58:29,740 (Thank you, Ho–dong) 1431 00:58:29,740 --> 00:58:33,310 (The believers are following him) 1432 00:58:33,440 --> 00:58:36,280 (He can't scold the passionate believers) 1433 00:58:40,810 --> 00:58:44,280 (An urgent movement that risks his life) 1434 00:58:46,690 --> 00:58:48,590 (Staggering) 1435 00:58:51,960 --> 00:58:53,290 (The priest fell down) 1436 00:58:53,290 --> 00:58:55,400 (Are You Sleepy works finally) 1437 00:58:55,400 --> 00:58:57,730 Gosh, I'm dizzy. 1438 00:59:00,330 --> 00:59:03,840 (The plan of Are You Sleepy is successful) 1439 00:59:03,840 --> 00:59:05,870 (We're in a hurry) 1440 00:59:05,870 --> 00:59:07,840 (Stand up) 1441 00:59:12,910 --> 00:59:15,720 (They saved Mi–ra who was about to become the 10th sacrifice) 1442 00:59:15,720 --> 00:59:17,520 A sprinkler. 1443 00:59:17,980 --> 00:59:20,290 (Shindong hid a stimulant in his body) 1444 00:59:21,420 --> 00:59:22,420 (He fell to the ground as he was in a hurry) 1445 00:59:22,420 --> 00:59:23,990 (Be careful) 1446 00:59:25,860 --> 00:59:27,160 Sprinkle it. 1447 00:59:27,390 --> 00:59:30,260 (Sprinkling bad smell of a durian!) 1448 00:59:30,530 --> 00:59:32,330 (Gosh, it's smelly) 1449 00:59:33,330 --> 00:59:35,400 (The effect of a stimulant is working gradually) 1450 00:59:35,400 --> 00:59:36,700 Mi–ra, Mi–ra. 1451 00:59:37,340 --> 00:59:38,600 Mi–ra. 1452 00:59:38,940 --> 00:59:40,240 (Coughing) 1453 00:59:40,970 --> 00:59:42,140 Mi–ra! 1454 00:59:42,140 --> 00:59:43,410 Wake up, Mi–ra. 1455 00:59:43,410 --> 00:59:44,910 You shouldn't sleep here. 1456 00:59:45,680 --> 00:59:47,750 (Mi–ra recovered her senses finally) 1457 00:59:48,180 --> 00:59:50,920 (She can't keep her balance well as she is bound by bandage) 1458 00:59:50,920 --> 00:59:51,880 Are you okay, Mi–ra? 1459 00:59:51,880 --> 00:59:54,020 We should unwrap it. 1460 00:59:54,020 --> 00:59:55,520 Unwrap it quickly. 1461 00:59:55,520 --> 00:59:57,090 We have no time. 1462 00:59:57,560 --> 00:59:59,260 (The effect of Are You Sleepy is about 1 hour) 1463 00:59:59,260 --> 01:00:01,690 Shouldn't we wake a teacher up too? 1464 01:00:01,930 --> 01:00:03,230 Where is a school nurse? 1465 01:00:03,300 --> 01:00:04,300 (A school nurse) 1466 01:00:04,300 --> 01:00:05,830 We shouldn't wake other people up. 1467 01:00:05,830 --> 01:00:07,700 50cm. 1468 01:00:07,700 --> 01:00:09,440 Mi–ra has no sneakers. 1469 01:00:09,440 --> 01:00:10,740 That's fine. 1470 01:00:10,740 --> 01:00:12,410 Then, how can she walk? 1471 01:00:12,410 --> 01:00:13,370 Do you need sneakers? 1472 01:00:13,370 --> 01:00:14,440 Do you want us to bring sneakers? 1473 01:00:14,440 --> 01:00:15,440 Downstairs. 1474 01:00:15,440 --> 01:00:16,740 Downstairs? 1475 01:00:17,380 --> 01:00:18,810 (Dong–hyun goes to find them as it's urgent) 1476 01:00:18,810 --> 01:00:20,850 Wake her up quickly. 1477 01:00:21,050 --> 01:00:22,520 (Sprinkle a bad smell of a durian) 1478 01:00:22,520 --> 01:00:24,320 (Moving) 1479 01:00:24,320 --> 01:00:25,850 Are you okay? 1480 01:00:28,120 --> 01:00:29,660 We don't need a mask anymore. 1481 01:00:29,660 --> 01:00:31,360 (They don't need a cumbersome mask anymore) 1482 01:00:31,520 --> 01:00:32,930 You're a school nurse, right? 1483 01:00:33,260 --> 01:00:34,760 (A headache) 1484 01:00:34,890 --> 01:00:38,160 We put Are You Sleepy in holy water. 1485 01:00:38,400 --> 01:00:39,930 (There's no time) 1486 01:00:39,930 --> 01:00:41,230 Wait. 1487 01:00:41,430 --> 01:00:43,440 Where is the exit? 1488 01:00:43,540 --> 01:00:45,440 Let's ask a teacher. 1489 01:00:45,440 --> 01:00:47,210 Where is a way to go to a rooftop? 1490 01:00:47,210 --> 01:00:49,440 – Me? – How can we go to a rooftop? 1491 01:00:49,810 --> 01:00:52,080 (There) 1492 01:00:52,910 --> 01:00:56,920 I can't go with you due to my father. 1493 01:00:56,920 --> 01:00:58,250 What? 1494 01:00:58,680 --> 01:01:00,950 (He forgot she was Ge Su–sang's daughter) 1495 01:01:00,950 --> 01:01:02,050 You go first. 1496 01:01:02,050 --> 01:01:03,920 (She can't go with them as she's his daughter) 1497 01:01:04,660 --> 01:01:06,730 Let's go with us. 1498 01:01:06,730 --> 01:01:08,060 No. 1499 01:01:08,060 --> 01:01:09,260 If Ge Bo–rin goes with us, 1500 01:01:09,260 --> 01:01:11,730 she will be caught that she planned a conspiracy with us. 1501 01:01:11,730 --> 01:01:14,300 Pretend she is also a victim 1502 01:01:14,300 --> 01:01:16,770 so that the father–daughter relationship should not be soured. 1503 01:01:16,770 --> 01:01:19,040 Really? Let's go with us. 1504 01:01:19,040 --> 01:01:20,140 You go first. 1505 01:01:20,140 --> 01:01:22,310 (Please go) 1506 01:01:22,340 --> 01:01:24,240 We shall never forget your kindness. 1507 01:01:24,740 --> 01:01:26,250 Say goodbye to her. 1508 01:01:26,250 --> 01:01:27,880 Thank you, Ms. Ge. 1509 01:01:27,880 --> 01:01:29,120 (Ha–ri and Mi–ra give thanks to a school nurse) 1510 01:01:29,120 --> 01:01:30,820 (as she helped them) 1511 01:01:30,820 --> 01:01:32,220 We made it. Let's go. 1512 01:01:32,220 --> 01:01:34,320 (Let's escape here) 1513 01:01:34,320 --> 01:01:35,590 Wait. 1514 01:01:36,020 --> 01:01:38,020 (Shindong is checking an exit door) 1515 01:01:38,520 --> 01:01:40,130 It seems that Dong–hyun doesn't know where the shoes are. 1516 01:01:40,130 --> 01:01:41,560 (Byung–jae and P.O go to find Dong–hyun who's looking for shoes) 1517 01:01:43,660 --> 01:01:45,670 Wait. We can't just open it. 1518 01:01:45,770 --> 01:01:48,170 (There's no handle or lock on a door) 1519 01:01:50,740 --> 01:01:52,440 It's this one. 1520 01:01:52,940 --> 01:01:54,670 (He found a device) 1521 01:01:56,410 --> 01:01:57,580 (A door is open) 1522 01:01:57,580 --> 01:02:00,210 (when put the tiles after decoding hieroglyphics) 1523 01:02:00,450 --> 01:02:01,580 There was something before. 1524 01:02:01,580 --> 01:02:03,780 There were letters like aka, uka. 1525 01:02:03,780 --> 01:02:05,420 Oh, the answers. 1526 01:02:05,420 --> 01:02:08,650 (They saw hieroglyphics on a test paper) 1527 01:02:10,360 --> 01:02:11,790 Huh? 1528 01:02:12,530 --> 01:02:15,190 (He found alphabet tiles in a puzzle drawer) 1529 01:02:17,800 --> 01:02:19,170 (It's easy for an escape bomber) 1530 01:02:19,170 --> 01:02:20,670 It's nothing. 1531 01:02:20,770 --> 01:02:24,640 Do you know the answer? 1532 01:02:24,640 --> 01:02:26,470 The students know the answer. 1533 01:02:26,470 --> 01:02:27,670 (A school nurse didn't major in it) 1534 01:02:27,670 --> 01:02:29,040 (They draw a picture on a test paper) 1535 01:02:29,040 --> 01:02:30,940 We need a test paper. 1536 01:02:32,450 --> 01:02:33,750 Hey. 1537 01:02:34,250 --> 01:02:35,920 We took a test before. 1538 01:02:35,920 --> 01:02:37,720 What was it? Ika, aka... 1539 01:02:37,720 --> 01:02:39,520 Cafri? 1540 01:02:39,520 --> 01:02:41,520 There was the answer. 1541 01:02:41,520 --> 01:02:43,490 Ahnk... 1542 01:02:43,490 --> 01:02:45,320 I don't know as I didn't study world history. 1543 01:02:45,320 --> 01:02:46,830 Oh no... 1544 01:02:50,930 --> 01:02:52,270 A test paper. 1545 01:02:52,270 --> 01:02:53,370 We need a test paper to open the last door. 1546 01:02:53,370 --> 01:02:55,500 – I have it. – Do you? 1547 01:02:55,500 --> 01:02:56,440 There's an answer, right? 1548 01:02:56,440 --> 01:02:58,170 Yes. 1549 01:02:58,440 --> 01:02:59,410 Didn't you find the shoes? 1550 01:02:59,410 --> 01:03:00,470 Slippers. 1551 01:03:00,470 --> 01:03:01,840 (They found slippers instead of sneakers!) 1552 01:03:02,810 --> 01:03:04,010 Oh, they came back. 1553 01:03:04,010 --> 01:03:05,010 (They found slippers and came back to the temple) 1554 01:03:05,010 --> 01:03:06,180 Are you okay with slippers? 1555 01:03:06,180 --> 01:03:07,880 There was an answer before. 1556 01:03:07,880 --> 01:03:08,980 I have it. 1557 01:03:08,980 --> 01:03:10,720 Wear slippers first. 1558 01:03:10,720 --> 01:03:12,450 (Thank you) 1559 01:03:15,120 --> 01:03:17,120 (Byung–jae is checking an answer sheet) 1560 01:03:17,720 --> 01:03:19,130 Ka. 1561 01:03:19,390 --> 01:03:22,760 (Ka, Ankh, Ba) 1562 01:03:22,760 --> 01:03:24,300 (The escapers put the tiles) 1563 01:03:24,300 --> 01:03:25,300 (as the answer sheet) 1564 01:03:25,300 --> 01:03:26,830 The next one is ba. 1565 01:03:27,730 --> 01:03:29,400 (The left word is bk) 1566 01:03:29,400 --> 01:03:30,400 B. 1567 01:03:30,400 --> 01:03:31,500 The only one is left. 1568 01:03:31,500 --> 01:03:33,170 (The only k is left) 1569 01:03:33,170 --> 01:03:34,610 This is k, ankh. 1570 01:03:34,610 --> 01:03:36,080 (Check one more time) 1571 01:03:38,040 --> 01:03:40,210 (KAANKHBA) 1572 01:03:42,280 --> 01:03:43,920 (The exit door of the temple is open) 1573 01:03:43,920 --> 01:03:45,080 I was surprised. 1574 01:03:45,080 --> 01:03:46,290 I'm sorry that we escape here except you. 1575 01:03:46,290 --> 01:03:47,450 Ms. Ge. 1576 01:03:47,450 --> 01:03:48,490 (The escapers give thanks to her again) 1577 01:03:48,490 --> 01:03:50,060 Thank you very much. 1578 01:03:50,060 --> 01:03:51,220 Be healthy, Ms. Ge. 1579 01:03:51,220 --> 01:03:52,730 (Jong–min pops out of them) 1580 01:03:52,730 --> 01:03:54,260 (The last handshake with a school nurse) 1581 01:03:54,260 --> 01:03:55,860 You try to shake hands with her. 1582 01:03:56,000 --> 01:03:57,500 (Hehe) 1583 01:03:57,500 --> 01:03:59,100 – Thank you, Ms. Ge. – Be happy. 1584 01:03:59,100 --> 01:04:00,730 She drank it again. 1585 01:04:01,200 --> 01:04:02,440 (When the escapers were solving a puzzle,) 1586 01:04:02,440 --> 01:04:04,700 (she drank holy water) 1587 01:04:05,140 --> 01:04:07,240 (I'll sleep as I can do nothing) 1588 01:04:07,340 --> 01:04:08,870 (Is it delicious?) 1589 01:04:10,210 --> 01:04:11,740 Isn't it finished? 1590 01:04:12,450 --> 01:04:14,450 (They thought they could escape,) 1591 01:04:14,450 --> 01:04:15,850 (but another room appeared) 1592 01:04:16,420 --> 01:04:19,390 (13. Secret room) 1593 01:04:20,920 --> 01:04:23,760 (It feels the secrecy everywhere) 1594 01:04:23,760 --> 01:04:26,690 (There's a mysterious paper that feels it should be torn off) 1595 01:04:26,690 --> 01:04:27,930 (Do not tear it off) 1596 01:04:27,930 --> 01:04:29,400 We have only 1 hour. 1597 01:04:29,400 --> 01:04:30,400 (There's no time, but it's hopeless) 1598 01:04:30,400 --> 01:04:31,960 There was a way to go to a rooftop. 1599 01:04:31,960 --> 01:04:33,770 It's here. 1600 01:04:33,770 --> 01:04:35,640 This one. 1601 01:04:37,840 --> 01:04:39,770 (A window to rooftop stairs is locked) 1602 01:04:39,770 --> 01:04:41,040 Here's a paper that was written 'Do not tear it off'. 1603 01:04:41,040 --> 01:04:44,010 Who will tear it off? 1604 01:04:44,010 --> 01:04:45,810 Who took the pill? 1605 01:04:45,850 --> 01:04:49,920 (Dong–hyun took a courage pill without hesitation) 1606 01:04:49,920 --> 01:04:50,920 (by Jong–min's recommendation as he was worried about a fighter) 1607 01:04:50,920 --> 01:04:52,650 I'll take it too as it's scary. 1608 01:04:52,650 --> 01:04:55,050 (A timid Byung–jae also took it as he was scared) 1609 01:04:55,150 --> 01:04:57,560 (Captain Shin also took it) 1610 01:04:57,560 --> 01:05:00,660 (I took it, but...) 1611 01:05:00,660 --> 01:05:02,330 How about Mi–ra takes it off? 1612 01:05:02,700 --> 01:05:04,330 Do you want to take that off? 1613 01:05:04,900 --> 01:05:07,170 Don't be like that to Mi–ra. 1614 01:05:07,170 --> 01:05:09,300 (Embarrassed) 1615 01:05:09,370 --> 01:05:12,040 I'm sorry. Then let's do rock–paper–scissors 1616 01:05:12,040 --> 01:05:13,770 to tear it off. 1617 01:05:13,770 --> 01:05:16,540 Then, a person who shows the minority should do it. 1618 01:05:17,240 --> 01:05:19,880 (Attention) 1619 01:05:20,450 --> 01:05:21,910 (You rascal, P.O) 1620 01:05:21,910 --> 01:05:23,480 It's the old one. 1621 01:05:23,480 --> 01:05:24,450 (Sorry, sorry) 1622 01:05:24,450 --> 01:05:27,190 (The 2nd time of rock–paper–scissors) 1623 01:05:27,550 --> 01:05:28,720 You didn't do on purpose, did you? 1624 01:05:28,720 --> 01:05:30,020 (It's suspicious) 1625 01:05:30,020 --> 01:05:32,260 (What's wrong with you?) 1626 01:05:32,260 --> 01:05:34,390 (Anyway, Shindong lost) 1627 01:05:34,390 --> 01:05:35,960 It's time for you to tear it off. 1628 01:05:37,060 --> 01:05:38,530 (Hesitate) 1629 01:05:38,530 --> 01:05:40,430 I envy you honestly. 1630 01:05:40,430 --> 01:05:42,030 (It's a good thing) 1631 01:05:42,330 --> 01:05:44,300 (He starts exploration with being envied from the members) 1632 01:05:44,300 --> 01:05:45,400 Oh! 1633 01:05:45,400 --> 01:05:46,410 Something is inside. 1634 01:05:46,410 --> 01:05:47,610 Isn't it a key? 1635 01:05:47,610 --> 01:05:48,840 It can be. 1636 01:05:48,840 --> 01:05:51,610 Is the key inside? Is it that easy? 1637 01:05:52,510 --> 01:05:53,780 (Back steps) 1638 01:05:53,780 --> 01:05:56,120 There's something like a finger inside. 1639 01:05:56,120 --> 01:05:58,020 (Distrust) 1640 01:05:58,020 --> 01:06:00,720 There's a shape. 1641 01:06:01,490 --> 01:06:03,160 You're scared, but cheer up. 1642 01:06:03,820 --> 01:06:05,120 Oh, wait. 1643 01:06:05,420 --> 01:06:06,360 Oh, wait. 1644 01:06:06,360 --> 01:06:07,390 There's a bug. 1645 01:06:07,390 --> 01:06:09,530 There's a bug seriously. 1646 01:06:09,530 --> 01:06:10,830 (A bug inside?) 1647 01:06:10,930 --> 01:06:12,730 You should tear it off despite a bug. 1648 01:06:12,730 --> 01:06:13,970 Just tear it off! 1649 01:06:13,970 --> 01:06:16,070 (Unsympathetic people) 1650 01:06:16,640 --> 01:06:17,970 Oh. 1651 01:06:18,770 --> 01:06:20,270 You said you are bold. 1652 01:06:20,270 --> 01:06:21,370 (It's about yourself) 1653 01:06:21,370 --> 01:06:22,740 Look at the front. 1654 01:06:22,740 --> 01:06:24,210 (Looking at the front) 1655 01:06:24,210 --> 01:06:25,180 (He tore it off) 1656 01:06:25,180 --> 01:06:26,110 (Tearing off) 1657 01:06:26,110 --> 01:06:28,110 Gosh, what happened? 1658 01:06:29,220 --> 01:06:30,520 (What is this?) 1659 01:06:32,320 --> 01:06:33,650 Gosh, it's a maggot. 1660 01:06:33,650 --> 01:06:35,690 Look at this. It's a maggot. 1661 01:06:35,690 --> 01:06:37,220 Does it make sense to put a maggot? 1662 01:06:37,220 --> 01:06:39,130 Gosh, it's too big. 1663 01:06:39,660 --> 01:06:41,490 (It's not a maggot, it's mealworm and larva) 1664 01:06:41,490 --> 01:06:42,530 There's a key inside. 1665 01:06:42,530 --> 01:06:44,460 We should put a hand where a maggot is there 1666 01:06:44,460 --> 01:06:46,170 and take out a key. 1667 01:06:46,530 --> 01:06:47,830 Inside... 1668 01:06:49,140 --> 01:06:50,970 (Jumping) 1669 01:06:50,970 --> 01:06:53,210 Wow, it's moving. It's very big. 1670 01:06:53,210 --> 01:06:54,770 It's as much big as this. 1671 01:06:55,210 --> 01:06:57,440 (It's scary but he should take out a key) 1672 01:06:57,440 --> 01:06:58,480 There's a key. 1673 01:06:58,480 --> 01:07:00,510 Gosh, it's too big. 1674 01:07:01,080 --> 01:07:02,080 Take it out. 1675 01:07:02,080 --> 01:07:03,680 (Hi there) 1676 01:07:04,650 --> 01:07:06,520 Don't do it. I can't do it. 1677 01:07:06,520 --> 01:07:07,920 (Crying) 1678 01:07:07,920 --> 01:07:10,560 We should go out, Shindong. 1679 01:07:10,560 --> 01:07:12,160 Put your hand. 1680 01:07:12,160 --> 01:07:13,160 (Crawling) 1681 01:07:13,160 --> 01:07:15,160 So many bugs. 1682 01:07:15,160 --> 01:07:16,160 Put your hand in the middle... 1683 01:07:16,160 --> 01:07:17,900 In the middle? 1684 01:07:17,900 --> 01:07:20,370 (A key is not seen but only a lot of mealworms) 1685 01:07:20,370 --> 01:07:22,200 (Is there a key seriously?) 1686 01:07:22,200 --> 01:07:23,700 You should put your hand in the middle. 1687 01:07:23,800 --> 01:07:25,400 (There's a key) 1688 01:07:25,400 --> 01:07:27,370 (in the container filled with bugs) 1689 01:07:27,370 --> 01:07:28,870 Gosh, this is no joke. 1690 01:07:28,870 --> 01:07:31,440 – Let's go Shindong. – Do you want to try, Dong–hyun? 1691 01:07:31,440 --> 01:07:33,450 – Which one? – Do you want to take up courage? 1692 01:07:33,450 --> 01:07:36,120 I can't do it. 1693 01:07:36,120 --> 01:07:38,020 Take up courage and try it, Dong–hyun. 1694 01:07:38,020 --> 01:07:39,650 – Yeah, Dong–hyun. – You? 1695 01:07:39,650 --> 01:07:40,620 Didn't Byung–jae step forth? 1696 01:07:40,620 --> 01:07:42,250 (Byung–jae is in front of me) 1697 01:07:42,250 --> 01:07:45,160 (Where is here? Who am I?) 1698 01:07:46,190 --> 01:07:47,830 You wrote a book. 1699 01:07:47,930 --> 01:07:50,530 (Kim Dong–hyun with no mentality status) 1700 01:07:50,530 --> 01:07:51,530 How can I keep my mental status? 1701 01:07:51,530 --> 01:07:53,800 (It seems he can't keep his mental status) 1702 01:07:53,800 --> 01:07:55,770 That's just cotton candy. 1703 01:07:55,770 --> 01:07:57,370 – Cotton candy? – You put your hand 1704 01:07:57,370 --> 01:07:58,540 in cotton candy and take out a key. 1705 01:07:58,540 --> 01:07:59,740 Is cotton candy moving? 1706 01:07:59,740 --> 01:08:01,010 It's not moving. 1707 01:08:01,010 --> 01:08:02,940 That looks like a web, but you can think it's cotton candy. 1708 01:08:02,940 --> 01:08:04,140 Cheer up. 1709 01:08:04,140 --> 01:08:05,510 (High school girls' sudden cheer) 1710 01:08:05,610 --> 01:08:07,050 (Glancing) 1711 01:08:07,310 --> 01:08:10,480 (He challenges to Ha–ri and Mi–ra's cheer) 1712 01:08:10,520 --> 01:08:13,420 (But, it's the same that he doesn't like it) 1713 01:08:13,420 --> 01:08:15,790 (Wriggling) 1714 01:08:16,160 --> 01:08:17,620 Oh, it's very big. 1715 01:08:18,490 --> 01:08:20,230 (Face synchronization) 1716 01:08:20,790 --> 01:08:22,330 Tell me if you can't do it. 1717 01:08:22,530 --> 01:08:24,760 The priest will wake up, Dong–hyun. 1718 01:08:24,860 --> 01:08:26,970 You should do it quickly. We have only 1 hour. 1719 01:08:27,100 --> 01:08:28,500 Put your fist at once. 1720 01:08:28,500 --> 01:08:30,340 Okay, like a jab. 1721 01:08:30,340 --> 01:08:32,940 Okay, okay, quickly, quickly. 1722 01:08:32,940 --> 01:08:34,870 (Timid pinch jab) 1723 01:08:34,870 --> 01:08:36,580 Don't do like that. 1724 01:08:36,580 --> 01:08:39,140 – Use power. – A straight jab. 1725 01:08:39,140 --> 01:08:40,880 (Woosh) 1726 01:08:42,080 --> 01:08:43,980 Gosh, many bugs fell down. 1727 01:08:45,380 --> 01:08:48,220 – Where is it inside? – There is. 1728 01:08:48,220 --> 01:08:49,790 Why are you doing like this? 1729 01:08:50,360 --> 01:08:52,220 (A sensual pose that he doesn't know) 1730 01:08:52,220 --> 01:08:53,460 Just put your arm. 1731 01:08:53,460 --> 01:08:55,090 Oh, yeah, yey. 1732 01:08:55,090 --> 01:08:56,960 Just put your arm, and stretch it. 1733 01:08:56,960 --> 01:08:59,160 It's just a twig. 1734 01:08:59,160 --> 01:09:00,500 (A sudden curiosity) 1735 01:09:00,500 --> 01:09:02,840 (It's a fake centipede) 1736 01:09:02,840 --> 01:09:05,540 There's a centipede too. 1737 01:09:05,540 --> 01:09:06,810 A centipede? No way. 1738 01:09:06,810 --> 01:09:08,210 A centipede? 1739 01:09:08,410 --> 01:09:09,640 (He was surprised due to mealworms,) 1740 01:09:09,640 --> 01:09:11,340 (and fake centipedes) 1741 01:09:11,340 --> 01:09:12,650 (Evacuate first) 1742 01:09:12,650 --> 01:09:14,280 There's a centipede. 1743 01:09:14,280 --> 01:09:16,580 Like 'Saving Private Ryan', 1744 01:09:16,580 --> 01:09:19,050 please save Mi–ra and Ha–ri. 1745 01:09:19,050 --> 01:09:20,320 Our lives depend on you. 1746 01:09:20,320 --> 01:09:21,450 (It's time to wake a fighter's soul up) 1747 01:09:21,450 --> 01:09:23,090 How can you keep your mental status at this time? 1748 01:09:23,090 --> 01:09:24,760 I'm not going to die. 1749 01:09:24,760 --> 01:09:25,860 Right, you're not going to die. 1750 01:09:25,860 --> 01:09:27,890 I can save everyone if I do this. 1751 01:09:27,890 --> 01:09:29,600 (A fighter's courage can save everyone) 1752 01:09:29,600 --> 01:09:30,700 It depends on your courage. 1753 01:09:30,700 --> 01:09:31,930 Is there a poison? 1754 01:09:31,930 --> 01:09:33,000 (But, he's worried about if a larva is poisonous) 1755 01:09:33,000 --> 01:09:34,600 There are a lot of poisons in a larva. 1756 01:09:34,600 --> 01:09:35,630 There's a poison in a larva. 1757 01:09:35,630 --> 01:09:37,770 (U–turn) 1758 01:09:37,970 --> 01:09:39,410 – Go, Dong–hyun. – Your book said 1759 01:09:39,410 --> 01:09:40,440 everything is negative except for positive things. 1760 01:09:40,440 --> 01:09:42,710 Okay, except for positive things... 1761 01:09:44,080 --> 01:09:46,310 (A fighter is very curious) 1762 01:09:46,310 --> 01:09:47,610 (Peek) 1763 01:09:47,610 --> 01:09:51,520 Ahh, what is this bug? 1764 01:09:51,520 --> 01:09:53,250 (A bug?) 1765 01:09:53,250 --> 01:09:55,420 (He's describing a beetle with his whole body) 1766 01:09:55,420 --> 01:09:56,560 (A beetle, mealworm, earthworm,) 1767 01:09:56,560 --> 01:09:58,660 (model centipede, model bug) 1768 01:09:58,660 --> 01:10:00,360 – I'll try it. – Okay, okay. 1769 01:10:00,360 --> 01:10:03,130 Your jab is fast, Dong–hyun. 1770 01:10:03,130 --> 01:10:04,200 It doesn't reach. 1771 01:10:04,200 --> 01:10:05,200 (The bugs are crawling in the container) 1772 01:10:05,200 --> 01:10:06,300 (A key is hanging in the deepest part) 1773 01:10:06,300 --> 01:10:08,970 It's at the end. It can be reached or not if I put up to here. 1774 01:10:08,970 --> 01:10:11,140 – Then put it. – Your arm is long. 1775 01:10:11,140 --> 01:10:12,740 (A left–hander fighter with a long arm starts) 1776 01:10:12,740 --> 01:10:14,170 – I'll do it. – Cheer up. 1777 01:10:14,170 --> 01:10:16,840 – I'll do it. – It's a good method. 1778 01:10:16,840 --> 01:10:19,610 (Remove an obstacle before his eyes) 1779 01:10:19,610 --> 01:10:20,850 (Peekaboo) 1780 01:10:20,850 --> 01:10:22,110 He's wise. 1781 01:10:22,680 --> 01:10:24,850 (An example of an unfearing fighter) 1782 01:10:24,850 --> 01:10:26,490 (An example of a humane fighter) 1783 01:10:26,490 --> 01:10:27,820 Come here, Dong–hyun. 1784 01:10:27,820 --> 01:10:30,720 That's the UFC belt. 1785 01:10:31,160 --> 01:10:33,360 Then, already... 1786 01:10:33,360 --> 01:10:34,460 Bring the UFC belt. 1787 01:10:34,460 --> 01:10:36,830 I know it's not the belt. 1788 01:10:37,460 --> 01:10:40,030 If it's the belt, I put my both hands already. 1789 01:10:40,030 --> 01:10:41,370 I put my head too. 1790 01:10:41,400 --> 01:10:42,400 But, it's not the belt. 1791 01:10:42,400 --> 01:10:43,770 Yes, it's the belt. 1792 01:10:43,770 --> 01:10:45,240 (Stepping his feet repeatedly) 1793 01:10:45,240 --> 01:10:46,470 Mind control. 1794 01:10:46,470 --> 01:10:48,440 That's not a belt. 1795 01:10:48,640 --> 01:10:50,540 (There's no time to hesitate) 1796 01:10:50,540 --> 01:10:51,810 Our lives depend on you. 1797 01:10:51,810 --> 01:10:53,850 They'll wake up soon. 1798 01:10:53,850 --> 01:10:54,850 (They don't know when the believers will wake up) 1799 01:10:54,850 --> 01:10:56,920 (Brace himself and let's get the key) 1800 01:10:56,920 --> 01:10:58,680 – You're so cool. – Sasa. 1801 01:10:58,920 --> 01:11:00,320 There are many bugs. 1802 01:11:01,020 --> 01:11:02,320 (Falling) 1803 01:11:02,550 --> 01:11:05,760 (So funny) 1804 01:11:08,690 --> 01:11:09,930 (The shouts) 1805 01:11:09,930 --> 01:11:10,930 Cheer up. 1806 01:11:10,930 --> 01:11:12,560 (I'm here) 1807 01:11:12,560 --> 01:11:14,800 (Everything is all in his mind) 1808 01:11:14,800 --> 01:11:16,500 (The shouts) 1809 01:11:16,500 --> 01:11:18,770 (Very strange shouts) 1810 01:11:19,370 --> 01:11:21,010 (It's okay if he gets the key although the shouts are strange) 1811 01:11:21,010 --> 01:11:22,410 It reaches half of it. 1812 01:11:22,410 --> 01:11:24,040 You're the captain next week. 1813 01:11:24,040 --> 01:11:25,410 (Will we do another one next week?) 1814 01:11:25,410 --> 01:11:27,280 Don't answer our talk. 1815 01:11:29,480 --> 01:11:34,050 (The fighter stretches his arm bravely) 1816 01:11:34,050 --> 01:11:35,920 You're so cool. 1817 01:11:36,420 --> 01:11:37,690 Kim Dong–hyun is the best. 1818 01:11:39,090 --> 01:11:40,730 (He stretches his arm straight though he's scared) 1819 01:11:40,730 --> 01:11:42,030 Dong–hyun. 1820 01:11:42,130 --> 01:11:43,500 (He feels like to die) 1821 01:11:43,500 --> 01:11:45,300 (Almost there but he's acting hesitantly) 1822 01:11:45,300 --> 01:11:47,530 Did you get bitten? A beetle can bite you. 1823 01:11:47,530 --> 01:11:49,130 Gosh, what is it? 1824 01:11:49,370 --> 01:11:51,800 – You're so cool. – It's too far to get. 1825 01:11:51,800 --> 01:11:53,110 You're so cool. 1826 01:11:54,410 --> 01:11:57,310 (He acquired a key very well) 1827 01:11:57,580 --> 01:12:00,110 (Well done, Kim Dong–hyun) 1828 01:12:00,110 --> 01:12:02,280 Gosh, a bug, bug. 1829 01:12:02,280 --> 01:12:03,680 (Making a great fuss) 1830 01:12:03,680 --> 01:12:06,520 (His great courage saved everyone) 1831 01:12:07,120 --> 01:12:09,490 – Say thank you to him. – Thank you. 1832 01:12:09,490 --> 01:12:11,260 Give me a champion belt. 1833 01:12:11,260 --> 01:12:12,560 It's outside the window. 1834 01:12:12,560 --> 01:12:15,590 (There's no belt, but opening a glorious lock) 1835 01:12:16,530 --> 01:12:19,100 (Window is open) 1836 01:12:19,100 --> 01:12:21,300 (A way to go out is open) 1837 01:12:21,300 --> 01:12:25,170 (Going out one by one safely) 1838 01:12:25,770 --> 01:12:27,970 (The oldest one escapes first... No?) 1839 01:12:27,970 --> 01:12:29,680 There's no way to go down. 1840 01:12:30,280 --> 01:12:31,680 (No way to go down?) 1841 01:12:31,680 --> 01:12:33,480 I think we should go up. 1842 01:12:34,380 --> 01:12:35,710 Oh, this is no joking. 1843 01:12:36,280 --> 01:12:37,380 What is it? 1844 01:12:37,380 --> 01:12:38,750 It's scary. 1845 01:12:39,420 --> 01:12:40,650 (Jumping) 1846 01:12:40,650 --> 01:12:41,690 It's amazing. 1847 01:12:41,690 --> 01:12:44,020 (What is it?) 1848 01:12:44,020 --> 01:12:45,890 Oh. 1849 01:12:46,130 --> 01:12:48,190 (Is it a rooftop) 1850 01:12:48,190 --> 01:12:50,160 (where a cry escapes their lips?) 1851 01:12:51,530 --> 01:12:53,870 (14. Rooftop) 1852 01:12:56,240 --> 01:12:59,440 (Only one way to escape a rooftop) 1853 01:13:04,080 --> 01:13:06,010 (The Great Escape) 1854 01:13:06,010 --> 01:13:07,980 We should go down here. 1855 01:13:07,980 --> 01:13:09,110 I think we can go down here. 1856 01:13:09,110 --> 01:13:11,480 – What? – Here. 1857 01:13:11,480 --> 01:13:13,490 (Jong–min found the stairs to go down) 1858 01:13:13,490 --> 01:13:14,790 There're stairs. 1859 01:13:14,850 --> 01:13:17,090 There, we can escape. 1860 01:13:18,160 --> 01:13:19,560 Wow, we should jump down. 1861 01:13:19,560 --> 01:13:20,760 To where? 1862 01:13:20,760 --> 01:13:22,460 (It seems no one believes him) 1863 01:13:22,460 --> 01:13:23,860 We should jump down here. 1864 01:13:23,860 --> 01:13:26,200 – Jump? – No. 1865 01:13:26,200 --> 01:13:29,400 (Yes, you can escape if you jump down) 1866 01:13:29,570 --> 01:13:30,570 (They're going down half in doubt) 1867 01:13:30,570 --> 01:13:32,170 We will go first. 1868 01:13:32,170 --> 01:13:33,240 Should we jump down here? 1869 01:13:33,240 --> 01:13:35,010 We should jump down here. 1870 01:13:35,540 --> 01:13:38,040 No, I can't do it. 1871 01:13:38,040 --> 01:13:39,480 Should we jump down here? 1872 01:13:39,480 --> 01:13:42,250 Gosh, no way. 1873 01:13:42,250 --> 01:13:43,880 Wow, I can't do it. 1874 01:13:44,980 --> 01:13:46,620 No, it shouldn't be. 1875 01:13:46,620 --> 01:13:50,290 (I have acrophobia) 1876 01:13:50,490 --> 01:13:52,560 No, we can't escape here. 1877 01:13:52,560 --> 01:13:54,360 We can't escape. 1878 01:13:54,360 --> 01:13:55,990 Then, who will get on a rope? 1879 01:13:55,990 --> 01:13:57,160 (For people who forgot...) 1880 01:13:57,160 --> 01:13:58,360 (They all have acrophobia) 1881 01:13:58,360 --> 01:13:59,460 I have severe acrophobia. 1882 01:13:59,460 --> 01:14:02,170 I can't do bungee jump as it's scary. 1883 01:14:02,500 --> 01:14:04,670 – I don't like a high place. – I hate it. 1884 01:14:05,400 --> 01:14:08,370 (They're so timid, but can they jump down?) 1885 01:14:08,370 --> 01:14:10,080 (Nimbly) 1886 01:14:10,240 --> 01:14:12,380 No, I can't do it. 1887 01:14:12,380 --> 01:14:14,510 I have severe acrophobia. 1888 01:14:16,220 --> 01:14:18,480 (They're just watching it as they're scared) 1889 01:14:18,480 --> 01:14:21,490 I can't feel how high it is. 1890 01:14:21,490 --> 01:14:23,460 Please lower it a little bit. 1891 01:14:23,460 --> 01:14:25,760 The half of it is the best. 1892 01:14:26,460 --> 01:14:27,460 It's too high. 1893 01:14:27,460 --> 01:14:30,060 There's an ambulance too. 1894 01:14:30,760 --> 01:14:32,400 – What? – It's here seriously. 1895 01:14:32,400 --> 01:14:35,300 There's always an ambulance. 1896 01:14:35,300 --> 01:14:36,370 (Safety is the first priority) 1897 01:14:36,370 --> 01:14:37,700 (for the escapers in The Great Escape) 1898 01:14:37,700 --> 01:14:39,200 Should everyone jump down? 1899 01:14:39,200 --> 01:14:41,840 We can open the 1st–floor door. 1900 01:14:41,840 --> 01:14:44,240 (Someone should jump down and open it) 1901 01:14:44,240 --> 01:14:47,380 We can do rock–paper–scissors and other game, 1902 01:14:47,380 --> 01:14:50,080 but the most beautiful one is a volunteer. 1903 01:14:50,080 --> 01:14:52,450 Raise your hand 1904 01:14:54,150 --> 01:14:56,420 if you want to be a hero. 1905 01:14:56,690 --> 01:14:57,760 (Silence) 1906 01:14:57,760 --> 01:14:59,360 Everyone wants to jump. 1907 01:14:59,360 --> 01:15:00,690 Right. 1908 01:15:00,690 --> 01:15:03,100 But, it's wasteful for everyone to jump. 1909 01:15:03,100 --> 01:15:05,160 (It's not because we're scared) 1910 01:15:05,160 --> 01:15:06,330 There're 2 people in front. 1911 01:15:06,330 --> 01:15:07,330 People standing in front can jump. 1912 01:15:07,330 --> 01:15:09,270 What's your idea, Mi–ra? 1913 01:15:10,000 --> 01:15:11,540 – Should we jump? – We will jump. 1914 01:15:11,540 --> 01:15:13,140 – No, no. – No, no. 1915 01:15:13,140 --> 01:15:14,570 They said like that as we look so weak. 1916 01:15:14,570 --> 01:15:17,540 We saved you, but what if you get hurt? 1917 01:15:17,540 --> 01:15:19,850 We can jump too. 1918 01:15:19,850 --> 01:15:22,050 Then, let both of them jump fairly and open a door. 1919 01:15:22,050 --> 01:15:23,580 No, no. 1920 01:15:23,580 --> 01:15:25,480 Can you really jump? 1921 01:15:26,420 --> 01:15:27,490 (Stop it, Yellow Popeye) 1922 01:15:27,490 --> 01:15:28,620 I'm just asking. 1923 01:15:28,620 --> 01:15:30,460 Who will do it? Only one person can do it. 1924 01:15:30,460 --> 01:15:31,460 – Only one person? – Yes. 1925 01:15:31,460 --> 01:15:34,590 Only one person can open the door. 1926 01:15:34,890 --> 01:15:37,360 (Applicant 1, Applicant 2) 1927 01:15:37,360 --> 01:15:38,730 (Joined one step behind him) 1928 01:15:38,730 --> 01:15:40,130 (But, he gives up quickly) 1929 01:15:40,130 --> 01:15:41,500 I didn't do anything. 1930 01:15:41,500 --> 01:15:42,630 You did many things. 1931 01:15:42,630 --> 01:15:44,900 (You put Are You Sleepy in holy water secretly) 1932 01:15:44,900 --> 01:15:46,470 – Don't say that. – Do you want me to do? 1933 01:15:46,470 --> 01:15:47,740 I didn't do anything. 1934 01:15:47,740 --> 01:15:50,380 There's no time. We should finish it before 1 hour passes. 1935 01:15:50,380 --> 01:15:52,710 Let's hug P.O together. 1936 01:15:53,780 --> 01:15:55,080 I should do it. 1937 01:15:55,580 --> 01:15:59,480 We will do it. Don't do it. 1938 01:15:59,480 --> 01:16:01,420 I really want to do it. 1939 01:16:01,420 --> 01:16:03,220 – I'll do it. – Don't you have acrophobia? 1940 01:16:03,220 --> 01:16:06,260 Tell me if you change your mind. 1941 01:16:06,260 --> 01:16:07,560 Okay, I'll jump. 1942 01:16:07,560 --> 01:16:09,090 Go and open a door. 1943 01:16:09,090 --> 01:16:10,100 Okay. 1944 01:16:10,100 --> 01:16:13,930 (The youngest member stands alone after getting cheered) 1945 01:16:14,330 --> 01:16:18,000 (He wants to repay the members' trust) 1946 01:16:18,000 --> 01:16:20,010 Come here. Let's hug again. 1947 01:16:20,010 --> 01:16:21,410 (Come here our youngest brother) 1948 01:16:21,410 --> 01:16:23,980 I feel sad as you're alone. 1949 01:16:23,980 --> 01:16:27,080 It's okay. I'll go down and open a door quickly. 1950 01:16:27,080 --> 01:16:28,610 Tell me if you can't do it. 1951 01:16:29,010 --> 01:16:30,180 I'll jump. 1952 01:16:30,180 --> 01:16:32,650 We're all here. Tell me if you can't do it. 1953 01:16:32,650 --> 01:16:33,750 Are you scared? 1954 01:16:33,750 --> 01:16:35,320 Are you trying although you're scared? 1955 01:16:35,320 --> 01:16:36,520 (He shows a strange symptom after Byung–jae's cheer) 1956 01:16:36,520 --> 01:16:38,090 Don't do it if you're scared. 1957 01:16:38,090 --> 01:16:40,260 Jump on the middle letter. 1958 01:16:40,260 --> 01:16:41,560 Okay. 1959 01:16:42,990 --> 01:16:45,060 (Let's go) 1960 01:16:45,060 --> 01:16:46,400 Ahh! 1961 01:16:46,400 --> 01:16:47,670 Ahhhh! 1962 01:16:48,030 --> 01:16:49,740 Ahhh. 1963 01:16:49,740 --> 01:16:52,240 (It's a moment to become the main character, not an assistant) 1964 01:16:52,240 --> 01:16:54,370 (Parents' feeling) 1965 01:16:54,370 --> 01:16:55,610 Wow. 1966 01:16:55,610 --> 01:16:58,610 Oh... 1967 01:16:58,610 --> 01:17:02,480 (Are you scared, the youngest baby?) 1968 01:17:03,480 --> 01:17:05,050 Oh. 1969 01:17:05,050 --> 01:17:06,490 Wow. 1970 01:17:06,490 --> 01:17:07,790 Okay. 1971 01:17:08,320 --> 01:17:09,450 Come here. 1972 01:17:09,450 --> 01:17:10,960 (The members feel pathetic about P.O as he fights alone) 1973 01:17:10,960 --> 01:17:12,690 I think the youngest member shouldn't do it. 1974 01:17:12,690 --> 01:17:14,830 – I'll do it. – Byung–jae... 1975 01:17:15,490 --> 01:17:16,760 Byung–jae will do it. 1976 01:17:16,800 --> 01:17:20,630 (Byung–jae stands on the jump as a captain's responsibility) 1977 01:17:20,630 --> 01:17:21,930 I'll go at once 1978 01:17:21,930 --> 01:17:23,400 as he was scared of it enough. 1979 01:17:23,400 --> 01:17:24,840 Say cheer up when I say, captain. 1980 01:17:25,200 --> 01:17:27,810 – Captain. – Cheer up. 1981 01:17:28,870 --> 01:17:31,380 (Captain Byung–jae will go) 1982 01:17:31,380 --> 01:17:34,150 (with the energy of the escapers) 1983 01:17:35,310 --> 01:17:37,980 (There's no turning back) 1984 01:17:39,820 --> 01:17:42,350 Hah... 1985 01:17:42,350 --> 01:17:45,290 Give me 10 seconds. Then I can do it. 1986 01:17:45,290 --> 01:17:46,430 8, 7... 1987 01:17:46,430 --> 01:17:48,490 It's scarier if you count it like that. 1988 01:17:48,490 --> 01:17:50,630 I'll count it in my mind. 1989 01:17:50,660 --> 01:17:52,000 I'll count it in my mind. 1990 01:17:52,000 --> 01:17:53,200 I'll do it myself, Jong–min. 1991 01:17:53,200 --> 01:17:54,570 I'm sorry. 1992 01:17:56,130 --> 01:17:58,370 (Byung–jae is approaching the end of the jump) 1993 01:17:58,370 --> 01:18:00,370 (Everything) 1994 01:18:00,370 --> 01:18:02,540 (depends on the captain's tiptoe) 1995 01:18:02,540 --> 01:18:03,610 (Ready) 1996 01:18:03,610 --> 01:18:04,940 Ugh... 1997 01:18:04,940 --> 01:18:06,280 I have severe acrophobia. 1998 01:18:06,280 --> 01:18:07,280 I'll do it. 1999 01:18:07,280 --> 01:18:08,450 I'll do it, Byung–jae. 2000 01:18:08,450 --> 01:18:10,050 – Do you want to do it? – I'll do it. 2001 01:18:10,050 --> 01:18:11,380 (The 3rd time of changing a player) 2002 01:18:11,380 --> 01:18:13,450 I'll just do it. 2003 01:18:13,450 --> 01:18:15,150 – Be careful. – I'll just go. 2004 01:18:15,150 --> 01:18:19,520 Actually, Shindong is an original ace in The Great Escape. 2005 01:18:19,520 --> 01:18:21,390 – Shindong. – Cheer up. 2006 01:18:21,390 --> 01:18:23,060 I'll go. 2007 01:18:23,060 --> 01:18:24,660 Okay, I'll just go. 2008 01:18:24,660 --> 01:18:27,030 I will not see it. I'll just go. 2009 01:18:27,030 --> 01:18:28,670 I'll go. 2010 01:18:29,530 --> 01:18:33,100 Shindong is an original ace in The Great Escape. 2011 01:18:33,100 --> 01:18:34,970 – Shindong. – Cheer up. 2012 01:18:34,970 --> 01:18:36,610 I'll go. 2013 01:18:36,610 --> 01:18:38,210 Okay, I'll just go. 2014 01:18:38,210 --> 01:18:40,610 I will not see it. I'll just go. 2015 01:18:40,610 --> 01:18:42,010 I'll go. 2016 01:18:42,010 --> 01:18:43,650 (He really) 2017 01:18:43,650 --> 01:18:45,350 (jumped at once) 2018 01:18:50,020 --> 01:18:51,490 (Wow) 2019 01:18:51,490 --> 01:18:53,660 (Captain Shin jumped in an instant) 2020 01:18:53,660 --> 01:18:57,200 Wow. 2021 01:18:59,000 --> 01:19:01,130 Actually, I am timid. 2022 01:19:01,130 --> 01:19:04,100 When I was young, I cried a lot and held my mom's hand 2023 01:19:04,100 --> 01:19:06,400 as I didn't want to go on the rides. 2024 01:19:06,400 --> 01:19:07,670 Okay, let's jump. 2025 01:19:07,670 --> 01:19:10,010 I didn't know my mind, but I just jump. 2026 01:19:10,010 --> 01:19:11,610 It was so exciting after I jumped. 2027 01:19:11,610 --> 01:19:14,080 I was so proud as I did it last time. 2028 01:19:14,080 --> 01:19:16,750 Oh, I did it. 2029 01:19:16,920 --> 01:19:17,980 Please open a door. 2030 01:19:17,980 --> 01:19:18,980 (They were worried about him but now are shouting to open a door) 2031 01:19:18,980 --> 01:19:19,990 Okay. 2032 01:19:19,990 --> 01:19:22,250 (I'm coming) 2033 01:19:23,460 --> 01:19:27,360 (Captain Shin goes to the 1st floor with a bloodless victory) 2034 01:19:27,730 --> 01:19:28,960 Please wake up quickly. 2035 01:19:28,960 --> 01:19:30,160 Thank you for your hard work. 2036 01:19:30,160 --> 01:19:31,160 I'm sorry. 2037 01:19:31,160 --> 01:19:34,030 (On the way home is always joyful) 2038 01:19:34,030 --> 01:19:36,400 (Do you really think so?) 2039 01:19:36,740 --> 01:19:41,240 (Captain Shin's surprise) 2040 01:19:41,470 --> 01:19:43,710 Okay, let's go. 2041 01:19:45,080 --> 01:19:46,910 (The last escape is happier as they're together) 2042 01:19:46,910 --> 01:19:48,550 I'm so happy today. 2043 01:19:49,850 --> 01:19:52,180 (Everyone including Mi–ra and Ha–ri who worked hard) 2044 01:19:52,180 --> 01:19:53,220 Let's hold our hands together. 2045 01:19:53,220 --> 01:19:56,660 The great success, The Great Escape. 2046 01:19:56,660 --> 01:19:58,020 (The great success of the last escape in a season 1) 2047 01:20:01,690 --> 01:20:02,690 (The Great Escape) 2048 01:20:02,690 --> 01:20:03,730 Next week. 2049 01:20:03,730 --> 01:20:06,260 Is it all? It's poor. 2050 01:20:06,570 --> 01:20:08,270 We did it with this, huh? 2051 01:20:09,730 --> 01:20:12,570 (Yes, these unattractive people did it) 2052 01:20:12,570 --> 01:20:16,310 (It's a miracle) 2053 01:20:18,010 --> 01:20:19,140 If we'll do a season 2, 2054 01:20:19,140 --> 01:20:20,880 it should be a horror special from beginning to end. 2055 01:20:20,880 --> 01:20:21,850 Where was it? 2056 01:20:21,850 --> 01:20:23,110 Here's a zombie. 2057 01:20:23,380 --> 01:20:25,180 – What is this? – I think we should open it. 2058 01:20:25,180 --> 01:20:28,290 The middle one is 96. 2059 01:20:28,920 --> 01:20:30,890 Abalone porridge is still warm. 2060 01:20:30,890 --> 01:20:32,560 – Something is here. – I didn't know that 2061 01:20:32,560 --> 01:20:34,130 they were running away. 2062 01:20:35,690 --> 01:20:37,760 If it's a scary one. It's right that I'm scared. 2063 01:20:38,060 --> 01:20:44,570 (Amazing look of transferring a secret room) 2064 01:20:45,740 --> 01:20:47,070 I watched it for a short time, but Ho–dong 2065 01:20:47,070 --> 01:20:48,640 didn't think he was a prominent person at all. 2066 01:20:48,970 --> 01:20:51,140 – Should we solve something again? – Can a man who solved it go out? 2067 01:20:51,140 --> 01:20:53,980 This program never ends until the end. 2068 01:20:53,980 --> 01:20:56,510 You can never do it if you do like this. 2069 01:20:56,510 --> 01:20:57,680 Please listen to me, Jong–min. 2070 01:20:57,680 --> 01:20:59,720 – Then, how can I do? – I don't know either. 140737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.