Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:03,002
- You said.
You said I could see him.
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,134
- I know I did, Caleb.
3
00:00:05,135 --> 00:00:06,483
- So then why are you
saying no?
4
00:00:06,484 --> 00:00:07,528
- I'm not.
5
00:00:07,529 --> 00:00:09,225
Honey, I just want to
understand
6
00:00:09,226 --> 00:00:11,314
why now, after all this time?
7
00:00:11,315 --> 00:00:12,489
- Because I want to.
8
00:00:12,490 --> 00:00:13,664
I shouldn't have
to explain that to you.
9
00:00:13,665 --> 00:00:14,752
- What's going on?
10
00:00:14,753 --> 00:00:16,015
- None of your business, Ray.
11
00:00:16,016 --> 00:00:18,017
Oh, my God, you're such a liar!
12
00:00:18,018 --> 00:00:19,584
- Caleb!
- Hey, watch your mouth.
13
00:00:21,586 --> 00:00:22,544
[door slams]
14
00:00:23,675 --> 00:00:26,155
What was that all about?
15
00:00:26,156 --> 00:00:29,158
- He wants to see his father.
16
00:00:29,159 --> 00:00:31,508
- Maybe you should let him.
17
00:00:31,509 --> 00:00:33,771
There's a lot of fatherless
kids out there right now.
18
00:00:33,772 --> 00:00:36,818
- You're his father in
all the ways that matter, Ray.
19
00:00:36,819 --> 00:00:38,341
Lou is his pen pal.
20
00:00:38,342 --> 00:00:39,690
The only time we hear from him
21
00:00:39,691 --> 00:00:41,518
is when he sends a birthday
or Christmas card.
22
00:00:41,519 --> 00:00:45,087
- Look, I get it, but he seemed
pretty cool when I met him.
23
00:00:45,088 --> 00:00:46,654
- You don't know him like I do.
24
00:00:46,655 --> 00:00:48,177
Coughing up child support
doesn't make him
25
00:00:48,178 --> 00:00:51,441
the father Caleb wants
or needs.
26
00:00:51,442 --> 00:00:52,964
- Facts.
27
00:00:52,965 --> 00:00:54,531
- You have an opinion on this?
28
00:00:54,532 --> 00:00:57,360
- I do, but I'm not trying
to overstep my boundaries.
29
00:00:57,361 --> 00:00:59,667
- Just tell me what you think.
30
00:00:59,668 --> 00:01:01,756
- He's a 14-year-old kid.
31
00:01:01,757 --> 00:01:03,540
You know, he's going through
a lot of changes right now.
32
00:01:03,541 --> 00:01:06,543
All right? But he's smart,
and he's damn sure mature.
33
00:01:06,544 --> 00:01:08,197
'Cause you made him that way.
- [scoffs]
34
00:01:08,198 --> 00:01:10,286
- Now you just--
35
00:01:10,287 --> 00:01:13,811
you gotta trust him.
36
00:01:13,812 --> 00:01:16,162
- What if it's a disaster?
37
00:01:16,163 --> 00:01:17,772
I mean, what if Lou says no?
38
00:01:17,773 --> 00:01:20,905
- And what if he doesn't?
39
00:01:20,906 --> 00:01:23,082
Look, whatever you decide,
40
00:01:23,083 --> 00:01:24,735
I'ma rock with you, all right?
41
00:01:24,736 --> 00:01:26,215
- Yeah.
- Yeah?
42
00:01:26,216 --> 00:01:27,216
[soft dramatic music]
43
00:01:27,217 --> 00:01:29,175
We got this.
44
00:01:29,176 --> 00:01:36,357
♪
45
00:01:39,011 --> 00:01:41,796
[insects droning]
46
00:01:41,797 --> 00:01:44,494
- So you're really
going to hang it up?
47
00:01:44,495 --> 00:01:47,454
- And leave
all this glamour behind?
48
00:01:47,455 --> 00:01:49,238
[suspenseful music]
49
00:01:49,239 --> 00:01:51,762
That's right, big brother.
50
00:01:51,763 --> 00:01:53,634
Today's my last job.
51
00:01:53,635 --> 00:01:56,419
- Hell, I do this work
for free.
52
00:01:56,420 --> 00:01:57,942
I'm in it for the rush.
53
00:01:57,943 --> 00:02:03,034
♪
54
00:02:03,035 --> 00:02:05,602
- Just remember, play it cool.
55
00:02:05,603 --> 00:02:07,430
The warehouse should be empty.
56
00:02:07,431 --> 00:02:11,434
There's only two guards
on duty.
57
00:02:11,435 --> 00:02:12,566
How we looking, Chico?
58
00:02:12,567 --> 00:02:13,741
[radio static buzzes]
59
00:02:13,742 --> 00:02:15,786
♪
60
00:02:15,787 --> 00:02:17,266
- Jammer's almost ready.
61
00:02:17,267 --> 00:02:19,442
I'll knock out those cameras,
but once the Wi-Fi goes,
62
00:02:19,443 --> 00:02:22,097
it'll trigger the silent alarm.
63
00:02:22,098 --> 00:02:23,838
- Yeah, we'll have
three minutes.
64
00:02:23,839 --> 00:02:25,666
On my mark.
65
00:02:25,667 --> 00:02:26,885
Ready?
66
00:02:28,844 --> 00:02:29,887
Mark.
67
00:02:29,888 --> 00:02:32,194
- Hitting the gate now.
68
00:02:32,195 --> 00:02:39,376
♪
69
00:02:51,475 --> 00:02:52,823
- I'm at the door.
70
00:02:52,824 --> 00:02:54,042
- Opening the door now.
71
00:02:54,043 --> 00:02:55,696
[door clicks and beeps]
72
00:02:55,697 --> 00:03:02,660
♪
73
00:03:10,407 --> 00:03:12,756
- Setting charges.
Mark 30.
74
00:03:12,757 --> 00:03:14,062
- Copy, 30.
75
00:03:14,063 --> 00:03:21,201
♪
76
00:03:34,779 --> 00:03:37,999
- Come on, come on,
come on, come on.
77
00:03:38,000 --> 00:03:40,871
- Don't want to rush this part.
78
00:03:40,872 --> 00:03:46,964
♪
79
00:03:46,965 --> 00:03:49,140
[steady beeping]
80
00:03:49,141 --> 00:03:50,664
- [grunts]
81
00:03:50,665 --> 00:03:53,710
[beeping]
82
00:03:53,711 --> 00:03:57,366
♪
83
00:03:57,367 --> 00:03:59,281
Fire in the hole.
84
00:03:59,282 --> 00:04:01,588
[engine turns over]
85
00:04:01,589 --> 00:04:02,590
[beep]
86
00:04:06,202 --> 00:04:07,333
[loud clang]
87
00:04:07,334 --> 00:04:09,073
[alarm wailing]
88
00:04:09,074 --> 00:04:11,250
♪
89
00:04:11,251 --> 00:04:13,252
[alarm wailing]
90
00:04:13,253 --> 00:04:15,166
♪
91
00:04:15,167 --> 00:04:17,518
- [laughs]
92
00:04:19,781 --> 00:04:21,565
Oh, baby!
93
00:04:24,089 --> 00:04:25,961
[chuckling]
Oh!
94
00:04:28,180 --> 00:04:30,573
Oh, Nate, where the hell'd
you find this place?
95
00:04:30,574 --> 00:04:34,360
- Consider it
my parting gift to you.
96
00:04:34,361 --> 00:04:39,103
♪
97
00:04:39,104 --> 00:04:42,063
- Chatter in the police band.
They're scrambling cars.
98
00:04:42,064 --> 00:04:43,499
- Right on schedule.
99
00:04:43,500 --> 00:04:48,417
♪
100
00:04:48,418 --> 00:04:51,333
- Yellow bags first.
Yellow bags first.
101
00:04:51,334 --> 00:04:55,206
♪
102
00:04:55,207 --> 00:04:56,774
- [exhales]
103
00:05:01,126 --> 00:05:03,824
[gunshots]
104
00:05:03,825 --> 00:05:05,956
Go, keep going.
I got this.
105
00:05:05,957 --> 00:05:09,220
Hey, pal!
106
00:05:09,221 --> 00:05:12,136
Everything's insured, right?
107
00:05:12,137 --> 00:05:15,445
No reason to die over
someone else's money.
108
00:05:17,099 --> 00:05:18,534
Tell you what.
109
00:05:18,535 --> 00:05:20,971
You give us 58 seconds,
we'll be out of your hair.
110
00:05:20,972 --> 00:05:22,931
How does that sound?
111
00:05:24,802 --> 00:05:25,889
[grunts]
112
00:05:25,890 --> 00:05:28,022
♪
113
00:05:28,023 --> 00:05:29,110
No, wait, wait, wait, wait!
114
00:05:29,111 --> 00:05:30,720
[gunshots]
- [grunts]
115
00:05:30,721 --> 00:05:31,809
- Damn it.
116
00:05:33,507 --> 00:05:35,986
[breathing heavily]
117
00:05:35,987 --> 00:05:38,206
♪
118
00:05:38,207 --> 00:05:39,947
- You OK?
- I'm good.
119
00:05:39,948 --> 00:05:41,731
- Yo, we gotta go, man.
We gotta go, we gotta go!
120
00:05:41,732 --> 00:05:43,994
- Let's go. We gotta move.
121
00:05:43,995 --> 00:05:45,387
Go, go, go, go.
122
00:05:45,388 --> 00:05:46,649
- The hell happened?
123
00:05:46,650 --> 00:05:48,085
- Mike went a little off book.
124
00:05:48,086 --> 00:05:50,479
- That security guard
almost killed Nate.
125
00:05:50,480 --> 00:05:52,481
- I was fine, you lunatic.
126
00:05:52,482 --> 00:05:55,092
- Ain't no time to argue.
Cops are almost here.
127
00:05:55,093 --> 00:05:58,095
- [groans]
128
00:05:58,096 --> 00:06:03,623
♪
129
00:06:03,624 --> 00:06:06,843
[tires screeching]
130
00:06:06,844 --> 00:06:13,808
♪
131
00:06:20,945 --> 00:06:22,599
Wait for it.
132
00:06:24,253 --> 00:06:27,211
[watches beeping]
133
00:06:27,212 --> 00:06:34,132
♪
134
00:06:38,006 --> 00:06:40,573
[engine turns over]
135
00:06:40,574 --> 00:06:47,755
♪
136
00:06:50,975 --> 00:06:53,934
[tense music]
137
00:06:53,935 --> 00:06:56,677
♪
138
00:06:57,939 --> 00:07:00,070
- Remy Scott,
this is Jimmy Givens,
139
00:07:00,071 --> 00:07:02,595
bank robbery coordinator out
of the Atlanta field office.
140
00:07:02,596 --> 00:07:03,900
- Nice to meet you.
- You too.
141
00:07:03,901 --> 00:07:05,554
First things first,
where's the bank?
142
00:07:05,555 --> 00:07:07,904
- You're looking at it.
Agee Cash Logistics.
143
00:07:07,905 --> 00:07:09,602
They pick up money
from commercial clients,
144
00:07:09,603 --> 00:07:11,038
including the largest banks
in the U.S.,
145
00:07:11,039 --> 00:07:12,561
then move that cash
in armored trucks
146
00:07:12,562 --> 00:07:14,128
to facilities like this one.
147
00:07:14,129 --> 00:07:16,260
- It looks like a warehouse.
- That's part of the appeal.
148
00:07:16,261 --> 00:07:18,306
Banks hire third parties
like Agee to store their money
149
00:07:18,307 --> 00:07:19,568
in nondescript,
secure locations
150
00:07:19,569 --> 00:07:21,265
just like this one
all over the U.S.
151
00:07:21,266 --> 00:07:22,571
- Ain't that secure.
152
00:07:22,572 --> 00:07:24,355
You like anybody for this?
- Nah.
153
00:07:24,356 --> 00:07:27,707
- Remy, this is Jodi Baldwin,
branch manager at Agee.
154
00:07:27,708 --> 00:07:29,012
- I don't know
how this happened.
155
00:07:29,013 --> 00:07:30,492
This branch has
two separate alarm systems,
156
00:07:30,493 --> 00:07:32,102
4-inch thick steel walls,
157
00:07:32,103 --> 00:07:34,061
motion-sensing cameras,
the works.
158
00:07:34,062 --> 00:07:35,410
- Any cameras
catch the robbers?
159
00:07:35,411 --> 00:07:36,585
- Unfortunately, no.
160
00:07:36,586 --> 00:07:38,239
They used this
radio frequency jammer,
161
00:07:38,240 --> 00:07:40,459
which means that they knocked
out all cell signal and Wi-Fi
162
00:07:40,460 --> 00:07:41,851
within a five-block radius.
163
00:07:41,852 --> 00:07:44,071
- That's what cut our cameras
and alerted police.
164
00:07:44,072 --> 00:07:46,465
- A lot more sophisticated
than the Dillinger Gang,
165
00:07:46,466 --> 00:07:48,031
tell you that much.
166
00:07:48,032 --> 00:07:49,816
[indistinct chatter]
167
00:07:49,817 --> 00:07:52,949
[indistinct PA announcement]
168
00:07:52,950 --> 00:07:54,951
- So it looks like they used
linear-shaped charges
169
00:07:54,952 --> 00:07:56,866
to cut through the vault door.
170
00:07:56,867 --> 00:07:59,347
- I'll have bomb squad test
the chemical composition,
171
00:07:59,348 --> 00:08:02,959
see if we can source where
the explosives came from.
172
00:08:02,960 --> 00:08:05,701
- They didn't make it out
totally unscathed.
173
00:08:05,702 --> 00:08:07,834
Have the lab run this blood
through CODIS.
174
00:08:07,835 --> 00:08:10,010
- They timed this robbery
perfectly.
175
00:08:10,011 --> 00:08:12,142
In and out in under
three minutes.
176
00:08:12,143 --> 00:08:14,797
- We've had a handful of false
alarms over the last few weeks.
177
00:08:14,798 --> 00:08:16,538
- You think they were
testing the system?
178
00:08:16,539 --> 00:08:18,888
- Or police response time,
is my guess.
179
00:08:18,889 --> 00:08:21,674
- This crew's well-organized.
All this is pretty textbook.
180
00:08:21,675 --> 00:08:24,720
- Aside from
killing that guard.
181
00:08:24,721 --> 00:08:28,811
[tense somber music]
182
00:08:28,812 --> 00:08:30,552
- How big was their take?
183
00:08:30,553 --> 00:08:34,469
- About $1.2 million,
not that much.
184
00:08:34,470 --> 00:08:35,862
This branch is scheduled
to shut down.
185
00:08:35,863 --> 00:08:38,299
That might be one of
the reasons it was targeted.
186
00:08:38,300 --> 00:08:39,518
Agee recently moved my team
187
00:08:39,519 --> 00:08:40,693
and most of the deposits
stored here
188
00:08:40,694 --> 00:08:43,173
to our North Carolina facility.
189
00:08:43,174 --> 00:08:45,480
- How much is usually kept
in one of these branches?
190
00:08:45,481 --> 00:08:49,702
- Over $100 million moves
through Charlotte each day.
191
00:08:49,703 --> 00:08:51,921
- That's a lot of cabbage,
Jodi.
192
00:08:51,922 --> 00:08:54,533
- It's the new banking mecca
of the South.
193
00:08:54,534 --> 00:08:55,838
They were running
a skeleton crew here.
194
00:08:55,839 --> 00:08:57,710
I tried to warn them about it.
195
00:08:57,711 --> 00:09:00,060
Now a man is dead.
196
00:09:00,061 --> 00:09:02,192
♪
197
00:09:02,193 --> 00:09:03,367
- Hana, see if you can ID
198
00:09:03,368 --> 00:09:04,847
where those RF jammers
were purchased.
199
00:09:04,848 --> 00:09:06,893
Pull files on
all the Agee employees.
200
00:09:06,894 --> 00:09:09,025
Ray, Barnes, dig in
on those explosives.
201
00:09:09,026 --> 00:09:12,202
Military bases,
demolition sites, contractors.
202
00:09:12,203 --> 00:09:15,379
They probably stole them
to avoid a paper trail.
203
00:09:15,380 --> 00:09:17,860
- Locals just found where the
crew dumped their telecom van.
204
00:09:17,861 --> 00:09:19,209
They swapped it out
for a green Kia
205
00:09:19,210 --> 00:09:20,776
at an abandoned lot
about a mile from here.
206
00:09:20,777 --> 00:09:23,039
We've got a partial plate.
BOLO's already gone wide.
207
00:09:23,040 --> 00:09:24,563
- Yeah, we'll track down
the Kia.
208
00:09:24,564 --> 00:09:26,739
Let's roll.
Time is money.
209
00:09:26,740 --> 00:09:29,089
♪
210
00:09:29,090 --> 00:09:30,351
[elevator dings]
- All right, baby.
211
00:09:30,352 --> 00:09:31,744
It'll be fine. I gotta go.
Talk to you.
212
00:09:31,745 --> 00:09:33,484
- Agents,
Mr. Greeley is expecting you.
213
00:09:33,485 --> 00:09:35,312
- Yeah.
- Everything OK?
214
00:09:35,313 --> 00:09:36,879
- Uh, a little family drama.
215
00:09:36,880 --> 00:09:39,099
Caleb wants to see his father
and Cora's not feeling it.
216
00:09:39,100 --> 00:09:40,448
- Why?
217
00:09:40,449 --> 00:09:42,058
- Well, she believes
that Lou is unreliable.
218
00:09:42,059 --> 00:09:43,582
That if Caleb called him,
that he'd blow him off.
219
00:09:43,583 --> 00:09:44,844
But he didn't.
220
00:09:44,845 --> 00:09:45,975
He actually decided
to hang out.
221
00:09:45,976 --> 00:09:47,977
- Being a stepdad is hard, man.
222
00:09:47,978 --> 00:09:50,197
You got to navigate
that weird in-between.
223
00:09:50,198 --> 00:09:51,328
- He's a 14-year-old boy
224
00:09:51,329 --> 00:09:52,591
who wants to hang out
with his father.
225
00:09:52,592 --> 00:09:54,027
I'm not getting
in the way of that.
226
00:09:54,028 --> 00:09:55,637
- That's surprisingly mature
of you.
227
00:09:55,638 --> 00:09:58,292
- I have my moments.
228
00:09:58,293 --> 00:09:59,641
- Thank you.
229
00:09:59,642 --> 00:10:01,904
- Agents, Sally tells me
230
00:10:01,905 --> 00:10:04,472
you're looking into that
break-in we had a while back.
231
00:10:04,473 --> 00:10:07,606
- Yeah, we're investigating a
robbery at Agee Cash Logistics.
232
00:10:07,607 --> 00:10:10,086
The perpetrators blew the vault
doors clean off the hinges.
233
00:10:10,087 --> 00:10:11,740
- We tested the trace
chemical composition
234
00:10:11,741 --> 00:10:13,742
of the explosives they used.
235
00:10:13,743 --> 00:10:15,614
Came back consistent with RDX.
236
00:10:15,615 --> 00:10:17,311
- I was afraid you'd say that.
237
00:10:17,312 --> 00:10:19,792
Someone made off
with about 12 yards' worth
238
00:10:19,793 --> 00:10:22,272
of our largest shaped charges
two weeks back.
239
00:10:22,273 --> 00:10:23,883
- Could those explosives
240
00:10:23,884 --> 00:10:25,754
cut through a steel vault
like that?
241
00:10:25,755 --> 00:10:27,234
- Load that size ought
to punch through four,
242
00:10:27,235 --> 00:10:29,453
maybe five inches
of reinforced steel.
243
00:10:29,454 --> 00:10:31,717
- And you keep this stuff
just laying around?
244
00:10:31,718 --> 00:10:33,762
- I'll tell you what
I told the police.
245
00:10:33,763 --> 00:10:35,982
We've never been robbed before.
246
00:10:35,983 --> 00:10:37,157
I'm changing the locks.
247
00:10:37,158 --> 00:10:39,594
I'm upgrading
my security system, too.
248
00:10:39,595 --> 00:10:41,683
- And what about your cameras?
249
00:10:41,684 --> 00:10:45,121
Cameras, we've had
in place for years.
250
00:10:45,122 --> 00:10:48,996
Caught those two turkeys who
broke in on our security feed.
251
00:10:50,693 --> 00:10:52,476
Wish it was a clearer shot.
252
00:10:52,477 --> 00:10:56,176
Local PD were unable
to identify either suspect.
253
00:10:56,177 --> 00:10:59,353
[tense music]
254
00:10:59,354 --> 00:11:01,442
- It's nothing.
255
00:11:01,443 --> 00:11:03,357
All right, thank you.
256
00:11:03,358 --> 00:11:07,578
♪
257
00:11:07,579 --> 00:11:09,189
- Can Nate even hold a gun?
258
00:11:09,190 --> 00:11:11,452
- Look, Mike said it was a
through and through, all right?
259
00:11:11,453 --> 00:11:12,801
This is just phase one.
260
00:11:12,802 --> 00:11:13,759
The real score is right
around the corner.
261
00:11:13,760 --> 00:11:15,108
- Better be.
262
00:11:15,109 --> 00:11:18,024
- Nah, look.
263
00:11:18,025 --> 00:11:19,852
Get what we need, and keep
your eyes open, all right?
264
00:11:19,853 --> 00:11:21,855
I'm going shopping.
265
00:11:23,857 --> 00:11:25,509
- [grunts]
266
00:11:25,510 --> 00:11:28,338
♪
267
00:11:28,339 --> 00:11:30,863
- No worries, we'll have it
filled by the end of the day.
268
00:11:30,864 --> 00:11:32,473
It'll be here
when you get here.
269
00:11:32,474 --> 00:11:33,866
Bye.
[phone clicks]
270
00:11:33,867 --> 00:11:37,783
♪
271
00:11:37,784 --> 00:11:39,001
[gasps]
272
00:11:39,002 --> 00:11:41,264
- Get in! Head down.
273
00:11:41,265 --> 00:11:43,136
Get down!
274
00:11:43,137 --> 00:11:44,268
- All right.
275
00:11:49,796 --> 00:11:52,449
- How's your shoulder?
276
00:11:52,450 --> 00:11:55,235
- It's fine, it's fine.
277
00:11:55,236 --> 00:11:58,542
♪
278
00:11:58,543 --> 00:12:00,414
[sighs]
279
00:12:00,415 --> 00:12:03,547
Just ready for all this
to be over.
280
00:12:03,548 --> 00:12:06,681
- You know, uh,
maybe now's not the right time
281
00:12:06,682 --> 00:12:08,335
to call it quits.
282
00:12:08,336 --> 00:12:10,380
There's going to be a lot
of heat on us after that job.
283
00:12:10,381 --> 00:12:13,296
- Yeah, whose fault is that,
Mike?
284
00:12:13,297 --> 00:12:14,907
- The clock was running.
285
00:12:14,908 --> 00:12:16,952
- Oh, yeah? I thought you were
worried about me.
286
00:12:16,953 --> 00:12:19,520
♪
287
00:12:19,521 --> 00:12:20,651
- I ain't going back to prison.
288
00:12:20,652 --> 00:12:22,915
- Then don't be stupid.
289
00:12:22,916 --> 00:12:27,702
♪
290
00:12:27,703 --> 00:12:31,271
Look, I want off this ride,
Mike.
291
00:12:31,272 --> 00:12:34,056
Preferably before
the music stops.
292
00:12:34,057 --> 00:12:37,364
And stunts like
shooting a security guard
293
00:12:37,365 --> 00:12:40,411
is going to get us all pinched
if we're not careful.
294
00:12:42,022 --> 00:12:44,371
- You know, Nate,
295
00:12:44,372 --> 00:12:46,808
this life we lead,
296
00:12:46,809 --> 00:12:48,810
it chooses you
as much as you choose it,
297
00:12:48,811 --> 00:12:50,812
and there's no walking away.
298
00:12:50,813 --> 00:12:57,211
♪
299
00:13:05,872 --> 00:13:07,960
Told you we needed
to ditch that ride.
300
00:13:07,961 --> 00:13:14,837
♪
301
00:13:22,627 --> 00:13:25,629
- Engine's still pinging.
They got to be close by.
302
00:13:25,630 --> 00:13:29,808
♪
303
00:13:29,809 --> 00:13:31,158
- Where the hell are they?
304
00:13:34,161 --> 00:13:35,857
One of their guys was injured, right?
305
00:13:35,858 --> 00:13:37,424
- Yeah.
306
00:13:37,425 --> 00:13:39,818
You two secure the car, OK?
We'll be back.
307
00:13:39,819 --> 00:13:41,471
- Quick, grab the funny money.
308
00:13:41,472 --> 00:13:47,391
♪
309
00:13:49,350 --> 00:13:52,352
No, not that one.
The bag with the yellow tape.
310
00:13:52,353 --> 00:13:59,316
♪
311
00:14:01,014 --> 00:14:02,405
[door bell jingles]
312
00:14:02,406 --> 00:14:04,930
- You see anybody suspicious
come through here?
313
00:14:04,931 --> 00:14:06,496
- No.
314
00:14:06,497 --> 00:14:12,852
♪
315
00:14:13,896 --> 00:14:15,636
- Remy!
316
00:14:15,637 --> 00:14:18,334
Hey, he's headed out back!
317
00:14:18,335 --> 00:14:20,206
- FBI!
318
00:14:20,207 --> 00:14:22,382
Move, move, move, move, move!
319
00:14:22,383 --> 00:14:23,644
♪
320
00:14:23,645 --> 00:14:25,037
- [panting]
321
00:14:25,038 --> 00:14:27,517
♪
322
00:14:27,518 --> 00:14:29,042
- [grunts]
323
00:14:30,957 --> 00:14:32,261
- Hang tight.
We'll be back, OK?
324
00:14:32,262 --> 00:14:33,394
- OK.
325
00:14:36,745 --> 00:14:38,485
- Hey, amigo.
326
00:14:38,486 --> 00:14:40,574
- [speaks Spanish]
327
00:14:40,575 --> 00:14:41,618
- Felicidades.
328
00:14:41,619 --> 00:14:43,230
- [grunting]
329
00:14:45,536 --> 00:14:46,580
- Come on, come on!
330
00:14:46,581 --> 00:14:49,889
[men speaking in Spanish]
331
00:14:54,023 --> 00:14:56,460
[tires screech]
332
00:14:58,201 --> 00:15:00,376
- Hey!
Hey, stop there!
333
00:15:00,377 --> 00:15:02,204
Stop!
334
00:15:02,205 --> 00:15:03,684
Put it down.
Put it down!
335
00:15:03,685 --> 00:15:05,555
Put it down.
336
00:15:05,556 --> 00:15:07,470
Hey!
337
00:15:07,471 --> 00:15:09,429
- Hey, leave that there.
Leave that there!
338
00:15:09,430 --> 00:15:10,909
- Did you see which way
they went?
339
00:15:10,910 --> 00:15:12,301
- No.
340
00:15:12,302 --> 00:15:15,565
- Leave it where you found it!
- Grab it, go!
341
00:15:15,566 --> 00:15:17,612
- [cheers and laughs]
342
00:15:24,140 --> 00:15:26,663
- Locals rounded up most
of the robbery crew's decoys,
343
00:15:26,664 --> 00:15:28,491
but there's still a few
left in the wind.
344
00:15:28,492 --> 00:15:30,015
- Well, the money should
be easily recovered.
345
00:15:30,016 --> 00:15:31,842
All of it is consecutive bills
from the Fed,
346
00:15:31,843 --> 00:15:33,670
another Agee client.
- Yeah.
347
00:15:33,671 --> 00:15:35,542
- Which is worthless
to our fugitives.
348
00:15:35,543 --> 00:15:37,065
These pricks are good.
349
00:15:37,066 --> 00:15:38,501
- So the pharmacist confirmed
350
00:15:38,502 --> 00:15:40,025
the two guys who
robbed the drugstore
351
00:15:40,026 --> 00:15:42,288
look a lot like our unsubs
who boosted the explosives.
352
00:15:42,289 --> 00:15:43,811
- What'd they take?
353
00:15:43,812 --> 00:15:45,421
- Not much. A little morphine,
some antibiotics.
354
00:15:45,422 --> 00:15:47,162
- Basic triage
for a gunshot wound.
355
00:15:47,163 --> 00:15:48,859
[sighs] What about the rest
of this crew?
356
00:15:48,860 --> 00:15:50,861
Are we any closer
to IDing any of them?
357
00:15:50,862 --> 00:15:53,516
- We've got a familial hit
from the CODIS offender index.
358
00:15:53,517 --> 00:15:54,822
Now, that bloodstain
left in the vault
359
00:15:54,823 --> 00:15:57,738
was a 25% match
to Ronald Perry.
360
00:15:57,739 --> 00:15:59,696
He's an inmate at the
federal lockup in Atlanta.
361
00:15:59,697 --> 00:16:01,698
Now, Ronnie's got a jacket
a mile long,
362
00:16:01,699 --> 00:16:03,700
but his specialty
is bank robberies.
363
00:16:03,701 --> 00:16:06,181
- 25%.
Does Ronnie have any grandkids?
364
00:16:06,182 --> 00:16:09,010
- No. He has two nephews,
Mike and Nate Perry.
365
00:16:09,011 --> 00:16:11,534
Mike served time for assault
with a deadly weapon.
366
00:16:11,535 --> 00:16:14,320
He was released last year
and dropped off the grid.
367
00:16:14,321 --> 00:16:17,758
Nate has no criminal history,
but he has a spotty tax record
368
00:16:17,759 --> 00:16:19,542
attached to an apartment
in the Old Fourth Ward.
369
00:16:19,543 --> 00:16:21,022
- If Agee was one and done,
370
00:16:21,023 --> 00:16:22,502
these guys would have
divvied up the money by now
371
00:16:22,503 --> 00:16:24,199
and pulled a Houdini.
372
00:16:24,200 --> 00:16:25,461
- You don't think they're done?
373
00:16:25,462 --> 00:16:26,723
- Not even close.
374
00:16:26,724 --> 00:16:28,334
You three go check out
Nate's apartment.
375
00:16:28,335 --> 00:16:31,773
Ray and I are going to go pay
Uncle Ronnie a little visit.
376
00:16:35,037 --> 00:16:39,519
- Why the hell would I help you
jam up my own family?
377
00:16:39,520 --> 00:16:42,261
- You're looking at
a 25-year bid, Ronnie.
378
00:16:42,262 --> 00:16:45,612
You help us out, I can request
a downward departure,
379
00:16:45,613 --> 00:16:47,441
shave a few years off.
380
00:16:50,270 --> 00:16:53,751
25 years is a mighty long time.
381
00:17:04,023 --> 00:17:07,025
- Did the boys really kill
somebody at that Agee heist?
382
00:17:07,026 --> 00:17:08,504
- A security guard.
383
00:17:08,505 --> 00:17:10,724
He had a two-year-old daughter.
384
00:17:10,725 --> 00:17:12,247
I'm guessing
leaving dead bodies
385
00:17:12,248 --> 00:17:14,597
is something that you would
have taught them to avoid.
386
00:17:14,598 --> 00:17:16,686
- Damn right.
387
00:17:16,687 --> 00:17:18,253
Look, I shouldn't even
be talking to you,
388
00:17:18,254 --> 00:17:21,605
but I'm worried my nephews
might be over their skis here.
389
00:17:29,309 --> 00:17:31,136
[clears throat]
390
00:17:31,137 --> 00:17:34,095
[soft suspenseful music]
391
00:17:34,096 --> 00:17:35,749
♪
392
00:17:35,750 --> 00:17:39,057
I took the boys in
after my sister passed,
393
00:17:39,058 --> 00:17:42,538
when Mike and Nate
were just teenagers.
394
00:17:42,539 --> 00:17:44,975
Those two are like sons to me.
395
00:17:44,976 --> 00:17:47,152
- So you taught them
the family business.
396
00:17:47,153 --> 00:17:49,110
- Yeah.
397
00:17:49,111 --> 00:17:51,112
I taught them
everything I know.
398
00:17:51,113 --> 00:17:53,114
- We're concerned that Agee
might be their first target
399
00:17:53,115 --> 00:17:54,768
in a crime spree.
400
00:17:54,769 --> 00:17:56,683
Who's in charge here?
401
00:17:56,684 --> 00:17:58,815
- Mike's always been
a bit of a wild child.
402
00:17:58,816 --> 00:18:01,992
Loves the thrill
as much as the score.
403
00:18:01,993 --> 00:18:04,995
But Nate's the brains
of the operation.
404
00:18:04,996 --> 00:18:08,129
He was such a smart, sweet kid.
405
00:18:08,130 --> 00:18:11,654
I tried to convince him to go
to college, live a normal life.
406
00:18:11,655 --> 00:18:13,830
Then Mike roped him in.
407
00:18:13,831 --> 00:18:17,399
A few weeks back,
Nate told me he met some girl,
408
00:18:17,400 --> 00:18:20,620
said he was planning on
running off with her.
409
00:18:20,621 --> 00:18:22,143
Best guess?
410
00:18:22,144 --> 00:18:24,928
This was Nate's plan,
but Mike's cracking the whip.
411
00:18:24,929 --> 00:18:26,582
Nate gave me a new cell number
412
00:18:26,583 --> 00:18:29,064
just in case he had
to leave town real quick.
413
00:18:31,414 --> 00:18:33,894
- Put it in there.
414
00:18:33,895 --> 00:18:36,070
- U.S. attorney's office
will be in touch.
415
00:18:36,071 --> 00:18:42,773
♪
416
00:18:46,603 --> 00:18:48,038
[knocks]
417
00:18:48,039 --> 00:18:49,518
[door buzzes]
418
00:18:49,519 --> 00:18:52,913
♪
419
00:18:52,914 --> 00:18:54,828
- [sighs]
Let's go find Nate's cell.
420
00:18:54,829 --> 00:18:56,134
If he thinks it's still secret,
421
00:18:56,135 --> 00:18:57,744
he might be dumb enough
to use it.
422
00:18:57,745 --> 00:18:59,572
- I almost want to
feel sorry for the guy.
423
00:18:59,573 --> 00:19:01,139
He was only teaching him
what he knew.
424
00:19:01,140 --> 00:19:02,749
- Are you kidding?
425
00:19:02,750 --> 00:19:04,316
He just sold his nephews out
for a haircut on his sentence.
426
00:19:04,317 --> 00:19:08,712
Uncle Ronnie's looking out
for numero uno.
427
00:19:10,671 --> 00:19:12,062
- Clear.
428
00:19:12,063 --> 00:19:13,281
- All clear.
429
00:19:13,282 --> 00:19:14,761
- Yeah, there's not much
to search through.
430
00:19:14,762 --> 00:19:16,980
This place looks like
one of those model units.
431
00:19:16,981 --> 00:19:19,896
- Maybe Nate hates clutter
just as much as you do.
432
00:19:19,897 --> 00:19:22,726
- If it doesn't spark joy,
let it go.
433
00:19:24,815 --> 00:19:27,904
- I've got a stack
of prepaid SIM cards here.
434
00:19:27,905 --> 00:19:30,864
Maybe he's planning on running.
435
00:19:30,865 --> 00:19:32,953
- Well, if that's the case,
436
00:19:32,954 --> 00:19:35,956
I don't think
he's going about it alone.
437
00:19:35,957 --> 00:19:39,960
He bought this multi-carat ring
for somebody special.
438
00:19:39,961 --> 00:19:42,136
- We think Nate's planning
a permanent honeymoon.
439
00:19:42,137 --> 00:19:43,572
- But where to?
440
00:19:43,573 --> 00:19:45,879
- Venezuela, Cuba.
441
00:19:45,880 --> 00:19:47,489
Nate just qualified
for his private pilot license,
442
00:19:47,490 --> 00:19:50,623
and those are the closest
non-extradition countries.
443
00:19:50,624 --> 00:19:53,582
[suspenseful music]
444
00:19:53,583 --> 00:20:00,764
♪
445
00:20:04,290 --> 00:20:05,639
[drill whirs]
446
00:20:06,944 --> 00:20:08,031
- Whoa, easy!
Go, go, go!
447
00:20:08,032 --> 00:20:09,119
- Whoa, whoa, whoa.
Stop right there.
448
00:20:09,120 --> 00:20:09,946
Stop right there.
449
00:20:09,947 --> 00:20:12,079
Uh-huh. I'll take that.
450
00:20:12,080 --> 00:20:13,428
- [grunts]
451
00:20:13,429 --> 00:20:15,561
- Get in. Get in!
452
00:20:15,562 --> 00:20:22,743
♪
453
00:20:23,700 --> 00:20:25,832
- We got the sprinter van.
454
00:20:25,833 --> 00:20:27,399
All right, I'll see you soon.
455
00:20:27,400 --> 00:20:29,096
[door slams]
456
00:20:29,097 --> 00:20:30,315
Drive.
457
00:20:30,316 --> 00:20:32,186
[engine turns over]
458
00:20:32,187 --> 00:20:39,194
♪
459
00:20:44,852 --> 00:20:46,244
- OK, just slow down.
Tell me exactly what happened.
460
00:20:46,245 --> 00:20:48,333
- Uh, the guy,
he yanked me out of the van,
461
00:20:48,334 --> 00:20:50,248
then he pistol-whipped me.
462
00:20:50,249 --> 00:20:52,554
That is the last thing
I remember.
463
00:20:52,555 --> 00:20:54,208
- The attendant saw everything
464
00:20:54,209 --> 00:20:56,515
through the security cams
and called the cops.
465
00:20:56,516 --> 00:20:58,647
The crew loaded up in the back
of an Agee sprinter van
466
00:20:58,648 --> 00:21:00,345
and forced the driver
to head east.
467
00:21:00,346 --> 00:21:01,650
- Can we track their location?
468
00:21:01,651 --> 00:21:03,739
- Not without this.
So I checked.
469
00:21:03,740 --> 00:21:05,828
Nate only powered
his phone on for a second.
470
00:21:05,829 --> 00:21:08,266
He made one outgoing call
to a Mecklenburg County,
471
00:21:08,267 --> 00:21:09,919
then he immediately
shut it down.
472
00:21:09,920 --> 00:21:11,225
- [sighs]
473
00:21:11,226 --> 00:21:12,400
- What were you guys
carrying in the van?
474
00:21:12,401 --> 00:21:14,489
- That's the weird part.
The van was empty.
475
00:21:14,490 --> 00:21:16,099
We had just dropped off
a large cache of jewelry
476
00:21:16,100 --> 00:21:17,579
at a trade show in Chattanooga.
477
00:21:17,580 --> 00:21:20,016
We were headed back to Agee
when we got the call.
478
00:21:20,017 --> 00:21:21,540
- What call?
479
00:21:21,541 --> 00:21:24,760
- Some robbery down in Atlanta.
480
00:21:24,761 --> 00:21:26,762
Corporate had us divert
to the next closest branch.
481
00:21:26,763 --> 00:21:28,068
- And where's that?
482
00:21:28,069 --> 00:21:29,417
- Charlotte.
483
00:21:29,418 --> 00:21:30,940
[chuckling] We were less
than an hour from home.
484
00:21:30,941 --> 00:21:33,943
- OK, so any security breach
triggers Agee
485
00:21:33,944 --> 00:21:36,729
to reroute traffic and all
security deposits to Charlotte?
486
00:21:36,730 --> 00:21:38,818
- Yes, ma'am.
Standard protocol.
487
00:21:38,819 --> 00:21:40,646
- That must be why
they hit Atlanta first.
488
00:21:40,647 --> 00:21:41,734
- Thanks.
489
00:21:41,735 --> 00:21:43,126
- To fatten up the score
490
00:21:43,127 --> 00:21:45,303
and gain access to
the mother lode in Charlotte.
491
00:21:45,304 --> 00:21:46,869
- Yeah, they weren't robbing
the sprinter van.
492
00:21:46,870 --> 00:21:48,784
They're using it like
a Trojan horse to get inside.
493
00:21:48,785 --> 00:21:51,352
We got to head to Charlotte.
- I'll let Remy know.
494
00:21:51,353 --> 00:21:58,577
♪
495
00:21:58,578 --> 00:22:01,144
- All clear.
496
00:22:01,145 --> 00:22:02,407
You're good.
497
00:22:02,408 --> 00:22:04,365
- Thanks. Have a good day.
498
00:22:04,366 --> 00:22:11,460
♪
499
00:22:16,335 --> 00:22:19,249
[ominous notes]
500
00:22:19,250 --> 00:22:20,947
♪
501
00:22:20,948 --> 00:22:22,818
- Thought there were two of you
on this rig.
502
00:22:22,819 --> 00:22:26,474
- After we got rerouted, my
bagman begged off in Atlanta.
503
00:22:26,475 --> 00:22:29,782
- Gotta get some R&R when
you can at this company.
504
00:22:29,783 --> 00:22:36,790
♪
505
00:22:37,617 --> 00:22:40,183
Hey, man,
we've got an issue back here.
506
00:22:40,184 --> 00:22:43,186
Your seal is cracked.
507
00:22:43,187 --> 00:22:44,362
Hey, mister--
508
00:22:44,363 --> 00:22:46,015
- Hold it.
[cocks gun]
509
00:22:46,016 --> 00:22:47,930
[knocks on door]
510
00:22:47,931 --> 00:22:50,499
No sudden movements.
511
00:22:51,500 --> 00:22:53,414
- How we doing today?
512
00:22:53,415 --> 00:23:00,203
♪
513
00:23:00,204 --> 00:23:02,684
- Come on.
514
00:23:02,685 --> 00:23:04,033
[door slams]
515
00:23:04,034 --> 00:23:08,603
♪
516
00:23:08,604 --> 00:23:10,431
- We're 15 minutes behind Nina.
517
00:23:10,432 --> 00:23:11,780
Locals are scrambling
to Agee now.
518
00:23:11,781 --> 00:23:13,086
- Tell them to lay back.
519
00:23:13,087 --> 00:23:14,522
They can stop anybody
from coming or going,
520
00:23:14,523 --> 00:23:16,916
but do not approach until
our team arrives on scene.
521
00:23:16,917 --> 00:23:18,178
- All right, copy that.
522
00:23:18,179 --> 00:23:19,309
- See if you can
reach Jodi Baldwin.
523
00:23:19,310 --> 00:23:20,702
- The Agee branch manager?
- Exactly.
524
00:23:20,703 --> 00:23:23,009
According to her,
there's at least $100 million
525
00:23:23,010 --> 00:23:24,402
sitting in that facility.
[phone line trilling]
526
00:23:24,403 --> 00:23:26,099
That was probably
that crew's target all along.
527
00:23:26,100 --> 00:23:27,666
- What do you mean?
528
00:23:27,667 --> 00:23:29,755
- The Charlotte branch would
know their regular drivers.
529
00:23:29,756 --> 00:23:33,411
If the vans from Atlanta got
rerouted because of a breach,
530
00:23:33,412 --> 00:23:34,847
the Perry brothers
could hijack one
531
00:23:34,848 --> 00:23:37,197
and sail through security
in Charlotte.
532
00:23:37,198 --> 00:23:38,503
- Agent Scott, is that you?
533
00:23:38,504 --> 00:23:40,156
- We have reason to believe
that the crew
534
00:23:40,157 --> 00:23:41,506
that hit the Atlanta branch
535
00:23:41,507 --> 00:23:43,464
is en route to rob Charlotte
as we speak.
536
00:23:43,465 --> 00:23:45,858
Where are you now?
- I'm at the facility.
537
00:23:45,859 --> 00:23:48,164
- Are you safe? Is anything
out of the ordinary?
538
00:23:48,165 --> 00:23:49,557
- No, uh, nothing yet.
539
00:23:49,558 --> 00:23:51,733
I can lock us down
until you arrive.
540
00:23:51,734 --> 00:23:53,561
- I think
that's your best bet.
541
00:23:53,562 --> 00:23:55,476
- We'll send units
to your location, Ms. Baldwin.
542
00:23:55,477 --> 00:23:56,999
- OK, thank you both.
543
00:23:57,000 --> 00:23:58,828
And please hurry.
544
00:24:01,004 --> 00:24:02,352
- Good girl.
545
00:24:02,353 --> 00:24:04,442
♪
546
00:24:04,443 --> 00:24:06,052
- Hey, take it easy.
- Shut up and move.
547
00:24:06,053 --> 00:24:07,836
- Get your hands off me!
548
00:24:07,837 --> 00:24:10,143
[gasps]
- You ain't in charge, bitch.
549
00:24:10,144 --> 00:24:11,492
- Hey, whoa.
That's enough.
550
00:24:11,493 --> 00:24:13,320
- You ain't in charge either,
short stack.
551
00:24:13,321 --> 00:24:15,148
- Guys, guys!
Will you two knock it off?
552
00:24:15,149 --> 00:24:17,280
If we don't work together,
we all go to jail.
553
00:24:17,281 --> 00:24:20,936
♪
554
00:24:20,937 --> 00:24:23,939
- Come on.
555
00:24:23,940 --> 00:24:26,202
- Did you get all the cameras?
- It's the last one.
556
00:24:26,203 --> 00:24:28,466
- Good. Kill it.
557
00:24:28,467 --> 00:24:30,424
Let's go. Get the guards.
558
00:24:30,425 --> 00:24:32,295
Put them in the storage room
by the truck.
559
00:24:32,296 --> 00:24:33,471
- All right, let's go.
560
00:24:33,472 --> 00:24:34,689
[spray can hissing]
Everybody up.
561
00:24:34,690 --> 00:24:36,256
- Let's go!
- Up!
562
00:24:36,257 --> 00:24:38,693
- Let's go! Let's go!
- Get up.
563
00:24:38,694 --> 00:24:40,260
- All right.
- Go!
564
00:24:40,261 --> 00:24:41,914
- OK.
565
00:24:41,915 --> 00:24:43,959
[engine roaring]
566
00:24:43,960 --> 00:24:46,179
- We're pulling into
the Charlotte branch now.
567
00:24:46,180 --> 00:24:47,615
- Any sign of the
Perry brothers?
568
00:24:47,616 --> 00:24:50,444
- No visual on our crew or
the missing sprinter van.
569
00:24:50,445 --> 00:24:52,968
- Yeah, the building
looks pretty quiet.
570
00:24:52,969 --> 00:24:54,970
- Wait, what's that?
571
00:24:54,971 --> 00:24:57,582
- Remy, we got one
rogue county police officer
572
00:24:57,583 --> 00:24:58,887
outside the building.
573
00:24:58,888 --> 00:25:00,933
- Get Barney Fife
out of there now.
574
00:25:00,934 --> 00:25:02,369
- Just received an alert
575
00:25:02,370 --> 00:25:04,327
about a potential robbery
at this location.
576
00:25:04,328 --> 00:25:06,025
- Uh, we haven't
had any alarms.
577
00:25:06,026 --> 00:25:08,636
- Mind if I take a quick look
around the place?
578
00:25:08,637 --> 00:25:11,030
- Sure, be my guest.
579
00:25:11,031 --> 00:25:16,426
♪
580
00:25:16,427 --> 00:25:19,735
- Officer, it's the FBI.
Step away from the door.
581
00:25:21,389 --> 00:25:22,520
- Come on, buddy.
582
00:25:22,521 --> 00:25:23,564
You don't want to
spook the Feds.
583
00:25:23,565 --> 00:25:25,131
- Hey, he's talking
to somebody.
584
00:25:25,132 --> 00:25:28,134
- Put your hands up
and approach the vehicle!
585
00:25:28,135 --> 00:25:30,484
- Seriously, they're looking
for some big-time bank robber.
586
00:25:30,485 --> 00:25:32,530
- Both of you
put your hands up now!
587
00:25:32,531 --> 00:25:36,185
♪
588
00:25:36,186 --> 00:25:37,970
- [grunts]
[gunshots]
589
00:25:37,971 --> 00:25:39,449
- Take cover!
590
00:25:39,450 --> 00:25:42,889
♪
591
00:25:47,197 --> 00:25:49,372
- Last load.
Grab what you can and let's go.
592
00:25:49,373 --> 00:25:52,375
[tense music]
593
00:25:52,376 --> 00:25:55,857
♪
594
00:25:55,858 --> 00:25:58,381
- All right, so the good news is
we've got the place surrounded.
595
00:25:58,382 --> 00:26:00,340
Bad news is,
is Agee's security system
596
00:26:00,341 --> 00:26:02,516
is making it impossible
to breach.
597
00:26:02,517 --> 00:26:04,300
- We got eyes inside yet?
598
00:26:04,301 --> 00:26:06,607
- The crew have systematically
been hitting the security cams
599
00:26:06,608 --> 00:26:08,000
with spray paint.
600
00:26:08,001 --> 00:26:10,829
Now, this is the last we have
of them on tape.
601
00:26:10,830 --> 00:26:18,011
♪
602
00:26:21,884 --> 00:26:23,189
Now, this ran for
another 20 seconds
603
00:26:23,190 --> 00:26:24,843
and then was hit
with spray paint.
604
00:26:24,844 --> 00:26:26,671
- Dissension in the ranks.
605
00:26:26,672 --> 00:26:28,673
- So I just got off the phone
to Agee corporate.
606
00:26:28,674 --> 00:26:29,717
They said on the weekend,
607
00:26:29,718 --> 00:26:30,936
there's only four guards
on duty.
608
00:26:30,937 --> 00:26:32,241
- Who were all taken hostage.
609
00:26:32,242 --> 00:26:33,939
- That's pretty lax
for $100 million.
610
00:26:33,940 --> 00:26:35,593
- Technically,
it's not Agee's money.
611
00:26:35,594 --> 00:26:37,246
- All right.
I knocked out their phones.
612
00:26:37,247 --> 00:26:39,205
- We're jamming all incoming
and outgoing traffic?
613
00:26:39,206 --> 00:26:41,424
- Only voice they'll hear
is yours.
614
00:26:41,425 --> 00:26:45,080
♪
615
00:26:45,081 --> 00:26:48,258
[phone rings]
616
00:26:49,912 --> 00:26:51,565
- This is
Special Agent Remy Scott.
617
00:26:51,566 --> 00:26:53,959
I'd like to talk to Mike Perry, please.
618
00:26:53,960 --> 00:27:00,052
♪
619
00:27:00,053 --> 00:27:02,489
- This is Mike, Agent Scott.
620
00:27:02,490 --> 00:27:05,057
- I had a very
enlightening conversation
621
00:27:05,058 --> 00:27:08,234
with your Uncle Ronnie earlier.
622
00:27:08,235 --> 00:27:10,584
- [chuckles]
How is the old bastard?
623
00:27:10,585 --> 00:27:12,281
- He was in
a very chatty mood, Mike,
624
00:27:12,282 --> 00:27:13,587
I got to tell you.
625
00:27:13,588 --> 00:27:15,763
He told us all about
Nate's new burner phone.
626
00:27:15,764 --> 00:27:18,113
- Dude, what the hell?
- Screwed the whole deal.
627
00:27:18,114 --> 00:27:19,375
- Just calm down.
628
00:27:19,376 --> 00:27:21,813
- Wish he hadn't done that.
629
00:27:21,814 --> 00:27:23,945
Another 15, you never would
have heard from us again.
630
00:27:23,946 --> 00:27:25,599
- Who is "us," by the way?
631
00:27:25,600 --> 00:27:27,514
By my count, you've got
two additional accomplices
632
00:27:27,515 --> 00:27:29,211
and around seven hostages
inside.
633
00:27:29,212 --> 00:27:30,735
That sound about right?
634
00:27:30,736 --> 00:27:32,301
- Very good.
635
00:27:32,302 --> 00:27:36,175
The hostages are doing fine,
by the way.
636
00:27:36,176 --> 00:27:37,829
Keeping them safe now
is up to you.
637
00:27:37,830 --> 00:27:39,918
- And how am I going
to do that, Mike?
638
00:27:39,919 --> 00:27:41,528
- You could start
by pulling your men back
639
00:27:41,529 --> 00:27:42,790
from the building.
640
00:27:42,791 --> 00:27:46,489
- Uh, please, Agent Scott,
do what they say.
641
00:27:46,490 --> 00:27:49,623
♪
642
00:27:49,624 --> 00:27:51,407
- [sighs]
643
00:27:51,408 --> 00:27:53,018
All right, everybody back up.
644
00:27:53,019 --> 00:27:54,759
Let's get SWAT away
from the building.
645
00:27:54,760 --> 00:28:01,331
♪
646
00:28:08,121 --> 00:28:10,166
Replay that video.
647
00:28:14,170 --> 00:28:15,257
- What are you thinking?
648
00:28:15,258 --> 00:28:18,000
- Something wrong
with this picture.
649
00:28:19,698 --> 00:28:22,003
Why does Nate stop Mike
from smacking Jodi around?
650
00:28:22,004 --> 00:28:23,701
- Maybe chivalry isn't dead.
651
00:28:23,702 --> 00:28:25,659
- Maybe.
652
00:28:25,660 --> 00:28:26,878
Jodi live nearby?
653
00:28:26,879 --> 00:28:27,966
- An apartment a mile
from here.
654
00:28:27,967 --> 00:28:29,532
- Take Hana and haul ass.
655
00:28:29,533 --> 00:28:31,535
Jodi might be
a partner in crime.
656
00:28:35,148 --> 00:28:37,584
- OK, thanks.
We'll be in touch.
657
00:28:37,585 --> 00:28:38,977
So apparently Jodi
wasn't transferred
658
00:28:38,978 --> 00:28:40,761
to the Charlotte facility.
659
00:28:40,762 --> 00:28:43,764
She was demoted from branch
manager to weekend supervisor.
660
00:28:43,765 --> 00:28:45,244
They tried to offer her
a severance package,
661
00:28:45,245 --> 00:28:46,506
but she turned that down.
662
00:28:46,507 --> 00:28:48,377
- So Jodi knew
she was about to be fired?
663
00:28:48,378 --> 00:28:49,770
- Apparently she was
a squeaky wheel,
664
00:28:49,771 --> 00:28:52,033
always filing reports
on security risks,
665
00:28:52,034 --> 00:28:53,818
which Agee largely ignored.
666
00:28:53,819 --> 00:28:56,603
- Well, sometimes those risks
turn into opportunities.
667
00:28:56,604 --> 00:28:58,083
- OK, what's this?
668
00:28:58,084 --> 00:29:00,042
Suitcase?
Where's she going?
669
00:29:01,740 --> 00:29:04,306
- Six nights at a villa
in Turks and Caicos
670
00:29:04,307 --> 00:29:06,352
for Jodi and Nate Baldwin.
671
00:29:06,353 --> 00:29:08,310
- Jodi must be who
Nate's going away with.
672
00:29:08,311 --> 00:29:11,139
- Remy was right.
She's not a hostage.
673
00:29:11,140 --> 00:29:13,838
She's their inside man.
674
00:29:13,839 --> 00:29:15,709
♪
675
00:29:15,710 --> 00:29:18,407
- Remy, Jodi's in on it.
She's working with them.
676
00:29:18,408 --> 00:29:20,670
- I knew there was something
about her I didn't like.
677
00:29:20,671 --> 00:29:22,020
Stay close to your phone.
678
00:29:22,021 --> 00:29:24,370
It's time to rattle
this crew's cage.
679
00:29:24,371 --> 00:29:26,024
Get Mike Perry on the horn.
680
00:29:26,025 --> 00:29:27,503
Alert SWAT to breach
on my command.
681
00:29:27,504 --> 00:29:30,202
- Copy.
- There you go.
682
00:29:30,203 --> 00:29:32,552
[phone line trilling]
683
00:29:32,553 --> 00:29:33,727
[phone rings]
684
00:29:33,728 --> 00:29:35,033
- Just the man
I wanted to speak with.
685
00:29:35,034 --> 00:29:36,208
- Listen, Mike.
686
00:29:36,209 --> 00:29:37,339
It's time to start showing
687
00:29:37,340 --> 00:29:38,776
a little good faith
around here,
688
00:29:38,777 --> 00:29:41,387
or I'm going to be forced
to escalate the situation.
689
00:29:41,388 --> 00:29:43,041
- What's good for the goose,
Agent Scott.
690
00:29:43,042 --> 00:29:46,174
We've been working up a list
of demands on our end as well.
691
00:29:46,175 --> 00:29:48,698
What can we do to show you
we mean business?
692
00:29:48,699 --> 00:29:50,570
- You can start
by releasing a hostage.
693
00:29:50,571 --> 00:29:51,919
- All right.
694
00:29:51,920 --> 00:29:54,139
We'll send out Baldwin,
the female supervisor.
695
00:29:54,140 --> 00:29:55,575
- That's not going to work,
Mike.
696
00:29:55,576 --> 00:29:58,230
We need a hostage.
A real one.
697
00:29:58,231 --> 00:30:01,711
Not the woman who helped you
plan the whole operation.
698
00:30:01,712 --> 00:30:03,104
♪
699
00:30:03,105 --> 00:30:04,758
Mike?
700
00:30:04,759 --> 00:30:07,065
You there, hombre?
[phone beeps]
701
00:30:07,066 --> 00:30:10,938
♪
702
00:30:10,939 --> 00:30:14,246
- They know about Jodi, Mike.
703
00:30:14,247 --> 00:30:16,422
- What do we do?
- Shut up. Just let me think.
704
00:30:16,423 --> 00:30:17,466
- Told you I wasn't
a good actress.
705
00:30:17,467 --> 00:30:18,859
- Shh. You sold it.
You did.
706
00:30:18,860 --> 00:30:21,731
- Obviously not.
707
00:30:21,732 --> 00:30:24,169
- Did you kill
all the security cameras?
708
00:30:24,170 --> 00:30:26,388
- I did my job.
709
00:30:26,389 --> 00:30:27,868
- Well, how'd they
figure it out?
710
00:30:27,869 --> 00:30:31,872
- 'Cause you're screwing Nate,
you dumb bitch.
711
00:30:31,873 --> 00:30:34,309
- Don't talk to her like that.
- Or what?
712
00:30:34,310 --> 00:30:36,224
I told you not to bring
your girlfriend along.
713
00:30:36,225 --> 00:30:37,965
It was a stupid idea.
714
00:30:37,966 --> 00:30:42,143
- Without Jodi, there would
be no score, you idiot.
715
00:30:42,144 --> 00:30:43,841
This whole job was her play.
716
00:30:43,842 --> 00:30:45,538
- Well, maybe we should
just send her out.
717
00:30:45,539 --> 00:30:47,757
- Maybe this is your fault,
Mike!
718
00:30:47,758 --> 00:30:49,455
If you hadn't gotten
trigger-happy in Atlanta,
719
00:30:49,456 --> 00:30:51,283
the FBI wouldn't even be here!
720
00:30:51,284 --> 00:30:52,762
The whole plan turned
721
00:30:52,763 --> 00:30:54,808
on the cops believing Jodi
was our hostage!
722
00:30:54,809 --> 00:30:57,550
- Well, it's a stupid plan!
- No, you're stupid!
723
00:30:57,551 --> 00:30:59,465
You are,
and you always have been!
724
00:30:59,466 --> 00:31:02,947
And if it wasn't for you,
we'd be home free right now.
725
00:31:02,948 --> 00:31:04,383
If it wasn't for you,
726
00:31:04,384 --> 00:31:06,385
Jodi and I would be halfway
to Turks and Caicos.
727
00:31:06,386 --> 00:31:12,695
♪
728
00:31:12,696 --> 00:31:15,220
- Wait a second.
Nate, where's your plane?
729
00:31:15,221 --> 00:31:17,526
♪
730
00:31:17,527 --> 00:31:20,355
- Private airstrip
ten minutes away. Why?
731
00:31:20,356 --> 00:31:21,661
- Is it ready to fly?
732
00:31:21,662 --> 00:31:24,055
- I gassed it up
like you told me to.
733
00:31:24,056 --> 00:31:26,535
- Maybe it is our best shot.
734
00:31:26,536 --> 00:31:29,669
- It's a single-engine plane.
[sighs]
735
00:31:29,670 --> 00:31:32,846
There's only room enough
for four passengers.
736
00:31:32,847 --> 00:31:36,328
♪
737
00:31:36,329 --> 00:31:38,852
[gunshot]
- Oh, my God!
738
00:31:38,853 --> 00:31:42,073
- Four-way split?
739
00:31:42,074 --> 00:31:44,423
OK, then.
740
00:31:44,424 --> 00:31:47,165
[phone ringing]
741
00:31:47,166 --> 00:31:51,865
♪
742
00:31:51,866 --> 00:31:54,215
- Agent Scott.
- What the hell was that, Mike?
743
00:31:54,216 --> 00:31:56,000
- Nothing.
Just a warning shot.
744
00:31:56,001 --> 00:31:58,611
- Didn't sound like nothing.
- Everything's fine.
745
00:31:58,612 --> 00:32:00,047
We're sending out
the hostages now.
746
00:32:00,048 --> 00:32:01,788
[line beeps]
747
00:32:01,789 --> 00:32:03,398
[door creaking]
748
00:32:03,399 --> 00:32:04,878
- What's happening, Remy?
749
00:32:04,879 --> 00:32:06,271
- He's sending out
the hostages.
750
00:32:06,272 --> 00:32:09,448
- Hold your fire. They're
sending out the hostages.
751
00:32:09,449 --> 00:32:11,885
- Copy.
- Copy that.
752
00:32:11,886 --> 00:32:15,019
- I count six.
- No sign of Jodi.
753
00:32:15,020 --> 00:32:18,109
- No surprise.
754
00:32:18,110 --> 00:32:20,067
- I smell a rat.
755
00:32:20,068 --> 00:32:22,461
- What do you want to do?
756
00:32:22,462 --> 00:32:24,506
- Move, move, move!
Get out of the way!
757
00:32:24,507 --> 00:32:25,551
- Move it!
- Move!
758
00:32:25,552 --> 00:32:26,944
- Get out of the way!
- Go!
759
00:32:26,945 --> 00:32:29,598
[gunfire]
760
00:32:29,599 --> 00:32:30,948
- Move!
- Get out! Get out of the way!
761
00:32:30,949 --> 00:32:33,952
[tires screeching]
[bullets thunking]
762
00:32:35,301 --> 00:32:38,434
[gunfire]
763
00:32:39,870 --> 00:32:42,394
- Come on, let's go!
Get in the car!
764
00:32:42,395 --> 00:32:45,527
[engine turns over]
- Go, go, go!
765
00:32:45,528 --> 00:32:49,444
[tires screeching]
766
00:32:49,445 --> 00:32:55,885
♪
767
00:32:55,886 --> 00:32:57,801
[sirens wailing]
768
00:33:01,414 --> 00:33:04,372
[sirens wailing]
769
00:33:04,373 --> 00:33:07,375
[dramatic music]
770
00:33:07,376 --> 00:33:12,467
♪
771
00:33:12,468 --> 00:33:13,903
- Don't lose them.
772
00:33:13,904 --> 00:33:15,557
- They can't outrun us
in an armored truck.
773
00:33:15,558 --> 00:33:17,211
- You think you could
run them off the road?
774
00:33:17,212 --> 00:33:19,170
- Not really. I mean, they may
as well be driving a tank.
775
00:33:19,171 --> 00:33:21,041
It weighs around 15,000 pounds.
776
00:33:21,042 --> 00:33:22,303
- I think I know
where they're headed.
777
00:33:22,304 --> 00:33:23,957
I found Nate's
flight school records.
778
00:33:23,958 --> 00:33:25,785
He's been flying out
of a private airstrip
779
00:33:25,786 --> 00:33:27,917
that's six miles
away from here.
780
00:33:27,918 --> 00:33:31,834
- I can't wait to arrest
these sons of bitches.
781
00:33:31,835 --> 00:33:35,013
[sirens wailing]
782
00:33:45,414 --> 00:33:47,938
[indistinct shouting]
- Look out!
783
00:33:51,942 --> 00:33:53,639
- That way! Go!
784
00:33:53,640 --> 00:33:54,901
- Hang on.
785
00:33:54,902 --> 00:33:57,860
[tires screeching]
786
00:33:57,861 --> 00:34:00,037
♪
787
00:34:00,038 --> 00:34:02,823
[car horns blaring]
788
00:34:24,845 --> 00:34:27,803
[distant sirens wailing]
789
00:34:27,804 --> 00:34:29,979
- Come on.
- Open the cargo door.
790
00:34:29,980 --> 00:34:31,372
Get the money in.
- Mike, this is insane.
791
00:34:31,373 --> 00:34:32,808
They're right behind us.
792
00:34:32,809 --> 00:34:34,984
- Then you have to hurry.
Load the damn plane, Nate!
793
00:34:34,985 --> 00:34:37,900
[sirens whooping]
794
00:34:37,901 --> 00:34:40,120
- Go, go, go, go, go!
795
00:34:40,121 --> 00:34:43,210
- FBI!
Drop your weapon!
796
00:34:43,211 --> 00:34:46,387
[gunfire]
797
00:34:46,388 --> 00:34:49,782
♪
798
00:34:49,783 --> 00:34:51,088
- What the hell are you doing?
799
00:34:51,089 --> 00:34:53,655
- I told you,
I ain't going back to prison!
800
00:34:53,656 --> 00:34:55,831
♪
801
00:34:55,832 --> 00:34:57,442
- There's nowhere to go, Mike!
Look!
802
00:34:57,443 --> 00:34:59,270
- Nate, I'm scared.
803
00:34:59,271 --> 00:35:00,706
- Just stay with me.
- [whimpers]
804
00:35:00,707 --> 00:35:02,273
All I wanted to do was
screw Agee out of some money
805
00:35:02,274 --> 00:35:04,188
and run away with you,
that's it.
806
00:35:04,189 --> 00:35:07,365
- Would you two just shut up!
807
00:35:07,366 --> 00:35:10,369
[gunfire]
808
00:35:12,153 --> 00:35:14,328
[Jodi screams]
809
00:35:14,329 --> 00:35:16,591
- You all right?
- Yeah, I think so.
810
00:35:16,592 --> 00:35:18,158
- Are you hit?
811
00:35:18,159 --> 00:35:19,681
Where is it?
Where are you shot?
812
00:35:19,682 --> 00:35:22,031
- Nate, Nate, it's not
my blood, it's yours.
813
00:35:22,032 --> 00:35:25,687
[tense music]
814
00:35:25,688 --> 00:35:28,777
- End of the line, Mike!
815
00:35:28,778 --> 00:35:31,040
What do you say
we stop all this?
816
00:35:31,041 --> 00:35:32,955
Before someone else
gets killed?
817
00:35:32,956 --> 00:35:38,831
♪
818
00:35:38,832 --> 00:35:42,096
[gunfire]
819
00:35:44,229 --> 00:35:46,055
- Guess that's a no
to coming out peaceful.
820
00:35:46,056 --> 00:35:47,666
- You want to wait for SWAT?
821
00:35:47,667 --> 00:35:49,276
- Hell no.
822
00:35:49,277 --> 00:35:51,757
Maybe we don't need
the entire crew to surrender.
823
00:35:51,758 --> 00:35:53,193
All we need is one.
824
00:35:53,194 --> 00:35:55,108
- You want to put the brothers
against each other?
825
00:35:55,109 --> 00:35:56,370
- Every family
has their baggage.
826
00:35:56,371 --> 00:35:59,765
Sounds like these two
have more than most.
827
00:35:59,766 --> 00:36:03,812
Nate, Agent Scott here!
828
00:36:03,813 --> 00:36:05,945
Only talking to you, son.
829
00:36:05,946 --> 00:36:07,425
- Don't listen to that noise.
830
00:36:07,426 --> 00:36:10,515
- Uncle Ronnie says
you were a sweet kid.
831
00:36:10,516 --> 00:36:14,040
Too smart to follow
in his footsteps.
832
00:36:14,041 --> 00:36:16,956
Until your psychopathic brother
came along
833
00:36:16,957 --> 00:36:19,611
and roped you into
the family business.
834
00:36:19,612 --> 00:36:24,050
♪
835
00:36:24,051 --> 00:36:28,272
- He's playing you, Nate.
He's playing us.
836
00:36:28,273 --> 00:36:31,100
- Your brother's right.
837
00:36:31,101 --> 00:36:34,016
I'm not going back
to prison either.
838
00:36:34,017 --> 00:36:35,017
- No!
839
00:36:35,018 --> 00:36:37,106
[gunfire]
840
00:36:37,107 --> 00:36:39,152
- [groans]
841
00:36:39,153 --> 00:36:42,721
♪
842
00:36:42,722 --> 00:36:44,984
- Male target down.
843
00:36:44,985 --> 00:36:47,769
- How many more people
have to die, Nate?
844
00:36:47,770 --> 00:36:51,599
Your idiot brother's going
to get your fiancée killed!
845
00:36:51,600 --> 00:36:53,688
You'll regret it for
the rest of your life!
846
00:36:53,689 --> 00:37:00,653
♪
847
00:37:02,132 --> 00:37:05,222
[Jodi breathing heavily]
848
00:37:05,223 --> 00:37:07,267
- Tell them I made you do it.
849
00:37:07,268 --> 00:37:10,314
- What?
- All of it.
850
00:37:10,315 --> 00:37:11,663
You'll get a
lighter prison sentence
851
00:37:11,664 --> 00:37:12,794
if you tell them
Mike and I held you hostage.
852
00:37:12,795 --> 00:37:14,666
- No. No!
853
00:37:14,667 --> 00:37:17,146
- Wayne and Chico are dead.
854
00:37:17,147 --> 00:37:18,974
It'll be our word against his.
855
00:37:18,975 --> 00:37:21,325
- No.
- It's the only way.
856
00:37:21,326 --> 00:37:22,804
[soft dramatic music]
857
00:37:22,805 --> 00:37:24,284
I love you.
858
00:37:24,285 --> 00:37:26,591
- I love you, too.
859
00:37:26,592 --> 00:37:30,856
♪
860
00:37:30,857 --> 00:37:32,031
- It's over, Mike.
861
00:37:32,032 --> 00:37:34,555
- Oh, like hell it is.
862
00:37:34,556 --> 00:37:37,515
[somber music]
863
00:37:37,516 --> 00:37:43,999
♪
864
00:37:44,000 --> 00:37:45,523
- You want me
to move in closer?
865
00:37:45,524 --> 00:37:47,568
- No, no.
Let them talk it out.
866
00:37:47,569 --> 00:37:49,570
- Come on now.
867
00:37:49,571 --> 00:37:51,790
Think this through,
little brother.
868
00:37:51,791 --> 00:37:55,489
- For once in my life, I am.
869
00:37:55,490 --> 00:37:58,275
And this time,
I'm doing what's best for me.
870
00:37:58,276 --> 00:38:00,625
- We're a team.
871
00:38:00,626 --> 00:38:03,018
Hell, we're family.
872
00:38:03,019 --> 00:38:05,325
- Do you remember
what you said?
873
00:38:05,326 --> 00:38:08,154
About the life we lead?
874
00:38:08,155 --> 00:38:11,244
You don't get to just
walk away from it.
875
00:38:11,245 --> 00:38:14,682
♪
876
00:38:14,683 --> 00:38:18,686
- You would do this
to your own brother?
877
00:38:18,687 --> 00:38:20,775
♪
878
00:38:20,776 --> 00:38:23,691
- Put the gun down, Mike.
879
00:38:23,692 --> 00:38:25,171
Please.
880
00:38:25,172 --> 00:38:32,310
♪
881
00:38:49,065 --> 00:38:52,329
It's over, OK?
882
00:38:52,330 --> 00:38:54,592
♪
883
00:38:54,593 --> 00:38:55,854
We're coming out.
884
00:38:55,855 --> 00:38:58,770
- Put your hands in the air!
Get 'em up!
885
00:38:58,771 --> 00:39:01,599
Drop your weapon!
Drop it!
886
00:39:01,600 --> 00:39:05,254
♪
887
00:39:05,255 --> 00:39:08,040
On the ground, now!
- Get down on the ground!
888
00:39:08,041 --> 00:39:10,216
- Spread 'em! Face down!
889
00:39:10,217 --> 00:39:12,174
- Get those hands down!
- Spread 'em!
890
00:39:12,175 --> 00:39:13,785
- Give me your hands.
Give me your hands.
891
00:39:13,786 --> 00:39:15,352
[handcuffs clicking]
892
00:39:15,353 --> 00:39:18,093
♪
893
00:39:18,094 --> 00:39:20,400
[knocking on door]
894
00:39:20,401 --> 00:39:21,575
- If you'd given me
more notice,
895
00:39:21,576 --> 00:39:24,839
I would have had him ready
by now.
896
00:39:24,840 --> 00:39:26,058
- Hey, what up, Lou?
897
00:39:26,059 --> 00:39:27,233
- Ray.
898
00:39:27,234 --> 00:39:28,452
- Dad!
899
00:39:28,453 --> 00:39:31,933
- [laughs]
Hey, little man.
900
00:39:31,934 --> 00:39:33,674
Look at you.
901
00:39:33,675 --> 00:39:35,241
Those the Air Jordans
I sent you?
902
00:39:35,242 --> 00:39:36,764
- Yeah.
903
00:39:36,765 --> 00:39:38,766
- Good, man, 'cause we going
to see DJ WeetWeet tonight.
904
00:39:38,767 --> 00:39:39,854
- Damn, really?
905
00:39:39,855 --> 00:39:41,247
- Caleb, language.
906
00:39:41,248 --> 00:39:42,596
- You like DJ WeetWeet?
907
00:39:42,597 --> 00:39:44,206
- I'm not sure
I know who he is.
908
00:39:44,207 --> 00:39:46,600
- Her.
Yeah, she about to pop off.
909
00:39:46,601 --> 00:39:48,515
Now, one of my clients
is spinning at Hypno-T tonight,
910
00:39:48,516 --> 00:39:51,736
and I'm thinking maybe
I can get Caleb backstage
911
00:39:51,737 --> 00:39:53,694
for a little meet and greet.
- Seriously?
912
00:39:53,695 --> 00:39:55,000
- [chuckling] Yeah.
- Hold on a second.
913
00:39:55,001 --> 00:39:57,306
Hypno-T is a--it's a club.
914
00:39:57,307 --> 00:39:59,178
- Yeah, so?
915
00:39:59,179 --> 00:40:00,788
- What do you mean, yeah, so?
916
00:40:00,789 --> 00:40:02,137
He's 14 years old.
917
00:40:02,138 --> 00:40:04,749
He don't need to be
up in the club.
918
00:40:04,750 --> 00:40:06,054
- Does make it
nearly impossible
919
00:40:06,055 --> 00:40:07,186
for me to order a Hennessy.
920
00:40:07,187 --> 00:40:09,536
[chuckles]
921
00:40:09,537 --> 00:40:12,671
- Do I look like I'm joking?
922
00:40:14,150 --> 00:40:15,717
- No, you don't.
923
00:40:18,764 --> 00:40:22,202
Look, we'll be
in the underage section.
924
00:40:23,943 --> 00:40:25,639
Is this what it's like
being married to a cop?
925
00:40:25,640 --> 00:40:26,771
[chuckling]
926
00:40:26,772 --> 00:40:29,338
- It's OK.
Caleb knows how to behave.
927
00:40:29,339 --> 00:40:32,080
- Yeah, Ray. It's cool.
928
00:40:32,081 --> 00:40:35,388
- Just have him home
before midnight.
929
00:40:35,389 --> 00:40:37,912
- Not a problem.
930
00:40:37,913 --> 00:40:39,087
Let's go, little man.
931
00:40:39,088 --> 00:40:41,176
[soft dramatic music]
932
00:40:41,177 --> 00:40:44,136
- All right. Have fun.
- See you.
933
00:40:44,137 --> 00:40:50,403
♪
934
00:40:50,404 --> 00:40:52,405
- You sure about this?
935
00:40:52,406 --> 00:40:55,016
- [sighs] What am I going to do,
tell him he can't go?
936
00:40:55,017 --> 00:40:56,453
- Yeah, maybe.
937
00:40:56,454 --> 00:40:58,498
- Ray, you said whatever
I decided, you'd support me.
938
00:40:58,499 --> 00:40:59,847
- Look, I know I did,
all right?
939
00:40:59,848 --> 00:41:01,414
I just...
940
00:41:01,415 --> 00:41:03,895
♪
941
00:41:03,896 --> 00:41:06,332
Look, some things happened
at work today
942
00:41:06,333 --> 00:41:08,334
that makes me believe that,
you know,
943
00:41:08,335 --> 00:41:11,859
family is not always
the best influence.
944
00:41:11,860 --> 00:41:14,166
- It's just a concert.
945
00:41:14,167 --> 00:41:15,384
OK, look.
946
00:41:15,385 --> 00:41:17,648
I don't know who
DJ WeetWeet is either,
947
00:41:17,649 --> 00:41:20,694
but I'm sure it'll be fine.
948
00:41:20,695 --> 00:41:23,044
♪
949
00:41:23,045 --> 00:41:26,221
- Mm-hmm.
[clears throat]
950
00:41:26,222 --> 00:41:27,875
♪
951
00:41:27,876 --> 00:41:30,051
[phone clacking]
952
00:41:30,052 --> 00:41:31,706
[sighs]
953
00:41:33,447 --> 00:41:34,708
- What are you doing?
954
00:41:34,709 --> 00:41:38,407
- Oh, I'm setting my alarm
for 11:45.
955
00:41:38,408 --> 00:41:39,887
- Ray, please don't be mad.
956
00:41:39,888 --> 00:41:43,064
- I'm not mad.
Look, I trust you.
957
00:41:43,065 --> 00:41:45,110
I trust Caleb.
958
00:41:45,111 --> 00:41:47,242
I don't trust him.
959
00:41:47,243 --> 00:41:51,072
♪
960
00:41:51,073 --> 00:41:53,335
- OK.
961
00:41:53,336 --> 00:41:55,816
Well, I'm going to
have some wine then.
962
00:41:55,817 --> 00:42:02,520
♪
963
00:42:09,570 --> 00:42:12,529
[dramatic music]
964
00:42:12,530 --> 00:42:19,711
♪
965
00:42:28,850 --> 00:42:30,722
[wolf howls]
67412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.