Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,000 --> 00:01:04,350
(Yongin)
2
00:01:05,330 --> 00:01:08,570
(In this place where the late
summer heat isn't gone yet,)
3
00:01:08,570 --> 00:01:12,310
(the fighter has arrived
in a floral–printed shirt)
4
00:01:12,310 --> 00:01:15,740
I'm wearing a floral–printed shirt
which is in trend these days.
5
00:01:15,740 --> 00:01:16,780
(Coolness overload)
6
00:01:16,780 --> 00:01:18,600
I think I'm a bit stylish today.
7
00:01:19,550 --> 00:01:20,950
Um, isn't this automatic?
8
00:01:20,950 --> 00:01:22,180
It's manual.
9
00:01:22,180 --> 00:01:24,650
(He manually opens the door
and tries to get on)
10
00:01:24,650 --> 00:01:26,650
(However, it's not easy)
11
00:01:26,650 --> 00:01:28,390
Um, should I go in here?
12
00:01:28,390 --> 00:01:30,420
(He barely managed to get on)
13
00:01:30,420 --> 00:01:32,790
(He's alone and bored)
14
00:01:32,790 --> 00:01:34,220
Should I hide somewhere?
15
00:01:36,430 --> 00:01:41,060
(The big shot of variety shows
never wastes his time)
16
00:01:42,140 --> 00:01:45,010
(A scapegoat appears
with his guard down)
17
00:01:45,010 --> 00:01:46,830
Should I say
it's our last shooting?
18
00:01:47,370 --> 00:01:48,940
Well, anyway...
19
00:01:48,940 --> 00:01:52,050
(Expressed his strong will to be
the last captain in Season 1)
20
00:01:52,050 --> 00:01:53,670
No one is here yet.
21
00:01:54,550 --> 00:01:56,580
(Dong–hyun's not here)
22
00:01:56,580 --> 00:02:02,050
Oh, my gosh.
23
00:02:03,420 --> 00:02:05,120
(Bright and innocent)
24
00:02:06,060 --> 00:02:07,260
Why did you do that for?
25
00:02:07,260 --> 00:02:08,730
No reason. I just felt like it.
26
00:02:08,730 --> 00:02:11,230
Gosh, you scared me.
I had no clue at all.
27
00:02:11,230 --> 00:02:13,100
(Feeling great)
28
00:02:13,100 --> 00:02:15,160
Why could a coward like you
do something like this?
29
00:02:15,640 --> 00:02:18,070
(I will just smile)
30
00:02:18,070 --> 00:02:19,570
Should I do it, too?
31
00:02:19,570 --> 00:02:21,230
Yes, go for it.
32
00:02:22,710 --> 00:02:25,150
(Moving in an orderly way)
33
00:02:25,150 --> 00:02:26,600
I think they can see my body.
34
00:02:27,010 --> 00:02:28,120
– I can see you.
– Can you?
35
00:02:28,120 --> 00:02:29,550
I can see you very clearly.
36
00:02:29,550 --> 00:02:31,440
I'm going to pretend that
I'm asleep.
37
00:02:33,590 --> 00:02:34,820
(The next target of
the cheeky fighter is...)
38
00:02:34,820 --> 00:02:36,910
Next is P.O, P.O.
39
00:02:38,060 --> 00:02:41,520
(Adorable little one)
40
00:02:42,500 --> 00:02:44,550
Hello.
41
00:02:44,830 --> 00:02:46,130
(His mouth is twitching)
42
00:02:46,130 --> 00:02:48,330
Narrrghh.
43
00:02:49,670 --> 00:02:51,160
Oh, my gosh.
44
00:02:51,540 --> 00:02:52,670
Oh, my gosh.
45
00:02:52,670 --> 00:02:55,580
(The perfect reaction that
the older ones expected)
46
00:02:55,580 --> 00:02:56,540
It's fun, isn't it?
47
00:02:56,540 --> 00:02:59,040
– It is.
– Oh, what a shock.
48
00:02:59,610 --> 00:03:01,620
(People learn bad things quickly)
49
00:03:01,620 --> 00:03:03,220
Dong–hyun also surprised me
when I got on.
50
00:03:03,220 --> 00:03:04,590
You can't hide in there.
51
00:03:04,590 --> 00:03:05,690
If you want to do it,
you should do it right here.
52
00:03:05,690 --> 00:03:06,820
Do you want to do it here?
53
00:03:06,820 --> 00:03:08,990
(Willingly yielded
the special seat to him)
54
00:03:08,990 --> 00:03:10,560
They could use
some scare training.
55
00:03:10,560 --> 00:03:11,690
That's right.
56
00:03:11,690 --> 00:03:14,530
(Not sure if this is scare
training or reaction training)
57
00:03:14,530 --> 00:03:16,260
They won't see you.
58
00:03:16,260 --> 00:03:17,990
They might see your arms, though.
59
00:03:19,530 --> 00:03:23,190
(The older one awaited
by the little one is here)
60
00:03:23,500 --> 00:03:25,860
(Should I warm up a little?)
61
00:03:26,670 --> 00:03:29,480
(Hoy, hoy)
62
00:03:29,480 --> 00:03:30,540
(His foot moves are too fast)
63
00:03:30,540 --> 00:03:32,840
(to be captured with the camera)
64
00:03:32,850 --> 00:03:34,270
Let's go.
65
00:03:36,620 --> 00:03:38,610
What are you guys up to? A prank?
66
00:03:38,650 --> 00:03:39,750
Are you going to do
something like that?
67
00:03:39,750 --> 00:03:40,890
No.
68
00:03:40,890 --> 00:03:43,160
(Method acting has failed)
69
00:03:43,160 --> 00:03:44,660
– Argh.
– Hey, I can see you well.
70
00:03:44,660 --> 00:03:46,290
I can see your whole body
from here.
71
00:03:46,290 --> 00:03:47,690
Gosh, look how it turned out.
72
00:03:47,690 --> 00:03:48,660
Byung–jae should've
done it instead.
73
00:03:48,660 --> 00:03:51,230
Somehow I think
Byung–jae did better.
74
00:03:51,230 --> 00:03:54,430
And I happened to see you passing
in front of my car.
75
00:03:54,430 --> 00:03:55,960
I see.
76
00:03:56,670 --> 00:03:59,100
– He's smart for sure.
– We can't fool Shindong.
77
00:04:00,670 --> 00:04:02,070
Here comes the last place.
78
00:04:04,340 --> 00:04:05,910
(The potential last place
in season 1 is sadly walking over)
79
00:04:05,910 --> 00:04:07,410
Long time no see.
80
00:04:07,410 --> 00:04:08,820
Gosh.
81
00:04:08,820 --> 00:04:10,920
I haven't got any chance
to become a class rep, so...
82
00:04:10,920 --> 00:04:12,340
Is it a captain?
83
00:04:13,390 --> 00:04:15,360
I'd like to act like a dictator
for once,
84
00:04:15,360 --> 00:04:17,490
but I guess it's
beyond my capability.
85
00:04:17,490 --> 00:04:18,590
Hi, Jong–min.
86
00:04:18,590 --> 00:04:20,060
Hello.
87
00:04:20,060 --> 00:04:21,750
P.O.
88
00:04:22,230 --> 00:04:24,300
Who played a big role last week?
We're now...
89
00:04:24,300 --> 00:04:26,270
If I may say, Byung–jae
played a big role last week.
90
00:04:26,270 --> 00:04:27,630
Really?
91
00:04:27,630 --> 00:04:30,240
Last week's ace was
Jang Dok–dae, though.
92
00:04:30,240 --> 00:04:31,310
That's right. It was Jang Dok–dae.
93
00:04:31,310 --> 00:04:32,570
What's Jang Dok–dae?
94
00:04:32,570 --> 00:04:34,880
(You may have forgotten him
as you were too surprised)
95
00:04:34,880 --> 00:04:37,340
(Me, it's me, Jang Dok–dae)
96
00:04:37,340 --> 00:04:39,450
What did Ho–dong do?
97
00:04:39,450 --> 00:04:41,400
Ho–dong was just sitting there.
98
00:04:41,950 --> 00:04:44,890
(The older one who
was just sitting there shows up)
99
00:04:44,890 --> 00:04:48,110
(Are you guys ready?)
100
00:04:48,860 --> 00:04:53,460
(Showing off his explosive speed
with a massive body)
101
00:04:53,460 --> 00:04:56,000
(This is just nothing)
102
00:04:56,000 --> 00:04:57,750
Hello, Ho–dong.
103
00:04:59,100 --> 00:05:02,070
(Everyone has attended
for the season finale)
104
00:05:02,070 --> 00:05:03,700
Maybe it's because we haven't
seen each other for a week.
105
00:05:03,700 --> 00:05:05,360
I'm really glad to see you guys.
106
00:05:06,070 --> 00:05:07,470
Wherever I go,
107
00:05:07,470 --> 00:05:08,540
people often said to me that they
enjoy watching The Great Escape.
108
00:05:08,540 --> 00:05:11,010
(Everyone agrees)
109
00:05:11,010 --> 00:05:13,810
– Better than Block B?
– Pardon?
110
00:05:13,810 --> 00:05:15,150
Block B...
111
00:05:15,150 --> 00:05:16,150
(Dodging)
112
00:05:16,150 --> 00:05:19,050
Shinji vs The Great Escape?
113
00:05:19,050 --> 00:05:20,910
Of course, the Great Escape.
114
00:05:21,590 --> 00:05:24,560
(This is the secret
to Koyote's longevity)
115
00:05:24,560 --> 00:05:26,330
Dong–hyun. What about Amazing
Saturday vs The Great Escape?
116
00:05:26,330 --> 00:05:27,830
– Pardon?
– Amazing Saturday vs this show.
117
00:05:27,830 --> 00:05:29,390
tvN's guy.
118
00:05:29,730 --> 00:05:30,730
The Great Amazing Saturday Escape.
119
00:05:30,730 --> 00:05:34,770
(He's such a chicken)
120
00:05:34,770 --> 00:05:37,940
(I love you, tvN)
121
00:05:37,940 --> 00:05:39,910
Super Junior vs The Great Escape?
122
00:05:39,910 --> 00:05:42,030
I cannot choose this
over Super Junior.
123
00:05:42,480 --> 00:05:44,540
How can I choose this show
over Super Junior?
124
00:05:44,540 --> 00:05:46,780
It's a totally different issue.
125
00:05:46,780 --> 00:05:48,450
(Then what about me?)
126
00:05:48,450 --> 00:05:50,250
It's a totally different issue.
127
00:05:50,250 --> 00:05:52,450
(The commuter bus of
the Great Escape)
128
00:05:52,450 --> 00:05:54,250
(is always full of laughter)
129
00:05:54,250 --> 00:05:57,590
We didn't even realized, but
130
00:05:57,590 --> 00:05:59,430
today is the day of
the season finale.
131
00:05:59,430 --> 00:06:00,730
I know.
132
00:06:00,730 --> 00:06:03,300
Captain... Who was the captain
last week?
133
00:06:03,300 --> 00:06:04,830
The captain last week was...
134
00:06:04,830 --> 00:06:06,070
It was me.
135
00:06:06,070 --> 00:06:09,240
(He already served 2 terms
as a captain)
136
00:06:09,240 --> 00:06:12,540
(Even Kang Ho–dong was a captain
two times)
137
00:06:12,540 --> 00:06:14,370
How many times have you done it?
138
00:06:14,370 --> 00:06:16,580
– None.
– Wait. Who's never done...
139
00:06:16,580 --> 00:06:19,850
Jong–min, P.O, and I have
never become a captain.
140
00:06:19,850 --> 00:06:22,550
– Today, one of you...
– I should be a captain today.
141
00:06:22,550 --> 00:06:25,220
If we review the performance of
last week,
142
00:06:25,220 --> 00:06:26,690
Byung–jae is the one who
showed the best performance.
143
00:06:26,690 --> 00:06:27,790
Gosh, no.
144
00:06:27,790 --> 00:06:28,790
He played a decisive role.
145
00:06:28,790 --> 00:06:29,990
We all did it together.
I didn't do it by myself.
146
00:06:29,990 --> 00:06:32,690
(He said they all did it
together, but)
147
00:06:32,690 --> 00:06:36,530
(he found a hidden passcode
in the arcade game room,)
148
00:06:36,530 --> 00:06:40,700
(and then, he also found passcodes
engraved behind the map)
149
00:06:40,700 --> 00:06:42,570
(Above all,
the most brilliant part was)
150
00:06:42,570 --> 00:06:44,770
(Mental Calculation Genius,
Yoo Byung–jae)
151
00:06:44,770 --> 00:06:46,570
Above all, I think
the mental calculation
152
00:06:46,570 --> 00:06:47,540
played the biggest role.
153
00:06:47,540 --> 00:06:48,940
(The dignity of someone who got
a full mark in the math section)
154
00:06:48,940 --> 00:06:50,280
Gosh, no, no.
155
00:06:50,280 --> 00:06:51,750
(Inner smile)
156
00:06:51,750 --> 00:06:52,980
I think P.O is
slightly expecting it.
157
00:06:52,980 --> 00:06:55,180
What did P.O do?
158
00:06:55,180 --> 00:06:59,490
(From the start, he found a key
to the wardrobe in the pillow)
159
00:06:59,490 --> 00:07:00,650
(In a dead–end situation,)
160
00:07:00,650 --> 00:07:01,960
(he tried to introduce a way of
thinking outside the box)
161
00:07:01,960 --> 00:07:05,690
(and found a hidden clue
on the back of the tablecloth)
162
00:07:05,690 --> 00:07:09,260
(He even figured out the password
for the last gate)
163
00:07:09,260 --> 00:07:10,820
P.O's swag.
164
00:07:11,630 --> 00:07:13,570
Explain to us why it could be you,
and what you achieved.
165
00:07:13,570 --> 00:07:15,370
Because you might
become a captain after all.
166
00:07:15,370 --> 00:07:16,770
I found the tattoo under
the clothes... Don't you remember?
167
00:07:16,770 --> 00:07:18,410
That's right. You did.
168
00:07:18,410 --> 00:07:19,770
Since I discovered that
all of a sudden...
169
00:07:19,770 --> 00:07:23,880
(He's the one who discovered
Jang Dok–dae's tattoo first)
170
00:07:23,880 --> 00:07:27,110
(You guys seemed so glad
back then...)
171
00:07:27,110 --> 00:07:29,120
– Yes, the tattoo.
– And?
172
00:07:29,120 --> 00:07:31,180
(He's lost for words after
explaining one achievement)
173
00:07:31,180 --> 00:07:32,220
(Kim Jong–Night–Sky)
174
00:07:32,220 --> 00:07:34,690
And I was going to do all those
things, but they did it first.
175
00:07:34,690 --> 00:07:35,990
I mean, I was really
going to do that.
176
00:07:35,990 --> 00:07:39,090
Jong–min, you pulled out the plant
and found something, too.
177
00:07:39,090 --> 00:07:41,090
(Everyone temporarily
forgot about this)
178
00:07:41,090 --> 00:07:45,030
(He found an alphabet
hidden under the sundae)
179
00:07:45,030 --> 00:07:48,100
(You're the best, P.O)
180
00:07:48,100 --> 00:07:49,970
(A long–awaited
captain announcement)
181
00:07:49,970 --> 00:07:52,370
– I can't even guess.
– Our last captain.
182
00:07:52,370 --> 00:07:53,670
I can't guess.
I have absolutely no idea.
183
00:07:53,670 --> 00:07:57,010
(Hard to predict
the winner of the armband)
184
00:07:57,010 --> 00:07:59,650
(If not today, I can't
be a captain for a while)
185
00:07:59,650 --> 00:08:02,420
(The last captain in season 1)
186
00:08:02,420 --> 00:08:05,780
(Who's going
to receive the honor?)
187
00:08:06,590 --> 00:08:08,080
Yoo Byung–jae.
188
00:08:09,690 --> 00:08:11,220
(He's crying and wailing
on the inside)
189
00:08:11,220 --> 00:08:13,530
You totally deserve it.
190
00:08:13,530 --> 00:08:16,330
Byung–jae finally...
191
00:08:16,330 --> 00:08:18,090
Hey, we're the only ones
who haven't become a captain.
192
00:08:18,830 --> 00:08:19,870
Byung–jae, it goes really well
with your shirt.
193
00:08:19,870 --> 00:08:22,390
I'll consider this
as responsibility. I'll work hard.
194
00:08:23,040 --> 00:08:25,170
(So jealous)
195
00:08:25,170 --> 00:08:26,470
Have we already arrived?
196
00:08:26,470 --> 00:08:27,570
Already?
197
00:08:27,570 --> 00:08:29,030
Ho–dong, actually...
198
00:08:31,780 --> 00:08:33,250
(He burst out laughing)
199
00:08:33,250 --> 00:08:34,310
Why?
200
00:08:34,310 --> 00:08:36,420
(Gosh, I'm laughing to death)
201
00:08:36,420 --> 00:08:37,380
(Please stop)
202
00:08:37,380 --> 00:08:39,150
– What's up?
– P.O secretly whispered
203
00:08:39,150 --> 00:08:40,190
in my ear that
204
00:08:40,190 --> 00:08:42,150
he expected to become a captain.
205
00:08:43,060 --> 00:08:45,690
(Gosh, why did I
even tell him that?)
206
00:08:45,690 --> 00:08:47,550
– Would you like to try it on?
– No thanks.
207
00:08:48,130 --> 00:08:50,600
I have my own pride, you know.
208
00:08:50,600 --> 00:08:51,900
Let's look forward to season 2.
209
00:08:51,900 --> 00:08:53,500
(There will be
the next season, guys.)
210
00:08:53,500 --> 00:08:55,870
In sports, I guess
it's the same in your life.
211
00:08:55,870 --> 00:08:57,670
The most important thing
is how you finish.
212
00:08:57,670 --> 00:08:59,710
– That's right.
– It depends on
213
00:08:59,710 --> 00:09:01,070
how you wrap things up.
214
00:09:01,070 --> 00:09:02,110
Wrap up.
215
00:09:02,110 --> 00:09:03,580
If you're an athlete,
you have to win
216
00:09:03,580 --> 00:09:04,740
the final game before retirement.
217
00:09:04,740 --> 00:09:07,350
That's right. I feel that
today's theme
218
00:09:07,350 --> 00:09:08,950
will be like Mission Impossible.
219
00:09:08,950 --> 00:09:10,780
(Oh, that sounds good)
220
00:09:10,780 --> 00:09:11,750
Do you think we're going up
to a high place?
221
00:09:11,750 --> 00:09:12,690
It might be like a spy movie.
222
00:09:12,690 --> 00:09:15,060
– I don't like high places.
– For example,
223
00:09:15,060 --> 00:09:17,620
stealing something like
an art piece from the exhibition.
224
00:09:17,620 --> 00:09:20,730
– You mean, the movie The Thieves?
– Yes, like The Thieves.
225
00:09:20,730 --> 00:09:22,500
That's right. It's time for us
to do something really cool.
226
00:09:22,500 --> 00:09:24,630
Hey, then who's going
to climb the rope?
227
00:09:24,630 --> 00:09:26,530
I have acrophobia, though.
228
00:09:26,530 --> 00:09:28,540
Since I'm heavy, I couldn't
even do bungy jump...
229
00:09:28,540 --> 00:09:30,540
Dong–hyun is good at such things.
230
00:09:30,540 --> 00:09:32,130
I really hate it.
231
00:09:32,670 --> 00:09:34,070
(While picturing a cool mission
in the movie,)
232
00:09:34,070 --> 00:09:37,770
(they have arrived
at today's escaping place)
233
00:09:38,140 --> 00:09:39,750
(Today's escaping place)
234
00:09:39,750 --> 00:09:43,410
(located in the middle of
greenish mountains and fields is)
235
00:09:43,950 --> 00:09:48,040
(just an ordinary school?)
236
00:09:51,790 --> 00:09:53,660
(Book Rental List, August)
237
00:09:53,660 --> 00:09:55,220
(Sun Women's High,
World History Exam Paper)
238
00:09:57,200 --> 00:09:58,930
(After the sun goes down,)
239
00:09:58,930 --> 00:10:01,100
(a hidden secret space
will be revealed)
240
00:10:01,100 --> 00:10:02,070
(Everyone is out of contact)
241
00:10:02,070 --> 00:10:03,460
(Went missing?)
242
00:10:07,770 --> 00:10:09,880
(We would like to inform you that
some circumstances on this show)
243
00:10:09,880 --> 00:10:13,980
(are not relevant to
a certain religion)
244
00:10:13,980 --> 00:10:17,840
(Are the escapers able to)
245
00:10:17,980 --> 00:10:19,190
(successfully escape
from this place,)
246
00:10:19,190 --> 00:10:21,940
(that is full of dark secrets?)
247
00:10:24,260 --> 00:10:25,230
– Is this a step?
– Yes.
248
00:10:25,230 --> 00:10:28,030
(He's slowly placing his foot
on the ground)
249
00:10:28,030 --> 00:10:29,530
Here are 2 steps.
250
00:10:29,530 --> 00:10:32,570
(Suddenly, they are struck
by the midday heat)
251
00:10:32,570 --> 00:10:33,570
Whoa, it's very humid today.
252
00:10:33,570 --> 00:10:36,300
– Heat from the ground is no joke.
– We're outside.
253
00:10:36,300 --> 00:10:37,370
I don't smell any trees, though.
254
00:10:37,370 --> 00:10:40,470
I don't know why
my ears ring today.
255
00:10:40,470 --> 00:10:41,410
There are some steps.
256
00:10:41,410 --> 00:10:44,580
(They're going into
Class 1 of Grade 2)
257
00:10:44,580 --> 00:10:45,610
Oh, we're indoors now.
258
00:10:45,610 --> 00:10:46,650
Should I go in?
259
00:10:46,650 --> 00:10:48,010
I think we're indoors now.
260
00:10:48,010 --> 00:10:49,650
Um, hey, It feels
261
00:10:49,650 --> 00:10:51,750
somewhat spooky.
262
00:10:51,750 --> 00:10:53,090
What, what?
263
00:10:53,090 --> 00:10:54,540
Oh, one by one?
264
00:10:54,890 --> 00:10:56,960
– Oh, no.
– Please.
265
00:10:56,960 --> 00:11:00,320
(He's experiencing
major separation anxiety)
266
00:11:00,590 --> 00:11:01,630
Should I stay here?
267
00:11:01,630 --> 00:11:03,530
Do you want me to sit down here?
268
00:11:03,530 --> 00:11:05,370
I shouldn't be left alone, though.
269
00:11:05,370 --> 00:11:06,670
I really mean it.
270
00:11:06,670 --> 00:11:08,100
We can't leave Dong–hyun alone.
271
00:11:08,100 --> 00:11:09,440
I can't be alone. I'm serious.
272
00:11:09,440 --> 00:11:11,710
Please tell us
this is not something scary.
273
00:11:11,710 --> 00:11:13,710
– What is this?
– What? Is this a school?
274
00:11:13,710 --> 00:11:16,280
It feels like a chair
in the classroom, doesn't it?
275
00:11:16,280 --> 00:11:17,680
Has Dong–hyun got to go?
276
00:11:17,680 --> 00:11:19,580
– Dong–hyun.
– Yes.
277
00:11:19,580 --> 00:11:20,950
Dong–hyun, stay strong.
278
00:11:20,950 --> 00:11:23,120
Wait. Aw, please wait.
What do I do?
279
00:11:23,120 --> 00:11:25,690
Dong–hyun, I'll let go of
your shirt, okay?
280
00:11:25,690 --> 00:11:26,750
Okay.
281
00:11:26,750 --> 00:11:27,890
(These two got
separated like this)
282
00:11:27,890 --> 00:11:29,360
I have one mechanical pencil
and one ballpoint pen.
283
00:11:29,360 --> 00:11:30,690
One ballpoint pen, one mechanical
pencil, and one piece of paper.
284
00:11:30,690 --> 00:11:32,030
(Waving his hands in the air)
285
00:11:32,030 --> 00:11:33,690
Wait a second.
Is this some sort of a ride?
286
00:11:33,690 --> 00:11:35,530
What? Is this a ride? Is it?
287
00:11:35,530 --> 00:11:36,800
You guys are all here
next to me, right?
288
00:11:36,800 --> 00:11:38,870
Everyone's here.
We're here altogether.
289
00:11:38,870 --> 00:11:40,030
Hey, is this an office?
290
00:11:40,030 --> 00:11:41,570
– Is this an office?
– I think it's a school.
291
00:11:41,570 --> 00:11:42,970
Classroom.
I think this is a classroom.
292
00:11:42,970 --> 00:11:44,840
– Well, six of you.
– Oh, my.
293
00:11:44,840 --> 00:11:46,770
Please name one or
more your qualities
294
00:11:46,770 --> 00:11:51,280
that can attract the opposite sex.
295
00:11:51,280 --> 00:11:54,750
Please speak one by one
in order of age
296
00:11:54,750 --> 00:11:56,850
and then take off your eyemasks.
297
00:11:56,850 --> 00:11:59,620
Att... attract the opposite sex?
298
00:11:59,620 --> 00:12:01,820
Your own charms.
299
00:12:01,820 --> 00:12:04,190
(After they were struck
by the question,)
300
00:12:04,190 --> 00:12:05,990
(their minds went blank)
301
00:12:05,990 --> 00:12:08,950
(What could it be?)
302
00:12:09,660 --> 00:12:12,000
Power.
303
00:12:12,000 --> 00:12:13,930
Just...
You know, the special power.
304
00:12:13,930 --> 00:12:16,370
(Do I have to say it out loud?)
305
00:12:16,370 --> 00:12:17,840
– I agree.
– Power?
306
00:12:17,840 --> 00:12:19,710
(Ho–dong's charm is power)
307
00:12:19,710 --> 00:12:22,580
(What the heck is he saying?)
308
00:12:22,580 --> 00:12:24,080
Jong–min.
309
00:12:24,080 --> 00:12:26,100
My charm is misty eyes.
310
00:12:26,510 --> 00:12:28,820
(Is he crazy?)
311
00:12:28,820 --> 00:12:31,870
(What eyes?)
312
00:12:32,450 --> 00:12:34,450
Jong–min, you should tell your
charm to attract the opposite sex.
313
00:12:34,450 --> 00:12:37,750
(Absolutely irritated)
314
00:12:38,290 --> 00:12:39,690
Misty eyes.
315
00:12:39,690 --> 00:12:40,860
(Burst into a laugh)
316
00:12:40,860 --> 00:12:43,530
Because the inner corners of
my eyes are quite deep.
317
00:12:43,530 --> 00:12:45,630
For me, it's my jawline.
318
00:12:45,630 --> 00:12:46,570
Jawline?
319
00:12:46,570 --> 00:12:48,670
– Chiseled jawline like a hexagon...
– It's sexy.
320
00:12:48,670 --> 00:12:50,870
(His sexy jawline makes everyone
take a second look at him)
321
00:12:50,870 --> 00:12:54,940
(Let's look into
Kim Dong–hyun's jawline)
322
00:12:54,940 --> 00:12:56,580
(That was enough)
323
00:12:56,580 --> 00:12:59,450
For me, Shindong,
it's dancing skills.
324
00:12:59,450 --> 00:13:01,980
(He's not afraid of anything
since he can't see any)
325
00:13:01,980 --> 00:13:04,580
(I can't stand to hear them
any more)
326
00:13:04,580 --> 00:13:07,140
For me, Byung–jae,
I arouse women's maternal love.
327
00:13:08,860 --> 00:13:10,190
(Is he for real?)
328
00:13:10,190 --> 00:13:11,460
(He's pathetic)
329
00:13:11,460 --> 00:13:14,490
For me, a sense of humor?
330
00:13:14,490 --> 00:13:17,330
(The atmosphere was
totally ruined)
331
00:13:17,330 --> 00:13:21,070
(A ramble session has
finally come to an end)
332
00:13:21,070 --> 00:13:22,500
Alright, we'll take off this now,
okay?
333
00:13:22,500 --> 00:13:26,140
One, two, three.
334
00:13:26,140 --> 00:13:27,970
Urrrgggghh, What the heck?
335
00:13:27,970 --> 00:13:29,340
(Freaked out)
336
00:13:29,340 --> 00:13:31,070
Oh, my gosh.
337
00:13:39,220 --> 00:13:51,690
[tvN Asia ver.] The Great Escape E11
Ripped & Synced by ordinaryguy92
338
00:13:52,970 --> 00:13:54,400
Alright, we'll take off this now,
okay?
339
00:13:54,400 --> 00:13:58,040
One, two, three.
340
00:13:58,040 --> 00:13:59,870
Urrrgggghh, What the heck?
341
00:13:59,870 --> 00:14:01,240
(Freaked out)
342
00:14:01,240 --> 00:14:02,970
Oh, my gosh.
343
00:14:04,510 --> 00:14:08,170
(Awkward silence)
344
00:14:08,750 --> 00:14:14,350
(1. Classroom 2–1)
345
00:14:14,350 --> 00:14:17,610
(Just an ordinary classroom)
346
00:14:18,090 --> 00:14:21,880
(that reminds us of
the school days)
347
00:14:24,630 --> 00:14:26,570
Oh, my gosh.
348
00:14:26,570 --> 00:14:27,670
– Teacher.
– Who's talking during class?
349
00:14:27,670 --> 00:14:29,130
Pardon?
350
00:14:31,570 --> 00:14:33,210
Keep it quiet.
351
00:14:33,210 --> 00:14:34,960
(Boggled)
352
00:14:36,440 --> 00:14:37,680
(Just before...)
353
00:14:37,680 --> 00:14:39,150
Misty eyes.
354
00:14:39,150 --> 00:14:40,410
(we talked about our charms
very confidently)
355
00:14:40,410 --> 00:14:41,350
I arouse women's maternal love.
356
00:14:41,350 --> 00:14:44,550
(What the heck? Oh, my gosh,
Eww, dumbfounded, pardon?)
357
00:14:44,550 --> 00:14:45,920
(Glaring)
358
00:14:45,920 --> 00:14:47,950
(So pathetic)
359
00:14:47,950 --> 00:14:49,690
(I guess the world is
coming to an end)
360
00:14:49,690 --> 00:14:52,530
(I had no idea)
361
00:14:52,530 --> 00:14:53,830
Gosh, so embarrassing.
362
00:14:53,830 --> 00:14:55,230
(He's embarrassed to death)
363
00:14:55,230 --> 00:14:57,960
As I said earlier,
364
00:14:57,960 --> 00:15:01,030
only those who get a full mark
365
00:15:01,030 --> 00:15:02,840
in the test can go home today.
366
00:15:02,840 --> 00:15:05,690
So please concentrate hard
on solving the questions.
367
00:15:07,770 --> 00:15:08,880
Shindong.
368
00:15:08,880 --> 00:15:11,070
I'm feeling dizzy all of a sudden.
369
00:15:11,510 --> 00:15:13,150
What's all this out of blue?
370
00:15:13,150 --> 00:15:15,550
(Who are these people anyway?)
371
00:15:15,550 --> 00:15:17,610
I said keep it quiet.
372
00:15:17,850 --> 00:15:19,150
Gosh, I never saw this coming.
373
00:15:19,150 --> 00:15:21,380
– Hurry and answer the questions.
– Should I solve this now?
374
00:15:22,520 --> 00:15:24,560
ID number, name... what is this?
375
00:15:24,560 --> 00:15:26,590
(This is...)
376
00:15:26,590 --> 00:15:29,560
(performance evaluation
exam paper?)
377
00:15:29,560 --> 00:15:31,560
(A mix of multiple–choice
and short–answer questions,)
378
00:15:31,560 --> 00:15:33,070
(which they don't
have a clue about)
379
00:15:33,070 --> 00:15:35,320
What is this?
Do I have to solve this?
380
00:15:36,200 --> 00:15:37,970
Whoa, how am I going
to solve this? Gosh.
381
00:15:37,970 --> 00:15:40,610
(He's just baffled)
382
00:15:40,610 --> 00:15:42,000
Egypt?
383
00:15:42,010 --> 00:15:43,440
(Glancing)
384
00:15:43,440 --> 00:15:45,310
(Rolling his eyes)
385
00:15:45,310 --> 00:15:48,310
Hey, I can hear
someone's eyes rolling.
386
00:15:48,310 --> 00:15:50,820
(His eyes are back in place)
387
00:15:50,820 --> 00:15:52,310
What the heck is this?
388
00:15:53,190 --> 00:15:55,960
(All they can see is
paper full of black letters)
389
00:15:55,960 --> 00:15:57,880
(Picking his nose)
390
00:15:58,590 --> 00:16:01,280
(Understanding the questions alone
feels overwhelming)
391
00:16:01,890 --> 00:16:04,050
What is Book of the Dead?
392
00:16:04,700 --> 00:16:07,030
(Scowling)
393
00:16:07,030 --> 00:16:08,690
What the heck is wrong with you?
394
00:16:09,440 --> 00:16:12,210
(Hmph, I'm not going to show
my face to you from now on)
395
00:16:12,210 --> 00:16:13,610
Ho–dong, Ho–dong.
396
00:16:13,610 --> 00:16:15,110
Do we need to solve this or
397
00:16:15,110 --> 00:16:16,380
solve something else?
398
00:16:16,380 --> 00:16:18,510
(Something else?)
399
00:16:18,510 --> 00:16:21,540
(There are all sorts of notices
on the bulletin board)
400
00:16:21,750 --> 00:16:23,520
(And a lot of padlocks
under the board)
401
00:16:23,520 --> 00:16:26,320
(caught the escapers' eyes)
402
00:16:26,320 --> 00:16:27,550
(Should we open the padlocks?)
403
00:16:27,550 --> 00:16:29,360
Is this...
404
00:16:29,360 --> 00:16:30,490
real?
405
00:16:30,490 --> 00:16:32,260
– I don't know.
– Or a dream?
406
00:16:32,260 --> 00:16:34,430
Aren't you going to keep it down,
you in the back?
407
00:16:34,430 --> 00:16:35,800
These bastards.
408
00:16:35,800 --> 00:16:37,730
Is this a dream?
409
00:16:37,730 --> 00:16:39,000
Be quiet.
410
00:16:39,000 --> 00:16:40,870
(Waking up from his dream)
411
00:16:40,870 --> 00:16:42,960
Keep it quiet and
solve the questions already.
412
00:16:43,370 --> 00:16:45,490
I think
we have to solve something.
413
00:16:46,070 --> 00:16:47,900
– In here?
– Yes.
414
00:16:48,680 --> 00:16:51,610
I don't think
this test is important.
415
00:16:51,610 --> 00:16:53,510
You mean this test is
not important, huh?
416
00:16:53,510 --> 00:16:56,750
Don't you think we should find
a key for that kind of things?
417
00:16:56,750 --> 00:16:59,320
I said keep it quiet
for God's sake.
418
00:16:59,320 --> 00:17:01,290
It's just... He keeps talking to me.
419
00:17:01,290 --> 00:17:04,460
(He's quickly telling on him first
although they chatted together)
420
00:17:04,460 --> 00:17:07,360
(I have to find a clue,
but the teacher is scary)
421
00:17:07,360 --> 00:17:10,090
I never learned this sort of
thing before, though.
422
00:17:12,330 --> 00:17:14,960
(In that moment, the teacher
started looking at his phone)
423
00:17:16,800 --> 00:17:18,670
(Slowly)
424
00:17:18,670 --> 00:17:20,960
(Looking around)
425
00:17:23,680 --> 00:17:25,400
(Tapping)
426
00:17:26,610 --> 00:17:29,120
(The girl handed over a note)
427
00:17:29,120 --> 00:17:30,320
(Huh?)
428
00:17:30,320 --> 00:17:31,740
Do you want me to pass it to her?
429
00:17:32,290 --> 00:17:33,920
(Opening it up)
430
00:17:33,920 --> 00:17:36,280
(Don't look at it, just pass it)
431
00:17:37,590 --> 00:17:38,660
Yes.
432
00:17:38,660 --> 00:17:39,630
(That way)
433
00:17:39,630 --> 00:17:41,850
(Do you want me to look that way?)
434
00:17:43,530 --> 00:17:46,290
(The note has been handed over)
435
00:17:46,730 --> 00:17:49,170
Keep it quiet and
solve the questions.
436
00:17:49,170 --> 00:17:53,040
(The student next to Dong–hyun
opens the note)
437
00:17:53,040 --> 00:17:55,760
(Why are they exchanging
the note for?)
438
00:17:57,110 --> 00:17:59,270
How long have you been here?
439
00:17:59,550 --> 00:18:01,480
(No answer)
440
00:18:01,480 --> 00:18:03,970
(Ho–dong was totally ignored)
441
00:18:04,520 --> 00:18:07,250
Is this a women's high school?
Or middle school?
442
00:18:07,250 --> 00:18:09,040
(Gosh, come on)
443
00:18:09,590 --> 00:18:12,050
(Ho–dong is sad)
444
00:18:17,300 --> 00:18:19,260
(Please pass it to her)
445
00:18:20,000 --> 00:18:22,440
(He's stealing a peek at the note)
446
00:18:22,440 --> 00:18:23,440
(Mi–ra, come to the infirmary
after test)
447
00:18:23,440 --> 00:18:24,770
(Oh, that's a relief,
is the school nurse coming too?)
448
00:18:24,770 --> 00:18:26,460
What does it say?
449
00:18:27,010 --> 00:18:29,570
(Sharing someone else's note)
450
00:18:29,910 --> 00:18:32,380
(Let me see)
451
00:18:32,380 --> 00:18:34,680
(Why would you steal a peek
at someone else's note?)
452
00:18:34,680 --> 00:18:41,780
(Handing over to the captain)
453
00:18:42,990 --> 00:18:45,480
(Reading carefully)
454
00:18:45,560 --> 00:18:48,390
(They keep passing
the note around)
455
00:18:48,390 --> 00:18:50,520
(Trembling)
456
00:18:51,230 --> 00:18:54,570
I'll distract the teacher,
457
00:18:54,570 --> 00:18:56,170
so you guys talk about the note.
458
00:18:56,170 --> 00:18:58,000
(Okay)
459
00:18:58,000 --> 00:18:59,210
(Jumping out of the chair)
460
00:18:59,210 --> 00:19:00,440
Teacher.
461
00:19:00,440 --> 00:19:02,880
(While Ho–dong is pretending
to finish the test,)
462
00:19:02,880 --> 00:19:04,610
(he passed the note)
463
00:19:04,610 --> 00:19:05,650
What?
464
00:19:05,650 --> 00:19:08,000
(Have you already finished?)
465
00:19:08,480 --> 00:19:11,240
(Meanwhile, Captain Shin is
interpreting the note)
466
00:19:11,920 --> 00:19:13,780
Are you an athletic club member?
467
00:19:14,550 --> 00:19:16,660
(Stepping backward)
468
00:19:16,660 --> 00:19:18,750
Go stand over there in the back
and lift your arms up.
469
00:19:18,860 --> 00:19:21,330
(Am I getting a punishment
at the age of half a hundred?)
470
00:19:21,330 --> 00:19:23,890
(Flustered and embarrassed)
471
00:19:26,000 --> 00:19:28,090
He's 50, but
he's still getting scolded.
472
00:19:29,270 --> 00:19:30,340
(Whoa)
473
00:19:30,340 --> 00:19:32,230
Oh, Teacher. He clenched his fist.
474
00:19:33,010 --> 00:19:35,400
(Open his hand,
when did I do that?)
475
00:19:37,840 --> 00:19:39,970
Lift your arms
straight up already.
476
00:19:43,850 --> 00:19:45,080
(While Ho–dong is
distracting him,)
477
00:19:45,080 --> 00:19:46,950
(Shindong is copying the note)
478
00:19:46,950 --> 00:19:49,550
(Byung–jae got up to distract him
for the second round)
479
00:19:50,320 --> 00:19:52,690
(Shindong is passing the note
to P.O afterward)
480
00:19:52,690 --> 00:19:54,820
(I cannot believe you guys)
481
00:19:55,290 --> 00:19:57,630
(A soundless scream)
482
00:19:57,630 --> 00:19:59,430
(Meanwhile, the teacher who was
looking over Byung–jae's paper)
483
00:19:59,430 --> 00:20:01,060
Are you kidding?
484
00:20:02,000 --> 00:20:03,470
I... I think I've done alright.
485
00:20:03,470 --> 00:20:05,260
What is this?
486
00:20:05,770 --> 00:20:08,710
(Byung–jae filled in the answer
to most of the questions)
487
00:20:08,710 --> 00:20:10,780
(The god of wind and air,
air–conditioner)
488
00:20:10,780 --> 00:20:12,880
(The god of mist, Thirsty Hippo)
489
00:20:12,880 --> 00:20:15,950
(The god of earth, Kim Dong–hyun)
490
00:20:15,950 --> 00:20:16,950
(It is said that
the ancient Egyptians consulted)
491
00:20:16,950 --> 00:20:17,950
(the oracle of their god
on revelations or knowledge)
492
00:20:17,950 --> 00:20:18,950
(Describe the way of
this consultation in 20 words)
493
00:20:18,950 --> 00:20:20,350
(Ask politely)
494
00:20:20,350 --> 00:20:21,450
And your clothes, too.
495
00:20:21,450 --> 00:20:22,990
What are you, Popeye?
496
00:20:22,990 --> 00:20:24,120
(Burst into a laugh)
497
00:20:24,120 --> 00:20:25,960
A beard and bleached hair as well.
498
00:20:25,960 --> 00:20:27,390
(Laughing out loud)
499
00:20:27,390 --> 00:20:28,920
Go over there and
lift your arms up.
500
00:20:30,560 --> 00:20:33,260
(Popeye with bleached hair
seems unhappy)
501
00:20:33,570 --> 00:20:35,740
You're not here for the test.
502
00:20:35,740 --> 00:20:37,760
You're here for fun, huh?
503
00:20:39,770 --> 00:20:41,770
(Give me the note already)
504
00:20:41,770 --> 00:20:44,800
(The note was finally sent back
to the sender)
505
00:20:47,350 --> 00:20:49,450
(That note is probably a hint)
506
00:20:49,450 --> 00:20:51,420
(Meanwhile,
in the punishment zone...)
507
00:20:51,420 --> 00:20:52,520
Mi–ra.
508
00:20:52,520 --> 00:20:54,650
(They started looking
for her locker)
509
00:20:54,650 --> 00:20:57,360
Hey, you guys in the back.
Raise your arms properly.
510
00:20:57,360 --> 00:20:59,490
(It's not easy
on the teacher's watch)
511
00:20:59,490 --> 00:21:02,080
That seems like evidence, huh?
512
00:21:05,970 --> 00:21:07,930
(Please pass it to that side)
513
00:21:07,930 --> 00:21:10,470
(Alright, you can count on us)
514
00:21:10,470 --> 00:21:13,160
(or not)
515
00:21:13,570 --> 00:21:15,930
(You guys are just unbelievable)
516
00:21:16,410 --> 00:21:18,510
(Yes, she's going to help us)
517
00:21:18,510 --> 00:21:20,970
The school nurse? What's this?
518
00:21:21,480 --> 00:21:23,940
(Live broadcast of
punishment zone)
519
00:21:25,120 --> 00:21:29,190
(We love lockers)
520
00:21:29,190 --> 00:21:32,580
What the heck are you guys
doing in the back?
521
00:21:33,030 --> 00:21:35,160
– Should I make you kneel, too?
– No.
522
00:21:35,160 --> 00:21:36,560
Yes, I think you should.
523
00:21:36,560 --> 00:21:38,160
Lift your arms straight up.
524
00:21:38,160 --> 00:21:39,770
(Popeye with bleached hair vs
Just another athletic club member)
525
00:21:39,770 --> 00:21:41,760
(Cautious, scratching)
526
00:21:44,270 --> 00:21:45,810
Mi–ra.
527
00:21:45,810 --> 00:21:47,470
Mi–ra's locker is down there.
528
00:21:47,470 --> 00:21:50,840
(Kim Mi–ra, 'Mi–ra, come to
the infirmary after test')
529
00:21:50,840 --> 00:21:52,280
(What could be in Mi–ra's locker?)
530
00:21:52,280 --> 00:21:53,810
Hey, athletic club.
531
00:21:53,810 --> 00:21:55,720
What do you think
you're doing now?
532
00:21:55,720 --> 00:21:57,170
Athletic club.
533
00:21:58,820 --> 00:22:00,750
(The athletic club member is
very sad)
534
00:22:00,750 --> 00:22:03,580
(The escapers pass the note around
without the teacher knowing)
535
00:22:03,920 --> 00:22:05,490
(Pass it to Mi–ra)
536
00:22:05,490 --> 00:22:08,120
(This time again, he copied the
note first and passed it to her)
537
00:22:09,560 --> 00:22:12,500
Koo Ha–ri, Koo Ha–ri.
538
00:22:12,500 --> 00:22:13,930
Is she Koo Ha–ri?
539
00:22:13,930 --> 00:22:16,370
(Koo Ha–ri,
the first sender of the note)
540
00:22:16,370 --> 00:22:17,600
(Rummaging)
541
00:22:17,600 --> 00:22:19,430
Hey, hey, hey.
542
00:22:19,840 --> 00:22:22,130
(Gosh, he's scary)
543
00:22:22,680 --> 00:22:23,880
Lift your arms up high.
544
00:22:23,880 --> 00:22:25,970
(Hurry and read it)
545
00:22:27,450 --> 00:22:32,790
(OMG, that's awesome LOL)
546
00:22:32,790 --> 00:22:34,450
(Slowly approaching)
547
00:22:34,450 --> 00:22:37,520
Number, ask about the number.
3–digit PIN number.
548
00:22:37,520 --> 00:22:40,230
(The lockers are locked
with padlocks)
549
00:22:40,230 --> 00:22:41,730
(What's my PIN number? I forgot)
550
00:22:41,730 --> 00:22:44,400
(Putting their desperate wish
into the note)
551
00:22:44,400 --> 00:22:46,670
(Being careful not to get
caught by the teacher)
552
00:22:46,670 --> 00:22:50,460
(The note delivery process seems
serious as intelligence operation)
553
00:22:51,470 --> 00:22:54,160
(Koo Ha–ri opens out the note)
554
00:22:54,810 --> 00:22:56,780
(Misty–eyed)
555
00:22:56,780 --> 00:22:59,740
Locker, locker, locker.
556
00:22:59,910 --> 00:23:01,910
Pass me. Pass me that.
557
00:23:01,910 --> 00:23:03,410
Buddy.
558
00:23:03,620 --> 00:23:05,810
(What are these earthworms?)
559
00:23:08,590 --> 00:23:11,460
Hey, you.
560
00:23:11,460 --> 00:23:13,560
(Startled)
561
00:23:13,560 --> 00:23:14,980
What is that?
562
00:23:15,630 --> 00:23:17,360
(What... what do we do?)
563
00:23:17,360 --> 00:23:18,990
Give me that you're hiding.
564
00:23:19,630 --> 00:23:21,290
Give it to me.
565
00:23:22,230 --> 00:23:24,730
(A lot of tension)
566
00:23:25,470 --> 00:23:28,210
(Koo Ha–ri is handing the note
over to him in fear)
567
00:23:28,210 --> 00:23:30,870
Who said you can pass the note
during the test?
568
00:23:34,410 --> 00:23:37,040
(The teacher's face froze
after reading the note)
569
00:23:37,620 --> 00:23:39,040
Who is it?
570
00:23:39,890 --> 00:23:42,840
Who passed this note?
571
00:23:43,520 --> 00:23:45,850
Who passed this note?
572
00:23:46,330 --> 00:23:48,490
Me, it's me.
573
00:23:48,490 --> 00:23:50,990
(Kim Mi–ra came forward)
574
00:23:52,100 --> 00:23:53,470
You two take this note and
575
00:23:53,470 --> 00:23:55,490
go to the counseling room.
576
00:23:56,070 --> 00:23:57,890
Hurry up.
577
00:24:04,110 --> 00:24:06,550
(Two girls seem very anxious)
578
00:24:06,550 --> 00:24:08,550
Give me that. Give me.
579
00:24:08,550 --> 00:24:10,120
Give me that.
580
00:24:10,120 --> 00:24:13,410
(Ignoring)
581
00:24:14,790 --> 00:24:18,360
(The two girls who passed the note
end up in the counseling room)
582
00:24:18,360 --> 00:24:20,790
(What do we do now?)
583
00:24:20,790 --> 00:24:23,230
Since we don't have
the after–school class today,
584
00:24:23,230 --> 00:24:26,370
those who get a full mark
can go home.
585
00:24:26,370 --> 00:24:27,600
– Okay?
– Yes.
586
00:24:27,600 --> 00:24:28,730
(Only when you get
a full mark in the test,)
587
00:24:28,730 --> 00:24:30,000
(you can go home)
588
00:24:30,000 --> 00:24:31,340
(Hesitant)
589
00:24:31,340 --> 00:24:32,470
I'm finished.
590
00:24:32,470 --> 00:24:34,370
(Professor Kim is boldly
walking to the front)
591
00:24:34,370 --> 00:24:36,300
– Stay there for a bit.
– Yes.
592
00:24:37,280 --> 00:24:38,810
What the heck?
593
00:24:38,810 --> 00:24:40,280
I just marked it randomly.
594
00:24:40,280 --> 00:24:41,550
I don't think it was even real.
595
00:24:41,550 --> 00:24:43,210
It looked like fake questions.
596
00:24:43,820 --> 00:24:45,150
(Scowling)
597
00:24:45,150 --> 00:24:47,280
– Are you laughing?
– No, I'm not.
598
00:24:48,590 --> 00:24:50,360
I doubt you'll ever get married.
599
00:24:50,360 --> 00:24:52,060
(Giggles)
600
00:24:52,060 --> 00:24:54,560
Go over there and
lift your arms up.
601
00:24:54,560 --> 00:24:56,890
(What the heck is the answer?)
602
00:24:57,560 --> 00:24:59,600
(As time has passed,)
603
00:24:59,600 --> 00:25:01,970
(the students have handed in
their paper one by one)
604
00:25:01,970 --> 00:25:03,490
Don't go anywhere but home, okay?
605
00:25:04,070 --> 00:25:06,440
(Are they all
getting a full mark?)
606
00:25:06,440 --> 00:25:08,370
Guys.
607
00:25:08,370 --> 00:25:09,680
Please tell me the answers.
608
00:25:09,680 --> 00:25:12,580
(The world of test is
cold–hearted and merciless)
609
00:25:12,580 --> 00:25:14,450
What's the answer for this one?
610
00:25:14,450 --> 00:25:16,350
(Won't tell)
611
00:25:16,350 --> 00:25:18,080
This is a copy of the note
earlier.
612
00:25:18,080 --> 00:25:20,350
(Troublemakers in the punishment
zone are reviewing the note)
613
00:25:20,350 --> 00:25:23,590
Mi–ra, come to the infirmary
after test.
614
00:25:23,590 --> 00:25:26,280
Oh, that's a relief.
Is the school nurse coming too?
615
00:25:26,830 --> 00:25:29,530
K, she's going to help us.
616
00:25:29,530 --> 00:25:30,900
She said the school nurse
is going to help them.
617
00:25:30,900 --> 00:25:32,400
Looks like they need to keep
618
00:25:32,400 --> 00:25:34,120
something secret from the teacher.
619
00:25:34,600 --> 00:25:36,600
(In that moment, Jong–min
is handing in his paper)
620
00:25:36,600 --> 00:25:38,940
Well, it looks like you didn't
even touch the paper.
621
00:25:38,940 --> 00:25:40,510
Since I've never seen it before...
622
00:25:40,510 --> 00:25:43,000
What are you talking about?
It's all in the textbook.
623
00:25:43,480 --> 00:25:45,880
(In the punishment zone, they're
searching the lockers earnestly)
624
00:25:45,880 --> 00:25:47,570
Huh?
625
00:25:48,810 --> 00:25:52,250
(They found something)
626
00:25:52,250 --> 00:25:54,010
Go to the back and
lift your arms up.
627
00:25:54,790 --> 00:25:56,190
What are you guys doing
in the back?
628
00:25:56,190 --> 00:25:57,560
Lift your arms up.
629
00:25:57,560 --> 00:25:59,260
(Getting cold feet)
630
00:25:59,260 --> 00:26:01,290
In Huh Sa–rah's locker, there's
631
00:26:01,290 --> 00:26:04,360
a picture of the 3rd book club
of Sun Women's High.
632
00:26:04,360 --> 00:26:05,700
(They found a picture of
book club members)
633
00:26:05,700 --> 00:26:08,620
(in Huh Sa–rah's locker)
634
00:26:09,170 --> 00:26:10,960
You go and lift your arms up too.
635
00:26:11,940 --> 00:26:14,570
You guys are such a mess.
636
00:26:14,570 --> 00:26:17,370
(Gosh...)
637
00:26:17,610 --> 00:26:19,810
(Checking their posture for
the appropriate punishment)
638
00:26:19,810 --> 00:26:21,480
Take off your hands.
639
00:26:21,480 --> 00:26:22,720
(Dang it)
640
00:26:22,720 --> 00:26:25,720
You guys keep your arms up
641
00:26:25,720 --> 00:26:26,920
until the bell rings.
642
00:26:26,920 --> 00:26:28,720
I'll come and check
from time to time.
643
00:26:28,720 --> 00:26:29,760
– Okay?
– Yes.
644
00:26:29,760 --> 00:26:32,450
(They're good at answering
at least)
645
00:26:35,490 --> 00:26:37,600
Wow, his charisma is no joke.
646
00:26:37,600 --> 00:26:39,570
(His charisma even scared
athletic club members)
647
00:26:39,570 --> 00:26:41,670
Keep your arms up
until the bell rings, okay?
648
00:26:41,670 --> 00:26:43,540
– Okay.
– Yes.
649
00:26:43,540 --> 00:26:45,640
See you, teacher.
650
00:26:45,640 --> 00:26:46,640
Thank you.
651
00:26:46,640 --> 00:26:48,460
(Slowly)
652
00:26:49,780 --> 00:26:51,280
(Thud)
653
00:26:51,280 --> 00:26:52,900
(Taking actions)
654
00:26:53,210 --> 00:26:55,480
(The picture they found earlier)
655
00:26:55,480 --> 00:26:56,520
He's coming back in.
He's coming right back in.
656
00:26:56,520 --> 00:26:58,310
See, he's coming right back in.
657
00:26:58,480 --> 00:26:59,650
He's coming right back in.
658
00:26:59,650 --> 00:27:01,780
(Who's coming right back in?)
659
00:27:02,250 --> 00:27:03,760
(Me)
660
00:27:03,760 --> 00:27:05,880
(Oh, my)
661
00:27:05,960 --> 00:27:07,620
(Stuttering)
662
00:27:07,790 --> 00:27:09,600
(I'm busted)
663
00:27:09,600 --> 00:27:11,530
Hey, it's been only 10 seconds
since I left. 10 seconds.
664
00:27:11,530 --> 00:27:12,830
(Lost for words)
665
00:27:12,830 --> 00:27:14,530
I told you
he's coming right back in.
666
00:27:14,530 --> 00:27:16,860
Don't try to pull a stunt
like this again.
667
00:27:20,310 --> 00:27:21,810
I'm coming back again, okay?
668
00:27:21,810 --> 00:27:24,410
Teacher, but I have to go
to the athletic club.
669
00:27:24,410 --> 00:27:26,330
(What athletic club?)
670
00:27:28,680 --> 00:27:30,540
(You think I'm gone, huh?)
671
00:27:30,550 --> 00:27:33,880
(Baffled)
672
00:27:37,490 --> 00:27:38,890
(What a shock)
673
00:27:38,890 --> 00:27:40,430
(I will be back)
674
00:27:40,430 --> 00:27:41,880
(Slowly)
675
00:27:45,600 --> 00:27:48,290
(Teacher goes into the counseling
room where the two girls are in)
676
00:27:48,770 --> 00:27:51,930
(Classroom 2–1, counseling room,
Infirmary)
677
00:27:52,000 --> 00:27:53,710
(He's really gone
this time, right?)
678
00:27:53,710 --> 00:27:56,210
Gather around first.
679
00:27:56,210 --> 00:27:57,840
They are friends.
680
00:27:57,840 --> 00:28:01,510
(Koo Ha–ri, Huh Sa–rah, Kim Mi–ra)
681
00:28:01,510 --> 00:28:03,950
Since it's from
Huh Sa–rah's locker.
682
00:28:03,950 --> 00:28:06,050
This friend is holding the key.
683
00:28:06,050 --> 00:28:07,650
That's right, Koo Ha–ri.
684
00:28:07,650 --> 00:28:09,320
Her name is sending out a signal.
685
00:28:09,320 --> 00:28:12,150
(Clue 1, the test they took
earlier seems relevant to Egypt)
686
00:28:12,460 --> 00:28:15,080
(Clue 2, Mi–ra, mummy in Korean,
seems connected to Egypt)
687
00:28:15,290 --> 00:28:16,330
Koo Ha–ri.
688
00:28:16,330 --> 00:28:17,630
(Koo Ha–ri means 'rescue'
in Korean)
689
00:28:17,630 --> 00:28:19,500
(That means we need
to rescue Mi–ra?)
690
00:28:19,500 --> 00:28:20,600
I think we need to rescue Mi–ra.
691
00:28:20,600 --> 00:28:21,600
Do we need to rescue Mi–ra?
692
00:28:21,600 --> 00:28:23,400
The note earlier said
693
00:28:23,400 --> 00:28:26,310
the school nurse will help Mi–ra.
694
00:28:26,310 --> 00:28:28,670
(Maybe Mi–ra is currently
in danger)
695
00:28:28,670 --> 00:28:29,840
Doesn't it feel quite similar to
696
00:28:29,840 --> 00:28:31,640
the movie, Whispering Corridors?
697
00:28:31,640 --> 00:28:32,810
(Gosh, I hate that)
698
00:28:32,810 --> 00:28:34,110
I don't think there will
be a ghost, but...
699
00:28:34,110 --> 00:28:37,240
(Meanwhile, Ho–dong separated
the picture from the frame)
700
00:28:38,750 --> 00:28:41,010
(Found something)
701
00:28:41,290 --> 00:28:43,040
(Shush, we might get caught)
702
00:28:43,060 --> 00:28:44,560
(The message on the back
of the picture)
703
00:28:44,560 --> 00:28:46,010
Oh, my.
704
00:28:46,390 --> 00:28:47,930
(What kind of message is that?)
705
00:28:47,930 --> 00:28:51,600
Sa–rah, I still don't believe
the fact that you went missing.
706
00:28:51,600 --> 00:28:52,970
There's only one truth.
707
00:28:52,970 --> 00:28:54,960
– We'll definitely find it out.
– Who's Sa–rah?
708
00:28:55,170 --> 00:28:56,470
I think this girl in the middle
is Sa–rah.
709
00:28:56,470 --> 00:28:58,570
The key point today is
to find this girl, right?
710
00:28:58,570 --> 00:29:00,110
We need to find Huh Sa–rah.
711
00:29:00,110 --> 00:29:02,310
(Today's goal, find Huh Sa–rah)
712
00:29:02,310 --> 00:29:04,280
Ah, then
713
00:29:04,280 --> 00:29:07,810
these two were going
to meet in the infirmary
714
00:29:07,810 --> 00:29:10,020
to find this friend.
715
00:29:10,020 --> 00:29:11,620
That's why she asked if
the school nurse would come, too.
716
00:29:11,620 --> 00:29:12,550
So she wrote
she'd be going to help them.
717
00:29:12,550 --> 00:29:14,050
They need the teacher's help, but
718
00:29:14,050 --> 00:29:16,560
this teacher and the school nurse
probably don't get on well.
719
00:29:16,560 --> 00:29:18,320
No, it said K is going
to help them.
720
00:29:18,320 --> 00:29:19,530
No, K means okay.
721
00:29:19,530 --> 00:29:21,390
– It means okay.
– Ah, K.
722
00:29:21,390 --> 00:29:22,960
Anyway, the school nurse seems
to be on our side.
723
00:29:22,960 --> 00:29:24,400
– She's on our side.
– To conclude...
724
00:29:24,400 --> 00:29:25,960
Something probably
happened to her.
725
00:29:25,960 --> 00:29:27,570
And the school nurse
might be able to fix her up.
726
00:29:27,570 --> 00:29:31,600
Only the locks on the top line
don't have padlocks.
727
00:29:31,600 --> 00:29:34,160
(They're going to check
the rest of the lockers)
728
00:29:35,170 --> 00:29:36,780
Something's coming.
Something's coming.
729
00:29:36,780 --> 00:29:38,800
(Freaked out)
730
00:29:39,810 --> 00:29:43,310
(Everyone got scared)
731
00:29:44,820 --> 00:29:46,950
(Are... are we mistaken?)
732
00:29:46,950 --> 00:29:48,410
Gosh, this is too scary.
733
00:29:48,590 --> 00:29:49,860
(Goosebumps)
734
00:29:49,860 --> 00:29:51,360
Gosh, seriously.
735
00:29:51,360 --> 00:29:52,590
But one good thing is,
736
00:29:52,590 --> 00:29:54,390
it's still daytime.
737
00:29:54,390 --> 00:29:55,960
Since it's daytime.
738
00:29:55,960 --> 00:29:58,050
This is scary enough
even in the daytime...
739
00:29:58,760 --> 00:30:00,960
(Gosh, this is scary)
740
00:30:01,370 --> 00:30:04,530
(They are searching for other
evidence in the classroom)
741
00:30:05,340 --> 00:30:06,900
(Is there something in here?)
742
00:30:07,070 --> 00:30:08,660
(Moving his hips)
743
00:30:09,210 --> 00:30:10,970
(Staring hard)
744
00:30:11,040 --> 00:30:13,130
(Searching Koo Ha–ri's desk)
745
00:30:13,150 --> 00:30:15,150
Wait. I think this drawing
probably means something.
746
00:30:15,150 --> 00:30:17,340
(Mysterious picture on
Koo Ha–ri's paper)
747
00:30:17,420 --> 00:30:19,320
I think we should probably
open something like this drawing.
748
00:30:19,320 --> 00:30:20,650
(No, no, it's just a doodle)
749
00:30:20,650 --> 00:30:21,690
Is this a hint?
750
00:30:21,690 --> 00:30:24,080
(Everyone's attention
is on the new evidence)
751
00:30:24,290 --> 00:30:25,360
(Thud)
752
00:30:25,360 --> 00:30:26,760
(Oh, my gosh)
753
00:30:26,760 --> 00:30:28,620
(The drawing of hands
opening something)
754
00:30:29,030 --> 00:30:31,230
(And they also found a blue note
with the test paper)
755
00:30:31,230 --> 00:30:32,400
Should I try and scrape this?
756
00:30:32,400 --> 00:30:33,630
Huh? What's that?
757
00:30:33,630 --> 00:30:35,970
You know, like the carbon paper
in the old days.
758
00:30:35,970 --> 00:30:37,430
(Is there a hidden message
by any chance?)
759
00:30:37,540 --> 00:30:41,060
No, I think it's just
what she used for the note.
760
00:30:41,170 --> 00:30:44,370
(Meanwhile, Mr Kim Discovery
is peeking at something)
761
00:30:45,180 --> 00:30:46,510
Can we get out of this room?
762
00:30:46,510 --> 00:30:48,610
If we can, don't you think
we should go to the infirmary?
763
00:30:48,610 --> 00:30:50,320
Ho–dong, Ho–dong.
764
00:30:50,320 --> 00:30:52,250
It was Sa–rah, right?
765
00:30:52,250 --> 00:30:54,050
It says Sa–rah was expelled.
766
00:30:54,050 --> 00:30:55,450
(Mr Kim Discovery found
the attendance book)
767
00:30:55,450 --> 00:30:56,560
Huh Sa–rah, absent.
768
00:30:56,560 --> 00:30:58,560
(There's a record of
Huh Sa–rah's attendance)
769
00:30:58,560 --> 00:31:00,530
(Since I found it, you guys
should figure it out what it is)
770
00:31:00,530 --> 00:31:01,930
Let's sit over there
and have a look.
771
00:31:01,930 --> 00:31:05,320
(They're thoroughly checking
the attendance book)
772
00:31:05,760 --> 00:31:07,830
You–bin, Jung–sun,
773
00:31:07,830 --> 00:31:10,870
So–ra, A–ra, and Ji–hoon
were all transferred.
774
00:31:10,870 --> 00:31:12,670
Huh Sa–rah was expelled.
775
00:31:12,670 --> 00:31:15,610
She was expelled as she was absent
without leave more than 20 times.
776
00:31:15,610 --> 00:31:17,010
Captain.
777
00:31:17,010 --> 00:31:19,580
Don't you think we should
find out the PIN numbers
778
00:31:19,580 --> 00:31:21,350
of Koo Ha–ri and
Kim Mi–ra's padlocks?
779
00:31:21,350 --> 00:31:22,350
Padlock? Ho–dong, wait.
780
00:31:22,350 --> 00:31:23,720
I need to have a look at this book
for a while.
781
00:31:23,720 --> 00:31:26,590
I think I can force it open.
782
00:31:26,590 --> 00:31:27,550
(It's worth trying)
783
00:31:27,550 --> 00:31:28,980
Since it's very thin.
784
00:31:29,520 --> 00:31:30,890
Do we have to find Sa–rah?
785
00:31:30,890 --> 00:31:32,350
(Startled)
786
00:31:32,560 --> 00:31:34,430
(The bell rings
through the classroom)
787
00:31:34,430 --> 00:31:36,190
(Running hurriedly)
788
00:31:36,190 --> 00:31:37,430
– Don't worry. The bell rang.
– Yes, since the bell rang,
789
00:31:37,430 --> 00:31:38,700
we can put our arms down.
790
00:31:38,700 --> 00:31:40,000
(The teacher said earlier that put
our arms up until the bell rings)
791
00:31:40,000 --> 00:31:41,530
We can put them down now.
792
00:31:41,530 --> 00:31:43,320
Since it's break time.
793
00:31:43,600 --> 00:31:45,960
(Then can we go out?)
794
00:31:46,970 --> 00:31:48,610
(Peeking)
795
00:31:48,610 --> 00:31:51,070
(He's gently opening the door)
796
00:31:51,510 --> 00:31:53,200
(He can see the teacher
walking away)
797
00:31:53,850 --> 00:31:56,400
(After he passed along
the corridor,)
798
00:31:57,420 --> 00:31:59,310
(he closed the steel–barred gate)
799
00:32:00,450 --> 00:32:02,150
Teacher is locking the gate.
800
00:32:02,150 --> 00:32:03,950
(What?)
801
00:32:03,960 --> 00:32:06,010
Teacher locked the gate.
802
00:32:06,120 --> 00:32:08,020
(Everyone's flustered)
803
00:32:08,630 --> 00:32:11,590
(Soon after, the teacher even
put the padlock on the gate)
804
00:32:13,230 --> 00:32:16,890
(And then he's leisurely
heading upstairs)
805
00:32:16,970 --> 00:32:18,840
(Dazed)
806
00:32:18,840 --> 00:32:20,560
– Teacher locked the gate...
– Huh?
807
00:32:20,910 --> 00:32:22,510
Huh? What's that?
808
00:32:22,510 --> 00:32:24,200
It's opening like this.
In this way.
809
00:32:24,410 --> 00:32:25,910
Is it really 213?
810
00:32:25,910 --> 00:32:26,910
(Is the PIN number of
the locker 213?)
811
00:32:26,910 --> 00:32:28,250
I think so.
812
00:32:28,250 --> 00:32:30,320
(One minute ago)
813
00:32:30,320 --> 00:32:32,620
Wait, captain.
814
00:32:32,620 --> 00:32:34,450
Captain, I found out
Koo Ha–ri's PIN number.
815
00:32:34,450 --> 00:32:36,490
– How?
– It's a 3–digit number, right?
816
00:32:36,490 --> 00:32:37,490
213.
817
00:32:37,490 --> 00:32:39,150
Grade 2, Class 1, ID number 3?
818
00:32:39,260 --> 00:32:40,530
(Grade 2, Class 1, ID number 3,
Koo Ha–ri)
819
00:32:40,530 --> 00:32:42,450
(Is Koo Ha–ri's ID number
her locker's PIN number?)
820
00:32:42,930 --> 00:32:44,390
I think it'll open in this way.
821
00:32:44,900 --> 00:32:46,520
You'll break it. You'll break it.
822
00:32:47,530 --> 00:32:48,600
(Huh?)
823
00:32:48,600 --> 00:32:50,270
(Has he opened it?)
824
00:32:50,270 --> 00:32:51,370
Huh?
825
00:32:51,370 --> 00:32:52,940
You broke it.
826
00:32:52,940 --> 00:32:55,200
(The padlock cracked open)
827
00:32:55,370 --> 00:32:56,870
He broke it.
828
00:32:56,980 --> 00:33:00,080
Wow, Ho–dong, you simply opened
the padlock with your fingers.
829
00:33:00,080 --> 00:33:02,340
(213 isn't the PIN number,
he just broke it with his fingers)
830
00:33:02,450 --> 00:33:04,970
(As it didn't work as he planned,
he just forced it open)
831
00:33:05,050 --> 00:33:06,080
No, no, that's not it.
832
00:33:06,080 --> 00:33:07,250
(The padlock wrecker is
denying his crime)
833
00:33:07,250 --> 00:33:08,320
How did you even do this?
834
00:33:08,320 --> 00:33:10,660
(His strong fingers even
amazed a UFC fighter)
835
00:33:10,660 --> 00:33:11,960
By the way, is nothing in there?
836
00:33:11,960 --> 00:33:13,450
No.
837
00:33:14,730 --> 00:33:16,850
(Where are you, evidence?)
838
00:33:22,330 --> 00:33:23,340
(Shindong found something
in the attendance book)
839
00:33:23,340 --> 00:33:25,060
The homeroom teacher's name is
840
00:33:25,270 --> 00:33:26,410
Ge Su–sang.
841
00:33:26,410 --> 00:33:28,530
Ge Su–sang?
842
00:33:28,770 --> 00:33:30,800
Su–sang.
You know, it means suspicious.
843
00:33:30,980 --> 00:33:32,840
(Ge Su–sang, His name alone
seems very suspicious)
844
00:33:32,840 --> 00:33:34,550
That's right. He locked
all the gates behind him.
845
00:33:34,550 --> 00:33:35,810
Is it the teacher earlier
who locked the gate?
846
00:33:35,810 --> 00:33:37,650
Yes, he's super–suspicious.
847
00:33:37,650 --> 00:33:40,940
I mean, when I looked outside
just before...
848
00:33:41,120 --> 00:33:42,350
We're locked in here, right?
849
00:33:42,350 --> 00:33:44,380
The right next room is
the infirmary.
850
00:33:44,560 --> 00:33:46,360
(We might find new evidence
in the infirmary)
851
00:33:46,360 --> 00:33:47,360
We can go into the infirmary.
852
00:33:47,360 --> 00:33:49,230
We have to move on.
853
00:33:49,230 --> 00:33:51,700
– I can get out of this door, too.
– The infirmary is on the left.
854
00:33:51,700 --> 00:33:54,530
(Everyone is getting out
of the classroom)
855
00:33:54,530 --> 00:33:56,030
Classroom 2–1.
856
00:33:56,030 --> 00:33:57,370
Loo. Here's the counseling room.
857
00:33:57,370 --> 00:33:59,560
He told them to go to
the counseling room, right?
858
00:33:59,600 --> 00:34:01,370
He said you two go to
the counseling room, right?
859
00:34:01,370 --> 00:34:03,970
(The counseling room is
right next to the classroom)
860
00:34:04,080 --> 00:34:06,480
(What's waiting for the escapers
in the counseling room?)
861
00:34:06,480 --> 00:34:08,540
(Peeking)
862
00:34:09,010 --> 00:34:11,170
(What is it?)
863
00:34:11,950 --> 00:34:14,980
(2. counseling room)
864
00:34:15,450 --> 00:34:18,010
(It looks like just an ordinary
school counseling room)
865
00:34:18,720 --> 00:34:21,820
(What evidence they could find
in this place?)
866
00:34:23,360 --> 00:34:25,130
(Entering the counseling room)
867
00:34:25,130 --> 00:34:27,030
Hey, here's some evidence.
868
00:34:27,030 --> 00:34:28,870
(They found the answer sheet
of the test)
869
00:34:28,870 --> 00:34:31,640
Look. Here's a golf club.
Let's not touch this.
870
00:34:31,640 --> 00:34:33,470
Everything is a hint.
871
00:34:33,470 --> 00:34:36,730
Every prop is here for a reason.
872
00:34:37,380 --> 00:34:40,450
(He's so thorough that he doesn't
even miss the waste bin)
873
00:34:40,450 --> 00:34:43,100
That's right. That's right.
874
00:34:45,120 --> 00:34:46,610
This is the note from earlier.
875
00:34:46,990 --> 00:34:50,160
(Ha–ri and Mi–ra's note was
found in the waste bin)
876
00:34:50,160 --> 00:34:51,790
The teacher took this one, too.
877
00:34:51,790 --> 00:34:53,590
It means he came to this room.
878
00:34:53,590 --> 00:34:56,560
He came here and
threw it in the waste bin.
879
00:34:56,560 --> 00:34:58,330
This might not be the evidence,
880
00:34:58,330 --> 00:34:59,900
but let's keep that in mind.
881
00:34:59,900 --> 00:35:02,730
(You can't deceive
a rookie escaper's eye)
882
00:35:02,730 --> 00:35:04,160
Ho–dong.
883
00:35:05,070 --> 00:35:07,570
Student counseling record book.
Kim Mi–ra.
884
00:35:07,570 --> 00:35:08,910
Koo Ha–ri. Huh Sa–rah.
885
00:35:08,910 --> 00:35:10,510
Okay, great. This is great.
886
00:35:10,510 --> 00:35:11,980
Shindong, and
887
00:35:11,980 --> 00:35:14,080
it says 'One paper at a time'.
Here, why do you think...
888
00:35:14,080 --> 00:35:15,740
This is a shredder.
889
00:35:16,110 --> 00:35:17,920
But why is this plugged in?
890
00:35:17,920 --> 00:35:18,950
(This shredder seems
quite suspicious)
891
00:35:18,950 --> 00:35:21,120
Maybe shredded pieces have
something...
892
00:35:21,120 --> 00:35:22,290
(Is the evidence really in there?)
893
00:35:22,290 --> 00:35:24,190
Ho–dong, look at this.
894
00:35:24,190 --> 00:35:25,960
(What is it?)
895
00:35:25,960 --> 00:35:27,960
We opened it up just in case and
found the shredded pieces.
896
00:35:27,960 --> 00:35:29,980
I think we need
to put these back together.
897
00:35:30,430 --> 00:35:32,530
(The donkey work this week is
this)
898
00:35:32,530 --> 00:35:34,200
(Taking a handful of hair...)
899
00:35:34,200 --> 00:35:35,870
(I mean, paper)
900
00:35:35,870 --> 00:35:37,040
He told them to go to
the counseling room, right?
901
00:35:37,040 --> 00:35:38,540
I think they came here
and talked to him.
902
00:35:38,540 --> 00:35:41,010
And this might be
the evidence of the counseling.
903
00:35:41,010 --> 00:35:43,360
The teacher told them to go
to the counseling room, huh?
904
00:35:43,580 --> 00:35:46,440
(Feels like there will be
some letters)
905
00:35:46,440 --> 00:35:47,850
– Keep calm and do it slowly.
– Yes.
906
00:35:47,850 --> 00:35:49,350
– We have enough time.
– Alright.
907
00:35:49,350 --> 00:35:51,520
Even though it takes time,
908
00:35:51,520 --> 00:35:53,450
let's not overlook any details.
909
00:35:53,450 --> 00:35:54,880
Okay.
910
00:35:56,560 --> 00:35:58,880
(Two empty bottles of
energy drink?)
911
00:35:59,560 --> 00:36:01,050
Are You Sleepy?
912
00:36:01,190 --> 00:36:03,430
(An energy drink
'Are You Sleepy?')
913
00:36:03,430 --> 00:36:05,830
It looks like the students
drank these, huh?
914
00:36:05,830 --> 00:36:06,830
These Are You Sleepy bottles.
915
00:36:06,830 --> 00:36:09,070
– Are You Sleepy?
– Yes, here are two of these.
916
00:36:09,070 --> 00:36:11,140
Why are these here?
917
00:36:11,140 --> 00:36:13,040
Why don't you guys look into it?
We'll take care of this.
918
00:36:13,040 --> 00:36:14,010
(Donkey work, Shindong and P.O)
919
00:36:14,010 --> 00:36:15,040
(counseling record book,
Byung–jae and Dong–hyun)
920
00:36:15,040 --> 00:36:16,310
We'll look into
the counseling record book.
921
00:36:16,310 --> 00:36:17,480
Okay, okay.
922
00:36:17,480 --> 00:36:19,330
Huh Sa–rah's counseling record.
923
00:36:19,480 --> 00:36:21,610
(Huh Sa–rah)
924
00:36:21,610 --> 00:36:22,950
Wait.
925
00:36:22,950 --> 00:36:25,650
Shindong, Huh Sa–rah got
expelled on May 10, right?
926
00:36:25,650 --> 00:36:26,790
June 11.
927
00:36:26,790 --> 00:36:27,790
Wasn't it May 10?
928
00:36:27,790 --> 00:36:30,920
She didn't turn up at school
from May 11.
929
00:36:30,920 --> 00:36:33,160
The last record of Huh Sa–rah
was on May 9.
930
00:36:33,160 --> 00:36:35,190
She went AWOL during class
on March 19.
931
00:36:35,190 --> 00:36:36,730
She used the mobile phone
during class on April 5.
932
00:36:36,730 --> 00:36:39,000
She has a dysfunctional family.
Parents meeting unavailable.
933
00:36:39,000 --> 00:36:40,200
Is she from
a dysfunctional family?
934
00:36:40,200 --> 00:36:41,200
I guess so.
935
00:36:41,200 --> 00:36:45,000
May 9, vandalized school property,
window cleaning as a punishment.
936
00:36:45,000 --> 00:36:47,570
Why? Was she upset?
937
00:36:47,570 --> 00:36:49,370
Maybe she's got a temper.
938
00:36:49,370 --> 00:36:50,580
Let's move onto Kim Mi–ra's.
939
00:36:50,580 --> 00:36:51,780
(Next is Kim Mi–ra's
counseling record)
940
00:36:51,780 --> 00:36:53,910
Kim Mi–ra, March 8.
941
00:36:53,910 --> 00:36:54,950
Unable to pay for school meals.
942
00:36:54,950 --> 00:36:57,480
Recipient of school meal fund
for a young breadwinner of family.
943
00:36:57,480 --> 00:37:00,950
I think she's also
from a poor family.
944
00:37:00,950 --> 00:37:03,490
(Keep this well
since it's important evidence)
945
00:37:03,490 --> 00:37:04,720
(It's hot)
946
00:37:04,720 --> 00:37:05,720
Koo Ha–ri.
947
00:37:05,720 --> 00:37:06,930
She went AWOL during class.
948
00:37:06,930 --> 00:37:08,590
Single–father family.
The parents live overseas.
949
00:37:08,590 --> 00:37:10,530
Parents meeting unavailable.
5 penalty points.
950
00:37:10,530 --> 00:37:12,730
Huh Sa–rah went AWOL
on March 19, right?
951
00:37:12,730 --> 00:37:14,890
– Yes.
– They went away together.
952
00:37:15,200 --> 00:37:17,260
And what these three girls
have in common is that
953
00:37:17,470 --> 00:37:20,870
they all have some family issues.
954
00:37:20,870 --> 00:37:22,600
Judging from what it says here.
955
00:37:23,170 --> 00:37:24,210
(Pee–ka–boo)
956
00:37:24,210 --> 00:37:28,200
(Is there anybody passing again?)
957
00:37:28,810 --> 00:37:31,240
(You thought I went back in, huh?)
958
00:37:31,250 --> 00:37:33,650
(Showing off his
strong and sharp jawline)
959
00:37:33,650 --> 00:37:35,450
(On full alert)
960
00:37:35,450 --> 00:37:36,960
– Captain.
– Yes.
961
00:37:36,960 --> 00:37:39,190
Do you think it can be evidence?
As everything's here for a reason.
962
00:37:39,190 --> 00:37:41,430
A ruler and a brush.
963
00:37:41,430 --> 00:37:43,920
Sometimes it's there
for no reason.
964
00:37:44,560 --> 00:37:47,920
(Is that so?
Ho–dong's disappointed)
965
00:37:48,470 --> 00:37:50,440
I'm really impressed that
I'm putting this back together.
966
00:37:50,440 --> 00:37:51,570
But how do you put this back?
967
00:37:51,570 --> 00:37:52,800
(The one who sucks
at jigsaw puzzles)
968
00:37:52,800 --> 00:37:54,270
It matches with this here
again, Shindong.
969
00:37:54,270 --> 00:37:55,730
That's right. That's right.
970
00:37:56,010 --> 00:37:58,080
(The more they work on it,
the more fun it becomes)
971
00:37:58,080 --> 00:37:59,610
Can you find any piece that
will fit the letter here?
972
00:37:59,610 --> 00:38:01,650
I wish we can find another piece
next to this... READ?
973
00:38:01,650 --> 00:38:02,850
Here it is.
974
00:38:02,850 --> 00:38:05,120
It looks like READ.
975
00:38:05,120 --> 00:38:06,710
That's right. This is it.
976
00:38:08,150 --> 00:38:09,990
(Pretending to be cool)
977
00:38:09,990 --> 00:38:11,360
I guess this is the edge,
Shindong.
978
00:38:11,360 --> 00:38:13,010
Here's the edge.
979
00:38:13,090 --> 00:38:16,080
(Shindong and P.O are
super–focused)
980
00:38:16,490 --> 00:38:19,820
(As they concentrated
on their own work,)
981
00:38:19,930 --> 00:38:21,800
(the words slowly started
revealing themselves)
982
00:38:21,800 --> 00:38:24,570
(The crowd gathered around them
before they knew)
983
00:38:24,570 --> 00:38:26,140
DO NOT... I think this is it.
984
00:38:26,140 --> 00:38:27,470
This one goes here.
985
00:38:27,470 --> 00:38:28,470
That's right. That's right.
986
00:38:28,470 --> 00:38:29,900
It reads DO NOT. DO NOT.
987
00:38:30,280 --> 00:38:31,280
DO NOT.
988
00:38:31,280 --> 00:38:34,680
(The words assumed as DO NOT
popped out)
989
00:38:34,680 --> 00:38:36,310
– In the middle...
– It's DO NOT.
990
00:38:36,310 --> 00:38:37,520
We're missing one in the middle.
991
00:38:37,520 --> 00:38:38,520
It's THIS. THIS.
992
00:38:38,520 --> 00:38:40,490
It should be on that side.
993
00:38:40,490 --> 00:38:41,450
Are you saying it's THIS?
994
00:38:41,450 --> 00:38:43,490
It looks like THIS.
Don't you think?
995
00:38:43,490 --> 00:38:44,950
THIS.
996
00:38:45,560 --> 00:38:46,520
I think this is probably it.
997
00:38:46,520 --> 00:38:47,920
DO NOT.
998
00:38:47,960 --> 00:38:50,230
(They can vaguely see
the words, DO NOT)
999
00:38:50,230 --> 00:38:53,320
DO NOT READ THIS.
1000
00:39:01,510 --> 00:39:02,610
Ah, please.
1001
00:39:02,610 --> 00:39:04,840
(This white snowstorm feels
somewhat familiar)
1002
00:39:04,840 --> 00:39:07,810
(I mean flourstorm)
1003
00:39:07,810 --> 00:39:10,680
Where did it come from? Wait.
1004
00:39:10,680 --> 00:39:12,640
I mean, where did this come from?
1005
00:39:13,950 --> 00:39:16,140
– Where did this come from?
– Let me take a breath.
1006
00:39:16,490 --> 00:39:18,060
(Escaping from the counseling
room one by one)
1007
00:39:18,060 --> 00:39:20,730
We shouldn't have done something
we're told not to do.
1008
00:39:20,730 --> 00:39:22,520
DO NOT READ THIS?
1009
00:39:22,790 --> 00:39:26,560
(We accidentally read something
we shouldn't have read)
1010
00:39:26,560 --> 00:39:28,170
It says do not read.
1011
00:39:28,170 --> 00:39:31,370
(Now they realized)
1012
00:39:31,370 --> 00:39:33,360
It warned us like
DO NOT READ THIS.
1013
00:39:33,440 --> 00:39:34,840
(The end result of people
who broke the taboo)
1014
00:39:34,840 --> 00:39:36,470
Where did it pop anyway?
1015
00:39:36,470 --> 00:39:38,840
Up there.
1016
00:39:38,840 --> 00:39:41,880
Did it really hit you straight
in the face the other day?
1017
00:39:41,880 --> 00:39:43,570
(Please refer to Episode 8)
1018
00:39:44,880 --> 00:39:47,690
(P.O brought a sad laugh)
1019
00:39:47,690 --> 00:39:49,990
Hey, I don't think
we can find any clues here.
1020
00:39:49,990 --> 00:39:51,890
It's all over the place.
Everything is ruined.
1021
00:39:51,890 --> 00:39:52,960
Let's get out of here.
1022
00:39:52,960 --> 00:39:55,390
We happened to read something
we shouldn't have read.
1023
00:39:55,390 --> 00:39:59,620
(Today's lesson, don't do
something we're told not to do)
1024
00:39:59,900 --> 00:40:02,470
(Trudging)
1025
00:40:02,470 --> 00:40:04,660
I think we should take
the counseling record book.
1026
00:40:05,800 --> 00:40:07,570
Ho–dong, you didn't get much.
1027
00:40:07,570 --> 00:40:10,210
(I was in the back)
1028
00:40:10,210 --> 00:40:11,440
I don't remember what I did.
1029
00:40:11,440 --> 00:40:13,580
(For him who doesn't remember)
1030
00:40:13,580 --> 00:40:16,970
(Replaying)
1031
00:40:19,480 --> 00:40:23,180
(Involuntary back fall)
1032
00:40:23,390 --> 00:40:25,290
I can't remember that moment.
1033
00:40:25,290 --> 00:40:26,860
(Mass production of amnesiacs)
1034
00:40:26,860 --> 00:40:29,530
I was totally freaked out.
Even though I was in the back...
1035
00:40:29,530 --> 00:40:32,000
It felt as if somebody
punched me in my chest.
1036
00:40:32,000 --> 00:40:34,190
You look good with grey hair.
1037
00:40:35,670 --> 00:40:38,640
Did it pop because
we put the shreds in order?
1038
00:40:38,640 --> 00:40:40,210
(He grasped the situation
one tempo later)
1039
00:40:40,210 --> 00:40:43,610
After we put it in order, when
we read it out loud, it popped.
1040
00:40:43,610 --> 00:40:44,680
Should we move onto the infirmary?
1041
00:40:44,680 --> 00:40:45,640
Okay.
1042
00:40:45,640 --> 00:40:46,930
Let's go.
1043
00:40:48,680 --> 00:40:52,210
(They're carefully going
into the infirmary)
1044
00:40:53,920 --> 00:40:57,780
(3. Infirmary)
1045
00:40:59,660 --> 00:41:02,420
(This room feels like
just another ordinary infirmary)
1046
00:41:02,490 --> 00:41:05,690
(What kind of evidence could be
hidden in this place?)
1047
00:41:06,030 --> 00:41:09,760
I mean, she said
the school nurse would help them.
1048
00:41:10,200 --> 00:41:12,230
I think there must be
some hints here.
1049
00:41:12,340 --> 00:41:14,440
Don't you think we'll find a clue
if we turn on the computer?
1050
00:41:14,440 --> 00:41:15,810
Huh? The computer is already on.
1051
00:41:15,810 --> 00:41:17,640
If it's already on,
1052
00:41:17,640 --> 00:41:19,510
we might find something on there.
1053
00:41:19,510 --> 00:41:21,450
(Ho–dong is searching
the computer)
1054
00:41:21,450 --> 00:41:23,200
Oh, you know how
to use computer, huh?
1055
00:41:23,250 --> 00:41:24,520
(An old–fashioned guy
who can handle a computer)
1056
00:41:24,520 --> 00:41:27,390
The school nurse's name
is Ge Bo–rin.
1057
00:41:27,390 --> 00:41:29,090
(Headache pill?)
1058
00:41:29,090 --> 00:41:31,120
(School Nurse Ge Bo–rin)
1059
00:41:31,120 --> 00:41:32,660
School Nurse Ge Bo–rin.
1060
00:41:32,660 --> 00:41:33,890
By the way, Ge Bo–rin has got
1061
00:41:33,890 --> 00:41:35,690
the same surname as Ge Su–sang.
1062
00:41:35,690 --> 00:41:37,530
– That's true.
– It's a rare surname, though.
1063
00:41:37,530 --> 00:41:39,030
Are they...
1064
00:41:39,030 --> 00:41:40,490
siblings?
1065
00:41:40,570 --> 00:41:42,060
Or family?
1066
00:41:42,770 --> 00:41:45,260
Maybe she's just pretending to
help them, but she's actually not.
1067
00:41:45,970 --> 00:41:48,360
(Searching)
1068
00:41:49,570 --> 00:41:51,000
Huh?
1069
00:41:51,280 --> 00:41:52,640
(Again?)
1070
00:41:52,640 --> 00:41:54,610
I found a note.
1071
00:41:54,610 --> 00:41:55,950
(Mr Kim Discovery found
another note, no less)
1072
00:41:55,950 --> 00:41:58,350
– A note?
– It was in here.
1073
00:41:58,350 --> 00:41:59,940
(King of discovery, all he did
was put his hand in there)
1074
00:42:00,050 --> 00:42:02,650
(The note in the middle pocket of
Ge Bo–rin's gown)
1075
00:42:02,650 --> 00:42:04,290
I wrote down the passcode
of our secret place.
1076
00:42:04,290 --> 00:42:06,320
Please erase it as soon as you
saw it. Security comes first.
1077
00:42:06,320 --> 00:42:08,830
So that they don't get caught
by Teacher Ge.
1078
00:42:08,830 --> 00:42:10,160
The girls and the school nurse
are on the same team.
1079
00:42:10,160 --> 00:42:12,330
And they're probably planning
or preparing something
1080
00:42:12,330 --> 00:42:14,600
in their secret place
to rescue Huh Sa–rah.
1081
00:42:14,600 --> 00:42:16,670
That's why they wrote
the passcode in here.
1082
00:42:16,670 --> 00:42:18,130
Somewhere in here.
1083
00:42:18,200 --> 00:42:20,440
(Is there the passcode somewhere
in the Infirmary?)
1084
00:42:20,440 --> 00:42:23,200
(That means, their secret place
is hidden in this school?)
1085
00:42:23,510 --> 00:42:25,580
(Classroom)
1086
00:42:25,580 --> 00:42:27,310
(counseling room)
1087
00:42:27,310 --> 00:42:29,510
(Infirmary)
1088
00:42:29,510 --> 00:42:31,440
(Library)
1089
00:42:31,680 --> 00:42:34,050
(The secret place that can lead
them to the secret of this school)
1090
00:42:34,050 --> 00:42:35,550
(Where could it be?)
1091
00:42:35,550 --> 00:42:39,320
That's why they wrote the passcode
in here. Somewhere in here.
1092
00:42:39,320 --> 00:42:40,530
I think this is it.
1093
00:42:40,530 --> 00:42:41,560
Don't you think so?
1094
00:42:41,560 --> 00:42:42,530
(Ideal Weight Chart)
1095
00:42:42,530 --> 00:42:44,630
(Jong–min is pointing at
Ideal Weight Chart)
1096
00:42:44,630 --> 00:42:46,300
(Is the passcode in here?)
1097
00:42:46,300 --> 00:42:51,170
Then was this written by
Mi–ra and Ha–ri?
1098
00:42:51,170 --> 00:42:54,070
Ge Bo–rin should've erased it
after seeing it.
1099
00:42:54,070 --> 00:42:56,070
But why didn't she erase it?
1100
00:42:56,070 --> 00:42:58,470
Because the passcode doesn't show.
1101
00:42:58,580 --> 00:43:00,280
Let's say the passcode is in here.
1102
00:43:00,280 --> 00:43:02,010
But no one knows
which is the passcode yet.
1103
00:43:02,010 --> 00:43:03,510
Therefore,
she'll never get caught.
1104
00:43:03,510 --> 00:43:04,520
– Is this the passcode?
– No, no.
1105
00:43:04,520 --> 00:43:07,790
They asked to erase
as soon as she sees this.
1106
00:43:07,790 --> 00:43:10,490
Then the school nurse
hasn't come here yet.
1107
00:43:10,490 --> 00:43:12,010
That's right. That's right.
1108
00:43:12,590 --> 00:43:15,880
But you said it was
in the pocket of her gown.
1109
00:43:16,360 --> 00:43:19,620
(Captain Yoo's theory, they put it
in the gown that she left here)
1110
00:43:19,900 --> 00:43:22,130
But maybe this is not it.
Maybe this is it.
1111
00:43:22,130 --> 00:43:24,600
(The escapers aren't so sure as
it's just an ideal weight chart)
1112
00:43:24,600 --> 00:43:25,870
It might be on the computer.
1113
00:43:25,870 --> 00:43:27,570
Or what's that over there?
1114
00:43:27,570 --> 00:43:28,960
Ho–dong, can you open it?
1115
00:43:29,170 --> 00:43:31,510
(The safe looks quite suspicious)
1116
00:43:31,510 --> 00:43:32,640
Won't it open?
1117
00:43:32,640 --> 00:43:34,080
I think it's got something, too.
1118
00:43:34,080 --> 00:43:35,550
I can force it open, though.
1119
00:43:35,550 --> 00:43:37,320
(Whatever he does,
he tries to use his force first)
1120
00:43:37,320 --> 00:43:39,350
(What is this?)
1121
00:43:39,350 --> 00:43:42,050
(Mr Kim Discovery
found a notebook)
1122
00:43:42,050 --> 00:43:44,880
(He scribbles on the notebook
with a pen)
1123
00:43:46,090 --> 00:43:48,420
(Scribbles on
another notebook, too)
1124
00:43:49,230 --> 00:43:50,920
(Will it show something?)
1125
00:43:51,560 --> 00:43:53,120
(No, it won't)
1126
00:43:53,800 --> 00:43:56,460
(He left after doing nothing
but coloring the notebook)
1127
00:43:56,570 --> 00:43:59,460
(Everyone searches here and there
by following their guts)
1128
00:43:59,570 --> 00:44:01,360
(The notebook from earlier)
1129
00:44:01,970 --> 00:44:03,400
Hold on.
1130
00:44:03,410 --> 00:44:04,580
Please come over.
1131
00:44:04,580 --> 00:44:06,080
Smart guys.
1132
00:44:06,080 --> 00:44:07,550
Somebody marked here
on the notebook.
1133
00:44:07,550 --> 00:44:09,480
– That was Jong–min.
– That's what Jong–min did.
1134
00:44:09,480 --> 00:44:10,950
(The very person who did that
is Kim Discovery)
1135
00:44:10,950 --> 00:44:12,410
(Sigh)
1136
00:44:12,450 --> 00:44:14,390
(I was just checking
if there's some evidence)
1137
00:44:14,390 --> 00:44:15,520
I said...
1138
00:44:15,520 --> 00:44:18,050
I said don't try
to contaminate any evidence.
1139
00:44:18,490 --> 00:44:20,390
(I was just trying to do well...)
1140
00:44:20,390 --> 00:44:21,560
(Looking elsewhere)
1141
00:44:21,560 --> 00:44:23,880
(Their attention is back
to the ideal weight chart)
1142
00:44:24,100 --> 00:44:25,890
– Oh, oh.
– It comes off, huh?
1143
00:44:26,530 --> 00:44:29,130
She said erase after seeing it,
then...
1144
00:44:29,130 --> 00:44:30,560
Huh?
1145
00:44:30,800 --> 00:44:33,030
If we erase all of it,
some numbers might be still on it.
1146
00:44:34,070 --> 00:44:35,510
Something written with whiteboard
markers is all removable.
1147
00:44:35,510 --> 00:44:37,240
But if you use permanent markers,
it won't come off.
1148
00:44:37,240 --> 00:44:39,010
(Some of the numbers were written
with a permanent marker?)
1149
00:44:39,010 --> 00:44:40,380
However, I don't think
we can remove it now.
1150
00:44:40,380 --> 00:44:41,550
Since we cannot take a picture.
1151
00:44:41,550 --> 00:44:42,970
(Once they erase it,
they can never go back)
1152
00:44:43,050 --> 00:44:44,710
Let's save it for last.
1153
00:44:45,450 --> 00:44:46,450
(Jong–min tries
to erase the number)
1154
00:44:46,450 --> 00:44:48,040
Huh? It won't come off.
1155
00:44:48,520 --> 00:44:51,060
(There are really numbers
that won't come off)
1156
00:44:51,060 --> 00:44:52,060
It's a permanent marker.
1157
00:44:52,060 --> 00:44:53,980
Try to remove the one above it.
1158
00:44:54,490 --> 00:44:56,880
Oh, it comes off. 4 is removable.
1159
00:44:57,030 --> 00:44:58,960
Oh, this won't come off.
1160
00:44:58,960 --> 00:45:01,760
(However, they are still afraid
to erase everything)
1161
00:45:01,870 --> 00:45:02,970
(Should we really
remove all of it?)
1162
00:45:02,970 --> 00:45:04,240
I'll tell you what as a captain.
1163
00:45:04,240 --> 00:45:05,690
Let's erase it.
1164
00:45:06,000 --> 00:45:08,930
(What will happen?)
1165
00:45:12,780 --> 00:45:15,040
(Everything was erased
except for 4)
1166
00:45:15,280 --> 00:45:17,340
(Amazing)
1167
00:45:17,450 --> 00:45:18,450
You were right.
1168
00:45:18,450 --> 00:45:21,380
(The Great Escapers' skills are
improving day by day)
1169
00:45:23,350 --> 00:45:25,660
(If they erase
the rest of the numbers,)
1170
00:45:25,660 --> 00:45:27,880
(the passcode of the secret place
will appear)
1171
00:45:29,360 --> 00:45:31,120
(4469)
1172
00:45:31,300 --> 00:45:34,290
(Meerkat guy played a big role
for the first time in a long time)
1173
00:45:34,370 --> 00:45:35,400
(Congratulations
from the bottom of my heart)
1174
00:45:35,400 --> 00:45:37,120
A word to the wise is sufficient.
1175
00:45:38,040 --> 00:45:40,040
(Thanks to
the athletic club senior's advice)
1176
00:45:40,040 --> 00:45:41,040
Let's give him a big round.
1177
00:45:41,040 --> 00:45:42,640
(Congratulations)
1178
00:45:42,640 --> 00:45:44,300
Everything is here for a reason.
1179
00:45:44,510 --> 00:45:46,010
So what is this passcode for?
1180
00:45:46,010 --> 00:45:47,280
The secret place.
1181
00:45:47,280 --> 00:45:49,570
It's for their secret place. And
we need to find out where it is.
1182
00:45:50,350 --> 00:45:52,650
In that case, I think we should
cover this up quickly.
1183
00:45:52,650 --> 00:45:55,490
Then what's your phone number,
Jong–min?
1184
00:45:55,490 --> 00:45:57,120
(He's going to write Jong–min's
phone number over it, flustered)
1185
00:45:57,120 --> 00:45:58,920
We all remember 4469, right?
1186
00:45:58,920 --> 00:46:00,730
(Ho–dong is going to
write something over it)
1187
00:46:00,730 --> 00:46:02,730
Um, we can remove it in this way.
1188
00:46:02,730 --> 00:46:04,530
(Paint the number
with a whiteboard marker)
1189
00:46:04,530 --> 00:46:05,760
(and wipe it with the eraser)
1190
00:46:05,760 --> 00:46:07,620
– Huh? What's happening?
– Oh?
1191
00:46:08,400 --> 00:46:09,890
(Absolutely surprised)
1192
00:46:10,470 --> 00:46:12,340
(You can completely remove it)
1193
00:46:12,340 --> 00:46:14,130
It's perfect.
It's a perfect crime.
1194
00:46:14,410 --> 00:46:15,860
It's done now.
1195
00:46:15,910 --> 00:46:16,910
Wow, awesome.
1196
00:46:16,910 --> 00:46:18,610
(This way,
they were able to acquire)
1197
00:46:18,610 --> 00:46:21,070
(the passcode of 4469
without leaving any marks)
1198
00:46:21,310 --> 00:46:22,880
(By the way,
where is the secret place?)
1199
00:46:22,880 --> 00:46:24,680
We can turn the light on
with this one.
1200
00:46:24,680 --> 00:46:27,390
(Roaming around)
1201
00:46:27,390 --> 00:46:29,720
(He stopped walking
in front of the cabinet)
1202
00:46:29,720 --> 00:46:31,290
Here, Byung–jae. Captain.
1203
00:46:31,290 --> 00:46:33,560
It should be open, but it's locked
for no apparent reason.
1204
00:46:33,560 --> 00:46:35,360
– That's true.
– Opening a cabinet is...
1205
00:46:35,360 --> 00:46:36,830
– With your force.
– It's your profession, isn't it?
1206
00:46:36,830 --> 00:46:38,230
– By the way, this is...
– Wait. Does this...
1207
00:46:38,230 --> 00:46:39,690
have a dial lock?
1208
00:46:40,330 --> 00:46:42,130
(Even though it's a cabinet locked
with a coded dial lock,)
1209
00:46:42,130 --> 00:46:43,860
(Thud, bang)
1210
00:46:43,870 --> 00:46:46,090
(this strong man consistently
uses his force)
1211
00:46:46,240 --> 00:46:47,270
(Back in the first locked room on
Episode 1 of The Great Escape,)
1212
00:46:47,270 --> 00:46:48,610
I think I can force it open.
1213
00:46:48,610 --> 00:46:51,070
(this strong man
forced the cabinet open)
1214
00:46:51,280 --> 00:46:54,500
(Is he going to force it
open again?)
1215
00:46:54,880 --> 00:46:56,340
(Thud)
1216
00:46:56,750 --> 00:46:59,010
I'm so scared. So scared.
1217
00:46:59,420 --> 00:47:01,940
(We think you're even scarier)
1218
00:47:02,920 --> 00:47:04,780
(Thud)
1219
00:47:05,720 --> 00:47:08,560
(Such a consistent person)
1220
00:47:08,560 --> 00:47:10,650
What's so scary when you're the
one who ripped the cabinet apart?
1221
00:47:10,730 --> 00:47:13,520
(May the innocent cabinet
rest in peace)
1222
00:47:16,400 --> 00:47:19,470
There's another room next to this.
What was that room again?
1223
00:47:19,470 --> 00:47:21,030
Ah, library.
1224
00:47:21,070 --> 00:47:23,070
(Library next to the infirmary)
1225
00:47:23,070 --> 00:47:25,680
Ah, but before we leave,
I think we should solve this.
1226
00:47:25,680 --> 00:47:27,480
– This one?
– Something's in there.
1227
00:47:27,480 --> 00:47:29,900
(The safe they just overlooked)
1228
00:47:31,450 --> 00:47:32,940
(Hut)
1229
00:47:33,680 --> 00:47:34,750
(Rattling)
1230
00:47:34,750 --> 00:47:36,320
Hey, hey.
1231
00:47:36,320 --> 00:47:38,150
Look. Something's in there.
1232
00:47:38,260 --> 00:47:40,390
(There's something in the safe)
1233
00:47:40,390 --> 00:47:41,590
Is it food?
1234
00:47:41,590 --> 00:47:43,760
(Is food in there?)
1235
00:47:43,760 --> 00:47:45,960
A calculator or...
1236
00:47:45,960 --> 00:47:47,470
I can see it. I can.
1237
00:47:47,470 --> 00:47:48,960
Dynamite.
1238
00:47:49,630 --> 00:47:50,670
(Dynamite?)
1239
00:47:50,670 --> 00:47:52,430
(What the?)
1240
00:47:52,870 --> 00:47:55,000
(He even got scared of
this nonsense and stepped back)
1241
00:47:55,440 --> 00:47:57,780
(Dong–hyun gets surprised
more easily than meerkats)
1242
00:47:57,780 --> 00:48:00,040
(Suddenly pretending
that nothing happened)
1243
00:48:00,040 --> 00:48:02,770
(He's measuring his height
as naturally as he could)
1244
00:48:02,910 --> 00:48:05,310
(Is there really something
in the safe?)
1245
00:48:05,620 --> 00:48:07,320
(A tiny hole)
1246
00:48:07,320 --> 00:48:08,850
Huh? I can see a red light.
1247
00:48:08,850 --> 00:48:10,720
I know, right?
It beams a red light.
1248
00:48:10,720 --> 00:48:12,520
No, it's that thing.
1249
00:48:12,520 --> 00:48:14,250
The camera.
1250
00:48:14,530 --> 00:48:16,620
(That's right, it's a camera,
the first camera point of view)
1251
00:48:16,690 --> 00:48:17,800
You mean
something's in there anyway, huh?
1252
00:48:17,800 --> 00:48:19,560
Something important is in here.
1253
00:48:19,560 --> 00:48:20,930
This is nothing.
1254
00:48:20,930 --> 00:48:22,330
The important thing is here.
Look into it from right here.
1255
00:48:22,330 --> 00:48:23,940
From right here on this side.
1256
00:48:23,940 --> 00:48:26,000
Something important is in here.
Can you see the cylinder?
1257
00:48:26,000 --> 00:48:28,400
Huh? It's paper, paper.
1258
00:48:29,240 --> 00:48:32,530
(It looks like a container,
though)
1259
00:48:32,610 --> 00:48:34,940
Huh? I can see it. I can.
1260
00:48:35,450 --> 00:48:39,040
(He's passionately looking inside
through a tiny hole)
1261
00:48:39,120 --> 00:48:41,340
I can see it clearly.
1262
00:48:42,390 --> 00:48:43,980
Allantoin?
1263
00:48:44,560 --> 00:48:47,120
(Are there some words
written on it?)
1264
00:48:47,120 --> 00:48:48,360
What's allantoin?
1265
00:48:48,360 --> 00:48:50,080
I don't know.
Did you say allantoin?
1266
00:48:51,000 --> 00:48:52,000
Taurine, taurine.
1267
00:48:52,000 --> 00:48:54,870
Taurine, allantoin.
1268
00:48:54,870 --> 00:48:56,000
What's taurine?
1269
00:48:56,000 --> 00:48:57,600
Taurine is...
1270
00:48:57,600 --> 00:48:58,800
used for energy drinks.
1271
00:48:58,800 --> 00:49:00,910
(They probably read this memo)
1272
00:49:00,910 --> 00:49:02,040
Should I force it open
1273
00:49:02,040 --> 00:49:04,010
and get the paper out?
1274
00:49:04,010 --> 00:49:06,110
(The strong man has no intention
to use his brain)
1275
00:49:06,110 --> 00:49:08,740
It would be okay
if this was episode 1, but
1276
00:49:10,620 --> 00:49:12,550
now, viewers expect
a lot more than that from us.
1277
00:49:12,550 --> 00:49:14,990
(What did he just say?)
1278
00:49:14,990 --> 00:49:18,460
(It will give your brain a hard
time if you don't use your body)
1279
00:49:18,460 --> 00:49:19,690
I mean, what's that thing?
1280
00:49:19,690 --> 00:49:20,960
If I have a needle,
I can open it somehow.
1281
00:49:20,960 --> 00:49:21,960
Can you do that?
1282
00:49:21,960 --> 00:49:23,090
(Is it possible?)
1283
00:49:23,090 --> 00:49:24,330
(While everyone's thinking about
opening the safe with a hairpin)
1284
00:49:24,330 --> 00:49:26,020
(The professional helper
is dispatched)
1285
00:49:26,360 --> 00:49:28,530
(P.O walks towards the bed)
1286
00:49:28,530 --> 00:49:30,030
(and picks up something)
1287
00:49:30,030 --> 00:49:31,840
Ho–dong, I found this.
1288
00:49:31,840 --> 00:49:34,060
(P.O is bringing over something)
1289
00:49:34,670 --> 00:49:35,710
The edge is pointy.
1290
00:49:35,710 --> 00:49:38,470
(The hook that
came off the curtain)
1291
00:49:38,610 --> 00:49:41,300
(He's bending the curtain hook
to make it fit the keyhole)
1292
00:49:41,350 --> 00:49:42,750
(Serious)
1293
00:49:42,750 --> 00:49:44,350
(If he can open this,
it'll be really awesome)
1294
00:49:44,350 --> 00:49:46,010
You feel like Kim Soo–hyun
1295
00:49:46,220 --> 00:49:47,750
in the movie The Thieves.
1296
00:49:47,750 --> 00:49:49,440
(To that extent?)
1297
00:49:49,490 --> 00:49:50,790
(Spitting)
1298
00:49:50,790 --> 00:49:53,520
(The curtain hook with his spit
is going into the keyhole)
1299
00:49:53,520 --> 00:49:55,120
(Hesitant)
1300
00:49:55,530 --> 00:49:57,530
(Ho–dong's body spins,
not the keyhole)
1301
00:49:57,530 --> 00:49:59,320
You don't know
how locks work, do you?
1302
00:49:59,800 --> 00:50:01,920
I think he's going to use
his power again.
1303
00:50:02,270 --> 00:50:03,800
He's pulling it. He's pulling it.
1304
00:50:03,800 --> 00:50:06,430
(The way this guy has lived
for half a century)
1305
00:50:06,870 --> 00:50:09,500
(He's trying hard, but)
1306
00:50:09,640 --> 00:50:12,370
(it doesn't seem like it'll open)
1307
00:50:12,810 --> 00:50:14,570
(He's putting
all his energy into it)
1308
00:50:15,350 --> 00:50:16,450
Why don't you try?
1309
00:50:16,450 --> 00:50:18,410
(The strong man finally
threw in the towel)
1310
00:50:18,950 --> 00:50:21,450
(The next challenger is Shindong)
1311
00:50:21,450 --> 00:50:23,390
In my opinion, we should put it in
1312
00:50:23,390 --> 00:50:24,990
like this to give it more power.
1313
00:50:24,990 --> 00:50:27,260
(He transformed the hook again)
1314
00:50:27,260 --> 00:50:29,450
(and made the front part
into U–shape)
1315
00:50:29,560 --> 00:50:32,990
(That's brilliant)
1316
00:50:33,530 --> 00:50:34,960
This is...
1317
00:50:35,600 --> 00:50:38,060
(What is he,
a professional locksmith?)
1318
00:50:38,570 --> 00:50:41,660
(Is it really going to open?)
1319
00:50:42,210 --> 00:50:45,570
(Shaking)
1320
00:50:46,640 --> 00:50:48,400
Huh?
1321
00:50:48,450 --> 00:50:49,810
(Is it...)
1322
00:50:49,810 --> 00:50:51,240
(really going to open?)
1323
00:50:52,620 --> 00:50:54,440
(The latch is turning)
1324
00:50:56,320 --> 00:50:59,210
(It did really open)
1325
00:50:59,460 --> 00:51:02,520
(He's also very surprised)
1326
00:51:02,990 --> 00:51:07,050
(Feeling a mixture of
astonishment and joy)
1327
00:51:08,230 --> 00:51:10,430
(Who are you really?)
1328
00:51:10,430 --> 00:51:11,770
Yes, it was the first time.
1329
00:51:11,770 --> 00:51:15,470
The first time I've ever opened
the lock from the keyhole.
1330
00:51:15,470 --> 00:51:18,080
I've tried a lot
with different methods.
1331
00:51:18,080 --> 00:51:19,480
Did you say a lot?
1332
00:51:19,480 --> 00:51:22,970
Um, no, no. I've tried enough.
1333
00:51:23,510 --> 00:51:25,410
It begins to be revealed
one by one, I guess.
1334
00:51:25,550 --> 00:51:26,720
(If you're Shindong's friends,
family, or relatives)
1335
00:51:26,720 --> 00:51:27,890
(who have experience of
something went missing)
1336
00:51:27,890 --> 00:51:29,050
(from your safe or cabinet
that were locked,)
1337
00:51:29,050 --> 00:51:30,320
(please contact us immediately)
1338
00:51:30,320 --> 00:51:32,790
Wait. Wait.
We need to read this first.
1339
00:51:32,790 --> 00:51:34,760
(The memo on top of
the container says)
1340
00:51:34,760 --> 00:51:36,190
Stimulant prescription cautions.
1341
00:51:36,190 --> 00:51:39,760
Use for a person who has taken
the sleeping pill, Are You Sleepy?
1342
00:51:39,760 --> 00:51:41,200
The girls took the pills.
1343
00:51:41,200 --> 00:51:42,530
– They drank two bottles.
– Who drank it?
1344
00:51:42,530 --> 00:51:44,970
There were empty bottles.
Two of them.
1345
00:51:44,970 --> 00:51:46,470
(Two drink bottles were laid)
1346
00:51:46,470 --> 00:51:48,170
(on the table
in the counseling room)
1347
00:51:48,170 --> 00:51:49,970
Spray the right amount from
1348
00:51:49,970 --> 00:51:51,610
a distance of 50cm from the face.
1349
00:51:51,610 --> 00:51:52,980
Spraying it from
the nearer distance
1350
00:51:52,980 --> 00:51:54,250
may cause skin irritation.
1351
00:51:54,250 --> 00:51:56,210
Avoid spraying in eyes.
1352
00:51:56,210 --> 00:51:57,350
Do not drink.
1353
00:51:57,350 --> 00:51:58,420
They drank, though.
1354
00:51:58,420 --> 00:52:00,520
(The sleeping pills were
already empty)
1355
00:52:00,520 --> 00:52:01,920
It means this.
1356
00:52:01,920 --> 00:52:03,840
I think this is the antidote
for that drink.
1357
00:52:04,090 --> 00:52:06,680
They already drank two bottles.
1358
00:52:06,860 --> 00:52:07,890
Gosh, stings.
1359
00:52:07,890 --> 00:52:09,190
(The antidote smells funky)
1360
00:52:09,190 --> 00:52:12,050
Aha, it contains durian extract.
1361
00:52:12,100 --> 00:52:13,730
Durian?
The one with the bad smell?
1362
00:52:13,730 --> 00:52:16,200
Purified water, caffeine, taurine,
nicotinic acid amide,
1363
00:52:16,200 --> 00:52:20,810
phenoxyethanol,
methylparaben, allantoin.
1364
00:52:20,810 --> 00:52:22,070
(Smell like poop)
1365
00:52:22,070 --> 00:52:23,610
So those two girls
1366
00:52:23,610 --> 00:52:25,610
fell asleep after taking the pills
1367
00:52:25,610 --> 00:52:26,780
given by the teacher.
1368
00:52:26,780 --> 00:52:27,880
That's right.
1369
00:52:27,880 --> 00:52:30,210
And now we need
to rescue those two girls.
1370
00:52:30,210 --> 00:52:32,250
Wait. Then Teacher Ge Su–sang
put them to sleep?
1371
00:52:32,250 --> 00:52:34,110
That's right. The first girl, too.
1372
00:52:34,120 --> 00:52:37,520
He probably did the same thing
to the first girl, Huh Sa–rah.
1373
00:52:37,520 --> 00:52:39,690
Teacher Ge Su–sang is
suspicious for sure.
1374
00:52:39,690 --> 00:52:41,130
– He's suspicious.
– That's why he's Ge Su–sang.
1375
00:52:41,130 --> 00:52:42,580
(That's why his name is Ge Su–sang
which means super–suspicious?)
1376
00:52:43,930 --> 00:52:46,100
(The teacher who)
1377
00:52:46,100 --> 00:52:47,530
(threw a fit, locked the gate,)
1378
00:52:47,530 --> 00:52:48,870
(and then disappeared)
1379
00:52:48,870 --> 00:52:50,470
He's the criminal!
1380
00:52:50,470 --> 00:52:52,930
Yes, that's what
we've been talking about.
1381
00:52:53,740 --> 00:52:57,440
His name itself feels suspicious.
He's super–suspicious.
1382
00:52:57,440 --> 00:53:00,480
That's why the girls said
security comes first.
1383
00:53:00,480 --> 00:53:02,510
I think we need this
1384
00:53:02,510 --> 00:53:03,480
as it's an antidote.
1385
00:53:03,480 --> 00:53:04,720
So I think we should keep
carrying this around.
1386
00:53:04,720 --> 00:53:06,080
That way, we can save the girls.
1387
00:53:06,080 --> 00:53:07,550
We should take this with us.
1388
00:53:07,550 --> 00:53:10,790
(What's this antidote used for?)
1389
00:53:10,790 --> 00:53:12,520
Why all of a sudden did your face
become lively and healthy?
1390
00:53:12,520 --> 00:53:13,490
– Me?
– Since he opened this.
1391
00:53:13,490 --> 00:53:15,730
Ah, but, this is...
1392
00:53:15,730 --> 00:53:16,960
(He looks like someone
who already finished the escape)
1393
00:53:16,960 --> 00:53:20,590
However, this is not what
the production team intended.
1394
00:53:20,760 --> 00:53:22,230
Not everything turns out
as intended.
1395
00:53:22,230 --> 00:53:23,530
Things happen in life.
1396
00:53:23,530 --> 00:53:24,960
(Meaning, it's all good
as long as they opened it)
1397
00:53:25,340 --> 00:53:27,610
(He's surprised too)
1398
00:53:27,610 --> 00:53:29,810
From what I see, you'll definitely
get some offers for a commercial.
1399
00:53:29,810 --> 00:53:32,210
What kind of commercial
could it be?
1400
00:53:32,210 --> 00:53:33,980
A commercial for
security companies.
1401
00:53:33,980 --> 00:53:35,010
You could play a role of a thief.
1402
00:53:35,010 --> 00:53:37,040
I'm a thief.... Am I the bad guy?
1403
00:53:37,410 --> 00:53:38,420
(Special of the month)
1404
00:53:38,420 --> 00:53:39,620
(A secure safe that
even Shindong can't break open)
1405
00:53:39,620 --> 00:53:40,720
Let's give him a big round.
1406
00:53:40,720 --> 00:53:41,920
(Although it's different than
the production team's intention,)
1407
00:53:41,920 --> 00:53:43,450
(they can't help
praising his skills)
1408
00:53:43,450 --> 00:53:44,920
Assist, assist.
1409
00:53:44,920 --> 00:53:46,290
(P.O, who picked up
the curtain hook and brought over)
1410
00:53:46,290 --> 00:53:47,460
First idea, first idea.
1411
00:53:47,460 --> 00:53:49,780
(Ho–dong, who came up with the
idea of opening it without a key)
1412
00:53:50,190 --> 00:53:53,990
(It was a collaboration of
these three)
1413
00:53:54,570 --> 00:53:56,170
(P.O, Ho–dong, and Shindong
are excited)
1414
00:53:56,170 --> 00:53:58,260
(3 losers who have done nothing)
1415
00:53:59,040 --> 00:54:02,440
Wait. We need to take a proof
photo first, just three of us.
1416
00:54:02,440 --> 00:54:04,060
(Sullen)
1417
00:54:04,070 --> 00:54:06,900
(Taking a proof photo in joy)
1418
00:54:07,210 --> 00:54:10,100
(Taking a photo together with
the 3 losers who were neglected)
1419
00:54:10,410 --> 00:54:12,450
(We broke open the safe)
1420
00:54:12,450 --> 00:54:15,290
I think the staff is having a fit
like, aw.
1421
00:54:15,290 --> 00:54:16,750
Shall we move into
the library now?
1422
00:54:16,750 --> 00:54:19,320
Hey, and let's wave
at this camera for once.
1423
00:54:19,320 --> 00:54:20,560
Okay.
1424
00:54:20,560 --> 00:54:22,590
(Waving at the camera
out of blue?)
1425
00:54:22,590 --> 00:54:24,120
You didn't know we'd open it
in this way, huh?
1426
00:54:25,430 --> 00:54:27,320
(We, production team, have a lot
to say, but we will save it)
1427
00:54:27,400 --> 00:54:29,960
(Now that we're done
teasing the production team, too)
1428
00:54:30,230 --> 00:54:31,470
(Let's move into the library)
1429
00:54:31,470 --> 00:54:33,000
Wow, that was awesome.
1430
00:54:33,000 --> 00:54:34,570
What is that?
1431
00:54:34,570 --> 00:54:35,770
Cafeteria.
1432
00:54:35,770 --> 00:54:37,330
Huh?
1433
00:54:37,680 --> 00:54:39,130
What the heck?
1434
00:54:42,010 --> 00:54:44,850
(A group of strange people)
1435
00:54:44,850 --> 00:54:48,040
(showed up behind the bars)
1436
00:54:48,450 --> 00:54:50,540
(What the heck is that?)
1437
00:54:51,920 --> 00:54:55,050
(They're heading somewhere
in silence)
1438
00:54:55,790 --> 00:54:57,320
They're going in somewhere.
1439
00:54:57,700 --> 00:55:01,920
(Who exactly are those people?)
1440
00:55:02,370 --> 00:55:04,400
Isn't this a weird cult?
You know, a religious cult.
1441
00:55:04,400 --> 00:55:05,970
– Cult?
– Like offering sacrifices.
1442
00:55:05,970 --> 00:55:08,870
I think this is some sort
of a weird cult. It's creepy.
1443
00:55:08,870 --> 00:55:10,510
(It's locked with a padlock)
1444
00:55:10,510 --> 00:55:11,710
Offering what?
1445
00:55:11,710 --> 00:55:13,080
Sacrifices.
1446
00:55:13,080 --> 00:55:14,380
Ugh, that's too scary, though.
1447
00:55:14,380 --> 00:55:16,480
They mummified the dead
as offering to the god.
1448
00:55:16,480 --> 00:55:18,620
They made the Book of the Dead.
You mean this?
1449
00:55:18,620 --> 00:55:19,620
(What are they saying?)
1450
00:55:19,620 --> 00:55:20,620
(Ancient Egyptians preserved
the dead body as a mummy)
1451
00:55:20,620 --> 00:55:21,590
(They published
the Book of the Dead)
1452
00:55:21,590 --> 00:55:22,650
(The story from the exam paper?)
1453
00:55:22,650 --> 00:55:24,250
Were they not
actually transferred?
1454
00:55:24,250 --> 00:55:25,690
(The reason why
the students went missing is...)
1455
00:55:25,690 --> 00:55:27,760
The teacher fed them
Are You Sleepy?, and...
1456
00:55:27,760 --> 00:55:30,420
(because the teacher offered
the students as sacrifices?)
1457
00:55:32,000 --> 00:55:34,890
(What's a terrifying truth)
1458
00:55:35,070 --> 00:55:37,530
(behind this school?)
1459
00:55:37,530 --> 00:55:40,870
So, the school nurse
found this out
1460
00:55:40,870 --> 00:55:42,670
and promised to help them.
1461
00:55:42,670 --> 00:55:44,410
I guess the other teachers
are all in this together.
1462
00:55:44,410 --> 00:55:46,810
Yes, we have to rescue Koo Ha–ri.
1463
00:55:46,810 --> 00:55:47,810
(The fate of the two students
is in the hands of the escapers)
1464
00:55:47,810 --> 00:55:49,680
We have to rescue
Mi–ra and Koo Ha–ri.
1465
00:55:49,680 --> 00:55:51,120
We need to hurry up.
1466
00:55:51,120 --> 00:55:52,970
(There's not enough time)
1467
00:55:53,950 --> 00:55:55,520
(Next step is to go
into the library)
1468
00:55:55,520 --> 00:55:56,720
We have to open this
to get out of here.
1469
00:55:56,720 --> 00:55:58,180
It's locked.
1470
00:55:59,360 --> 00:56:01,530
(Entering the library)
1471
00:56:01,530 --> 00:56:02,630
Oh, it's chilly.
1472
00:56:02,630 --> 00:56:04,120
Uh, I'm feeling a chill.
1473
00:56:05,300 --> 00:56:12,600
(4. Library)
1474
00:56:12,600 --> 00:56:16,270
(What evidence is hidden
in this place?)
1475
00:56:16,270 --> 00:56:19,180
(The place packed with
a large number of books)
1476
00:56:19,180 --> 00:56:20,480
(A real fighter never
fights alone)
1477
00:56:20,480 --> 00:56:22,550
(Book Recommendation of the Month)
1478
00:56:22,550 --> 00:56:26,920
(Kim Dong–Hyun's Mental Lessons)
1479
00:56:26,920 --> 00:56:28,950
What is this?
Kim Dong–Hyun's Mental Lessons?
1480
00:56:28,950 --> 00:56:30,320
(Ta–da)
1481
00:56:30,320 --> 00:56:31,860
Did you write a book called
Kim Dong–Hyun's Mental Lessons?
1482
00:56:31,860 --> 00:56:33,060
Did you write a book?
1483
00:56:33,060 --> 00:56:34,660
Yes, I did. Right here.
1484
00:56:34,660 --> 00:56:36,030
(Laughing out loud)
1485
00:56:36,030 --> 00:56:37,520
Mental... But you...
1486
00:56:37,900 --> 00:56:39,530
But you had
a mental breakdown lately.
1487
00:56:39,530 --> 00:56:40,760
How did a person who's scared of
zombies and ghosts that much
1488
00:56:40,760 --> 00:56:42,270
write a book about
strengthening mentality...
1489
00:56:42,270 --> 00:56:44,230
It's probably a prop made
by our production staff.
1490
00:56:44,230 --> 00:56:45,600
– No, it's real.
– I did really write a book.
1491
00:56:45,600 --> 00:56:47,170
– For real?
– Yes, for real.
1492
00:56:47,170 --> 00:56:48,870
Wow, you're a published author?
1493
00:56:48,870 --> 00:56:49,870
(Shy)
1494
00:56:49,870 --> 00:56:51,610
What, there's something
in–between.
1495
00:56:51,610 --> 00:56:54,280
Be faithful to the present moment
before you regret it.
1496
00:56:54,280 --> 00:56:57,450
Literally, be faithful to
the present before regretting it.
1497
00:56:57,450 --> 00:56:58,820
I found my dream back,
1498
00:56:58,820 --> 00:57:02,240
which is to be recognized as
the strongest man in the world.
1499
00:57:02,290 --> 00:57:03,490
I used to be a weak person,
1500
00:57:03,490 --> 00:57:04,890
but I've proved that
I could be stronger
1501
00:57:04,890 --> 00:57:06,760
through mental training.
1502
00:57:06,760 --> 00:57:10,230
Fight as if you're ready to die,
then you'll survive.
1503
00:57:10,230 --> 00:57:11,560
If you try to survive,
then you'll die.
1504
00:57:11,560 --> 00:57:12,530
(They found this phrase
which sounds very familiar)
1505
00:57:12,530 --> 00:57:15,170
But you always try to survive.
1506
00:57:15,170 --> 00:57:16,430
(Plagiarism controversy and
credibility gap issue)
1507
00:57:16,430 --> 00:57:19,140
When I went to the match, I
fought with that kind of thought.
1508
00:57:19,140 --> 00:57:21,610
And I won.
That's why I wrote this.
1509
00:57:21,610 --> 00:57:22,840
Selecting and focusing.
1510
00:57:22,840 --> 00:57:26,040
Those who follow their dreams are
happier than soulless money–maker.
1511
00:57:26,040 --> 00:57:27,610
– Is that what you came up with?
– Yes, I did.
1512
00:57:27,610 --> 00:57:28,550
Really?
1513
00:57:28,550 --> 00:57:30,810
Oh, Dong–hyun.
You're good at writing.
1514
00:57:30,810 --> 00:57:32,720
I came up with
quite a lot of good lines.
1515
00:57:32,720 --> 00:57:34,620
Some pages are marked
with film markers,
1516
00:57:34,620 --> 00:57:36,950
so I kept looking into it
as it could be evidence.
1517
00:57:36,950 --> 00:57:38,590
But, after I read all of it,
1518
00:57:38,590 --> 00:57:41,760
I realized that the pages
were marked only where
1519
00:57:41,760 --> 00:57:45,160
there are the words
against his previous actions.
1520
00:57:45,160 --> 00:57:49,670
Let's say I wrote a book named Yoo
Byung–jae's Basketball Lessons.
1521
00:57:49,670 --> 00:57:51,170
P.O wrote How To Make
Your Stomach Strong.
1522
00:57:51,170 --> 00:57:53,640
Jong–min wrote This Is
How You Increase Your IQ.
1523
00:57:53,640 --> 00:57:55,770
It felt something like that.
1524
00:57:55,770 --> 00:57:59,480
It was really funny because
it's absolutely contradictory.
1525
00:57:59,480 --> 00:58:01,070
Why is it here anyway?
1526
00:58:02,480 --> 00:58:04,410
Do we have to do something
all together?
1527
00:58:04,410 --> 00:58:06,350
(They started searching evidence
in earnest)
1528
00:58:06,350 --> 00:58:08,140
The fax machine is on.
1529
00:58:08,250 --> 00:58:09,250
(The fax machine is
on receive mode)
1530
00:58:09,250 --> 00:58:10,790
I guess we have to
receive a fax later.
1531
00:58:10,790 --> 00:58:13,320
It's on receive mode and
the alarm lamp flashes orange.
1532
00:58:13,320 --> 00:58:14,790
4469?
1533
00:58:14,790 --> 00:58:15,990
4469!
1534
00:58:15,990 --> 00:58:17,960
(The passcode 4469 that
they found in the infirmary)
1535
00:58:17,960 --> 00:58:19,760
(Should we enter 4469
on the fax machine?)
1536
00:58:19,760 --> 00:58:21,470
(Is the floor going to sink again
if we enter this code?)
1537
00:58:21,470 --> 00:58:22,570
Is it going to sink again?
1538
00:58:22,570 --> 00:58:23,800
(Please refer to episode 1)
1539
00:58:23,800 --> 00:58:25,240
(The horrifying memory of
sinking floor)
1540
00:58:25,240 --> 00:58:28,410
(right after they entered
the passcode on the phone)
1541
00:58:28,410 --> 00:58:29,670
(Let's watch out for the floor
just in case)
1542
00:58:29,670 --> 00:58:31,070
– Try now.
– Be careful. Be careful.
1543
00:58:31,070 --> 00:58:32,240
– Be careful. Be careful.
– Try now.
1544
00:58:32,240 --> 00:58:33,480
I've rebooted it. Wait.
1545
00:58:33,480 --> 00:58:34,880
4469.
1546
00:58:34,880 --> 00:58:38,520
(Enter 4469 first)
1547
00:58:38,520 --> 00:58:39,720
Star.
1548
00:58:39,720 --> 00:58:44,440
(Enter start, too)
1549
00:58:44,920 --> 00:58:47,320
I think we have to find
the secret place first.
1550
00:58:47,320 --> 00:58:49,730
However, we don't know
where it is.
1551
00:58:49,730 --> 00:58:52,600
(Where could the secret place be?)
1552
00:58:52,600 --> 00:58:54,130
Ho–dong,
here's a book rental list.
1553
00:58:54,130 --> 00:58:56,200
Here are the books that they read.
1554
00:58:56,200 --> 00:58:58,960
The book titles are on here.
1555
00:58:58,970 --> 00:59:00,240
I guess we need to find this now.
1556
00:59:00,240 --> 00:59:02,470
– Sarah's Key.
– We need to find Sarah's Key.
1557
00:59:02,470 --> 00:59:04,980
(Ha–ri and Mi–ra borrowed the book
named Sarah's Key)
1558
00:59:04,980 --> 00:59:06,080
From what I see,
they wrote letters and
1559
00:59:06,080 --> 00:59:07,510
put them in Sarah's Key to share.
1560
00:59:07,510 --> 00:59:08,710
(Did they put letters in
Sarah's Key to share?)
1561
00:59:08,710 --> 00:59:11,480
Or they might've put a real key
in there.
1562
00:59:11,480 --> 00:59:12,550
(Is a real key in Sarah's Key?)
1563
00:59:12,550 --> 00:59:13,680
Should we find Sarah's Key then?
1564
00:59:13,680 --> 00:59:15,150
Yes, we need to find Sarah's Key.
1565
00:59:15,150 --> 00:59:17,850
How about one person searches
one section each?
1566
00:59:17,850 --> 00:59:19,520
Yes, I think we should
divide the sections.
1567
00:59:19,520 --> 00:59:20,860
Then would you like
to search this part?
1568
00:59:20,860 --> 00:59:22,560
I'll search this section.
1569
00:59:22,560 --> 00:59:23,930
Okay, then I'll search
this section.
1570
00:59:23,930 --> 00:59:25,200
(Searching in an orderly manner)
1571
00:59:25,200 --> 00:59:26,900
Hey, but when will we...
Wow, there are a lot.
1572
00:59:26,900 --> 00:59:29,000
(However, there are
too many books)
1573
00:59:29,000 --> 00:59:30,920
Isn't it, by any chance,
in alphabetical order?
1574
00:59:31,670 --> 00:59:33,570
No, it's not. I checked
just before, and it's not.
1575
00:59:33,570 --> 00:59:35,030
Not at all?
1576
00:59:37,170 --> 00:59:39,840
It must be somewhere
we can easily see.
1577
00:59:39,840 --> 00:59:41,510
Hey, the title is probably
written in Korean, right?
1578
00:59:41,510 --> 00:59:43,510
– Maybe not, Jong–min.
– Maybe in Chinese Characters?
1579
00:59:43,510 --> 00:59:45,150
Don't tell me it's written
in Chinese Character.
1580
00:59:45,150 --> 00:59:47,450
You never know.
It might be the case.
1581
00:59:47,450 --> 00:59:49,450
Is there a Chinese character
for Rah?
1582
00:59:49,450 --> 00:59:50,880
Yes, there is.
1583
00:59:50,990 --> 00:59:53,290
I feel like Sarah's Key
is fiction.
1584
00:59:53,290 --> 00:59:55,350
We should look carefully. We might
have missed it after we saw it.
1585
00:59:56,290 --> 00:59:57,590
(Meanwhile, Ho–dong is
looking through the list)
1586
00:59:57,590 --> 00:59:59,700
(as if he's a school's dean)
1587
00:59:59,700 --> 01:00:01,600
(Book Rental List)
1588
01:00:01,600 --> 01:00:04,600
Here's The 100–Year–Old Man
Who Climbed Out the Window.
1589
01:00:04,600 --> 01:00:05,940
What is that?
1590
01:00:05,940 --> 01:00:08,370
Koo Ha–ri borrowed this book
on July 1
1591
01:00:08,370 --> 01:00:10,570
and returned it on July 3.
1592
01:00:10,570 --> 01:00:12,240
She borrowed it along with
1593
01:00:12,240 --> 01:00:14,410
Sarah's Key.
1594
01:00:14,410 --> 01:00:16,450
I think that's a really
famous fiction novel.
1595
01:00:16,450 --> 01:00:17,410
That's right.
1596
01:00:17,410 --> 01:00:20,620
Did you say...
climb out of the window?
1597
01:00:20,620 --> 01:00:23,520
(Is the main character a thief?)
1598
01:00:23,520 --> 01:00:25,860
Huh? Climbed Out the Window!
1599
01:00:25,860 --> 01:00:27,520
– What, what?
– Climbed Out...
1600
01:00:27,520 --> 01:00:29,490
(Kim Discovery might not know well
about books but discover it well)
1601
01:00:29,490 --> 01:00:34,590
Koo Ha–ri borrowed this book
together with Sarah's Key.
1602
01:00:34,900 --> 01:00:38,070
(Even checking the book cover
thoroughly)
1603
01:00:38,070 --> 01:00:40,470
(The evidence must be in here)
1604
01:00:40,470 --> 01:00:42,110
I still think this book
has some clues.
1605
01:00:42,110 --> 01:00:43,170
(Byung–jae is suspicious of
Mental Lessons)
1606
01:00:43,170 --> 01:00:44,310
Why would they put it here?
1607
01:00:44,310 --> 01:00:47,640
The 100–Year–Old Man Who Climbed
Out the Window. But why window?
1608
01:00:47,640 --> 01:00:48,880
Here's another one.
1609
01:00:48,880 --> 01:00:49,880
Another copy.
1610
01:00:49,880 --> 01:00:51,680
(P.O found another same book)
1611
01:00:51,680 --> 01:00:54,120
(The book keeps coming out
here and there)
1612
01:00:54,120 --> 01:00:55,990
Why is this book, The 100–Year–Old
Man Who Climbed Out the Window,
1613
01:00:55,990 --> 01:00:58,460
in every section?
1614
01:00:58,460 --> 01:00:59,960
It's a best–seller.
1615
01:00:59,960 --> 01:01:01,990
It's not because
it's a best–seller.
1616
01:01:01,990 --> 01:01:03,430
It's the only book she read.
1617
01:01:03,430 --> 01:01:07,330
It's the only book she read
1618
01:01:07,330 --> 01:01:09,800
except for Sarah's Key. This book.
1619
01:01:09,800 --> 01:01:13,070
I feel like there's
some sort of a formula.
1620
01:01:13,070 --> 01:01:14,240
You mean
we shouldn't just search it, huh?
1621
01:01:14,240 --> 01:01:16,360
– Yes.
– Should we climb out the window?
1622
01:01:17,470 --> 01:01:20,670
(40–year–old Mr Kim Discovery
climbed out the window)
1623
01:01:21,610 --> 01:01:24,650
Ho–dong, don't you think
these look like letters?
1624
01:01:24,650 --> 01:01:26,450
(Can you see letters?)
1625
01:01:26,450 --> 01:01:30,280
(Can they see letters from
the outside of the window?)
1626
01:01:30,690 --> 01:01:32,690
Oh, my gosh.
1627
01:01:32,690 --> 01:01:34,590
Argh.
1628
01:01:34,590 --> 01:01:35,560
Oh, my gosh.
1629
01:01:35,560 --> 01:01:37,530
– Argh.
– What a shock.
1630
01:01:37,530 --> 01:01:39,960
You scared me.
Don't do such things.
1631
01:01:39,960 --> 01:01:42,870
Why don't we step back
and take a look?
1632
01:01:42,870 --> 01:01:45,860
(Step back and loosen up a bit)
1633
01:01:45,970 --> 01:01:48,470
(He already seems
to loosen up too much)
1634
01:01:48,470 --> 01:01:52,200
(Does the bookshelf
have got something?)
1635
01:01:52,580 --> 01:01:55,400
(Three escapers are busy
in their own ways)
1636
01:01:55,550 --> 01:01:57,010
Wow, this is so tricky.
1637
01:01:57,010 --> 01:01:58,250
We got stuck here.
1638
01:01:58,250 --> 01:01:59,550
Is there a Chinese character
for Rah?
1639
01:01:59,550 --> 01:02:01,520
Rah can be read as Nah.
1640
01:02:01,520 --> 01:02:03,690
And you know,
there's La in the word Shilla.
1641
01:02:03,690 --> 01:02:05,560
Ah, Shilla.
1642
01:02:05,560 --> 01:02:08,260
(Mr Kim Discovery climbed
out the window again)
1643
01:02:08,260 --> 01:02:10,530
(I really want to discover)
1644
01:02:10,530 --> 01:02:13,960
What about in English?
Sarah's Key? The key of Sarah?
1645
01:02:13,960 --> 01:02:17,130
(Ah, headache)
1646
01:02:17,130 --> 01:02:20,430
Think about it. Who would
write a book named Sarah's Key?
1647
01:02:20,570 --> 01:02:22,400
It's too common.
1648
01:02:22,440 --> 01:02:25,480
I don't think there's a book
named Sarah's Key here.
1649
01:02:25,480 --> 01:02:26,840
Is it somewhere else?
1650
01:02:26,840 --> 01:02:28,350
No matter how hard I try...
1651
01:02:28,350 --> 01:02:29,510
(It's not here)
1652
01:02:29,510 --> 01:02:32,970
Looks like we're going
to spend 12 hours in here.
1653
01:02:33,480 --> 01:02:35,750
(Where the hell are you,
Sarah's Key?)
1654
01:02:35,750 --> 01:02:38,540
(Why is the calendar here?)
1655
01:02:40,520 --> 01:02:43,920
Oh, I found it. I found it.
1656
01:02:43,930 --> 01:02:46,430
(Rushing)
1657
01:02:46,430 --> 01:02:49,490
(Author Kim found Sarah's Key)
1658
01:02:49,570 --> 01:02:50,960
It was here.
1659
01:02:51,840 --> 01:02:52,840
Oh, we found it.
1660
01:02:52,840 --> 01:02:54,170
Here it is. Here it is.
1661
01:02:54,170 --> 01:02:55,670
(Here's the key)
1662
01:02:55,670 --> 01:02:58,670
(The book has a key–shaped cutout)
1663
01:02:58,710 --> 01:03:00,470
Key, key, key.
1664
01:03:00,640 --> 01:03:03,680
(By the way, where is the key?)
1665
01:03:03,680 --> 01:03:04,920
(There's only a trace of the key)
1666
01:03:04,920 --> 01:03:06,450
There's only a cutout left.
1667
01:03:06,450 --> 01:03:08,290
Do you think this key is for
1668
01:03:08,290 --> 01:03:09,520
the safe that I opened?
1669
01:03:09,520 --> 01:03:10,920
Maybe.
1670
01:03:10,920 --> 01:03:14,560
(Is it the key for the safe
that he accidentally opened?)
1671
01:03:14,560 --> 01:03:15,690
Oh, that might be the case.
1672
01:03:15,690 --> 01:03:17,520
(That might be the case)
1673
01:03:18,600 --> 01:03:21,530
(Is that why the production team
snaked the key out?)
1674
01:03:21,530 --> 01:03:23,130
Judging from the size of it,
I think that's right.
1675
01:03:23,130 --> 01:03:24,820
Yes, the size of the key is...
1676
01:03:24,840 --> 01:03:27,670
But that also needs a key.
Over there.
1677
01:03:27,670 --> 01:03:29,670
(Then where is the key
for the steel–barred gate?)
1678
01:03:29,670 --> 01:03:31,700
Should we just
break open that too?
1679
01:03:32,840 --> 01:03:34,330
That's...
1680
01:03:38,320 --> 01:03:42,120
(Byung–jae's alone time)
1681
01:03:42,120 --> 01:03:44,690
What's the passcode used for then?
1682
01:03:44,690 --> 01:03:45,760
The secret place.
1683
01:03:45,760 --> 01:03:46,860
– The secret place?
– Yes.
1684
01:03:46,860 --> 01:03:47,920
The secret place?
1685
01:03:47,920 --> 01:03:49,830
(Then again,
where is this secret place?)
1686
01:03:49,830 --> 01:03:51,880
Isn't the wall going to open again
like before?
1687
01:03:53,430 --> 01:03:56,460
(Let me see)
1688
01:03:56,530 --> 01:04:01,090
Jong–min, only this shelf is
separated from others.
1689
01:04:01,610 --> 01:04:04,810
(They found
a suspicious bookshelf)
1690
01:04:04,810 --> 01:04:07,580
I mean, take off the books
one by one, Jong–min.
1691
01:04:07,580 --> 01:04:10,210
Maybe we can open the door
by taking out the books.
1692
01:04:10,210 --> 01:04:11,350
They are all the fake books, huh?
1693
01:04:11,350 --> 01:04:13,650
Yes.
1694
01:04:13,650 --> 01:04:15,590
Guys, the only passcode
we haven't used
1695
01:04:15,590 --> 01:04:19,360
is the one that
we found in the infirmary.
1696
01:04:19,360 --> 01:04:21,010
Where is the secret place?
1697
01:04:22,090 --> 01:04:23,930
(It's the only bookshelf
packed with fake books)
1698
01:04:23,930 --> 01:04:25,430
Look. Jong–min kept saying
1699
01:04:25,430 --> 01:04:28,600
it might open. So I had a look.
1700
01:04:28,600 --> 01:04:30,270
And I found only this bookshelf
is separated from others.
1701
01:04:30,270 --> 01:04:31,670
When the other bookshelves
are stuck together.
1702
01:04:31,670 --> 01:04:32,800
Only this bookshelf.
1703
01:04:32,800 --> 01:04:35,470
(Pulling the bookshelf)
1704
01:04:35,470 --> 01:04:37,570
(Knocking it)
1705
01:04:37,570 --> 01:04:38,710
From here to there, they are all
stuck together, but only this one
1706
01:04:38,710 --> 01:04:40,440
is separated. So I wondered...
1707
01:04:40,440 --> 01:04:41,440
No way.
1708
01:04:41,440 --> 01:04:42,480
(Shaking)
1709
01:04:42,480 --> 01:04:44,650
(Mr Kim Discovery who has
been examining the bookshelf)
1710
01:04:44,650 --> 01:04:47,110
Huh?
1711
01:04:47,680 --> 01:04:49,250
(The bookshelf is liftable)
1712
01:04:49,250 --> 01:04:50,810
Look at this.
1713
01:04:51,050 --> 01:04:53,010
What the heck?
1714
01:04:53,660 --> 01:04:55,430
(Mr Kim Discovery is now a master
at finding secret places)
1715
01:04:55,430 --> 01:04:57,590
Awesome.
1716
01:04:57,590 --> 01:04:58,760
A keypad. There's a keypad.
1717
01:04:58,760 --> 01:05:00,990
(There's a keypad
to enter a passcode)
1718
01:05:01,330 --> 01:05:04,170
Look. We were right.
1719
01:05:04,170 --> 01:05:07,030
(Now all they have to do is enter
4469 they found in the infirmary)
1720
01:05:07,440 --> 01:05:08,510
(The door opened)
1721
01:05:08,510 --> 01:05:09,640
Be careful. Be careful.
1722
01:05:09,640 --> 01:05:11,440
Let's go in one by one.
1723
01:05:11,440 --> 01:05:12,480
Ho–dong, you go in first.
1724
01:05:12,480 --> 01:05:13,480
By myself?
1725
01:05:13,480 --> 01:05:14,510
(Ho–dong is scared)
1726
01:05:14,510 --> 01:05:16,240
We need to hold this.
1727
01:05:21,120 --> 01:05:23,580
(5. Secret Place)
1728
01:05:23,650 --> 01:05:26,720
(The secret place of the girls)
1729
01:05:26,720 --> 01:05:29,850
(Find a clue in here
for the escape)
1730
01:05:31,430 --> 01:05:33,160
(I will support the door)
1731
01:05:33,160 --> 01:05:34,620
Come in already.
1732
01:05:34,730 --> 01:05:36,630
(So you guys come in comfortably)
1733
01:05:36,630 --> 01:05:38,120
Wow, this was their secret place.
1734
01:05:38,800 --> 01:05:42,240
Hurry up and come in. I got this.
1735
01:05:42,240 --> 01:05:43,240
(Finally, they entered
the secret place)
1736
01:05:43,240 --> 01:05:45,000
This is really amazing, Ho–dong.
1737
01:05:45,610 --> 01:05:47,480
(This is a collaborative work of
Shindong and Mr Kim Discovery)
1738
01:05:47,480 --> 01:05:50,140
I thought there must be something
and it was there by itself.
1739
01:05:50,750 --> 01:05:52,080
(One side of wall is full of...)
1740
01:05:52,080 --> 01:05:55,650
Super Junior, BTS, Wanna One,
and Block B.
1741
01:05:55,650 --> 01:05:57,840
This is the secret place of
the girls.
1742
01:05:58,120 --> 01:05:59,490
Amazing.
1743
01:05:59,490 --> 01:06:00,760
Here's the photo.
1744
01:06:00,760 --> 01:06:02,280
Ha–ri, Mi–ra, and Sa–rah.
1745
01:06:02,890 --> 01:06:04,890
Captain, then this place is
the secret between the girls
1746
01:06:04,890 --> 01:06:06,600
and teachers aren't aware of
its existence, right?
1747
01:06:06,600 --> 01:06:07,700
Judging from the fact that
there are idol posters...
1748
01:06:07,700 --> 01:06:09,030
Because all the secrets are here.
1749
01:06:09,030 --> 01:06:10,930
Here's a video clip.
1750
01:06:10,930 --> 01:06:11,940
(Offering ritual)
1751
01:06:11,940 --> 01:06:12,940
(They found a video clip
on the desktop)
1752
01:06:12,940 --> 01:06:14,070
I'll play the clip, okay?
1753
01:06:14,070 --> 01:06:15,530
The clip?
1754
01:06:16,640 --> 01:06:18,460
– It says offering ritual.
– What is it?
1755
01:06:18,480 --> 01:06:19,710
Urrrggggh.
1756
01:06:19,710 --> 01:06:21,580
Here's a video clip.
1757
01:06:21,580 --> 01:06:22,580
(Offering ritual)
1758
01:06:22,580 --> 01:06:23,580
(They found a video clip
on the desktop)
1759
01:06:23,580 --> 01:06:24,750
I'll play the clip, okay?
1760
01:06:24,750 --> 01:06:26,210
The clip?
1761
01:06:27,320 --> 01:06:29,110
– It says offering ritual.
– What is it?
1762
01:06:29,150 --> 01:06:30,580
Urrrggggh.
1763
01:06:30,850 --> 01:06:32,090
What the heck is this?
1764
01:06:32,090 --> 01:06:33,550
Please.
1765
01:06:34,160 --> 01:06:37,550
(The video plays)
1766
01:06:38,130 --> 01:06:40,830
This is it. This was the truth.
1767
01:06:40,830 --> 01:06:43,520
That's right. They really
offer the girls as sacrifices.
1768
01:06:44,270 --> 01:06:45,540
(Thud)
1769
01:06:45,540 --> 01:06:47,660
Gosh, what the heck
are they doing?
1770
01:06:51,210 --> 01:06:53,600
– Jerato?
– What's Jerato?
1771
01:06:53,780 --> 01:06:57,270
(When he hit the floor
with his stick,)
1772
01:06:57,610 --> 01:07:00,710
(the light has turned on)
1773
01:07:03,150 --> 01:07:05,290
(When he named someone,)
1774
01:07:05,290 --> 01:07:09,980
(one of them has started
to recite the chants)
1775
01:07:14,630 --> 01:07:16,660
Is there someone in the coffin?
1776
01:07:18,900 --> 01:07:20,170
They're drinking something.
1777
01:07:20,170 --> 01:07:21,860
Gosh, this is scary.
1778
01:07:23,510 --> 01:07:28,170
(After drinking something,
they repeat the previous steps)
1779
01:07:36,190 --> 01:07:37,850
The clip is quite long.
1780
01:07:37,850 --> 01:07:39,310
What? Are they drinking again?
1781
01:07:40,420 --> 01:07:42,230
This is a women's high, though.
1782
01:07:42,230 --> 01:07:43,590
Women's high.
A women's high school.
1783
01:07:43,590 --> 01:07:46,260
– Sun Women's High.
– But they are all guys.
1784
01:07:46,260 --> 01:07:47,950
Aren't they teachers?
1785
01:07:48,330 --> 01:07:52,560
(They keep reciting
the unknown chants)
1786
01:07:52,740 --> 01:07:56,100
(Listening carefully)
1787
01:07:57,370 --> 01:07:58,540
Pibasunamoonjagi?
1788
01:07:58,540 --> 01:08:00,740
They have been repeating
the same chants since while ago.
1789
01:08:00,740 --> 01:08:02,640
Is it something
like Anck–su–namun?
1790
01:08:02,750 --> 01:08:04,200
Wait.
1791
01:08:04,210 --> 01:08:05,320
Pass me the exam paper.
1792
01:08:05,320 --> 01:08:08,110
I think I saw Atum earlier.
1793
01:08:08,250 --> 01:08:09,790
Khepri, Ra, Atum.
1794
01:08:09,790 --> 01:08:11,540
Ibathnaminjamin.
1795
01:08:11,650 --> 01:08:14,260
Atum, Khepri, Ra, Atum.
1796
01:08:14,260 --> 01:08:16,530
(He found Khepri, Ra, Atum
on the exam paper)
1797
01:08:16,530 --> 01:08:18,460
There's a question about
Khepri, Ra, Atum.
1798
01:08:18,460 --> 01:08:19,860
Do you think we should
bring the answer sheet?
1799
01:08:19,860 --> 01:08:22,920
The answers were all written
on there.
1800
01:08:23,830 --> 01:08:25,570
The answer sheet was
in the counseling room.
1801
01:08:25,570 --> 01:08:27,100
That's right. It was there.
1802
01:08:27,100 --> 01:08:29,140
(He thinks he saw something
similar on the answer sheet)
1803
01:08:29,140 --> 01:08:30,270
I think that's what
they're reciting.
1804
01:08:30,270 --> 01:08:33,740
I also heard the phrase
from the answer sheet.
1805
01:08:33,740 --> 01:08:35,110
This is not the answer sheet, huh?
1806
01:08:35,110 --> 01:08:38,040
Doesn't it look like
they put somebody in there?
1807
01:08:38,820 --> 01:08:42,010
(They close the coffin lid)
1808
01:08:42,550 --> 01:08:45,890
(Looks like
there's someone in the coffin)
1809
01:08:45,890 --> 01:08:46,890
(And)
1810
01:08:46,890 --> 01:08:48,190
(the chief priest pulls
out a sword)
1811
01:08:48,190 --> 01:08:49,580
No, no, no.
1812
01:08:49,590 --> 01:08:51,380
No, no, no.
1813
01:08:52,700 --> 01:08:55,390
Oh, no.
1814
01:08:57,270 --> 01:08:58,230
(The offering ritual clip
ended like this)
1815
01:08:58,230 --> 01:09:00,060
Does it end like this?
1816
01:09:00,240 --> 01:09:01,990
It ended.
1817
01:09:02,610 --> 01:09:04,810
(What the heck is going on?)
1818
01:09:04,810 --> 01:09:06,780
Looks like they kill people
for sacrifices.
1819
01:09:06,780 --> 01:09:09,040
Why would he lift the sword?
1820
01:09:09,650 --> 01:09:11,110
This is an old clip.
1821
01:09:11,110 --> 01:09:12,620
So Mi–ra and...
1822
01:09:12,620 --> 01:09:14,220
Are they being mummified
right now?
1823
01:09:14,220 --> 01:09:16,950
We need to rescue them.
1824
01:09:16,950 --> 01:09:18,690
I know. We need to rescue them.
1825
01:09:18,690 --> 01:09:21,090
The reason why Sa–rah went
AWOL since then is...
1826
01:09:21,090 --> 01:09:22,830
(The reason why Sa–rah
went suddenly missing is...)
1827
01:09:22,830 --> 01:09:25,900
First of all, we need to find out
what the chants are,
1828
01:09:25,900 --> 01:09:27,230
so I'll go and bring
the answer sheet over.
1829
01:09:27,230 --> 01:09:29,570
– But you can't go alone.
– Let's go together then.
1830
01:09:29,570 --> 01:09:31,770
(P.O and Byung–jae went
to get the answer sheet)
1831
01:09:31,770 --> 01:09:33,270
You go first.
1832
01:09:33,270 --> 01:09:35,330
– Let's go together.
– Should we?
1833
01:09:38,540 --> 01:09:39,910
(Bam)
1834
01:09:39,910 --> 01:09:42,500
(Freaked out)
1835
01:09:42,980 --> 01:09:44,640
I thought something
would pop again.
1836
01:09:45,580 --> 01:09:46,720
Was there an answer sheet?
1837
01:09:46,720 --> 01:09:49,490
Yes, there was an exam paper
that got a full mark.
1838
01:09:49,490 --> 01:09:51,710
Huh?
1839
01:09:51,820 --> 01:09:53,290
– It's a microwave.
– A microwave is here again.
1840
01:09:53,290 --> 01:09:54,820
Is there some food here?
1841
01:09:54,820 --> 01:09:56,130
(Feeling hungry)
1842
01:09:56,130 --> 01:09:57,680
I'm hungry.
1843
01:10:00,230 --> 01:10:02,860
I'm getting angry
once I've imagined it.
1844
01:10:03,100 --> 01:10:06,360
I shouldn't be
too immersed, though.
1845
01:10:07,770 --> 01:10:11,460
(Returning with the answer sheet)
1846
01:10:11,940 --> 01:10:13,370
(Yo–heave–ho)
1847
01:10:14,010 --> 01:10:15,430
We have to get in at once.
It's heavy.
1848
01:10:15,580 --> 01:10:17,340
Go ahead. Go in. I'm fine.
1849
01:10:20,980 --> 01:10:23,490
Ho–dong, we had a look and
Khepri, Ra, Atum was right.
1850
01:10:23,490 --> 01:10:25,560
Khepri, Ra, Atum was
the right answer.
1851
01:10:25,560 --> 01:10:28,590
And Ka, Ankh, Ba.
1852
01:10:28,590 --> 01:10:30,830
Benben, Coughing, Shu,
1853
01:10:30,830 --> 01:10:33,130
Tefnet, Geb, Nut.
1854
01:10:33,130 --> 01:10:36,770
Khepri, Ra, Atum look like
the names of gods.
1855
01:10:36,770 --> 01:10:39,770
Salli, I think this chant is
used for pointing someone.
1856
01:10:39,770 --> 01:10:42,660
I think we need to find
something in this room.
1857
01:10:43,110 --> 01:10:45,380
(There must be something more than
the offering ritual clip)
1858
01:10:45,380 --> 01:10:47,210
We've already seen the clip.
1859
01:10:47,210 --> 01:10:49,840
(There will be more evidence)
1860
01:10:50,210 --> 01:10:53,850
(Everyone is searching the room
in earnest)
1861
01:10:53,850 --> 01:10:56,240
Everything is a hint.
1862
01:10:56,250 --> 01:10:57,790
Behind these posters?
1863
01:10:57,790 --> 01:10:59,780
Wasn't there something
on the back of this picture?
1864
01:11:04,490 --> 01:11:06,150
– Huh?
– Why?
1865
01:11:06,260 --> 01:11:08,670
– Huh?
– Why?
1866
01:11:08,670 --> 01:11:11,130
(They found hidden evidence
behind the poster)
1867
01:11:11,130 --> 01:11:12,960
(He's Captain Shin, no less)
1868
01:11:13,670 --> 01:11:17,510
(School Nurse Ge Bo–rin)
1869
01:11:17,510 --> 01:11:20,680
(After taking off
the rest of the posters,)
1870
01:11:20,680 --> 01:11:21,740
(all the information about Sun
Women's High are written on it)
1871
01:11:21,740 --> 01:11:23,810
Well, here's all the information.
1872
01:11:23,810 --> 01:11:25,250
Teacher Ge Su–sang is
1873
01:11:25,250 --> 01:11:27,650
pretending to be
a world history teacher.
1874
01:11:27,650 --> 01:11:29,250
But he's actually
the chief priest of the cult.
1875
01:11:29,250 --> 01:11:30,690
He's number one.
Number one at the moment.
1876
01:11:30,690 --> 01:11:31,990
I had a bad vibe about him
from the start.
1877
01:11:31,990 --> 01:11:34,160
Judging by his yelling,
he's a pro.
1878
01:11:34,160 --> 01:11:37,690
I think Sun Women's High is
a school that worships the sun.
1879
01:11:37,690 --> 01:11:38,730
School Nurse Ge Bo–rin?
1880
01:11:38,730 --> 01:11:40,260
See. They're a father
and a daughter.
1881
01:11:40,260 --> 01:11:42,330
She's on our side.
1882
01:11:42,330 --> 01:11:45,670
Looks like the daughter felt guilt
and recorded the video.
1883
01:11:45,670 --> 01:11:47,170
Of her father's atrocities.
1884
01:11:47,170 --> 01:11:49,510
Here comes Producer
Rhee Myung–han again.
1885
01:11:49,510 --> 01:11:51,170
Producer Rhee Myung–han tried
to cover this story as well.
1886
01:11:51,170 --> 01:11:52,180
(Producer Rhee Myung–han from
Hot News 24 is working so hard)
1887
01:11:52,180 --> 01:11:54,510
This is the sun god of
ancient Egypt.
1888
01:11:54,510 --> 01:11:57,250
The resurrection method,
11 young girls' souls.
1889
01:11:57,250 --> 01:11:59,220
Missing friends,
Sa–rah and the seniors.
1890
01:11:59,220 --> 01:12:00,710
Wow, did they all go missing?
1891
01:12:01,120 --> 01:12:02,590
Then have the students all died?
1892
01:12:02,590 --> 01:12:05,080
Yes, this school is evil.
1893
01:12:05,490 --> 01:12:08,160
They mummify them
after funerary rituals.
1894
01:12:08,160 --> 01:12:10,680
(Gosh)
1895
01:12:11,860 --> 01:12:13,490
Wait. It's 9 of them.
1896
01:12:13,730 --> 01:12:16,570
(So far, there are
9 missing students)
1897
01:12:16,570 --> 01:12:17,970
We need to rescue the two.
1898
01:12:17,970 --> 01:12:20,100
(Ha–ri and Mi–ra are
the last sacrifices)
1899
01:12:20,100 --> 01:12:21,570
Before they start the ritual, we...
1900
01:12:21,570 --> 01:12:23,370
(We need to save Ha–ri and Mi–ra)
1901
01:12:23,370 --> 01:12:25,110
The rest of the teachers are
blindly obedient to Ge Su–sang.
1902
01:12:25,110 --> 01:12:28,480
Then the other people
in the ritual
1903
01:12:28,480 --> 01:12:29,750
must be the teachers.
1904
01:12:29,750 --> 01:12:31,180
All the male teachers.
1905
01:12:31,180 --> 01:12:32,250
– Am I right?
– Yes.
1906
01:12:32,250 --> 01:12:34,620
– Yes. It perfectly makes sense.
– Look, the floor plan of floor 2.
1907
01:12:34,620 --> 01:12:37,020
Residence Hall,
Rite Preparation Room, Shrine.
1908
01:12:37,020 --> 01:12:38,290
The place where
Jessica takes place?
1909
01:12:38,290 --> 01:12:40,620
Ritual, not Jessica.
1910
01:12:40,620 --> 01:12:42,090
Why is there a question mark on
the staircase leading to the roof?
1911
01:12:42,090 --> 01:12:45,090
They haven't been there yet. The
girls still haven't been there.
1912
01:12:45,090 --> 01:12:48,000
Then all we found in here
is only this?
1913
01:12:48,000 --> 01:12:49,170
This and we found
some information as well.
1914
01:12:49,170 --> 01:12:50,900
– What about the key?
– That's right. Wait.
1915
01:12:50,900 --> 01:12:52,140
We can't get out of here
unless we open the lock, huh?
1916
01:12:52,140 --> 01:12:53,940
It's locked with a padlock.
1917
01:12:53,940 --> 01:12:55,810
Where the heck is the key?
1918
01:12:55,810 --> 01:12:56,970
Sarah's Key.
1919
01:12:56,970 --> 01:12:58,110
(It's not in Sarah's Key)
1920
01:12:58,110 --> 01:12:59,680
Sarah's Key.
1921
01:12:59,680 --> 01:13:01,140
Do you think
the key's in this room?
1922
01:13:01,140 --> 01:13:03,310
Did they hide it in here after
taking it out of the Sarah's Key?
1923
01:13:03,310 --> 01:13:05,270
Sa–rah, where did you put the key?
1924
01:13:06,120 --> 01:13:08,950
(Is there more on the computer?)
1925
01:13:08,950 --> 01:13:10,290
Wait. Here's something.
1926
01:13:10,290 --> 01:13:13,680
– What is it again?
– Memo. It's a memo.
1927
01:13:14,190 --> 01:13:15,430
This is the way. Alt–tap.
1928
01:13:15,430 --> 01:13:16,430
(A former writer surely knows
some keyboard shortcuts)
1929
01:13:16,430 --> 01:13:18,260
You're good at computer, no less.
1930
01:13:18,260 --> 01:13:19,920
(Something came out)
1931
01:13:20,700 --> 01:13:23,070
(Summary of the ritual prayer)
1932
01:13:23,070 --> 01:13:25,230
(and the ritual process)
1933
01:13:25,230 --> 01:13:26,340
Death has arrived.
1934
01:13:26,340 --> 01:13:28,660
Salli means pray.
1935
01:13:28,670 --> 01:13:30,810
(They found the answer
for the mysterious chants)
1936
01:13:30,810 --> 01:13:34,210
Ibathna min jadid means
1937
01:13:34,210 --> 01:13:35,310
pray for resurrection.
1938
01:13:35,310 --> 01:13:36,870
Maybe it's like this.
1939
01:13:36,910 --> 01:13:38,920
After we put on this...
1940
01:13:38,920 --> 01:13:40,620
– Ah, priest...
– Pretending to be a priest.
1941
01:13:40,620 --> 01:13:42,050
Disguise ourselves?
1942
01:13:42,050 --> 01:13:43,250
To pretend to be priests.
1943
01:13:43,250 --> 01:13:45,510
Then we have to memorize
the chants.
1944
01:13:46,220 --> 01:13:51,330
If you are pointed, say Khepri,
Ra, Atum, Ibathna min jadid.
1945
01:13:51,330 --> 01:13:52,500
Shall we say together?
1946
01:13:52,500 --> 01:13:56,670
Khepri, Ra, Atum,
Ibathna min jadid.
1947
01:13:56,670 --> 01:13:58,660
And then scoop up
holy water and drink it.
1948
01:13:59,100 --> 01:14:01,540
After that, the chief priest will
hit the ground with the stick.
1949
01:14:01,540 --> 01:14:03,100
They repeat this five times.
1950
01:14:03,210 --> 01:14:04,830
Wait a second, sir.
1951
01:14:06,110 --> 01:14:07,710
(Why don't we do a rehearsal?)
1952
01:14:07,710 --> 01:14:08,680
Let's say I'm the chief priest.
1953
01:14:08,680 --> 01:14:10,350
Come to the middle.
Stand in the middle.
1954
01:14:10,350 --> 01:14:13,180
Um, can we read off this?
I think we'll have to memorize it.
1955
01:14:13,180 --> 01:14:15,150
Otherwise, we might get killed.
1956
01:14:15,150 --> 01:14:16,880
(Looks like I cannot avoid
memorizing the chants)
1957
01:14:17,150 --> 01:14:20,580
(Rehearsal)
1958
01:14:25,190 --> 01:14:27,520
(Pointing Shindong)
1959
01:14:30,670 --> 01:14:32,060
Then everyone, say all together.
1960
01:14:32,100 --> 01:14:36,310
(The escapers follow the ritual
exactly as they saw on the clip)
1961
01:14:36,310 --> 01:14:37,910
Make sure you drink this.
We have to drink this.
1962
01:14:37,910 --> 01:14:39,140
– We need to drink holy water.
– Do this once.
1963
01:14:39,140 --> 01:14:41,970
And then we have to repeat this
five times.
1964
01:14:41,980 --> 01:14:43,850
Khepri, Ra, Atum.
1965
01:14:43,850 --> 01:14:47,040
Iba... Ibathna min jada... did.
1966
01:14:47,720 --> 01:14:49,220
Let's try again.
1967
01:14:49,220 --> 01:14:51,540
After the chief priest hits
the ground once.
1968
01:14:53,220 --> 01:14:55,450
(Nervous)
1969
01:14:57,490 --> 01:14:58,730
– Sall...
– Sall...
1970
01:14:58,730 --> 01:15:00,400
I mean, Salli.
1971
01:15:00,400 --> 01:15:01,820
What should I do?
1972
01:15:02,700 --> 01:15:05,360
(Today's ambush, Kim Jong–min)
1973
01:15:05,700 --> 01:15:07,640
(A total mess)
1974
01:15:07,640 --> 01:15:08,870
Idas, what?
1975
01:15:08,870 --> 01:15:16,210
Ibathna min jadid.
1976
01:15:16,210 --> 01:15:18,150
– Say three more times.
– Ibathna min jadid.
1977
01:15:18,150 --> 01:15:19,220
Two more.
1978
01:15:19,220 --> 01:15:23,090
(Jong–min is getting
special training alone)
1979
01:15:23,090 --> 01:15:24,850
(We're in trouble)
1980
01:15:24,850 --> 01:15:26,190
Khepri, Ra, Atum.
1981
01:15:26,190 --> 01:15:27,260
Khepri, Khepri, Khepri.
1982
01:15:27,260 --> 01:15:28,960
What's the best way to memorize
Khepri, Ra, Atum?
1983
01:15:28,960 --> 01:15:31,990
It's similar to
the name of the beer.
1984
01:15:31,990 --> 01:15:34,260
(That's a good idea)
1985
01:15:34,260 --> 01:15:36,270
(What about Ibathna min jadid?)
1986
01:15:36,270 --> 01:15:39,270
I bath in...
1987
01:15:39,270 --> 01:15:41,670
Let's write it down on our hands
just in case.
1988
01:15:41,670 --> 01:15:43,170
In case that we forget.
1989
01:15:43,170 --> 01:15:46,300
(Ho–dong writes it down
on his hand)
1990
01:15:46,380 --> 01:15:51,070
(Only practice makes perfect)
1991
01:15:53,180 --> 01:15:54,850
(Cheating)
1992
01:15:54,850 --> 01:15:56,890
(Breath in)
1993
01:15:56,890 --> 01:15:58,190
(Glancing)
1994
01:15:58,190 --> 01:16:00,090
(He's straight up cheating)
1995
01:16:00,090 --> 01:16:02,160
If you got caught, you'll be
in trouble, Ho–dong.
1996
01:16:02,160 --> 01:16:03,660
Am I going to be chopped off?
1997
01:16:03,660 --> 01:16:05,390
You might become the sacrifice.
1998
01:16:05,390 --> 01:16:07,290
(The typical sacrifice's face)
1999
01:16:11,270 --> 01:16:14,870
(Preparing for cheating
just in case)
2000
01:16:14,870 --> 01:16:18,610
Captain. It says after
the 5th priest recites the chant,
2001
01:16:18,610 --> 01:16:22,650
the chief priest slowly puts
the sword into the coffin.
2002
01:16:22,650 --> 01:16:25,100
We have to save
2003
01:16:25,580 --> 01:16:27,440
Mi–ra and Ha–ri
2004
01:16:27,850 --> 01:16:29,220
before it happens.
2005
01:16:29,220 --> 01:16:30,780
Before they do the ritual.
2006
01:16:30,850 --> 01:16:33,660
Wait, but they've already gone.
2007
01:16:33,660 --> 01:16:35,310
I think we need to hurry up.
2008
01:16:35,360 --> 01:16:37,580
We don't have a key, though.
2009
01:16:37,830 --> 01:16:39,230
That's why we need to go outside...
2010
01:16:39,230 --> 01:16:40,600
We already found the evidence
here.
2011
01:16:40,600 --> 01:16:43,970
I don't think we can
find the key here too.
2012
01:16:43,970 --> 01:16:45,970
(They're getting out of
the secret place for now)
2013
01:16:45,970 --> 01:16:47,240
Alright, everyone, come out.
2014
01:16:47,240 --> 01:16:49,070
Since I'm the strongest one here.
2015
01:16:49,070 --> 01:16:50,210
I'll hold it from here.
2016
01:16:50,210 --> 01:16:51,610
– I got it.
– Get out. Get out.
2017
01:16:51,610 --> 01:16:53,280
It's not heavy at all.
2018
01:16:53,280 --> 01:16:54,280
(Heart–warming)
2019
01:16:54,280 --> 01:16:55,210
Get out. Get out.
2020
01:16:55,210 --> 01:16:57,050
Ho–dong, we're holding it here.
2021
01:16:57,050 --> 01:16:58,980
(Searching the shelf again
where they found Sarah's Key)
2022
01:16:58,980 --> 01:17:00,620
It must be around
where the book was.
2023
01:17:00,620 --> 01:17:02,690
(The key is probably around
the shelf where the book was on)
2024
01:17:02,690 --> 01:17:03,850
Is there something
if you take off the books?
2025
01:17:03,850 --> 01:17:06,960
(Thoroughly checking the place
where the book was)
2026
01:17:06,960 --> 01:17:09,380
Higher, lift me higher.
There's a bump.
2027
01:17:09,430 --> 01:17:10,930
(To be able to look
above the bookshelf)
2028
01:17:10,930 --> 01:17:12,090
(Jump)
2029
01:17:12,090 --> 01:17:14,830
– Oh? Something's here.
– Is it?
2030
01:17:14,830 --> 01:17:16,360
(Did he find a key
above the shelf?)
2031
01:17:20,070 --> 01:17:21,100
(He found a wire, Shindong,
please open the lock with this)
2032
01:17:21,100 --> 01:17:22,440
You can open it with this.
2033
01:17:22,440 --> 01:17:24,710
Where the heck did the key go?
2034
01:17:24,710 --> 01:17:26,910
(Is it somewhere else
than the library?)
2035
01:17:26,910 --> 01:17:28,370
Fax machine...
2036
01:17:31,580 --> 01:17:33,940
(He found a cult member
coming down from upstairs)
2037
01:17:34,150 --> 01:17:35,610
Shush.
2038
01:17:38,220 --> 01:17:41,460
(Cult members are taking
something to upstairs)
2039
01:17:41,460 --> 01:17:43,720
The people from earlier.
2040
01:17:44,930 --> 01:17:47,190
(Oh, my gosh)
2041
01:17:58,110 --> 01:17:59,110
Hey, hey, hey.
2042
01:17:59,110 --> 01:18:01,700
They, they're carrying something.
2043
01:18:02,210 --> 01:18:06,670
(Something the cult members
are carrying is Kim Mi–ra)
2044
01:18:07,150 --> 01:18:08,780
– Mi–ra, Mi–ra.
– Mi–ra, Mi–ra.
2045
01:18:08,780 --> 01:18:10,640
Mi–ra, Mi–ra.
2046
01:18:20,000 --> 01:18:21,750
They dropped something.
2047
01:18:23,730 --> 01:18:24,700
(The Great Escape)
2048
01:18:24,700 --> 01:18:25,940
Next week.
2049
01:18:25,940 --> 01:18:28,230
The key, the key.
2050
01:18:28,670 --> 01:18:30,310
Come on in. Come on in.
2051
01:18:30,310 --> 01:18:31,340
Where is Mi–ra?
2052
01:18:31,340 --> 01:18:32,310
How far do you remember?
2053
01:18:32,310 --> 01:18:35,270
Mi–ra's probably here right now.
2054
01:18:35,810 --> 01:18:37,400
Huh? What the heck?
2055
01:18:39,780 --> 01:18:41,320
Hey, there's no way down.
2056
01:18:41,320 --> 01:18:42,840
Here they are.
2057
01:18:43,820 --> 01:18:45,280
Close the door.
2058
01:18:50,860 --> 01:18:52,030
I think we need
to plan a strategy.
2059
01:18:52,030 --> 01:18:53,200
Then we have to get rid of
the chief priest.
2060
01:18:53,200 --> 01:18:55,620
We have to complete this
in one or two seconds.
2061
01:18:56,730 --> 01:18:58,460
Please.
2062
01:18:59,030 --> 01:19:00,170
Our lives are in your hands.
2063
01:19:00,170 --> 01:19:02,660
Throw a straight jab!
2064
01:19:03,310 --> 01:19:05,600
Did it bite you?
151585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.