All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S06E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:02,977 You said. You said I could see him. 2 00:00:03,001 --> 00:00:05,106 I know I did, Caleb. 3 00:00:05,130 --> 00:00:06,456 So then why are you saying no? 4 00:00:06,480 --> 00:00:07,496 I'm not. 5 00:00:07,520 --> 00:00:09,196 Honey, I just want to understand 6 00:00:09,220 --> 00:00:11,286 why now, after all this time? 7 00:00:11,310 --> 00:00:12,466 Because I want to. 8 00:00:12,490 --> 00:00:13,636 I shouldn't have to explain that to you. 9 00:00:13,660 --> 00:00:14,726 What's going on? 10 00:00:14,750 --> 00:00:15,986 None of your business, ray. 11 00:00:16,010 --> 00:00:17,986 My god, you're such a liar! 12 00:00:18,010 --> 00:00:19,580 - Caleb! - Hey, watch your mouth. 13 00:00:23,670 --> 00:00:26,126 What was that all about? 14 00:00:26,150 --> 00:00:29,126 He wants to see his father. 15 00:00:29,150 --> 00:00:31,476 Maybe you should let him. 16 00:00:31,500 --> 00:00:33,746 There's a lot of fatherless kids out there right now. 17 00:00:33,770 --> 00:00:36,786 You're his father in all the ways that matter, ray. 18 00:00:36,810 --> 00:00:38,316 Lou is his pen pal. 19 00:00:38,340 --> 00:00:39,666 The only time we hear from him 20 00:00:39,690 --> 00:00:41,486 is when he sends a birthday or Christmas card. 21 00:00:41,510 --> 00:00:45,056 Look, I get it, but he seemed pretty cool when I met him. 22 00:00:45,080 --> 00:00:46,626 You don't know him like I do. 23 00:00:46,650 --> 00:00:48,146 Coughing up child support doesn't make him 24 00:00:48,170 --> 00:00:51,416 the father Caleb wants or needs. 25 00:00:51,440 --> 00:00:52,936 Facts. 26 00:00:52,960 --> 00:00:54,506 You have an opinion on this? 27 00:00:54,530 --> 00:00:57,336 I do, but I'm not trying to overstep my boundaries. 28 00:00:57,360 --> 00:00:59,636 Just tell me what you think. 29 00:00:59,660 --> 00:01:01,726 He's a 14-year-old kid. 30 00:01:01,750 --> 00:01:03,516 You know, he's going through a lot of changes right now. 31 00:01:03,540 --> 00:01:06,516 All right? But he's smart, and he's damn sure mature. 32 00:01:06,540 --> 00:01:08,166 'Cause you made him that way. 33 00:01:08,190 --> 00:01:13,786 Now you just... you gotta trust him. 34 00:01:13,810 --> 00:01:16,136 What if it's a disaster? 35 00:01:16,160 --> 00:01:17,746 I mean, what if Lou says no? 36 00:01:17,770 --> 00:01:20,876 And what if he doesn't? 37 00:01:20,900 --> 00:01:23,056 Look, whatever you decide, 38 00:01:23,080 --> 00:01:24,706 I'ma rock with you, all right? 39 00:01:24,730 --> 00:01:26,210 - Yeah. - Yeah? 40 00:01:27,210 --> 00:01:29,170 We got this. 41 00:01:41,790 --> 00:01:44,466 So you're really going to hang it up? 42 00:01:44,490 --> 00:01:47,450 And leave all this glamour behind? 43 00:01:49,230 --> 00:01:51,736 That's right, big brother. 44 00:01:51,760 --> 00:01:53,606 Today's my last job. 45 00:01:53,630 --> 00:01:56,396 Hell, I do this work for free. 46 00:01:56,420 --> 00:01:57,940 I'm in it for the rush. 47 00:02:03,030 --> 00:02:05,576 Just remember, play it cool. 48 00:02:05,600 --> 00:02:07,406 The warehouse should be empty. 49 00:02:07,430 --> 00:02:11,406 There's only two guards on duty. 50 00:02:11,430 --> 00:02:12,560 How we looking, chico? 51 00:02:15,780 --> 00:02:17,236 Jammer's almost ready. 52 00:02:17,260 --> 00:02:19,416 I'll knock out those cameras, but once the Wi-Fi goes, 53 00:02:19,440 --> 00:02:22,066 it'll trigger the silent alarm. 54 00:02:22,090 --> 00:02:23,806 Yeah, we'll have three minutes. 55 00:02:23,830 --> 00:02:25,636 On my Mark. 56 00:02:25,660 --> 00:02:26,880 Ready? 57 00:02:28,840 --> 00:02:29,856 Mark. 58 00:02:29,880 --> 00:02:32,190 Hitting the gate now. 59 00:02:51,470 --> 00:02:52,796 I'm at the door. 60 00:02:52,820 --> 00:02:54,040 Opening the door now. 61 00:03:10,400 --> 00:03:12,726 Setting charges. Mark 30. 62 00:03:12,750 --> 00:03:14,060 Copy, 30. 63 00:03:34,770 --> 00:03:37,976 Come on, come on, come on, come on. 64 00:03:38,000 --> 00:03:40,870 Don't want to rush this part. 65 00:03:57,360 --> 00:03:59,280 Fire in the hole. 66 00:04:19,780 --> 00:04:21,560 Baby! 67 00:04:28,180 --> 00:04:30,546 Nate, where the hell'd you find this place? 68 00:04:30,570 --> 00:04:34,360 Consider it my parting gift to you. 69 00:04:39,100 --> 00:04:42,036 - Chatter in the police band. - They're scrambling cars. 70 00:04:42,060 --> 00:04:43,490 Right on schedule. 71 00:04:48,410 --> 00:04:51,330 Yellow bags first. Yellow bags first. 72 00:05:03,820 --> 00:05:05,926 Go, keep going. I got this. 73 00:05:05,950 --> 00:05:09,196 Hey, pal! 74 00:05:09,220 --> 00:05:12,106 Everything's insured, right? 75 00:05:12,130 --> 00:05:15,440 No reason to die over someone else's money. 76 00:05:17,090 --> 00:05:18,506 Tell you what. 77 00:05:18,530 --> 00:05:20,946 You give us 58 seconds, we'll be out of your hair. 78 00:05:20,970 --> 00:05:22,930 How does that sound? 79 00:05:28,020 --> 00:05:29,110 No, wait, wait, wait, wait! 80 00:05:30,720 --> 00:05:31,800 Damn it. 81 00:05:38,200 --> 00:05:39,916 - You ok? - I'm good. 82 00:05:39,940 --> 00:05:41,706 - Yo, we gotta go, man. - We gotta go, we gotta go! 83 00:05:41,730 --> 00:05:43,966 Let's go. We gotta move. 84 00:05:43,990 --> 00:05:45,356 Go, go, go, go. 85 00:05:45,380 --> 00:05:46,626 The hell happened? 86 00:05:46,650 --> 00:05:48,056 Mike went a little off book. 87 00:05:48,080 --> 00:05:50,456 That security guard almost killed Nate. 88 00:05:50,480 --> 00:05:52,456 I was fine, you lunatic. 89 00:05:52,480 --> 00:05:55,090 - Ain't no time to argue. - Cops are almost here. 90 00:06:20,940 --> 00:06:22,590 Wait for it. 91 00:06:57,930 --> 00:07:00,046 Remy Scott, this is Jimmy givens, 92 00:07:00,070 --> 00:07:02,566 bank robbery coordinator out of the Atlanta field office. 93 00:07:02,590 --> 00:07:03,876 - Nice to meet you. - You too. 94 00:07:03,900 --> 00:07:05,526 First things first, where's the bank? 95 00:07:05,550 --> 00:07:07,876 You're looking at it. Agee cash logistics. 96 00:07:07,900 --> 00:07:09,576 They pick up money from commercial clients, 97 00:07:09,600 --> 00:07:11,006 including the largest banks in the U.S., 98 00:07:11,030 --> 00:07:12,536 then move that cash in armored trucks 99 00:07:12,560 --> 00:07:14,096 to facilities like this one. 100 00:07:14,120 --> 00:07:16,236 - It looks like a warehouse. - That's part of the appeal. 101 00:07:16,260 --> 00:07:18,276 Banks hire third parties like agee to store their money 102 00:07:18,300 --> 00:07:19,536 in nondescript, secure locations 103 00:07:19,560 --> 00:07:21,236 just like this one all over the U.S. 104 00:07:21,260 --> 00:07:22,546 Ain't that secure. 105 00:07:22,570 --> 00:07:24,326 - You like anybody for this? - Nah. 106 00:07:24,350 --> 00:07:27,676 Remy, this is Jodi Baldwin, branch manager at agee. 107 00:07:27,700 --> 00:07:28,986 I don't know how this happened. 108 00:07:29,010 --> 00:07:30,466 This branch has two separate alarm systems, 109 00:07:30,490 --> 00:07:32,076 4-inch thick steel walls, 110 00:07:32,100 --> 00:07:34,036 motion-sensing cameras, the works. 111 00:07:34,060 --> 00:07:35,386 Any cameras catch the robbers? 112 00:07:35,410 --> 00:07:36,556 Unfortunately, no. 113 00:07:36,580 --> 00:07:38,216 They used this radio frequency jammer, 114 00:07:38,240 --> 00:07:40,436 which means that they knocked out all cell signal and Wi-Fi 115 00:07:40,460 --> 00:07:41,826 within a five-block radius. 116 00:07:41,850 --> 00:07:44,046 That's what cut our cameras and alerted police. 117 00:07:44,070 --> 00:07:46,436 A lot more sophisticated than the Dillinger gang, 118 00:07:46,460 --> 00:07:48,030 tell you that much. 119 00:07:52,950 --> 00:07:54,926 So it looks like they used linear-shaped charges 120 00:07:54,950 --> 00:07:56,836 to cut through the vault door. 121 00:07:56,860 --> 00:07:59,316 I'll have bomb squad test the chemical composition, 122 00:07:59,340 --> 00:08:02,936 see if we can source where the explosives came from. 123 00:08:02,960 --> 00:08:05,676 They didn't make it out totally unscathed. 124 00:08:05,700 --> 00:08:07,806 Have the lab run this blood through codis. 125 00:08:07,830 --> 00:08:09,986 They timed this robbery perfectly. 126 00:08:10,010 --> 00:08:12,116 In and out in under three minutes. 127 00:08:12,140 --> 00:08:14,766 We've had a handful of false alarms over the last few weeks. 128 00:08:14,790 --> 00:08:16,506 You think they were testing the system? 129 00:08:16,530 --> 00:08:18,856 Or police response time, is my guess. 130 00:08:18,880 --> 00:08:21,646 - This crew's well-organized. - All this is pretty textbook. 131 00:08:21,670 --> 00:08:24,720 Aside from killing that guard. 132 00:08:28,810 --> 00:08:30,526 How big was their take? 133 00:08:30,550 --> 00:08:34,446 About $1.2 million, not that much. 134 00:08:34,470 --> 00:08:35,836 This branch is scheduled to shut down. 135 00:08:35,860 --> 00:08:38,276 That might be one of the reasons it was targeted. 136 00:08:38,300 --> 00:08:39,486 Agee recently moved my team 137 00:08:39,510 --> 00:08:40,666 and most of the deposits stored here 138 00:08:40,690 --> 00:08:43,146 to our north Carolina facility. 139 00:08:43,170 --> 00:08:45,456 How much is usually kept in one of these branches? 140 00:08:45,480 --> 00:08:49,676 Over $100 million moves through Charlotte each day. 141 00:08:49,700 --> 00:08:51,896 That's a lot of cabbage, Jodi. 142 00:08:51,920 --> 00:08:54,506 It's the new banking mecca of the south. 143 00:08:54,530 --> 00:08:55,806 They were running a skeleton crew here. 144 00:08:55,830 --> 00:08:57,686 I tried to warn them about it. 145 00:08:57,710 --> 00:09:00,060 Now a man is dead. 146 00:09:02,190 --> 00:09:03,336 Hana, see if you can ID 147 00:09:03,360 --> 00:09:04,816 where those rf jammers were purchased. 148 00:09:04,840 --> 00:09:06,866 Pull files on all the agee employees. 149 00:09:06,890 --> 00:09:08,996 Ray, Barnes, dig in on those explosives. 150 00:09:09,020 --> 00:09:12,176 Military bases, demolition sites, contractors. 151 00:09:12,200 --> 00:09:15,356 They probably stole them to avoid a paper trail. 152 00:09:15,380 --> 00:09:17,836 Locals just found where the crew dumped their telecom Van. 153 00:09:17,860 --> 00:09:19,186 They swapped it out for a green kia 154 00:09:19,210 --> 00:09:20,746 at an abandoned lot about a mile from here. 155 00:09:20,770 --> 00:09:23,016 We've got a partial plate. Bolo's already gone wide. 156 00:09:23,040 --> 00:09:24,536 Yeah, we'll track down the kia. 157 00:09:24,560 --> 00:09:26,730 Let's roll. Time is money. 158 00:09:29,090 --> 00:09:30,326 All right, baby. 159 00:09:30,350 --> 00:09:31,716 It'll be fine. I gotta go. Talk to you. 160 00:09:31,740 --> 00:09:33,456 Agents, Mr. Greeley is expecting you. 161 00:09:33,480 --> 00:09:35,286 - Yeah. - Everything ok? 162 00:09:35,310 --> 00:09:36,856 A little family drama. 163 00:09:36,880 --> 00:09:39,076 Caleb wants to see his father and Cora's not feeling it. 164 00:09:39,100 --> 00:09:40,416 Why? 165 00:09:40,440 --> 00:09:42,026 Well, she believes that Lou is unreliable. 166 00:09:42,050 --> 00:09:43,556 That if Caleb called him, that he'd blow him off. 167 00:09:43,580 --> 00:09:44,816 But he didn't. 168 00:09:44,840 --> 00:09:45,946 He actually decided to hang out. 169 00:09:45,970 --> 00:09:47,946 Being a stepdad is hard, man. 170 00:09:47,970 --> 00:09:50,166 You got to navigate that weird in-between. 171 00:09:50,190 --> 00:09:51,296 He's a 14-year-old boy 172 00:09:51,320 --> 00:09:52,566 who wants to hang out with his father. 173 00:09:52,590 --> 00:09:53,996 I'm not getting in the way of that. 174 00:09:54,020 --> 00:09:55,606 That's surprisingly mature of you. 175 00:09:55,630 --> 00:09:58,266 I have my moments. 176 00:09:58,290 --> 00:09:59,616 Thank you. 177 00:09:59,640 --> 00:10:01,876 Agents, Sally tells me 178 00:10:01,900 --> 00:10:04,446 you're looking into that break-in we had a while back. 179 00:10:04,470 --> 00:10:07,576 Yeah, we're investigating a robbery at agee cash logistics. 180 00:10:07,600 --> 00:10:10,056 The perpetrators blew the vault doors clean off the hinges. 181 00:10:10,080 --> 00:10:11,716 We tested the trace chemical composition 182 00:10:11,740 --> 00:10:13,716 of the explosives they used. 183 00:10:13,740 --> 00:10:15,586 Came back consistent with rdx. 184 00:10:15,610 --> 00:10:17,286 I was afraid you'd say that. 185 00:10:17,310 --> 00:10:19,766 Someone made off with about 12 yards' worth 186 00:10:19,790 --> 00:10:22,246 of our largest shaped charges two weeks back. 187 00:10:22,270 --> 00:10:23,856 Could those explosives 188 00:10:23,880 --> 00:10:25,726 cut through a steel vault like that? 189 00:10:25,750 --> 00:10:27,206 Load that size ought to punch through four, 190 00:10:27,230 --> 00:10:29,426 maybe five inches of reinforced steel. 191 00:10:29,450 --> 00:10:31,686 And you keep this stuff just laying around? 192 00:10:31,710 --> 00:10:33,736 I'll tell you what I told the police. 193 00:10:33,760 --> 00:10:35,956 We've never been robbed before. 194 00:10:35,980 --> 00:10:37,126 I'm changing the locks. 195 00:10:37,150 --> 00:10:39,566 I'm upgrading my security system, too. 196 00:10:39,590 --> 00:10:41,656 And what about your cameras? 197 00:10:41,680 --> 00:10:45,096 Cameras, we've had in place for years. 198 00:10:45,120 --> 00:10:48,990 Caught those two turkeys who broke in on our security feed. 199 00:10:50,690 --> 00:10:52,446 Wish it was a clearer shot. 200 00:10:52,470 --> 00:10:56,170 Local pd were unable to identify either suspect. 201 00:10:59,350 --> 00:11:01,416 It's nothing. 202 00:11:01,440 --> 00:11:03,350 All right, thank you. 203 00:11:07,570 --> 00:11:09,166 Can Nate even hold a gun? 204 00:11:09,190 --> 00:11:11,426 Look, Mike said it was a through and through, all right? 205 00:11:11,450 --> 00:11:12,776 This is just phase one. 206 00:11:12,800 --> 00:11:13,736 The real score is right around the corner. 207 00:11:13,760 --> 00:11:15,076 Better be. 208 00:11:15,100 --> 00:11:17,996 Nah, look. 209 00:11:18,020 --> 00:11:19,826 Get what we need, and keep your eyes open, all right? 210 00:11:19,850 --> 00:11:21,850 I'm going shopping. 211 00:11:28,330 --> 00:11:30,836 No worries, we'll have it filled by the end of the day. 212 00:11:30,860 --> 00:11:32,446 It'll be here when you get here. 213 00:11:32,470 --> 00:11:33,860 Bye. 214 00:11:39,000 --> 00:11:41,236 Get in! Head down. 215 00:11:41,260 --> 00:11:43,106 Get down! 216 00:11:43,130 --> 00:11:44,260 All right. 217 00:11:49,790 --> 00:11:52,426 How's your shoulder? 218 00:11:52,450 --> 00:11:55,230 It's fine, it's fine. 219 00:12:00,410 --> 00:12:03,516 Just ready for all this to be over. 220 00:12:03,540 --> 00:12:06,656 You know, maybe now's not the right time 221 00:12:06,680 --> 00:12:08,306 to call it quits. 222 00:12:08,330 --> 00:12:10,356 There's going to be a lot of heat on us after that job. 223 00:12:10,380 --> 00:12:13,266 Yeah, whose fault is that, Mike? 224 00:12:13,290 --> 00:12:14,876 The clock was running. 225 00:12:14,900 --> 00:12:16,950 Yeah? I thought you were worried about me. 226 00:12:19,520 --> 00:12:20,626 I ain't going back to prison. 227 00:12:20,650 --> 00:12:22,910 Then don't be stupid. 228 00:12:27,700 --> 00:12:31,246 Look, I want off this ride, Mike. 229 00:12:31,270 --> 00:12:34,026 Preferably before the music stops. 230 00:12:34,050 --> 00:12:37,336 And stunts like shooting a security guard 231 00:12:37,360 --> 00:12:40,410 is going to get us all pinched if we're not careful. 232 00:12:42,020 --> 00:12:46,776 You know, Nate, this life we lead, 233 00:12:46,800 --> 00:12:48,786 it chooses you as much as you choose it, 234 00:12:48,810 --> 00:12:50,810 and there's no walking away. 235 00:13:05,870 --> 00:13:07,960 Told you we needed to ditch that ride. 236 00:13:22,620 --> 00:13:25,620 - Engine's still pinging. - They got to be close by. 237 00:13:29,800 --> 00:13:31,150 Where the hell are they? 238 00:13:34,160 --> 00:13:35,826 One of their guys was injured, right? 239 00:13:35,850 --> 00:13:37,396 Yeah. 240 00:13:37,420 --> 00:13:39,786 You two secure the car, ok? We'll be back. 241 00:13:39,810 --> 00:13:41,470 Quick, grab the funny money. 242 00:13:49,350 --> 00:13:52,350 No, not that one. The bag with the yellow tape. 243 00:14:02,400 --> 00:14:04,906 You see anybody suspicious come through here? 244 00:14:04,930 --> 00:14:06,490 No. 245 00:14:13,890 --> 00:14:15,606 Remy! 246 00:14:15,630 --> 00:14:18,306 Hey, he's headed out back! 247 00:14:18,330 --> 00:14:20,176 FBI! 248 00:14:20,200 --> 00:14:22,380 Move, move, move, move, move! 249 00:14:30,950 --> 00:14:32,236 Hang tight. We'll be back, ok? 250 00:14:32,260 --> 00:14:33,390 Ok. 251 00:14:36,740 --> 00:14:38,480 Hey, amigo. 252 00:14:40,570 --> 00:14:41,610 Felicidades. 253 00:14:45,530 --> 00:14:46,580 Come on, come on! 254 00:14:58,200 --> 00:15:00,346 Hey! Hey, stop there! 255 00:15:00,370 --> 00:15:02,176 Stop! 256 00:15:02,200 --> 00:15:03,656 Put it down. Put it down! 257 00:15:03,680 --> 00:15:05,526 Put it down. 258 00:15:05,550 --> 00:15:07,446 Hey! 259 00:15:07,470 --> 00:15:09,406 Hey, leave that there. Leave that there! 260 00:15:09,430 --> 00:15:10,886 Did you see which way they went? 261 00:15:10,910 --> 00:15:12,276 No. 262 00:15:12,300 --> 00:15:15,560 - Leave it where you found it! - Grab it, go! 263 00:15:24,140 --> 00:15:26,636 Locals rounded up most of the robbery crew's decoys, 264 00:15:26,660 --> 00:15:28,466 but there's still a few left in the wind. 265 00:15:28,490 --> 00:15:29,986 Well, the money should be easily recovered. 266 00:15:30,010 --> 00:15:31,816 All of it is consecutive bills from the fed, 267 00:15:31,840 --> 00:15:33,646 - another agee client. - Yeah. 268 00:15:33,670 --> 00:15:35,516 Which is worthless to our fugitives. 269 00:15:35,540 --> 00:15:37,036 These pricks are good. 270 00:15:37,060 --> 00:15:38,476 So the pharmacist confirmed 271 00:15:38,500 --> 00:15:39,996 the two guys who robbed the drugstore 272 00:15:40,020 --> 00:15:42,256 look a lot like our unsubs who boosted the explosives. 273 00:15:42,280 --> 00:15:43,786 What'd they take? 274 00:15:43,810 --> 00:15:45,396 Not much. A little morphine, some antibiotics. 275 00:15:45,420 --> 00:15:47,136 Basic triage for a gunshot wound. 276 00:15:47,160 --> 00:15:48,836 What about the rest of this crew? 277 00:15:48,860 --> 00:15:50,836 Are we any closer to iding any of them? 278 00:15:50,860 --> 00:15:53,486 We've got a familial hit from the codis offender index. 279 00:15:53,510 --> 00:15:54,796 Now, that bloodstain left in the vault 280 00:15:54,820 --> 00:15:57,706 was a 25% match to Ronald Perry. 281 00:15:57,730 --> 00:15:59,666 He's an inmate at the federal lockup in Atlanta. 282 00:15:59,690 --> 00:16:01,666 Now, Ronnie's got a jacket a mile long, 283 00:16:01,690 --> 00:16:03,676 but his specialty is bank robberies. 284 00:16:03,700 --> 00:16:06,156 25%. Does Ronnie have any grandkids? 285 00:16:06,180 --> 00:16:08,986 No. He has two nephews, Mike and Nate Perry. 286 00:16:09,010 --> 00:16:11,506 Mike served time for assault with a deadly weapon. 287 00:16:11,530 --> 00:16:14,296 He was released last year and dropped off the grid. 288 00:16:14,320 --> 00:16:17,726 Nate has no criminal history, but he has a spotty tax record 289 00:16:17,750 --> 00:16:19,516 attached to an apartment in the old fourth ward. 290 00:16:19,540 --> 00:16:20,996 If agee was one and done, 291 00:16:21,020 --> 00:16:22,476 these guys would have divvied up the money by now 292 00:16:22,500 --> 00:16:24,176 and pulled a Houdini. 293 00:16:24,200 --> 00:16:25,436 You don't think they're done? 294 00:16:25,460 --> 00:16:26,696 Not even close. 295 00:16:26,720 --> 00:16:28,306 You three go check out Nate's apartment. 296 00:16:28,330 --> 00:16:31,770 Ray and I are going to go pay uncle Ronnie a little visit. 297 00:16:35,030 --> 00:16:39,496 Why the hell would I help you jam up my own family? 298 00:16:39,520 --> 00:16:42,236 You're looking at a 25-year bid, Ronnie. 299 00:16:42,260 --> 00:16:45,586 You help us out, I can request a downward departure, 300 00:16:45,610 --> 00:16:47,440 shave a few years off. 301 00:16:50,270 --> 00:16:53,750 25 years is a mighty long time. 302 00:17:04,020 --> 00:17:06,996 Did the boys really kill somebody at that agee heist? 303 00:17:07,020 --> 00:17:08,476 A security guard. 304 00:17:08,500 --> 00:17:10,696 He had a two-year-old daughter. 305 00:17:10,720 --> 00:17:12,216 I'm guessing leaving dead bodies 306 00:17:12,240 --> 00:17:14,566 is something that you would have taught them to avoid. 307 00:17:14,590 --> 00:17:16,656 Damn right. 308 00:17:16,680 --> 00:17:18,226 Look, I shouldn't even be talking to you, 309 00:17:18,250 --> 00:17:21,600 but I'm worried my nephews might be over their skis here. 310 00:17:35,750 --> 00:17:39,026 I took the boys in after my sister passed, 311 00:17:39,050 --> 00:17:42,506 when Mike and Nate were just teenagers. 312 00:17:42,530 --> 00:17:44,946 Those two are like sons to me. 313 00:17:44,970 --> 00:17:47,126 So you taught them the family business. 314 00:17:47,150 --> 00:17:49,086 Yeah. 315 00:17:49,110 --> 00:17:51,086 I taught them everything I know. 316 00:17:51,110 --> 00:17:53,086 We're concerned that agee might be their first target 317 00:17:53,110 --> 00:17:54,736 in a crime spree. 318 00:17:54,760 --> 00:17:56,656 Who's in charge here? 319 00:17:56,680 --> 00:17:58,786 Mike's always been a bit of a wild child. 320 00:17:58,810 --> 00:18:01,966 Loves the thrill as much as the score. 321 00:18:01,990 --> 00:18:04,966 But Nate's the brains of the operation. 322 00:18:04,990 --> 00:18:08,106 He was such a smart, sweet kid. 323 00:18:08,130 --> 00:18:11,626 I tried to convince him to go to college, live a normal life. 324 00:18:11,650 --> 00:18:13,806 Then Mike roped him in. 325 00:18:13,830 --> 00:18:17,376 A few weeks back, Nate told me he met some girl, 326 00:18:17,400 --> 00:18:20,596 said he was planning on running off with her. 327 00:18:20,620 --> 00:18:22,116 Best guess? 328 00:18:22,140 --> 00:18:24,896 This was Nate's plan, but Mike's cracking the whip. 329 00:18:24,920 --> 00:18:26,556 Nate gave me a new cell number 330 00:18:26,580 --> 00:18:29,060 just in case he had to leave town real quick. 331 00:18:31,410 --> 00:18:33,866 Put it in there. 332 00:18:33,890 --> 00:18:36,070 U.S. attorney's office will be in touch. 333 00:18:52,910 --> 00:18:54,796 Let's go find Nate's cell. 334 00:18:54,820 --> 00:18:56,106 If he thinks it's still secret, 335 00:18:56,130 --> 00:18:57,716 he might be dumb enough to use it. 336 00:18:57,740 --> 00:18:59,546 I almost want to feel sorry for the guy. 337 00:18:59,570 --> 00:19:01,116 He was only teaching him what he knew. 338 00:19:01,140 --> 00:19:02,726 Are you kidding? 339 00:19:02,750 --> 00:19:04,286 He just sold his nephews out for a haircut on his sentence. 340 00:19:04,310 --> 00:19:08,710 Uncle Ronnie's looking out for numero uno. 341 00:19:10,670 --> 00:19:12,036 Clear. 342 00:19:12,060 --> 00:19:13,256 All clear. 343 00:19:13,280 --> 00:19:14,736 Yeah, there's not much to search through. 344 00:19:14,760 --> 00:19:16,956 This place looks like one of those model units. 345 00:19:16,980 --> 00:19:19,866 Maybe Nate hates clutter just as much as you do. 346 00:19:19,890 --> 00:19:22,720 If it doesn't spark joy, let it go. 347 00:19:24,810 --> 00:19:27,876 I've got a stack of prepaid sim cards here. 348 00:19:27,900 --> 00:19:30,836 Maybe he's planning on running. 349 00:19:30,860 --> 00:19:32,926 Well, if that's the case, 350 00:19:32,950 --> 00:19:35,926 I don't think he's going about it alone. 351 00:19:35,950 --> 00:19:39,936 He bought this multi-carat ring for somebody special. 352 00:19:39,960 --> 00:19:42,106 We think Nate's planning a permanent honeymoon. 353 00:19:42,130 --> 00:19:43,546 But where to? 354 00:19:43,570 --> 00:19:45,856 Venezuela, Cuba. 355 00:19:45,880 --> 00:19:47,466 Nate just qualified for his private pilot license, 356 00:19:47,490 --> 00:19:50,620 and those are the closest non-extradition countries. 357 00:20:06,940 --> 00:20:08,006 Whoa, easy! Go, go, go! 358 00:20:08,030 --> 00:20:09,096 Whoa, whoa, whoa. Stop right there. 359 00:20:09,120 --> 00:20:09,917 Stop right there. 360 00:20:09,941 --> 00:20:12,070 I'll take that. 361 00:20:13,420 --> 00:20:15,560 Get in. Get in! 362 00:20:23,700 --> 00:20:25,806 We got the sprinter Van. 363 00:20:25,830 --> 00:20:27,390 All right, I'll see you soon. 364 00:20:29,090 --> 00:20:30,310 Drive. 365 00:20:44,850 --> 00:20:46,216 Ok, just slow down. Tell me exactly what happened. 366 00:20:46,240 --> 00:20:48,306 The guy, he yanked me out of the Van, 367 00:20:48,330 --> 00:20:50,216 then he pistol-whipped me. 368 00:20:50,240 --> 00:20:52,526 That is the last thing I remember. 369 00:20:52,550 --> 00:20:54,176 The attendant saw everything 370 00:20:54,200 --> 00:20:56,486 through the security cams and called the cops. 371 00:20:56,510 --> 00:20:58,616 The crew loaded up in the back of an agee sprinter Van 372 00:20:58,640 --> 00:21:00,316 and forced the driver to head east. 373 00:21:00,340 --> 00:21:01,626 Can we track their location? 374 00:21:01,650 --> 00:21:03,716 Not without this. So I checked. 375 00:21:03,740 --> 00:21:05,796 Nate only powered his phone on for a second. 376 00:21:05,820 --> 00:21:08,236 He made one outgoing call to a mecklenburg county, 377 00:21:08,260 --> 00:21:09,910 then he immediately shut it down. 378 00:21:11,220 --> 00:21:12,376 What were you guys carrying in the Van? 379 00:21:12,400 --> 00:21:14,466 That's the weird part. The Van was empty. 380 00:21:14,490 --> 00:21:16,076 We had just dropped off a large cache of jewelry 381 00:21:16,100 --> 00:21:17,556 at a trade show in chattanooga. 382 00:21:17,580 --> 00:21:19,986 We were headed back to agee when we got the call. 383 00:21:20,010 --> 00:21:21,516 What call? 384 00:21:21,540 --> 00:21:24,736 Some robbery down in Atlanta. 385 00:21:24,760 --> 00:21:26,736 Corporate had us divert to the next closest branch. 386 00:21:26,760 --> 00:21:28,036 And where's that? 387 00:21:28,060 --> 00:21:29,386 Charlotte. 388 00:21:29,410 --> 00:21:30,916 We were less than an hour from home. 389 00:21:30,940 --> 00:21:33,916 Ok, so any security breach triggers agee 390 00:21:33,940 --> 00:21:36,706 to reroute traffic and all security deposits to Charlotte? 391 00:21:36,730 --> 00:21:38,786 Yes, ma'am. Standard protocol. 392 00:21:38,810 --> 00:21:40,616 That must be why they hit Atlanta first. 393 00:21:40,640 --> 00:21:41,706 Thanks. 394 00:21:41,730 --> 00:21:43,096 To fatten up the score 395 00:21:43,120 --> 00:21:45,276 and gain access to the mother lode in Charlotte. 396 00:21:45,300 --> 00:21:46,846 Yeah, they weren't robbing the sprinter Van. 397 00:21:46,870 --> 00:21:48,756 They're using it like a trojan horse to get inside. 398 00:21:48,780 --> 00:21:51,350 - We got to head to Charlotte. - I'll let Remy know. 399 00:21:58,570 --> 00:22:01,116 All clear. 400 00:22:01,140 --> 00:22:02,376 You're good. 401 00:22:02,400 --> 00:22:04,360 Thanks. Have a good day. 402 00:22:20,940 --> 00:22:22,786 Thought there were two of you on this rig. 403 00:22:22,810 --> 00:22:26,446 After we got rerouted, my bag man begged off in Atlanta. 404 00:22:26,470 --> 00:22:29,780 Gotta get some r&r when you can at this company. 405 00:22:37,610 --> 00:22:40,156 Hey, man, we've got an issue back here. 406 00:22:40,180 --> 00:22:43,156 Your seal is cracked. 407 00:22:43,180 --> 00:22:46,010 Hey, mister... hold it. 408 00:22:47,930 --> 00:22:50,490 No sudden movements. 409 00:22:51,500 --> 00:22:53,410 How we doing today? 410 00:23:00,200 --> 00:23:02,680 Come on. 411 00:23:08,600 --> 00:23:10,406 We're 15 minutes behind Nina. 412 00:23:10,430 --> 00:23:11,756 Locals are scrambling to agee now. 413 00:23:11,780 --> 00:23:13,056 Tell them to lay back. 414 00:23:13,080 --> 00:23:14,496 They can stop anybody from coming or going, 415 00:23:14,520 --> 00:23:16,886 but do not approach until our team arrives on scene. 416 00:23:16,910 --> 00:23:18,146 All right, copy that. 417 00:23:18,170 --> 00:23:19,286 See if you can reach Jodi Baldwin. 418 00:23:19,310 --> 00:23:20,676 - The agee branch manager? - Exactly. 419 00:23:20,700 --> 00:23:22,986 According to her, there's at least $100 million 420 00:23:23,010 --> 00:23:24,376 sitting in that facility. 421 00:23:24,400 --> 00:23:26,076 That was probably that crew's target all along. 422 00:23:26,100 --> 00:23:27,636 What do you mean? 423 00:23:27,660 --> 00:23:29,726 The Charlotte branch would know their regular drivers. 424 00:23:29,750 --> 00:23:33,386 If the vans from Atlanta got rerouted because of a breach, 425 00:23:33,410 --> 00:23:34,816 the Perry brothers could hijack one 426 00:23:34,840 --> 00:23:37,166 and sail through security in Charlotte. 427 00:23:37,190 --> 00:23:38,476 Agent Scott, is that you? 428 00:23:38,500 --> 00:23:40,126 We have reason to believe that the crew 429 00:23:40,150 --> 00:23:41,476 that hit the Atlanta branch 430 00:23:41,500 --> 00:23:43,436 is en route to Rob Charlotte as we speak. 431 00:23:43,460 --> 00:23:45,826 - Where are you now? - I'm at the facility. 432 00:23:45,850 --> 00:23:48,136 Are you safe? Is anything out of the ordinary? 433 00:23:48,160 --> 00:23:49,526 No, nothing yet. 434 00:23:49,550 --> 00:23:51,706 I can lock us down until you arrive. 435 00:23:51,730 --> 00:23:53,536 I think that's your best bet. 436 00:23:53,560 --> 00:23:55,446 We'll send units to your location, Ms. Baldwin. 437 00:23:55,470 --> 00:23:56,976 Ok, thank you both. 438 00:23:57,000 --> 00:23:58,820 And please hurry. 439 00:24:01,000 --> 00:24:02,350 Good girl. 440 00:24:04,440 --> 00:24:06,026 - Hey, take it easy. - Shut up and move. 441 00:24:06,050 --> 00:24:07,806 Get your hands off me! 442 00:24:07,830 --> 00:24:10,116 You ain't in charge, bitch. 443 00:24:10,140 --> 00:24:11,466 Hey, whoa. That's enough. 444 00:24:11,490 --> 00:24:13,296 You ain't in charge either, short stack. 445 00:24:13,320 --> 00:24:15,116 Guys, guys! Will you two knock it off? 446 00:24:15,140 --> 00:24:17,280 If we don't work together, we all go to jail. 447 00:24:20,930 --> 00:24:23,916 Come on. 448 00:24:23,940 --> 00:24:26,176 - Did you get all the cameras? - It's the last one. 449 00:24:26,200 --> 00:24:28,436 Good. Kill it. 450 00:24:28,460 --> 00:24:30,396 Let's go. Get the guards. 451 00:24:30,420 --> 00:24:32,266 Put them in the storage room by the truck. 452 00:24:32,290 --> 00:24:33,446 All right, let's go. 453 00:24:33,470 --> 00:24:34,666 Everybody up. 454 00:24:34,690 --> 00:24:36,226 - Let's go! - Up! 455 00:24:36,250 --> 00:24:38,666 - Let's go! Let's go! - Get up. 456 00:24:38,690 --> 00:24:40,236 - All right. - Go! 457 00:24:40,260 --> 00:24:41,910 Ok. 458 00:24:43,960 --> 00:24:46,156 We're pulling into the Charlotte branch now. 459 00:24:46,180 --> 00:24:47,586 Any sign of the Perry brothers? 460 00:24:47,610 --> 00:24:50,416 No visual on our crew or the missing sprinter Van. 461 00:24:50,440 --> 00:24:52,936 Yeah, the building looks pretty quiet. 462 00:24:52,960 --> 00:24:54,946 Wait, what's that? 463 00:24:54,970 --> 00:24:57,556 Remy, we got one rogue county police officer 464 00:24:57,580 --> 00:24:58,856 outside the building. 465 00:24:58,880 --> 00:25:00,906 Get Barney fife out of there now. 466 00:25:00,930 --> 00:25:02,346 Just received an alert 467 00:25:02,370 --> 00:25:04,296 about a potential robbery at this location. 468 00:25:04,320 --> 00:25:05,996 We haven't had any alarms. 469 00:25:06,020 --> 00:25:08,606 Mind if I take a quick look around the place? 470 00:25:08,630 --> 00:25:11,030 Sure, be my guest. 471 00:25:16,420 --> 00:25:19,730 - Officer, it's the FBI. - Step away from the door. 472 00:25:21,380 --> 00:25:22,496 Come on, buddy. 473 00:25:22,520 --> 00:25:23,536 You don't want to spook the feds. 474 00:25:23,560 --> 00:25:25,106 Hey, he's talking to somebody. 475 00:25:25,130 --> 00:25:28,106 Put your hands up and approach the vehicle! 476 00:25:28,130 --> 00:25:30,456 Seriously, they're looking for some big-time bank robber. 477 00:25:30,480 --> 00:25:32,530 Both of you put your hands up now! 478 00:25:37,970 --> 00:25:39,440 Take cover! 479 00:25:47,190 --> 00:25:49,370 Last load. Grab what you can and let's go. 480 00:25:55,850 --> 00:25:58,356 All right, so the good news is we've got the place surrounded. 481 00:25:58,380 --> 00:26:00,316 Bad news is, is agee's security system 482 00:26:00,340 --> 00:26:02,486 is making it impossible to breach. 483 00:26:02,510 --> 00:26:04,276 We got eyes inside yet? 484 00:26:04,300 --> 00:26:06,576 The crew have systematically been hitting the security cams 485 00:26:06,600 --> 00:26:07,976 with spray paint. 486 00:26:08,000 --> 00:26:10,820 Now, this is the last we have of them on tape. 487 00:26:21,880 --> 00:26:23,166 Now, this ran for another 20 seconds 488 00:26:23,190 --> 00:26:24,816 and then was hit with spray paint. 489 00:26:24,840 --> 00:26:26,646 Dissension in the ranks. 490 00:26:26,670 --> 00:26:28,646 So I just got off the phone to agee corporate. 491 00:26:28,670 --> 00:26:29,686 They said on the weekend, 492 00:26:29,710 --> 00:26:30,906 there's only four guards on duty. 493 00:26:30,930 --> 00:26:32,216 Who were all taken hostage. 494 00:26:32,240 --> 00:26:33,916 That's pretty lax for $100 million. 495 00:26:33,940 --> 00:26:35,566 Technically, it's not agee's money. 496 00:26:35,590 --> 00:26:37,216 All right. I knocked out their phones. 497 00:26:37,240 --> 00:26:39,176 We're jamming all incoming and outgoing traffic? 498 00:26:39,200 --> 00:26:41,420 Only voice they'll hear is yours. 499 00:26:49,910 --> 00:26:51,536 This is special agent Remy Scott. 500 00:26:51,560 --> 00:26:53,950 I'd like to talk to Mike Perry, please. 501 00:27:00,050 --> 00:27:02,466 This is Mike, agent Scott. 502 00:27:02,490 --> 00:27:05,026 I had a very enlightening conversation 503 00:27:05,050 --> 00:27:08,206 with your uncle Ronnie earlier. 504 00:27:08,230 --> 00:27:10,556 How is the old bastard? 505 00:27:10,580 --> 00:27:12,256 He was in a very chatty mood, Mike, 506 00:27:12,280 --> 00:27:13,556 I got to tell you. 507 00:27:13,580 --> 00:27:15,736 He told us all about Nate's new burner phone. 508 00:27:15,760 --> 00:27:18,086 - Dude, what the hell? - Screwed the whole deal. 509 00:27:18,110 --> 00:27:19,346 Just calm down. 510 00:27:19,370 --> 00:27:21,786 Wish he hadn't done that. 511 00:27:21,810 --> 00:27:23,916 Another 15, you never would have heard from us again. 512 00:27:23,940 --> 00:27:25,576 Who is "us," by the way? 513 00:27:25,600 --> 00:27:27,486 By my count, you've got two additional accomplices 514 00:27:27,510 --> 00:27:29,186 and around seven hostages inside. 515 00:27:29,210 --> 00:27:30,706 That sound about right? 516 00:27:30,730 --> 00:27:32,276 Very good. 517 00:27:32,300 --> 00:27:36,146 The hostages are doing fine, by the way. 518 00:27:36,170 --> 00:27:37,806 Keeping them safe now is up to you. 519 00:27:37,830 --> 00:27:39,886 And how am I going to do that, Mike? 520 00:27:39,910 --> 00:27:41,496 You could start by pulling your men back 521 00:27:41,520 --> 00:27:42,766 from the building. 522 00:27:42,790 --> 00:27:46,480 Please, agent Scott, do what they say. 523 00:27:51,400 --> 00:27:52,986 All right, everybody back up. 524 00:27:53,010 --> 00:27:54,750 Let's get SWAT away from the building. 525 00:28:08,120 --> 00:28:10,160 Replay that video. 526 00:28:14,170 --> 00:28:15,226 What are you thinking? 527 00:28:15,250 --> 00:28:18,000 Something wrong with this picture. 528 00:28:19,690 --> 00:28:21,976 Why does Nate stop Mike from smacking Jodi around? 529 00:28:22,000 --> 00:28:23,676 Maybe chivalry isn't dead. 530 00:28:23,700 --> 00:28:25,636 Maybe. 531 00:28:25,660 --> 00:28:26,846 Jodi live nearby? 532 00:28:26,870 --> 00:28:27,936 An apartment a mile from here. 533 00:28:27,960 --> 00:28:29,506 Take Hana and haul ass. 534 00:28:29,530 --> 00:28:31,530 Jodi might be a partner in crime. 535 00:28:35,140 --> 00:28:37,556 Ok, thanks. We'll be in touch. 536 00:28:37,580 --> 00:28:38,946 So apparently Jodi wasn't transferred 537 00:28:38,970 --> 00:28:40,736 to the Charlotte facility. 538 00:28:40,760 --> 00:28:43,736 She was demoted from branch manager to weekend supervisor. 539 00:28:43,760 --> 00:28:45,216 They tried to offer her a severance package, 540 00:28:45,240 --> 00:28:46,476 but she turned that down. 541 00:28:46,500 --> 00:28:48,346 So Jodi knew she was about to be fired? 542 00:28:48,370 --> 00:28:49,746 Apparently she was a squeaky wheel, 543 00:28:49,770 --> 00:28:52,006 always filing reports on security risks, 544 00:28:52,030 --> 00:28:53,786 which agee largely ignored. 545 00:28:53,810 --> 00:28:56,576 Well, sometimes those risks turn into opportunities. 546 00:28:56,600 --> 00:28:58,056 Ok, what's this? 547 00:28:58,080 --> 00:29:00,040 Suitcase? Where's she going? 548 00:29:01,740 --> 00:29:04,276 Six nights at a villa in Turks and Caicos 549 00:29:04,300 --> 00:29:06,326 for Jodi and Nate Baldwin. 550 00:29:06,350 --> 00:29:08,286 Jodi must be who Nate's going away with. 551 00:29:08,310 --> 00:29:11,116 Remy was right. She's not a hostage. 552 00:29:11,140 --> 00:29:13,830 She's their inside man. 553 00:29:15,710 --> 00:29:18,376 - Remy, Jodi's in on it. - She's working with them. 554 00:29:18,400 --> 00:29:20,646 I knew there was something about her I didn't like. 555 00:29:20,670 --> 00:29:21,996 Stay close to your phone. 556 00:29:22,020 --> 00:29:24,346 It's time to rattle this crew's cage. 557 00:29:24,370 --> 00:29:25,996 Get Mike Perry on the horn. 558 00:29:26,020 --> 00:29:27,476 Alert SWAT to breach on my command. 559 00:29:27,500 --> 00:29:30,200 - Copy. - There you go. 560 00:29:33,720 --> 00:29:35,006 Just the man I wanted to speak with. 561 00:29:35,030 --> 00:29:36,176 Listen, Mike. 562 00:29:36,200 --> 00:29:37,316 It's time to start showing 563 00:29:37,340 --> 00:29:38,746 a little good faith around here, 564 00:29:38,770 --> 00:29:41,356 or I'm going to be forced to escalate the situation. 565 00:29:41,380 --> 00:29:43,016 What's good for the goose, agent Scott. 566 00:29:43,040 --> 00:29:46,146 We've been working up a list of demands on our end as well. 567 00:29:46,170 --> 00:29:48,666 What can we do to show you we mean business? 568 00:29:48,690 --> 00:29:50,546 You can start by releasing a hostage. 569 00:29:50,570 --> 00:29:51,896 All right. 570 00:29:51,920 --> 00:29:54,116 We'll send out Baldwin, the female supervisor. 571 00:29:54,140 --> 00:29:55,546 That's not going to work, Mike. 572 00:29:55,570 --> 00:29:58,206 We need a hostage. A real one. 573 00:29:58,230 --> 00:30:01,710 Not the woman who helped you plan the whole operation. 574 00:30:03,100 --> 00:30:04,726 Mike? 575 00:30:04,750 --> 00:30:07,060 You there, hombre? 576 00:30:10,930 --> 00:30:14,216 They know about Jodi, Mike. 577 00:30:14,240 --> 00:30:16,396 - What do we do? - Shut up. Just let me think. 578 00:30:16,420 --> 00:30:17,436 Told you I wasn't a good actress. 579 00:30:17,460 --> 00:30:18,836 Shh. You sold it. You did. 580 00:30:18,860 --> 00:30:21,706 Obviously not. 581 00:30:21,730 --> 00:30:24,146 Did you kill all the security cameras? 582 00:30:24,170 --> 00:30:26,356 I did my job. 583 00:30:26,380 --> 00:30:27,836 Well, how'd they figure it out? 584 00:30:27,860 --> 00:30:31,846 'Cause you're screwing Nate, you dumb bitch. 585 00:30:31,870 --> 00:30:34,286 - Don't talk to her like that. - Or what? 586 00:30:34,310 --> 00:30:36,196 I told you not to bring your girlfriend along. 587 00:30:36,220 --> 00:30:37,936 It was a stupid idea. 588 00:30:37,960 --> 00:30:42,116 Without Jodi, there would be no score, you idiot. 589 00:30:42,140 --> 00:30:43,816 This whole job was her play. 590 00:30:43,840 --> 00:30:45,506 Well, maybe we should just send her out. 591 00:30:45,530 --> 00:30:47,726 Maybe this is your fault, Mike! 592 00:30:47,750 --> 00:30:49,426 If you hadn't gotten trigger-happy in Atlanta, 593 00:30:49,450 --> 00:30:51,256 the FBI wouldn't even be here! 594 00:30:51,280 --> 00:30:52,736 The whole plan turned 595 00:30:52,760 --> 00:30:54,776 on the cops believing Jodi was our hostage! 596 00:30:54,800 --> 00:30:57,526 - Well, it's a stupid plan! - No, you're stupid! 597 00:30:57,550 --> 00:30:59,436 You are, and you always have been! 598 00:30:59,460 --> 00:31:02,916 And if it wasn't for you, we'd be home free right now. 599 00:31:02,940 --> 00:31:04,356 If it wasn't for you, 600 00:31:04,380 --> 00:31:06,380 Jodi and I would be halfway to Turks and Caicos. 601 00:31:12,690 --> 00:31:15,220 Wait a second. Nate, where's your plane? 602 00:31:17,520 --> 00:31:20,326 Private airstrip ten minutes away. Why? 603 00:31:20,350 --> 00:31:21,636 Is it ready to fly? 604 00:31:21,660 --> 00:31:24,026 I gassed it up like you told me to. 605 00:31:24,050 --> 00:31:26,506 Maybe it is our best shot. 606 00:31:26,530 --> 00:31:29,646 It's a single-engine plane. 607 00:31:29,670 --> 00:31:32,840 There's only room enough for four passengers. 608 00:31:36,320 --> 00:31:38,826 My god! 609 00:31:38,850 --> 00:31:42,046 Four-way split? 610 00:31:42,070 --> 00:31:44,420 Ok, then. 611 00:31:51,860 --> 00:31:54,186 - Agent Scott. - What the hell was that, Mike? 612 00:31:54,210 --> 00:31:55,976 - Nothing. - Just a warning shot. 613 00:31:56,000 --> 00:31:58,586 - Didn't sound like nothing. - Everything's fine. 614 00:31:58,610 --> 00:32:00,040 We're sending out the hostages now. 615 00:32:03,390 --> 00:32:04,846 What's happening, Remy? 616 00:32:04,870 --> 00:32:06,246 He's sending out the hostages. 617 00:32:06,270 --> 00:32:09,416 Hold your fire. They're sending out the hostages. 618 00:32:09,440 --> 00:32:11,856 - Copy. - Copy that. 619 00:32:11,880 --> 00:32:14,996 - I count six. - No sign of Jodi. 620 00:32:15,020 --> 00:32:18,086 No surprise. 621 00:32:18,110 --> 00:32:20,036 I smell a rat. 622 00:32:20,060 --> 00:32:22,436 What do you want to do? 623 00:32:22,460 --> 00:32:24,476 Move, move, move! Get out of the way! 624 00:32:24,500 --> 00:32:25,526 - Move it! - Move! 625 00:32:25,550 --> 00:32:26,940 - Get out of the way! - Go! 626 00:32:29,590 --> 00:32:31,110 - Move! - Get out! Get out of the way! 627 00:32:39,870 --> 00:32:42,366 Come on, let's go! Get in the car! 628 00:32:42,390 --> 00:32:45,520 Go, go, go! 629 00:33:12,460 --> 00:33:13,876 Don't lose them. 630 00:33:13,900 --> 00:33:15,526 They can't outrun us in an armored truck. 631 00:33:15,550 --> 00:33:17,186 You think you could run them off the road? 632 00:33:17,210 --> 00:33:19,146 Not really. I mean, they may as well be driving a tank. 633 00:33:19,170 --> 00:33:21,016 It weighs around 15,000 pounds. 634 00:33:21,040 --> 00:33:22,276 I think I know where they're headed. 635 00:33:22,300 --> 00:33:23,926 I found Nate's flight school records. 636 00:33:23,950 --> 00:33:25,756 He's been flying out of a private airstrip 637 00:33:25,780 --> 00:33:27,886 that's six miles away from here. 638 00:33:27,910 --> 00:33:31,830 I can't wait to arrest these sons of bitches. 639 00:33:45,410 --> 00:33:47,930 Look out! 640 00:33:51,940 --> 00:33:53,616 That way! Go! 641 00:33:53,640 --> 00:33:54,900 Hang on. 642 00:34:27,800 --> 00:34:29,956 - Come on. - Open the cargo door. 643 00:34:29,980 --> 00:34:31,346 - Get the money in. - Mike, this is insane. 644 00:34:31,370 --> 00:34:32,776 They're right behind us. 645 00:34:32,800 --> 00:34:34,980 - Then you have to hurry. - Load the damn plane, Nate! 646 00:34:37,900 --> 00:34:40,096 Go, go, go, go, go! 647 00:34:40,120 --> 00:34:43,210 FBI! Drop your weapon! 648 00:34:49,780 --> 00:34:51,056 What the hell are you doing? 649 00:34:51,080 --> 00:34:53,650 I told you, I ain't going back to prison! 650 00:34:55,830 --> 00:34:57,416 There's nowhere to go, Mike! Look! 651 00:34:57,440 --> 00:34:59,246 Nate, I'm scared. 652 00:34:59,270 --> 00:35:00,676 Just stay with me. 653 00:35:00,700 --> 00:35:02,246 All I wanted to do was screw agee out of some money 654 00:35:02,270 --> 00:35:04,156 and run away with you, that's it. 655 00:35:04,180 --> 00:35:07,360 Would you two just shut up! 656 00:35:14,320 --> 00:35:16,566 - You all right? - Yeah, I think so. 657 00:35:16,590 --> 00:35:18,126 Are you hit? 658 00:35:18,150 --> 00:35:19,656 Where is it? Where are you shot? 659 00:35:19,680 --> 00:35:22,030 Nate, Nate, it's not my blood, it's yours. 660 00:35:25,680 --> 00:35:28,746 End of the line, Mike! 661 00:35:28,770 --> 00:35:31,016 What do you say we stop all this? 662 00:35:31,040 --> 00:35:32,950 Before someone else gets killed? 663 00:35:44,220 --> 00:35:46,026 Guess that's a no to coming out peaceful. 664 00:35:46,050 --> 00:35:47,636 You want to wait for SWAT? 665 00:35:47,660 --> 00:35:49,246 Hell no. 666 00:35:49,270 --> 00:35:51,726 Maybe we don't need the entire crew to surrender. 667 00:35:51,750 --> 00:35:53,166 All we need is one. 668 00:35:53,190 --> 00:35:55,076 You want to put the brothers against each other? 669 00:35:55,100 --> 00:35:56,346 Every family has their baggage. 670 00:35:56,370 --> 00:35:59,736 Sounds like these two have more than most. 671 00:35:59,760 --> 00:36:03,786 Nate, agent Scott here! 672 00:36:03,810 --> 00:36:05,916 Only talking to you, son. 673 00:36:05,940 --> 00:36:07,396 Don't listen to that noise. 674 00:36:07,420 --> 00:36:10,486 Uncle Ronnie says you were a sweet kid. 675 00:36:10,510 --> 00:36:14,016 Too smart to follow in his footsteps. 676 00:36:14,040 --> 00:36:16,926 Until your psychopathic brother came along 677 00:36:16,950 --> 00:36:19,610 and roped you into the family business. 678 00:36:24,050 --> 00:36:28,246 He's playing you, Nate. He's playing us. 679 00:36:28,270 --> 00:36:31,076 Your brother's right. 680 00:36:31,100 --> 00:36:33,986 I'm not going back to prison either. 681 00:36:34,010 --> 00:36:35,010 No! 682 00:36:42,720 --> 00:36:44,956 Male target down. 683 00:36:44,980 --> 00:36:47,746 How many more people have to die, Nate? 684 00:36:47,770 --> 00:36:51,576 Your idiot brother's going to get your fiancรฉe killed! 685 00:36:51,600 --> 00:36:53,680 You'll regret it for the rest of your life! 686 00:37:05,220 --> 00:37:07,236 Tell them I made you do it. 687 00:37:07,260 --> 00:37:10,286 - What? - All of it. 688 00:37:10,310 --> 00:37:11,636 You'll get a lighter prison sentence 689 00:37:11,660 --> 00:37:12,766 if you tell them Mike and I held you hostage. 690 00:37:12,790 --> 00:37:14,636 No. No! 691 00:37:14,660 --> 00:37:17,116 Wayne and chico are dead. 692 00:37:17,140 --> 00:37:18,946 It'll be our word against his. 693 00:37:18,970 --> 00:37:21,320 - No. - It's the only way. 694 00:37:22,800 --> 00:37:24,256 I love you. 695 00:37:24,280 --> 00:37:26,590 I love you, too. 696 00:37:30,850 --> 00:37:32,006 It's over, Mike. 697 00:37:32,030 --> 00:37:34,550 Like hell it is. 698 00:37:44,000 --> 00:37:45,496 You want me to move in closer? 699 00:37:45,520 --> 00:37:47,536 No, no. Let them talk it out. 700 00:37:47,560 --> 00:37:49,546 Come on now. 701 00:37:49,570 --> 00:37:51,766 Think this through, little brother. 702 00:37:51,790 --> 00:37:55,466 For once in my life, I am. 703 00:37:55,490 --> 00:37:58,246 And this time, I'm doing what's best for me. 704 00:37:58,270 --> 00:38:00,596 We're a team. 705 00:38:00,620 --> 00:38:02,986 Hell, we're family. 706 00:38:03,010 --> 00:38:05,296 Do you remember what you said? 707 00:38:05,320 --> 00:38:08,126 About the life we lead? 708 00:38:08,150 --> 00:38:11,240 You don't get to just walk away from it. 709 00:38:14,680 --> 00:38:18,680 You would do this to your own brother? 710 00:38:20,770 --> 00:38:23,666 Put the gun down, Mike. 711 00:38:23,690 --> 00:38:25,170 Please. 712 00:38:49,060 --> 00:38:52,320 It's over, ok? 713 00:38:54,590 --> 00:38:55,826 We're coming out. 714 00:38:55,850 --> 00:38:58,746 Put your hands in the air! Get 'em up! 715 00:38:58,770 --> 00:39:01,590 Drop your weapon! Drop it! 716 00:39:05,250 --> 00:39:08,016 - On the ground, now! - Get down on the ground! 717 00:39:08,040 --> 00:39:10,186 Spread 'em! Face down! 718 00:39:10,210 --> 00:39:12,146 - Get those hands down! - Spread 'em! 719 00:39:12,170 --> 00:39:13,810 Give me your hands. Give me your hands. 720 00:39:20,400 --> 00:39:21,546 If you'd given me more notice, 721 00:39:21,570 --> 00:39:24,816 I would have had him ready by now. 722 00:39:24,840 --> 00:39:26,026 Hey, what up, Lou? 723 00:39:26,050 --> 00:39:27,206 Ray. 724 00:39:27,230 --> 00:39:28,426 Dad! 725 00:39:28,450 --> 00:39:31,906 Hey, little man. 726 00:39:31,930 --> 00:39:33,646 Look at you. 727 00:39:33,670 --> 00:39:35,216 Those the air Jordans I sent you? 728 00:39:35,240 --> 00:39:36,736 Yeah. 729 00:39:36,760 --> 00:39:38,736 Good, man, 'cause we going to see dj wee tweet tonight. 730 00:39:38,760 --> 00:39:39,826 Damn, really? 731 00:39:39,850 --> 00:39:41,216 Caleb, language. 732 00:39:41,240 --> 00:39:42,566 You like dj wee tweet? 733 00:39:42,590 --> 00:39:44,176 I'm not sure I know who he is. 734 00:39:44,200 --> 00:39:46,576 Her. Yeah, she about to pop off. 735 00:39:46,600 --> 00:39:48,486 Now, one of my clients is spinning at hypno-t tonight, 736 00:39:48,510 --> 00:39:51,706 and I'm thinking maybe I can get Caleb backstage 737 00:39:51,730 --> 00:39:53,666 - for a little meet and greet. - Seriously? 738 00:39:53,690 --> 00:39:54,976 - Yeah. - Hold on a second. 739 00:39:55,000 --> 00:39:57,276 Hypno-t is a... it's a club. 740 00:39:57,300 --> 00:39:59,146 Yeah, so? 741 00:39:59,170 --> 00:40:00,756 What do you mean, yeah, so? 742 00:40:00,780 --> 00:40:02,106 He's 14 years old. 743 00:40:02,130 --> 00:40:04,726 He don't need to be up in the club. 744 00:40:04,750 --> 00:40:06,026 Does make it nearly impossible 745 00:40:06,050 --> 00:40:07,180 for me to order a hennessy. 746 00:40:09,530 --> 00:40:12,670 Do I look like I'm joking? 747 00:40:14,150 --> 00:40:15,710 No, you don't. 748 00:40:18,760 --> 00:40:22,200 Look, we'll be in the underage section. 749 00:40:23,940 --> 00:40:25,780 Is this what it's like being married to a cop? 750 00:40:26,770 --> 00:40:29,306 It's ok. Caleb knows how to behave. 751 00:40:29,330 --> 00:40:32,056 Yeah, ray. It's cool. 752 00:40:32,080 --> 00:40:35,356 Just have him home before midnight. 753 00:40:35,380 --> 00:40:37,886 Not a problem. 754 00:40:37,910 --> 00:40:39,080 Let's go, little man. 755 00:40:41,170 --> 00:40:44,130 - All right. Have fun. - See you. 756 00:40:50,400 --> 00:40:52,376 You sure about this? 757 00:40:52,400 --> 00:40:54,986 What am I going to do, tell him he can't go? 758 00:40:55,010 --> 00:40:56,426 Yeah, maybe. 759 00:40:56,450 --> 00:40:58,466 Ray, you said whatever I decided, you'd support me. 760 00:40:58,490 --> 00:40:59,816 Look, I know I did, all right? 761 00:40:59,840 --> 00:41:01,410 I just... 762 00:41:03,890 --> 00:41:06,306 Look, some things happened at work today 763 00:41:06,330 --> 00:41:08,306 that makes me believe that, you know, 764 00:41:08,330 --> 00:41:11,836 family is not always the best influence. 765 00:41:11,860 --> 00:41:14,136 It's just a concert. 766 00:41:14,160 --> 00:41:15,356 Ok, look. 767 00:41:15,380 --> 00:41:17,616 I don't know who dj wee tweet is either, 768 00:41:17,640 --> 00:41:20,690 but I'm sure it'll be fine. 769 00:41:33,440 --> 00:41:34,676 What are you doing? 770 00:41:34,700 --> 00:41:38,376 I'm setting my alarm for 11:45. 771 00:41:38,400 --> 00:41:39,856 Ray, please don't be mad. 772 00:41:39,880 --> 00:41:43,036 I'm not mad. Look, I trust you. 773 00:41:43,060 --> 00:41:45,086 I trust Caleb. 774 00:41:45,110 --> 00:41:47,240 I don't trust him. 775 00:41:51,070 --> 00:41:53,306 Ok. 776 00:41:53,330 --> 00:41:55,810 Well, I'm going to have some wine then. 56071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.