All language subtitles for Team.Bri eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,884 --> 00:01:28,354 We will see you in three weeks for alterations. 2 00:01:28,455 --> 00:01:30,324 Congratulations, again! 3 00:01:33,527 --> 00:01:33,928 Hannah. 4 00:01:35,262 --> 00:01:35,929 I know, I know. 5 00:01:36,030 --> 00:01:36,729 But before you say anything, 6 00:01:36,863 --> 00:01:37,831 when was the last time I was late? 7 00:01:37,831 --> 00:01:39,099 I wasn't going to say, anything. 8 00:01:39,232 --> 00:01:40,500 Okay, you're right. There was that one time five years ago 9 00:01:40,500 --> 00:01:42,402 when I accidentally got my hair stuck in the sewing machine, but- 10 00:01:42,536 --> 00:01:45,438 Hannah, calm down. 11 00:01:45,572 --> 00:01:47,474 You're what, five minutes late? 12 00:01:47,574 --> 00:01:49,143 It's fine. 13 00:01:49,242 --> 00:01:49,876 Really? 14 00:01:49,876 --> 00:01:51,711 Yes. 15 00:01:51,812 --> 00:01:56,182 You stayed after closing just about every night this week doing alterations. 16 00:01:56,283 --> 00:01:57,851 Give yourself a break. 17 00:01:57,952 --> 00:01:59,619 Well, thank you, but you should know this isn't me. 18 00:01:59,753 --> 00:02:01,188 Punctuality is my love language. 19 00:02:01,288 --> 00:02:02,622 Oh, we know. 20 00:02:02,756 --> 00:02:06,026 Remember that one time I was ten minutes late, twice in one week? 21 00:02:06,026 --> 00:02:08,596 Oh, yes, late gate. 22 00:02:08,728 --> 00:02:10,464 I didn't think she'd ever recover. 23 00:02:10,597 --> 00:02:12,432 Well, I didn't make that big a deal. 24 00:02:12,532 --> 00:02:13,567 Are you joking? 25 00:02:13,667 --> 00:02:15,568 Your eye just kept twitching for days. 26 00:02:15,668 --> 00:02:18,037 All the brides thought that they could get a discount on the dresses because 27 00:02:18,037 --> 00:02:19,440 you were, like, winking, about the price. 28 00:02:19,539 --> 00:02:21,508 I sometimes have that when I get nervous. 29 00:02:21,609 --> 00:02:24,611 I know that, but still. It's fine. 30 00:02:24,711 --> 00:02:27,781 Now that we're all here, let's debrief. 31 00:02:29,416 --> 00:02:31,886 Now, wedding season is just around 32 00:02:31,886 --> 00:02:36,456 the corner, and we have a ton of new dresses coming in. 33 00:02:36,556 --> 00:02:40,928 Now, that means ramping up our social media and getting the word out. 34 00:02:40,928 --> 00:02:44,198 Let's show a, a different side to Millington's. 35 00:02:44,298 --> 00:02:47,734 Okay, but how are we going to show a different side to Millington's if we're 36 00:02:47,835 --> 00:02:50,738 always carrying the same designers, the same silhouettes? 37 00:02:50,837 --> 00:02:53,674 I know. 38 00:02:53,806 --> 00:02:56,644 I was hoping for a bit more variety this season, 39 00:02:56,744 --> 00:02:59,979 but this is what the buyers chose, so... 40 00:03:00,114 --> 00:03:01,148 Sure, 41 00:03:01,916 --> 00:03:06,819 the dresses are all similar, but the brides are all different. 42 00:03:06,954 --> 00:03:08,656 We can customize each dress to suit 43 00:03:08,756 --> 00:03:12,660 the bride's unique personality by altering and accessorizing. 44 00:03:12,759 --> 00:03:14,728 Let's challenge the traditional bridal look. 45 00:03:14,828 --> 00:03:16,096 Yes, think outside the box! 46 00:03:16,196 --> 00:03:17,597 We can showcase a tiara 47 00:03:17,597 --> 00:03:19,032 with a simple sheath dress! 48 00:03:19,132 --> 00:03:21,101 Yes, Hannah that is so good. 49 00:03:21,101 --> 00:03:22,936 That's a fantastic idea, ladies. 50 00:03:22,936 --> 00:03:25,005 Let's roll with it and see what other 51 00:03:25,138 --> 00:03:27,206 interesting combinations we can come up with. 52 00:03:27,341 --> 00:03:29,008 Gorge- we're on it. 53 00:03:29,109 --> 00:03:31,211 Now, Hannah, I know you have a ton 54 00:03:31,345 --> 00:03:34,815 of alterations to do, so let's get back to work, ladies. 55 00:03:34,914 --> 00:03:36,317 Mhmm. Okay. 56 00:03:36,684 --> 00:03:38,551 By the way, your eye is still. 57 00:03:45,825 --> 00:03:47,928 You want to take over Millington's bridal? 58 00:03:48,027 --> 00:03:49,896 No, I want to take over Millington's taxidermy. 59 00:03:51,131 --> 00:03:53,132 Yes, I want to take over Millington's bridal. 60 00:03:53,132 --> 00:03:54,668 You took over from your father, 61 00:03:54,768 --> 00:03:57,003 and now it's time for me to do my part and take over from you. 62 00:03:57,003 --> 00:03:58,505 I'm sorry, Will. 63 00:03:58,605 --> 00:04:02,342 I'm just having a hard time wrapping my head around this. 64 00:04:02,342 --> 00:04:06,680 You've never shown any interest in the family business before. 65 00:04:06,780 --> 00:04:07,715 I know, okay? 66 00:04:07,815 --> 00:04:11,050 I know, dad, but I can handle this. 67 00:04:11,150 --> 00:04:14,888 I've taken lemonade stands and turned them into juicing conglomerates. 68 00:04:14,989 --> 00:04:18,692 I've taken at home fitness routines and turn them into global fitness empires. 69 00:04:18,692 --> 00:04:21,562 I think I can handle a little dress shop. 70 00:04:21,661 --> 00:04:24,331 And therein lies the problem, Will. 71 00:04:24,331 --> 00:04:27,701 Millington's isn't just a dress shop. 72 00:04:27,800 --> 00:04:32,072 Forget that bridal's one of the most competitive, topgrossing industries in the world. 73 00:04:32,171 --> 00:04:34,007 It has history. 74 00:04:34,108 --> 00:04:41,581 And it's about tradition and love and taste, and it means something to people. 75 00:04:41,682 --> 00:04:44,985 And if you want to take over this business, Will, 76 00:04:45,084 --> 00:04:47,454 it has to mean something to you. 77 00:04:47,588 --> 00:04:50,423 It does mean something to me. 78 00:04:50,557 --> 00:04:50,957 Okay? 79 00:04:54,228 --> 00:04:57,264 This business is our family's legacy. 80 00:04:58,565 --> 00:05:01,300 And I want to do it, and you proud. 81 00:05:07,374 --> 00:05:07,807 Okay. 82 00:05:09,043 --> 00:05:12,245 Okay. You want to prove to me you can do this? 83 00:05:12,245 --> 00:05:14,480 You have to start from the ground up. 84 00:05:14,615 --> 00:05:18,519 Our flagship store in Oak Park has an internship program, 85 00:05:18,618 --> 00:05:21,088 and you will be that intern. 86 00:05:21,187 --> 00:05:28,661 An internship? 87 00:05:30,564 --> 00:05:30,997 Really? 88 00:05:34,968 --> 00:05:39,807 Name me three dress silhouettes 89 00:05:39,906 --> 00:05:41,175 and the business is yours. 90 00:05:49,582 --> 00:05:50,149 Lampshade. 91 00:05:50,250 --> 00:05:53,820 Oh, boy. 92 00:05:53,954 --> 00:05:55,488 Internship starts Monday. 93 00:06:03,997 --> 00:06:06,100 Alright. And we're all set. 94 00:06:06,100 --> 00:06:07,334 Grab a candy before you go. 95 00:06:07,468 --> 00:06:09,002 Thanks so much for staying with us. 96 00:06:12,605 --> 00:06:13,372 Oh, thank you. 97 00:06:15,675 --> 00:06:17,411 Hi, Kyle. Hey, Han. 98 00:06:17,510 --> 00:06:18,911 How's my favorite inn owner? 99 00:06:19,012 --> 00:06:21,781 Oh, what can I say, I've known Harry longer. 100 00:06:23,016 --> 00:06:24,317 Hannah, those are for guests. 101 00:06:24,317 --> 00:06:25,651 I know, I know. 102 00:06:25,752 --> 00:06:28,322 Ooh, business seems to be picking up. 103 00:06:28,322 --> 00:06:30,324 Yeah, better than last weekend, anyway. 104 00:06:30,423 --> 00:06:32,024 I think you guys are doing great. 105 00:06:32,158 --> 00:06:33,459 Yeah, it's coming together. 106 00:06:33,459 --> 00:06:34,694 Now if we can just get the word out. 107 00:06:34,827 --> 00:06:37,396 A place this charming won't stay secret long. 108 00:06:38,966 --> 00:06:41,735 Your second favorite inn owner is out back. 109 00:06:41,868 --> 00:06:42,468 Thank you. 110 00:07:02,488 --> 00:07:03,389 Hannah, banana! 111 00:07:03,490 --> 00:07:04,324 Oh! 112 00:07:04,658 --> 00:07:05,959 How's the cutest gal, this side of lake Michigan? 113 00:07:06,058 --> 00:07:07,694 I will let you know when I see her. 114 00:07:07,795 --> 00:07:08,428 The usual. 115 00:07:08,562 --> 00:07:10,363 Thank you. 116 00:07:10,363 --> 00:07:12,231 Hey! 117 00:07:12,331 --> 00:07:14,168 Hey, hey, hey. 118 00:07:14,168 --> 00:07:15,334 What's going on with the face? 119 00:07:15,435 --> 00:07:17,069 What did I tell you about frown lines? 120 00:07:18,372 --> 00:07:20,606 No, relax. Relax. 121 00:07:20,706 --> 00:07:23,377 My client just messaged me asking if her dress is going to be ready this weekend, 122 00:07:23,476 --> 00:07:24,444 and I'm already swamped. 123 00:07:24,577 --> 00:07:26,312 Oh, is this a Millington's client, or? 124 00:07:26,413 --> 00:07:28,749 No, no. One of my own. A vintage commission. 125 00:07:28,848 --> 00:07:30,851 And the dress belongs to her mom, so it has to be perfect. 126 00:07:30,851 --> 00:07:32,418 And I just don't know where I'm going to find the time. 127 00:07:32,553 --> 00:07:34,855 Not to mention Glenda's on the fritz again. 128 00:07:34,855 --> 00:07:35,923 I'm sorry. 129 00:07:36,022 --> 00:07:37,089 Glinda? 130 00:07:37,190 --> 00:07:37,791 Glenda. 131 00:07:38,992 --> 00:07:40,694 You know, Glenda? My sewing machine. 132 00:07:40,793 --> 00:07:42,029 Oh, yeah, that's right. 133 00:07:42,129 --> 00:07:44,531 You name inanimate household objects, that is totally normal. 134 00:07:44,630 --> 00:07:46,767 It's not weird at all. 135 00:07:46,867 --> 00:07:48,935 Wait, why don't you just use one of the sewing machines at Millington's? 136 00:07:49,036 --> 00:07:51,437 I can't use millington's equipment for my own commission. 137 00:07:51,572 --> 00:07:52,439 That'd be a conflict of interest. 138 00:07:52,572 --> 00:07:56,343 I could get fired. 139 00:07:56,442 --> 00:07:57,944 As if they would ever fire you. 140 00:07:58,045 --> 00:08:00,146 You are the best thing to ever happen to that place. 141 00:08:01,747 --> 00:08:04,483 But seriously, look at you. 142 00:08:06,019 --> 00:08:09,189 Maybe Glenda's picking up on your frazzled energy. 143 00:08:09,288 --> 00:08:13,659 I mean, you need to chill out. And when I'm saying that, it's bad. 144 00:08:15,295 --> 00:08:17,997 If you want to do something right, you just need to recenter. 145 00:08:18,098 --> 00:08:24,370 You're allowed to take the night off, you know. 146 00:08:25,072 --> 00:08:26,807 When was the last time you did something nice for yourself? 147 00:08:26,940 --> 00:08:28,175 When was the last time you went on a date? 148 00:08:29,742 --> 00:08:31,444 A date? That's a good one. 149 00:08:31,545 --> 00:08:35,414 Who exactly am I supposed to go on a date with? 150 00:08:35,414 --> 00:08:37,149 Okay, what about... 151 00:08:37,283 --> 00:08:39,586 What about Clive from the hardware store? 152 00:08:39,586 --> 00:08:40,519 He's cute. 153 00:08:40,620 --> 00:08:42,755 Clive from the hardware store is 75. 154 00:08:42,755 --> 00:08:44,157 Do not charge him an extra year. 155 00:08:44,290 --> 00:08:46,326 He is 74. He is very spry. 156 00:08:46,426 --> 00:08:47,928 Thank you. Next. 157 00:08:48,028 --> 00:08:50,130 Alright, what about... 158 00:08:50,130 --> 00:08:51,264 What about, what about. 159 00:08:54,467 --> 00:08:55,802 Whoa, who's that? 160 00:08:55,903 --> 00:08:57,169 I mean, wow. 161 00:08:57,270 --> 00:08:58,138 I know, right? 162 00:08:58,237 --> 00:09:00,274 Oh, Will, this is Harry, 163 00:09:00,374 --> 00:09:01,641 Oh no, dont! 164 00:09:01,641 --> 00:09:04,711 My husband and the co-owner of our glorious inn. 165 00:09:04,845 --> 00:09:05,445 Hello. Hi. 166 00:09:05,445 --> 00:09:08,014 And Will, my long time friend. 167 00:09:08,148 --> 00:09:10,650 It's great to meet you. Good to meet you. Will. 168 00:09:10,650 --> 00:09:12,251 Great name, very regal. 169 00:09:12,351 --> 00:09:14,821 What are you doing in our little town here? 170 00:09:14,821 --> 00:09:18,325 You're here with your wife, girlfriend, boyfriend? 171 00:09:18,424 --> 00:09:20,126 Well, neither actually. 172 00:09:20,126 --> 00:09:21,294 Fantastic. 173 00:09:21,394 --> 00:09:24,398 And are you here for a while or just passing through? 174 00:09:25,532 --> 00:09:26,766 Well, that is yet to be determined. 175 00:09:26,866 --> 00:09:29,769 I can work with that. Why don't you come right this way. 176 00:09:29,870 --> 00:09:30,971 This is my friend Hannah. 177 00:09:30,971 --> 00:09:32,438 Hannah, this is Kyle's friend, Will. 178 00:09:32,538 --> 00:09:34,374 Will, this is my friend Hannah. 179 00:09:34,508 --> 00:09:36,176 Hi. Hi, Hannah. 180 00:09:36,176 --> 00:09:37,210 It's nice to meet you. 181 00:09:38,378 --> 00:09:40,179 So, how do you know each other? 182 00:09:40,279 --> 00:09:42,649 Well, Kyle and I were best friends back in boarding school, actually. 183 00:09:42,749 --> 00:09:45,818 I don't think I would have survived senior year without this guy. 184 00:09:45,818 --> 00:09:46,753 It's been so long. 185 00:09:46,886 --> 00:09:48,388 We have so much to catch up on. 186 00:09:48,522 --> 00:09:50,590 I can't believe you actually bought an inn. 187 00:09:50,691 --> 00:09:52,859 Yeah, well, it's always been Harry's dream here, 188 00:09:52,859 --> 00:09:56,096 so when the opportunity came up, we thought we'd take the leap. 189 00:09:57,197 --> 00:09:58,631 Well, you got to give me the rest of the tour. 190 00:09:58,731 --> 00:10:01,201 But before we do that, you, you have to eat something. 191 00:10:01,201 --> 00:10:04,437 You must be starving, wasting away, sit right there. 192 00:10:04,571 --> 00:10:07,240 And I will go get you something. 193 00:10:07,374 --> 00:10:09,208 Oh, you know, I'm so sorry. 194 00:10:09,308 --> 00:10:11,278 Actually, could you excuse both of us, 195 00:10:11,378 --> 00:10:12,511 for just a second? 196 00:10:12,511 --> 00:10:14,715 I have to take Kyle into the kitchen 197 00:10:14,715 --> 00:10:16,383 for something very important. Right now. 198 00:10:16,482 --> 00:10:17,750 So sorry. Bye bye, now. 199 00:10:17,851 --> 00:10:19,385 Okay. Bye Bye. 200 00:10:19,385 --> 00:10:20,320 Bye. 201 00:10:20,419 --> 00:10:23,756 Oh, I'm so sorry about Harry. 202 00:10:23,856 --> 00:10:25,759 Subtlety isn't exactly his forte. 203 00:10:25,859 --> 00:10:28,695 Oh, please. This is my first rodeo. I mean, you get to a certain age, 204 00:10:28,794 --> 00:10:31,264 and all your married friends make it their job to find you a match. 205 00:10:31,365 --> 00:10:33,766 Right? Like you can't possibly be happy and single. 206 00:10:33,866 --> 00:10:35,936 Exactly. I mean, what's wrong with being single? It's liberating. 207 00:10:36,035 --> 00:10:38,639 You don't have to choose the side of the bed or fight over the remote. 208 00:10:38,739 --> 00:10:40,606 No one can judge you for watching. 'Ready, Set, Cook'. 209 00:10:40,740 --> 00:10:43,909 And why would they? Because that is an excellent show. 210 00:10:44,010 --> 00:10:45,144 You watch RSC? 211 00:10:45,278 --> 00:10:47,147 Are you kidding me? I love it. 212 00:10:47,246 --> 00:10:47,880 Last week when they did the 213 00:10:47,880 --> 00:10:48,615 baked Alaska. 214 00:10:48,715 --> 00:10:49,915 Yes! 215 00:10:49,915 --> 00:10:51,784 How they keep the ice cream cold, I will never understand. 216 00:10:51,918 --> 00:10:54,120 I am telling you, it defies a lot of science. 217 00:10:54,221 --> 00:10:54,620 Right? 218 00:10:59,625 --> 00:11:00,726 If you found the right person, 219 00:11:00,726 --> 00:11:05,966 I could see how it'd be a nice addition to one's life. 220 00:11:06,066 --> 00:11:06,332 Yeah. 221 00:11:07,833 --> 00:11:09,635 I think so too. 222 00:11:09,769 --> 00:11:12,205 Don't ever tell Harry. I'll never hear the end of it. 223 00:11:12,304 --> 00:11:13,139 Oh, your secret's safe with me. 224 00:11:17,309 --> 00:11:19,578 Um, I should get back to work. 225 00:11:19,578 --> 00:11:22,649 It was nice meeting you, Will. 226 00:11:22,749 --> 00:11:25,585 Yeah. 227 00:11:25,585 --> 00:11:28,487 It was nice meeting you, Hannah. 228 00:11:28,621 --> 00:11:31,490 I'll be staying here, so hopefully I'll see you around. 229 00:11:31,625 --> 00:11:33,692 That'd be lovely. 230 00:11:42,803 --> 00:11:45,471 Just let me know if you need anything. I'll be right here, okay? 231 00:11:45,572 --> 00:11:46,840 Hi. 232 00:11:46,939 --> 00:11:47,673 Hi. 233 00:11:47,774 --> 00:11:49,676 You met someone. 234 00:11:49,775 --> 00:11:52,111 I have no idea what you're talking about. 235 00:11:52,211 --> 00:11:53,880 Yes, you do. Who is he? 236 00:11:54,014 --> 00:11:56,216 There is no he. Where are you getting this from? 237 00:11:57,283 --> 00:11:57,851 Your aura. 238 00:11:57,951 --> 00:11:58,585 What? 239 00:11:58,684 --> 00:12:01,120 You've got, like, a love aura. 240 00:12:01,221 --> 00:12:04,857 Becky, I have a customer. That's enough, now. Okay. 241 00:12:04,957 --> 00:12:07,327 Okay, okay. But, if you want to talk about it, I'll be over here. 242 00:12:07,327 --> 00:12:08,160 Shhh. Okay. 243 00:12:08,260 --> 00:12:10,697 This is it. 244 00:12:11,798 --> 00:12:13,200 This is the one. 245 00:12:13,332 --> 00:12:14,701 Okay. 246 00:12:14,801 --> 00:12:16,168 Should we show your maid of honor? 247 00:12:16,269 --> 00:12:16,736 Yes. 248 00:12:19,706 --> 00:12:21,341 I finally found it. 249 00:12:21,341 --> 00:12:24,878 I've been looking for so long, I was beginning to lose hope. 250 00:12:24,977 --> 00:12:28,081 I haven't tried anything that feels so right, so me! 251 00:12:29,515 --> 00:12:31,183 Tammy, what is it? 252 00:12:31,283 --> 00:12:34,221 No, it's nothing. You look beautiful. 253 00:12:34,321 --> 00:12:35,087 It's perfect. 254 00:12:36,389 --> 00:12:38,357 Tammy, you can be honest. 255 00:12:38,457 --> 00:12:40,527 If you hate it, just tell me. 256 00:12:40,626 --> 00:12:42,995 No, it's quite the opposite, actually. 257 00:12:43,096 --> 00:12:45,231 I've already bought the same dress for my wedding. 258 00:12:45,365 --> 00:12:49,302 And I know you've been looking for so long, and it's clearly made for you, so I don't know. 259 00:12:49,402 --> 00:12:52,005 Tammy. Tammy, take a breath. 260 00:12:52,005 --> 00:12:53,373 It's going to be okay. Okay. 261 00:12:53,472 --> 00:12:55,808 This kind of stuff happens all the time. 262 00:12:55,908 --> 00:12:59,578 No one should be punished for having excellent taste. 263 00:12:59,678 --> 00:13:03,649 With the right alteration and a little bit of customizing, we can make this dress 264 00:13:03,750 --> 00:13:06,019 more you while setting it apart from Tammy's. 265 00:13:06,119 --> 00:13:09,923 Let's see. We can add some lace, maybe lengthen the sleeves. 266 00:13:10,023 --> 00:13:10,756 Becky. 267 00:13:10,856 --> 00:13:11,390 Yeah. 268 00:13:11,390 --> 00:13:12,625 Get the cape. 269 00:13:12,893 --> 00:13:16,395 And I know how much you want to showcase these gorgeous shoes, so 270 00:13:16,395 --> 00:13:18,764 take it up a few inches, 271 00:13:20,232 --> 00:13:23,169 and with the cape, voila. 272 00:13:23,269 --> 00:13:24,870 I love it. 273 00:13:24,870 --> 00:13:25,772 It's like a whole new dress. 274 00:13:25,871 --> 00:13:28,207 It's stunnning. You have to get it. 275 00:13:28,207 --> 00:13:30,309 Thank you. 276 00:13:32,479 --> 00:13:34,548 Alright, we'll see you in a couple of weeks for your next fitting. 277 00:13:34,648 --> 00:13:35,814 Thanks. See you then. 278 00:13:36,917 --> 00:13:39,385 Congratulations. Thank you. 279 00:13:39,485 --> 00:13:40,620 New intern starts today. 280 00:13:40,754 --> 00:13:43,123 Oh, thank goodness. We could use an extra set of hands. 281 00:13:43,222 --> 00:13:44,290 I know. I can't wait to meet her. 282 00:13:44,423 --> 00:13:44,790 Me, too. 283 00:13:44,924 --> 00:13:46,125 Will? 284 00:13:46,226 --> 00:13:48,827 Hannah. 285 00:13:49,962 --> 00:13:52,631 What are you doing here? Do you work here? 286 00:13:52,765 --> 00:13:53,299 Yeah. 287 00:13:54,301 --> 00:13:55,869 How did you find me? 288 00:13:55,969 --> 00:13:57,070 Oh, well, 289 00:13:57,070 --> 00:14:00,105 Well, Hannah, I see you two have already met. 290 00:14:00,206 --> 00:14:04,811 Becky, this is our new intern, William Millington. 291 00:14:04,945 --> 00:14:05,345 Welcome. 292 00:14:06,745 --> 00:14:08,114 William Millington? 293 00:14:08,215 --> 00:14:09,115 I know, it's a mouthful. 294 00:14:09,115 --> 00:14:10,683 My parents had a weird sense of humor. 295 00:14:12,251 --> 00:14:13,986 You're the new intern? 296 00:14:14,086 --> 00:14:18,290 Yes, Hannah. Will will be our intern for the season. 297 00:14:18,290 --> 00:14:20,327 His father thought this was a great way 298 00:14:20,427 --> 00:14:23,897 for him to learn the business before taking it over. 299 00:14:23,996 --> 00:14:28,567 Well, nothing's officially yet, but you got to start somewhere, right? 300 00:14:29,269 --> 00:14:34,640 Hannah, as our head stylist, I'll leave Will's education in your hands. 301 00:14:34,740 --> 00:14:38,110 Show him what the Oak Park branch is all about. 302 00:14:38,110 --> 00:14:43,450 Do you think you can do that? 303 00:14:43,450 --> 00:14:44,417 Of course. 304 00:14:44,516 --> 00:14:46,720 I am a professional, 305 00:14:46,820 --> 00:14:52,057 and professionals, they do their jobs well, so that's what I'm going to do. 306 00:14:53,960 --> 00:14:54,461 Okay. 307 00:14:55,961 --> 00:14:57,230 Well, 308 00:14:57,330 --> 00:14:58,831 now that that's all settled, 309 00:14:59,932 --> 00:15:01,000 let's get back to work. 310 00:15:06,873 --> 00:15:10,076 Okay, so maybe I should have mentioned what I was doing in town. 311 00:15:10,210 --> 00:15:12,879 In all fairness, I didn't ask. 312 00:15:12,979 --> 00:15:14,014 Right. 313 00:15:14,014 --> 00:15:17,384 So I guess we're both to blame for this 314 00:15:18,717 --> 00:15:20,553 pleasant surprise? 315 00:15:20,654 --> 00:15:21,921 Sure. 316 00:15:22,054 --> 00:15:22,422 Pleasant. 317 00:15:24,758 --> 00:15:25,424 Okay, this way. 318 00:15:29,395 --> 00:15:31,597 After greeting our guests, we guide them through to the seating area, 319 00:15:31,697 --> 00:15:32,899 where we offer sandwiches, macrons, 320 00:15:32,999 --> 00:15:35,235 I'm sorry, these are real? 321 00:15:38,071 --> 00:15:41,140 Yeah, they wouldn't taste very good if they were plastic. 322 00:15:41,240 --> 00:15:44,476 I just didn't realize we were running a cafe. 323 00:15:44,577 --> 00:15:47,147 We also offer coffee, tea, champagne. 324 00:15:47,246 --> 00:15:47,746 Champagne? 325 00:15:47,846 --> 00:15:50,182 It's a celebration. 326 00:15:50,283 --> 00:15:52,318 Well, it's not their wedding day, though, is it? 327 00:15:52,418 --> 00:15:54,220 No, but it's an important step in the process. 328 00:15:54,220 --> 00:15:55,487 Our goal is to make them feel special. 329 00:15:55,587 --> 00:15:59,292 Is their problem? 330 00:16:06,932 --> 00:16:11,571 It's just that all of this kind of feels like a colossal waste of money. 331 00:16:11,671 --> 00:16:15,475 How is offering our guests the best experience possible, a waste of money? 332 00:16:17,143 --> 00:16:19,946 I just think that we can give them a good experience, 333 00:16:20,046 --> 00:16:21,413 without plying them with alcohol. 334 00:16:21,514 --> 00:16:24,049 It's one glass of champagne. It's standard practice. 335 00:16:24,049 --> 00:16:25,618 Well, you know what? 336 00:16:25,884 --> 00:16:29,154 Next time I'm out with the boys, remind me to stop in at a couple bridal salons. 337 00:16:30,456 --> 00:16:31,091 Moving on. 338 00:16:35,528 --> 00:16:36,129 This is going to be fun. 339 00:16:36,261 --> 00:16:46,272 Ah, I see your eyeing the 340 00:16:50,176 --> 00:16:51,845 'Germain de la Clousier de Printemps des Oiseaux' 341 00:16:51,977 --> 00:16:52,345 hat. 342 00:16:54,179 --> 00:16:57,417 I'm sorry, did you just say this thing was a hat? 343 00:16:58,817 --> 00:17:00,653 Well, it's a fascinator, technically. 344 00:17:00,787 --> 00:17:03,355 It certainly is fascinating. 345 00:17:04,657 --> 00:17:05,658 Wow, good one. 346 00:17:05,792 --> 00:17:07,526 I'm here all week. 347 00:17:09,462 --> 00:17:11,430 Okay, now that you've got the lay of the land, 348 00:17:11,430 --> 00:17:13,666 let me run you through our spring line. 349 00:17:13,766 --> 00:17:16,535 This is Sicily. 350 00:17:16,636 --> 00:17:19,706 A classic trumpet cut that evokes an old Hollywood elegance. 351 00:17:19,805 --> 00:17:22,041 It's light and airy while being impeccably structured. 352 00:17:22,175 --> 00:17:24,377 Excuse me. 353 00:17:25,477 --> 00:17:26,345 You're going to want to remember this. 354 00:17:26,478 --> 00:17:27,947 We carry a version of this dress every season. 355 00:17:28,046 --> 00:17:29,014 It's one of our staples. 356 00:17:29,983 --> 00:17:31,684 Yeah, I've got it. 357 00:17:31,818 --> 00:17:32,685 Tuscany. 358 00:17:32,819 --> 00:17:33,186 Sicily. 359 00:17:33,319 --> 00:17:36,022 Right. 360 00:17:36,156 --> 00:17:38,190 Anyway, we try to pair each bride 361 00:17:38,291 --> 00:17:41,026 with a dress that suits their personality and style. 362 00:17:41,160 --> 00:17:43,630 Also taking into account when and where they're getting married. 363 00:17:43,630 --> 00:17:45,031 Seasons can change everything. 364 00:17:45,130 --> 00:17:48,001 That said, who is this dress for? 365 00:17:48,001 --> 00:17:50,303 Oh, um, people, 366 00:17:50,303 --> 00:17:51,838 women, specifically. 367 00:17:51,838 --> 00:17:56,075 Who, like white. 368 00:17:57,243 --> 00:17:58,043 Wow. 369 00:17:58,143 --> 00:17:59,845 Okay, first of all, this is acrue. 370 00:17:59,845 --> 00:18:01,581 Second of all, this is a bridal shop. 371 00:18:01,714 --> 00:18:02,415 Everything is white. 372 00:18:02,514 --> 00:18:04,684 Well, and acrue apparently. 373 00:18:07,219 --> 00:18:08,254 Try again. 374 00:18:08,353 --> 00:18:09,722 Who is this dress for? 375 00:18:12,524 --> 00:18:14,726 Look, have you ever considered moving the 376 00:18:15,762 --> 00:18:19,466 accessory shelf near the cash register? 377 00:18:19,565 --> 00:18:21,033 Excuse me? 378 00:18:21,234 --> 00:18:23,268 It's just that people are more likely to impulse buy when they're cashing out. 379 00:18:24,771 --> 00:18:26,572 We will take that into consideration. 380 00:18:26,672 --> 00:18:27,907 But about the dress 381 00:18:28,006 --> 00:18:29,074 Yes. 382 00:18:29,208 --> 00:18:29,575 Look. 383 00:18:30,610 --> 00:18:32,044 About the dress, 384 00:18:32,145 --> 00:18:33,646 I can see that you take 385 00:18:33,745 --> 00:18:37,516 your job very seriously, and I appreciate your knowledge, 386 00:18:38,184 --> 00:18:44,424 but the whole fashion side of things just isn't really my area of expertise. 387 00:18:44,524 --> 00:18:45,091 Clearly. 388 00:18:45,225 --> 00:18:46,559 Yeah. 389 00:18:46,658 --> 00:18:49,129 I think I can be more useful to you on the business side of things. 390 00:18:50,697 --> 00:18:52,799 But the business is bridal wear. 391 00:18:53,533 --> 00:18:55,901 How do you expect to run the business if you don't know anything about it? 392 00:18:57,303 --> 00:18:58,004 You sound like my dad. 393 00:18:58,103 --> 00:19:01,541 He sounds like a smart man. 394 00:19:01,640 --> 00:19:02,475 Look, 395 00:19:03,309 --> 00:19:06,212 I just don't think that taking over the business requires you to keep a mental 396 00:19:06,212 --> 00:19:08,447 catalog of all the dress shapes that we carry. 397 00:19:08,547 --> 00:19:11,783 I mean, that's what salespeople are for. 398 00:19:13,686 --> 00:19:14,553 I care about this place. 399 00:19:14,553 --> 00:19:16,956 I've worked here for five years, 400 00:19:17,090 --> 00:19:18,725 and I don't want to see it fall into the wrong hands. 401 00:19:20,193 --> 00:19:22,594 And you're implying my hands are the wrong hands? 402 00:19:23,263 --> 00:19:27,300 Well, until you have the basic knowledge of our inventory, or anything bridal, 403 00:19:27,433 --> 00:19:30,003 for that matter, then, yes, that is what I'm implying. 404 00:19:33,639 --> 00:19:35,341 That's one way to talk to your future boss. 405 00:19:37,043 --> 00:19:38,311 Keyword there is future. 406 00:19:39,379 --> 00:19:40,947 Future boss. 407 00:19:40,947 --> 00:19:43,683 Right now, you are my intern, which means you have to do what I say. 408 00:19:43,815 --> 00:19:47,620 Now, why don't you take a seat and I will introduce you to Audrey. 409 00:19:47,719 --> 00:19:53,592 Hmm. Acrue. 410 00:19:53,693 --> 00:19:55,828 No, this one's white. 411 00:19:55,928 --> 00:19:56,329 Sorry. 412 00:19:57,764 --> 00:20:00,300 Most dresses require one to two fittings, 413 00:20:00,399 --> 00:20:02,701 but more intricate alterations can take up to four. 414 00:20:05,838 --> 00:20:07,139 So who does all the alterations? 415 00:20:08,107 --> 00:20:08,808 I do. 416 00:20:09,074 --> 00:20:14,214 So you're a stylist and a seamstress? 417 00:20:14,313 --> 00:20:15,848 A top stylist, thank you very much. 418 00:20:15,948 --> 00:20:18,318 Okay. 419 00:20:18,418 --> 00:20:20,587 Well, as a top stylist, 420 00:20:20,687 --> 00:20:24,357 wouldn't your time be better spent on the floor rather than splitting your focus? 421 00:20:24,489 --> 00:20:28,127 I think things are working just fine the way they are. 422 00:20:28,127 --> 00:20:31,030 Well, maybe next season we can consider 423 00:20:31,164 --> 00:20:33,166 doing a line that doesn't require so many alterations. 424 00:20:34,700 --> 00:20:35,568 That's impossible. 425 00:20:36,969 --> 00:20:40,139 A, everybody is unique. It's not one size fits all. 426 00:20:40,139 --> 00:20:41,541 B, we don't have our own line. 427 00:20:41,674 --> 00:20:42,108 And C - 428 00:20:42,207 --> 00:20:42,809 Wait, wait, wait. 429 00:20:45,344 --> 00:20:46,745 We don't have our own line? 430 00:20:48,281 --> 00:20:50,882 We carry other designer's dresses here. 431 00:20:53,252 --> 00:20:55,888 You really don't know anything about this company, do you? 432 00:20:59,926 --> 00:21:00,760 Isn't that why have you? 433 00:21:03,095 --> 00:21:03,896 I suppose it is. 434 00:21:05,364 --> 00:21:06,431 All right, I'll show you the office. 435 00:21:12,505 --> 00:21:22,514 Oh, Glenda! 436 00:21:23,716 --> 00:21:28,254 I don't have time for this. 437 00:21:28,353 --> 00:21:38,363 Hey, not now! 438 00:22:07,694 --> 00:22:10,530 So, what do you think? 439 00:22:10,630 --> 00:22:13,166 Well, the staff is certainly 440 00:22:14,867 --> 00:22:16,034 passionate. 441 00:22:16,135 --> 00:22:18,303 But I've got a few ideas I'd love to run by you. 442 00:22:18,403 --> 00:22:19,772 Okay, let's hear them. 443 00:22:19,871 --> 00:22:21,474 Okay, first of all, I've been going over the books, 444 00:22:21,607 --> 00:22:24,944 and I have noticed a significant drop in sales over the past few years. 445 00:22:25,043 --> 00:22:27,146 Well, yes, the industry has become pretty 446 00:22:27,245 --> 00:22:30,049 saturated, especially with the rise of the smaller boutiques. 447 00:22:30,149 --> 00:22:32,118 Right, right. So we need to compete with them. 448 00:22:32,118 --> 00:22:36,255 Show them why Millington is so special, starting with our very own line. 449 00:22:37,422 --> 00:22:39,992 Well, it's definitely something we've considered. 450 00:22:40,126 --> 00:22:40,659 Great. 451 00:22:40,793 --> 00:22:42,495 So let's find a designer. 452 00:22:42,594 --> 00:22:43,696 Hold on. 453 00:22:43,830 --> 00:22:46,099 We can't just hire any designer. 454 00:22:46,099 --> 00:22:49,101 We have to find someone who stands out, 455 00:22:49,101 --> 00:22:53,305 someone who makes a statement, all while capturing the Millington's brand. 456 00:22:53,305 --> 00:22:55,274 So let's find that person. What are we waiting for? 457 00:22:55,274 --> 00:22:57,008 We tried. 458 00:22:57,110 --> 00:23:00,880 Finding a good designer is hard to come by. 459 00:23:01,013 --> 00:23:05,618 Listen, Will, I really appreciate your initiatives, but you still have a lot 460 00:23:05,717 --> 00:23:08,120 to learn about the intricacies of this business. 461 00:23:08,120 --> 00:23:09,287 But Dad, I don't think you're seeing- 462 00:23:09,287 --> 00:23:10,889 It's your first day. 463 00:23:11,023 --> 00:23:13,825 Give yourself a little more time, and then we can talk, 464 00:23:13,825 --> 00:23:14,726 big picture. 465 00:23:16,027 --> 00:23:17,996 Anyway, I gotta go. 466 00:23:18,097 --> 00:23:19,532 It's late. 467 00:23:19,631 --> 00:23:21,367 Try to get some sleep, okay, son? 468 00:23:21,466 --> 00:23:21,900 Yeah. 469 00:23:22,033 --> 00:23:23,668 Alright. Night, Dad. 470 00:23:23,770 --> 00:23:33,780 Good night. 471 00:23:49,227 --> 00:23:59,237 Are you okay? Yeah. 472 00:24:01,940 --> 00:24:11,950 What are you doing here? 473 00:24:14,587 --> 00:24:24,597 I can ask you the same question? 474 00:24:27,332 --> 00:24:28,767 What do you, sleep here? 475 00:24:28,868 --> 00:24:31,236 No, I was just 476 00:24:32,804 --> 00:24:34,072 finishing an alteration. 477 00:24:37,576 --> 00:24:39,544 I certainly can't criticize your work ethic. 478 00:24:41,546 --> 00:24:42,782 And you? What are you doing here? 479 00:24:42,915 --> 00:24:44,417 I was going over some of the books. 480 00:24:44,417 --> 00:24:47,652 I mean, you guys have heard of Digital bookkeeping, right? 481 00:24:48,787 --> 00:24:50,555 Louise's system is flawless. 482 00:24:50,656 --> 00:24:53,458 And for your information, everything was going just fine until you 483 00:24:53,592 --> 00:24:57,129 showed up 12 hours ago and decided that everything needed to change. 484 00:24:57,229 --> 00:24:58,965 I am just trying to help. 485 00:24:59,098 --> 00:25:00,233 Maybe if you listened to some of my ideas- 486 00:25:00,332 --> 00:25:01,801 Maybe if you listened 487 00:25:01,900 --> 00:25:04,937 and stopped throwing around unsolicited advice, you would see that the women 488 00:25:05,036 --> 00:25:08,306 that run these stores put their heart and soul into their work. 489 00:25:08,407 --> 00:25:11,776 Every bride, bridesmaid, every person who comes in here 490 00:25:11,776 --> 00:25:15,514 is given a personalized experience by women who actually care. 491 00:25:15,614 --> 00:25:18,283 That is what makes shopping here so special. 492 00:25:18,283 --> 00:25:20,785 Not where we keep our accessories shelf or how we do our bookkeeping. 493 00:25:20,887 --> 00:25:24,857 You're right. 494 00:25:28,060 --> 00:25:28,527 I'm sorry. 495 00:25:30,095 --> 00:25:33,032 I realize that I can be a bit of a control freak. 496 00:25:34,433 --> 00:25:35,868 But I really do care about this place. 497 00:25:38,603 --> 00:25:41,841 And I am willing to learn 498 00:25:43,842 --> 00:25:45,143 if you are willing to teach me. 499 00:25:49,114 --> 00:25:51,851 You promise not to move the accessory shelf? 500 00:25:51,984 --> 00:25:54,719 I won't touch the accessory shelf. 501 00:25:56,054 --> 00:25:57,622 You're the boss, remember? 502 00:25:57,622 --> 00:26:01,860 Okay, well, you better get out of here. I got a lot to catch you up on tomorrow. 503 00:26:01,960 --> 00:26:03,763 No, you go. I'll lock up. 504 00:26:03,862 --> 00:26:06,364 No, really, it's fine. I'll do it. 505 00:26:06,498 --> 00:26:09,101 No, don't be silly. I made such a mess. 506 00:26:09,200 --> 00:26:10,235 Seriously, you go. 507 00:26:10,369 --> 00:26:20,379 You've been here late enough. 508 00:26:21,013 --> 00:26:31,023 Hannah. 509 00:26:31,657 --> 00:26:41,667 There you are. 510 00:26:42,301 --> 00:26:43,969 I was getting worried. 511 00:26:44,070 --> 00:26:45,403 I know, I'm sorry. 512 00:26:45,537 --> 00:26:47,039 Oh, it's fine. 513 00:26:47,139 --> 00:26:48,608 So long as you're okay. 514 00:26:49,641 --> 00:26:52,410 Late twice in one week, isn't like you. 515 00:26:52,544 --> 00:26:54,780 You're right, Louise. It won't happen again. I promise. 516 00:27:01,786 --> 00:27:02,287 Becky? 517 00:27:03,356 --> 00:27:05,091 Hey. 518 00:27:05,190 --> 00:27:05,925 Hey. 519 00:27:06,225 --> 00:27:08,460 Did you happen to notice a cream organza 520 00:27:08,561 --> 00:27:10,929 and satin dress with lace applique and pearl buttons? 521 00:27:11,062 --> 00:27:12,364 Oh, yeah. I just sold it. 522 00:27:12,465 --> 00:27:14,100 It was just stunning. 523 00:27:14,199 --> 00:27:15,368 I've never seen it before. 524 00:27:15,467 --> 00:27:17,703 Must've been one of the new Pierre Dubois samples. 525 00:27:17,803 --> 00:27:19,271 Oh, my gosh, a sample. 526 00:27:19,405 --> 00:27:20,606 Yeah, I know. 527 00:27:21,072 --> 00:27:22,440 And the dress didn't even have a name, which I thought was kind of strange, 528 00:27:22,541 --> 00:27:25,643 but I thought she looked like a Camille, you know? 529 00:27:25,777 --> 00:27:28,714 Yeah. Will you just excuse me? 530 00:27:28,714 --> 00:27:30,116 I just have to run out the back. 531 00:27:30,216 --> 00:27:31,216 Okay. 532 00:27:31,316 --> 00:27:33,585 Just have a small panic attack. 533 00:27:33,686 --> 00:27:35,620 Are you okay? 534 00:27:35,755 --> 00:27:37,756 Hannah? 535 00:27:37,857 --> 00:27:39,958 Hannah, this is a disaster. How could you been so careless? 536 00:27:40,059 --> 00:27:41,427 What was I supposed to do? 537 00:27:41,526 --> 00:27:43,195 Tell him that I was using Millington's equipment to work on my own- 538 00:27:43,294 --> 00:27:44,662 Millington's equipment to do, what? 539 00:27:45,898 --> 00:27:46,498 I was just... 540 00:27:48,199 --> 00:27:49,001 Talking to yourself? 541 00:27:50,602 --> 00:27:52,638 Yes. 542 00:27:52,737 --> 00:27:54,739 Yeah. 543 00:27:54,739 --> 00:27:56,976 You okay? You seem a little on edge. 544 00:27:57,075 --> 00:28:00,612 No, no. 545 00:28:00,713 --> 00:28:01,312 Since you asked, 546 00:28:01,414 --> 00:28:03,149 I am not okay. 547 00:28:05,051 --> 00:28:08,620 What's going on? 548 00:28:08,620 --> 00:28:12,257 Well, I mean, 549 00:28:12,257 --> 00:28:15,928 do you promise not to fire me? 550 00:28:16,027 --> 00:28:19,598 Well, I thought I was just the intern. 551 00:28:19,697 --> 00:28:23,168 Okay. 552 00:28:23,268 --> 00:28:26,938 On top of working here at Millington's, I also have my own business. 553 00:28:28,139 --> 00:28:29,475 You have your own business? 554 00:28:29,475 --> 00:28:30,309 Shh. 555 00:28:33,145 --> 00:28:33,344 Secret? 556 00:28:33,446 --> 00:28:33,978 Shh. 557 00:28:34,080 --> 00:28:35,880 A dressmaking business. 558 00:28:39,217 --> 00:28:40,186 Okay. 559 00:28:40,285 --> 00:28:42,220 Wedding dresses, more specifically. 560 00:28:42,353 --> 00:28:45,558 I also do bridesmaids, flower girls, you know, so on and so forth. 561 00:28:47,359 --> 00:28:50,463 I see. 562 00:28:50,463 --> 00:28:51,530 But it's not a conflict of interest 563 00:28:51,630 --> 00:28:53,032 because my concept is completely different. 564 00:28:53,131 --> 00:28:54,533 I take people's vintage dresses and, well, 565 00:28:54,632 --> 00:28:56,267 I upcycle them, give them a fresh new look. 566 00:28:56,368 --> 00:28:58,036 It's all about sustainability, really. 567 00:28:59,505 --> 00:29:00,872 And you're telling me this because? 568 00:29:00,973 --> 00:29:02,475 Because that's why I was here last night. 569 00:29:02,475 --> 00:29:03,542 I was working on my own design. 570 00:29:03,641 --> 00:29:04,743 And I know I shouldn't have been using the 571 00:29:04,843 --> 00:29:06,312 store's equipment for my own project, so I lied to you. 572 00:29:06,312 --> 00:29:09,081 And now I am in a bit of a pickle because Becky just sold it. 573 00:29:10,248 --> 00:29:11,917 Oh, boy. 574 00:29:12,016 --> 00:29:13,185 And I really need it back because it's 575 00:29:13,284 --> 00:29:14,887 a super sentimental dress and the wedding is this weekend. 576 00:29:15,020 --> 00:29:16,822 And now I'm just, I'm trying to figure out what to do. 577 00:29:16,822 --> 00:29:21,593 So you design your own dresses? 578 00:29:23,129 --> 00:29:23,595 Yes. 579 00:29:24,863 --> 00:29:26,064 Can I see them? 580 00:29:26,631 --> 00:29:29,235 Trying to put out a small fire right now, but sure, I can show you at some point. 581 00:29:29,368 --> 00:29:33,238 Cool. 582 00:29:33,339 --> 00:29:37,443 Yeah, I can help you get your dress back. 583 00:29:38,511 --> 00:29:38,744 Really? 584 00:29:39,911 --> 00:29:41,179 Yeah. We just go in the system, 585 00:29:41,179 --> 00:29:42,380 see who bought it, 586 00:29:42,380 --> 00:29:43,282 go ask them for it back. 587 00:29:43,381 --> 00:29:45,417 That makes sense. 588 00:29:45,517 --> 00:29:46,951 Come on. 589 00:29:51,256 --> 00:29:53,758 So, what got you into all this? 590 00:29:53,859 --> 00:29:54,994 Oh, my grandma. 591 00:29:55,093 --> 00:29:56,227 Yeah, she taught me to sew when I was little. 592 00:29:56,227 --> 00:29:57,862 She was so resourceful. 593 00:29:57,963 --> 00:30:00,899 She'd let me take her old dresses, turn them into something new. 594 00:30:01,633 --> 00:30:03,968 I guess when I realized I was good at it, I never looked back. 595 00:30:04,937 --> 00:30:05,937 Have you always done vintage? 596 00:30:06,071 --> 00:30:07,238 Yeah. 597 00:30:07,339 --> 00:30:09,073 So much work goes into making a dress. 598 00:30:09,175 --> 00:30:12,110 It's not just the fabric, it's the construction, the detail. 599 00:30:12,210 --> 00:30:13,611 It seems like such a waste to have these 600 00:30:13,712 --> 00:30:16,748 gorgeous garments just sitting in the back of a closet collecting dust. 601 00:30:16,849 --> 00:30:18,617 Not to mention, sustainability is a very hot trend, right now? 602 00:30:18,716 --> 00:30:20,285 Yeah. 603 00:30:20,418 --> 00:30:22,120 Alright, this is it. 3158. 604 00:30:22,254 --> 00:30:22,720 Okay. 605 00:30:22,720 --> 00:30:27,392 So, what do we say? 606 00:30:27,392 --> 00:30:28,627 Let's just wing it. 607 00:30:28,726 --> 00:30:30,094 Okay, wing it. 608 00:30:31,162 --> 00:30:31,897 I'm nervous. 609 00:30:31,897 --> 00:30:35,133 Don't be. 610 00:30:35,234 --> 00:30:35,900 Hello. 611 00:30:35,900 --> 00:30:37,369 Hi. 612 00:30:37,468 --> 00:30:39,772 This might seem like a strange question, but- 613 00:30:39,871 --> 00:30:41,106 I'm not interested. Thank you. 614 00:30:41,106 --> 00:30:43,943 Ms. Paretti, we're not trying to sell you anything, I promise. 615 00:30:44,043 --> 00:30:45,143 How do you know my name? 616 00:30:45,276 --> 00:30:47,213 Oh, we're from Millington's Bridal. 617 00:30:47,312 --> 00:30:49,380 Did you buy a dress from us earlier this morning? 618 00:30:49,481 --> 00:30:50,849 Organza, satin, lace applique? 619 00:30:50,983 --> 00:30:51,183 Yes. 620 00:30:52,751 --> 00:30:54,119 It fits like a glove. 621 00:30:54,219 --> 00:30:55,955 It's so unique. 622 00:30:55,955 --> 00:30:57,289 It's so classic. 623 00:30:57,389 --> 00:30:59,324 It is special, isn't it? 624 00:30:59,457 --> 00:31:02,861 I'm afraid there's been a bit of a misunderstanding. 625 00:31:02,995 --> 00:31:04,162 A misunderstanding? 626 00:31:05,363 --> 00:31:06,966 Yeah. Yeah. 627 00:31:07,065 --> 00:31:08,566 You see that dress? 628 00:31:08,667 --> 00:31:09,668 It belongs to someone else. 629 00:31:09,802 --> 00:31:11,270 It's not even Millington's design actually, 630 00:31:11,270 --> 00:31:15,908 it was her own personal design, and it was never meant to be sold. 631 00:31:16,007 --> 00:31:17,208 Then why was it on the rack? 632 00:31:17,342 --> 00:31:18,576 That's a long story. 633 00:31:18,677 --> 00:31:21,112 Basically, it was my mistake and that we need it back. 634 00:31:21,112 --> 00:31:22,648 You want it back? 635 00:31:22,747 --> 00:31:23,649 Mhm. 636 00:31:23,748 --> 00:31:24,416 I'm sorry, no. 637 00:31:24,515 --> 00:31:25,985 This is my dress. 638 00:31:25,985 --> 00:31:30,589 No, actually, it's Mindy Caplan's dress. 639 00:31:31,290 --> 00:31:34,659 It belonged to her mother, who wore it on her wedding day. 640 00:31:34,659 --> 00:31:36,462 Her mom passed away a year ago and it's 641 00:31:36,462 --> 00:31:38,898 her way of feeling close to her mom on her special day. 642 00:31:40,632 --> 00:31:41,033 Seriously? 643 00:31:41,166 --> 00:31:43,235 Mhmm. 644 00:31:45,504 --> 00:31:47,206 We will do anything to get it back. 645 00:31:47,305 --> 00:31:48,040 Name your price. 646 00:31:50,542 --> 00:31:54,013 I've been searching everywhere for a dress this perfect. 647 00:31:54,580 --> 00:31:56,748 I can't imagine getting married in anything else. 648 00:31:58,550 --> 00:32:00,753 But obviously this woman needs her dress back, 649 00:32:01,553 --> 00:32:02,687 I'm not a monster. 650 00:32:08,226 --> 00:32:10,228 I'll give it back on one condition. 651 00:32:10,329 --> 00:32:11,296 Anything. 652 00:32:11,397 --> 00:32:13,431 You make me one just like it. 653 00:32:13,564 --> 00:32:16,034 Well, it's an individual. It's one of a kind. 654 00:32:16,034 --> 00:32:16,735 I can't make- 655 00:32:16,869 --> 00:32:18,203 Hannah? 656 00:32:18,303 --> 00:32:19,905 You got it. 657 00:32:20,039 --> 00:32:21,372 Great. 658 00:32:21,473 --> 00:32:22,474 I'll go get the dress. 659 00:32:22,573 --> 00:32:23,374 Give me 1 second. 660 00:32:29,648 --> 00:32:30,081 Here you go. 661 00:32:30,215 --> 00:32:30,716 Thank you so much. 662 00:32:30,815 --> 00:32:32,383 We'll be in touch, okay? 663 00:32:32,484 --> 00:32:34,786 Thank you. Take care. 664 00:32:35,853 --> 00:32:37,121 Phew. 665 00:32:37,255 --> 00:32:39,291 I thought she wasn't going to give it to us there for a second. 666 00:32:40,359 --> 00:32:41,360 Thank you. 667 00:32:41,459 --> 00:32:43,629 Oh, and thank you for your help back there, too. 668 00:32:43,728 --> 00:32:45,563 I don't know what I would've done if I lost it. 669 00:32:45,563 --> 00:32:48,434 Yeah, well, trust me, I know exactly what it feels like to be 670 00:32:48,566 --> 00:32:50,268 responsible for someone's prize possession. 671 00:32:50,369 --> 00:32:51,102 You do? 672 00:32:51,203 --> 00:32:51,937 Yeah. 673 00:32:52,271 --> 00:32:54,572 I was a professional consultant for five years. 674 00:32:54,672 --> 00:32:57,275 Companies all over the world trusted me to take their businesses, 675 00:32:57,408 --> 00:33:01,179 implement my own ideas, and turn them into something special, something great. 676 00:33:01,280 --> 00:33:03,614 It was just, a lot of pressure. 677 00:33:03,716 --> 00:33:05,316 All over the world, though, that's exciting. 678 00:33:05,450 --> 00:33:07,753 Yeah, it was nice to travel and see the world, 679 00:33:07,852 --> 00:33:11,223 but living out of a suitcase gets pretty old after a while. 680 00:33:11,223 --> 00:33:13,992 Recently, I realized I don't really have anywhere to call home, 681 00:33:14,126 --> 00:33:19,130 and my life just lacks stability. I'm ready to lay down some roots. 682 00:33:19,264 --> 00:33:21,466 Is that why you want to take over Millington's? 683 00:33:21,600 --> 00:33:24,636 Yeah, it seemed like the next logical step. 684 00:33:24,736 --> 00:33:27,773 That is, if my dad will trust me enough to let me take the reins. 685 00:33:27,773 --> 00:33:30,943 Don't you worry. You're about to get a thorough education. 686 00:33:30,943 --> 00:33:32,276 Is that right? Oh, yeah. 687 00:33:32,276 --> 00:33:33,845 We got to build a dress from scratch. 688 00:33:35,080 --> 00:33:35,581 Okay. 689 00:33:35,813 --> 00:33:37,014 You think you can handle that? 690 00:33:37,116 --> 00:33:39,251 I think so. 691 00:34:00,706 --> 00:34:02,041 Woah, woah, woah, woah. 692 00:34:04,142 --> 00:34:05,811 100% silk, made in Italy. 693 00:34:05,910 --> 00:34:08,613 I'm guessing by the pattern, this is Circa 1975. 694 00:34:10,816 --> 00:34:13,184 Something like this would usually go for over $100, but I'm getting it for $1. 695 00:34:13,285 --> 00:34:15,486 What a steal! Can you believe it? 696 00:34:15,586 --> 00:34:17,923 No. 697 00:34:18,023 --> 00:34:20,291 I mean, it's fetching, but how is this helping us build that lady's dress. 698 00:34:20,291 --> 00:34:22,727 Oh, no, it's not. 699 00:34:22,861 --> 00:34:25,697 It's not really helping at all. But I, 700 00:34:25,831 --> 00:34:27,064 get so distracted. 701 00:34:29,968 --> 00:34:32,070 Oh, my gosh. 702 00:34:32,171 --> 00:34:35,307 This is a 1920 satin-de-chine dress. 703 00:34:35,307 --> 00:34:39,044 I can't believe it. 704 00:34:39,177 --> 00:34:40,378 Is it valuable or something? 705 00:34:40,479 --> 00:34:41,713 No, no, not particularly. 706 00:34:41,847 --> 00:34:43,948 But I mean, look at the fabric, the weight, the beading. 707 00:34:44,048 --> 00:34:45,249 Think of the possibilities. 708 00:34:45,349 --> 00:34:47,619 I could cinch the waist, do a one sleeve kind of thing. 709 00:34:47,718 --> 00:34:48,753 Ooh, maybe a purse. 710 00:34:51,590 --> 00:34:53,392 Vanessa's dress. Right. 711 00:34:53,524 --> 00:34:54,626 Get this for me. 712 00:34:54,726 --> 00:34:56,561 In the basket? Yep. 713 00:34:56,662 --> 00:35:00,398 Okay, I'll be right there. 714 00:35:03,068 --> 00:35:03,501 I'm sorry. 715 00:35:07,539 --> 00:35:09,441 Okay, this is it. This is my favorite spot. 716 00:35:09,575 --> 00:35:10,908 It always has the best stuff. 717 00:35:11,043 --> 00:35:12,244 Why don't you check through that box first? 718 00:35:12,376 --> 00:35:13,811 Alright. 719 00:35:13,912 --> 00:35:15,847 What exactly am I looking for? 720 00:35:15,847 --> 00:35:18,149 Well, something in the White family, obviously. 721 00:35:18,249 --> 00:35:19,852 But whatever speaks to you, really. 722 00:35:19,952 --> 00:35:21,753 Any interesting details? 723 00:35:21,887 --> 00:35:24,590 Buttons, trim, pull it out. 724 00:35:24,722 --> 00:35:27,459 Okay. 725 00:35:27,593 --> 00:35:30,262 You okay? 726 00:35:30,361 --> 00:35:33,064 Yeah. 727 00:35:33,164 --> 00:35:36,068 What's wrong? 728 00:35:39,271 --> 00:35:40,305 I'm sorry. 729 00:35:40,805 --> 00:35:44,408 I just always found the idea of used clothing to be kind of offputting. 730 00:35:44,408 --> 00:35:47,745 I mean, why not just buy something new that doesn't 731 00:35:47,745 --> 00:35:48,613 smell weird? 732 00:35:51,450 --> 00:35:52,117 I'm sorry. 733 00:35:53,718 --> 00:35:57,789 It's just, we don't know who's worn this or where it's been. 734 00:35:57,890 --> 00:35:59,090 Exactly, 735 00:35:59,191 --> 00:36:00,024 who's worn it? 736 00:36:00,124 --> 00:36:02,227 Where has it been? 737 00:36:02,227 --> 00:36:05,796 Every single piece of clothing here has lived a life, it tells a story. 738 00:36:08,834 --> 00:36:10,434 Take this, for example. 739 00:36:10,434 --> 00:36:13,539 It's 1985, prom night. 740 00:36:13,639 --> 00:36:15,573 Cindy Lopper is playing on the radio, 741 00:36:15,673 --> 00:36:19,845 and the guy you have been crushing on all of senior year notices you, 742 00:36:19,945 --> 00:36:21,613 because you are wearing this dress. 743 00:36:22,847 --> 00:36:24,615 Unlikely in that dress. 744 00:36:24,615 --> 00:36:26,084 Okay, whatever. 745 00:36:26,351 --> 00:36:28,419 Maybe you don't care about the history side of things, but shopping vintage is 746 00:36:28,419 --> 00:36:30,122 better for the planet and better for the wallet. 747 00:36:30,122 --> 00:36:31,155 If you ask me, 748 00:36:31,256 --> 00:36:31,890 nothing beats a thrill of finding a bargain. 749 00:36:31,990 --> 00:36:35,693 Alright, what about 750 00:36:35,827 --> 00:36:39,530 this one? 751 00:36:40,599 --> 00:36:41,465 You tell me. 752 00:36:41,566 --> 00:36:42,367 Close your eyes. 753 00:36:42,501 --> 00:36:43,334 Let it speak to you. 754 00:36:45,037 --> 00:36:45,937 No. 755 00:36:46,037 --> 00:36:47,872 Oh, come on, Will. Give it a go. It's fun. 756 00:36:57,582 --> 00:37:00,184 Alright, um, 757 00:37:00,285 --> 00:37:01,220 It was obviously a woman. 758 00:37:03,521 --> 00:37:04,722 Maybe she was on a first date 759 00:37:06,023 --> 00:37:09,061 and this is her lucky jacket. 760 00:37:12,363 --> 00:37:16,001 She's nervous, but this jacket makes her feel confident. 761 00:37:17,535 --> 00:37:20,171 She's a little shy. 762 00:37:21,506 --> 00:37:24,041 Maybe it was a blind date. 763 00:37:24,175 --> 00:37:27,945 Yeah, and she's hesitant at first, 764 00:37:28,046 --> 00:37:31,582 but as the night goes on, she thinks, 765 00:37:31,682 --> 00:37:34,519 I don't know, maybe I actually like this one. 766 00:37:36,053 --> 00:37:38,756 Conversation, the wine flows. 767 00:37:40,591 --> 00:37:41,260 She thinks, 768 00:37:43,494 --> 00:37:44,930 this could be the start of something great. 769 00:37:53,572 --> 00:37:56,407 Yeah, I'm just going to go find my friend. 770 00:38:00,479 --> 00:38:04,715 Okay, so we have our source of fabric, our lace trim, our buttons. 771 00:38:04,715 --> 00:38:05,950 I'm still a little confused why we had 772 00:38:06,084 --> 00:38:07,818 to buy the full dress, if we're just going to use the buttons? 773 00:38:07,919 --> 00:38:10,187 Will, that's the name of the sustainability game. 774 00:38:10,187 --> 00:38:12,023 We'll take those buttons, put them on Vanessa's dress, 775 00:38:12,023 --> 00:38:14,559 and use that fabric to make someone else's dream dress. 776 00:38:14,559 --> 00:38:15,026 You following? 777 00:38:15,126 --> 00:38:16,894 Okay, I get it. 778 00:38:16,994 --> 00:38:17,796 There you go. Vintage is very cool. 779 00:38:20,131 --> 00:38:24,001 Speaking of which, this looks a lot like the lake- 780 00:38:24,102 --> 00:38:25,137 Oh, next to Harry and Kyle's inn. 781 00:38:25,269 --> 00:38:26,137 It totally does. 782 00:38:28,539 --> 00:38:31,209 Yeah, no I was, um, 783 00:38:31,209 --> 00:38:34,579 I was actually going to say the lake that my mom and I used to go to every summer. 784 00:38:34,680 --> 00:38:39,050 But, come to think of it, it does look a lot like that lake as well. 785 00:38:42,053 --> 00:38:43,454 Maybe that's why I feel so at home there. 786 00:38:44,423 --> 00:38:46,557 Well, that, and they are exceptional hosts. 787 00:38:46,557 --> 00:38:47,459 Naturally. 788 00:38:50,294 --> 00:38:51,630 Really is a special place, huh? 789 00:38:55,367 --> 00:38:57,936 I think I'm going to get this for them. 790 00:38:58,035 --> 00:38:59,137 Really? That's so nice. 791 00:38:59,271 --> 00:38:59,671 Yeah. 792 00:39:01,673 --> 00:39:03,508 Just a small token of my appreciation. 793 00:39:13,117 --> 00:39:15,052 You can just drop those on the table. Thank you. 794 00:39:15,153 --> 00:39:16,021 Yeah, no problem. 795 00:39:17,222 --> 00:39:18,090 Wow. 796 00:39:20,591 --> 00:39:21,992 She's a beauty. 797 00:39:22,093 --> 00:39:23,595 Oh yeah. 798 00:39:23,695 --> 00:39:24,595 Looks can be deceiving. 799 00:39:24,695 --> 00:39:26,664 She is on her last legs. 800 00:39:26,765 --> 00:39:29,501 Ah, hence the midnight visits to Millington's. 801 00:39:29,601 --> 00:39:30,501 Exactly. 802 00:39:30,802 --> 00:39:32,470 I'd get her fixed, but the parts are hard to come by. 803 00:39:32,470 --> 00:39:35,407 When I can find them, they cost a small fortune. 804 00:39:35,506 --> 00:39:38,709 Have you ever thought about, I don't know, replacing it? 805 00:39:38,843 --> 00:39:39,677 No. 806 00:39:39,811 --> 00:39:41,345 No, no. 807 00:39:42,514 --> 00:39:44,648 She belonged to my grandmother. 808 00:39:44,749 --> 00:39:48,486 This is actually the machine she taught me to sew on. 809 00:39:48,586 --> 00:39:50,689 She ran a tailoring business from her apartment, 810 00:39:50,822 --> 00:39:53,191 but her dream was to own her own boutique. 811 00:39:53,325 --> 00:39:55,794 Unfortunately, having four kids on a seemstress budget 812 00:39:55,794 --> 00:39:56,994 didn't exactly allow for that. 813 00:39:56,994 --> 00:39:59,064 So I have vowed to honor her dream for her. 814 00:40:00,465 --> 00:40:02,501 So you want to open your own shop, 815 00:40:02,501 --> 00:40:03,769 put Millington's out of business? 816 00:40:03,869 --> 00:40:05,637 Well, not exactly. 817 00:40:05,637 --> 00:40:07,072 All my dresses would be custom made. 818 00:40:07,204 --> 00:40:09,541 It wouldn't be about the volume. 819 00:40:09,640 --> 00:40:11,075 I think you should do it. 820 00:40:11,175 --> 00:40:13,711 You haven't even seen my designs, what if I'm not any good? 821 00:40:13,811 --> 00:40:14,546 Maybe you should show me. 822 00:40:18,950 --> 00:40:19,517 Sure. Yeah. 823 00:40:19,617 --> 00:40:20,986 My sketches are there. 824 00:40:21,086 --> 00:40:26,490 They're super rough, so don't judge me. 825 00:40:26,490 --> 00:40:32,062 Alright, alright. 826 00:40:32,164 --> 00:40:37,635 Wow. 827 00:40:37,736 --> 00:40:43,240 I'm no expert on fashion, but I am inclined to say these are pretty good. 828 00:40:43,340 --> 00:40:43,675 Thank you. 829 00:40:44,776 --> 00:40:49,780 I am inclined to agree. 830 00:40:54,919 --> 00:40:59,925 Oh, that's Mindy. 831 00:41:00,057 --> 00:41:05,062 This is my friend, Will. He helped make the dress. 832 00:41:05,062 --> 00:41:06,698 Oh, no, I didn't really- 833 00:41:06,698 --> 00:41:08,666 Please, you were instrumental. 834 00:41:08,767 --> 00:41:09,533 Hi, Will. 835 00:41:09,633 --> 00:41:11,702 Hi, nice to meet you. 836 00:41:11,802 --> 00:41:12,604 Okay, ready? 837 00:41:12,704 --> 00:41:15,073 Yeah. 838 00:41:15,173 --> 00:41:16,740 Here it is. Wow, Hannah. 839 00:41:16,841 --> 00:41:18,376 It's perfect. 840 00:41:19,845 --> 00:41:22,113 You don't know how much this means to me. 841 00:41:22,213 --> 00:41:24,849 It'll be like she was there. Wow. 842 00:41:24,950 --> 00:41:26,651 I, I can't thank you enough. 843 00:41:26,751 --> 00:41:28,720 Oh, it is my pleasure. 844 00:41:28,820 --> 00:41:32,423 Well, you have to come to my wedding. 845 00:41:32,423 --> 00:41:33,425 Both of you. 846 00:41:33,524 --> 00:41:33,992 Oh 847 00:41:36,595 --> 00:41:38,829 Sure, we would love to come. 848 00:41:40,332 --> 00:41:41,398 Yeah? That's fantastic. 849 00:41:41,398 --> 00:41:42,466 I'll see you Sunday. 850 00:41:42,566 --> 00:41:42,934 Okay. 851 00:41:43,033 --> 00:41:45,003 There you go. 852 00:41:47,606 --> 00:41:48,640 See you. Bye. 853 00:41:52,244 --> 00:41:53,144 So, it's a date. 854 00:41:53,244 --> 00:41:53,912 Oh. 855 00:41:53,912 --> 00:41:56,146 Or not like a date, date, but 856 00:41:56,280 --> 00:41:57,314 yeah, 857 00:41:57,448 --> 00:41:58,550 a professional encounter. 858 00:41:58,649 --> 00:41:59,751 Yeah. It's research. 859 00:41:59,851 --> 00:42:01,318 Sure. 860 00:42:01,419 --> 00:42:02,820 Yeah. 861 00:42:02,921 --> 00:42:04,356 You know, I don't get it. 862 00:42:04,456 --> 00:42:05,856 A spot this great, it should be packed on Friday night. 863 00:42:05,990 --> 00:42:07,459 I mean, it did only open a year ago. 864 00:42:07,559 --> 00:42:09,093 It takes a minute to build a reputation. 865 00:42:09,093 --> 00:42:10,461 Yeah, but a place is beautiful, 866 00:42:10,561 --> 00:42:13,664 if people knew about it, they'd be coming from far and wide. 867 00:42:13,798 --> 00:42:14,499 Hello. 868 00:42:14,633 --> 00:42:15,099 Hello, Gentlemen. 869 00:42:15,099 --> 00:42:16,468 Here comes trouble. 870 00:42:16,568 --> 00:42:18,369 Hello, hello you two. 871 00:42:18,470 --> 00:42:20,972 How nice to see you both, together. 872 00:42:20,972 --> 00:42:22,941 You will not believe it is a crazy story. 873 00:42:22,941 --> 00:42:23,974 Oh, you mean the Millington's thing? 874 00:42:24,075 --> 00:42:25,142 Yeah, Will filled us in, 875 00:42:25,242 --> 00:42:27,144 we're pals now. 876 00:42:27,144 --> 00:42:29,014 Coincidence, right? Sort of like fate. 877 00:42:29,113 --> 00:42:30,981 Shh. 878 00:42:31,082 --> 00:42:32,983 Now that we're all here, 879 00:42:33,084 --> 00:42:36,021 I actually have a small token of my appreciation to present you two. 880 00:42:36,120 --> 00:42:36,620 Ooh, a present? 881 00:42:39,925 --> 00:42:41,158 Will, this is 882 00:42:41,258 --> 00:42:42,994 No, really it's nothing. 883 00:42:43,093 --> 00:42:45,829 I mean, I saw it at the antique mall, and I couldn't resist. 884 00:42:45,829 --> 00:42:48,365 You two have been such gracious hosts. 885 00:42:48,465 --> 00:42:52,169 It's a feeling I haven't had in a long time. 886 00:42:52,269 --> 00:42:55,039 Feeling like I'm at home. It's the least I can do. 887 00:42:55,173 --> 00:42:56,374 Will, this is very sweet. 888 00:42:56,474 --> 00:42:59,144 I don't know what to say. 889 00:43:01,211 --> 00:43:02,814 Will you excuse me for a moment? 890 00:43:02,814 --> 00:43:04,515 I'm sorry. 891 00:43:04,615 --> 00:43:08,218 Was it something I said? 892 00:43:08,320 --> 00:43:12,557 No, don't worry about it. It's been a day. 893 00:43:12,657 --> 00:43:14,224 What happened? 894 00:43:14,325 --> 00:43:16,427 We had an inspector by earlier and let us 895 00:43:16,528 --> 00:43:20,932 know that the foundation is unstable, and that's going to cost a fortune to fix. 896 00:43:23,468 --> 00:43:26,570 Breaks my heart to say it, but I think this might be the final straw. 897 00:43:26,671 --> 00:43:28,206 Well, there must be something you can do. 898 00:43:28,305 --> 00:43:31,675 Well, we already used all the money for the pipes, so that's gone. 899 00:43:31,776 --> 00:43:36,213 And I've been racking my brain trying to think of something, anything. 900 00:43:36,314 --> 00:43:37,615 Owning this place has been a dream, 901 00:43:37,715 --> 00:43:41,151 but if there's something I could do, anything. 902 00:43:41,251 --> 00:43:42,553 Trust me, I'd do it. 903 00:43:43,755 --> 00:43:45,724 There is something you can do. 904 00:43:45,724 --> 00:43:47,626 A few things, actually. 905 00:43:47,758 --> 00:43:49,059 First, we need to up your publicity. 906 00:43:49,160 --> 00:43:51,796 I've got a Rolodex full of PR contacts I can reach out to. 907 00:43:51,930 --> 00:43:53,398 We can get you into magazines, 908 00:43:53,497 --> 00:43:56,166 put you on some top ten lists, get you into some travel blogs. 909 00:43:56,267 --> 00:43:57,769 Next, we need to think of ways to get the locals out. 910 00:43:57,901 --> 00:44:01,338 You know, host events, make this a hub for community and culture. 911 00:44:01,439 --> 00:44:06,144 Yeah, we could host themed events. Baby showers, weddings. 912 00:44:07,745 --> 00:44:08,947 Exactly. 913 00:44:09,046 --> 00:44:09,814 A bridal show. 914 00:44:11,282 --> 00:44:13,050 Millington's does one every season. 915 00:44:13,050 --> 00:44:16,454 We'll host it here, invite vendors from all over town, charge admission. 916 00:44:16,553 --> 00:44:19,791 Not only will it showcase the inn as the perfect wedding venue, 917 00:44:19,890 --> 00:44:22,994 ticket sales should help raise enough to fix your foundation. 918 00:44:23,093 --> 00:44:23,927 That's brilliant. 919 00:44:23,927 --> 00:44:26,798 What do you say? 920 00:44:26,898 --> 00:44:28,932 This is great. I mean, it's fantastic, but, 921 00:44:28,932 --> 00:44:32,102 the reality of it is, 922 00:44:32,202 --> 00:44:35,439 outside of Harry and myself, we only have a handful of employees. 923 00:44:35,439 --> 00:44:37,474 I mean, I just don't think we even have 924 00:44:37,575 --> 00:44:39,443 the manpower to pull something like this off. 925 00:44:39,544 --> 00:44:40,945 What are you talking about? We'll help. 926 00:44:40,945 --> 00:44:42,312 No, Hannah, no. Please. 927 00:44:42,414 --> 00:44:44,816 I mean, you have so much on your plate, I couldn't 928 00:44:44,916 --> 00:44:45,749 Please. 929 00:44:45,749 --> 00:44:47,519 Besides, it's literally what Will does. 930 00:44:48,586 --> 00:44:49,586 What's your job again? 931 00:44:49,586 --> 00:44:50,789 Business consultant. 932 00:44:50,789 --> 00:44:51,990 There you go. 933 00:44:52,090 --> 00:44:53,090 Yeah. 934 00:44:53,191 --> 00:44:54,158 Plus, I will be here every step of the way, okay? 935 00:44:54,291 --> 00:44:56,528 This place is way too special to give up on. 936 00:44:58,162 --> 00:44:58,796 Sorry. 937 00:45:01,800 --> 00:45:03,934 Smoke in my eyes. 938 00:45:03,934 --> 00:45:06,637 So, what did I miss? 939 00:45:06,637 --> 00:45:11,108 Dad, it's Will. 940 00:45:11,108 --> 00:45:12,343 I think I may have found a designer. 941 00:45:12,443 --> 00:45:14,979 Will, how many times have we been over this? 942 00:45:15,079 --> 00:45:16,680 No, seriously, dad, hear me out, okay? 943 00:45:16,780 --> 00:45:18,615 She's been with Millington's for five years. 944 00:45:18,715 --> 00:45:22,519 She knows the brand better than anyone, but she has this really unique style. 945 00:45:22,619 --> 00:45:23,521 I think she'd be perfect. 946 00:45:23,620 --> 00:45:25,256 At least take a look at her stuff, alright? 947 00:45:25,356 --> 00:45:28,626 Fine. Send some sketches over. I'll have a look. 948 00:45:28,727 --> 00:45:29,660 Alright. 949 00:45:29,660 --> 00:45:30,894 I really think I'm onto something here. 950 00:45:32,130 --> 00:45:32,697 Yeah. 951 00:45:32,796 --> 00:45:34,298 Well, goodnight, William. 952 00:45:34,398 --> 00:45:44,408 Right, goodnight Dad. 953 00:45:51,782 --> 00:45:54,818 So, how's the internship going? 954 00:45:56,553 --> 00:45:59,423 Well, to be honest, it's been a bit of a learning curve. 955 00:45:59,557 --> 00:46:02,760 But Hannah's a great teacher. 956 00:46:02,894 --> 00:46:04,561 She certainly has a knack for this. 957 00:46:05,997 --> 00:46:13,271 And not to toot my own horn, but she reminds me of me when I was young. 958 00:46:13,403 --> 00:46:14,204 When you were young? 959 00:46:14,305 --> 00:46:16,941 Louise, you don't look at day over 30. 960 00:46:18,175 --> 00:46:18,575 Stop. 961 00:46:21,880 --> 00:46:24,015 The second I met her, I knew she was special. 962 00:46:25,550 --> 00:46:28,753 She has this way of seeing the big picture. 963 00:46:28,852 --> 00:46:32,624 Knowing what a bride needs even before they know it. 964 00:46:32,724 --> 00:46:35,459 She makes people feel comfortable, 965 00:46:35,593 --> 00:46:36,427 confident. 966 00:46:36,561 --> 00:46:39,130 Well, it sounds like she had a good mentor. 967 00:46:40,465 --> 00:46:44,702 Seriously, Louise, you've done an amazing job with this place. 968 00:46:45,736 --> 00:46:50,041 Well, a leader is only as good as her team. 969 00:46:59,283 --> 00:47:00,251 Bye, girl. 970 00:47:00,351 --> 00:47:05,122 Bye, Becky. Goodnight. 971 00:47:05,222 --> 00:47:06,624 See you. 972 00:47:06,724 --> 00:47:09,427 You're sure you're okay to lock up? 973 00:47:09,427 --> 00:47:11,796 Yeah, no we got it covered. You guys go on ahead? 974 00:47:11,930 --> 00:47:14,298 Okay. 975 00:47:14,398 --> 00:47:16,767 You ready to make a dress? 976 00:47:16,767 --> 00:47:19,336 Oh, I was born ready. 977 00:47:25,943 --> 00:47:27,644 This is a pattern. 978 00:47:27,744 --> 00:47:28,979 I made it based on Mindy's dress. 979 00:47:29,079 --> 00:47:29,814 Think of it as, like a blueprint. 980 00:47:29,914 --> 00:47:32,216 Okay. 981 00:47:32,316 --> 00:47:34,151 Alright, I'll get the fabric. 982 00:47:34,251 --> 00:47:36,019 Alright. 983 00:47:36,153 --> 00:47:37,822 So, that's a dress. 984 00:48:25,470 --> 00:48:26,336 Wow. 985 00:48:26,436 --> 00:48:27,872 Pretty satisfying, huh? 986 00:48:28,006 --> 00:48:29,506 Yeah. 987 00:48:29,606 --> 00:48:32,809 You know, it's almost worth the irreputable nerve damage to my fingertips. 988 00:48:32,809 --> 00:48:39,050 You get used to it. 989 00:48:39,149 --> 00:48:40,251 Hey, um, 990 00:48:40,385 --> 00:48:43,887 Hannah, I've been meaning to talk to you about something. 991 00:48:44,021 --> 00:48:44,756 Yeah. 992 00:48:45,088 --> 00:48:48,091 Well, I've been giving it a lot of thought. 993 00:48:48,226 --> 00:48:51,495 Well, you a lot of thought specifically. 994 00:48:54,731 --> 00:48:55,265 You have? 995 00:48:56,601 --> 00:48:56,867 Yeah. 996 00:48:58,503 --> 00:49:01,171 Millington's is looking for a new in house designer, 997 00:49:02,640 --> 00:49:04,943 and I want it to be you. 998 00:49:07,111 --> 00:49:08,178 Oh. 999 00:49:08,278 --> 00:49:10,014 I told my dad I'd send him some of your sketches. 1000 00:49:11,448 --> 00:49:13,885 Is that something you'd be interested in? 1001 00:49:13,985 --> 00:49:16,421 No. 1002 00:49:16,521 --> 00:49:18,990 No? 1003 00:49:19,090 --> 00:49:21,526 I'm sorry. 1004 00:49:21,526 --> 00:49:24,428 I'm flattered, but it's not really what I do. 1005 00:49:24,528 --> 00:49:27,231 Yeah, you could, though. I mean, you have the talent. 1006 00:49:27,231 --> 00:49:29,099 Thanks, but it's not what I want to do. 1007 00:49:31,936 --> 00:49:33,236 I don't understand. 1008 00:49:33,338 --> 00:49:34,738 Don't you want your designs to be seen, 1009 00:49:34,738 --> 00:49:37,908 to be featured in magazines, to be worn by brides all over the world? 1010 00:49:38,008 --> 00:49:40,510 I mean, you could be a household name. 1011 00:49:40,611 --> 00:49:42,512 But it wouldn't be my name. 1012 00:49:42,613 --> 00:49:44,349 It would be Millington's. 1013 00:49:44,448 --> 00:49:46,851 I don't want to give up creative control to someone else. 1014 00:49:46,950 --> 00:49:49,052 No, no, no, you wouldn't have to, okay? 1015 00:49:49,153 --> 00:49:50,687 You would have free reign. 1016 00:49:50,787 --> 00:49:51,789 Will, 1017 00:49:52,789 --> 00:49:55,392 I have worked in this industry long enough to know that that is not true. 1018 00:49:56,660 --> 00:50:00,231 I care about upcycling, bespoke sustainable fashion. 1019 00:50:00,231 --> 00:50:03,901 I want to own my own boutique, but I can't do that if I'm exclusive to Millington's. 1020 00:50:03,901 --> 00:50:07,437 I just figured that- 1021 00:50:07,537 --> 00:50:08,939 and I am so grateful you thought of me. 1022 00:50:09,039 --> 00:50:12,510 It's just not my path. 1023 00:50:12,610 --> 00:50:15,178 Do you understand? 1024 00:50:18,515 --> 00:50:18,816 Yeah, 1025 00:50:18,950 --> 00:50:21,519 Yeah, of course. 1026 00:50:24,488 --> 00:50:26,023 I mean, I don't, I don't, but, 1027 00:50:28,191 --> 00:50:29,160 I respect your decision. 1028 00:50:31,329 --> 00:50:32,062 If you reconsider. 1029 00:50:32,162 --> 00:50:32,430 I won't. 1030 00:50:34,499 --> 00:50:34,865 Thank you. 1031 00:51:13,336 --> 00:51:14,072 Are you crying? 1032 00:51:15,238 --> 00:51:18,543 No. No. 1033 00:51:18,642 --> 00:51:22,380 Wow, I did not peg you for such a romantic. 1034 00:51:22,479 --> 00:51:22,979 What? 1035 00:51:23,081 --> 00:51:23,548 What makes you say that? 1036 00:51:23,648 --> 00:51:24,215 Because you're crying. 1037 00:51:24,347 --> 00:51:27,919 Okay. Me, neither. 1038 00:51:29,186 --> 00:51:30,921 Honestly, I've always avoided weddings. 1039 00:51:31,988 --> 00:51:33,523 Growing up in Millington, 1040 00:51:33,523 --> 00:51:35,693 they always felt like more of an industry event than an actual celebration. 1041 00:51:35,793 --> 00:51:37,662 I never really, 1042 00:51:39,229 --> 00:51:41,332 got them. 1043 00:51:41,432 --> 00:51:45,236 That's fair. 1044 00:51:45,336 --> 00:51:47,671 Wedding's are expression of a couple's unique love. 1045 00:51:47,771 --> 00:51:53,778 See, they tell a story. 1046 00:51:53,878 --> 00:51:56,113 For Mindy, her dress made her feel close to her mom today. 1047 00:51:56,213 --> 00:52:01,852 Ah, the right dress can make you feel like the most authentic version of yourself. 1048 00:52:01,952 --> 00:52:11,963 Like you are exactly where you're supposed to be. 1049 00:52:14,664 --> 00:52:16,099 Oh no, what did I say? 1050 00:52:16,233 --> 00:52:16,700 No, nothing. It's not you. 1051 00:52:16,700 --> 00:52:18,869 You are incredible. 1052 00:52:18,869 --> 00:52:21,572 The way you talk about all this. 1053 00:52:23,673 --> 00:52:26,110 You're so passionate about what you do. 1054 00:52:26,843 --> 00:52:31,414 It makes me doubt that I'm doing the right thing. 1055 00:52:32,483 --> 00:52:33,251 Taking over. 1056 00:52:35,285 --> 00:52:36,454 Maybe the person that takes over 1057 00:52:36,586 --> 00:52:37,988 my family's legacy should 1058 00:52:40,657 --> 00:52:41,959 actually like weddings. 1059 00:52:42,959 --> 00:52:45,729 Well you liked this wedding. 1060 00:52:45,829 --> 00:52:48,499 You know what I mean. 1061 00:52:48,633 --> 00:52:49,332 I should know more. 1062 00:52:50,635 --> 00:52:51,936 You've seen me. I'm out of my depth. 1063 00:52:51,936 --> 00:52:55,972 Hey, you're just new to all this. 1064 00:52:56,106 --> 00:52:57,774 But you're here now, and that's what counts. 1065 00:52:57,874 --> 00:53:02,180 Will, you clearly want to make your family proud. 1066 00:53:02,280 --> 00:53:04,615 And if you keep up the work, 1067 00:53:04,715 --> 00:53:07,450 I have no doubt that you will make an excellent successor. 1068 00:53:09,253 --> 00:53:11,088 And when you do take over, 1069 00:53:11,187 --> 00:53:13,423 you know who to call if you ever need a little inspiration. 1070 00:53:15,026 --> 00:53:16,294 Yeah, right. 1071 00:53:16,494 --> 00:53:18,095 You'll be too busy running your own boutique. 1072 00:53:18,095 --> 00:53:19,930 Ah, yes, that might be true. 1073 00:53:55,131 --> 00:53:57,735 Oh, wow. 1074 00:53:59,836 --> 00:54:04,041 Oh, Will you have some good moves out there. 1075 00:54:04,140 --> 00:54:05,543 Not bad, right? 1076 00:54:08,479 --> 00:54:10,113 Care to join me? 1077 00:54:10,213 --> 00:54:12,849 I mean, me? Okay. 1078 00:54:12,849 --> 00:54:17,954 You're a pretty good dancer, actually. 1079 00:54:18,055 --> 00:54:21,925 Yeah, just continuing my wedding education. 1080 00:54:22,026 --> 00:54:24,494 I heard the dance floor was a big part of the experience. 1081 00:54:24,494 --> 00:54:29,466 It is. I'm glad you heard that. Yes. 1082 00:54:44,981 --> 00:54:46,349 You know, um, 1083 00:54:46,349 --> 00:54:49,086 I was thinking, uh, 1084 00:54:49,186 --> 00:54:50,954 you should have a booth at the bridal show. 1085 00:54:51,889 --> 00:54:53,291 What do you mean? 1086 00:54:53,724 --> 00:54:54,858 You should have booth. 1087 00:54:54,858 --> 00:54:57,093 You know, to kickstart your business. 1088 00:54:57,861 --> 00:55:00,097 Millington's is sponsoring that event. That's not appropriate. 1089 00:55:00,231 --> 00:55:03,166 Nonsense. I mean, there's room for everybody, okay? 1090 00:55:03,267 --> 00:55:07,104 Besides, you were way too talented to have your work not seen. 1091 00:55:07,204 --> 00:55:09,305 Will, I don't even have a working sewing machine. 1092 00:55:09,439 --> 00:55:10,675 Well use Millington's equipment. 1093 00:55:10,774 --> 00:55:11,441 And I'll help you. 1094 00:55:11,541 --> 00:55:13,376 I'm a pro now, remember? 1095 00:55:13,376 --> 00:55:14,144 Will, I don't want- 1096 00:55:14,278 --> 00:55:15,445 Hannah, you have to. 1097 00:55:17,615 --> 00:55:20,651 You have to do it for yourself and for your grandmother. 1098 00:55:22,586 --> 00:55:24,322 Thank you, Will. 1099 00:55:32,963 --> 00:55:35,432 Okay. Thanks for sticking around, ladies. 1100 00:55:35,432 --> 00:55:37,434 As you know, Millington's participates 1101 00:55:37,434 --> 00:55:39,269 in several bridal shows 1102 00:55:39,269 --> 00:55:40,437 all across the country, 1103 00:55:40,537 --> 00:55:41,137 every season. 1104 00:55:41,238 --> 00:55:42,073 But this year, 1105 00:55:43,307 --> 00:55:45,476 we thought it might be a great idea 1106 00:55:45,575 --> 00:55:47,378 if we hosted our very own, 1107 00:55:47,477 --> 00:55:48,745 right here in town. 1108 00:55:48,845 --> 00:55:49,780 Really? 1109 00:55:49,880 --> 00:55:51,448 Yeah, it's an opportunity to bring the community 1110 00:55:51,548 --> 00:55:55,785 and local vendors together and show a new side to Millington's. 1111 00:55:55,885 --> 00:55:57,555 A new side? 1112 00:55:57,655 --> 00:55:59,457 Yeah, you all are doing an incredible job here, 1113 00:55:59,457 --> 00:56:02,293 but if a business isn't growing, it's not evolving. 1114 00:56:02,392 --> 00:56:05,695 So what can we do to keep Millington's moving in the right direction? 1115 00:56:08,666 --> 00:56:12,169 Well, I do have a few thoughts about that. 1116 00:56:12,269 --> 00:56:13,003 Great. 1117 00:56:13,104 --> 00:56:14,338 Great. Louise, the floor is yours. 1118 00:56:16,006 --> 00:56:18,843 Well, I've noticed for years that we've lost 1119 00:56:18,943 --> 00:56:23,347 sales because we don't carry enough sample sizes. 1120 00:56:23,481 --> 00:56:26,450 Brides leave feeling uncomfortable 1121 00:56:26,550 --> 00:56:31,822 and disappointed when we don't offer dresses that suit their bodies. 1122 00:56:31,921 --> 00:56:33,890 I mean, they come to Millington's looking 1123 00:56:34,023 --> 00:56:38,896 for dresses that make them feel beautiful and confident. 1124 00:56:38,995 --> 00:56:41,131 And we fail them. 1125 00:56:41,231 --> 00:56:41,965 Yeah, we do. 1126 00:56:42,966 --> 00:56:45,535 I think we should bring in brands 1127 00:56:45,635 --> 00:56:50,407 that offer designs that are more inclusive and with larger sample sizes. 1128 00:56:50,508 --> 00:56:51,876 I mean, this is a fantastic point. 1129 00:56:52,008 --> 00:56:53,744 How long have you been noticing this trend? 1130 00:56:55,979 --> 00:56:57,914 Well, it's not a trend. 1131 00:56:59,115 --> 00:57:02,787 Bridal fashion is quite limited sizewise. 1132 00:57:02,887 --> 00:57:10,160 But by being more inclusive, we open our doors to brides who feel unseen. 1133 00:57:11,695 --> 00:57:14,532 I've mentioned it to corporate before, but- 1134 00:57:14,631 --> 00:57:16,233 You know what, Louise? 1135 00:57:16,332 --> 00:57:19,602 If you put together a recommended list of designers, 1136 00:57:19,702 --> 00:57:21,204 I'll put the buyers to work. 1137 00:57:21,204 --> 00:57:22,573 Oh! 1138 00:57:22,872 --> 00:57:25,543 And we'll make sure our Bridal show has an emphasis on body inclusivity. 1139 00:57:25,543 --> 00:57:27,477 And Louise, you can curate the booth. 1140 00:57:28,144 --> 00:57:31,682 And, Becky, you can put together an Instagram campaign that reflects our new vision. 1141 00:57:31,782 --> 00:57:33,684 Okay, that sounds great. 1142 00:57:33,783 --> 00:57:35,218 What are you going to do, Hannah? 1143 00:57:35,218 --> 00:57:40,291 Well, Hannah is going to be helping me with logistics, and- 1144 00:57:40,423 --> 00:57:43,260 I'll be putting together my own line, 1145 00:57:43,394 --> 00:57:45,095 which will be debuting at the Bridal show. 1146 00:57:45,195 --> 00:57:46,764 What? 1147 00:57:46,896 --> 00:57:48,566 Yeah. 1148 00:57:48,666 --> 00:57:50,267 Get out! Really? 1149 00:57:50,401 --> 00:57:52,102 Hannah! 1150 00:57:52,202 --> 00:57:53,903 Congratulations! 1151 00:57:53,903 --> 00:57:55,573 Oh, Hannah. That's incredible. Thank you. 1152 00:57:55,673 --> 00:57:57,407 I can't wait to see it. 1153 00:57:57,407 --> 00:57:58,709 Wow. 1154 00:57:59,376 --> 00:58:02,546 Well, let's all get a good night's sleep, and tomorrow we'll get the ball rolling, yeah? 1155 00:58:02,546 --> 00:58:03,914 Yeah. Thanks, Will. 1156 00:58:04,014 --> 00:58:13,691 Really appreciate it. 1157 00:58:13,791 --> 00:58:16,660 You know, I was thinking, we have a lot to go over for the Bridal show, 1158 00:58:18,595 --> 00:58:20,231 maybe we should get dinner? 1159 00:58:20,231 --> 00:58:22,365 At the inn, to plan. 1160 00:58:22,465 --> 00:58:27,637 Yeah, we can scope out the venue and discuss logistics. 1161 00:58:30,273 --> 00:58:32,776 Great. I'll grab the car. 1162 00:58:32,876 --> 00:58:36,146 I'll lock up. 1163 00:58:36,280 --> 00:58:39,483 Great. 1164 00:58:39,617 --> 00:58:42,887 Whoa. 1165 00:58:42,986 --> 00:58:46,256 Look at this. What is going on? 1166 00:58:46,356 --> 00:58:49,626 I've literally never seen this busy before. 1167 00:58:49,626 --> 00:58:52,997 This is amazing. 1168 00:58:53,097 --> 00:58:56,300 Kyle! 1169 00:58:56,300 --> 00:59:00,838 I know, right? 1170 00:59:00,937 --> 00:59:05,508 Congratulations. 1171 00:59:05,608 --> 00:59:10,014 Hello. 1172 00:59:10,146 --> 00:59:12,182 We're unusually busy tonight, and I'm so sorry, but 1173 00:59:12,316 --> 00:59:14,550 I will be right with you. 1174 00:59:14,684 --> 00:59:15,251 Harry, hi. It's us. 1175 00:59:15,352 --> 00:59:17,086 Oh, hi. Oh, thank goodness. 1176 00:59:17,186 --> 00:59:18,789 I hate to do this to you, but as you can see, 1177 00:59:18,889 --> 00:59:19,957 we are totally slammed. 1178 00:59:20,057 --> 00:59:21,959 So, you served in college, right? 1179 00:59:21,959 --> 00:59:24,160 Okay, sure. Yeah, I'll help. 1180 00:59:24,260 --> 00:59:25,662 Thank you. Thank you. 1181 00:59:25,762 --> 00:59:28,032 I guess my buddy at 'Must Eat Magazine' really pulled through, huh? 1182 00:59:28,164 --> 00:59:30,834 Oh, I'll say. We've been like this since lunch. 1183 00:59:30,834 --> 00:59:34,338 Well, I'm not just going to sit here and let you two have all the fun. 1184 00:59:34,338 --> 00:59:36,340 Harry, apron me. 1185 00:59:36,439 --> 00:59:38,175 I love you. 1186 00:59:38,175 --> 00:59:39,175 I love him. 1187 00:59:39,175 --> 00:59:40,677 I love you. 1188 00:59:40,677 --> 00:59:42,979 Thank you. Thank you. 1189 00:59:43,079 --> 00:59:44,615 Thank you. Good luck. 1190 00:59:44,715 --> 00:59:45,381 Have fun. 1191 00:59:47,251 --> 00:59:48,519 Hey, what's your poison? 1192 00:59:57,361 --> 01:00:03,733 Ladies, how was everything? Good? 1193 01:00:18,182 --> 01:00:18,548 Careful. 1194 01:00:18,648 --> 01:00:23,387 Yeah. Sorry. 1195 01:00:23,486 --> 01:00:29,994 Take these, thank you. 1196 01:00:30,093 --> 01:00:32,463 I don't know how to thank you two. 1197 01:00:32,595 --> 01:00:34,865 Seriously, I don't think we would have been able to do it without you two. 1198 01:00:34,865 --> 01:00:36,466 It was actually a lot of fun. 1199 01:00:36,566 --> 01:00:38,568 I can't remember the last time I felt so in the zone. 1200 01:00:38,669 --> 01:00:40,870 It was like the whole night flew by in 15 minutes. 1201 01:00:40,970 --> 01:00:42,673 Yeah, you were really in your element. 1202 01:00:42,773 --> 01:00:45,075 Hospitality looks good on you. 1203 01:00:45,175 --> 01:00:47,910 Well, in that case, who's up for a night cap? 1204 01:00:47,910 --> 01:00:49,380 Boom, boom, boom, boom. 1205 01:00:49,479 --> 01:00:53,182 Four gimlets coming right up, and then we have a Bridal fair to plan. 1206 01:00:53,282 --> 01:00:57,120 What? 1207 01:00:57,220 --> 01:01:00,990 Why are you looking at me like that? 1208 01:01:04,961 --> 01:01:08,965 As long as we keep Harry here away from the glassware. 1209 01:01:09,966 --> 01:01:12,135 Okay. Give me a break, it was one tray. 1210 01:01:12,236 --> 01:01:14,872 Oh, what you lack in grace, you more than make up for in charm. 1211 01:01:14,972 --> 01:01:15,472 Thank you. 1212 01:01:15,572 --> 01:01:16,606 Okay, so it's settled. 1213 01:01:16,606 --> 01:01:19,043 We'll hold the event here. Harry will man the door. 1214 01:01:19,142 --> 01:01:21,445 20 bucks a head, 6 vendors, 1215 01:01:21,544 --> 01:01:24,948 including the Millington's, and our very own Hannah McKenzie. 1216 01:01:25,048 --> 01:01:27,885 Great. So all we have left are the promo shots. 1217 01:01:27,985 --> 01:01:29,086 What for? 1218 01:01:29,186 --> 01:01:30,320 You have to have something to put on the poster. 1219 01:01:30,421 --> 01:01:32,122 Picture it. 1220 01:01:32,222 --> 01:01:34,758 It's a beautiful day at the lake. 1221 01:01:34,858 --> 01:01:36,193 It's sunny. 1222 01:01:36,593 --> 01:01:39,329 There's a bride, there's a groom, and a loving embrace right after their wedding. 1223 01:01:39,463 --> 01:01:42,032 I mean, we have to show people what it'll look like to actually get married here. 1224 01:01:42,166 --> 01:01:43,499 That's a great idea. 1225 01:01:43,599 --> 01:01:44,802 Who's going to take them? 1226 01:01:44,901 --> 01:01:46,836 Well, not to brag, but 1227 01:01:46,936 --> 01:01:50,773 I took a class at a community college, and the professor said that I had an eye. 1228 01:01:52,041 --> 01:01:52,910 No, he did. 1229 01:01:53,010 --> 01:01:53,510 He's good. 1230 01:01:53,610 --> 01:01:55,646 Okay, if you say so. 1231 01:01:55,646 --> 01:01:58,082 Just let us know what we can do to help. 1232 01:01:58,182 --> 01:01:59,550 Alright, well, since you mentioned, 1233 01:01:59,682 --> 01:02:00,617 we will need models. 1234 01:02:04,620 --> 01:02:05,189 Oh. 1235 01:02:06,490 --> 01:02:07,224 Oh, no. 1236 01:02:08,459 --> 01:02:09,492 Come on. 1237 01:02:09,492 --> 01:02:15,965 What a night. 1238 01:02:15,965 --> 01:02:17,401 Look at you fitting right in. 1239 01:02:18,901 --> 01:02:21,472 I got to say, I feel really comfortable here. 1240 01:02:21,572 --> 01:02:23,539 Never felt a sense of community like this. 1241 01:02:23,673 --> 01:02:25,374 I could see myself settling down in a place like this. 1242 01:02:25,508 --> 01:02:27,376 Really? 1243 01:02:27,477 --> 01:02:29,245 Yeah. 1244 01:02:29,345 --> 01:02:31,048 Well, I can't imagine it would be easy to run 1245 01:02:31,148 --> 01:02:33,015 a global bridal conglomerate from a sleepy suburb. 1246 01:02:33,015 --> 01:02:34,684 Okay, yeah, you got a good point there. 1247 01:02:34,684 --> 01:02:37,588 So what does your dad think of the whole bridal show idea. 1248 01:02:38,956 --> 01:02:40,189 I actually haven't told him yet. 1249 01:02:40,289 --> 01:02:40,691 Why? 1250 01:02:40,691 --> 01:02:44,327 I don't know. 1251 01:02:44,327 --> 01:02:48,030 He's always questioning my ideas without hearing them out. 1252 01:02:48,030 --> 01:02:49,700 I just want to prove to him that I can 1253 01:02:49,800 --> 01:02:52,903 take initiative, and that some of my ideas are actually good. 1254 01:02:54,238 --> 01:02:56,939 For what it's worth, I think he's going to be really impressed. 1255 01:02:57,773 --> 01:02:59,041 Yeah, hope so. 1256 01:02:59,642 --> 01:03:03,579 Hey, look, before you go, I wanted to ask you something. 1257 01:03:03,680 --> 01:03:05,082 Yeah? 1258 01:03:05,548 --> 01:03:09,253 I want to put together a little catalog for your shop. 1259 01:03:09,385 --> 01:03:11,454 We're doing the same thing for Millington's. 1260 01:03:12,222 --> 01:03:14,258 Is there any chance I can get a hand on some of your sketches? 1261 01:03:14,390 --> 01:03:16,093 Of course. I have them here. 1262 01:03:16,193 --> 01:03:19,762 They're rough, but it'll give people a good idea of what I do. 1263 01:03:21,497 --> 01:03:22,633 Will those work? 1264 01:03:22,765 --> 01:03:23,466 Oh, yeah. 1265 01:03:24,233 --> 01:03:25,968 These are perfect. 1266 01:03:26,102 --> 01:03:28,070 Don't go stealing my designs. 1267 01:03:28,171 --> 01:03:29,206 Scout's honor. 1268 01:03:30,941 --> 01:03:33,075 So, I guess we'll see you tomorrow for a big modeling debut. 1269 01:03:33,177 --> 01:03:35,278 Oh, don't remind me. 1270 01:03:35,378 --> 01:03:36,646 Please. 10 bucks says you're a natural. 1271 01:03:48,959 --> 01:03:50,026 Hannah. 1272 01:03:50,126 --> 01:03:51,361 What are you doing with your arm? 1273 01:03:51,461 --> 01:03:52,995 Well, I don't know. What should I be doing with my arm? 1274 01:03:54,097 --> 01:03:56,099 I don't know. Just not that. 1275 01:03:56,200 --> 01:03:57,934 Just stand naturally. 1276 01:03:58,035 --> 01:03:59,336 Just relax. 1277 01:04:04,974 --> 01:04:06,043 No, you're still doing the arm thing. Okay. Alright. 1278 01:04:06,142 --> 01:04:07,276 What are you doing? 1279 01:04:07,276 --> 01:04:08,412 I don't know. 1280 01:04:08,412 --> 01:04:09,613 This isn't working. 1281 01:04:09,713 --> 01:04:11,215 Okay, it's not working. 1282 01:04:11,314 --> 01:04:14,151 You two don't look like you're basking in the afterglow of marital bliss. 1283 01:04:14,251 --> 01:04:15,452 You look... 1284 01:04:15,452 --> 01:04:17,320 You look like two people that barely even know each other. 1285 01:04:19,021 --> 01:04:23,327 Okay, try to get closer together. 1286 01:04:23,427 --> 01:04:24,927 No, let's do it this way. 1287 01:04:25,028 --> 01:04:25,995 Oh, we're moving. Okay. 1288 01:04:26,095 --> 01:04:26,762 This way. 1289 01:04:26,863 --> 01:04:29,700 So turn here. And you, 1290 01:04:29,832 --> 01:04:32,169 great, okay, great. 1291 01:04:32,302 --> 01:04:35,706 Okay and just stare at eachother like you're in love. 1292 01:04:40,843 --> 01:04:42,044 No. 1293 01:04:42,178 --> 01:04:43,947 No, what is this, the prom? No! 1294 01:04:45,115 --> 01:04:49,151 Okay, I have to do everything myself. No problem. 1295 01:04:49,253 --> 01:04:50,653 I can help you. 1296 01:04:50,653 --> 01:04:52,189 Just hands. 1297 01:04:52,322 --> 01:04:54,224 Hold hands and then bring those in there. 1298 01:04:55,726 --> 01:04:59,595 Relax your shoulders. 1299 01:04:59,695 --> 01:05:01,265 Okay, that's great. Don't move. 1300 01:05:01,365 --> 01:05:02,499 Now uh, 1301 01:05:02,499 --> 01:05:04,001 stare at each other like 1302 01:05:04,700 --> 01:05:07,637 there's no one else in the world that you'd rather go through life with. 1303 01:05:07,637 --> 01:05:09,706 Like you just found your other half. 1304 01:05:09,805 --> 01:05:10,941 Your um, 1305 01:05:11,041 --> 01:05:11,907 your perfect match. 1306 01:05:22,986 --> 01:05:23,586 Yes. 1307 01:05:25,555 --> 01:05:26,756 Yes, yes! 1308 01:05:26,890 --> 01:05:27,523 I'm a genius! 1309 01:05:27,624 --> 01:05:29,959 Okay, moving on. Get in the boat. 1310 01:05:30,059 --> 01:05:30,526 Excuse me? 1311 01:05:32,061 --> 01:05:32,561 The boat? 1312 01:05:32,695 --> 01:05:34,164 You heard me, yep. Scoot! 1313 01:05:34,164 --> 01:05:36,066 Yeah, go on, get in the boat. 1314 01:05:37,166 --> 01:05:37,767 Why? 1315 01:05:40,671 --> 01:05:42,238 Hannah. Hannah, Hannah 1316 01:05:42,338 --> 01:05:43,372 Hannah. Hannah. 1317 01:05:43,472 --> 01:05:44,707 I have a vision. 1318 01:05:44,807 --> 01:05:46,209 I have a vision for this photo shoot. 1319 01:05:46,209 --> 01:05:49,378 I have a vision for this inn, and I have a vision for my life. 1320 01:05:49,479 --> 01:05:51,113 And that includes making sure my husband's 1321 01:05:51,247 --> 01:05:55,919 financial sacrifice to buy me this inn and make all my dreams come true, pays off. 1322 01:05:56,052 --> 01:06:00,423 Therefore, we have to utilize our assets and showcase them in a way that customers 1323 01:06:00,557 --> 01:06:02,358 are going to be drawn in by. 1324 01:06:02,459 --> 01:06:04,227 Now, we have this lake 1325 01:06:04,227 --> 01:06:05,294 and we have this boat. 1326 01:06:05,428 --> 01:06:06,896 And if you don't get in this boat and on this lake 1327 01:06:06,997 --> 01:06:08,932 and stare at Mr. Will here, like you're madly in love with him, 1328 01:06:09,032 --> 01:06:11,702 I'm going to assume that you don't care about my dreams or my happiness. 1329 01:06:11,702 --> 01:06:13,269 Is that what you're trying to tell me, Hannah? 1330 01:06:13,369 --> 01:06:15,639 Is that what you're trying to say to me now on the shores of this lake? 1331 01:06:17,374 --> 01:06:20,677 Okay, okay. I'll get in the boat. 1332 01:06:20,776 --> 01:06:22,445 We're getting in? Thank you. 1333 01:06:24,780 --> 01:06:27,584 Okay, so, just a few shots and then we're done. 1334 01:06:27,584 --> 01:06:28,885 Okay. Okay. 1335 01:06:30,854 --> 01:06:33,622 So, Harry's a pretty passionate guy, huh? 1336 01:06:33,756 --> 01:06:34,691 Oh, you picked up on that. 1337 01:06:34,791 --> 01:06:35,624 Yeah, a little bit. 1338 01:06:35,726 --> 01:06:37,593 Hannah, relax your face. 1339 01:06:37,593 --> 01:06:39,995 You look great, sweetie. 1340 01:06:41,731 --> 01:06:43,399 Well looks like you owe me that 10 bucks. 1341 01:06:43,399 --> 01:06:44,401 10 bucks? 1342 01:06:44,601 --> 01:06:45,802 Yeah. You bet me yesterday, I'd be a natural 1343 01:06:45,936 --> 01:06:48,137 and clearly anything but. 1344 01:06:48,271 --> 01:06:50,340 Well, I don't know, you look pretty good to me. 1345 01:06:50,474 --> 01:06:58,814 Thank you. 1346 01:06:58,914 --> 01:07:00,684 That's it. That's the money shot. 1347 01:07:00,816 --> 01:07:01,651 We got it. 1348 01:07:01,785 --> 01:07:03,186 Alright, we can all go home. 1349 01:07:03,320 --> 01:07:04,653 Yeah, you two, you can come back now. 1350 01:07:04,787 --> 01:07:08,425 Uh, Harry, we don't have any ores. 1351 01:07:08,425 --> 01:07:09,959 Oh, Ores. 1352 01:07:10,059 --> 01:07:11,660 I forgot you were going to need ores. 1353 01:07:11,794 --> 01:07:13,130 Harry! 1354 01:07:13,130 --> 01:07:14,430 Hey, it's okay. 1355 01:07:14,530 --> 01:07:17,566 Nobody panic. I'm just going to go and find them from somewhere. 1356 01:07:17,666 --> 01:07:19,035 Stay where you are. 1357 01:07:19,169 --> 01:07:21,204 We don't really have a choice. 1358 01:07:21,338 --> 01:07:22,204 I'll be right back. 1359 01:07:31,347 --> 01:07:33,050 I guess there are worst places to be stranded. 1360 01:07:34,751 --> 01:07:35,684 Sunset's pretty. 1361 01:07:40,189 --> 01:07:41,490 Oh, yeah. 1362 01:07:41,590 --> 01:07:44,026 Oh, I forgot with the sunset comes the mosquitoes. 1363 01:07:44,126 --> 01:07:44,727 Yuck. 1364 01:07:44,861 --> 01:07:46,662 Oh, yeah, that kind of sucks. 1365 01:07:46,762 --> 01:07:48,465 Doesn't it? No. Will! 1366 01:07:48,465 --> 01:07:51,901 I couldn't help it. 1367 01:07:52,001 --> 01:07:55,372 Hopefully Harry will be back soon with the oars. 1368 01:07:55,505 --> 01:07:58,941 Yeah, 1369 01:07:59,041 --> 01:08:02,678 when he gets back, how do you think he's going to get the oars to us? 1370 01:08:03,847 --> 01:08:04,314 Right. 1371 01:08:04,314 --> 01:08:06,883 That's a good point. 1372 01:08:06,983 --> 01:08:09,519 Yeah. 1373 01:08:09,519 --> 01:08:11,220 We could always swim. 1374 01:08:11,354 --> 01:08:12,823 Excuse me, this is vintage. 1375 01:08:12,823 --> 01:08:13,890 I'm sorry. 1376 01:08:16,059 --> 01:08:19,529 Okay. Maybe we can just paddle. 1377 01:08:19,628 --> 01:08:20,896 What do you mean paddle? 1378 01:08:20,997 --> 01:08:22,132 With our arms? 1379 01:08:22,231 --> 01:08:23,766 Yes, with our arms. 1380 01:08:24,834 --> 01:08:26,102 Just, like this. 1381 01:08:28,704 --> 01:08:30,707 You got it. 1382 01:08:30,806 --> 01:08:32,309 Well, we're going against each other. 1383 01:08:32,409 --> 01:08:34,410 You got to just turn around. 1384 01:08:35,311 --> 01:08:36,512 Turn around? 1385 01:08:36,512 --> 01:08:37,079 I think we got to... 1386 01:08:37,180 --> 01:08:40,117 Just be careful. 1387 01:08:43,252 --> 01:08:46,021 Oh! Hannah, Hannah! 1388 01:08:49,191 --> 01:08:52,061 Will! 1389 01:08:52,162 --> 01:08:55,065 Are you okay? 1390 01:08:55,164 --> 01:08:58,068 Harry, we needed ores! 1391 01:08:58,068 --> 01:09:01,003 We needed ores, Harry! 1392 01:09:01,104 --> 01:09:04,039 It looks like you hit the target with this one, cupid. 1393 01:09:04,039 --> 01:09:06,510 You know, I think this might be some of my finest work. 1394 01:09:06,609 --> 01:09:10,480 It's cold! 1395 01:09:10,614 --> 01:09:11,213 It's not warm. 1396 01:09:19,756 --> 01:09:20,923 Hey, be honest with me. 1397 01:09:20,923 --> 01:09:23,959 Do you think the bridal show is going to be enough to save us? 1398 01:09:24,060 --> 01:09:26,061 Yeah, of course. 1399 01:09:26,061 --> 01:09:27,898 It has to. 1400 01:09:29,365 --> 01:09:32,435 Because, you know, it's not too late to cut our losses now. 1401 01:09:32,535 --> 01:09:33,770 We could sell. 1402 01:09:33,770 --> 01:09:37,207 We could start something new, something maybe more practical. 1403 01:09:37,306 --> 01:09:39,141 Hey, what are you talking about? 1404 01:09:39,275 --> 01:09:44,914 It's just, you put everything into this. 1405 01:09:44,914 --> 01:09:46,483 All your time. All your money 1406 01:09:46,583 --> 01:09:48,284 so I could have my dream. 1407 01:09:48,284 --> 01:09:51,020 I just feel bad. 1408 01:09:52,087 --> 01:09:53,189 I want it to be worth it. 1409 01:09:54,356 --> 01:10:04,367 Harry, your happiness is always worth it. 1410 01:10:08,471 --> 01:10:18,480 It's a nice sunset, though. 1411 01:10:36,865 --> 01:10:46,876 Hey, Dad. 1412 01:10:51,081 --> 01:11:01,091 Will, I got your text. 1413 01:11:05,227 --> 01:11:08,864 Yeah, I'm working on something I'm really excited about, 1414 01:11:08,864 --> 01:11:12,502 but I don't want to say too much yet. 1415 01:11:12,601 --> 01:11:16,072 Alright, talk Monday. 1416 01:11:16,206 --> 01:11:19,743 Bye. 1417 01:11:19,876 --> 01:11:23,346 Louise? 1418 01:11:23,346 --> 01:11:27,050 How's my favorite store manager? 1419 01:11:27,150 --> 01:11:31,788 Mr. Millington, what a pleasant surprise. 1420 01:11:31,921 --> 01:11:33,323 I didn't know we were expecting you. 1421 01:11:33,422 --> 01:11:34,423 Well, you weren't. 1422 01:11:34,556 --> 01:11:37,761 I just wanted to pop in, see how my son's doing. 1423 01:11:37,860 --> 01:11:41,698 I hear he's cooking up something exciting. 1424 01:11:41,797 --> 01:11:43,300 That he is. 1425 01:11:44,266 --> 01:11:46,101 I'll let him do the honors. 1426 01:11:46,202 --> 01:11:48,104 He should be here shortly. 1427 01:11:48,203 --> 01:11:49,972 Why don't you have a seat in the office? 1428 01:11:51,440 --> 01:11:55,110 Don't mind if I do. 1429 01:11:55,244 --> 01:11:59,015 Okay. 1430 01:11:59,114 --> 01:12:02,851 Alright, got my end. Yep. Lift it up. 1431 01:12:02,952 --> 01:12:06,823 Oh, yeah. 1432 01:12:07,791 --> 01:12:08,757 That's going to be nice, huh? 1433 01:12:08,757 --> 01:12:09,492 That'll work. 1434 01:12:11,761 --> 01:12:13,896 Uh, one second. Yeah. 1435 01:12:13,997 --> 01:12:15,198 Hey, Louise. What's up? 1436 01:12:15,297 --> 01:12:17,199 Did you know that your dad was coming to town? 1437 01:12:17,300 --> 01:12:18,801 Uh, no. 1438 01:12:19,903 --> 01:12:20,970 Well, he's here. 1439 01:12:21,104 --> 01:12:24,440 Wait, sorry? At the store? 1440 01:12:24,541 --> 01:12:26,676 Yep, he's waiting for you in the office. 1441 01:12:28,243 --> 01:12:28,511 Okay. 1442 01:12:29,878 --> 01:12:31,081 We're just wrapping some things up here. 1443 01:12:31,081 --> 01:12:34,984 I'll be right over. 1444 01:12:35,084 --> 01:12:38,788 Thanks. 1445 01:12:38,887 --> 01:12:42,559 Alright, well I think we've done good work here. 1446 01:12:42,659 --> 01:12:43,859 Yeah, looks great. 1447 01:13:06,882 --> 01:13:16,892 Hi, Alison. 1448 01:13:19,395 --> 01:13:20,697 Yeah, listen, 1449 01:13:20,829 --> 01:13:25,502 Will has found the new Millington's inhouse designer. 1450 01:13:25,502 --> 01:13:30,573 Yeah, and I want to get a full page add out stat. 1451 01:13:32,007 --> 01:13:34,343 Well, her name is 1452 01:13:34,343 --> 01:13:35,578 Hannah McKenzie. 1453 01:13:36,980 --> 01:13:39,382 And I want to get this moving in time for wedding season. 1454 01:13:40,717 --> 01:13:44,587 Well, I'll get some patterns for you as soon as possible. 1455 01:13:44,686 --> 01:13:45,889 Okay. Yeah. 1456 01:13:45,989 --> 01:13:46,922 Alright. Bye. 1457 01:13:48,123 --> 01:13:58,133 Hi. Can I help you? 1458 01:14:02,437 --> 01:14:03,739 No, no, I... 1459 01:14:03,873 --> 01:14:04,740 I'm Len. 1460 01:14:06,309 --> 01:14:07,843 Len Millington. 1461 01:14:07,843 --> 01:14:09,812 Oh, my goodness, hi. 1462 01:14:09,913 --> 01:14:11,780 I'm Hannah McKenzie. 1463 01:14:12,949 --> 01:14:15,452 You're Hannah McKenzie? 1464 01:14:15,584 --> 01:14:16,586 Yes. 1465 01:14:16,718 --> 01:14:18,253 Our new in house designer? 1466 01:14:19,622 --> 01:14:20,523 Sorry, what? 1467 01:14:20,523 --> 01:14:22,592 Well, these are your sketches, right? 1468 01:14:22,691 --> 01:14:24,194 Your designs? 1469 01:14:26,729 --> 01:14:28,331 We have been looking for an inhouse 1470 01:14:28,431 --> 01:14:32,702 designer for years, and when my son said he found her, 1471 01:14:34,136 --> 01:14:35,471 I was skeptical. 1472 01:14:36,506 --> 01:14:38,740 But after seeing your designs, 1473 01:14:38,842 --> 01:14:42,811 I'm sold you're an extraordinary talent, my dear, 1474 01:14:42,912 --> 01:14:47,449 and I see a great future for you here at Millington's. 1475 01:14:49,819 --> 01:14:51,053 Will brought you this? 1476 01:14:51,053 --> 01:14:54,791 Well, he said he had a big surprise and boy did he deliver. 1477 01:14:54,923 --> 01:14:57,092 Now, I've contacted my assistant, 1478 01:14:57,092 --> 01:14:59,895 and she's working on a press release as we speak. 1479 01:14:59,895 --> 01:15:03,900 I want your collection in stores by the end of the season. 1480 01:15:07,971 --> 01:15:12,641 Will you excuse me? 1481 01:15:17,012 --> 01:15:18,514 Hey, come on in. 1482 01:15:20,682 --> 01:15:22,417 Hannah. Hey. 1483 01:15:22,519 --> 01:15:25,187 You show your dad my designs when I specifically told you not to. 1484 01:15:25,288 --> 01:15:26,823 Okay, I have no idea what you're talking about. 1485 01:15:26,922 --> 01:15:28,024 Don't lie to me. 1486 01:15:29,458 --> 01:15:32,160 You never actually cared about helping me further my business. 1487 01:15:32,261 --> 01:15:34,631 All you cared about was using me to further your own. 1488 01:15:34,631 --> 01:15:36,032 I would never do that. 1489 01:15:36,132 --> 01:15:38,001 Then why is there a press release going out with my name on it? 1490 01:15:38,133 --> 01:15:40,069 Why does your dad have my designs? 1491 01:15:40,736 --> 01:15:44,806 My dad must have found your sketches in the office. 1492 01:15:44,908 --> 01:15:47,409 I told him about you before you said you didn't want design for us. 1493 01:15:47,510 --> 01:15:50,212 But, Hannah, if he likes your designs, I mean, this could be huge for you. 1494 01:15:50,312 --> 01:15:51,114 Maybe you should reconsider? 1495 01:15:51,114 --> 01:15:53,283 I told you, I can do this on my own. 1496 01:15:53,283 --> 01:15:54,816 It's what my grandmother wanted. 1497 01:15:54,917 --> 01:15:56,252 I know, I know, okay? 1498 01:15:56,351 --> 01:15:59,187 But maybe it's time to start thinking bigger. 1499 01:15:59,288 --> 01:16:00,890 Wouldn't your grandmother want you to shoot for the stars? 1500 01:16:02,425 --> 01:16:04,060 You know what, Will? 1501 01:16:04,193 --> 01:16:05,561 I'm not sure where you think you get 1502 01:16:05,694 --> 01:16:07,462 off telling me that my dreams aren't big enough. 1503 01:16:07,562 --> 01:16:08,331 Hang on. That's not what I was saying. 1504 01:16:08,431 --> 01:16:09,532 I'm done. 1505 01:16:09,632 --> 01:16:11,367 I quit. Millington's and the bridal show. 1506 01:16:11,501 --> 01:16:12,502 Hannah, you can't do that. 1507 01:16:12,601 --> 01:16:13,703 Yes, I can. 1508 01:16:14,636 --> 01:16:17,873 You're going to pass my designs off as Millington's anyway, what's the point? 1509 01:16:17,974 --> 01:16:21,209 Hannah, come on. 1510 01:16:21,310 --> 01:16:24,581 Hey. 1511 01:16:24,713 --> 01:16:27,850 Hey, Dad. 1512 01:16:27,950 --> 01:16:31,320 Will, Will. 1513 01:16:32,822 --> 01:16:33,655 What can I say? 1514 01:16:33,655 --> 01:16:37,359 This is incredible. 1515 01:16:37,359 --> 01:16:39,930 On top of finding the perfect in house 1516 01:16:40,029 --> 01:16:43,865 designer, you planned an entire bridal show? 1517 01:16:49,139 --> 01:16:50,573 I owe you an apology. 1518 01:16:50,673 --> 01:16:55,511 I underestimated you, and I will never make that mistake again. 1519 01:16:55,610 --> 01:16:57,245 Well, thanks, dad, but 1520 01:16:59,481 --> 01:17:01,751 I think there's been a bit of a misunderstanding. 1521 01:17:01,850 --> 01:17:02,251 Oh. 1522 01:17:04,721 --> 01:17:05,788 Yeah. 1523 01:17:05,889 --> 01:17:06,322 Why don't we talk? 1524 01:17:06,422 --> 01:17:13,096 I can't believe him. 1525 01:17:13,229 --> 01:17:15,798 I can't believe he would do something like this. 1526 01:17:15,931 --> 01:17:17,233 He seemed like such a nice guy. 1527 01:17:18,301 --> 01:17:22,204 Yeah, I thought so, too. 1528 01:17:22,204 --> 01:17:23,706 I mean, he can't just use your designs, right? 1529 01:17:23,706 --> 01:17:25,374 I mean, they're your designs. 1530 01:17:25,475 --> 01:17:25,975 What am I going to do? 1531 01:17:26,074 --> 01:17:27,042 Sue Millington's? 1532 01:17:28,011 --> 01:17:29,712 It's not even the point. 1533 01:17:29,811 --> 01:17:33,248 I never should've trusted him in the first place? 1534 01:17:33,248 --> 01:17:38,889 Sure you don't want to come over for a sleepover? 1535 01:17:38,889 --> 01:17:40,056 I'm fine, thank you. 1536 01:17:40,056 --> 01:17:40,189 Okay, well, let me know if you run out of ice cream. 1537 01:17:44,694 --> 01:17:44,927 Bye. 1538 01:17:45,028 --> 01:17:45,962 Um, 1539 01:17:46,096 --> 01:17:49,298 could you take that with you on your way out? 1540 01:17:49,431 --> 01:17:50,699 What do you want me to do with her? 1541 01:17:50,801 --> 01:17:52,568 I want you to throw it away. 1542 01:17:52,668 --> 01:17:53,302 Glenda? No. 1543 01:17:53,403 --> 01:17:55,738 No, you can't throw Glenda away. 1544 01:17:57,606 --> 01:17:58,240 Please. 1545 01:17:58,240 --> 01:18:04,312 It doesn't even work anymore. 1546 01:18:04,413 --> 01:18:09,318 Okay. 1547 01:18:09,452 --> 01:18:14,425 Okay. 1548 01:18:14,425 --> 01:18:19,494 Thank you. 1549 01:18:19,628 --> 01:18:24,635 So let me get this straight, 1550 01:18:24,635 --> 01:18:26,202 there is no designer? 1551 01:18:27,436 --> 01:18:27,703 Right. 1552 01:18:29,271 --> 01:18:31,007 Just a bridal show? 1553 01:18:31,140 --> 01:18:32,809 Right. 1554 01:18:32,909 --> 01:18:34,743 I feel like such a fool. 1555 01:18:34,845 --> 01:18:38,247 Well, no, I mean, I can share some of the blame. 1556 01:18:38,347 --> 01:18:40,182 I got way too ahead of myself. 1557 01:18:40,315 --> 01:18:43,220 I never should have talked to you without clearing it with her first. 1558 01:18:43,351 --> 01:18:46,521 Well, obviously I'll redact the press release. 1559 01:18:46,622 --> 01:18:47,856 I would appreciate that, thank you. 1560 01:18:47,989 --> 01:18:49,025 But, um, 1561 01:18:51,095 --> 01:18:52,762 something tells me that winning back her 1562 01:18:52,861 --> 01:18:55,230 trust is going to be a bit of an uphill battle. 1563 01:18:57,867 --> 01:18:58,868 I don't even know what to do. 1564 01:18:59,001 --> 01:18:59,502 I mean, 1565 01:19:00,936 --> 01:19:02,003 she trusted me, 1566 01:19:02,105 --> 01:19:04,073 and I just let her down. 1567 01:19:04,207 --> 01:19:08,610 Well, if there's one thing I know about my son, 1568 01:19:08,711 --> 01:19:11,882 it's that there is no problem he can't solve. 1569 01:19:11,980 --> 01:19:14,016 And I'm sure you'll find a way to make it up to her. 1570 01:19:14,117 --> 01:19:19,222 Now, if you'll excuse me, I got a few phone calls to make. 1571 01:19:19,322 --> 01:19:29,332 Okay. 1572 01:19:55,291 --> 01:19:56,092 You? 1573 01:19:56,191 --> 01:19:57,261 Harry, I can explain. No, no, no. 1574 01:19:57,359 --> 01:19:59,127 I don't want to hear any more of your lies. 1575 01:19:59,262 --> 01:20:01,230 She had dreams, she had aspirations, 1576 01:20:01,329 --> 01:20:03,231 and you crushed them. You crushed her. 1577 01:20:03,231 --> 01:20:04,734 Don't. You need to hold me back, Kyle. 1578 01:20:04,833 --> 01:20:05,868 Hold up, tiger. 1579 01:20:05,968 --> 01:20:07,569 I'm sure Will has a perfectly good explanation. 1580 01:20:07,669 --> 01:20:08,671 No, he doesn't. 1581 01:20:08,770 --> 01:20:11,341 You do have a perfectly good explanation, right? 1582 01:20:11,440 --> 01:20:13,176 Of course, I do. Okay, it was all misunderstanding. 1583 01:20:13,275 --> 01:20:15,645 My father found her designs and he made assumptions. 1584 01:20:15,778 --> 01:20:19,216 But look, I will do anything to make it up to her, 1585 01:20:19,315 --> 01:20:22,484 but I need your help. 1586 01:20:35,597 --> 01:20:35,966 Hello? 1587 01:20:36,065 --> 01:20:36,865 Hi. 1588 01:20:36,967 --> 01:20:38,968 Emergency. It's an emergency. 1589 01:20:39,100 --> 01:20:39,802 Harry? Is it Kyle? 1590 01:20:39,901 --> 01:20:40,602 What happened? 1591 01:20:40,703 --> 01:20:41,805 Kyle? No, Kyle is fine. 1592 01:20:41,904 --> 01:20:45,106 It's a floral, it's a floral emergency. 1593 01:20:45,208 --> 01:20:46,943 What do you mean, a floral emergency? 1594 01:20:46,943 --> 01:20:49,611 Okay, no, it's not a floral emergency. It's an everything. 1595 01:20:49,712 --> 01:20:51,480 It's an everything emergency. It is Kyle. 1596 01:20:51,614 --> 01:20:53,248 He's freaking out. 1597 01:20:53,248 --> 01:20:54,784 Harry, you know I can't come there. 1598 01:20:54,885 --> 01:20:56,685 No, he's not even here. 1599 01:20:56,819 --> 01:20:58,788 He didn't show, the scoundrel. 1600 01:20:58,788 --> 01:21:00,323 Please, I need your help desperately. 1601 01:21:00,423 --> 01:21:00,989 Please. 1602 01:21:01,091 --> 01:21:02,658 Harry, I can't. 1603 01:21:02,792 --> 01:21:04,261 You said you would help every step of the way. 1604 01:21:04,359 --> 01:21:06,262 I'm begging you, please. 1605 01:21:06,361 --> 01:21:07,230 Please, please, please. 1606 01:21:07,329 --> 01:21:08,331 Fine, I'll get changed. I'll be right there. 1607 01:21:08,431 --> 01:21:09,765 Thank you. Thank you. 1608 01:21:09,765 --> 01:21:10,333 Thank you. 1609 01:21:31,988 --> 01:21:32,687 Hi. Hi. 1610 01:21:32,788 --> 01:21:33,189 How can I help? 1611 01:21:33,288 --> 01:21:34,190 Hi. Hi. Great. 1612 01:21:34,323 --> 01:21:35,624 So good that you're here. 1613 01:21:35,624 --> 01:21:37,993 Everything is going terrible, and the event is a total disaster. 1614 01:21:38,095 --> 01:21:39,895 What are you talking about? It looks incredible. 1615 01:21:39,995 --> 01:21:41,329 Well, it looks incredible until you 1616 01:21:41,329 --> 01:21:44,199 actually get inside, and then it looks really well, not so incredible. 1617 01:21:44,333 --> 01:21:46,601 Sort of a mess. Poster turned out fine, though. 1618 01:21:46,702 --> 01:21:48,270 This is not what I should have done. 1619 01:21:48,370 --> 01:21:51,173 I should have never done an event where I asked you zero questions about brides 1620 01:21:51,173 --> 01:21:53,275 and things you're experts at, which I know nothing about. 1621 01:21:53,376 --> 01:21:55,144 Harry, how did you? 1622 01:21:56,712 --> 01:21:57,546 I didn't. 1623 01:22:03,519 --> 01:22:04,819 I don't know what to say. 1624 01:22:04,819 --> 01:22:05,988 You don't have to say anything. 1625 01:22:08,592 --> 01:22:09,926 I'm so sorry. 1626 01:22:10,693 --> 01:22:12,994 I never should have gone to my father without talking to you first. 1627 01:22:12,994 --> 01:22:14,195 I just... 1628 01:22:14,896 --> 01:22:19,468 I got so excited about the possibilities of where we could take your brand together. 1629 01:22:19,568 --> 01:22:22,837 But that wasn't my decision to make. 1630 01:22:23,905 --> 01:22:24,841 Your work, 1631 01:22:24,841 --> 01:22:26,742 speaks for itself. 1632 01:22:26,876 --> 01:22:28,410 You shouldn't have to compromise. 1633 01:22:29,412 --> 01:22:30,779 You didn't have to do all this. 1634 01:22:30,880 --> 01:22:34,383 It was the least I could do, 1635 01:22:34,483 --> 01:22:37,419 to show you that I am behind your dream, 1636 01:22:37,553 --> 01:22:38,287 100%. 1637 01:22:38,421 --> 01:22:41,056 I called off the press release. 1638 01:22:41,056 --> 01:22:44,225 You don't need Millington's and you don't need me. 1639 01:22:47,062 --> 01:22:50,467 Well, I don't know if that is true. 1640 01:22:50,599 --> 01:22:52,400 Oh, yeah? 1641 01:22:52,501 --> 01:22:53,569 Oh, my gosh. 1642 01:22:53,569 --> 01:22:55,203 Are you the designer? 1643 01:22:55,203 --> 01:22:57,038 Yes, I am. 1644 01:22:57,038 --> 01:23:00,843 I've got my mother in law's truly insane wedding dress. 1645 01:23:00,943 --> 01:23:01,644 It's from the 80s. 1646 01:23:01,776 --> 01:23:03,846 Need I say any more? 1647 01:23:03,945 --> 01:23:05,448 It'd mean the world to her if I wore it, but- 1648 01:23:05,581 --> 01:23:07,283 Of course I can help. You got a picture? 1649 01:23:07,383 --> 01:23:08,917 Yeah. 1650 01:23:08,917 --> 01:23:10,586 Come on in. 1651 01:23:10,685 --> 01:23:12,421 So the dress is gorgeous, the skirts beautiful, but the top... 1652 01:23:18,461 --> 01:23:21,597 So if you're considering a simple sheath silhouette, you might think about adding, 1653 01:23:21,697 --> 01:23:24,233 an elaborate veil or maybe a cape for an unexpected twist. 1654 01:23:24,333 --> 01:23:24,867 Great idea. 1655 01:23:24,967 --> 01:23:26,802 Yeah, but we'll talk soon. 1656 01:23:26,901 --> 01:23:27,803 Sounds good. Thank you. 1657 01:23:27,936 --> 01:23:28,971 See you. 1658 01:23:29,105 --> 01:23:29,572 Ahem. 1659 01:23:29,572 --> 01:23:31,474 What? I'm learning. 1660 01:23:31,574 --> 01:23:33,141 Yes. Well done. 1661 01:23:33,275 --> 01:23:34,476 William. 1662 01:23:34,577 --> 01:23:35,110 Dad. 1663 01:23:35,211 --> 01:23:36,145 Hey, listen, 1664 01:23:36,244 --> 01:23:39,081 I have to say, I am thoroughly impressed. 1665 01:23:39,081 --> 01:23:41,249 I mean, the inclusivity angle 1666 01:23:41,249 --> 01:23:42,818 that was brilliant. 1667 01:23:42,952 --> 01:23:45,120 You've done great work here, son. 1668 01:23:45,120 --> 01:23:48,289 Oh, thanks, Dad, but I actually can't take any of the credit. 1669 01:23:48,289 --> 01:23:50,191 Oh, nonsense. You can take the credit. 1670 01:23:50,325 --> 01:23:51,359 No, seriously. It's 1671 01:23:51,493 --> 01:23:52,895 It's the women of Millington's. 1672 01:23:52,994 --> 01:23:54,329 Especially Louise. 1673 01:23:54,462 --> 01:23:56,832 Louise? Really? 1674 01:23:56,967 --> 01:23:57,365 Yeah. 1675 01:23:59,834 --> 01:24:03,507 In fact, there's something I've been meaning to talk to you about. 1676 01:24:03,605 --> 01:24:04,007 Okay. 1677 01:24:06,074 --> 01:24:09,611 I think Louise might be ready to step up in this company... 1678 01:24:09,611 --> 01:24:10,980 I just want to thank all of you 1679 01:24:10,980 --> 01:24:15,784 for the hard work and dedication in making this event so special. 1680 01:24:15,886 --> 01:24:17,352 It was a big success, 1681 01:24:17,453 --> 01:24:25,560 and I'm happy to say that we raised enough money to fix the foundation. 1682 01:24:26,962 --> 01:24:29,565 And to Hannah, who acquired at least ten new commissions. 1683 01:24:30,666 --> 01:24:31,635 Twelve, actually. 1684 01:24:35,471 --> 01:24:37,405 And throw a little cherry on top, 1685 01:24:37,539 --> 01:24:39,441 Harry and I are thrilled to announce, 1686 01:24:39,542 --> 01:24:42,410 we have a new partner joining the Lakeside Inn family. 1687 01:24:42,544 --> 01:24:44,113 It's my best friend- It's Will! 1688 01:24:44,212 --> 01:24:45,081 Will is the new partner. It's Will. 1689 01:24:45,181 --> 01:24:48,751 Yes, Will Millington. Welcome aboard. 1690 01:24:48,850 --> 01:24:51,753 Yeah, I've just been looking for a place to call home, 1691 01:24:51,887 --> 01:24:54,757 and I think I finally found it. 1692 01:24:56,559 --> 01:24:59,194 Oh, and not to mention, the man is a master at the art 1693 01:24:59,294 --> 01:25:02,132 of hospitality, so he's going to fit in just fine. 1694 01:25:02,998 --> 01:25:07,535 Wait, so Will, if you're not taking over in Millington's, then who is? 1695 01:25:07,636 --> 01:25:10,072 Well, that would be... 1696 01:25:10,206 --> 01:25:11,273 Louise. 1697 01:25:11,407 --> 01:25:12,475 What? Me? 1698 01:25:12,574 --> 01:25:14,776 Well, if you'll accept the position, of course. 1699 01:25:17,546 --> 01:25:18,581 I don't know what to say. 1700 01:25:19,815 --> 01:25:20,916 I'd be honored, 1701 01:25:21,917 --> 01:25:24,053 but where's this coming from? 1702 01:25:24,053 --> 01:25:25,253 Well, Louise, 1703 01:25:25,354 --> 01:25:28,592 since I'm retiring, it has been brought to my attention 1704 01:25:28,724 --> 01:25:31,595 that there's something I should have noticed years ago. 1705 01:25:32,928 --> 01:25:37,600 Over the past ten years, you have proven yourself to be 1706 01:25:37,699 --> 01:25:40,703 instrumental in the Millington's team. 1707 01:25:41,736 --> 01:25:45,975 And that hard work has not gone unnoticed. 1708 01:25:46,074 --> 01:25:49,110 Not only have you managed our most profitable branch, 1709 01:25:49,244 --> 01:25:54,583 but the ideas that you brought to the table 1710 01:25:54,583 --> 01:25:58,953 have shown a level of innovation that is sure to take Millington's 1711 01:25:59,055 --> 01:25:59,989 to new heights. 1712 01:26:01,289 --> 01:26:03,892 Momma Lou, moving up in the world. 1713 01:26:03,993 --> 01:26:06,294 Awe, no one is more deserving than you, Louise. 1714 01:26:07,296 --> 01:26:09,998 So, what do you say? 1715 01:26:11,166 --> 01:26:14,669 Well, I'm sure going to miss my girls, 1716 01:26:15,703 --> 01:26:19,542 but I accept. 1717 01:26:23,546 --> 01:26:27,449 Hey. 1718 01:26:27,449 --> 01:26:31,319 Hi. 1719 01:26:31,453 --> 01:26:35,224 What are you thinking about? 1720 01:26:35,324 --> 01:26:39,328 That I can't believe you fixed my sewing machine. 1721 01:26:41,396 --> 01:26:42,530 Don't you mean, Glenda? 1722 01:26:42,664 --> 01:26:45,135 Okay, so I named my sewing machine. What's the big deal? 1723 01:26:45,135 --> 01:26:46,468 No, I think it's cute. 1724 01:26:46,569 --> 01:26:49,704 Remind me to introduce you to Stephen, my espresso maker. 1725 01:26:52,373 --> 01:26:53,275 Seriously, Will. 1726 01:26:53,374 --> 01:26:56,979 I can't thank you enough for everything. 1727 01:26:56,979 --> 01:27:01,115 Don't thank me just yet. 1728 01:27:01,217 --> 01:27:05,186 I got one more surprise. 1729 01:27:05,320 --> 01:27:09,291 Want to race? 1730 01:27:09,291 --> 01:27:13,494 Okay, okay. You win. 1731 01:27:13,494 --> 01:27:17,600 Oh, oh. Cheater. 1732 01:27:17,699 --> 01:27:21,770 Is the blindfold really necessary? 1733 01:27:21,869 --> 01:27:23,739 Yes. Now, stop asking questions, 1734 01:27:23,840 --> 01:27:25,842 and let me surprise you. 1735 01:27:25,842 --> 01:27:26,742 I'm nervous. 1736 01:27:26,842 --> 01:27:27,343 Okay, right here. 1737 01:27:31,046 --> 01:27:32,047 You ready? 1738 01:27:32,181 --> 01:27:33,082 Yes. 1739 01:27:39,488 --> 01:27:41,724 It's an empty storefront. 1740 01:27:41,824 --> 01:27:44,827 Correction. It is your empty storefront. 1741 01:27:44,827 --> 01:27:46,395 You got me a store? 1742 01:27:47,562 --> 01:27:48,965 Yeah, well, I mean, technically, 1743 01:27:49,064 --> 01:27:50,265 Millington's did. 1744 01:27:50,365 --> 01:27:52,434 But before you say anything, it's not in Millington's name. 1745 01:27:52,534 --> 01:27:55,671 Just think about them as a silent investor. 1746 01:27:55,671 --> 01:27:58,273 You see, my dad, who was so inspired 1747 01:27:58,373 --> 01:27:59,408 by your ingenuity 1748 01:27:59,508 --> 01:28:01,276 that he just wanted to support you in any way possible. 1749 01:28:02,410 --> 01:28:04,913 On your own terms, of course. 1750 01:28:05,015 --> 01:28:07,050 Will, I can't accept this. 1751 01:28:07,050 --> 01:28:09,886 I can't accept you not pursuing your dream, okay? 1752 01:28:09,984 --> 01:28:13,122 I mean, you've done so much for Millington's over the years, 1753 01:28:13,222 --> 01:28:15,056 this is just our way of doing something for you. 1754 01:28:17,725 --> 01:28:20,462 Just promise not to put us out of business? 1755 01:28:21,663 --> 01:28:25,066 Well, no guarantees. 1756 01:28:25,167 --> 01:28:26,636 Oh. No store for you. 1757 01:28:28,369 --> 01:28:32,975 - Okay, you win! - I just realized something. 1758 01:28:33,975 --> 01:28:35,144 What's that? 1759 01:28:35,276 --> 01:28:39,581 Now that you're a partner at the inn, and I have my store, 1760 01:28:40,615 --> 01:28:42,583 you are not my future boss anymore. 1761 01:28:42,583 --> 01:28:44,285 Or your intern. 127641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.