All language subtitles for Inside No. 9 S07E02 Mr King

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,040 This programme contains scenes which some viewers may find disturbing and scenes of nudity. 2 00:00:09,720 --> 00:00:10,800 CHILDREN CHATTER 3 00:00:10,800 --> 00:00:15,120 SCHOOL BELL RINGS 4 00:00:15,120 --> 00:00:17,280 - Bore da, dosbarth naw. 5 00:00:17,280 --> 00:00:22,120 - STUDENTS: - Bore da, Mr Edwards. 6 00:00:22,120 --> 00:00:24,520 - Dyma'ch athro newydd Mr Curtis 7 00:00:24,520 --> 00:00:27,400 ac mae'n mynd I'ch dysgu chi yn Saesneg. 8 00:00:27,400 --> 00:00:28,640 - STUDENTS GROAN 9 00:00:28,640 --> 00:00:29,720 - I was telling them 10 00:00:29,720 --> 00:00:31,960 you're going to be taking all your lessons in English, 11 00:00:31,960 --> 00:00:34,040 which is a very important skill 12 00:00:34,040 --> 00:00:35,880 for those adventurers amongst you 13 00:00:35,880 --> 00:00:37,360 who might be thinking about leaving 14 00:00:37,360 --> 00:00:40,080 the village in the future. 15 00:00:40,080 --> 00:00:42,640 Mr Curtis used to teach at a school in London 16 00:00:42,640 --> 00:00:44,760 so I'm sure he'll have all sorts of exciting stories 17 00:00:44,760 --> 00:00:46,160 to tell us. 18 00:00:46,160 --> 00:00:48,640 They pay ยฃ2 for a coffee, don't they? 19 00:00:48,640 --> 00:00:49,840 - And the rest. 20 00:00:49,840 --> 00:00:52,480 - Oh, dearie me, imagine that! 21 00:00:52,480 --> 00:00:54,080 Now, as you all know, 22 00:00:54,080 --> 00:00:56,600 your previous teacher, Mr King, had to leave us 23 00:00:56,600 --> 00:00:58,120 after a wonderful year. 24 00:00:58,120 --> 00:01:00,240 - STUDENTS GROAN 25 00:00:58,120 --> 00:01:00,240 - I know, I know. 26 00:01:00,240 --> 00:01:02,840 But he has sent us this postcard from his travels, 27 00:01:02,840 --> 00:01:04,680 and I wondered if one of you 28 00:01:04,680 --> 00:01:06,720 would like to read it to the class. 29 00:01:06,720 --> 00:01:08,200 - Me! Me. 30 00:01:08,200 --> 00:01:12,560 - Ceri, would you care to do the honours? 31 00:01:14,040 --> 00:01:15,680 Good girl. 32 00:01:20,080 --> 00:01:24,560 - "Dear Class 9, greetings from down under. 33 00:01:24,560 --> 00:01:26,200 "I'm having an amazing time 34 00:01:26,200 --> 00:01:30,760 "and I'm thinking of you, as you start your next chapter. 35 00:01:30,760 --> 00:01:33,920 "I cherish the memory of our time together 36 00:01:33,920 --> 00:01:36,280 "and getting to know all of you so closely. 37 00:01:36,280 --> 00:01:39,080 "Much love, Mr King." 38 00:01:39,080 --> 00:01:41,760 - MR EDWARDS EXCLAIMS JOYFULLY 39 00:01:42,960 --> 00:01:44,160 - What a man! 40 00:01:44,160 --> 00:01:46,880 What a teacher, what a man. 41 00:01:46,880 --> 00:01:49,800 Anyway, back down to reality. 42 00:01:49,800 --> 00:01:52,800 Mr Curtis, over to you. 43 00:01:52,800 --> 00:01:54,680 - Thank you, Headmaster. 44 00:01:54,680 --> 00:01:56,800 So, here's a question - 45 00:01:56,800 --> 00:02:00,960 what's the difference between me and Pinocchio? 46 00:02:02,760 --> 00:02:04,800 I'm glad to be in Wales. 47 00:02:13,680 --> 00:02:17,600 - Ah, now that is because Pinocchio was eaten by a whale. 48 00:02:17,600 --> 00:02:19,000 Have I got that right, Mr Curtis? 49 00:02:19,000 --> 00:02:22,080 - Yes, it was just a joke. 50 00:02:22,080 --> 00:02:23,240 - Oh. 51 00:02:23,240 --> 00:02:25,840 It was a joke, Class 9. 52 00:02:27,160 --> 00:02:28,680 A joke. 53 00:02:29,720 --> 00:02:30,960 - WHISPERS: - Carry on. 54 00:02:35,240 --> 00:02:36,440 - So, as you all know, 55 00:02:36,440 --> 00:02:39,600 our end-of-term assembly is going to be all about 56 00:02:39,600 --> 00:02:43,080 the environment. 57 00:02:39,600 --> 00:02:43,080 CHALK SCRATCHES 58 00:02:43,080 --> 00:02:47,560 So, what does that mean? 59 00:02:47,560 --> 00:02:48,680 Anyone. 60 00:02:50,160 --> 00:02:51,600 Euan? - Erm... 61 00:02:51,600 --> 00:02:53,640 Our classroom? 62 00:02:53,640 --> 00:02:56,840 - Yes, that's our immediate surroundings, what else? 63 00:02:56,840 --> 00:02:58,720 - Ooh, fields! 64 00:02:58,720 --> 00:03:01,560 - Yes, good. It's any place where people and plants 65 00:03:01,560 --> 00:03:04,800 and animals actually live and grow. 66 00:03:04,800 --> 00:03:09,280 So what types of things will affect our environment? 67 00:03:09,280 --> 00:03:11,400 - Oh, human beans, sir. 68 00:03:11,400 --> 00:03:13,440 - What's that, Gwen? 69 00:03:13,440 --> 00:03:14,840 - Human beans. 70 00:03:14,840 --> 00:03:18,080 - Not human beans, we're not vegetables, 71 00:03:18,080 --> 00:03:20,560 but human beings, yes, 72 00:03:20,560 --> 00:03:22,960 we certainly have an impact. 73 00:03:22,960 --> 00:03:25,520 And we can affect our environment 74 00:03:25,520 --> 00:03:28,120 in positive ways and in negative ways. 75 00:03:28,120 --> 00:03:30,680 So, what are some of the positive things 76 00:03:30,680 --> 00:03:32,680 that we can do? 77 00:03:32,680 --> 00:03:34,320 Ceri? 78 00:03:35,680 --> 00:03:37,640 - Recycling. 79 00:03:37,640 --> 00:03:40,760 - Very good, Ceri. Yes. Recycling. 80 00:03:42,760 --> 00:03:44,280 Anyone else? 81 00:03:45,800 --> 00:03:49,560 Well, who here has heard of Greta Thunberg? 82 00:03:52,680 --> 00:03:54,000 None of you? 83 00:03:56,280 --> 00:03:57,880 OK. Er... 84 00:03:57,880 --> 00:04:00,680 You've probably all heard of global warming? 85 00:04:01,960 --> 00:04:04,680 No? How about climate change? 86 00:04:07,520 --> 00:04:09,200 OK, well, you should have covered 87 00:04:09,200 --> 00:04:12,000 some of this last year, but let me ask you this... 88 00:04:13,040 --> 00:04:16,000 What do you think causes hurricanes? 89 00:04:16,000 --> 00:04:18,440 - God farting! 90 00:04:18,440 --> 00:04:20,960 - HE BLOWS RASPBERRY LAUGHTER 91 00:04:20,960 --> 00:04:23,360 No, don't be silly, Owen. 92 00:04:23,360 --> 00:04:25,480 This is actually a really serious subject. 93 00:04:25,480 --> 00:04:28,080 So, for your homework, I want you all to go home 94 00:04:28,080 --> 00:04:30,280 and learn all about global warming 95 00:04:30,280 --> 00:04:32,200 and the ozone layer. 96 00:04:32,200 --> 00:04:36,360 - Sir, Mr King said we didn't have to do homework. 97 00:04:36,360 --> 00:04:37,800 - Well, I'm really sorry, 98 00:04:37,800 --> 00:04:39,880 but Mr King isn't your teacher now, I am. 99 00:04:39,880 --> 00:04:41,560 You know, I don't know if you realise it, 100 00:04:41,560 --> 00:04:43,200 but this is the number one topic 101 00:04:43,200 --> 00:04:45,480 that's going to affect you and all your futures, 102 00:04:45,480 --> 00:04:46,680 so it really isn't something 103 00:04:46,680 --> 00:04:49,120 that you can afford to be ignorant about! 104 00:04:50,760 --> 00:04:52,120 Sorry. 105 00:04:53,160 --> 00:04:54,600 Now, I want you all to do a paragraph 106 00:04:54,600 --> 00:04:55,960 and bring it in on Monday. 107 00:04:55,960 --> 00:04:57,560 Right, you can all get your books out 108 00:04:57,560 --> 00:05:00,440 and do silent reading for 20 minutes. Off you go. 109 00:05:14,520 --> 00:05:16,880 HE HUMS 110 00:05:22,520 --> 00:05:24,520 HE HUMS 111 00:05:24,520 --> 00:05:26,320 Oh, Headmaster? 112 00:05:26,320 --> 00:05:28,040 Er, could I have a word? 113 00:05:28,040 --> 00:05:29,680 - Of course, Alan. How can I help? 114 00:05:29,680 --> 00:05:33,240 - I wondered if you had an email address for Mr King. 115 00:05:33,240 --> 00:05:34,760 - Email... 116 00:05:34,760 --> 00:05:36,880 Is that the one with the little blue bird? 117 00:05:36,880 --> 00:05:39,320 - No, I think that's Twitter. 118 00:05:39,320 --> 00:05:41,240 - That's right, yes, tash-tag. 119 00:05:41,240 --> 00:05:43,760 Email is the @ sign, 120 00:05:43,760 --> 00:05:45,360 isn't it? Yes, I think I've got 121 00:05:45,360 --> 00:05:47,080 a piece of paper with that on in my office. 122 00:05:47,080 --> 00:05:49,360 - Oh, thanks, it's just I'd love to talk to him 123 00:05:49,360 --> 00:05:51,960 about what he covered last year and what curriculum he's been using. 124 00:05:51,960 --> 00:05:53,000 - Well, no problem. 125 00:05:53,000 --> 00:05:55,040 I'll ask Megan to dig it out and I'll get back to you. 126 00:05:55,040 --> 00:05:57,360 - Thanks. 127 00:06:00,320 --> 00:06:02,120 - All good otherwise? 128 00:06:02,120 --> 00:06:05,080 - Er, yeah, I think so. 129 00:06:05,080 --> 00:06:07,960 - Have you started rehearsing for your assembly yet? 130 00:06:07,960 --> 00:06:09,760 Mr King's were always very lavish. 131 00:06:09,760 --> 00:06:12,160 Like West End theatre productions! 132 00:06:12,160 --> 00:06:15,200 - Well, I'll... I'll try and make mine Wicked. 133 00:06:15,200 --> 00:06:18,640 That's a musical. - Ah. 134 00:06:18,640 --> 00:06:20,920 Another one of your jokes. 135 00:06:20,920 --> 00:06:22,560 Well, I look forward to it. 136 00:06:22,560 --> 00:06:26,280 Always a joy to see the children take centre stage. 137 00:06:26,280 --> 00:06:29,680 We're a small school, Alan, as you can see, 138 00:06:29,680 --> 00:06:32,760 and we've very nearly been closed down a few times, 139 00:06:32,760 --> 00:06:34,560 but bringing in teachers such as yourself, 140 00:06:34,560 --> 00:06:37,480 with all your experience of the world, 141 00:06:37,480 --> 00:06:39,760 it really helps the children grow, you know? 142 00:06:39,760 --> 00:06:42,320 - Well, that's... That's all I want, Headmaster, it really is. 143 00:06:42,320 --> 00:06:45,200 - Jolly good. Right, well, I'll get that bmail for you, 144 00:06:45,200 --> 00:06:49,240 and I'll get Megan to send it to you as a text. 145 00:06:49,240 --> 00:06:51,360 Take that, Ofsted! 146 00:06:55,160 --> 00:06:57,440 - That's very good. Is that going to be a pumpkin? - Yes. - Great. 147 00:06:57,440 --> 00:07:01,000 With some scary eyes on it. Make sure that your paint isn't dripping 148 00:07:01,000 --> 00:07:03,440 when you hang up your paintings, OK? 149 00:07:03,440 --> 00:07:05,160 Is yours still wet, Owen? - Er, yes, sir. 150 00:07:05,160 --> 00:07:07,520 - Well, put it on top of the tray for now. 151 00:07:07,520 --> 00:07:09,800 That's fantastic. And then, when it is dry, 152 00:07:09,800 --> 00:07:11,720 we will stick them all up on the display. 153 00:07:11,720 --> 00:07:13,080 Oh, thank you, Ceri, that's great. 154 00:07:13,080 --> 00:07:16,520 OK, you've got 15 minutes. Aprons off, go and have a play. 155 00:07:18,880 --> 00:07:20,840 Walking. That's it, off you go. 156 00:07:32,720 --> 00:07:36,360 Ceri, could I have a word with you, please? 157 00:07:39,120 --> 00:07:41,680 I mean, what were you thinking? Hmm? 158 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 Those tadpoles are not going to turn into frogs now, are they? 159 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 - Why not? 160 00:07:51,000 --> 00:07:52,640 - Because you boiled them in the kettle. 161 00:07:52,640 --> 00:07:55,120 I mean, why would you do that, Ceri? 162 00:07:55,120 --> 00:07:56,640 - Global warming. 163 00:07:56,640 --> 00:07:59,800 - I asked you to research it, not recreate it. 164 00:07:59,800 --> 00:08:02,320 - Mr King once ate a goldfish. 165 00:08:02,320 --> 00:08:04,880 - Yeah, well, I don't care what Mr King did. 166 00:08:04,880 --> 00:08:06,600 I'm getting a bit concerned about you, Ceri. 167 00:08:06,600 --> 00:08:07,640 I mean, last week, 168 00:08:07,640 --> 00:08:10,160 you pushed Simon's face into his birthday cake, didn't you? 169 00:08:10,160 --> 00:08:12,000 What if his hair had caught fire on the candles? 170 00:08:12,000 --> 00:08:14,440 Have you seen that Michael Jackson video? 171 00:08:14,440 --> 00:08:16,880 Not the one about licking boys' bottoms, 172 00:08:16,880 --> 00:08:18,480 the one where his hair caught fire. 173 00:08:18,480 --> 00:08:20,040 It very nearly disfigured him... 174 00:08:21,240 --> 00:08:22,720 ..even more. 175 00:08:22,720 --> 00:08:24,280 - Who's Michael Jackson? 176 00:08:25,680 --> 00:08:27,000 - Never mind. 177 00:08:28,640 --> 00:08:31,720 Is there anything going on at home that you want to tell me about? 178 00:08:33,000 --> 00:08:35,680 - We're having an extension. - OK. 179 00:08:35,680 --> 00:08:38,440 Are Mummy and Daddy getting on all right? No shouting? 180 00:08:38,440 --> 00:08:40,600 Something upsetting you? 181 00:08:40,600 --> 00:08:42,400 - I don't want the world to end. 182 00:08:42,400 --> 00:08:43,640 - Well, it's not going to end. 183 00:08:43,640 --> 00:08:46,840 Who said it's going to end? - The stinking rebellion. 184 00:08:46,840 --> 00:08:48,680 - Who? 185 00:08:48,680 --> 00:08:51,720 - You asked us to read about it for homework. 186 00:08:51,720 --> 00:08:53,440 - You mean the climate change protesters? 187 00:08:53,440 --> 00:08:55,840 - It frightened me. 188 00:08:55,840 --> 00:08:57,600 - Oh, you mustn't be frightened, Ceri. 189 00:08:57,600 --> 00:08:58,720 I mean, you should feel 190 00:08:58,720 --> 00:09:01,200 that emotion and then do something positive with it. 191 00:09:02,920 --> 00:09:04,400 It's all right. 192 00:09:05,880 --> 00:09:09,080 There, there. Sorry it frightened you. 193 00:09:09,080 --> 00:09:10,880 Now, do you want to go and play outside or... 194 00:09:11,920 --> 00:09:13,680 ..or do you want to stay inside with me? 195 00:09:13,680 --> 00:09:15,120 - Stay with you. 196 00:09:15,120 --> 00:09:16,800 - Good girl. 197 00:09:18,080 --> 00:09:19,800 Good girl. 198 00:09:33,240 --> 00:09:35,080 - Little bit peckish, are we? 199 00:09:35,080 --> 00:09:36,680 - Oh, sorry, Headmaster, 200 00:09:36,680 --> 00:09:37,880 I was just, erm, 201 00:09:37,880 --> 00:09:39,800 just practising a trick for the children. 202 00:09:39,800 --> 00:09:41,880 - Well, that's one way of teaching the food chain. 203 00:09:41,880 --> 00:09:43,120 - HE CHUCKLES DRYLY 204 00:09:43,120 --> 00:09:45,760 - I... I just wanted to have a quiet word with you, Alan, 205 00:09:45,760 --> 00:09:47,280 if you don't mind. - Yes, of course. 206 00:09:48,320 --> 00:09:49,840 - When you came in for your interview, 207 00:09:49,840 --> 00:09:52,320 you said you were keen to move to a smaller school, 208 00:09:52,320 --> 00:09:54,400 like ours, away from the cut and thrust, 209 00:09:54,400 --> 00:09:57,120 shall we say, of inner-city education 210 00:09:57,120 --> 00:09:59,440 and embrace a quieter pace of life. 211 00:09:59,440 --> 00:10:02,400 - Yes, it's, erm, literally what the doctor ordered. 212 00:10:02,400 --> 00:10:04,840 - Now, I know it's important we talk sensitively 213 00:10:04,840 --> 00:10:06,000 about mental health, 214 00:10:06,000 --> 00:10:08,280 so I just wanted to clarify... 215 00:10:09,320 --> 00:10:11,280 You went a bit doolally, didn't you? 216 00:10:12,880 --> 00:10:14,320 - No. No, I... 217 00:10:15,360 --> 00:10:16,720 It was just the workload. 218 00:10:16,720 --> 00:10:20,200 I was exhausted, both physically, mentally. 219 00:10:20,200 --> 00:10:22,080 I did lose myself for a time, 220 00:10:22,080 --> 00:10:24,880 but, erm, coming here's done me the world of good. 221 00:10:24,880 --> 00:10:26,720 Why do you ask? 222 00:10:26,720 --> 00:10:27,920 - Well, the thing is... 223 00:10:27,920 --> 00:10:29,400 - HE SIGHS 224 00:10:29,400 --> 00:10:31,480 - ..an allegation has been made against you, 225 00:10:31,480 --> 00:10:34,360 and it's my duty to investigate it. 226 00:10:34,360 --> 00:10:37,080 - What allegation? - I can't divulge that at the moment. 227 00:10:37,080 --> 00:10:39,040 - Well, who's made it? - She doesn't want to say. 228 00:10:39,040 --> 00:10:42,000 - So it's a girl? - She may or may not be. 229 00:10:42,000 --> 00:10:43,840 The point is I promised Ceri's parents 230 00:10:43,840 --> 00:10:46,880 that she, or he, would have absolute anonymity. 231 00:10:46,880 --> 00:10:49,720 - So it's Ceri? - Yes. - Right. 232 00:10:49,720 --> 00:10:52,960 - So now you've wormed that out of me, can you tell me 233 00:10:52,960 --> 00:10:54,080 in your own words 234 00:10:54,080 --> 00:10:56,720 what happened Tuesday morning, break time? 235 00:10:56,720 --> 00:11:00,560 - What do you mean, what happened? Nothing happened. 236 00:11:00,560 --> 00:11:02,240 She'd been behaving strangely for a while. 237 00:11:02,240 --> 00:11:04,120 She killed all the tadpoles. 238 00:11:04,120 --> 00:11:05,680 I kept her behind to talk to her about it. 239 00:11:05,680 --> 00:11:08,760 - And at no point did you ask her 240 00:11:08,760 --> 00:11:11,280 if she wanted to play the hairy meat whistle? 241 00:11:11,280 --> 00:11:13,680 - What? No. 242 00:11:13,680 --> 00:11:15,440 - And you didn't say, 243 00:11:15,440 --> 00:11:19,400 "Do you want to see how sir can make his own tadpoles?" 244 00:11:19,400 --> 00:11:22,760 - Definitely not, that's horrible. - Are you sure? 245 00:11:22,760 --> 00:11:24,840 - Yes, I think I'd remember saying that. 246 00:11:24,840 --> 00:11:27,120 - Well, where do you suppose she's got this from, then? 247 00:11:27,120 --> 00:11:29,320 Because I don't recall that being in the Biff and Chip books. 248 00:11:29,320 --> 00:11:30,640 - I don't know. Maybe she saw something 249 00:11:30,640 --> 00:11:32,520 inappropriate online, it happens all the time. 250 00:11:32,520 --> 00:11:34,920 - Not with our Wi-Fi connection, it doesn't. 251 00:11:34,920 --> 00:11:38,200 It takes me all weekend to download one Countryfile. 252 00:11:39,240 --> 00:11:42,040 Did you talk to her about Michael Jackson doing things 253 00:11:42,040 --> 00:11:43,280 with boys' anuses? 254 00:11:46,840 --> 00:11:48,720 - Yes, but I never said anuses. 255 00:11:48,720 --> 00:11:51,040 - Well, that's something. 256 00:11:52,080 --> 00:11:53,800 Now, I've talked the girl's parents down 257 00:11:53,800 --> 00:11:55,520 from making an official complaint, 258 00:11:55,520 --> 00:11:57,080 but I don't want to drag the police into it 259 00:11:57,080 --> 00:11:58,240 if I can help it. 260 00:11:58,240 --> 00:12:00,760 We're an independent school and we like to deal 261 00:12:00,760 --> 00:12:02,880 with these types of things within the community. 262 00:12:02,880 --> 00:12:04,680 - What, so this has happened before? 263 00:12:05,840 --> 00:12:07,920 - You're new here, and I'm not being funny, 264 00:12:07,920 --> 00:12:09,480 but I don't know you from Alan. 265 00:12:09,480 --> 00:12:11,640 - It's Adam. - Oh, sorry, I thought it was Alan. 266 00:12:12,680 --> 00:12:15,200 I'm sure you understand, Adam, that, as head of this school, 267 00:12:15,200 --> 00:12:17,960 I have to establish the facts of this matter 268 00:12:17,960 --> 00:12:19,400 before I can allow Ceri 269 00:12:19,400 --> 00:12:21,040 back into your clutches, so to speak. 270 00:12:21,040 --> 00:12:24,120 - Yes, of course. You want me to make a statement? 271 00:12:24,120 --> 00:12:26,320 - No, I want you to show me your penis. 272 00:12:26,320 --> 00:12:27,520 - What? 273 00:12:27,520 --> 00:12:30,840 - The girl has given quite a vivid description 274 00:12:30,840 --> 00:12:33,200 and I believe made a Plasticine model, 275 00:12:33,200 --> 00:12:34,840 but I didn't want to touch it. 276 00:12:34,840 --> 00:12:39,120 I need to see if this tallies with the real thing. 277 00:12:39,120 --> 00:12:41,440 - So I've got to do an identity parade? What if it's not mine? 278 00:12:41,440 --> 00:12:43,800 Are you going to take it around the kingdom like Cinderella? 279 00:12:43,800 --> 00:12:45,200 - Don't be facetious, Adam, 280 00:12:45,200 --> 00:12:47,880 I'm trying to get to the bottom of this, one way or the other. 281 00:12:47,880 --> 00:12:49,560 Either you're lying or the girl's lying. 282 00:12:49,560 --> 00:12:51,160 - I just can't believe this. 283 00:12:51,160 --> 00:12:53,440 - I can always contact your union representative... 284 00:12:53,440 --> 00:12:54,800 - No... 285 00:12:54,800 --> 00:12:55,960 No. 286 00:12:55,960 --> 00:12:58,720 Well, just make it quick, all right? 287 00:13:04,960 --> 00:13:06,480 - Ooh... 288 00:13:10,280 --> 00:13:12,960 All very neat and tidy, that's what I like to see. 289 00:13:12,960 --> 00:13:15,000 - What are you looking for, exactly? 290 00:13:15,000 --> 00:13:17,160 - Ah, now that would be telling. 291 00:13:18,160 --> 00:13:19,760 They say... 292 00:13:19,760 --> 00:13:21,600 ..they're like snowflakes - 293 00:13:21,600 --> 00:13:23,320 no two are alike. 294 00:13:24,800 --> 00:13:26,120 - This is ridiculous. 295 00:13:26,120 --> 00:13:27,760 DOOR OPENS 296 00:13:27,760 --> 00:13:30,800 Oh, sorry, Winnie, we're a bit busy here. 297 00:13:30,800 --> 00:13:32,080 - Oh! 298 00:13:32,080 --> 00:13:34,560 Hello, Mr Curtis, you're here late. 299 00:13:34,560 --> 00:13:36,800 Is it all right for me to clean now? 300 00:13:36,800 --> 00:13:38,360 - Not just at the moment. 301 00:13:38,360 --> 00:13:41,720 - Oh, don't worry about Winnie, she's blind as a bat. 302 00:13:41,720 --> 00:13:43,720 It's fine, Winnie, you go right ahead. 303 00:13:43,720 --> 00:13:45,360 - Is that you, Mr Edwards? 304 00:13:45,360 --> 00:13:48,000 I didn't see you down there. You keeping busy? 305 00:13:48,000 --> 00:13:50,440 - Yes, I've got my hands full, as usual. 306 00:13:50,440 --> 00:13:51,920 - CAMERA CLICKS 307 00:13:51,920 --> 00:13:54,520 - Don't worry, I can clean around you. 308 00:13:54,520 --> 00:13:57,480 I have to save some time to tackle the boys' toilets. 309 00:13:57,480 --> 00:14:00,640 The size of some of those stools... 310 00:14:00,640 --> 00:14:02,720 I don't know what their mothers feed them. 311 00:14:02,720 --> 00:14:05,440 Like airport Toblerones, some of them. 312 00:14:11,280 --> 00:14:12,360 - Ugh. 313 00:14:14,640 --> 00:14:16,680 Are you all done here? 314 00:14:17,920 --> 00:14:19,480 - I think so, yes. 315 00:14:20,640 --> 00:14:23,520 - MR EDWARDS GROANS 316 00:14:20,640 --> 00:14:23,520 - I'll be in touch 317 00:14:23,520 --> 00:14:26,200 once I've got my head around this. - CHUCKLES 318 00:14:26,200 --> 00:14:27,960 - Thank you, Adam. 319 00:14:33,680 --> 00:14:39,160 - We were just, erm, discussing a possible arts project. 320 00:14:39,160 --> 00:14:42,880 - Oh, I thought he was taking photographs of your cock. 321 00:14:43,920 --> 00:14:48,520 - OK, Class 9, I'm handing out these worksheets on fractions. 322 00:14:48,520 --> 00:14:51,920 You have got 15 minutes. 323 00:14:51,920 --> 00:14:53,400 Do as many as you can. 324 00:14:53,400 --> 00:14:56,080 Remember to put your names at the top, please. 325 00:14:56,080 --> 00:14:58,600 - Sir, what happened to Ceri? 326 00:14:58,600 --> 00:15:00,000 - What do you mean? 327 00:15:00,000 --> 00:15:02,080 - Where is she? - I don't know. 328 00:15:02,080 --> 00:15:06,160 Now tight lips, please, Owen. We listen with these, not these. 329 00:15:12,320 --> 00:15:14,120 WHISPERING 330 00:15:14,120 --> 00:15:15,800 Quiet. 331 00:15:18,400 --> 00:15:19,840 GIGGLING 332 00:15:21,400 --> 00:15:23,200 I said, quiet! 333 00:15:23,200 --> 00:15:25,920 GIGGLING INTENSIFIES 334 00:15:27,080 --> 00:15:28,240 What have you got there? 335 00:15:28,240 --> 00:15:30,960 Owen, what is that? 336 00:15:30,960 --> 00:15:33,520 - Nothing, sir! - I'm not an idiot, show me. 337 00:15:34,520 --> 00:15:36,320 All right, who's got it? 338 00:15:36,320 --> 00:15:39,920 Give it to me. Give it to me now. 339 00:15:43,400 --> 00:15:45,560 What's this? Gwen? 340 00:15:45,560 --> 00:15:46,880 Gwen? 341 00:15:46,880 --> 00:15:48,280 - Ca... 342 00:15:48,280 --> 00:15:49,800 - LAUGHTER ERUPTS 343 00:15:49,800 --> 00:15:51,120 - Carrot, sir. 344 00:15:51,120 --> 00:15:52,240 - A carrot? 345 00:15:52,240 --> 00:15:53,800 Well, why are you laughing, then? 346 00:15:53,800 --> 00:15:56,280 Is it because this bit looks like a penis? 347 00:15:56,280 --> 00:15:57,320 CLASS SILENCES 348 00:15:57,320 --> 00:15:59,320 A big floppy penis?! 349 00:15:59,320 --> 00:16:02,760 - Everything all right, Mr Curtis? 350 00:16:02,760 --> 00:16:07,640 - Yes, we were just doing fractions and...biology. 351 00:16:07,640 --> 00:16:10,920 - Interesting combination. 352 00:16:10,920 --> 00:16:13,280 I have young Ceri Morgan for you. 353 00:16:13,280 --> 00:16:16,160 Ceri, would you like to take a seat? Good girl. 354 00:16:18,240 --> 00:16:21,240 - Everything, er, all right now, Headmaster? 355 00:16:21,240 --> 00:16:25,240 - Yes, yes, all cleared up, no further action required. 356 00:16:25,240 --> 00:16:27,560 Suffice to say there was quite a big discrepancy 357 00:16:27,560 --> 00:16:28,840 between the two images. 358 00:16:28,840 --> 00:16:30,520 In your favour, I have to add. 359 00:16:30,520 --> 00:16:32,760 So, you know, every cloud... 360 00:16:32,760 --> 00:16:35,600 - Oh, well. Good, thanks. 361 00:16:35,600 --> 00:16:36,760 - As you were. 362 00:16:40,120 --> 00:16:41,680 - It's nice to have you back, Ceri. 363 00:16:55,640 --> 00:16:57,720 Just to say, 364 00:16:57,720 --> 00:17:00,280 if you're struggling to find the right answer... 365 00:17:02,160 --> 00:17:03,840 ..don't just make something up, 366 00:17:03,840 --> 00:17:06,000 because that has consequences. 367 00:17:06,000 --> 00:17:08,440 Just put your hand up and talk to me. 368 00:17:08,440 --> 00:17:11,440 I can't help you if I don't know what's going on. 369 00:17:11,440 --> 00:17:13,960 So don't go behind my back. 370 00:17:13,960 --> 00:17:16,080 OK? Good. 371 00:17:53,280 --> 00:17:54,920 Oh. Hi, Winnie. 372 00:17:54,920 --> 00:17:56,280 - Oh, hello, dear. 373 00:17:56,280 --> 00:17:59,240 I just wondered if you wanted to take a leek. 374 00:17:59,240 --> 00:18:00,480 - Sorry? 375 00:18:00,480 --> 00:18:02,200 - For the harvest festival. 376 00:18:02,200 --> 00:18:03,880 I've had a good crop this year. 377 00:18:03,880 --> 00:18:06,560 Nice big potatoes, radishes... 378 00:18:06,560 --> 00:18:09,760 My turnips have won prizes, you know. 379 00:18:09,760 --> 00:18:12,480 - Well, congratulations. 380 00:18:15,000 --> 00:18:16,320 Winnie... 381 00:18:17,600 --> 00:18:22,080 What was, erm, Mr King like with the children? 382 00:18:22,080 --> 00:18:24,720 - Oh, well, I'm not in the lessons, like. 383 00:18:24,720 --> 00:18:26,400 They all seemed to love him. 384 00:18:26,400 --> 00:18:28,960 He was a real star! 385 00:18:28,960 --> 00:18:30,200 Quite a dish, too. 386 00:18:31,800 --> 00:18:33,640 - He sounds too good to be true. 387 00:18:33,640 --> 00:18:38,880 Well, your, erm, neeps are very impressive, Winnie. 388 00:18:41,680 --> 00:18:43,040 - Thank you. 389 00:18:45,760 --> 00:18:48,000 This is a brand-new Playtex. 390 00:18:49,400 --> 00:18:52,720 Lift and separate. 391 00:18:54,360 --> 00:18:57,000 - I, er, meant the vegetables. 392 00:18:57,000 --> 00:19:00,720 - Well, that's Mother Nature working her magic. 393 00:19:03,360 --> 00:19:06,560 - Winnie, I promised the headmaster I'd get those reports to him 394 00:19:06,560 --> 00:19:08,640 by the end of the day - it's completely slipped my mind. 395 00:19:08,640 --> 00:19:11,480 You don't, erm... You don't happen to have a... 396 00:19:11,480 --> 00:19:14,520 ..key to his office, do you? 397 00:19:14,520 --> 00:19:16,920 Please? 398 00:19:16,920 --> 00:19:19,320 - Oh, go on, then. 399 00:19:19,320 --> 00:19:21,040 As long as you're quick. 400 00:19:21,040 --> 00:19:23,200 - Thank you. I'll be two minutes. 401 00:19:56,680 --> 00:19:58,040 No King. 402 00:20:37,320 --> 00:20:38,840 Headmaster, it's Alan Curtis. 403 00:20:38,840 --> 00:20:41,000 - Oh, hello, Adam, what can I do for you? 404 00:20:41,000 --> 00:20:44,440 - I need to talk to you urgently about several things, 405 00:20:44,440 --> 00:20:46,440 firstly about Mr King. 406 00:20:46,440 --> 00:20:50,160 This school has no record of him ever having worked here. 407 00:20:50,160 --> 00:20:52,720 - What's that? Sorry, it's a very bad line. 408 00:20:52,720 --> 00:20:54,440 Something about Mr King? 409 00:20:54,440 --> 00:20:57,160 - The class teacher last year was a Mr Hardy, 410 00:20:57,160 --> 00:20:58,320 a completely different person. 411 00:20:58,320 --> 00:21:00,200 I don't know what this King has been doing here, 412 00:21:00,200 --> 00:21:01,920 being given access to children, but... 413 00:21:03,120 --> 00:21:04,880 ..I think there's been abuse going on, 414 00:21:04,880 --> 00:21:07,160 it's been covered up, and I think you, Mr Edwards, 415 00:21:07,160 --> 00:21:09,000 are part of it! 416 00:21:09,000 --> 00:21:11,720 - I'm losing you, Adam, it's a terrible connection. 417 00:21:11,720 --> 00:21:14,560 I'm just in the field - I'll come and see you shortly, OK? 418 00:21:14,560 --> 00:21:16,640 - You won't get away with this, do you hear? 419 00:21:27,640 --> 00:21:31,080 Oh, Class 9, what's this? 420 00:21:31,080 --> 00:21:33,440 - We want to show you our assembly. 421 00:21:33,440 --> 00:21:36,080 - Oh, well, I was just going to do quiet reading today, 422 00:21:36,080 --> 00:21:37,880 but, erm, maybe tomorrow we could... 423 00:21:37,880 --> 00:21:39,120 - Oh, please, sir, 424 00:21:39,120 --> 00:21:41,480 we've been working really hard on what you taught us. 425 00:21:41,480 --> 00:21:43,600 - Er... OK, go ahead. 426 00:21:43,600 --> 00:21:44,960 BOY CLEARS THROAT 427 00:21:44,960 --> 00:21:47,040 DRAMATICALLY: - Welcome to our assembly! 428 00:21:48,880 --> 00:21:51,720 We have glued ourselves 429 00:21:51,720 --> 00:21:54,240 to the Prime Minister's house to protest 430 00:21:54,240 --> 00:21:55,640 against climate change. 431 00:21:55,640 --> 00:21:57,200 - Ha! Very good. 432 00:21:57,200 --> 00:21:59,600 - Global warming is the biggest threat 433 00:21:59,600 --> 00:22:04,240 to our planet, planet Earth. 434 00:22:04,240 --> 00:22:08,760 What can we do to stop it? - Hmm... 435 00:22:12,720 --> 00:22:16,160 Hey, you! What are you doing? 436 00:22:16,160 --> 00:22:19,280 - Me? Nothing. It's only plastic. 437 00:22:19,280 --> 00:22:20,440 - HE GAGS 438 00:22:20,440 --> 00:22:22,880 - Plastic is slowly choking me... 439 00:22:24,600 --> 00:22:27,600 ..filling my oceans and killing wildlife. 440 00:22:27,600 --> 00:22:28,760 - What can I do? 441 00:22:28,760 --> 00:22:31,320 - CHILDREN: Recycling! 442 00:22:31,320 --> 00:22:33,080 HE CHUCKLES 443 00:22:33,080 --> 00:22:34,240 - Take that. 444 00:22:35,880 --> 00:22:37,720 We'll recycle him later. 445 00:22:37,720 --> 00:22:40,320 - Oh, I don't think that's appropriate, Class 9. 446 00:22:47,920 --> 00:22:49,280 What have you done to this chair? 447 00:22:49,280 --> 00:22:50,920 - Superglue. 448 00:22:50,920 --> 00:22:53,400 You're part of the protest too, sir. 449 00:22:53,400 --> 00:22:55,800 - That isn't funny, Ceri. All right, stop this now. 450 00:22:55,800 --> 00:22:59,000 - Saving the planet started thousands of years ago. 451 00:22:59,000 --> 00:23:01,200 - In the beginning, the Earth Goddess was 452 00:23:01,200 --> 00:23:05,560 the one who expressed herself through the many. 453 00:23:05,560 --> 00:23:08,560 - She was the great void, the beginning of all things. 454 00:23:08,560 --> 00:23:11,320 - All souls were born from her sacred womb, 455 00:23:11,320 --> 00:23:14,800 lived for a span upon her body, the Earth, 456 00:23:14,800 --> 00:23:17,200 then returned to her tomb-womb 457 00:23:17,200 --> 00:23:18,880 at death. - Tomb-womb? 458 00:23:18,880 --> 00:23:21,280 I'm sorry, I don't think that's key stage 2. 459 00:23:21,280 --> 00:23:23,600 - But Mr King said... 460 00:23:23,600 --> 00:23:25,360 - Look, I don't know who this Mr King was 461 00:23:25,360 --> 00:23:29,160 or what he was teaching you, but it's not normal, all right? 462 00:23:29,160 --> 00:23:31,880 I'm going to make an official complaint. 463 00:23:31,880 --> 00:23:34,000 Now please get me out of this chair. 464 00:23:34,000 --> 00:23:36,040 - In the 15th century, 465 00:23:36,040 --> 00:23:39,760 Peru children were sacrificed to the gods 466 00:23:39,760 --> 00:23:43,280 to try and end natural disasters. 467 00:23:43,280 --> 00:23:48,720 - But in modern times, we the children are demanding sacrifices of our own. 468 00:23:48,720 --> 00:23:50,920 - What are you talking about? 469 00:23:50,920 --> 00:23:53,760 Wait, wait, is this why you killed the tadpoles? 470 00:23:53,760 --> 00:23:57,120 To try and end climate change? - No talking, Mr King. 471 00:23:57,120 --> 00:23:59,360 We listen with these, not these. 472 00:23:59,360 --> 00:24:01,840 - I'm not Mr King! 473 00:24:01,840 --> 00:24:03,840 - Tight lips, sir. 474 00:24:03,840 --> 00:24:05,560 - No, no, don't... 475 00:24:05,560 --> 00:24:06,880 HE MUMBLES 476 00:24:14,800 --> 00:24:17,000 - We have learned about reusable energy. 477 00:24:17,000 --> 00:24:19,760 We have learned about recycling and rebirth. 478 00:24:19,760 --> 00:24:23,640 - John Barleycorn was the first man to recycle himself, 479 00:24:23,640 --> 00:24:27,400 to replenish the Earth's bounty. This is his story. 480 00:24:31,080 --> 00:24:32,640 - HE MUMBLES 481 00:24:42,800 --> 00:24:44,880 ALAN'S BREATH QUICKENS 482 00:24:47,080 --> 00:24:49,160 FOLK MUSIC PLAYS 483 00:24:52,920 --> 00:24:55,680 - # There were three men come out of the west 484 00:24:55,680 --> 00:24:59,000 # Their fortunes for to try 485 00:24:59,000 --> 00:25:01,880 # And these three men made a solemn vow 486 00:25:01,880 --> 00:25:03,240 # John Barleycorn should die... # 487 00:25:03,240 --> 00:25:05,560 - What on earth is going on here?! 488 00:25:05,560 --> 00:25:06,600 - MUSIC STOPS 489 00:25:08,160 --> 00:25:09,520 - What do you think you're doing? 490 00:25:09,520 --> 00:25:11,200 - We're doing our assembly, sir. 491 00:25:11,200 --> 00:25:13,520 - Assembly? That's not till next week. 492 00:25:13,520 --> 00:25:14,760 - ALAN GRUNTS LOUDLY 493 00:25:14,760 --> 00:25:17,080 - Are you all right, Mr Curtis? 494 00:25:14,760 --> 00:25:17,080 - ALAN GRUNTS 495 00:25:17,080 --> 00:25:19,480 - What have they done to your mouth? 496 00:25:19,480 --> 00:25:20,520 - ALAN GRUNTS LOUDLY 497 00:25:20,520 --> 00:25:23,560 - We were about to tell the story of John Barleycorn. 498 00:25:27,520 --> 00:25:31,520 - Ah, my favourite part. Carry on. 499 00:25:31,520 --> 00:25:35,680 - John Barleycorn represents the life cycle of the field. 500 00:25:35,680 --> 00:25:37,880 - He is crowned once a year at the start 501 00:25:37,880 --> 00:25:42,120 of the harvest festival and revered as the Corn King. 502 00:25:43,120 --> 00:25:44,960 - Last year, as you discovered, 503 00:25:44,960 --> 00:25:46,840 Mr Hardy was given the honour. 504 00:25:46,840 --> 00:25:49,160 This year, the crown is yours. 505 00:25:49,160 --> 00:25:52,560 - We discovered you are as nature intended. 506 00:25:52,560 --> 00:25:55,520 - Uncut and still sheathed. 507 00:25:57,720 --> 00:26:01,040 - A perfect candidate for our new corn king. 508 00:26:01,040 --> 00:26:03,960 - Thank you, Ceri, you did it beautifully. 509 00:26:03,960 --> 00:26:06,320 When his reign is ended, the King is returned 510 00:26:06,320 --> 00:26:09,360 to the land and honoured with a triple death - 511 00:26:09,360 --> 00:26:11,760 drowned, strangled and dismembered, 512 00:26:11,760 --> 00:26:14,240 his broken body buried in the field 513 00:26:14,240 --> 00:26:16,680 to ensure a fertile harvest. 514 00:26:16,680 --> 00:26:18,240 - Like human beans! 515 00:26:18,240 --> 00:26:21,480 - MR EDWARDS CHUCKLES - Exactly, Gwen, like human beans. 516 00:26:21,480 --> 00:26:23,240 - GWEN CHUCKLES 517 00:26:24,680 --> 00:26:27,280 - You and your fancy friends in London 518 00:26:27,280 --> 00:26:28,680 may pat yourselves on the back 519 00:26:28,680 --> 00:26:31,840 that you've finally woken up to environmental issues, but... 520 00:26:33,080 --> 00:26:36,000 ..we've been doing our bit for the planet for centuries now. 521 00:26:37,400 --> 00:26:39,360 Come, children. 522 00:26:39,360 --> 00:26:43,360 The King is dead. Long live the King. 523 00:26:43,360 --> 00:26:46,400 - CHILDREN: - Long live the King! 524 00:26:46,400 --> 00:26:47,960 - DRUM THUMPS 525 00:26:52,560 --> 00:26:53,880 HE MUMBLES 526 00:26:55,200 --> 00:26:57,920 GRUNTING 527 00:27:15,800 --> 00:27:20,080 - Winnie, we're ready for you now. 528 00:27:34,120 --> 00:27:37,840 - You're going to do my leeks the world of good. 529 00:27:37,840 --> 00:27:40,440 - # There were three men come out of the west 530 00:27:40,440 --> 00:27:43,440 # Their fortunes for to try 531 00:27:43,440 --> 00:27:46,240 # And these three men made a solemn vow 532 00:27:46,240 --> 00:27:48,280 # John Barleycorn should die 533 00:27:48,280 --> 00:27:52,720 # Fa la la la la, fa la la la la 534 00:27:52,720 --> 00:27:54,920 # Fa la la la la la la 535 00:27:54,920 --> 00:27:57,640 # Fa la la la la, fa la la la la 536 00:27:57,640 --> 00:28:00,520 # Fa la la la la la la 537 00:28:00,520 --> 00:28:03,840 # They wheeled him all around the field 538 00:28:03,840 --> 00:28:05,640 # A prisoner to endure 539 00:28:05,640 --> 00:28:09,280 # And in the barn poor Barleycorn 540 00:28:09,280 --> 00:28:12,080 # They laid him upon the floor 541 00:28:12,080 --> 00:28:15,000 # Fa la la la la, fa la la la la 542 00:28:15,000 --> 00:28:17,840 # Fa la la la la la la 543 00:28:17,840 --> 00:28:20,280 # Fa la la la la, fa la la la la 544 00:28:20,280 --> 00:28:23,520 # Fa la la la la la la 545 00:28:23,520 --> 00:28:26,560 # They hired men with the crab tree sticks 546 00:28:26,560 --> 00:28:29,480 # To cut him skin from bone 547 00:28:29,480 --> 00:28:32,320 # And the miller, he served him worse than that 548 00:28:32,320 --> 00:28:35,080 # For he ground him between two stones 549 00:28:35,080 --> 00:28:38,240 # Fa la la la la, fa la la la la 550 00:28:38,240 --> 00:28:40,960 # Fa la la la la la la 551 00:28:40,960 --> 00:28:44,040 # Fa la la la la, fa la la la la 552 00:28:44,040 --> 00:28:46,920 # Fa la la la la la la... # 37991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.