Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,884 --> 00:01:28,354
We will see you in three
weeks for alterations.
2
00:01:28,455 --> 00:01:30,324
Congratulations, again!
3
00:01:33,527 --> 00:01:33,928
Hannah.
4
00:01:35,262 --> 00:01:35,929
I know, I know.
5
00:01:36,030 --> 00:01:36,729
But before you say anything,
6
00:01:36,863 --> 00:01:37,831
when was the last
time I was late?
7
00:01:37,831 --> 00:01:39,099
I wasn't going to say, anything.
8
00:01:39,232 --> 00:01:40,500
Okay, you're right. There was
that one time five years ago
9
00:01:40,500 --> 00:01:42,402
when I accidentally got
my hair stuck in the
sewing machine, but-
10
00:01:42,536 --> 00:01:45,438
Hannah, calm down.
11
00:01:45,572 --> 00:01:47,474
You're what, five minutes late?
12
00:01:47,574 --> 00:01:49,143
It's fine.
13
00:01:49,242 --> 00:01:49,876
Really?
14
00:01:49,876 --> 00:01:51,711
Yes.
15
00:01:51,812 --> 00:01:56,182
You stayed after closing
just about every night this
week doing alterations.
16
00:01:56,283 --> 00:01:57,851
Give yourself a break.
17
00:01:57,952 --> 00:01:59,619
Well, thank you, but you
should know this isn't me.
18
00:01:59,753 --> 00:02:01,188
Punctuality is my love language.
19
00:02:01,288 --> 00:02:02,622
Oh, we know.
20
00:02:02,756 --> 00:02:06,026
Remember that one time I was ten
minutes late, twice in one week?
21
00:02:06,026 --> 00:02:08,596
Oh, yes, late gate.
22
00:02:08,728 --> 00:02:10,464
I didn't think
she'd ever recover.
23
00:02:10,597 --> 00:02:12,432
Well, I didn't make
that big a deal.
24
00:02:12,532 --> 00:02:13,567
Are you joking?
25
00:02:13,667 --> 00:02:15,568
Your eye just kept
twitching for days.
26
00:02:15,668 --> 00:02:18,037
All the brides thought that
they could get a discount
on the dresses because
27
00:02:18,037 --> 00:02:19,440
you were, like, winking,
about the price.
28
00:02:19,539 --> 00:02:21,508
I sometimes have that
when I get nervous.
29
00:02:21,609 --> 00:02:24,611
I know that, but
still. It's fine.
30
00:02:24,711 --> 00:02:27,781
Now that we're all
here, let's debrief.
31
00:02:29,416 --> 00:02:31,886
Now, wedding season
is just around
32
00:02:31,886 --> 00:02:36,456
the corner, and we have a ton
of new dresses coming in.
33
00:02:36,556 --> 00:02:40,928
Now, that means ramping
up our social media and
getting the word out.
34
00:02:40,928 --> 00:02:44,198
Let's show a, a different
side to Millington's.
35
00:02:44,298 --> 00:02:47,734
Okay, but how are we going
to show a different side
to Millington's if we're
36
00:02:47,835 --> 00:02:50,738
always carrying the same
designers, the same silhouettes?
37
00:02:50,837 --> 00:02:53,674
I know.
38
00:02:53,806 --> 00:02:56,644
I was hoping for a bit
more variety this season,
39
00:02:56,744 --> 00:02:59,979
but this is what the
buyers chose, so...
40
00:03:00,114 --> 00:03:01,148
Sure,
41
00:03:01,916 --> 00:03:06,819
the dresses are all similar, but
the brides are all different.
42
00:03:06,954 --> 00:03:08,656
We can customize
each dress to suit
43
00:03:08,756 --> 00:03:12,660
the bride's unique personality
by altering and accessorizing.
44
00:03:12,759 --> 00:03:14,728
Let's challenge the
traditional bridal look.
45
00:03:14,828 --> 00:03:16,096
Yes, think outside the box!
46
00:03:16,196 --> 00:03:17,597
We can showcase a tiara
47
00:03:17,597 --> 00:03:19,032
with a simple
sheath dress!
48
00:03:19,132 --> 00:03:21,101
Yes, Hannah that is so good.
49
00:03:21,101 --> 00:03:22,936
That's a fantastic idea, ladies.
50
00:03:22,936 --> 00:03:25,005
Let's roll with it
and see what other
51
00:03:25,138 --> 00:03:27,206
interesting combinations
we can come up with.
52
00:03:27,341 --> 00:03:29,008
Gorge- we're on it.
53
00:03:29,109 --> 00:03:31,211
Now, Hannah, I know
you have a ton
54
00:03:31,345 --> 00:03:34,815
of alterations to do, so let's
get back to work, ladies.
55
00:03:34,914 --> 00:03:36,317
Mhmm. Okay.
56
00:03:36,684 --> 00:03:38,551
By the way, your eye is still.
57
00:03:45,825 --> 00:03:47,928
You want to take over
Millington's bridal?
58
00:03:48,027 --> 00:03:49,896
No, I want to take over
Millington's taxidermy.
59
00:03:51,131 --> 00:03:53,132
Yes, I want to take over
Millington's bridal.
60
00:03:53,132 --> 00:03:54,668
You took over from your father,
61
00:03:54,768 --> 00:03:57,003
and now it's time for me to do
my part and take over from you.
62
00:03:57,003 --> 00:03:58,505
I'm sorry, Will.
63
00:03:58,605 --> 00:04:02,342
I'm just having a hard time
wrapping my head around this.
64
00:04:02,342 --> 00:04:06,680
You've never shown any interest
in the family business before.
65
00:04:06,780 --> 00:04:07,715
I know, okay?
66
00:04:07,815 --> 00:04:11,050
I know, dad, but I
can handle this.
67
00:04:11,150 --> 00:04:14,888
I've taken lemonade stands
and turned them into
juicing conglomerates.
68
00:04:14,989 --> 00:04:18,692
I've taken at home fitness
routines and turn them into
global fitness empires.
69
00:04:18,692 --> 00:04:21,562
I think I can handle
a little dress shop.
70
00:04:21,661 --> 00:04:24,331
And therein lies
the problem, Will.
71
00:04:24,331 --> 00:04:27,701
Millington's isn't
just a dress shop.
72
00:04:27,800 --> 00:04:32,072
Forget that bridal's one of the
most competitive, topgrossing
industries in the world.
73
00:04:32,171 --> 00:04:34,007
It has history.
74
00:04:34,108 --> 00:04:41,581
And it's about tradition
and love and taste, and it
means something to people.
75
00:04:41,682 --> 00:04:44,985
And if you want to take
over this business, Will,
76
00:04:45,084 --> 00:04:47,454
it has to mean something to you.
77
00:04:47,588 --> 00:04:50,423
It does mean something to me.
78
00:04:50,557 --> 00:04:50,957
Okay?
79
00:04:54,228 --> 00:04:57,264
This business is our
family's legacy.
80
00:04:58,565 --> 00:05:01,300
And I want to do
it, and you proud.
81
00:05:07,374 --> 00:05:07,807
Okay.
82
00:05:09,043 --> 00:05:12,245
Okay. You want to prove
to me you can do this?
83
00:05:12,245 --> 00:05:14,480
You have to start
from the ground up.
84
00:05:14,615 --> 00:05:18,519
Our flagship store in Oak Park
has an internship program,
85
00:05:18,618 --> 00:05:21,088
and you will be that intern.
86
00:05:21,187 --> 00:05:28,661
An internship?
87
00:05:30,564 --> 00:05:30,997
Really?
88
00:05:34,968 --> 00:05:39,807
Name me three dress silhouettes
89
00:05:39,906 --> 00:05:41,175
and the business is yours.
90
00:05:49,582 --> 00:05:50,149
Lampshade.
91
00:05:50,250 --> 00:05:53,820
Oh, boy.
92
00:05:53,954 --> 00:05:55,488
Internship starts Monday.
93
00:06:03,997 --> 00:06:06,100
Alright. And we're all set.
94
00:06:06,100 --> 00:06:07,334
Grab a candy before you go.
95
00:06:07,468 --> 00:06:09,002
Thanks so much for
staying with us.
96
00:06:12,605 --> 00:06:13,372
Oh, thank you.
97
00:06:15,675 --> 00:06:17,411
Hi, Kyle. Hey, Han.
98
00:06:17,510 --> 00:06:18,911
How's my favorite inn owner?
99
00:06:19,012 --> 00:06:21,781
Oh, what can I say, I've
known Harry longer.
100
00:06:23,016 --> 00:06:24,317
Hannah, those are for guests.
101
00:06:24,317 --> 00:06:25,651
I know, I know.
102
00:06:25,752 --> 00:06:28,322
Ooh, business seems
to be picking up.
103
00:06:28,322 --> 00:06:30,324
Yeah, better than
last weekend, anyway.
104
00:06:30,423 --> 00:06:32,024
I think you guys
are doing great.
105
00:06:32,158 --> 00:06:33,459
Yeah, it's coming together.
106
00:06:33,459 --> 00:06:34,694
Now if we can just
get the word out.
107
00:06:34,827 --> 00:06:37,396
A place this charming
won't stay secret long.
108
00:06:38,966 --> 00:06:41,735
Your second favorite
inn owner is out back.
109
00:06:41,868 --> 00:06:42,468
Thank you.
110
00:07:02,488 --> 00:07:03,389
Hannah, banana!
111
00:07:03,490 --> 00:07:04,324
Oh!
112
00:07:04,658 --> 00:07:05,959
How's the cutest gal, this
side of lake Michigan?
113
00:07:06,058 --> 00:07:07,694
I will let you know
when I see her.
114
00:07:07,795 --> 00:07:08,428
The usual.
115
00:07:08,562 --> 00:07:10,363
Thank you.
116
00:07:10,363 --> 00:07:12,231
Hey!
117
00:07:12,331 --> 00:07:14,168
Hey, hey, hey.
118
00:07:14,168 --> 00:07:15,334
What's going on with the face?
119
00:07:15,435 --> 00:07:17,069
What did I tell you
about frown lines?
120
00:07:18,372 --> 00:07:20,606
No, relax. Relax.
121
00:07:20,706 --> 00:07:23,377
My client just messaged me
asking if her dress is going
to be ready this weekend,
122
00:07:23,476 --> 00:07:24,444
and I'm already swamped.
123
00:07:24,577 --> 00:07:26,312
Oh, is this a
Millington's client, or?
124
00:07:26,413 --> 00:07:28,749
No, no. One of my own.
A vintage commission.
125
00:07:28,848 --> 00:07:30,851
And the dress belongs to her
mom, so it has to be perfect.
126
00:07:30,851 --> 00:07:32,418
And I just don't know where
I'm going to find the time.
127
00:07:32,553 --> 00:07:34,855
Not to mention Glenda's
on the fritz again.
128
00:07:34,855 --> 00:07:35,923
I'm sorry.
129
00:07:36,022 --> 00:07:37,089
Glinda?
130
00:07:37,190 --> 00:07:37,791
Glenda.
131
00:07:38,992 --> 00:07:40,694
You know, Glenda?
My sewing machine.
132
00:07:40,793 --> 00:07:42,029
Oh, yeah, that's right.
133
00:07:42,129 --> 00:07:44,531
You name inanimate household
objects, that is totally normal.
134
00:07:44,630 --> 00:07:46,767
It's not weird at all.
135
00:07:46,867 --> 00:07:48,935
Wait, why don't you just
use one of the sewing
machines at Millington's?
136
00:07:49,036 --> 00:07:51,437
I can't use millington's
equipment for my own commission.
137
00:07:51,572 --> 00:07:52,439
That'd be a conflict
of interest.
138
00:07:52,572 --> 00:07:56,343
I could get fired.
139
00:07:56,442 --> 00:07:57,944
As if they would ever fire you.
140
00:07:58,045 --> 00:08:00,146
You are the best thing to
ever happen to that place.
141
00:08:01,747 --> 00:08:04,483
But seriously, look at you.
142
00:08:06,019 --> 00:08:09,189
Maybe Glenda's picking up
on your frazzled energy.
143
00:08:09,288 --> 00:08:13,659
I mean, you need to
chill out. And when I'm
saying that, it's bad.
144
00:08:15,295 --> 00:08:17,997
If you want to do
something right, you
just need to recenter.
145
00:08:18,098 --> 00:08:24,370
You're allowed to take
the night off, you know.
146
00:08:25,072 --> 00:08:26,807
When was the last time you did
something nice for yourself?
147
00:08:26,940 --> 00:08:28,175
When was the last time
you went on a date?
148
00:08:29,742 --> 00:08:31,444
A date? That's a good one.
149
00:08:31,545 --> 00:08:35,414
Who exactly am I supposed
to go on a date with?
150
00:08:35,414 --> 00:08:37,149
Okay, what about...
151
00:08:37,283 --> 00:08:39,586
What about Clive from
the hardware store?
152
00:08:39,586 --> 00:08:40,519
He's cute.
153
00:08:40,620 --> 00:08:42,755
Clive from the
hardware store is 75.
154
00:08:42,755 --> 00:08:44,157
Do not charge him an extra year.
155
00:08:44,290 --> 00:08:46,326
He is 74. He is very spry.
156
00:08:46,426 --> 00:08:47,928
Thank you. Next.
157
00:08:48,028 --> 00:08:50,130
Alright, what about...
158
00:08:50,130 --> 00:08:51,264
What about, what about.
159
00:08:54,467 --> 00:08:55,802
Whoa, who's that?
160
00:08:55,903 --> 00:08:57,169
I mean, wow.
161
00:08:57,270 --> 00:08:58,138
I know, right?
162
00:08:58,237 --> 00:09:00,274
Oh, Will, this is Harry,
163
00:09:00,374 --> 00:09:01,641
Oh no, dont!
164
00:09:01,641 --> 00:09:04,711
My husband and the co-owner
of our glorious inn.
165
00:09:04,845 --> 00:09:05,445
Hello. Hi.
166
00:09:05,445 --> 00:09:08,014
And Will, my long time friend.
167
00:09:08,148 --> 00:09:10,650
It's great to meet you.
Good to meet you. Will.
168
00:09:10,650 --> 00:09:12,251
Great name, very regal.
169
00:09:12,351 --> 00:09:14,821
What are you doing in
our little town here?
170
00:09:14,821 --> 00:09:18,325
You're here with your wife,
girlfriend, boyfriend?
171
00:09:18,424 --> 00:09:20,126
Well, neither actually.
172
00:09:20,126 --> 00:09:21,294
Fantastic.
173
00:09:21,394 --> 00:09:24,398
And are you here for a while
or just passing through?
174
00:09:25,532 --> 00:09:26,766
Well, that is yet
to be determined.
175
00:09:26,866 --> 00:09:29,769
I can work with that. Why
don't you come right this way.
176
00:09:29,870 --> 00:09:30,971
This is my friend Hannah.
177
00:09:30,971 --> 00:09:32,438
Hannah, this is
Kyle's friend, Will.
178
00:09:32,538 --> 00:09:34,374
Will, this is my friend Hannah.
179
00:09:34,508 --> 00:09:36,176
Hi. Hi, Hannah.
180
00:09:36,176 --> 00:09:37,210
It's nice to meet you.
181
00:09:38,378 --> 00:09:40,179
So, how do you know each other?
182
00:09:40,279 --> 00:09:42,649
Well, Kyle and I were best
friends back in boarding
school, actually.
183
00:09:42,749 --> 00:09:45,818
I don't think I would
have survived senior
year without this guy.
184
00:09:45,818 --> 00:09:46,753
It's been so long.
185
00:09:46,886 --> 00:09:48,388
We have so much to catch up on.
186
00:09:48,522 --> 00:09:50,590
I can't believe you
actually bought an inn.
187
00:09:50,691 --> 00:09:52,859
Yeah, well, it's always
been Harry's dream here,
188
00:09:52,859 --> 00:09:56,096
so when the opportunity came up,
we thought we'd take the leap.
189
00:09:57,197 --> 00:09:58,631
Well, you got to give me
the rest of the tour.
190
00:09:58,731 --> 00:10:01,201
But before we do that, you,
you have to eat something.
191
00:10:01,201 --> 00:10:04,437
You must be starving, wasting
away, sit right there.
192
00:10:04,571 --> 00:10:07,240
And I will go get you something.
193
00:10:07,374 --> 00:10:09,208
Oh, you know, I'm so sorry.
194
00:10:09,308 --> 00:10:11,278
Actually, could you
excuse both of us,
195
00:10:11,378 --> 00:10:12,511
for just a second?
196
00:10:12,511 --> 00:10:14,715
I have to take Kyle
into the kitchen
197
00:10:14,715 --> 00:10:16,383
for something very
important. Right now.
198
00:10:16,482 --> 00:10:17,750
So sorry. Bye bye, now.
199
00:10:17,851 --> 00:10:19,385
Okay. Bye Bye.
200
00:10:19,385 --> 00:10:20,320
Bye.
201
00:10:20,419 --> 00:10:23,756
Oh, I'm so sorry about Harry.
202
00:10:23,856 --> 00:10:25,759
Subtlety isn't
exactly his forte.
203
00:10:25,859 --> 00:10:28,695
Oh, please. This is my
first rodeo. I mean, you
get to a certain age,
204
00:10:28,794 --> 00:10:31,264
and all your married
friends make it their
job to find you a match.
205
00:10:31,365 --> 00:10:33,766
Right? Like you can't
possibly be happy and single.
206
00:10:33,866 --> 00:10:35,936
Exactly. I mean, what's
wrong with being single?
It's liberating.
207
00:10:36,035 --> 00:10:38,639
You don't have to choose
the side of the bed or
fight over the remote.
208
00:10:38,739 --> 00:10:40,606
No one can judge you for
watching. 'Ready, Set, Cook'.
209
00:10:40,740 --> 00:10:43,909
And why would they? Because
that is an excellent show.
210
00:10:44,010 --> 00:10:45,144
You watch RSC?
211
00:10:45,278 --> 00:10:47,147
Are you kidding me? I love it.
212
00:10:47,246 --> 00:10:47,880
Last week when they did the
213
00:10:47,880 --> 00:10:48,615
baked Alaska.
214
00:10:48,715 --> 00:10:49,915
Yes!
215
00:10:49,915 --> 00:10:51,784
How they keep the ice cream
cold, I will never understand.
216
00:10:51,918 --> 00:10:54,120
I am telling you, it
defies a lot of science.
217
00:10:54,221 --> 00:10:54,620
Right?
218
00:10:59,625 --> 00:11:00,726
If you found the right person,
219
00:11:00,726 --> 00:11:05,966
I could see how it'd be a
nice addition to one's life.
220
00:11:06,066 --> 00:11:06,332
Yeah.
221
00:11:07,833 --> 00:11:09,635
I think so too.
222
00:11:09,769 --> 00:11:12,205
Don't ever tell Harry. I'll
never hear the end of it.
223
00:11:12,304 --> 00:11:13,139
Oh, your secret's safe with me.
224
00:11:17,309 --> 00:11:19,578
Um, I should get back to work.
225
00:11:19,578 --> 00:11:22,649
It was nice meeting you, Will.
226
00:11:22,749 --> 00:11:25,585
Yeah.
227
00:11:25,585 --> 00:11:28,487
It was nice meeting you, Hannah.
228
00:11:28,621 --> 00:11:31,490
I'll be staying here, so
hopefully I'll see you around.
229
00:11:31,625 --> 00:11:33,692
That'd be lovely.
230
00:11:42,803 --> 00:11:45,471
Just let me know if you
need anything. I'll be
right here, okay?
231
00:11:45,572 --> 00:11:46,840
Hi.
232
00:11:46,939 --> 00:11:47,673
Hi.
233
00:11:47,774 --> 00:11:49,676
You met someone.
234
00:11:49,775 --> 00:11:52,111
I have no idea what
you're talking about.
235
00:11:52,211 --> 00:11:53,880
Yes, you do. Who is he?
236
00:11:54,014 --> 00:11:56,216
There is no he. Where are
you getting this from?
237
00:11:57,283 --> 00:11:57,851
Your aura.
238
00:11:57,951 --> 00:11:58,585
What?
239
00:11:58,684 --> 00:12:01,120
You've got, like, a love aura.
240
00:12:01,221 --> 00:12:04,857
Becky, I have a customer.
That's enough, now. Okay.
241
00:12:04,957 --> 00:12:07,327
Okay, okay. But, if
you want to talk about
it, I'll be over here.
242
00:12:07,327 --> 00:12:08,160
Shhh. Okay.
243
00:12:08,260 --> 00:12:10,697
This is it.
244
00:12:11,798 --> 00:12:13,200
This is the one.
245
00:12:13,332 --> 00:12:14,701
Okay.
246
00:12:14,801 --> 00:12:16,168
Should we show your
maid of honor?
247
00:12:16,269 --> 00:12:16,736
Yes.
248
00:12:19,706 --> 00:12:21,341
I finally found it.
249
00:12:21,341 --> 00:12:24,878
I've been looking for so long,
I was beginning to lose hope.
250
00:12:24,977 --> 00:12:28,081
I haven't tried anything
that feels so right, so me!
251
00:12:29,515 --> 00:12:31,183
Tammy, what is it?
252
00:12:31,283 --> 00:12:34,221
No, it's nothing.
You look beautiful.
253
00:12:34,321 --> 00:12:35,087
It's perfect.
254
00:12:36,389 --> 00:12:38,357
Tammy, you can be honest.
255
00:12:38,457 --> 00:12:40,527
If you hate it, just tell me.
256
00:12:40,626 --> 00:12:42,995
No, it's quite the
opposite, actually.
257
00:12:43,096 --> 00:12:45,231
I've already bought the
same dress for my wedding.
258
00:12:45,365 --> 00:12:49,302
And I know you've been looking
for so long, and it's clearly
made for you, so I don't know.
259
00:12:49,402 --> 00:12:52,005
Tammy. Tammy, take a breath.
260
00:12:52,005 --> 00:12:53,373
It's going to be okay. Okay.
261
00:12:53,472 --> 00:12:55,808
This kind of stuff
happens all the time.
262
00:12:55,908 --> 00:12:59,578
No one should be punished
for having excellent taste.
263
00:12:59,678 --> 00:13:03,649
With the right alteration and
a little bit of customizing,
we can make this dress
264
00:13:03,750 --> 00:13:06,019
more you while setting
it apart from Tammy's.
265
00:13:06,119 --> 00:13:09,923
Let's see. We can add some lace,
maybe lengthen the sleeves.
266
00:13:10,023 --> 00:13:10,756
Becky.
267
00:13:10,856 --> 00:13:11,390
Yeah.
268
00:13:11,390 --> 00:13:12,625
Get the cape.
269
00:13:12,893 --> 00:13:16,395
And I know how much you
want to showcase these
gorgeous shoes, so
270
00:13:16,395 --> 00:13:18,764
take it up a few inches,
271
00:13:20,232 --> 00:13:23,169
and with the cape, voila.
272
00:13:23,269 --> 00:13:24,870
I love it.
273
00:13:24,870 --> 00:13:25,772
It's like a whole new dress.
274
00:13:25,871 --> 00:13:28,207
It's stunnning. You
have to get it.
275
00:13:28,207 --> 00:13:30,309
Thank you.
276
00:13:32,479 --> 00:13:34,548
Alright, we'll see you
in a couple of weeks
for your next fitting.
277
00:13:34,648 --> 00:13:35,814
Thanks. See you then.
278
00:13:36,917 --> 00:13:39,385
Congratulations. Thank you.
279
00:13:39,485 --> 00:13:40,620
New intern starts today.
280
00:13:40,754 --> 00:13:43,123
Oh, thank goodness. We could
use an extra set of hands.
281
00:13:43,222 --> 00:13:44,290
I know. I can't
wait to meet her.
282
00:13:44,423 --> 00:13:44,790
Me, too.
283
00:13:44,924 --> 00:13:46,125
Will?
284
00:13:46,226 --> 00:13:48,827
Hannah.
285
00:13:49,962 --> 00:13:52,631
What are you doing
here? Do you work here?
286
00:13:52,765 --> 00:13:53,299
Yeah.
287
00:13:54,301 --> 00:13:55,869
How did you find me?
288
00:13:55,969 --> 00:13:57,070
Oh, well,
289
00:13:57,070 --> 00:14:00,105
Well, Hannah, I see you
two have already met.
290
00:14:00,206 --> 00:14:04,811
Becky, this is our new
intern, William Millington.
291
00:14:04,945 --> 00:14:05,345
Welcome.
292
00:14:06,745 --> 00:14:08,114
William Millington?
293
00:14:08,215 --> 00:14:09,115
I know, it's a mouthful.
294
00:14:09,115 --> 00:14:10,683
My parents had a
weird sense of humor.
295
00:14:12,251 --> 00:14:13,986
You're the new intern?
296
00:14:14,086 --> 00:14:18,290
Yes, Hannah. Will will be
our intern for the season.
297
00:14:18,290 --> 00:14:20,327
His father thought
this was a great way
298
00:14:20,427 --> 00:14:23,897
for him to learn the business
before taking it over.
299
00:14:23,996 --> 00:14:28,567
Well, nothing's officially
yet, but you got to start
somewhere, right?
300
00:14:29,269 --> 00:14:34,640
Hannah, as our head
stylist, I'll leave Will's
education in your hands.
301
00:14:34,740 --> 00:14:38,110
Show him what the Oak
Park branch is all about.
302
00:14:38,110 --> 00:14:43,450
Do you think you can do that?
303
00:14:43,450 --> 00:14:44,417
Of course.
304
00:14:44,516 --> 00:14:46,720
I am a professional,
305
00:14:46,820 --> 00:14:52,057
and professionals, they do
their jobs well, so that's
what I'm going to do.
306
00:14:53,960 --> 00:14:54,461
Okay.
307
00:14:55,961 --> 00:14:57,230
Well,
308
00:14:57,330 --> 00:14:58,831
now that that's all settled,
309
00:14:59,932 --> 00:15:01,000
let's get back to work.
310
00:15:06,873 --> 00:15:10,076
Okay, so maybe I should
have mentioned what I
was doing in town.
311
00:15:10,210 --> 00:15:12,879
In all fairness, I didn't ask.
312
00:15:12,979 --> 00:15:14,014
Right.
313
00:15:14,014 --> 00:15:17,384
So I guess we're both
to blame for this
314
00:15:18,717 --> 00:15:20,553
pleasant surprise?
315
00:15:20,654 --> 00:15:21,921
Sure.
316
00:15:22,054 --> 00:15:22,422
Pleasant.
317
00:15:24,758 --> 00:15:25,424
Okay, this way.
318
00:15:29,395 --> 00:15:31,597
After greeting our guests,
we guide them through to
the seating area,
319
00:15:31,697 --> 00:15:32,899
where we offer
sandwiches, macrons,
320
00:15:32,999 --> 00:15:35,235
I'm sorry, these are real?
321
00:15:38,071 --> 00:15:41,140
Yeah, they wouldn't taste very
good if they were plastic.
322
00:15:41,240 --> 00:15:44,476
I just didn't realize
we were running a cafe.
323
00:15:44,577 --> 00:15:47,147
We also offer coffee,
tea, champagne.
324
00:15:47,246 --> 00:15:47,746
Champagne?
325
00:15:47,846 --> 00:15:50,182
It's a celebration.
326
00:15:50,283 --> 00:15:52,318
Well, it's not their
wedding day, though, is it?
327
00:15:52,418 --> 00:15:54,220
No, but it's an important
step in the process.
328
00:15:54,220 --> 00:15:55,487
Our goal is to make
them feel special.
329
00:15:55,587 --> 00:15:59,292
Is their problem?
330
00:16:06,932 --> 00:16:11,571
It's just that all of
this kind of feels like a
colossal waste of money.
331
00:16:11,671 --> 00:16:15,475
How is offering our guests
the best experience
possible, a waste of money?
332
00:16:17,143 --> 00:16:19,946
I just think that we can
give them a good experience,
333
00:16:20,046 --> 00:16:21,413
without plying
them with alcohol.
334
00:16:21,514 --> 00:16:24,049
It's one glass of champagne.
It's standard practice.
335
00:16:24,049 --> 00:16:25,618
Well, you know what?
336
00:16:25,884 --> 00:16:29,154
Next time I'm out with the
boys, remind me to stop in
at a couple bridal salons.
337
00:16:30,456 --> 00:16:31,091
Moving on.
338
00:16:35,528 --> 00:16:36,129
This is going to be fun.
339
00:16:36,261 --> 00:16:46,272
Ah, I see your eyeing the
340
00:16:50,176 --> 00:16:51,845
'Germain de la Clousier
de Printemps des Oiseaux'
341
00:16:51,977 --> 00:16:52,345
hat.
342
00:16:54,179 --> 00:16:57,417
I'm sorry, did you just
say this thing was a hat?
343
00:16:58,817 --> 00:17:00,653
Well, it's a fascinator, technically.
344
00:17:00,787 --> 00:17:03,355
It certainly is fascinating.
345
00:17:04,657 --> 00:17:05,658
Wow, good one.
346
00:17:05,792 --> 00:17:07,526
I'm here all week.
347
00:17:09,462 --> 00:17:11,430
Okay, now that you've
got the lay of the land,
348
00:17:11,430 --> 00:17:13,666
let me run you through
our spring line.
349
00:17:13,766 --> 00:17:16,535
This is Sicily.
350
00:17:16,636 --> 00:17:19,706
A classic trumpet cut
that evokes an old
Hollywood elegance.
351
00:17:19,805 --> 00:17:22,041
It's light and airy while
being impeccably structured.
352
00:17:22,175 --> 00:17:24,377
Excuse me.
353
00:17:25,477 --> 00:17:26,345
You're going to want
to remember this.
354
00:17:26,478 --> 00:17:27,947
We carry a version of
this dress every season.
355
00:17:28,046 --> 00:17:29,014
It's one of our staples.
356
00:17:29,983 --> 00:17:31,684
Yeah, I've got it.
357
00:17:31,818 --> 00:17:32,685
Tuscany.
358
00:17:32,819 --> 00:17:33,186
Sicily.
359
00:17:33,319 --> 00:17:36,022
Right.
360
00:17:36,156 --> 00:17:38,190
Anyway, we try to
pair each bride
361
00:17:38,291 --> 00:17:41,026
with a dress that suits
their personality and style.
362
00:17:41,160 --> 00:17:43,630
Also taking into account
when and where they're
getting married.
363
00:17:43,630 --> 00:17:45,031
Seasons can change everything.
364
00:17:45,130 --> 00:17:48,001
That said, who is
this dress for?
365
00:17:48,001 --> 00:17:50,303
Oh, um, people,
366
00:17:50,303 --> 00:17:51,838
women, specifically.
367
00:17:51,838 --> 00:17:56,075
Who, like white.
368
00:17:57,243 --> 00:17:58,043
Wow.
369
00:17:58,143 --> 00:17:59,845
Okay, first of all,
this is acrue.
370
00:17:59,845 --> 00:18:01,581
Second of all, this
is a bridal shop.
371
00:18:01,714 --> 00:18:02,415
Everything is white.
372
00:18:02,514 --> 00:18:04,684
Well, and acrue apparently.
373
00:18:07,219 --> 00:18:08,254
Try again.
374
00:18:08,353 --> 00:18:09,722
Who is this dress for?
375
00:18:12,524 --> 00:18:14,726
Look, have you ever
considered moving the
376
00:18:15,762 --> 00:18:19,466
accessory shelf near
the cash register?
377
00:18:19,565 --> 00:18:21,033
Excuse me?
378
00:18:21,234 --> 00:18:23,268
It's just that people are
more likely to impulse buy
when they're cashing out.
379
00:18:24,771 --> 00:18:26,572
We will take that
into consideration.
380
00:18:26,672 --> 00:18:27,907
But about the dress
381
00:18:28,006 --> 00:18:29,074
Yes.
382
00:18:29,208 --> 00:18:29,575
Look.
383
00:18:30,610 --> 00:18:32,044
About the dress,
384
00:18:32,145 --> 00:18:33,646
I can see that you take
385
00:18:33,745 --> 00:18:37,516
your job very seriously, and
I appreciate your knowledge,
386
00:18:38,184 --> 00:18:44,424
but the whole fashion side
of things just isn't really
my area of expertise.
387
00:18:44,524 --> 00:18:45,091
Clearly.
388
00:18:45,225 --> 00:18:46,559
Yeah.
389
00:18:46,658 --> 00:18:49,129
I think I can be more
useful to you on the
business side of things.
390
00:18:50,697 --> 00:18:52,799
But the business is bridal wear.
391
00:18:53,533 --> 00:18:55,901
How do you expect to run
the business if you don't
know anything about it?
392
00:18:57,303 --> 00:18:58,004
You sound like my dad.
393
00:18:58,103 --> 00:19:01,541
He sounds like a smart man.
394
00:19:01,640 --> 00:19:02,475
Look,
395
00:19:03,309 --> 00:19:06,212
I just don't think that
taking over the business
requires you to keep a mental
396
00:19:06,212 --> 00:19:08,447
catalog of all the dress
shapes that we carry.
397
00:19:08,547 --> 00:19:11,783
I mean, that's what
salespeople are for.
398
00:19:13,686 --> 00:19:14,553
I care about this place.
399
00:19:14,553 --> 00:19:16,956
I've worked here for five years,
400
00:19:17,090 --> 00:19:18,725
and I don't want to see it
fall into the wrong hands.
401
00:19:20,193 --> 00:19:22,594
And you're implying my
hands are the wrong hands?
402
00:19:23,263 --> 00:19:27,300
Well, until you have the basic
knowledge of our inventory, or
anything bridal,
403
00:19:27,433 --> 00:19:30,003
for that matter, then, yes,
that is what I'm implying.
404
00:19:33,639 --> 00:19:35,341
That's one way to talk
to your future boss.
405
00:19:37,043 --> 00:19:38,311
Keyword there is future.
406
00:19:39,379 --> 00:19:40,947
Future boss.
407
00:19:40,947 --> 00:19:43,683
Right now, you are my
intern, which means you
have to do what I say.
408
00:19:43,815 --> 00:19:47,620
Now, why don't you take
a seat and I will
introduce you to Audrey.
409
00:19:47,719 --> 00:19:53,592
Hmm. Acrue.
410
00:19:53,693 --> 00:19:55,828
No, this one's white.
411
00:19:55,928 --> 00:19:56,329
Sorry.
412
00:19:57,764 --> 00:20:00,300
Most dresses require
one to two fittings,
413
00:20:00,399 --> 00:20:02,701
but more intricate alterations
can take up to four.
414
00:20:05,838 --> 00:20:07,139
So who does all the alterations?
415
00:20:08,107 --> 00:20:08,808
I do.
416
00:20:09,074 --> 00:20:14,214
So you're a stylist
and a seamstress?
417
00:20:14,313 --> 00:20:15,848
A top stylist, thank
you very much.
418
00:20:15,948 --> 00:20:18,318
Okay.
419
00:20:18,418 --> 00:20:20,587
Well, as a top stylist,
420
00:20:20,687 --> 00:20:24,357
wouldn't your time be better
spent on the floor rather
than splitting your focus?
421
00:20:24,489 --> 00:20:28,127
I think things are working
just fine the way they are.
422
00:20:28,127 --> 00:20:31,030
Well, maybe next
season we can consider
423
00:20:31,164 --> 00:20:33,166
doing a line that doesn't
require so many alterations.
424
00:20:34,700 --> 00:20:35,568
That's impossible.
425
00:20:36,969 --> 00:20:40,139
A, everybody is unique.
It's not one size fits all.
426
00:20:40,139 --> 00:20:41,541
B, we don't have our own line.
427
00:20:41,674 --> 00:20:42,108
And C -
428
00:20:42,207 --> 00:20:42,809
Wait, wait, wait.
429
00:20:45,344 --> 00:20:46,745
We don't have our own line?
430
00:20:48,281 --> 00:20:50,882
We carry other
designer's dresses here.
431
00:20:53,252 --> 00:20:55,888
You really don't know anything
about this company, do you?
432
00:20:59,926 --> 00:21:00,760
Isn't that why have you?
433
00:21:03,095 --> 00:21:03,896
I suppose it is.
434
00:21:05,364 --> 00:21:06,431
All right, I'll show
you the office.
435
00:21:12,505 --> 00:21:22,514
Oh, Glenda!
436
00:21:23,716 --> 00:21:28,254
I don't have time for this.
437
00:21:28,353 --> 00:21:38,363
Hey, not now!
438
00:22:07,694 --> 00:22:10,530
So, what do you think?
439
00:22:10,630 --> 00:22:13,166
Well, the staff is certainly
440
00:22:14,867 --> 00:22:16,034
passionate.
441
00:22:16,135 --> 00:22:18,303
But I've got a few ideas
I'd love to run by you.
442
00:22:18,403 --> 00:22:19,772
Okay, let's hear them.
443
00:22:19,871 --> 00:22:21,474
Okay, first of all, I've
been going over the books,
444
00:22:21,607 --> 00:22:24,944
and I have noticed a
significant drop in sales
over the past few years.
445
00:22:25,043 --> 00:22:27,146
Well, yes, the industry
has become pretty
446
00:22:27,245 --> 00:22:30,049
saturated, especially with the
rise of the smaller boutiques.
447
00:22:30,149 --> 00:22:32,118
Right, right. So we need
to compete with them.
448
00:22:32,118 --> 00:22:36,255
Show them why Millington
is so special, starting
with our very own line.
449
00:22:37,422 --> 00:22:39,992
Well, it's definitely
something we've considered.
450
00:22:40,126 --> 00:22:40,659
Great.
451
00:22:40,793 --> 00:22:42,495
So let's find a designer.
452
00:22:42,594 --> 00:22:43,696
Hold on.
453
00:22:43,830 --> 00:22:46,099
We can't just hire any designer.
454
00:22:46,099 --> 00:22:49,101
We have to find someone
who stands out,
455
00:22:49,101 --> 00:22:53,305
someone who makes a statement,
all while capturing the
Millington's brand.
456
00:22:53,305 --> 00:22:55,274
So let's find that person.
What are we waiting for?
457
00:22:55,274 --> 00:22:57,008
We tried.
458
00:22:57,110 --> 00:23:00,880
Finding a good designer
is hard to come by.
459
00:23:01,013 --> 00:23:05,618
Listen, Will, I really
appreciate your initiatives,
but you still have a lot
460
00:23:05,717 --> 00:23:08,120
to learn about the
intricacies of this business.
461
00:23:08,120 --> 00:23:09,287
But Dad, I don't
think you're seeing-
462
00:23:09,287 --> 00:23:10,889
It's your first day.
463
00:23:11,023 --> 00:23:13,825
Give yourself a little more
time, and then we can talk,
464
00:23:13,825 --> 00:23:14,726
big picture.
465
00:23:16,027 --> 00:23:17,996
Anyway, I gotta go.
466
00:23:18,097 --> 00:23:19,532
It's late.
467
00:23:19,631 --> 00:23:21,367
Try to get some
sleep, okay, son?
468
00:23:21,466 --> 00:23:21,900
Yeah.
469
00:23:22,033 --> 00:23:23,668
Alright. Night, Dad.
470
00:23:23,770 --> 00:23:33,780
Good night.
471
00:23:49,227 --> 00:23:59,237
Are you okay? Yeah.
472
00:24:01,940 --> 00:24:11,950
What are you doing here?
473
00:24:14,587 --> 00:24:24,597
I can ask you the same question?
474
00:24:27,332 --> 00:24:28,767
What do you, sleep here?
475
00:24:28,868 --> 00:24:31,236
No, I was just
476
00:24:32,804 --> 00:24:34,072
finishing an alteration.
477
00:24:37,576 --> 00:24:39,544
I certainly can't
criticize your work ethic.
478
00:24:41,546 --> 00:24:42,782
And you? What are
you doing here?
479
00:24:42,915 --> 00:24:44,417
I was going over
some of the books.
480
00:24:44,417 --> 00:24:47,652
I mean, you guys have heard of
Digital bookkeeping, right?
481
00:24:48,787 --> 00:24:50,555
Louise's system is flawless.
482
00:24:50,656 --> 00:24:53,458
And for your information,
everything was going just
fine until you
483
00:24:53,592 --> 00:24:57,129
showed up 12 hours ago and
decided that everything
needed to change.
484
00:24:57,229 --> 00:24:58,965
I am just trying to help.
485
00:24:59,098 --> 00:25:00,233
Maybe if you listened
to some of my ideas-
486
00:25:00,332 --> 00:25:01,801
Maybe if you listened
487
00:25:01,900 --> 00:25:04,937
and stopped throwing around
unsolicited advice, you
would see that the women
488
00:25:05,036 --> 00:25:08,306
that run these stores put their
heart and soul into their work.
489
00:25:08,407 --> 00:25:11,776
Every bride, bridesmaid, every
person who comes in here
490
00:25:11,776 --> 00:25:15,514
is given a personalized
experience by women who
actually care.
491
00:25:15,614 --> 00:25:18,283
That is what makes
shopping here so special.
492
00:25:18,283 --> 00:25:20,785
Not where we keep our
accessories shelf or how
we do our bookkeeping.
493
00:25:20,887 --> 00:25:24,857
You're right.
494
00:25:28,060 --> 00:25:28,527
I'm sorry.
495
00:25:30,095 --> 00:25:33,032
I realize that I can be a
bit of a control freak.
496
00:25:34,433 --> 00:25:35,868
But I really do care
about this place.
497
00:25:38,603 --> 00:25:41,841
And I am willing to learn
498
00:25:43,842 --> 00:25:45,143
if you are willing to teach me.
499
00:25:49,114 --> 00:25:51,851
You promise not to move
the accessory shelf?
500
00:25:51,984 --> 00:25:54,719
I won't touch the
accessory shelf.
501
00:25:56,054 --> 00:25:57,622
You're the boss, remember?
502
00:25:57,622 --> 00:26:01,860
Okay, well, you better get
out of here. I got a lot to
catch you up on tomorrow.
503
00:26:01,960 --> 00:26:03,763
No, you go. I'll lock up.
504
00:26:03,862 --> 00:26:06,364
No, really, it's
fine. I'll do it.
505
00:26:06,498 --> 00:26:09,101
No, don't be silly.
I made such a mess.
506
00:26:09,200 --> 00:26:10,235
Seriously, you go.
507
00:26:10,369 --> 00:26:20,379
You've been here late enough.
508
00:26:21,013 --> 00:26:31,023
Hannah.
509
00:26:31,657 --> 00:26:41,667
There you are.
510
00:26:42,301 --> 00:26:43,969
I was getting worried.
511
00:26:44,070 --> 00:26:45,403
I know, I'm sorry.
512
00:26:45,537 --> 00:26:47,039
Oh, it's fine.
513
00:26:47,139 --> 00:26:48,608
So long as you're okay.
514
00:26:49,641 --> 00:26:52,410
Late twice in one
week, isn't like you.
515
00:26:52,544 --> 00:26:54,780
You're right, Louise. It won't
happen again. I promise.
516
00:27:01,786 --> 00:27:02,287
Becky?
517
00:27:03,356 --> 00:27:05,091
Hey.
518
00:27:05,190 --> 00:27:05,925
Hey.
519
00:27:06,225 --> 00:27:08,460
Did you happen to
notice a cream organza
520
00:27:08,561 --> 00:27:10,929
and satin dress with lace
applique and pearl buttons?
521
00:27:11,062 --> 00:27:12,364
Oh, yeah. I just sold it.
522
00:27:12,465 --> 00:27:14,100
It was just stunning.
523
00:27:14,199 --> 00:27:15,368
I've never seen it before.
524
00:27:15,467 --> 00:27:17,703
Must've been one of the
new Pierre Dubois samples.
525
00:27:17,803 --> 00:27:19,271
Oh, my gosh, a sample.
526
00:27:19,405 --> 00:27:20,606
Yeah, I know.
527
00:27:21,072 --> 00:27:22,440
And the dress didn't even
have a name, which I thought
was kind of strange,
528
00:27:22,541 --> 00:27:25,643
but I thought she looked
like a Camille, you know?
529
00:27:25,777 --> 00:27:28,714
Yeah. Will you just excuse me?
530
00:27:28,714 --> 00:27:30,116
I just have to run out the back.
531
00:27:30,216 --> 00:27:31,216
Okay.
532
00:27:31,316 --> 00:27:33,585
Just
have a small panic attack.
533
00:27:33,686 --> 00:27:35,620
Are you okay?
534
00:27:35,755 --> 00:27:37,756
Hannah?
535
00:27:37,857 --> 00:27:39,958
Hannah, this is a disaster. How
could you been so careless?
536
00:27:40,059 --> 00:27:41,427
What was I supposed to do?
537
00:27:41,526 --> 00:27:43,195
Tell him that I was using
Millington's equipment to
work on my own-
538
00:27:43,294 --> 00:27:44,662
Millington's equipment
to do, what?
539
00:27:45,898 --> 00:27:46,498
I was just...
540
00:27:48,199 --> 00:27:49,001
Talking to yourself?
541
00:27:50,602 --> 00:27:52,638
Yes.
542
00:27:52,737 --> 00:27:54,739
Yeah.
543
00:27:54,739 --> 00:27:56,976
You okay? You seem
a little on edge.
544
00:27:57,075 --> 00:28:00,612
No, no.
545
00:28:00,713 --> 00:28:01,312
Since you asked,
546
00:28:01,414 --> 00:28:03,149
I am not okay.
547
00:28:05,051 --> 00:28:08,620
What's going on?
548
00:28:08,620 --> 00:28:12,257
Well, I mean,
549
00:28:12,257 --> 00:28:15,928
do you promise not to fire me?
550
00:28:16,027 --> 00:28:19,598
Well, I thought I
was just the intern.
551
00:28:19,697 --> 00:28:23,168
Okay.
552
00:28:23,268 --> 00:28:26,938
On top of working here
at Millington's, I also
have my own business.
553
00:28:28,139 --> 00:28:29,475
You have your own business?
554
00:28:29,475 --> 00:28:30,309
Shh.
555
00:28:33,145 --> 00:28:33,344
Secret?
556
00:28:33,446 --> 00:28:33,978
Shh.
557
00:28:34,080 --> 00:28:35,880
A dressmaking business.
558
00:28:39,217 --> 00:28:40,186
Okay.
559
00:28:40,285 --> 00:28:42,220
Wedding dresses,
more specifically.
560
00:28:42,353 --> 00:28:45,558
I also do bridesmaids,
flower girls, you know,
so on and so forth.
561
00:28:47,359 --> 00:28:50,463
I see.
562
00:28:50,463 --> 00:28:51,530
But it's not a
conflict of interest
563
00:28:51,630 --> 00:28:53,032
because my concept is
completely different.
564
00:28:53,131 --> 00:28:54,533
I take people's vintage
dresses and, well,
565
00:28:54,632 --> 00:28:56,267
I upcycle them, give
them a fresh new look.
566
00:28:56,368 --> 00:28:58,036
It's all about
sustainability, really.
567
00:28:59,505 --> 00:29:00,872
And you're telling
me this because?
568
00:29:00,973 --> 00:29:02,475
Because that's why I
was here last night.
569
00:29:02,475 --> 00:29:03,542
I was working on my own design.
570
00:29:03,641 --> 00:29:04,743
And I know I shouldn't
have been using the
571
00:29:04,843 --> 00:29:06,312
store's equipment for my own
project, so I lied to you.
572
00:29:06,312 --> 00:29:09,081
And now I am in a bit
of a pickle because
Becky just sold it.
573
00:29:10,248 --> 00:29:11,917
Oh, boy.
574
00:29:12,016 --> 00:29:13,185
And I really need it
back because it's
575
00:29:13,284 --> 00:29:14,887
a super sentimental dress and
the wedding is this weekend.
576
00:29:15,020 --> 00:29:16,822
And now I'm just, I'm trying
to figure out what to do.
577
00:29:16,822 --> 00:29:21,593
So you design your own dresses?
578
00:29:23,129 --> 00:29:23,595
Yes.
579
00:29:24,863 --> 00:29:26,064
Can I see them?
580
00:29:26,631 --> 00:29:29,235
Trying to put out a small
fire right now, but sure, I
can show you at some point.
581
00:29:29,368 --> 00:29:33,238
Cool.
582
00:29:33,339 --> 00:29:37,443
Yeah, I can help you
get your dress back.
583
00:29:38,511 --> 00:29:38,744
Really?
584
00:29:39,911 --> 00:29:41,179
Yeah. We just go in the system,
585
00:29:41,179 --> 00:29:42,380
see who bought it,
586
00:29:42,380 --> 00:29:43,282
go ask them for it back.
587
00:29:43,381 --> 00:29:45,417
That makes sense.
588
00:29:45,517 --> 00:29:46,951
Come on.
589
00:29:51,256 --> 00:29:53,758
So, what got you into all this?
590
00:29:53,859 --> 00:29:54,994
Oh, my grandma.
591
00:29:55,093 --> 00:29:56,227
Yeah, she taught me to
sew when I was little.
592
00:29:56,227 --> 00:29:57,862
She was so resourceful.
593
00:29:57,963 --> 00:30:00,899
She'd let me take her
old dresses, turn them
into something new.
594
00:30:01,633 --> 00:30:03,968
I guess when I realized I was
good at it, I never looked back.
595
00:30:04,937 --> 00:30:05,937
Have you always done vintage?
596
00:30:06,071 --> 00:30:07,238
Yeah.
597
00:30:07,339 --> 00:30:09,073
So much work goes
into making a dress.
598
00:30:09,175 --> 00:30:12,110
It's not just the fabric, it's
the construction, the detail.
599
00:30:12,210 --> 00:30:13,611
It seems like such a
waste to have these
600
00:30:13,712 --> 00:30:16,748
gorgeous garments just
sitting in the back of a
closet collecting dust.
601
00:30:16,849 --> 00:30:18,617
Not to mention, sustainability
is a very hot trend, right now?
602
00:30:18,716 --> 00:30:20,285
Yeah.
603
00:30:20,418 --> 00:30:22,120
Alright, this is it. 3158.
604
00:30:22,254 --> 00:30:22,720
Okay.
605
00:30:22,720 --> 00:30:27,392
So, what do we say?
606
00:30:27,392 --> 00:30:28,627
Let's just wing it.
607
00:30:28,726 --> 00:30:30,094
Okay, wing it.
608
00:30:31,162 --> 00:30:31,897
I'm nervous.
609
00:30:31,897 --> 00:30:35,133
Don't be.
610
00:30:35,234 --> 00:30:35,900
Hello.
611
00:30:35,900 --> 00:30:37,369
Hi.
612
00:30:37,468 --> 00:30:39,772
This might seem like a
strange question, but-
613
00:30:39,871 --> 00:30:41,106
I'm not interested. Thank you.
614
00:30:41,106 --> 00:30:43,943
Ms. Paretti, we're not trying to
sell you anything, I promise.
615
00:30:44,043 --> 00:30:45,143
How do you know my name?
616
00:30:45,276 --> 00:30:47,213
Oh, we're from
Millington's Bridal.
617
00:30:47,312 --> 00:30:49,380
Did you buy a dress from
us earlier this morning?
618
00:30:49,481 --> 00:30:50,849
Organza, satin, lace applique?
619
00:30:50,983 --> 00:30:51,183
Yes.
620
00:30:52,751 --> 00:30:54,119
It fits like a glove.
621
00:30:54,219 --> 00:30:55,955
It's so unique.
622
00:30:55,955 --> 00:30:57,289
It's so classic.
623
00:30:57,389 --> 00:30:59,324
It is special, isn't it?
624
00:30:59,457 --> 00:31:02,861
I'm afraid there's been a
bit of a misunderstanding.
625
00:31:02,995 --> 00:31:04,162
A misunderstanding?
626
00:31:05,363 --> 00:31:06,966
Yeah. Yeah.
627
00:31:07,065 --> 00:31:08,566
You see that dress?
628
00:31:08,667 --> 00:31:09,668
It belongs to someone else.
629
00:31:09,802 --> 00:31:11,270
It's not even Millington's
design actually,
630
00:31:11,270 --> 00:31:15,908
it was her own personal
design, and it was
never meant to be sold.
631
00:31:16,007 --> 00:31:17,208
Then why was it on the rack?
632
00:31:17,342 --> 00:31:18,576
That's a long story.
633
00:31:18,677 --> 00:31:21,112
Basically, it was my mistake
and that we need it back.
634
00:31:21,112 --> 00:31:22,648
You want it back?
635
00:31:22,747 --> 00:31:23,649
Mhm.
636
00:31:23,748 --> 00:31:24,416
I'm sorry, no.
637
00:31:24,515 --> 00:31:25,985
This is my dress.
638
00:31:25,985 --> 00:31:30,589
No, actually, it's
Mindy Caplan's dress.
639
00:31:31,290 --> 00:31:34,659
It belonged to her mother, who
wore it on her wedding day.
640
00:31:34,659 --> 00:31:36,462
Her mom passed away
a year ago and it's
641
00:31:36,462 --> 00:31:38,898
her way of feeling close to
her mom on her special day.
642
00:31:40,632 --> 00:31:41,033
Seriously?
643
00:31:41,166 --> 00:31:43,235
Mhmm.
644
00:31:45,504 --> 00:31:47,206
We will do anything
to get it back.
645
00:31:47,305 --> 00:31:48,040
Name your price.
646
00:31:50,542 --> 00:31:54,013
I've been searching everywhere
for a dress this perfect.
647
00:31:54,580 --> 00:31:56,748
I can't imagine getting
married in anything else.
648
00:31:58,550 --> 00:32:00,753
But obviously this woman
needs her dress back,
649
00:32:01,553 --> 00:32:02,687
I'm not a monster.
650
00:32:08,226 --> 00:32:10,228
I'll give it back
on one condition.
651
00:32:10,329 --> 00:32:11,296
Anything.
652
00:32:11,397 --> 00:32:13,431
You make me one just like it.
653
00:32:13,564 --> 00:32:16,034
Well, it's an individual.
It's one of a kind.
654
00:32:16,034 --> 00:32:16,735
I can't make-
655
00:32:16,869 --> 00:32:18,203
Hannah?
656
00:32:18,303 --> 00:32:19,905
You got it.
657
00:32:20,039 --> 00:32:21,372
Great.
658
00:32:21,473 --> 00:32:22,474
I'll go get the dress.
659
00:32:22,573 --> 00:32:23,374
Give me 1 second.
660
00:32:29,648 --> 00:32:30,081
Here you go.
661
00:32:30,215 --> 00:32:30,716
Thank you so much.
662
00:32:30,815 --> 00:32:32,383
We'll be in touch, okay?
663
00:32:32,484 --> 00:32:34,786
Thank you. Take care.
664
00:32:35,853 --> 00:32:37,121
Phew.
665
00:32:37,255 --> 00:32:39,291
I thought she wasn't
going to give it to us
there for a second.
666
00:32:40,359 --> 00:32:41,360
Thank you.
667
00:32:41,459 --> 00:32:43,629
Oh, and thank you for your
help back there, too.
668
00:32:43,728 --> 00:32:45,563
I don't know what I
would've done if I lost it.
669
00:32:45,563 --> 00:32:48,434
Yeah, well, trust me, I know
exactly what it feels like to be
670
00:32:48,566 --> 00:32:50,268
responsible for someone's
prize possession.
671
00:32:50,369 --> 00:32:51,102
You do?
672
00:32:51,203 --> 00:32:51,937
Yeah.
673
00:32:52,271 --> 00:32:54,572
I was a professional
consultant for five years.
674
00:32:54,672 --> 00:32:57,275
Companies all over the
world trusted me to
take their businesses,
675
00:32:57,408 --> 00:33:01,179
implement my own ideas, and
turn them into something
special, something great.
676
00:33:01,280 --> 00:33:03,614
It was just, a lot of pressure.
677
00:33:03,716 --> 00:33:05,316
All over the world,
though, that's exciting.
678
00:33:05,450 --> 00:33:07,753
Yeah, it was nice to
travel and see the world,
679
00:33:07,852 --> 00:33:11,223
but living out of a suitcase
gets pretty old after a while.
680
00:33:11,223 --> 00:33:13,992
Recently, I realized I
don't really have
anywhere to call home,
681
00:33:14,126 --> 00:33:19,130
and my life just lacks
stability. I'm ready to
lay down some roots.
682
00:33:19,264 --> 00:33:21,466
Is that why you want to
take over Millington's?
683
00:33:21,600 --> 00:33:24,636
Yeah, it seemed like
the next logical step.
684
00:33:24,736 --> 00:33:27,773
That is, if my dad will trust me
enough to let me take the reins.
685
00:33:27,773 --> 00:33:30,943
Don't you worry. You're about
to get a thorough education.
686
00:33:30,943 --> 00:33:32,276
Is that right? Oh, yeah.
687
00:33:32,276 --> 00:33:33,845
We got to build a
dress from scratch.
688
00:33:35,080 --> 00:33:35,581
Okay.
689
00:33:35,813 --> 00:33:37,014
You think you can handle that?
690
00:33:37,116 --> 00:33:39,251
I think so.
691
00:34:00,706 --> 00:34:02,041
Woah, woah, woah, woah.
692
00:34:04,142 --> 00:34:05,811
100% silk, made in Italy.
693
00:34:05,910 --> 00:34:08,613
I'm guessing by the pattern,
this is Circa 1975.
694
00:34:10,816 --> 00:34:13,184
Something like this would
usually go for over $100,
but I'm getting it for $1.
695
00:34:13,285 --> 00:34:15,486
What a steal! Can
you believe it?
696
00:34:15,586 --> 00:34:17,923
No.
697
00:34:18,023 --> 00:34:20,291
I mean, it's fetching, but
how is this helping us
build that lady's dress.
698
00:34:20,291 --> 00:34:22,727
Oh, no, it's not.
699
00:34:22,861 --> 00:34:25,697
It's not really
helping at all. But I,
700
00:34:25,831 --> 00:34:27,064
get so distracted.
701
00:34:29,968 --> 00:34:32,070
Oh, my gosh.
702
00:34:32,171 --> 00:34:35,307
This is a 1920
satin-de-chine dress.
703
00:34:35,307 --> 00:34:39,044
I can't believe it.
704
00:34:39,177 --> 00:34:40,378
Is it valuable or something?
705
00:34:40,479 --> 00:34:41,713
No, no, not particularly.
706
00:34:41,847 --> 00:34:43,948
But I mean, look at the fabric,
the weight, the beading.
707
00:34:44,048 --> 00:34:45,249
Think of the possibilities.
708
00:34:45,349 --> 00:34:47,619
I could cinch the waist, do
a one sleeve kind of thing.
709
00:34:47,718 --> 00:34:48,753
Ooh, maybe a purse.
710
00:34:51,590 --> 00:34:53,392
Vanessa's dress. Right.
711
00:34:53,524 --> 00:34:54,626
Get this for me.
712
00:34:54,726 --> 00:34:56,561
In the basket? Yep.
713
00:34:56,662 --> 00:35:00,398
Okay, I'll be right there.
714
00:35:03,068 --> 00:35:03,501
I'm sorry.
715
00:35:07,539 --> 00:35:09,441
Okay, this is it. This
is my favorite spot.
716
00:35:09,575 --> 00:35:10,908
It always has the best stuff.
717
00:35:11,043 --> 00:35:12,244
Why don't you check
through that box first?
718
00:35:12,376 --> 00:35:13,811
Alright.
719
00:35:13,912 --> 00:35:15,847
What exactly am I looking for?
720
00:35:15,847 --> 00:35:18,149
Well, something in the
White family, obviously.
721
00:35:18,249 --> 00:35:19,852
But whatever speaks
to you, really.
722
00:35:19,952 --> 00:35:21,753
Any interesting details?
723
00:35:21,887 --> 00:35:24,590
Buttons, trim, pull it out.
724
00:35:24,722 --> 00:35:27,459
Okay.
725
00:35:27,593 --> 00:35:30,262
You okay?
726
00:35:30,361 --> 00:35:33,064
Yeah.
727
00:35:33,164 --> 00:35:36,068
What's wrong?
728
00:35:39,271 --> 00:35:40,305
I'm sorry.
729
00:35:40,805 --> 00:35:44,408
I just always found the
idea of used clothing to
be kind of offputting.
730
00:35:44,408 --> 00:35:47,745
I mean, why not just buy
something new that doesn't
731
00:35:47,745 --> 00:35:48,613
smell weird?
732
00:35:51,450 --> 00:35:52,117
I'm sorry.
733
00:35:53,718 --> 00:35:57,789
It's just, we don't know who's
worn this or where it's been.
734
00:35:57,890 --> 00:35:59,090
Exactly,
735
00:35:59,191 --> 00:36:00,024
who's worn it?
736
00:36:00,124 --> 00:36:02,227
Where has it been?
737
00:36:02,227 --> 00:36:05,796
Every single piece of
clothing here has lived a
life, it tells a story.
738
00:36:08,834 --> 00:36:10,434
Take this, for example.
739
00:36:10,434 --> 00:36:13,539
It's 1985, prom night.
740
00:36:13,639 --> 00:36:15,573
Cindy Lopper is
playing on the radio,
741
00:36:15,673 --> 00:36:19,845
and the guy you have
been crushing on all of
senior year notices you,
742
00:36:19,945 --> 00:36:21,613
because you are
wearing this dress.
743
00:36:22,847 --> 00:36:24,615
Unlikely in that dress.
744
00:36:24,615 --> 00:36:26,084
Okay, whatever.
745
00:36:26,351 --> 00:36:28,419
Maybe you don't care about
the history side of things,
but shopping vintage is
746
00:36:28,419 --> 00:36:30,122
better for the planet and
better for the wallet.
747
00:36:30,122 --> 00:36:31,155
If you ask me,
748
00:36:31,256 --> 00:36:31,890
nothing beats a thrill
of finding a bargain.
749
00:36:31,990 --> 00:36:35,693
Alright, what about
750
00:36:35,827 --> 00:36:39,530
this one?
751
00:36:40,599 --> 00:36:41,465
You tell me.
752
00:36:41,566 --> 00:36:42,367
Close your eyes.
753
00:36:42,501 --> 00:36:43,334
Let it speak to you.
754
00:36:45,037 --> 00:36:45,937
No.
755
00:36:46,037 --> 00:36:47,872
Oh, come on, Will. Give
it a go. It's fun.
756
00:36:57,582 --> 00:37:00,184
Alright, um,
757
00:37:00,285 --> 00:37:01,220
It was obviously a woman.
758
00:37:03,521 --> 00:37:04,722
Maybe she was on a first date
759
00:37:06,023 --> 00:37:09,061
and this is her lucky jacket.
760
00:37:12,363 --> 00:37:16,001
She's nervous, but this jacket
makes her feel confident.
761
00:37:17,535 --> 00:37:20,171
She's a little shy.
762
00:37:21,506 --> 00:37:24,041
Maybe it was a blind date.
763
00:37:24,175 --> 00:37:27,945
Yeah, and she's
hesitant at first,
764
00:37:28,046 --> 00:37:31,582
but as the night
goes on, she thinks,
765
00:37:31,682 --> 00:37:34,519
I don't know, maybe I
actually like this one.
766
00:37:36,053 --> 00:37:38,756
Conversation, the wine flows.
767
00:37:40,591 --> 00:37:41,260
She thinks,
768
00:37:43,494 --> 00:37:44,930
this could be the start
of something great.
769
00:37:53,572 --> 00:37:56,407
Yeah, I'm just going
to go find my friend.
770
00:38:00,479 --> 00:38:04,715
Okay, so we have our
source of fabric, our
lace trim, our buttons.
771
00:38:04,715 --> 00:38:05,950
I'm still a little
confused why we had
772
00:38:06,084 --> 00:38:07,818
to buy the full dress, if we're
just going to use the buttons?
773
00:38:07,919 --> 00:38:10,187
Will, that's the name of
the sustainability game.
774
00:38:10,187 --> 00:38:12,023
We'll take those buttons,
put them on Vanessa's dress,
775
00:38:12,023 --> 00:38:14,559
and use that fabric to make
someone else's dream dress.
776
00:38:14,559 --> 00:38:15,026
You following?
777
00:38:15,126 --> 00:38:16,894
Okay, I get it.
778
00:38:16,994 --> 00:38:17,796
There you go. Vintage
is very cool.
779
00:38:20,131 --> 00:38:24,001
Speaking of which, this
looks a lot like the lake-
780
00:38:24,102 --> 00:38:25,137
Oh, next to Harry
and Kyle's inn.
781
00:38:25,269 --> 00:38:26,137
It totally does.
782
00:38:28,539 --> 00:38:31,209
Yeah, no I was, um,
783
00:38:31,209 --> 00:38:34,579
I was actually going to say
the lake that my mom and I
used to go to every summer.
784
00:38:34,680 --> 00:38:39,050
But, come to think of
it, it does look a lot
like that lake as well.
785
00:38:42,053 --> 00:38:43,454
Maybe that's why I
feel so at home there.
786
00:38:44,423 --> 00:38:46,557
Well, that, and they
are exceptional hosts.
787
00:38:46,557 --> 00:38:47,459
Naturally.
788
00:38:50,294 --> 00:38:51,630
Really is a special place, huh?
789
00:38:55,367 --> 00:38:57,936
I think I'm going to
get this for them.
790
00:38:58,035 --> 00:38:59,137
Really? That's so nice.
791
00:38:59,271 --> 00:38:59,671
Yeah.
792
00:39:01,673 --> 00:39:03,508
Just a small token
of my appreciation.
793
00:39:13,117 --> 00:39:15,052
You can just drop those
on the table. Thank you.
794
00:39:15,153 --> 00:39:16,021
Yeah, no problem.
795
00:39:17,222 --> 00:39:18,090
Wow.
796
00:39:20,591 --> 00:39:21,992
She's a beauty.
797
00:39:22,093 --> 00:39:23,595
Oh yeah.
798
00:39:23,695 --> 00:39:24,595
Looks can be deceiving.
799
00:39:24,695 --> 00:39:26,664
She is on her last legs.
800
00:39:26,765 --> 00:39:29,501
Ah, hence the midnight
visits to Millington's.
801
00:39:29,601 --> 00:39:30,501
Exactly.
802
00:39:30,802 --> 00:39:32,470
I'd get her fixed, but the
parts are hard to come by.
803
00:39:32,470 --> 00:39:35,407
When I can find them, they
cost a small fortune.
804
00:39:35,506 --> 00:39:38,709
Have you ever thought about,
I don't know, replacing it?
805
00:39:38,843 --> 00:39:39,677
No.
806
00:39:39,811 --> 00:39:41,345
No, no.
807
00:39:42,514 --> 00:39:44,648
She belonged to my grandmother.
808
00:39:44,749 --> 00:39:48,486
This is actually the machine
she taught me to sew on.
809
00:39:48,586 --> 00:39:50,689
She ran a tailoring business
from her apartment,
810
00:39:50,822 --> 00:39:53,191
but her dream was to
own her own boutique.
811
00:39:53,325 --> 00:39:55,794
Unfortunately, having four
kids on a seemstress budget
812
00:39:55,794 --> 00:39:56,994
didn't exactly allow for that.
813
00:39:56,994 --> 00:39:59,064
So I have vowed to honor
her dream for her.
814
00:40:00,465 --> 00:40:02,501
So you want to open
your own shop,
815
00:40:02,501 --> 00:40:03,769
put Millington's
out of business?
816
00:40:03,869 --> 00:40:05,637
Well, not exactly.
817
00:40:05,637 --> 00:40:07,072
All my dresses would
be custom made.
818
00:40:07,204 --> 00:40:09,541
It wouldn't be about the volume.
819
00:40:09,640 --> 00:40:11,075
I think you should do it.
820
00:40:11,175 --> 00:40:13,711
You haven't even seen
my designs, what if
I'm not any good?
821
00:40:13,811 --> 00:40:14,546
Maybe you should show me.
822
00:40:18,950 --> 00:40:19,517
Sure. Yeah.
823
00:40:19,617 --> 00:40:20,986
My sketches are there.
824
00:40:21,086 --> 00:40:26,490
They're super rough,
so don't judge me.
825
00:40:26,490 --> 00:40:32,062
Alright, alright.
826
00:40:32,164 --> 00:40:37,635
Wow.
827
00:40:37,736 --> 00:40:43,240
I'm no expert on fashion,
but I am inclined to say
these are pretty good.
828
00:40:43,340 --> 00:40:43,675
Thank you.
829
00:40:44,776 --> 00:40:49,780
I am inclined to agree.
830
00:40:54,919 --> 00:40:59,925
Oh, that's Mindy.
831
00:41:00,057 --> 00:41:05,062
This is my friend, Will.
He helped make the dress.
832
00:41:05,062 --> 00:41:06,698
Oh, no, I didn't really-
833
00:41:06,698 --> 00:41:08,666
Please, you were instrumental.
834
00:41:08,767 --> 00:41:09,533
Hi, Will.
835
00:41:09,633 --> 00:41:11,702
Hi, nice to meet you.
836
00:41:11,802 --> 00:41:12,604
Okay, ready?
837
00:41:12,704 --> 00:41:15,073
Yeah.
838
00:41:15,173 --> 00:41:16,740
Here it is. Wow, Hannah.
839
00:41:16,841 --> 00:41:18,376
It's perfect.
840
00:41:19,845 --> 00:41:22,113
You don't know how
much this means to me.
841
00:41:22,213 --> 00:41:24,849
It'll be like she
was there. Wow.
842
00:41:24,950 --> 00:41:26,651
I, I can't thank you enough.
843
00:41:26,751 --> 00:41:28,720
Oh, it is my pleasure.
844
00:41:28,820 --> 00:41:32,423
Well, you have to
come to my wedding.
845
00:41:32,423 --> 00:41:33,425
Both of you.
846
00:41:33,524 --> 00:41:33,992
Oh
847
00:41:36,595 --> 00:41:38,829
Sure, we would love to come.
848
00:41:40,332 --> 00:41:41,398
Yeah? That's fantastic.
849
00:41:41,398 --> 00:41:42,466
I'll see you Sunday.
850
00:41:42,566 --> 00:41:42,934
Okay.
851
00:41:43,033 --> 00:41:45,003
There you go.
852
00:41:47,606 --> 00:41:48,640
See you. Bye.
853
00:41:52,244 --> 00:41:53,144
So, it's a date.
854
00:41:53,244 --> 00:41:53,912
Oh.
855
00:41:53,912 --> 00:41:56,146
Or not like a date, date, but
856
00:41:56,280 --> 00:41:57,314
yeah,
857
00:41:57,448 --> 00:41:58,550
a professional encounter.
858
00:41:58,649 --> 00:41:59,751
Yeah. It's research.
859
00:41:59,851 --> 00:42:01,318
Sure.
860
00:42:01,419 --> 00:42:02,820
Yeah.
861
00:42:02,921 --> 00:42:04,356
You know, I don't get it.
862
00:42:04,456 --> 00:42:05,856
A spot this great, it should
be packed on Friday night.
863
00:42:05,990 --> 00:42:07,459
I mean, it did only
open a year ago.
864
00:42:07,559 --> 00:42:09,093
It takes a minute to
build a reputation.
865
00:42:09,093 --> 00:42:10,461
Yeah, but a place is beautiful,
866
00:42:10,561 --> 00:42:13,664
if people knew about it, they'd
be coming from far and wide.
867
00:42:13,798 --> 00:42:14,499
Hello.
868
00:42:14,633 --> 00:42:15,099
Hello, Gentlemen.
869
00:42:15,099 --> 00:42:16,468
Here comes trouble.
870
00:42:16,568 --> 00:42:18,369
Hello, hello you two.
871
00:42:18,470 --> 00:42:20,972
How nice to see you
both, together.
872
00:42:20,972 --> 00:42:22,941
You will not believe
it is a crazy story.
873
00:42:22,941 --> 00:42:23,974
Oh, you mean the
Millington's thing?
874
00:42:24,075 --> 00:42:25,142
Yeah, Will filled us in,
875
00:42:25,242 --> 00:42:27,144
we're pals now.
876
00:42:27,144 --> 00:42:29,014
Coincidence, right?
Sort of like fate.
877
00:42:29,113 --> 00:42:30,981
Shh.
878
00:42:31,082 --> 00:42:32,983
Now that we're all here,
879
00:42:33,084 --> 00:42:36,021
I actually have a small
token of my appreciation
to present you two.
880
00:42:36,120 --> 00:42:36,620
Ooh, a present?
881
00:42:39,925 --> 00:42:41,158
Will, this is
882
00:42:41,258 --> 00:42:42,994
No, really it's nothing.
883
00:42:43,093 --> 00:42:45,829
I mean, I saw it at the antique
mall, and I couldn't resist.
884
00:42:45,829 --> 00:42:48,365
You two have been
such gracious hosts.
885
00:42:48,465 --> 00:42:52,169
It's a feeling I haven't
had in a long time.
886
00:42:52,269 --> 00:42:55,039
Feeling like I'm at home.
It's the least I can do.
887
00:42:55,173 --> 00:42:56,374
Will, this is very sweet.
888
00:42:56,474 --> 00:42:59,144
I don't know what to say.
889
00:43:01,211 --> 00:43:02,814
Will you excuse me for a moment?
890
00:43:02,814 --> 00:43:04,515
I'm sorry.
891
00:43:04,615 --> 00:43:08,218
Was it something I said?
892
00:43:08,320 --> 00:43:12,557
No, don't worry about
it. It's been a day.
893
00:43:12,657 --> 00:43:14,224
What happened?
894
00:43:14,325 --> 00:43:16,427
We had an inspector
by earlier and let us
895
00:43:16,528 --> 00:43:20,932
know that the foundation is
unstable, and that's going
to cost a fortune to fix.
896
00:43:23,468 --> 00:43:26,570
Breaks my heart to say
it, but I think this
might be the final straw.
897
00:43:26,671 --> 00:43:28,206
Well, there must be
something you can do.
898
00:43:28,305 --> 00:43:31,675
Well, we already used
all the money for the
pipes, so that's gone.
899
00:43:31,776 --> 00:43:36,213
And I've been racking my
brain trying to think of
something, anything.
900
00:43:36,314 --> 00:43:37,615
Owning this place
has been a dream,
901
00:43:37,715 --> 00:43:41,151
but if there's something
I could do, anything.
902
00:43:41,251 --> 00:43:42,553
Trust me, I'd do it.
903
00:43:43,755 --> 00:43:45,724
There is something you can do.
904
00:43:45,724 --> 00:43:47,626
A few things, actually.
905
00:43:47,758 --> 00:43:49,059
First, we need to
up your publicity.
906
00:43:49,160 --> 00:43:51,796
I've got a Rolodex full of PR
contacts I can reach out to.
907
00:43:51,930 --> 00:43:53,398
We can get you into magazines,
908
00:43:53,497 --> 00:43:56,166
put you on some top ten lists,
get you into some travel blogs.
909
00:43:56,267 --> 00:43:57,769
Next, we need to think of
ways to get the locals out.
910
00:43:57,901 --> 00:44:01,338
You know, host events, make this
a hub for community and culture.
911
00:44:01,439 --> 00:44:06,144
Yeah, we could host themed
events. Baby showers, weddings.
912
00:44:07,745 --> 00:44:08,947
Exactly.
913
00:44:09,046 --> 00:44:09,814
A bridal show.
914
00:44:11,282 --> 00:44:13,050
Millington's does
one every season.
915
00:44:13,050 --> 00:44:16,454
We'll host it here, invite
vendors from all over
town, charge admission.
916
00:44:16,553 --> 00:44:19,791
Not only will it
showcase the inn as the
perfect wedding venue,
917
00:44:19,890 --> 00:44:22,994
ticket sales should help raise
enough to fix your foundation.
918
00:44:23,093 --> 00:44:23,927
That's brilliant.
919
00:44:23,927 --> 00:44:26,798
What do you say?
920
00:44:26,898 --> 00:44:28,932
This is great. I mean,
it's fantastic, but,
921
00:44:28,932 --> 00:44:32,102
the reality of it is,
922
00:44:32,202 --> 00:44:35,439
outside of Harry and
myself, we only have a
handful of employees.
923
00:44:35,439 --> 00:44:37,474
I mean, I just don't
think we even have
924
00:44:37,575 --> 00:44:39,443
the manpower to pull
something like this off.
925
00:44:39,544 --> 00:44:40,945
What are you talking
about? We'll help.
926
00:44:40,945 --> 00:44:42,312
No, Hannah, no. Please.
927
00:44:42,414 --> 00:44:44,816
I mean, you have so much
on your plate, I couldn't
928
00:44:44,916 --> 00:44:45,749
Please.
929
00:44:45,749 --> 00:44:47,519
Besides, it's literally
what Will does.
930
00:44:48,586 --> 00:44:49,586
What's your job again?
931
00:44:49,586 --> 00:44:50,789
Business consultant.
932
00:44:50,789 --> 00:44:51,990
There you go.
933
00:44:52,090 --> 00:44:53,090
Yeah.
934
00:44:53,191 --> 00:44:54,158
Plus, I will be here every
step of the way, okay?
935
00:44:54,291 --> 00:44:56,528
This place is way too
special to give up on.
936
00:44:58,162 --> 00:44:58,796
Sorry.
937
00:45:01,800 --> 00:45:03,934
Smoke in my eyes.
938
00:45:03,934 --> 00:45:06,637
So, what did I miss?
939
00:45:06,637 --> 00:45:11,108
Dad, it's Will.
940
00:45:11,108 --> 00:45:12,343
I think I may have
found a designer.
941
00:45:12,443 --> 00:45:14,979
Will, how many times
have we been over this?
942
00:45:15,079 --> 00:45:16,680
No, seriously, dad,
hear me out, okay?
943
00:45:16,780 --> 00:45:18,615
She's been with Millington's
for five years.
944
00:45:18,715 --> 00:45:22,519
She knows the brand better
than anyone, but she has
this really unique style.
945
00:45:22,619 --> 00:45:23,521
I think she'd be perfect.
946
00:45:23,620 --> 00:45:25,256
At least take a look
at her stuff, alright?
947
00:45:25,356 --> 00:45:28,626
Fine. Send some sketches
over. I'll have a look.
948
00:45:28,727 --> 00:45:29,660
Alright.
949
00:45:29,660 --> 00:45:30,894
I really think I'm
onto something here.
950
00:45:32,130 --> 00:45:32,697
Yeah.
951
00:45:32,796 --> 00:45:34,298
Well, goodnight, William.
952
00:45:34,398 --> 00:45:44,408
Right, goodnight Dad.
953
00:45:51,782 --> 00:45:54,818
So, how's the internship going?
954
00:45:56,553 --> 00:45:59,423
Well, to be honest, it's been
a bit of a learning curve.
955
00:45:59,557 --> 00:46:02,760
But Hannah's a great teacher.
956
00:46:02,894 --> 00:46:04,561
She certainly has
a knack for this.
957
00:46:05,997 --> 00:46:13,271
And not to toot my own
horn, but she reminds me
of me when I was young.
958
00:46:13,403 --> 00:46:14,204
When you were young?
959
00:46:14,305 --> 00:46:16,941
Louise, you don't
look at day over 30.
960
00:46:18,175 --> 00:46:18,575
Stop.
961
00:46:21,880 --> 00:46:24,015
The second I met her, I
knew she was special.
962
00:46:25,550 --> 00:46:28,753
She has this way of
seeing the big picture.
963
00:46:28,852 --> 00:46:32,624
Knowing what a bride needs
even before they know it.
964
00:46:32,724 --> 00:46:35,459
She makes people
feel comfortable,
965
00:46:35,593 --> 00:46:36,427
confident.
966
00:46:36,561 --> 00:46:39,130
Well, it sounds like
she had a good mentor.
967
00:46:40,465 --> 00:46:44,702
Seriously, Louise, you've done
an amazing job with this place.
968
00:46:45,736 --> 00:46:50,041
Well, a leader is only
as good as her team.
969
00:46:59,283 --> 00:47:00,251
Bye, girl.
970
00:47:00,351 --> 00:47:05,122
Bye, Becky. Goodnight.
971
00:47:05,222 --> 00:47:06,624
See you.
972
00:47:06,724 --> 00:47:09,427
You're sure you're
okay to lock up?
973
00:47:09,427 --> 00:47:11,796
Yeah, no we got it covered.
You guys go on ahead?
974
00:47:11,930 --> 00:47:14,298
Okay.
975
00:47:14,398 --> 00:47:16,767
You ready to make a dress?
976
00:47:16,767 --> 00:47:19,336
Oh, I was born ready.
977
00:47:25,943 --> 00:47:27,644
This is a pattern.
978
00:47:27,744 --> 00:47:28,979
I made it based
on Mindy's dress.
979
00:47:29,079 --> 00:47:29,814
Think of it as,
like a blueprint.
980
00:47:29,914 --> 00:47:32,216
Okay.
981
00:47:32,316 --> 00:47:34,151
Alright, I'll get the fabric.
982
00:47:34,251 --> 00:47:36,019
Alright.
983
00:47:36,153 --> 00:47:37,822
So, that's a dress.
984
00:48:25,470 --> 00:48:26,336
Wow.
985
00:48:26,436 --> 00:48:27,872
Pretty satisfying, huh?
986
00:48:28,006 --> 00:48:29,506
Yeah.
987
00:48:29,606 --> 00:48:32,809
You know, it's almost worth
the irreputable nerve
damage to my fingertips.
988
00:48:32,809 --> 00:48:39,050
You get used to it.
989
00:48:39,149 --> 00:48:40,251
Hey, um,
990
00:48:40,385 --> 00:48:43,887
Hannah, I've been meaning to
talk to you about something.
991
00:48:44,021 --> 00:48:44,756
Yeah.
992
00:48:45,088 --> 00:48:48,091
Well, I've been giving
it a lot of thought.
993
00:48:48,226 --> 00:48:51,495
Well, you a lot of
thought specifically.
994
00:48:54,731 --> 00:48:55,265
You have?
995
00:48:56,601 --> 00:48:56,867
Yeah.
996
00:48:58,503 --> 00:49:01,171
Millington's is looking for
a new in house designer,
997
00:49:02,640 --> 00:49:04,943
and I want it to be you.
998
00:49:07,111 --> 00:49:08,178
Oh.
999
00:49:08,278 --> 00:49:10,014
I told my dad I'd send him
some of your sketches.
1000
00:49:11,448 --> 00:49:13,885
Is that something you'd
be interested in?
1001
00:49:13,985 --> 00:49:16,421
No.
1002
00:49:16,521 --> 00:49:18,990
No?
1003
00:49:19,090 --> 00:49:21,526
I'm sorry.
1004
00:49:21,526 --> 00:49:24,428
I'm flattered, but it's
not really what I do.
1005
00:49:24,528 --> 00:49:27,231
Yeah, you could, though. I
mean, you have the talent.
1006
00:49:27,231 --> 00:49:29,099
Thanks, but it's not
what I want to do.
1007
00:49:31,936 --> 00:49:33,236
I don't understand.
1008
00:49:33,338 --> 00:49:34,738
Don't you want your
designs to be seen,
1009
00:49:34,738 --> 00:49:37,908
to be featured in
magazines, to be worn by
brides all over the world?
1010
00:49:38,008 --> 00:49:40,510
I mean, you could be
a household name.
1011
00:49:40,611 --> 00:49:42,512
But it wouldn't be my name.
1012
00:49:42,613 --> 00:49:44,349
It would be Millington's.
1013
00:49:44,448 --> 00:49:46,851
I don't want to give up creative
control to someone else.
1014
00:49:46,950 --> 00:49:49,052
No, no, no, you
wouldn't have to, okay?
1015
00:49:49,153 --> 00:49:50,687
You would have free reign.
1016
00:49:50,787 --> 00:49:51,789
Will,
1017
00:49:52,789 --> 00:49:55,392
I have worked in this
industry long enough to
know that that is not true.
1018
00:49:56,660 --> 00:50:00,231
I care about upcycling,
bespoke sustainable fashion.
1019
00:50:00,231 --> 00:50:03,901
I want to own my own boutique,
but I can't do that if I'm
exclusive to Millington's.
1020
00:50:03,901 --> 00:50:07,437
I just figured that-
1021
00:50:07,537 --> 00:50:08,939
and I am so grateful
you thought of me.
1022
00:50:09,039 --> 00:50:12,510
It's just not my path.
1023
00:50:12,610 --> 00:50:15,178
Do you understand?
1024
00:50:18,515 --> 00:50:18,816
Yeah,
1025
00:50:18,950 --> 00:50:21,519
Yeah, of course.
1026
00:50:24,488 --> 00:50:26,023
I mean, I don't, I don't, but,
1027
00:50:28,191 --> 00:50:29,160
I respect your decision.
1028
00:50:31,329 --> 00:50:32,062
If you reconsider.
1029
00:50:32,162 --> 00:50:32,430
I won't.
1030
00:50:34,499 --> 00:50:34,865
Thank you.
1031
00:51:13,336 --> 00:51:14,072
Are you crying?
1032
00:51:15,238 --> 00:51:18,543
No. No.
1033
00:51:18,642 --> 00:51:22,380
Wow, I did not peg you
for such a romantic.
1034
00:51:22,479 --> 00:51:22,979
What?
1035
00:51:23,081 --> 00:51:23,548
What makes you say that?
1036
00:51:23,648 --> 00:51:24,215
Because you're crying.
1037
00:51:24,347 --> 00:51:27,919
Okay. Me, neither.
1038
00:51:29,186 --> 00:51:30,921
Honestly, I've always
avoided weddings.
1039
00:51:31,988 --> 00:51:33,523
Growing up in Millington,
1040
00:51:33,523 --> 00:51:35,693
they always felt like more
of an industry event than
an actual celebration.
1041
00:51:35,793 --> 00:51:37,662
I never really,
1042
00:51:39,229 --> 00:51:41,332
got them.
1043
00:51:41,432 --> 00:51:45,236
That's fair.
1044
00:51:45,336 --> 00:51:47,671
Wedding's are expression
of a couple's unique love.
1045
00:51:47,771 --> 00:51:53,778
See, they tell a story.
1046
00:51:53,878 --> 00:51:56,113
For Mindy, her dress made her
feel close to her mom today.
1047
00:51:56,213 --> 00:52:01,852
Ah, the right dress can make
you feel like the most
authentic version of yourself.
1048
00:52:01,952 --> 00:52:11,963
Like you are exactly where
you're supposed to be.
1049
00:52:14,664 --> 00:52:16,099
Oh no, what did I say?
1050
00:52:16,233 --> 00:52:16,700
No, nothing. It's not you.
1051
00:52:16,700 --> 00:52:18,869
You are incredible.
1052
00:52:18,869 --> 00:52:21,572
The way you talk about all this.
1053
00:52:23,673 --> 00:52:26,110
You're so passionate
about what you do.
1054
00:52:26,843 --> 00:52:31,414
It makes me doubt that I'm
doing the right thing.
1055
00:52:32,483 --> 00:52:33,251
Taking over.
1056
00:52:35,285 --> 00:52:36,454
Maybe the person that takes over
1057
00:52:36,586 --> 00:52:37,988
my family's legacy should
1058
00:52:40,657 --> 00:52:41,959
actually like weddings.
1059
00:52:42,959 --> 00:52:45,729
Well you liked this wedding.
1060
00:52:45,829 --> 00:52:48,499
You know what I mean.
1061
00:52:48,633 --> 00:52:49,332
I should know more.
1062
00:52:50,635 --> 00:52:51,936
You've seen me. I'm
out of my depth.
1063
00:52:51,936 --> 00:52:55,972
Hey, you're just
new to all this.
1064
00:52:56,106 --> 00:52:57,774
But you're here now,
and that's what counts.
1065
00:52:57,874 --> 00:53:02,180
Will, you clearly want to
make your family proud.
1066
00:53:02,280 --> 00:53:04,615
And if you keep up the work,
1067
00:53:04,715 --> 00:53:07,450
I have no doubt that you will
make an excellent successor.
1068
00:53:09,253 --> 00:53:11,088
And when you do take over,
1069
00:53:11,187 --> 00:53:13,423
you know who to call if you
ever need a little inspiration.
1070
00:53:15,026 --> 00:53:16,294
Yeah, right.
1071
00:53:16,494 --> 00:53:18,095
You'll be too busy running
your own boutique.
1072
00:53:18,095 --> 00:53:19,930
Ah, yes, that might be true.
1073
00:53:55,131 --> 00:53:57,735
Oh, wow.
1074
00:53:59,836 --> 00:54:04,041
Oh, Will you have some
good moves out there.
1075
00:54:04,140 --> 00:54:05,543
Not bad, right?
1076
00:54:08,479 --> 00:54:10,113
Care to join me?
1077
00:54:10,213 --> 00:54:12,849
I mean, me? Okay.
1078
00:54:12,849 --> 00:54:17,954
You're a pretty good
dancer, actually.
1079
00:54:18,055 --> 00:54:21,925
Yeah, just continuing
my wedding education.
1080
00:54:22,026 --> 00:54:24,494
I heard the dance floor was a
big part of the experience.
1081
00:54:24,494 --> 00:54:29,466
It is. I'm glad you
heard that. Yes.
1082
00:54:44,981 --> 00:54:46,349
You know, um,
1083
00:54:46,349 --> 00:54:49,086
I was thinking, uh,
1084
00:54:49,186 --> 00:54:50,954
you should have a booth
at the bridal show.
1085
00:54:51,889 --> 00:54:53,291
What do you mean?
1086
00:54:53,724 --> 00:54:54,858
You should have booth.
1087
00:54:54,858 --> 00:54:57,093
You know, to kickstart
your business.
1088
00:54:57,861 --> 00:55:00,097
Millington's is sponsoring that
event. That's not appropriate.
1089
00:55:00,231 --> 00:55:03,166
Nonsense. I mean, there's
room for everybody, okay?
1090
00:55:03,267 --> 00:55:07,104
Besides, you were way
too talented to have
your work not seen.
1091
00:55:07,204 --> 00:55:09,305
Will, I don't even have a
working sewing machine.
1092
00:55:09,439 --> 00:55:10,675
Well use Millington's equipment.
1093
00:55:10,774 --> 00:55:11,441
And I'll help you.
1094
00:55:11,541 --> 00:55:13,376
I'm a pro now, remember?
1095
00:55:13,376 --> 00:55:14,144
Will, I don't want-
1096
00:55:14,278 --> 00:55:15,445
Hannah, you have to.
1097
00:55:17,615 --> 00:55:20,651
You have to do it for yourself
and for your grandmother.
1098
00:55:22,586 --> 00:55:24,322
Thank you, Will.
1099
00:55:32,963 --> 00:55:35,432
Okay. Thanks for
sticking around, ladies.
1100
00:55:35,432 --> 00:55:37,434
As you know, Millington's
participates
1101
00:55:37,434 --> 00:55:39,269
in several bridal shows
1102
00:55:39,269 --> 00:55:40,437
all across the country,
1103
00:55:40,537 --> 00:55:41,137
every season.
1104
00:55:41,238 --> 00:55:42,073
But this year,
1105
00:55:43,307 --> 00:55:45,476
we thought it might
be a great idea
1106
00:55:45,575 --> 00:55:47,378
if we hosted our very own,
1107
00:55:47,477 --> 00:55:48,745
right here in town.
1108
00:55:48,845 --> 00:55:49,780
Really?
1109
00:55:49,880 --> 00:55:51,448
Yeah, it's an opportunity
to bring the community
1110
00:55:51,548 --> 00:55:55,785
and local vendors together and
show a new side to Millington's.
1111
00:55:55,885 --> 00:55:57,555
A new side?
1112
00:55:57,655 --> 00:55:59,457
Yeah, you all are doing
an incredible job here,
1113
00:55:59,457 --> 00:56:02,293
but if a business isn't
growing, it's not evolving.
1114
00:56:02,392 --> 00:56:05,695
So what can we do to
keep Millington's moving
in the right direction?
1115
00:56:08,666 --> 00:56:12,169
Well, I do have a few
thoughts about that.
1116
00:56:12,269 --> 00:56:13,003
Great.
1117
00:56:13,104 --> 00:56:14,338
Great. Louise, the
floor is yours.
1118
00:56:16,006 --> 00:56:18,843
Well, I've noticed for
years that we've lost
1119
00:56:18,943 --> 00:56:23,347
sales because we don't
carry enough sample sizes.
1120
00:56:23,481 --> 00:56:26,450
Brides leave feeling
uncomfortable
1121
00:56:26,550 --> 00:56:31,822
and disappointed when
we don't offer dresses
that suit their bodies.
1122
00:56:31,921 --> 00:56:33,890
I mean, they come to
Millington's looking
1123
00:56:34,023 --> 00:56:38,896
for dresses that make them
feel beautiful and confident.
1124
00:56:38,995 --> 00:56:41,131
And we fail them.
1125
00:56:41,231 --> 00:56:41,965
Yeah, we do.
1126
00:56:42,966 --> 00:56:45,535
I think we should bring in
brands
1127
00:56:45,635 --> 00:56:50,407
that offer designs that
are more inclusive and
with larger sample sizes.
1128
00:56:50,508 --> 00:56:51,876
I mean, this is a
fantastic point.
1129
00:56:52,008 --> 00:56:53,744
How long have you been
noticing this trend?
1130
00:56:55,979 --> 00:56:57,914
Well, it's not a trend.
1131
00:56:59,115 --> 00:57:02,787
Bridal fashion is quite
limited sizewise.
1132
00:57:02,887 --> 00:57:10,160
But by being more inclusive,
we open our doors to brides
who feel unseen.
1133
00:57:11,695 --> 00:57:14,532
I've mentioned it to
corporate before, but-
1134
00:57:14,631 --> 00:57:16,233
You know what, Louise?
1135
00:57:16,332 --> 00:57:19,602
If you put together a
recommended list of designers,
1136
00:57:19,702 --> 00:57:21,204
I'll put the buyers to work.
1137
00:57:21,204 --> 00:57:22,573
Oh!
1138
00:57:22,872 --> 00:57:25,543
And we'll make sure our
Bridal show has an emphasis
on body inclusivity.
1139
00:57:25,543 --> 00:57:27,477
And Louise, you can
curate the booth.
1140
00:57:28,144 --> 00:57:31,682
And, Becky, you can put
together an Instagram campaign
that reflects our new vision.
1141
00:57:31,782 --> 00:57:33,684
Okay, that sounds great.
1142
00:57:33,783 --> 00:57:35,218
What are you going
to do, Hannah?
1143
00:57:35,218 --> 00:57:40,291
Well, Hannah is going to be
helping me with logistics, and-
1144
00:57:40,423 --> 00:57:43,260
I'll be putting
together my own line,
1145
00:57:43,394 --> 00:57:45,095
which will be debuting
at the Bridal show.
1146
00:57:45,195 --> 00:57:46,764
What?
1147
00:57:46,896 --> 00:57:48,566
Yeah.
1148
00:57:48,666 --> 00:57:50,267
Get out! Really?
1149
00:57:50,401 --> 00:57:52,102
Hannah!
1150
00:57:52,202 --> 00:57:53,903
Congratulations!
1151
00:57:53,903 --> 00:57:55,573
Oh, Hannah. That's
incredible. Thank you.
1152
00:57:55,673 --> 00:57:57,407
I can't wait to see it.
1153
00:57:57,407 --> 00:57:58,709
Wow.
1154
00:57:59,376 --> 00:58:02,546
Well, let's all get a
good night's sleep, and
tomorrow we'll get the
ball rolling, yeah?
1155
00:58:02,546 --> 00:58:03,914
Yeah. Thanks, Will.
1156
00:58:04,014 --> 00:58:13,691
Really appreciate it.
1157
00:58:13,791 --> 00:58:16,660
You know, I was thinking,
we have a lot to go over
for the Bridal show,
1158
00:58:18,595 --> 00:58:20,231
maybe we should get dinner?
1159
00:58:20,231 --> 00:58:22,365
At the inn, to plan.
1160
00:58:22,465 --> 00:58:27,637
Yeah, we can scope out the
venue and discuss logistics.
1161
00:58:30,273 --> 00:58:32,776
Great. I'll grab the car.
1162
00:58:32,876 --> 00:58:36,146
I'll lock up.
1163
00:58:36,280 --> 00:58:39,483
Great.
1164
00:58:39,617 --> 00:58:42,887
Whoa.
1165
00:58:42,986 --> 00:58:46,256
Look at this. What is going on?
1166
00:58:46,356 --> 00:58:49,626
I've literally never
seen this busy before.
1167
00:58:49,626 --> 00:58:52,997
This is amazing.
1168
00:58:53,097 --> 00:58:56,300
Kyle!
1169
00:58:56,300 --> 00:59:00,838
I know, right?
1170
00:59:00,937 --> 00:59:05,508
Congratulations.
1171
00:59:05,608 --> 00:59:10,014
Hello.
1172
00:59:10,146 --> 00:59:12,182
We're unusually busy tonight,
and I'm so sorry, but
1173
00:59:12,316 --> 00:59:14,550
I will be right with you.
1174
00:59:14,684 --> 00:59:15,251
Harry, hi. It's us.
1175
00:59:15,352 --> 00:59:17,086
Oh, hi. Oh, thank goodness.
1176
00:59:17,186 --> 00:59:18,789
I hate to do this to
you, but as you can see,
1177
00:59:18,889 --> 00:59:19,957
we are totally slammed.
1178
00:59:20,057 --> 00:59:21,959
So, you served in
college, right?
1179
00:59:21,959 --> 00:59:24,160
Okay, sure. Yeah, I'll help.
1180
00:59:24,260 --> 00:59:25,662
Thank you. Thank you.
1181
00:59:25,762 --> 00:59:28,032
I guess my buddy at 'Must
Eat Magazine' really
pulled through, huh?
1182
00:59:28,164 --> 00:59:30,834
Oh, I'll say. We've been
like this since lunch.
1183
00:59:30,834 --> 00:59:34,338
Well, I'm not just going
to sit here and let you
two have all the fun.
1184
00:59:34,338 --> 00:59:36,340
Harry, apron me.
1185
00:59:36,439 --> 00:59:38,175
I love you.
1186
00:59:38,175 --> 00:59:39,175
I love him.
1187
00:59:39,175 --> 00:59:40,677
I love you.
1188
00:59:40,677 --> 00:59:42,979
Thank you. Thank you.
1189
00:59:43,079 --> 00:59:44,615
Thank you. Good luck.
1190
00:59:44,715 --> 00:59:45,381
Have fun.
1191
00:59:47,251 --> 00:59:48,519
Hey, what's your poison?
1192
00:59:57,361 --> 01:00:03,733
Ladies, how was
everything? Good?
1193
01:00:18,182 --> 01:00:18,548
Careful.
1194
01:00:18,648 --> 01:00:23,387
Yeah. Sorry.
1195
01:00:23,486 --> 01:00:29,994
Take these, thank you.
1196
01:00:30,093 --> 01:00:32,463
I don't know how
to thank you two.
1197
01:00:32,595 --> 01:00:34,865
Seriously, I don't think
we would have been able
to do it without you two.
1198
01:00:34,865 --> 01:00:36,466
It was actually a lot of fun.
1199
01:00:36,566 --> 01:00:38,568
I can't remember the last
time I felt so in the zone.
1200
01:00:38,669 --> 01:00:40,870
It was like the whole night
flew by in 15 minutes.
1201
01:00:40,970 --> 01:00:42,673
Yeah, you were really
in your element.
1202
01:00:42,773 --> 01:00:45,075
Hospitality looks good on you.
1203
01:00:45,175 --> 01:00:47,910
Well, in that case, who's
up for a night cap?
1204
01:00:47,910 --> 01:00:49,380
Boom, boom, boom, boom.
1205
01:00:49,479 --> 01:00:53,182
Four gimlets coming right
up, and then we have a
Bridal fair to plan.
1206
01:00:53,282 --> 01:00:57,120
What?
1207
01:00:57,220 --> 01:01:00,990
Why are you looking
at me like that?
1208
01:01:04,961 --> 01:01:08,965
As long as we keep Harry here
away from the glassware.
1209
01:01:09,966 --> 01:01:12,135
Okay. Give me a break,
it was one tray.
1210
01:01:12,236 --> 01:01:14,872
Oh, what you lack in grace, you
more than make up for in charm.
1211
01:01:14,972 --> 01:01:15,472
Thank you.
1212
01:01:15,572 --> 01:01:16,606
Okay, so it's settled.
1213
01:01:16,606 --> 01:01:19,043
We'll hold the event here.
Harry will man the door.
1214
01:01:19,142 --> 01:01:21,445
20 bucks a head, 6 vendors,
1215
01:01:21,544 --> 01:01:24,948
including the Millington's, and
our very own Hannah McKenzie.
1216
01:01:25,048 --> 01:01:27,885
Great. So all we have
left are the promo shots.
1217
01:01:27,985 --> 01:01:29,086
What for?
1218
01:01:29,186 --> 01:01:30,320
You have to have something
to put on the poster.
1219
01:01:30,421 --> 01:01:32,122
Picture it.
1220
01:01:32,222 --> 01:01:34,758
It's a beautiful
day at the lake.
1221
01:01:34,858 --> 01:01:36,193
It's sunny.
1222
01:01:36,593 --> 01:01:39,329
There's a bride, there's a
groom, and a loving embrace
right after their wedding.
1223
01:01:39,463 --> 01:01:42,032
I mean, we have to show
people what it'll look like
to actually get married here.
1224
01:01:42,166 --> 01:01:43,499
That's a great idea.
1225
01:01:43,599 --> 01:01:44,802
Who's going to take them?
1226
01:01:44,901 --> 01:01:46,836
Well, not to brag, but
1227
01:01:46,936 --> 01:01:50,773
I took a class at a community
college, and the professor
said that I had an eye.
1228
01:01:52,041 --> 01:01:52,910
No, he did.
1229
01:01:53,010 --> 01:01:53,510
He's good.
1230
01:01:53,610 --> 01:01:55,646
Okay, if you say so.
1231
01:01:55,646 --> 01:01:58,082
Just let us know what
we can do to help.
1232
01:01:58,182 --> 01:01:59,550
Alright, well, since
you mentioned,
1233
01:01:59,682 --> 01:02:00,617
we will need models.
1234
01:02:04,620 --> 01:02:05,189
Oh.
1235
01:02:06,490 --> 01:02:07,224
Oh, no.
1236
01:02:08,459 --> 01:02:09,492
Come on.
1237
01:02:09,492 --> 01:02:15,965
What a night.
1238
01:02:15,965 --> 01:02:17,401
Look at you fitting right in.
1239
01:02:18,901 --> 01:02:21,472
I got to say, I feel
really comfortable here.
1240
01:02:21,572 --> 01:02:23,539
Never felt a sense of
community like this.
1241
01:02:23,673 --> 01:02:25,374
I could see myself settling
down in a place like this.
1242
01:02:25,508 --> 01:02:27,376
Really?
1243
01:02:27,477 --> 01:02:29,245
Yeah.
1244
01:02:29,345 --> 01:02:31,048
Well, I can't imagine
it would be easy to run
1245
01:02:31,148 --> 01:02:33,015
a global bridal conglomerate
from a sleepy suburb.
1246
01:02:33,015 --> 01:02:34,684
Okay, yeah, you got
a good point there.
1247
01:02:34,684 --> 01:02:37,588
So what does your dad think of
the whole bridal show idea.
1248
01:02:38,956 --> 01:02:40,189
I actually haven't told him yet.
1249
01:02:40,289 --> 01:02:40,691
Why?
1250
01:02:40,691 --> 01:02:44,327
I don't know.
1251
01:02:44,327 --> 01:02:48,030
He's always questioning my
ideas without hearing them out.
1252
01:02:48,030 --> 01:02:49,700
I just want to prove
to him that I can
1253
01:02:49,800 --> 01:02:52,903
take initiative, and that some
of my ideas are actually good.
1254
01:02:54,238 --> 01:02:56,939
For what it's worth,
I think he's going to
be really impressed.
1255
01:02:57,773 --> 01:02:59,041
Yeah, hope so.
1256
01:02:59,642 --> 01:03:03,579
Hey, look, before you go, I
wanted to ask you something.
1257
01:03:03,680 --> 01:03:05,082
Yeah?
1258
01:03:05,548 --> 01:03:09,253
I want to put together a
little catalog for your shop.
1259
01:03:09,385 --> 01:03:11,454
We're doing the same
thing for Millington's.
1260
01:03:12,222 --> 01:03:14,258
Is there any chance I can get a
hand on some of your sketches?
1261
01:03:14,390 --> 01:03:16,093
Of course. I have them here.
1262
01:03:16,193 --> 01:03:19,762
They're rough, but it'll give
people a good idea of what I do.
1263
01:03:21,497 --> 01:03:22,633
Will those work?
1264
01:03:22,765 --> 01:03:23,466
Oh, yeah.
1265
01:03:24,233 --> 01:03:25,968
These are perfect.
1266
01:03:26,102 --> 01:03:28,070
Don't go stealing my designs.
1267
01:03:28,171 --> 01:03:29,206
Scout's honor.
1268
01:03:30,941 --> 01:03:33,075
So, I guess we'll see
you tomorrow for a
big modeling debut.
1269
01:03:33,177 --> 01:03:35,278
Oh, don't remind me.
1270
01:03:35,378 --> 01:03:36,646
Please. 10 bucks says
you're a natural.
1271
01:03:48,959 --> 01:03:50,026
Hannah.
1272
01:03:50,126 --> 01:03:51,361
What are you doing
with your arm?
1273
01:03:51,461 --> 01:03:52,995
Well, I don't know. What
should I be doing with my arm?
1274
01:03:54,097 --> 01:03:56,099
I don't know. Just not that.
1275
01:03:56,200 --> 01:03:57,934
Just stand naturally.
1276
01:03:58,035 --> 01:03:59,336
Just relax.
1277
01:04:04,974 --> 01:04:06,043
No, you're still doing the
arm thing. Okay. Alright.
1278
01:04:06,142 --> 01:04:07,276
What are you doing?
1279
01:04:07,276 --> 01:04:08,412
I don't know.
1280
01:04:08,412 --> 01:04:09,613
This isn't working.
1281
01:04:09,713 --> 01:04:11,215
Okay, it's not working.
1282
01:04:11,314 --> 01:04:14,151
You two don't look like
you're basking in the
afterglow of marital bliss.
1283
01:04:14,251 --> 01:04:15,452
You look...
1284
01:04:15,452 --> 01:04:17,320
You look like two people that
barely even know each other.
1285
01:04:19,021 --> 01:04:23,327
Okay, try to get
closer together.
1286
01:04:23,427 --> 01:04:24,927
No, let's do it this way.
1287
01:04:25,028 --> 01:04:25,995
Oh, we're moving. Okay.
1288
01:04:26,095 --> 01:04:26,762
This way.
1289
01:04:26,863 --> 01:04:29,700
So turn here. And you,
1290
01:04:29,832 --> 01:04:32,169
great, okay, great.
1291
01:04:32,302 --> 01:04:35,706
Okay and just stare at
eachother like you're in love.
1292
01:04:40,843 --> 01:04:42,044
No.
1293
01:04:42,178 --> 01:04:43,947
No, what is this, the prom? No!
1294
01:04:45,115 --> 01:04:49,151
Okay, I have to do everything
myself. No problem.
1295
01:04:49,253 --> 01:04:50,653
I can help you.
1296
01:04:50,653 --> 01:04:52,189
Just hands.
1297
01:04:52,322 --> 01:04:54,224
Hold hands and then
bring those in there.
1298
01:04:55,726 --> 01:04:59,595
Relax your shoulders.
1299
01:04:59,695 --> 01:05:01,265
Okay, that's great. Don't move.
1300
01:05:01,365 --> 01:05:02,499
Now uh,
1301
01:05:02,499 --> 01:05:04,001
stare at each other like
1302
01:05:04,700 --> 01:05:07,637
there's no one else in the
world that you'd rather go
through life with.
1303
01:05:07,637 --> 01:05:09,706
Like you just found
your other half.
1304
01:05:09,805 --> 01:05:10,941
Your um,
1305
01:05:11,041 --> 01:05:11,907
your perfect match.
1306
01:05:22,986 --> 01:05:23,586
Yes.
1307
01:05:25,555 --> 01:05:26,756
Yes, yes!
1308
01:05:26,890 --> 01:05:27,523
I'm a genius!
1309
01:05:27,624 --> 01:05:29,959
Okay, moving on.
Get in the boat.
1310
01:05:30,059 --> 01:05:30,526
Excuse me?
1311
01:05:32,061 --> 01:05:32,561
The boat?
1312
01:05:32,695 --> 01:05:34,164
You heard me, yep. Scoot!
1313
01:05:34,164 --> 01:05:36,066
Yeah, go on, get in the boat.
1314
01:05:37,166 --> 01:05:37,767
Why?
1315
01:05:40,671 --> 01:05:42,238
Hannah. Hannah, Hannah
1316
01:05:42,338 --> 01:05:43,372
Hannah. Hannah.
1317
01:05:43,472 --> 01:05:44,707
I have a vision.
1318
01:05:44,807 --> 01:05:46,209
I have a vision for
this photo shoot.
1319
01:05:46,209 --> 01:05:49,378
I have a vision for this inn,
and I have a vision for my life.
1320
01:05:49,479 --> 01:05:51,113
And that includes making
sure my husband's
1321
01:05:51,247 --> 01:05:55,919
financial sacrifice to buy
me this inn and make all my
dreams come true, pays off.
1322
01:05:56,052 --> 01:06:00,423
Therefore, we have to utilize
our assets and showcase them
in a way that customers
1323
01:06:00,557 --> 01:06:02,358
are going to be drawn in by.
1324
01:06:02,459 --> 01:06:04,227
Now, we have this lake
1325
01:06:04,227 --> 01:06:05,294
and we have this boat.
1326
01:06:05,428 --> 01:06:06,896
And if you don't get in
this boat and on this lake
1327
01:06:06,997 --> 01:06:08,932
and stare at Mr. Will here, like
you're madly in love with him,
1328
01:06:09,032 --> 01:06:11,702
I'm going to assume that
you don't care about my
dreams or my happiness.
1329
01:06:11,702 --> 01:06:13,269
Is that what you're trying
to tell me, Hannah?
1330
01:06:13,369 --> 01:06:15,639
Is that what you're trying
to say to me now on the
shores of this lake?
1331
01:06:17,374 --> 01:06:20,677
Okay, okay. I'll
get in the boat.
1332
01:06:20,776 --> 01:06:22,445
We're getting in? Thank you.
1333
01:06:24,780 --> 01:06:27,584
Okay, so, just a few shots
and then we're done.
1334
01:06:27,584 --> 01:06:28,885
Okay. Okay.
1335
01:06:30,854 --> 01:06:33,622
So, Harry's a pretty
passionate guy, huh?
1336
01:06:33,756 --> 01:06:34,691
Oh, you picked up on that.
1337
01:06:34,791 --> 01:06:35,624
Yeah, a little bit.
1338
01:06:35,726 --> 01:06:37,593
Hannah, relax your face.
1339
01:06:37,593 --> 01:06:39,995
You look great, sweetie.
1340
01:06:41,731 --> 01:06:43,399
Well looks like you
owe me that 10 bucks.
1341
01:06:43,399 --> 01:06:44,401
10 bucks?
1342
01:06:44,601 --> 01:06:45,802
Yeah. You bet me yesterday,
I'd be a natural
1343
01:06:45,936 --> 01:06:48,137
and clearly anything but.
1344
01:06:48,271 --> 01:06:50,340
Well, I don't know, you
look pretty good to me.
1345
01:06:50,474 --> 01:06:58,814
Thank you.
1346
01:06:58,914 --> 01:07:00,684
That's it. That's
the money shot.
1347
01:07:00,816 --> 01:07:01,651
We got it.
1348
01:07:01,785 --> 01:07:03,186
Alright, we can all go home.
1349
01:07:03,320 --> 01:07:04,653
Yeah, you two, you
can come back now.
1350
01:07:04,787 --> 01:07:08,425
Uh, Harry, we don't
have any ores.
1351
01:07:08,425 --> 01:07:09,959
Oh, Ores.
1352
01:07:10,059 --> 01:07:11,660
I forgot you were
going to need ores.
1353
01:07:11,794 --> 01:07:13,130
Harry!
1354
01:07:13,130 --> 01:07:14,430
Hey, it's okay.
1355
01:07:14,530 --> 01:07:17,566
Nobody panic. I'm just going to
go and find them from somewhere.
1356
01:07:17,666 --> 01:07:19,035
Stay where you are.
1357
01:07:19,169 --> 01:07:21,204
We don't really have a choice.
1358
01:07:21,338 --> 01:07:22,204
I'll be right back.
1359
01:07:31,347 --> 01:07:33,050
I guess there are worst
places to be stranded.
1360
01:07:34,751 --> 01:07:35,684
Sunset's pretty.
1361
01:07:40,189 --> 01:07:41,490
Oh, yeah.
1362
01:07:41,590 --> 01:07:44,026
Oh, I forgot with the sunset
comes the mosquitoes.
1363
01:07:44,126 --> 01:07:44,727
Yuck.
1364
01:07:44,861 --> 01:07:46,662
Oh, yeah, that kind of sucks.
1365
01:07:46,762 --> 01:07:48,465
Doesn't it? No. Will!
1366
01:07:48,465 --> 01:07:51,901
I couldn't help it.
1367
01:07:52,001 --> 01:07:55,372
Hopefully Harry will be
back soon with the oars.
1368
01:07:55,505 --> 01:07:58,941
Yeah,
1369
01:07:59,041 --> 01:08:02,678
when he gets back, how
do you think he's going
to get the oars to us?
1370
01:08:03,847 --> 01:08:04,314
Right.
1371
01:08:04,314 --> 01:08:06,883
That's a good point.
1372
01:08:06,983 --> 01:08:09,519
Yeah.
1373
01:08:09,519 --> 01:08:11,220
We could always swim.
1374
01:08:11,354 --> 01:08:12,823
Excuse me, this is vintage.
1375
01:08:12,823 --> 01:08:13,890
I'm sorry.
1376
01:08:16,059 --> 01:08:19,529
Okay. Maybe we can just paddle.
1377
01:08:19,628 --> 01:08:20,896
What do you mean paddle?
1378
01:08:20,997 --> 01:08:22,132
With our arms?
1379
01:08:22,231 --> 01:08:23,766
Yes, with our arms.
1380
01:08:24,834 --> 01:08:26,102
Just, like this.
1381
01:08:28,704 --> 01:08:30,707
You got it.
1382
01:08:30,806 --> 01:08:32,309
Well, we're going
against each other.
1383
01:08:32,409 --> 01:08:34,410
You got to just turn around.
1384
01:08:35,311 --> 01:08:36,512
Turn around?
1385
01:08:36,512 --> 01:08:37,079
I think we got to...
1386
01:08:37,180 --> 01:08:40,117
Just be careful.
1387
01:08:43,252 --> 01:08:46,021
Oh! Hannah, Hannah!
1388
01:08:49,191 --> 01:08:52,061
Will!
1389
01:08:52,162 --> 01:08:55,065
Are you okay?
1390
01:08:55,164 --> 01:08:58,068
Harry, we needed ores!
1391
01:08:58,068 --> 01:09:01,003
We needed ores, Harry!
1392
01:09:01,104 --> 01:09:04,039
It looks like you hit the
target with this one, cupid.
1393
01:09:04,039 --> 01:09:06,510
You know, I think this might
be some of my finest work.
1394
01:09:06,609 --> 01:09:10,480
It's cold!
1395
01:09:10,614 --> 01:09:11,213
It's not warm.
1396
01:09:19,756 --> 01:09:20,923
Hey, be honest with me.
1397
01:09:20,923 --> 01:09:23,959
Do you think the bridal show is
going to be enough to save us?
1398
01:09:24,060 --> 01:09:26,061
Yeah, of course.
1399
01:09:26,061 --> 01:09:27,898
It has to.
1400
01:09:29,365 --> 01:09:32,435
Because, you know, it's not too
late to cut our losses now.
1401
01:09:32,535 --> 01:09:33,770
We could sell.
1402
01:09:33,770 --> 01:09:37,207
We could start something new,
something maybe more practical.
1403
01:09:37,306 --> 01:09:39,141
Hey, what are you talking about?
1404
01:09:39,275 --> 01:09:44,914
It's just, you put
everything into this.
1405
01:09:44,914 --> 01:09:46,483
All your time. All your money
1406
01:09:46,583 --> 01:09:48,284
so I could have my dream.
1407
01:09:48,284 --> 01:09:51,020
I just feel bad.
1408
01:09:52,087 --> 01:09:53,189
I want it to be worth it.
1409
01:09:54,356 --> 01:10:04,367
Harry, your happiness
is always worth it.
1410
01:10:08,471 --> 01:10:18,480
It's a nice sunset, though.
1411
01:10:36,865 --> 01:10:46,876
Hey, Dad.
1412
01:10:51,081 --> 01:11:01,091
Will, I got your text.
1413
01:11:05,227 --> 01:11:08,864
Yeah, I'm working on something
I'm really excited about,
1414
01:11:08,864 --> 01:11:12,502
but I don't want to
say too much yet.
1415
01:11:12,601 --> 01:11:16,072
Alright, talk Monday.
1416
01:11:16,206 --> 01:11:19,743
Bye.
1417
01:11:19,876 --> 01:11:23,346
Louise?
1418
01:11:23,346 --> 01:11:27,050
How's my favorite store manager?
1419
01:11:27,150 --> 01:11:31,788
Mr. Millington, what
a pleasant surprise.
1420
01:11:31,921 --> 01:11:33,323
I didn't know we
were expecting you.
1421
01:11:33,422 --> 01:11:34,423
Well, you weren't.
1422
01:11:34,556 --> 01:11:37,761
I just wanted to pop in,
see how my son's doing.
1423
01:11:37,860 --> 01:11:41,698
I hear he's cooking up
something exciting.
1424
01:11:41,797 --> 01:11:43,300
That he is.
1425
01:11:44,266 --> 01:11:46,101
I'll let him do the honors.
1426
01:11:46,202 --> 01:11:48,104
He should be here shortly.
1427
01:11:48,203 --> 01:11:49,972
Why don't you have a
seat in the office?
1428
01:11:51,440 --> 01:11:55,110
Don't mind if I do.
1429
01:11:55,244 --> 01:11:59,015
Okay.
1430
01:11:59,114 --> 01:12:02,851
Alright, got my end.
Yep. Lift it up.
1431
01:12:02,952 --> 01:12:06,823
Oh, yeah.
1432
01:12:07,791 --> 01:12:08,757
That's going to be nice, huh?
1433
01:12:08,757 --> 01:12:09,492
That'll work.
1434
01:12:11,761 --> 01:12:13,896
Uh, one second. Yeah.
1435
01:12:13,997 --> 01:12:15,198
Hey, Louise. What's up?
1436
01:12:15,297 --> 01:12:17,199
Did you know that your
dad was coming to town?
1437
01:12:17,300 --> 01:12:18,801
Uh, no.
1438
01:12:19,903 --> 01:12:20,970
Well, he's here.
1439
01:12:21,104 --> 01:12:24,440
Wait, sorry? At the store?
1440
01:12:24,541 --> 01:12:26,676
Yep, he's waiting for
you in the office.
1441
01:12:28,243 --> 01:12:28,511
Okay.
1442
01:12:29,878 --> 01:12:31,081
We're just wrapping
some things up here.
1443
01:12:31,081 --> 01:12:34,984
I'll be right over.
1444
01:12:35,084 --> 01:12:38,788
Thanks.
1445
01:12:38,887 --> 01:12:42,559
Alright, well I think
we've done good work here.
1446
01:12:42,659 --> 01:12:43,859
Yeah, looks great.
1447
01:13:06,882 --> 01:13:16,892
Hi, Alison.
1448
01:13:19,395 --> 01:13:20,697
Yeah, listen,
1449
01:13:20,829 --> 01:13:25,502
Will has found the new
Millington's inhouse designer.
1450
01:13:25,502 --> 01:13:30,573
Yeah, and I want to get a
full page add out stat.
1451
01:13:32,007 --> 01:13:34,343
Well, her name is
1452
01:13:34,343 --> 01:13:35,578
Hannah McKenzie.
1453
01:13:36,980 --> 01:13:39,382
And I want to get this moving
in time for wedding season.
1454
01:13:40,717 --> 01:13:44,587
Well, I'll get some patterns
for you as soon as possible.
1455
01:13:44,686 --> 01:13:45,889
Okay. Yeah.
1456
01:13:45,989 --> 01:13:46,922
Alright. Bye.
1457
01:13:48,123 --> 01:13:58,133
Hi. Can I help you?
1458
01:14:02,437 --> 01:14:03,739
No, no, I...
1459
01:14:03,873 --> 01:14:04,740
I'm Len.
1460
01:14:06,309 --> 01:14:07,843
Len Millington.
1461
01:14:07,843 --> 01:14:09,812
Oh, my goodness, hi.
1462
01:14:09,913 --> 01:14:11,780
I'm Hannah McKenzie.
1463
01:14:12,949 --> 01:14:15,452
You're Hannah McKenzie?
1464
01:14:15,584 --> 01:14:16,586
Yes.
1465
01:14:16,718 --> 01:14:18,253
Our new in house designer?
1466
01:14:19,622 --> 01:14:20,523
Sorry, what?
1467
01:14:20,523 --> 01:14:22,592
Well, these are your
sketches, right?
1468
01:14:22,691 --> 01:14:24,194
Your designs?
1469
01:14:26,729 --> 01:14:28,331
We have been looking
for an inhouse
1470
01:14:28,431 --> 01:14:32,702
designer for years, and when
my son said he found her,
1471
01:14:34,136 --> 01:14:35,471
I was skeptical.
1472
01:14:36,506 --> 01:14:38,740
But after seeing your designs,
1473
01:14:38,842 --> 01:14:42,811
I'm sold you're an
extraordinary talent, my dear,
1474
01:14:42,912 --> 01:14:47,449
and I see a great future for
you here at Millington's.
1475
01:14:49,819 --> 01:14:51,053
Will brought you this?
1476
01:14:51,053 --> 01:14:54,791
Well, he said he had a big
surprise and boy did he deliver.
1477
01:14:54,923 --> 01:14:57,092
Now, I've contacted
my assistant,
1478
01:14:57,092 --> 01:14:59,895
and she's working on a
press release as we speak.
1479
01:14:59,895 --> 01:15:03,900
I want your collection in stores
by the end of the season.
1480
01:15:07,971 --> 01:15:12,641
Will you excuse me?
1481
01:15:17,012 --> 01:15:18,514
Hey, come on in.
1482
01:15:20,682 --> 01:15:22,417
Hannah. Hey.
1483
01:15:22,519 --> 01:15:25,187
You show your dad my
designs when I specifically
told you not to.
1484
01:15:25,288 --> 01:15:26,823
Okay, I have no idea what
you're talking about.
1485
01:15:26,922 --> 01:15:28,024
Don't lie to me.
1486
01:15:29,458 --> 01:15:32,160
You never actually cared about
helping me further my business.
1487
01:15:32,261 --> 01:15:34,631
All you cared about was using
me to further your own.
1488
01:15:34,631 --> 01:15:36,032
I would never do that.
1489
01:15:36,132 --> 01:15:38,001
Then why is there a
press release going out
with my name on it?
1490
01:15:38,133 --> 01:15:40,069
Why does your dad
have my designs?
1491
01:15:40,736 --> 01:15:44,806
My dad must have found your
sketches in the office.
1492
01:15:44,908 --> 01:15:47,409
I told him about you
before you said you didn't
want design for us.
1493
01:15:47,510 --> 01:15:50,212
But, Hannah, if he likes
your designs, I mean, this
could be huge for you.
1494
01:15:50,312 --> 01:15:51,114
Maybe you should reconsider?
1495
01:15:51,114 --> 01:15:53,283
I told you, I can
do this on my own.
1496
01:15:53,283 --> 01:15:54,816
It's what my grandmother wanted.
1497
01:15:54,917 --> 01:15:56,252
I know, I know, okay?
1498
01:15:56,351 --> 01:15:59,187
But maybe it's time to
start thinking bigger.
1499
01:15:59,288 --> 01:16:00,890
Wouldn't your grandmother want
you to shoot for the stars?
1500
01:16:02,425 --> 01:16:04,060
You know what, Will?
1501
01:16:04,193 --> 01:16:05,561
I'm not sure where
you think you get
1502
01:16:05,694 --> 01:16:07,462
off telling me that my
dreams aren't big enough.
1503
01:16:07,562 --> 01:16:08,331
Hang on. That's not
what I was saying.
1504
01:16:08,431 --> 01:16:09,532
I'm done.
1505
01:16:09,632 --> 01:16:11,367
I quit. Millington's
and the bridal show.
1506
01:16:11,501 --> 01:16:12,502
Hannah, you can't do that.
1507
01:16:12,601 --> 01:16:13,703
Yes, I can.
1508
01:16:14,636 --> 01:16:17,873
You're going to pass my
designs off as Millington's
anyway, what's the point?
1509
01:16:17,974 --> 01:16:21,209
Hannah, come on.
1510
01:16:21,310 --> 01:16:24,581
Hey.
1511
01:16:24,713 --> 01:16:27,850
Hey, Dad.
1512
01:16:27,950 --> 01:16:31,320
Will, Will.
1513
01:16:32,822 --> 01:16:33,655
What can I say?
1514
01:16:33,655 --> 01:16:37,359
This is incredible.
1515
01:16:37,359 --> 01:16:39,930
On top of finding
the perfect in house
1516
01:16:40,029 --> 01:16:43,865
designer, you planned
an entire bridal show?
1517
01:16:49,139 --> 01:16:50,573
I owe you an apology.
1518
01:16:50,673 --> 01:16:55,511
I underestimated you, and I will
never make that mistake again.
1519
01:16:55,610 --> 01:16:57,245
Well, thanks, dad, but
1520
01:16:59,481 --> 01:17:01,751
I think there's been a bit
of a misunderstanding.
1521
01:17:01,850 --> 01:17:02,251
Oh.
1522
01:17:04,721 --> 01:17:05,788
Yeah.
1523
01:17:05,889 --> 01:17:06,322
Why don't we talk?
1524
01:17:06,422 --> 01:17:13,096
I can't believe him.
1525
01:17:13,229 --> 01:17:15,798
I can't believe he would
do something like this.
1526
01:17:15,931 --> 01:17:17,233
He seemed like such a nice guy.
1527
01:17:18,301 --> 01:17:22,204
Yeah, I thought so, too.
1528
01:17:22,204 --> 01:17:23,706
I mean, he can't just
use your designs, right?
1529
01:17:23,706 --> 01:17:25,374
I mean, they're your designs.
1530
01:17:25,475 --> 01:17:25,975
What am I going to do?
1531
01:17:26,074 --> 01:17:27,042
Sue Millington's?
1532
01:17:28,011 --> 01:17:29,712
It's not even the point.
1533
01:17:29,811 --> 01:17:33,248
I never should've trusted
him in the first place?
1534
01:17:33,248 --> 01:17:38,889
Sure you don't want to
come over for a sleepover?
1535
01:17:38,889 --> 01:17:40,056
I'm fine, thank you.
1536
01:17:40,056 --> 01:17:40,189
Okay, well, let me know if
you run out of ice cream.
1537
01:17:44,694 --> 01:17:44,927
Bye.
1538
01:17:45,028 --> 01:17:45,962
Um,
1539
01:17:46,096 --> 01:17:49,298
could you take that with
you on your way out?
1540
01:17:49,431 --> 01:17:50,699
What do you want
me to do with her?
1541
01:17:50,801 --> 01:17:52,568
I want you to throw it away.
1542
01:17:52,668 --> 01:17:53,302
Glenda? No.
1543
01:17:53,403 --> 01:17:55,738
No, you can't throw Glenda away.
1544
01:17:57,606 --> 01:17:58,240
Please.
1545
01:17:58,240 --> 01:18:04,312
It doesn't even work anymore.
1546
01:18:04,413 --> 01:18:09,318
Okay.
1547
01:18:09,452 --> 01:18:14,425
Okay.
1548
01:18:14,425 --> 01:18:19,494
Thank you.
1549
01:18:19,628 --> 01:18:24,635
So let me get this straight,
1550
01:18:24,635 --> 01:18:26,202
there is no designer?
1551
01:18:27,436 --> 01:18:27,703
Right.
1552
01:18:29,271 --> 01:18:31,007
Just a bridal show?
1553
01:18:31,140 --> 01:18:32,809
Right.
1554
01:18:32,909 --> 01:18:34,743
I feel like such a fool.
1555
01:18:34,845 --> 01:18:38,247
Well, no, I mean, I can
share some of the blame.
1556
01:18:38,347 --> 01:18:40,182
I got way too ahead of myself.
1557
01:18:40,315 --> 01:18:43,220
I never should have talked
to you without clearing it
with her first.
1558
01:18:43,351 --> 01:18:46,521
Well, obviously I'll
redact the press release.
1559
01:18:46,622 --> 01:18:47,856
I would appreciate
that, thank you.
1560
01:18:47,989 --> 01:18:49,025
But, um,
1561
01:18:51,095 --> 01:18:52,762
something tells me
that winning back her
1562
01:18:52,861 --> 01:18:55,230
trust is going to be a
bit of an uphill battle.
1563
01:18:57,867 --> 01:18:58,868
I don't even know what to do.
1564
01:18:59,001 --> 01:18:59,502
I mean,
1565
01:19:00,936 --> 01:19:02,003
she trusted me,
1566
01:19:02,105 --> 01:19:04,073
and I just let her down.
1567
01:19:04,207 --> 01:19:08,610
Well, if there's one thing
I know about my son,
1568
01:19:08,711 --> 01:19:11,882
it's that there is no
problem he can't solve.
1569
01:19:11,980 --> 01:19:14,016
And I'm sure you'll find a
way to make it up to her.
1570
01:19:14,117 --> 01:19:19,222
Now, if you'll excuse me, I
got a few phone calls to make.
1571
01:19:19,322 --> 01:19:29,332
Okay.
1572
01:19:55,291 --> 01:19:56,092
You?
1573
01:19:56,191 --> 01:19:57,261
Harry, I can
explain. No, no, no.
1574
01:19:57,359 --> 01:19:59,127
I don't want to hear
any more of your lies.
1575
01:19:59,262 --> 01:20:01,230
She had dreams, she
had aspirations,
1576
01:20:01,329 --> 01:20:03,231
and you crushed them.
You crushed her.
1577
01:20:03,231 --> 01:20:04,734
Don't. You need to
hold me back, Kyle.
1578
01:20:04,833 --> 01:20:05,868
Hold up, tiger.
1579
01:20:05,968 --> 01:20:07,569
I'm sure Will has a
perfectly good explanation.
1580
01:20:07,669 --> 01:20:08,671
No, he doesn't.
1581
01:20:08,770 --> 01:20:11,341
You do have a perfectly
good explanation, right?
1582
01:20:11,440 --> 01:20:13,176
Of course, I do. Okay, it
was all misunderstanding.
1583
01:20:13,275 --> 01:20:15,645
My father found her designs
and he made assumptions.
1584
01:20:15,778 --> 01:20:19,216
But look, I will do anything
to make it up to her,
1585
01:20:19,315 --> 01:20:22,484
but I need your help.
1586
01:20:35,597 --> 01:20:35,966
Hello?
1587
01:20:36,065 --> 01:20:36,865
Hi.
1588
01:20:36,967 --> 01:20:38,968
Emergency. It's an emergency.
1589
01:20:39,100 --> 01:20:39,802
Harry? Is it Kyle?
1590
01:20:39,901 --> 01:20:40,602
What happened?
1591
01:20:40,703 --> 01:20:41,805
Kyle? No, Kyle is fine.
1592
01:20:41,904 --> 01:20:45,106
It's a floral, it's
a floral emergency.
1593
01:20:45,208 --> 01:20:46,943
What do you mean, a
floral emergency?
1594
01:20:46,943 --> 01:20:49,611
Okay, no, it's not a floral
emergency. It's an everything.
1595
01:20:49,712 --> 01:20:51,480
It's an everything
emergency. It is Kyle.
1596
01:20:51,614 --> 01:20:53,248
He's freaking out.
1597
01:20:53,248 --> 01:20:54,784
Harry, you know I
can't come there.
1598
01:20:54,885 --> 01:20:56,685
No, he's not even here.
1599
01:20:56,819 --> 01:20:58,788
He didn't show, the scoundrel.
1600
01:20:58,788 --> 01:21:00,323
Please, I need your
help desperately.
1601
01:21:00,423 --> 01:21:00,989
Please.
1602
01:21:01,091 --> 01:21:02,658
Harry, I can't.
1603
01:21:02,792 --> 01:21:04,261
You said you would help
every step of the way.
1604
01:21:04,359 --> 01:21:06,262
I'm begging you, please.
1605
01:21:06,361 --> 01:21:07,230
Please, please, please.
1606
01:21:07,329 --> 01:21:08,331
Fine, I'll get changed.
I'll be right there.
1607
01:21:08,431 --> 01:21:09,765
Thank you. Thank you.
1608
01:21:09,765 --> 01:21:10,333
Thank you.
1609
01:21:31,988 --> 01:21:32,687
Hi. Hi.
1610
01:21:32,788 --> 01:21:33,189
How can I help?
1611
01:21:33,288 --> 01:21:34,190
Hi. Hi. Great.
1612
01:21:34,323 --> 01:21:35,624
So good that you're here.
1613
01:21:35,624 --> 01:21:37,993
Everything is going
terrible, and the event
is a total disaster.
1614
01:21:38,095 --> 01:21:39,895
What are you talking about?
It looks incredible.
1615
01:21:39,995 --> 01:21:41,329
Well, it looks
incredible until you
1616
01:21:41,329 --> 01:21:44,199
actually get inside, and
then it looks really
well, not so incredible.
1617
01:21:44,333 --> 01:21:46,601
Sort of a mess. Poster
turned out fine, though.
1618
01:21:46,702 --> 01:21:48,270
This is not what I
should have done.
1619
01:21:48,370 --> 01:21:51,173
I should have never done an
event where I asked you
zero questions about brides
1620
01:21:51,173 --> 01:21:53,275
and things you're experts at,
which I know nothing about.
1621
01:21:53,376 --> 01:21:55,144
Harry, how did you?
1622
01:21:56,712 --> 01:21:57,546
I didn't.
1623
01:22:03,519 --> 01:22:04,819
I don't know what to say.
1624
01:22:04,819 --> 01:22:05,988
You don't have to say anything.
1625
01:22:08,592 --> 01:22:09,926
I'm so sorry.
1626
01:22:10,693 --> 01:22:12,994
I never should have gone
to my father without
talking to you first.
1627
01:22:12,994 --> 01:22:14,195
I just...
1628
01:22:14,896 --> 01:22:19,468
I got so excited about the
possibilities of where we could
take your brand together.
1629
01:22:19,568 --> 01:22:22,837
But that wasn't my
decision to make.
1630
01:22:23,905 --> 01:22:24,841
Your work,
1631
01:22:24,841 --> 01:22:26,742
speaks for itself.
1632
01:22:26,876 --> 01:22:28,410
You shouldn't have
to compromise.
1633
01:22:29,412 --> 01:22:30,779
You didn't have to do all this.
1634
01:22:30,880 --> 01:22:34,383
It was the least I could do,
1635
01:22:34,483 --> 01:22:37,419
to show you that I am
behind your dream,
1636
01:22:37,553 --> 01:22:38,287
100%.
1637
01:22:38,421 --> 01:22:41,056
I called off the press release.
1638
01:22:41,056 --> 01:22:44,225
You don't need Millington's
and you don't need me.
1639
01:22:47,062 --> 01:22:50,467
Well, I don't know
if that is true.
1640
01:22:50,599 --> 01:22:52,400
Oh, yeah?
1641
01:22:52,501 --> 01:22:53,569
Oh, my gosh.
1642
01:22:53,569 --> 01:22:55,203
Are you the designer?
1643
01:22:55,203 --> 01:22:57,038
Yes, I am.
1644
01:22:57,038 --> 01:23:00,843
I've got my mother in law's
truly insane wedding dress.
1645
01:23:00,943 --> 01:23:01,644
It's from the 80s.
1646
01:23:01,776 --> 01:23:03,846
Need I say any more?
1647
01:23:03,945 --> 01:23:05,448
It'd mean the world to
her if I wore it, but-
1648
01:23:05,581 --> 01:23:07,283
Of course I can help.
You got a picture?
1649
01:23:07,383 --> 01:23:08,917
Yeah.
1650
01:23:08,917 --> 01:23:10,586
Come on in.
1651
01:23:10,685 --> 01:23:12,421
So the dress is gorgeous,
the skirts beautiful, but
the top...
1652
01:23:18,461 --> 01:23:21,597
So if you're considering a
simple sheath silhouette, you
might think about adding,
1653
01:23:21,697 --> 01:23:24,233
an elaborate veil or maybe a
cape for an unexpected twist.
1654
01:23:24,333 --> 01:23:24,867
Great idea.
1655
01:23:24,967 --> 01:23:26,802
Yeah, but we'll talk soon.
1656
01:23:26,901 --> 01:23:27,803
Sounds good. Thank you.
1657
01:23:27,936 --> 01:23:28,971
See you.
1658
01:23:29,105 --> 01:23:29,572
Ahem.
1659
01:23:29,572 --> 01:23:31,474
What? I'm learning.
1660
01:23:31,574 --> 01:23:33,141
Yes. Well done.
1661
01:23:33,275 --> 01:23:34,476
William.
1662
01:23:34,577 --> 01:23:35,110
Dad.
1663
01:23:35,211 --> 01:23:36,145
Hey, listen,
1664
01:23:36,244 --> 01:23:39,081
I have to say, I am
thoroughly impressed.
1665
01:23:39,081 --> 01:23:41,249
I mean, the inclusivity angle
1666
01:23:41,249 --> 01:23:42,818
that was brilliant.
1667
01:23:42,952 --> 01:23:45,120
You've done great
work here, son.
1668
01:23:45,120 --> 01:23:48,289
Oh, thanks, Dad, but I actually
can't take any of the credit.
1669
01:23:48,289 --> 01:23:50,191
Oh, nonsense. You
can take the credit.
1670
01:23:50,325 --> 01:23:51,359
No, seriously. It's
1671
01:23:51,493 --> 01:23:52,895
It's the women of Millington's.
1672
01:23:52,994 --> 01:23:54,329
Especially Louise.
1673
01:23:54,462 --> 01:23:56,832
Louise? Really?
1674
01:23:56,967 --> 01:23:57,365
Yeah.
1675
01:23:59,834 --> 01:24:03,507
In fact, there's something
I've been meaning to talk
to you about.
1676
01:24:03,605 --> 01:24:04,007
Okay.
1677
01:24:06,074 --> 01:24:09,611
I think Louise might be
ready to step up in this
company...
1678
01:24:09,611 --> 01:24:10,980
I just want to thank all of you
1679
01:24:10,980 --> 01:24:15,784
for the hard work and dedication
in making this event so special.
1680
01:24:15,886 --> 01:24:17,352
It was a big success,
1681
01:24:17,453 --> 01:24:25,560
and I'm happy to say that
we raised enough money to
fix the foundation.
1682
01:24:26,962 --> 01:24:29,565
And to Hannah, who acquired
at least ten new commissions.
1683
01:24:30,666 --> 01:24:31,635
Twelve, actually.
1684
01:24:35,471 --> 01:24:37,405
And throw a little
cherry on top,
1685
01:24:37,539 --> 01:24:39,441
Harry and I are
thrilled to announce,
1686
01:24:39,542 --> 01:24:42,410
we have a new partner joining
the Lakeside Inn family.
1687
01:24:42,544 --> 01:24:44,113
It's my best friend- It's Will!
1688
01:24:44,212 --> 01:24:45,081
Will is the new
partner. It's Will.
1689
01:24:45,181 --> 01:24:48,751
Yes, Will Millington.
Welcome aboard.
1690
01:24:48,850 --> 01:24:51,753
Yeah, I've just been looking
for a place to call home,
1691
01:24:51,887 --> 01:24:54,757
and I think I finally found it.
1692
01:24:56,559 --> 01:24:59,194
Oh, and not to mention, the
man is a master at the art
1693
01:24:59,294 --> 01:25:02,132
of hospitality, so he's
going to fit in just fine.
1694
01:25:02,998 --> 01:25:07,535
Wait, so Will, if you're
not taking over in
Millington's, then who is?
1695
01:25:07,636 --> 01:25:10,072
Well, that would be...
1696
01:25:10,206 --> 01:25:11,273
Louise.
1697
01:25:11,407 --> 01:25:12,475
What? Me?
1698
01:25:12,574 --> 01:25:14,776
Well, if you'll accept
the position, of course.
1699
01:25:17,546 --> 01:25:18,581
I don't know what to say.
1700
01:25:19,815 --> 01:25:20,916
I'd be honored,
1701
01:25:21,917 --> 01:25:24,053
but where's this coming from?
1702
01:25:24,053 --> 01:25:25,253
Well, Louise,
1703
01:25:25,354 --> 01:25:28,592
since I'm retiring, it has
been brought to my attention
1704
01:25:28,724 --> 01:25:31,595
that there's something I
should have noticed years ago.
1705
01:25:32,928 --> 01:25:37,600
Over the past ten years, you
have proven yourself to be
1706
01:25:37,699 --> 01:25:40,703
instrumental in the
Millington's team.
1707
01:25:41,736 --> 01:25:45,975
And that hard work has
not gone unnoticed.
1708
01:25:46,074 --> 01:25:49,110
Not only have you managed
our most profitable branch,
1709
01:25:49,244 --> 01:25:54,583
but the ideas that you
brought to the table
1710
01:25:54,583 --> 01:25:58,953
have shown a level of
innovation that is sure
to take Millington's
1711
01:25:59,055 --> 01:25:59,989
to new heights.
1712
01:26:01,289 --> 01:26:03,892
Momma Lou, moving
up in the world.
1713
01:26:03,993 --> 01:26:06,294
Awe, no one is more
deserving than you, Louise.
1714
01:26:07,296 --> 01:26:09,998
So, what do you say?
1715
01:26:11,166 --> 01:26:14,669
Well, I'm sure going
to miss my girls,
1716
01:26:15,703 --> 01:26:19,542
but I accept.
1717
01:26:23,546 --> 01:26:27,449
Hey.
1718
01:26:27,449 --> 01:26:31,319
Hi.
1719
01:26:31,453 --> 01:26:35,224
What are you thinking about?
1720
01:26:35,324 --> 01:26:39,328
That I can't believe you
fixed my sewing machine.
1721
01:26:41,396 --> 01:26:42,530
Don't you mean, Glenda?
1722
01:26:42,664 --> 01:26:45,135
Okay, so I named my sewing
machine. What's the big deal?
1723
01:26:45,135 --> 01:26:46,468
No, I think it's cute.
1724
01:26:46,569 --> 01:26:49,704
Remind me to introduce you to
Stephen, my espresso maker.
1725
01:26:52,373 --> 01:26:53,275
Seriously, Will.
1726
01:26:53,374 --> 01:26:56,979
I can't thank you
enough for everything.
1727
01:26:56,979 --> 01:27:01,115
Don't thank me just yet.
1728
01:27:01,217 --> 01:27:05,186
I got one more surprise.
1729
01:27:05,320 --> 01:27:09,291
Want to race?
1730
01:27:09,291 --> 01:27:13,494
Okay, okay. You win.
1731
01:27:13,494 --> 01:27:17,600
Oh, oh. Cheater.
1732
01:27:17,699 --> 01:27:21,770
Is the blindfold
really necessary?
1733
01:27:21,869 --> 01:27:23,739
Yes. Now, stop asking questions,
1734
01:27:23,840 --> 01:27:25,842
and let me surprise you.
1735
01:27:25,842 --> 01:27:26,742
I'm nervous.
1736
01:27:26,842 --> 01:27:27,343
Okay, right here.
1737
01:27:31,046 --> 01:27:32,047
You ready?
1738
01:27:32,181 --> 01:27:33,082
Yes.
1739
01:27:39,488 --> 01:27:41,724
It's an empty storefront.
1740
01:27:41,824 --> 01:27:44,827
Correction. It is your
empty storefront.
1741
01:27:44,827 --> 01:27:46,395
You got me a store?
1742
01:27:47,562 --> 01:27:48,965
Yeah, well, I mean, technically,
1743
01:27:49,064 --> 01:27:50,265
Millington's did.
1744
01:27:50,365 --> 01:27:52,434
But before you say anything,
it's not in Millington's name.
1745
01:27:52,534 --> 01:27:55,671
Just think about them
as a silent investor.
1746
01:27:55,671 --> 01:27:58,273
You see, my dad,
who was so inspired
1747
01:27:58,373 --> 01:27:59,408
by your ingenuity
1748
01:27:59,508 --> 01:28:01,276
that he just wanted to support
you in any way possible.
1749
01:28:02,410 --> 01:28:04,913
On your own terms, of course.
1750
01:28:05,015 --> 01:28:07,050
Will, I can't accept this.
1751
01:28:07,050 --> 01:28:09,886
I can't accept you not
pursuing your dream, okay?
1752
01:28:09,984 --> 01:28:13,122
I mean, you've done so much for
Millington's over the years,
1753
01:28:13,222 --> 01:28:15,056
this is just our way of
doing something for you.
1754
01:28:17,725 --> 01:28:20,462
Just promise not to put
us out of business?
1755
01:28:21,663 --> 01:28:25,066
Well, no guarantees.
1756
01:28:25,167 --> 01:28:26,636
Oh. No store for you.
1757
01:28:28,369 --> 01:28:32,975
- Okay, you win!
- I just realized something.
1758
01:28:33,975 --> 01:28:35,144
What's that?
1759
01:28:35,276 --> 01:28:39,581
Now that you're a partner at
the inn, and I have my store,
1760
01:28:40,615 --> 01:28:42,583
you are not my
future boss anymore.
1761
01:28:42,583 --> 01:28:44,285
Or your intern.
127641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.