All language subtitles for Murder_in_a_Small_Town_2024_S01E07.iNTERNAL.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,048 --> 00:00:10,253 [tense music] 2 00:00:21,944 --> 00:00:23,313 [screaming] 3 00:00:41,950 --> 00:00:44,689 [tense music] 4 00:00:56,713 --> 00:00:59,418 ♪ 5 00:01:02,959 --> 00:01:05,430 [upbeat music] 6 00:01:24,168 --> 00:01:26,607 I thought you said, you've never fought before. 7 00:01:26,607 --> 00:01:28,410 I said I never boxed. 8 00:01:28,410 --> 00:01:31,784 When I was a kid, fought all the time. 9 00:01:31,851 --> 00:01:33,754 Brothers, cousins, 10 00:01:34,155 --> 00:01:35,859 lots of cousins. 11 00:01:36,594 --> 00:01:39,365 I can see why you come here. I like it. 12 00:01:42,839 --> 00:01:43,674 Not bad. 13 00:01:43,741 --> 00:01:45,979 Hey, Kat, this is my friend, Isabella. 14 00:01:46,012 --> 00:01:48,049 Isabella, this is the amazing Kat Cooper. 15 00:01:48,116 --> 00:01:49,052 Hey. 16 00:01:49,118 --> 00:01:50,287 But don't just throw arm punches. 17 00:01:50,321 --> 00:01:51,990 Gotta get your whole weight into it. 18 00:01:52,024 --> 00:01:54,161 Twist your body into it, all right? 19 00:01:54,194 --> 00:01:55,631 Just watch. 20 00:01:56,333 --> 00:01:56,801 Oh. 21 00:01:56,867 --> 00:01:57,635 See the difference? 22 00:01:58,136 --> 00:01:59,539 Give it a try. 23 00:02:00,474 --> 00:02:02,512 Yeah, yeah. 24 00:02:02,512 --> 00:02:03,815 Yeah! 25 00:02:03,881 --> 00:02:05,284 Maybe I should sign up. 26 00:02:05,317 --> 00:02:08,022 Actually, about that. 27 00:02:08,056 --> 00:02:08,991 Kat's leaving us. 28 00:02:08,991 --> 00:02:11,764 She got a college scholarship. Kinesiology. 29 00:02:11,797 --> 00:02:12,966 Sensational and smart. 30 00:02:12,999 --> 00:02:15,370 Actually, my dad is going to have to sell the gym. 31 00:02:15,370 --> 00:02:16,439 What? 32 00:02:16,439 --> 00:02:18,578 You're kidding? I love this place. 33 00:02:18,578 --> 00:02:21,149 Everyone loves it except the landlords. 34 00:02:21,182 --> 00:02:23,386 They sold the building for redevelopment. 35 00:02:24,656 --> 00:02:26,392 It's nice to meet you. 36 00:02:27,696 --> 00:02:30,234 Is it weird that I want to be her when I grow up? 37 00:02:30,300 --> 00:02:31,269 This seriously sucks. 38 00:02:31,269 --> 00:02:33,473 I was thinking I'd sign up for a tournament. 39 00:02:33,473 --> 00:02:36,813 Edwina, "Kid Canvasback" Yen. I could have been your second. 40 00:02:37,716 --> 00:02:40,053 I gotta get going. I got my shift. 41 00:02:40,086 --> 00:02:42,058 Yeah, I should probably be studying. 42 00:02:42,091 --> 00:02:43,728 Ah, yes. Law school. 43 00:02:43,794 --> 00:02:44,462 Hardly. 44 00:02:44,495 --> 00:02:47,000 LSAT's first, itty-bitty step! 45 00:02:47,067 --> 00:02:47,869 Look at you go. 46 00:02:47,902 --> 00:02:49,338 Soon enough, you'll be over-billing 47 00:02:49,371 --> 00:02:50,541 with the best of them. 48 00:02:55,918 --> 00:02:58,189 I think Jesse actually loves me, 49 00:02:58,223 --> 00:03:00,795 but most of the time he's just so... 50 00:03:01,630 --> 00:03:03,968 I don't know. What do you think of him? Be honest. 51 00:03:04,001 --> 00:03:05,470 I think he's toxic. 52 00:03:05,504 --> 00:03:07,709 Whoa. Okay. Don't pull any punches. 53 00:03:07,709 --> 00:03:08,677 You said be honest. 54 00:03:08,744 --> 00:03:11,082 Of course, that's what Mr. Cummins said too. 55 00:03:11,115 --> 00:03:12,618 Not in so many words. 56 00:03:13,387 --> 00:03:15,991 So you asked Mr. Cummins? 57 00:03:16,492 --> 00:03:19,431 He sees things, Holls. He's an artist. 58 00:03:20,634 --> 00:03:22,639 Basically, you vote to break up with Jesse? 59 00:03:22,672 --> 00:03:24,877 I'd probably vote for a restraining order. 60 00:03:24,910 --> 00:03:28,416 Or at least a couple of large, aggressive dogs. 61 00:03:34,095 --> 00:03:35,297 Holly. Hi. 62 00:03:35,363 --> 00:03:37,134 Hi. How are you doing? 63 00:03:37,134 --> 00:03:38,737 Oh, you know, I'm good. 64 00:03:39,639 --> 00:03:41,744 You know Cassandra, right, from the library? 65 00:03:41,744 --> 00:03:42,879 Hi. 66 00:03:42,879 --> 00:03:44,816 Cassandra's seriously badass. 67 00:03:44,850 --> 00:03:49,726 Oh, I have my moments. Um, how's your dad doing? 68 00:03:49,759 --> 00:03:50,426 He's okay. 69 00:03:50,493 --> 00:03:52,431 Missing you like hell, though. 70 00:03:52,431 --> 00:03:55,037 Of course, he'd never say that, but... 71 00:03:55,104 --> 00:03:56,172 Tell him I say hi. 72 00:03:56,239 --> 00:03:57,608 -I will. -Okay. 73 00:03:58,878 --> 00:04:00,480 Roger, did you see your mom? 74 00:04:01,617 --> 00:04:02,618 Oh, my God. 75 00:04:02,618 --> 00:04:03,286 She's... 76 00:04:03,286 --> 00:04:04,354 Don't ask. 77 00:04:07,862 --> 00:04:10,467 I'm in my way now, Sarge. See you in ten. 78 00:04:11,168 --> 00:04:12,370 [Sid] Copy that. 79 00:04:14,642 --> 00:04:15,878 [crying] 80 00:04:17,616 --> 00:04:18,416 Look out! 81 00:04:18,450 --> 00:04:20,420 [tires skidding] 82 00:04:21,723 --> 00:04:23,059 [Sid] What the hell is going on? 83 00:04:23,092 --> 00:04:24,228 I'm good. 84 00:04:24,295 --> 00:04:25,564 Hang on a sec. 85 00:04:26,099 --> 00:04:27,400 Hey! What? 86 00:04:27,802 --> 00:04:29,004 Calum Hingle? 87 00:04:29,038 --> 00:04:30,139 It has nothing to do with me. 88 00:04:30,173 --> 00:04:31,042 What's going on? 89 00:04:31,042 --> 00:04:32,344 Leave me alone! Cops! 90 00:04:32,411 --> 00:04:33,614 Hey, look, look, look, look, look. 91 00:04:33,681 --> 00:04:35,217 Let's just get off the road and we can have 92 00:04:35,283 --> 00:04:36,118 a conversation, alright? 93 00:04:36,185 --> 00:04:38,924 No. Not talking to you. I want the boss. 94 00:04:38,924 --> 00:04:40,194 Not talking about what? 95 00:04:40,194 --> 00:04:42,497 About what my dog found in those woods. 96 00:04:44,034 --> 00:04:45,538 ♪ 97 00:04:47,341 --> 00:04:48,443 Hey, kiddo. 98 00:04:48,878 --> 00:04:51,850 Aren't you supposed to be out there catching bad guys? 99 00:04:51,884 --> 00:04:55,991 I wanted to make us supper. Pretend we're a normal family. 100 00:04:56,860 --> 00:04:58,229 Vegetarian. 101 00:04:58,229 --> 00:05:01,402 That was last week. Now I'm gluten-free. 102 00:05:02,170 --> 00:05:03,240 [laughs] 103 00:05:03,306 --> 00:05:04,776 I'm kidding. 104 00:05:06,346 --> 00:05:07,915 So, how was your day? 105 00:05:08,449 --> 00:05:11,122 What? Normal families share at supper time. 106 00:05:11,188 --> 00:05:12,726 No, they really don't. 107 00:05:12,759 --> 00:05:15,130 In fact, I don't think normal families exist. 108 00:05:15,197 --> 00:05:16,600 Of course we do. 109 00:05:17,869 --> 00:05:21,610 Fine, tell me about your day. Who got killed? 110 00:05:23,113 --> 00:05:24,983 Why don't I set the table? 111 00:05:27,120 --> 00:05:28,356 Cassandra says hi. 112 00:05:29,258 --> 00:05:30,728 I saw her at Molly's. 113 00:05:31,963 --> 00:05:32,732 How's she doing? 114 00:05:32,732 --> 00:05:34,001 Fine, I guess. 115 00:05:34,502 --> 00:05:35,972 She asked how you're doing. 116 00:05:36,774 --> 00:05:40,714 Her friend was with her, that actor guy. 117 00:05:41,950 --> 00:05:42,752 [phone buzzes] 118 00:05:42,785 --> 00:05:44,722 You have to take that, don't you? 119 00:05:44,756 --> 00:05:45,958 [phone buzzes] 120 00:05:48,263 --> 00:05:49,632 Corporal? What's up? 121 00:05:56,312 --> 00:05:58,784 [tense music] 122 00:05:58,851 --> 00:06:00,854 [sirens wailing] 123 00:06:03,426 --> 00:06:07,268 He says no, he didn't see or hear anyone. 124 00:06:07,301 --> 00:06:08,804 He looks pretty shaken up. 125 00:06:08,837 --> 00:06:10,908 He was first on the scene, Chief. 126 00:06:11,576 --> 00:06:14,649 There was murders and then there's this? 127 00:06:15,416 --> 00:06:16,853 Show me. 128 00:06:31,482 --> 00:06:32,818 [camera shutter snaps] 129 00:06:37,194 --> 00:06:39,031 Do we know who she is? 130 00:06:39,065 --> 00:06:40,199 Not yet. 131 00:06:41,737 --> 00:06:44,676 [camera shutter continues to snap] 132 00:06:45,310 --> 00:06:46,646 She's been posed. 133 00:06:49,218 --> 00:06:50,654 Chief... 134 00:06:52,090 --> 00:06:53,894 Where have I seen this? 135 00:06:59,338 --> 00:07:01,376 Has someone looked after my dog? 136 00:07:01,442 --> 00:07:02,812 He's still out there. 137 00:07:02,812 --> 00:07:03,680 Corporal. 138 00:07:04,181 --> 00:07:05,083 [knocking] 139 00:07:08,490 --> 00:07:10,728 Your dog's name is Clyde? 140 00:07:10,762 --> 00:07:12,230 We've got someone on it, Chief. 141 00:07:14,836 --> 00:07:15,971 You all right? 142 00:07:17,107 --> 00:07:18,543 I didn't do it. 143 00:07:19,344 --> 00:07:21,115 It'd be nice to get my coat back. 144 00:07:21,717 --> 00:07:24,255 It's just routine. You cold? 145 00:07:24,322 --> 00:07:26,191 And my damn boots. 146 00:07:26,225 --> 00:07:27,394 Due diligence. 147 00:07:27,461 --> 00:07:29,599 Lab techs need to check them for blood fibers. 148 00:07:32,605 --> 00:07:35,343 You went out with your dog. What time, you remember? 149 00:07:35,376 --> 00:07:37,348 6:00, 6:15. 150 00:07:37,782 --> 00:07:39,418 I just watched Bow-Fishing. 151 00:07:39,886 --> 00:07:41,890 Your wife can vouch for this? 152 00:07:43,025 --> 00:07:44,629 Mary's at work. 153 00:07:46,232 --> 00:07:48,002 I bet she doesn't even know. 154 00:07:49,238 --> 00:07:52,177 You and Clyde go out and then-- 155 00:07:52,177 --> 00:07:56,787 Clyde goes snuffling off. I don't see him for a bit. 156 00:07:56,820 --> 00:07:59,959 Then out of nowhere, he starts barking. 157 00:07:59,992 --> 00:08:01,228 Won't stop. 158 00:08:02,364 --> 00:08:05,269 I call him. He keeps barking. 159 00:08:06,372 --> 00:08:09,178 I'm thinking, bear up a tree. 160 00:08:09,244 --> 00:08:10,514 Except it's different. 161 00:08:10,547 --> 00:08:11,315 How so? 162 00:08:11,348 --> 00:08:13,587 Dog knows when something's wrong. 163 00:08:14,655 --> 00:08:18,129 So I call him, gotta find him. 164 00:08:18,564 --> 00:08:19,932 It takes... 165 00:08:22,104 --> 00:08:23,940 I don't know, ten minutes. 166 00:08:23,940 --> 00:08:28,617 There's Clyde running back and forth under that bridge. 167 00:08:30,019 --> 00:08:31,289 And there she is. 168 00:08:31,957 --> 00:08:33,927 How close did you get to the body? 169 00:08:35,598 --> 00:08:37,300 Three, four feet. 170 00:08:38,436 --> 00:08:40,641 What can you do for someone who's dead? 171 00:08:41,476 --> 00:08:43,312 Then you went out to the road? 172 00:08:44,148 --> 00:08:45,149 Seems so. 173 00:08:45,183 --> 00:08:46,351 You're not sure? 174 00:08:46,418 --> 00:08:48,156 Who the hell can think, Chief?! 175 00:08:48,222 --> 00:08:51,462 A time like that and knowing they'll come for me! 176 00:08:51,462 --> 00:08:52,798 Damn police! 177 00:09:00,314 --> 00:09:02,050 You found out who she is? 178 00:09:04,723 --> 00:09:06,559 You ever seen her before? 179 00:09:08,731 --> 00:09:11,736 Never seen that poor woman in my life... 180 00:09:11,736 --> 00:09:13,707 to die like that. 181 00:09:15,343 --> 00:09:17,347 Then some bastard. 182 00:09:21,489 --> 00:09:23,827 I'll get someone to bring you a blanket. 183 00:09:30,206 --> 00:09:32,912 ♪ 184 00:09:40,728 --> 00:09:42,798 [Yen] Are you going to be okay, Mr. Hingle? 185 00:09:43,667 --> 00:09:46,104 [Calum] There he is. Oh, thank God. 186 00:10:04,609 --> 00:10:06,011 Oh, my. 187 00:10:07,213 --> 00:10:08,282 Come here, Clyde. 188 00:10:08,349 --> 00:10:09,519 Come on. 189 00:10:10,019 --> 00:10:13,827 Good boy. Oh, such a good boy. 190 00:10:16,933 --> 00:10:18,837 What the hell is going on out there? 191 00:10:18,904 --> 00:10:20,942 There's police all over the highway. 192 00:10:20,942 --> 00:10:22,712 Someone's saying a woman got killed. 193 00:10:22,778 --> 00:10:24,148 I'm glad you're here. 194 00:10:24,649 --> 00:10:27,855 Look after him, okay? He's had a night. 195 00:10:28,657 --> 00:10:29,725 Calum? 196 00:10:30,327 --> 00:10:31,930 Oh, Calum. 197 00:10:38,944 --> 00:10:40,715 They found a woman dead yesterday. 198 00:10:40,781 --> 00:10:42,383 The cops have no idea. 199 00:10:42,417 --> 00:10:43,687 Oh. Oh, my God. 200 00:10:43,687 --> 00:10:45,290 Oh, my God. Oh, my God. 201 00:10:45,290 --> 00:10:45,991 Oh, my God. 202 00:10:46,693 --> 00:10:48,162 Is this for real? 203 00:10:49,165 --> 00:10:50,534 She was dismembered. 204 00:10:50,567 --> 00:10:51,235 What? 205 00:10:51,301 --> 00:10:53,139 The dead woman? At Wilson Creek? 206 00:10:53,206 --> 00:10:55,309 I know, of course, you're not at liberty to say. 207 00:10:55,309 --> 00:10:56,847 I understand, but oh, my God! 208 00:10:56,880 --> 00:10:59,484 Phyllis, take a deep breath, have a couple gummies, 209 00:10:59,552 --> 00:11:01,255 and don't believe everything you hear. 210 00:11:01,255 --> 00:11:03,493 I heard they actually found her body. 211 00:11:03,561 --> 00:11:06,198 Coffee, large, black, please. 212 00:11:08,537 --> 00:11:10,039 We'll talk. 213 00:11:13,179 --> 00:11:14,081 Dismembered? 214 00:11:14,114 --> 00:11:15,852 Social media blew up at 04:00 a.m. 215 00:11:15,885 --> 00:11:17,588 You would not believe the speculation. 216 00:11:17,588 --> 00:11:19,024 Someone blabbed. 217 00:11:19,091 --> 00:11:21,563 I guess one of the CSI said something to her boyfriend 218 00:11:21,596 --> 00:11:22,799 or whatever. 219 00:11:22,799 --> 00:11:26,171 Dismemberment, Burke and Hare, satanic cults, space aliens. 220 00:11:26,238 --> 00:11:29,311 Social media is a swamp of theories to choose from. 221 00:11:29,344 --> 00:11:31,181 We hear back from Dr. Duval? 222 00:11:31,215 --> 00:11:32,117 Just missed her. 223 00:11:32,150 --> 00:11:33,887 She left an autopsy report on your desk. 224 00:11:33,920 --> 00:11:35,489 Said to give her a call. 225 00:11:36,359 --> 00:11:37,461 Yen. 226 00:11:37,528 --> 00:11:40,166 Doc estimates mid '40's. She's been dead 18 to 20 hours. 227 00:11:40,200 --> 00:11:41,904 Single backhand slash with a knife. 228 00:11:41,937 --> 00:11:45,644 Long blade, hunting, possibly carving. 229 00:11:46,278 --> 00:11:49,117 Touch of jaundice, most likely hepatitis. 230 00:11:50,320 --> 00:11:51,623 Intravenous drug use? 231 00:11:51,623 --> 00:11:53,627 Possibly, but there's no recent tracks. 232 00:11:53,627 --> 00:11:54,428 So if she was a junkie-- 233 00:11:54,461 --> 00:11:56,198 She found the strength to go clean. 234 00:11:56,231 --> 00:11:57,167 Yeah. 235 00:11:57,167 --> 00:11:59,471 Tell me again how fair is life? 236 00:12:02,878 --> 00:12:04,549 Our Jane Doe have a name yet? 237 00:12:04,616 --> 00:12:05,249 Negative. 238 00:12:05,283 --> 00:12:06,653 Chief... 239 00:12:06,687 --> 00:12:08,389 We've got a second dead body. 240 00:12:11,796 --> 00:12:14,535 [tense music] 241 00:12:28,095 --> 00:12:29,765 ♪ 242 00:12:32,622 --> 00:12:33,907 A couple of joggers found her and phoned it in. 243 00:12:33,941 --> 00:12:35,844 Caucasian female in her 40's, 244 00:12:35,911 --> 00:12:38,316 contusions to one side of the face. 245 00:12:38,383 --> 00:12:39,686 Janice Doncaster. 246 00:12:39,719 --> 00:12:41,188 She's a realtor and a landlord. 247 00:12:41,221 --> 00:12:42,725 She's on half the buses in town. 248 00:12:42,792 --> 00:12:43,861 Cause of death? 249 00:12:43,894 --> 00:12:47,167 Depressed bone fractures at the back of the skull. 250 00:12:47,735 --> 00:12:49,939 Belt buckle. There's something snagged. 251 00:12:50,373 --> 00:12:53,045 This looks like some kind of fabric, maybe tarpaulin. 252 00:12:53,078 --> 00:12:55,584 How long before you can get started on the autopsy? 253 00:12:55,651 --> 00:12:57,020 Half an hour. 254 00:13:01,128 --> 00:13:02,998 Statements and contact info from the joggers 255 00:13:03,065 --> 00:13:04,000 then cut them loose, 256 00:13:04,034 --> 00:13:06,138 and let's get that fabric over to the lab. 257 00:13:06,171 --> 00:13:07,107 Got it. 258 00:13:07,107 --> 00:13:09,211 We're investigating two separate murders. 259 00:13:09,244 --> 00:13:12,150 Unless and until the evidence tells us otherwise, 260 00:13:12,217 --> 00:13:15,056 we don't make assumptions, we don't jump to conclusions. 261 00:13:17,962 --> 00:13:19,598 Had to say that, didn't he? 262 00:13:26,579 --> 00:13:28,415 ♪ 263 00:13:29,686 --> 00:13:31,054 [knocking] 264 00:13:35,029 --> 00:13:36,899 Maybe check with the neighbors. 265 00:13:44,749 --> 00:13:46,118 Some blue tarp? 266 00:13:46,184 --> 00:13:47,220 I saw. 267 00:13:57,841 --> 00:14:01,015 Ethan Doncaster, I'm Chief Alberg Gibsons Police, 268 00:14:01,015 --> 00:14:02,851 this is Sergeant Sokolowski. 269 00:14:02,885 --> 00:14:04,254 Your Janice Doncaster's husband? 270 00:14:04,287 --> 00:14:05,625 Look, if this is about last night? 271 00:14:05,625 --> 00:14:07,226 What happened last night? 272 00:14:08,898 --> 00:14:10,233 Nothing. [chuckles] 273 00:14:10,734 --> 00:14:12,370 Don't worry about it. 274 00:14:16,311 --> 00:14:19,017 Janice and I had a disagreement. 275 00:14:19,051 --> 00:14:20,053 It got kinda loud. 276 00:14:20,053 --> 00:14:21,321 What time was that? 277 00:14:21,321 --> 00:14:25,664 9:30, something like that. Maybe ask the neighbors. 278 00:14:26,198 --> 00:14:28,804 Mr. Doncaster, there's no easy way to put this. 279 00:14:28,870 --> 00:14:29,839 I regret to inform you 280 00:14:29,839 --> 00:14:32,344 that your wife was found dead this morning. 281 00:14:32,377 --> 00:14:33,813 [scoffs] Yeah. What? 282 00:14:33,880 --> 00:14:35,416 We're sorry for your loss. 283 00:14:40,226 --> 00:14:43,298 That's... that's not possible. 284 00:14:44,267 --> 00:14:45,537 She's dead. 285 00:14:45,938 --> 00:14:47,440 I'm afraid so. 286 00:14:52,384 --> 00:14:53,920 [cries] 287 00:15:01,402 --> 00:15:05,042 Who painted this? Can anybody tell me? 288 00:15:06,679 --> 00:15:08,651 No, right? Okay. 289 00:15:08,684 --> 00:15:10,019 How about this one? 290 00:15:11,221 --> 00:15:13,392 Anyone know who this artist is? 291 00:15:14,729 --> 00:15:16,264 Does anyone care? 292 00:15:17,668 --> 00:15:19,404 Not really. Right? 293 00:15:19,471 --> 00:15:21,408 'Cause this isn't even really art. 294 00:15:21,475 --> 00:15:25,717 This is... this is more like, um, wallpaper. 295 00:15:25,717 --> 00:15:27,153 [class chuckles] 296 00:15:27,956 --> 00:15:30,159 If you're an artist, 297 00:15:30,226 --> 00:15:32,497 then you have got to find yourself 298 00:15:32,531 --> 00:15:34,569 in whatever it is you're painting. 299 00:15:34,602 --> 00:15:36,071 I don't care what it is. 300 00:15:36,104 --> 00:15:39,578 Art has got to be personal. 301 00:15:41,716 --> 00:15:42,818 I can say that one more time. 302 00:15:42,851 --> 00:15:44,555 Art has got to be what? 303 00:15:44,589 --> 00:15:45,591 [class] Personal. 304 00:15:45,624 --> 00:15:47,026 Thank you. 305 00:15:49,264 --> 00:15:51,434 Now we're getting somewhere, right? 306 00:15:52,704 --> 00:15:55,242 Edvard Munch, losing his head. 307 00:15:56,779 --> 00:16:00,219 Lady Jane about to lose hers. 308 00:16:02,156 --> 00:16:04,327 This one may be not so much, 309 00:16:05,063 --> 00:16:06,766 but I do love Elvis. 310 00:16:07,701 --> 00:16:11,241 Mr. Cummins in his loincloth getting shot full of arrows 311 00:16:11,275 --> 00:16:13,580 by the critics after his show. 312 00:16:13,614 --> 00:16:15,082 [class chuckles] 313 00:16:16,018 --> 00:16:18,790 I'm just kidding. I don't wear loincloths. 314 00:16:18,857 --> 00:16:21,328 Um, okay, here's what I want to do... 315 00:16:21,361 --> 00:16:22,497 [bell rings] 316 00:16:22,532 --> 00:16:23,901 He is so amazing. 317 00:16:23,901 --> 00:16:26,038 And his exhibits gonna be huge. 318 00:16:26,038 --> 00:16:28,042 I promised I'd stop by the art gallery later 319 00:16:28,042 --> 00:16:30,045 to help set up. Come with? -Um, I don't know... 320 00:16:30,079 --> 00:16:31,481 Junior Alberg... 321 00:16:31,949 --> 00:16:33,085 So what have you heard? 322 00:16:33,151 --> 00:16:34,789 About what? 323 00:16:34,789 --> 00:16:35,824 Dead women. 324 00:16:35,891 --> 00:16:37,160 Your dad's the freaking police chief. 325 00:16:37,193 --> 00:16:38,764 And I'm the last person on earth 326 00:16:38,797 --> 00:16:40,701 he'd talked to about that. 327 00:16:41,468 --> 00:16:43,172 What's the point of a police chief's daughter 328 00:16:43,206 --> 00:16:44,776 if she doesn't know anything? 329 00:16:44,809 --> 00:16:46,478 Do you have to be such a jerk? 330 00:16:48,048 --> 00:16:51,689 Jesse, this isn't working... us. 331 00:16:51,723 --> 00:16:54,227 Of course it is. What are you talking about? 332 00:16:55,029 --> 00:16:56,833 Okay, so if that's the way you're feeling, 333 00:16:56,900 --> 00:16:57,902 we'll fix it. 334 00:16:57,969 --> 00:17:01,475 No, I don't want this. I don't want to try again. 335 00:17:01,509 --> 00:17:05,518 You're... you're breaking up with me, just like that? 336 00:17:05,584 --> 00:17:08,723 Well... if you want to stay friends, then great. 337 00:17:08,790 --> 00:17:09,592 If not-- 338 00:17:09,658 --> 00:17:10,627 Is there someone else? 339 00:17:10,627 --> 00:17:13,098 No. Why does there have to be someone else? 340 00:17:13,098 --> 00:17:15,135 Oh, don't tell me, Cummins? 341 00:17:15,704 --> 00:17:17,474 Don't be asinine! 342 00:17:17,474 --> 00:17:20,547 Okay, I admire Mr. Cummins as an artist. 343 00:17:20,547 --> 00:17:21,616 I don't believe this. 344 00:17:21,649 --> 00:17:24,555 I don't care if you believe me. Just leave me alone. 345 00:17:25,456 --> 00:17:26,659 Devon... 346 00:17:28,095 --> 00:17:29,297 Devon... 347 00:17:34,074 --> 00:17:35,243 Proud of yourselves, Mr. C? 348 00:17:35,276 --> 00:17:36,378 Not sure what I've done 349 00:17:36,378 --> 00:17:38,115 that I should be proud of Jesse. 350 00:17:38,148 --> 00:17:41,454 Yeah, I don't get it either, believe me. 351 00:17:41,990 --> 00:17:42,992 Hey. 352 00:17:43,025 --> 00:17:44,327 Whoops. 353 00:17:44,762 --> 00:17:46,197 Sorry. 354 00:17:49,337 --> 00:17:51,408 ♪ 355 00:17:54,848 --> 00:17:56,451 When did you last see your wife? 356 00:17:56,986 --> 00:17:58,489 9:30, 10:00. 357 00:17:58,524 --> 00:18:00,828 We had an argument. She stormed off. 358 00:18:00,861 --> 00:18:01,996 That's the last I ever saw her. 359 00:18:02,029 --> 00:18:03,132 She stormed off, why? 360 00:18:03,132 --> 00:18:04,535 I never consulted her. 361 00:18:04,535 --> 00:18:06,872 She said before I sold a building, 362 00:18:07,975 --> 00:18:09,879 A converted garage over on industrial. 363 00:18:09,879 --> 00:18:10,747 It's a dump. 364 00:18:10,780 --> 00:18:11,816 A rinky dink MMA gym, 365 00:18:11,816 --> 00:18:14,655 developer wants to tear it down, build condos. 366 00:18:14,689 --> 00:18:17,426 $2 million clear profit, and I'm the bad guy? 367 00:18:17,426 --> 00:18:19,932 Your wife left, then you left. 368 00:18:19,999 --> 00:18:21,769 Where did you stay last night? 369 00:18:21,769 --> 00:18:22,838 What makes you think-- 370 00:18:22,838 --> 00:18:25,309 Your overnight bag, you showed up with it earlier. 371 00:18:27,013 --> 00:18:28,449 I stayed at a friend's place. 372 00:18:28,517 --> 00:18:30,553 I'll need a name, contact information. 373 00:18:30,587 --> 00:18:33,760 Why? I didn't do anything wrong. 374 00:18:50,660 --> 00:18:51,796 Donna McIntyre. 375 00:18:52,330 --> 00:18:54,635 Yes, I have affairs. 376 00:18:55,202 --> 00:18:56,438 So did Janice. 377 00:18:56,939 --> 00:19:01,549 Yeah, she screwed lots of guys. Old, young, tall, stupid. 378 00:19:01,583 --> 00:19:03,352 Including Gus Cooper, the loser I'm evicting. 379 00:19:03,419 --> 00:19:06,157 Go see Cooper if you want to harass somebody. 380 00:19:15,176 --> 00:19:19,585 Do I need to identify the body? 381 00:19:21,656 --> 00:19:22,925 It's been handled. 382 00:19:22,958 --> 00:19:24,561 Thank God. 383 00:19:27,233 --> 00:19:29,571 I loved her, Mr. Alberg. 384 00:19:32,377 --> 00:19:34,280 Hated her too sometimes 385 00:19:36,652 --> 00:19:37,854 But I loved her. 386 00:19:39,491 --> 00:19:41,194 He didn't ask what happened. 387 00:19:41,228 --> 00:19:42,130 He's in shock. 388 00:19:42,163 --> 00:19:43,934 He's the husband. He's suspect number one. 389 00:19:43,967 --> 00:19:45,069 Assuming it was foul play. 390 00:19:45,102 --> 00:19:46,572 We don't know that for certain. 391 00:19:49,210 --> 00:19:51,248 Cracked right cheekbone. Apart from that-- 392 00:19:51,281 --> 00:19:54,354 Struck three times by an object with a dome surface 393 00:19:54,387 --> 00:19:56,358 approximately one inch in diameter, 394 00:19:56,391 --> 00:19:58,161 leaving three circular indentations 395 00:19:58,228 --> 00:19:59,732 at the base of the skull. 396 00:19:59,732 --> 00:20:00,667 Ball peen hammer. 397 00:20:00,667 --> 00:20:02,103 That's what I was thinking too. 398 00:20:02,905 --> 00:20:05,810 Let's interview the neighbors and Donna McIntyre. 399 00:20:05,844 --> 00:20:06,478 Will do. 400 00:20:06,512 --> 00:20:07,681 According to the LUDS, 401 00:20:07,748 --> 00:20:09,952 Janice's last phone call was at 10:02, 402 00:20:09,985 --> 00:20:11,355 just before she vanished. 403 00:20:11,388 --> 00:20:12,958 Let's find out who she was calling. 404 00:20:12,992 --> 00:20:13,760 I'll get a name. 405 00:20:13,794 --> 00:20:14,695 How about the other vic, Jane Doe? 406 00:20:14,729 --> 00:20:16,733 Uh, still nothing from the door to door. 407 00:20:16,766 --> 00:20:18,002 No progress on the ID. 408 00:20:18,035 --> 00:20:19,538 People are starting to freak out. 409 00:20:19,538 --> 00:20:21,007 Elsie says the girls at the salon 410 00:20:21,007 --> 00:20:22,109 are buddying up to go home. 411 00:20:22,142 --> 00:20:24,915 Yeah, well, can you blame them? 412 00:20:25,550 --> 00:20:28,790 We're all tired, but clock's ticking. 413 00:20:28,857 --> 00:20:30,359 Let's go. 414 00:20:37,908 --> 00:20:40,112 We're not exactly open. 415 00:20:40,145 --> 00:20:42,049 Ah, it's you, Cass. Come on in. 416 00:20:42,116 --> 00:20:43,419 Council member, Whitaker. 417 00:20:43,452 --> 00:20:45,423 Just plain old Sadie and Grunt right now. 418 00:20:45,456 --> 00:20:47,661 We've got that Tommy Cummings exhibit tonight. 419 00:20:47,694 --> 00:20:49,665 What is the news with the murders? 420 00:20:49,698 --> 00:20:51,635 What? You're dating the Chief of Police? 421 00:20:51,669 --> 00:20:53,172 Was, was dating. 422 00:20:53,205 --> 00:20:54,909 Okay. You're not friends? 423 00:20:54,942 --> 00:20:55,577 No. 424 00:20:55,610 --> 00:20:57,313 Tonight how are we looking? 425 00:20:57,313 --> 00:20:59,919 Um, the exhibition? Great. 426 00:20:59,919 --> 00:21:01,455 No, the council meeting. 427 00:21:01,455 --> 00:21:03,425 Our project comes up for a vote tonight. 428 00:21:03,458 --> 00:21:04,260 It's Phase 1 funding. 429 00:21:04,260 --> 00:21:08,202 Right. Um... I'm gonna do my best. 430 00:21:08,202 --> 00:21:09,304 Mm. 431 00:21:09,304 --> 00:21:11,475 We don't have the numbers, I don't think. 432 00:21:11,542 --> 00:21:14,582 The arts hub, the library expansion, we need these. 433 00:21:14,582 --> 00:21:16,285 You're singing to the choir. 434 00:21:16,318 --> 00:21:18,121 Cass, It is town council. 435 00:21:18,121 --> 00:21:21,061 A lot of competing priorities, a lot of business types. 436 00:21:21,094 --> 00:21:21,929 So are you. 437 00:21:21,962 --> 00:21:23,099 Artsy-furtsy business. 438 00:21:23,165 --> 00:21:24,167 The others of the eight. 439 00:21:24,234 --> 00:21:28,509 There is a engineer, two realtors, a car dealer, 440 00:21:28,576 --> 00:21:29,845 and if it comes down to the mayor, 441 00:21:29,878 --> 00:21:32,450 she's a mortgage broker. A mortgage broker? 442 00:21:32,483 --> 00:21:35,724 Hi, Sadie, Cassandra. What can I do to help? 443 00:21:35,757 --> 00:21:37,795 Oh, you could start a recall petition. 444 00:21:37,828 --> 00:21:38,730 Sorry? 445 00:21:38,796 --> 00:21:39,598 Ha! Ha! 446 00:21:39,665 --> 00:21:42,069 You can unpack these and hang those. 447 00:21:42,103 --> 00:21:43,506 Thank you, Devon. 448 00:21:43,573 --> 00:21:45,711 Mr. Cummins says he'll be here himself around 4:00. 449 00:21:45,744 --> 00:21:47,313 Phone numbers. The realtors. 450 00:21:47,347 --> 00:21:49,618 The car dealer, the engineer. 451 00:21:49,652 --> 00:21:51,823 Even the mortgage broker. Get them to me. 452 00:21:51,823 --> 00:21:52,858 -I love you. -Yeah. 453 00:21:52,892 --> 00:21:54,360 This is fun. We should do this more often. 454 00:21:54,360 --> 00:21:55,663 -No! -Okay. 455 00:21:56,231 --> 00:21:58,202 Janice Doncaster? 456 00:21:58,235 --> 00:22:00,073 I'm afraid so, Mr. Cooper. 457 00:22:00,106 --> 00:22:01,842 Wow. What happened? 458 00:22:02,911 --> 00:22:04,481 I'm still trying to piece things together. 459 00:22:04,515 --> 00:22:06,819 I was hoping you could help us out. 460 00:22:06,853 --> 00:22:07,821 This is terrible. 461 00:22:07,888 --> 00:22:10,894 Janice was a great landlord, friendly, 462 00:22:10,960 --> 00:22:12,029 a real problem solver. 463 00:22:12,063 --> 00:22:14,668 I understand she was evicting you, though. 464 00:22:14,702 --> 00:22:17,373 Janice and her husband sold this building. 465 00:22:17,406 --> 00:22:19,011 Must have been upsetting to you. 466 00:22:19,077 --> 00:22:20,514 Ethan sold the building. 467 00:22:20,547 --> 00:22:22,383 She was upset when she found out. 468 00:22:22,416 --> 00:22:24,254 Janice is good people. 469 00:22:24,254 --> 00:22:25,524 Was the last time you saw Janice? 470 00:22:25,524 --> 00:22:27,561 A couple weeks, maybe. 471 00:22:27,628 --> 00:22:30,700 Gotta be honest, I'm not great with details. 472 00:22:32,403 --> 00:22:34,642 Corporal Eddie. Hey there. 473 00:22:34,675 --> 00:22:36,679 You brought the whole team with ya, huh? 474 00:22:36,679 --> 00:22:38,749 Does this look familiar, Gus? 475 00:22:38,783 --> 00:22:40,085 No. Should it? 476 00:22:40,119 --> 00:22:42,289 Just heard from forensics. It's a match for canvas. 477 00:22:42,323 --> 00:22:44,027 It's commonly found on boxing rings. 478 00:22:44,027 --> 00:22:44,929 Looks like fresh tarp. 479 00:22:44,962 --> 00:22:46,866 Yeah, the old one was all stained. 480 00:22:46,933 --> 00:22:49,003 Look, I really like to help you, 481 00:22:49,036 --> 00:22:50,472 but that's all I know. 482 00:22:51,007 --> 00:22:51,875 Sorry. 483 00:22:58,556 --> 00:23:00,025 You spoke to Janice last night. 484 00:23:00,025 --> 00:23:01,295 What? No, you're mis-informed. 485 00:23:01,328 --> 00:23:02,564 According to the phone record, 486 00:23:02,597 --> 00:23:04,969 she called you at 10:02 p.m. What was that about? 487 00:23:05,002 --> 00:23:06,806 Couldn't tell you 'cause I never heard from her. 488 00:23:06,839 --> 00:23:10,045 Now, if them records say otherwise, they're wrong. 489 00:23:10,045 --> 00:23:11,181 Mr. Cooper... 490 00:23:11,849 --> 00:23:14,053 I'm afraid you're gonna have to come with us. 491 00:23:19,230 --> 00:23:20,700 [grunts] 492 00:23:22,771 --> 00:23:24,675 Corporal Eddie, come on! You know me! 493 00:23:24,708 --> 00:23:27,013 I'm sorry, Gus. I truly am. 494 00:23:27,480 --> 00:23:28,683 [struggling grunts] 495 00:23:30,285 --> 00:23:31,487 [Sid] Let's go. 496 00:23:33,058 --> 00:23:34,561 Chief? 497 00:23:34,595 --> 00:23:37,801 Three circular indentations at the base of the skull. 498 00:23:39,304 --> 00:23:41,207 Let's get forensics here. 499 00:23:47,387 --> 00:23:48,856 What the hell's going on? 500 00:23:49,992 --> 00:23:50,760 Dad! 501 00:23:50,760 --> 00:23:52,296 It's all right, sweetheart. 502 00:23:52,296 --> 00:23:54,969 Just been a big mistake here, but I'm gonna get it sorted. 503 00:23:54,969 --> 00:23:56,037 No, you can't just-- 504 00:23:56,471 --> 00:23:57,508 Why are you doing this? 505 00:23:57,575 --> 00:23:58,442 That's my dad, he didn't do anything. 506 00:23:58,510 --> 00:23:59,912 Everything's gonna be fine, sweetheart. 507 00:23:59,945 --> 00:24:00,914 Just watch the gym. 508 00:24:00,981 --> 00:24:03,218 I'll be back before you know it, all right? 509 00:24:03,252 --> 00:24:04,788 Promise. 510 00:24:16,277 --> 00:24:17,279 You okay, Sarge? 511 00:24:17,346 --> 00:24:18,716 Yeah. He just caught me off-guard. 512 00:24:18,883 --> 00:24:19,417 Of course. 513 00:24:19,483 --> 00:24:20,318 I could have taken him. 514 00:24:20,385 --> 00:24:22,122 Especially with a girl to protect you. 515 00:24:23,158 --> 00:24:24,528 Hey. Spoke to the unis. 516 00:24:24,561 --> 00:24:26,264 Ethan's girlfriend corroborates his alibi. 517 00:24:26,264 --> 00:24:27,400 Plus, he was out of town last week. 518 00:24:27,433 --> 00:24:28,703 Sales conference in Spokane. 519 00:24:28,770 --> 00:24:30,707 Which would clear him of the Jane Doe killing too. 520 00:24:30,707 --> 00:24:31,608 Yes. 521 00:24:44,233 --> 00:24:46,137 Okay, that was pretty stupid. 522 00:24:56,191 --> 00:25:00,031 I guess I just panicked. 523 00:25:00,834 --> 00:25:03,304 Look, I got nothing to hide. 524 00:25:03,371 --> 00:25:05,877 We talked, okay? Me and Janice. 525 00:25:05,910 --> 00:25:07,046 In person? 526 00:25:07,079 --> 00:25:10,553 She called, said she felt pretty crappy about me and Kat, 527 00:25:10,587 --> 00:25:12,657 that's my daughter, losing the gym. 528 00:25:12,691 --> 00:25:14,528 But there wasn't nothing she could do. 529 00:25:14,561 --> 00:25:17,400 I says, this gives us something in common, Jan, 530 00:25:17,433 --> 00:25:18,869 'cause I feel pretty crappy myself. 531 00:25:18,936 --> 00:25:22,744 But, you know, I appreciate you reaching out. 532 00:25:22,811 --> 00:25:24,481 Then I hang up, and that was that. 533 00:25:24,548 --> 00:25:25,684 So why'd you panic, Gus? 534 00:25:25,750 --> 00:25:27,988 'Cause I'm thinking this guy thinks I could have done it. 535 00:25:28,021 --> 00:25:29,592 Your affair with Janice, was it over 536 00:25:29,592 --> 00:25:31,060 or was it still happening? 537 00:25:31,562 --> 00:25:33,331 What? Who said? 538 00:25:33,364 --> 00:25:34,200 Her husband. 539 00:25:34,234 --> 00:25:35,335 It's not true. 540 00:25:37,406 --> 00:25:40,045 Okay, me and Janice... 541 00:25:41,716 --> 00:25:44,855 yeah, a couple times. 542 00:25:44,855 --> 00:25:46,693 But that was years ago, Chief. 543 00:25:46,726 --> 00:25:47,861 I mean, look at me. 544 00:25:47,861 --> 00:25:49,598 I'm not exactly in her league. 545 00:25:49,598 --> 00:25:53,338 Old, washed-up boxer with a 10th grade education. 546 00:25:53,338 --> 00:25:55,208 But I never did nothing wrong. 547 00:25:58,014 --> 00:26:01,622 No, no, that's... that's a lie. 548 00:26:01,655 --> 00:26:04,193 I done lots wrong, Chief. 549 00:26:06,497 --> 00:26:09,137 I drank, I scrapped. I wrecked my marriage. 550 00:26:09,170 --> 00:26:12,511 I come this close to driving my daughter away. 551 00:26:12,577 --> 00:26:14,515 I could not live if I done that. 552 00:26:14,582 --> 00:26:17,755 If you got kids, got daughters, Chief Alberg, 553 00:26:17,788 --> 00:26:20,358 then you know what I'm saying, just... 554 00:26:21,528 --> 00:26:23,131 I never done this. 555 00:26:24,801 --> 00:26:27,641 She all right, Kat, my girl? 556 00:26:27,641 --> 00:26:30,145 Let's talk about Janice Doncaster. 557 00:26:32,684 --> 00:26:34,754 Three lousy yes votes. 558 00:26:35,524 --> 00:26:39,831 So... is that it? No arts hub? 559 00:26:39,898 --> 00:26:43,104 Not for now, anyway, not that it's a surprise. 560 00:26:43,138 --> 00:26:44,374 Oh, this town... 561 00:26:44,374 --> 00:26:45,910 No, this town is great. 562 00:26:45,910 --> 00:26:49,751 And it is full of great people and so much potential. 563 00:26:52,824 --> 00:26:56,932 Okay, okay, fine. Maybe, maybe I'm naive. 564 00:26:56,966 --> 00:26:58,936 But I didn't decide to leave Sacramento... 565 00:26:58,970 --> 00:27:01,775 so that I could semi-retire or take care of my mother. 566 00:27:01,809 --> 00:27:04,080 That woman is basically indestructible 567 00:27:04,113 --> 00:27:06,284 and she doesn't like me very much anyway. 568 00:27:06,284 --> 00:27:07,453 That's not true. 569 00:27:07,520 --> 00:27:09,423 Well, it's... it's kind of true, 570 00:27:09,423 --> 00:27:10,660 but she doesn't like anyone. 571 00:27:10,693 --> 00:27:12,764 No, I moved back here because I love it. 572 00:27:13,331 --> 00:27:15,704 I have always loved it here. 573 00:27:15,704 --> 00:27:18,108 And it could be even better, so much better, 574 00:27:18,174 --> 00:27:20,847 if we could just see the potential and go for it. 575 00:27:20,914 --> 00:27:22,984 And yes, that will cost us money, 576 00:27:23,051 --> 00:27:24,922 but so does not going for it. 577 00:27:24,955 --> 00:27:27,528 Guys, this town, the entire coast, 578 00:27:27,561 --> 00:27:29,396 it could absolutely shine. 579 00:27:30,432 --> 00:27:32,904 [applause] 580 00:27:37,112 --> 00:27:40,519 Here, here. Yes, that was great. 581 00:27:40,519 --> 00:27:44,628 Uh... Sadie, have you met my friend, Roger Galbraith? 582 00:27:44,695 --> 00:27:46,130 Roger, this is Sadie Whitaker. 583 00:27:46,164 --> 00:27:50,272 She owns the art gallery and she's on town council. 584 00:27:51,440 --> 00:27:52,678 Still Waters. 585 00:27:52,711 --> 00:27:57,153 Yes, that's me... was me, younger me. 586 00:27:57,220 --> 00:27:59,824 Strangely, not as handsome, though. 587 00:28:01,629 --> 00:28:02,531 Can I give you a lift home? 588 00:28:02,598 --> 00:28:05,937 Oh, I damned well hope so. You have my car. 589 00:28:06,471 --> 00:28:07,874 Where the hell have you been? 590 00:28:07,907 --> 00:28:11,014 [TV] We're still waiting for an update on the murder 591 00:28:11,014 --> 00:28:14,253 of well-known Gibsons entrepreneur, Janice Doncaster. 592 00:28:14,287 --> 00:28:17,761 Whose body was discovered near Spyglass Point this morning. 593 00:28:17,794 --> 00:28:19,296 Foul play is suspected. 594 00:28:19,296 --> 00:28:21,769 Meanwhile, police are saying nothing at all 595 00:28:21,769 --> 00:28:24,340 about the first woman whose dead body was found... 596 00:28:24,340 --> 00:28:25,510 Gibsons finest. 597 00:28:26,311 --> 00:28:28,849 We can all sleep easy knowing they're on the case. 598 00:28:28,883 --> 00:28:30,352 Don't be an ass. 599 00:28:30,385 --> 00:28:32,322 Hand me my keys. I'll drive. 600 00:28:32,857 --> 00:28:34,595 ... the community is rocked 601 00:28:34,628 --> 00:28:36,899 by these two murders less than 48 hours. 602 00:28:36,899 --> 00:28:40,238 It is the police that everyone is looking to for answers. 603 00:28:41,675 --> 00:28:42,610 Janice called you? 604 00:28:42,644 --> 00:28:44,147 Yeah, like I said. 605 00:28:44,180 --> 00:28:46,284 Which makes you her last-known contact. 606 00:28:46,919 --> 00:28:48,689 I had nothing to do with this. 607 00:28:48,756 --> 00:28:49,758 Do you know where she was? 608 00:28:49,791 --> 00:28:51,662 No. She was at home, I figured. 609 00:28:51,695 --> 00:28:52,697 What makes you think that? 610 00:28:52,764 --> 00:28:54,433 Not sure. Maybe she wasn't. 611 00:28:54,500 --> 00:28:55,302 I never asked. 612 00:28:55,369 --> 00:28:56,237 Where were you, Gus? 613 00:28:56,237 --> 00:28:56,906 I was at my place. 614 00:28:56,906 --> 00:28:58,241 -Your home? -Yes. 615 00:28:58,241 --> 00:28:59,009 Or the gym? 616 00:28:59,778 --> 00:29:01,414 Yeah, maybe. Yeah. 617 00:29:01,447 --> 00:29:04,087 Thing is, we sent our forensics team over to your gym. 618 00:29:04,154 --> 00:29:06,357 We found blood around the back door. 619 00:29:06,424 --> 00:29:08,829 What are the chances that's Janice's blood. 620 00:29:08,896 --> 00:29:10,901 I never killed Janice Doncaster! 621 00:29:10,934 --> 00:29:12,436 She was my friend!!! 622 00:29:15,943 --> 00:29:19,016 What about this woman? Recognize her? 623 00:29:21,321 --> 00:29:22,356 And you actually think-- 624 00:29:22,356 --> 00:29:25,161 My God, what kind of monster do you think I am? 625 00:29:26,030 --> 00:29:27,332 ♪ 626 00:29:30,255 --> 00:29:31,709 You are not going to tell me that you spent all day 627 00:29:31,776 --> 00:29:32,544 with your mom. 628 00:29:32,544 --> 00:29:33,813 Yeah, took her dancing. 629 00:29:33,813 --> 00:29:35,382 She's not quite up with the Foxtrot yet. 630 00:29:35,415 --> 00:29:37,186 But she tangoed great. 631 00:29:37,252 --> 00:29:38,154 Mmhmm. 632 00:29:40,726 --> 00:29:43,364 She had a massive stroke, Cass 633 00:29:43,398 --> 00:29:46,137 so I come all the way from LA to see her. 634 00:29:46,203 --> 00:29:48,509 She doesn't even know who I am. 635 00:29:48,509 --> 00:29:50,880 Still, it's good that you're spending time. 636 00:29:50,947 --> 00:29:53,485 Yeah, so I didn't, not today. 637 00:29:53,553 --> 00:29:54,688 Couldn't face it. 638 00:29:54,721 --> 00:29:56,057 Then what did you do? 639 00:29:56,090 --> 00:29:57,025 I... 640 00:30:00,633 --> 00:30:03,304 Come on, let's go back to your place. 641 00:30:03,338 --> 00:30:04,273 -Roger. -What? 642 00:30:04,340 --> 00:30:06,579 We'll have some laughs, a couple drinks, 643 00:30:06,612 --> 00:30:08,683 maybe a thrash in the satin sheets-- 644 00:30:08,716 --> 00:30:09,884 Hey, we are friends, 645 00:30:09,951 --> 00:30:12,055 and barely that, if you keep this up... stop. 646 00:30:14,327 --> 00:30:15,428 Fine. 647 00:30:16,865 --> 00:30:19,303 Friends with no benefits whatsoever. 648 00:30:22,176 --> 00:30:23,144 Got it. 649 00:30:23,144 --> 00:30:25,115 I will drive you back to your sister's. Roger? 650 00:30:25,750 --> 00:30:27,019 Straight home, kid. 651 00:30:27,019 --> 00:30:28,622 There's a killer on the loose. 652 00:30:28,622 --> 00:30:30,926 Have you ever played a sociopath? 653 00:30:31,460 --> 00:30:32,362 You'd be good. 654 00:30:52,637 --> 00:30:54,373 [tense music] 655 00:31:09,203 --> 00:31:11,741 I never seen her. I never touched her. 656 00:31:11,775 --> 00:31:13,211 I swear to God. 657 00:31:13,646 --> 00:31:15,449 Look, my daughter, 658 00:31:15,482 --> 00:31:18,889 I would... I would... I would never let her down. 659 00:31:18,923 --> 00:31:19,991 Not like this. 660 00:31:21,829 --> 00:31:23,565 What sort of man would-- 661 00:31:30,278 --> 00:31:31,413 Disgusting. 662 00:31:49,116 --> 00:31:50,954 -Janice was killed at your gym? -Nope. 663 00:31:50,987 --> 00:31:52,023 Forensics confirms it. 664 00:31:52,056 --> 00:31:53,959 I'll find out the truth one way or the other, Gus. 665 00:31:53,992 --> 00:31:54,994 It's just a matter of time. 666 00:31:55,061 --> 00:31:56,698 But if you want me to help you, 667 00:31:56,732 --> 00:31:58,503 you gotta help me. 668 00:31:58,536 --> 00:32:01,608 Tell me the truth, Gus, for your daughter's sake. 669 00:32:06,384 --> 00:32:09,958 Janice called, she come over. 670 00:32:12,228 --> 00:32:14,433 Then she says there's nothing she's gonna do to help. 671 00:32:14,500 --> 00:32:18,976 So... I got mad. I never meant to, but I did. 672 00:32:19,010 --> 00:32:20,880 My damn temper. 673 00:32:20,947 --> 00:32:25,054 She... she shoves me and I hit her. 674 00:32:27,492 --> 00:32:28,629 God forgive me. 675 00:32:29,497 --> 00:32:33,204 She goes backwards and cracks her head so... 676 00:32:33,972 --> 00:32:35,910 I roll her up in the ring tarp 677 00:32:35,977 --> 00:32:38,014 and stash her in the truck to hide her. 678 00:32:38,014 --> 00:32:40,619 But I gotta do something. I can't just-- 679 00:32:42,857 --> 00:32:44,159 And then I start hearing 680 00:32:44,193 --> 00:32:46,665 there's a woman's body in the woods. 681 00:32:48,134 --> 00:32:51,608 She's been positioned like some dummy in a store window. 682 00:32:52,610 --> 00:32:54,079 So that's what I done. 683 00:32:55,449 --> 00:33:00,458 I done it... and I gotta pay the price. 684 00:33:00,993 --> 00:33:03,632 But I never done this. 685 00:33:09,443 --> 00:33:12,817 Well, boss, that was good work. 686 00:33:12,884 --> 00:33:13,786 Do we believe him? 687 00:33:13,786 --> 00:33:14,788 Which part? 688 00:33:14,821 --> 00:33:15,757 Jane Doe. 689 00:33:15,790 --> 00:33:17,459 I know, Gus. A little. 690 00:33:17,492 --> 00:33:19,931 The way the woman was killed, 691 00:33:19,931 --> 00:33:21,067 it's hard to reconcile. 692 00:33:21,067 --> 00:33:22,102 Still doesn't rule it out. 693 00:33:22,169 --> 00:33:23,037 No, it doesn't. 694 00:33:23,104 --> 00:33:25,275 But it would solve a massive problem if-- 695 00:33:26,912 --> 00:33:28,014 What's your gut? 696 00:33:28,048 --> 00:33:28,916 I'm not convinced. 697 00:33:28,949 --> 00:33:29,651 About? 698 00:33:29,684 --> 00:33:30,786 Any of it. 699 00:33:33,525 --> 00:33:35,428 ♪ 700 00:33:38,629 --> 00:33:39,971 And I can say that we've identified 701 00:33:40,038 --> 00:33:40,773 a person of interest 702 00:33:40,873 --> 00:33:43,178 in the death of Janice Doncaster. 703 00:33:43,211 --> 00:33:44,280 A suspect, you mean? 704 00:33:44,346 --> 00:33:46,952 We have someone in custody? Yes, but at this point-- 705 00:33:46,952 --> 00:33:47,853 And the other murder? 706 00:33:47,920 --> 00:33:49,090 Is this person a suspect in both, 707 00:33:49,090 --> 00:33:50,192 or are you thinking-- 708 00:33:50,259 --> 00:33:52,495 We're asking the public, anyone who has any information 709 00:33:52,530 --> 00:33:56,972 regarding a woman in her 40's, slim build, blonde hair, 710 00:33:57,039 --> 00:33:58,609 last seen wearing a blue sweater. 711 00:33:58,609 --> 00:34:00,779 If you saw her, if you talked to her, 712 00:34:00,813 --> 00:34:02,483 please contact us immediately. 713 00:34:02,483 --> 00:34:04,854 When will you release the name of the person in custody? 714 00:34:04,921 --> 00:34:06,491 We'll have more information soon. 715 00:34:06,491 --> 00:34:08,562 [reporters clamoring] Chief Alberg... 716 00:34:10,098 --> 00:34:12,002 Just a person of interest, huh? 717 00:34:12,068 --> 00:34:13,037 What did Dr. Duval say 718 00:34:13,070 --> 00:34:15,108 about the angle of the blow to Janice's face? 719 00:34:15,141 --> 00:34:16,410 I don't think she did. 720 00:34:18,481 --> 00:34:20,854 This sketch isn't going to help us get an idea. 721 00:34:20,854 --> 00:34:22,022 Look at it. It's not her. 722 00:34:22,089 --> 00:34:22,991 You want to commission another one? 723 00:34:23,024 --> 00:34:23,892 No. 724 00:34:24,561 --> 00:34:26,130 I'm going to be gone a couple hours. 725 00:34:26,130 --> 00:34:26,999 Hold the fort. 726 00:34:26,999 --> 00:34:27,867 Where are you going? 727 00:34:27,867 --> 00:34:28,903 Plan B. 728 00:34:28,970 --> 00:34:31,541 Oh, get Duval to call me, will you? 729 00:34:50,278 --> 00:34:51,447 Just on my way to work. 730 00:34:51,515 --> 00:34:53,150 I'm sorry for showing up unannounced, 731 00:34:53,184 --> 00:34:54,253 I tried to call. 732 00:34:54,287 --> 00:34:55,656 It just went straight to voicemail. 733 00:34:57,159 --> 00:34:58,896 How are your murders? 734 00:34:58,929 --> 00:34:59,898 Unsolved? 735 00:34:59,898 --> 00:35:02,402 Um, yeah, that's why I'm here. 736 00:35:02,435 --> 00:35:04,439 I... I need the name of an artist. 737 00:35:04,507 --> 00:35:06,578 Georgia O'Keeffe, Jackson Pollock. 738 00:35:06,645 --> 00:35:08,582 I thought this was supposed to be your department. 739 00:35:08,649 --> 00:35:11,655 I need somebody local who can do portraits. 740 00:35:11,688 --> 00:35:13,892 Portrait of you inspiring the troops. 741 00:35:14,560 --> 00:35:16,164 Spyglass and a three corner half, 742 00:35:16,197 --> 00:35:16,832 that sort of thing. 743 00:35:16,865 --> 00:35:18,434 Like Horatio at the Bridge? 744 00:35:18,434 --> 00:35:20,739 No, you have too many arms. 745 00:35:20,773 --> 00:35:22,275 [laughs] 746 00:35:25,617 --> 00:35:27,887 Uh... Tommy Cummins. 747 00:35:28,421 --> 00:35:31,562 At the high school? Really? He's Holly's teacher. 748 00:35:31,595 --> 00:35:35,102 Have you seen his work? He's... he's really good. 749 00:35:35,168 --> 00:35:36,871 He has an exhibition. It starts tonight. 750 00:35:36,871 --> 00:35:39,242 Gibsons Art Gallery. You should go check it out. 751 00:35:41,515 --> 00:35:42,616 Cassandra. 752 00:35:46,959 --> 00:35:48,061 Thank you. 753 00:35:48,094 --> 00:35:49,162 Yeah. 754 00:35:49,630 --> 00:35:51,233 You look tired. 755 00:35:51,300 --> 00:35:52,604 We should try and get some more sleep. 756 00:35:52,604 --> 00:35:54,172 As soon as these cases are solved. 757 00:35:54,206 --> 00:35:55,976 They will be. 758 00:35:56,043 --> 00:35:57,412 I have faith. 759 00:35:58,081 --> 00:35:59,684 [cell phone buzzes] 760 00:36:02,056 --> 00:36:03,725 Hey, doc. Appreciate the call. 761 00:36:03,758 --> 00:36:07,634 Um, regarding the blow, to Janice Doncaster's face, 762 00:36:07,634 --> 00:36:10,672 what can you tell me about the angle of impact? 763 00:36:15,950 --> 00:36:16,818 Yeah. 764 00:36:17,820 --> 00:36:19,389 Trust yourself. 765 00:36:20,693 --> 00:36:21,895 If Jesse sees this. 766 00:36:21,928 --> 00:36:26,470 But that's personal, right? That's what makes this work. 767 00:36:27,607 --> 00:36:28,675 [knocking] 768 00:36:28,742 --> 00:36:31,280 Mr. Cummins. I'm sorry to interrupt. 769 00:36:31,346 --> 00:36:33,952 Mr. Alberg, I was just leaving. 770 00:36:33,986 --> 00:36:35,589 Um, Holly's dad. 771 00:36:35,623 --> 00:36:36,625 Oh, we've met. 772 00:36:36,658 --> 00:36:39,163 Holly's first day, of course. Welcome, Chief. 773 00:36:39,230 --> 00:36:41,535 We have a friend in common, Cassandra Lee. 774 00:36:41,568 --> 00:36:43,471 Sure. At the library, yeah. 775 00:36:43,973 --> 00:36:45,441 Mmhmm. 776 00:36:45,977 --> 00:36:47,681 Students. 777 00:36:47,714 --> 00:36:49,449 This one's Devon's. 778 00:36:49,984 --> 00:36:51,453 She's got a real talent. 779 00:36:52,556 --> 00:36:54,961 You know, your daughter has that spark too, 780 00:36:54,995 --> 00:36:56,263 and I'm not sure she believes that. 781 00:36:56,263 --> 00:36:57,900 But Holly could be special. 782 00:36:57,967 --> 00:36:59,871 Oh, she already is to her dad. 783 00:37:00,371 --> 00:37:02,409 -Well, I don't doubt that. -Yeah. 784 00:37:02,443 --> 00:37:06,384 I don't have kids myself. One day, maybe. 785 00:37:06,417 --> 00:37:09,557 But that father daughter bond... 786 00:37:09,557 --> 00:37:11,895 You do anything for her, wouldn't you? 787 00:37:11,895 --> 00:37:13,632 Yes, I would. 788 00:37:15,301 --> 00:37:16,971 So how can I help you, Chief? 789 00:37:17,005 --> 00:37:20,679 The Egyptians believed that a dead person's soul 790 00:37:20,679 --> 00:37:25,021 could return to their portrait. I'm guessing you knew that. 791 00:37:25,021 --> 00:37:26,558 Far better than any photograph. 792 00:37:26,558 --> 00:37:28,929 You bring yourself to a painting, right? 793 00:37:29,597 --> 00:37:32,402 We found a body a couple nights ago. 794 00:37:32,436 --> 00:37:35,609 A woman. No I.D. No clue who she is. 795 00:37:35,676 --> 00:37:37,546 That poor woman in the woods, huh? 796 00:37:38,080 --> 00:37:41,889 Just terrible, isn't it? The investigation is still-- 797 00:37:41,955 --> 00:37:44,059 I need someone to bring her back to life. 798 00:38:15,689 --> 00:38:16,824 Hello. 799 00:38:24,641 --> 00:38:26,110 How is he? 800 00:38:26,177 --> 00:38:27,847 How you'd expect. 801 00:38:28,381 --> 00:38:30,084 When can I see him? 802 00:38:30,118 --> 00:38:31,855 How are you, Kat? 803 00:38:33,625 --> 00:38:35,696 He loves you more than anything. 804 00:38:36,330 --> 00:38:37,534 He's my dad. 805 00:38:37,600 --> 00:38:39,504 He'd do just about anything for you, wouldn't he? 806 00:38:39,537 --> 00:38:41,073 What the hell do you want? 807 00:38:41,106 --> 00:38:42,977 What would you do for him, Kat? 808 00:38:43,512 --> 00:38:46,517 Janice came here last night looking for your dad, 809 00:38:46,551 --> 00:38:48,722 but I don't think she found him. 810 00:38:50,091 --> 00:38:52,830 Instead you two had an argument. 811 00:38:53,632 --> 00:38:54,634 Maybe she shoved you. 812 00:38:54,668 --> 00:38:57,105 Maybe she took the first swing. 813 00:38:58,374 --> 00:39:01,079 The blow that cracked Janice's cheekbone 814 00:39:01,113 --> 00:39:02,650 was angled up. 815 00:39:02,650 --> 00:39:06,123 Janice's 5"8, your dad's 6 foot plus. 816 00:39:07,259 --> 00:39:08,562 She probably came here to explain. 817 00:39:08,629 --> 00:39:10,832 But you were not in the listening mood. 818 00:39:11,701 --> 00:39:15,876 And once things got started, 819 00:39:17,947 --> 00:39:20,051 he's right-hand dominant, your dad. 820 00:39:20,118 --> 00:39:21,386 I hit her. 821 00:39:21,420 --> 00:39:25,161 The punch cracked Janice's right cheekbone, 822 00:39:25,161 --> 00:39:27,766 so left hand. 823 00:39:31,173 --> 00:39:34,614 Talk to me, Kat. For your dad's sake. 824 00:39:36,417 --> 00:39:38,989 You're not gonna let him take the fall, are you? 825 00:39:42,162 --> 00:39:44,032 I never liked Janice much. 826 00:39:45,301 --> 00:39:47,038 She kind of hated me. 827 00:39:54,219 --> 00:39:55,589 She wasn't getting up. 828 00:39:55,622 --> 00:39:59,429 Daddy, I screwed up. I really screwed up. 829 00:40:00,933 --> 00:40:02,703 He said, I got this. 830 00:40:05,843 --> 00:40:07,914 Sweetheart, go. This is my job. 831 00:40:07,947 --> 00:40:08,915 You got your whole life. 832 00:40:08,915 --> 00:40:10,451 Hey. Go! 833 00:40:10,451 --> 00:40:12,523 Out the door. Go! 834 00:40:17,833 --> 00:40:19,704 [sniffling] 835 00:40:22,943 --> 00:40:24,479 How many years? 836 00:40:24,479 --> 00:40:25,949 It's not up to me. 837 00:40:28,354 --> 00:40:30,091 Let my dad go. 838 00:40:33,030 --> 00:40:37,205 No. See? She's making that up to protect me. 839 00:40:37,205 --> 00:40:39,309 Kat won't do hard time. 840 00:40:39,342 --> 00:40:41,948 Involuntary manslaughter, a year, 841 00:40:41,982 --> 00:40:43,084 18 months at most. 842 00:40:43,084 --> 00:40:44,353 But she's got a scholarship. 843 00:40:44,386 --> 00:40:46,525 Gonna go to college, go places. 844 00:40:46,591 --> 00:40:48,060 Not like me. 845 00:40:49,229 --> 00:40:50,565 Dad... 846 00:40:51,500 --> 00:40:53,237 [sobbing] 847 00:40:55,776 --> 00:40:58,516 It's gonna be okay. It's gonna be all right. 848 00:40:58,516 --> 00:41:00,852 -[sobbing] I messed up. -No, you didn't. 849 00:41:02,389 --> 00:41:05,261 I got you. You're fine. 850 00:41:06,497 --> 00:41:07,733 We're fine. 851 00:41:08,802 --> 00:41:10,237 Everything's gonna be all right. 852 00:41:11,541 --> 00:41:13,578 In here, Mr. Cummins. 853 00:41:55,830 --> 00:42:00,171 [classical music playing through headset] 854 00:42:19,744 --> 00:42:22,683 ♪ 855 00:42:29,363 --> 00:42:32,035 Hey boss, you know I trust your instincts and all, 856 00:42:32,102 --> 00:42:34,339 but this guy's a civilian. You sure about this? 857 00:42:34,373 --> 00:42:35,742 He's an artist. 858 00:42:35,742 --> 00:42:37,980 Yeah, God bless him for that. The world needs artists. 859 00:42:38,047 --> 00:42:39,617 What do you see? 860 00:42:39,617 --> 00:42:43,223 Actually kind of beautiful, except ice cold. 861 00:42:44,359 --> 00:42:45,996 Gotta be a transient. 862 00:42:46,898 --> 00:42:48,902 It reminds me of something. 863 00:42:48,902 --> 00:42:51,339 The photo, not... not the vic exactly, 864 00:42:51,373 --> 00:42:53,477 but I've seen this somewhere. 865 00:42:53,477 --> 00:42:54,647 Another murder? 866 00:42:54,714 --> 00:42:56,617 I think. Yeah. 867 00:42:56,617 --> 00:42:58,086 Where and when? 868 00:43:00,024 --> 00:43:03,096 Follow your instincts. It'll come back to you. 869 00:43:03,130 --> 00:43:04,332 What do you see? 870 00:43:04,365 --> 00:43:06,270 This is not a crime of passion. 871 00:43:06,336 --> 00:43:08,642 He's patient... calculating. 872 00:43:09,343 --> 00:43:14,118 He's done this before. He's gonna do this again. 873 00:43:17,392 --> 00:43:19,864 We're looking for a serial killer. 59801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.