Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,300 --> 00:01:08,060
(The Great Escape, Last episode)
2
00:01:08,060 --> 00:01:11,030
(The last escape
of this season started)
3
00:01:11,130 --> 00:01:12,770
(Panic)
4
00:01:12,770 --> 00:01:15,610
(A note that 2 students
exchanged each other)
5
00:01:15,610 --> 00:01:17,410
Who delivered this note?
6
00:01:17,440 --> 00:01:19,610
(The more we know, the more
suspicious this school is)
7
00:01:19,610 --> 00:01:22,550
It said
a school nurse would help them.
8
00:01:22,780 --> 00:01:23,980
A teacher is locking a door.
9
00:01:23,980 --> 00:01:26,050
(A suspicious drink,
'Are You Sleepy')
10
00:01:26,280 --> 00:01:28,150
(The end of people
who broke taboo)
11
00:01:28,420 --> 00:01:30,820
(Flour bomb)
12
00:01:30,820 --> 00:01:33,490
(They found
a password of a hideout)
13
00:01:33,520 --> 00:01:36,130
(with a note in an infirmary)
14
00:01:38,700 --> 00:01:41,930
(It's super easy to open a safe)
15
00:01:42,700 --> 00:01:44,200
(They found stimulant in a safe)
16
00:01:44,200 --> 00:01:47,440
Use it to whom took
a sleeping pill, Are You Sleepy.
17
00:01:47,440 --> 00:01:48,770
Ge Su–sang is suspicious.
18
00:01:48,770 --> 00:01:50,070
He's the culprit.
19
00:01:50,070 --> 00:01:52,080
This one is only detached.
20
00:01:52,080 --> 00:01:54,040
(The strange bookshelf)
21
00:01:54,040 --> 00:01:56,910
(was the entrance of a hideout)
22
00:01:58,010 --> 00:02:01,050
(The hideous truth
is coming out gradually)
23
00:02:01,050 --> 00:02:03,890
The way of revival,
the soul of 11 girls.
24
00:02:03,890 --> 00:02:06,760
(They found a suspicious video
on a computer)
25
00:02:06,760 --> 00:02:10,160
(A religious ritual
that was filmed secretly)
26
00:02:10,160 --> 00:02:11,560
(And)
27
00:02:11,900 --> 00:02:15,400
(The shocking last stage
of the ritual)
28
00:02:15,530 --> 00:02:19,470
(They must save students
before the ritual)
29
00:02:23,210 --> 00:02:26,080
(Kim Mi–ra is carrying off
on a stretcher)
30
00:02:26,180 --> 00:02:28,750
(Can the escapers' strategy)
31
00:02:28,910 --> 00:02:31,310
(be successful?)
32
00:02:36,150 --> 00:02:37,750
She dropped something.
33
00:02:37,750 --> 00:02:39,920
(Impatient Jong–min
is going to rush)
34
00:02:40,120 --> 00:02:42,190
(Come in)
35
00:02:46,960 --> 00:02:50,170
(She locked the stair door
of the 2nd floor)
36
00:02:51,300 --> 00:02:54,300
(Mi–ra is being taken to
somewhere on the 2nd floor)
37
00:02:57,170 --> 00:02:58,170
She dropped something there.
38
00:02:58,170 --> 00:02:59,510
Has everyone gone?
39
00:02:59,810 --> 00:03:02,010
She dropped something.
40
00:03:02,480 --> 00:03:05,450
(The escapers are checking it)
41
00:03:07,480 --> 00:03:09,120
It's a key.
42
00:03:09,120 --> 00:03:11,820
(A suspicious believer
dropped a bunch of keys)
43
00:03:11,820 --> 00:03:12,960
Who is the person
who left these keys?
44
00:03:12,960 --> 00:03:14,820
It was that woman.
45
00:03:14,820 --> 00:03:16,760
I think she's a daughter.
46
00:03:16,760 --> 00:03:18,290
(A believer who gave the keys
was a school nurse, Ge Bo–rin)
47
00:03:18,290 --> 00:03:20,330
She's so pretty.
48
00:03:20,330 --> 00:03:21,460
(Ge Bo–rin is our side)
49
00:03:21,460 --> 00:03:25,030
(Ge Bo–rin is beautiful and nice)
50
00:03:27,300 --> 00:03:29,370
(She gave the keys,
but they can't reach it)
51
00:03:29,370 --> 00:03:30,810
Those are keys.
52
00:03:31,980 --> 00:03:33,780
(Running)
53
00:03:33,780 --> 00:03:35,450
(One flesh, P.O and Ho–dong)
54
00:03:35,650 --> 00:03:38,080
(What is their idea?)
55
00:03:38,110 --> 00:03:40,150
(A golf club)
56
00:03:40,420 --> 00:03:42,750
(A golf club gave the first key
in a private casino)
57
00:03:42,750 --> 00:03:44,620
There's a reason.
58
00:03:44,620 --> 00:03:46,120
(They're with a golf club
from the beginning to the end)
59
00:03:46,120 --> 00:03:47,920
The sound goes to the upstairs.
60
00:03:47,920 --> 00:03:49,930
(Ding)
61
00:03:49,930 --> 00:03:51,390
(Mr. Discovery deserves to get hit
although he was told to be quiet)
62
00:03:51,390 --> 00:03:52,760
(Gosh)
63
00:03:52,760 --> 00:03:53,760
I think we can't reach it.
64
00:03:53,760 --> 00:03:55,800
We should connect 2 things.
65
00:03:55,800 --> 00:03:57,770
We should connect them
like in episode 1.
66
00:03:59,400 --> 00:04:01,640
(Where is something
that can connect it?)
67
00:04:01,640 --> 00:04:04,110
Oh, there was a tape in the room.
68
00:04:05,780 --> 00:04:08,340
(Shindong holds a door
and P.O enters a hideout)
69
00:04:08,340 --> 00:04:09,910
We're holding it. Go quickly.
70
00:04:10,510 --> 00:04:12,320
What should we do with this?
We should take it.
71
00:04:12,320 --> 00:04:13,320
(They need a stimulant)
72
00:04:13,320 --> 00:04:15,350
(Smelling)
73
00:04:16,050 --> 00:04:18,150
(P.O acquired a packing string)
74
00:04:19,120 --> 00:04:20,490
Yes.
75
00:04:21,060 --> 00:04:24,090
(Connecting a shinai
and golf club with a string)
76
00:04:24,930 --> 00:04:28,030
(Impatient Mr. Discovery)
77
00:04:28,460 --> 00:04:30,800
(His arm is put between bars)
78
00:04:30,800 --> 00:04:31,770
Gosh, my arm is caught.
79
00:04:31,770 --> 00:04:33,470
I can't take out my shoulder.
80
00:04:33,700 --> 00:04:35,270
(It's hard to take it out
as the head of a golf club is big)
81
00:04:36,040 --> 00:04:37,710
How did you put it?
82
00:04:38,270 --> 00:04:39,840
Wait. We can take it out.
83
00:04:39,840 --> 00:04:41,210
(A sound of opening a door,
Squeak)
84
00:04:41,540 --> 00:04:44,250
(In great fear)
85
00:04:44,250 --> 00:04:45,820
I think
86
00:04:45,820 --> 00:04:47,680
the school nurse dropped it.
87
00:04:47,680 --> 00:04:49,950
– I think so.
– She's Ge Bo–rin.
88
00:04:49,950 --> 00:04:52,060
(Squeak)
89
00:04:52,220 --> 00:04:53,990
Hey, someone is coming.
90
00:04:54,690 --> 00:04:57,990
(We shouldn't get caught,
Running away)
91
00:04:58,160 --> 00:05:01,930
(There're many believers
on the 2nd floor)
92
00:05:02,500 --> 00:05:05,370
(They escaped to a library
as it's safe)
93
00:05:06,500 --> 00:05:09,210
They use a knife as they want.
94
00:05:09,210 --> 00:05:11,640
– We should be careful.
– They carry a knife.
95
00:05:11,810 --> 00:05:13,610
(Dangerous believers
are carrying a knife)
96
00:05:13,610 --> 00:05:15,240
– Did you see them?
– Yes.
97
00:05:15,450 --> 00:05:16,780
They're afraid of nothing.
98
00:05:16,780 --> 00:05:18,050
They're carrying a knife.
99
00:05:18,050 --> 00:05:19,980
We'll be ruined if we get caught.
100
00:05:20,220 --> 00:05:21,720
What was the line again?
101
00:05:22,050 --> 00:05:23,750
Ge Bo–rin?
102
00:05:23,750 --> 00:05:26,990
(Byung–jae teaches Jong–min
one more time)
103
00:05:28,460 --> 00:05:30,830
(Cheating on his head)
104
00:05:30,990 --> 00:05:32,760
Ibasnaminjadit.
105
00:05:32,760 --> 00:05:34,360
(They finished connecting
a shinai and golf club)
106
00:05:34,360 --> 00:05:35,900
I can suppress them
if they don't have a knife.
107
00:05:35,900 --> 00:05:36,900
If they have a knife...
108
00:05:36,900 --> 00:05:38,800
You always make excuses.
109
00:05:38,800 --> 00:05:41,000
I'm the strongest man
if they don't have a knife.
110
00:05:41,000 --> 00:05:42,810
I can't deal with
a person having a knife.
111
00:05:44,210 --> 00:05:47,010
(He tries to rescue a key
with a shinai and golf club)
112
00:05:50,910 --> 00:05:52,280
(Anxious)
113
00:05:53,220 --> 00:05:54,980
No, it's breaking.
114
00:05:54,980 --> 00:05:57,950
(He's controlling a shinai and
golf club which were tied poorly)
115
00:06:01,520 --> 00:06:04,030
(A key is dragging)
116
00:06:04,760 --> 00:06:06,360
Oh, good.
117
00:06:11,430 --> 00:06:13,640
(They acquired a key safely
thanks to Ho–dong)
118
00:06:13,800 --> 00:06:15,100
(Ding)
119
00:06:16,010 --> 00:06:19,210
(An alert)
120
00:06:20,280 --> 00:06:21,980
There're 3 keys.
121
00:06:21,980 --> 00:06:24,350
(There're 3 keys
in a bunch of keys)
122
00:06:25,580 --> 00:06:27,620
(They try to open it
with the biggest one)
123
00:06:27,620 --> 00:06:29,120
(It's open)
124
00:06:29,720 --> 00:06:32,990
(Be careful not to make a sound)
125
00:06:37,190 --> 00:06:39,160
Let's go to a cafeteria first
as we're hungry.
126
00:06:39,730 --> 00:06:41,860
(A cafeteria)
127
00:06:41,900 --> 00:06:43,930
(We should save a student
who was taken)
128
00:06:43,930 --> 00:06:45,170
We can use our strength
after eating.
129
00:06:45,170 --> 00:06:46,300
She was taken.
130
00:06:46,300 --> 00:06:48,000
Do you think it's good
to eat something?
131
00:06:48,770 --> 00:06:51,010
We just opened this one,
but do you still want to eat?
132
00:06:51,640 --> 00:06:52,940
Quiet.
133
00:06:53,580 --> 00:06:54,640
Do you think it's good
to eat something now?
134
00:06:54,640 --> 00:06:57,050
We still have enough time.
135
00:06:57,450 --> 00:06:59,320
(They check the iron door
on the 2nd floor)
136
00:06:59,320 --> 00:07:01,120
(But, there're no right keys)
137
00:07:01,420 --> 00:07:03,420
Don't we go to a cafeteria first?
138
00:07:03,420 --> 00:07:04,720
(Ho–dong suggests looking around
the 1st floor first)
139
00:07:06,820 --> 00:07:07,860
There're so many snacks.
140
00:07:07,860 --> 00:07:09,690
(It's filled with snacks)
141
00:07:09,860 --> 00:07:14,060
(6. A cafeteria)
142
00:07:16,600 --> 00:07:17,930
(Out of order)
143
00:07:20,040 --> 00:07:22,810
(Snacks, Excited)
144
00:07:22,810 --> 00:07:23,810
I think here is okay.
145
00:07:23,810 --> 00:07:26,110
– It's amazing.
– I like that one.
146
00:07:26,680 --> 00:07:27,740
I want ramyun.
147
00:07:27,740 --> 00:07:31,480
(The escapers are
picking up their favorite snacks)
148
00:07:33,250 --> 00:07:35,080
Isn't here a hint?
149
00:07:35,280 --> 00:07:36,490
Right.
150
00:07:36,490 --> 00:07:39,120
It said 'Do not touch' before.
151
00:07:39,520 --> 00:07:41,960
(Let me see)
152
00:07:43,490 --> 00:07:46,060
(Byung–jae
is checking a vending machine)
153
00:07:46,360 --> 00:07:47,760
It's blocked.
154
00:07:48,970 --> 00:07:50,700
(The vending machine
is out of order)
155
00:07:50,700 --> 00:07:53,040
It doesn't work.
It's a fake vending machine.
156
00:07:53,040 --> 00:07:54,670
(MacGuffin?)
157
00:07:55,570 --> 00:07:56,670
Oh, sausage.
158
00:07:56,670 --> 00:07:57,970
How can we eat a sausage?
159
00:07:57,970 --> 00:07:59,810
We should put it in a microwave.
160
00:07:59,810 --> 00:08:01,340
Here's no microwave.
161
00:08:01,340 --> 00:08:03,810
It's in a hideout.
162
00:08:03,810 --> 00:08:05,480
(A microwave is in a hideout)
163
00:08:08,650 --> 00:08:09,950
We have no time to eat.
164
00:08:09,950 --> 00:08:11,550
We should save
the students quickly.
165
00:08:11,550 --> 00:08:13,120
It's not time to eat honestly.
166
00:08:13,120 --> 00:08:14,160
Why don't we go out quickly, then?
167
00:08:14,160 --> 00:08:15,360
No time.
168
00:08:15,360 --> 00:08:18,660
Then, let's think
what we're going to do.
169
00:08:18,660 --> 00:08:20,660
What should we do?
Just go upstairs?
170
00:08:20,660 --> 00:08:22,100
There's one more room next to it.
171
00:08:22,100 --> 00:08:24,870
Those people entered here.
172
00:08:25,130 --> 00:08:26,440
Where?
173
00:08:26,440 --> 00:08:28,700
(The believers entered the room
next to the cafeteria)
174
00:08:28,700 --> 00:08:30,670
They entered the next room
and went up with a dead body.
175
00:08:30,670 --> 00:08:31,640
Let's not say it's a dead body.
176
00:08:31,640 --> 00:08:32,810
Isn't it a dead body?
177
00:08:32,810 --> 00:08:34,740
She is alive,
so we should save here.
178
00:08:34,810 --> 00:08:38,210
Because
179
00:08:38,210 --> 00:08:39,320
we should wear a gown.
180
00:08:39,320 --> 00:08:41,880
We should infiltrate there.
181
00:08:41,880 --> 00:08:45,020
– Those people...
– They're priests.
182
00:08:45,020 --> 00:08:48,490
A chief priest won't recognize us
if we wear it.
183
00:08:48,490 --> 00:08:50,090
If we wear it and say the lines.
184
00:08:50,330 --> 00:08:52,600
(Today's hole)
185
00:08:53,730 --> 00:08:56,930
(P.O is helping
Jong–min's memorization)
186
00:08:57,430 --> 00:08:58,600
Gosh, it's a big trouble.
187
00:08:58,600 --> 00:09:00,770
Cafri.
188
00:09:00,770 --> 00:09:02,170
Think about beer.
189
00:09:04,270 --> 00:09:05,610
Wait.
190
00:09:06,780 --> 00:09:09,010
(He has to go to the room
where the believers stayed)
191
00:09:09,180 --> 00:09:11,210
(He can't go alone)
192
00:09:11,210 --> 00:09:12,520
Wait.
193
00:09:12,720 --> 00:09:16,090
(Other members are busy
to teach Jong–min)
194
00:09:16,720 --> 00:09:17,720
P.O.
195
00:09:17,720 --> 00:09:19,720
(An assistant P.O starts to move)
196
00:09:19,720 --> 00:09:21,020
Here.
197
00:09:22,660 --> 00:09:26,360
(They're holding their hands
and exploring the next room)
198
00:09:26,360 --> 00:09:27,800
I think clothes are here.
199
00:09:28,360 --> 00:09:31,730
(7. A fitting room)
200
00:09:32,640 --> 00:09:35,640
(Is this a place where the
believers changed their clothes?)
201
00:09:36,770 --> 00:09:39,910
(Is a robe in a fitting room?)
202
00:09:41,210 --> 00:09:42,280
A priest outfit.
203
00:09:42,280 --> 00:09:43,910
(They should find clothes
that the believers wear)
204
00:09:45,780 --> 00:09:46,820
You check there.
205
00:09:46,820 --> 00:09:48,150
(They're holding their hands,
share a district, and search it)
206
00:09:48,280 --> 00:09:50,650
I came here before.
207
00:09:50,650 --> 00:09:51,920
It's locked.
208
00:09:54,090 --> 00:09:55,760
(A locker on P.O side is locked)
209
00:09:55,760 --> 00:09:59,530
Isn't it the small key among them?
210
00:10:00,730 --> 00:10:03,030
(Is the middle key a locker key?)
211
00:10:03,200 --> 00:10:04,570
I have a key.
212
00:10:05,030 --> 00:10:06,370
There's a small one.
213
00:10:07,900 --> 00:10:09,210
This one?
214
00:10:09,840 --> 00:10:11,410
(The key is fit)
215
00:10:11,410 --> 00:10:13,080
(but, it's not open)
216
00:10:13,780 --> 00:10:16,280
We can eat more food
if we bring a microwave.
217
00:10:17,880 --> 00:10:20,550
(Captain Shin
goes to bring a microwave)
218
00:10:21,780 --> 00:10:23,550
But, I think we should stop
eating and go quickly.
219
00:10:23,550 --> 00:10:25,090
I don't think it's time to eat.
220
00:10:25,890 --> 00:10:27,460
(They're hungry
but don't want to get scolded)
221
00:10:27,460 --> 00:10:28,820
Let's stop eating.
222
00:10:28,820 --> 00:10:30,430
You eat. I will go.
223
00:10:30,990 --> 00:10:32,460
– Me too.
– Me too.
224
00:10:32,460 --> 00:10:34,130
(They all gave up eating)
225
00:10:34,500 --> 00:10:37,330
(Shindong doesn't know it
and takes a microwave)
226
00:10:38,770 --> 00:10:40,070
Let's go, P.O.
227
00:10:40,140 --> 00:10:41,900
I don't think it's time to eat.
228
00:10:41,900 --> 00:10:44,170
I think there are clothes.
229
00:10:44,740 --> 00:10:45,670
The priest clothes.
230
00:10:45,670 --> 00:10:47,740
(They think a robe the believers
wear are in a fitting room)
231
00:10:47,740 --> 00:10:50,350
But, the key is fit here.
232
00:10:51,080 --> 00:10:52,080
It's not open.
233
00:10:52,080 --> 00:10:54,080
It's not that key.
234
00:10:54,250 --> 00:10:55,650
I know as I run a gym.
It's not the one.
235
00:10:55,650 --> 00:10:57,150
But, it fits.
236
00:10:57,650 --> 00:11:01,620
No, the gym key
is square and long.
237
00:11:02,490 --> 00:11:03,960
(What is this ashtray?)
238
00:11:04,760 --> 00:11:05,760
(He puts his hands in sand)
239
00:11:05,760 --> 00:11:07,730
(Bang)
240
00:11:07,730 --> 00:11:09,030
(Surprised)
241
00:11:09,530 --> 00:11:12,200
(Sand is sinking)
242
00:11:12,200 --> 00:11:13,500
What is it?
243
00:11:13,900 --> 00:11:15,300
Why? What is it?
244
00:11:15,570 --> 00:11:16,870
What is it?
245
00:11:17,610 --> 00:11:19,610
(A strange switch appeared
when sand sank)
246
00:11:19,610 --> 00:11:21,940
(Jong–min just pressed it)
247
00:11:21,980 --> 00:11:23,880
Tell us before you press it.
248
00:11:23,880 --> 00:11:26,280
(What's wrong with you, Jong–min?)
249
00:11:26,850 --> 00:11:29,750
(Flour trauma)
250
00:11:30,650 --> 00:11:33,020
(A secret door is open)
251
00:11:35,290 --> 00:11:38,390
(8. Victim's waiting room)
252
00:11:43,900 --> 00:11:45,470
(Kim Mi–ra)
253
00:11:51,410 --> 00:11:53,480
(P.O at the very front
found Koo Ha–ri)
254
00:11:53,480 --> 00:11:55,480
(Loss of words)
255
00:11:55,580 --> 00:11:57,510
(The members behind him
are absorbed in a secret room)
256
00:11:57,510 --> 00:12:00,620
Koo Ha–ri, Ha–ri.
257
00:12:00,620 --> 00:12:02,250
Be quiet.
258
00:12:03,450 --> 00:12:05,890
(The escapers are surprised
due to an appearance of Ha–ri)
259
00:12:05,890 --> 00:12:07,790
(Though the escapers came in,
Ha–ri doesn't move at all)
260
00:12:08,490 --> 00:12:10,160
(He just grasped a situation
as he brought a microwave)
261
00:12:10,160 --> 00:12:11,690
It's not time to eat.
262
00:12:11,690 --> 00:12:13,100
What are you doing?
263
00:12:13,100 --> 00:12:14,400
(I didn't know it)
264
00:12:14,930 --> 00:12:16,530
Be quiet.
265
00:12:16,700 --> 00:12:18,330
(Why is Ha–ri sleeping here?)
266
00:12:18,830 --> 00:12:20,700
(Did Mi–ra and Ha–ri fell asleep)
267
00:12:20,700 --> 00:12:22,670
(after drinking Are You Sleepy
as Dong–hyun's guess?)
268
00:12:23,170 --> 00:12:24,640
I think we should wake her up.
269
00:12:26,680 --> 00:12:28,080
A bottle.
270
00:12:28,180 --> 00:12:29,710
(He describes a stimulant
with his body)
271
00:12:29,710 --> 00:12:33,380
Use it to whom took
a sleeping pill, Are You Sleepy.
272
00:12:33,380 --> 00:12:34,720
I think this one is an antidote.
273
00:12:34,720 --> 00:12:36,150
We should keep carrying it.
274
00:12:36,150 --> 00:12:38,090
(We need a stimulant)
275
00:12:38,450 --> 00:12:40,490
(Where's the stimulant
that Dong–hyun carries?)
276
00:12:41,420 --> 00:12:42,660
(Startled)
277
00:12:42,660 --> 00:12:43,790
(He got caught when he was eating)
278
00:12:43,790 --> 00:12:45,130
(He put on a table
for a moment when eating)
279
00:12:46,300 --> 00:12:47,630
It's here.
280
00:12:48,400 --> 00:12:49,730
What is it?
281
00:12:51,600 --> 00:12:52,900
Wait.
282
00:12:53,640 --> 00:12:55,100
Ha–ri is here and Mi–ra...
283
00:12:55,200 --> 00:12:56,740
Mi–ra.
284
00:12:56,740 --> 00:12:58,410
(Mi–ra was taken to the 2nd floor
and only her vest was left)
285
00:12:58,410 --> 00:12:59,810
Mi–ra was taken.
286
00:12:59,810 --> 00:13:02,080
Ha–ri... This one is Mi–ra's vest.
287
00:13:02,080 --> 00:13:04,010
(They should sprinkle a stimulant
to wake Ha–ri up)
288
00:13:04,010 --> 00:13:05,180
Will she be alive
when we sprinkle it?
289
00:13:05,180 --> 00:13:07,180
30cm, don't go near too much.
290
00:13:07,180 --> 00:13:08,820
Don't sprinkle it to her eyes.
291
00:13:08,820 --> 00:13:10,450
Its smell is bad.
292
00:13:10,690 --> 00:13:12,090
(Feel sorry for her)
293
00:13:13,020 --> 00:13:14,420
(He brought the instructions)
294
00:13:14,560 --> 00:13:17,330
Spray a suitable amount
at 50cm distance.
295
00:13:18,730 --> 00:13:20,100
How far is 50cm?
296
00:13:20,100 --> 00:13:22,000
About this much.
297
00:13:22,800 --> 00:13:24,270
Be careful with her face.
298
00:13:24,800 --> 00:13:26,840
(Spray a stimulant)
299
00:13:27,440 --> 00:13:28,770
Good.
300
00:13:29,570 --> 00:13:37,580
[tvN Asia ver.] The Great Escape E12
Ripped & Synced by ordinaryguy92
301
00:13:37,580 --> 00:13:46,920
[Note: Subtitles by tvN Asia for episode 13 may not be
available due to inevitable(?) reason. Thank you.]
302
00:13:49,530 --> 00:13:52,460
- Be careful with her face.
- Good.
303
00:13:52,960 --> 00:13:55,630
(Will Ha–ri smell a stimulant
and wake up?)
304
00:13:56,330 --> 00:13:57,930
(Wake up suddenly)
305
00:13:58,430 --> 00:14:01,400
(Surprised)
306
00:14:02,100 --> 00:14:03,970
(Ha–ri woke up
with the effect of a stimulant)
307
00:14:04,970 --> 00:14:06,880
(A mode of a turtleneck
due to an animal instinct)
308
00:14:07,840 --> 00:14:09,710
Are you okay?
309
00:14:09,710 --> 00:14:11,750
(It seems that diabolic stimulant
is not left yet)
310
00:14:12,450 --> 00:14:13,680
(Flash)
311
00:14:13,680 --> 00:14:15,250
What did you do here?
312
00:14:15,450 --> 00:14:16,550
Where is here?
313
00:14:16,550 --> 00:14:18,750
It's a secret place in his school.
314
00:14:18,750 --> 00:14:20,220
I don't know where it is.
315
00:14:20,220 --> 00:14:21,790
– Wait.
– Yes.
316
00:14:22,760 --> 00:14:24,360
What do you remember?
317
00:14:24,660 --> 00:14:25,660
(Ha–ri is tracing her memory)
318
00:14:25,660 --> 00:14:27,830
I was in a counseling room.
319
00:14:28,330 --> 00:14:31,230
I was with a teacher.
320
00:14:31,230 --> 00:14:32,530
I don't remember from there.
321
00:14:32,530 --> 00:14:33,970
You drank something, right?
322
00:14:33,970 --> 00:14:35,700
– Is it 'Is It Cola?'?
– Are You Sleepy.
323
00:14:36,110 --> 00:14:37,440
(It's not 'Are You Creepy?',
it's Are You Sleepy?)
324
00:14:37,440 --> 00:14:38,770
(Are You Sleepy)
325
00:14:39,070 --> 00:14:42,080
Right, he gave us some drink.
326
00:14:42,080 --> 00:14:44,080
(Ha–ri and Mi–ra slept
after drinking Are You Sleepy)
327
00:14:44,080 --> 00:14:45,610
– After drinking...
– Mi–ra...
328
00:14:45,610 --> 00:14:47,720
Where's Mi–ra?
329
00:14:47,720 --> 00:14:49,990
Mi–ra was carried off
on a stretcher.
330
00:14:50,320 --> 00:14:54,290
(Mi–ra was taken somewhere
with drinking Are You Sleepy)
331
00:14:55,060 --> 00:14:57,390
Then, I think Mi–ra
332
00:14:57,390 --> 00:15:01,460
is going to be sacrificed.
333
00:15:01,460 --> 00:15:03,400
(The same development in a video
that they watched in a hideout)
334
00:15:03,400 --> 00:15:05,730
Then, is the teacher we met before
335
00:15:05,730 --> 00:15:07,400
a bad person, Ha–ri?
336
00:15:07,400 --> 00:15:08,700
Yes.
337
00:15:09,000 --> 00:15:10,370
(Oh no, Mi–ra)
338
00:15:10,370 --> 00:15:11,710
Don't cry.
339
00:15:12,210 --> 00:15:13,880
By the way, where is it here?
340
00:15:13,880 --> 00:15:15,480
There was a cabinet.
341
00:15:15,480 --> 00:15:16,850
– A cabinet?
– Yes.
342
00:15:16,850 --> 00:15:18,410
Usually here...
343
00:15:18,410 --> 00:15:22,250
An art room? I mean
344
00:15:22,250 --> 00:15:24,950
did you come to a hideout
and do something?
345
00:15:24,950 --> 00:15:26,290
(What are you talking about?)
346
00:15:26,290 --> 00:15:27,890
Have you seen a robe?
347
00:15:27,890 --> 00:15:29,490
(It's on the tip of her tongue)
348
00:15:29,730 --> 00:15:31,960
Cafri Raje.
349
00:15:31,960 --> 00:15:33,700
Anaksunamunjadi.
350
00:15:33,700 --> 00:15:35,200
(It's strange, but it seems
that she remembers it)
351
00:15:35,200 --> 00:15:37,100
She's familiar.
352
00:15:37,100 --> 00:15:38,400
Where did we see?
353
00:15:38,400 --> 00:15:40,100
In a classroom.
354
00:15:40,700 --> 00:15:43,010
(To Mr. Discovery, she was angry)
355
00:15:43,370 --> 00:15:44,610
(Thinking)
356
00:15:44,610 --> 00:15:45,610
'Comedy Big League'?
357
00:15:45,610 --> 00:15:47,580
(Is she from 'Comedy Big League'?)
358
00:15:47,580 --> 00:15:49,680
I like it.
359
00:15:49,680 --> 00:15:51,610
(Lee Eun–ji)
360
00:15:51,610 --> 00:15:53,720
Oh, right.
361
00:15:53,720 --> 00:15:54,720
No, she looks like her.
362
00:15:54,720 --> 00:15:56,490
You are good at dancing, right?
363
00:15:56,490 --> 00:15:57,750
I like it.
364
00:15:58,420 --> 00:15:59,860
Oh, you dance well.
365
00:15:59,860 --> 00:16:01,360
I'm Ha–ri.
366
00:16:02,160 --> 00:16:03,460
Focus again.
367
00:16:03,460 --> 00:16:05,190
Didn't you go upstairs?
368
00:16:05,190 --> 00:16:08,760
I sometimes saw
369
00:16:08,760 --> 00:16:10,500
the believers walking around.
370
00:16:10,500 --> 00:16:11,900
(Be careful with the 2nd floor
as there're many believers)
371
00:16:11,900 --> 00:16:13,600
I was told we should
walk around quietly.
372
00:16:13,600 --> 00:16:14,600
I think all the believers
373
00:16:14,600 --> 00:16:15,840
are teachers.
374
00:16:15,840 --> 00:16:17,040
Right.
375
00:16:17,040 --> 00:16:19,040
(Puzzled)
376
00:16:19,040 --> 00:16:20,440
Where is it?
377
00:16:20,440 --> 00:16:22,440
– Clothes.
– Maybe...
378
00:16:22,440 --> 00:16:23,810
It's on the upstairs.
379
00:16:23,810 --> 00:16:25,510
Upstairs? Here's a map.
380
00:16:25,510 --> 00:16:27,450
(Byung–jae brought a map
that Ha–ri and Mi–ra investigated)
381
00:16:28,180 --> 00:16:31,690
(The 2nd–floor map)
382
00:16:31,690 --> 00:16:33,360
I think the robes
383
00:16:33,360 --> 00:16:35,090
are in a residence hall.
384
00:16:35,090 --> 00:16:37,590
Mi–ra could be there.
385
00:16:37,590 --> 00:16:40,530
(It seems that Mi–ra is
in a preparation room for a rite)
386
00:16:40,700 --> 00:16:41,730
Mi–ra will be sacrificed soon
387
00:16:41,730 --> 00:16:43,370
if we don't go early.
388
00:16:43,370 --> 00:16:45,970
The believers
change their clothes here,
389
00:16:45,970 --> 00:16:47,970
so we should change the clothes
here
390
00:16:47,970 --> 00:16:49,670
and infiltrate there.
391
00:16:49,670 --> 00:16:50,940
(Okay)
392
00:16:50,940 --> 00:16:52,570
But, I think
there are many believers
393
00:16:52,570 --> 00:16:54,040
in a residence hall.
394
00:16:54,040 --> 00:16:55,980
– Really?
– Oh, right.
395
00:16:55,980 --> 00:16:57,380
We should wear the robe.
396
00:16:57,380 --> 00:17:00,220
It will be in a preparation room
as they have to prepare.
397
00:17:00,220 --> 00:17:01,220
But...
398
00:17:01,220 --> 00:17:02,380
Let's do what Ha–ri said.
399
00:17:02,380 --> 00:17:04,520
– Okay, let's go.
– We should find Mi–ra.
400
00:17:04,520 --> 00:17:05,850
(They should find Mi–ra first)
401
00:17:06,090 --> 00:17:07,760
We should go up.
402
00:17:07,820 --> 00:17:09,420
Aren't you hungry, Ha–ri?
403
00:17:09,420 --> 00:17:11,790
I'm worried about Ha–ri,
404
00:17:12,090 --> 00:17:13,460
but Mi–ra went up.
405
00:17:13,460 --> 00:17:14,500
She will be sacrificed,
406
00:17:14,500 --> 00:17:15,460
so we should go quickly.
407
00:17:15,460 --> 00:17:17,000
(Mi–ra's life
depends on the escapers)
408
00:17:18,130 --> 00:17:20,140
(But, they didn't find the key
to the 2nd floor yet)
409
00:17:20,140 --> 00:17:21,370
The school nurse
410
00:17:21,370 --> 00:17:24,210
gave us these keys.
411
00:17:24,210 --> 00:17:26,940
(There's no key for the 2nd floor
in a bunch of keys)
412
00:17:26,940 --> 00:17:29,880
But, the key to the 2nd floor
413
00:17:29,880 --> 00:17:32,180
is in the book 'Sarah's Key'.
414
00:17:32,180 --> 00:17:33,180
Huh?
415
00:17:33,180 --> 00:17:34,750
It was empty.
416
00:17:35,320 --> 00:17:37,990
(There was no key but only a hole)
417
00:17:39,250 --> 00:17:42,620
(Dong–hyun came
to bring a book 'Sarah's Key')
418
00:17:43,760 --> 00:17:45,730
Look at here.
419
00:17:46,260 --> 00:17:47,460
Put it if it fits.
420
00:17:47,460 --> 00:17:49,330
This book is right.
421
00:17:49,330 --> 00:17:50,400
(They put a key for the 1st–floor
door that they used)
422
00:17:50,400 --> 00:17:51,530
(It fits)
423
00:17:51,530 --> 00:17:52,600
We used it before.
424
00:17:52,600 --> 00:17:54,200
Use it again.
425
00:17:54,200 --> 00:17:55,800
– Again?
– The size is the same.
426
00:17:55,800 --> 00:17:57,640
Oh, did Mi–ra take it?
427
00:17:57,640 --> 00:18:00,680
(The last borrower, Kim Mi–ra)
428
00:18:01,010 --> 00:18:02,640
In a Mi–ra's pocket?
429
00:18:02,640 --> 00:18:04,010
Mi–ra's clothing.
430
00:18:04,080 --> 00:18:05,310
Mi–ra's clothing.
431
00:18:05,310 --> 00:18:06,920
(Running)
432
00:18:07,020 --> 00:18:09,550
(Mi–ra's vest was in a place
where Ha–ri was sleeping)
433
00:18:13,290 --> 00:18:14,620
Is there a key?
434
00:18:15,490 --> 00:18:16,460
Huh?
435
00:18:16,460 --> 00:18:18,460
(Something is in a Mi–ra's vest)
436
00:18:18,460 --> 00:18:19,760
(Kim Mi–ra)
437
00:18:21,260 --> 00:18:23,400
(There was a key
in a Mi–ra's secret pocket)
438
00:18:23,830 --> 00:18:26,640
(Shindong found a key for the bars
to go to the 2nd floor)
439
00:18:29,100 --> 00:18:30,070
She hid it here.
440
00:18:30,070 --> 00:18:31,770
Ha–ri is a thousand troops.
441
00:18:31,770 --> 00:18:33,840
– It's amazing.
– Okay.
442
00:18:33,840 --> 00:18:35,610
Help me to find Mi–ra.
443
00:18:35,610 --> 00:18:36,650
We'll help you.
444
00:18:36,650 --> 00:18:37,950
(Of course)
445
00:18:38,210 --> 00:18:39,980
Ha–ri is a thousand troops.
446
00:18:39,980 --> 00:18:42,280
We can find Ha–ri because of you.
447
00:18:42,280 --> 00:18:43,750
(Shrug)
448
00:18:46,090 --> 00:18:47,420
(The steel bars are open)
449
00:18:47,420 --> 00:18:48,790
Be quiet.
450
00:18:49,320 --> 00:18:50,690
There're many believers
on the 2nd floor.
451
00:18:50,690 --> 00:18:52,430
(Bang)
452
00:18:53,600 --> 00:18:54,930
Be quiet.
453
00:18:57,400 --> 00:18:59,700
(An indication of a person
being around, Oh my)
454
00:19:05,810 --> 00:19:08,710
(The chief priest
is heading to the temple)
455
00:19:10,180 --> 00:19:11,610
(Dong–hyun doesn't run away
but goes to the iron door)
456
00:19:11,610 --> 00:19:13,720
(He gently closes a door
not to make a sound)
457
00:19:16,290 --> 00:19:19,350
(Shindong, Byung–jae, Jong–min,
P.O, Dong–hyun, to a cafeteria)
458
00:19:19,720 --> 00:19:22,160
(Ho–dong and Ha–ri
ran away to a fitting room)
459
00:19:24,790 --> 00:19:27,030
(He turned off the light
not to get caught)
460
00:19:27,800 --> 00:19:28,900
Let's go.
461
00:19:28,900 --> 00:19:30,030
(He doesn't come down, let's go)
462
00:19:30,030 --> 00:19:31,370
(Dong–hyun is going to check
the outside carefully)
463
00:19:31,370 --> 00:19:32,940
(Ouch)
464
00:19:35,300 --> 00:19:37,240
(A mode of
a surprised turtleneck again)
465
00:19:37,270 --> 00:19:38,640
Are you okay?
466
00:19:38,810 --> 00:19:40,710
(I'm sorry, Dong–hyun)
467
00:19:41,140 --> 00:19:42,910
(Pat, pat)
468
00:19:43,310 --> 00:19:44,810
I was surprised.
469
00:19:45,310 --> 00:19:46,780
(It's yummy in the meantime)
470
00:19:47,850 --> 00:19:49,420
(Jong–min is eating one by one)
471
00:19:49,420 --> 00:19:51,350
No time to eat, Jong–min.
472
00:19:51,350 --> 00:19:53,020
Jong–min.
473
00:19:53,020 --> 00:19:54,520
You should do properly.
474
00:19:54,520 --> 00:19:55,560
(I'm hungry)
475
00:19:55,560 --> 00:19:57,190
Are you that hungry?
476
00:19:58,060 --> 00:19:59,390
Let's go out.
477
00:20:00,360 --> 00:20:03,370
I'll go up first, Ha–ri.
478
00:20:05,100 --> 00:20:06,470
(Cautious about surroundings)
479
00:20:06,600 --> 00:20:08,370
You should pull it.
480
00:20:12,870 --> 00:20:16,480
(Check a spell again
before they go up)
481
00:20:17,810 --> 00:20:21,180
(They're going up the 2nd floor
very quietly)
482
00:20:27,760 --> 00:20:29,020
(There)
483
00:20:29,020 --> 00:20:30,890
(A preparation room for a rite)
484
00:20:35,000 --> 00:20:36,330
(Hesitate)
485
00:20:36,370 --> 00:20:39,030
Here's a person.
486
00:20:39,030 --> 00:20:40,800
(Go to a preparation room quickly
before a person comes out)
487
00:20:46,270 --> 00:20:48,680
(9. Preparation room for a rite)
488
00:20:50,810 --> 00:20:57,450
(Put an offering here
before doing a rite)
489
00:21:01,720 --> 00:21:06,600
(Mi–ra is wrapped with a bandage)
490
00:21:07,200 --> 00:21:08,560
Mi–ra.
491
00:21:09,500 --> 00:21:10,600
(Sh)
492
00:21:10,600 --> 00:21:12,300
Be careful.
493
00:21:12,300 --> 00:21:13,600
She's Mi–ra.
494
00:21:13,640 --> 00:21:15,000
Oh my.
495
00:21:15,040 --> 00:21:16,440
Oh my.
496
00:21:16,510 --> 00:21:18,970
Oh no, Mi–ra.
497
00:21:19,340 --> 00:21:20,840
The spray.
498
00:21:20,840 --> 00:21:22,380
Did you leave the spray?
499
00:21:22,380 --> 00:21:23,380
(They try to take the spray)
500
00:21:23,380 --> 00:21:24,680
(Bang)
501
00:21:26,010 --> 00:21:27,750
Close the door.
502
00:21:28,620 --> 00:21:30,090
(Someone opens
a temple door and comes out)
503
00:21:30,690 --> 00:21:32,550
(Jong–min closes a door quickly)
504
00:21:34,420 --> 00:21:36,360
(A female believer is
heading to a preparation room)
505
00:21:36,360 --> 00:21:37,460
(Suddenly)
506
00:21:37,460 --> 00:21:39,030
(Jong–min tries to block her,
but it's not enough)
507
00:21:39,560 --> 00:21:41,530
(The believer came in)
508
00:21:41,530 --> 00:21:43,000
(Frightened)
509
00:21:43,200 --> 00:21:44,930
The believers are coming.
Hide quickly.
510
00:21:44,930 --> 00:21:46,500
(Ge Bo–rin is helping them
who is our side)
511
00:21:46,500 --> 00:21:47,840
(A confused mind)
512
00:21:47,840 --> 00:21:49,810
The believers are coming.
Hide quickly.
513
00:21:49,810 --> 00:21:51,570
Hide. Hide.
514
00:21:52,410 --> 00:21:53,740
How about Mi–ra?
515
00:21:56,010 --> 00:21:57,750
(The believers
are coming seriously)
516
00:21:57,880 --> 00:21:59,710
(They hid behind the curtain)
517
00:21:59,880 --> 00:22:01,450
(Dong–hyun tries to hide
under a coffin)
518
00:22:01,450 --> 00:22:02,920
Hide quickly.
519
00:22:02,920 --> 00:22:05,650
(Double–bind)
520
00:22:12,730 --> 00:22:14,330
(Hiding)
521
00:22:17,900 --> 00:22:20,370
(Be scared to death)
522
00:22:21,540 --> 00:22:24,770
(The believers
are approaching Mi–ra)
523
00:22:25,210 --> 00:22:27,740
(It's only 30cm distance
between the believers)
524
00:22:29,040 --> 00:22:32,350
(The believers carry Mi–ra
and go somewhere)
525
00:22:41,090 --> 00:22:44,430
(They take Mi–ra to the temple)
526
00:22:50,770 --> 00:22:52,270
(Peek)
527
00:22:52,700 --> 00:22:54,400
They took her.
528
00:22:55,440 --> 00:22:58,010
(The escapers couldn't
save Mi–ra in front of her)
529
00:22:58,010 --> 00:22:59,540
They took her.
530
00:22:59,540 --> 00:23:02,840
We could save her
if we brought a stimulant.
531
00:23:03,310 --> 00:23:06,780
(They didn't take a stimulant
after waking up Ha–ri)
532
00:23:07,450 --> 00:23:09,520
(Jong–min is opening a coffin)
533
00:23:09,520 --> 00:23:10,850
(Why are you opening a coffin?)
534
00:23:11,350 --> 00:23:12,990
There is a photo here.
535
00:23:14,460 --> 00:23:15,990
It's your photo, Ha–ri.
536
00:23:16,530 --> 00:23:18,160
(Ha–ri's photo was in a coffin)
537
00:23:18,160 --> 00:23:19,790
It was your coffin.
538
00:23:20,160 --> 00:23:22,730
(Ha–ri was the 11th victim)
539
00:23:23,370 --> 00:23:24,770
(Shocking)
540
00:23:24,830 --> 00:23:26,270
I'll take this.
541
00:23:26,370 --> 00:23:28,040
We should bring it.
542
00:23:28,040 --> 00:23:30,840
Someone should bring it.
543
00:23:30,840 --> 00:23:32,010
We should carry it.
544
00:23:32,010 --> 00:23:34,480
We should use it right away
when we save Mi–ra.
545
00:23:34,480 --> 00:23:35,610
I'll bring it.
546
00:23:35,610 --> 00:23:37,410
(They desperately realized
the need of a stimulant)
547
00:23:37,410 --> 00:23:38,810
I'll bring it.
548
00:23:41,050 --> 00:23:44,350
(An assistant P.O
went to take a stimulant)
549
00:23:45,490 --> 00:23:48,020
Then, let's change our clothes.
550
00:23:48,260 --> 00:23:51,430
(Ho–dong tells to go to a
residence hall and take the robes)
551
00:23:51,930 --> 00:23:53,160
The map.
552
00:23:53,160 --> 00:23:54,460
(It's not there)
553
00:23:54,560 --> 00:23:56,100
(A cabinet is here)
554
00:23:56,100 --> 00:23:57,230
Here.
555
00:23:57,230 --> 00:23:59,370
Don't go alone.
556
00:23:59,630 --> 00:24:00,900
Gosh, Jong–min.
557
00:24:00,900 --> 00:24:02,140
– Let's go together.
– There're people.
558
00:24:02,140 --> 00:24:03,770
So, we shouldn't go.
559
00:24:04,210 --> 00:24:05,840
It's locked.
560
00:24:06,140 --> 00:24:09,810
It's a place to perform the rites.
561
00:24:10,010 --> 00:24:13,150
(A place where Jong–min told is a
residence hall for the believers)
562
00:24:14,420 --> 00:24:16,550
(P.O got the stimulant)
563
00:24:18,450 --> 00:24:19,690
(Ho–dong calls the escapers)
564
00:24:19,690 --> 00:24:21,160
– Byung–jae.
– Yes.
565
00:24:21,620 --> 00:24:23,020
I think we should take the robes.
566
00:24:23,020 --> 00:24:24,790
(Listen to my explanation)
567
00:24:24,960 --> 00:24:26,260
When we go out,
568
00:24:26,260 --> 00:24:28,300
there're doors here and here.
569
00:24:28,300 --> 00:24:32,200
When I saw a gap between a door,
it was a temple.
570
00:24:32,200 --> 00:24:34,040
I can see a cabinet here.
571
00:24:34,040 --> 00:24:38,210
But,
it seems that there're people.
572
00:24:38,440 --> 00:24:39,570
(Meanwhile, P.O got a stimulant
and came back)
573
00:24:39,570 --> 00:24:41,780
Good job. Thank you for your work.
574
00:24:41,780 --> 00:24:44,450
It's more important to wear
the robes in a residence hall.
575
00:24:44,450 --> 00:24:47,750
(There're robes
in a residence hall definitely)
576
00:24:48,520 --> 00:24:49,780
Why don't 1 person go there?
577
00:24:50,050 --> 00:24:51,650
– Only 1 person?
– Only 1 person.
578
00:24:52,050 --> 00:24:53,260
(Genius Mr. Discovery moves)
579
00:24:53,260 --> 00:24:54,960
If you get caught,
say you come alone.
580
00:24:54,960 --> 00:24:56,020
Do you go alone?
581
00:24:56,020 --> 00:24:57,530
I mean if he gets caught.
582
00:24:57,560 --> 00:24:59,890
(Jong–min went out)
583
00:25:00,330 --> 00:25:03,730
(He's looking around
the atmosphere)
584
00:25:04,370 --> 00:25:06,970
(Very carefully
not to make a sound)
585
00:25:08,170 --> 00:25:10,110
(Squeak)
586
00:25:11,040 --> 00:25:14,040
(Jong–min opens a door
and enteres here)
587
00:25:18,080 --> 00:25:20,850
(10. A residence hall
for the believers)
588
00:25:24,950 --> 00:25:27,220
(The believers' rest area with
a cabinet and resting place)
589
00:25:28,760 --> 00:25:31,560
(Is a hint here?)
590
00:25:33,460 --> 00:25:36,530
(Jong–min enters
the residence area quietly)
591
00:25:36,530 --> 00:25:38,030
(They're watching
'The Great Escape')
592
00:25:38,030 --> 00:25:40,440
(The believers are
watching TV and taking a rest)
593
00:25:41,340 --> 00:25:43,840
(Jong–min lowered the posture)
594
00:25:44,540 --> 00:25:46,510
(Peek)
595
00:25:48,210 --> 00:25:51,880
(He tries to stand up
and watches on the believers)
596
00:25:52,050 --> 00:25:54,520
(Squeak)
597
00:25:54,520 --> 00:25:55,850
(Be quiet)
598
00:25:55,850 --> 00:25:57,250
(Frightened)
599
00:25:57,250 --> 00:25:58,720
(It could be a big trouble)
600
00:25:59,120 --> 00:26:00,890
(The believers didn't hear it
as they were watching TV)
601
00:26:01,220 --> 00:26:02,460
(After watching on the believers)
602
00:26:02,460 --> 00:26:03,690
(Running)
603
00:26:03,690 --> 00:26:05,390
(He succeeded in
crossing the opposite direction)
604
00:26:05,730 --> 00:26:07,530
Please hold it.
605
00:26:07,530 --> 00:26:09,430
(While P.O is holding a door
not to make a sound,)
606
00:26:10,970 --> 00:26:14,040
(Mr. Discovery
is looking for the robes)
607
00:26:14,040 --> 00:26:15,700
(Don't come and stay there)
608
00:26:15,900 --> 00:26:17,470
(Okay)
609
00:26:17,810 --> 00:26:22,080
(It's over when they get caught
by the believers)
610
00:26:22,080 --> 00:26:24,550
(Nervous)
611
00:26:25,110 --> 00:26:27,350
(He lowers the posture quickly
to sneak into the inside)
612
00:26:28,180 --> 00:26:30,820
(Low crawl)
613
00:26:30,820 --> 00:26:32,950
(Mr. Fuss keeps tout)
614
00:26:33,290 --> 00:26:35,190
(Mr. Discovery succeeded in
passing through the inside)
615
00:26:36,060 --> 00:26:37,760
(At a glance)
616
00:26:38,330 --> 00:26:40,560
(The believers didn't notice it)
617
00:26:40,560 --> 00:26:42,360
(Good)
618
00:26:44,330 --> 00:26:45,770
(He found the robe)
619
00:26:45,770 --> 00:26:47,340
(It's here)
620
00:26:47,340 --> 00:26:48,800
(He can take masterless robes)
621
00:26:48,840 --> 00:26:50,340
(Are there 7 robes?)
622
00:26:50,340 --> 00:26:52,810
(Yes, I will go there)
623
00:26:53,980 --> 00:26:54,980
(Squeak)
624
00:26:54,980 --> 00:26:56,310
(I found it)
625
00:26:56,540 --> 00:26:59,110
(The rest of the escapers
are coming in)
626
00:26:59,380 --> 00:27:00,450
The robes
627
00:27:00,450 --> 00:27:02,120
are here.
628
00:27:02,920 --> 00:27:04,490
(Here)
629
00:27:04,490 --> 00:27:06,450
(One by one)
630
00:27:06,490 --> 00:27:07,820
(Okay)
631
00:27:07,820 --> 00:27:09,790
(Nervous)
632
00:27:09,890 --> 00:27:11,460
(Try low crawl)
633
00:27:11,460 --> 00:27:13,290
(The believer is walking inside)
634
00:27:13,460 --> 00:27:15,000
(It's a good chance)
635
00:27:18,530 --> 00:27:20,240
(Almost got caught)
636
00:27:20,240 --> 00:27:22,700
(So nervous)
637
00:27:22,940 --> 00:27:24,470
(The believer is walking inside
again)
638
00:27:24,470 --> 00:27:25,770
(Okay, cross it)
639
00:27:29,880 --> 00:27:32,710
(Noiselessly fast steps)
640
00:27:32,710 --> 00:27:35,320
(Please succeed)
641
00:27:35,720 --> 00:27:38,350
(Successfully infiltrating)
642
00:27:39,650 --> 00:27:41,360
(Swish)
643
00:27:41,360 --> 00:27:44,160
(Jong–min takes care
of his clothes silently)
644
00:27:44,160 --> 00:27:49,300
Ho–dong,
it's safe to dress one by one.
645
00:27:49,300 --> 00:27:50,630
Isn't it better to bring it out?
646
00:27:50,630 --> 00:27:51,930
You're safe
as soon as you wear it.
647
00:27:51,930 --> 00:27:53,540
Free from the doubts.
648
00:27:55,040 --> 00:27:58,310
(Shall we go?)
649
00:28:01,810 --> 00:28:03,380
Argh.
650
00:28:03,380 --> 00:28:05,250
(Got it)
651
00:28:05,250 --> 00:28:07,120
(The believer
follows the escapers)
652
00:28:07,120 --> 00:28:08,480
(What?)
653
00:28:08,480 --> 00:28:10,920
(Running to the preparation room
for a rite first)
654
00:28:12,250 --> 00:28:14,760
(Hiding behind the curtain
as soon as possible)
655
00:28:15,460 --> 00:28:17,730
(And this guy?)
656
00:28:17,730 --> 00:28:21,260
(Jong–min in the robe)
657
00:28:21,860 --> 00:28:23,230
I can't breathe.
658
00:28:24,700 --> 00:28:26,400
Well done, Jong–min.
659
00:28:26,400 --> 00:28:28,700
– Everything is all right.
– I'm so surprised.
660
00:28:28,700 --> 00:28:30,940
You said I should wear it.
661
00:28:30,940 --> 00:28:33,310
(Ho–dong is swallowing air wrongly
while sobbing, so he chokes)
662
00:28:33,680 --> 00:28:36,040
(Laughing,
holding back the laugh hard)
663
00:28:36,040 --> 00:28:38,180
(At a loss alone)
664
00:28:38,180 --> 00:28:39,410
You told me to wear it
not to be caught.
665
00:28:39,410 --> 00:28:40,820
You scared me.
666
00:28:40,820 --> 00:28:42,850
You should've told us first.
667
00:28:43,950 --> 00:28:46,620
(Surrounded by the public opinion
in an instant)
668
00:28:46,620 --> 00:28:48,560
You came out too proudly.
669
00:28:50,490 --> 00:28:52,390
I went
and found the clothes there.
670
00:28:52,390 --> 00:28:53,360
But, Byung–jae...
671
00:28:53,360 --> 00:28:55,360
One at a time.
672
00:28:55,360 --> 00:28:57,400
I thought
one person should come in and out
673
00:28:57,400 --> 00:28:59,030
one by one to wear it.
674
00:28:59,030 --> 00:29:01,400
And I was afraid to be caught
while taking it.
675
00:29:01,400 --> 00:29:03,400
They didn't think
I would come out wearing it.
676
00:29:03,400 --> 00:29:05,670
Ho–dong was so surprised.
677
00:29:08,210 --> 00:29:10,140
Isn't he a real nut?
678
00:29:10,140 --> 00:29:11,610
He had to give us some signal
before coming out.
679
00:29:11,610 --> 00:29:13,520
He is really...
680
00:29:14,450 --> 00:29:16,520
Wow.
681
00:29:16,520 --> 00:29:17,920
Who said "Ugh"?
682
00:29:17,920 --> 00:29:19,220
(This man)
683
00:29:19,220 --> 00:29:21,560
(Too surprised to scream)
684
00:29:21,560 --> 00:29:24,690
(Such a ridiculous situation)
685
00:29:24,690 --> 00:29:26,730
(Ha–ri is laughing to death)
686
00:29:26,730 --> 00:29:29,160
(Nearly fainted while laughing)
687
00:29:29,160 --> 00:29:31,330
You can't laugh like that.
688
00:29:31,330 --> 00:29:33,430
Your friend has been taken.
689
00:29:33,430 --> 00:29:34,840
(Can't stop laughing)
690
00:29:34,840 --> 00:29:36,400
I thought we'd fail the show
for the first time.
691
00:29:36,400 --> 00:29:37,640
I thought it was me.
692
00:29:37,640 --> 00:29:39,670
You thought it was you?
I knew you would do that.
693
00:29:39,670 --> 00:29:41,280
I thought everyone knew it was me.
694
00:29:41,280 --> 00:29:42,840
But, they were suddenly surprised.
695
00:29:42,840 --> 00:29:45,010
So I though someone followed me.
696
00:29:45,010 --> 00:29:47,920
Don't you think we're so hopeless?
697
00:29:47,920 --> 00:29:50,420
(Suddenly?)
698
00:29:50,420 --> 00:29:52,620
(Ha–ri performs her role suddenly)
699
00:29:52,620 --> 00:29:55,360
Ha–ri, wait.
Do you have a plan, then?
700
00:29:55,360 --> 00:29:59,090
Even if you go to the rite
in the clothes,
701
00:29:59,090 --> 00:30:01,200
there are all the believers there.
702
00:30:01,200 --> 00:30:03,600
How do you spray this
and wake them up?
703
00:30:03,600 --> 00:30:05,170
Can't we spray this secretly?
704
00:30:05,170 --> 00:30:06,940
(1. Spray stimulant secretly
near Mi–ra?)
705
00:30:06,940 --> 00:30:08,970
Can't we spray it
while doing it with a knife?
706
00:30:08,970 --> 00:30:10,240
Wait a minute. How about this?
707
00:30:10,240 --> 00:30:11,240
What?
708
00:30:11,240 --> 00:30:13,070
We'll all dress up
as the believers
709
00:30:13,070 --> 00:30:16,010
and one of us is hiding
in the coffin.
710
00:30:16,010 --> 00:30:17,280
One is hiding in the coffin.
711
00:30:17,280 --> 00:30:19,410
If we carry the coffin,
no one will doubt us.
712
00:30:19,410 --> 00:30:22,450
Next time it is open,
while Dong–hyun stays in.
713
00:30:22,450 --> 00:30:23,820
When the coffin is open,
you do it to the priest.
714
00:30:23,820 --> 00:30:25,420
(Operation to send
the chief priest in a blow)
715
00:30:25,420 --> 00:30:26,420
There's a knife.
716
00:30:26,420 --> 00:30:27,460
A knife, huh?
717
00:30:27,460 --> 00:30:28,420
Can't you beat them
if they have knives?
718
00:30:28,420 --> 00:30:30,490
– The knife...
– Just with your charisma.
719
00:30:30,490 --> 00:30:31,560
I haven't been trained
with a knife.
720
00:30:31,560 --> 00:30:34,000
A knife is scary.
721
00:30:34,000 --> 00:30:35,760
Then, the captain?
722
00:30:35,760 --> 00:30:37,400
You'll fit just right
because you're small.
723
00:30:37,400 --> 00:30:39,530
I don't mind going in,
but I'm going to die.
724
00:30:39,530 --> 00:30:42,200
Wait a minute.
Whose picture was in here?
725
00:30:42,200 --> 00:30:43,370
Ha–ri.
726
00:30:43,370 --> 00:30:44,640
Maybe Ha–ri should go in, then.
727
00:30:44,640 --> 00:30:46,870
Only when Ha–ri goes in,
it looks natural.
728
00:30:46,870 --> 00:30:49,540
Ha–ri should go under hypnosis.
729
00:30:49,540 --> 00:30:51,710
(Finally, found a solution?)
730
00:30:51,710 --> 00:30:55,650
In that case,
the believers here now think
731
00:30:55,650 --> 00:30:57,050
Ha–ri is sleeping
because of the sleeping pill.
732
00:30:57,050 --> 00:30:58,050
Right, right.
733
00:30:58,050 --> 00:31:00,620
(Taking Ha–ri to the temple
who pretends to sleep?)
734
00:31:00,620 --> 00:31:02,960
I know. We're all dressed up
735
00:31:02,960 --> 00:31:05,290
and Ha–ri gets in here.
736
00:31:05,290 --> 00:31:06,660
We're carrying this.
737
00:31:06,660 --> 00:31:07,960
We go in and open it.
738
00:31:07,960 --> 00:31:10,060
We'll switch Ha–ri and Mi–ra.
739
00:31:10,060 --> 00:31:11,370
That's how you bring Mi–ra.
740
00:31:11,370 --> 00:31:12,930
What about Ha–ri?
741
00:31:14,500 --> 00:31:16,300
Ha–ri, survive at any cost.
742
00:31:16,300 --> 00:31:18,170
Run to live by herself?
743
00:31:18,170 --> 00:31:19,770
Ha–ri, we can't save everyone.
744
00:31:19,770 --> 00:31:20,940
We have to save everyone.
745
00:31:20,940 --> 00:31:22,640
(Spare everyone, please)
746
00:31:22,640 --> 00:31:26,180
What is it? What is missing?
747
00:31:26,180 --> 00:31:28,220
I think we skipped something
in the middle.
748
00:31:28,220 --> 00:31:30,950
Byung–jae got three keys earlier.
749
00:31:30,950 --> 00:31:33,550
We only used
one of the three keys.
750
00:31:34,660 --> 00:31:36,690
(Three keys Ge Bo–rin dropped)
751
00:31:36,690 --> 00:31:39,090
They don't hang three keys
for no reason.
752
00:31:39,090 --> 00:31:41,500
(Find the key that fits the hole)
753
00:31:41,500 --> 00:31:44,530
Anything we couldn't open
down there?
754
00:31:44,530 --> 00:31:46,130
There could be another way
on the first floor.
755
00:31:46,130 --> 00:31:48,370
I think it's good
to go down and check it.
756
00:31:48,370 --> 00:31:51,340
(For a clue, the escapers go
to the first floor again)
757
00:31:51,340 --> 00:31:52,810
Then, shall we go down?
758
00:31:53,240 --> 00:31:54,840
Can I take it off?
759
00:31:54,840 --> 00:31:55,980
Shall we put on the dress each?
760
00:31:55,980 --> 00:31:57,980
Could you bring us the clothes
one by one?
761
00:31:57,980 --> 00:31:59,310
(Me?)
762
00:31:59,310 --> 00:32:00,310
(Jong–min,
the only escaper in a rope)
763
00:32:00,310 --> 00:32:02,920
When you go down proudly,
what if they ask something?
764
00:32:02,920 --> 00:32:04,350
(What if the believers ask
why he takes the clothes?)
765
00:32:04,350 --> 00:32:05,490
Just talk to yourself.
766
00:32:05,490 --> 00:32:07,820
Oh, gosh, the laundry is piled up.
767
00:32:07,820 --> 00:32:08,820
(His acting skill is not good)
768
00:32:08,820 --> 00:32:10,590
They won't doubt
as long as you wear it.
769
00:32:10,590 --> 00:32:12,990
We were all fooled.
770
00:32:12,990 --> 00:32:15,300
(Directing continues)
771
00:32:15,300 --> 00:32:17,600
Let's stay downstairs.
772
00:32:17,600 --> 00:32:20,030
Since we can be caught,
you bring them down.
773
00:32:20,030 --> 00:32:22,670
– Yes, yes.
– To the fitting room.
774
00:32:23,540 --> 00:32:26,770
(All but Jong–min
go to the first floor)
775
00:32:31,380 --> 00:32:32,980
(Jong–min follows them)
776
00:32:32,980 --> 00:32:34,350
Hey.
777
00:32:35,080 --> 00:32:36,450
Hurry up.
778
00:32:36,450 --> 00:32:37,920
(Scared)
779
00:32:37,920 --> 00:32:39,350
Nothing scary. Hurry up.
780
00:32:39,350 --> 00:32:41,960
I'll be here just in case.
781
00:32:41,960 --> 00:32:43,520
(Won't be any help there)
782
00:32:43,520 --> 00:32:45,290
Can you just open the door?
783
00:32:46,560 --> 00:32:48,600
Because you have to come out?
784
00:32:48,600 --> 00:32:50,470
(Something or other,)
785
00:32:50,470 --> 00:32:53,130
(the good friend goes with him)
786
00:32:53,130 --> 00:32:54,670
(Squeaking)
787
00:32:55,400 --> 00:32:56,370
Open it at once.
788
00:32:56,370 --> 00:32:57,970
(Squeaking)
789
00:32:58,640 --> 00:33:02,040
(Wearing the clothes,
he's being bolder)
790
00:33:08,620 --> 00:33:11,390
(Silently
behind the believers watching TV)
791
00:33:11,890 --> 00:33:14,690
(Successfully infiltrating again)
792
00:33:15,560 --> 00:33:18,460
(Why isn't he coming out?)
793
00:33:18,460 --> 00:33:20,290
(One by one)
794
00:33:20,290 --> 00:33:23,660
(Struggling to take out
the rest six clothes)
795
00:33:25,030 --> 00:33:27,700
(Jong–min is
taking out the clothes)
796
00:33:27,700 --> 00:33:28,970
(Smoothly)
797
00:33:30,170 --> 00:33:32,540
(Not being seen by the believers,
he stole the clothes)
798
00:33:32,540 --> 00:33:34,510
(Successful)
799
00:33:35,380 --> 00:33:37,040
(Silently)
800
00:33:37,040 --> 00:33:39,710
(but quickly)
801
00:33:40,380 --> 00:33:41,880
(Running down to the first floor)
802
00:33:42,580 --> 00:33:43,580
Did you bring it?
803
00:33:43,580 --> 00:33:44,890
Oh,
804
00:33:44,890 --> 00:33:46,390
he came back.
805
00:33:47,260 --> 00:33:48,860
Size, Size.
806
00:33:48,860 --> 00:33:53,160
(Delivering the robes
successfully)
807
00:33:53,160 --> 00:33:55,100
(All you have to do is
to find the clothes that suit)
808
00:33:55,100 --> 00:33:56,660
165, I think it's mine.
809
00:33:57,400 --> 00:33:59,230
Where are you going with this?
810
00:33:59,230 --> 00:34:00,540
– Up.
– To the temple.
811
00:34:00,540 --> 00:34:01,700
I'm going there.
812
00:34:01,700 --> 00:34:03,240
Oh, you shouldn't wear it.
813
00:34:03,240 --> 00:34:05,370
– No, wear it
– No.
814
00:34:05,370 --> 00:34:06,570
– You're wearing it?
– I'm wearing it.
815
00:34:06,570 --> 00:34:08,010
Didn't you say
you would lie down in the coffin?
816
00:34:08,010 --> 00:34:09,410
She will lie down in the robe.
817
00:34:09,810 --> 00:34:11,510
(But, at that time)
818
00:34:11,510 --> 00:34:12,980
(Shindong came holding sausages)
819
00:34:12,980 --> 00:34:14,620
(Surprised to see the sausages)
820
00:34:14,620 --> 00:34:16,180
I thought they were fingers.
821
00:34:16,180 --> 00:34:18,290
(Nonsense)
822
00:34:18,290 --> 00:34:20,420
(These are fingers?)
823
00:34:20,420 --> 00:34:22,460
(Really ridiculous)
824
00:34:22,460 --> 00:34:24,360
I thought they're swollen fingers.
825
00:34:24,360 --> 00:34:26,560
(Just dumbfounded)
826
00:34:26,560 --> 00:34:27,800
There is a guy who does that
827
00:34:27,800 --> 00:34:28,960
in the critical moment.
828
00:34:28,960 --> 00:34:30,360
But now, how...
829
00:34:30,360 --> 00:34:33,170
What do they do
when they get there?
830
00:34:33,170 --> 00:34:34,370
Hey, let's take a breath.
831
00:34:34,370 --> 00:34:36,000
(Poof, I'm paid for this)
832
00:34:36,000 --> 00:34:37,540
Don't wear it, Ha–ri.
833
00:34:37,540 --> 00:34:39,370
A lot of talks. Do you want it?
834
00:34:39,370 --> 00:34:42,380
(Tough guy Captain Shin
is actually a soft guy)
835
00:34:42,380 --> 00:34:44,580
Do we have the key
we couldn't open?
836
00:34:44,580 --> 00:34:46,680
– Two, two.
– Well, we have a key.
837
00:34:46,680 --> 00:34:49,420
Not yet.
838
00:34:49,420 --> 00:34:50,480
We have two keys.
839
00:34:50,480 --> 00:34:52,020
We need to find two locks now.
840
00:34:52,020 --> 00:34:55,690
On the first floor,
that can be a clue.
841
00:34:56,420 --> 00:34:59,190
Isn't there any food
we haven't eaten in the cafeteria?
842
00:34:59,190 --> 00:35:01,830
(Cafeteria)
843
00:35:02,500 --> 00:35:05,400
(He didn't come in
to eat something)
844
00:35:05,400 --> 00:35:06,870
(Browsing)
845
00:35:10,300 --> 00:35:11,770
Oh, this is blocked.
846
00:35:12,210 --> 00:35:14,740
(The vending machine says
it's out of order)
847
00:35:15,940 --> 00:35:17,510
Wait a minute.
848
00:35:17,510 --> 00:35:19,310
Byung–jae.
849
00:35:19,310 --> 00:35:20,780
Come here quickly.
850
00:35:20,780 --> 00:35:21,820
We've found it.
851
00:35:21,820 --> 00:35:24,420
(With the good news,
eveybody comes running)
852
00:35:24,420 --> 00:35:27,490
If you have a key,
you have a lock.
853
00:35:27,490 --> 00:35:28,820
What about this one?
854
00:35:28,820 --> 00:35:30,960
It just goes in, this one.
855
00:35:31,990 --> 00:35:34,730
(Here)
856
00:35:34,730 --> 00:35:36,530
(The key is for here)
857
00:35:36,530 --> 00:35:38,370
We were told to eat
at the cafeteria.
858
00:35:38,370 --> 00:35:39,530
(That's why Captain Shin)
859
00:35:39,530 --> 00:35:41,540
(was so hungry)
860
00:35:41,540 --> 00:35:42,740
(The key fits perfectly)
861
00:35:42,740 --> 00:35:43,940
That's right.
862
00:35:43,940 --> 00:35:45,810
(Rattling)
863
00:35:45,810 --> 00:35:48,980
(The sound of unlocking the lock)
864
00:35:48,980 --> 00:35:50,440
What is it?
865
00:35:50,440 --> 00:35:52,380
(Where are they?)
866
00:35:52,380 --> 00:35:53,980
Amazing.
867
00:35:53,980 --> 00:35:57,550
(Another space hidden
behind the cafeteria)
868
00:35:57,550 --> 00:36:00,450
(11. A secret lab)
869
00:36:00,450 --> 00:36:01,920
(Behind the vending machine,)
870
00:36:01,920 --> 00:36:03,760
(a suspicious lab is hidden)
871
00:36:04,530 --> 00:36:05,790
(All kinds
of experiment equipment)
872
00:36:05,790 --> 00:36:07,760
(and chemicals are here)
873
00:36:10,100 --> 00:36:13,100
(What is this suspicious lab for?)
874
00:36:13,100 --> 00:36:14,170
Amazing.
875
00:36:14,170 --> 00:36:16,170
Ho–dong, you did a great job.
876
00:36:16,170 --> 00:36:18,370
(Ho–dong, well done)
877
00:36:18,370 --> 00:36:19,970
You did it very well.
878
00:36:20,980 --> 00:36:22,440
Great job.
879
00:36:22,440 --> 00:36:24,110
(Going into the secret lab)
880
00:36:24,110 --> 00:36:26,710
Drinks, a lot of drinks are here.
881
00:36:27,280 --> 00:36:30,050
(Familiar bottles they saw
in the counseling room)
882
00:36:30,050 --> 00:36:31,920
There are so many
Are You Sleepy here.
883
00:36:31,920 --> 00:36:32,920
This is the place making
Are You Sleepy.
884
00:36:32,920 --> 00:36:35,520
OK, it has its own concept.
885
00:36:35,520 --> 00:36:38,860
During the rite,
we drink holy water.
886
00:36:38,860 --> 00:36:41,360
(Drinking holy water,
a part of the rite)
887
00:36:41,360 --> 00:36:43,330
Put this in there,
888
00:36:43,330 --> 00:36:45,330
and make the people drink it.
889
00:36:45,330 --> 00:36:46,770
They will be very sleepy.
890
00:36:46,770 --> 00:36:49,900
(Ho–dong found the secret lab)
891
00:36:49,900 --> 00:36:51,540
(Proud)
892
00:36:51,540 --> 00:36:52,570
Wait. What's this?
893
00:36:52,570 --> 00:36:54,440
(What is next to Are You Sleepy?)
894
00:36:54,440 --> 00:36:57,010
Ah, they are Gongjindan.
895
00:36:57,010 --> 00:36:59,050
Wait. How can we make them?
896
00:36:59,050 --> 00:37:00,510
I think this is the product.
897
00:37:00,510 --> 00:37:02,120
(Completed product)
898
00:37:02,120 --> 00:37:03,520
There are only eight.
899
00:37:04,320 --> 00:37:06,290
Maybe we should make more, huh?
900
00:37:09,120 --> 00:37:11,230
(Byung–jae discovered something)
901
00:37:11,760 --> 00:37:13,330
(A notebook on the shelf)
902
00:37:13,330 --> 00:37:14,660
It's a book for the secret recipe.
903
00:37:14,660 --> 00:37:16,400
– Look at it.
– Let's see, okay?
904
00:37:16,400 --> 00:37:17,470
The secret method, right?
905
00:37:17,470 --> 00:37:18,700
What does it say in the front?
906
00:37:18,700 --> 00:37:20,330
Cacoon.
907
00:37:20,330 --> 00:37:22,970
There it is. There's the recipe.
908
00:37:22,970 --> 00:37:24,010
– Uh? What's this, again.
– Password?
909
00:37:24,010 --> 00:37:25,270
We must solve it again.
910
00:37:25,270 --> 00:37:28,610
(Mysterious hieroglyph
in the notebook)
911
00:37:28,610 --> 00:37:29,680
Ingredients for the production.
912
00:37:29,680 --> 00:37:31,080
Lettuce juice, banana juice,
913
00:37:31,080 --> 00:37:33,050
milk, almond powder, stream water.
914
00:37:33,050 --> 00:37:34,980
(A recipe notebook
for sleeping pills)
915
00:37:34,980 --> 00:37:36,880
Oh, this is the translation.
916
00:37:36,880 --> 00:37:38,620
We have to make it
following the shapes.
917
00:37:38,620 --> 00:37:40,420
It's translated
and written in Korean.
918
00:37:40,420 --> 00:37:41,460
(Aha)
919
00:37:41,460 --> 00:37:43,060
The drug inducing sleepiness.
920
00:37:43,060 --> 00:37:45,690
After 5 minutes of drinking this,
you'll fall asleep.
921
00:37:45,690 --> 00:37:47,900
It says the effect lasts
more than an hour on average.
922
00:37:47,900 --> 00:37:50,300
We have to save everyone
in an hour.
923
00:37:50,300 --> 00:37:51,930
When the crescent moon rises,
make the drug.
924
00:37:51,930 --> 00:37:54,500
Leave it in the airy spot,
and when the full moon comes,
925
00:37:54,500 --> 00:37:56,340
use it when it is white
like the moon.
926
00:37:56,340 --> 00:37:57,670
This color.
927
00:37:57,670 --> 00:37:59,370
Oh, it's here. It's milky.
928
00:37:59,370 --> 00:38:01,440
(This is Are You Sleepy potion)
929
00:38:01,440 --> 00:38:03,010
After drinking it,
I fell asleep earlier.
930
00:38:03,010 --> 00:38:04,810
– Did you drink Are You Sleepy?
– Yes.
931
00:38:04,810 --> 00:38:05,850
Yes, they made it all.
932
00:38:05,850 --> 00:38:07,520
Wait. What's this?
933
00:38:07,520 --> 00:38:09,320
Fly amanita water?
934
00:38:09,320 --> 00:38:10,890
A hallucinogenic drug.
It's something.
935
00:38:10,890 --> 00:38:12,620
It's a hallucinogenic drug.
It's another drug, right?
936
00:38:12,620 --> 00:38:14,720
According to the old book,
it makes you dizzy
937
00:38:14,720 --> 00:38:16,260
and you will feel
as if you are flying in the sky.
938
00:38:16,260 --> 00:38:17,660
It says the effect lasts
for a day on average.
939
00:38:17,660 --> 00:38:18,590
Feeling better?
940
00:38:18,590 --> 00:38:20,190
It's like a narcotic or something.
941
00:38:20,190 --> 00:38:23,360
Isn't the hallucinogen used
for holy water?
942
00:38:23,360 --> 00:38:24,630
Oh, this is holy water, then?
943
00:38:24,630 --> 00:38:27,400
(Believers took hallucinogens
during ancestral rite)
944
00:38:27,400 --> 00:38:28,640
Something is in the back again.
945
00:38:28,640 --> 00:38:30,200
(Recipe for Courage Pill,
translated version)
946
00:38:30,200 --> 00:38:31,870
This is Courage Pill. Here it is.
947
00:38:31,870 --> 00:38:33,270
I guess this is it.
948
00:38:33,270 --> 00:38:35,440
(Courage Pill
with the golden aura)
949
00:38:35,440 --> 00:38:36,410
Dung beetle poop.
950
00:38:36,410 --> 00:38:37,610
Centipede.
951
00:38:37,610 --> 00:38:39,450
(A combination
of the ingredients is strange)
952
00:38:39,450 --> 00:38:41,580
Effects,
it relieves various phobias.
953
00:38:41,580 --> 00:38:43,520
We need it.
954
00:38:43,520 --> 00:38:45,020
Wow, I should eat it.
955
00:38:45,020 --> 00:38:46,920
With morale–boosting,
you become invincible.
956
00:38:46,920 --> 00:38:48,890
Calming effect on those scared
of seeing things.
957
00:38:48,890 --> 00:38:50,690
Let's eat this one each.
958
00:38:51,260 --> 00:38:53,130
Can I have two?
959
00:38:53,130 --> 00:38:54,600
(I want to stop seeing things)
960
00:38:54,600 --> 00:38:56,930
Don't eat it.
We never know what it is.
961
00:38:56,930 --> 00:38:58,370
What is the ingredient?
962
00:38:58,370 --> 00:39:00,330
– Dung beetle poop.
– Don't eat carelessly.
963
00:39:00,330 --> 00:39:01,840
Centipede, moth larva.
964
00:39:01,840 --> 00:39:03,240
And even eel's tail.
965
00:39:03,240 --> 00:39:05,240
Dong–hyun, it's for you.
966
00:39:05,240 --> 00:39:07,140
Yes, I have to eat it. Shall I?
967
00:39:07,140 --> 00:39:08,640
I'll eat it, too.
I get scared easily.
968
00:39:08,640 --> 00:39:10,140
Hey, you're an athlete.
969
00:39:10,140 --> 00:39:11,680
Doping test,
you have to be careful.
970
00:39:11,680 --> 00:39:14,680
– Before a match?
– Centipedes are okay.
971
00:39:15,480 --> 00:39:17,920
Do I need courage?
972
00:39:17,920 --> 00:39:18,950
I need courage.
973
00:39:18,950 --> 00:39:21,020
I might need it if I need it.
974
00:39:21,020 --> 00:39:23,490
What I feel is that
975
00:39:23,490 --> 00:39:24,790
I don't think I need it.
976
00:39:24,790 --> 00:39:26,690
But, just in case I need it,
977
00:39:26,690 --> 00:39:28,130
I ate it.
978
00:39:28,130 --> 00:39:30,060
– Okay?
– Yes.
979
00:39:30,060 --> 00:39:32,400
(Argh,
the tiger energy is soaring)
980
00:39:32,400 --> 00:39:33,570
Oh, I'm not scared anymore.
981
00:39:33,570 --> 00:39:35,440
– Can I eat it?
– Yes.
982
00:39:35,440 --> 00:39:38,370
(A new coward customer is caught)
983
00:39:38,370 --> 00:39:40,670
It's sweet. Good, huh?
984
00:39:40,670 --> 00:39:42,010
Shall I have another?
985
00:39:42,010 --> 00:39:43,440
– Nice?
– Yes.
986
00:39:43,440 --> 00:39:45,280
Would you have a bite,
Mr. Discovery Kim?)
987
00:39:45,280 --> 00:39:47,280
I hardly get scared.
988
00:39:47,820 --> 00:39:52,690
If the believers take
Are You Sleepy,
989
00:39:52,690 --> 00:39:54,520
they'll sleep on the spot first.
990
00:39:54,520 --> 00:39:56,620
Then we have a chance.
991
00:39:57,220 --> 00:40:00,290
In the meantime,
we can take Mi–ra out.
992
00:40:00,290 --> 00:40:01,660
But, look here.
993
00:40:02,800 --> 00:40:04,430
After drinking it,
994
00:40:04,430 --> 00:40:06,730
you'll fall asleep
in five minutes.
995
00:40:07,900 --> 00:40:09,740
– Okay.
– We wait for five minutes.
996
00:40:09,740 --> 00:40:12,410
If we can't kill the clock...
997
00:40:12,410 --> 00:40:14,580
We'll run out the clock suddenly.
998
00:40:14,580 --> 00:40:17,340
(Chanting the spell slowly
on purpose?)
999
00:40:17,340 --> 00:40:19,310
We'll speak slowly
or make a mistake.
1000
00:40:19,310 --> 00:40:20,310
What is the spell?
1001
00:40:20,310 --> 00:40:22,420
Kefreyraatum.
1002
00:40:22,420 --> 00:40:24,450
(Glancing, cheating)
1003
00:40:24,450 --> 00:40:26,220
Kefladoum
1004
00:40:26,220 --> 00:40:27,450
Ibatsunaminzadit.
1005
00:40:27,450 --> 00:40:30,460
Ibatsunamin zadit.
1006
00:40:30,460 --> 00:40:32,130
– Jamin
– Dazit.
1007
00:40:32,130 --> 00:40:33,490
We have to make it longer.
1008
00:40:33,490 --> 00:40:35,660
That's the way
we can have 5 minutes more.
1009
00:40:35,660 --> 00:40:36,660
Kefra.
1010
00:40:36,660 --> 00:40:39,500
– Jadine
– Gaffrary, ah.
1011
00:40:39,500 --> 00:40:41,600
Kefreyraatume.
1012
00:40:41,600 --> 00:40:42,970
Tum.
1013
00:40:42,970 --> 00:40:45,470
(The two inferior students
will gain time naturally)
1014
00:40:45,470 --> 00:40:47,410
Can anyone do ventriloquy?
1015
00:40:47,410 --> 00:40:48,680
Gaerliradm.
1016
00:40:48,680 --> 00:40:50,010
Anyaseui.
1017
00:40:51,410 --> 00:40:53,310
(The malfunctioning ventriloquist)
1018
00:40:53,310 --> 00:40:55,080
(Until now, with the ventriloquy,)
1019
00:40:55,080 --> 00:40:56,780
(Mr. Fuss insists
to cause chaos..)
1020
00:40:56,780 --> 00:40:58,690
Where's the holy water now?
1021
00:40:58,690 --> 00:41:00,520
We should put it
in the holy water.
1022
00:41:00,520 --> 00:41:01,860
Where's the holy water?
1023
00:41:01,860 --> 00:41:03,460
We have to switch it in advance.
1024
00:41:03,460 --> 00:41:04,460
I need to put it in ahead of time.
1025
00:41:04,460 --> 00:41:06,360
Where's the drug?
1026
00:41:06,360 --> 00:41:07,360
I also have it.
1027
00:41:07,360 --> 00:41:08,460
Add holy water.
1028
00:41:08,460 --> 00:41:11,030
The preparation room,
we can prepare it here.
1029
00:41:11,030 --> 00:41:12,430
(No holy water
in the preparation room)
1030
00:41:12,430 --> 00:41:14,170
That's where we were.
1031
00:41:14,900 --> 00:41:16,700
(Maybe the holy water is
in the temple)
1032
00:41:16,700 --> 00:41:18,640
We'll go there with the drug
1033
00:41:18,640 --> 00:41:19,770
and mix them in advance.
1034
00:41:19,770 --> 00:41:21,480
When nobody is there,
1035
00:41:21,480 --> 00:41:23,180
we have to do it
when nobody is there.
1036
00:41:23,180 --> 00:41:24,350
But the color is so different.
1037
00:41:24,350 --> 00:41:25,380
Too obvious at a glance?
1038
00:41:25,380 --> 00:41:26,810
You have to mix it.
1039
00:41:26,810 --> 00:41:29,220
– Mix?
– With the holy water?
1040
00:41:29,220 --> 00:41:30,820
Mix it, and you'll feel better
and sleepy.
1041
00:41:30,820 --> 00:41:32,090
Is it the right way? Mix them?
1042
00:41:32,090 --> 00:41:34,520
No, it's not. A bomb shot will...
1043
00:41:34,520 --> 00:41:36,490
Get you drunk faster?
1044
00:41:36,490 --> 00:41:38,330
(Then, go to the temple?)
1045
00:41:38,330 --> 00:41:39,760
– This.
– Take this.
1046
00:41:39,760 --> 00:41:40,790
You have to take a few.
1047
00:41:40,790 --> 00:41:42,360
Put one of these in your pocket.
1048
00:41:42,360 --> 00:41:44,060
Shall I carry it?
1049
00:41:44,930 --> 00:41:47,500
(Carrying Are You Sleepy
in the bosom)
1050
00:41:47,500 --> 00:41:49,400
(Ready to start)
1051
00:41:49,400 --> 00:41:51,370
I feel brave, huh?
1052
00:41:51,370 --> 00:41:52,470
All right. All right.
1053
00:41:52,470 --> 00:41:54,880
– I'll wear the mask.
– Put on the mask.
1054
00:41:54,880 --> 00:41:57,910
(Before infiltration,
mask and robe, full setting)
1055
00:41:57,910 --> 00:42:00,680
(Go to the second floor with care)
1056
00:42:00,680 --> 00:42:04,290
(We need to put a sleeping pill
in the holy water)
1057
00:42:04,290 --> 00:42:06,450
The door is locked here, Jong–min.
1058
00:42:07,290 --> 00:42:09,360
(Everybody is in panic)
1059
00:42:09,360 --> 00:42:11,390
It's locked inside, huh?
1060
00:42:11,390 --> 00:42:13,360
Go over the window?
1061
00:42:13,360 --> 00:42:14,500
Should we go over the window?
1062
00:42:14,500 --> 00:42:16,400
Like the centenarian
crossing the window?
1063
00:42:16,400 --> 00:42:19,370
(Why is the centenarian
coming out of there?)
1064
00:42:19,370 --> 00:42:21,440
(No other way
to get to the temple)
1065
00:42:21,440 --> 00:42:23,500
Try this way.
1066
00:42:23,500 --> 00:42:24,810
Shall I go in this way?
1067
00:42:24,810 --> 00:42:26,370
Let's test it. Get in.
1068
00:42:26,370 --> 00:42:27,680
– Relax.
– You won't get caught.
1069
00:42:27,680 --> 00:42:28,740
Put on the hood.
1070
00:42:28,740 --> 00:42:30,240
They walked around in two rows.
1071
00:42:30,240 --> 00:42:32,810
Ha–ri, go to the back safely.
1072
00:42:32,810 --> 00:42:34,420
(Standing in two rows)
1073
00:42:34,420 --> 00:42:36,250
We'll start.
We need to concentrate.
1074
00:42:36,250 --> 00:42:37,890
Oh, I don't want to meet them.
1075
00:42:37,890 --> 00:42:40,150
(Squeaking)
1076
00:42:41,760 --> 00:42:43,720
(Nervous, quietly)
1077
00:42:44,430 --> 00:42:46,290
(The believers are watching TV)
1078
00:42:46,590 --> 00:42:48,160
(Silently)
1079
00:42:48,560 --> 00:42:50,400
(Going behind the curtain)
1080
00:42:50,400 --> 00:42:53,130
(No entrance to the temple)
1081
00:42:55,440 --> 00:42:58,240
(Byung–jae and P.O intermingle
with the believers)
1082
00:42:58,240 --> 00:43:00,470
(They don't notice them
due to the mask)
1083
00:43:00,470 --> 00:43:02,580
(Rustling)
1084
00:43:02,580 --> 00:43:04,850
(Open it but nothing is there)
1085
00:43:05,380 --> 00:43:09,180
(The believers are watching
a funny show)
1086
00:43:09,180 --> 00:43:12,050
(No clues to the temple?)
1087
00:43:13,250 --> 00:43:15,820
I left something in the temple.
1088
00:43:16,490 --> 00:43:18,690
(No response)
1089
00:43:19,360 --> 00:43:20,730
10 minutes before the rite.
1090
00:43:20,730 --> 00:43:23,160
I'll come in a little bit later.
1091
00:43:24,100 --> 00:43:26,300
Ten minutes later, the rite.
1092
00:43:26,300 --> 00:43:28,900
(Nervous)
1093
00:43:29,440 --> 00:43:31,610
(Tapping)
1094
00:43:32,610 --> 00:43:34,540
The rite will begin soon.
1095
00:43:38,780 --> 00:43:40,410
Oh, my stomach.
I need the bathroom.
1096
00:43:40,410 --> 00:43:42,520
(A sudden dung signal
right before the rite)
1097
00:43:42,520 --> 00:43:43,650
Let's get ready.
1098
00:43:43,650 --> 00:43:45,720
I'll go to the bathroom
before the rite.
1099
00:43:47,450 --> 00:43:48,720
Let's go in.
1100
00:43:48,720 --> 00:43:51,730
(Infiltrating the residence hall
ended without any income)
1101
00:43:51,730 --> 00:43:53,390
I don't know the clue.
1102
00:43:53,390 --> 00:43:55,460
But they certainly
don't recognize us.
1103
00:43:56,300 --> 00:43:57,260
The thing there...
1104
00:43:57,260 --> 00:43:59,370
(The temple door is locked inside)
1105
00:43:59,370 --> 00:44:00,930
There's no way
we can get in first.
1106
00:44:00,930 --> 00:44:02,700
When they go in,
we sneak in with them.
1107
00:44:02,700 --> 00:44:04,200
What about the holy water?
1108
00:44:04,200 --> 00:44:06,410
I think
we need to figure out the way.
1109
00:44:06,410 --> 00:44:08,810
There's no way
we can get in there first.
1110
00:44:08,810 --> 00:44:11,450
There's no way. It's blocked here.
1111
00:44:11,450 --> 00:44:13,010
Why don't we check again?
1112
00:44:13,010 --> 00:44:14,310
The video clip.
1113
00:44:14,310 --> 00:44:16,380
Thinking we're planning
from the beginning,
1114
00:44:16,380 --> 00:44:19,150
let's see the gap again,
watching the video.
1115
00:44:19,150 --> 00:44:21,490
We have the priest uniform
1116
00:44:21,490 --> 00:44:22,860
and the mask.
1117
00:44:22,860 --> 00:44:24,660
We stepped into further.
1118
00:44:24,660 --> 00:44:26,090
So, as Dong–hyun said,
1119
00:44:26,090 --> 00:44:27,800
let's watch the video again
1120
00:44:27,800 --> 00:44:29,530
and check if there is any clue.
1121
00:44:29,530 --> 00:44:30,730
We'll solve it there
and come up again.
1122
00:44:30,730 --> 00:44:32,200
– All right.
– I think we need some plan.
1123
00:44:32,200 --> 00:44:33,970
They perform the rite
in ten minutes.
1124
00:44:33,970 --> 00:44:35,400
The video is five minutes long.
1125
00:44:35,400 --> 00:44:37,570
Five minutes or so.
1126
00:44:37,570 --> 00:44:39,440
I think we have enough time.
1127
00:44:39,440 --> 00:44:41,070
I think we need a plan.
1128
00:44:42,010 --> 00:44:43,340
– Okay.
– Good.
1129
00:44:43,340 --> 00:44:44,880
Thank you.
1130
00:44:44,880 --> 00:44:46,050
(You're welcome)
1131
00:44:46,050 --> 00:44:48,120
(Returning to the hideout)
1132
00:44:51,490 --> 00:44:54,720
(Replay of the rite video
for the operation)
1133
00:44:54,720 --> 00:44:59,060
Now.
1134
00:44:59,060 --> 00:45:01,460
They showed it plainly,
but we didn't catch it.
1135
00:45:01,460 --> 00:45:03,430
It was taken
by the hidden camera style.
1136
00:45:03,660 --> 00:45:07,330
Zeel Mautoo.
1137
00:45:07,330 --> 00:45:08,340
What?
1138
00:45:08,340 --> 00:45:10,470
Zeel Mautoo,
we did all that before.
1139
00:45:12,040 --> 00:45:13,440
We have to do this.
1140
00:45:13,440 --> 00:45:16,240
Ibatsuna Minjadin
1141
00:45:16,240 --> 00:45:17,480
Ibatsu, Iba, what was that?
1142
00:45:17,480 --> 00:45:19,310
Ibatsuna Minjadin
1143
00:45:19,310 --> 00:45:20,780
(OK)
1144
00:45:20,780 --> 00:45:22,680
Then, drink the holy water.
1145
00:45:22,680 --> 00:45:23,980
Like this?
1146
00:45:23,980 --> 00:45:25,290
– Kefrey.
– Drink the holy water. See.
1147
00:45:25,290 --> 00:45:26,450
Kefrey ra...
1148
00:45:26,450 --> 00:45:28,760
Kefreyraatum.
1149
00:45:29,720 --> 00:45:32,590
(Analyzing the image in nanoscale)
1150
00:45:32,590 --> 00:45:34,260
Are you sharing that?
1151
00:45:34,260 --> 00:45:35,830
Not one shot at a time?
1152
00:45:37,400 --> 00:45:39,030
– With the same glass?
– Oh, OK.
1153
00:45:39,030 --> 00:45:40,500
Oh, OK. I get it.
1154
00:45:40,500 --> 00:45:42,770
(Byung–jae found something)
1155
00:45:42,770 --> 00:45:44,870
That's like a bathtub.
1156
00:45:44,870 --> 00:45:46,610
They drink water by scooping up.
1157
00:45:46,610 --> 00:45:48,480
– We can mix the drug in there.
– Yes, so...
1158
00:45:48,480 --> 00:45:49,480
Instead of drinking right here,
1159
00:45:49,480 --> 00:45:51,310
they scoop up the water to drink?
1160
00:45:51,310 --> 00:45:53,180
Like the tub in the bathhouse,
there is water in the tub.
1161
00:45:53,180 --> 00:45:56,080
Like scooping up the water
to take a bath.
1162
00:45:56,720 --> 00:45:58,920
Then, when do we mix it?
1163
00:45:58,920 --> 00:46:00,150
As soon as we go in?
1164
00:46:00,150 --> 00:46:02,920
Should I get on the first drink?
1165
00:46:02,920 --> 00:46:04,660
Oh, we should pour it
in the first drink.
1166
00:46:04,660 --> 00:46:06,960
But we shouldn't drink it.
1167
00:46:06,960 --> 00:46:09,330
We should just pretend to drink.
1168
00:46:09,330 --> 00:46:12,730
No, the holy water is not bad.
1169
00:46:12,730 --> 00:46:14,700
It's a hallucinogen.
You mustn't drink it.
1170
00:46:14,700 --> 00:46:16,370
Here?
1171
00:46:16,370 --> 00:46:18,940
(Oh, that was it?)
1172
00:46:18,940 --> 00:46:19,970
(A drug
that produces hallucinations)
1173
00:46:19,970 --> 00:46:21,380
(You'll get dizzy)
1174
00:46:21,380 --> 00:46:24,240
All the believers
are addicted now.
1175
00:46:25,180 --> 00:46:27,580
How do we put it in
when we drink the holy water?
1176
00:46:27,580 --> 00:46:29,250
How are we going to put it in?
1177
00:46:29,250 --> 00:46:30,450
What about this?
1178
00:46:30,450 --> 00:46:33,350
When we took the test
and other times,
1179
00:46:33,350 --> 00:46:35,360
the teacher was mad at us
all the time.
1180
00:46:35,360 --> 00:46:36,360
And look over there.
1181
00:46:36,360 --> 00:46:38,360
It says the sun will be angry
if we do something wrong.
1182
00:46:38,360 --> 00:46:39,530
The teacher emphasizes it
all the time.
1183
00:46:39,530 --> 00:46:42,330
When he disciplines us,
scolds us, or gets angry,
1184
00:46:42,330 --> 00:46:44,700
that's when we mix it.
1185
00:46:44,700 --> 00:46:46,400
To buy some time,
1186
00:46:46,400 --> 00:46:47,530
we have to do something wrong.
1187
00:46:47,530 --> 00:46:49,300
Then, he will discipline us.
1188
00:46:49,300 --> 00:46:51,310
Jong–min,
1189
00:46:51,310 --> 00:46:52,840
be wrong, please.
1190
00:46:53,010 --> 00:46:54,980
(Uh?)
1191
00:46:54,980 --> 00:46:56,580
Being wrong is natural to him.
1192
00:46:56,580 --> 00:46:57,810
Jong–min, don't be wrong.
1193
00:46:57,810 --> 00:46:59,650
That's the way you can be wrong.
1194
00:46:59,650 --> 00:47:01,320
Then, what if suddenly
1195
00:47:01,320 --> 00:47:02,850
he summons me and...
1196
00:47:02,850 --> 00:47:05,420
(Stabbing)
1197
00:47:05,420 --> 00:47:06,920
– What if he does that?
– What's this?
1198
00:47:06,920 --> 00:47:08,490
Knife, he's carrying a knife.
1199
00:47:08,490 --> 00:47:10,860
If we do something wrong,
the sun will be angry.
1200
00:47:10,860 --> 00:47:13,160
Isn't it just anger
to emphasize it?
1201
00:47:13,160 --> 00:47:14,800
Shall I make a slight mistake?
1202
00:47:14,800 --> 00:47:16,130
Kefrey,
1203
00:47:16,130 --> 00:47:18,070
Ke, Kef...
1204
00:47:18,070 --> 00:47:19,330
A little bit like buffering?
1205
00:47:19,330 --> 00:47:20,730
How about this one?
1206
00:47:20,730 --> 00:47:23,040
We put it in our mouth first.
1207
00:47:23,040 --> 00:47:24,570
And then, while pretending
to drink the first glass,
1208
00:47:24,570 --> 00:47:25,670
spit it out here.
1209
00:47:25,670 --> 00:47:26,940
How can you speak then?
1210
00:47:26,940 --> 00:47:30,380
– I can't.
– What if you're pointed out?
1211
00:47:30,380 --> 00:47:33,310
(Swallowing Are You Sleepy)
1212
00:47:33,310 --> 00:47:36,120
(One should be victimized)
1213
00:47:36,120 --> 00:47:37,720
Then you'll bring me back.
1214
00:47:37,720 --> 00:47:39,290
No, that's not the way.
1215
00:47:39,290 --> 00:47:40,420
I think there'll be a better way.
1216
00:47:40,420 --> 00:47:41,490
Wait a minute.
1217
00:47:41,490 --> 00:47:43,360
(Byung–jae's ideas explode today)
1218
00:47:43,360 --> 00:47:45,360
Can't we pretend
we're the priests?
1219
00:47:46,530 --> 00:47:47,490
If we pretend we're the priests,
1220
00:47:47,490 --> 00:47:48,760
we can manage time.
1221
00:47:48,760 --> 00:47:49,860
That's right.
1222
00:47:49,860 --> 00:47:51,830
Then,
we should get rid of the priest.
1223
00:47:51,830 --> 00:47:53,500
Hit the priest?
1224
00:47:53,500 --> 00:47:55,770
(No)
1225
00:47:58,670 --> 00:48:01,410
Or, think about the Plan B.
1226
00:48:01,410 --> 00:48:03,480
As Shindong said earlier,
1227
00:48:03,480 --> 00:48:05,280
we hold it in our mouth.
1228
00:48:05,280 --> 00:48:07,480
– That's not bad.
– It's too dangerous.
1229
00:48:07,480 --> 00:48:10,520
What if he asks you 'Sherlock'?
1230
00:48:10,520 --> 00:48:12,520
Shirley, not Sherlock.
1231
00:48:12,520 --> 00:48:15,290
I think
I have some linguistic problems.
1232
00:48:15,290 --> 00:48:16,760
I felt sure this time.
1233
00:48:16,760 --> 00:48:20,030
(Insecure from the beginning)
1234
00:48:21,160 --> 00:48:23,960
(Forgetting what you did
is basic)
1235
00:48:23,960 --> 00:48:25,430
We did all that earlier.
1236
00:48:25,430 --> 00:48:27,630
(Confusing the spells)
1237
00:48:27,630 --> 00:48:29,370
(At last, develop new spells)
1238
00:48:29,370 --> 00:48:32,140
I think I'm a little slow
when I memorize a language.
1239
00:48:32,140 --> 00:48:34,540
It's the letter haven't used.
1240
00:48:34,540 --> 00:48:35,880
I was so confused.
1241
00:48:35,880 --> 00:48:38,010
Was that kefrey, kefrey, kefrey?
1242
00:48:38,010 --> 00:48:42,220
(Still can't remember)
1243
00:48:42,220 --> 00:48:47,050
(Cheating, still can't memorize)
1244
00:48:47,050 --> 00:48:48,660
(Practice)
1245
00:48:48,660 --> 00:48:51,860
(Also practice)
1246
00:48:51,860 --> 00:48:55,330
(Subtly different each time)
1247
00:48:55,330 --> 00:48:56,730
Now focus.
1248
00:48:58,330 --> 00:49:01,500
(Starting the operation)
1249
00:49:02,800 --> 00:49:05,770
(The believers moving
to the temple for the rite)
1250
00:49:06,070 --> 00:49:09,840
(The escapers join them naturally)
1251
00:49:09,840 --> 00:49:11,310
Gosh.
1252
00:49:14,480 --> 00:49:18,250
(The rite will begin soon)
1253
00:49:20,350 --> 00:49:23,960
(Successful infiltration)
1254
00:49:25,290 --> 00:49:28,400
(12. Temple)
1255
00:49:28,400 --> 00:49:31,100
(The setting of the content
in this show)
1256
00:49:31,100 --> 00:49:33,200
(is not related
to any particular religion)
1257
00:49:33,200 --> 00:49:34,370
(Succeed the operation)
1258
00:49:34,370 --> 00:49:35,700
(and save Mi–ra)
1259
00:49:48,450 --> 00:49:50,780
(Suffocating tension)
1260
00:49:52,150 --> 00:49:54,720
(Don't know where to look at)
1261
00:50:00,530 --> 00:50:02,700
(Byung–jae collapses suddenly)
1262
00:50:02,700 --> 00:50:03,700
Are you alright?
1263
00:50:03,700 --> 00:50:05,200
(Panic)
1264
00:50:05,200 --> 00:50:07,230
(Grabbing
the believers' attention)
1265
00:50:07,230 --> 00:50:09,640
– Help him.
– I'm okay.
1266
00:50:09,640 --> 00:50:13,870
– What should I do?
– Oh, the sun god.
1267
00:50:15,240 --> 00:50:19,110
(10 minutes ago)
1268
00:50:19,110 --> 00:50:21,450
(In the operation meeting)
1269
00:50:21,450 --> 00:50:23,080
Wait a minute.
1270
00:50:23,080 --> 00:50:24,450
Naturally.
1271
00:50:24,450 --> 00:50:27,520
Someone should collapse
before the rite.
1272
00:50:27,520 --> 00:50:29,160
Just say 'I feel dizzy'.
1273
00:50:29,160 --> 00:50:30,460
That would be a way.
1274
00:50:30,460 --> 00:50:33,930
Fall down,
and draw their attention.
1275
00:50:33,930 --> 00:50:35,360
– In between?
– We do it in between.
1276
00:50:35,360 --> 00:50:36,700
Let's keep it simple.
1277
00:50:36,700 --> 00:50:37,900
Good. That's good.
1278
00:50:37,900 --> 00:50:39,370
You should act realistically.
1279
00:50:39,370 --> 00:50:40,500
It's so nice.
1280
00:50:40,500 --> 00:50:42,740
Somebody should collapse here.
1281
00:50:42,740 --> 00:50:43,840
When everyone is focusing on him,
1282
00:50:43,840 --> 00:50:45,870
one of us just pours it down.
1283
00:50:45,870 --> 00:50:48,640
Since I'm the smallest,
I'll collapse.
1284
00:50:48,640 --> 00:50:50,680
(Getting attention)
1285
00:50:50,680 --> 00:50:52,080
(Clear)
1286
00:50:52,080 --> 00:50:53,450
Then, you will need this.
1287
00:50:53,450 --> 00:50:55,380
I think if he collapses,
1288
00:50:55,380 --> 00:50:57,880
we can make the believers
gather around him.
1289
00:50:57,880 --> 00:51:01,490
(Code name, Decoy)
1290
00:51:01,490 --> 00:51:03,690
(Decoy)
1291
00:51:03,690 --> 00:51:05,460
(Clear)
1292
00:51:05,460 --> 00:51:07,090
The sun god.
1293
00:51:07,090 --> 00:51:08,260
And I...
1294
00:51:08,260 --> 00:51:10,000
– I'll be the human shield.
– You and Dong–hyun.
1295
00:51:10,000 --> 00:51:12,770
P.O, you're responsible
for pouring it in.
1296
00:51:12,770 --> 00:51:14,530
(When everyone's eyes
are focusing on Byung–jae)
1297
00:51:14,530 --> 00:51:18,040
(Human shield, clear)
1298
00:51:18,040 --> 00:51:19,810
(Pouring in quickly)
1299
00:51:19,810 --> 00:51:20,810
(Dropping Are You Sleepy down)
1300
00:51:20,810 --> 00:51:22,840
(Clear)
1301
00:51:22,840 --> 00:51:24,540
The important thing is
that Byung–jae collapses.
1302
00:51:24,540 --> 00:51:28,520
This shouldn't be
too complicated nor too long.
1303
00:51:28,520 --> 00:51:32,050
A simple happening from dizziness,
so you just get up quickly.
1304
00:51:32,050 --> 00:51:33,450
The priest can't know about it.
1305
00:51:33,450 --> 00:51:34,820
The sun god.
1306
00:51:34,820 --> 00:51:36,090
(Getting up quickly)
1307
00:51:36,090 --> 00:51:37,620
(Clear)
1308
00:51:37,620 --> 00:51:38,990
I'm okay.
1309
00:51:39,590 --> 00:51:42,060
(Good job, Byung–jae)
1310
00:51:42,060 --> 00:51:44,060
(Excellent acting
for the best actor award)
1311
00:51:44,060 --> 00:51:45,500
(Okay?)
1312
00:51:45,500 --> 00:51:46,970
(Okay)
1313
00:51:46,970 --> 00:51:49,640
(Perfect acting to the end)
1314
00:51:50,570 --> 00:51:53,840
(5 minutes later,
Are You Sleepy works, successful)
1315
00:51:55,010 --> 00:51:57,380
(Now)
1316
00:51:57,380 --> 00:52:00,650
(The rite begins)
1317
00:52:07,950 --> 00:52:10,060
(Scared)
1318
00:52:10,060 --> 00:52:13,490
(Jeel Mauto, death has come)
1319
00:52:13,490 --> 00:52:17,100
(The priest begins the rite
with the spell)
1320
00:52:17,100 --> 00:52:20,500
(Striking down the stick
three times)
1321
00:52:20,500 --> 00:52:23,640
(The furnace is lit)
1322
00:52:24,800 --> 00:52:27,470
(Last gate, Rooftop rite)
1323
00:52:28,040 --> 00:52:31,280
(Surrounded by fire,)
1324
00:52:32,210 --> 00:52:35,480
(the cruel rite has begun)
1325
00:52:36,180 --> 00:52:38,550
(Time to point out
the first believer)
1326
00:52:39,250 --> 00:52:40,520
(Please)
1327
00:52:40,520 --> 00:52:42,660
(Do not point us)
1328
00:52:42,660 --> 00:52:45,560
(Particularly,
the hole is more nervous)
1329
00:52:45,960 --> 00:52:47,660
(The priest is looking
at Jong–min,)
1330
00:52:47,660 --> 00:52:49,360
(Byung–jae, and Shindong)
1331
00:52:49,360 --> 00:52:52,230
(Oh, no)
1332
00:52:52,230 --> 00:52:54,100
(Shirly, pray)
1333
00:52:54,100 --> 00:52:56,000
Kefreyraatum.
1334
00:52:56,000 --> 00:52:58,940
(Gosh, thank god)
1335
00:52:58,940 --> 00:53:01,240
(Kefreyraatum, oh, sun god)
1336
00:53:01,240 --> 00:53:04,680
(Ibatsunaminzadit,
we pray for resurrection)
1337
00:53:07,380 --> 00:53:11,920
(Time to drink the first glass
mixed with Are You Sleepy)
1338
00:53:13,350 --> 00:53:15,420
(Pretending to drink,
pretending to drink)
1339
00:53:15,420 --> 00:53:17,020
(Pretending to drink)
1340
00:53:21,360 --> 00:53:23,900
(The believers seem normal)
1341
00:53:23,900 --> 00:53:26,100
(It takes time
before the drug works)
1342
00:53:26,100 --> 00:53:28,700
(Cheating again)
1343
00:53:29,370 --> 00:53:31,770
(Me too)
1344
00:53:31,770 --> 00:53:34,010
(Pointing the second believer)
1345
00:53:34,010 --> 00:53:36,610
(Byung–jae
and Shindong's direction)
1346
00:53:36,610 --> 00:53:39,010
(It's you)
1347
00:53:39,450 --> 00:53:41,210
Kefreyraatum.
1348
00:53:41,210 --> 00:53:43,420
(Slowly)
1349
00:53:43,420 --> 00:53:47,920
Iibatsu Naomiiiiiiinsadit.
1350
00:53:47,920 --> 00:53:50,520
Kefreyraatum.
1351
00:53:50,520 --> 00:53:53,790
Ibatsunaminzadit
1352
00:53:54,360 --> 00:53:57,160
(Luckily, not revealed)
1353
00:53:57,160 --> 00:54:00,730
(The believers drink
the second glass)
1354
00:54:00,730 --> 00:54:04,170
(I don't want to do it...)
1355
00:54:05,410 --> 00:54:07,840
(Cheating
on his hand plainly again)
1356
00:54:08,880 --> 00:54:12,610
(He pointed out Ho–dong,
Dong–hyung and P.O)
1357
00:54:12,710 --> 00:54:14,250
(Surprised)
1358
00:54:14,250 --> 00:54:17,180
Kefreyraatum.
1359
00:54:17,850 --> 00:54:20,690
Ibatsunaminzadit.
1360
00:54:21,290 --> 00:54:24,790
(It was a bit anxious,
but he did well)
1361
00:54:28,160 --> 00:54:30,630
(A sigh of relief)
1362
00:54:31,260 --> 00:54:34,230
(The 3rd glass already)
1363
00:54:34,230 --> 00:54:36,400
(When will they fall down?)
1364
00:54:36,400 --> 00:54:38,870
(Becoming more anxious
as time goes by)
1365
00:54:40,170 --> 00:54:43,740
(The priest points out
3 people again)
1366
00:54:45,510 --> 00:54:48,650
Kefreyraatum.
1367
00:54:48,650 --> 00:54:52,350
Ibatsunaminzadit.
1368
00:54:52,620 --> 00:54:55,790
(Dong–hyun passed safely)
1369
00:54:59,460 --> 00:55:00,730
(Thud)
1370
00:55:00,730 --> 00:55:02,760
(What is this sound?)
1371
00:55:02,860 --> 00:55:05,730
(Are You Sleepy bottle
fell down from P.O's body)
1372
00:55:06,500 --> 00:55:09,100
(Pretending as if he's okay)
1373
00:55:09,100 --> 00:55:11,240
(There was some sound)
1374
00:55:11,240 --> 00:55:14,240
(Cover your face
with a glass quickly)
1375
00:55:15,840 --> 00:55:19,750
(That was close,
Good, it was natural)
1376
00:55:19,810 --> 00:55:23,050
(He's a bit relaxed
as it's the last time)
1377
00:55:24,920 --> 00:55:27,690
(He pointed out the hole exactly)
1378
00:55:28,020 --> 00:55:30,390
(Oh no)
1379
00:55:30,660 --> 00:55:32,060
(It's a strange
and ironic situation)
1380
00:55:32,060 --> 00:55:34,360
(that everything
depends on the hole)
1381
00:55:34,360 --> 00:55:36,360
Kefreyraa.
1382
00:55:36,360 --> 00:55:37,400
(Reading his face)
1383
00:55:37,400 --> 00:55:38,530
Tum.
1384
00:55:38,530 --> 00:55:40,930
(It's over)
1385
00:55:40,930 --> 00:55:44,300
Ibatsunaminzadit.
1386
00:55:44,600 --> 00:55:47,970
(We're safe)
1387
00:55:52,380 --> 00:55:54,710
(Scared the hell out of me)
1388
00:55:54,850 --> 00:55:57,450
(Sigh
for 5 trillion 500 million times)
1389
00:55:57,450 --> 00:55:59,890
(By the way, it's the last glass)
1390
00:56:00,020 --> 00:56:03,190
(There is no sign of believers
to fall down)
1391
00:56:03,690 --> 00:56:07,290
(What should we do?)
1392
00:56:08,460 --> 00:56:11,130
(They're extending the time)
1393
00:56:11,760 --> 00:56:16,200
(Byung–jae and Shindong are
drinking holy water to drag on)
1394
00:56:16,400 --> 00:56:19,470
(They lowered the glass)
1395
00:56:19,470 --> 00:56:22,610
(The last stage
of the rite started)
1396
00:56:26,110 --> 00:56:28,410
(What should we do, Ho–dong?)
1397
00:56:38,630 --> 00:56:40,390
(When the priest nods his head)
1398
00:56:40,390 --> 00:56:43,060
(What should we do?)
1399
00:56:43,160 --> 00:56:46,470
(The believers
try to cover a coffin)
1400
00:56:46,630 --> 00:56:47,970
What should we do?
1401
00:56:55,180 --> 00:56:58,280
(Are You Sleepy should work)
1402
00:56:58,280 --> 00:57:01,680
(before he sticks a knife)
1403
00:57:02,620 --> 00:57:05,950
(The last stage of the rite)
1404
00:57:05,950 --> 00:57:09,360
(is just around the corner)
1405
00:57:09,360 --> 00:57:11,960
What should we do?
1406
00:57:12,530 --> 00:57:13,930
What should we do?
1407
00:57:15,500 --> 00:57:17,060
(Falling down again)
1408
00:57:17,060 --> 00:57:19,000
What's going on?
1409
00:57:19,000 --> 00:57:20,470
I'm okay.
1410
00:57:23,640 --> 00:57:27,070
(He put down a knife)
1411
00:57:27,370 --> 00:57:30,480
(Staring at him)
1412
00:57:30,480 --> 00:57:33,010
(Keep staring at him)
1413
00:57:33,010 --> 00:57:35,850
(Still staring at him)
1414
00:57:36,380 --> 00:57:39,350
(Rolling his eyes)
1415
00:57:39,520 --> 00:57:42,760
(Fixing his eyes on the floor)
1416
00:57:42,890 --> 00:57:45,790
(Displeased)
1417
00:57:46,690 --> 00:57:50,100
(He calms himself down)
1418
00:57:50,100 --> 00:57:53,370
(Start the rite again)
1419
00:57:53,530 --> 00:57:54,830
What should we do?
1420
00:57:55,800 --> 00:57:57,100
What should we do?
1421
00:57:57,440 --> 00:58:00,610
(Volatile situation)
1422
00:58:05,980 --> 00:58:07,680
(Falling down again)
1423
00:58:07,680 --> 00:58:09,080
Are you okay?
1424
00:58:10,920 --> 00:58:13,190
(A great effort, Byung–jae)
1425
00:58:13,520 --> 00:58:15,560
Did I eat something wrong?
1426
00:58:15,560 --> 00:58:16,920
I'm sorry.
1427
00:58:17,520 --> 00:58:20,290
(He's in a bad temper)
1428
00:58:20,290 --> 00:58:23,600
Kefreyraatum.
1429
00:58:24,000 --> 00:58:26,930
Ibatsunaminzadit.
1430
00:58:27,130 --> 00:58:29,740
(Thank you, Ho–dong)
1431
00:58:29,740 --> 00:58:33,310
(The believers are following him)
1432
00:58:33,440 --> 00:58:36,280
(He can't scold
the passionate believers)
1433
00:58:40,810 --> 00:58:44,280
(An urgent movement
that risks his life)
1434
00:58:46,690 --> 00:58:48,590
(Staggering)
1435
00:58:51,960 --> 00:58:53,290
(The priest fell down)
1436
00:58:53,290 --> 00:58:55,400
(Are You Sleepy works finally)
1437
00:58:55,400 --> 00:58:57,730
Gosh, I'm dizzy.
1438
00:59:00,330 --> 00:59:03,840
(The plan of Are You Sleepy
is successful)
1439
00:59:03,840 --> 00:59:05,870
(We're in a hurry)
1440
00:59:05,870 --> 00:59:07,840
(Stand up)
1441
00:59:12,910 --> 00:59:15,720
(They saved Mi–ra who was about to
become the 10th sacrifice)
1442
00:59:15,720 --> 00:59:17,520
A sprinkler.
1443
00:59:17,980 --> 00:59:20,290
(Shindong hid a stimulant
in his body)
1444
00:59:21,420 --> 00:59:22,420
(He fell to the ground
as he was in a hurry)
1445
00:59:22,420 --> 00:59:23,990
(Be careful)
1446
00:59:25,860 --> 00:59:27,160
Sprinkle it.
1447
00:59:27,390 --> 00:59:30,260
(Sprinkling
bad smell of a durian!)
1448
00:59:30,530 --> 00:59:32,330
(Gosh, it's smelly)
1449
00:59:33,330 --> 00:59:35,400
(The effect of a stimulant
is working gradually)
1450
00:59:35,400 --> 00:59:36,700
Mi–ra, Mi–ra.
1451
00:59:37,340 --> 00:59:38,600
Mi–ra.
1452
00:59:38,940 --> 00:59:40,240
(Coughing)
1453
00:59:40,970 --> 00:59:42,140
Mi–ra!
1454
00:59:42,140 --> 00:59:43,410
Wake up, Mi–ra.
1455
00:59:43,410 --> 00:59:44,910
You shouldn't sleep here.
1456
00:59:45,680 --> 00:59:47,750
(Mi–ra recovered
her senses finally)
1457
00:59:48,180 --> 00:59:50,920
(She can't keep her balance well
as she is bound by bandage)
1458
00:59:50,920 --> 00:59:51,880
Are you okay, Mi–ra?
1459
00:59:51,880 --> 00:59:54,020
We should unwrap it.
1460
00:59:54,020 --> 00:59:55,520
Unwrap it quickly.
1461
00:59:55,520 --> 00:59:57,090
We have no time.
1462
00:59:57,560 --> 00:59:59,260
(The effect of Are You Sleepy
is about 1 hour)
1463
00:59:59,260 --> 01:00:01,690
Shouldn't we wake
a teacher up too?
1464
01:00:01,930 --> 01:00:03,230
Where is a school nurse?
1465
01:00:03,300 --> 01:00:04,300
(A school nurse)
1466
01:00:04,300 --> 01:00:05,830
We shouldn't wake other people up.
1467
01:00:05,830 --> 01:00:07,700
50cm.
1468
01:00:07,700 --> 01:00:09,440
Mi–ra has no sneakers.
1469
01:00:09,440 --> 01:00:10,740
That's fine.
1470
01:00:10,740 --> 01:00:12,410
Then, how can she walk?
1471
01:00:12,410 --> 01:00:13,370
Do you need sneakers?
1472
01:00:13,370 --> 01:00:14,440
Do you want us to bring sneakers?
1473
01:00:14,440 --> 01:00:15,440
Downstairs.
1474
01:00:15,440 --> 01:00:16,740
Downstairs?
1475
01:00:17,380 --> 01:00:18,810
(Dong–hyun goes to find them
as it's urgent)
1476
01:00:18,810 --> 01:00:20,850
Wake her up quickly.
1477
01:00:21,050 --> 01:00:22,520
(Sprinkle a bad smell of a durian)
1478
01:00:22,520 --> 01:00:24,320
(Moving)
1479
01:00:24,320 --> 01:00:25,850
Are you okay?
1480
01:00:28,120 --> 01:00:29,660
We don't need a mask anymore.
1481
01:00:29,660 --> 01:00:31,360
(They don't need
a cumbersome mask anymore)
1482
01:00:31,520 --> 01:00:32,930
You're a school nurse, right?
1483
01:00:33,260 --> 01:00:34,760
(A headache)
1484
01:00:34,890 --> 01:00:38,160
We put Are You Sleepy
in holy water.
1485
01:00:38,400 --> 01:00:39,930
(There's no time)
1486
01:00:39,930 --> 01:00:41,230
Wait.
1487
01:00:41,430 --> 01:00:43,440
Where is the exit?
1488
01:00:43,540 --> 01:00:45,440
Let's ask a teacher.
1489
01:00:45,440 --> 01:00:47,210
Where is a way to go to a rooftop?
1490
01:00:47,210 --> 01:00:49,440
– Me?
– How can we go to a rooftop?
1491
01:00:49,810 --> 01:00:52,080
(There)
1492
01:00:52,910 --> 01:00:56,920
I can't go with you
due to my father.
1493
01:00:56,920 --> 01:00:58,250
What?
1494
01:00:58,680 --> 01:01:00,950
(He forgot she was
Ge Su–sang's daughter)
1495
01:01:00,950 --> 01:01:02,050
You go first.
1496
01:01:02,050 --> 01:01:03,920
(She can't go with them
as she's his daughter)
1497
01:01:04,660 --> 01:01:06,730
Let's go with us.
1498
01:01:06,730 --> 01:01:08,060
No.
1499
01:01:08,060 --> 01:01:09,260
If Ge Bo–rin goes with us,
1500
01:01:09,260 --> 01:01:11,730
she will be caught that
she planned a conspiracy with us.
1501
01:01:11,730 --> 01:01:14,300
Pretend she is also a victim
1502
01:01:14,300 --> 01:01:16,770
so that the father–daughter
relationship should not be soured.
1503
01:01:16,770 --> 01:01:19,040
Really? Let's go with us.
1504
01:01:19,040 --> 01:01:20,140
You go first.
1505
01:01:20,140 --> 01:01:22,310
(Please go)
1506
01:01:22,340 --> 01:01:24,240
We shall never forget
your kindness.
1507
01:01:24,740 --> 01:01:26,250
Say goodbye to her.
1508
01:01:26,250 --> 01:01:27,880
Thank you, Ms. Ge.
1509
01:01:27,880 --> 01:01:29,120
(Ha–ri and Mi–ra
give thanks to a school nurse)
1510
01:01:29,120 --> 01:01:30,820
(as she helped them)
1511
01:01:30,820 --> 01:01:32,220
We made it. Let's go.
1512
01:01:32,220 --> 01:01:34,320
(Let's escape here)
1513
01:01:34,320 --> 01:01:35,590
Wait.
1514
01:01:36,020 --> 01:01:38,020
(Shindong
is checking an exit door)
1515
01:01:38,520 --> 01:01:40,130
It seems that Dong–hyun
doesn't know where the shoes are.
1516
01:01:40,130 --> 01:01:41,560
(Byung–jae and P.O go to find
Dong–hyun who's looking for shoes)
1517
01:01:43,660 --> 01:01:45,670
Wait. We can't just open it.
1518
01:01:45,770 --> 01:01:48,170
(There's no handle or lock
on a door)
1519
01:01:50,740 --> 01:01:52,440
It's this one.
1520
01:01:52,940 --> 01:01:54,670
(He found a device)
1521
01:01:56,410 --> 01:01:57,580
(A door is open)
1522
01:01:57,580 --> 01:02:00,210
(when put the tiles
after decoding hieroglyphics)
1523
01:02:00,450 --> 01:02:01,580
There was something before.
1524
01:02:01,580 --> 01:02:03,780
There were letters like aka, uka.
1525
01:02:03,780 --> 01:02:05,420
Oh, the answers.
1526
01:02:05,420 --> 01:02:08,650
(They saw hieroglyphics
on a test paper)
1527
01:02:10,360 --> 01:02:11,790
Huh?
1528
01:02:12,530 --> 01:02:15,190
(He found alphabet tiles
in a puzzle drawer)
1529
01:02:17,800 --> 01:02:19,170
(It's easy for an escape bomber)
1530
01:02:19,170 --> 01:02:20,670
It's nothing.
1531
01:02:20,770 --> 01:02:24,640
Do you know the answer?
1532
01:02:24,640 --> 01:02:26,470
The students know the answer.
1533
01:02:26,470 --> 01:02:27,670
(A school nurse
didn't major in it)
1534
01:02:27,670 --> 01:02:29,040
(They draw a picture
on a test paper)
1535
01:02:29,040 --> 01:02:30,940
We need a test paper.
1536
01:02:32,450 --> 01:02:33,750
Hey.
1537
01:02:34,250 --> 01:02:35,920
We took a test before.
1538
01:02:35,920 --> 01:02:37,720
What was it? Ika, aka...
1539
01:02:37,720 --> 01:02:39,520
Cafri?
1540
01:02:39,520 --> 01:02:41,520
There was the answer.
1541
01:02:41,520 --> 01:02:43,490
Ahnk...
1542
01:02:43,490 --> 01:02:45,320
I don't know
as I didn't study world history.
1543
01:02:45,320 --> 01:02:46,830
Oh no...
1544
01:02:50,930 --> 01:02:52,270
A test paper.
1545
01:02:52,270 --> 01:02:53,370
We need a test paper
to open the last door.
1546
01:02:53,370 --> 01:02:55,500
– I have it.
– Do you?
1547
01:02:55,500 --> 01:02:56,440
There's an answer, right?
1548
01:02:56,440 --> 01:02:58,170
Yes.
1549
01:02:58,440 --> 01:02:59,410
Didn't you find the shoes?
1550
01:02:59,410 --> 01:03:00,470
Slippers.
1551
01:03:00,470 --> 01:03:01,840
(They found slippers
instead of sneakers!)
1552
01:03:02,810 --> 01:03:04,010
Oh, they came back.
1553
01:03:04,010 --> 01:03:05,010
(They found slippers
and came back to the temple)
1554
01:03:05,010 --> 01:03:06,180
Are you okay with slippers?
1555
01:03:06,180 --> 01:03:07,880
There was an answer before.
1556
01:03:07,880 --> 01:03:08,980
I have it.
1557
01:03:08,980 --> 01:03:10,720
Wear slippers first.
1558
01:03:10,720 --> 01:03:12,450
(Thank you)
1559
01:03:15,120 --> 01:03:17,120
(Byung–jae
is checking an answer sheet)
1560
01:03:17,720 --> 01:03:19,130
Ka.
1561
01:03:19,390 --> 01:03:22,760
(Ka, Ankh, Ba)
1562
01:03:22,760 --> 01:03:24,300
(The escapers put the tiles)
1563
01:03:24,300 --> 01:03:25,300
(as the answer sheet)
1564
01:03:25,300 --> 01:03:26,830
The next one is ba.
1565
01:03:27,730 --> 01:03:29,400
(The left word is bk)
1566
01:03:29,400 --> 01:03:30,400
B.
1567
01:03:30,400 --> 01:03:31,500
The only one is left.
1568
01:03:31,500 --> 01:03:33,170
(The only k is left)
1569
01:03:33,170 --> 01:03:34,610
This is k, ankh.
1570
01:03:34,610 --> 01:03:36,080
(Check one more time)
1571
01:03:38,040 --> 01:03:40,210
(KAANKHBA)
1572
01:03:42,280 --> 01:03:43,920
(The exit door of the temple
is open)
1573
01:03:43,920 --> 01:03:45,080
I was surprised.
1574
01:03:45,080 --> 01:03:46,290
I'm sorry that we escape here
except you.
1575
01:03:46,290 --> 01:03:47,450
Ms. Ge.
1576
01:03:47,450 --> 01:03:48,490
(The escapers
give thanks to her again)
1577
01:03:48,490 --> 01:03:50,060
Thank you very much.
1578
01:03:50,060 --> 01:03:51,220
Be healthy, Ms. Ge.
1579
01:03:51,220 --> 01:03:52,730
(Jong–min pops out of them)
1580
01:03:52,730 --> 01:03:54,260
(The last handshake
with a school nurse)
1581
01:03:54,260 --> 01:03:55,860
You try to shake hands with her.
1582
01:03:56,000 --> 01:03:57,500
(Hehe)
1583
01:03:57,500 --> 01:03:59,100
– Thank you, Ms. Ge.
– Be happy.
1584
01:03:59,100 --> 01:04:00,730
She drank it again.
1585
01:04:01,200 --> 01:04:02,440
(When the escapers
were solving a puzzle,)
1586
01:04:02,440 --> 01:04:04,700
(she drank holy water)
1587
01:04:05,140 --> 01:04:07,240
(I'll sleep as I can do nothing)
1588
01:04:07,340 --> 01:04:08,870
(Is it delicious?)
1589
01:04:10,210 --> 01:04:11,740
Isn't it finished?
1590
01:04:12,450 --> 01:04:14,450
(They thought they could escape,)
1591
01:04:14,450 --> 01:04:15,850
(but another room appeared)
1592
01:04:16,420 --> 01:04:19,390
(13. Secret room)
1593
01:04:20,920 --> 01:04:23,760
(It feels the secrecy everywhere)
1594
01:04:23,760 --> 01:04:26,690
(There's a mysterious paper
that feels it should be torn off)
1595
01:04:26,690 --> 01:04:27,930
(Do not tear it off)
1596
01:04:27,930 --> 01:04:29,400
We have only 1 hour.
1597
01:04:29,400 --> 01:04:30,400
(There's no time,
but it's hopeless)
1598
01:04:30,400 --> 01:04:31,960
There was a way to go
to a rooftop.
1599
01:04:31,960 --> 01:04:33,770
It's here.
1600
01:04:33,770 --> 01:04:35,640
This one.
1601
01:04:37,840 --> 01:04:39,770
(A window to rooftop stairs
is locked)
1602
01:04:39,770 --> 01:04:41,040
Here's a paper that was written
'Do not tear it off'.
1603
01:04:41,040 --> 01:04:44,010
Who will tear it off?
1604
01:04:44,010 --> 01:04:45,810
Who took the pill?
1605
01:04:45,850 --> 01:04:49,920
(Dong–hyun took a courage pill
without hesitation)
1606
01:04:49,920 --> 01:04:50,920
(by Jong–min's recommendation
as he was worried about a fighter)
1607
01:04:50,920 --> 01:04:52,650
I'll take it too as it's scary.
1608
01:04:52,650 --> 01:04:55,050
(A timid Byung–jae also took it
as he was scared)
1609
01:04:55,150 --> 01:04:57,560
(Captain Shin also took it)
1610
01:04:57,560 --> 01:05:00,660
(I took it, but...)
1611
01:05:00,660 --> 01:05:02,330
How about Mi–ra takes it off?
1612
01:05:02,700 --> 01:05:04,330
Do you want to take that off?
1613
01:05:04,900 --> 01:05:07,170
Don't be like that to Mi–ra.
1614
01:05:07,170 --> 01:05:09,300
(Embarrassed)
1615
01:05:09,370 --> 01:05:12,040
I'm sorry. Then let's do
rock–paper–scissors
1616
01:05:12,040 --> 01:05:13,770
to tear it off.
1617
01:05:13,770 --> 01:05:16,540
Then, a person who shows
the minority should do it.
1618
01:05:17,240 --> 01:05:19,880
(Attention)
1619
01:05:20,450 --> 01:05:21,910
(You rascal, P.O)
1620
01:05:21,910 --> 01:05:23,480
It's the old one.
1621
01:05:23,480 --> 01:05:24,450
(Sorry, sorry)
1622
01:05:24,450 --> 01:05:27,190
(The 2nd time
of rock–paper–scissors)
1623
01:05:27,550 --> 01:05:28,720
You didn't do on purpose, did you?
1624
01:05:28,720 --> 01:05:30,020
(It's suspicious)
1625
01:05:30,020 --> 01:05:32,260
(What's wrong with you?)
1626
01:05:32,260 --> 01:05:34,390
(Anyway, Shindong lost)
1627
01:05:34,390 --> 01:05:35,960
It's time for you to tear it off.
1628
01:05:37,060 --> 01:05:38,530
(Hesitate)
1629
01:05:38,530 --> 01:05:40,430
I envy you honestly.
1630
01:05:40,430 --> 01:05:42,030
(It's a good thing)
1631
01:05:42,330 --> 01:05:44,300
(He starts exploration with being
envied from the members)
1632
01:05:44,300 --> 01:05:45,400
Oh!
1633
01:05:45,400 --> 01:05:46,410
Something is inside.
1634
01:05:46,410 --> 01:05:47,610
Isn't it a key?
1635
01:05:47,610 --> 01:05:48,840
It can be.
1636
01:05:48,840 --> 01:05:51,610
Is the key inside?
Is it that easy?
1637
01:05:52,510 --> 01:05:53,780
(Back steps)
1638
01:05:53,780 --> 01:05:56,120
There's something
like a finger inside.
1639
01:05:56,120 --> 01:05:58,020
(Distrust)
1640
01:05:58,020 --> 01:06:00,720
There's a shape.
1641
01:06:01,490 --> 01:06:03,160
You're scared, but cheer up.
1642
01:06:03,820 --> 01:06:05,120
Oh, wait.
1643
01:06:05,420 --> 01:06:06,360
Oh, wait.
1644
01:06:06,360 --> 01:06:07,390
There's a bug.
1645
01:06:07,390 --> 01:06:09,530
There's a bug seriously.
1646
01:06:09,530 --> 01:06:10,830
(A bug inside?)
1647
01:06:10,930 --> 01:06:12,730
You should tear it off
despite a bug.
1648
01:06:12,730 --> 01:06:13,970
Just tear it off!
1649
01:06:13,970 --> 01:06:16,070
(Unsympathetic people)
1650
01:06:16,640 --> 01:06:17,970
Oh.
1651
01:06:18,770 --> 01:06:20,270
You said you are bold.
1652
01:06:20,270 --> 01:06:21,370
(It's about yourself)
1653
01:06:21,370 --> 01:06:22,740
Look at the front.
1654
01:06:22,740 --> 01:06:24,210
(Looking at the front)
1655
01:06:24,210 --> 01:06:25,180
(He tore it off)
1656
01:06:25,180 --> 01:06:26,110
(Tearing off)
1657
01:06:26,110 --> 01:06:28,110
Gosh, what happened?
1658
01:06:29,220 --> 01:06:30,520
(What is this?)
1659
01:06:32,320 --> 01:06:33,650
Gosh, it's a maggot.
1660
01:06:33,650 --> 01:06:35,690
Look at this. It's a maggot.
1661
01:06:35,690 --> 01:06:37,220
Does it make sense
to put a maggot?
1662
01:06:37,220 --> 01:06:39,130
Gosh, it's too big.
1663
01:06:39,660 --> 01:06:41,490
(It's not a maggot,
it's mealworm and larva)
1664
01:06:41,490 --> 01:06:42,530
There's a key inside.
1665
01:06:42,530 --> 01:06:44,460
We should put a hand
where a maggot is there
1666
01:06:44,460 --> 01:06:46,170
and take out a key.
1667
01:06:46,530 --> 01:06:47,830
Inside...
1668
01:06:49,140 --> 01:06:50,970
(Jumping)
1669
01:06:50,970 --> 01:06:53,210
Wow, it's moving. It's very big.
1670
01:06:53,210 --> 01:06:54,770
It's as much big as this.
1671
01:06:55,210 --> 01:06:57,440
(It's scary
but he should take out a key)
1672
01:06:57,440 --> 01:06:58,480
There's a key.
1673
01:06:58,480 --> 01:07:00,510
Gosh, it's too big.
1674
01:07:01,080 --> 01:07:02,080
Take it out.
1675
01:07:02,080 --> 01:07:03,680
(Hi there)
1676
01:07:04,650 --> 01:07:06,520
Don't do it. I can't do it.
1677
01:07:06,520 --> 01:07:07,920
(Crying)
1678
01:07:07,920 --> 01:07:10,560
We should go out, Shindong.
1679
01:07:10,560 --> 01:07:12,160
Put your hand.
1680
01:07:12,160 --> 01:07:13,160
(Crawling)
1681
01:07:13,160 --> 01:07:15,160
So many bugs.
1682
01:07:15,160 --> 01:07:16,160
Put your hand in the middle...
1683
01:07:16,160 --> 01:07:17,900
In the middle?
1684
01:07:17,900 --> 01:07:20,370
(A key is not seen
but only a lot of mealworms)
1685
01:07:20,370 --> 01:07:22,200
(Is there a key seriously?)
1686
01:07:22,200 --> 01:07:23,700
You should put your hand
in the middle.
1687
01:07:23,800 --> 01:07:25,400
(There's a key)
1688
01:07:25,400 --> 01:07:27,370
(in the container filled
with bugs)
1689
01:07:27,370 --> 01:07:28,870
Gosh, this is no joke.
1690
01:07:28,870 --> 01:07:31,440
– Let's go Shindong.
– Do you want to try, Dong–hyun?
1691
01:07:31,440 --> 01:07:33,450
– Which one?
– Do you want to take up courage?
1692
01:07:33,450 --> 01:07:36,120
I can't do it.
1693
01:07:36,120 --> 01:07:38,020
Take up courage and try it,
Dong–hyun.
1694
01:07:38,020 --> 01:07:39,650
– Yeah, Dong–hyun.
– You?
1695
01:07:39,650 --> 01:07:40,620
Didn't Byung–jae step forth?
1696
01:07:40,620 --> 01:07:42,250
(Byung–jae is in front of me)
1697
01:07:42,250 --> 01:07:45,160
(Where is here? Who am I?)
1698
01:07:46,190 --> 01:07:47,830
You wrote a book.
1699
01:07:47,930 --> 01:07:50,530
(Kim Dong–hyun
with no mentality status)
1700
01:07:50,530 --> 01:07:51,530
How can I keep my mental status?
1701
01:07:51,530 --> 01:07:53,800
(It seems
he can't keep his mental status)
1702
01:07:53,800 --> 01:07:55,770
That's just cotton candy.
1703
01:07:55,770 --> 01:07:57,370
– Cotton candy?
– You put your hand
1704
01:07:57,370 --> 01:07:58,540
in cotton candy
and take out a key.
1705
01:07:58,540 --> 01:07:59,740
Is cotton candy moving?
1706
01:07:59,740 --> 01:08:01,010
It's not moving.
1707
01:08:01,010 --> 01:08:02,940
That looks like a web, but
you can think it's cotton candy.
1708
01:08:02,940 --> 01:08:04,140
Cheer up.
1709
01:08:04,140 --> 01:08:05,510
(High school girls' sudden cheer)
1710
01:08:05,610 --> 01:08:07,050
(Glancing)
1711
01:08:07,310 --> 01:08:10,480
(He challenges
to Ha–ri and Mi–ra's cheer)
1712
01:08:10,520 --> 01:08:13,420
(But, it's the same
that he doesn't like it)
1713
01:08:13,420 --> 01:08:15,790
(Wriggling)
1714
01:08:16,160 --> 01:08:17,620
Oh, it's very big.
1715
01:08:18,490 --> 01:08:20,230
(Face synchronization)
1716
01:08:20,790 --> 01:08:22,330
Tell me if you can't do it.
1717
01:08:22,530 --> 01:08:24,760
The priest will wake up,
Dong–hyun.
1718
01:08:24,860 --> 01:08:26,970
You should do it quickly.
We have only 1 hour.
1719
01:08:27,100 --> 01:08:28,500
Put your fist at once.
1720
01:08:28,500 --> 01:08:30,340
Okay, like a jab.
1721
01:08:30,340 --> 01:08:32,940
Okay, okay, quickly, quickly.
1722
01:08:32,940 --> 01:08:34,870
(Timid pinch jab)
1723
01:08:34,870 --> 01:08:36,580
Don't do like that.
1724
01:08:36,580 --> 01:08:39,140
– Use power.
– A straight jab.
1725
01:08:39,140 --> 01:08:40,880
(Woosh)
1726
01:08:42,080 --> 01:08:43,980
Gosh, many bugs fell down.
1727
01:08:45,380 --> 01:08:48,220
– Where is it inside?
– There is.
1728
01:08:48,220 --> 01:08:49,790
Why are you doing like this?
1729
01:08:50,360 --> 01:08:52,220
(A sensual pose
that he doesn't know)
1730
01:08:52,220 --> 01:08:53,460
Just put your arm.
1731
01:08:53,460 --> 01:08:55,090
Oh, yeah, yey.
1732
01:08:55,090 --> 01:08:56,960
Just put your arm, and stretch it.
1733
01:08:56,960 --> 01:08:59,160
It's just a twig.
1734
01:08:59,160 --> 01:09:00,500
(A sudden curiosity)
1735
01:09:00,500 --> 01:09:02,840
(It's a fake centipede)
1736
01:09:02,840 --> 01:09:05,540
There's a centipede too.
1737
01:09:05,540 --> 01:09:06,810
A centipede? No way.
1738
01:09:06,810 --> 01:09:08,210
A centipede?
1739
01:09:08,410 --> 01:09:09,640
(He was surprised
due to mealworms,)
1740
01:09:09,640 --> 01:09:11,340
(and fake centipedes)
1741
01:09:11,340 --> 01:09:12,650
(Evacuate first)
1742
01:09:12,650 --> 01:09:14,280
There's a centipede.
1743
01:09:14,280 --> 01:09:16,580
Like 'Saving Private Ryan',
1744
01:09:16,580 --> 01:09:19,050
please save Mi–ra and Ha–ri.
1745
01:09:19,050 --> 01:09:20,320
Our lives depend on you.
1746
01:09:20,320 --> 01:09:21,450
(It's time to wake
a fighter's soul up)
1747
01:09:21,450 --> 01:09:23,090
How can you keep
your mental status at this time?
1748
01:09:23,090 --> 01:09:24,760
I'm not going to die.
1749
01:09:24,760 --> 01:09:25,860
Right, you're not going to die.
1750
01:09:25,860 --> 01:09:27,890
I can save everyone if I do this.
1751
01:09:27,890 --> 01:09:29,600
(A fighter's courage
can save everyone)
1752
01:09:29,600 --> 01:09:30,700
It depends on your courage.
1753
01:09:30,700 --> 01:09:31,930
Is there a poison?
1754
01:09:31,930 --> 01:09:33,000
(But, he's worried about
if a larva is poisonous)
1755
01:09:33,000 --> 01:09:34,600
There are a lot of poisons
in a larva.
1756
01:09:34,600 --> 01:09:35,630
There's a poison in a larva.
1757
01:09:35,630 --> 01:09:37,770
(U–turn)
1758
01:09:37,970 --> 01:09:39,410
– Go, Dong–hyun.
– Your book said
1759
01:09:39,410 --> 01:09:40,440
everything is negative except
for positive things.
1760
01:09:40,440 --> 01:09:42,710
Okay,
except for positive things...
1761
01:09:44,080 --> 01:09:46,310
(A fighter is very curious)
1762
01:09:46,310 --> 01:09:47,610
(Peek)
1763
01:09:47,610 --> 01:09:51,520
Ahh, what is this bug?
1764
01:09:51,520 --> 01:09:53,250
(A bug?)
1765
01:09:53,250 --> 01:09:55,420
(He's describing a beetle
with his whole body)
1766
01:09:55,420 --> 01:09:56,560
(A beetle, mealworm, earthworm,)
1767
01:09:56,560 --> 01:09:58,660
(model centipede, model bug)
1768
01:09:58,660 --> 01:10:00,360
– I'll try it.
– Okay, okay.
1769
01:10:00,360 --> 01:10:03,130
Your jab is fast, Dong–hyun.
1770
01:10:03,130 --> 01:10:04,200
It doesn't reach.
1771
01:10:04,200 --> 01:10:05,200
(The bugs are crawling
in the container)
1772
01:10:05,200 --> 01:10:06,300
(A key is hanging
in the deepest part)
1773
01:10:06,300 --> 01:10:08,970
It's at the end. It can be reached
or not if I put up to here.
1774
01:10:08,970 --> 01:10:11,140
– Then put it.
– Your arm is long.
1775
01:10:11,140 --> 01:10:12,740
(A left–hander fighter
with a long arm starts)
1776
01:10:12,740 --> 01:10:14,170
– I'll do it.
– Cheer up.
1777
01:10:14,170 --> 01:10:16,840
– I'll do it.
– It's a good method.
1778
01:10:16,840 --> 01:10:19,610
(Remove an obstacle
before his eyes)
1779
01:10:19,610 --> 01:10:20,850
(Peekaboo)
1780
01:10:20,850 --> 01:10:22,110
He's wise.
1781
01:10:22,680 --> 01:10:24,850
(An example
of an unfearing fighter)
1782
01:10:24,850 --> 01:10:26,490
(An example of a humane fighter)
1783
01:10:26,490 --> 01:10:27,820
Come here, Dong–hyun.
1784
01:10:27,820 --> 01:10:30,720
That's the UFC belt.
1785
01:10:31,160 --> 01:10:33,360
Then, already...
1786
01:10:33,360 --> 01:10:34,460
Bring the UFC belt.
1787
01:10:34,460 --> 01:10:36,830
I know it's not the belt.
1788
01:10:37,460 --> 01:10:40,030
If it's the belt,
I put my both hands already.
1789
01:10:40,030 --> 01:10:41,370
I put my head too.
1790
01:10:41,400 --> 01:10:42,400
But, it's not the belt.
1791
01:10:42,400 --> 01:10:43,770
Yes, it's the belt.
1792
01:10:43,770 --> 01:10:45,240
(Stepping his feet repeatedly)
1793
01:10:45,240 --> 01:10:46,470
Mind control.
1794
01:10:46,470 --> 01:10:48,440
That's not a belt.
1795
01:10:48,640 --> 01:10:50,540
(There's no time to hesitate)
1796
01:10:50,540 --> 01:10:51,810
Our lives depend on you.
1797
01:10:51,810 --> 01:10:53,850
They'll wake up soon.
1798
01:10:53,850 --> 01:10:54,850
(They don't know
when the believers will wake up)
1799
01:10:54,850 --> 01:10:56,920
(Brace himself
and let's get the key)
1800
01:10:56,920 --> 01:10:58,680
– You're so cool.
– Sasa.
1801
01:10:58,920 --> 01:11:00,320
There are many bugs.
1802
01:11:01,020 --> 01:11:02,320
(Falling)
1803
01:11:02,550 --> 01:11:05,760
(So funny)
1804
01:11:08,690 --> 01:11:09,930
(The shouts)
1805
01:11:09,930 --> 01:11:10,930
Cheer up.
1806
01:11:10,930 --> 01:11:12,560
(I'm here)
1807
01:11:12,560 --> 01:11:14,800
(Everything is all in his mind)
1808
01:11:14,800 --> 01:11:16,500
(The shouts)
1809
01:11:16,500 --> 01:11:18,770
(Very strange shouts)
1810
01:11:19,370 --> 01:11:21,010
(It's okay if he gets the key
although the shouts are strange)
1811
01:11:21,010 --> 01:11:22,410
It reaches half of it.
1812
01:11:22,410 --> 01:11:24,040
You're the captain next week.
1813
01:11:24,040 --> 01:11:25,410
(Will we do another one
next week?)
1814
01:11:25,410 --> 01:11:27,280
Don't answer our talk.
1815
01:11:29,480 --> 01:11:34,050
(The fighter
stretches his arm bravely)
1816
01:11:34,050 --> 01:11:35,920
You're so cool.
1817
01:11:36,420 --> 01:11:37,690
Kim Dong–hyun is the best.
1818
01:11:39,090 --> 01:11:40,730
(He stretches his arm straight
though he's scared)
1819
01:11:40,730 --> 01:11:42,030
Dong–hyun.
1820
01:11:42,130 --> 01:11:43,500
(He feels like to die)
1821
01:11:43,500 --> 01:11:45,300
(Almost there
but he's acting hesitantly)
1822
01:11:45,300 --> 01:11:47,530
Did you get bitten?
A beetle can bite you.
1823
01:11:47,530 --> 01:11:49,130
Gosh, what is it?
1824
01:11:49,370 --> 01:11:51,800
– You're so cool.
– It's too far to get.
1825
01:11:51,800 --> 01:11:53,110
You're so cool.
1826
01:11:54,410 --> 01:11:57,310
(He acquired a key very well)
1827
01:11:57,580 --> 01:12:00,110
(Well done, Kim Dong–hyun)
1828
01:12:00,110 --> 01:12:02,280
Gosh, a bug, bug.
1829
01:12:02,280 --> 01:12:03,680
(Making a great fuss)
1830
01:12:03,680 --> 01:12:06,520
(His great courage saved everyone)
1831
01:12:07,120 --> 01:12:09,490
– Say thank you to him.
– Thank you.
1832
01:12:09,490 --> 01:12:11,260
Give me a champion belt.
1833
01:12:11,260 --> 01:12:12,560
It's outside the window.
1834
01:12:12,560 --> 01:12:15,590
(There's no belt,
but opening a glorious lock)
1835
01:12:16,530 --> 01:12:19,100
(Window is open)
1836
01:12:19,100 --> 01:12:21,300
(A way to go out is open)
1837
01:12:21,300 --> 01:12:25,170
(Going out one by one safely)
1838
01:12:25,770 --> 01:12:27,970
(The oldest one escapes first...
No?)
1839
01:12:27,970 --> 01:12:29,680
There's no way to go down.
1840
01:12:30,280 --> 01:12:31,680
(No way to go down?)
1841
01:12:31,680 --> 01:12:33,480
I think we should go up.
1842
01:12:34,380 --> 01:12:35,710
Oh, this is no joking.
1843
01:12:36,280 --> 01:12:37,380
What is it?
1844
01:12:37,380 --> 01:12:38,750
It's scary.
1845
01:12:39,420 --> 01:12:40,650
(Jumping)
1846
01:12:40,650 --> 01:12:41,690
It's amazing.
1847
01:12:41,690 --> 01:12:44,020
(What is it?)
1848
01:12:44,020 --> 01:12:45,890
Oh.
1849
01:12:46,130 --> 01:12:48,190
(Is it a rooftop)
1850
01:12:48,190 --> 01:12:50,160
(where a cry escapes their lips?)
1851
01:12:51,530 --> 01:12:53,870
(14. Rooftop)
1852
01:12:56,240 --> 01:12:59,440
(Only one way to escape a rooftop)
1853
01:13:04,080 --> 01:13:06,010
(The Great Escape)
1854
01:13:06,010 --> 01:13:07,980
We should go down here.
1855
01:13:07,980 --> 01:13:09,110
I think we can go down here.
1856
01:13:09,110 --> 01:13:11,480
– What?
– Here.
1857
01:13:11,480 --> 01:13:13,490
(Jong–min found the stairs
to go down)
1858
01:13:13,490 --> 01:13:14,790
There're stairs.
1859
01:13:14,850 --> 01:13:17,090
There, we can escape.
1860
01:13:18,160 --> 01:13:19,560
Wow, we should jump down.
1861
01:13:19,560 --> 01:13:20,760
To where?
1862
01:13:20,760 --> 01:13:22,460
(It seems no one believes him)
1863
01:13:22,460 --> 01:13:23,860
We should jump down here.
1864
01:13:23,860 --> 01:13:26,200
– Jump?
– No.
1865
01:13:26,200 --> 01:13:29,400
(Yes, you can escape
if you jump down)
1866
01:13:29,570 --> 01:13:30,570
(They're going down half in doubt)
1867
01:13:30,570 --> 01:13:32,170
We will go first.
1868
01:13:32,170 --> 01:13:33,240
Should we jump down here?
1869
01:13:33,240 --> 01:13:35,010
We should jump down here.
1870
01:13:35,540 --> 01:13:38,040
No, I can't do it.
1871
01:13:38,040 --> 01:13:39,480
Should we jump down here?
1872
01:13:39,480 --> 01:13:42,250
Gosh, no way.
1873
01:13:42,250 --> 01:13:43,880
Wow, I can't do it.
1874
01:13:44,980 --> 01:13:46,620
No, it shouldn't be.
1875
01:13:46,620 --> 01:13:50,290
(I have acrophobia)
1876
01:13:50,490 --> 01:13:52,560
No, we can't escape here.
1877
01:13:52,560 --> 01:13:54,360
We can't escape.
1878
01:13:54,360 --> 01:13:55,990
Then, who will get on a rope?
1879
01:13:55,990 --> 01:13:57,160
(For people who forgot...)
1880
01:13:57,160 --> 01:13:58,360
(They all have acrophobia)
1881
01:13:58,360 --> 01:13:59,460
I have severe acrophobia.
1882
01:13:59,460 --> 01:14:02,170
I can't do bungee jump
as it's scary.
1883
01:14:02,500 --> 01:14:04,670
– I don't like a high place.
– I hate it.
1884
01:14:05,400 --> 01:14:08,370
(They're so timid,
but can they jump down?)
1885
01:14:08,370 --> 01:14:10,080
(Nimbly)
1886
01:14:10,240 --> 01:14:12,380
No, I can't do it.
1887
01:14:12,380 --> 01:14:14,510
I have severe acrophobia.
1888
01:14:16,220 --> 01:14:18,480
(They're just watching it
as they're scared)
1889
01:14:18,480 --> 01:14:21,490
I can't feel how high it is.
1890
01:14:21,490 --> 01:14:23,460
Please lower it a little bit.
1891
01:14:23,460 --> 01:14:25,760
The half of it is the best.
1892
01:14:26,460 --> 01:14:27,460
It's too high.
1893
01:14:27,460 --> 01:14:30,060
There's an ambulance too.
1894
01:14:30,760 --> 01:14:32,400
– What?
– It's here seriously.
1895
01:14:32,400 --> 01:14:35,300
There's always an ambulance.
1896
01:14:35,300 --> 01:14:36,370
(Safety is the first priority)
1897
01:14:36,370 --> 01:14:37,700
(for the escapers
in The Great Escape)
1898
01:14:37,700 --> 01:14:39,200
Should everyone jump down?
1899
01:14:39,200 --> 01:14:41,840
We can open the 1st–floor door.
1900
01:14:41,840 --> 01:14:44,240
(Someone should jump down
and open it)
1901
01:14:44,240 --> 01:14:47,380
We can do rock–paper–scissors
and other game,
1902
01:14:47,380 --> 01:14:50,080
but the most beautiful one
is a volunteer.
1903
01:14:50,080 --> 01:14:52,450
Raise your hand
1904
01:14:54,150 --> 01:14:56,420
if you want to be a hero.
1905
01:14:56,690 --> 01:14:57,760
(Silence)
1906
01:14:57,760 --> 01:14:59,360
Everyone wants to jump.
1907
01:14:59,360 --> 01:15:00,690
Right.
1908
01:15:00,690 --> 01:15:03,100
But, it's wasteful
for everyone to jump.
1909
01:15:03,100 --> 01:15:05,160
(It's not because we're scared)
1910
01:15:05,160 --> 01:15:06,330
There're 2 people in front.
1911
01:15:06,330 --> 01:15:07,330
People standing in front can jump.
1912
01:15:07,330 --> 01:15:09,270
What's your idea, Mi–ra?
1913
01:15:10,000 --> 01:15:11,540
– Should we jump?
– We will jump.
1914
01:15:11,540 --> 01:15:13,140
– No, no.
– No, no.
1915
01:15:13,140 --> 01:15:14,570
They said like that
as we look so weak.
1916
01:15:14,570 --> 01:15:17,540
We saved you,
but what if you get hurt?
1917
01:15:17,540 --> 01:15:19,850
We can jump too.
1918
01:15:19,850 --> 01:15:22,050
Then, let both of them jump fairly
and open a door.
1919
01:15:22,050 --> 01:15:23,580
No, no.
1920
01:15:23,580 --> 01:15:25,480
Can you really jump?
1921
01:15:26,420 --> 01:15:27,490
(Stop it, Yellow Popeye)
1922
01:15:27,490 --> 01:15:28,620
I'm just asking.
1923
01:15:28,620 --> 01:15:30,460
Who will do it?
Only one person can do it.
1924
01:15:30,460 --> 01:15:31,460
– Only one person?
– Yes.
1925
01:15:31,460 --> 01:15:34,590
Only one person can open the door.
1926
01:15:34,890 --> 01:15:37,360
(Applicant 1, Applicant 2)
1927
01:15:37,360 --> 01:15:38,730
(Joined one step behind him)
1928
01:15:38,730 --> 01:15:40,130
(But, he gives up quickly)
1929
01:15:40,130 --> 01:15:41,500
I didn't do anything.
1930
01:15:41,500 --> 01:15:42,630
You did many things.
1931
01:15:42,630 --> 01:15:44,900
(You put Are You Sleepy
in holy water secretly)
1932
01:15:44,900 --> 01:15:46,470
– Don't say that.
– Do you want me to do?
1933
01:15:46,470 --> 01:15:47,740
I didn't do anything.
1934
01:15:47,740 --> 01:15:50,380
There's no time. We should
finish it before 1 hour passes.
1935
01:15:50,380 --> 01:15:52,710
Let's hug P.O together.
1936
01:15:53,780 --> 01:15:55,080
I should do it.
1937
01:15:55,580 --> 01:15:59,480
We will do it. Don't do it.
1938
01:15:59,480 --> 01:16:01,420
I really want to do it.
1939
01:16:01,420 --> 01:16:03,220
– I'll do it.
– Don't you have acrophobia?
1940
01:16:03,220 --> 01:16:06,260
Tell me if you change your mind.
1941
01:16:06,260 --> 01:16:07,560
Okay, I'll jump.
1942
01:16:07,560 --> 01:16:09,090
Go and open a door.
1943
01:16:09,090 --> 01:16:10,100
Okay.
1944
01:16:10,100 --> 01:16:13,930
(The youngest member stands alone
after getting cheered)
1945
01:16:14,330 --> 01:16:18,000
(He wants to repay
the members' trust)
1946
01:16:18,000 --> 01:16:20,010
Come here. Let's hug again.
1947
01:16:20,010 --> 01:16:21,410
(Come here our youngest brother)
1948
01:16:21,410 --> 01:16:23,980
I feel sad as you're alone.
1949
01:16:23,980 --> 01:16:27,080
It's okay. I'll go down
and open a door quickly.
1950
01:16:27,080 --> 01:16:28,610
Tell me if you can't do it.
1951
01:16:29,010 --> 01:16:30,180
I'll jump.
1952
01:16:30,180 --> 01:16:32,650
We're all here.
Tell me if you can't do it.
1953
01:16:32,650 --> 01:16:33,750
Are you scared?
1954
01:16:33,750 --> 01:16:35,320
Are you trying
although you're scared?
1955
01:16:35,320 --> 01:16:36,520
(He shows a strange symptom
after Byung–jae's cheer)
1956
01:16:36,520 --> 01:16:38,090
Don't do it if you're scared.
1957
01:16:38,090 --> 01:16:40,260
Jump on the middle letter.
1958
01:16:40,260 --> 01:16:41,560
Okay.
1959
01:16:42,990 --> 01:16:45,060
(Let's go)
1960
01:16:45,060 --> 01:16:46,400
Ahh!
1961
01:16:46,400 --> 01:16:47,670
Ahhhh!
1962
01:16:48,030 --> 01:16:49,740
Ahhh.
1963
01:16:49,740 --> 01:16:52,240
(It's a moment to become the
main character, not an assistant)
1964
01:16:52,240 --> 01:16:54,370
(Parents' feeling)
1965
01:16:54,370 --> 01:16:55,610
Wow.
1966
01:16:55,610 --> 01:16:58,610
Oh...
1967
01:16:58,610 --> 01:17:02,480
(Are you scared,
the youngest baby?)
1968
01:17:03,480 --> 01:17:05,050
Oh.
1969
01:17:05,050 --> 01:17:06,490
Wow.
1970
01:17:06,490 --> 01:17:07,790
Okay.
1971
01:17:08,320 --> 01:17:09,450
Come here.
1972
01:17:09,450 --> 01:17:10,960
(The members feel pathetic
about P.O as he fights alone)
1973
01:17:10,960 --> 01:17:12,690
I think the youngest member
shouldn't do it.
1974
01:17:12,690 --> 01:17:14,830
– I'll do it.
– Byung–jae...
1975
01:17:15,490 --> 01:17:16,760
Byung–jae will do it.
1976
01:17:16,800 --> 01:17:20,630
(Byung–jae stands on the jump
as a captain's responsibility)
1977
01:17:20,630 --> 01:17:21,930
I'll go at once
1978
01:17:21,930 --> 01:17:23,400
as he was scared of it enough.
1979
01:17:23,400 --> 01:17:24,840
Say cheer up when I say, captain.
1980
01:17:25,200 --> 01:17:27,810
– Captain.
– Cheer up.
1981
01:17:28,870 --> 01:17:31,380
(Captain Byung–jae will go)
1982
01:17:31,380 --> 01:17:34,150
(with the energy of the escapers)
1983
01:17:35,310 --> 01:17:37,980
(There's no turning back)
1984
01:17:39,820 --> 01:17:42,350
Hah...
1985
01:17:42,350 --> 01:17:45,290
Give me 10 seconds.
Then I can do it.
1986
01:17:45,290 --> 01:17:46,430
8, 7...
1987
01:17:46,430 --> 01:17:48,490
It's scarier
if you count it like that.
1988
01:17:48,490 --> 01:17:50,630
I'll count it in my mind.
1989
01:17:50,660 --> 01:17:52,000
I'll count it in my mind.
1990
01:17:52,000 --> 01:17:53,200
I'll do it myself, Jong–min.
1991
01:17:53,200 --> 01:17:54,570
I'm sorry.
1992
01:17:56,130 --> 01:17:58,370
(Byung–jae is approaching
the end of the jump)
1993
01:17:58,370 --> 01:18:00,370
(Everything)
1994
01:18:00,370 --> 01:18:02,540
(depends on the captain's tiptoe)
1995
01:18:02,540 --> 01:18:03,610
(Ready)
1996
01:18:03,610 --> 01:18:04,940
Ugh...
1997
01:18:04,940 --> 01:18:06,280
I have severe acrophobia.
1998
01:18:06,280 --> 01:18:07,280
I'll do it.
1999
01:18:07,280 --> 01:18:08,450
I'll do it, Byung–jae.
2000
01:18:08,450 --> 01:18:10,050
– Do you want to do it?
– I'll do it.
2001
01:18:10,050 --> 01:18:11,380
(The 3rd time
of changing a player)
2002
01:18:11,380 --> 01:18:13,450
I'll just do it.
2003
01:18:13,450 --> 01:18:15,150
– Be careful.
– I'll just go.
2004
01:18:15,150 --> 01:18:19,520
Actually, Shindong is an original
ace in The Great Escape.
2005
01:18:19,520 --> 01:18:21,390
– Shindong.
– Cheer up.
2006
01:18:21,390 --> 01:18:23,060
I'll go.
2007
01:18:23,060 --> 01:18:24,660
Okay, I'll just go.
2008
01:18:24,660 --> 01:18:27,030
I will not see it. I'll just go.
2009
01:18:27,030 --> 01:18:28,670
I'll go.
2010
01:18:29,530 --> 01:18:33,100
Shindong is an original
ace in The Great Escape.
2011
01:18:33,100 --> 01:18:34,970
– Shindong.
– Cheer up.
2012
01:18:34,970 --> 01:18:36,610
I'll go.
2013
01:18:36,610 --> 01:18:38,210
Okay, I'll just go.
2014
01:18:38,210 --> 01:18:40,610
I will not see it. I'll just go.
2015
01:18:40,610 --> 01:18:42,010
I'll go.
2016
01:18:42,010 --> 01:18:43,650
(He really)
2017
01:18:43,650 --> 01:18:45,350
(jumped at once)
2018
01:18:50,020 --> 01:18:51,490
(Wow)
2019
01:18:51,490 --> 01:18:53,660
(Captain Shin
jumped in an instant)
2020
01:18:53,660 --> 01:18:57,200
Wow.
2021
01:18:59,000 --> 01:19:01,130
Actually, I am timid.
2022
01:19:01,130 --> 01:19:04,100
When I was young, I cried a lot
and held my mom's hand
2023
01:19:04,100 --> 01:19:06,400
as I didn't want to go
on the rides.
2024
01:19:06,400 --> 01:19:07,670
Okay, let's jump.
2025
01:19:07,670 --> 01:19:10,010
I didn't know my mind,
but I just jump.
2026
01:19:10,010 --> 01:19:11,610
It was so exciting after I jumped.
2027
01:19:11,610 --> 01:19:14,080
I was so proud
as I did it last time.
2028
01:19:14,080 --> 01:19:16,750
Oh, I did it.
2029
01:19:16,920 --> 01:19:17,980
Please open a door.
2030
01:19:17,980 --> 01:19:18,980
(They were worried about him but
now are shouting to open a door)
2031
01:19:18,980 --> 01:19:19,990
Okay.
2032
01:19:19,990 --> 01:19:22,250
(I'm coming)
2033
01:19:23,460 --> 01:19:27,360
(Captain Shin goes to the 1st
floor with a bloodless victory)
2034
01:19:27,730 --> 01:19:28,960
Please wake up quickly.
2035
01:19:28,960 --> 01:19:30,160
Thank you for your hard work.
2036
01:19:30,160 --> 01:19:31,160
I'm sorry.
2037
01:19:31,160 --> 01:19:34,030
(On the way home is always joyful)
2038
01:19:34,030 --> 01:19:36,400
(Do you really think so?)
2039
01:19:36,740 --> 01:19:41,240
(Captain Shin's surprise)
2040
01:19:41,470 --> 01:19:43,710
Okay, let's go.
2041
01:19:45,080 --> 01:19:46,910
(The last escape is happier
as they're together)
2042
01:19:46,910 --> 01:19:48,550
I'm so happy today.
2043
01:19:49,850 --> 01:19:52,180
(Everyone including
Mi–ra and Ha–ri who worked hard)
2044
01:19:52,180 --> 01:19:53,220
Let's hold our hands together.
2045
01:19:53,220 --> 01:19:56,660
The great success,
The Great Escape.
2046
01:19:56,660 --> 01:19:58,020
(The great success of
the last escape in a season 1)
2047
01:20:01,690 --> 01:20:02,690
(The Great Escape)
2048
01:20:02,690 --> 01:20:03,730
Next week.
2049
01:20:03,730 --> 01:20:06,260
Is it all? It's poor.
2050
01:20:06,570 --> 01:20:08,270
We did it with this, huh?
2051
01:20:09,730 --> 01:20:12,570
(Yes,
these unattractive people did it)
2052
01:20:12,570 --> 01:20:16,310
(It's a miracle)
2053
01:20:18,010 --> 01:20:19,140
If we'll do a season 2,
2054
01:20:19,140 --> 01:20:20,880
it should be a horror special
from beginning to end.
2055
01:20:20,880 --> 01:20:21,850
Where was it?
2056
01:20:21,850 --> 01:20:23,110
Here's a zombie.
2057
01:20:23,380 --> 01:20:25,180
– What is this?
– I think we should open it.
2058
01:20:25,180 --> 01:20:28,290
The middle one is 96.
2059
01:20:28,920 --> 01:20:30,890
Abalone porridge is still warm.
2060
01:20:30,890 --> 01:20:32,560
– Something is here.
– I didn't know that
2061
01:20:32,560 --> 01:20:34,130
they were running away.
2062
01:20:35,690 --> 01:20:37,760
If it's a scary one.
It's right that I'm scared.
2063
01:20:38,060 --> 01:20:44,570
(Amazing look
of transferring a secret room)
2064
01:20:45,740 --> 01:20:47,070
I watched it for a short time,
but Ho–dong
2065
01:20:47,070 --> 01:20:48,640
didn't think
he was a prominent person at all.
2066
01:20:48,970 --> 01:20:51,140
– Should we solve something again?
– Can a man who solved it go out?
2067
01:20:51,140 --> 01:20:53,980
This program never ends
until the end.
2068
01:20:53,980 --> 01:20:56,510
You can never do it
if you do like this.
2069
01:20:56,510 --> 01:20:57,680
Please listen to me, Jong–min.
2070
01:20:57,680 --> 01:20:59,720
– Then, how can I do?
– I don't know either.
140737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.