All language subtitles for Knowing.Bros.E448.1080p.H264.AAC.WEB-DL-LoveBug [DRAMADAY.me]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,233 --> 00:00:01,403 - Did you dry it? - No. Wait. 2 00:00:01,428 --> 00:00:03,126 - I got it. - Can you open the door? 3 00:00:03,127 --> 00:00:04,326 - What are they doing? - My hands are occupied. 4 00:00:04,327 --> 00:00:05,361 - What are they doing? - Our hands are occupied. 5 00:00:05,768 --> 00:00:07,428 The duo must've prepared something. 6 00:00:07,667 --> 00:00:08,997 (They brought gifts.) 7 00:00:08,998 --> 00:00:10,267 - Ta-da. - It's a gift. 8 00:00:10,268 --> 00:00:11,607 Oh, my. What's that? 9 00:00:11,608 --> 00:00:12,908 - What's that? - It's a gift. 10 00:00:13,007 --> 00:00:14,407 Do you know what this is? 11 00:00:14,408 --> 00:00:16,306 - What is that? - Take one each. 12 00:00:16,307 --> 00:00:18,707 I got you precious shoes... 13 00:00:18,708 --> 00:00:19,876 because you attended school for ten years. 14 00:00:19,877 --> 00:00:21,447 - Be careful. - Yes. 15 00:00:21,448 --> 00:00:22,777 - What's that? - It's a very special gift. 16 00:00:22,778 --> 00:00:23,917 Do you know how important it is... 17 00:00:23,918 --> 00:00:25,418 - to keep your feet healthy? - Yes. 18 00:00:25,497 --> 00:00:28,286 These slippers are designed... 19 00:00:28,287 --> 00:00:30,817 - They're so comfy. - by physiatrists. 20 00:00:30,818 --> 00:00:32,787 - Right. - They're really comfy. 21 00:00:33,028 --> 00:00:34,326 Can I get one more pair? 22 00:00:34,327 --> 00:00:36,656 - What did you just say? - The white pair. 23 00:00:36,657 --> 00:00:38,396 (Excited to receive gifts after a while) 24 00:00:38,397 --> 00:00:40,466 - No one cares. - These are really soft. 25 00:00:40,467 --> 00:00:41,837 They feel as if I'm not wearing anything. 26 00:00:41,967 --> 00:00:44,266 - I don't have a pair. - It's like I'm wearing nothing. 27 00:00:44,267 --> 00:00:45,567 I think it would be nice... 28 00:00:45,568 --> 00:00:47,707 to give it to our parents on Chuseok. 29 00:00:47,708 --> 00:00:51,607 The arch comes up a bit, 30 00:00:51,608 --> 00:00:53,747 and it holds the feet well. That's very important. 31 00:00:53,748 --> 00:00:54,807 That's right. 32 00:00:54,808 --> 00:00:56,747 They were made by doctors. 33 00:00:56,748 --> 00:00:58,647 - So I feel like I'm being healed. - It's trustworthy. 34 00:00:58,648 --> 00:00:59,816 - Right? - Yes. 35 00:00:59,817 --> 00:01:01,686 Let's wear new shoes 36 00:01:01,687 --> 00:01:03,486 - And hop with them - And hop with them 37 00:01:03,487 --> 00:01:06,157 (The brothers are excited after wearing comfortable shoes.) 38 00:01:06,657 --> 00:01:08,498 (Right then!) 39 00:01:08,728 --> 00:01:09,927 Brothers! 40 00:01:11,427 --> 00:01:13,397 We're here. 41 00:01:13,398 --> 00:01:14,398 Goodness. 42 00:01:14,967 --> 00:01:17,296 (Today's transfer students appear with fresh energy.) 43 00:01:17,297 --> 00:01:19,066 - Goodness. - What? 44 00:01:19,067 --> 00:01:20,067 One more time. 45 00:01:20,068 --> 00:01:22,008 Brothers. 46 00:01:22,338 --> 00:01:25,177 (Brother Ho Dong that we're used to) 47 00:01:26,008 --> 00:01:29,547 (My youth is back!) 48 00:01:29,978 --> 00:01:30,978 Goodness. 49 00:01:30,979 --> 00:01:32,216 We're here. 50 00:01:32,217 --> 00:01:33,217 He's good. 51 00:01:33,588 --> 00:01:34,788 He's good. 52 00:01:36,088 --> 00:01:38,527 Goodness. 53 00:01:38,528 --> 00:01:40,528 (Isn't it more exciting after seeing the medals?) 54 00:01:40,987 --> 00:01:42,757 Where did you transfer from? 55 00:01:42,758 --> 00:01:44,926 Hi. We came from Won Gold, Silver, Bronze Medals... 56 00:01:44,927 --> 00:01:47,327 from the Paris Summer Games High School. 57 00:01:47,627 --> 00:01:49,038 I'm little Kang Ho Dong, Kim Min Jong. 58 00:01:50,067 --> 00:01:51,236 I'm Kim Ha Yun, also called Habao... 59 00:01:51,237 --> 00:01:52,436 because I resemble Fubao. 60 00:01:52,437 --> 00:01:53,437 Habao. 61 00:01:53,808 --> 00:01:56,107 Could you hold this? 62 00:01:56,108 --> 00:01:56,916 I'm... 63 00:01:57,478 --> 00:01:59,608 (She lifts the desk.) 64 00:01:59,908 --> 00:02:01,647 (They automatically rise up.) 65 00:02:01,747 --> 00:02:02,747 Hye Jeong. 66 00:02:02,748 --> 00:02:03,818 (Weightlifting Fairy Park Hye Jeong) 67 00:02:06,188 --> 00:02:09,317 Isn't it a mistake that Tae Joon came here? 68 00:02:09,318 --> 00:02:10,456 He looks so weak. 69 00:02:10,457 --> 00:02:12,357 He's a bit shy. 70 00:02:12,358 --> 00:02:14,086 He looks very weak. 71 00:02:14,087 --> 00:02:16,727 I'm Park Tae Joon, the Wink Boy who winks well. 72 00:02:16,728 --> 00:02:18,627 (Taekwondo Wink Boy Park Tae Joon) 73 00:02:18,628 --> 00:02:19,797 Look at him. 74 00:02:20,527 --> 00:02:23,067 They made us very happy. 75 00:02:23,068 --> 00:02:24,767 Let's clap for them. 76 00:02:26,168 --> 00:02:27,938 We're so proud of you. 77 00:02:28,378 --> 00:02:31,746 Seeing Min Jong here, 78 00:02:31,747 --> 00:02:32,747 Ho Dong's face... 79 00:02:33,147 --> 00:02:34,147 You see his face. 80 00:02:34,148 --> 00:02:37,547 Ho Dong's face when he was in his prime... 81 00:02:38,318 --> 00:02:39,318 is right there. You can see it. 82 00:02:39,319 --> 00:02:42,317 The scene where he goes to school. 83 00:02:42,318 --> 00:02:45,857 Isn't your nametag wrong, Min Jong? 84 00:02:45,858 --> 00:02:47,987 You're Kang Min Jong. 85 00:02:48,358 --> 00:02:49,797 Ho Dong's youngest son. 86 00:02:50,228 --> 00:02:51,496 (Ho Dong's Youngest Son) 87 00:02:51,497 --> 00:02:53,967 I also thought it would be written like that. 88 00:02:53,968 --> 00:02:55,667 They look the same. 89 00:02:55,668 --> 00:02:56,836 You really look alike. 90 00:02:56,837 --> 00:02:59,407 You were there when the production team... 91 00:02:59,408 --> 00:03:00,937 called to ask you to come? 92 00:03:00,938 --> 00:03:03,706 The call came to the coach of my team. 93 00:03:03,707 --> 00:03:05,646 The moment he said Men on a Mission, 94 00:03:05,647 --> 00:03:07,677 I said, "I've been waiting." 95 00:03:08,348 --> 00:03:10,146 "I've been waiting." 96 00:03:10,147 --> 00:03:11,817 - "I'll do it." - Definitely. 97 00:03:11,818 --> 00:03:14,016 - Before they even stopped speaking. - You didn't even think. 98 00:03:14,017 --> 00:03:15,287 - For Men on a Mission. - "I've been waiting." 99 00:03:15,288 --> 00:03:16,687 What's your nickname? 100 00:03:16,688 --> 00:03:17,918 Little Kang Ho Dong. 101 00:03:18,957 --> 00:03:20,426 - Little Kang. - Ever since... 102 00:03:20,427 --> 00:03:21,526 I started judo when I was young, 103 00:03:21,527 --> 00:03:24,797 I was always called "Little Kang Ho Dong." 104 00:03:25,797 --> 00:03:27,168 His upper body... 105 00:03:27,698 --> 00:03:31,437 - It looks like Ho Dong years ago. - That's true. 106 00:03:31,438 --> 00:03:32,737 - It's so cool. - When he was in eighth grade. 107 00:03:33,408 --> 00:03:34,937 Do you also think... 108 00:03:34,938 --> 00:03:36,000 you resemble me? 109 00:03:36,837 --> 00:03:38,607 I like hearing that I resemble you. 110 00:03:38,608 --> 00:03:40,377 I also think we do look alike. 111 00:03:40,378 --> 00:03:42,025 - You're my best role model. - Min Jong... 112 00:03:42,177 --> 00:03:43,347 looks like a kind version. 113 00:03:43,348 --> 00:03:44,616 - That's right. - When Ho Dong was your age, 114 00:03:44,617 --> 00:03:46,486 he was really... 115 00:03:46,487 --> 00:03:49,217 His eyes were slanted up like this. 116 00:03:49,218 --> 00:03:51,357 I slanted mine down after seeing that. 117 00:03:51,358 --> 00:03:52,727 - Yours are slanted down. - They are down. 118 00:03:52,728 --> 00:03:54,586 - Did you see him... - What difference... 119 00:03:54,587 --> 00:03:56,357 on "Cool Kiz on the Block?" 120 00:03:56,358 --> 00:03:59,097 They filmed the judo episode at my middle school, 121 00:03:59,098 --> 00:04:01,736 called Posung Middle School. I just went there to watch. 122 00:04:01,737 --> 00:04:03,236 - "Cool Kiz on the Block?" - "Cool Kiz on the Block?" 123 00:04:03,237 --> 00:04:04,566 - "Cool Kiz on the Block." - Right. 124 00:04:04,567 --> 00:04:06,107 I just watched, 125 00:04:06,108 --> 00:04:08,066 and when it finished, there was time to take a group photo. 126 00:04:08,067 --> 00:04:11,338 I went up because they called everyone to take a picture. 127 00:04:11,538 --> 00:04:14,277 Ho Dong said, "Wait." 128 00:04:14,278 --> 00:04:16,247 He told people not to stop recording. 129 00:04:16,617 --> 00:04:18,886 "He told people not to stop recording." 130 00:04:18,887 --> 00:04:20,246 He looked at my feet... 131 00:04:20,247 --> 00:04:22,218 and said, "These are feet that will be successful." 132 00:04:22,817 --> 00:04:25,986 He said, "They'll succeed in the Summer Games." 133 00:04:25,987 --> 00:04:27,227 - After seeing your feet? - Hold on. 134 00:04:27,228 --> 00:04:29,027 He could have said that with the camera off. 135 00:04:29,028 --> 00:04:31,866 - He had to leave evidence. - "Don't turn off the cameras." 136 00:04:31,867 --> 00:04:33,167 "Don't turn off the cameras." 137 00:04:33,168 --> 00:04:35,797 "I need to create a good story for myself." 138 00:04:36,437 --> 00:04:38,637 - "I need to make a good story." - I foresaw the future. 139 00:04:39,807 --> 00:04:41,507 I was very encouraged. 140 00:04:41,937 --> 00:04:43,337 After seeing your feet? 141 00:04:43,338 --> 00:04:46,876 What about the others? Did you want to see us? 142 00:04:46,877 --> 00:04:48,647 - I wanted to see someone. - Hye Jeong. 143 00:04:48,648 --> 00:04:50,517 My ideal type is Ho Dong. 144 00:04:50,518 --> 00:04:51,518 What? 145 00:04:51,887 --> 00:04:54,087 Is this Ho Dong's special episode? 146 00:04:54,088 --> 00:04:56,557 You don't care about the looks, do you? 147 00:04:57,588 --> 00:04:59,087 - Right. - You're not after looks. 148 00:04:59,088 --> 00:05:01,527 - Hye Jeong. - Go to the middle. 149 00:05:01,528 --> 00:05:02,528 Ideal type. 150 00:05:02,958 --> 00:05:04,727 Stand in the middle. 151 00:05:04,728 --> 00:05:06,227 - Where? - In the middle. 152 00:05:06,228 --> 00:05:07,228 Here? 153 00:05:07,229 --> 00:05:08,398 They're a family. 154 00:05:08,797 --> 00:05:10,537 Stand in the middle. 155 00:05:10,538 --> 00:05:12,006 - Where? - In the middle. 156 00:05:12,007 --> 00:05:13,108 Here? 157 00:05:13,307 --> 00:05:14,307 They're a family. 158 00:05:14,308 --> 00:05:17,136 - Bring him. - Come and sit here for a while. 159 00:05:17,137 --> 00:05:18,978 That's your seat. 160 00:05:19,478 --> 00:05:22,046 We... 161 00:05:22,047 --> 00:05:24,547 - We're 5 sports siblings. - We're 5 sports siblings. 162 00:05:25,648 --> 00:05:27,017 - It's a mixed team. - Mixed team. 163 00:05:27,018 --> 00:05:28,018 Mixed team. 164 00:05:28,187 --> 00:05:29,417 It's a mixed team for judo. 165 00:05:29,418 --> 00:05:31,056 A mixed team. 166 00:05:31,057 --> 00:05:33,426 - It's a mixed team. - Seriously. 167 00:05:33,427 --> 00:05:34,958 Is that okay? 168 00:05:35,497 --> 00:05:36,497 Shin Dong... 169 00:05:36,498 --> 00:05:38,597 (The eldest brother is still strong.) 170 00:05:38,598 --> 00:05:40,027 Shin Dong looks skinny. 171 00:05:40,028 --> 00:05:41,028 Really? 172 00:05:41,427 --> 00:05:42,696 It reminds me of "Big Survival." 173 00:05:42,697 --> 00:05:43,797 Let's go back. 174 00:05:44,268 --> 00:05:47,907 Why did you want to see Ho Dong? Why is he your ideal type? 175 00:05:47,908 --> 00:05:50,237 - Ideal type? - First of all, he's very cute. 176 00:05:50,778 --> 00:05:52,247 He's cheerful. 177 00:05:52,947 --> 00:05:54,608 I like witty men. 178 00:05:55,218 --> 00:05:56,316 But Hye Jeong... 179 00:05:56,317 --> 00:05:58,377 The production crew gave her a script. 180 00:05:58,788 --> 00:06:00,218 - No. - They wrote it. 181 00:06:00,547 --> 00:06:03,018 You met your ideal type. 182 00:06:03,218 --> 00:06:06,487 How is it to see me in person? 183 00:06:08,898 --> 00:06:10,398 What was that? 184 00:06:11,057 --> 00:06:13,267 - What was that? - That was too... 185 00:06:13,268 --> 00:06:16,397 How is it to see your ideal type... 186 00:06:16,398 --> 00:06:19,708 in person? 187 00:06:20,538 --> 00:06:22,376 I hate you. 188 00:06:22,377 --> 00:06:24,006 Min Jong. 189 00:06:24,007 --> 00:06:25,907 - Could you do that? - How... 190 00:06:25,908 --> 00:06:27,778 - is it? - Try this for us. 191 00:06:27,978 --> 00:06:29,377 How is it? 192 00:06:31,778 --> 00:06:32,787 (Little Kang Ho Dong is following his actions too.) 193 00:06:32,788 --> 00:06:33,788 It's really... 194 00:06:33,887 --> 00:06:36,358 I'm really happy that I met Ho Dong. 195 00:06:37,817 --> 00:06:38,828 That's good. 196 00:06:39,528 --> 00:06:40,787 Good. 197 00:06:40,788 --> 00:06:42,497 Who is your real ideal type? 198 00:06:42,797 --> 00:06:43,797 Byeon Woo Seok. 199 00:06:44,358 --> 00:06:45,367 Byeon Woo Seok. 200 00:06:46,898 --> 00:06:49,467 (It's an answer that everyone understands.) 201 00:06:49,468 --> 00:06:51,398 Hey. 202 00:06:51,567 --> 00:06:52,768 The writers... 203 00:06:53,338 --> 00:06:56,077 We said we were not going to have scripts. 204 00:06:56,078 --> 00:06:58,207 Why are there scripts? 205 00:06:58,208 --> 00:07:00,006 People will know we have scripts. 206 00:07:00,007 --> 00:07:01,477 There is such a big difference. 207 00:07:01,478 --> 00:07:02,478 Right. 208 00:07:03,148 --> 00:07:04,616 Byeon Woo Seok. 209 00:07:04,617 --> 00:07:06,816 - I wanted to see one more person. - Another one? 210 00:07:06,817 --> 00:07:07,817 Yeong Cheol. 211 00:07:08,592 --> 00:07:09,957 You really don't care about the looks. 212 00:07:09,958 --> 00:07:11,358 Who wrote the script? 213 00:07:12,358 --> 00:07:14,458 From Byeon Woo Seok to... 214 00:07:15,257 --> 00:07:17,756 - The difference is too much. - It's like a soap opera. 215 00:07:17,757 --> 00:07:18,866 - Why? - Why? 216 00:07:18,867 --> 00:07:20,067 First, 217 00:07:20,268 --> 00:07:22,937 he consistently tries to be funny... 218 00:07:23,098 --> 00:07:25,167 even if people don't find it funny. 219 00:07:25,168 --> 00:07:27,837 - I was impressed by that. - That's like... 220 00:07:27,838 --> 00:07:30,477 going to Paris with the national team without being chosen. 221 00:07:30,478 --> 00:07:32,347 (Going to Paris when he's not in the national team) 222 00:07:32,348 --> 00:07:34,207 Why not? 223 00:07:34,208 --> 00:07:36,246 Anyone can go and see the Summer Games. 224 00:07:36,247 --> 00:07:37,816 You could go to Paris. 225 00:07:37,817 --> 00:07:39,917 I feel so close to Tae Joon. 226 00:07:39,918 --> 00:07:41,186 I call that name... 227 00:07:41,187 --> 00:07:42,417 - a dozen times a day. - That's right. 228 00:07:42,418 --> 00:07:45,527 - Did you want to see someone? - I actually met Soo Geun before. 229 00:07:45,528 --> 00:07:46,528 What? 230 00:07:46,529 --> 00:07:47,756 He forgot again. 231 00:07:47,757 --> 00:07:49,027 Taekwondo. 232 00:07:49,028 --> 00:07:50,696 I don't think you'd remember. 233 00:07:50,697 --> 00:07:53,366 - Remember where you saw him. - Why? 234 00:07:53,367 --> 00:07:55,097 I saw all the taekwondo athletes. 235 00:07:55,098 --> 00:07:56,098 Do you remember where you saw me from? 236 00:07:56,099 --> 00:07:57,496 - We were in... - At the National Training Center, 237 00:07:57,497 --> 00:07:59,637 you recorded "The Backpacker Chef." 238 00:07:59,937 --> 00:08:02,707 I greeted Soo Geun when he gave out food. 239 00:08:02,708 --> 00:08:04,936 I asked him to guess what my field is. 240 00:08:04,937 --> 00:08:06,077 - I got it right. - He said... 241 00:08:06,078 --> 00:08:08,407 I looked like a B-boy. 242 00:08:08,408 --> 00:08:10,647 Don't you know how to break dance? Haven't you tried it? 243 00:08:10,648 --> 00:08:12,917 - I'm not talented in that. - It suits him. 244 00:08:12,918 --> 00:08:14,287 It's similar. 245 00:08:14,288 --> 00:08:16,056 You turn around a lot and it's cool. 246 00:08:16,057 --> 00:08:17,357 I'm not talented in breakdancing. 247 00:08:17,358 --> 00:08:19,787 Breaking became an official sport. 248 00:08:19,788 --> 00:08:23,827 His face looks very pretty like an idol. 249 00:08:23,828 --> 00:08:26,067 All the athletes we fed that time did well. 250 00:08:26,068 --> 00:08:28,767 I also was hurt by Soo Geun. 251 00:08:29,267 --> 00:08:31,266 - When? - Why would you get hurt by me? 252 00:08:31,267 --> 00:08:34,437 - I was very hurt. - What was it? 253 00:08:34,438 --> 00:08:36,507 I was given the food. 254 00:08:36,877 --> 00:08:38,406 You're from Yangpyeong, and I'm on the Yangpyeong County Team. 255 00:08:38,407 --> 00:08:39,407 Really? 256 00:08:39,408 --> 00:08:40,777 See? He doesn't remember. 257 00:08:41,147 --> 00:08:43,116 - Yangpyeong County Team? - You asked, "Is anyone from there?" 258 00:08:43,117 --> 00:08:44,747 I told you, "I'm from the Yangpyeong County Team." 259 00:08:44,877 --> 00:08:46,718 But you just gave me food... 260 00:08:47,147 --> 00:08:48,886 and ignored me. 261 00:08:48,887 --> 00:08:50,486 - He didn't even reply? - He didn't. 262 00:08:50,487 --> 00:08:52,087 Yangpyeong... 263 00:08:52,088 --> 00:08:53,756 Min Jong. 264 00:08:53,757 --> 00:08:55,896 Why did you ignore people? You're not successful. 265 00:08:55,897 --> 00:08:57,957 When did you become successful? 266 00:08:57,958 --> 00:08:59,496 I ignored you when you said you were from Yangpyeong? 267 00:08:59,497 --> 00:09:00,866 I said I was from the Yangpyeong County Team. 268 00:09:00,867 --> 00:09:01,867 He ignored me. 269 00:09:01,868 --> 00:09:03,666 - He's too big to be ignored. - That scene... 270 00:09:03,667 --> 00:09:05,866 I watched that scene... 271 00:09:05,867 --> 00:09:08,107 - from home. - You watched it? 272 00:09:08,108 --> 00:09:10,677 It was so funny. 273 00:09:10,678 --> 00:09:12,277 - Really? - Min Jong... 274 00:09:13,007 --> 00:09:14,807 tried to say "Yangpyeong." 275 00:09:14,808 --> 00:09:16,277 And Soo Geun turned his head around. 276 00:09:16,747 --> 00:09:18,578 That's accurate. 277 00:09:19,647 --> 00:09:20,647 This is nice. 278 00:09:20,917 --> 00:09:23,088 (Soo Geun is giving out food.) 279 00:09:23,558 --> 00:09:24,558 (Yangpyeong-gun) 280 00:09:24,559 --> 00:09:26,857 (He didn't hear that.) 281 00:09:26,858 --> 00:09:29,156 You need to know this. 282 00:09:29,157 --> 00:09:31,156 You may think Soo Geun is easygoing... 283 00:09:31,157 --> 00:09:33,297 and nice. 284 00:09:33,298 --> 00:09:34,867 - That's just for show. - He's... 285 00:09:35,167 --> 00:09:36,237 the coldest man. 286 00:09:36,897 --> 00:09:39,036 That's not being cold. 287 00:09:39,037 --> 00:09:41,136 - It would destroy me. - He's not sympathetic. 288 00:09:41,137 --> 00:09:43,736 - Now, we just have Ha Yun left. - Ha Yun. 289 00:09:43,737 --> 00:09:45,948 I wanted to see Jang Hoon. 290 00:09:47,078 --> 00:09:50,318 - A junior in the sports field. - You also want a rich life. 291 00:09:52,247 --> 00:09:54,348 Rich. 292 00:09:54,448 --> 00:09:55,516 Why? 293 00:09:55,517 --> 00:09:56,787 - What's the reason? - I have a reason. 294 00:09:56,818 --> 00:09:58,486 I always felt big... 295 00:09:58,487 --> 00:09:59,986 and never small. 296 00:09:59,987 --> 00:10:02,198 I thought I would look small when standing next to him. 297 00:10:02,458 --> 00:10:04,557 - That's why I wanted to see him. - He has to do it. 298 00:10:04,558 --> 00:10:06,198 Gosh. 299 00:10:06,428 --> 00:10:08,327 He usually doesn't stand up. 300 00:10:08,328 --> 00:10:09,766 - He doesn't do that normally. - It's because... 301 00:10:09,767 --> 00:10:11,366 his leg is in good condition today. 302 00:10:11,367 --> 00:10:12,667 (He opens Jang Hoon Land for his junior athlete.) 303 00:10:13,267 --> 00:10:14,866 - Look over there. - Stand in line. 304 00:10:14,867 --> 00:10:17,577 Stand in line. 305 00:10:17,578 --> 00:10:19,746 Next person. 306 00:10:19,747 --> 00:10:21,348 (The next guest comes.) 307 00:10:21,507 --> 00:10:22,948 Why are you here? 308 00:10:23,078 --> 00:10:25,147 - His final match! - The final match. 309 00:10:26,048 --> 00:10:27,916 The final match. 310 00:10:27,917 --> 00:10:29,116 - Hye Jeong. - You're very big. 311 00:10:29,117 --> 00:10:31,487 - Lift Jang Hoon up. - You have to remove the weight. 312 00:10:31,718 --> 00:10:33,727 - Me? - Don't carry him on your back. 313 00:10:33,728 --> 00:10:35,286 - Me? - I'll lift him like a princess. 314 00:10:35,287 --> 00:10:36,527 - Really? - Like a princess. 315 00:10:36,828 --> 00:10:38,626 (Princess Jang Hoon is shocked.) 316 00:10:38,627 --> 00:10:40,026 - Is that possible? - Really? 317 00:10:40,027 --> 00:10:41,896 - Really? - I weigh more than you think. 318 00:10:41,897 --> 00:10:42,967 How heavy are you? 319 00:10:42,968 --> 00:10:44,467 - About 120kg. - I'll try. 320 00:10:44,468 --> 00:10:47,267 Do you want to lift a dumbbell before lifting weights? 321 00:10:47,338 --> 00:10:48,937 - A dumbbell. - That's nice. 322 00:10:48,938 --> 00:10:51,037 Lift a dumbbell. 323 00:10:51,137 --> 00:10:52,547 I'll lift you like a princess. 324 00:10:52,548 --> 00:10:54,747 - Like this. - Could you lift the dumbbell? 325 00:10:56,848 --> 00:10:57,848 What? 326 00:10:58,078 --> 00:10:59,286 (She easily lifts the dumbbell.) 327 00:10:59,287 --> 00:11:00,786 What? She lifts him so easily. 328 00:11:00,787 --> 00:11:01,916 She lifted me so easily. 329 00:11:01,917 --> 00:11:03,457 - Is your back okay? - It's okay. 330 00:11:03,458 --> 00:11:05,057 - Really? - Yes. I worked out yesterday. 331 00:11:05,058 --> 00:11:06,286 There's someone who can lift Seo Jang Hoon? 332 00:11:06,287 --> 00:11:07,526 - Lift the leg. - Lift just one leg. 333 00:11:07,527 --> 00:11:09,626 - One, two... - In the middle... 334 00:11:09,627 --> 00:11:10,657 Right. 335 00:11:11,897 --> 00:11:15,967 (The 2m-tall princess is easily lifted.) 336 00:11:15,968 --> 00:11:17,298 She lifted him like a princess. 337 00:11:17,438 --> 00:11:19,068 That was very stable. 338 00:11:19,308 --> 00:11:21,637 - Very stable. - She won the silver medal. 339 00:11:22,178 --> 00:11:24,437 - Jang Hoon... - It feels like a festival today. 340 00:11:24,438 --> 00:11:27,007 Don't you have anything for Dad, Tae Joon? 341 00:11:28,478 --> 00:11:29,547 He really is his dad. 342 00:11:29,548 --> 00:11:31,016 I came with something. 343 00:11:31,017 --> 00:11:32,246 You should fly here. 344 00:11:32,247 --> 00:11:34,587 - Of course. - He has amazing skills. 345 00:11:34,588 --> 00:11:37,317 That's why I asked you if you were a B-boy. 346 00:11:37,318 --> 00:11:38,457 That was your intention, right? 347 00:11:38,458 --> 00:11:39,858 Of course. 348 00:11:40,088 --> 00:11:41,357 He did ceremonies whenever he won. 349 00:11:41,358 --> 00:11:43,996 He's about 58kg, but he's very tall. 350 00:11:43,997 --> 00:11:45,727 - Right. - He has long legs too. 351 00:11:45,728 --> 00:11:47,598 Just turn and fly. 352 00:11:51,367 --> 00:11:53,007 (He has amazing ankle strength.) 353 00:11:53,767 --> 00:11:55,337 (It's a gold medal somersault that amazes everyone.) 354 00:11:55,338 --> 00:11:57,077 It was a bit risky. 355 00:11:57,078 --> 00:11:58,677 You rested a lot, didn't you? 356 00:11:58,678 --> 00:12:00,776 He didn't warm up yet. 357 00:12:00,777 --> 00:12:01,947 My heart almost dropped. 358 00:12:01,948 --> 00:12:04,017 I'm sorry, but it looked a bit dangerous. 359 00:12:05,117 --> 00:12:08,347 - My heart almost sank. - I thought he would be flying. 360 00:12:08,348 --> 00:12:09,756 (Don't do this if you're not on the national team.) 361 00:12:09,757 --> 00:12:12,386 Transfer form. Kim Ha Yun, Kim Min Jong, 362 00:12:12,387 --> 00:12:14,657 Park Hye Jeong, Park Tae Joon. 363 00:12:16,027 --> 00:12:17,126 Amazing. 364 00:12:17,127 --> 00:12:19,266 You would know where they're from. 365 00:12:19,267 --> 00:12:21,767 They're on the national team. 366 00:12:22,537 --> 00:12:24,266 - On the Korean national team. - That's cool. 367 00:12:24,267 --> 00:12:26,937 We have questions. 368 00:12:26,938 --> 00:12:30,308 How did you each get to start your sport? 369 00:12:30,678 --> 00:12:32,246 I'm so curious. 370 00:12:32,247 --> 00:12:34,308 I was in fourth grade. 371 00:12:34,478 --> 00:12:36,218 I had too much energy. 372 00:12:36,578 --> 00:12:38,817 I couldn't control it. So my dad told me... 373 00:12:38,818 --> 00:12:40,746 to go to a judo gym and release that energy. 374 00:12:40,747 --> 00:12:42,616 - Just like Kang Ho Dong. - That's what he said, 375 00:12:42,617 --> 00:12:43,756 and I started judo from then. 376 00:12:43,757 --> 00:12:45,558 What did your body look like when you were in grade four? 377 00:12:45,828 --> 00:12:48,287 I weighed 70kg when I first started judo. 378 00:12:49,027 --> 00:12:51,097 - You were 70kg in grade four? - Yes. 379 00:12:51,098 --> 00:12:54,068 I became 100kg in grade six. 380 00:12:54,928 --> 00:12:56,097 - At the beginning of sixth grade. - Ho Dong... 381 00:12:56,098 --> 00:12:57,136 I became 100kg when the school year started. 382 00:12:57,137 --> 00:12:58,597 When did you become 100kg? 383 00:12:58,598 --> 00:12:59,907 Most of us become 100kg in elementary school. 384 00:13:01,367 --> 00:13:03,177 - What? - Elementary 100kg is natural. 385 00:13:03,178 --> 00:13:05,107 - Elementary 100kg. - Elementary 100kg. 386 00:13:05,108 --> 00:13:06,876 Elementary 100kg is a basic requirement. 387 00:13:06,877 --> 00:13:07,948 Elementary 100kg. 388 00:13:09,218 --> 00:13:10,917 Elementary 100, Middle 150. 389 00:13:11,818 --> 00:13:13,047 - But... - High 200. 390 00:13:13,048 --> 00:13:14,587 Did your father do judo too? 391 00:13:14,588 --> 00:13:16,256 He didn't do any sports. 392 00:13:16,257 --> 00:13:18,516 But he owns a butcher shop, 393 00:13:18,517 --> 00:13:19,927 so he uses lots of strength. 394 00:13:19,928 --> 00:13:21,656 - So you had lots of energy. - That's right. 395 00:13:21,657 --> 00:13:22,957 It's not fun from the beginning. 396 00:13:22,958 --> 00:13:26,266 I started it because I was scared of Dad. 397 00:13:26,267 --> 00:13:28,928 But rolling and turning people over became fun as I kept doing it. 398 00:13:29,237 --> 00:13:30,766 That's why I keep doing it. 399 00:13:30,767 --> 00:13:32,197 - I see. - What about Ha Yun? 400 00:13:32,198 --> 00:13:36,377 I was a normal student until middle school. 401 00:13:36,578 --> 00:13:38,477 But my eyes shined during PE class. 402 00:13:38,478 --> 00:13:40,377 My PE teacher knew that... 403 00:13:40,747 --> 00:13:42,577 and told me to try judo as a hobby. 404 00:13:42,578 --> 00:13:44,116 - Your teacher told you that. - So I went to a gym. 405 00:13:44,117 --> 00:13:45,916 The director saw me for a few days... 406 00:13:45,917 --> 00:13:47,517 and told me to become a judo athlete. 407 00:13:47,818 --> 00:13:49,617 - A few days? - A few days? 408 00:13:49,757 --> 00:13:50,886 A few days. 409 00:13:50,887 --> 00:13:52,656 - He saw me for a few days. - It's 2 or 3 days. 410 00:13:52,657 --> 00:13:53,727 He saw her for a few days. 411 00:13:53,728 --> 00:13:56,057 "You shouldn't do it for fun. Become a judo athlete." 412 00:13:56,058 --> 00:13:58,797 - He noticed it right away. - The teachers noticed... 413 00:13:58,798 --> 00:14:00,797 that you would have an amazing power. 414 00:14:00,798 --> 00:14:02,967 He asked you to hold, 415 00:14:02,968 --> 00:14:04,366 and that alone was different. 416 00:14:04,367 --> 00:14:06,506 Did you get good results as soon as you started? 417 00:14:06,507 --> 00:14:09,078 I just did it because I wasn't planning to become an athlete. 418 00:14:09,338 --> 00:14:12,448 I won the gold medal in the National Sports Festival in tenth grade. 419 00:14:13,708 --> 00:14:15,406 - You were too good. - You just... 420 00:14:15,407 --> 00:14:16,577 It was as soon as you started. 421 00:14:16,578 --> 00:14:18,416 - It was nine months after. - It would have been funny. 422 00:14:18,417 --> 00:14:20,687 - Nine months later? - You were born with it. 423 00:14:20,688 --> 00:14:22,387 After nine months? 424 00:14:22,517 --> 00:14:25,187 I got to go to a good university thanks to that. 425 00:14:25,188 --> 00:14:29,558 That's when I thought it was a good decision to become an athlete. 426 00:14:29,698 --> 00:14:31,656 When I was in sixth grade, 427 00:14:31,657 --> 00:14:33,767 I watched a video about Jang Mi Ran, 428 00:14:33,928 --> 00:14:35,327 and I wanted to do weightlifting. 429 00:14:35,328 --> 00:14:36,896 So I went to the Sports Committee in Ansan. 430 00:14:36,897 --> 00:14:38,866 She was in sixth grade. 431 00:14:38,867 --> 00:14:41,708 What did they say? Did they say they were waiting for you? 432 00:14:42,407 --> 00:14:44,506 - "Why did you come so late?" - "What took you so long?" 433 00:14:44,507 --> 00:14:48,307 They introduced a school that teaches weightlifting. 434 00:14:48,308 --> 00:14:50,146 I transferred to that school. 435 00:14:50,147 --> 00:14:52,386 - That's amazing. - What did your parents... 436 00:14:52,387 --> 00:14:54,448 say when you said you wanted to do weightlifting? 437 00:14:54,747 --> 00:14:56,516 Mom gave her consent... 438 00:14:56,517 --> 00:14:57,857 but Dad was against it. 439 00:14:57,858 --> 00:14:58,886 Why? 440 00:14:58,887 --> 00:15:01,256 I think he was worried because I could get hurt. 441 00:15:01,257 --> 00:15:03,026 That's right. He would get worried. 442 00:15:03,027 --> 00:15:05,357 - You have to lift heavy things. - After that, 443 00:15:05,358 --> 00:15:07,298 was it fun learning how to weightlift? 444 00:15:07,328 --> 00:15:09,896 My body hurt a lot because of the sore muscles. 445 00:15:09,897 --> 00:15:12,366 But I think it was fun. 446 00:15:12,367 --> 00:15:14,406 When you first go to learn, 447 00:15:14,407 --> 00:15:17,636 they would have given you a barbell to lift. 448 00:15:17,637 --> 00:15:19,707 Was it heavy when you first lifted it? 449 00:15:19,708 --> 00:15:21,348 She would have just went with it. 450 00:15:21,678 --> 00:15:23,717 - How was it? - She went to them with it. 451 00:15:23,718 --> 00:15:26,746 You're tested by carrying it with your lower body. 452 00:15:26,747 --> 00:15:28,286 I didn't know how to do it, 453 00:15:28,287 --> 00:15:31,588 so I just held up a 20kg shaft right away. 454 00:15:31,757 --> 00:15:33,687 - It was 20kg? - I just held it up. 455 00:15:33,688 --> 00:15:35,026 - You did squats with it? - Yes. 456 00:15:35,027 --> 00:15:37,058 - Right. You were different. - Like you do at the gym. 457 00:15:37,127 --> 00:15:38,800 When did you start, Tae Joon? 458 00:15:39,058 --> 00:15:40,997 I was seven when I first went to the Taekwondo gym. 459 00:15:41,022 --> 00:15:44,197 I became a taekwondo athlete when I was 9 or 10. 460 00:15:44,198 --> 00:15:45,425 Did you enjoy sparring? 461 00:15:46,037 --> 00:15:48,166 Hitting and being hit was fun at the time. 462 00:15:48,167 --> 00:15:50,537 - Really? - Hitting and being hit was fun. 463 00:15:50,608 --> 00:15:52,337 He found hitting and being hit fun. 464 00:15:52,338 --> 00:15:53,477 That's interesting. 465 00:15:53,478 --> 00:15:54,746 (He was fit for sparring ever since he was young.) 466 00:15:54,747 --> 00:15:56,776 Just like you get shocked by seeing... 467 00:15:56,777 --> 00:15:59,587 Ho Dong's middle school graduation picture, 468 00:15:59,588 --> 00:16:02,817 did people mistake your age, Min Jong? 469 00:16:02,818 --> 00:16:05,386 Right, since I hit Elementary 100kg when I was young. 470 00:16:05,387 --> 00:16:06,827 - Right. - My youngest sibling and I... 471 00:16:06,828 --> 00:16:08,486 are 12 years apart in age. 472 00:16:08,487 --> 00:16:10,957 When I pushed my youngest sibling's stroller, 473 00:16:10,958 --> 00:16:13,068 some people went by saying, "What a young dad." 474 00:16:14,527 --> 00:16:16,437 - "What a young dad." - How old were you then? 475 00:16:16,438 --> 00:16:17,567 I was in seventh grade. 476 00:16:17,568 --> 00:16:19,967 No way. 477 00:16:19,968 --> 00:16:21,736 It's true. 478 00:16:21,737 --> 00:16:24,376 It's because he hit Elementary 100. 479 00:16:24,377 --> 00:16:25,707 - That's right. - People would... 480 00:16:25,708 --> 00:16:28,078 think like that when he was in middle school. 481 00:16:28,147 --> 00:16:30,818 I was big ever since I was young. 482 00:16:31,017 --> 00:16:33,286 I used to hang out with my brother. 483 00:16:33,287 --> 00:16:34,987 But whenever I would go around with him, 484 00:16:35,188 --> 00:16:38,286 many people would say, "What a nice older sister." 485 00:16:38,287 --> 00:16:40,458 Isn't your brother big? 486 00:16:40,487 --> 00:16:43,497 My brother wasn't big even until he was in high school. 487 00:16:43,828 --> 00:16:46,396 But after he went to university, he became bigger than me. 488 00:16:46,397 --> 00:16:47,797 - He's big now. - That's a relief. 489 00:16:47,798 --> 00:16:48,867 (Her brother is taller than her now.) 490 00:16:48,897 --> 00:16:50,067 I don't think people would have made that mistake with you. 491 00:16:50,068 --> 00:16:52,166 - You look so young. - Were you in such a situation? 492 00:16:52,167 --> 00:16:53,538 No. 493 00:16:53,838 --> 00:16:55,307 (It was a short and concise answer.) 494 00:16:55,308 --> 00:16:58,307 It could happen. 495 00:16:58,308 --> 00:16:59,347 (People didn't mistake her age!) 496 00:16:59,348 --> 00:17:02,277 You became Summer Games medalists now... 497 00:17:02,278 --> 00:17:03,817 and are being applauded. 498 00:17:03,818 --> 00:17:06,947 But hardships are bound to come in the process. 499 00:17:07,147 --> 00:17:08,547 You had lots of such hardships, right? 500 00:17:08,548 --> 00:17:10,456 - I had one. - You did? 501 00:17:10,457 --> 00:17:11,717 I had one. 502 00:17:11,818 --> 00:17:14,528 I was an athlete who would always win. 503 00:17:14,558 --> 00:17:16,598 But I lost at the selection match. 504 00:17:16,957 --> 00:17:19,057 I didn't perform well, 505 00:17:19,058 --> 00:17:22,166 and I thought I wasn't good at judo. 506 00:17:22,167 --> 00:17:25,437 But I got to go to a training session in Mongolia. 507 00:17:26,038 --> 00:17:29,906 I met heavyweight national team athletes there. 508 00:17:29,907 --> 00:17:31,737 I trained with them, and it went so well. 509 00:17:31,738 --> 00:17:32,777 Right. 510 00:17:32,778 --> 00:17:35,107 I realized, "I'm very good." 511 00:17:35,108 --> 00:17:36,817 My slump ended then. 512 00:17:36,818 --> 00:17:38,717 - It ended? - That's nice. 513 00:17:38,917 --> 00:17:40,887 You must be thankful to the Mongolian athletes. 514 00:17:40,917 --> 00:17:45,187 There was about one time when I wanted to quit judo. 515 00:17:45,588 --> 00:17:48,057 My father was a scary person who had no tears. 516 00:17:48,058 --> 00:17:50,396 But that time, he showed tears for the first time. 517 00:17:50,397 --> 00:17:51,797 He asked me to carry on for just a bit more. 518 00:17:51,798 --> 00:17:54,027 - He asked me to do it a bit more. - Really? 519 00:17:54,028 --> 00:17:58,067 That moved me a lot, so I persevered... 520 00:17:58,068 --> 00:17:59,706 and ended up winning the gold medal in the Paris Summer Games. 521 00:17:59,707 --> 00:18:01,537 - Why... - Why did your father cry? 522 00:18:01,538 --> 00:18:04,338 Didn't he cry because you ate too much meat? 523 00:18:05,177 --> 00:18:07,647 I really did eat a lot of meat. 524 00:18:08,278 --> 00:18:10,747 I wonder if he cried because of that. 525 00:18:10,748 --> 00:18:13,547 - Father had to do business. - Right. 526 00:18:13,548 --> 00:18:16,457 - But Min Jong ate all the meat. - He ate all the chuck flap tail. 527 00:18:16,758 --> 00:18:18,186 It was reserved. 528 00:18:18,187 --> 00:18:19,587 He ate them all. 529 00:18:19,588 --> 00:18:20,926 It was for the customer. 530 00:18:20,927 --> 00:18:23,028 - Why... - Did you have a slump, Hye Jeong? 531 00:18:23,397 --> 00:18:25,497 I try not to avoid it. 532 00:18:25,498 --> 00:18:28,727 - Right. - So I tried to train more. 533 00:18:28,967 --> 00:18:33,038 There's a maximum amount of weight you can lift in a day. 534 00:18:33,508 --> 00:18:34,807 How many times do you lift that in a day? 535 00:18:34,808 --> 00:18:39,038 The most I've lifted in a day was 30,000kg. 536 00:18:39,248 --> 00:18:41,107 - What? - In a day? 537 00:18:41,108 --> 00:18:43,446 It would be funny if you heard other people's big three weights. 538 00:18:43,447 --> 00:18:45,216 - They say 500 for the big three. - Lifting 30,000kg? 539 00:18:45,217 --> 00:18:46,588 It's 30,000kg a day? 540 00:18:47,088 --> 00:18:50,058 - What's your big three record? - I lift 590kg. 541 00:18:50,558 --> 00:18:52,657 - It's amazing if it's close to 600. - it is. 542 00:18:52,687 --> 00:18:56,327 I haven't had any clear slumps. 543 00:18:56,328 --> 00:18:59,027 When I was in fifth grade, I was going home, 544 00:18:59,028 --> 00:19:01,626 and I thought I should stop. 545 00:19:01,627 --> 00:19:04,896 I suddenly wanted to stop. 546 00:19:04,897 --> 00:19:07,707 I think it was because I was too young. 547 00:19:07,768 --> 00:19:10,508 My coach heard that... 548 00:19:10,738 --> 00:19:12,077 and said there was no reason for me to stop... 549 00:19:12,078 --> 00:19:15,078 and said I was doing well, so I shouldn't stop. 550 00:19:15,308 --> 00:19:18,578 I thought maybe he was right, so I just kept doing it. 551 00:19:18,778 --> 00:19:20,547 You really were a baby. 552 00:19:20,548 --> 00:19:21,646 - "Maybe he's right." - "Maybe he's right." 553 00:19:21,647 --> 00:19:23,186 - "I guess he's right." - "I guess he's right.' 554 00:19:23,187 --> 00:19:24,558 I should quit today. 555 00:19:24,588 --> 00:19:26,487 Coach? I guess he's right. 556 00:19:26,488 --> 00:19:28,258 He was a baby. 557 00:19:28,288 --> 00:19:31,227 We'll now hear about... 558 00:19:31,298 --> 00:19:34,597 your nicknames. We're very curious. 559 00:19:34,598 --> 00:19:37,397 Ha Yun's nickname is so cute. 560 00:19:37,498 --> 00:19:39,436 - Habao. - Habao. 561 00:19:39,437 --> 00:19:40,706 - Habao. - That's cute. 562 00:19:40,707 --> 00:19:44,906 - She's really cute. - Is it named after Fubao? 563 00:19:44,907 --> 00:19:46,747 It was when Fubao was very popular. 564 00:19:46,748 --> 00:19:49,007 I was wearing a white uniform. 565 00:19:49,008 --> 00:19:50,817 I was taping my body while sitting down. 566 00:19:50,818 --> 00:19:53,646 And all my colleagues said I looked like Fubao. 567 00:19:53,647 --> 00:19:55,747 That's when I became Habao. 568 00:19:55,748 --> 00:19:56,757 Because your name is Ha Yun. 569 00:19:56,758 --> 00:19:59,357 Min Jong, Ha Yun, and Hye Jeong... 570 00:19:59,358 --> 00:20:01,558 are like the Bao family. 571 00:20:01,687 --> 00:20:04,627 Tae Joon is like their keeper. 572 00:20:04,828 --> 00:20:07,727 (The Bao family with Park Bao) 573 00:20:08,768 --> 00:20:10,997 - Right. Go to China together. - Seriously. 574 00:20:10,998 --> 00:20:13,966 Just watching Fubao... 575 00:20:13,967 --> 00:20:15,207 makes you happy and comforted. 576 00:20:15,467 --> 00:20:17,277 You also make people happy, 577 00:20:17,278 --> 00:20:18,437 but you must feel depressed sometimes. 578 00:20:18,707 --> 00:20:22,647 Rather than feeling depressed, I was a little upset. 579 00:20:22,977 --> 00:20:24,547 It was when I participated in an international competition. 580 00:20:24,548 --> 00:20:27,616 I've never fainted from being choked while playing judo. 581 00:20:27,617 --> 00:20:29,018 But in an international competition, 582 00:20:29,217 --> 00:20:31,117 - I fainted from being choked. - Why? 583 00:20:31,288 --> 00:20:33,626 Even if you don't tap out, you lose when you faint. 584 00:20:33,627 --> 00:20:35,327 - You held out without tapping out? - I didn't tap out. 585 00:20:35,328 --> 00:20:36,957 I tried to hold out. 586 00:20:37,058 --> 00:20:39,157 - Then I passed out. - You fainted? 587 00:20:39,427 --> 00:20:41,626 Even the referee didn't know I fainted. 588 00:20:41,627 --> 00:20:43,498 They thought I was injured. 589 00:20:43,768 --> 00:20:46,207 The medical team brought a stretcher. 590 00:20:46,538 --> 00:20:49,676 The moment when they put my legs on the stretcher, I opened my eyes. 591 00:20:49,677 --> 00:20:51,707 I was semiconscious, 592 00:20:52,078 --> 00:20:54,407 but I noticed there were six people who were holding the stretcher. 593 00:20:55,578 --> 00:20:58,117 It's usually two people. 594 00:20:58,748 --> 00:21:01,347 - Yes. It's 2 or 3 at most. - I know what it is. 595 00:21:01,348 --> 00:21:02,716 They must've been fans of yours. 596 00:21:02,717 --> 00:21:03,858 - I know what it is. - Were they? 597 00:21:04,117 --> 00:21:05,716 - They made sure it was safe. - So six people came. 598 00:21:05,717 --> 00:21:08,258 At that moment, I thought I shouldn't let them carry me. 599 00:21:08,328 --> 00:21:09,497 I decided to walk out of it. 600 00:21:09,498 --> 00:21:11,327 I said I was fine... 601 00:21:11,328 --> 00:21:12,867 and stood up, but I stumbled. 602 00:21:13,667 --> 00:21:16,598 Three people came just to help me walk. 603 00:21:17,268 --> 00:21:18,767 I said I was fine. 604 00:21:18,768 --> 00:21:21,237 So I walked out, holding onto one person. 605 00:21:21,238 --> 00:21:22,607 And I felt at that moment. 606 00:21:22,608 --> 00:21:24,077 It's always important not to get injured, 607 00:21:24,078 --> 00:21:26,476 - especially during competitions. - Right. 608 00:21:26,477 --> 00:21:27,577 I was a little sad. 609 00:21:27,578 --> 00:21:29,716 - I didn't need six people. - Right. 610 00:21:29,717 --> 00:21:31,577 Every athlete... 611 00:21:31,578 --> 00:21:33,187 has their own cure-all... 612 00:21:33,318 --> 00:21:34,717 that suits them. 613 00:21:35,117 --> 00:21:36,957 Pain relief patches are one of them. 614 00:21:37,288 --> 00:21:39,017 - What is it? - I know it. 615 00:21:39,018 --> 00:21:40,126 It's famous. 616 00:21:40,127 --> 00:21:41,227 - Why? - Why is she crying? 617 00:21:41,427 --> 00:21:42,797 - Why is she crying? - She's crying. 618 00:21:42,798 --> 00:21:44,557 - I guess the results weren't good. - The results weren't good? 619 00:21:44,558 --> 00:21:45,797 (30 minutes later) 620 00:21:45,798 --> 00:21:46,867 This is... 621 00:21:48,167 --> 00:21:49,267 This is... 622 00:21:49,268 --> 00:21:52,136 - She became happy all of a sudden. - All of a sudden... 623 00:21:52,137 --> 00:21:53,467 - What happened? - What is she holding? 624 00:21:53,907 --> 00:21:55,367 (Powerful moves) 625 00:22:00,647 --> 00:22:02,877 - Oh, no. Six people will come. - Six people will come. 626 00:22:03,117 --> 00:22:04,477 (Don't laugh!) 627 00:22:06,548 --> 00:22:07,647 - She's mad again. - She's mad again. 628 00:22:08,548 --> 00:22:09,587 (Ha Yun, I'll get you rice cake skewers later.) 629 00:22:09,588 --> 00:22:11,558 (Rice cake skewers!) 630 00:22:11,988 --> 00:22:13,726 You only have two emotions. 631 00:22:13,727 --> 00:22:15,187 I guess you love rice cake skewers. 632 00:22:15,488 --> 00:22:17,528 I do like rice cake skewers. 633 00:22:17,727 --> 00:22:20,726 But people thought I was crying because I was hungry. 634 00:22:20,727 --> 00:22:21,997 Yes. Why were you crying in the beginning? 635 00:22:21,998 --> 00:22:23,666 - Everyone asked if I was hungry. - It's the editing. 636 00:22:23,667 --> 00:22:26,337 I cried because the training that day was so tough. 637 00:22:26,338 --> 00:22:27,807 And they gave us rice cake skewers for lunch. 638 00:22:27,808 --> 00:22:30,406 - It did make me feel better. - Yes. 639 00:22:30,407 --> 00:22:32,976 My trainer filmed it... 640 00:22:32,977 --> 00:22:35,407 and posted it on social media. And it became viral. 641 00:22:35,778 --> 00:22:38,277 Everyone was talking rice cake skewers. 642 00:22:38,278 --> 00:22:39,747 - You looked so happy. - I guess you really like it. 643 00:22:39,748 --> 00:22:40,847 So that's what happened. 644 00:22:40,848 --> 00:22:43,157 I should've filmed "Big Survival" with them. 645 00:22:43,657 --> 00:22:45,857 We should've done it more. 646 00:22:45,858 --> 00:22:47,587 - Yes. - You should've invited them. 647 00:22:47,588 --> 00:22:50,626 - It would've been successful. - If we had held out longer, 648 00:22:50,627 --> 00:22:53,097 we would've filmed the show with these guys. 649 00:22:53,098 --> 00:22:54,197 We should've held out longer. 650 00:22:54,598 --> 00:22:55,827 - It's a pity. - It's a pity. 651 00:22:55,828 --> 00:22:57,467 Next is Min Jong. 652 00:22:57,521 --> 00:23:00,508 His nickname is Meat Spoon. 653 00:23:01,808 --> 00:23:03,507 - Meat Spoon, not Silver Spoon. - Meat Spoon. 654 00:23:03,508 --> 00:23:05,768 - My father is a butcher. - In Majang-dong. 655 00:23:06,477 --> 00:23:08,547 He's not an ordinary butcher. His shop is in Majang-dong. 656 00:23:08,548 --> 00:23:10,847 - It's in Majang-dong. - The most famous butchery district. 657 00:23:10,848 --> 00:23:12,147 There must be posters and everything. 658 00:23:12,417 --> 00:23:14,348 He started putting them up even before I came back to Korea. 659 00:23:14,617 --> 00:23:17,216 There are about 15 to 20 posters. 660 00:23:17,217 --> 00:23:19,433 I think they're everywhere in Majang-dong. 661 00:23:19,687 --> 00:23:23,328 So your father has been running a butcher's shop. 662 00:23:23,627 --> 00:23:27,646 How much meat are you allowed to have? 663 00:23:28,227 --> 00:23:29,897 There are no restrictions. 664 00:23:30,197 --> 00:23:32,837 But I know the grade of the meat because I eat it a lot. 665 00:23:32,838 --> 00:23:35,338 I noticed it was decreasing. 666 00:23:35,967 --> 00:23:37,507 Because you eat a lot, he gave you lower-grade meat. 667 00:23:37,508 --> 00:23:38,807 - Because... - It was gradually decreasing. 668 00:23:38,808 --> 00:23:39,906 he should serve it to customers during the weekend... 669 00:23:39,907 --> 00:23:41,877 - or at the busiest hours. - Right. 670 00:23:42,008 --> 00:23:45,077 Children know what tastes good. 671 00:23:45,078 --> 00:23:46,987 - Right. They notice immediately. - That's amazing. 672 00:23:46,988 --> 00:23:50,217 How many servings of meat can you eat? 673 00:23:50,457 --> 00:23:53,588 We don't eat based on serving sizes. 674 00:23:53,727 --> 00:23:57,258 One day, my family had grilled back ribs. 675 00:23:57,498 --> 00:23:59,258 After eating with us, 676 00:23:59,317 --> 00:24:01,897 my father took a nap and came out. And we were still eating. 677 00:24:03,268 --> 00:24:05,697 "Do you know you've been eating for two hours?" 678 00:24:07,167 --> 00:24:08,508 I'm proud of you. 679 00:24:08,867 --> 00:24:10,137 You're so... 680 00:24:11,508 --> 00:24:15,008 Have you eaten with them too, Ha Yun? 681 00:24:15,036 --> 00:24:17,247 I visited Min Jong's house once. 682 00:24:17,248 --> 00:24:18,877 Was it when I was in high school or college? 683 00:24:19,147 --> 00:24:20,886 I knew he was a butcher. 684 00:24:20,887 --> 00:24:23,588 But all the dishes were meat. 685 00:24:23,957 --> 00:24:26,388 Let's say we had grilled meat. 686 00:24:26,687 --> 00:24:28,126 Then they gave us back ribs... 687 00:24:28,127 --> 00:24:30,897 - and another meat dish. - His parents are amazing. 688 00:24:31,727 --> 00:24:32,857 - It must've been so nice. - So you kept eating... 689 00:24:32,858 --> 00:24:33,897 without refusing it? 690 00:24:34,068 --> 00:24:35,667 - She kept eating. - I had to keep eating... 691 00:24:36,098 --> 00:24:37,797 - Right. For his parents. - to be polite. 692 00:24:37,798 --> 00:24:39,706 - "To be polite." - I wasn't hungry. 693 00:24:39,707 --> 00:24:42,237 - I was being polite. - "Polite." 694 00:24:42,238 --> 00:24:44,507 - Min Jong... - She's polite. 695 00:24:44,508 --> 00:24:48,107 was born as the son of a butcher, which is amazing. 696 00:24:48,108 --> 00:24:49,176 - I think I was lucky. - Sorry? 697 00:24:49,177 --> 00:24:51,416 - Right. - You were lucky to be born to them. 698 00:24:51,417 --> 00:24:54,187 Tae Joon, how much meat have you eaten at most? 699 00:24:54,387 --> 00:24:56,656 I think I also can eat until the end without counting. 700 00:24:56,657 --> 00:24:57,757 - Really? - Really? 701 00:24:57,758 --> 00:24:59,088 - He's just controlling himself. - They're laughing at you. 702 00:24:59,258 --> 00:25:01,387 - Because we have to lose weight. - They're laughing at you. 703 00:25:01,657 --> 00:25:03,828 Do you cut a piece of food into even smaller pieces? 704 00:25:04,197 --> 00:25:06,126 Food fighters are actually slimmer. 705 00:25:06,127 --> 00:25:08,726 Why don't you eat with Min Jong and Ha Yun later? 706 00:25:08,727 --> 00:25:09,798 You'll die. 707 00:25:10,598 --> 00:25:12,067 - It sounds... - All right. 708 00:25:12,068 --> 00:25:13,808 Try it. 709 00:25:14,707 --> 00:25:17,038 Hye Jeong's nickname... 710 00:25:17,677 --> 00:25:18,706 is cute. 711 00:25:18,707 --> 00:25:20,407 - It says NC. - NC? 712 00:25:20,508 --> 00:25:22,107 - What is it? - What is NC? 713 00:25:22,108 --> 00:25:23,877 - It's Nimble and Chubby. - "Nimble and Chubby?" 714 00:25:24,348 --> 00:25:26,278 I thought it was something else. 715 00:25:26,518 --> 00:25:28,216 If you look at the Sargent jump records in Korea, 716 00:25:28,217 --> 00:25:30,258 - weightlifters are on the top. - Right. 717 00:25:30,417 --> 00:25:32,857 - The vertical jump. - But they don't usually jump. 718 00:25:32,858 --> 00:25:35,027 - I learned it. When you lift it, - Is it for celebration? 719 00:25:35,028 --> 00:25:37,528 - Or... - you should jump. 720 00:25:37,798 --> 00:25:40,126 Weightlifters mostly lift weight... 721 00:25:40,127 --> 00:25:42,967 using speed and rebound. 722 00:25:43,238 --> 00:25:46,406 So weightlifters can jump high... 723 00:25:46,407 --> 00:25:49,307 like basketball players or volleyball players. 724 00:25:49,308 --> 00:25:50,778 - Do you jump like this? - Higher than basketball players? 725 00:25:52,238 --> 00:25:53,308 They're good. 726 00:25:53,977 --> 00:25:56,577 - Hye Jeong... - Hold on. 727 00:25:56,578 --> 00:25:59,548 glanced at Jang Hoon. 728 00:26:00,048 --> 00:26:01,318 But he... 729 00:26:01,617 --> 00:26:05,156 Many people do squats... 730 00:26:05,157 --> 00:26:06,887 - to jump higher. - Yes. 731 00:26:07,127 --> 00:26:09,327 And weightlifters... 732 00:26:09,328 --> 00:26:11,328 - They always do that. - do squats... 733 00:26:11,697 --> 00:26:13,528 because the sport itself is based on it. 734 00:26:14,028 --> 00:26:16,466 So they have enormous strength for Sargent jumps. 735 00:26:16,467 --> 00:26:18,136 - How high can you jump? - How about you, Hye Jeong? 736 00:26:18,137 --> 00:26:20,108 - I can jump 1m high. - What? 737 00:26:20,707 --> 00:26:22,338 You'll be able to jump over Soo Geun. 738 00:26:22,538 --> 00:26:23,707 Your jump height is 1m? 739 00:26:23,838 --> 00:26:25,936 If it's 1m, she could step on my shoulders. 740 00:26:25,937 --> 00:26:29,646 I don't think there are many basketball players who can do that. 741 00:26:29,647 --> 00:26:32,447 Hye Jeong can jump high. 742 00:26:32,848 --> 00:26:34,047 And she loves doing challenges. 743 00:26:34,048 --> 00:26:35,848 She's the Challenge Fairy. 744 00:26:36,217 --> 00:26:37,287 She can dance. 745 00:26:37,288 --> 00:26:38,518 - Really? - They have a video. 746 00:26:38,818 --> 00:26:40,028 She's nimble. 747 00:26:40,957 --> 00:26:43,397 (Shy) 748 00:26:47,268 --> 00:26:48,667 She's definitely a Zoomer. 749 00:26:49,798 --> 00:26:50,867 She's good. 750 00:26:52,437 --> 00:26:54,008 Oh, ah, oh 751 00:26:54,937 --> 00:26:56,267 She did many challenges. 752 00:26:56,268 --> 00:26:57,406 She's good. 753 00:26:57,407 --> 00:26:58,778 Do you like dancing? 754 00:26:58,907 --> 00:27:00,446 Yes. I was a member of a dance club. 755 00:27:00,447 --> 00:27:01,578 You were? 756 00:27:02,407 --> 00:27:03,577 - When? - A dance club. 757 00:27:03,578 --> 00:27:05,476 - A dance club? - In elementary and middle school. 758 00:27:05,477 --> 00:27:08,587 Hye Jeong, if you do a challenge with Senior Dong, 759 00:27:08,588 --> 00:27:10,088 it will hit a lot of views. 760 00:27:10,288 --> 00:27:11,457 - With me? - I'd love to do it. 761 00:27:11,758 --> 00:27:14,657 - You... - There are two Dongs. 762 00:27:16,427 --> 00:27:18,627 - Kang Ho Dong. - Is it him or me? 763 00:27:19,558 --> 00:27:20,726 They're both Senior Dong. 764 00:27:20,727 --> 00:27:22,127 No matter who you do it with, it will hit many views. 765 00:27:22,227 --> 00:27:23,738 Seolleongtanghulu is... 766 00:27:23,967 --> 00:27:25,196 He should do the seolleongtanghulu challenge. 767 00:27:25,197 --> 00:27:26,607 Have you seen the seolleongtanghulu challenge? 768 00:27:26,608 --> 00:27:29,167 Yes. "Hit it." 769 00:27:29,667 --> 00:27:32,078 (The creator of "hit it" is happy she knows it.) 770 00:27:32,477 --> 00:27:34,277 (She indeed loves challenges.) 771 00:27:34,278 --> 00:27:35,508 - Of course. - "Hit it." 772 00:27:35,808 --> 00:27:36,946 She watched it. 773 00:27:36,947 --> 00:27:38,946 Dong, why don't you do the malatanghulu challenge... 774 00:27:38,947 --> 00:27:40,287 - with her? - Do the malatanghulu challenge. 775 00:27:40,288 --> 00:27:41,747 - Malatanghulu? - Do it in the front. 776 00:27:41,748 --> 00:27:43,956 - Stand together. - He also knows a lot of challenges. 777 00:27:43,957 --> 00:27:46,558 - He almost started it first. - We can just do it, right? 778 00:27:47,488 --> 00:27:50,597 - You should go over there. - You should run to him. 779 00:27:50,598 --> 00:27:52,758 No, that's not it. The challenge is different. 780 00:27:54,598 --> 00:27:56,197 - They don't run. - He always wants them to run. 781 00:27:57,467 --> 00:27:59,268 Isn't this how you are supposed to do it? 782 00:27:59,867 --> 00:28:02,866 - That's not it. - You should create a situation. 783 00:28:02,867 --> 00:28:04,376 Why do you always want to copy it? 784 00:28:04,377 --> 00:28:05,737 - That's not what it is. - Gosh. 785 00:28:05,738 --> 00:28:07,107 Cue the music. 786 00:28:07,108 --> 00:28:08,108 (Hye Jeong and Shin Dong's malatanghulu challenge) 787 00:28:08,278 --> 00:28:09,578 (Can you treat me to malatang?) 788 00:28:09,748 --> 00:28:10,917 (Okay. Let's go.) 789 00:28:11,048 --> 00:28:12,176 (Can you also buy...) 790 00:28:12,177 --> 00:28:13,717 (tanghulu for me?) 791 00:28:14,117 --> 00:28:15,917 (What? Tanghulu too?) 792 00:28:16,957 --> 00:28:18,558 (So that I can shoot your heart) 793 00:28:18,957 --> 00:28:20,226 (Tanghulu) 794 00:28:20,227 --> 00:28:21,257 You're good! 795 00:28:21,258 --> 00:28:22,588 (Tanghulu) 796 00:28:22,828 --> 00:28:24,298 (Tanghulu) 797 00:28:24,558 --> 00:28:25,827 (My heart is sweet and salty) 798 00:28:25,828 --> 00:28:26,828 (Exclaiming) 799 00:28:28,028 --> 00:28:29,328 - She's good. - She's good. 800 00:28:29,528 --> 00:28:30,696 She knows how to move. 801 00:28:30,697 --> 00:28:32,637 Since they did it, why don't you do it? 802 00:28:32,867 --> 00:28:35,166 - "Hit it." - The seolleongtang challenge. 803 00:28:35,167 --> 00:28:37,008 Do it with Hye Jeong. 804 00:28:37,108 --> 00:28:38,936 - Seolleongtang. - You should run into the studio. 805 00:28:38,937 --> 00:28:40,347 Run into the studio as you want. 806 00:28:40,348 --> 00:28:41,876 Run into the classroom. 807 00:28:41,877 --> 00:28:44,377 - "Hey." - "Hey." 808 00:28:44,677 --> 00:28:46,277 - Don't film it. - There's no music for this. 809 00:28:46,278 --> 00:28:47,817 - Don't film it. - He should do it... 810 00:28:47,818 --> 00:28:49,488 without music. Ho Dong will do it. 811 00:28:49,788 --> 00:28:51,157 Hey, wait. 812 00:28:51,858 --> 00:28:53,088 Hey! 813 00:28:53,887 --> 00:28:54,988 Hey! 814 00:28:55,258 --> 00:28:57,456 - Do you like seolleongtang? - Yes. 815 00:28:57,457 --> 00:28:59,626 Seolleongtang! 816 00:28:59,627 --> 00:29:01,897 - Hit it. - Tang. 817 00:29:02,867 --> 00:29:03,867 Hit it. 818 00:29:03,868 --> 00:29:05,737 Drink it. 819 00:29:05,738 --> 00:29:07,238 - I enjoyed it. - I enjoyed it. 820 00:29:08,108 --> 00:29:11,008 (I enjoyed seolleongtang!) 821 00:29:11,707 --> 00:29:12,777 Thank you. 822 00:29:12,778 --> 00:29:13,976 Hye Jeong can dance. 823 00:29:13,977 --> 00:29:15,007 - She can? - From what I saw, 824 00:29:15,008 --> 00:29:17,077 I can say this as a dancer. 825 00:29:17,078 --> 00:29:18,578 She definitely knows how to move. 826 00:29:18,717 --> 00:29:19,817 Her body knows how to dance. 827 00:29:19,818 --> 00:29:21,317 Athletes have a sense of rhythm. 828 00:29:21,318 --> 00:29:23,186 - She prepared other moves. - She did? 829 00:29:23,187 --> 00:29:24,757 "As If It's Your Last" by BLACKPINK. 830 00:29:24,758 --> 00:29:25,988 What? 831 00:29:28,058 --> 00:29:29,058 Is this... 832 00:29:29,227 --> 00:29:30,626 Cue the music. 833 00:29:30,627 --> 00:29:32,058 (Shy) 834 00:29:35,098 --> 00:29:37,598 (The challenge fan changes as the music plays.) 835 00:29:39,897 --> 00:29:40,907 Yes! 836 00:29:41,238 --> 00:29:42,936 She's very flexible. 837 00:29:42,937 --> 00:29:43,937 She's flexible. 838 00:29:50,818 --> 00:29:52,376 (As if it's your last) 839 00:29:52,377 --> 00:29:54,518 (As if it's your last) 840 00:29:54,617 --> 00:29:58,258 (As if it's your last night, love) 841 00:29:58,518 --> 00:30:00,726 (As if it's your last) 842 00:30:00,727 --> 00:30:02,127 She's very flexible. 843 00:30:02,227 --> 00:30:06,157 (As if there's no tomorrow) 844 00:30:06,768 --> 00:30:08,396 (NC definitely proved she was a member of a dance club.) 845 00:30:08,397 --> 00:30:09,797 She knows how to move her body. 846 00:30:09,798 --> 00:30:11,767 How does she do this? 847 00:30:11,768 --> 00:30:12,896 She's good. 848 00:30:12,897 --> 00:30:15,237 Ha Yun, Min Jong, if you want to do it, you're free to do it. 849 00:30:15,238 --> 00:30:16,906 - We're fine. - No, thanks. 850 00:30:16,907 --> 00:30:18,636 - Lastly... - Tae Joon. 851 00:30:18,637 --> 00:30:21,777 We talked about this earlier. 852 00:30:21,778 --> 00:30:23,077 He wrote Wink Boy. 853 00:30:23,078 --> 00:30:25,077 There was another Wink Boy. 854 00:30:25,078 --> 00:30:27,517 - It was Yong Dae. - It was Yong Dae. 855 00:30:27,518 --> 00:30:28,787 - Why are you Wink Boy? - Why are you Wink Boy? 856 00:30:28,788 --> 00:30:30,456 It's a nickname given... 857 00:30:30,457 --> 00:30:33,426 by many shows, the media, and my fans. 858 00:30:33,427 --> 00:30:35,857 When the semi-final ended, 859 00:30:35,858 --> 00:30:38,156 I acted as if I shot a gun to celebrate it without realizing it... 860 00:30:38,157 --> 00:30:40,067 because I was so happy. 861 00:30:40,068 --> 00:30:41,827 I remember shooting a gun only. 862 00:30:41,828 --> 00:30:43,267 But when I saw the picture later, 863 00:30:43,268 --> 00:30:45,396 - I found I had winked. - You did it without realizing it. 864 00:30:45,397 --> 00:30:48,207 - I did it without realizing it. - When I saw you on TV, 865 00:30:48,367 --> 00:30:51,777 I thought you looked like Young Woong. 866 00:30:51,778 --> 00:30:53,507 - Lim Young Woong? - Do you think they look alike? 867 00:30:53,508 --> 00:30:55,706 - Yes. - I see the resemblance. 868 00:30:55,707 --> 00:30:57,646 Have you heard of it? 869 00:30:57,647 --> 00:31:00,417 - I heard that a lot. - Yes. 870 00:31:00,622 --> 00:31:03,557 Hearing I look like a handsome guy... 871 00:31:03,558 --> 00:31:04,717 You're not any less impressive. 872 00:31:05,387 --> 00:31:06,956 You're handsome. 873 00:31:06,957 --> 00:31:08,156 I want to say... 874 00:31:08,157 --> 00:31:09,656 - I feel grateful. - Soo Geun becomes defensive... 875 00:31:09,657 --> 00:31:11,427 when it comes to Tae Joon. 876 00:31:11,828 --> 00:31:13,497 You're handsome. 877 00:31:13,498 --> 00:31:14,745 Did you watch the game? 878 00:31:15,298 --> 00:31:17,798 It was like how Moon Dae Sung knocked out his opponent... 879 00:31:18,268 --> 00:31:20,307 with the back kick. 880 00:31:20,308 --> 00:31:22,067 - It's... - He kicked him once. 881 00:31:22,068 --> 00:31:24,338 But he didn't mean to kick him actually. He faked it. 882 00:31:24,738 --> 00:31:25,936 In the round of 16, 883 00:31:25,937 --> 00:31:28,477 he wanted to show everything about Korean taekwondo. 884 00:31:28,947 --> 00:31:31,748 He showed kicks demonstrations teams do. 885 00:31:31,947 --> 00:31:32,947 The commentators were like, 886 00:31:33,147 --> 00:31:35,686 "This is Korean taekwondo!" 887 00:31:35,687 --> 00:31:38,386 I think you can see their actual personality... 888 00:31:38,387 --> 00:31:40,057 during the interview... 889 00:31:40,058 --> 00:31:41,788 right after they win a medal. 890 00:31:42,227 --> 00:31:43,396 Some people get emotional... 891 00:31:43,397 --> 00:31:45,797 and cry like Min Jong. Right? 892 00:31:45,798 --> 00:31:47,497 They show different reactions. 893 00:31:47,498 --> 00:31:50,196 Some people cry and some people smile. 894 00:31:50,197 --> 00:31:53,037 It felt like I missed the gold right in front of my nose. 895 00:31:53,038 --> 00:31:55,467 I was very disappointed. 896 00:31:55,937 --> 00:31:58,338 I promised I would paint it yellow... 897 00:31:58,608 --> 00:32:00,307 and win gold next time. 898 00:32:00,308 --> 00:32:02,607 Do you think about how you're going to celebrate it beforehand? 899 00:32:02,608 --> 00:32:04,676 - After you win? - Of course. They're Generation MZ. 900 00:32:04,677 --> 00:32:06,946 When I was in middle school, I prepared a celebration... 901 00:32:06,947 --> 00:32:08,417 before a game, 902 00:32:08,518 --> 00:32:09,788 but the result wasn't good. 903 00:32:10,387 --> 00:32:11,487 - That's why. - When you prepared it? 904 00:32:11,488 --> 00:32:13,886 Yes. So I haven't prepared anything since then. 905 00:32:13,887 --> 00:32:15,626 I always watched Ho Dong's videos. 906 00:32:15,627 --> 00:32:16,998 "This is how you celebrate your victory." 907 00:32:17,627 --> 00:32:18,896 He's the master of celebration. 908 00:32:18,897 --> 00:32:21,028 Are you a snitch too? 909 00:32:23,227 --> 00:32:25,098 You should learn it first. 910 00:32:25,137 --> 00:32:28,866 Next are the awards they won, 911 00:32:28,867 --> 00:32:31,037 - which I'm proud of. - The awards. 912 00:32:31,038 --> 00:32:32,737 Let's see what they wrote. "A medalist..." 913 00:32:32,738 --> 00:32:35,446 "in the Paris international games." 914 00:32:35,447 --> 00:32:37,077 - In 2024 Paris... - Give them a round of applause. 915 00:32:37,078 --> 00:32:38,176 I'm proud. 916 00:32:38,177 --> 00:32:40,416 First of all... 917 00:32:40,417 --> 00:32:42,517 It's your 2nd Summer Games after the 1 in Tokyo. 918 00:32:42,518 --> 00:32:45,017 - Yes. It's my 2nd time. - It's his 2nd time. 919 00:32:45,018 --> 00:32:47,527 Ha Yun, Hye Jeong, it was your first time, right? 920 00:32:47,528 --> 00:32:48,827 - Tae Joon too. - Yes. 921 00:32:48,828 --> 00:32:51,558 - How was it? - Did you like the food? 922 00:32:51,858 --> 00:32:54,567 The food they had in the athletes' village didn't taste good. 923 00:32:54,568 --> 00:32:55,966 - I heard. - So... 924 00:32:55,967 --> 00:32:58,337 we invited cooks from Korea. 925 00:32:58,338 --> 00:33:00,767 And they delivered food for us. 926 00:33:00,768 --> 00:33:02,607 The chefs in Jincheon National Training Center, right? 927 00:33:02,608 --> 00:33:03,608 How was the food? 928 00:33:03,609 --> 00:33:04,636 - It was really good. - That's awesome. 929 00:33:04,637 --> 00:33:07,607 The athletes from other countries must've envied you. 930 00:33:07,608 --> 00:33:09,976 They were curious when they saw us... 931 00:33:09,977 --> 00:33:11,517 - getting the food. - Right. 932 00:33:11,518 --> 00:33:13,616 They actually envied us. 933 00:33:13,617 --> 00:33:15,587 - How about the heat? - I heard it was very hot. 934 00:33:15,588 --> 00:33:17,386 - They didn't use air conditioners. - It's because... 935 00:33:17,387 --> 00:33:19,057 they wanted to make it sustainable. 936 00:33:19,058 --> 00:33:22,726 So they sent us air coolers and electric fans from Korea... 937 00:33:22,727 --> 00:33:24,597 for the athletes. 938 00:33:24,598 --> 00:33:26,057 They took great care of you. 939 00:33:26,058 --> 00:33:28,097 - So it was cool when we slept. - Well done, Korea. 940 00:33:28,098 --> 00:33:30,097 I have a personal question. 941 00:33:30,098 --> 00:33:32,666 You guys are superstars too, 942 00:33:32,667 --> 00:33:33,837 but you must've seen... 943 00:33:33,838 --> 00:33:36,607 really famous superstars in Paris. 944 00:33:36,608 --> 00:33:38,176 Have you ever been starstruck by someone? 945 00:33:38,177 --> 00:33:39,936 All the famous basketball players came. 946 00:33:39,937 --> 00:33:42,547 My father does marathons for fun. 947 00:33:42,548 --> 00:33:44,717 So I'm interested in it too. 948 00:33:44,947 --> 00:33:46,716 There's a marathoner called Eliud Kipchoge. 949 00:33:46,717 --> 00:33:47,717 - Kipchoge. - Kipchoge. 950 00:33:47,718 --> 00:33:50,257 He's a world-renowned marathoner. 951 00:33:50,258 --> 00:33:52,416 I bumped into him in the closing ceremony, which was fascinating. 952 00:33:52,417 --> 00:33:54,057 I asked if I could take a picture with him. 953 00:33:54,058 --> 00:33:56,157 But he didn't look so happy that day. 954 00:33:56,158 --> 00:33:57,357 Did he say no? 955 00:33:57,358 --> 00:33:58,726 - Really? - I didn't see it, but... 956 00:33:58,727 --> 00:34:00,326 He's quite old. 957 00:34:00,327 --> 00:34:02,697 It might've been too hot for him. 958 00:34:02,698 --> 00:34:04,396 - He gave up in the middle. - So you couldn't take a picture? 959 00:34:04,397 --> 00:34:05,596 - I did take a picture with him. - You did? 960 00:34:05,597 --> 00:34:07,638 But he looked upset when I saw the picture later. 961 00:34:08,468 --> 00:34:10,377 I didn't know he couldn't finish the race. 962 00:34:10,678 --> 00:34:11,678 - So I asked him for a photo. - You didn't know. 963 00:34:11,679 --> 00:34:13,976 - Right. That's cool. - You met Hyun Moo. 964 00:34:13,977 --> 00:34:15,476 - Are you guys close? - Yes. 965 00:34:15,477 --> 00:34:18,448 - You posted a picture with him. - He went to support you. 966 00:34:19,218 --> 00:34:20,547 Did you feel encouraged... 967 00:34:20,548 --> 00:34:21,717 - when he became a commentator? - He became a commentator. 968 00:34:21,718 --> 00:34:23,346 First of all, I felt a heavier sense of responsibility. 969 00:34:23,347 --> 00:34:25,186 It made me think I should do a better job. 970 00:34:25,187 --> 00:34:26,757 - Hyun Moo is awesome too. - I'm thankful. 971 00:34:26,758 --> 00:34:28,286 You should've asked us. 972 00:34:28,287 --> 00:34:29,387 Hyun Moo is nice too, but... 973 00:34:29,388 --> 00:34:31,158 You should've contacted me. 974 00:34:31,928 --> 00:34:33,096 (How could I have asked you when you didn't contact me?) 975 00:34:33,097 --> 00:34:34,226 You should've contacted her! 976 00:34:34,227 --> 00:34:36,396 We talked about this earlier too, 977 00:34:36,397 --> 00:34:37,496 but we should talk... 978 00:34:37,497 --> 00:34:38,568 - about their medals. - Yes. 979 00:34:38,767 --> 00:34:42,307 Ha Yun won a bronze medal in judo's women's over-78kg category. 980 00:34:42,537 --> 00:34:44,138 She won a bronze medal in the mixed team event. 981 00:34:44,477 --> 00:34:46,306 She's the first Korean female judo athlete... 982 00:34:46,307 --> 00:34:47,778 in the heaviest weight class... 983 00:34:47,977 --> 00:34:52,047 who won a medal in 24 years. She brought an honorable medal to Korea. 984 00:34:52,048 --> 00:34:53,787 - In 24 years? - In 24 years. 985 00:34:54,318 --> 00:34:56,048 I know it's a stupid question, 986 00:34:56,388 --> 00:34:58,887 but how did you feel when you won the bronze medal? 987 00:34:58,888 --> 00:35:00,758 - At that moment, - Yes. 988 00:35:01,287 --> 00:35:02,326 I had a flashback of painful memories... 989 00:35:02,327 --> 00:35:04,758 while I was preparing for the Summer Games. 990 00:35:05,057 --> 00:35:07,226 I felt like crying, so I lowered my head like this. 991 00:35:07,227 --> 00:35:08,626 Come to think of it, I got third place. 992 00:35:08,627 --> 00:35:09,896 It made me so happy... 993 00:35:09,897 --> 00:35:11,338 that I smiled while getting up. 994 00:35:11,798 --> 00:35:13,237 You felt happy. 995 00:35:13,238 --> 00:35:15,306 But in the quarterfinals, you won one full point, 996 00:35:15,307 --> 00:35:17,007 - but they reversed the decision. - Yes. 997 00:35:17,008 --> 00:35:18,476 - Well, - She lost by one half point. 998 00:35:18,477 --> 00:35:20,947 my opponent in the quarterfinals is really good. 999 00:35:20,948 --> 00:35:23,177 When I competed against her before, 1000 00:35:23,178 --> 00:35:24,247 I lost to her. 1001 00:35:24,678 --> 00:35:27,186 So I thought I must win this time... 1002 00:35:27,187 --> 00:35:28,846 before the game. 1003 00:35:28,847 --> 00:35:30,718 But the result was disappointing. 1004 00:35:32,287 --> 00:35:34,956 Was it your first time participating in the team event? 1005 00:35:34,957 --> 00:35:38,056 It was the second Summer Games that had a judo team event. 1006 00:35:38,057 --> 00:35:39,757 The Tokyo Summer Games is the first one. 1007 00:35:39,758 --> 00:35:40,867 The Paris Summer Games is the second. 1008 00:35:40,868 --> 00:35:42,697 And Korea won a bronze medal for the first time. 1009 00:35:42,698 --> 00:35:43,698 Right. 1010 00:35:43,699 --> 00:35:46,436 I was much happier than when I won silver. 1011 00:35:46,437 --> 00:35:47,806 - Because it's a team event. - We all... 1012 00:35:47,807 --> 00:35:49,837 ran onto the mat with a smile... 1013 00:35:49,838 --> 00:35:51,037 and cheered together. 1014 00:35:51,238 --> 00:35:52,508 There are six athletes, right? 1015 00:35:52,807 --> 00:35:53,976 Yes. Six people on each team. 1016 00:35:53,977 --> 00:35:55,976 - Three male athletes and... - When you're tied, 1017 00:35:55,977 --> 00:35:57,076 you draw lots. 1018 00:35:57,077 --> 00:35:59,717 We spin the roulette to pick a weight class. 1019 00:35:59,718 --> 00:36:02,217 The extended match is called the Golden Score contest. 1020 00:36:02,218 --> 00:36:05,587 It ends when an athlete wins one half point. 1021 00:36:05,588 --> 00:36:07,456 When they spun the roulette, 1022 00:36:07,457 --> 00:36:09,987 did you want to play one more time? 1023 00:36:09,988 --> 00:36:11,626 I thought I would win no matter what, 1024 00:36:11,627 --> 00:36:13,096 but looking at Ha Yun, 1025 00:36:13,097 --> 00:36:14,428 I hoped she would play. 1026 00:36:15,267 --> 00:36:17,266 - Because she won easily. - Was it because of the pressure? 1027 00:36:17,267 --> 00:36:19,166 - Because she won easily. - She won so easily. 1028 00:36:19,167 --> 00:36:21,737 She won so easily. So I thought the result would be obvious... 1029 00:36:21,738 --> 00:36:24,277 if Ha Yun plays. 1030 00:36:24,278 --> 00:36:26,677 And Ba Ul was picked. I trusted him. 1031 00:36:26,678 --> 00:36:28,846 He's the eldest among us. 1032 00:36:28,847 --> 00:36:30,777 He's a good athlete, so I believed in him. 1033 00:36:30,778 --> 00:36:33,246 Were you anxious that you might be picked? 1034 00:36:33,247 --> 00:36:34,388 Of course, 1035 00:36:34,948 --> 00:36:37,987 I wanted to be picked. 1036 00:36:37,988 --> 00:36:39,117 "I'll show you when I'm picked." 1037 00:36:39,118 --> 00:36:40,686 "I'll show you when I'm picked." 1038 00:36:40,687 --> 00:36:43,326 - "I'll end it." - But it never goes as you want. 1039 00:36:43,327 --> 00:36:45,257 Because she won so easily before. 1040 00:36:45,258 --> 00:36:46,657 Yes. She's amazing. 1041 00:36:46,658 --> 00:36:49,667 Let's talk about the medal Min Jong won now. 1042 00:36:50,437 --> 00:36:51,437 Congratulations. 1043 00:36:51,438 --> 00:36:54,266 He won a silver medal in judo's men's over-100kg category. 1044 00:36:54,267 --> 00:36:56,536 He won a bronze medal in the mixed team event. 1045 00:36:56,537 --> 00:36:59,678 He's the first Korean judo athlete who won silver... 1046 00:36:59,707 --> 00:37:00,806 in the heaviest weight class. 1047 00:37:00,807 --> 00:37:02,277 - He is? - That's incredible. 1048 00:37:02,278 --> 00:37:04,477 - In the semi-final match, - He's awesome. 1049 00:37:04,847 --> 00:37:08,016 he won one full point against his opponent... 1050 00:37:08,017 --> 00:37:09,617 who was 170kg. 1051 00:37:09,618 --> 00:37:11,987 He was 170kg. 1052 00:37:11,988 --> 00:37:14,226 Did you feel you would earn one full point? 1053 00:37:14,227 --> 00:37:16,257 Yes. I competed against him that day. 1054 00:37:16,258 --> 00:37:17,556 - He's big... - Yes. 1055 00:37:17,557 --> 00:37:19,326 and I'm fast. 1056 00:37:19,327 --> 00:37:21,626 His moves looked slower than usual that day. 1057 00:37:21,627 --> 00:37:23,197 - That's good. - I kept doing... 1058 00:37:23,198 --> 00:37:25,436 what I practiced. 1059 00:37:25,437 --> 00:37:26,767 Then I tried a shoulder throw. 1060 00:37:26,798 --> 00:37:30,238 I got goosebumps on my back when I threw him down. 1061 00:37:30,338 --> 00:37:31,707 Min Jong, how much do you weigh? 1062 00:37:31,838 --> 00:37:32,936 I weigh 135kg. 1063 00:37:32,937 --> 00:37:34,107 - Do you weigh 135kg? - You don't look that way. 1064 00:37:34,108 --> 00:37:36,677 Ho Dong weighed that much in his heyday. 1065 00:37:36,678 --> 00:37:38,218 - That's right. - It's the same weight. 1066 00:37:38,318 --> 00:37:41,447 Min Jong, your opponent in the final... 1067 00:37:41,448 --> 00:37:43,516 He was about 2m and 4cm tall. 1068 00:37:43,517 --> 00:37:45,916 It was like a match between a child and an adult. 1069 00:37:45,917 --> 00:37:49,358 That day, he was on standby in front of me. 1070 00:37:49,488 --> 00:37:52,027 It felt like we were at eye level. 1071 00:37:52,028 --> 00:37:55,028 - Okay. - So I thought, "I'll win today." 1072 00:37:55,227 --> 00:37:57,868 But he had made many preparations to contend against me. 1073 00:37:58,097 --> 00:37:59,667 I had to admit defeat. 1074 00:37:59,838 --> 00:38:01,467 It was a home game for him. 1075 00:38:01,468 --> 00:38:03,337 - The audience cheered him on. - That's right. 1076 00:38:03,338 --> 00:38:04,436 - It's pressuring. - He was the hero. 1077 00:38:04,437 --> 00:38:07,037 Even if you try to shut out the cheers, 1078 00:38:07,147 --> 00:38:09,107 you can hear them. 1079 00:38:09,108 --> 00:38:12,547 That's right. I heard those cheers in the previous matches. 1080 00:38:12,548 --> 00:38:15,186 I prepared myself to face that athlete in the end. 1081 00:38:15,187 --> 00:38:19,087 I just thought that those cheers for me... 1082 00:38:19,088 --> 00:38:20,857 - when I entered the venue. - How nice. 1083 00:38:20,858 --> 00:38:23,028 That thought gave me strength. 1084 00:38:23,187 --> 00:38:27,867 Min Jong, amidst the cheers of the French audience members, 1085 00:38:27,868 --> 00:38:31,397 did you hear the cheers of the Korean audience members? 1086 00:38:31,568 --> 00:38:34,306 I saw a sea of French flags and my opponent's face, 1087 00:38:34,307 --> 00:38:36,436 - but the Korean flags stood out. - Of course. 1088 00:38:36,437 --> 00:38:38,937 They stood out since the number was small. 1089 00:38:39,207 --> 00:38:42,207 I could hear the audience members who rooted for me. 1090 00:38:42,477 --> 00:38:44,916 Your opponent was cool at the end. 1091 00:38:44,917 --> 00:38:47,118 - He held up your hand. - That's right. 1092 00:38:47,417 --> 00:38:49,547 - He showed sportsmanship. - He had manners. 1093 00:38:49,548 --> 00:38:54,858 (Teddy Riner held up Min Jong's hand after he lost in the final.) 1094 00:38:55,388 --> 00:38:59,258 Back then, I didn't think about that since I was too upset about losing. 1095 00:38:59,327 --> 00:39:01,996 - What did you say? "Put it down." - I bet you were annoyed. 1096 00:39:01,997 --> 00:39:03,068 "Put it down, okay?" 1097 00:39:03,798 --> 00:39:05,137 Right? 1098 00:39:05,138 --> 00:39:07,237 - Right? - "Hey, what are you doing?" 1099 00:39:07,238 --> 00:39:09,967 When he grabbed my hand, I wondered what he was doing. 1100 00:39:09,968 --> 00:39:12,838 He held up my hand and enjoyed the stage with me. 1101 00:39:12,908 --> 00:39:14,778 - It was... - So I thought, 1102 00:39:15,008 --> 00:39:18,576 "A successful athlete is different." I learned from him. 1103 00:39:18,577 --> 00:39:21,087 While it was a heartwarming picture, 1104 00:39:21,088 --> 00:39:23,817 - the loser was in a bad mood. - Of course. That makes sense. 1105 00:39:23,818 --> 00:39:25,956 What's the point of holding up the hand after losing? 1106 00:39:25,957 --> 00:39:28,487 Isn't a cow about 2m and 4cm long? 1107 00:39:28,488 --> 00:39:30,126 A cow? Yes, it's about that long. 1108 00:39:30,127 --> 00:39:31,557 Then you should practice with that. 1109 00:39:32,597 --> 00:39:34,468 I'll practice with Jang Hoon. 1110 00:39:34,597 --> 00:39:35,928 You'll practice with Jang Hoon. 1111 00:39:36,528 --> 00:39:38,337 Next comes Hye Jeong. 1112 00:39:38,338 --> 00:39:39,436 (Hye Jeong's prize) 1113 00:39:39,437 --> 00:39:42,638 At the 81kg weightlifting, she won the silver medal. 1114 00:39:43,267 --> 00:39:45,908 It's the 1st medal in 12 years in the highest weight category... 1115 00:39:46,077 --> 00:39:48,947 - after Jang Mi Ran. - After London... 1116 00:39:48,948 --> 00:39:50,747 How did it feel, Hye Jeong? 1117 00:39:50,917 --> 00:39:54,547 Firstly, I became very nervous during the competition. 1118 00:39:54,548 --> 00:39:56,988 I couldn't make sense of anything. 1119 00:39:57,220 --> 00:39:58,416 - So... - My goodness. 1120 00:39:58,417 --> 00:40:01,487 my dad and older sister came, but I couldn't see them. 1121 00:40:01,488 --> 00:40:05,157 I participated in a nervous state with my eyes on my coach. 1122 00:40:05,158 --> 00:40:06,697 Hye Jeong, I'm curious about something. 1123 00:40:06,698 --> 00:40:10,068 - Before a weightlifter performs, - Slapping. 1124 00:40:10,327 --> 00:40:12,468 - the coach slaps her face. - That's right. 1125 00:40:12,838 --> 00:40:15,767 Sometimes, the coach slaps too hard. 1126 00:40:16,037 --> 00:40:19,607 Before you enter, you become less nervous. 1127 00:40:19,608 --> 00:40:23,377 - It tells you, "Be on your guard." - So there's a reason. 1128 00:40:23,448 --> 00:40:26,146 Hye Jeong, have you been slapped like that? 1129 00:40:26,147 --> 00:40:29,287 - I ask my coach to slap me. - Really? 1130 00:40:29,517 --> 00:40:33,186 At the Summer Games, I got slapped so hard... 1131 00:40:33,187 --> 00:40:34,528 that my cheeks bruised. 1132 00:40:34,858 --> 00:40:36,827 It hurt a lot. 1133 00:40:37,227 --> 00:40:38,698 - I guess it helps. - And... 1134 00:40:38,758 --> 00:40:41,468 - do you smell ammonia? - Yes. 1135 00:40:41,528 --> 00:40:42,697 Why do you smell ammonia? 1136 00:40:42,698 --> 00:40:44,166 Does it wake you up? 1137 00:40:44,167 --> 00:40:46,138 - That's why I don't smell it. - Really? 1138 00:40:46,698 --> 00:40:48,436 - Don't you smell it? - I don't smell it. 1139 00:40:48,437 --> 00:40:50,107 - You don't need to smell it. - It isn't a must. 1140 00:40:50,108 --> 00:40:52,036 - No, it isn't. - Can it be your favorite smell? 1141 00:40:52,037 --> 00:40:53,177 That's right. 1142 00:40:53,178 --> 00:40:55,076 - Some weightlifters smell herbs. - I see. 1143 00:40:55,077 --> 00:40:57,517 You can smell Chanel Number Five. 1144 00:40:57,948 --> 00:41:02,717 Hye Jeong, smell malatang before you enter. 1145 00:41:02,718 --> 00:41:04,818 I haven't done that before. 1146 00:41:04,917 --> 00:41:05,987 Hye Jeong, 1147 00:41:05,988 --> 00:41:07,487 when Ho Dong grabbed his opponent's satba... 1148 00:41:07,488 --> 00:41:08,887 in his professional ssireum days, 1149 00:41:08,888 --> 00:41:10,956 he could tell if he'd win. 1150 00:41:10,957 --> 00:41:11,996 - That's right. - Yes. 1151 00:41:11,997 --> 00:41:14,227 Even though it's the same weight you practiced lifting daily, 1152 00:41:14,397 --> 00:41:16,928 do you get that feeling when you grab the barbell? 1153 00:41:17,097 --> 00:41:18,638 I think I do. 1154 00:41:18,897 --> 00:41:20,397 When I grab the barbell, 1155 00:41:21,167 --> 00:41:24,237 I sometimes think, "I'll lift it easily." 1156 00:41:24,238 --> 00:41:26,536 - It must be hard on your hands. - Yes. 1157 00:41:26,537 --> 00:41:28,306 - I high-fived her earlier. - That's right. 1158 00:41:28,307 --> 00:41:30,147 - They're from working out. - The wounds of glory. 1159 00:41:30,247 --> 00:41:31,976 Do you wear gloves when you practice? 1160 00:41:31,977 --> 00:41:34,017 I can't wear gloves when I practice. 1161 00:41:34,118 --> 00:41:35,786 If you wear gloves, the barbell can slip out... 1162 00:41:35,787 --> 00:41:38,257 and cause an injury. 1163 00:41:38,258 --> 00:41:39,916 - I see. - So you need to wear bare hands. 1164 00:41:39,917 --> 00:41:41,957 So that the barbell won't slip out, 1165 00:41:41,988 --> 00:41:43,757 you put magnesium carbonate on your hands. 1166 00:41:43,758 --> 00:41:45,357 You can't take care of your hands, right? 1167 00:41:45,358 --> 00:41:48,166 Putting ointment must be meaningless since you practice every day. 1168 00:41:48,167 --> 00:41:51,837 I put a lot of Vaseline on my hands and wear cotton gloves before sleep. 1169 00:41:51,838 --> 00:41:52,838 My goodness. 1170 00:41:52,839 --> 00:41:55,237 You can't use topical steroids, right? 1171 00:41:55,238 --> 00:41:56,337 - Of course not. - Of course not. 1172 00:41:56,338 --> 00:41:58,206 - Why not? - It's a steroid. 1173 00:41:58,207 --> 00:41:59,837 - A doping test. - A doping test. 1174 00:41:59,838 --> 00:42:01,146 Not even a topical steroid? 1175 00:42:01,147 --> 00:42:03,008 - Listen. - It shows up on a doping test. 1176 00:42:03,247 --> 00:42:04,646 - It gets absorbed. - It gets absorbed. 1177 00:42:04,647 --> 00:42:06,818 The national athletes... 1178 00:42:07,218 --> 00:42:08,887 regularly go through a doping test. 1179 00:42:08,888 --> 00:42:11,118 They can't even take cold medicine. 1180 00:42:11,258 --> 00:42:13,287 - Cold medicine. - I see. 1181 00:42:13,358 --> 00:42:16,387 Up next is Park Tae Joon. 1182 00:42:16,388 --> 00:42:19,157 He won the gold medal at the 58kg event. 1183 00:42:19,158 --> 00:42:21,166 (The gold medal at the 58kg event) 1184 00:42:21,167 --> 00:42:23,166 It was his first Summer Games. 1185 00:42:23,167 --> 00:42:26,767 He won the nation's first gold medal in the lowest weight division. 1186 00:42:26,897 --> 00:42:29,967 It was the 1st gold medal in the men's taekwondo event... 1187 00:42:29,968 --> 00:42:31,407 in 16 years. 1188 00:42:31,408 --> 00:42:33,837 - Taekwondo originated in Korea. - That's right. 1189 00:42:33,838 --> 00:42:35,876 "Why can't Korean athletes win gold?" 1190 00:42:35,877 --> 00:42:38,016 - Many people become disappointed. - That's right. 1191 00:42:38,017 --> 00:42:40,547 They expect the athletes to win gold. 1192 00:42:40,548 --> 00:42:41,987 It became harder, right? 1193 00:42:41,988 --> 00:42:45,456 Since the London Summer Games, we began using... 1194 00:42:45,457 --> 00:42:47,557 the electronic scoring system. 1195 00:42:47,658 --> 00:42:50,587 In terms of the frame and build, European athletes have... 1196 00:42:50,588 --> 00:42:52,027 longer legs. 1197 00:42:52,028 --> 00:42:54,266 The sensors are on the soles of the feet as well, 1198 00:42:54,267 --> 00:42:58,298 so you can score easily by touching the opponent with your feet. 1199 00:42:58,537 --> 00:43:00,497 Because of that, Korean athletes... 1200 00:43:01,008 --> 00:43:04,177 - are at a disadvantage. - That's right. 1201 00:43:04,178 --> 00:43:05,777 Tae Joon, while I don't know much... 1202 00:43:05,778 --> 00:43:07,706 You speak to him as if he's your son. 1203 00:43:07,707 --> 00:43:11,417 The Korean taekwondo is cool. The matches look cool. 1204 00:43:11,448 --> 00:43:12,817 It's popular around the world. 1205 00:43:12,818 --> 00:43:15,147 But due to the electronic scoring system, 1206 00:43:15,247 --> 00:43:16,786 you can't help but focus on winning points. 1207 00:43:16,787 --> 00:43:20,016 So you can't show cool moves anymore. 1208 00:43:20,017 --> 00:43:21,487 In any case, you went against the number one athlete... 1209 00:43:21,488 --> 00:43:24,258 - in the semi-final. - That's right. 1210 00:43:24,557 --> 00:43:27,428 When you stood there, did you feel a sensation in your hands and feet? 1211 00:43:27,897 --> 00:43:30,896 That athlete made many preparations. 1212 00:43:30,897 --> 00:43:32,368 I expected him to advance. 1213 00:43:32,437 --> 00:43:34,508 He advanced and we ended up competing. 1214 00:43:34,767 --> 00:43:37,407 When we had a match last year, I lost. 1215 00:43:37,408 --> 00:43:38,907 When we had a match the year before that, I won. 1216 00:43:38,908 --> 00:43:41,377 - Thus, the score was 1 to 1. - Okay. 1217 00:43:41,477 --> 00:43:43,976 Last year, he seemed strong. 1218 00:43:43,977 --> 00:43:46,476 I fell when we had a scuffle. 1219 00:43:46,477 --> 00:43:49,416 This time, we got close... 1220 00:43:49,417 --> 00:43:52,017 and struggled for dominance. 1221 00:43:52,158 --> 00:43:54,387 - But he seemed weak. - I see. 1222 00:43:54,388 --> 00:43:57,226 - So I thought, "What?" - He has changed. 1223 00:43:57,227 --> 00:44:00,456 "I'll be able to beat him." I gained confidence. 1224 00:44:00,457 --> 00:44:02,567 - At the final, your opponent... - That's right. 1225 00:44:02,568 --> 00:44:05,396 had a shin injury from the start. 1226 00:44:05,397 --> 00:44:08,436 - Did he always have that injury? - He kept collapsing. 1227 00:44:08,437 --> 00:44:09,507 He couldn't compete properly. 1228 00:44:09,508 --> 00:44:11,476 In sports, 1229 00:44:11,477 --> 00:44:13,937 you're supposed to do your best until the very end. 1230 00:44:14,108 --> 00:44:18,516 People criticized you for kicking the collapsed athlete. 1231 00:44:18,517 --> 00:44:21,347 How did you feel about that? 1232 00:44:21,647 --> 00:44:24,118 When you're an athlete in a match, 1233 00:44:24,287 --> 00:44:26,318 you only see the opponent and the referee. 1234 00:44:26,588 --> 00:44:28,326 Until you get a signal from the referee, 1235 00:44:28,327 --> 00:44:30,896 - you become absorbed in the match. - Right. 1236 00:44:30,897 --> 00:44:32,527 Right. You have to give it your all. 1237 00:44:32,528 --> 00:44:34,626 People said that my opponent showed his back. 1238 00:44:34,627 --> 00:44:37,896 But the referee gave a signal only after I stretched out my foot. 1239 00:44:37,897 --> 00:44:40,198 People criticized me, 1240 00:44:40,437 --> 00:44:43,008 but I was too absorbed in the match. 1241 00:44:43,307 --> 00:44:44,976 I would've done the same if I were in Tae Joon's shoes. 1242 00:44:44,977 --> 00:44:46,977 I'm not criticizing his opponent. 1243 00:44:47,008 --> 00:44:48,846 He got back up after being in pain. 1244 00:44:48,847 --> 00:44:50,707 But he moved swiftly when the match resumed. 1245 00:44:50,917 --> 00:44:53,877 I bet Tae Joon thought, "Is he in pain or not?" 1246 00:44:54,077 --> 00:44:56,588 He was in pain for a long time. 1247 00:44:56,718 --> 00:44:58,557 But he moved swiftly when the match resumed. 1248 00:44:59,057 --> 00:45:00,757 - Seriously. - Were his steps that flippant? 1249 00:45:00,758 --> 00:45:02,687 I'm wearing comfortable shoes. 1250 00:45:02,888 --> 00:45:05,198 I bet Tae Joon thought, "What's this?" 1251 00:45:05,258 --> 00:45:07,126 Although he was in pain, 1252 00:45:07,127 --> 00:45:09,326 - he didn't withdraw. - That's right. 1253 00:45:09,327 --> 00:45:11,496 - That's right. - So you showed him respect... 1254 00:45:11,497 --> 00:45:13,737 - by doing your best. - That's right. 1255 00:45:13,738 --> 00:45:15,837 It was like that since it was the final of the Summer Games. 1256 00:45:15,838 --> 00:45:18,638 My finger got dislocated during the match, 1257 00:45:18,937 --> 00:45:20,976 but I persevered. 1258 00:45:20,977 --> 00:45:24,747 I don't know how much pain my opponent was in. 1259 00:45:25,017 --> 00:45:27,147 Tae Joon was in pain too. Say anything you want to say. 1260 00:45:28,618 --> 00:45:29,717 He wasn't the only one who was in pain. 1261 00:45:29,718 --> 00:45:32,957 Tae Joon's finger got dislocated during the match. 1262 00:45:33,457 --> 00:45:36,326 There was no time to feel pain. Isn't that right? 1263 00:45:36,327 --> 00:45:38,527 - He did his best. - That's right. 1264 00:45:38,528 --> 00:45:40,456 Let's say... 1265 00:45:40,457 --> 00:45:43,396 a legendary baseball player is retiring. 1266 00:45:43,397 --> 00:45:44,798 He's batting for the last time today. 1267 00:45:45,068 --> 00:45:47,737 Let's say the pitcher goes, 1268 00:45:47,738 --> 00:45:50,137 "Gosh, today is his last day." 1269 00:45:50,138 --> 00:45:53,277 "I'll throw the ball slowly so that he can hit a home run." 1270 00:45:53,278 --> 00:45:55,947 - That's a disservice to the player. - Totally. 1271 00:45:55,948 --> 00:45:57,007 - That's bad manners. - That's right. 1272 00:45:57,008 --> 00:45:58,376 Jang Hoon always stayed the same. 1273 00:45:58,377 --> 00:46:00,376 Didn't he fight with the referee at his retirement ceremony? 1274 00:46:00,377 --> 00:46:01,618 That's right. 1275 00:46:02,618 --> 00:46:04,817 - Don't lie. - It's his nature. 1276 00:46:04,818 --> 00:46:06,388 - At my retirement ceremony... - It's his nature. 1277 00:46:06,957 --> 00:46:08,626 That day, I didn't protest. 1278 00:46:08,627 --> 00:46:09,627 (He cried instead.) 1279 00:46:09,628 --> 00:46:13,358 At the medal ceremony, you helped him. 1280 00:46:13,528 --> 00:46:17,297 I was waiting for the medal ceremony in the room after the match. 1281 00:46:17,298 --> 00:46:19,536 That athlete was sitting down, 1282 00:46:19,537 --> 00:46:21,306 so I approached him and asked him if he was okay. 1283 00:46:21,307 --> 00:46:24,277 He said, "This is martial arts. Such things happen," 1284 00:46:24,278 --> 00:46:25,837 "so it's okay. Don't worry about it." 1285 00:46:25,838 --> 00:46:28,007 "Congratulations." He congratulated me. 1286 00:46:28,008 --> 00:46:30,077 I got up and asked as a joke, 1287 00:46:30,278 --> 00:46:32,278 "Shall I give you a piggyback ride?" 1288 00:46:32,577 --> 00:46:35,047 "I don't need a piggyback ride. Just help me walk." 1289 00:46:35,048 --> 00:46:37,117 So I helped him get to the medal ceremony. 1290 00:46:37,118 --> 00:46:38,817 Did you have this conversation in English? 1291 00:46:38,818 --> 00:46:40,318 Tae Joon can speak English. 1292 00:46:40,517 --> 00:46:41,858 - There are translation apps. - Body language. 1293 00:46:42,088 --> 00:46:45,056 There's no way he spoke Korean so fluently. 1294 00:46:45,057 --> 00:46:47,127 "I love K-food." 1295 00:46:47,358 --> 00:46:49,997 "I don't need a piggyback ride. Just help me walk." 1296 00:46:50,127 --> 00:46:53,298 - "I'm a fan of BLACKPINK." - Gen Zers... 1297 00:46:53,397 --> 00:46:56,206 attended English kindergartens in childhood. 1298 00:46:56,207 --> 00:46:57,976 - That's right. - So I bet he can speak... 1299 00:46:57,977 --> 00:46:59,278 - some English. - He can speak English. 1300 00:46:59,408 --> 00:47:01,846 I was going to ask him to do this earlier. 1301 00:47:01,847 --> 00:47:05,278 But Tae Joon was in a bad condition after doing a cartwheel. 1302 00:47:06,048 --> 00:47:08,747 I was worried since his body seemed heavy. 1303 00:47:08,988 --> 00:47:11,057 Let's see a simple demonstration. 1304 00:47:11,388 --> 00:47:12,717 Taekwondo is the national sport. 1305 00:47:12,718 --> 00:47:15,056 - The golden kick? - Let's see the golden kick. 1306 00:47:15,057 --> 00:47:17,258 - Hey! - All right. 1307 00:47:18,557 --> 00:47:19,658 Taekwon! 1308 00:47:21,327 --> 00:47:23,997 He's second to none when it comes to flippancy. 1309 00:47:24,468 --> 00:47:27,367 To a taekwondo athlete who specializes in matches, 1310 00:47:27,368 --> 00:47:28,707 we don't ask about his rank. 1311 00:47:29,008 --> 00:47:31,107 Such athletes have no time to get a rank due to training. 1312 00:47:31,108 --> 00:47:32,976 - Doesn't he have a rank? - He has it, 1313 00:47:32,977 --> 00:47:34,307 but it's something he got in childhood. 1314 00:47:34,548 --> 00:47:37,146 Professional athletes have no time to get a rank. 1315 00:47:37,147 --> 00:47:38,548 Tae Joon, what's your rank? 1316 00:47:38,877 --> 00:47:40,876 - It's the 4th rank. The 4th poom. - The 4th rank. 1317 00:47:40,877 --> 00:47:42,488 - The 4th poom. - So a 4th-poom holder... 1318 00:47:42,548 --> 00:47:44,017 wins a gold medal in Korea. 1319 00:47:44,557 --> 00:47:45,657 My goodness. 1320 00:47:45,658 --> 00:47:47,087 - Taekwon! - Taekwon! 1321 00:47:47,088 --> 00:47:48,627 - Standby. - All right. 1322 00:47:48,928 --> 00:47:49,988 All right. 1323 00:47:50,187 --> 00:47:51,758 (Controlled) 1324 00:47:53,528 --> 00:47:55,097 What is he doing? 1325 00:47:55,868 --> 00:47:57,567 - All right. A turning kick? - A turning kick. 1326 00:47:57,568 --> 00:47:58,568 A turning kick. 1327 00:47:58,569 --> 00:48:00,097 When it flies off, catch it with your mouth. 1328 00:48:00,167 --> 00:48:01,908 (Biting) 1329 00:48:02,108 --> 00:48:04,137 Maybe we should move to the back. 1330 00:48:04,138 --> 00:48:05,306 It's a turning kick. 1331 00:48:05,307 --> 00:48:06,877 A turning kick is worth five points. 1332 00:48:07,307 --> 00:48:09,908 Not many athletes use a turning kick at the Summer Games. 1333 00:48:10,108 --> 00:48:11,846 You need to stay still. 1334 00:48:11,847 --> 00:48:13,077 All right. 1335 00:48:15,718 --> 00:48:19,618 (A gold medalist's golden kick) 1336 00:48:20,687 --> 00:48:23,087 (The board breaks into three pieces.) 1337 00:48:23,088 --> 00:48:25,697 - It broke into three pieces. - That was incredible. 1338 00:48:25,698 --> 00:48:28,266 - You need strength. - Amateurs leave it in one piece. 1339 00:48:28,267 --> 00:48:29,297 Experts break it into three pieces. 1340 00:48:29,298 --> 00:48:31,167 Now comes a reverse hook kick. 1341 00:48:31,267 --> 00:48:32,367 Okay? 1342 00:48:32,368 --> 00:48:33,837 I'll hold it high. Let's see a reverse hook kick. 1343 00:48:33,838 --> 00:48:35,068 Shout. 1344 00:48:35,437 --> 00:48:36,868 Let's see it. 1345 00:48:37,608 --> 00:48:38,937 (His facial expression changes.) 1346 00:48:41,377 --> 00:48:46,017 (His foot goes up in 180 degrees.) 1347 00:48:46,778 --> 00:48:49,718 (Fast and precise) 1348 00:48:49,988 --> 00:48:52,387 (It's the kick of the nation taekwondo originated in.) 1349 00:48:52,388 --> 00:48:54,428 A round of applause. 1350 00:48:54,758 --> 00:48:55,987 (They watched the golden kicks from the 1st row.) 1351 00:48:55,988 --> 00:48:57,187 He didn't disappoint. 1352 00:48:57,388 --> 00:48:58,456 You're cool. 1353 00:48:58,457 --> 00:49:00,097 - You're good. - You're cool. 1354 00:49:00,358 --> 00:49:03,396 Now, at which place... 1355 00:49:03,397 --> 00:49:06,968 do the four proud athletes live? 1356 00:49:07,167 --> 00:49:08,507 There's a section for their residence. 1357 00:49:08,508 --> 00:49:11,976 For their residence, they wrote, "Jincheon National Training Center." 1358 00:49:11,977 --> 00:49:13,076 It's for the national athletes. 1359 00:49:13,077 --> 00:49:14,137 That's right. Jincheon. 1360 00:49:14,138 --> 00:49:16,907 Don't you meet often at the training center? 1361 00:49:16,908 --> 00:49:18,177 Don't you say hello as you pass by? 1362 00:49:18,178 --> 00:49:19,448 You stay there with your team. 1363 00:49:19,647 --> 00:49:21,516 Athletes of the same events flock together. 1364 00:49:21,517 --> 00:49:23,947 Although we know each other's faces, we don't have time to talk... 1365 00:49:23,948 --> 00:49:25,916 since the training is hard. 1366 00:49:25,917 --> 00:49:27,257 So we don't say hello to each other. 1367 00:49:27,258 --> 00:49:28,487 Min Jong and Ha Yun know each other. 1368 00:49:28,488 --> 00:49:30,457 - That's right. - How about Ha Yun and Hye Jeong? 1369 00:49:32,397 --> 00:49:33,397 (Embarrassed) 1370 00:49:33,398 --> 00:49:34,797 - We just... - We knew each other's existence. 1371 00:49:34,798 --> 00:49:37,028 - Just the existence. - We knew each other's existence. 1372 00:49:37,267 --> 00:49:40,798 Min Jong, you didn't feel awkward when you met Hye Jeong. 1373 00:49:40,897 --> 00:49:42,937 Hye Jeong seems familiar to me. 1374 00:49:43,238 --> 00:49:46,977 We had the closing ceremony at the airport after the Summer Games. 1375 00:49:47,338 --> 00:49:49,908 Since I was close to Ha Yun, I was standing next to her. 1376 00:49:50,077 --> 00:49:52,077 A middle-aged man came behind Ha Yun and asked, 1377 00:49:52,377 --> 00:49:54,147 "Aren't you Park Hye Jeong?" 1378 00:49:54,718 --> 00:49:55,718 He asked that from the back. 1379 00:49:55,719 --> 00:49:57,647 I think it's possible to make that mistake from the back. 1380 00:49:58,417 --> 00:50:01,587 Another fan approached her from the front and said, 1381 00:50:01,588 --> 00:50:03,627 "Park Hye Jeong, please take a photo with me." 1382 00:50:03,957 --> 00:50:05,397 - He did that. - People confuse the two of them. 1383 00:50:05,698 --> 00:50:07,867 - It's understandable. - So Hye Jeong seems familiar to me. 1384 00:50:07,868 --> 00:50:09,797 - That's the reason why. - Yes. 1385 00:50:09,798 --> 00:50:11,596 - You see a lookalike often. - I see a lookalike often. 1386 00:50:11,597 --> 00:50:13,068 (I see a lookalike often.) 1387 00:50:13,198 --> 00:50:15,068 Tae Joon, you followed Ha Yun on social media. 1388 00:50:15,937 --> 00:50:18,207 On social media, 1389 00:50:18,508 --> 00:50:20,778 I watched the rice cake skewer video. 1390 00:50:21,347 --> 00:50:24,206 It showed up on my feed and I thought... 1391 00:50:24,207 --> 00:50:26,877 she was a cheerful and nice woman. 1392 00:50:27,077 --> 00:50:30,017 Then I came across a video of her Summer Games match. 1393 00:50:30,218 --> 00:50:31,987 She was so cool. 1394 00:50:31,988 --> 00:50:35,157 She ran aggressively like wild horse. 1395 00:50:35,158 --> 00:50:36,457 - A wild horse? - A wild horse? 1396 00:50:36,928 --> 00:50:39,698 You rarely call a woman a wild horse. 1397 00:50:40,298 --> 00:50:42,496 - I got that vibe. - You got that vibe. 1398 00:50:42,497 --> 00:50:44,496 Ha Yun, did you follow Tae Joon back? 1399 00:50:44,497 --> 00:50:46,936 - I bet she did. - I got a notification for it. 1400 00:50:46,937 --> 00:50:48,608 - Okay. - I thought... 1401 00:50:48,738 --> 00:50:50,766 he was cool... 1402 00:50:50,767 --> 00:50:52,838 since he won the gold medal. 1403 00:50:53,037 --> 00:50:54,408 When he showed up, 1404 00:50:54,707 --> 00:50:56,577 I was like, "No way." I followed him back right away. 1405 00:50:56,778 --> 00:50:58,547 - "No way." - I did it right away. 1406 00:50:58,548 --> 00:51:01,346 - It took less than ten minutes. - Did you exchange DMs? 1407 00:51:01,347 --> 00:51:03,186 - We haven't done that yet. - That's right. 1408 00:51:03,187 --> 00:51:05,358 - I see. - You just followed him back. 1409 00:51:05,618 --> 00:51:07,158 Who's older? 1410 00:51:07,787 --> 00:51:08,956 I'm older. 1411 00:51:08,957 --> 00:51:10,427 Ha Yun, you're older. 1412 00:51:10,428 --> 00:51:11,957 Tae Joon, are you the youngest in the group? 1413 00:51:12,158 --> 00:51:13,797 - Yes. - I'm the youngest in the group. 1414 00:51:13,798 --> 00:51:15,428 Min Jong, are you and Ha Yun the same age? 1415 00:51:15,627 --> 00:51:17,797 - Yes, we're the same age. - They were born in the same year. 1416 00:51:17,798 --> 00:51:20,337 - Isn't Min Jong older? - Are you guys the same age? 1417 00:51:20,338 --> 00:51:21,868 - To be honest... - I'm older. 1418 00:51:22,068 --> 00:51:23,166 - What? - I'm older originally. 1419 00:51:23,167 --> 00:51:24,738 - You were born in the early months. - Yes. 1420 00:51:25,377 --> 00:51:26,806 - Really? - The early months. 1421 00:51:26,807 --> 00:51:28,547 I feel a bit bad for Min Jong. 1422 00:51:28,548 --> 00:51:30,577 I thought he was much older. 1423 00:51:30,778 --> 00:51:33,117 - I heard that often, so it's okay. - Min Jong, 1424 00:51:33,118 --> 00:51:34,346 just call her "Big Sister..." 1425 00:51:34,347 --> 00:51:36,487 - and ask her to buy you food. - That's right. 1426 00:51:36,488 --> 00:51:39,087 - He hasn't said it once. - He hasn't called you "Big Sister." 1427 00:51:39,088 --> 00:51:41,956 - So there's an age difference. - Yes. 1428 00:51:41,957 --> 00:51:43,556 How did you guys become friends? 1429 00:51:43,557 --> 00:51:45,957 This is how an older woman and a younger man become friends. 1430 00:51:46,428 --> 00:51:48,327 "Use a casual tone. We aren't strangers anymore." 1431 00:51:49,327 --> 00:51:50,626 - Did something happen? - It's like that. 1432 00:51:50,627 --> 00:51:53,036 - You're my woman - What happened? 1433 00:51:53,037 --> 00:51:55,968 - It wasn't like that. - But you went to his house. 1434 00:51:56,508 --> 00:51:58,377 Our parents are close. 1435 00:51:58,508 --> 00:52:00,137 - A meeting of the parents? - An arranged marriage? 1436 00:52:00,138 --> 00:52:02,178 - Seriously. - Please go on. 1437 00:52:02,278 --> 00:52:06,718 We came to know each other when we began to learn judo. 1438 00:52:06,818 --> 00:52:09,147 Back then, he seemed scary... 1439 00:52:09,588 --> 00:52:10,916 and charismatic. 1440 00:52:10,917 --> 00:52:12,157 But when we became backup athletes... 1441 00:52:12,158 --> 00:52:14,626 and went to competitions abroad together, we got close. 1442 00:52:14,627 --> 00:52:15,858 - Okay. - We got close. 1443 00:52:16,358 --> 00:52:18,758 When we were training as backup athletes, he went, 1444 00:52:18,928 --> 00:52:21,197 "Aren't we the same age since you were born in 2000?" 1445 00:52:21,198 --> 00:52:22,667 - He asked me that. - Okay. 1446 00:52:23,127 --> 00:52:24,697 - So... - It was a flirtatious comment. 1447 00:52:24,698 --> 00:52:27,568 So I said, "In that case," 1448 00:52:27,897 --> 00:52:30,036 "we can be friends if you beat me in a judo match." 1449 00:52:30,037 --> 00:52:31,637 I said that. 1450 00:52:31,638 --> 00:52:32,977 - I won. - It's a scene... 1451 00:52:33,008 --> 00:52:34,376 from my favorite comic book. 1452 00:52:34,377 --> 00:52:36,507 - Hold on. - So what happened? Go on. 1453 00:52:36,508 --> 00:52:37,646 - Go on. - Seriously. 1454 00:52:37,647 --> 00:52:38,917 I thought I'd win. 1455 00:52:38,977 --> 00:52:40,647 - I wanted to be his big sister. - Really? 1456 00:52:40,747 --> 00:52:42,786 That was why I made that offer. 1457 00:52:42,787 --> 00:52:43,988 But I didn't stand a chance against him. 1458 00:52:45,057 --> 00:52:46,556 - He's much bigger. - You didn't stand a chance. 1459 00:52:46,557 --> 00:52:49,358 - He's much bigger. - He just threw me. 1460 00:52:49,658 --> 00:52:52,757 Afterward, he never called me "Big Sister" again. 1461 00:52:52,758 --> 00:52:54,897 He goes, "Hey, Kim Ha Yun. Ha Yun." 1462 00:52:54,997 --> 00:52:56,766 We became friends. 1463 00:52:56,767 --> 00:52:58,367 - You guys became friends. - I see. 1464 00:52:58,368 --> 00:52:59,567 Ha Yun, you're incredible. 1465 00:52:59,568 --> 00:53:01,937 - You thought that you'd win. - Yes, I thought that I'd win. 1466 00:53:02,968 --> 00:53:04,568 - My goodness. - She's a woman too. 1467 00:53:05,108 --> 00:53:06,206 She was born in 2000. 1468 00:53:06,207 --> 00:53:09,107 Jang Hoon always says that basketball is the hardest. 1469 00:53:09,108 --> 00:53:11,307 - It's due to scuffles. - But all athletes say... 1470 00:53:11,517 --> 00:53:13,677 that their sports are the hardest. 1471 00:53:13,678 --> 00:53:15,617 - Both soccer players... - Yes. 1472 00:53:15,618 --> 00:53:17,416 and basketball players do that. 1473 00:53:17,417 --> 00:53:19,387 So how is it for judo, weightlifting, and taekwondo? 1474 00:53:19,388 --> 00:53:21,217 To be honest, judo is the hardest. 1475 00:53:21,218 --> 00:53:25,158 I'm sure basketball is hard since you chase after the ball. 1476 00:53:25,528 --> 00:53:29,428 But in the training center, judo athletes train the most. 1477 00:53:29,568 --> 00:53:31,367 - Really? - We exercise a lot. 1478 00:53:31,368 --> 00:53:32,868 Hye Jeong's face darkened. 1479 00:53:33,267 --> 00:53:35,007 But in the morning, 1480 00:53:35,008 --> 00:53:36,637 - weightlifters... - In the morning, they don't run. 1481 00:53:36,638 --> 00:53:38,536 - don't walk. They warm up a bit... - They walk. 1482 00:53:38,537 --> 00:53:40,108 - and walk. - "They warm up a bit." 1483 00:53:40,608 --> 00:53:42,108 - "They warm up a bit." - It's true. 1484 00:53:42,477 --> 00:53:44,947 - Time out. - They go to their rooms and sleep. 1485 00:53:44,948 --> 00:53:46,117 They sleep after breakfast. 1486 00:53:46,118 --> 00:53:47,246 - Do they sleep after breakfast? - Yes. 1487 00:53:47,247 --> 00:53:50,718 But we wake up at 5:30am and begin running at 6am. 1488 00:53:51,187 --> 00:53:53,987 There are times we run until 7am or 7:30am. 1489 00:53:53,988 --> 00:53:55,488 There are times we run for two hours. 1490 00:53:55,627 --> 00:53:57,126 After that, we have no energy to eat. 1491 00:53:57,127 --> 00:53:58,197 So we can't eat. 1492 00:53:58,198 --> 00:53:59,298 Hye Jeong keeps going... 1493 00:53:59,758 --> 00:54:02,297 They go against people, right? 1494 00:54:02,298 --> 00:54:04,396 - We go against weights. - It's different. 1495 00:54:04,397 --> 00:54:06,937 - So it's more difficult. - It's true. 1496 00:54:07,238 --> 00:54:09,436 - The iron lumps don't talk. - She has a point. 1497 00:54:09,437 --> 00:54:10,507 - That's right. - That's right. 1498 00:54:10,508 --> 00:54:11,777 - Weights. - Weights. 1499 00:54:11,778 --> 00:54:13,177 - Weights. - Taekwondo is hard too. 1500 00:54:13,178 --> 00:54:15,206 Tae Joon, is taekwondo... 1501 00:54:15,207 --> 00:54:17,677 - the easiest? - Taekwondo is really hard too. 1502 00:54:17,678 --> 00:54:20,317 - I can't lift weights. - I... 1503 00:54:20,318 --> 00:54:21,987 But we kick tens of thousands of times... 1504 00:54:21,988 --> 00:54:23,786 - daily. - That's right. 1505 00:54:23,787 --> 00:54:26,817 - That's right. - We sit and get up that many times. 1506 00:54:26,818 --> 00:54:28,726 - That's right. - We sit and get up. 1507 00:54:28,727 --> 00:54:31,798 - We sit and get up. - We use techniques endlessly. 1508 00:54:31,957 --> 00:54:33,226 We should train together someday. 1509 00:54:33,227 --> 00:54:35,797 - We should switch the sports. - Seriously. 1510 00:54:35,798 --> 00:54:38,067 - Tae Joon will die. - We should do that. 1511 00:54:38,068 --> 00:54:39,536 We don't need to exclude Tae Joon. 1512 00:54:39,537 --> 00:54:42,537 But everyone else but Tae Joon has confidence in the grip strength. 1513 00:54:42,738 --> 00:54:44,807 When Ho Dong was in a good condition back in the day, 1514 00:54:44,977 --> 00:54:47,307 he could put holes in a watermelon with his five fingers. 1515 00:54:47,477 --> 00:54:49,107 He can't do that anymore. 1516 00:54:49,108 --> 00:54:51,346 Hye Jeong must have a strong grip... 1517 00:54:51,347 --> 00:54:52,476 - since she's a weightlifter. - Of course. 1518 00:54:52,477 --> 00:54:54,516 - Her grip might be the strongest. - Judo athletes can't beat her. 1519 00:54:54,517 --> 00:54:56,516 Among us, Shin Dong is strong. 1520 00:54:56,517 --> 00:54:58,087 - Let's measure his grip strength. - I can't do it. 1521 00:54:58,088 --> 00:55:00,857 Stand up and do it. Let's measure his grip strength. 1522 00:55:00,858 --> 00:55:03,127 One, two, three. 1523 00:55:03,327 --> 00:55:06,457 (Come, my strength!) 1524 00:55:06,727 --> 00:55:09,227 - My goodness. It's 60kg. - Show it to the camera. 1525 00:55:09,568 --> 00:55:11,536 - Isn't it good? - He did well. 1526 00:55:11,537 --> 00:55:12,697 He did well. 1527 00:55:12,698 --> 00:55:14,537 - Impressive. - Shin Dong is strong. 1528 00:55:14,698 --> 00:55:16,567 - Tae Joon, go first. - Tae Joon. 1529 00:55:16,568 --> 00:55:18,407 Tae Joon is a lightweight. 1530 00:55:18,408 --> 00:55:19,976 - It'll be incredibly low. - No. 1531 00:55:19,977 --> 00:55:21,876 - Don't be embarrassed. - My grip strength was 60kg. 1532 00:55:21,877 --> 00:55:23,377 - Can I do it with 2 hands? - Do it with 1 hand. 1533 00:55:23,508 --> 00:55:24,576 Tae Joon asked me if he could do it with two hands. 1534 00:55:24,577 --> 00:55:25,948 Tae Joon asked me if he could do it with two hands. 1535 00:55:26,778 --> 00:55:28,077 Do it with one hand. 1536 00:55:28,347 --> 00:55:29,988 - Get ready. Go. - On your mark. 1537 00:55:31,758 --> 00:55:33,717 - Come on. - There you go. 1538 00:55:33,718 --> 00:55:34,827 All right. 1539 00:55:36,287 --> 00:55:37,587 - What's the measurement? - You're incredible. 1540 00:55:37,588 --> 00:55:39,457 - What's the measurement? - It's 42.1kg. 1541 00:55:39,928 --> 00:55:42,826 Well done. You're a lightweight. 1542 00:55:42,827 --> 00:55:44,028 - He's satisfied. - Ha Yun. 1543 00:55:44,428 --> 00:55:45,697 Did you wipe your hands? 1544 00:55:45,698 --> 00:55:47,437 - Don't look at the score. - Don't look at the score. 1545 00:55:47,838 --> 00:55:49,667 Get ready. Set, go. 1546 00:55:49,937 --> 00:55:51,068 There you go. 1547 00:55:51,338 --> 00:55:52,437 More. 1548 00:55:52,908 --> 00:55:54,138 - Done. - All right. 1549 00:55:54,278 --> 00:55:55,448 Let's see. 1550 00:55:56,408 --> 00:55:58,108 - What is it? - My goodness. 1551 00:55:58,278 --> 00:55:59,416 What? 1552 00:55:59,417 --> 00:56:00,917 (What is it?) 1553 00:56:01,278 --> 00:56:02,517 It's 49.1kg. 1554 00:56:02,917 --> 00:56:04,548 - What's up with Shin Dong? - Shin Dong. 1555 00:56:04,957 --> 00:56:06,957 - He's incredible. - Seriously. 1556 00:56:07,588 --> 00:56:09,187 - There's a technique. - Seriously. 1557 00:56:09,358 --> 00:56:11,626 Shin Dong was born strong. 1558 00:56:11,627 --> 00:56:13,297 - Hye Jeong, go 1st. - Shall I go 1st? 1559 00:56:13,298 --> 00:56:14,497 I did my best. 1560 00:56:14,698 --> 00:56:16,627 I bet Hye Jeong has a good grip. 1561 00:56:17,167 --> 00:56:18,237 There you go. 1562 00:56:18,238 --> 00:56:20,266 It doesn't look like she's exerting force. 1563 00:56:20,267 --> 00:56:21,967 She's exerting strength. 1564 00:56:21,968 --> 00:56:23,207 Her face turned red. 1565 00:56:24,068 --> 00:56:25,908 - My goodness. - What? 1566 00:56:26,077 --> 00:56:27,377 It's 57.9kg. 1567 00:56:27,608 --> 00:56:28,976 - What's up with Shin Dong? - Seriously. 1568 00:56:28,977 --> 00:56:29,977 No. 1569 00:56:29,978 --> 00:56:31,107 Shin Dong is in first place. 1570 00:56:31,108 --> 00:56:32,117 Unbelievable. 1571 00:56:32,118 --> 00:56:34,317 - Only Min Jong remains. - Shin Dong. 1572 00:56:34,318 --> 00:56:37,817 If Min Jong loses to Shin Dong... 1573 00:56:37,818 --> 00:56:39,387 - No way. - We'll go to your place... 1574 00:56:39,388 --> 00:56:40,516 for a team dinner today. 1575 00:56:40,517 --> 00:56:42,488 - Okay. Bring it on. - Let's go. 1576 00:56:43,028 --> 00:56:44,387 There you go. My goodness. 1577 00:56:44,388 --> 00:56:46,226 - Press it. - Press it. 1578 00:56:46,227 --> 00:56:47,227 (The national athletes' pride is on the line.) 1579 00:56:47,557 --> 00:56:50,927 (He uses his strength that comes from Majang-dong's meat.) 1580 00:56:50,928 --> 00:56:51,936 Don't look. 1581 00:56:51,937 --> 00:56:53,467 (Between a national judo athlete and Senior Dong, who won?) 1582 00:56:53,468 --> 00:56:54,638 All right. 1583 00:56:55,508 --> 00:56:56,508 A team dinner. 1584 00:56:56,509 --> 00:56:59,008 (Carefree) 1585 00:56:59,108 --> 00:57:00,507 It's 80.5kg. 1586 00:57:00,508 --> 00:57:02,507 (It's 80.5kg.) 1587 00:57:02,508 --> 00:57:04,306 That's incredible. He doesn't disappoint. 1588 00:57:04,307 --> 00:57:06,416 - He's amazing. - My goodness. 1589 00:57:06,417 --> 00:57:07,417 The meat power. 1590 00:57:08,247 --> 00:57:09,818 His arms are so big. 1591 00:57:10,218 --> 00:57:12,358 Tae Joon, shall we edit out your part? 1592 00:57:14,017 --> 00:57:15,587 I think I can get 50kg. 1593 00:57:15,588 --> 00:57:19,858 It's time to talk about the four friends' future goals. 1594 00:57:20,258 --> 00:57:23,767 It must be about their plans after retirement. 1595 00:57:23,968 --> 00:57:26,697 Ha Yun wants to be a police officer. 1596 00:57:26,698 --> 00:57:28,067 - A police officer. - Why? 1597 00:57:28,068 --> 00:57:29,637 - A police officer. - I know... 1598 00:57:29,638 --> 00:57:31,266 that many police officers are... 1599 00:57:31,267 --> 00:57:32,507 - former professional judo athletes. - That's right. 1600 00:57:32,508 --> 00:57:34,677 They go to the violent crime division. 1601 00:57:34,678 --> 00:57:38,346 It wasn't my original dream to become an athlete. 1602 00:57:38,347 --> 00:57:39,576 What was your original dream? 1603 00:57:39,577 --> 00:57:41,516 From kindergarten... 1604 00:57:41,517 --> 00:57:43,016 to the day I took up judo, 1605 00:57:43,017 --> 00:57:44,746 it was my dream to become a police officer. 1606 00:57:44,747 --> 00:57:45,956 I see. 1607 00:57:45,957 --> 00:57:47,916 You'll look good in a police hat. 1608 00:57:47,917 --> 00:57:50,157 My grandpa was a police officer. 1609 00:57:50,158 --> 00:57:52,527 My relatives are police officers. 1610 00:57:52,528 --> 00:57:54,427 - Really? - They looked cool... 1611 00:57:54,428 --> 00:57:56,496 when they wore uniforms at the family gatherings. 1612 00:57:56,497 --> 00:57:58,297 Uniforms are dreamy. 1613 00:57:58,298 --> 00:57:59,666 Which division do you want to join? 1614 00:57:59,667 --> 00:58:01,436 - There are many divisions. - If I join the police force, 1615 00:58:01,437 --> 00:58:02,667 I want to become a detective. 1616 00:58:03,238 --> 00:58:04,238 Really? 1617 00:58:04,838 --> 00:58:07,637 I really hope you become a police officer... 1618 00:58:07,638 --> 00:58:09,707 after retirement. 1619 00:58:10,307 --> 00:58:13,817 - People won't act out before her. - That's right. 1620 00:58:13,818 --> 00:58:16,087 - She'll subdue them easily. - Criminals won't do that. 1621 00:58:16,088 --> 00:58:18,956 I think Ha Yun will be a cool police officer. 1622 00:58:18,957 --> 00:58:20,117 All right. 1623 00:58:20,118 --> 00:58:21,157 It suits her. 1624 00:58:21,158 --> 00:58:22,286 Thank you. 1625 00:58:22,287 --> 00:58:24,956 Min Jong's answer is... My goodness. 1626 00:58:24,957 --> 00:58:26,827 - He should run the butcher shop. - I'm not surprised... 1627 00:58:27,327 --> 00:58:29,027 - that he wants to pick up a knife. - what? 1628 00:58:29,028 --> 00:58:30,927 - He wants to be a chef. - Really? 1629 00:58:30,928 --> 00:58:32,637 - A chef. - It suits him. 1630 00:58:32,638 --> 00:58:33,967 I enjoy cooking. 1631 00:58:33,968 --> 00:58:35,536 - It suits him. - Cooking is my hobby. 1632 00:58:35,537 --> 00:58:36,666 Which genre? 1633 00:58:36,667 --> 00:58:38,238 I cook all sorts of dishes. 1634 00:58:38,738 --> 00:58:41,076 - You like to cook. - I didn't take any lessons. 1635 00:58:41,077 --> 00:58:43,107 I learned by watching YouTube videos. 1636 00:58:43,108 --> 00:58:45,646 If you have to make a tasty meal, 1637 00:58:45,647 --> 00:58:46,847 what can you make with confidence? 1638 00:58:47,178 --> 00:58:49,516 - I can cook pasta well. - What? 1639 00:58:49,517 --> 00:58:51,857 I once cooked pho at home. 1640 00:58:51,858 --> 00:58:53,657 - I see. - You don't go to a restaurant. 1641 00:58:53,658 --> 00:58:55,826 You should open a restaurant... 1642 00:58:55,827 --> 00:58:57,726 - next to your father's shop. - That's right. 1643 00:58:57,727 --> 00:58:59,496 - I see. - You should open it there. 1644 00:58:59,497 --> 00:59:00,797 - That's right. - All right. 1645 00:59:00,798 --> 00:59:04,227 Hye Jeong's future goal is... 1646 00:59:04,468 --> 00:59:05,567 a florist. 1647 00:59:05,568 --> 00:59:07,568 - My goodness. - Really? 1648 00:59:07,997 --> 00:59:09,266 I love flowers. 1649 00:59:09,267 --> 00:59:11,706 Arranged flowers are so pretty, 1650 00:59:11,707 --> 00:59:14,576 So I want to learn. 1651 00:59:14,577 --> 00:59:16,846 I want to be a florist... 1652 00:59:16,847 --> 00:59:19,718 and a weightlifting coach. 1653 00:59:20,278 --> 00:59:21,617 That's nice. 1654 00:59:21,618 --> 00:59:22,947 - Yes. - That's nice. 1655 00:59:22,948 --> 00:59:25,587 You should open a flower shop near the arena... 1656 00:59:25,588 --> 00:59:28,317 and coach the weightlifters when you have time. 1657 00:59:28,318 --> 00:59:29,957 What's your favorite flower? 1658 00:59:30,287 --> 00:59:33,158 I like freesia the most. 1659 00:59:33,727 --> 00:59:36,727 (A bee from Generation X enters.) 1660 00:59:37,127 --> 00:59:38,567 (I want to meet someone like that) 1661 00:59:38,568 --> 00:59:39,697 She wouldn't know such an old song. 1662 00:59:39,698 --> 00:59:40,936 You don't know the song, do you? 1663 00:59:40,937 --> 00:59:42,367 - No. - These men are old. 1664 00:59:42,368 --> 00:59:44,437 Tae Joon's answer comes next. 1665 00:59:44,738 --> 00:59:46,837 Although his specialty is taekwondo, 1666 00:59:46,838 --> 00:59:48,178 he wrote, "A farmer." 1667 00:59:48,647 --> 00:59:49,647 Does your family own a lot of land? 1668 00:59:49,648 --> 00:59:51,646 - What's that? - "A farmer." 1669 00:59:51,647 --> 00:59:53,016 - "A farmer?" - "A farmer." 1670 00:59:53,017 --> 00:59:55,246 - "A farmer." - "A farmer." 1671 00:59:55,247 --> 00:59:56,247 After retirement... 1672 00:59:56,248 --> 00:59:57,317 Why? 1673 00:59:57,318 --> 00:59:59,117 I like nature. 1674 00:59:59,118 --> 01:00:00,786 I also like fruits. 1675 01:00:00,787 --> 01:00:02,487 You want to run an orchard. 1676 01:00:02,488 --> 01:00:06,027 I want to enjoy having therapeutic time in nature... 1677 01:00:06,028 --> 01:00:07,657 and grow fruits. 1678 01:00:07,658 --> 01:00:08,967 That's a nice dream. 1679 01:00:08,968 --> 01:00:10,396 - Working at an orchard... - When you pick apples, 1680 01:00:10,397 --> 01:00:11,568 you can use a roundhouse kick. 1681 01:00:12,198 --> 01:00:14,797 (He can collect apples with his golden kicks.) 1682 01:00:14,798 --> 01:00:16,107 Then I'll cut it in half and eat it. 1683 01:00:16,108 --> 01:00:19,137 You can name the orchard Golden Apple or Golden Pear. 1684 01:00:19,138 --> 01:00:20,576 - Something like that. - But... 1685 01:00:20,577 --> 01:00:22,377 your wife might be against it. 1686 01:00:22,847 --> 01:00:24,777 I'll need to persuade her. 1687 01:00:24,778 --> 01:00:26,117 How cute. 1688 01:00:26,118 --> 01:00:28,686 They're incredible athletes, so it'll be a shame... 1689 01:00:28,687 --> 01:00:30,047 - to talk only. - That's right. 1690 01:00:30,048 --> 01:00:32,857 Hey, we have a training center in the Brother School. 1691 01:00:32,858 --> 01:00:34,257 Do you want to check it out? 1692 01:00:34,258 --> 01:00:35,456 - Okay. - Shall we go? 1693 01:00:35,457 --> 01:00:37,786 - Let's go. - Yes. 1694 01:00:37,787 --> 01:00:38,798 (They set out to the Brother Training Center!) 1695 01:00:40,258 --> 01:00:41,427 (Brother Training Center) 1696 01:00:41,428 --> 01:00:43,496 - Gosh, you startled me. - Hey. 1697 01:00:43,497 --> 01:00:44,727 Go ahead and practice. 1698 01:00:45,698 --> 01:00:47,797 (The 1st-string athletes are away.) 1699 01:00:47,798 --> 01:00:48,868 My goodness. 1700 01:00:49,468 --> 01:00:50,468 But... 1701 01:00:50,469 --> 01:00:53,037 (Aspiring athletes take over the gym.) 1702 01:00:54,207 --> 01:00:56,306 - He must be Tae Joon's dad. - Who is it? 1703 01:00:56,307 --> 01:00:58,306 - What? - Who's pretending to be us? 1704 01:00:58,307 --> 01:01:00,077 - What? - Is it you? 1705 01:01:00,417 --> 01:01:01,746 - No. - Is it you? 1706 01:01:01,747 --> 01:01:03,416 - Aren't you Kang Ho Dong? - Is it you? 1707 01:01:03,417 --> 01:01:04,417 What? 1708 01:01:05,017 --> 01:01:06,017 Is it you? 1709 01:01:06,488 --> 01:01:07,957 (Aren't you Kang Ho Dong?) 1710 01:01:08,588 --> 01:01:09,726 You're pretty handsome. 1711 01:01:09,727 --> 01:01:10,927 "You're pretty handsome." 1712 01:01:10,928 --> 01:01:12,858 You're as handsome as a statue. 1713 01:01:13,028 --> 01:01:14,896 - One, two, three, four. - One, two, three, four. 1714 01:01:14,897 --> 01:01:16,968 (He found the person who was pretending to be him.) 1715 01:01:17,397 --> 01:01:19,238 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1716 01:01:21,397 --> 01:01:22,737 It's a piece of cake. 1717 01:01:22,738 --> 01:01:24,738 (It's a piece of cake.) 1718 01:01:26,307 --> 01:01:27,777 (She's on another level.) 1719 01:01:27,778 --> 01:01:28,877 Don't lie. 1720 01:01:29,477 --> 01:01:31,576 - Don't lie. - Try lifting it. 1721 01:01:31,577 --> 01:01:32,577 It's heavy. 1722 01:01:32,578 --> 01:01:33,817 (Heave-ho) 1723 01:01:33,818 --> 01:01:35,718 - It's heavy. - No. 1724 01:01:36,347 --> 01:01:37,747 Seriously. 1725 01:01:38,048 --> 01:01:39,057 Ha Yun, cue. 1726 01:01:39,457 --> 01:01:40,457 Cue. 1727 01:01:40,957 --> 01:01:42,028 Being tall doesn't make you good. 1728 01:01:42,627 --> 01:01:45,327 My eye smile is on another level. 1729 01:01:46,698 --> 01:01:49,467 (Did I do it right?) 1730 01:01:49,468 --> 01:01:50,928 - Say your line. Cue. - Cue. 1731 01:01:51,127 --> 01:01:52,567 Being tall doesn't make you good. 1732 01:01:52,568 --> 01:01:54,637 My eye smile is on another level. 1733 01:01:54,638 --> 01:01:55,707 (Impressed) 1734 01:01:56,207 --> 01:01:57,207 Go on. 1735 01:01:58,267 --> 01:02:00,107 - How cute. - My goodness. 1736 01:02:00,108 --> 01:02:01,837 She did this after winning a medal. 1737 01:02:01,838 --> 01:02:02,846 How cute. 1738 01:02:02,847 --> 01:02:03,847 (Screaming) 1739 01:02:04,347 --> 01:02:06,217 - Tae Joon's dad. - What? 1740 01:02:06,218 --> 01:02:07,677 - Who are you? - It's the real Tae Joon. 1741 01:02:07,678 --> 01:02:09,088 Father, can you do this? 1742 01:02:12,118 --> 01:02:13,118 Show us. 1743 01:02:13,119 --> 01:02:16,857 (Tae Joon's dad's challenge) 1744 01:02:16,858 --> 01:02:17,928 He did better. 1745 01:02:18,388 --> 01:02:19,396 I can do it. 1746 01:02:19,397 --> 01:02:21,358 - Hey. - What? 1747 01:02:21,597 --> 01:02:24,326 Why are you being so loud on an important day? 1748 01:02:24,327 --> 01:02:25,467 Coach Baek Il Seop. 1749 01:02:25,468 --> 01:02:27,297 - It's an important day. - Hold on. 1750 01:02:27,298 --> 01:02:30,206 Today, the medalists of the Paris Summer Games... 1751 01:02:30,207 --> 01:02:31,536 who are the pride of Brother Training Center, 1752 01:02:31,537 --> 01:02:33,476 Min Jong, Ha Yun, Hye Jeong, and Tae Joon are here. 1753 01:02:33,477 --> 01:02:37,007 We'll have a rigorous screening to pick the mascot... 1754 01:02:37,008 --> 01:02:38,948 who'll represent the Brother Training Center. 1755 01:02:39,778 --> 01:02:42,846 Why would you have a screening to pick the mascot? 1756 01:02:42,847 --> 01:02:44,346 It has to be Min Jong. 1757 01:02:44,347 --> 01:02:45,786 Why does it have to be Min Jong? 1758 01:02:45,787 --> 01:02:48,218 Don't you know the woman who ate all the rice cake skewers? 1759 01:02:48,888 --> 01:02:51,126 A popular woman like her should be the mascot. 1760 01:02:51,127 --> 01:02:53,396 That's right. You have a point. 1761 01:02:53,397 --> 01:02:55,027 I'm so frustrated. 1762 01:02:55,028 --> 01:02:56,826 Tae Joon should be the mascot of the training center. 1763 01:02:56,827 --> 01:02:59,536 Look at his face. He's as handsome as an idol. 1764 01:02:59,537 --> 01:03:01,496 - Looks are important. - Wink Boy. 1765 01:03:01,497 --> 01:03:03,607 - Wink Boy. - Wink Boy. 1766 01:03:03,608 --> 01:03:05,507 Looking like an idol isn't impressive. 1767 01:03:05,508 --> 01:03:07,536 You don't know what Gen Zers are like. 1768 01:03:07,537 --> 01:03:09,277 - What? - Gen Zers value talent. 1769 01:03:09,278 --> 01:03:10,547 - That's right. - Who has talent? 1770 01:03:10,548 --> 01:03:12,246 Hye Jeong. Music, cue. 1771 01:03:12,247 --> 01:03:13,318 - What? - What? 1772 01:03:14,347 --> 01:03:17,017 (This Gen Zer takes the stage without hesitation!) 1773 01:03:19,957 --> 01:03:24,988 (The weightlifting celebrity has the star quality to be the mascot.) 1774 01:03:25,727 --> 01:03:27,198 Hye Jeong. 1775 01:03:28,428 --> 01:03:29,428 There you go. 1776 01:03:29,429 --> 01:03:30,968 (Is the weightlifting fairy, Hye Jeong a strong candidate?) 1777 01:03:31,667 --> 01:03:33,297 (Bonus points) 1778 01:03:33,298 --> 01:03:34,666 Hye Jeong! 1779 01:03:34,667 --> 01:03:36,868 (Bonus points) 1780 01:03:38,338 --> 01:03:40,037 All right. 1781 01:03:40,508 --> 01:03:42,146 Ha Yun, go ahead and dance. 1782 01:03:42,147 --> 01:03:43,507 - What? - Go ahead and dance. 1783 01:03:43,508 --> 01:03:45,416 - Will everyone dance? - Let's see everyone's strength. 1784 01:03:45,417 --> 01:03:46,417 - Music, cue. - Go ahead. 1785 01:03:46,418 --> 01:03:47,877 (Habao can't lose.) 1786 01:03:48,917 --> 01:03:49,917 There you go. 1787 01:03:49,917 --> 01:03:50,917 (I'm in a good mood) 1788 01:03:51,017 --> 01:03:52,017 There you go. 1789 01:03:55,687 --> 01:03:57,257 There you go. 1790 01:03:57,258 --> 01:03:59,697 - There you go. - Do a fall. 1791 01:03:59,698 --> 01:04:01,428 - Do a fall. - There you go. 1792 01:04:01,957 --> 01:04:04,997 (She shows off her charms without stopping.) 1793 01:04:08,097 --> 01:04:10,407 (The competition is fierce.) 1794 01:04:10,408 --> 01:04:12,137 - My goodness. - You know, 1795 01:04:12,138 --> 01:04:13,337 all four of them have talent... 1796 01:04:13,338 --> 01:04:15,646 and good looks. It can be any one of them. 1797 01:04:15,647 --> 01:04:18,047 All four of them are qualified. 1798 01:04:18,048 --> 01:04:20,646 But unfortunately, only one person can be the mascot... 1799 01:04:20,647 --> 01:04:21,877 of the Brother Training Center. 1800 01:04:22,618 --> 01:04:24,587 Since you guys are sportspeople, 1801 01:04:24,588 --> 01:04:27,217 play fair and choose the winner through a team competition. 1802 01:04:27,218 --> 01:04:28,557 Min Jong, go first. 1803 01:04:29,158 --> 01:04:30,588 A ssireum athlete, Kang Ho Dong. 1804 01:04:32,627 --> 01:04:34,627 (His athletic ability disappears with the wig.) 1805 01:04:34,798 --> 01:04:36,567 - Kyung Hoon. - There you go. 1806 01:04:36,568 --> 01:04:39,097 (Thud) 1807 01:04:39,497 --> 01:04:40,837 New groom, be careful. 1808 01:04:40,838 --> 01:04:44,107 - New groom, take care of yourself. - Good. 1809 01:04:44,108 --> 01:04:45,638 A taekwondo athlete, Lee Soo Geum. 1810 01:04:45,908 --> 01:04:47,437 Slap the wrist! 1811 01:04:47,738 --> 01:04:48,747 (Screaming) 1812 01:04:49,908 --> 01:04:50,908 Kick! 1813 01:04:51,178 --> 01:04:52,178 (Screaming) 1814 01:04:53,647 --> 01:04:56,118 (Team Tae Joon) 1815 01:04:56,318 --> 01:04:57,487 I choose Jin Ho. 1816 01:04:57,488 --> 01:04:58,488 (Hye Jeong chooses Jin Ho!) 1817 01:04:58,489 --> 01:05:00,087 - Lift it up. - Hurrah. 1818 01:05:00,088 --> 01:05:02,487 - Lift it up. - That one. 1819 01:05:02,488 --> 01:05:03,488 That's right. 1820 01:05:03,489 --> 01:05:05,057 I choose Hee Chul. 1821 01:05:05,897 --> 01:05:07,227 Hee Chul? 1822 01:05:08,198 --> 01:05:10,596 - He has no athletic ability. - Oh, no. 1823 01:05:10,597 --> 01:05:12,266 - Can I switch? - He has no athletic ability. 1824 01:05:12,267 --> 01:05:13,837 - No. - This is good. 1825 01:05:13,838 --> 01:05:15,867 - Okay. - We'll definitely win. 1826 01:05:15,868 --> 01:05:18,307 - The teams have been decided. - Yes. 1827 01:05:19,108 --> 01:05:20,837 - No way. - Did an accident occur here? 1828 01:05:20,838 --> 01:05:22,847 (Did an accident occur here?) 1829 01:05:24,077 --> 01:05:25,077 Hold on. 1830 01:05:25,077 --> 01:05:26,077 (Did the gym turn into an accident scene?) 1831 01:05:26,577 --> 01:05:29,247 - "Dashcam Review." - Han Moon Chul will come. 1832 01:05:30,588 --> 01:05:31,887 It's "Dashcam Review." 1833 01:05:31,888 --> 01:05:33,987 The event is... 1834 01:05:33,988 --> 01:05:35,726 judo. 1835 01:05:35,727 --> 01:05:37,226 What's the basic skill in judo? 1836 01:05:37,227 --> 01:05:39,096 It's a break fall. 1837 01:05:39,097 --> 01:05:40,496 - A break fall. - Min Jong and Ha Yun, 1838 01:05:40,497 --> 01:05:43,167 we want to see a textbook example of a break fall. 1839 01:05:43,368 --> 01:05:44,928 - Would you show us? - Ha Yun. 1840 01:05:45,397 --> 01:05:46,937 There are a forward one and a backward one. 1841 01:05:47,397 --> 01:05:49,266 For a forward break fall, walk like this. 1842 01:05:49,267 --> 01:05:50,408 Let's say you trip. 1843 01:05:50,638 --> 01:05:51,638 (My goodness) 1844 01:05:53,408 --> 01:05:55,177 - Didn't you get hurt? - Hold on. 1845 01:05:55,178 --> 01:05:56,677 I think you got hurt. 1846 01:05:56,678 --> 01:05:58,507 - I think you're in pain. - I think you got hurt. 1847 01:05:58,508 --> 01:05:59,876 - I think you got hurt. - It wasn't a break fall. 1848 01:05:59,877 --> 01:06:02,217 It was a forward break fall. 1849 01:06:02,218 --> 01:06:03,587 You protect the nose. 1850 01:06:03,588 --> 01:06:05,347 - Make a triangle. - You protect the nose. 1851 01:06:05,787 --> 01:06:06,887 You turn the head. 1852 01:06:06,888 --> 01:06:07,888 What's the forward one? 1853 01:06:08,457 --> 01:06:09,457 Let me show you. 1854 01:06:10,227 --> 01:06:12,658 Let's say you trip over something. You do this. 1855 01:06:13,327 --> 01:06:14,428 I see. 1856 01:06:14,997 --> 01:06:17,097 - You do this. - I see. 1857 01:06:17,397 --> 01:06:18,697 You lessen the impact. 1858 01:06:18,698 --> 01:06:20,868 - Yes. - I see. 1859 01:06:21,138 --> 01:06:25,367 Coach Dong used to be a competitive judo athlete. 1860 01:06:25,368 --> 01:06:27,206 We did this a lot as children. 1861 01:06:27,207 --> 01:06:29,376 - We got one person to lie down. - Yes. 1862 01:06:29,377 --> 01:06:31,607 - Let's do this. - Shin Dong is really good at it. 1863 01:06:31,608 --> 01:06:33,647 - Will he do that? - We did this. 1864 01:06:38,747 --> 01:06:40,186 He's good. 1865 01:06:40,187 --> 01:06:42,186 You see the figure on the mat, right? 1866 01:06:42,187 --> 01:06:44,887 Do a forward roll one at a time... 1867 01:06:44,888 --> 01:06:47,297 and go inside the shape precisely for a success. 1868 01:06:47,298 --> 01:06:49,326 The head and the limbs each get one point, 1869 01:06:49,327 --> 01:06:50,496 so the total is five points. 1870 01:06:50,497 --> 01:06:52,896 Isn't this too small for Jang Hoon? 1871 01:06:52,897 --> 01:06:54,166 We came up with the right size. 1872 01:06:54,167 --> 01:06:56,936 But I have a bad neck, right? 1873 01:06:56,937 --> 01:07:00,008 Since I can't do a forward roll, I'll use a chance. 1874 01:07:00,077 --> 01:07:01,238 It's the Shin Dong Chance. 1875 01:07:01,638 --> 01:07:03,607 Okay. Then I'll do it instead of Jang Hoon. 1876 01:07:03,608 --> 01:07:05,377 - That works, right? - There's only the Phone Chance. 1877 01:07:05,448 --> 01:07:07,817 You can call Coach Choi Hee Am if you use that chance. 1878 01:07:07,818 --> 01:07:10,416 - The Phone Chance. - The Friend Chance. 1879 01:07:10,417 --> 01:07:11,646 Team Hye Jeong, go first. 1880 01:07:11,647 --> 01:07:13,917 Today, the ink burst. 1881 01:07:14,618 --> 01:07:16,126 - There's ink all over his clothes. - Get ready. 1882 01:07:16,127 --> 01:07:17,358 They're full of ink. 1883 01:07:17,888 --> 01:07:19,298 He might fail to do a roll. 1884 01:07:19,457 --> 01:07:20,496 Back in the day... 1885 01:07:20,497 --> 01:07:23,827 You can't move after landing. Stretch out your limbs. 1886 01:07:23,968 --> 01:07:25,567 - He's out. - Okay. 1887 01:07:25,568 --> 01:07:29,307 He gets two points. Two points. 1888 01:07:29,408 --> 01:07:31,266 Jin Ho, get ready. 1889 01:07:31,267 --> 01:07:32,307 (Lee Jin Ho, Team Hye Jeong) 1890 01:07:32,377 --> 01:07:34,177 Won't you measure the distance? 1891 01:07:34,178 --> 01:07:35,876 I won't. I'll use my hunch. 1892 01:07:35,877 --> 01:07:36,877 All right. 1893 01:07:40,477 --> 01:07:42,487 - Zero points. One point. - What? 1894 01:07:42,488 --> 01:07:45,088 One point. 1895 01:07:45,147 --> 01:07:47,088 Hye Jeong is really good. 1896 01:07:47,488 --> 01:07:49,427 - Hye Jeong. - My hair is in a ponytail. 1897 01:07:49,428 --> 01:07:51,157 - That's right. - She's good at a forward roll. 1898 01:07:51,158 --> 01:07:53,157 - You can tie it sideways. - No, it's okay. 1899 01:07:53,158 --> 01:07:55,197 Hye Jeong, you should back off. 1900 01:07:55,198 --> 01:07:56,767 - Get ready. - You'll slide. 1901 01:07:57,397 --> 01:07:58,427 Go ahead. 1902 01:07:58,428 --> 01:07:59,496 (Park Hye Jeong, Team Hye Jeong) 1903 01:07:59,497 --> 01:08:00,698 - Let's go. - There you go. 1904 01:08:00,997 --> 01:08:02,198 - Let's go. - There you go. 1905 01:08:02,338 --> 01:08:03,408 What? 1906 01:08:03,537 --> 01:08:05,436 - What are you doing? - You can't do that. 1907 01:08:05,437 --> 01:08:06,477 - Let's go. - There you go. 1908 01:08:06,807 --> 01:08:07,807 What? 1909 01:08:08,038 --> 01:08:10,306 - What are you doing? - You can't do that. 1910 01:08:10,307 --> 01:08:11,577 What are you doing? 1911 01:08:11,578 --> 01:08:13,077 (Changing the destination) 1912 01:08:13,078 --> 01:08:14,277 You moved. 1913 01:08:14,278 --> 01:08:16,386 - You're disqualified. - You're disqualified. 1914 01:08:16,387 --> 01:08:19,057 - You're disqualified. - You're disqualified. 1915 01:08:19,158 --> 01:08:21,857 How could you move up like this after a break fall? 1916 01:08:21,858 --> 01:08:23,157 - You did this. - What was that? 1917 01:08:23,158 --> 01:08:24,586 I thought that I'd get points. 1918 01:08:24,587 --> 01:08:25,697 It was pretty good. 1919 01:08:25,698 --> 01:08:27,827 How can a Summer Games athlete do that? 1920 01:08:27,828 --> 01:08:29,197 That startled me. 1921 01:08:29,198 --> 01:08:31,426 - You're disqualified. - You're disqualified. 1922 01:08:31,427 --> 01:08:33,136 - Next. - All right. 1923 01:08:33,137 --> 01:08:35,167 - Tae Joon. - All right. 1924 01:08:35,168 --> 01:08:38,467 It's rare for a medalist to be disqualified on a show. 1925 01:08:39,477 --> 01:08:41,908 I never thought that she'd wriggle up. 1926 01:08:42,038 --> 01:08:43,477 Soo Geun has an advantage. 1927 01:08:43,778 --> 01:08:44,778 Get ready. 1928 01:08:45,448 --> 01:08:46,476 Okay. 1929 01:08:46,477 --> 01:08:48,248 (Lee Soo Geun, Team Tae Joon) 1930 01:08:50,517 --> 01:08:51,547 Hey. 1931 01:08:52,187 --> 01:08:53,488 I did well. 1932 01:08:54,717 --> 01:08:55,727 Hey. 1933 01:08:56,288 --> 01:08:57,528 I did well. 1934 01:08:57,788 --> 01:08:59,427 I did well, but my head didn't hit the floor. 1935 01:09:00,198 --> 01:09:01,658 I did well, but my head didn't hit the floor. 1936 01:09:01,727 --> 01:09:03,197 - Two points? - You're disqualified. 1937 01:09:03,198 --> 01:09:04,998 - You're disqualified. - Let him try again. 1938 01:09:05,068 --> 01:09:06,737 - You're disqualified. - I had no idea. 1939 01:09:06,738 --> 01:09:08,796 - Your head didn't touch the floor. - My head needs to touch the floor. 1940 01:09:08,797 --> 01:09:10,537 - All of my limbs were in. - All right. 1941 01:09:10,538 --> 01:09:11,868 I need to do it instead. 1942 01:09:12,137 --> 01:09:13,408 It's simple. 1943 01:09:14,337 --> 01:09:15,377 What? 1944 01:09:15,378 --> 01:09:16,976 - The legs didn't go in. - No. 1945 01:09:16,977 --> 01:09:18,377 - No, the legs... - They didn't go in. 1946 01:09:18,378 --> 01:09:19,846 - No. - The legs didn't go in. 1947 01:09:19,847 --> 01:09:21,747 - You should count it as a point. - One point. 1948 01:09:21,748 --> 01:09:24,386 Two for the arms and one for the head. So three. 1949 01:09:24,387 --> 01:09:25,917 - No. - They didn't go in. 1950 01:09:25,918 --> 01:09:26,957 Three. 1951 01:09:26,958 --> 01:09:29,187 The right arm went out. Look, Jang Hoon. 1952 01:09:29,288 --> 01:09:30,726 Hello, I'm Han Moon Chul. 1953 01:09:30,727 --> 01:09:32,827 - Only this one went in. - It's one point. 1954 01:09:32,828 --> 01:09:33,997 The head went in. 1955 01:09:33,998 --> 01:09:36,596 Don't enter the accident scene. 1956 01:09:36,597 --> 01:09:39,337 Don't enter the accident scene. 1957 01:09:43,507 --> 01:09:45,136 (The fake CSI enters.) 1958 01:09:45,137 --> 01:09:47,738 What's this? I think he died from a burst stomach. 1959 01:09:48,307 --> 01:09:50,277 (Team Tae Joon's Shin Dong acquires 2 points.) 1960 01:09:50,278 --> 01:09:51,306 Two points. 1961 01:09:51,307 --> 01:09:53,748 - He can do it. - Tae Joon, show us. 1962 01:09:54,118 --> 01:09:55,517 - Get ready. - Let's go. 1963 01:09:56,087 --> 01:09:57,087 Set... 1964 01:09:58,387 --> 01:09:59,858 - He got this. - You won't succeed in it. 1965 01:10:01,488 --> 01:10:03,028 You won't succeed in it. 1966 01:10:04,727 --> 01:10:06,097 - He got this. - You won't succeed in it. 1967 01:10:07,597 --> 01:10:08,657 - One point. - One point. 1968 01:10:08,658 --> 01:10:10,367 The head. Two points. 1969 01:10:10,368 --> 01:10:11,527 Two points. 1970 01:10:11,528 --> 01:10:13,998 The production crew made this to suit Jang Hoon's height. 1971 01:10:14,297 --> 01:10:15,907 - For goodness' sake. - Next. 1972 01:10:15,908 --> 01:10:17,006 Jang Hoon withdrew, 1973 01:10:17,007 --> 01:10:18,266 but they made this to suit his height. 1974 01:10:18,267 --> 01:10:19,306 - Ho Dong. - Ho Dong. 1975 01:10:19,307 --> 01:10:20,377 Do a forward roll. 1976 01:10:20,378 --> 01:10:22,237 Put your hands down. 1977 01:10:22,238 --> 01:10:23,547 Let's go. 1978 01:10:23,608 --> 01:10:25,147 - Like this? - There you go. 1979 01:10:26,448 --> 01:10:27,977 - Like this? - There you go. 1980 01:10:29,047 --> 01:10:30,717 - He's disqualified. - One point. 1981 01:10:31,347 --> 01:10:32,957 - He's disqualified. - One point. 1982 01:10:32,958 --> 01:10:34,487 - Come on. - One point. 1983 01:10:34,488 --> 01:10:36,556 - One point. - One point. 1984 01:10:36,557 --> 01:10:37,927 - Okay. One point. - One point. 1985 01:10:38,587 --> 01:10:39,858 Okay. 1986 01:10:42,028 --> 01:10:45,168 (He proves why he got 1 point in a cool way.) 1987 01:10:45,267 --> 01:10:46,596 Kyung Hoon is good at such things. 1988 01:10:46,597 --> 01:10:47,636 He's good at such things. 1989 01:10:47,637 --> 01:10:48,767 Hiking shoes. 1990 01:10:53,337 --> 01:10:54,477 No. 1991 01:10:55,238 --> 01:10:56,547 (My goodness) 1992 01:10:57,278 --> 01:10:59,176 - One point. - One point. 1993 01:10:59,177 --> 01:11:00,976 - One point. - Your head is in the wrong place. 1994 01:11:00,977 --> 01:11:02,447 - Min Jong, I believe in you. - I bet Min Jong will do well. 1995 01:11:02,448 --> 01:11:04,717 - Min Jong is a judo athlete. - I'm a judo athlete. 1996 01:11:04,887 --> 01:11:06,256 Since I'm a judo athlete, I'll run up and do a forward roll. 1997 01:11:06,257 --> 01:11:08,158 - Okay. - Okay. 1998 01:11:08,788 --> 01:11:10,027 Watch carefully. 1999 01:11:10,028 --> 01:11:11,028 All right. 2000 01:11:11,288 --> 01:11:12,528 - Go. - Let's go. 2001 01:11:12,927 --> 01:11:13,958 Good. 2002 01:11:15,967 --> 01:11:16,967 Good. 2003 01:11:17,528 --> 01:11:21,836 (He went past all the effective areas.) 2004 01:11:21,837 --> 01:11:23,367 - What? - Zero points. 2005 01:11:23,368 --> 01:11:25,538 - You're disqualified. - Zero points. 2006 01:11:26,378 --> 01:11:28,177 Zero points. Disqualified. 2007 01:11:28,278 --> 01:11:30,047 - Zero points and disqualified. - He slipped. 2008 01:11:30,147 --> 01:11:32,818 Both. Zero points and disqualified. 2009 01:11:33,118 --> 01:11:34,277 All right. 2010 01:11:34,278 --> 01:11:36,247 You made him do that. 2011 01:11:36,248 --> 01:11:38,847 Shin Dong, Jin Ho made him do it. 2012 01:11:39,358 --> 01:11:42,358 He made Min Jong do it for the laughs. 2013 01:11:43,257 --> 01:11:45,457 Say that you'll run up and do it since you're a judo athlete. 2014 01:11:45,458 --> 01:11:48,157 Do we use a casual tone here? 2015 01:11:48,158 --> 01:11:49,967 Yes, use a casual tone. 2016 01:11:50,168 --> 01:11:51,727 Was it your idea? 2017 01:11:51,967 --> 01:11:53,667 - Team Ha Yun. - Min Jong... 2018 01:11:53,668 --> 01:11:55,137 I think Sang Min already did a forward roll. 2019 01:11:55,337 --> 01:11:57,408 - He has that hair. - He has that hair. 2020 01:11:58,038 --> 01:11:59,908 Number two, Beggar. 2021 01:12:00,507 --> 01:12:01,507 (Hitting) 2022 01:12:01,700 --> 01:12:03,313 (Number 2, Beggar.) 2023 01:12:05,547 --> 01:12:07,516 - He's disqualified. - He's disqualified. 2024 01:12:07,517 --> 01:12:10,016 - He went out. - He's disqualified. 2025 01:12:10,017 --> 01:12:12,516 - He's disqualified. - Hey. 2026 01:12:12,517 --> 01:12:14,016 - He's disqualified. - Get ready. 2027 01:12:14,017 --> 01:12:15,757 - Go, Hee Chul. - Go. 2028 01:12:18,852 --> 01:12:20,186 (Precise) 2029 01:12:21,819 --> 01:12:23,297 Hold on. 2030 01:12:23,824 --> 01:12:25,067 Four points. 2031 01:12:25,068 --> 01:12:26,237 - It's five points. - Four points. 2032 01:12:26,238 --> 01:12:28,336 - It's five points. - Five points. 2033 01:12:28,337 --> 01:12:30,266 - He did well. - Five points. 2034 01:12:30,267 --> 01:12:31,967 (Captain Ha Yun is satisfied.) 2035 01:12:32,007 --> 01:12:33,307 - He's pretty good... - Hold on. 2036 01:12:33,738 --> 01:12:35,107 - at sports. - How did he do that? 2037 01:12:35,108 --> 01:12:36,607 Coach. 2038 01:12:36,608 --> 01:12:39,176 - He has the athletic ability. - Coach. 2039 01:12:39,177 --> 01:12:40,084 Ha Yun. 2040 01:12:40,418 --> 01:12:42,788 - All right. - Ha Yun, good luck. 2041 01:12:43,448 --> 01:12:45,488 - Isn't that cheating? - There you go. 2042 01:12:46,887 --> 01:12:48,587 - Isn't that cheating? - There you go. 2043 01:12:49,557 --> 01:12:51,287 - Zero points. - Two points. 2044 01:12:51,288 --> 01:12:53,128 - The arms came out. - Two points. 2045 01:12:53,328 --> 01:12:54,697 - Two points. - Then we won. 2046 01:12:54,698 --> 01:12:55,967 You won. 2047 01:12:56,368 --> 01:13:00,067 Team Ha Yun won the judo match. 2048 01:13:00,068 --> 01:13:02,538 (Team Ha Yun won.) 2049 01:13:03,538 --> 01:13:06,708 ("Fighting" by B.S.S featuring Lee Young Ji) 2050 01:13:07,538 --> 01:13:09,977 Go ahead and dance. 2051 01:13:10,278 --> 01:13:11,278 Come on. 2052 01:13:11,279 --> 01:13:12,748 (Let's fight on) 2053 01:13:14,177 --> 01:13:16,046 (We are the national athletes.) 2054 01:13:16,047 --> 01:13:17,317 Let's go. 2055 01:13:17,318 --> 01:13:20,957 Now comes the last match of the day. 2056 01:13:20,958 --> 01:13:24,386 - It's taekwondo. - Taekwon! 2057 01:13:24,387 --> 01:13:26,726 At the Paris Summer Games, 2058 01:13:26,727 --> 01:13:29,596 Tae Joon's fantastic kicks became the talk of the town. 2059 01:13:29,597 --> 01:13:31,067 Thus, I prepared a team competition. 2060 01:13:31,068 --> 01:13:34,567 - Kick with Your Feet! Kick Far! - Taekwon! 2061 01:13:34,568 --> 01:13:37,467 Kick the box in front of you. 2062 01:13:37,538 --> 01:13:41,176 The team that sends it the furthest will win. 2063 01:13:41,177 --> 01:13:43,247 It doesn't matter how high the box is. 2064 01:13:43,248 --> 01:13:44,676 You can make it higher. 2065 01:13:44,677 --> 01:13:47,077 But you must touch the topmost box only. 2066 01:13:47,078 --> 01:13:48,676 You'll be disqualified if other boxes fall. 2067 01:13:48,677 --> 01:13:49,686 Okay. 2068 01:13:49,687 --> 01:13:52,557 Since it's the last game, it'll be worth two points. 2069 01:13:52,918 --> 01:13:54,256 - I just need to kick it off. - Okay. 2070 01:13:54,257 --> 01:13:56,257 - Let's go. - Jin Ho, do it properly. 2071 01:13:56,858 --> 01:13:57,858 There you go. 2072 01:13:58,687 --> 01:13:59,828 Jin Ho, do it properly. 2073 01:14:00,458 --> 01:14:02,227 - There you go. - You're disqualified. 2074 01:14:02,927 --> 01:14:04,796 (Impressed) 2075 01:14:04,797 --> 01:14:06,266 Other boxes fell. 2076 01:14:06,267 --> 01:14:07,497 - You're disqualified. - You're disqualified. 2077 01:14:07,498 --> 01:14:08,737 - Other boxes fell. - You know, 2078 01:14:08,738 --> 01:14:10,868 - you got disqualified in all games. - You're disqualified. 2079 01:14:11,007 --> 01:14:12,937 What are you doing? 2080 01:14:13,378 --> 01:14:14,477 Next. 2081 01:14:14,578 --> 01:14:16,476 - What are you doing? - Will you pile up more boxes? 2082 01:14:16,477 --> 01:14:17,777 - I think they'll fall. - Here I go. 2083 01:14:17,778 --> 01:14:19,617 - I didn't know. - He'll have a better chance. 2084 01:14:19,618 --> 01:14:20,646 As it comes down... 2085 01:14:20,647 --> 01:14:22,546 - Get ready. - He represents Gangwon Province. 2086 01:14:22,547 --> 01:14:24,287 You need to kick the topmost one. 2087 01:14:24,288 --> 01:14:25,788 Maybe he'll kick the third one. 2088 01:14:26,757 --> 01:14:28,457 - There you go. - It was a flying kick. 2089 01:14:28,458 --> 01:14:29,658 Maybe he'll kick the third one. 2090 01:14:30,887 --> 01:14:33,198 - There you go. - It was a flying kick. 2091 01:14:33,698 --> 01:14:35,057 (Impressed) 2092 01:14:35,227 --> 01:14:37,367 It was a flying kick. 2093 01:14:37,368 --> 01:14:38,697 Well done. 2094 01:14:38,698 --> 01:14:40,096 - Coach. - He's good at sports. 2095 01:14:40,097 --> 01:14:42,266 - He's athletic. - Who's next? 2096 01:14:42,267 --> 01:14:43,267 I can go next. 2097 01:14:43,268 --> 01:14:44,868 - Blue. - He was like Kim Jang Hoon. 2098 01:14:46,007 --> 01:14:48,738 Jang Hoon, you were like Kim Jang Hoon. 2099 01:14:49,278 --> 01:14:50,306 The Dok Island Kick! 2100 01:14:50,307 --> 01:14:51,807 (Dok Island Protection Kick) 2101 01:14:52,608 --> 01:14:54,016 - Okay. - Let's go. 2102 01:14:54,017 --> 01:14:56,118 - Hey. - Kick the middle one. 2103 01:14:56,318 --> 01:14:57,788 It'll be like removing the tablecloth. 2104 01:14:59,988 --> 01:15:02,017 - He's good. - My goodness. 2105 01:15:02,757 --> 01:15:05,727 (Despite the fuss, the result is disappointing.) 2106 01:15:07,328 --> 01:15:08,796 - He's good. - My goodness. 2107 01:15:08,797 --> 01:15:11,127 - It went far. - He did well. 2108 01:15:11,128 --> 01:15:12,896 - Ho Dong. Currently, - It was a cute kick. 2109 01:15:12,897 --> 01:15:16,306 Ho Dong's box is ahead of Hee Chul's. 2110 01:15:16,307 --> 01:15:17,506 - Here. - He did well. 2111 01:15:17,507 --> 01:15:18,836 Now comes Team Taekwondo. 2112 01:15:18,837 --> 01:15:20,006 (Team Tae Joon's Jang Hoon is up next.) 2113 01:15:20,007 --> 01:15:21,137 Jang Hoon is the best. 2114 01:15:21,937 --> 01:15:23,147 Jang Hoon is the best. 2115 01:15:24,448 --> 01:15:25,507 It's too low, right? 2116 01:15:25,578 --> 01:15:27,176 It's too low. Bring two more boxes. 2117 01:15:27,177 --> 01:15:29,047 - Take out the boxes. - Okay. 2118 01:15:29,387 --> 01:15:31,186 I guess he's in a bad condition. 2119 01:15:31,187 --> 01:15:32,857 (The boxes become as short as Soo Geun.) 2120 01:15:32,858 --> 01:15:34,117 - Here I go. - Team Tae Joon. 2121 01:15:34,118 --> 01:15:35,317 You need to do it with speed. 2122 01:15:35,318 --> 01:15:36,828 There you go. 2123 01:15:42,198 --> 01:15:44,466 (The box went to a bad place.) 2124 01:15:44,467 --> 01:15:45,967 Are you okay? 2125 01:15:46,097 --> 01:15:49,167 - Oh, no. - She became startled. 2126 01:15:49,168 --> 01:15:51,067 - Are you okay? - Oh, no. 2127 01:15:51,068 --> 01:15:53,806 - She became startled. - He's disqualified. 2128 01:15:53,807 --> 01:15:56,047 - Hurry up. - Cry. 2129 01:15:56,108 --> 01:15:57,847 She's crying. 2130 01:15:58,108 --> 01:15:59,817 - She became startled. - You should've kicked it better. 2131 01:15:59,818 --> 01:16:00,948 - Seriously. - I'm sorry. 2132 01:16:01,118 --> 01:16:03,788 - It's okay. - What a kick. 2133 01:16:05,587 --> 01:16:06,918 It got caught on his foot. 2134 01:16:07,057 --> 01:16:08,886 - It was bad. - That was so funny. 2135 01:16:08,887 --> 01:16:10,787 I piled up three boxes. 2136 01:16:10,788 --> 01:16:11,857 An angry kick. 2137 01:16:11,858 --> 01:16:13,658 - All right. - An angry kick. 2138 01:16:13,828 --> 01:16:14,897 Team Hye Jeong. 2139 01:16:15,328 --> 01:16:17,498 All right. The black squid. 2140 01:16:18,097 --> 01:16:21,067 - The tentacle kick. - Kick the third box. 2141 01:16:21,068 --> 01:16:22,537 - The third box. - Shoot out ink. 2142 01:16:22,538 --> 01:16:23,608 The representative of the cephalopods. 2143 01:16:23,708 --> 01:16:24,867 Give us the Choi Hwa Jung kick. 2144 01:16:24,868 --> 01:16:26,377 "Hello, I'm Choi Hwa Jung." 2145 01:16:26,378 --> 01:16:27,807 In 1, 2. 2146 01:16:28,477 --> 01:16:30,177 Kick. Good job. 2147 01:16:30,748 --> 01:16:32,177 Kick. Good job. 2148 01:16:32,578 --> 01:16:33,748 - Okay. - Good job. 2149 01:16:34,017 --> 01:16:35,547 Kick. Good job. 2150 01:16:35,918 --> 01:16:37,047 - Okay. - Good job. 2151 01:16:37,918 --> 01:16:39,858 - We're doomed. - Yeong Cheol. 2152 01:16:40,057 --> 01:16:41,387 I'm jealous of you. 2153 01:16:42,187 --> 01:16:44,328 - You're our only hope. - I'm jealous. 2154 01:16:44,687 --> 01:16:46,198 - We're doomed. - It's one to one. 2155 01:16:46,557 --> 01:16:48,197 - You failed. - I'm jealous. 2156 01:16:48,198 --> 01:16:49,797 - That was funny. - You made it funny. 2157 01:16:50,397 --> 01:16:52,027 - He was so nervous. - That reminds me. 2158 01:16:52,028 --> 01:16:53,636 Kyung Hoon is the master... 2159 01:16:53,637 --> 01:16:55,137 - of the flying kick. - Yes. 2160 01:16:55,168 --> 01:16:56,907 He fly kicked Ho Dong before. 2161 01:16:56,908 --> 01:16:58,107 "Honey, are you watching this?" 2162 01:16:58,108 --> 01:16:59,738 "This is who I am." 2163 01:17:00,238 --> 01:17:02,577 Say something to your girlfriend. 2164 01:17:02,578 --> 01:17:03,976 Yes. 2165 01:17:03,977 --> 01:17:05,908 Watch this. Here I go. 2166 01:17:06,078 --> 01:17:07,147 Go. 2167 01:17:09,347 --> 01:17:12,487 (Hee Chul, Ho Dong, Kyung Hoon) 2168 01:17:12,488 --> 01:17:13,887 I knew it. The master of flying kick. 2169 01:17:15,587 --> 01:17:16,857 I knew it. The master of flying kick. 2170 01:17:16,858 --> 01:17:18,857 - He didn't use his full power. - It didn't go that far. 2171 01:17:18,858 --> 01:17:19,998 - Yeong Cheol, do it one more time. - It doesn't go that far. 2172 01:17:20,227 --> 01:17:21,698 - So far, he's the best. - Yes. 2173 01:17:21,897 --> 01:17:23,379 - Next. - The current first place. 2174 01:17:23,868 --> 01:17:25,067 - Oh, are you going to back kick? - Yes. 2175 01:17:25,068 --> 01:17:27,266 A back kick is a good idea. 2176 01:17:27,267 --> 01:17:28,568 - That's cool. - Hiya. 2177 01:17:29,437 --> 01:17:30,636 - Okay. - Hiya. 2178 01:17:30,637 --> 01:17:32,107 (Even an ant will underestimate his shout.) 2179 01:17:32,108 --> 01:17:33,908 - Oh, what? - He's disqualified. 2180 01:17:35,274 --> 01:17:37,248 (Delivering to the production crew) 2181 01:17:37,507 --> 01:17:39,277 Choi Chang Soo, you've got a parcel. 2182 01:17:39,278 --> 01:17:40,278 No thanks. 2183 01:17:40,847 --> 01:17:43,047 - Did you see him throwing it? - Mr. Choi, a parcel for you. 2184 01:17:43,517 --> 01:17:44,887 - What? - I think he'll be good at it. 2185 01:17:45,618 --> 01:17:47,057 - Is it Soo Geun's turn now? - Hang on. 2186 01:17:47,158 --> 01:17:49,288 Good. I knew it. 2187 01:17:49,687 --> 01:17:51,128 Anyone in the back? 2188 01:17:52,057 --> 01:17:53,757 Don't be surprised if even a box flies there. 2189 01:17:55,028 --> 01:17:56,119 - Go. - Hiya. 2190 01:17:57,805 --> 01:17:58,613 You're disqualified. 2191 01:18:00,068 --> 01:18:01,367 - You're disqualified. - You're disqualified. 2192 01:18:01,368 --> 01:18:02,467 You're disqualified. 2193 01:18:02,597 --> 01:18:04,537 He's disqualified because he's short. 2194 01:18:04,538 --> 01:18:06,067 - I should've kicked higher. - Because he has short legs. 2195 01:18:06,068 --> 01:18:07,676 - We still have Tae Joon though. - You could've placed first. 2196 01:18:07,677 --> 01:18:08,837 - Tae Joon, your turn. - We... 2197 01:18:09,007 --> 01:18:10,077 The last players. 2198 01:18:10,078 --> 01:18:12,846 The person who wins at the end is the winner. 2199 01:18:12,847 --> 01:18:14,146 Right, the person who wins at the end. 2200 01:18:14,147 --> 01:18:15,517 - Yes. - Wait, Hye Jeong. One more. 2201 01:18:15,677 --> 01:18:17,186 - No. - No, three is fine for her. 2202 01:18:17,187 --> 01:18:18,948 - Three for us. - Min Jong. 2203 01:18:19,248 --> 01:18:20,488 - Stay still. - Hye Jeong. 2204 01:18:21,488 --> 01:18:22,657 - Ready. - Hye Jeong, 2205 01:18:22,658 --> 01:18:24,227 if you want to be funny... 2206 01:18:24,358 --> 01:18:26,328 Hye Jeong, if you want to be funny, 2207 01:18:26,958 --> 01:18:28,897 your foot should come out to the other side. 2208 01:18:29,458 --> 01:18:31,497 - I can't do that. - Like in cartoons. 2209 01:18:31,498 --> 01:18:33,467 - Like animations. - Yes. 2210 01:18:34,137 --> 01:18:35,367 - Good luck, Hye Jeong. - Here I go. 2211 01:18:35,368 --> 01:18:36,467 - Three. - Go. 2212 01:18:38,437 --> 01:18:39,538 First place. 2213 01:18:40,977 --> 01:18:42,108 First place. 2214 01:18:43,708 --> 01:18:45,078 First place. 2215 01:18:45,278 --> 01:18:47,847 You won. 2216 01:18:48,118 --> 01:18:51,086 - That's how you should kick. - Currently in first place. 2217 01:18:51,087 --> 01:18:53,318 - Got it? - You're in first place. 2218 01:18:54,418 --> 01:18:56,958 - The calluses... - Out of the blue? 2219 01:18:57,087 --> 01:18:58,386 - Out of the blue? - Gosh. 2220 01:18:58,387 --> 01:19:00,056 This is how you won the medal. 2221 01:19:00,057 --> 01:19:01,727 Out of the blue 2222 01:19:02,057 --> 01:19:03,368 - Next is Ha Yun. - Can you fix it for her? 2223 01:19:03,528 --> 01:19:04,896 To the center... 2224 01:19:04,897 --> 01:19:06,867 - I can put one more. - One more. 2225 01:19:06,868 --> 01:19:08,538 - Okay. - One more. 2226 01:19:08,668 --> 01:19:11,336 - You have a delivery. - The performers... 2227 01:19:11,337 --> 01:19:13,336 - This is nothing. - Use your strength. 2228 01:19:13,337 --> 01:19:15,238 - It's nothing ordinary. - Only boys. 2229 01:19:15,878 --> 01:19:17,078 - Let's go. - Ready. 2230 01:19:17,378 --> 01:19:18,507 - Get set. - Why did you do that? 2231 01:19:19,007 --> 01:19:20,117 - Habao. - Hiya. 2232 01:19:20,118 --> 01:19:21,347 - Be careful. - Will she break it? 2233 01:19:22,778 --> 01:19:24,647 Oh, my gosh. 2234 01:19:24,988 --> 01:19:26,047 Will she break it? 2235 01:19:27,158 --> 01:19:28,186 Oh, my gosh. 2236 01:19:28,187 --> 01:19:30,686 (Hye Jeong) 2237 01:19:30,687 --> 01:19:31,926 (Ha Yun) 2238 01:19:31,927 --> 01:19:34,097 - That's how we should kick. - The winner. 2239 01:19:34,328 --> 01:19:37,426 - Tae Joon will feel pressured. - What are you going to do? 2240 01:19:37,427 --> 01:19:38,567 - That's how we should kick. - What are you going to do now? 2241 01:19:38,568 --> 01:19:39,868 - Look at that. - We should... 2242 01:19:39,967 --> 01:19:42,337 - That's how we should kick. - What are you going to do now? 2243 01:19:43,208 --> 01:19:44,708 Okay. 2244 01:19:45,507 --> 01:19:46,807 - That was awesome. - Awesome. 2245 01:19:48,038 --> 01:19:50,407 - Good job. - Awesome. 2246 01:19:50,408 --> 01:19:51,546 The athletes have a nice pose. 2247 01:19:51,547 --> 01:19:53,077 - Yes? - Min Jong, kick it... 2248 01:19:53,078 --> 01:19:55,278 - toward the camera over there. - You can score it. 2249 01:19:55,418 --> 01:19:57,147 - To the window. - It'll fit right in. 2250 01:19:57,517 --> 01:19:59,247 I'll show you. Kick. 2251 01:19:59,248 --> 01:20:00,458 Fly. 2252 01:20:00,788 --> 01:20:02,086 (The hole on the size is just enough for the box to fit in.) 2253 01:20:02,087 --> 01:20:04,358 It'll go right in. Okay? 2254 01:20:04,383 --> 01:20:05,482 Okay. 2255 01:20:06,658 --> 01:20:08,697 (Kim Min Jong from Team Min Jong) 2256 01:20:08,698 --> 01:20:09,797 Good luck. 2257 01:20:10,628 --> 01:20:11,767 My goodness. 2258 01:20:12,174 --> 01:20:13,283 My goodness. 2259 01:20:13,767 --> 01:20:15,168 (Laughing) 2260 01:20:15,267 --> 01:20:19,136 (Hye Jeong, Ha Yun) 2261 01:20:19,137 --> 01:20:20,307 Good job. 2262 01:20:20,557 --> 01:20:21,757 - Don't measure it. - Do it again. 2263 01:20:22,177 --> 01:20:23,707 (Not enough to break Ha Yun's record) 2264 01:20:23,708 --> 01:20:24,877 Good job. 2265 01:20:24,878 --> 01:20:26,878 - Ha Yun was excellent. - She was too good. 2266 01:20:27,047 --> 01:20:28,278 I feel pressured. 2267 01:20:28,677 --> 01:20:31,187 - What am I going to do? - He must be under so much pressure. 2268 01:20:31,488 --> 01:20:32,748 - He's in trouble. - You didn't win? 2269 01:20:32,834 --> 01:20:34,917 Tae Joon, are you going to kick it over the wall? 2270 01:20:34,918 --> 01:20:36,186 - I could. - What? 2271 01:20:36,187 --> 01:20:38,556 - Really? - He can kick it all the way to EBS. 2272 01:20:38,557 --> 01:20:39,726 He can make it fly. 2273 01:20:39,727 --> 01:20:40,896 (Adding one more box) 2274 01:20:40,897 --> 01:20:42,358 - One more. - One more. 2275 01:20:43,368 --> 01:20:45,567 - That's not bad. - Six? Okay, six it is. 2276 01:20:45,568 --> 01:20:46,767 He can't do it. 2277 01:20:47,097 --> 01:20:48,396 - Not yet. - He said he can do seven. 2278 01:20:48,397 --> 01:20:49,596 - What? Really? - He can still kick it. 2279 01:20:49,597 --> 01:20:51,136 - Let's go with six. - Okay. One more. 2280 01:20:51,137 --> 01:20:52,306 - One more? - One more? 2281 01:20:52,307 --> 01:20:54,608 - It'll be even harder to kick. - What if he can't do it? 2282 01:20:54,738 --> 01:20:55,777 Give it a try. 2283 01:20:55,778 --> 01:20:57,007 Look at his leg. 2284 01:20:58,078 --> 01:21:00,277 (His foot can still reach the 7th box.) 2285 01:21:00,278 --> 01:21:01,476 - He can reach it easily. - Hey. 2286 01:21:01,477 --> 01:21:02,646 - Did you do ballet? - I can do it too. 2287 01:21:02,647 --> 01:21:03,788 - I think I can do it too. - It's... 2288 01:21:04,017 --> 01:21:05,846 - I can do it too. - Stop it. 2289 01:21:05,847 --> 01:21:07,788 - You did a great job. - I can do it too. 2290 01:21:07,988 --> 01:21:09,287 - I don't think he can do it. - He can. 2291 01:21:09,288 --> 01:21:10,686 - Do you want me to hold it? - Let's shout. 2292 01:21:10,687 --> 01:21:12,226 - Can I practice it? - Wait. Hye Jeong said... 2293 01:21:12,227 --> 01:21:13,357 she can do it too. 2294 01:21:13,358 --> 01:21:14,957 - Hye Jeong. - Wait. 2295 01:21:14,958 --> 01:21:16,796 - Wait. Let Hye Jeong do it. - Hye Jeong feels confident. 2296 01:21:16,797 --> 01:21:17,896 - Can you do it? - Yes. 2297 01:21:17,897 --> 01:21:18,967 Go. 2298 01:21:21,368 --> 01:21:22,437 Go. 2299 01:21:25,538 --> 01:21:26,708 Come back here. 2300 01:21:27,208 --> 01:21:28,538 - Good job. - Good job. 2301 01:21:28,878 --> 01:21:29,907 - I couldn't do it. - It was funny. 2302 01:21:29,908 --> 01:21:30,976 That's all that matters. 2303 01:21:30,977 --> 01:21:32,306 - It was funny. - I couldn't do it. 2304 01:21:32,307 --> 01:21:33,646 - As long as it was funny. - Okay. 2305 01:21:33,647 --> 01:21:35,878 Isn't it about 2m and 10cm? 2306 01:21:36,788 --> 01:21:38,216 Not that tall. 2307 01:21:38,217 --> 01:21:40,056 Let's have Jang Hoon stand next to it. 2308 01:21:40,057 --> 01:21:41,756 - It's not that tall. - Oh, Jang Hoon is so tall. 2309 01:21:41,757 --> 01:21:42,886 Jang Hoon is taller. 2310 01:21:42,887 --> 01:21:44,056 He's so tall. 2311 01:21:44,057 --> 01:21:45,487 - Maybe 205cm. - It's 2m and 5cm. 2312 01:21:45,488 --> 01:21:46,628 - It's 2m and 5cm. - It's 2m and 5cm. 2313 01:21:47,097 --> 01:21:48,328 Is he going to jump and kick? 2314 01:21:48,658 --> 01:21:50,227 - He has to kick it far. - I'm curious. 2315 01:21:51,028 --> 01:21:53,466 (One more chance to write a golden story) 2316 01:21:53,467 --> 01:21:54,998 - Will his foot reach it? - He has to kick it far. 2317 01:21:55,897 --> 01:21:57,068 Amazing. 2318 01:21:59,137 --> 01:22:03,147 (Will he be able to turn the tables?) 2319 01:22:03,608 --> 01:22:04,778 Is he going to jump and kick? 2320 01:22:05,078 --> 01:22:06,578 - He has to kick it far. - I'm curious. 2321 01:22:07,448 --> 01:22:09,886 (One more chance to write a golden story) 2322 01:22:09,887 --> 01:22:11,488 - Will his foot reach it? - He has to kick it far. 2323 01:22:12,418 --> 01:22:13,557 Amazing. 2324 01:22:14,318 --> 01:22:15,418 Amazing. 2325 01:22:15,618 --> 01:22:19,958 (Will he be able to turn the tables?) 2326 01:22:21,958 --> 01:22:24,627 (Hye Jeong, Min Jong, Ha Yun) 2327 01:22:24,628 --> 01:22:25,997 (Tae Joon) 2328 01:22:25,998 --> 01:22:27,096 That was... 2329 01:22:27,097 --> 01:22:29,038 (He fails to turn the tables.) 2330 01:22:29,597 --> 01:22:30,966 (The queen of kicks maintained her place.) 2331 01:22:30,967 --> 01:22:32,467 - That was only a demonstration. - A demonstration? 2332 01:22:32,738 --> 01:22:34,306 - Let's have the official game. - The official game. 2333 01:22:34,307 --> 01:22:35,877 Ha Yun won. 2334 01:22:35,878 --> 01:22:39,347 So, the mascot of Brother Training Center is... 2335 01:22:39,448 --> 01:22:42,277 - Where's my team? - Kim Ha Yun. 2336 01:22:42,278 --> 01:22:43,686 (The mascot of Brother Training Center, Kim Ha Yun) 2337 01:22:43,687 --> 01:22:45,347 Come here. Good job. 2338 01:22:45,488 --> 01:22:47,987 For the mascot, Ha Yun... 2339 01:22:47,988 --> 01:22:49,716 and her teammates who supported her, 2340 01:22:49,717 --> 01:22:52,887 we'll give them a Korean pork combo. 2341 01:22:53,257 --> 01:22:55,997 - For your information, - Is it from Majang? 2342 01:22:55,998 --> 01:22:58,328 this pork combo is from Min Jong's. 2343 01:22:58,998 --> 01:23:00,436 - Really? - You didn't know? 2344 01:23:00,437 --> 01:23:02,396 - They bought it. - The production crew... 2345 01:23:02,397 --> 01:23:03,936 - They bought it... - went to Majang-dong... 2346 01:23:03,937 --> 01:23:06,306 - from Min Jong's. - to buy it. 2347 01:23:06,307 --> 01:23:09,078 - Congratulations. - In person. 2348 01:23:09,538 --> 01:23:10,577 Give it to me. 2349 01:23:10,578 --> 01:23:12,608 It's mine. Why are you taking credit for it? 2350 01:23:12,748 --> 01:23:15,417 Hey! It's ours. Why are you taking credit for it? 2351 01:23:15,418 --> 01:23:16,516 (The show-off takes credit with someone else's meat.) 2352 01:23:16,517 --> 01:23:19,448 Aren't you supposed to give it to your teammate first? 2353 01:23:19,587 --> 01:23:21,887 - Hey. - Your teammate... 2354 01:23:22,017 --> 01:23:23,988 - What about us? - Why are you... 2355 01:23:24,328 --> 01:23:25,457 Why... My meat... 2356 01:23:25,458 --> 01:23:26,497 - Thank you. - Enjoy it at home. 2357 01:23:26,498 --> 01:23:28,297 - Where's mine? - Why are you taking mine? 2358 01:23:28,458 --> 01:23:30,698 - Min Jong, get it at home. - Min Jong wouldn't need it. 2359 01:23:31,028 --> 01:23:33,267 - Because it's from Min Jong's. - Okay. 2360 01:23:33,538 --> 01:23:37,107 - See you at the 2028 LA Games! - Yes. 2361 01:23:37,108 --> 01:23:39,038 (The preview of next week's episode will be revealed soon.) 2362 01:23:39,568 --> 01:23:41,137 (Those who conquered the world are here.) 2363 01:23:41,778 --> 01:23:43,278 (You should refer to us for YouTube recommendations.) 2364 01:23:43,408 --> 01:23:44,908 (Pani Bottle, 1G, Channel Korean Jay) 2365 01:23:45,147 --> 01:23:46,278 (Oh, I want to go on a trip.) 2366 01:23:46,477 --> 01:23:49,177 (The mega trip YouTubers are here.) 2367 01:23:49,448 --> 01:23:50,887 (Jaw dropping) 2368 01:23:50,988 --> 01:23:52,118 (How far did you go?) 2369 01:23:52,748 --> 01:23:54,457 (A long-term trip) 2370 01:23:54,458 --> 01:23:55,717 (A trip to multiple countries) 2371 01:23:55,958 --> 01:23:59,087 (Earning the trip cost through challenges) 2372 01:23:59,427 --> 01:24:00,698 (My nickname in university was you.) 2373 01:24:00,797 --> 01:24:01,958 (Stare at me.) 2374 01:24:02,028 --> 01:24:04,097 (Pani and Geuni) 2375 01:24:04,828 --> 01:24:07,837 (From Amazon to the South Pole) 2376 01:24:08,097 --> 01:24:09,538 (The steak cost 2 dollars.) 2377 01:24:09,698 --> 01:24:11,038 (Where was it?) 2378 01:24:11,238 --> 01:24:13,937 (The low meat cost makes Ho Dong's heart pound.) 2379 01:24:14,337 --> 01:24:17,608 (Spotting a strange love triangle?) 2380 01:24:17,878 --> 01:24:19,677 (Even if you lock them up for 10 years on a deserted island...) 2381 01:24:19,878 --> 01:24:21,047 (They'll fall for each other in the 9th year.) 2382 01:24:21,147 --> 01:24:22,977 (The scandal that will shock YouTube.) 2383 01:24:23,788 --> 01:24:24,788 (Gosh, these entertainers.) 2384 01:24:24,847 --> 01:24:26,318 (The experts in framing) 2385 01:24:26,387 --> 01:24:28,287 (Guess My Trip goes beyond your imagination.) 2386 01:24:28,288 --> 01:24:31,128 (Not only there were risky moments,) 2387 01:24:31,458 --> 01:24:34,057 (but also extraordinary experiences) 2388 01:24:34,427 --> 01:24:36,397 (The story of a Bosnian beauty's proposal) 2389 01:24:37,467 --> 01:24:39,467 (The best stories of their journeys are coming.) 2390 01:24:39,828 --> 01:24:41,868 (Men on a Mission) 2391 01:24:39,828 --> 01:24:41,868 {\an8}Dramaday.me 175623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.