Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,715 --> 00:00:08,992
You know, I swore I would
never sign up for one of these.
2
00:00:09,017 --> 00:00:09,921
We all did.
3
00:00:09,946 --> 00:00:11,531
But it's Budapest.
4
00:00:11,556 --> 00:00:12,898
You need help.
5
00:00:12,904 --> 00:00:14,644
Dude, how long you been on here?
6
00:00:14,645 --> 00:00:16,994
Off and on since
I got to Budapest.
7
00:00:16,995 --> 00:00:18,909
A lot of the
profiles are tourists
8
00:00:18,910 --> 00:00:21,477
just looking to get their leg
over, as Smitty would say.
9
00:00:21,478 --> 00:00:25,046
But, you know, every once
in a while, you find some...
10
00:00:25,047 --> 00:00:27,242
- What's wrong with you?
- What?
11
00:00:27,267 --> 00:00:28,616
I can't believe you
talked me into this.
12
00:00:28,641 --> 00:00:30,206
What did I do, man?
13
00:00:30,269 --> 00:00:31,661
- You're not gonna tell me?
- This is so wrong.
14
00:00:31,662 --> 00:00:32,880
- No, no, no.
- Who'd you see?
15
00:00:32,881 --> 00:00:33,707
Mm-mmm.
16
00:00:33,708 --> 00:00:34,882
Who was it?
17
00:00:34,883 --> 00:00:36,187
Mm-mm.
18
00:00:36,188 --> 00:00:37,667
Who?
19
00:00:42,316 --> 00:00:46,144
Ty vyhlyadayesh chudovo.
(You look great.)
20
00:00:49,430 --> 00:00:51,126
Ty vyhlyadayesh chudovo.
21
00:00:52,350 --> 00:00:55,177
Ty vyhlyadayesh chudovo.
22
00:01:15,776 --> 00:01:17,272
There you are.
23
00:01:17,273 --> 00:01:19,274
Sweetheart.
24
00:01:21,669 --> 00:01:23,491
Did you check in
for your flight?
25
00:01:23,516 --> 00:01:24,546
All set.
26
00:01:24,571 --> 00:01:26,441
I can't wait to
see you, darling.
27
00:01:26,717 --> 00:01:28,109
Been a long time coming.
28
00:01:28,110 --> 00:01:31,155
I wish I could stay longer.
29
00:01:31,156 --> 00:01:32,896
I'm meeting a friend for dinner.
30
00:01:32,897 --> 00:01:34,811
Well, I just got on.
31
00:01:35,038 --> 00:01:36,030
Five more minutes.
32
00:01:36,031 --> 00:01:38,249
You will see me tomorrow.
33
00:01:38,250 --> 00:01:41,601
I'm thinking of
getting my nails done.
34
00:01:41,602 --> 00:01:42,776
What do you think?
35
00:01:42,777 --> 00:01:44,257
Use the debit card I sent over.
36
00:01:44,282 --> 00:01:46,976
Maybe we'll buy you some
new sunglasses, too.
37
00:01:47,100 --> 00:01:48,361
The future's looking bright.
38
00:02:38,554 --> 00:02:39,989
I can't believe it.
39
00:02:40,014 --> 00:02:42,713
You're here.
40
00:02:44,180 --> 00:02:46,877
Oh.
41
00:02:47,058 --> 00:02:50,060
Hey, what's wrong, darling?
42
00:02:50,061 --> 00:02:50,844
Nothing.
43
00:02:51,093 --> 00:02:53,150
Nothing. I...
44
00:02:53,151 --> 00:02:54,630
I don't want to ruin the moment.
45
00:02:54,631 --> 00:02:57,398
Is this about what your
friends are saying about me?
46
00:02:58,050 --> 00:03:00,549
Let's just focus on us.
47
00:03:00,550 --> 00:03:01,491
Give me time.
48
00:03:01,866 --> 00:03:03,378
I'll win them over.
49
00:03:03,379 --> 00:03:05,030
They just need to meet me.
50
00:03:06,046 --> 00:03:09,538
I have something
in the car for you.
51
00:03:10,111 --> 00:03:11,678
Might cheer you up.
52
00:03:23,450 --> 00:03:24,486
You're welcome.
53
00:03:24,487 --> 00:03:26,228
Here we are.
54
00:03:31,189 --> 00:03:34,148
Hey! Stop.
55
00:03:57,581 --> 00:04:00,496
Three days ago, an American
male went missing in Warsaw.
56
00:04:00,497 --> 00:04:02,585
70-year-old Gilbert Schrader
checked into the hotel,
57
00:04:02,586 --> 00:04:04,848
left the premises,
and then went dark.
58
00:04:05,101 --> 00:04:06,328
Can't get a trace on his phone,
59
00:04:06,329 --> 00:04:08,243
and police are still trying
to locate his rental car.
60
00:04:08,244 --> 00:04:10,201
TBD if we're dealing
with an abduction.
61
00:04:10,202 --> 00:04:11,376
What's in Poland?
62
00:04:11,377 --> 00:04:13,553
Work trip or a vacay?
63
00:04:13,554 --> 00:04:16,251
Uh, he's recently retired
from a successful sod business
64
00:04:16,252 --> 00:04:17,367
he owned in Delaware.
65
00:04:17,392 --> 00:04:19,143
I found no ties to
his company in Warsaw.
66
00:04:19,168 --> 00:04:21,299
But Gil's bank statements
do show charges
67
00:04:21,300 --> 00:04:24,748
from an online dating
service called Never Alone,
68
00:04:24,773 --> 00:04:27,584
mostly chat-based, catering
to Westerners with a penchant
69
00:04:27,609 --> 00:04:28,611
for Ukrainian women.
70
00:04:28,612 --> 00:04:30,889
Never Alone, and he
thought this was legit?
71
00:04:30,914 --> 00:04:32,702
Lonely heart in his golden years
72
00:04:32,703 --> 00:04:34,225
thinks he's found true love.
73
00:04:34,226 --> 00:04:36,945
Really, someone's angling
for a visa or cash.
74
00:04:37,422 --> 00:04:40,275
These crop up all the time
out of Russia, Ukraine, Asia.
75
00:04:40,276 --> 00:04:41,882
And they're
targeting foreigners.
76
00:04:41,907 --> 00:04:43,850
The dating site's listed
address moved from Kyiv
77
00:04:43,875 --> 00:04:45,648
to Warsaw a few years back.
78
00:04:45,673 --> 00:04:48,326
But if you pull it
up on satellite...
79
00:04:50,112 --> 00:04:51,203
A parking lot.
80
00:04:51,228 --> 00:04:53,098
It's been 72 hours, and
Gil's daughter, Melissa,
81
00:04:53,123 --> 00:04:54,863
just landed in Poland.
82
00:04:54,888 --> 00:04:57,803
She confirms Gil went there
to meet a woman from the site.
83
00:04:58,076 --> 00:05:00,326
Natalya... no DOB,
84
00:05:00,351 --> 00:05:02,670
no listed address,
not even a last name.
85
00:05:02,695 --> 00:05:04,168
Gil's daughter seemed
convinced that this meetup
86
00:05:04,169 --> 00:05:06,547
was gonna turn into
a marriage proposal.
87
00:05:06,620 --> 00:05:09,053
Okay, Andre, Smitty,
have Melissa fill you in
88
00:05:09,078 --> 00:05:09,961
when we get to Warsaw.
89
00:05:09,986 --> 00:05:12,074
Cam, you and I link
up with local PD.
90
00:05:12,308 --> 00:05:13,859
Let's go.
91
00:05:14,539 --> 00:05:16,485
It was found an hour ago.
92
00:05:16,486 --> 00:05:19,096
Our crime scene, so to speak.
93
00:05:19,097 --> 00:05:22,099
So not a carjacking,
but something went down.
94
00:05:22,100 --> 00:05:24,101
How long for the lab results?
95
00:05:24,102 --> 00:05:26,451
They're working as
fast as they can.
96
00:05:26,452 --> 00:05:29,343
So the FBI believes his
disappearance is linked
97
00:05:29,368 --> 00:05:30,847
to a romance scam, huh?
98
00:05:30,979 --> 00:05:32,859
Yeah, and we're
three days behind.
99
00:05:32,919 --> 00:05:34,172
Poland didn't have this problem
100
00:05:34,197 --> 00:05:35,937
before the refugees showed up.
101
00:05:36,108 --> 00:05:38,240
It opened the floodgates.
102
00:05:38,265 --> 00:05:40,396
You search the whole thing?
103
00:05:40,421 --> 00:05:42,510
The jewelry bag
on the back seat.
104
00:05:42,535 --> 00:05:43,718
Rules out robbery, too.
105
00:05:43,812 --> 00:05:45,446
It's a necklace.
106
00:05:45,961 --> 00:05:46,500
Makes sense.
107
00:05:46,525 --> 00:05:48,569
We saw this charge
on Gil's credit card.
108
00:05:49,242 --> 00:05:51,975
Neighborhood canvass turned
up a family on the corner.
109
00:05:52,000 --> 00:05:54,147
From their window,
they saw a cargo van
110
00:05:54,172 --> 00:05:55,306
gunning it down the street.
111
00:05:55,307 --> 00:05:56,743
But moments before, Mom
claims that she heard
112
00:05:56,744 --> 00:05:59,037
a woman scream outside.
113
00:05:59,062 --> 00:06:00,398
So if that's Natalya...
114
00:06:00,399 --> 00:06:02,096
Yeah, maybe that's why she's
not wearing her present.
115
00:06:02,097 --> 00:06:04,054
And maybe we're dealing
with two kidnap targets.
116
00:06:04,055 --> 00:06:05,708
Traffic cameras are sparse here.
117
00:06:05,709 --> 00:06:07,449
Did this witness
get a license plate?
118
00:06:07,450 --> 00:06:10,248
No plates, just a make
and model, gray Sprinter.
119
00:06:10,273 --> 00:06:12,662
And I can already tell you,
Wes, these are all over Europe.
120
00:06:12,687 --> 00:06:16,024
Yeah, there must be several
hundred in Warsaw alone.
121
00:06:17,679 --> 00:06:19,898
- Let's see what Amanda can do.
- Yep.
122
00:06:23,422 --> 00:06:26,729
Growing up, Mom was big into
discipline and structure,
123
00:06:26,730 --> 00:06:28,688
and Dad was always the softy.
124
00:06:28,689 --> 00:06:31,908
And then when she
got sick, he just...
125
00:06:31,909 --> 00:06:33,475
he put these blinders on.
126
00:06:33,476 --> 00:06:36,478
He couldn't see the
situation for what it was.
127
00:06:36,479 --> 00:06:39,524
And then when she passed, he...
128
00:06:39,525 --> 00:06:40,830
he had this wake-up call.
129
00:06:40,831 --> 00:06:42,440
So Gil is in mourning.
130
00:06:42,648 --> 00:06:45,709
He steps down as CEO, and
you inherit the company.
131
00:06:45,734 --> 00:06:47,576
That's when your dad
found the dating site?
132
00:06:47,781 --> 00:06:50,274
All that free time and
no one to spend it with?
133
00:06:50,556 --> 00:06:54,038
Let's just say some people
are not built to be alone.
134
00:06:55,039 --> 00:06:56,482
Oh, God, I just...
135
00:06:56,507 --> 00:06:57,717
I wish that I would
have been there for him
136
00:06:57,718 --> 00:06:59,066
when he needed me.
137
00:06:59,067 --> 00:07:01,764
And Natalya entered the
picture eight months ago?
138
00:07:01,765 --> 00:07:03,548
It was a scam, obviously.
139
00:07:03,549 --> 00:07:06,377
I-I was just hoping that the
relationship stayed online.
140
00:07:06,378 --> 00:07:08,597
And then when I heard
that Dad was headed here,
141
00:07:08,598 --> 00:07:10,164
I had to talk some
sense into him.
142
00:07:10,165 --> 00:07:12,079
We looked into
your phone records.
143
00:07:12,080 --> 00:07:14,211
He never took your calls.
144
00:07:14,212 --> 00:07:15,997
That's when I
froze his accounts.
145
00:07:18,173 --> 00:07:20,174
Dad is not thinking straight.
146
00:07:20,175 --> 00:07:21,871
She's got her hooks into him.
147
00:07:21,872 --> 00:07:23,612
How much is in the accounts?
148
00:07:23,613 --> 00:07:27,964
The banks, and the Roth,
the CDs, plus the offshore,
149
00:07:27,965 --> 00:07:31,663
I mean, we're talking
30 million, easy.
150
00:07:31,664 --> 00:07:34,492
We have reason to believe
Natalya was taken, too.
151
00:07:34,493 --> 00:07:38,235
Is it possible you were
wrong about her motives?
152
00:07:38,236 --> 00:07:40,194
All I can tell you
is how it looks.
153
00:07:40,195 --> 00:07:42,284
And they'd never even
met face to face.
154
00:07:44,286 --> 00:07:48,289
We have a family
fortune to protect.
155
00:07:48,290 --> 00:07:49,812
And no one's reached out to you?
156
00:07:49,813 --> 00:07:51,422
You mean, like, for money?
157
00:07:51,423 --> 00:07:53,903
No. I mean, at least then
158
00:07:53,904 --> 00:07:55,122
I would know what
this is all about.
159
00:07:55,123 --> 00:07:57,777
It's the not knowing
that eats you alive.
160
00:08:06,482 --> 00:08:08,918
Huh.
161
00:08:08,919 --> 00:08:10,137
You know when
you're a little kid
162
00:08:10,138 --> 00:08:12,182
and you don't want
to eat your broccoli,
163
00:08:12,183 --> 00:08:15,142
so you start pushing it under
the leftovers on your plate?
164
00:08:15,143 --> 00:08:16,534
I feel like we're the broccoli.
165
00:08:21,366 --> 00:08:23,237
This is Constable Adam Dolinski.
166
00:08:23,238 --> 00:08:25,326
He'll be able to assist
you with your case,
167
00:08:25,327 --> 00:08:26,196
anything you need.
168
00:08:26,197 --> 00:08:28,460
So you bailing on us?
169
00:08:30,027 --> 00:08:32,289
The policja's resources
are stretched thin.
170
00:08:32,290 --> 00:08:34,596
I'm working on three
cases and a pending trial.
171
00:08:34,597 --> 00:08:37,294
So think of him as
a direct line to me.
172
00:08:37,295 --> 00:08:38,905
We will take anyone
you can spare.
173
00:08:38,906 --> 00:08:40,036
He's a sharp policeman,
174
00:08:40,037 --> 00:08:42,647
but if he oversteps,
you let me know.
175
00:08:42,648 --> 00:08:43,823
You be a good boy.
176
00:08:45,782 --> 00:08:46,826
All right.
177
00:08:46,827 --> 00:08:48,305
Let me update you.
178
00:08:48,306 --> 00:08:49,872
Hey.
179
00:08:49,873 --> 00:08:51,482
The dating site chat logs
are scrubbed frequently
180
00:08:51,483 --> 00:08:54,442
so we couldn't grab Gil's
exchanges with Natalya.
181
00:08:54,443 --> 00:08:57,140
Since it's all proprietary, we
had to engineer a dummy account
182
00:08:57,141 --> 00:08:58,402
and throw out some chum.
183
00:08:58,403 --> 00:09:00,448
One of the girls
started texting back.
184
00:09:00,449 --> 00:09:02,276
Is she in Warsaw?
185
00:09:02,277 --> 00:09:05,061
Traced the IP address to
an apartment in Old Town.
186
00:09:12,896 --> 00:09:13,896
Policja.
187
00:09:13,897 --> 00:09:15,028
FBI.
188
00:09:15,029 --> 00:09:17,291
Just a moment.
189
00:09:17,292 --> 00:09:20,337
Stay here.
190
00:09:49,846 --> 00:09:51,673
Stop fighting. Stop fighting.
191
00:09:51,674 --> 00:09:53,544
Stop. Stop.
192
00:10:01,379 --> 00:10:02,814
- What the hell are you doing?
- What?
193
00:10:02,815 --> 00:10:04,120
- What are you doing?
- What?
194
00:10:04,121 --> 00:10:05,513
- He's in custody.
- We don't do that.
195
00:10:05,514 --> 00:10:06,906
Look, a busted jaw
is no good to us.
196
00:10:06,907 --> 00:10:07,907
We need the guy talking.
197
00:10:07,908 --> 00:10:09,169
It was only a slap.
198
00:10:09,170 --> 00:10:10,561
Okay, I get we're in your hood.
199
00:10:10,562 --> 00:10:12,128
We don't do things
that way, all right?
200
00:10:12,129 --> 00:10:13,521
Let's get on the same page.
201
00:10:13,522 --> 00:10:15,479
Fine, your way.
202
00:10:15,480 --> 00:10:17,133
Good.
203
00:10:17,134 --> 00:10:20,354
Computers were daisy-chained
to a kill switch you hit.
204
00:10:20,355 --> 00:10:22,573
And you cooked your
phone, and you ran.
205
00:10:22,574 --> 00:10:25,185
Cops found a pound of
MDMA you tried to flush
206
00:10:25,186 --> 00:10:27,578
when we rolled up.
207
00:10:27,579 --> 00:10:29,754
Look, we don't really
care about the drugs.
208
00:10:29,755 --> 00:10:30,973
We just want our American back.
209
00:10:30,974 --> 00:10:32,714
So if you give us
Gil Schrader alive
210
00:10:32,715 --> 00:10:35,586
and the people who took him,
you won't have to see us again.
211
00:10:35,587 --> 00:10:38,502
I'm just the administrator
for the website.
212
00:10:38,503 --> 00:10:40,504
I swear on my mother,
I had nothing to do
213
00:10:40,505 --> 00:10:42,332
with a missing American.
214
00:10:42,333 --> 00:10:46,249
Saw about 12 of these pics
hanging up in your flat.
215
00:10:46,250 --> 00:10:47,598
They all work for you?
216
00:10:47,599 --> 00:10:48,686
No, it's not like that.
217
00:10:48,687 --> 00:10:50,123
Someone has to
oversee their chats.
218
00:10:50,124 --> 00:10:51,951
And sometimes I have to...
219
00:10:51,952 --> 00:10:54,083
You're posing as them.
220
00:10:54,084 --> 00:10:55,389
Tak.
221
00:10:55,390 --> 00:10:57,565
Right, so figure
10 bucks a message.
222
00:10:57,566 --> 00:11:00,742
Each girl has, what, probably
20 customers, maybe more.
223
00:11:00,743 --> 00:11:02,787
So you try to keep
the guys on the hook
224
00:11:02,788 --> 00:11:04,180
for as long as possible.
225
00:11:04,181 --> 00:11:06,356
That's a few hundred
names to keep track of.
226
00:11:06,357 --> 00:11:09,273
I know you're not storing them
in that thick dome of yours.
227
00:11:10,666 --> 00:11:13,450
We have a document on the Cloud,
228
00:11:13,451 --> 00:11:15,670
a spreadsheet with every client,
229
00:11:15,671 --> 00:11:17,759
every girl.
230
00:11:17,760 --> 00:11:19,761
Is she part of your roster?
231
00:11:19,762 --> 00:11:21,241
That one is a problem.
232
00:11:21,242 --> 00:11:23,112
She would take her chats
offline, making my job
233
00:11:23,113 --> 00:11:24,548
very difficult. Who knows?
234
00:11:24,549 --> 00:11:26,637
Maybe she fell in love
with the American.
235
00:11:26,638 --> 00:11:29,031
The women get their
instructions from someone else.
236
00:11:29,032 --> 00:11:32,034
Who?
237
00:11:32,035 --> 00:11:33,905
I report to just one man.
238
00:11:33,906 --> 00:11:35,429
He calls himself Bartek.
239
00:11:35,430 --> 00:11:36,473
Okay.
240
00:11:36,474 --> 00:11:38,040
We've never even met in person.
241
00:11:38,041 --> 00:11:40,129
And if your phone didn't get
the pizza roll treatment,
242
00:11:40,130 --> 00:11:41,696
how would you get
in touch with him?
243
00:11:41,697 --> 00:11:44,829
He contacts me, different
burner every time.
244
00:11:44,830 --> 00:11:45,830
Okay.
245
00:11:51,794 --> 00:11:53,447
What do I do with this?
246
00:11:53,448 --> 00:11:55,884
You're gonna give us access
to your spreadsheets.
247
00:12:06,939 --> 00:12:08,679
Are you Lawrence Holbrook?
248
00:12:08,680 --> 00:12:10,029
Larry's fine.
249
00:12:10,030 --> 00:12:11,726
Agent Raines with the FBI.
250
00:12:11,727 --> 00:12:14,294
This is Megan
Garretson with Europol.
251
00:12:14,295 --> 00:12:16,339
Can we talk inside?
252
00:12:16,340 --> 00:12:19,168
Yeah. What's this all about?
253
00:12:19,169 --> 00:12:21,953
An American has gone missing.
254
00:12:21,954 --> 00:12:24,913
We're looking into clients
of the Never Alone website.
255
00:12:24,914 --> 00:12:27,481
Got your name from an
online database they use.
256
00:12:27,482 --> 00:12:30,310
Your dating profile
has been deactivated.
257
00:12:30,311 --> 00:12:32,268
What's keeping you in
Warsaw all this time?
258
00:12:32,269 --> 00:12:33,835
You think I want to be here?
259
00:12:33,836 --> 00:12:36,707
It might help if you
start from the beginning.
260
00:12:39,059 --> 00:12:42,104
I met someone online,
261
00:12:42,105 --> 00:12:44,106
Katya.
262
00:12:44,107 --> 00:12:47,022
And she and I were
chatting for a while.
263
00:12:47,023 --> 00:12:49,373
I actually came here to...
264
00:12:51,027 --> 00:12:52,723
The first morning I was in town,
265
00:12:52,724 --> 00:12:55,552
Katya's cousin
shows up at my door
266
00:12:55,553 --> 00:12:58,381
and says she's in trouble,
something about a hit-and-run.
267
00:12:58,382 --> 00:13:00,688
And she needed help
paying for the lawyer.
268
00:13:00,689 --> 00:13:03,691
Otherwise, they were
gonna lock her up.
269
00:13:03,692 --> 00:13:06,346
Six grand retainer.
270
00:13:06,347 --> 00:13:09,131
There was a bank down the road.
271
00:13:09,132 --> 00:13:11,829
On the way back,
some guys jumped me,
272
00:13:11,830 --> 00:13:14,919
took the money, my
wallet, passport.
273
00:13:14,920 --> 00:13:16,225
What did the cops say?
274
00:13:16,226 --> 00:13:18,140
That it's a lot harder
to file a police report
275
00:13:18,141 --> 00:13:20,490
with no ID.
276
00:13:20,491 --> 00:13:24,059
So now, I'm stuck here
waiting for my new passport.
277
00:13:24,060 --> 00:13:26,757
What about Katya, her cousin?
278
00:13:26,758 --> 00:13:28,672
Never heard from again.
279
00:13:28,673 --> 00:13:32,199
Did the name Bartek
ever come up?
280
00:13:33,809 --> 00:13:36,506
Katya mostly wanted
to talk about me.
281
00:13:36,507 --> 00:13:39,161
But I know they have
these mixers in town.
282
00:13:39,162 --> 00:13:41,032
They're put on by the site.
283
00:13:41,033 --> 00:13:43,687
You can mingle with Ukrainian...
284
00:13:43,688 --> 00:13:46,386
prospects.
285
00:13:46,387 --> 00:13:49,651
I went there a few times
looking for Katya, but no luck.
286
00:13:51,566 --> 00:13:54,611
I haven't loved someone
like that in 35 years.
287
00:13:57,224 --> 00:13:59,877
Larry Holbrook has two
siblings and a grown son.
288
00:13:59,878 --> 00:14:01,792
The man could have called
any one of them for help.
289
00:14:01,793 --> 00:14:04,055
That's why so many of
these cases go unreported.
290
00:14:04,056 --> 00:14:05,274
Shame cuts deep.
291
00:14:05,275 --> 00:14:06,449
Yeah, the dating site,
292
00:14:06,450 --> 00:14:09,409
they manage almost
300 active accounts.
293
00:14:09,410 --> 00:14:12,455
But the spreadsheet shows
more victims over the years.
294
00:14:12,456 --> 00:14:14,414
And they're just like
Larry, same age group,
295
00:14:14,415 --> 00:14:15,502
same middle-class bracket.
296
00:14:15,503 --> 00:14:16,764
And like a lot of them,
297
00:14:16,765 --> 00:14:17,852
they didn't pursue
the scammers either.
298
00:14:17,853 --> 00:14:19,419
Some of these guys
came over here
299
00:14:19,420 --> 00:14:21,203
and they lost a hell
of a lot more than 6K.
300
00:14:21,204 --> 00:14:22,291
- Yeah.
- On Piotrek's document,
301
00:14:22,292 --> 00:14:23,945
their accounts are
marked as closed,
302
00:14:23,946 --> 00:14:26,339
so they basically got
fleeced and blacklisted.
303
00:14:26,340 --> 00:14:28,167
And what's Gil's
status on there?
304
00:14:28,168 --> 00:14:29,429
Oh, it's not listed.
305
00:14:29,430 --> 00:14:30,821
Unfortunately, 30
million in the bank
306
00:14:30,822 --> 00:14:32,301
means that Gil's getting
special treatment.
307
00:14:32,302 --> 00:14:33,955
We need to ID our suspect.
308
00:14:33,956 --> 00:14:36,610
We can hit up that mixer
that Larry told us about.
309
00:14:36,611 --> 00:14:38,525
If Bartek is still
managing the scam,
310
00:14:38,526 --> 00:14:39,961
we might get a look at him.
311
00:14:39,962 --> 00:14:41,180
Good.
312
00:14:41,181 --> 00:14:43,138
Dolinski, we need
a surveillance van.
313
00:14:43,139 --> 00:14:46,402
Uh, I'm afraid that
resources might be an issue.
314
00:14:46,403 --> 00:14:49,100
The sergeant has to
approve everything.
315
00:14:49,101 --> 00:14:50,363
Unbelievable.
316
00:14:50,364 --> 00:14:51,842
Constable, there are
two people missing,
317
00:14:51,843 --> 00:14:53,540
and we're hoping
they're still breathing.
318
00:14:53,541 --> 00:14:55,455
Someone at that party
might have information.
319
00:14:55,456 --> 00:14:57,500
Now, I'd like to believe
320
00:14:57,501 --> 00:14:58,980
that there is a decent
cop under there.
321
00:14:58,981 --> 00:15:03,071
So be a good lad, and run
it up the chain for us.
322
00:15:03,072 --> 00:15:04,203
Don't look at me.
323
00:15:04,204 --> 00:15:06,030
Prove her right.
324
00:15:32,580 --> 00:15:34,885
Well, except for a few lonely
hearts looking to flirt,
325
00:15:34,886 --> 00:15:36,931
I don't see any guys.
There's no muscle.
326
00:15:36,932 --> 00:15:38,802
The women are front
and center here.
327
00:15:38,803 --> 00:15:41,849
I see some dome
cameras above you.
328
00:15:41,850 --> 00:15:43,894
Yeah, they got them
at the exits too.
329
00:15:43,895 --> 00:15:47,071
Bartek's keeping tabs
on all his girls.
330
00:15:59,955 --> 00:16:01,390
Control room's clear.
331
00:16:01,391 --> 00:16:02,913
Nobody's home.
332
00:16:13,098 --> 00:16:16,405
It's rare to see
someone like you here.
333
00:16:16,406 --> 00:16:18,668
Well, it's nice to be noticed.
334
00:16:18,669 --> 00:16:21,280
You'll be very popular.
335
00:16:21,861 --> 00:16:24,458
Smitty, that's her.
336
00:16:25,850 --> 00:16:27,938
That's...
337
00:16:27,939 --> 00:16:30,158
Natalya Kovalenko.
338
00:16:30,159 --> 00:16:31,942
And you are?
339
00:16:31,943 --> 00:16:34,467
Paying attention.
340
00:16:40,189 --> 00:16:41,755
It's a nice night.
341
00:16:41,780 --> 00:16:44,390
Should we take this outside?
342
00:16:58,108 --> 00:16:59,805
First time in Warsaw?
343
00:16:59,806 --> 00:17:01,415
Perceptive.
344
00:17:01,416 --> 00:17:02,808
You got a gift.
345
00:17:02,809 --> 00:17:04,635
That's what my
mother used to say.
346
00:17:04,636 --> 00:17:05,359
Yeah?
347
00:17:05,384 --> 00:17:06,906
Is she gorgeous just like you?
348
00:17:06,931 --> 00:17:09,237
Oh, very funny.
349
00:17:12,781 --> 00:17:16,000
- Natalya, FBI. Get in.
- Gimme that. Let's go.
350
00:17:16,213 --> 00:17:17,779
- You can't do this.
- Let's go.
351
00:17:17,780 --> 00:17:20,042
- Stop!
- Get in.
352
00:17:20,043 --> 00:17:21,609
You can't do this!
353
00:17:26,606 --> 00:17:28,547
You cannot treat me like this.
354
00:17:28,811 --> 00:17:29,578
I'm gonna take these off,
355
00:17:29,603 --> 00:17:31,343
but you're gonna
talk to us, okay?
356
00:17:31,472 --> 00:17:35,693
I told you, I don't
know any Gil Schrader.
357
00:17:35,718 --> 00:17:38,154
Well, he seems to know you.
358
00:17:38,179 --> 00:17:39,440
Piotrek spilled, too.
359
00:17:39,556 --> 00:17:41,209
You gonna let him throw
you under the bus?
360
00:17:41,210 --> 00:17:43,428
Whatever he told you
is not the full story.
361
00:17:43,429 --> 00:17:45,430
Well, I doubt Poland
wants an illegal immigrant
362
00:17:45,431 --> 00:17:47,563
defrauding people in
their own backyard.
363
00:17:47,564 --> 00:17:50,435
You know, you just blew
any shot at citizenship.
364
00:17:50,436 --> 00:17:52,568
All I did was talk to Gil.
365
00:17:52,569 --> 00:17:53,560
You worked him.
366
00:17:53,585 --> 00:17:55,179
I was supposed to
bring him to Poland
367
00:17:55,180 --> 00:17:56,877
by any means necessary.
368
00:17:56,878 --> 00:17:58,226
He thought you loved him.
369
00:17:58,227 --> 00:18:00,445
I had a job to do.
370
00:18:00,446 --> 00:18:02,970
Gil had to see me get taken.
371
00:18:03,239 --> 00:18:04,493
A staged abduction.
372
00:18:04,494 --> 00:18:05,363
Staged?
373
00:18:05,364 --> 00:18:06,270
We found blood on his car.
374
00:18:06,295 --> 00:18:08,168
And you think I like to get
grabbed and thrown into a van
375
00:18:08,193 --> 00:18:09,574
that smells like rotten eggs?
376
00:18:09,599 --> 00:18:10,739
It had to be convincing.
377
00:18:10,764 --> 00:18:12,661
Gil had to know my
life was in danger.
378
00:18:13,036 --> 00:18:14,810
That way, he gives
whatever they ask.
379
00:18:14,835 --> 00:18:15,835
And then what happens?
380
00:18:15,860 --> 00:18:18,383
Does he get to go home?
381
00:18:18,477 --> 00:18:20,217
As long as he pays,
we all get something.
382
00:18:20,242 --> 00:18:21,895
Yeah, but that's
not what happened.
383
00:18:21,990 --> 00:18:23,599
Gil is still missing.
384
00:18:23,600 --> 00:18:25,949
And I'm guessing you haven't
been paid yet, have you?
385
00:18:25,950 --> 00:18:27,255
You want to know why?
386
00:18:27,256 --> 00:18:28,430
Because Gil's bank
accounts have been frozen.
387
00:18:28,431 --> 00:18:29,724
Nobody can touch his money.
388
00:18:29,749 --> 00:18:32,497
You have no idea who
you're dealing with.
389
00:18:33,392 --> 00:18:35,350
These people, they're animals.
390
00:18:35,351 --> 00:18:37,091
We can offer you protection,
391
00:18:37,092 --> 00:18:38,266
but you got to tell
us where Gil is.
392
00:18:38,267 --> 00:18:40,355
I don't know, I swear.
393
00:18:44,447 --> 00:18:46,752
I can give you the man who does.
394
00:18:48,538 --> 00:18:51,148
Dmytro Andrich, AKA "Bartek,"
395
00:18:51,149 --> 00:18:54,238
born in Ukraine, relocated
to Warsaw in 2022,
396
00:18:54,239 --> 00:18:55,848
no listed address.
397
00:18:55,849 --> 00:18:57,589
Compared to how these
scammers usually operate,
398
00:18:57,590 --> 00:18:59,200
this guy is making waves...
399
00:18:59,201 --> 00:19:01,028
drugs, human trafficking.
400
00:19:01,029 --> 00:19:02,986
Cold-blooded and cash-motivated.
401
00:19:02,987 --> 00:19:05,902
We flagged a buried email
sent to Gil's daughter
402
00:19:05,903 --> 00:19:07,077
with a contact number.
403
00:19:07,078 --> 00:19:09,210
It's now dead, burner
line most likely.
404
00:19:09,211 --> 00:19:10,994
Notice the timestamp
on the message.
405
00:19:10,995 --> 00:19:12,213
It was sent to Melissa yesterday
406
00:19:12,214 --> 00:19:14,041
after Gil's bank
accounts were frozen.
407
00:19:14,042 --> 00:19:15,390
Yeah, it's a ransom demand.
408
00:19:15,391 --> 00:19:17,218
Once Gil's cash
went into lockdown,
409
00:19:17,219 --> 00:19:18,654
Bartek knew he needed
another faucet.
410
00:19:18,655 --> 00:19:20,351
Right, someone he knew
would pay through the nose
411
00:19:20,352 --> 00:19:21,657
for Gil's life.
412
00:19:21,658 --> 00:19:23,354
So if the kidnappers
reached out to her,
413
00:19:23,355 --> 00:19:25,356
why haven't we
heard from Melissa?
414
00:19:25,357 --> 00:19:27,097
Because she's
planning to deliver.
415
00:19:29,666 --> 00:19:30,492
10 million.
416
00:19:30,493 --> 00:19:32,102
That's what they said.
417
00:19:32,103 --> 00:19:33,886
After you left,
they sent a video,
418
00:19:33,887 --> 00:19:35,977
and they warned me, no cops.
419
00:19:37,456 --> 00:19:39,022
I-I thought I was helping him.
420
00:19:39,023 --> 00:19:41,503
I thought I was saving him
by freezing his accounts.
421
00:19:41,504 --> 00:19:45,681
But I-I feel like maybe
I've served him up.
422
00:19:45,682 --> 00:19:48,336
I just want to make
sure my dad comes home.
423
00:19:48,337 --> 00:19:49,946
But you haven't paid yet.
424
00:19:49,947 --> 00:19:51,426
No. I mean, we're trying.
425
00:19:51,427 --> 00:19:53,994
But our business manager says
pulling that kind of cash
426
00:19:53,995 --> 00:19:55,473
takes time.
427
00:19:55,474 --> 00:19:57,389
Can we see the ransom video?
428
00:20:04,179 --> 00:20:06,528
Melissa,
429
00:20:06,529 --> 00:20:09,226
they're not afraid
to hurt people.
430
00:20:09,227 --> 00:20:11,663
And they're gonna
keep hurting me
431
00:20:11,664 --> 00:20:14,231
until they're done with me.
432
00:20:14,232 --> 00:20:17,974
These guys want $10 million.
433
00:20:17,975 --> 00:20:19,845
I'm so sorry.
434
00:20:19,846 --> 00:20:22,065
I messed up.
435
00:20:22,066 --> 00:20:23,066
Please.
436
00:20:23,067 --> 00:20:24,502
You'll get your money.
437
00:20:24,503 --> 00:20:26,461
You'll get your money. No!
438
00:20:37,777 --> 00:20:41,606
We have analysts in Budapest
who should see this.
439
00:20:41,607 --> 00:20:42,782
Uh-huh
440
00:20:44,436 --> 00:20:45,393
We... we have to pay it.
441
00:20:45,394 --> 00:20:46,568
It's the only way.
442
00:20:46,569 --> 00:20:47,830
We need to think this through.
443
00:20:47,831 --> 00:20:49,832
Is it your dad that
is tied to that chair?
444
00:20:49,833 --> 00:20:51,138
I... we're talking
about his life here.
445
00:20:51,139 --> 00:20:52,574
I-I don't want to
take any chances.
446
00:20:52,575 --> 00:20:54,097
I know that you're
scared, Melissa.
447
00:20:54,098 --> 00:20:56,708
It is a strange thing when
the family roles reverse,
448
00:20:56,709 --> 00:20:59,102
and suddenly, we have
to become the parents.
449
00:20:59,103 --> 00:21:01,409
You're not gonna know how
to handle every situation,
450
00:21:01,410 --> 00:21:03,759
but you don't have
to do this alone.
451
00:21:07,024 --> 00:21:08,416
There might be a
way to salvage this
452
00:21:08,417 --> 00:21:11,071
and keep Bartek on the hook.
453
00:21:11,072 --> 00:21:12,420
Text him.
454
00:21:12,421 --> 00:21:15,162
Play along with the
ransom, but only half.
455
00:21:15,163 --> 00:21:16,685
Say you're working on the rest.
456
00:21:16,686 --> 00:21:18,252
But they're expecting
the whole 10 million.
457
00:21:18,253 --> 00:21:19,775
- I don't wanna...
- This is about
458
00:21:19,776 --> 00:21:21,907
reopening the channel.
You want him to engage.
459
00:21:21,908 --> 00:21:23,257
Gil is his leverage.
460
00:21:23,258 --> 00:21:24,606
He is not about to
throw that away.
461
00:21:24,607 --> 00:21:26,260
Get Bartek talking.
462
00:21:26,261 --> 00:21:27,957
We're gonna tap and trace.
463
00:21:31,701 --> 00:21:33,397
Okay.
464
00:21:33,398 --> 00:21:35,965
Okay.
465
00:21:35,966 --> 00:21:38,968
We parsed through Gil's
ransom video, found a clue.
466
00:21:38,969 --> 00:21:41,536
At one point, the mic picks
up an airplane passing over.
467
00:21:41,537 --> 00:21:43,190
It had to be at
fairly low altitude.
468
00:21:43,191 --> 00:21:44,974
We cross-checked businesses
where gray Sprinter vans
469
00:21:44,975 --> 00:21:46,845
were registered across
viable flight paths,
470
00:21:46,846 --> 00:21:49,239
and we were able to narrow
it down from 174 possible
471
00:21:49,240 --> 00:21:51,763
locations to 5 in Warsaw.
472
00:21:51,764 --> 00:21:53,896
Much better, but still
leaves four potential duds.
473
00:21:53,897 --> 00:21:55,071
Wait a minute,
didn't Natalya say
474
00:21:55,072 --> 00:21:57,334
that the vehicle had
a rotten egg smell?
475
00:21:57,335 --> 00:21:59,293
Are any of these vans
linked to industrial sites?
476
00:21:59,294 --> 00:22:02,078
Because maybe what she
noticed was a chemical odor.
477
00:22:02,079 --> 00:22:03,819
I want a rundown on
those five locations.
478
00:22:03,820 --> 00:22:06,691
Get me grocery lists, anything
in the ballpark of sulfur,
479
00:22:06,692 --> 00:22:09,390
selenides, phosphines.
480
00:22:09,391 --> 00:22:11,436
You're a genius, Cam.
481
00:22:12,437 --> 00:22:14,482
Got a match.
482
00:22:14,483 --> 00:22:16,484
An industrial paper
plant in town.
483
00:22:16,485 --> 00:22:17,876
Looks like they use
hydrogen sulfide
484
00:22:17,877 --> 00:22:19,313
as part of the
treatment process.
485
00:22:19,314 --> 00:22:22,011
I'm seeing a decommissioned
facility on site.
486
00:22:22,012 --> 00:22:23,491
It's completely defunct.
487
00:22:23,492 --> 00:22:25,275
Good place to pull some teeth.
488
00:22:34,024 --> 00:22:36,417
So my dating app
suggested we match.
489
00:22:36,418 --> 00:22:37,853
I know.
490
00:22:37,854 --> 00:22:38,810
I apologize.
491
00:22:38,811 --> 00:22:40,595
I need to adjust
my age settings.
492
00:22:40,596 --> 00:22:41,857
I'm new to all this.
493
00:22:41,858 --> 00:22:44,033
I've been on the app
for, like, 15 minutes.
494
00:22:44,034 --> 00:22:45,165
No apology necessary.
495
00:22:45,166 --> 00:22:46,775
I just thought it was funny.
496
00:22:46,776 --> 00:22:48,820
Yeah.
497
00:22:48,821 --> 00:22:51,040
My last relationship
was three years,
498
00:22:51,041 --> 00:22:53,521
and she ended it right
before I took the job.
499
00:22:53,522 --> 00:22:56,045
Can I give you a profile tip?
500
00:22:56,046 --> 00:22:57,264
Please.
501
00:22:57,265 --> 00:23:01,006
Maybe you tone down
all the golf talk.
502
00:23:01,007 --> 00:23:02,269
But I love golf.
503
00:23:02,270 --> 00:23:04,532
Okay, still, for the
purposes of dating...
504
00:23:04,533 --> 00:23:06,360
I got it. I got it.
505
00:23:06,361 --> 00:23:08,231
Okay.
506
00:23:37,609 --> 00:23:39,436
Did we get it wrong?
507
00:23:39,437 --> 00:23:41,090
No.
508
00:23:41,091 --> 00:23:44,093
Corrugated steel, concrete...
it matches the ransom video.
509
00:23:50,753 --> 00:23:52,971
We must have just missed them.
510
00:23:56,628 --> 00:23:57,759
I smell bleach.
511
00:23:57,899 --> 00:23:59,813
This was a wipe-down.
512
00:24:22,754 --> 00:24:24,363
Wes.
513
00:24:33,105 --> 00:24:35,106
They're taking fingers now.
514
00:24:43,373 --> 00:24:45,359
First the root canal, now this.
515
00:24:45,617 --> 00:24:48,333
You need any more proof
that Gil's on his last leg?
516
00:24:48,664 --> 00:24:49,805
Why torture him?
517
00:24:49,851 --> 00:24:51,162
That's not how these scams work.
518
00:24:51,463 --> 00:24:52,550
This crew is a different breed.
519
00:24:52,551 --> 00:24:53,899
Bartek is showing
us just how far
520
00:24:53,900 --> 00:24:56,249
he's willing to go to get paid.
521
00:24:56,250 --> 00:24:57,642
The second finger is
a little less burnt.
522
00:24:57,643 --> 00:24:59,165
Hopefully, there's
a print on it.
523
00:24:59,166 --> 00:25:01,167
I'll expedite the forensics.
524
00:25:01,168 --> 00:25:03,953
And you'll have more
resources going forward.
525
00:25:03,954 --> 00:25:04,954
Good.
526
00:25:04,955 --> 00:25:06,477
Thank you.
527
00:25:06,478 --> 00:25:07,652
Now, if they were just here,
528
00:25:07,653 --> 00:25:09,088
they might know we're
closing in on them.
529
00:25:09,089 --> 00:25:11,613
How soon do you think before
they cut their losses?
530
00:25:11,614 --> 00:25:12,483
On it.
531
00:25:15,313 --> 00:25:18,489
CCTV footage from the street
shows our van leaving.
532
00:25:18,490 --> 00:25:21,057
Got a nice two-shot
of our suspects.
533
00:25:21,058 --> 00:25:23,407
Okay, that's Bartek, or Dmytro,
534
00:25:23,408 --> 00:25:25,278
or whatever the hell we're
calling this douchebag.
535
00:25:25,279 --> 00:25:28,020
Question is, who's
his accomplice?
536
00:25:28,021 --> 00:25:29,152
Agent Mitchell.
537
00:25:29,153 --> 00:25:30,588
Agent Vo.
538
00:25:30,589 --> 00:25:33,766
I found it in one of the
garbage cans outside.
539
00:25:35,812 --> 00:25:37,116
It's an external GPS module.
540
00:25:37,117 --> 00:25:38,509
They probably ripped
that out of the van.
541
00:25:38,510 --> 00:25:40,076
The ports have been blowtorched.
542
00:25:40,077 --> 00:25:41,077
They really don't
want to be found.
543
00:25:41,078 --> 00:25:42,426
Yeah, it doesn't matter.
544
00:25:42,427 --> 00:25:43,383
There's gonna be an OEM
number for this thing.
545
00:25:43,384 --> 00:25:44,341
Let's get a copy
of the nav data.
546
00:25:44,342 --> 00:25:46,125
I'll let Amanda know.
547
00:25:46,126 --> 00:25:48,651
Hey, good work, Constable.
548
00:25:58,791 --> 00:26:00,226
Oh, my God.
549
00:26:00,227 --> 00:26:01,314
He agreed.
550
00:26:01,315 --> 00:26:03,403
He said yes to the 5 million.
551
00:26:03,404 --> 00:26:04,578
Okay, so wait, how
does this work?
552
00:26:04,579 --> 00:26:06,319
- What do we do?
- Not so fast, Melissa.
553
00:26:06,320 --> 00:26:08,278
What else did Bartek say?
554
00:26:09,628 --> 00:26:13,326
He said, we have an hour
to transfer the funds
555
00:26:13,327 --> 00:26:15,764
or... or they'll kill him.
556
00:26:15,765 --> 00:26:17,200
All right, ask to speak to Gil.
557
00:26:17,201 --> 00:26:19,158
Tell him you want
new proof of life.
558
00:26:19,159 --> 00:26:20,507
You have to get
him on the phone,
559
00:26:20,508 --> 00:26:22,205
and we'll trace his location.
560
00:26:22,206 --> 00:26:23,467
What makes you think
he'll listen to me?
561
00:26:23,468 --> 00:26:24,947
He wants that money.
562
00:26:24,948 --> 00:26:26,339
You have him on the hook.
563
00:26:26,340 --> 00:26:28,777
Now, just keep him there.
564
00:26:28,778 --> 00:26:30,039
Okay.
565
00:26:30,040 --> 00:26:31,345
Okay.
566
00:26:35,872 --> 00:26:38,874
Okay, an hour.
567
00:26:38,875 --> 00:26:40,484
I-I don't even know
if this is possible.
568
00:26:40,485 --> 00:26:42,704
It's the middle of
the night back home.
569
00:26:42,705 --> 00:26:44,531
What if I can't get this money?
570
00:26:44,532 --> 00:26:47,492
Melissa, one step at a time.
571
00:26:54,020 --> 00:26:56,282
He sent a file.
572
00:26:56,283 --> 00:26:57,240
It's a voice note.
573
00:26:57,241 --> 00:26:58,502
Let's hear it.
574
00:26:58,503 --> 00:27:01,026
Your phone is
mirrored to my system.
575
00:27:01,027 --> 00:27:04,421
Melissa, I'm sorry.
576
00:27:04,422 --> 00:27:06,118
And I'm scared.
577
00:27:06,119 --> 00:27:08,425
I want to go home.
578
00:27:08,426 --> 00:27:11,036
I wish you weren't
in this mess with me.
579
00:27:11,037 --> 00:27:12,995
I love you, baby girl...
580
00:27:16,739 --> 00:27:18,957
Got a cell tower ping of
where his text came from,
581
00:27:18,958 --> 00:27:20,263
but it's not a fixed address,
582
00:27:20,264 --> 00:27:24,049
just a localized area
southeast of the city.
583
00:27:24,050 --> 00:27:25,703
Bartek's playing it smart.
584
00:27:25,704 --> 00:27:29,533
He sent audio to
avoid a proper trace.
585
00:27:29,534 --> 00:27:32,449
What does that mean for my dad?
586
00:27:32,450 --> 00:27:34,277
What are we supposed to do now?
587
00:27:39,674 --> 00:27:42,459
Got a positive match
on Bartek's chauffeur,
588
00:27:42,460 --> 00:27:44,200
Fedir Kosh, Ukrainian.
589
00:27:44,201 --> 00:27:46,985
He used to be a delivery driver
for the paper processing plant.
590
00:27:46,986 --> 00:27:49,814
Explains his access to the
facility and vehicle fleet.
591
00:27:49,815 --> 00:27:51,598
Speaking of, how are we looking?
592
00:27:51,599 --> 00:27:54,253
OEM navigation
history shows this van
593
00:27:54,254 --> 00:27:56,081
made several pit stops
all around Warsaw
594
00:27:56,082 --> 00:27:57,474
within the last week.
595
00:27:57,475 --> 00:27:58,997
Okay, keep your eyes
peeled for anything
596
00:27:58,998 --> 00:28:00,607
that resembles a safe house.
597
00:28:00,608 --> 00:28:02,784
Bartek's probably there now
trying to lay low and regroup.
598
00:28:02,785 --> 00:28:04,873
- Mm, flagging this one...
- unused residence
599
00:28:04,874 --> 00:28:07,832
southeast of the city,
outskirts of Warsaw.
600
00:28:07,833 --> 00:28:09,878
Same area where Bartek's
messages were just pinged?
601
00:28:09,879 --> 00:28:11,227
Yep.
602
00:28:11,228 --> 00:28:14,099
And now, we have an address.
603
00:28:27,940 --> 00:28:28,940
Okay.
604
00:28:28,941 --> 00:28:30,072
First team, we breach the front.
605
00:28:30,073 --> 00:28:31,247
Cam, you're on the back.
606
00:28:31,248 --> 00:28:32,988
Gil is the priority.
Watch your fire.
607
00:28:32,989 --> 00:28:34,380
Let's move out.
608
00:28:55,098 --> 00:28:56,098
Cam.
609
00:29:07,371 --> 00:29:08,589
Move up.
610
00:29:12,158 --> 00:29:13,811
Hit it.
611
00:29:13,812 --> 00:29:14,638
Get down!
612
00:29:16,467 --> 00:29:18,381
Get back! Get back!
613
00:29:20,297 --> 00:29:22,298
- Man down.
- Get him back.
614
00:29:28,087 --> 00:29:29,044
Cam, we're pinned down.
615
00:29:29,045 --> 00:29:30,697
Make entry. Move, move.
616
00:29:30,698 --> 00:29:32,351
- Wes, you need backup?
- Negative.
617
00:29:32,352 --> 00:29:33,744
- Make entry.
- Copy.
618
00:29:33,745 --> 00:29:34,919
Going in.
619
00:29:55,941 --> 00:29:58,030
Shh.
620
00:30:02,513 --> 00:30:03,861
We're with the FBI.
621
00:30:03,862 --> 00:30:05,428
We're gonna get you
out of here, okay?
622
00:30:05,429 --> 00:30:07,082
Package secured, southeast
corner of the house.
623
00:30:38,766 --> 00:30:40,986
- Breach.
- Hit it.
624
00:30:54,043 --> 00:30:55,086
Cam?
625
00:30:55,087 --> 00:30:57,828
Flashbang.
626
00:30:57,829 --> 00:31:00,874
Bang out.
627
00:31:05,445 --> 00:31:07,098
Get down, down on the ground.
628
00:31:07,099 --> 00:31:08,753
Clear.
629
00:31:10,450 --> 00:31:11,494
Cam, you good?
630
00:31:11,495 --> 00:31:12,495
I'm okay.
631
00:31:12,496 --> 00:31:13,844
I've got Gil.
632
00:31:13,845 --> 00:31:15,150
Ambulance is on the way.
633
00:31:15,151 --> 00:31:16,543
There's no sign of Bartek.
634
00:31:20,460 --> 00:31:22,026
They didn't take your fingers.
635
00:31:26,075 --> 00:31:28,033
There's another
hostage out there.
636
00:31:32,535 --> 00:31:34,108
You've seen him before?
637
00:31:34,486 --> 00:31:36,836
He was there during
the abduction.
638
00:31:41,329 --> 00:31:43,766
I left Ukraine and
came here with nothing.
639
00:31:45,953 --> 00:31:48,694
These men, they prey
on women like me.
640
00:31:48,719 --> 00:31:50,335
Once you're in their pocket,
they don't let you go.
641
00:31:50,360 --> 00:31:52,361
- Svolota!
- Hey, hey, hey, hey.
642
00:31:52,386 --> 00:31:55,606
Look, your cooperation did
help us catch this man,
643
00:31:55,842 --> 00:31:57,625
but as long as Bartek
is still out there,
644
00:31:57,650 --> 00:31:59,202
we need you under
police protection.
645
00:31:59,227 --> 00:32:00,671
Now, this is really important.
646
00:32:00,685 --> 00:32:02,642
Were you privy to anything else?
647
00:32:02,643 --> 00:32:04,949
Do you know about
a second hostage?
648
00:32:04,950 --> 00:32:06,124
No. Only Gil.
649
00:32:06,125 --> 00:32:08,170
And they kept me in the dark.
650
00:32:13,262 --> 00:32:16,177
If you want the truth,
651
00:32:16,178 --> 00:32:18,658
you have to squeeze.
652
00:32:27,015 --> 00:32:28,277
How you doing?
653
00:32:29,888 --> 00:32:31,279
Good news.
654
00:32:31,280 --> 00:32:33,194
Gil's gonna be just fine.
655
00:32:33,195 --> 00:32:35,414
Piotrek's and
Natalya's testimony
656
00:32:35,415 --> 00:32:38,243
really gives us an insight
of what you're up to.
657
00:32:38,244 --> 00:32:40,811
We've got fraud,
extortion, hostage taking,
658
00:32:40,812 --> 00:32:42,595
attempted murder.
659
00:32:42,596 --> 00:32:43,683
Oof.
660
00:32:43,684 --> 00:32:45,163
You're gonna eat that whole pie,
661
00:32:45,164 --> 00:32:46,817
unless you cooperate.
662
00:32:46,818 --> 00:32:48,993
Does Bartek have another victim?
663
00:32:48,994 --> 00:32:51,952
Look, you help us out,
we could ask the Poles
664
00:32:51,953 --> 00:32:53,388
to take it easy on you.
665
00:32:53,389 --> 00:32:54,520
We've got your prints
all over the burner phone
666
00:32:54,521 --> 00:32:56,304
that you were
calling Melissa with.
667
00:32:56,305 --> 00:32:57,480
It's all on you.
668
00:32:57,481 --> 00:33:00,134
Dude, do you speak English?
669
00:33:00,135 --> 00:33:03,094
Should we start
pulling out teeth?
670
00:33:03,095 --> 00:33:05,096
Yeah, I know you
understand that.
671
00:33:05,097 --> 00:33:08,360
You're saying Gil will
make a full recovery?
672
00:33:08,361 --> 00:33:11,494
Good. Good.
673
00:33:11,495 --> 00:33:13,496
So how much time will I serve
674
00:33:13,497 --> 00:33:16,542
with zero dead bodies, huh?
675
00:33:16,543 --> 00:33:18,892
You people don't scare me.
676
00:33:23,507 --> 00:33:24,898
Let him stew.
677
00:33:24,899 --> 00:33:26,466
We'll figure something out.
678
00:33:30,644 --> 00:33:32,993
Regarding the fingers that
were recovered at the site,
679
00:33:32,994 --> 00:33:35,561
forensics was able to
salvage prints off one.
680
00:33:35,562 --> 00:33:37,520
It traces back to
a Keith Edmonds,
681
00:33:37,521 --> 00:33:39,434
72-year-old male out of Bristol,
682
00:33:39,435 --> 00:33:41,306
MIA for four months.
683
00:33:41,307 --> 00:33:44,309
Records show that he came
to Poland and he never left.
684
00:33:44,310 --> 00:33:46,267
We found no immediate family.
685
00:33:46,268 --> 00:33:47,704
No one looked for him.
686
00:33:47,705 --> 00:33:49,662
We believe he was
lured here, like Gil.
687
00:33:49,663 --> 00:33:51,359
His pension was the prize.
688
00:33:51,360 --> 00:33:53,057
Retirement money
is all automated
689
00:33:53,058 --> 00:33:54,624
with little to no oversight.
690
00:33:54,625 --> 00:33:58,541
His UK bank shows that as
soon as his deposit hits,
691
00:33:58,542 --> 00:34:00,717
there is also a
withdrawal, like clockwork.
692
00:34:00,718 --> 00:34:03,589
Four months of systematically
draining his account.
693
00:34:03,590 --> 00:34:05,417
And the withdrawals
were small enough
694
00:34:05,418 --> 00:34:06,766
that nothing looked
dodgy at their end.
695
00:34:06,767 --> 00:34:08,681
I guess that was
the idea for Gil,
696
00:34:08,682 --> 00:34:10,901
but when Bartek realized
he caught a white whale,
697
00:34:10,902 --> 00:34:12,337
it escalated everything.
698
00:34:12,338 --> 00:34:15,949
If Edmonds is still out
there after four months,
699
00:34:15,950 --> 00:34:17,951
no doubt he's given up hope.
700
00:34:17,952 --> 00:34:19,736
But I haven't.
701
00:34:19,737 --> 00:34:21,259
Look, I know that
getting Gil back
702
00:34:21,260 --> 00:34:22,652
was the Bureau's priority,
703
00:34:22,653 --> 00:34:25,089
so no one's asking
you to stick around.
704
00:34:25,090 --> 00:34:26,743
But we don't have Bartek,
705
00:34:26,744 --> 00:34:29,180
and I'm not sure I can leave
Warsaw in good conscience,
706
00:34:29,181 --> 00:34:31,138
not when there might be
another victim still out there,
707
00:34:31,139 --> 00:34:32,749
a Brit, no less.
708
00:34:32,750 --> 00:34:34,446
Smitty, we're not
going anywhere.
709
00:34:34,447 --> 00:34:36,580
If it's important to you,
it's important to us.
710
00:34:37,493 --> 00:34:38,930
As you requested.
711
00:34:40,453 --> 00:34:42,410
You want to take
a run at our boy?
712
00:34:42,411 --> 00:34:44,588
- I do.
- Let's go.
713
00:34:51,507 --> 00:34:53,160
Keith Edmonds.
714
00:34:53,161 --> 00:34:54,380
Is he still alive?
715
00:34:57,165 --> 00:34:59,950
It's the only piece
of leverage you have.
716
00:34:59,951 --> 00:35:01,516
So I'd sit up straight.
717
00:35:01,517 --> 00:35:04,302
There was an offer on the
table to be tried in Poland.
718
00:35:04,303 --> 00:35:05,912
Let's strike that
from the record.
719
00:35:05,913 --> 00:35:07,740
Yeah, you preyed on
American victims,
720
00:35:07,741 --> 00:35:10,221
and you shot at federal
agents from the US government.
721
00:35:10,222 --> 00:35:11,918
So we're gonna extradite you.
722
00:35:11,919 --> 00:35:14,007
You will face the full
extent of US punishment.
723
00:35:14,008 --> 00:35:15,226
I will make sure of it.
724
00:35:15,227 --> 00:35:16,967
Then there's your family.
725
00:35:16,968 --> 00:35:19,578
They will be rounded up
and sent back to Ukraine.
726
00:35:19,579 --> 00:35:21,058
You'll be thousands
of miles away.
727
00:35:21,059 --> 00:35:23,669
Your daughters will grow
up without a father.
728
00:35:23,670 --> 00:35:25,062
The story is gonna
be that you rolled.
729
00:35:25,063 --> 00:35:27,107
I'm sure your buddy's
contacts in Ukraine
730
00:35:27,108 --> 00:35:28,456
are gonna love to hear that.
731
00:35:28,457 --> 00:35:30,154
Your wife will be looking
over her shoulder,
732
00:35:30,155 --> 00:35:31,459
fearing for their lives.
733
00:35:31,460 --> 00:35:34,375
That will be their
reality going forward.
734
00:35:34,376 --> 00:35:35,638
Or you can give us Bartek.
735
00:35:35,639 --> 00:35:37,335
That's your only hope.
736
00:35:37,336 --> 00:35:38,815
And if I do?
737
00:35:38,816 --> 00:35:40,512
Well, you might just become
Poland's problem again.
738
00:35:40,513 --> 00:35:41,774
They still want you.
739
00:35:41,775 --> 00:35:45,691
And I suppose your
family can stay.
740
00:35:45,692 --> 00:35:47,824
Ten seconds, or that
offer walks out the door.
741
00:35:47,825 --> 00:35:48,694
No.
742
00:35:48,695 --> 00:35:50,217
I need proper assurances.
743
00:35:50,218 --> 00:35:51,828
You got five seconds.
744
00:35:57,051 --> 00:35:59,444
19 Buska Street,
745
00:35:59,445 --> 00:36:01,881
Mokotow District,
room number 11.
746
00:36:01,882 --> 00:36:03,491
You better hurry.
747
00:36:03,492 --> 00:36:05,406
Bartek will be cleaning
up after himself.
748
00:36:42,218 --> 00:36:43,697
Raines.
749
00:37:03,065 --> 00:37:04,986
Hands up.
750
00:37:05,473 --> 00:37:08,519
Hands up, or I drop
you where you stand.
751
00:37:20,314 --> 00:37:22,010
On your knees.
752
00:37:23,578 --> 00:37:25,100
Face down. Arms out.
753
00:37:25,101 --> 00:37:26,624
In here.
754
00:37:30,890 --> 00:37:32,673
We got Edmonds. He's alive.
755
00:37:34,110 --> 00:37:35,284
We got you.
756
00:37:35,285 --> 00:37:37,069
Dolinski, we need an
ambulance here now.
757
00:37:37,070 --> 00:37:38,200
We got him.
758
00:37:39,942 --> 00:37:41,987
Thank God.
759
00:37:44,556 --> 00:37:46,557
You're gonna be all right, mate.
760
00:37:50,562 --> 00:37:52,650
I'm sorry.
761
00:37:52,651 --> 00:37:53,999
I'm so sorry, Keith.
762
00:38:00,920 --> 00:38:02,137
You okay?
763
00:38:02,138 --> 00:38:04,270
Yeah.
764
00:38:04,271 --> 00:38:07,012
It means a lot that you
two saw it through with me.
765
00:38:07,013 --> 00:38:09,318
You've come through
for us 1,000 times.
766
00:38:09,319 --> 00:38:11,320
We got your back.
767
00:38:11,321 --> 00:38:12,758
Thanks.
768
00:38:14,020 --> 00:38:15,542
Agent Mitchell.
769
00:38:15,543 --> 00:38:18,458
It was a pleasure
working with you.
770
00:38:18,459 --> 00:38:19,894
Same.
771
00:38:19,895 --> 00:38:22,984
Would you care to trade pins?
772
00:38:22,985 --> 00:38:25,683
I don't keep the pin on me,
773
00:38:25,684 --> 00:38:27,642
but I got something else.
774
00:38:30,689 --> 00:38:31,645
Very nice.
775
00:38:31,646 --> 00:38:32,820
Thank you.
776
00:38:32,821 --> 00:38:34,474
Just be your own cop, kid.
777
00:38:34,475 --> 00:38:35,649
Do things the right way.
778
00:38:35,650 --> 00:38:37,346
They can never take
it away from you.
779
00:38:56,410 --> 00:38:58,324
Melissa.
780
00:38:58,325 --> 00:39:00,239
Dad.
781
00:39:02,677 --> 00:39:07,115
Oh.
782
00:39:07,116 --> 00:39:09,074
I'm so happy to see you.
783
00:39:11,207 --> 00:39:13,731
I'm so happy to see you.
784
00:39:17,039 --> 00:39:18,866
Before you got here,
we ran a detail
785
00:39:18,867 --> 00:39:21,521
for a blue chip CEO
doing business in town,
786
00:39:21,522 --> 00:39:23,871
and he rented space
in this building.
787
00:39:23,872 --> 00:39:27,353
Only comes back a
couple of times a year,
788
00:39:27,354 --> 00:39:28,615
so he gave us the keys.
789
00:39:28,616 --> 00:39:30,357
Okay.
790
00:39:33,795 --> 00:39:35,579
He is also a golf nut.
791
00:39:35,580 --> 00:39:37,232
Dude.
792
00:39:42,151 --> 00:39:45,632
Isn't this like a huge
conflict of interest?
793
00:39:45,633 --> 00:39:47,329
You are right.
794
00:39:47,330 --> 00:39:49,462
And we should probably leave.
795
00:39:49,463 --> 00:39:52,247
I didn't say it was a
bad conflict of interest.
796
00:39:54,250 --> 00:39:55,381
Okay.
797
00:39:55,382 --> 00:39:57,513
Well, we can use it
whenever we want,
798
00:39:57,514 --> 00:40:00,821
I don't know, maybe for
that first date of yours.
799
00:40:00,822 --> 00:40:02,736
I'm sure she will love
the golf simulator.
800
00:40:02,737 --> 00:40:04,477
Yeah, right, if she's lucky.
801
00:40:06,306 --> 00:40:07,785
Beer.
802
00:40:07,786 --> 00:40:09,917
- This is amazing.
- Do they have some?
803
00:40:09,918 --> 00:40:11,702
Yes.
804
00:40:11,703 --> 00:40:13,747
Look, I know dating
can be rough out here,
805
00:40:13,748 --> 00:40:17,272
and you definitely
cannot force it,
806
00:40:17,273 --> 00:40:19,187
but the next time
it's a Friday night
807
00:40:19,188 --> 00:40:22,495
and you've spent the last hour
skimming through profiles,
808
00:40:22,496 --> 00:40:24,453
you just hit us up for a beer.
809
00:40:24,454 --> 00:40:25,672
I've got a group chat going,
810
00:40:25,673 --> 00:40:29,371
and we are all in the same boat.
811
00:40:29,372 --> 00:40:31,244
Thanks, Cam.
812
00:40:33,507 --> 00:40:35,856
- Mm, ladies first?
- Mm-mm.
813
00:40:35,857 --> 00:40:38,685
Not my cup of tea.
814
00:40:38,686 --> 00:40:40,295
Amateurs think you
got to use your arms,
815
00:40:40,296 --> 00:40:43,081
but the truth is, you got to
hit the shot with your core.
816
00:40:43,082 --> 00:40:46,127
Can you just hit
the ball, please?
817
00:40:46,128 --> 00:40:47,868
You know, it's my sincere hope
818
00:40:47,869 --> 00:40:50,131
that one day, you get
firsthand knowledge
819
00:40:50,132 --> 00:40:51,785
just how gratifying
this honorable
820
00:40:51,786 --> 00:40:52,960
and centuries-old game can be.
821
00:40:52,961 --> 00:40:54,570
Oh, God, I hope not.
822
00:40:59,751 --> 00:41:01,665
Ohh.
823
00:41:01,666 --> 00:41:03,623
I'm home.
824
00:41:07,975 --> 00:41:11,181
subsync
johnhallgeir
58597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.