Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:04,000
SUBTITLES: K. FREGER, I. CHISTYAKOVA
2
00:00:12,880 --> 00:00:15,320
WHISTLE -Come on, put it down.
3
00:00:19,000 --> 00:00:20,480
They came up to me.
4
00:00:25,160 --> 00:00:28,160
What is this? "Your wife bought it.
5
00:00:28,760 --> 00:00:31,120
"Where is she?" "She's in town.
6
00:00:31,760 --> 00:00:37,360
"Hey, you iguanodons, the missing link between the macaque and the human,
7
00:00:37,440 --> 00:00:42,960
you cho, ofonareli? Aren't dwarves enough for you? Have you decided to set up a VDNKH branch here?
8
00:00:43,840 --> 00:00:48,840
Remove this garbage immediately. And tell your wife: this will happen again,
9
00:00:48,920 --> 00:00:52,000
she will go to the place of registration. Is everything clear to everyone?
10
00:00:52,160 --> 00:00:53,240
"Got it." "Got it."
11
00:00:53,320 --> 00:00:54,360
"Got it."
12
00:00:54,440 --> 00:00:57,440
- Igor Alexandrovich, we found out who stole your money.
13
00:00:57,520 --> 00:01:00,360
- Well done, bury it. - Check it out first.
14
00:01:00,440 --> 00:01:03,440
"I said bury it." "Take a quick look.
15
00:01:03,520 --> 00:01:05,240
There's a first and last name at the bottom.
16
00:01:27,200 --> 00:01:30,560
"Don't fuck with me, Romik. I'll bury it myself.
17
00:02:55,880 --> 00:02:59,480
- Artem... Artyom!
18
00:03:01,800 --> 00:03:03,280
Theme!
19
00:03:05,000 --> 00:03:08,120
Artyom! Artyom!
20
00:04:11,000 --> 00:04:12,600
VIBRATE CALL
21
00:04:16,640 --> 00:04:18,840
- Yes. - Chief, good morning!
22
00:04:19,040 --> 00:04:21,440
- Great! "When will you be here?"
23
00:04:21,520 --> 00:04:25,320
I put a reminder in your calendar yesterday - we have a client in an hour.
24
00:04:26,720 --> 00:04:30,760
- Matyush, I asked you, no reminders. If I ever
25
00:04:30,840 --> 00:04:34,800
If I want to learn an electronic calendar, the first thing I'll do is fire you
26
00:04:34,880 --> 00:04:37,840
as unnecessary. Understand?" "Yes, I understand, Chief.
27
00:04:37,920 --> 00:04:41,360
"Move the client - I need to drop by somewhere."
28
00:04:41,520 --> 00:04:43,240
- And for how many peren...
29
00:04:54,400 --> 00:04:58,880
"And if they ask you what you ate?" "Porridge."
30
00:04:58,960 --> 00:05:01,680
"And when did you eat?" "Now."
31
00:05:01,760 --> 00:05:06,360
"Yeah." Say, " Just now." Okay? You're not starving at my place.
32
00:05:06,440 --> 00:05:10,160
- Dasha! Dash! "I have to talk to you
33
00:05:10,240 --> 00:05:14,000
or can I just move on? "I don't have to. Dash, it's not me.
34
00:05:15,120 --> 00:05:19,520
Well, I didn't write any complaints. I don't even know where this ward is located.
35
00:05:19,600 --> 00:05:24,240
"I know you're doing great. We're in trouble, you saved us. And now
36
00:05:24,320 --> 00:05:28,400
did you bide your time and come for bonuses? The hero gets a reward, right?
37
00:05:30,840 --> 00:05:33,640
"Dinner will be enough. Just the two of us.
38
00:05:37,240 --> 00:05:40,520
Or a threesome. "I had porridge today.
39
00:05:42,560 --> 00:05:43,640
"Well done.
40
00:05:44,200 --> 00:05:46,000
"You have someone to eat with."
41
00:05:49,880 --> 00:05:52,920
Let's go. Let's go, let's go!
42
00:06:45,920 --> 00:06:49,160
"Artyom Alexandrovich?" "Good afternoon." How long have you been waiting?
43
00:06:49,960 --> 00:06:51,480
"That's enough.
44
00:06:53,560 --> 00:06:56,120
"Well, let's go into the study and talk. "Not here.
45
00:06:58,880 --> 00:07:02,600
"Wow! Special conditions? I love complex clients.
46
00:07:02,680 --> 00:07:06,640
"I'm not your client. The client is waiting for us in 40 minutes.
47
00:07:06,720 --> 00:07:10,520
- Intrigued. But I hope you understand that even prostitutes
48
00:07:10,600 --> 00:07:13,160
they charge more for leaving than for receiving at home.
49
00:07:14,320 --> 00:07:17,680
-You were recommended to us as a quick solution specialist
50
00:07:17,760 --> 00:07:21,120
complex problems. You won't have any questions about payment.
51
00:07:45,960 --> 00:07:47,280
"Just a minute."
52
00:07:50,520 --> 00:07:51,680
"Tell the Chief."
53
00:07:53,360 --> 00:07:55,360
- Roman Arkadyevich, we are here.
54
00:07:55,880 --> 00:07:57,320
"What's in your pocket?"
55
00:07:59,480 --> 00:08:02,480
Please leave your phone number at our counter.
56
00:08:02,560 --> 00:08:06,080
-Are you afraid that missiles will be aimed at it? Or what I'll listen to
57
00:08:06,160 --> 00:08:09,520
own client? "I'm sorry, but we do have some
58
00:08:09,600 --> 00:08:12,720
specific rules. -And you were initiated into the pawnbroker
59
00:08:12,800 --> 00:08:15,960
do they make sense? -Artem Alexandrovich,
60
00:08:16,040 --> 00:08:20,600
please put your phone on the rack. I'll see to it that you're with him.
61
00:08:20,680 --> 00:08:24,520
nothing happened. "I hope so." And the case is even
62
00:08:24,600 --> 00:08:28,240
not in the price - a friend gave it to me when I leaned back from the zone.
63
00:08:28,320 --> 00:08:30,000
"My congratulations.
64
00:08:31,400 --> 00:08:33,040
"Please come in."
65
00:08:47,360 --> 00:08:51,240
- I am glad, Artyom Aleksandrovich, that you agreed to meet with me.
66
00:08:51,320 --> 00:08:54,720
"I'd like to disagree. Paranoia, then?
67
00:08:55,360 --> 00:08:58,520
A serious but surprisingly fascinating disease.
68
00:08:58,600 --> 00:09:02,560
"What's paranoia got to do with it?" "Because I don't see it any other way
69
00:09:02,640 --> 00:09:06,560
there is no explanation for the fact that we meet at your place and at my entrance except that
70
00:09:06,640 --> 00:09:09,760
false teeth are not removed. "No, it's not paranoia.
71
00:09:09,840 --> 00:09:14,880
This is a forced necessity. The thing is, I have quite a lot of
72
00:09:14,960 --> 00:09:17,080
specific business... - What?
73
00:09:17,720 --> 00:09:20,280
"I wouldn't touch anything here if I were you.
74
00:09:27,240 --> 00:09:30,320
I withdraw money abroad. "Yeah."
75
00:09:30,400 --> 00:09:35,400
"It's a lucrative occupation, though troublesome and not entirely legal.
76
00:09:35,640 --> 00:09:41,440
- So. So what are your problems? -My business is based on a complete
77
00:09:41,520 --> 00:09:45,040
trust between partners. I have one person in my company.
78
00:09:45,120 --> 00:09:48,760
He embezzled some of my money because he thought no one would know about it.
79
00:09:48,840 --> 00:09:52,440
But I am an attentive, observant, accurate person,
80
00:09:52,520 --> 00:09:56,800
I noticed that. And now this little man needs to be punished.
81
00:09:58,560 --> 00:10:02,080
- How to punish? "Well, as my mother tells me
82
00:10:02,160 --> 00:10:06,760
extensive practice in my business, you need to deal with rats
83
00:10:06,840 --> 00:10:10,160
using certain methods. "What do you mean, kill?"
84
00:10:11,360 --> 00:10:15,120
But you, apparently, are the lucky owner of a kind and soft heart,
85
00:10:15,200 --> 00:10:18,680
they came to me once. "Oh, come on, Artyom Alexandrovich.
86
00:10:18,760 --> 00:10:22,480
My heart is neither kind nor soft. However, as well as at you.
87
00:10:22,560 --> 00:10:27,160
I know all your background and your working methods. In general, your task is
88
00:10:27,240 --> 00:10:32,840
As a professional, make sure that I stay, as you say,
89
00:10:32,920 --> 00:10:34,640
in the comfort zone.
90
00:10:38,720 --> 00:10:42,320
"So you want to kill a man, but you don't want to experience it."
91
00:10:42,400 --> 00:10:45,880
torment of conscience? "Well, you could say that.
92
00:10:46,760 --> 00:10:48,920
Can you handle it?- of course.
93
00:11:20,720 --> 00:11:23,120
"Moth, have you seen my lipstick?" "I saw it.
94
00:11:25,640 --> 00:11:30,520
Hold. "Very well. Excellent...
95
00:11:30,640 --> 00:11:34,400
- Kat, do you have a minute? "If it's not too urgent, let's do it later."
96
00:11:34,480 --> 00:11:35,880
"Yeah."
97
00:11:37,680 --> 00:11:44,360
I'm right here... In general, I have one idea how to make everything beautiful here.
98
00:11:44,440 --> 00:11:47,280
I think maybe a closet...
99
00:11:47,520 --> 00:11:49,600
"Oh, hello!- hello! Where to?
100
00:11:49,680 --> 00:11:52,080
"And yet!" Come back soon. - Kat, phone number.
101
00:11:52,160 --> 00:11:53,440
- thanks. "Bye!"
102
00:11:53,520 --> 00:11:57,360
- Solyanka, 4, entrance 2. Find out who owns the office, then look for it
103
00:11:57,440 --> 00:12:01,200
in the social networks of his relatives. Interested in son, brother or wife's brother
104
00:12:01,280 --> 00:12:04,920
and, if there is, any relative to whom it could theoretically
105
00:12:05,000 --> 00:12:06,640
trust. "I don't have time."
106
00:12:06,720 --> 00:12:08,720
"Are you playing with toys?"- no.
107
00:12:08,800 --> 00:12:11,280
"Find me his phone number or Skype."
108
00:12:13,200 --> 00:12:15,560
Which entrance? "Two!
109
00:12:16,320 --> 00:12:17,440
"Two."
110
00:12:24,920 --> 00:12:27,560
DYNAMIC ROCK MUSIC
111
00:12:42,640 --> 00:12:46,720
- It is necessary to throw off the motor, does not drag already. - Take the rocket right away.
112
00:12:52,120 --> 00:12:54,520
-What, I see, brought? - As ordered.
113
00:12:54,600 --> 00:12:56,320
- Great! THE PHONE RINGS
114
00:12:57,640 --> 00:13:00,160
"Yeah, nothing like that.- yes.
115
00:13:00,640 --> 00:13:04,800
"Hello, Marat?" Good afternoon. My name is Artem.
116
00:13:05,560 --> 00:13:08,160
"Good afternoon." "I'd like to discuss it with you
117
00:13:08,240 --> 00:13:12,280
your operation with the withdrawal of money to an offshore company where 15 million rubles were lost.
118
00:13:13,120 --> 00:13:16,640
Can we meet and talk?" When would you be comfortable?
119
00:13:16,720 --> 00:13:19,320
"Marat, what's up?" "Wait a minute.
120
00:13:30,680 --> 00:13:32,520
"Hello," I said. Marat, I'm here.
121
00:13:36,720 --> 00:13:40,480
Yes, I'm here as agreed. How can I find you?
122
00:13:47,080 --> 00:13:49,880
- Hello, Artem! - Hello, Marat...
123
00:13:57,400 --> 00:13:58,880
"Come on, stick it in here."
124
00:14:17,440 --> 00:14:21,560
"Who else knows?" "How do I know?" I love this nit
125
00:14:21,640 --> 00:14:26,440
This is the first time I've ever seen it. - Understand, Maratik, - your joint.
126
00:14:26,520 --> 00:14:30,400
You got a p-call." "You called me because
127
00:14:30,480 --> 00:14:32,200
the office is mine.
128
00:14:42,480 --> 00:14:46,160
- Thank you for a pleasant trip, Marat Igorevich. Maybe we can talk
129
00:14:46,240 --> 00:14:47,960
first? "Of course we'll talk.
130
00:14:48,040 --> 00:14:52,040
We'll definitely talk. My dear, what do you want from us? Or did you decide to spend some money
131
00:14:52,120 --> 00:14:55,960
on an easy cut down? Did you feel like an awesome gangster?
132
00:14:56,040 --> 00:14:59,000
"I'm a psychologist. "Ah, the psychologist. Come on, psychologist,
133
00:14:59,080 --> 00:15:01,440
forward. Come on, come on!
134
00:15:04,280 --> 00:15:05,920
Come on, come on!
135
00:15:09,040 --> 00:15:11,480
Come on, go ahead, go ahead.
136
00:15:15,360 --> 00:15:18,440
"Well, who's going to dig?" "Let him dig for himself.
137
00:15:19,040 --> 00:15:22,200
"Are you freaking out?" Should I give him a shovel? "What's so-and-so?"
138
00:15:22,280 --> 00:15:26,920
"M-maratik is digging. "What about me?"
139
00:15:27,960 --> 00:15:29,680
"You got a p-call."
140
00:15:33,280 --> 00:15:37,480
In the meantime, I'll d-talk to the man. You wanted to talk."
141
00:15:38,200 --> 00:15:43,480
Come on, r-tell me how you found out about the scheme."
142
00:15:43,560 --> 00:15:47,720
-Yes, actually, there is nothing much to tell. Marat's dad asked for it
143
00:15:47,800 --> 00:15:51,600
save him from mental anguish in connection with the imminent death of a loved one
144
00:15:51,680 --> 00:15:55,360
human. I surfed through social networks and realized that a close person is,
145
00:15:55,440 --> 00:15:59,480
probably his son. I called Marat, and then you know.
146
00:16:01,520 --> 00:16:03,880
- Kapets. "Guys, I'm out of business.
147
00:16:03,960 --> 00:16:06,840
I didn't know at all. "You didn't have to.
148
00:16:07,320 --> 00:16:10,960
They'll come for you in two days. And then all the others,
149
00:16:11,040 --> 00:16:14,600
except for our stuttering friend. He's the smartest one, and he'll have time to get out of here
150
00:16:14,680 --> 00:16:18,360
before the problems start. "What makes you think that, huh?"
151
00:16:18,440 --> 00:16:21,920
His voice was on the left as we drove. So he was driving.
152
00:16:22,000 --> 00:16:26,080
Judging by the trunk, the car is old, but you hang out with the majors.
153
00:16:26,160 --> 00:16:30,600
The type of stuttering is similar to the mild form of cerebral palsy. And now the question: from where
154
00:16:30,680 --> 00:16:34,600
does a person with this condition have wealthy friends? And everything is simple:
155
00:16:34,680 --> 00:16:39,520
you're the leader. I've been one since high school. They've always liked your ideas.
156
00:16:39,600 --> 00:16:43,480
And you also came up with a scheme for withdrawing cashed money. Most likely,
157
00:16:43,560 --> 00:16:47,040
I've made a friend of Maratik weak - he's not afraid of his terrible
158
00:16:47,120 --> 00:16:51,120
my daddy. I don't think he really needed the money. And you-yes, very much.
159
00:16:51,200 --> 00:16:56,680
And you'll be the first to leave. "So you've decided to p-earn some extra money
160
00:16:56,760 --> 00:16:58,480
on information, right?
161
00:17:00,000 --> 00:17:03,760
"Uh, what are you doing?" Wait a minute! Let him finish. Guys, well, wow
162
00:17:03,840 --> 00:17:07,400
do something. We need to do this somehow... Marat to the pope... I don't know.
163
00:17:07,480 --> 00:17:11,440
We have to talk somehow, damn it. "I doubt it. I saw him once,
164
00:17:11,520 --> 00:17:15,480
that was enough. A serious person and cancel their decisions
165
00:17:15,560 --> 00:17:18,600
I don't intend to. Your only chance is to let me help you.
166
00:17:18,680 --> 00:17:19,720
- OK.
167
00:17:22,600 --> 00:17:26,400
And how do you want to help us? "As planned. Available
168
00:17:26,480 --> 00:17:30,480
And I'll popularly explain to your father why killing your son is a bad idea.
169
00:17:30,560 --> 00:17:34,440
"So why didn't you explain?" What are you doing here?" Do you need money?
170
00:17:34,520 --> 00:17:38,200
"I work for a fixed fee, and your father paid it in advance.
171
00:17:38,280 --> 00:17:41,800
Just wanted to make sure you were really a bunch of assholes,
172
00:17:41,880 --> 00:17:45,360
and not seasoned villains, for which there is no point in fitting in.
173
00:17:45,440 --> 00:17:48,680
"So you're sure?" "Quite.
174
00:17:50,440 --> 00:17:53,960
"What are we going to do?" "Let's ask the smartest one.
175
00:17:57,200 --> 00:17:59,680
Oooh, and the most beautiful one, too.
176
00:18:04,360 --> 00:18:10,800
"Don't f-worry, Dad won't hurt you. Get the fuck out of here.
177
00:18:11,800 --> 00:18:13,640
If I see it again, I'll bury it.
178
00:18:21,120 --> 00:18:24,560
"Hey, this is if cho, I'm out of business. "Yeah."
179
00:19:05,720 --> 00:19:10,480
-Lera! Why can't I find you all day? You promised me analytics
180
00:19:10,560 --> 00:19:12,960
for city rent. When will I see her again?
181
00:19:13,040 --> 00:19:14,520
"When it's ready."
182
00:19:17,760 --> 00:19:20,120
-Lera! Just for a moment.
183
00:19:24,800 --> 00:19:29,280
I really appreciate it, of course, but if I get the feeling again that you've decided
184
00:19:29,360 --> 00:19:33,160
to be rude to me, especially in front of employees, you will fly out like a traffic jam.
185
00:19:33,440 --> 00:19:38,600
Is that clear?" Is that clear, I ask? "I see.
186
00:19:44,440 --> 00:19:49,200
"What's your emergency?" -I can't get through to Artyom,
187
00:19:49,280 --> 00:19:53,200
he doesn't answer the phone. "It's Artyom. What will happen to him,
188
00:19:53,280 --> 00:19:57,640
tell me?" I also don't go out in the evenings, and nothing is normal.
189
00:19:57,720 --> 00:19:59,880
No one is worried.
190
00:20:02,040 --> 00:20:07,720
You're like a brother to me, but... don't build a relationship with him.
191
00:20:10,120 --> 00:20:11,880
-And with whom is it worth it?
192
00:21:25,000 --> 00:21:27,920
"A mushroom picker?" - Psychologist.
193
00:21:29,600 --> 00:21:35,760
"Ah. Half a country of psychologists, half a country of lawyers. But still nothing
194
00:21:35,840 --> 00:21:39,760
we're not getting out of my ass. What did you forget here?
195
00:21:41,760 --> 00:21:46,320
"Nothing. Here they brought to bury, then changed their minds.
196
00:21:47,520 --> 00:21:49,720
"I see. Well, sit down.
197
00:22:07,260 --> 00:22:09,020
DOORBELL RINGS
198
00:22:18,218 --> 00:22:19,498
"Who?"
199
00:22:21,577 --> 00:22:26,617
"What happened?" I called you back. You don't answer your phone, and you're unavailable.
200
00:22:26,697 --> 00:22:28,415
"Why did you do that?"- what?
201
00:22:28,895 --> 00:22:31,814
"I sent her a picture. And she was going through my phone.
202
00:22:38,254 --> 00:22:44,213
"You really don't know why?" You're a super-psychologist.
203
00:22:44,292 --> 00:22:47,852
There aren't even any versions? - Lera, I'm not trying to tell you right now.
204
00:22:47,932 --> 00:22:53,850
cure it. I just want to understand. "Because I want you to
205
00:22:53,930 --> 00:22:58,330
he was only with me. Is that enough motivation for you? Yes, that's it
206
00:22:58,410 --> 00:23:02,329
I'm fighting for you. What else do you need to explain?
207
00:23:06,527 --> 00:23:11,966
She doesn't need you. She curses you every time, and every time you
208
00:23:12,046 --> 00:23:16,526
you crawl back there. And then you come back. Yes, I sent it
209
00:23:16,606 --> 00:23:19,885
It's a message to her and I would have done it a hundred more times, because
210
00:23:19,965 --> 00:23:21,925
I love you.
211
00:23:41,641 --> 00:23:48,120
At least I know what I want. But what do you want?
212
00:23:50,959 --> 00:23:52,518
"I don't know.
213
00:24:01,396 --> 00:24:04,235
"Will you stay?"- no.
214
00:24:07,836 --> 00:24:11,275
"Good night, then." I don't want to be an alternate airfield.
215
00:24:12,434 --> 00:24:15,354
If you want to talk, call me.
216
00:24:36,149 --> 00:24:37,949
crying
217
00:24:57,625 --> 00:25:01,984
- Enter it. Good morning! Just put it right in the corner.,
218
00:25:02,064 --> 00:25:03,703
please be careful.
219
00:25:05,663 --> 00:25:09,183
"What's this?" "It's a bed.
220
00:25:11,021 --> 00:25:12,182
I'll clean it up.
221
00:25:12,822 --> 00:25:18,460
In the sense of a closet dash bed. Very good stuff. I just thought:
222
00:25:18,540 --> 00:25:22,100
you're sleeping on this cot, so it must be uncomfortable.
223
00:25:22,180 --> 00:25:26,699
And this is a full-fledged bed. "Darling, I guess.
224
00:25:27,299 --> 00:25:34,057
- no. I had my salary yesterday. "So you decided to buy me a closet?"
225
00:25:34,978 --> 00:25:38,816
"That means a bed, too." - Mm-hmm.
226
00:25:39,656 --> 00:25:43,495
"Nah, it's just so you can sleep comfortably."
227
00:25:43,576 --> 00:25:45,375
"Yes, yes. "Here you go."
228
00:25:45,455 --> 00:25:51,334
"Yeah." This is all very cool, Matyush, but you should have asked me first.
229
00:25:51,414 --> 00:25:53,773
to ask. Because I'm moving out.
230
00:25:56,773 --> 00:26:00,052
"Where to?" "I don't know yet.
231
00:26:00,132 --> 00:26:04,691
Maybe I'll go back to my dad. My brother used to live here, but now he's gone
232
00:26:04,771 --> 00:26:08,490
to this surrogate, so I have nothing to do here.
233
00:26:09,810 --> 00:26:16,568
"Yeah." Well, yes, that's right. I understand.
234
00:26:18,449 --> 00:26:21,688
Why a surrogate? "Because he only loves you."
235
00:26:21,768 --> 00:26:25,767
one woman, and everything else is sublimation.
236
00:26:27,647 --> 00:26:31,445
You know, like you do when you watch girls on porn sites, dreaming
237
00:26:31,525 --> 00:26:34,325
about me. "Well, yes.
238
00:26:34,405 --> 00:26:35,524
THE DOOR SLAMMED
239
00:26:51,361 --> 00:26:53,040
"Hey, man!- hello!
240
00:26:54,161 --> 00:26:55,920
"Okay, I'll take a look.
241
00:27:05,319 --> 00:27:09,758
Why are you so friendly? "Nothing, just a complicated client.
242
00:27:11,957 --> 00:27:15,516
I don't think you've ever been too worried about your clients."
243
00:27:17,916 --> 00:27:22,114
What's up, Tem? Go ahead and tell it like a doctor.
244
00:27:23,715 --> 00:27:27,274
-In short, Lera threw Dasha a picture of me in bed.
245
00:27:29,753 --> 00:27:32,473
"Damn, sure... "Okay, that's it. That's the end of the story.
246
00:27:32,553 --> 00:27:34,832
"Okay, why are you sulking?
247
00:27:41,551 --> 00:27:44,310
So what are you going to do next?
248
00:27:45,350 --> 00:27:51,669
"I don't know. I'll live with Matvey. "Sorry about the kid.
249
00:27:53,389 --> 00:27:57,508
Look, since you and Leroy are separated, maybe I should hook up with her.
250
00:27:58,787 --> 00:28:02,346
For me, this is a normal option. Beautiful and with a head like that.
251
00:28:02,426 --> 00:28:06,186
And not mercantile. "Dan, believe me, she loves me.
252
00:28:07,266 --> 00:28:08,705
Not an option at all.
253
00:28:10,305 --> 00:28:14,144
"My friend, don't you think you're too focused on yourself?"
254
00:28:14,224 --> 00:28:17,103
"I don't think so. "Like a dog in the manger." No?
255
00:28:18,463 --> 00:28:20,302
- no. "Fuck you!"
256
00:28:28,861 --> 00:28:31,620
"What's that?" "It's a closet bed.
257
00:28:31,820 --> 00:28:35,980
"Why?" - I bought Katya, and she's moving out.
258
00:28:38,020 --> 00:28:44,099
"I see. Well, bring it to my office, since it's moving out. Come in handy.
259
00:29:16,251 --> 00:29:20,291
"An asterisk?" "Look at these.
260
00:29:23,090 --> 00:29:25,209
"Slowly, slowly...
261
00:29:59,563 --> 00:30:03,322
-Phone number. "I sold it. Crisis.
262
00:30:04,241 --> 00:30:05,482
- Mm-hmm.
263
00:30:14,000 --> 00:30:17,519
- Unfortunately, there are no methods of escape in psychology
264
00:30:17,599 --> 00:30:21,358
from a depression that hasn't set in yet. So the plan is different.
265
00:30:21,438 --> 00:30:25,358
You kill your son, you get your depression, and then in fact
266
00:30:25,438 --> 00:30:29,476
we are starting to work with it. "Have you found out about your son yet?"
267
00:30:29,556 --> 00:30:34,436
"Yeah." I even managed to talk to him. "Well, what can you say?"
268
00:30:35,315 --> 00:30:39,514
-The scum is rare, which 100% deserves to die.
269
00:30:39,795 --> 00:30:43,793
So I suggest we go to him before he has time to go abroad.
270
00:30:45,112 --> 00:30:49,272
"Are you trying to provoke me now?" Are you trying to let me know what's wrong
271
00:30:49,352 --> 00:30:53,511
you can't do this, cause an internal protest, so normal people
272
00:30:53,591 --> 00:30:57,431
They don't, do they? Yes, I've always done this to everyone and in a different way
273
00:30:57,511 --> 00:31:01,350
I can't - it doesn't matter if I'm a son or not. Do you know how humans are different from animals
274
00:31:01,430 --> 00:31:04,789
are they different? Because people have principles.
275
00:31:05,228 --> 00:31:08,108
"I understand, but so far it's just words. Are we going or not?"
276
00:31:27,904 --> 00:31:30,344
Can I borrow your phone?- what?
277
00:31:30,424 --> 00:31:32,104
"I need to call my dad."
278
00:31:35,263 --> 00:31:36,942
Uh-huh.
279
00:31:42,900 --> 00:31:45,101
Hi, it's me. Is Katya here?
280
00:31:46,741 --> 00:31:47,900
"Stop!"
281
00:31:47,980 --> 00:31:51,939
"Don't you?" Don't know. I said I'd come straight to you."
282
00:31:53,379 --> 00:31:58,378
About three hours ago. Don't know. Maybe she's stuck with her friends somewhere.
283
00:32:00,377 --> 00:32:01,378
Did you call her?"
284
00:32:01,458 --> 00:32:03,177
"What are you doing, freak?" Let go!"
285
00:32:03,256 --> 00:32:07,137
"Well, Dad! Okay, you and I are both not the best caregivers, so you'd better
286
00:32:07,217 --> 00:32:12,414
don't push her. I'll call you if you don't show up by nightfall, okay?
287
00:32:12,614 --> 00:32:14,495
"What are you doing, eh?" Good!
288
00:32:14,575 --> 00:32:15,735
- Come on, bye!
289
00:32:17,654 --> 00:32:20,133
Thanks. "A daughter?"
290
00:32:20,773 --> 00:32:24,092
"My sister. Also difficult.
291
00:32:25,652 --> 00:32:26,971
"It hurts!" Well, that's it, that's it!
292
00:32:27,051 --> 00:32:28,812
"But not to this extent.
293
00:32:32,051 --> 00:32:34,690
You haven't changed your mind? "And you?"
294
00:33:01,284 --> 00:33:06,404
"Dad! What are you doing? Dad! Well you're a normal person,
295
00:33:06,484 --> 00:33:10,843
what kind of nonsense is this? Dad! Dad, this is stupid! This is stupid,
296
00:33:10,923 --> 00:33:14,402
truth. No one ever does that in their life! This is
297
00:33:14,482 --> 00:33:18,601
it's not a big deal, it's some kind of money. Dad, we'll deal with you. Dad...
298
00:33:18,681 --> 00:33:24,280
"Artyom Alexandrovich, you're a smart guy. Answer my question:
299
00:33:24,360 --> 00:33:28,160
why should I do all this? "I don't know. I'm a psychologist,
300
00:33:28,240 --> 00:33:31,199
not a priest. "That's also true.
301
00:33:31,279 --> 00:33:37,038
"Daddy, listen to me... Dad, come on, come to your senses, let's talk at home,
302
00:33:37,118 --> 00:33:39,917
Let's sit down. What kind of circus is this? What for?
303
00:33:39,997 --> 00:33:43,676
-Well, what are you up to? Go at least find a package in the car
304
00:33:43,756 --> 00:33:46,595
and put it on his head. "What's the package, Dad?"
305
00:33:46,675 --> 00:33:49,955
What are you doing? Are you crazy? "I can't look at it.
306
00:33:50,035 --> 00:33:53,154
"I understand. "You can wait in the car, too.
307
00:33:53,234 --> 00:33:56,194
"I'll take a look." With your permission. "Yeah."
308
00:33:56,274 --> 00:34:01,992
"Dad... Dad, come to your senses, eh? - Tried to make a man out of him -
309
00:34:02,072 --> 00:34:07,071
it didn't work out. Something went wrong. "It's not me, Dad. This is Romych.
310
00:34:07,151 --> 00:34:10,271
It was Romych's idea! Here's a psychologist, he knows everything.
311
00:34:10,351 --> 00:34:14,990
What are you worth? Tell him, eh! Tell me! He's going to kill me now!
312
00:34:15,070 --> 00:34:18,190
Tell him! "Haven't changed your mind yet?"
313
00:34:18,909 --> 00:34:21,948
"No, very curious. "Why don't you say anything?" You're all on your own
314
00:34:22,028 --> 00:34:23,748
You know, well! -Well, okay.
315
00:34:23,988 --> 00:34:27,587
COCKING THE TRIGGER-Dad... Dad, come to your senses.
316
00:34:27,667 --> 00:34:30,466
Let's talk at home. I'll tell you everything, Dad!
317
00:34:31,186 --> 00:34:32,986
Well, it's only money!
318
00:34:34,066 --> 00:34:37,985
-Yes, I've seen a lot in my life, but how do they kill their children
319
00:34:38,065 --> 00:34:40,785
for their own sins-for the first time.
320
00:34:40,865 --> 00:34:44,463
- what? Why sins? I will answer for my own sins.
321
00:34:44,543 --> 00:34:47,703
"You raised such a son, and it's entirely your fault.
322
00:34:48,263 --> 00:34:50,502
And you are punishing yourself right now.
323
00:34:54,262 --> 00:35:01,581
"It's all very strange. Like my eyes, my face, my blood -
324
00:35:01,661 --> 00:35:05,139
but a stranger. - Well, shoot, what to pull?
325
00:35:05,219 --> 00:35:08,499
"Don't shoot! You are a normal adequate person,
326
00:35:08,579 --> 00:35:11,138
you're a psychologist! Tell him! I felt sorry for you...
327
00:35:11,218 --> 00:35:14,937
"Shut your mouth!" This is natural, and not just because of your relationship.
328
00:35:15,017 --> 00:35:18,737
You didn't have the brains not to do stupid things, and he didn't -
329
00:35:18,817 --> 00:35:22,016
raise you... - Sanych, you filter the bazaar!
330
00:35:22,096 --> 00:35:25,455
I still have a gun in my hand. "I understand perfectly.
331
00:35:25,535 --> 00:35:29,494
I don't take part in raising my son myself. You tried to replace caring with money
332
00:35:29,574 --> 00:35:33,334
and you can see what came of it. "What does parenting have to do with it?"
333
00:35:33,414 --> 00:35:36,373
I found out about his existence when he was about 14 years old.
334
00:35:36,453 --> 00:35:38,612
"Thank you, Dad. I was 15. -Shut your mouth!
335
00:35:38,692 --> 00:35:40,572
"What was it like?"- what?
336
00:35:40,652 --> 00:35:41,852
"Well...
337
00:35:59,289 --> 00:36:03,767
-10 years ago, his grandmother found me. She said her daughter was dead,
338
00:36:03,847 --> 00:36:09,246
I have a son left. My son.
339
00:36:12,245 --> 00:36:16,565
I didn't believe it at first, I even did a genetic examination.
340
00:36:17,045 --> 00:36:22,844
99% match. You see, 99 - me and this scum.
341
00:36:23,443 --> 00:36:26,922
Well, I took him in-I thought something good would grow out of him.
342
00:36:28,882 --> 00:36:34,161
My blood is in there, too. -Did you grow up in a single-parent family?
343
00:36:35,081 --> 00:36:37,201
"I'm from an orphanage.
344
00:36:39,359 --> 00:36:42,519
How do you know that?" -This is a common problem.
345
00:36:42,800 --> 00:36:45,879
You simply don't have the experience of father - son communication. You don't know,
346
00:36:45,959 --> 00:36:49,798
what to do with it. You feel like you've lost time, and you're angry with yourself.
347
00:36:49,878 --> 00:36:54,837
"Why should I be mad at myself?" I did everything I could to grow
348
00:36:54,917 --> 00:36:58,156
from it a person. "Too late. 15 years is already
349
00:36:58,236 --> 00:37:02,155
formed personality. You can't re-educate her just by giving her all that stuff,
350
00:37:02,235 --> 00:37:06,235
what you didn't have at his age: money, cars. Your mistake is,
351
00:37:06,315 --> 00:37:10,313
that you are trying to see yourself in it, trying to imagine how you would like it.
352
00:37:10,393 --> 00:37:14,232
behave in his place towards a benefactor who would have given you the right to do so.
353
00:37:14,312 --> 00:37:19,951
all that. But our children don't have to become us. He has his own life,
354
00:37:20,031 --> 00:37:21,311
its own destiny.
355
00:37:23,270 --> 00:37:27,870
You thought that your blood would wake up in him, but blood alone is not enough.
356
00:37:27,950 --> 00:37:30,669
You can kill it, but it won't solve the problem.
357
00:37:30,749 --> 00:37:31,988
"No, please...
358
00:37:32,069 --> 00:37:35,948
"It's entirely your fault, not his. Whether you kill him or not, it's up to you
359
00:37:36,028 --> 00:37:39,547
live with her. "What do you suggest I do?"
360
00:37:41,308 --> 00:37:42,467
"I'm sorry...
361
00:37:42,547 --> 00:37:44,826
"Marry her."- what?
362
00:37:45,346 --> 00:37:47,306
"What?" "Marry him.
363
00:37:48,106 --> 00:37:51,305
Fortunately, humans tend to multiply, and you will have
364
00:37:51,385 --> 00:37:52,385
a second chance.
365
00:37:53,384 --> 00:37:57,144
-With a good combination of circumstances in a year - with a grandson or granddaughter.
366
00:37:57,224 --> 00:38:01,423
"Dad, that's a good idea, because he says sensible things. Come on I'll go straight
367
00:38:01,503 --> 00:38:07,462
today I will go and do everything, arrange it. I'll figure it out, Dad. Come on, then.
368
00:38:07,542 --> 00:38:11,501
"Ah cho, that's a good idea. "Well, yes.
369
00:38:11,581 --> 00:38:17,819
"The only problem is, where do I find a normal girl who will come out
370
00:38:17,899 --> 00:38:23,418
marry that freak? "These are already particulars.
371
00:38:23,498 --> 00:38:27,177
"Exactly. Grandchildren are good.- of course.
372
00:38:27,258 --> 00:38:28,777
"Well, yes. "Very good.
373
00:38:31,217 --> 00:38:36,136
- Artyom Sanych, but you knew from the very beginning that this would end?
374
00:38:36,216 --> 00:38:43,973
"Give or take. This is my job. "I'm all the more grateful for it."
375
00:38:44,053 --> 00:38:45,414
paid for it. "That's right.
376
00:38:45,494 --> 00:38:47,213
You owe me something else.
377
00:38:52,652 --> 00:38:54,852
"Hey, where are you going?" Hands up!
378
00:38:59,411 --> 00:39:01,850
"Will you come with me?" "No, I'll get there myself."
379
00:39:01,930 --> 00:39:03,970
- thanks.
380
00:39:15,368 --> 00:39:20,606
"Dad, I - "" Okay, get up.
381
00:39:20,686 --> 00:39:23,966
Let's go celebrate your birthday.
382
00:39:27,924 --> 00:39:28,925
"Thanks, Dad!
383
00:40:01,038 --> 00:40:02,078
"So where to now?"
384
00:40:02,158 --> 00:40:06,078
To me, to Dasha? Or go back to the office?
385
00:40:09,197 --> 00:40:14,996
"Then get out of the car."
386
00:40:20,194 --> 00:40:28,073
"You said you didn't want to be an alternate airfield. And I have to
387
00:40:28,153 --> 00:40:33,951
say it as it is. I love her. I can't do anything about it.
388
00:40:34,031 --> 00:40:38,271
"I see. It's revelation night, isn't it?
389
00:40:40,950 --> 00:40:46,949
"Something like that. "Then tell me about yourself." At least something.
390
00:40:50,109 --> 00:40:55,387
"You already know everything. "Not all of them. Why did you sit down?
391
00:40:57,506 --> 00:41:02,465
What happened to you then? Is this something to do with Dasha?
392
00:41:07,345 --> 00:41:12,824
"I was accused of murdering a man. In driving to suicide, or rather.
393
00:41:15,102 --> 00:41:20,062
It was my client. But I didn't do it, and he wasn't
394
00:41:20,142 --> 00:41:23,980
in a pre-suicidal state, could not commit suicide. I don't believe it -
395
00:41:24,060 --> 00:41:26,860
I didn't believe it then, and I don't believe it now.
396
00:41:29,100 --> 00:41:34,459
And Dasha still thinks it's possible.
397
00:41:37,178 --> 00:41:43,577
"Is that why you broke up?" -No, it's more complicated there.
398
00:41:49,336 --> 00:41:53,575
"So you just did it?" Are you innocent?"
399
00:41:57,734 --> 00:42:05,573
"For your principles.- OK. I'm glad.
400
00:42:09,492 --> 00:42:17,450
So, where should I take you?" "To see Dan. And then I'll come to you.
401
00:42:29,887 --> 00:42:31,168
CLUB MUSIC
402
00:42:38,846 --> 00:42:40,366
"The same thing. "No problem.
403
00:42:56,721 --> 00:42:58,441
"Are you going to start apologizing already?"
404
00:42:58,521 --> 00:43:04,480
Or will we just sit there and drink in silence? "For what?" I don't feel guilty.
405
00:43:04,560 --> 00:43:10,119
"For example, because you think you're the coolest." For the fact that you
406
00:43:10,199 --> 00:43:12,758
you don't take people into account, you behave like that with Leroy.
407
00:43:12,918 --> 00:43:16,158
"And with you, right?" "And with me." You're a psychologist, come on
408
00:43:16,238 --> 00:43:19,876
explain what's wrong with you! I'm helping you, I'm supporting you.
409
00:43:19,956 --> 00:43:22,357
And you act like that's the way it's supposed to be.
410
00:43:24,956 --> 00:43:29,796
-Perhaps this is due to the fact that this is really how it should be.
411
00:43:33,154 --> 00:43:36,634
- Such therapy? Are you trying to cure me?"
412
00:43:36,714 --> 00:43:39,233
Let's go outside. There you will "fly".
413
00:43:43,753 --> 00:43:47,311
-We all take care of someone, and usually, consciously or not,
414
00:43:47,391 --> 00:43:51,071
we want to get dividends from this. The scheme is as follows:
415
00:43:51,151 --> 00:43:54,949
we invest time and money, and in return we demand recognition of our own work.
416
00:43:55,029 --> 00:43:57,869
of significance. "So what's the problem?"
417
00:43:58,109 --> 00:44:01,309
"The problem is, you want me to show it off.
418
00:44:01,389 --> 00:44:04,508
"What do you mean?" "I showed everyone how you loved me."
419
00:44:04,588 --> 00:44:09,346
I've done you a favor. This is not about our relationship. This applies to
420
00:44:09,426 --> 00:44:12,226
your childhood complexes. "The one you're talking about, huh?"
421
00:44:12,306 --> 00:44:15,265
"You started it first. I thought we were just going to throw a punch, that's all.
422
00:44:18,264 --> 00:44:24,263
-This is a clear and understandable relationship. -Any relationship requires elaboration.
423
00:44:24,344 --> 00:44:26,663
IN THE BACKGROUND: "Just one more time and I'll drop you."
424
00:44:26,743 --> 00:44:30,223
-Do you think that your psychology will really help? Directly drag in
425
00:44:30,303 --> 00:44:33,462
well, it is necessary that he comes to his senses, and then talk.
426
00:44:33,542 --> 00:44:38,061
"No, no, no. First, in words. "Please, Doctor."
427
00:44:38,140 --> 00:44:43,540
- Friends, I'm sorry. Can I have your attention for a minute? My name is Artem. Family Room
428
00:44:43,620 --> 00:44:46,938
psychology isn't exactly my thing, but I can make an exception for you.
429
00:44:47,018 --> 00:44:51,538
"What?" Go get out of here. "I said go fuck yourself, what do you want?"
430
00:44:51,618 --> 00:44:55,097
-I understand that you don't like each other very much, it makes you sad.
431
00:44:55,177 --> 00:44:57,857
But there were also positive moments in your life.
432
00:44:57,937 --> 00:45:00,736
-What are the positive aspects? You're a fucking moron.
433
00:45:00,816 --> 00:45:04,255
"Shut your mouth. "Your psychology doesn't help here.
434
00:45:05,616 --> 00:45:12,054
- Hey, what are you doing? That's how it works, you know?
435
00:45:41,848 --> 00:45:45,086
"What did you do?" "Tem, get out of here. You're on parole,
436
00:45:45,166 --> 00:45:47,087
the cops will pick you up right away. "Take your hands off me.
437
00:45:47,167 --> 00:45:49,326
"You killed him!" "Stand back. Get her out of here!
438
00:45:49,406 --> 00:45:53,805
"Somebody help me!" - Call an ambulance.
439
00:45:53,885 --> 00:46:00,043
"Get everyone out of here!" - Tem, go ahead, you have a parole period.
440
00:46:00,123 --> 00:46:02,124
Get out of here. "Get your hands off me, I said!"
441
00:46:19,000 --> 00:46:20,399
SAD MUSIC
39777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.