All language subtitles for Feeling.Randy.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,236 --> 00:00:04,238 [Glass shattering] 2 00:00:18,185 --> 00:00:20,020 [Bell ringing] 3 00:00:23,290 --> 00:00:24,458 Boner. 4 00:00:24,592 --> 00:00:25,627 [Laughter] 5 00:00:26,093 --> 00:00:27,494 Funny word. 6 00:00:27,996 --> 00:00:29,296 I wonder who made it up. 7 00:00:29,363 --> 00:00:32,197 Like, who was that first guy? 8 00:00:32,199 --> 00:00:34,167 To just say boner? 9 00:00:35,503 --> 00:00:38,305 If you think about it long enough, you probably get one. 10 00:00:38,372 --> 00:00:40,274 I mean, I do. 11 00:00:43,210 --> 00:00:50,148 And it is so worth it when you're alone just before you 12 00:00:50,150 --> 00:00:55,523 blow and everything else in the world disappears. 13 00:00:55,723 --> 00:00:57,625 [Peaceful orchestra music] 14 00:00:59,059 --> 00:01:03,798 But the really great part is what you don't think about 15 00:01:05,232 --> 00:01:08,335 all the crappy, boring shit you have to do that you hate. 16 00:01:11,573 --> 00:01:12,572 [Knocking on door] 17 00:01:12,574 --> 00:01:13,741 In a minute. 18 00:01:25,587 --> 00:01:27,254 [Peaceful music continues] 19 00:01:37,665 --> 00:01:39,199 One, two. 20 00:01:40,535 --> 00:01:41,736 Hand me a rag, will you? 21 00:01:42,704 --> 00:01:44,237 [Dog barking] 22 00:01:45,272 --> 00:01:46,338 Light. 23 00:01:46,340 --> 00:01:49,107 And seriously, anything is better than holding the 24 00:01:49,109 --> 00:01:52,080 fucking flashlight while dad pretends to be a car mechanic. 25 00:01:52,780 --> 00:01:54,082 [Horn honking] 26 00:01:54,214 --> 00:01:56,249 Come on, Randy, let's go. 27 00:01:59,119 --> 00:02:00,253 Dad, do you think I could, uh. 28 00:02:01,254 --> 00:02:02,222 Go on. 29 00:02:02,389 --> 00:02:05,760 Get. Give me the damn flashlight. 30 00:02:06,561 --> 00:02:09,564 You know, it's not all driving around chasing girls. 31 00:02:10,230 --> 00:02:12,232 [Soft rock music] 32 00:02:14,602 --> 00:02:15,901 Kitty boys. 33 00:02:15,903 --> 00:02:17,536 That's us. 34 00:02:17,538 --> 00:02:20,740 So we got the name from this legal brothel in Nevada, the 35 00:02:20,742 --> 00:02:21,909 kitty ranch. 36 00:02:21,976 --> 00:02:25,113 And I know you got to pay for it, but no more virgin crap. 37 00:02:26,480 --> 00:02:31,483 Mark's my best friend, I guess, but also a real dick. 38 00:02:31,485 --> 00:02:34,120 Which is why he calls me Dandy Randy and shit, even though I'm 39 00:02:34,122 --> 00:02:35,320 not dandy. 40 00:02:35,322 --> 00:02:37,757 And going to the kitty ranch will definitely prove I'm not, 41 00:02:37,759 --> 00:02:39,761 you know, dandy. 42 00:02:40,795 --> 00:02:43,929 And then there's Mark's friend Samson, who knows everything 43 00:02:43,931 --> 00:02:44,897 about the kitty ranch. 44 00:02:44,899 --> 00:02:45,831 His older brother took him 45 00:02:45,833 --> 00:02:47,232 there last year for his birthday. 46 00:02:47,234 --> 00:02:49,302 So he's the professional. 47 00:02:49,737 --> 00:02:52,571 Adam is also a, you know, virgin. 48 00:02:52,573 --> 00:02:57,275 But he's also really smart, like Genius, but no one can 49 00:02:57,277 --> 00:02:58,946 tell because he's stoned all the time. 50 00:02:59,179 --> 00:03:00,946 He took this picture of us so we could have something to 51 00:03:00,948 --> 00:03:02,617 remember when we got old. 52 00:03:02,750 --> 00:03:05,651 I mean, we couldn't take home a souvenir from a whorehouse. 53 00:03:05,653 --> 00:03:06,854 You know what I mean? 54 00:03:07,254 --> 00:03:08,355 There, there. 55 00:03:09,791 --> 00:03:11,592 Let's fucking get laid. 56 00:03:13,594 --> 00:03:15,530 I came all over her face. 57 00:03:19,634 --> 00:03:20,935 [Clock ticking] 58 00:03:23,470 --> 00:03:25,303 Big basketball sized cities. 59 00:03:25,305 --> 00:03:26,839 Basket, basketball. 60 00:03:26,841 --> 00:03:27,940 Tit, titties. 61 00:03:27,942 --> 00:03:29,274 I love basketball. 62 00:03:29,276 --> 00:03:31,177 I caused a natural disaster, bro. 63 00:03:31,179 --> 00:03:32,343 Hell, yeah. 64 00:03:32,345 --> 00:03:33,946 I mean, you're not gonna be playing basketball with her. 65 00:03:33,948 --> 00:03:35,215 I could be. 66 00:03:36,551 --> 00:03:37,717 Oh, Jesus. 67 00:03:37,719 --> 00:03:42,788 I myself want a woman that knows how to dress herself. 68 00:03:42,790 --> 00:03:45,725 Because then, you know, I'm more attracted to that. 69 00:03:45,727 --> 00:03:47,893 And maybe she could give me some fashion sense. 70 00:03:47,895 --> 00:03:49,831 Jesus fucking Christ, guys. 71 00:03:49,997 --> 00:03:51,697 Leave your dicks back in kindergarten. 72 00:03:51,699 --> 00:03:53,532 It's like a candy wrapper, right? 73 00:03:53,534 --> 00:03:53,999 When you look. 74 00:03:54,001 --> 00:03:55,201 At candy. 75 00:03:55,203 --> 00:03:56,669 You're not attracted to what the candy looks like. 76 00:03:56,671 --> 00:03:57,737 Candy normally looks like shit. 77 00:03:57,739 --> 00:03:59,705 You're attracted to the wrapper. 78 00:03:59,707 --> 00:04:00,873 Oh my God, dude. 79 00:04:00,875 --> 00:04:02,340 You're trying to undress her, man. 80 00:04:02,342 --> 00:04:04,309 You're trying to get her naked and nail her. 81 00:04:04,311 --> 00:04:06,881 Right, but I'm just kind of thinking about more than that. 82 00:04:09,851 --> 00:04:11,219 [Rock music playing] 83 00:04:13,386 --> 00:04:15,320 Amway. Fucking rule. 84 00:04:15,322 --> 00:04:16,856 Sampson sells soap and household 85 00:04:16,858 --> 00:04:18,256 products to the neighborhood moms. 86 00:04:18,258 --> 00:04:22,327 253 Buck-a-rooney's in one hour. 87 00:04:22,329 --> 00:04:23,829 He wants to be a millionaire by 25. 88 00:04:23,831 --> 00:04:24,897 So I guess he's the guy to take 89 00:04:24,899 --> 00:04:26,165 charge of our mission to get laid. 90 00:04:26,167 --> 00:04:29,434 All you got to do is get, like, ten people to sign up, and then 91 00:04:29,436 --> 00:04:30,603 you step up to junior bronze. 92 00:04:30,605 --> 00:04:33,239 And that is where the money is. 93 00:04:33,241 --> 00:04:35,375 Here. It's yours. 94 00:04:35,843 --> 00:04:38,711 Rick Van Rich is a fucking free market genius. 95 00:04:38,713 --> 00:04:40,047 He's fucking brilliant. 96 00:04:40,915 --> 00:04:43,015 Oh, and by the way, you might 97 00:04:43,017 --> 00:04:45,418 want to lose the baby face, my friend. 98 00:04:45,520 --> 00:04:47,052 Flirting with the customers is key. 99 00:04:47,054 --> 00:04:49,622 And while the housewives love a 100 00:04:49,624 --> 00:04:51,524 strong jawline, you'll get there. 101 00:04:51,526 --> 00:04:52,758 But listen to that tape. 102 00:04:52,760 --> 00:04:54,392 I got a whole box full. 103 00:04:54,394 --> 00:04:57,464 A seriously mark, $60 gets you a starter kit. 104 00:04:57,565 --> 00:04:59,698 If I had 60 bucks I'd spend it on some pussy. 105 00:04:59,700 --> 00:05:02,902 Fucking A. Now, that is number one, boys. 106 00:05:02,904 --> 00:05:08,543 Okay. The good lord put pussy on this earth to be banged. 107 00:05:08,643 --> 00:05:10,910 I hear that you boys need my 108 00:05:10,912 --> 00:05:14,414 wisdom on purchasing said pussy. 109 00:05:15,482 --> 00:05:17,883 Gotta get Randy here laid before his dick falls off from 110 00:05:17,885 --> 00:05:18,818 lack of use. 111 00:05:18,820 --> 00:05:19,921 You won't get laid, huh? 112 00:05:20,054 --> 00:05:20,888 Yeah. 113 00:05:21,488 --> 00:05:22,924 I want some pussy. 114 00:05:23,591 --> 00:05:24,957 Hey, there's nothing funny about 115 00:05:24,959 --> 00:05:26,324 a man wanting some pussy, Mark. 116 00:05:26,326 --> 00:05:29,628 - Yeah, but. - I said there's nothing funny. 117 00:05:29,630 --> 00:05:30,598 All right. 118 00:05:31,431 --> 00:05:33,065 Okay, maybe I'll tag along. 119 00:05:33,067 --> 00:05:34,633 And not because I need to pay for it. 120 00:05:34,635 --> 00:05:35,935 Because I got those bitches 121 00:05:35,937 --> 00:05:38,436 lining up begging for my sweet dick. 122 00:05:38,438 --> 00:05:39,839 There's no room in your bug, though. 123 00:05:39,841 --> 00:05:42,009 Randy's dad's got a station wagon. 124 00:05:43,778 --> 00:05:47,648 Bitchin. Randy, my man, we're gonna get you laid. 125 00:05:48,316 --> 00:05:50,084 [Cat meowing] [Birds chirping] 126 00:05:52,119 --> 00:05:53,353 [Flute music] 127 00:06:18,012 --> 00:06:19,446 Almost done with homework? 128 00:06:19,981 --> 00:06:20,646 Almost. 129 00:06:20,648 --> 00:06:23,618 Hurry up. It's based 1999 time. 130 00:06:25,086 --> 00:06:30,691 3, 2, 1, 0. All engine running. 131 00:06:30,892 --> 00:06:33,628 Liftoff! We have a liftoff. 132 00:06:37,497 --> 00:06:39,399 [Music continues] 133 00:06:46,406 --> 00:06:49,043 Open your textbooks to page 85, please. 134 00:06:50,177 --> 00:06:51,078 All right. 135 00:06:51,178 --> 00:06:54,481 When an individual sperm. 136 00:07:05,159 --> 00:07:08,829 Mr. Randy Parker, can you tell us? 137 00:07:11,198 --> 00:07:12,432 Uh. 138 00:07:13,935 --> 00:07:16,203 Can you repeat the question, please? 139 00:07:16,837 --> 00:07:22,508 When an individual sperm fertilizes an egg, what 140 00:07:22,510 --> 00:07:24,512 immediately happens to the egg? 141 00:07:24,679 --> 00:07:26,213 [Quiet chatter and laughter from class] 142 00:07:27,782 --> 00:07:29,415 Let's focus people. 143 00:07:29,417 --> 00:07:31,786 Who has the answer for Mr. Parker? 144 00:07:32,420 --> 00:07:34,687 Yes. Uh, new girl, miss, uh. 145 00:07:34,689 --> 00:07:35,554 Melissa. 146 00:07:35,556 --> 00:07:36,724 Yes. Go on. 147 00:07:36,791 --> 00:07:39,457 Okay. So the egg, like, shuts so that all the other sperm 148 00:07:39,459 --> 00:07:40,025 can't get in. 149 00:07:40,027 --> 00:07:41,095 Exactly. 150 00:07:41,195 --> 00:07:43,097 - Dyke. - Shut up, pussy face. 151 00:07:43,197 --> 00:07:44,196 Melissa! 152 00:07:44,198 --> 00:07:45,531 What about him? 153 00:07:45,533 --> 00:07:48,067 I will not have that kind of language in my classroom. 154 00:07:48,069 --> 00:07:49,535 From a girl, you mean. 155 00:07:49,537 --> 00:07:50,938 Vice principal now? 156 00:07:51,906 --> 00:07:53,741 Not a good start, young lady. 157 00:07:54,442 --> 00:07:55,473 And it begins. 158 00:07:55,475 --> 00:07:57,611 And do something about that hair. 159 00:07:57,745 --> 00:07:59,613 This is not Star Wars. 160 00:07:59,747 --> 00:08:00,881 [Laughter] 161 00:08:03,918 --> 00:08:05,953 Redemption time for Mr. Parker. 162 00:08:06,053 --> 00:08:09,223 Because you're teetering on a solid D. 163 00:08:25,172 --> 00:08:26,071 It's Randy, right? 164 00:08:26,073 --> 00:08:27,639 Yeah. Yeah, Randy. 165 00:08:27,641 --> 00:08:29,944 Hi. um, 166 00:08:30,778 --> 00:08:32,745 uh. Melissa. 167 00:08:32,747 --> 00:08:34,013 Yeah, Melissa the dyke. 168 00:08:34,015 --> 00:08:36,615 Oh, but I'm not really a dyke. 169 00:08:36,617 --> 00:08:38,017 No. Yeah, I know. 170 00:08:38,019 --> 00:08:43,989 I, I didn't, I just I was just making conversation. 171 00:08:43,991 --> 00:08:45,858 Ooh. Metamorphosis. 172 00:08:45,860 --> 00:08:47,161 How you liking it? 173 00:08:47,628 --> 00:08:49,795 I don't think I quite understand it. 174 00:08:49,797 --> 00:08:50,765 Keep reading it. 175 00:08:50,831 --> 00:08:52,031 You will. 176 00:08:52,033 --> 00:08:55,134 Well, I have to have a book report about it due next week. 177 00:08:55,136 --> 00:08:56,537 I could help. 178 00:08:56,937 --> 00:08:57,936 - Really? - Yeah. 179 00:08:57,938 --> 00:08:59,038 Just come over to my place. 180 00:08:59,040 --> 00:09:01,040 You know where, uh, Saint Mary's and Helen Lane cross? 181 00:09:01,042 --> 00:09:02,808 Yeah. That's literally, like, down the street from me. 182 00:09:02,810 --> 00:09:05,046 Really? Give me your hand. 183 00:09:08,816 --> 00:09:10,551 Okay, okay. That tickles. Stop. 184 00:09:11,652 --> 00:09:14,055 Just come over any time after four. 185 00:09:15,623 --> 00:09:16,190 Yeah. Okay. 186 00:09:18,292 --> 00:09:20,059 So here's the plan, boys. 187 00:09:20,061 --> 00:09:20,893 We're gonna throw a kegger 188 00:09:20,895 --> 00:09:24,165 party charge about $5 each per head. 189 00:09:24,665 --> 00:09:27,066 That's enough to get us sucked and fucked at the kitty ranch, 190 00:09:27,068 --> 00:09:28,002 don't you think? 191 00:09:28,035 --> 00:09:29,301 Yeah. Twice over. 192 00:09:29,303 --> 00:09:30,571 What do you think, Randy? 193 00:09:31,038 --> 00:09:32,339 Well, I, uh. 194 00:09:32,740 --> 00:09:35,174 Come on, dude, like, why are you asking Randy, bro? 195 00:09:35,176 --> 00:09:37,142 He's just gonna be all awkward at the party anyways. 196 00:09:37,144 --> 00:09:37,976 I don't know, he's. 197 00:09:37,978 --> 00:09:39,046 Fuck you, Mark. 198 00:09:39,146 --> 00:09:41,046 I'm gonna be fucking so many more whores than you are. 199 00:09:41,048 --> 00:09:42,683 You know I love you, pal. 200 00:10:18,352 --> 00:10:19,218 [Laughs] 201 00:10:19,220 --> 00:10:22,121 Amazing. That was amazing. 202 00:10:22,123 --> 00:10:24,758 Yeah that's, that's all I know so far. 203 00:10:24,859 --> 00:10:28,227 You know, you're a really great cello player. 204 00:10:28,229 --> 00:10:29,730 - You know. - Cellist. 205 00:10:29,930 --> 00:10:32,233 Right? Cellist. 206 00:10:32,766 --> 00:10:35,134 My friends and I are throwing a party tonight. 207 00:10:35,136 --> 00:10:35,901 You should come. 208 00:10:35,903 --> 00:10:36,735 You know, we're gonna have a keg. 209 00:10:36,737 --> 00:10:38,103 It's gonna be a kegger. 210 00:10:38,105 --> 00:10:39,306 I don't like beer. 211 00:10:39,740 --> 00:10:43,077 Well, maybe you could come anyway. 212 00:10:45,246 --> 00:10:47,779 - Shit. - What? 213 00:10:47,781 --> 00:10:48,914 I totally forgot. 214 00:10:48,916 --> 00:10:50,619 I have to go. 215 00:10:50,818 --> 00:10:51,783 Go where? 216 00:10:51,785 --> 00:10:55,787 I have tennis practice. 217 00:10:55,789 --> 00:10:56,891 Where's your racquet? 218 00:10:58,259 --> 00:10:59,760 I have to go. 219 00:10:59,827 --> 00:11:01,762 Hey, what about your book report? 220 00:11:04,098 --> 00:11:05,634 [Orchestra music] 221 00:11:30,958 --> 00:11:32,793 Fuck, yeah, that's a kegger. 222 00:11:33,194 --> 00:11:34,159 Thanks, Luke. 223 00:11:34,161 --> 00:11:34,995 I owe you. 224 00:11:35,162 --> 00:11:35,794 Don't mention it. 225 00:11:35,796 --> 00:11:37,095 What are big brothers for? 226 00:11:37,097 --> 00:11:38,699 Hey, no charge to get in. 227 00:11:38,799 --> 00:11:39,700 Be there. 228 00:11:39,833 --> 00:11:40,799 I can't make it. 229 00:11:40,801 --> 00:11:42,469 - Business. - Boring. 230 00:11:43,170 --> 00:11:44,705 You guys want some weed? 231 00:11:44,805 --> 00:11:45,806 Molly wolly. 232 00:11:46,140 --> 00:11:47,274 How much are we talking? 233 00:11:47,308 --> 00:11:48,342 40 for a lid. 234 00:11:49,210 --> 00:11:51,212 Dude, all I got is five bucks. 235 00:11:51,680 --> 00:11:52,880 What about you, little dude? 236 00:11:53,781 --> 00:11:54,715 You want some weed? 237 00:11:55,316 --> 00:11:56,685 I, uh. 238 00:11:58,219 --> 00:11:59,153 On me. 239 00:11:59,820 --> 00:12:02,223 Uh, thank you. 240 00:12:02,489 --> 00:12:04,358 Uh, what about me? 241 00:12:04,858 --> 00:12:06,160 That's the last. 242 00:12:06,393 --> 00:12:07,826 Hey, you guys share. 243 00:12:07,828 --> 00:12:09,830 Give me some money when you got some. 244 00:12:09,863 --> 00:12:11,365 Better share, you fucker. 245 00:12:11,832 --> 00:12:12,900 Be nice. 246 00:12:13,033 --> 00:12:15,000 Alright, Please share. 247 00:12:15,002 --> 00:12:16,036 That's better. 248 00:12:17,137 --> 00:12:18,339 Catch you boys later. 249 00:12:21,408 --> 00:12:23,208 Whatever. I don't like weed anyway. 250 00:12:23,210 --> 00:12:26,180 Yes, that's a wise move there, Randy. 251 00:12:26,747 --> 00:12:29,381 Man, how can anyone hate pot, you know? 252 00:12:29,383 --> 00:12:31,018 It makes me, 253 00:12:31,519 --> 00:12:33,320 - weird. - Weird? 254 00:12:33,821 --> 00:12:35,020 It's a little late for that. 255 00:12:35,022 --> 00:12:36,021 [Loud music and laughter] 256 00:12:36,023 --> 00:12:36,924 All right. 257 00:12:39,426 --> 00:12:41,495 Uh, $5 kegs in the back. 258 00:12:54,041 --> 00:12:55,340 My party fuckers! 259 00:12:55,342 --> 00:12:56,944 Give me the fucking beer! 260 00:12:57,411 --> 00:12:59,046 [Laughter] 261 00:13:00,781 --> 00:13:02,449 [Music continues] 262 00:13:04,385 --> 00:13:06,253 This party fucking sucks. 263 00:13:09,056 --> 00:13:10,525 Can I have a beer? 264 00:13:12,893 --> 00:13:14,128 [Crickets] 265 00:13:16,463 --> 00:13:18,767 [Quiet soft rock] 266 00:13:25,774 --> 00:13:26,974 I better go home. 267 00:13:27,474 --> 00:13:28,475 It's a party. 268 00:13:29,877 --> 00:13:31,078 Gotta stay. 269 00:13:32,379 --> 00:13:33,914 Don't make me sit on you. 270 00:13:37,251 --> 00:13:38,385 You know something? 271 00:13:38,852 --> 00:13:41,055 You were my best friend. 272 00:13:42,256 --> 00:13:44,391 I'm such a fucker to you, aren't I, Randy? 273 00:13:46,293 --> 00:13:48,962 There's no bottom to this shit, man. 274 00:13:50,799 --> 00:13:53,934 Who the fuck am I? 275 00:13:55,169 --> 00:13:57,971 Who the fuck are you guys to me? 276 00:13:59,073 --> 00:14:01,442 Who the fuck are you guys to you? 277 00:14:02,610 --> 00:14:04,144 Little dandy Randy. 278 00:14:05,412 --> 00:14:07,481 So I better shut up. 279 00:14:32,607 --> 00:14:35,876 [Indistinct drunk singing] 280 00:14:52,159 --> 00:14:53,360 I am so fucked up. 281 00:15:01,168 --> 00:15:02,302 [Screaming] 282 00:15:23,157 --> 00:15:25,660 Randy? Is that you? 283 00:15:27,428 --> 00:15:28,530 Yeah. 284 00:15:29,898 --> 00:15:31,365 How was the party? 285 00:15:33,066 --> 00:15:34,034 Okay. 286 00:15:34,702 --> 00:15:36,236 Is everything all right? 287 00:15:39,440 --> 00:15:40,374 Yeah. 288 00:15:41,008 --> 00:15:43,678 Did you tell your father to turn down the TV? 289 00:15:44,011 --> 00:15:46,514 - Okay. - Good night. 290 00:15:46,581 --> 00:15:47,948 Okay. 291 00:16:11,104 --> 00:16:12,574 [Screaming on TV continues] 292 00:16:34,428 --> 00:16:36,564 -What? - Good morning. 293 00:16:37,632 --> 00:16:39,966 I bet you have a really bad hangover. 294 00:16:39,968 --> 00:16:40,900 Oh, God. 295 00:16:40,902 --> 00:16:43,268 I heard Mark had a kegger party last night. 296 00:16:43,270 --> 00:16:44,469 Yeah. So what? 297 00:16:44,471 --> 00:16:48,342 So Randy's got a hangover. 298 00:16:48,442 --> 00:16:49,107 Stop. 299 00:16:49,109 --> 00:16:50,776 Anne leave your brother alone. 300 00:16:50,778 --> 00:16:52,512 You're lucky she thinks you're a goody goody. 301 00:16:52,514 --> 00:16:54,279 Please stop. 302 00:16:54,281 --> 00:16:57,517 So, was it like a makeout party? 303 00:16:57,519 --> 00:16:59,585 Like, did you kiss anyone? 304 00:16:59,587 --> 00:17:01,121 Why would I tell you? 305 00:17:01,623 --> 00:17:03,623 Oh, my God, you did! 306 00:17:03,625 --> 00:17:05,090 You kissed someone! 307 00:17:05,092 --> 00:17:06,024 What's her name? 308 00:17:06,026 --> 00:17:06,759 Do I know her? 309 00:17:06,761 --> 00:17:08,326 I could see if she likes you. 310 00:17:08,328 --> 00:17:09,662 Was it Donna? 311 00:17:09,664 --> 00:17:11,633 I bet it was Donna. 312 00:17:13,768 --> 00:17:15,635 I can seriously help you out. 313 00:17:15,637 --> 00:17:17,805 I'm really good at this stuff. 314 00:17:18,038 --> 00:17:19,306 Who's Donna? 315 00:17:20,642 --> 00:17:26,213 Oh, my God, you are such a dorky, celibate priest. 316 00:17:33,621 --> 00:17:34,722 [Pan sizzling] 317 00:17:41,495 --> 00:17:42,396 Mom. 318 00:17:46,466 --> 00:17:47,535 [Laughing] 319 00:17:50,638 --> 00:17:51,739 Can I ask you a question? 320 00:17:52,040 --> 00:17:53,238 Mhm. 321 00:17:53,240 --> 00:17:59,210 So if, um, Darwin was right, does that mean that Genesis is 322 00:17:59,212 --> 00:17:59,847 a myth? 323 00:18:00,748 --> 00:18:04,184 No. Genesis is in the Bible. 324 00:18:04,586 --> 00:18:06,353 Those are two separate things. 325 00:18:08,690 --> 00:18:10,324 Who told you it was a myth? 326 00:18:11,526 --> 00:18:12,527 No one told me that. 327 00:18:14,161 --> 00:18:15,093 I don't know. Nevermind. 328 00:18:15,095 --> 00:18:16,064 I just, uh. 329 00:18:16,496 --> 00:18:17,097 Yeah. 330 00:18:20,200 --> 00:18:21,368 Excuse me. 331 00:18:24,672 --> 00:18:27,172 Frank. You're getting grease on the broccoli. 332 00:18:27,174 --> 00:18:28,676 It'll wash off. 333 00:18:28,710 --> 00:18:30,444 Am I right, Randy? 334 00:18:35,215 --> 00:18:36,549 I need you to help me out in the garage. 335 00:18:36,551 --> 00:18:37,384 Okay? 336 00:18:37,885 --> 00:18:38,853 I um. 337 00:18:39,219 --> 00:18:40,886 I got a midterm, so I. 338 00:18:40,888 --> 00:18:42,387 Frank he's got homework. 339 00:18:42,389 --> 00:18:44,356 Yeah. These cars aren't gonna fix themselves. 340 00:18:44,358 --> 00:18:46,124 I'm trying to teach the kid something. 341 00:18:46,126 --> 00:18:47,127 Come on! 342 00:18:47,227 --> 00:18:48,696 Hup two soldier! 343 00:18:55,803 --> 00:18:56,738 Sorry. 344 00:18:58,138 --> 00:18:58,873 Fuck. 345 00:19:04,579 --> 00:19:05,613 Light. 346 00:19:06,581 --> 00:19:07,481 Sorry. 347 00:19:09,751 --> 00:19:11,619 - Dad. - What? 348 00:19:13,420 --> 00:19:14,454 Can I, uh, 349 00:19:15,322 --> 00:19:17,257 borrow the station wagon next weekend? 350 00:19:17,424 --> 00:19:18,225 Ah! 351 00:19:20,427 --> 00:19:21,294 Damn it! 352 00:19:24,932 --> 00:19:26,166 [Knocking on door] 353 00:19:31,639 --> 00:19:33,473 - What? - Can I use the phone. 354 00:19:33,808 --> 00:19:35,442 What's in it for me? 355 00:19:36,678 --> 00:19:38,577 We're supposed to share. 356 00:19:38,579 --> 00:19:39,647 Remember? 357 00:19:46,319 --> 00:19:47,452 Ten minutes. 358 00:19:47,454 --> 00:19:48,790 Yeah, right. 359 00:19:52,794 --> 00:19:55,830 So we didn't make any money. 360 00:19:56,931 --> 00:19:58,298 Cut it out, Anne. 361 00:20:00,467 --> 00:20:03,803 Sorry. Anne's just being a bitch. 362 00:20:03,805 --> 00:20:07,374 Man, she's looking so fine these days. 363 00:20:07,809 --> 00:20:09,340 Oh, dude. 364 00:20:09,342 --> 00:20:10,678 Gross. 365 00:20:11,278 --> 00:20:12,714 You have no idea. 366 00:20:12,847 --> 00:20:14,682 You ask your dad about the station wagon? 367 00:20:18,218 --> 00:20:19,453 Not yet. 368 00:20:20,320 --> 00:20:21,556 I will do it. 369 00:20:22,523 --> 00:20:24,692 Okay. It just has to be perfect timing. 370 00:20:25,660 --> 00:20:27,494 So what's Samson's plan. 371 00:20:27,695 --> 00:20:28,994 He said he'd pay for us. 372 00:20:28,996 --> 00:20:31,231 We just got to make all his deliveries. 373 00:20:31,866 --> 00:20:33,300 Deliveries? 374 00:20:35,203 --> 00:20:36,336 [Soft music] 375 00:20:45,513 --> 00:20:47,915 Well. Hello there. 376 00:20:48,015 --> 00:20:50,685 Hi. Uh, I'm, um. 377 00:20:50,852 --> 00:20:55,721 Randy. I'm here to complete a delivery for Famway, 378 00:20:55,723 --> 00:20:57,923 delivery for, uh, Sampson Swift. 379 00:20:57,925 --> 00:21:00,360 Lillian, come here quick. 380 00:21:00,561 --> 00:21:03,495 It's just the cutest thing ever. 381 00:21:03,497 --> 00:21:05,231 I'm watching my show. 382 00:21:05,233 --> 00:21:09,334 There's a big load of Famway soap here. 383 00:21:09,336 --> 00:21:10,905 Oh, is it Sampson? 384 00:21:11,005 --> 00:21:13,674 One of his minions. 385 00:21:13,775 --> 00:21:15,710 Is he pretty too? 386 00:21:15,743 --> 00:21:16,778 I don't know. 387 00:21:17,612 --> 00:21:21,015 Are you pretty? Little kitty cat. 388 00:21:21,883 --> 00:21:24,552 Meow. 389 00:21:30,725 --> 00:21:31,893 Good work. 390 00:21:36,463 --> 00:21:38,599 Mr. Parker, your ship is sinking. 391 00:21:43,571 --> 00:21:44,737 I heard at the. 392 00:21:44,739 --> 00:21:47,640 PTA meeting that the kids these days are drinking beer and 393 00:21:47,642 --> 00:21:50,810 smoking pot and whatnot, and I am not going to let that happen 394 00:21:50,812 --> 00:21:51,944 to my little teddy bear. 395 00:21:51,946 --> 00:21:53,413 So, 396 00:21:53,915 --> 00:21:56,483 some of the guys are going backpacking next week. 397 00:21:57,919 --> 00:21:59,352 Do you think I could go? 398 00:21:59,587 --> 00:22:00,788 Yeah, I suppose. 399 00:22:01,589 --> 00:22:02,657 Just be careful. 400 00:22:05,059 --> 00:22:06,892 Think we could take the station wagon? 401 00:22:06,894 --> 00:22:08,963 You're gonna have to ask your father about that. 402 00:22:09,429 --> 00:22:11,630 Yeah, but don't don't ask him tonight. 403 00:22:11,632 --> 00:22:12,430 He's working late. 404 00:22:12,432 --> 00:22:13,433 You know how. 405 00:22:13,768 --> 00:22:14,635 Yeah. 406 00:22:15,903 --> 00:22:16,771 Speak of the devil. 407 00:22:17,605 --> 00:22:18,438 Here, here. 408 00:22:19,006 --> 00:22:20,074 [Police siren] 409 00:22:25,613 --> 00:22:26,781 [Knocking on door] 410 00:22:28,783 --> 00:22:29,684 Yes. 411 00:22:29,851 --> 00:22:30,852 Hello, Mary. 412 00:22:31,652 --> 00:22:33,321 Oh, Bill. 413 00:22:33,888 --> 00:22:34,920 I didn't recognize you. 414 00:22:34,922 --> 00:22:36,023 The uniform. 415 00:22:36,123 --> 00:22:36,989 Oh, I know. 416 00:22:36,991 --> 00:22:38,326 It makes me look taller. 417 00:22:38,693 --> 00:22:39,291 Please come in. 418 00:22:39,293 --> 00:22:40,695 Can I get you some coffee? 419 00:22:40,928 --> 00:22:41,796 No, thanks. 420 00:22:43,764 --> 00:22:44,999 Hey, Randy. 421 00:22:46,000 --> 00:22:49,103 You remember Mr. Barber from church? 422 00:22:49,537 --> 00:22:50,470 Hi. 423 00:22:52,472 --> 00:22:53,007 Can I speak to you? 424 00:22:54,008 --> 00:22:55,475 Randy, go to your room. 425 00:22:56,777 --> 00:22:57,810 But our show is not over yet. 426 00:22:57,812 --> 00:22:58,980 Now. 427 00:23:02,650 --> 00:23:03,182 One second. 428 00:23:03,184 --> 00:23:04,819 Thank you, thank you. 429 00:23:05,485 --> 00:23:06,486 Mhm. 430 00:23:08,022 --> 00:23:12,159 Uh, sorry to bother you this time. 431 00:23:12,492 --> 00:23:18,163 Um, we had a run in with Frank earlier, and he's okay. 432 00:23:18,165 --> 00:23:19,497 He just. 433 00:23:19,499 --> 00:23:22,001 He thought tonight would be a good night to go swimming. 434 00:23:22,003 --> 00:23:27,675 And he went down at the condominiums on fourth, and 435 00:23:27,909 --> 00:23:31,411 several condo tenants saw him running around the pool area. 436 00:23:33,648 --> 00:23:34,682 Naked. 437 00:23:36,817 --> 00:23:38,185 He had a. 438 00:23:40,388 --> 00:23:41,656 Had an erection. 439 00:23:42,590 --> 00:23:44,657 And there was a four year old 440 00:23:44,659 --> 00:23:47,028 girl involved who may need counseling. 441 00:23:50,531 --> 00:23:53,899 Apparently he parked in a red zone and taken off his clothes 442 00:23:53,901 --> 00:23:55,034 and left him in the car. 443 00:23:55,036 --> 00:23:59,907 The vehicle was towed while he was swimming, and, uh. 444 00:24:00,107 --> 00:24:02,041 Well, we found him an hour 445 00:24:02,043 --> 00:24:06,180 later, just hiding in a dumpster. 446 00:24:06,714 --> 00:24:08,115 Oh my God. 447 00:24:09,183 --> 00:24:13,953 No. I pulled a couple strings, and I got him outside in the 448 00:24:13,955 --> 00:24:14,956 squad car. 449 00:24:16,891 --> 00:24:17,858 Oh. 450 00:24:19,126 --> 00:24:23,431 Do you have a robe or something? 451 00:24:24,031 --> 00:24:25,599 Uh, yeah. Of course. 452 00:24:26,701 --> 00:24:27,702 Of course. 453 00:24:30,037 --> 00:24:31,772 [Chatter on TV] 454 00:24:36,577 --> 00:24:37,209 Will this do? 455 00:24:37,211 --> 00:24:38,478 Yes, yes. 456 00:24:38,779 --> 00:24:39,714 Thank you. 457 00:24:45,653 --> 00:24:47,121 [TV chatter] 458 00:24:59,967 --> 00:25:02,470 Now we need to hold on to your driver's license. 459 00:25:02,570 --> 00:25:04,003 And the vehicle will remain 460 00:25:04,005 --> 00:25:06,105 impounded until you talk to a judge. 461 00:25:06,107 --> 00:25:06,607 Yeah. 462 00:25:08,142 --> 00:25:09,276 What is that smell? 463 00:25:09,844 --> 00:25:11,178 I'm taking a shower. 464 00:25:15,483 --> 00:25:16,484 Move. 465 00:25:24,492 --> 00:25:25,190 Uh. 466 00:25:25,192 --> 00:25:26,091 Thank you. 467 00:25:26,093 --> 00:25:26,961 Yeah, yeah no problem. 468 00:25:27,261 --> 00:25:27,793 Yep. 469 00:25:27,795 --> 00:25:28,761 Good night. 470 00:25:28,763 --> 00:25:29,530 Thank you. 471 00:25:35,703 --> 00:25:36,804 You know how when 472 00:25:36,871 --> 00:25:40,973 something really freaky happens, you kind of space out 473 00:25:40,975 --> 00:25:42,708 and think about stupid, normal stuff? 474 00:25:42,710 --> 00:25:44,977 Like that girl with the umbrella on the salt box. 475 00:25:44,979 --> 00:25:47,546 And on that box, there's a girl with an umbrella holding a box 476 00:25:47,548 --> 00:25:49,650 of salt. And it just, you know, kind of keeps going. 477 00:25:49,817 --> 00:25:52,521 Like mirrors in a barber shop. 478 00:26:01,295 --> 00:26:03,164 God damn it, Randy. 479 00:26:04,131 --> 00:26:05,164 Fucked up again, man. 480 00:26:05,166 --> 00:26:06,565 What the fuck do you mean? 481 00:26:06,567 --> 00:26:07,536 What am I supposed to do? 482 00:26:07,601 --> 00:26:11,538 My dad, he says there's something wrong with the 483 00:26:11,540 --> 00:26:12,838 transmission or something. 484 00:26:12,840 --> 00:26:14,640 Well, how long is that gonna take? 485 00:26:14,642 --> 00:26:15,843 You know my dad. 486 00:26:16,577 --> 00:26:18,312 Hey, look, it's Sampson. 487 00:26:19,548 --> 00:26:20,748 He'll know what to do. 488 00:26:20,848 --> 00:26:22,551 Oh praise God! 489 00:26:25,586 --> 00:26:26,685 What's going on, dudes? 490 00:26:26,687 --> 00:26:27,988 We're fucked man. 491 00:26:28,022 --> 00:26:31,192 Randy here doesn't got the transpo. 492 00:26:31,358 --> 00:26:32,024 Oh, shit. 493 00:26:32,026 --> 00:26:32,991 It's just my dad. 494 00:26:32,993 --> 00:26:35,562 Okay. He's literally taking the car apart. 495 00:26:35,564 --> 00:26:37,198 It's just in pieces in the garage. 496 00:26:38,332 --> 00:26:39,064 All right, you know what? 497 00:26:39,066 --> 00:26:40,165 Say no more my boys. 498 00:26:40,167 --> 00:26:42,167 Okay. All problems have a solution. 499 00:26:42,169 --> 00:26:43,368 Did he just call us his boys? 500 00:26:43,370 --> 00:26:45,704 So, plan B. 501 00:26:45,706 --> 00:26:49,208 Let's do some positive visualization, okay. 502 00:26:49,210 --> 00:26:51,578 Power of positive thinking. 503 00:26:51,580 --> 00:26:52,713 Anybody ever read that? 504 00:26:52,880 --> 00:26:53,546 You should read that. 505 00:26:53,548 --> 00:26:55,049 Adam, you look kind of smart. 506 00:26:55,116 --> 00:26:55,916 Um. 507 00:26:56,183 --> 00:26:57,718 Noted, man. Yeah. 508 00:26:57,785 --> 00:27:00,953 You visualize what you want, and God coughs it up. 509 00:27:00,955 --> 00:27:02,589 I mean, it's fucking beautiful. 510 00:27:02,591 --> 00:27:03,889 I'm down to give it a try, man. 511 00:27:03,891 --> 00:27:06,091 Like, what do we think about a car or something? 512 00:27:06,093 --> 00:27:09,294 No, what? Pussy. 513 00:27:09,296 --> 00:27:10,963 Oh, fuck yeah. 514 00:27:10,965 --> 00:27:12,231 Dude, this is stupid. Alright. 515 00:27:12,233 --> 00:27:13,031 You got a better idea? 516 00:27:13,033 --> 00:27:15,734 No, but, look, forget the God shit. 517 00:27:15,736 --> 00:27:16,702 How about that? 518 00:27:16,704 --> 00:27:17,870 Hey, you want to bang pussy or not, Adam. 519 00:27:17,872 --> 00:27:18,939 Of course. 520 00:27:19,206 --> 00:27:20,274 That's what I thought. 521 00:27:20,374 --> 00:27:24,076 So when I say go, I want everybody to think as hard as 522 00:27:24,078 --> 00:27:25,612 they can, okay? 523 00:27:25,614 --> 00:27:26,712 And no laughing. 524 00:27:26,714 --> 00:27:27,279 No talking. 525 00:27:27,281 --> 00:27:28,716 None of that bullshit. 526 00:27:29,316 --> 00:27:30,117 All right. 527 00:27:30,317 --> 00:27:31,085 All right. 528 00:27:32,119 --> 00:27:33,087 Ready? 529 00:27:34,121 --> 00:27:35,089 Go. 530 00:27:36,056 --> 00:27:37,324 [Hip hop music] 531 00:27:42,930 --> 00:27:43,395 Oh. 532 00:27:43,397 --> 00:27:44,329 [Farting] 533 00:27:44,331 --> 00:27:45,898 - Dude! - Dude! 534 00:27:45,900 --> 00:27:46,967 You fucker! 535 00:27:47,768 --> 00:27:50,269 I'm gonna fuck you a new asshole and plug those farts. 536 00:27:50,271 --> 00:27:52,771 Are you ready to get fucked by the Sampsonator? 537 00:27:52,773 --> 00:27:54,275 Sampson stop it bro! 538 00:27:55,676 --> 00:27:56,609 - You ready? - No, bro. 539 00:27:56,611 --> 00:27:57,809 - You ready for it? - Get off of me bro. 540 00:27:57,811 --> 00:27:59,311 You think of your mom while I'm doing this. 541 00:27:59,313 --> 00:28:00,679 [Laughter] 542 00:28:00,681 --> 00:28:01,648 Oh my God, bro. 543 00:28:01,650 --> 00:28:02,783 What the fuck, bro? 544 00:28:02,917 --> 00:28:05,152 Oh, not funny bro. Not funny. 545 00:28:06,655 --> 00:28:08,022 [Eagle screech] 546 00:28:12,026 --> 00:28:16,297 Hey, you Trojan fans, let me see you clap your hands. 547 00:28:23,804 --> 00:28:26,038 Hey, you Trojan fans. 548 00:28:26,040 --> 00:28:28,375 Let me see you clap your hands. 549 00:28:50,831 --> 00:28:51,999 Getting ready for your trip? 550 00:28:52,233 --> 00:28:57,338 Kinda. But we, uh, do still need a car. 551 00:29:00,508 --> 00:29:02,176 About the other night. 552 00:29:03,811 --> 00:29:07,212 Your father's been under a lot of stress at work, and, well, 553 00:29:07,214 --> 00:29:09,848 you know how you boys used to go skinny dipping on those hot 554 00:29:09,850 --> 00:29:10,884 summer nights? 555 00:29:10,951 --> 00:29:14,353 Well, your father was feeling hot and tired, and. 556 00:29:14,355 --> 00:29:15,990 He didn't think. 557 00:29:16,190 --> 00:29:18,993 And he went skinny dipping in someone else's pool. 558 00:29:21,195 --> 00:29:24,064 And of course, the police overreacted. 559 00:29:25,399 --> 00:29:27,434 It's a big misunderstanding. 560 00:29:32,373 --> 00:29:35,541 He's taking a few weeks off from work, and he's agreed to 561 00:29:35,543 --> 00:29:39,046 go talk to a nice man about things. 562 00:29:41,048 --> 00:29:42,449 You understand? 563 00:29:44,885 --> 00:29:47,119 And not that it's a big deal and all, but don't go telling 564 00:29:47,121 --> 00:29:48,289 Adam or Mark. 565 00:29:51,058 --> 00:29:52,092 That's all. 566 00:29:57,197 --> 00:29:58,030 Hey, mom. 567 00:29:58,032 --> 00:29:59,199 Yes. 568 00:29:59,266 --> 00:30:02,434 Have you, uh, seen my sleeping bag at all? 569 00:30:02,436 --> 00:30:04,238 It's not in your closet. 570 00:30:04,405 --> 00:30:05,306 No. 571 00:30:06,775 --> 00:30:08,275 Why don't you go ask your father? 572 00:30:12,946 --> 00:30:14,281 [Piano music] 573 00:30:23,424 --> 00:30:24,289 I'm going to Adam's. 574 00:30:24,291 --> 00:30:25,424 Dinner's at seven. 575 00:30:25,426 --> 00:30:26,091 Okay. 576 00:30:26,093 --> 00:30:27,059 Did you find your sleeping bag? 577 00:30:27,061 --> 00:30:27,593 No. 578 00:30:27,595 --> 00:30:29,263 Did you ask your father? 579 00:30:34,501 --> 00:30:35,836 Randy. 580 00:30:44,912 --> 00:30:45,913 Yeah. 581 00:30:48,315 --> 00:30:49,483 I, uh. 582 00:30:50,918 --> 00:30:53,454 I fixed that sticky gearshift on your bike. 583 00:30:55,456 --> 00:30:56,457 Oh. 584 00:30:58,325 --> 00:30:59,460 Okay. 585 00:31:00,260 --> 00:31:02,129 So what do you say? 586 00:31:04,031 --> 00:31:05,265 Want to check her out? 587 00:31:05,633 --> 00:31:07,501 I really gotta run. 588 00:31:07,635 --> 00:31:08,603 Yeah. 589 00:31:13,207 --> 00:31:15,175 But, uh maybe later. 590 00:31:15,275 --> 00:31:16,110 Sure. 591 00:31:16,443 --> 00:31:18,045 [Rock music] 592 00:31:25,653 --> 00:31:26,318 Hey. 593 00:31:26,320 --> 00:31:27,052 Hey. What's up? 594 00:31:27,054 --> 00:31:27,986 I don't know. 595 00:31:27,988 --> 00:31:29,020 You okay? 596 00:31:29,022 --> 00:31:31,291 Sure. Do you have a sleeping bag I could borrow? 597 00:31:33,060 --> 00:31:34,627 It's goose down from Ray, so 598 00:31:34,629 --> 00:31:36,163 maybe, you know, don't pee in it. 599 00:31:36,564 --> 00:31:38,063 I won't. 600 00:31:38,065 --> 00:31:40,165 - Kidding. - Oh. 601 00:31:40,167 --> 00:31:41,235 [Laughs] 602 00:31:41,335 --> 00:31:43,468 So I hear you going to a whorehouse with your buddies. 603 00:31:43,470 --> 00:31:46,371 What? No. Who said that? 604 00:31:46,373 --> 00:31:48,541 Uh, that friend of yours, Mark. 605 00:31:48,543 --> 00:31:50,308 He told everyone in the cafeteria. 606 00:31:50,310 --> 00:31:53,011 Okay well, first of all, Mark is crazy. So there. 607 00:31:53,013 --> 00:31:53,914 Mhm. 608 00:31:53,981 --> 00:31:56,081 Me and Adam are just gonna go backpacking. 609 00:31:56,083 --> 00:31:56,649 That's it. 610 00:31:56,651 --> 00:31:57,583 Really? 611 00:31:57,585 --> 00:32:00,187 - Really. - Really? 612 00:32:00,588 --> 00:32:02,154 I'm serious. 613 00:32:02,156 --> 00:32:02,891 Okay. 614 00:32:03,023 --> 00:32:04,222 I'm not kidding. 615 00:32:04,224 --> 00:32:05,325 Okay. 616 00:32:05,894 --> 00:32:07,359 - I swear to God. - I'm a Buddhist. 617 00:32:07,361 --> 00:32:08,530 I swear to Buddhist. 618 00:32:09,531 --> 00:32:10,931 So. 619 00:32:12,700 --> 00:32:14,201 Maybe, like. 620 00:32:15,202 --> 00:32:16,336 Don't go. 621 00:32:21,008 --> 00:32:22,510 [Rock music continues] 622 00:32:27,080 --> 00:32:28,048 Oh, yeah. If I. 623 00:32:29,383 --> 00:32:30,516 We should try sitting down. 624 00:32:30,518 --> 00:32:31,216 Right? Yeah. 625 00:32:31,218 --> 00:32:31,617 Oh, yeah yeah. 626 00:32:31,619 --> 00:32:32,451 Yeah yeah, yeah. 627 00:32:32,453 --> 00:32:33,387 No, sit here, sit here. 628 00:32:34,556 --> 00:32:35,456 I can just. 629 00:32:36,390 --> 00:32:37,291 Come in now. 630 00:32:44,064 --> 00:32:44,630 What? What's wrong? 631 00:32:44,632 --> 00:32:45,865 What am I? 632 00:32:45,867 --> 00:32:48,066 Uh, I just remembered I have to cook my dad dinner before he 633 00:32:48,068 --> 00:32:49,102 passes out. 634 00:32:51,138 --> 00:32:52,039 Oh, yeah. 635 00:32:53,541 --> 00:32:54,576 Yeah for sure. 636 00:32:54,609 --> 00:32:55,108 Sorry. 637 00:32:55,577 --> 00:32:57,211 No, it's, it's okay. 638 00:32:57,411 --> 00:32:59,614 Sorry, I wasn't better at it. 639 00:33:02,316 --> 00:33:03,583 - So yeah. - I'll go, I'll go. 640 00:33:03,585 --> 00:33:05,618 Sorry. Can I keep this? 641 00:33:05,620 --> 00:33:06,384 Yeah. Of course. 642 00:33:06,386 --> 00:33:06,754 Yeah. 643 00:33:08,088 --> 00:33:09,089 Won't pee in it. 644 00:33:10,290 --> 00:33:12,092 [Rock music continues] 645 00:33:22,504 --> 00:33:23,470 Hey, you. 646 00:33:24,304 --> 00:33:26,104 - Hello. - Hello? 647 00:33:26,106 --> 00:33:27,742 Gee, he's so formal. 648 00:33:31,679 --> 00:33:33,347 So, how's the book report going? 649 00:33:36,283 --> 00:33:39,453 Randy, let's just be friends, okay? 650 00:33:39,587 --> 00:33:41,689 - Okay. - Cool. 651 00:33:42,289 --> 00:33:44,022 Cause I know it could be, like, weird and all. 652 00:33:44,024 --> 00:33:46,424 Kissing a black girl, and 653 00:33:46,426 --> 00:33:49,294 you're so fucking like Richie Cunningham. 654 00:33:49,296 --> 00:33:50,195 What? 655 00:33:50,197 --> 00:33:51,597 No. I'm not. 656 00:33:51,599 --> 00:33:54,700 I mean, I'm not like prejudice. 657 00:33:54,702 --> 00:33:56,136 You know, I'm. 658 00:33:56,470 --> 00:33:57,770 I mean, I watched The Jeffersons. 659 00:33:57,772 --> 00:33:59,641 I'm definitely not prejudice. 660 00:34:00,307 --> 00:34:02,508 Yeah, that's fucking hilarious. 661 00:34:02,510 --> 00:34:03,676 - I wasn't saying. - Hey, dude. 662 00:34:03,678 --> 00:34:05,310 Kitty ranch. 663 00:34:05,312 --> 00:34:07,045 I'm in the middle of something right now. 664 00:34:07,047 --> 00:34:09,515 Bro Sampson's brother, he gave us his wheels. 665 00:34:09,517 --> 00:34:10,816 It's an El Dorado. 666 00:34:10,818 --> 00:34:12,486 It's called the Black Beast. 667 00:34:13,021 --> 00:34:16,388 I have a class that I can't skip. 668 00:34:16,390 --> 00:34:17,559 Ditch it. 669 00:34:19,226 --> 00:34:20,394 Yo, Adam. 670 00:34:23,297 --> 00:34:24,364 What? 671 00:34:25,332 --> 00:34:28,168 Nothing. Have fun on your trip. 672 00:34:49,256 --> 00:34:50,257 Luke. 673 00:34:52,392 --> 00:34:53,427 I hear music. 674 00:34:54,062 --> 00:34:55,193 Just open the fucking door. 675 00:34:55,195 --> 00:34:56,762 You can't just open the fucking door. 676 00:34:56,764 --> 00:34:57,732 He's got a gun. 677 00:35:02,169 --> 00:35:03,203 Hey. 678 00:35:03,538 --> 00:35:04,606 You okay? 679 00:35:07,075 --> 00:35:08,208 Shamzie. 680 00:35:10,511 --> 00:35:12,412 I'm flying on a spaceship. 681 00:35:12,547 --> 00:35:14,446 We're headed to Mars. 682 00:35:14,448 --> 00:35:16,584 Me and my alien bride. 683 00:35:17,217 --> 00:35:19,687 Little dude, look at your hair, man. 684 00:35:20,120 --> 00:35:21,856 It's dancing in the wind. 685 00:35:23,357 --> 00:35:24,592 Hi hairs. 686 00:35:24,859 --> 00:35:26,592 Hey, man, we need the black beast. 687 00:35:26,594 --> 00:35:27,629 Remember. 688 00:35:27,795 --> 00:35:28,894 Take everything. 689 00:35:28,896 --> 00:35:29,795 Have it all. 690 00:35:29,797 --> 00:35:31,566 Life is beautiful, man. 691 00:35:32,299 --> 00:35:34,634 Um. Keys. 692 00:35:34,636 --> 00:35:36,234 No. No keys. 693 00:35:36,236 --> 00:35:37,603 Keys, keys are meaningless, man. 694 00:35:37,605 --> 00:35:39,404 Keys are a trap. 695 00:35:39,406 --> 00:35:43,375 Watergate. And the underground tunnel in Alameda. 696 00:35:43,377 --> 00:35:45,479 Talk about Bigfoot. 697 00:35:46,213 --> 00:35:47,381 Keys. 698 00:35:48,215 --> 00:35:49,147 Hang on, guys. 699 00:35:49,149 --> 00:35:50,818 Try my jeans, man. 700 00:35:50,918 --> 00:35:51,919 Hot tub. 701 00:35:54,922 --> 00:35:57,125 Okay, little ones, listen to this. 702 00:35:59,127 --> 00:36:00,327 Boys. Gather round. 703 00:36:00,895 --> 00:36:03,129 I've been thinking about this all day long. 704 00:36:03,131 --> 00:36:03,731 It's just. 705 00:36:08,136 --> 00:36:11,771 I Luke, wild and freaky. 706 00:36:11,773 --> 00:36:13,271 I got you the grog. 707 00:36:13,273 --> 00:36:13,906 The keg. 708 00:36:13,908 --> 00:36:15,407 Right. But that failed you. 709 00:36:15,409 --> 00:36:17,475 Because, kids, they suck at parties. 710 00:36:17,477 --> 00:36:19,177 It's okay. It's not your fault. 711 00:36:19,179 --> 00:36:22,280 But the soap and the soap related products. 712 00:36:22,282 --> 00:36:23,683 Famway. 713 00:36:23,685 --> 00:36:25,483 Boom! Famway. 714 00:36:25,485 --> 00:36:28,321 Which he sold to those little old ladies. 715 00:36:28,656 --> 00:36:30,188 It gave you the golden ticket. 716 00:36:30,190 --> 00:36:32,192 Hey, I can't find your keys. 717 00:36:35,697 --> 00:36:40,432 I now offer you my bitchin wheels to procure your glorious 718 00:36:40,434 --> 00:36:46,639 whore pussy waiting wet for your hard, untouched cocks. 719 00:36:46,641 --> 00:36:50,845 In this moment, I'm the most important person in your lives. 720 00:36:50,945 --> 00:36:53,781 And you'll always remember me. 721 00:36:54,214 --> 00:36:55,717 Especially you, my pretty. 722 00:36:57,317 --> 00:37:00,653 Oh, dude, that's so foul. 723 00:37:00,655 --> 00:37:02,322 So always. 724 00:37:02,355 --> 00:37:05,323 always keep your eyes open. 725 00:37:05,325 --> 00:37:07,494 So let the rain fall down. 726 00:37:07,729 --> 00:37:10,363 And let it soak up your sunshine. 727 00:37:11,231 --> 00:37:12,734 - Dude. - Oh, yeah. 728 00:37:16,369 --> 00:37:17,503 Yes! 729 00:37:17,505 --> 00:37:21,642 Hey, always remember it was me that gave you the keys. 730 00:37:24,645 --> 00:37:25,813 Whatever that means. 731 00:37:30,885 --> 00:37:31,853 Later, little dude. 732 00:37:38,226 --> 00:37:39,390 [Upbeat music] 733 00:37:39,392 --> 00:37:40,728 [Engine revving] 734 00:38:11,559 --> 00:38:13,561 Oh, okay. Does anybody even see anything? 735 00:38:17,932 --> 00:38:18,866 There, there. 736 00:38:24,906 --> 00:38:26,071 This is weird. 737 00:38:26,073 --> 00:38:27,742 [Music continues] 738 00:38:37,585 --> 00:38:39,319 What the fuck is this? 739 00:38:39,787 --> 00:38:41,289 It's just a, 740 00:38:42,322 --> 00:38:43,490 house. 741 00:38:43,991 --> 00:38:45,726 A weird house. 742 00:38:45,893 --> 00:38:49,327 That was at least expecting, like a mansion or like, above a 743 00:38:49,329 --> 00:38:50,428 saloon or something. 744 00:38:50,430 --> 00:38:51,599 Like in Westworld. 745 00:38:51,799 --> 00:38:53,400 - It's a good movie. - Yeah, it is. 746 00:38:53,768 --> 00:38:55,837 I'd love to fuck a lady robot. 747 00:38:57,605 --> 00:38:59,507 It would feel so utopic. 748 00:39:00,608 --> 00:39:01,742 Guys look. 749 00:39:04,912 --> 00:39:07,447 [Sheep bleating] 750 00:39:13,353 --> 00:39:15,623 Come on, fuckers, let's go. 751 00:39:16,123 --> 00:39:17,424 You first. 752 00:39:17,792 --> 00:39:18,860 I'll go with you. 753 00:39:18,960 --> 00:39:19,959 Okay. Me too. 754 00:39:19,961 --> 00:39:21,093 Shit! Then I'm coming. 755 00:39:21,095 --> 00:39:22,163 Guys. 756 00:39:22,630 --> 00:39:25,132 We can't all go at the same fucking time. 757 00:39:25,365 --> 00:39:26,466 Why not? 758 00:39:27,034 --> 00:39:28,433 It would look suspicious. 759 00:39:28,435 --> 00:39:30,638 - Yeah. - Of what? 760 00:39:30,805 --> 00:39:32,137 Like we're fucking kids. 761 00:39:32,139 --> 00:39:33,305 Like we don't know anything. 762 00:39:33,307 --> 00:39:36,609 All right, guys, listen, we'll tag team it, okay? 763 00:39:36,611 --> 00:39:37,776 Me and Mark will go first. 764 00:39:37,778 --> 00:39:39,377 And you and Randy just stay here. 765 00:39:39,379 --> 00:39:41,048 You know, just in case. 766 00:39:41,616 --> 00:39:42,617 Sounds good. 767 00:39:47,121 --> 00:39:50,057 Well, let's fucking get laid. 768 00:39:53,861 --> 00:39:56,461 It looks like you boys will be getting my sloppy seconds. 769 00:39:56,463 --> 00:39:57,064 Mark. 770 00:39:57,397 --> 00:39:58,165 What's up bro? 771 00:40:08,976 --> 00:40:10,011 That's it. 772 00:40:10,645 --> 00:40:11,679 They're inside. 773 00:40:21,555 --> 00:40:22,453 Your turn. 774 00:40:22,455 --> 00:40:23,055 So how was it? 775 00:40:23,057 --> 00:40:24,023 Oh, it was fucking great. 776 00:40:24,025 --> 00:40:25,858 - Any problems? - No sweat. 777 00:40:25,860 --> 00:40:28,527 So you just go in there and. 778 00:40:28,529 --> 00:40:29,730 Just go inside, you'll see. 779 00:40:30,698 --> 00:40:32,031 - Shouldn't we wait for Mark. - Just go in. 780 00:40:32,033 --> 00:40:33,198 Jesus. Come on. 781 00:40:33,200 --> 00:40:34,869 I thought we were supposed to tag team it. 782 00:40:34,936 --> 00:40:37,071 Oh, show me some skin. 783 00:40:39,941 --> 00:40:42,176 Now get in there, boys. Let's go. 784 00:40:43,878 --> 00:40:44,712 You got this. 785 00:40:44,845 --> 00:40:45,880 It's gonna be fun. 786 00:40:45,913 --> 00:40:46,948 It's a great time. 787 00:41:03,798 --> 00:41:04,966 [Doorbell buzzing] 788 00:41:23,818 --> 00:41:25,086 I'm cool. 789 00:41:26,053 --> 00:41:27,088 [Laughs] 790 00:41:28,689 --> 00:41:29,890 Cold as ice. 791 00:41:31,993 --> 00:41:33,160 [Door slams] 792 00:41:33,461 --> 00:41:35,730 That was weird. 793 00:41:36,163 --> 00:41:36,829 What do you. 794 00:41:36,831 --> 00:41:38,599 What do you mean it was weird? 795 00:41:39,499 --> 00:41:40,601 I'll tell you later. 796 00:41:43,938 --> 00:41:44,939 You okay? 797 00:41:45,673 --> 00:41:47,773 Yeah. Never mind. 798 00:41:47,775 --> 00:41:48,976 It is what it is. 799 00:41:49,744 --> 00:41:50,644 How was yours. 800 00:41:53,280 --> 00:41:54,815 It was great. 801 00:41:54,949 --> 00:41:57,916 I mean, like, better than your hand. 802 00:41:57,918 --> 00:41:58,684 [Laughing] 803 00:41:58,686 --> 00:42:01,253 Not your hand. 804 00:42:01,255 --> 00:42:02,121 My hand. 805 00:42:02,123 --> 00:42:02,790 I. 806 00:42:04,792 --> 00:42:06,527 Now there's an endorsement. 807 00:42:09,497 --> 00:42:10,164 For sure. 808 00:42:10,698 --> 00:42:11,830 Let's get the fuck out of here. 809 00:42:11,832 --> 00:42:12,633 Yep. 810 00:42:15,803 --> 00:42:17,138 [Electric guitar music] 811 00:42:29,150 --> 00:42:30,949 So I picked the finest one, and 812 00:42:30,951 --> 00:42:32,987 I started smooth talking her and shit. 813 00:42:33,621 --> 00:42:36,989 And then I get her to the room, man, and I just start fucking 814 00:42:36,991 --> 00:42:37,656 her, man. 815 00:42:37,658 --> 00:42:39,126 Oh my God. 816 00:42:39,160 --> 00:42:40,861 [Heavy breathing] 817 00:42:42,563 --> 00:42:43,330 Ow. 818 00:42:44,065 --> 00:42:44,999 Ow. 819 00:42:46,700 --> 00:42:48,669 - Stop! - Oh, shit. 820 00:42:49,538 --> 00:42:50,537 I'm sorry. 821 00:42:50,539 --> 00:42:51,837 You're just too big for me. 822 00:42:51,839 --> 00:42:53,974 What the fuck? 823 00:42:54,341 --> 00:42:55,007 Stand up. 824 00:42:55,009 --> 00:42:56,008 Let me jerk you off. 825 00:42:56,010 --> 00:42:57,078 Fuck, yeah. 826 00:43:00,247 --> 00:43:01,982 Got a nice big dick. 827 00:43:02,583 --> 00:43:05,853 Oh, yeah, but you're smoking and stroking. 828 00:43:07,088 --> 00:43:09,190 Oh, you should do porn. 829 00:43:09,590 --> 00:43:11,659 - Really? - Yeah. 830 00:43:12,026 --> 00:43:13,861 Big money's in gay porn. 831 00:43:14,061 --> 00:43:15,262 Big money. 832 00:43:16,263 --> 00:43:18,565 She must have come, like, 3 or 4 times. 833 00:43:18,567 --> 00:43:19,834 - Damn. - Wow. 834 00:43:20,167 --> 00:43:22,336 So, uh, Adam. 835 00:43:23,704 --> 00:43:24,772 How was it? 836 00:43:25,339 --> 00:43:26,205 Shit, man. 837 00:43:26,207 --> 00:43:27,873 I did just like Mark, right? 838 00:43:27,875 --> 00:43:29,108 I picked the finest girl. 839 00:43:29,110 --> 00:43:30,209 She was real cute. 840 00:43:30,211 --> 00:43:31,378 She was so cute. 841 00:43:31,712 --> 00:43:32,847 Like Linda Blair. 842 00:43:33,180 --> 00:43:34,782 Mother sucks cocks in hell. 843 00:43:37,751 --> 00:43:40,087 - Fuck. - What's up honey? 844 00:43:40,187 --> 00:43:41,720 You got a problem? 845 00:43:41,722 --> 00:43:43,724 You ain't shooting up or something. 846 00:43:44,258 --> 00:43:45,724 I'm so sorry. 847 00:43:45,726 --> 00:43:46,593 This isn't right. 848 00:43:46,595 --> 00:43:48,028 This is so fucked up. 849 00:43:48,062 --> 00:43:49,598 Are you okay? 850 00:43:50,364 --> 00:43:52,233 Do they ever let you leave? 851 00:43:52,766 --> 00:43:56,637 Oh, Lord, this is some real bullshit. 852 00:43:57,238 --> 00:43:59,039 Do we have a problem here? 853 00:44:06,413 --> 00:44:08,981 And then I came all over her face. 854 00:44:08,983 --> 00:44:09,882 It was great. 855 00:44:09,884 --> 00:44:12,084 You. You came on her face? 856 00:44:12,086 --> 00:44:12,784 Yeah. 857 00:44:12,786 --> 00:44:13,385 No you didn't. 858 00:44:13,387 --> 00:44:14,255 What the. 859 00:44:14,388 --> 00:44:15,956 She must have really liked me. 860 00:44:16,056 --> 00:44:16,722 Shit, man. 861 00:44:16,724 --> 00:44:18,292 They don't let anyone do that. 862 00:44:18,759 --> 00:44:19,727 At least not me. 863 00:44:19,793 --> 00:44:21,128 Hey, praise the Lord. 864 00:44:21,262 --> 00:44:24,098 Fuck, yes, praise the Lord. 865 00:44:25,933 --> 00:44:30,769 Well, uh, I hate to break it to you guys, but I got you all 866 00:44:30,771 --> 00:44:33,240 beat because I fucked two whores at the same time. 867 00:44:33,974 --> 00:44:35,107 All right, lift up your shirt. 868 00:44:35,109 --> 00:44:35,841 I'm gonna examine you. 869 00:44:35,843 --> 00:44:36,408 Okay? 870 00:44:36,410 --> 00:44:37,945 Yeah, I know, I know. 871 00:44:38,946 --> 00:44:40,848 Oh, you've been here before. 872 00:44:41,415 --> 00:44:43,184 Oh, yeah. I'm a pro. 873 00:44:43,284 --> 00:44:44,151 Okay. 874 00:44:45,753 --> 00:44:46,787 Did you just take a pee? 875 00:44:46,854 --> 00:44:47,788 Mhm. 876 00:44:48,923 --> 00:44:49,658 Okay. 877 00:44:54,795 --> 00:44:55,796 Oh, wait, wait. 878 00:44:56,096 --> 00:44:56,997 Let go, let go! 879 00:44:57,965 --> 00:45:00,034 Oh, fuck! 880 00:45:00,434 --> 00:45:03,204 Damn! It wasn't even hard. 881 00:45:05,806 --> 00:45:07,775 Oh, that was easy money. 882 00:45:09,376 --> 00:45:10,976 Give me five, dude. 883 00:45:10,978 --> 00:45:12,778 So righteous, Sampson. 884 00:45:12,780 --> 00:45:16,951 Okay, so, Randy, let's hear about you, man. 885 00:45:18,986 --> 00:45:21,822 Uh, well, it was. 886 00:45:22,223 --> 00:45:24,156 I mean, it was amazing, number one. 887 00:45:24,158 --> 00:45:27,962 Um, she was, 888 00:45:29,830 --> 00:45:31,298 really nice. 889 00:45:32,333 --> 00:45:33,500 Nice you said. 890 00:45:35,002 --> 00:45:37,404 You don't fuck nice, Randy. 891 00:45:37,838 --> 00:45:41,173 I know, I'm sorry, but I gotta agree with Mark on this one. 892 00:45:41,175 --> 00:45:44,476 See, nice means, like, ugly as fuck, and, well, you know, ugly 893 00:45:44,478 --> 00:45:46,378 means you gotta throw a paper bag over her head and fuck her 894 00:45:46,380 --> 00:45:47,145 from behind. 895 00:45:47,147 --> 00:45:48,315 That's how it goes. 896 00:45:49,817 --> 00:45:50,851 Go on, Randy. 897 00:45:53,921 --> 00:45:55,022 Come on. 898 00:45:56,223 --> 00:45:58,492 Okay, so hold this under your balls. 899 00:45:59,193 --> 00:46:00,194 Okay. 900 00:46:00,861 --> 00:46:02,830 You don't got no diseases, do you? 901 00:46:03,264 --> 00:46:05,030 No, no, no, of course not. 902 00:46:05,032 --> 00:46:06,433 I am this. 903 00:46:06,834 --> 00:46:07,736 This is. 904 00:46:09,203 --> 00:46:10,104 Are you a virgin? 905 00:46:11,905 --> 00:46:12,873 Yeah. 906 00:46:14,842 --> 00:46:15,876 It's okay. 907 00:46:15,909 --> 00:46:16,410 Okay. 908 00:46:16,544 --> 00:46:17,945 Just nice and clean. 909 00:46:18,345 --> 00:46:19,748 Just the way I like it. 910 00:46:19,913 --> 00:46:20,414 Okay. 911 00:46:25,886 --> 00:46:26,453 Mm. 912 00:46:30,257 --> 00:46:31,892 Don't it get any bigger? 913 00:46:35,029 --> 00:46:39,768 I had beer, so I'm, you know, just totally. 914 00:46:39,867 --> 00:46:41,133 Okay. All right. 915 00:46:41,135 --> 00:46:43,937 Um, here's what we're gonna do. 916 00:46:44,405 --> 00:46:45,205 Sit here. 917 00:46:45,239 --> 00:46:46,471 You get naked. 918 00:46:46,473 --> 00:46:48,373 Okay, I'll be right back. 919 00:46:48,375 --> 00:46:50,077 - Okay? - Okay. 920 00:46:53,581 --> 00:46:55,049 Oh, God. 921 00:47:37,358 --> 00:47:37,925 Oh. 922 00:47:49,336 --> 00:47:50,871 Well, look at that. 923 00:47:51,305 --> 00:47:52,973 He got hard. 924 00:47:53,974 --> 00:47:57,844 Okay, so what we're gonna do, I'm gonna lay you back over 925 00:47:57,846 --> 00:47:59,878 here, okay? 926 00:47:59,880 --> 00:48:02,280 Okay. I'm gonna give you head and fuck you. 927 00:48:02,282 --> 00:48:03,150 Okay? 928 00:48:05,052 --> 00:48:06,353 Okay. Okay. 929 00:48:07,020 --> 00:48:08,055 It's gonna be fun. 930 00:48:18,232 --> 00:48:19,333 Oh my God. 931 00:48:24,071 --> 00:48:25,038 Oh, God. 932 00:48:26,674 --> 00:48:27,542 Okay. 933 00:48:28,342 --> 00:48:29,677 So just relax. 934 00:48:30,177 --> 00:48:30,879 Alright? 935 00:48:45,492 --> 00:48:46,895 You like that? 936 00:48:57,037 --> 00:48:57,572 God. 937 00:49:05,547 --> 00:49:06,011 I. 938 00:49:06,013 --> 00:49:08,583 I, I came, I came. 939 00:49:10,451 --> 00:49:11,351 Oh. 940 00:49:12,352 --> 00:49:13,454 Great. 941 00:49:13,588 --> 00:49:14,589 In and out. 942 00:49:15,022 --> 00:49:15,623 Okay. 943 00:49:17,191 --> 00:49:18,425 Great job. Huh? 944 00:49:20,194 --> 00:49:21,026 Really? 945 00:49:21,028 --> 00:49:23,731 Yeah. That was super good. 946 00:49:32,239 --> 00:49:33,407 I mean, you come a lot. 947 00:49:34,943 --> 00:49:36,143 Oh, is that, um. 948 00:49:36,310 --> 00:49:38,078 Is is that bad? 949 00:49:38,145 --> 00:49:39,112 Did it hurt? 950 00:49:40,214 --> 00:49:43,217 No, I didn't feel a thing. 951 00:49:48,422 --> 00:49:49,755 And that was that. 952 00:49:49,757 --> 00:49:51,958 Fuckin A. Damn. 953 00:49:51,960 --> 00:49:52,625 I know. 954 00:49:52,627 --> 00:49:54,495 Oh, Randy's a horndog over here. 955 00:49:54,762 --> 00:49:56,163 [Howling] 956 00:49:56,598 --> 00:49:57,632 Okay Randy. 957 00:49:58,065 --> 00:49:59,431 - Dude. - Dude. 958 00:49:59,433 --> 00:50:01,601 - I mean. - No way. 959 00:50:01,603 --> 00:50:04,104 That's dandy Randy right there, man. 960 00:50:04,137 --> 00:50:05,439 No, it's handy Randy. 961 00:50:05,507 --> 00:50:06,473 Handy, Randy. 962 00:50:08,442 --> 00:50:09,611 Did she give you a handy? 963 00:50:11,579 --> 00:50:12,477 Did she give him a handy? 964 00:50:12,479 --> 00:50:13,445 Of course she did. 965 00:50:13,447 --> 00:50:15,415 He gives himself enough handies every day, huh? 966 00:50:20,020 --> 00:50:20,622 There you go. 967 00:50:21,021 --> 00:50:21,990 That's my card. 968 00:50:26,026 --> 00:50:26,659 [Laughs] 969 00:50:26,661 --> 00:50:27,595 That's. 970 00:50:28,128 --> 00:50:29,263 That's funny. 971 00:50:30,999 --> 00:50:33,535 Thanks. You're a sweet kid. 972 00:50:35,502 --> 00:50:36,470 Thanks. 973 00:50:37,772 --> 00:50:38,640 Um. 974 00:50:44,378 --> 00:50:46,046 Are you sure you like girls? 975 00:50:46,380 --> 00:50:47,481 What? 976 00:50:49,316 --> 00:50:50,348 Yeah. Of course. 977 00:50:50,350 --> 00:50:51,686 Why? I mean, was it not. 978 00:50:52,020 --> 00:50:53,688 Was it, was it not good for you? 979 00:50:54,722 --> 00:50:57,491 Oh, yeah, it was. 980 00:50:58,026 --> 00:50:59,459 It was great. 981 00:51:00,662 --> 00:51:02,564 Almost as good as my girlfriend. 982 00:51:03,063 --> 00:51:04,164 Wait, what? 983 00:51:04,799 --> 00:51:05,667 Oh, never you mind. 984 00:51:06,500 --> 00:51:08,199 Anyway. Yeah, it was great, kid. 985 00:51:08,201 --> 00:51:10,170 It was awesome. Loved it. 986 00:51:16,476 --> 00:51:17,645 Thank you. 987 00:51:21,683 --> 00:51:24,719 Trixie. Is that your name? 988 00:51:27,187 --> 00:51:28,322 I guess. 989 00:51:34,094 --> 00:51:35,362 [Electric guitar music] 990 00:52:00,220 --> 00:52:01,623 Mom, I'm home! 991 00:52:09,396 --> 00:52:10,798 Mom? 992 00:52:32,419 --> 00:52:35,453 Randy. We went to visit your Aunt Dorothy at the hospital. 993 00:52:35,455 --> 00:52:37,424 She's not doing too well. 994 00:52:37,457 --> 00:52:39,257 There's leftovers in the fridge. 995 00:52:39,259 --> 00:52:40,926 Make sure and do the dishes. 996 00:52:40,928 --> 00:52:43,596 You know how your father gets if there's dirty dishes. 997 00:52:43,598 --> 00:52:45,330 We should be back by dinnertime. 998 00:52:45,332 --> 00:52:46,433 Love, mom. 999 00:53:03,618 --> 00:53:05,452 [Knocking on door] 1000 00:53:06,788 --> 00:53:07,789 - Hey. - Hey. 1001 00:53:09,157 --> 00:53:11,291 Uh, here you go. 1002 00:53:11,425 --> 00:53:13,761 Finally. Should I have it fumigated? 1003 00:53:14,962 --> 00:53:20,500 Uh, no, I, uh, I didn't go. 1004 00:53:22,837 --> 00:53:26,607 Besides, I don't, uh, have to pay for it anyway, so. 1005 00:53:26,641 --> 00:53:27,675 Did your friends go? 1006 00:53:29,476 --> 00:53:30,545 I don't know. 1007 00:53:30,845 --> 00:53:31,713 Who cares? 1008 00:53:32,379 --> 00:53:33,478 A bunch of idiots. 1009 00:53:33,480 --> 00:53:34,682 They're not idiots. 1010 00:53:36,184 --> 00:53:37,652 Whatever. 1011 00:53:38,452 --> 00:53:42,657 So, uh, would you, uh, would you want to, 1012 00:53:44,525 --> 00:53:45,793 do you want to go out sometime? 1013 00:53:46,460 --> 00:53:47,662 What do you mean, out? 1014 00:53:48,830 --> 00:53:49,962 Out. Go out. 1015 00:53:49,964 --> 00:53:52,798 You know, like, we could, uh, we could get some beer. 1016 00:53:52,800 --> 00:53:55,300 We could, uh, go to Skyline Drive. 1017 00:53:55,302 --> 00:53:57,638 - Randy. - What? 1018 00:53:57,905 --> 00:53:58,906 Stop. 1019 00:54:06,413 --> 00:54:07,215 There you go. 1020 00:54:10,718 --> 00:54:11,819 See, 1021 00:54:12,920 --> 00:54:14,254 I did go. 1022 00:54:18,258 --> 00:54:20,226 Uh, see you around. 1023 00:54:20,228 --> 00:54:20,928 See you. 1024 00:54:25,867 --> 00:54:27,267 [Harp music] 1025 00:54:45,586 --> 00:54:46,788 [Running water] 1026 00:55:22,957 --> 00:55:24,592 Stupid baby face. 1027 00:57:11,399 --> 00:57:12,499 Where's mom? 1028 00:57:12,533 --> 00:57:13,500 Hospital 1029 00:57:14,769 --> 00:57:17,872 Visiting, what's her face. 1030 00:57:20,207 --> 00:57:21,208 So. 1031 00:57:23,411 --> 00:57:24,444 What's all that? 1032 00:57:25,680 --> 00:57:26,879 Nothing. I've got to pee. 1033 00:57:26,881 --> 00:57:28,015 What? Hey! 1034 00:57:29,884 --> 00:57:31,852 What is on your freaking face? 1035 00:57:34,555 --> 00:57:35,089 Oh. 1036 00:57:36,456 --> 00:57:37,425 No. 1037 00:57:40,728 --> 00:57:41,963 This. 1038 00:57:42,563 --> 00:57:45,066 This is why you hate working on the cars with me. 1039 00:57:48,703 --> 00:57:49,870 Damn you. 1040 00:58:08,756 --> 00:58:09,957 Did you think you look pretty? 1041 00:58:10,057 --> 00:58:11,158 Because you don't. 1042 00:58:11,592 --> 00:58:12,660 You don't. 1043 00:58:13,060 --> 00:58:14,460 God damn you! 1044 00:58:14,462 --> 00:58:18,933 You know, you're the last male in this family. 1045 00:58:19,934 --> 00:58:21,068 You're it. 1046 00:58:21,102 --> 00:58:22,668 You're the last, Parker. 1047 00:58:22,670 --> 00:58:24,839 And you're supposed to give us a grandson. 1048 00:58:29,944 --> 00:58:30,778 What? 1049 00:58:32,913 --> 00:58:34,115 Me and Mark went, 1050 00:58:35,483 --> 00:58:36,984 to a whorehouse. 1051 00:58:37,952 --> 00:58:39,120 [Laughter] 1052 00:58:41,188 --> 00:58:43,858 Okay. Go on. 1053 00:58:46,127 --> 00:58:47,161 Her name's on the card. 1054 00:58:49,196 --> 00:58:49,997 Yeah. 1055 00:58:50,765 --> 00:58:51,499 Okay. 1056 00:58:54,201 --> 00:58:55,136 Trixie. 1057 00:58:56,670 --> 00:58:57,772 That's good. 1058 00:59:05,813 --> 00:59:07,114 Open your mouth. 1059 00:59:08,816 --> 00:59:10,651 I want you to prove to me. 1060 00:59:12,720 --> 00:59:14,221 That you really went. 1061 00:59:15,122 --> 00:59:16,023 Eat it. 1062 00:59:17,224 --> 00:59:18,192 Eat it. 1063 00:59:21,562 --> 00:59:22,963 It's paper. 1064 00:59:23,664 --> 00:59:25,866 Swallow the fucking paper, kid. 1065 00:59:26,867 --> 00:59:27,968 Swallow it. 1066 00:59:29,703 --> 00:59:31,172 Swallow it! 1067 00:59:34,842 --> 00:59:35,976 Fuck you! 1068 00:59:37,211 --> 00:59:38,245 Fuck you! 1069 00:59:39,213 --> 00:59:41,982 [Rock music playing] 1070 01:00:09,877 --> 01:00:11,212 [Music continues] 1071 01:00:41,075 --> 01:00:43,377 [Music continues] 1072 01:00:48,916 --> 01:00:50,983 Hello? Oh, hello Randy. 1073 01:00:50,985 --> 01:00:52,251 Is Mark here? 1074 01:00:52,253 --> 01:00:55,387 No, I think they went to Adams. 1075 01:00:55,389 --> 01:00:56,257 Yeah. 1076 01:00:58,659 --> 01:01:00,227 What I meant was Sampson's. 1077 01:01:00,928 --> 01:01:02,761 - It's Sampson's brother. - Luke's? 1078 01:01:02,763 --> 01:01:04,429 No. Yeah, sure. 1079 01:01:04,431 --> 01:01:05,733 That sounds good. 1080 01:01:06,233 --> 01:01:08,102 Do you want a cocktail? 1081 01:01:08,836 --> 01:01:10,671 Do you need a shirt? 1082 01:01:12,840 --> 01:01:14,108 [Slow rock music] 1083 01:01:33,662 --> 01:01:35,763 Hey, it's the little dude. 1084 01:01:36,931 --> 01:01:39,300 Whoa! What happened to your face? 1085 01:01:40,968 --> 01:01:42,868 No, no, man, I like it. 1086 01:01:42,870 --> 01:01:45,306 Looks like you ate a wild raccoon live. 1087 01:01:47,107 --> 01:01:48,142 Are the guys here? 1088 01:01:48,209 --> 01:01:48,874 No, no. 1089 01:01:48,876 --> 01:01:49,544 No, man. 1090 01:01:50,177 --> 01:01:51,443 Man, they trashed my wheels. 1091 01:01:51,445 --> 01:01:52,479 Fuck them! 1092 01:01:53,347 --> 01:01:54,381 Wanna gonna get high? 1093 01:01:56,817 --> 01:01:57,718 Yeah. 1094 01:02:04,858 --> 01:02:06,727 [Music continues] 1095 01:02:19,907 --> 01:02:20,908 Hey, man. 1096 01:02:23,712 --> 01:02:25,145 This is a safe space. 1097 01:02:25,980 --> 01:02:27,748 Leave all that bad shit outside. 1098 01:02:32,186 --> 01:02:33,485 Whatever's going on, it's just 1099 01:02:33,487 --> 01:02:35,856 the man stepping on your groove. 1100 01:02:35,923 --> 01:02:37,224 Okay? 1101 01:02:37,791 --> 01:02:40,227 All those people out there, they're just pretending. 1102 01:02:41,428 --> 01:02:44,029 With their suits and their briefcases. 1103 01:02:44,031 --> 01:02:45,366 They don't know shit. 1104 01:02:46,233 --> 01:02:48,333 The only person that knows shit is Einstein. 1105 01:02:48,335 --> 01:02:50,037 But he's a hermaphrodite. 1106 01:02:51,038 --> 01:02:55,073 All these laws about whether you're supposed to pee in the 1107 01:02:55,075 --> 01:02:57,009 wind or fart in public or not. 1108 01:02:57,011 --> 01:02:58,279 It's all made up. 1109 01:02:59,413 --> 01:03:00,381 Dig it? 1110 01:03:04,918 --> 01:03:05,886 This. 1111 01:03:07,054 --> 01:03:08,088 This is real. 1112 01:03:11,425 --> 01:03:12,527 Open your mouth. 1113 01:03:20,535 --> 01:03:21,935 Now inhale. 1114 01:03:35,115 --> 01:03:36,984 [Music continues] 1115 01:03:45,192 --> 01:03:47,461 Yeah, man, this is good shit. 1116 01:03:47,562 --> 01:03:48,929 Wow that's a, 1117 01:03:49,564 --> 01:03:51,131 really strong weed. 1118 01:03:51,231 --> 01:03:52,567 It isn't weed. 1119 01:03:53,000 --> 01:03:54,001 Oh. 1120 01:03:55,102 --> 01:03:57,171 - Okay. - One more. 1121 01:04:09,450 --> 01:04:10,585 [Music continues] 1122 01:04:14,622 --> 01:04:15,456 Sit down. 1123 01:04:16,825 --> 01:04:18,857 Welcome to my magic carpet ride. 1124 01:04:18,859 --> 01:04:19,326 Mariah. 1125 01:04:21,929 --> 01:04:23,297 [Peaceful music] 1126 01:05:08,175 --> 01:05:09,410 [TV static] 1127 01:05:21,255 --> 01:05:22,189 Hi. 1128 01:05:23,991 --> 01:05:25,092 Nice trip? 1129 01:05:28,162 --> 01:05:29,196 How long was I? 1130 01:05:29,363 --> 01:05:30,431 Don't worry about it. 1131 01:05:31,398 --> 01:05:34,067 Hey, come on, hot tub. 1132 01:05:36,905 --> 01:05:38,205 Come on, little dude. 1133 01:05:46,046 --> 01:05:47,214 [Hot tub bubbling] 1134 01:06:00,929 --> 01:06:01,563 Ooh. 1135 01:06:04,231 --> 01:06:05,065 So, uh. 1136 01:06:06,568 --> 01:06:08,536 What's with the Maybelline on your face? 1137 01:06:10,572 --> 01:06:12,272 I mean, it's cool and all, but. 1138 01:06:14,408 --> 01:06:15,476 I don't know. 1139 01:06:33,160 --> 01:06:34,294 Much better. 1140 01:06:36,664 --> 01:06:38,398 You like that smoke? 1141 01:06:41,001 --> 01:06:42,102 Do you have any more? 1142 01:06:43,270 --> 01:06:44,739 No. 1143 01:06:45,405 --> 01:06:48,475 You're just gonna want more and more, and then you're dead. 1144 01:06:49,343 --> 01:06:50,578 I'm almost there. 1145 01:06:53,581 --> 01:06:54,983 You want to see something? 1146 01:06:56,684 --> 01:06:58,285 Okay. 1147 01:06:59,654 --> 01:07:05,627 I'm gonna put myself into a far out, meditative trance. 1148 01:07:06,594 --> 01:07:09,160 And I may say some things, but I just. 1149 01:07:09,162 --> 01:07:10,262 I want you to play along. 1150 01:07:10,264 --> 01:07:10,999 Okay. 1151 01:07:14,101 --> 01:07:15,369 Okay, sure. 1152 01:07:16,303 --> 01:07:17,705 This is totally safe. 1153 01:07:18,006 --> 01:07:21,174 I learned this from this really cool Moonie priest. 1154 01:07:22,276 --> 01:07:23,645 It's like an ancient thing. 1155 01:07:26,480 --> 01:07:28,282 Okay, put your finger like this. 1156 01:07:32,286 --> 01:07:33,220 Keep it up. 1157 01:07:33,287 --> 01:07:34,720 And don't put it down till my eyes are closed. 1158 01:07:34,722 --> 01:07:35,657 Okay? 1159 01:07:37,057 --> 01:07:38,125 Oh, okay. 1160 01:07:39,226 --> 01:07:40,628 Now be very quiet. 1161 01:07:40,795 --> 01:07:42,329 This is the tricky part. 1162 01:07:57,177 --> 01:07:58,345 You got the tickets? 1163 01:08:00,480 --> 01:08:01,214 The what? 1164 01:08:01,281 --> 01:08:04,650 The tickets to the jumbo jet, baby. 1165 01:08:04,652 --> 01:08:05,417 Yeah. 1166 01:08:05,419 --> 01:08:07,154 Honeymoon time. 1167 01:08:07,354 --> 01:08:08,353 Who's your bride? 1168 01:08:08,355 --> 01:08:10,558 You are my pretty. 1169 01:08:12,292 --> 01:08:17,197 747 I love this wide body. 1170 01:08:17,331 --> 01:08:19,832 Look, there's the spiral staircase. 1171 01:08:19,834 --> 01:08:20,835 Come on. 1172 01:08:21,101 --> 01:08:22,167 First class. 1173 01:08:22,169 --> 01:08:22,768 Up we go. 1174 01:08:22,770 --> 01:08:23,838 You first. 1175 01:08:25,372 --> 01:08:27,107 Hold my hand. Come with me. 1176 01:08:30,778 --> 01:08:33,779 Damn! Look at the honeymoon suite. 1177 01:08:33,781 --> 01:08:35,550 It is huge. 1178 01:08:35,717 --> 01:08:37,752 And that bed is huge. 1179 01:08:40,120 --> 01:08:41,254 Now, where are you? 1180 01:08:42,857 --> 01:08:44,224 My pretty face. 1181 01:08:49,631 --> 01:08:50,798 How about down here? 1182 01:08:53,101 --> 01:08:54,399 There it is. 1183 01:08:54,401 --> 01:08:56,738 Someone is awake. 1184 01:09:00,207 --> 01:09:01,306 I'll take these off. 1185 01:09:01,308 --> 01:09:03,544 I don't, I don't know. 1186 01:09:03,578 --> 01:09:04,779 It's okay. 1187 01:09:05,113 --> 01:09:06,246 Don't worry. 1188 01:09:08,549 --> 01:09:10,384 Just don't tell anyone. 1189 01:09:10,585 --> 01:09:11,586 Cross my heart. 1190 01:09:19,894 --> 01:09:21,763 Touch down. 1191 01:09:38,278 --> 01:09:39,179 Don't kiss. 1192 01:09:39,614 --> 01:09:40,313 Sorry, 1193 01:09:41,448 --> 01:09:42,583 I have an idea. 1194 01:10:14,381 --> 01:10:15,315 [Grunting] 1195 01:10:27,829 --> 01:10:28,328 Mhm. 1196 01:10:30,230 --> 01:10:32,232 So what happened? 1197 01:10:33,366 --> 01:10:35,469 I never know what happens when I'm in a trance. 1198 01:10:42,844 --> 01:10:44,645 [Rooster crows] [Crickets chirping] 1199 01:11:05,900 --> 01:11:07,434 What the fuck? 1200 01:11:10,872 --> 01:11:12,372 [Slow rock music] 1201 01:11:31,692 --> 01:11:33,692 You are so busted. 1202 01:11:33,694 --> 01:11:34,627 Shut up. 1203 01:11:34,629 --> 01:11:36,796 So you went to a whorehouse? 1204 01:11:36,798 --> 01:11:37,899 Really? 1205 01:11:41,736 --> 01:11:43,702 That's awesome. 1206 01:11:43,704 --> 01:11:46,304 I thought you were, like, dead inside. 1207 01:11:46,306 --> 01:11:47,305 Surprise. 1208 01:11:47,307 --> 01:11:49,409 So you're actually normal? 1209 01:11:49,811 --> 01:11:50,945 Are you okay? 1210 01:11:52,079 --> 01:11:53,281 What do you mean? 1211 01:11:53,446 --> 01:11:54,916 You look a little funny. 1212 01:11:54,982 --> 01:11:55,915 I do? 1213 01:11:55,917 --> 01:11:57,952 Yeah, I wish I had a mirror. 1214 01:11:58,719 --> 01:11:59,885 Also, nice t-shirt. 1215 01:11:59,887 --> 01:12:01,086 What are you, a hippie now? 1216 01:12:01,088 --> 01:12:01,956 Stop! 1217 01:12:02,790 --> 01:12:05,425 No. Well, maybe I. 1218 01:12:05,458 --> 01:12:09,394 I did smoke a joint, but it wasn't pot. 1219 01:12:09,396 --> 01:12:11,599 I did, you see God? 1220 01:12:11,933 --> 01:12:14,465 No. Shut up. 1221 01:12:14,467 --> 01:12:15,634 There was this guy. 1222 01:12:15,636 --> 01:12:20,107 His name was Luke, and he had, um, a joint, but it wasn't 1223 01:12:20,407 --> 01:12:21,439 really a joint. 1224 01:12:21,441 --> 01:12:24,344 And I was floating. 1225 01:12:26,413 --> 01:12:27,648 It was. 1226 01:12:29,784 --> 01:12:31,418 Like, beautiful. 1227 01:12:31,919 --> 01:12:36,088 It was like I was in a movie for, like, a few minutes or an 1228 01:12:36,090 --> 01:12:36,789 hour or two hours. 1229 01:12:36,791 --> 01:12:38,092 I don't really know, but 1230 01:12:39,527 --> 01:12:42,427 I feel like I lost a piece of my brain. 1231 01:12:42,429 --> 01:12:46,466 Or I'm growing a new piece really, really, really fast. 1232 01:12:46,634 --> 01:12:47,465 It's kind of like that book I 1233 01:12:47,467 --> 01:12:50,838 was reading by, um, what's his name? 1234 01:12:51,806 --> 01:12:53,373 Kafka. Kafka. 1235 01:12:54,976 --> 01:12:56,476 I get it now. 1236 01:13:00,480 --> 01:13:01,549 Huh? 1237 01:13:06,386 --> 01:13:07,655 Don't tell anybody. 1238 01:13:08,623 --> 01:13:10,689 Okay. Who's Luke? 1239 01:13:10,691 --> 01:13:12,693 And what about the whorehouse? 1240 01:13:13,628 --> 01:13:14,528 Wow. 1241 01:13:14,695 --> 01:13:15,661 Thank you. 1242 01:13:15,663 --> 01:13:16,662 You're a good listener. 1243 01:13:16,664 --> 01:13:18,366 Okay, I'll send you a postcard. 1244 01:13:18,465 --> 01:13:19,798 Yeah, well, you better get going inside. 1245 01:13:19,800 --> 01:13:20,733 They're waiting for you. 1246 01:13:20,735 --> 01:13:21,669 No shit. 1247 01:13:29,476 --> 01:13:30,845 Go, go. 1248 01:13:39,587 --> 01:13:41,155 Can you explain yourself? 1249 01:13:45,026 --> 01:13:47,526 Well, I'll be in the garage. You know what I think. 1250 01:13:47,528 --> 01:13:49,028 Frank, this is important. 1251 01:13:49,030 --> 01:13:50,197 Tell him. 1252 01:13:59,073 --> 01:14:00,440 Say it. 1253 01:14:02,510 --> 01:14:03,544 You know. 1254 01:14:07,515 --> 01:14:08,747 You know I love you, son. 1255 01:14:08,749 --> 01:14:10,051 You know that. 1256 01:14:11,953 --> 01:14:14,689 Go on, give him a hug. 1257 01:14:19,060 --> 01:14:20,227 Listen to your mother. 1258 01:14:26,600 --> 01:14:28,235 Not even a hug, huh? 1259 01:14:30,204 --> 01:14:31,772 You can't say he didn't try. 1260 01:14:41,749 --> 01:14:43,882 We just want you to know that those women. 1261 01:14:43,884 --> 01:14:46,752 They're not real, and they won't make you happy. 1262 01:14:46,754 --> 01:14:47,788 Understand? 1263 01:14:49,590 --> 01:14:50,925 You hear me? 1264 01:14:51,592 --> 01:14:54,228 And whatever happened between you and your father. 1265 01:14:55,096 --> 01:14:58,764 All I know is that when I came home, he was yelling about 1266 01:14:58,766 --> 01:15:00,065 dishes in the sink. 1267 01:15:00,067 --> 01:15:03,738 And you going to that deplorable. 1268 01:15:04,271 --> 01:15:05,606 I don't get it. 1269 01:15:05,940 --> 01:15:07,473 Why on earth did you go there? 1270 01:15:07,475 --> 01:15:09,076 I mean, what the hell is going on? 1271 01:15:11,612 --> 01:15:13,014 Me little baby? 1272 01:15:16,617 --> 01:15:19,785 Well, we have decided that we're not going to punish you 1273 01:15:19,787 --> 01:15:23,624 for going to that deplorable place. 1274 01:15:24,825 --> 01:15:27,128 I think you've learned a lesson there, huh? 1275 01:15:27,294 --> 01:15:28,529 You want to get high. 1276 01:15:28,796 --> 01:15:30,963 Or for disappearing last night? 1277 01:15:30,965 --> 01:15:35,803 Because I know that you're a father can get angry. 1278 01:15:37,204 --> 01:15:38,837 I mean, sometimes even I want to run away. 1279 01:15:38,839 --> 01:15:40,975 So, but I don't. 1280 01:15:42,309 --> 01:15:46,979 So we have decided that you are going to be grounded for one 1281 01:15:46,981 --> 01:15:49,016 week for not doing the dishes. 1282 01:15:53,621 --> 01:15:57,124 For not doing the dishes? 1283 01:15:57,158 --> 01:15:58,159 Yes. 1284 01:15:59,160 --> 01:16:01,894 That's crazy. 1285 01:16:01,896 --> 01:16:03,731 Well that's life. 1286 01:16:04,799 --> 01:16:05,866 I am, 1287 01:16:07,234 --> 01:16:10,539 seriously confused right now. 1288 01:16:12,073 --> 01:16:15,709 And luckily, you'll have lots of time to get unconfused. 1289 01:16:20,815 --> 01:16:22,083 Sorry. 1290 01:16:30,191 --> 01:16:31,325 Grounded. 1291 01:16:31,725 --> 01:16:35,729 Grounded. Grounded sucks. 1292 01:16:35,930 --> 01:16:38,230 I mean, straight home from school. 1293 01:16:38,232 --> 01:16:39,364 And the worst. 1294 01:16:39,366 --> 01:16:42,267 No TV, but there is my stereo. 1295 01:16:42,269 --> 01:16:43,035 That's mine. 1296 01:16:43,037 --> 01:16:44,171 And mine is mine. 1297 01:16:45,039 --> 01:16:46,371 Especially when no one else can hear. 1298 01:16:46,373 --> 01:16:48,107 Because headphones. 1299 01:16:48,109 --> 01:16:49,842 Then no one knows what you're listening to. 1300 01:16:49,844 --> 01:16:54,048 But when I move out and God, I can't wait. 1301 01:16:54,381 --> 01:17:00,185 No headphones and I will seriously play it full blast. 1302 01:17:00,187 --> 01:17:02,591 Fuck everyone. 1303 01:17:03,224 --> 01:17:04,391 Well, not everyone. 1304 01:17:07,895 --> 01:17:09,196 [Hard rock music]82062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.