Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,094 --> 00:00:52,269
What
you're about to see
2
00:00:52,400 --> 00:00:55,838
may feel somewhat
familiar to you.
3
00:00:55,968 --> 00:00:57,579
Same but different.
4
00:00:57,709 --> 00:00:58,928
Like deja vu.
5
00:00:59,015 --> 00:01:00,451
Remember the movie
where that guy gets stuck
6
00:01:00,582 --> 00:01:03,411
living in eternity in that
small town in Pennsylvania,
7
00:01:03,541 --> 00:01:04,629
in the middle of winter?
8
00:01:05,543 --> 00:01:06,936
What's his name again?
9
00:01:07,067 --> 00:01:08,720
Bill something?
10
00:01:08,807 --> 00:01:12,768
Anyway, it's like that except
this is a Christmas tale.
11
00:01:12,898 --> 00:01:13,986
You see my friend, Eddie,
12
00:01:14,117 --> 00:01:15,118
he used to be a great kid,
13
00:01:15,249 --> 00:01:16,554
but then this swag thing
came along
14
00:01:16,685 --> 00:01:19,514
which forced me to pull
a prank on him and ugh...
15
00:01:19,644 --> 00:01:21,429
I'm getting ahead of myself.
16
00:01:21,515 --> 00:01:22,777
Why don't we just
start at the beginning?
17
00:01:22,908 --> 00:01:24,780
That way you can see
for yourself what happened.
18
00:02:45,730 --> 00:02:49,691
♪ Oh, what fun it is
to ride in a one... ♪
19
00:02:49,778 --> 00:02:54,870
Hey. Yeah, I just picked up
the tray liner, sconces...
20
00:02:55,000 --> 00:02:57,699
Yep. I'm walking in right now.
21
00:02:57,829 --> 00:02:59,614
Uh-huh, yup, I'm here, okay.
22
00:02:59,701 --> 00:03:00,658
I love you too.
23
00:03:00,789 --> 00:03:01,442
All right, see ya.
24
00:03:01,572 --> 00:03:02,356
Hey, buddy.
25
00:03:02,486 --> 00:03:03,705
Hey, buddy. Come here, buddy.
26
00:03:03,835 --> 00:03:05,750
Oh, come here!
27
00:03:05,881 --> 00:03:06,969
Where's Marilyn, huh?
28
00:03:07,099 --> 00:03:08,623
Hey.
29
00:03:08,710 --> 00:03:09,711
Good morning, Zach.
30
00:03:09,841 --> 00:03:10,799
How's the loading going?
31
00:03:10,929 --> 00:03:13,454
Well, it's pretty
hectic actually.
32
00:03:13,541 --> 00:03:15,891
Antonio and Francisco are
gonna be here any minute,
33
00:03:16,021 --> 00:03:19,460
and are you sure it's okay that
we're having the wedding here?
34
00:03:19,590 --> 00:03:20,852
Stop.
35
00:03:20,983 --> 00:03:22,463
My boy's a man now.
36
00:03:24,682 --> 00:03:27,642
I know your mother
would be proud of you.
37
00:03:27,772 --> 00:03:29,644
Thanks, Dad.
38
00:03:29,731 --> 00:03:31,863
Where is Marilyn?
39
00:03:31,994 --> 00:03:36,738
She's upstairs, said
something about trying on Spanx?
40
00:03:36,868 --> 00:03:39,393
Okay, I have no idea
what that means.
41
00:03:39,523 --> 00:03:40,959
Where's Eddie?
42
00:03:41,046 --> 00:03:42,439
I thought he was with you.
43
00:03:42,570 --> 00:03:45,225
No, I thought he was with you.
44
00:03:46,269 --> 00:03:47,749
- Taz.
- Taz.
45
00:03:47,879 --> 00:03:50,099
I don't know how to
tell you this, Taz.
46
00:03:50,230 --> 00:03:52,710
But if we don't make it
through this...
47
00:03:52,841 --> 00:03:54,451
It's been real, man.
48
00:03:54,582 --> 00:03:55,757
That it has, Eddie.
49
00:03:55,844 --> 00:03:56,671
That it has.
50
00:04:19,694 --> 00:04:20,825
Bro.
51
00:04:20,956 --> 00:04:22,740
The Tubinator
did not disappoint.
52
00:04:22,871 --> 00:04:24,655
Heck, yeah.
53
00:04:24,786 --> 00:04:26,483
Ah.
54
00:04:30,182 --> 00:04:33,098
♪ Merry Christmas
55
00:04:34,970 --> 00:04:36,058
♪ Merry Christmas ♪
56
00:04:36,188 --> 00:04:37,581
Aw, snap, my dad.
57
00:04:37,712 --> 00:04:39,104
I gotta go.
58
00:04:39,235 --> 00:04:41,368
What am I supposed
to do with the Tubinator?
59
00:04:41,455 --> 00:04:42,586
Take it home.
60
00:04:44,066 --> 00:04:45,110
Later!
61
00:05:00,517 --> 00:05:01,605
What?
62
00:05:01,736 --> 00:05:02,867
Eddie.
63
00:05:02,998 --> 00:05:04,565
I asked you to be
there at the house
64
00:05:04,652 --> 00:05:07,132
to help load in the stuff
for the wedding.
65
00:05:07,263 --> 00:05:09,178
What happened
to working together?
66
00:05:09,265 --> 00:05:12,007
We're the Kirkpatrick
wolf pack, aroo!
67
00:05:12,094 --> 00:05:13,487
Aroo!
68
00:05:13,574 --> 00:05:14,792
Come on, Dad.
69
00:05:14,923 --> 00:05:16,664
Look at all that snow.
70
00:05:16,751 --> 00:05:18,666
I couldn't resist.
71
00:05:18,796 --> 00:05:20,755
Besides, I'm pretty sure
the wolf pack is getting
72
00:05:20,885 --> 00:05:22,713
ripped apart
by a lioness named Marilyn.
73
00:05:22,844 --> 00:05:24,193
Eddie, don't start this again.
74
00:05:24,324 --> 00:05:26,674
First she expects us
to celebrate her wedding day
75
00:05:26,804 --> 00:05:28,415
when it's actually Christmas.
76
00:05:28,502 --> 00:05:31,853
And now she expects
manual labor? Unbelievable!
77
00:05:31,983 --> 00:05:36,074
Eddie, don't do this.
This wedding means
a lot to her and Zach.
78
00:05:36,205 --> 00:05:40,775
Shouldn't that be cause enough
for you to support your brother?
79
00:05:40,905 --> 00:05:41,906
Fine.
80
00:05:42,037 --> 00:05:42,994
Thank you.
81
00:05:43,125 --> 00:05:45,606
But on one condition.
82
00:05:45,693 --> 00:05:46,998
What's that, son?
83
00:05:47,129 --> 00:05:51,742
You buy me those Breezy
3000's in Ridiculous Red.
84
00:05:51,873 --> 00:05:55,137
You shouldn't put too much
importance on how you look.
85
00:05:55,267 --> 00:05:56,921
That's not what's
important in life.
86
00:05:57,052 --> 00:05:58,662
It's what's in here.
87
00:06:00,011 --> 00:06:02,318
Cheese much, Dad?
88
00:06:02,405 --> 00:06:03,972
I'm serious.
89
00:06:04,102 --> 00:06:07,367
You stay wrapped up in
yourself and your image,
90
00:06:07,454 --> 00:06:10,108
you'll end up missing
the important moments in life.
91
00:06:22,164 --> 00:06:24,906
I'm surprised you got
the Rinaldi brothers
to do your wedding.
92
00:06:24,993 --> 00:06:27,169
My friend Cheryl said they
didn't even call her back.
93
00:06:27,256 --> 00:06:28,518
She called two years in advance,
94
00:06:28,649 --> 00:06:30,477
didn't even have a groom.
95
00:06:30,607 --> 00:06:31,478
No, no, no, no, no, no, no.
96
00:06:31,608 --> 00:06:33,393
I don't care. I don't care.
97
00:06:33,480 --> 00:06:35,743
I don't care if this
is the middle of winter.
98
00:06:35,873 --> 00:06:37,571
I promised my bride hydrangeas,
99
00:06:37,701 --> 00:06:40,138
she's getting
her hydrangeas, okay?
100
00:06:40,269 --> 00:06:41,879
If they hear any Ricky Martin,
101
00:06:42,010 --> 00:06:43,751
they're gonna have
a conniption, do you understand?
102
00:06:43,881 --> 00:06:46,449
No Ricky Martin.
103
00:06:46,580 --> 00:06:47,407
Hey.
104
00:06:48,582 --> 00:06:49,974
How's it going?
105
00:06:50,105 --> 00:06:52,673
It's going okay. Yeah.
106
00:06:52,803 --> 00:06:54,370
- Marilyn.
- You tell her.
I'm not telling her.
107
00:06:54,501 --> 00:06:57,025
We don't mean
to bother you, but...
108
00:06:57,155 --> 00:06:59,680
We may have a problem
with the tuxes.
109
00:06:59,767 --> 00:07:01,769
The boutonnieres are all wrong.
110
00:07:01,856 --> 00:07:04,989
They should be
cranberry not raspberry.
111
00:07:10,821 --> 00:07:14,085
Hey, I think the bride and I
just need sec to chat, okay?
112
00:07:14,216 --> 00:07:16,610
Well, that's fine, but...
113
00:07:16,740 --> 00:07:19,090
If it's not the correct berry,
114
00:07:19,177 --> 00:07:22,354
it's not truly
a Rinaldi brothers wedding.
115
00:07:22,442 --> 00:07:23,443
That's right.
116
00:07:23,573 --> 00:07:25,793
My brother learned so fast.
117
00:07:25,923 --> 00:07:29,884
A couple years ago, he was
a lifeguard at Waterworld.
118
00:07:29,971 --> 00:07:32,016
And now look at him.
119
00:07:32,147 --> 00:07:33,627
He's so grown-up.
120
00:07:34,976 --> 00:07:36,194
Come on, come on,
come on, come on.
121
00:07:41,156 --> 00:07:43,463
Yeah, let's give them
a minute, guys, yeah?
122
00:07:43,593 --> 00:07:45,421
Yeah, just a minute.
123
00:07:45,552 --> 00:07:46,466
Yeah, yeah, yeah.
124
00:07:46,596 --> 00:07:47,945
Come on, guys, let's go.
125
00:07:49,991 --> 00:07:51,645
Okay.
126
00:07:51,732 --> 00:07:55,779
Hoo, yeah. Just doing
some last-minute things before
127
00:07:55,866 --> 00:07:56,911
I really get to stress out.
128
00:07:57,041 --> 00:07:59,130
Baby, you should
just relax, okay?
129
00:07:59,261 --> 00:08:00,436
Maybe take a bubble bath.
130
00:08:00,567 --> 00:08:02,046
Oh, yeah. Maybe in a bit.
131
00:08:02,177 --> 00:08:03,700
Hey, did you ever find
your little brother?
132
00:08:03,787 --> 00:08:06,964
Oh, yeah, he'll be
here in a second.
133
00:08:07,095 --> 00:08:09,140
Listen, there's something
you should know about Eddie.
134
00:08:09,271 --> 00:08:10,577
He's a good kid.
135
00:08:10,664 --> 00:08:12,404
But ever since
our mom passed away,
136
00:08:12,535 --> 00:08:15,538
he's been a bit caught up.
137
00:08:15,625 --> 00:08:16,931
You know?
138
00:08:17,061 --> 00:08:18,236
Zach.
139
00:08:19,368 --> 00:08:22,937
You know I know what it's
like to lose someone.
140
00:08:23,067 --> 00:08:26,201
That's part of the reason
why we're having
the wedding tomorrow.
141
00:08:26,331 --> 00:08:27,637
I know. I know, I just...
142
00:08:27,768 --> 00:08:31,032
If he gives you any trouble,
just go easy on him.
143
00:08:31,162 --> 00:08:32,947
I don't think he's very
comfortable having a she wolf
144
00:08:33,077 --> 00:08:35,078
enter the Kirkpatrick wolf pack.
145
00:08:35,210 --> 00:08:36,864
- She wolf?
- Mm-hm.
146
00:08:36,994 --> 00:08:37,908
Oh, you don't even know.
147
00:08:37,995 --> 00:08:38,909
- Grr.
- Oh, wow.
148
00:08:39,039 --> 00:08:40,736
- Grr!
- That's very scary.
149
00:08:40,868 --> 00:08:43,957
- Grr!
- I swear, Cletus...
150
00:08:44,087 --> 00:08:47,614
...if those flowers are not
here by the break of day,
151
00:08:47,744 --> 00:08:52,793
I will Yelp you so hard your
hair will blow back, my friend.
152
00:08:52,923 --> 00:08:57,449
Cletus, smarten up, or I'm gonna
have to come down there, okay?
153
00:08:57,580 --> 00:09:00,452
Everything's fine. Come on.
154
00:09:00,583 --> 00:09:02,193
It's just
a small technical problem.
155
00:09:02,324 --> 00:09:06,023
But it will be resolved
in a split second, okay?
156
00:09:06,110 --> 00:09:07,198
We'll go?
157
00:09:07,329 --> 00:09:08,722
Oh, there he is.
158
00:09:08,809 --> 00:09:09,505
Hey, man.
159
00:09:09,636 --> 00:09:10,550
Hey.
160
00:09:11,463 --> 00:09:12,595
So...
161
00:09:12,682 --> 00:09:15,772
...you wanna go help
me unload the truck?
162
00:09:15,903 --> 00:09:17,208
Is that a serious question?
163
00:09:17,339 --> 00:09:19,167
It is, come with me.
164
00:09:26,348 --> 00:09:29,612
But I'm happy that
you figured it out.
165
00:09:40,144 --> 00:09:41,711
Hey.
166
00:09:41,798 --> 00:09:43,408
Why don't you go talk to her?
167
00:09:43,539 --> 00:09:44,192
I wasn't...
168
00:09:44,279 --> 00:09:45,628
I wasn't looking.
169
00:09:45,715 --> 00:09:46,586
Uh-huh.
170
00:09:48,805 --> 00:09:50,981
All right, first,
she's older than me.
171
00:09:51,112 --> 00:09:52,853
And even if I was her age,
172
00:09:52,983 --> 00:09:55,943
she'd be way out of my league.
173
00:09:56,073 --> 00:09:57,814
Second, she's dating
this guy Brad.
174
00:09:57,901 --> 00:10:00,948
He's basically
a teenage Schwarzenegger.
175
00:10:01,078 --> 00:10:02,863
Rome wasn't built in a day.
176
00:10:02,993 --> 00:10:05,082
You never know what could
happen when you guys get older.
177
00:10:05,169 --> 00:10:06,823
I'm stuck in the friend zone.
178
00:10:10,000 --> 00:10:10,740
Did I ever tell you how Marilyn
179
00:10:10,871 --> 00:10:12,394
and I got together?
180
00:10:14,004 --> 00:10:16,137
Her grandma was
one of my patients.
181
00:10:16,267 --> 00:10:17,878
Now Marilyn was there every time
182
00:10:18,008 --> 00:10:20,010
she came in for one
of her treatments.
183
00:10:20,141 --> 00:10:21,533
I knew Marilyn was the one
184
00:10:21,664 --> 00:10:23,100
the first time she came in.
185
00:10:23,231 --> 00:10:25,755
But I also knew that pursuing
her then would be wrong.
186
00:10:25,886 --> 00:10:28,062
So we became friends.
187
00:10:28,192 --> 00:10:29,367
Genuine friends.
188
00:10:30,978 --> 00:10:32,849
Now I was there to help
her through her grandma's
189
00:10:32,980 --> 00:10:35,896
failing health until
eventually she passed.
190
00:10:36,026 --> 00:10:38,507
And I was there
to help her heal after.
191
00:10:38,638 --> 00:10:41,510
I wanted to be there for her.
192
00:10:41,641 --> 00:10:43,860
Eventually, our friendship
became a relationship,
193
00:10:43,947 --> 00:10:45,470
and now here we are.
194
00:10:45,601 --> 00:10:47,690
Look, all I'm saying is...
195
00:10:47,821 --> 00:10:51,128
Sometimes it doesn't hurt
to start out as friends.
196
00:10:51,215 --> 00:10:52,434
Did she happen to tell you
197
00:10:52,521 --> 00:10:54,958
about her strange fascination
with birds?
198
00:11:05,012 --> 00:11:06,056
Hey, where do you want these?
199
00:11:06,187 --> 00:11:10,017
Oh, just somewhere safe.
200
00:11:10,147 --> 00:11:11,932
Okay.
201
00:11:14,151 --> 00:11:15,283
Oh...
202
00:11:15,413 --> 00:11:18,286
What has she done to you?
203
00:11:20,549 --> 00:11:21,332
Come on.
204
00:11:24,727 --> 00:11:25,423
Oh.
205
00:11:27,599 --> 00:11:28,470
Oh.
206
00:11:41,701 --> 00:11:43,093
What is going on?
207
00:11:48,229 --> 00:11:49,534
Ugh.
208
00:11:49,621 --> 00:11:50,492
Zach!
209
00:11:57,978 --> 00:11:59,022
Good evening, Eddie.
210
00:11:59,153 --> 00:12:02,069
The time is 10:06 p.m.
211
00:12:02,156 --> 00:12:03,592
It was so crazy, man.
212
00:12:03,723 --> 00:12:05,028
She was all like, "Zach!"
213
00:12:05,159 --> 00:12:08,075
And I was, like,
so responsible for it happening.
214
00:12:08,205 --> 00:12:09,598
Dude.
215
00:12:09,685 --> 00:12:12,993
So, yeah. My day ended up
being pretty awesome.
216
00:12:13,123 --> 00:12:16,039
- How 'bout yours?
- Well, you left me
alone with the Tubinator.
217
00:12:16,170 --> 00:12:18,041
And since it was
too heavy to drive back alone,
218
00:12:18,172 --> 00:12:19,651
I slipped while trying
to heave it up my garage,
219
00:12:19,782 --> 00:12:22,263
and it decided to
take me for a ride.
220
00:12:22,393 --> 00:12:23,873
That's so awesome!
221
00:12:24,004 --> 00:12:26,093
Not in a good way.
I almost broke my ankle.
222
00:12:26,223 --> 00:12:27,747
No pain, no gain, man.
223
00:12:27,877 --> 00:12:32,273
♪ Yo, since I was young
I always had to make a statement
224
00:12:32,403 --> 00:12:36,016
♪ Copping kicks on eBay
in my grandmama's basement
225
00:12:36,146 --> 00:12:39,889
♪ When I show up in the
streets I see where every
homie's face went
226
00:12:40,020 --> 00:12:41,630
♪ Straight to my feet
staying on fleek
227
00:12:41,804 --> 00:12:44,633
♪ Ain't no replacement
for the kicks I rock ♪
228
00:12:44,764 --> 00:12:46,896
- Dang.
- Are you listening to me?
229
00:12:47,027 --> 00:12:48,028
I'm not sure I'm gonna
walk right again.
230
00:12:48,158 --> 00:12:49,029
Taz.
231
00:12:49,116 --> 00:12:51,727
I need these shoes in my life.
232
00:12:51,858 --> 00:12:53,163
Maybe Cindy would notice.
233
00:12:53,294 --> 00:12:56,165
Dude... I'm tired.
234
00:12:56,297 --> 00:12:58,342
We still going to town for
gingerbread pancakes tomorrow?
235
00:12:58,473 --> 00:13:01,432
Heck, yeah. I am not gonna let
this wedding ruin
236
00:13:01,563 --> 00:13:02,999
my Christmas traditions.
237
00:13:03,130 --> 00:13:06,133
If I had it my way, it wouldn't
even be happening at all.
238
00:13:06,263 --> 00:13:07,525
Dang, dude, that's cold.
239
00:13:07,656 --> 00:13:10,441
Not as cold
as my Breezy 3's are gonna be.
240
00:13:10,528 --> 00:13:12,139
Word.
241
00:13:12,269 --> 00:13:14,663
- All right, I'll see you
tomorrow, man.
- 'Night.
242
00:13:14,750 --> 00:13:18,101
♪ Shoe game on lock,
you poppin' Breezy 3000's
243
00:13:18,232 --> 00:13:21,713
♪ Feeling so high up in the sky
above the mountains
244
00:13:21,844 --> 00:13:25,152
♪ I hit the store
and copped them Breezy 3000's
245
00:13:25,282 --> 00:13:29,721
♪ Roll up in the club
I'm rockin' Breezy 3000's
246
00:13:33,421 --> 00:13:36,554
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way
247
00:13:36,641 --> 00:13:38,034
♪ Oh, what fun it is to ride
248
00:13:38,165 --> 00:13:40,036
♪ In a one-horse
open sleigh, hey
249
00:13:40,167 --> 00:13:43,257
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way
250
00:13:43,387 --> 00:13:44,911
♪ Oh, what fun it is to ride
251
00:13:45,040 --> 00:13:46,913
♪ In a one horse open sleigh
252
00:13:47,043 --> 00:13:50,003
♪ Dashing through the snow
253
00:13:50,177 --> 00:13:52,396
♪ In a one horse
open sleigh... ♪
254
00:13:55,269 --> 00:13:56,705
Aw.
255
00:13:56,836 --> 00:13:59,229
Oscar, come on!
256
00:14:06,323 --> 00:14:09,544
Merry Christmas, Eddie.
257
00:14:15,158 --> 00:14:17,726
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way
258
00:14:17,857 --> 00:14:21,338
♪ Oh, what fun it is to ride in
a one horse open sleigh, hey
259
00:14:21,469 --> 00:14:24,341
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way
260
00:14:24,428 --> 00:14:27,779
♪ Oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh
261
00:14:27,954 --> 00:14:30,391
♪ Jingle bells,
Jingle bells... ♪
262
00:14:44,013 --> 00:14:45,232
What's the deal?
263
00:14:47,103 --> 00:14:47,930
Dad!
264
00:14:49,062 --> 00:14:50,540
Oh, good morning, Father.
265
00:14:50,672 --> 00:14:52,282
Oh, I see that you're
enjoying a tasty
266
00:14:52,413 --> 00:14:53,718
Christmas day cup
of brew from the cup
267
00:14:53,849 --> 00:14:56,243
that I so selflessly bought you
for Father's Day.
268
00:14:56,373 --> 00:14:59,420
Ah, yes. I remember you
said having helped create
269
00:14:59,550 --> 00:15:02,031
the swaggiest of them all
deserved a noting.
270
00:15:04,077 --> 00:15:06,557
- What?
- Well, how can I
maintain said swag
271
00:15:06,688 --> 00:15:09,256
if there is no swageth
under the tree.
272
00:15:09,386 --> 00:15:10,605
Eddie, I told you.
273
00:15:10,692 --> 00:15:13,695
Today is about your
brother and Marilyn.
274
00:15:13,825 --> 00:15:15,566
We'll open Christmas
presents tomorrow.
275
00:15:15,653 --> 00:15:17,394
Oh, that reminds me.
276
00:15:17,525 --> 00:15:19,005
I've gotta work
on my speech for tonight.
277
00:15:19,135 --> 00:15:20,832
Ed, have you worked on yours?
278
00:15:20,963 --> 00:15:25,054
I know your brother's
looking forward to it.
279
00:15:25,185 --> 00:15:28,188
Oh, I'll give him
a speech all right.
280
00:15:28,318 --> 00:15:31,408
Beep-beep,
wide load coming through.
281
00:15:33,933 --> 00:15:35,325
Can I help you?
282
00:15:35,456 --> 00:15:37,284
I don't take
weight jokes lightly.
283
00:15:37,371 --> 00:15:38,807
No, I'm sorry.
284
00:15:38,938 --> 00:15:40,243
It's just a figure of speech.
285
00:15:40,374 --> 00:15:41,941
Save it, Mercutio.
286
00:15:47,642 --> 00:15:49,296
His name...
287
00:15:49,426 --> 00:15:50,210
...is Antonio.
288
00:16:26,202 --> 00:16:27,508
Nice try.
289
00:16:27,638 --> 00:16:29,336
But you can't hide from me.
290
00:16:39,607 --> 00:16:41,043
Zach, is that you?
291
00:16:41,174 --> 00:16:42,610
Do not come in here.
292
00:16:42,740 --> 00:16:44,394
I'm trying the dress on,
and I don't want you to see it.
293
00:16:44,481 --> 00:16:46,135
Relax, it's me.
294
00:16:46,222 --> 00:16:48,442
Are you ever gonna get
out of the bathroom?
295
00:16:48,572 --> 00:16:50,096
The human head
may weigh five pounds,
296
00:16:50,226 --> 00:16:52,098
but my bladder weighs ten.
297
00:16:52,228 --> 00:16:53,969
People have organs!
298
00:16:54,100 --> 00:16:55,275
Stop.
299
00:16:55,405 --> 00:16:56,841
I'll be out in a minute, okay?
300
00:16:56,972 --> 00:17:00,671
I just need to see
if this fits right.
301
00:17:00,758 --> 00:17:02,325
Merry Christmas, by the way.
302
00:17:02,412 --> 00:17:04,109
Oh. Did you say Christmas?
303
00:17:04,240 --> 00:17:07,329
Oh, I didn't notice
because there are no presents
304
00:17:07,461 --> 00:17:09,376
under the tree!
305
00:17:09,506 --> 00:17:10,637
What?
306
00:17:10,768 --> 00:17:14,642
Can I use the bathroom,
Princess Marilyn?
307
00:17:14,771 --> 00:17:16,773
Why can't you just
use the one downstairs?
308
00:17:16,861 --> 00:17:18,733
Lorenzo and Stupendo
are keeping the doves
309
00:17:18,863 --> 00:17:20,604
in the bird cages down there.
310
00:17:20,734 --> 00:17:22,301
It's just gross.
311
00:17:22,432 --> 00:17:24,347
- Antonio and Francisco?
- What?
312
00:17:24,478 --> 00:17:27,262
Antonio and Francisco,
that's their names.
313
00:17:27,394 --> 00:17:28,830
And judging what
happened with you
314
00:17:28,960 --> 00:17:30,962
and the birds yesterday,
I would really prefer
315
00:17:31,050 --> 00:17:32,703
if you weren't
anywhere near them.
316
00:17:32,834 --> 00:17:35,663
Eddie. I know
that this Christmas
is different than the ones
317
00:17:35,793 --> 00:17:37,621
you usually have
with Zach and your dad,
318
00:17:37,708 --> 00:17:39,884
but I've been
waiting for this day
319
00:17:39,971 --> 00:17:42,104
since I was ten years old.
320
00:17:44,454 --> 00:17:46,021
Just give me five minutes.
Okay, just give me five minutes,
321
00:17:46,152 --> 00:17:48,197
and then you can have
the bathroom back, okay?
322
00:17:48,328 --> 00:17:49,720
- No.
- What?
323
00:17:49,807 --> 00:17:52,767
I'm standing up for
myself and for Christmas.
324
00:17:53,159 --> 00:17:54,377
This isn't funny.
325
00:17:54,508 --> 00:17:55,465
Zach's gonna be here.
I don't want to risk him
326
00:17:55,596 --> 00:17:57,511
seeing me in the dress.
327
00:17:58,686 --> 00:17:59,600
Fine.
328
00:18:01,210 --> 00:18:02,385
Wait.
329
00:18:03,125 --> 00:18:05,954
- I want to see the dress.
- Why?
330
00:18:06,085 --> 00:18:09,044
I mean, I was voted
this year's Most
Valuable Baller,
331
00:18:09,175 --> 00:18:13,179
and I believe that does
qualify me to give the A-okay.
332
00:18:14,571 --> 00:18:15,442
Okay.
333
00:18:17,008 --> 00:18:19,359
- Say cheese!
- Eddie!
334
00:18:19,489 --> 00:18:22,057
Eddie, you delete
that picture right now.
335
00:18:22,188 --> 00:18:23,058
Ugh.
336
00:18:26,453 --> 00:18:28,585
♪ Christmas time all over again
337
00:18:28,759 --> 00:18:31,936
♪ A Christmas story
and the three wise men... ♪
338
00:18:32,067 --> 00:18:35,026
Whoa, watch
where you're going, Fabritzio.
339
00:18:35,157 --> 00:18:37,594
Oh, my God,
this guy's a real devil.
340
00:18:37,725 --> 00:18:39,944
Shalom, homie.
341
00:18:40,075 --> 00:18:41,729
Nice board, brohemith.
342
00:18:41,816 --> 00:18:43,296
Yeah, my parents felt bad about
telling me they're pregnant.
343
00:18:43,426 --> 00:18:44,993
So I got hooked up
for Hanukkah this year.
344
00:18:45,124 --> 00:18:46,864
Helps my ankle out too.
345
00:18:46,995 --> 00:18:49,084
So no kicks huh?
346
00:18:50,129 --> 00:18:52,870
♪ Merry Christmas
and Happy New Year... ♪
347
00:18:53,001 --> 00:18:55,177
- Hey!
- Hey!
348
00:18:56,700 --> 00:18:58,398
See, now, that makes sense.
349
00:18:58,528 --> 00:19:00,051
You should get
more presents whenever
350
00:19:00,182 --> 00:19:03,011
there's a new member
of the family.
351
00:19:07,885 --> 00:19:09,844
Man, this stinks.
352
00:19:09,974 --> 00:19:13,239
You know how long I've been
waiting for those shoes?
353
00:19:14,196 --> 00:19:16,024
Oh, ho, ho!
354
00:19:16,111 --> 00:19:19,114
Oh, are you all right?
355
00:19:19,245 --> 00:19:22,161
I've slept with my
phone on their Insta page
356
00:19:22,291 --> 00:19:27,383
under my pillow for like
every night since September.
357
00:19:27,514 --> 00:19:31,909
Man. Marilyn is officially
the Grinch in a wedding gown.
358
00:19:32,040 --> 00:19:34,782
♪ Christmas time all over again
359
00:19:34,956 --> 00:19:38,568
♪ Christmas story
and the three wise men... ♪
360
00:19:38,699 --> 00:19:40,004
Well, look at it this way.
361
00:19:40,135 --> 00:19:41,005
Maybe they'll be on sale
if your dad buys them
362
00:19:41,136 --> 00:19:42,050
after the holiday.
363
00:19:42,137 --> 00:19:43,094
No, man.
364
00:19:43,182 --> 00:19:45,009
That is so unswag.
365
00:19:45,096 --> 00:19:46,750
I disagree.
366
00:19:46,881 --> 00:19:48,883
Now dividends are swag.
367
00:19:49,013 --> 00:19:50,624
True, no denying that.
368
00:19:50,754 --> 00:19:52,539
Profits are definitely swag.
369
00:19:52,669 --> 00:19:54,018
Okay, I talk to you,
and it's like you're never
370
00:19:54,149 --> 00:19:55,803
even listening to me.
371
00:19:55,933 --> 00:19:57,065
It's like you're not even there.
372
00:19:57,196 --> 00:19:58,458
All right, well...
373
00:19:58,588 --> 00:19:59,981
I wonder what
they're fighting about.
374
00:20:01,548 --> 00:20:03,724
I'd never argue with her.
375
00:20:03,854 --> 00:20:05,421
She's too hot.
376
00:20:05,508 --> 00:20:07,510
I'd give in every time.
377
00:20:08,685 --> 00:20:09,686
Every time.
378
00:20:11,079 --> 00:20:13,255
Well, statistically speaking,
379
00:20:13,386 --> 00:20:14,648
the human condition
doesn't allow for people
380
00:20:14,778 --> 00:20:16,476
to stay together
for longer than seven years.
381
00:20:16,606 --> 00:20:18,347
So, if you wait long enough,
382
00:20:18,478 --> 00:20:20,697
you'll be the perfect age for
her by the time they break up.
383
00:20:20,784 --> 00:20:22,308
Then you can get in your seven.
384
00:20:22,438 --> 00:20:25,049
What's with everybody telling
me to play the waiting game?
385
00:20:25,180 --> 00:20:27,008
That guy is such a dweeb.
386
00:20:29,228 --> 00:20:30,925
Uh-oh, Eddie?
387
00:20:31,012 --> 00:20:32,448
Are you doing
what I think you're doing?
388
00:20:32,535 --> 00:20:35,059
What? It worked
in sixth period English class.
389
00:20:35,190 --> 00:20:37,105
Yeah, but that was a paper
football and Mr. Johnson.
390
00:20:37,236 --> 00:20:38,933
Not an ice torpedo
and the lacrosse MVP.
391
00:20:40,761 --> 00:20:42,676
Well, I don't want to open up,
so just step up...
392
00:20:44,460 --> 00:20:45,287
Hey!
393
00:20:47,333 --> 00:20:48,072
Hey!
394
00:20:48,203 --> 00:20:49,770
Coming through!
395
00:21:01,738 --> 00:21:03,610
When did this get here?
396
00:21:12,096 --> 00:21:14,534
You beautiful, beautiful shoes.
397
00:21:30,245 --> 00:21:33,074
♪ I'm rockin' Breezy 3000's
398
00:21:33,248 --> 00:21:37,470
♪ I think you need
a pair of Breezy 3000's... ♪
399
00:21:39,341 --> 00:21:40,473
Feels pretty good to have
everything you ever wanted
400
00:21:40,603 --> 00:21:42,866
right in front
of your face, huh?
401
00:21:42,953 --> 00:21:45,521
Well, yeah.
Are these babies pretty popular?
402
00:21:45,652 --> 00:21:49,133
Oh, yeah. Yeah, I've had several
young men come into this shop,
403
00:21:49,220 --> 00:21:51,353
literally willing
to cast aside everything
404
00:21:51,484 --> 00:21:55,314
in order to own a pair
of those bad boys.
405
00:21:55,444 --> 00:21:57,707
Hey, Taz. Sorry about bailing
on you back there.
406
00:21:57,838 --> 00:21:59,361
This is Zach. Oh, oh, oh.
407
00:21:59,492 --> 00:22:01,015
I thought you were just
running from the pounding
408
00:22:01,145 --> 00:22:03,496
you knew I'd give you for
almost making my fiancee cry
409
00:22:03,583 --> 00:22:04,888
on her wedding day!
410
00:22:05,019 --> 00:22:06,934
Yeah, about that.
411
00:22:07,064 --> 00:22:08,327
If she can't stand the train,
412
00:22:08,457 --> 00:22:10,285
then she should get
off the tracks, man.
413
00:22:10,416 --> 00:22:13,506
What? She was in the bathroom
in her wedding dress,
414
00:22:13,593 --> 00:22:15,899
and she said you
snapped a picture?
415
00:22:16,030 --> 00:22:18,119
It was harmless.
416
00:22:18,249 --> 00:22:19,120
Look.
417
00:22:19,250 --> 00:22:20,861
I need you today.
418
00:22:20,991 --> 00:22:22,123
You're my best man, okay?
419
00:22:22,253 --> 00:22:24,255
Have you even
practiced your speech?
420
00:22:24,386 --> 00:22:25,996
Zach, I got it, all right?
421
00:22:26,127 --> 00:22:27,607
Just tell your guests
to bring their swimsuits
422
00:22:27,737 --> 00:22:30,174
'cause I'm gonna fill
the room with tears.
423
00:22:30,261 --> 00:22:32,263
Well, tears of joy.
424
00:22:33,134 --> 00:22:34,527
Okay, we're
counting on you, man.
425
00:22:34,657 --> 00:22:37,007
Look, Marilyn's just
nervous because her parents
426
00:22:37,138 --> 00:22:38,357
are coming in,
and she's been dreaming
427
00:22:38,487 --> 00:22:39,749
of this day since she was--
428
00:22:39,880 --> 00:22:40,707
Yeah, since she was
10 years old, I get it.
429
00:22:40,837 --> 00:22:42,622
What is it with women?
430
00:22:42,752 --> 00:22:44,363
Trust me, someday
you'll understand.
431
00:22:44,493 --> 00:22:46,669
Oh, my gosh!
432
00:22:46,800 --> 00:22:47,888
I gotta go.
433
00:22:48,018 --> 00:22:50,586
Wait, wait, hey,
can I ask you a favor?
434
00:22:50,717 --> 00:22:52,762
Can I borrow some money
and pay you back later?
435
00:22:52,849 --> 00:22:54,373
Oh, my God,
what are the doves doing there?
436
00:22:54,503 --> 00:22:55,591
Can't you help me?
437
00:22:55,722 --> 00:22:57,071
Antonio, are you okay?
438
00:22:57,201 --> 00:22:59,290
Yeah, I'll have to ask
Marilyn and get back to you.
439
00:22:59,421 --> 00:23:02,424
Oh, so it's like that now, huh?
440
00:23:02,555 --> 00:23:04,774
Come on, Eddie.
441
00:23:04,905 --> 00:23:06,820
Their wingspans
are overwhelming us.
442
00:23:06,950 --> 00:23:07,951
Oh, my God,
they're all around us!
443
00:23:08,082 --> 00:23:09,388
What are we gonna do now?
444
00:23:09,475 --> 00:23:10,737
I gotta go.
445
00:23:10,867 --> 00:23:14,218
The doves just got
out of the cage again.
446
00:23:15,524 --> 00:23:18,309
He did not just hang up on me.
447
00:23:18,397 --> 00:23:20,050
Ugh, I hate her.
448
00:23:21,400 --> 00:23:25,186
So... you ready to welcome
a new addition to the family?
449
00:23:25,316 --> 00:23:26,230
What?
450
00:23:26,361 --> 00:23:28,885
Your new pair of shoes.
451
00:23:29,016 --> 00:23:31,758
You wanna get them today?
452
00:23:31,888 --> 00:23:33,934
They may not be here tomorrow.
453
00:23:34,064 --> 00:23:35,631
You may not even
want them tomorrow.
454
00:23:35,762 --> 00:23:39,679
No offense, I'm pretty
sure I know what I want.
455
00:23:39,809 --> 00:23:44,205
What I really want is to
get my Christmas back.
456
00:23:44,335 --> 00:23:46,163
Is that what you really want?
457
00:23:46,294 --> 00:23:47,077
Yeah.
458
00:23:48,339 --> 00:23:49,515
Are you sure?
459
00:23:49,645 --> 00:23:50,298
Yeah.
460
00:23:54,955 --> 00:23:56,086
Taz, what's up?
461
00:23:56,173 --> 00:23:57,131
Man, where were you?
462
00:23:57,218 --> 00:23:59,263
I got a wedgie, man.
463
00:23:59,394 --> 00:24:00,613
Man...
464
00:24:00,743 --> 00:24:02,397
I gotta go. All right?
465
00:24:02,528 --> 00:24:04,051
- Merry Christmas, Eddie.
- Yeah, you too.
466
00:24:04,181 --> 00:24:04,921
Taz?
467
00:24:05,052 --> 00:24:07,271
Hello? Hello?
468
00:24:15,715 --> 00:24:17,281
Get used to them.
469
00:24:22,025 --> 00:24:24,550
You sent the picture!
470
00:24:24,680 --> 00:24:25,812
I'm...
471
00:24:25,942 --> 00:24:28,379
I'm really sorry guys, but...
472
00:24:32,514 --> 00:24:35,561
I don't feel too well.
I think I ate...
473
00:24:37,476 --> 00:24:38,607
...something...
474
00:24:43,394 --> 00:24:46,310
You should go get
some rest, buddy.
475
00:25:20,475 --> 00:25:21,781
Dear Zach and Marilyn.
476
00:25:21,911 --> 00:25:24,914
Ever since mom died,
my dad, my brother and me
477
00:25:25,045 --> 00:25:26,307
have been a team.
478
00:25:26,437 --> 00:25:29,484
And I guess you're
part of that team now.
479
00:25:29,571 --> 00:25:31,965
Why can't you just be cool?
480
00:25:32,095 --> 00:25:35,359
Anyways, congrats
on the marriage and...
481
00:25:35,490 --> 00:25:38,537
Blah, blah-blah,
blah-blah, blah-blah.
482
00:25:43,237 --> 00:25:46,675
Just one night's sleep
away till presents.
483
00:25:53,682 --> 00:25:57,033
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way
484
00:25:57,164 --> 00:26:00,559
♪ Oh, what fun it is to ride in
a one horse open sleigh, hey
485
00:26:00,689 --> 00:26:03,823
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way
486
00:26:03,910 --> 00:26:07,522
♪ Oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh
487
00:26:07,609 --> 00:26:11,352
♪ Dashing through the snow... ♪
488
00:26:15,574 --> 00:26:16,966
Seriously, Oscar?
489
00:26:17,097 --> 00:26:18,228
Again?
490
00:26:27,150 --> 00:26:30,284
Merry Christmas, Eddie.
491
00:26:35,071 --> 00:26:38,248
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way
492
00:26:38,379 --> 00:26:41,556
♪ Oh, what fun it is to ride in
a one horse open sleigh, hey
493
00:26:41,643 --> 00:26:44,994
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way
494
00:26:45,125 --> 00:26:48,519
♪ Oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh
495
00:26:48,650 --> 00:26:51,871
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way
496
00:26:52,045 --> 00:26:56,310
♪ Oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh... ♪
497
00:27:00,706 --> 00:27:02,403
Dad!
498
00:27:02,533 --> 00:27:03,752
What the heck?
499
00:27:03,883 --> 00:27:05,667
Why are there no presents
under the tree?
500
00:27:05,798 --> 00:27:07,974
You told me that I'd
get hooked up today.
501
00:27:08,061 --> 00:27:09,018
What is the deal?
502
00:27:09,105 --> 00:27:10,280
Eddie, I told you.
503
00:27:10,367 --> 00:27:11,673
Today is about
your brother and Marilyn.
504
00:27:11,804 --> 00:27:14,197
We'll open Christmas
presents tomorrow morning.
505
00:27:14,328 --> 00:27:15,895
And that reminds me, I've
gotta work on my speech.
506
00:27:16,025 --> 00:27:17,592
Ed, do you have best
man's speech ready?
507
00:27:17,679 --> 00:27:19,681
I know your brother's
looking forward to it.
508
00:27:19,812 --> 00:27:20,856
What are you doing?
509
00:27:20,987 --> 00:27:22,510
Why are you messing with me?
510
00:27:22,641 --> 00:27:24,251
No one's messing with you.
511
00:27:24,381 --> 00:27:26,906
Why don't you go up and
work on your speech.
512
00:27:27,036 --> 00:27:29,604
The wedding's hours away.
513
00:27:30,561 --> 00:27:32,215
Beep beep, wide
load coming through.
514
00:27:32,346 --> 00:27:35,349
Wide load coming through.
515
00:27:35,479 --> 00:27:36,785
Can I help you?
516
00:27:38,613 --> 00:27:40,136
This is all a joke, right?
517
00:27:40,223 --> 00:27:42,269
You guys are pranking
me, aren't you?
518
00:27:42,399 --> 00:27:43,313
Pranking?
519
00:27:45,098 --> 00:27:45,794
All right, all right.
520
00:27:45,925 --> 00:27:47,100
What are you doing?
521
00:27:47,230 --> 00:27:47,927
Hello?
522
00:27:48,057 --> 00:27:48,884
Where are the cameras?
523
00:27:49,015 --> 00:27:49,929
Where are you guys hiding them?
524
00:27:50,059 --> 00:27:51,670
Why are you talking about?
525
00:27:51,800 --> 00:27:53,019
This is that TV show, right?
526
00:27:53,149 --> 00:27:54,324
Prank Nation.
527
00:28:01,767 --> 00:28:04,900
He thinks you
should lay down and...
528
00:28:04,987 --> 00:28:06,815
Maybe have an aspirin.
529
00:28:14,649 --> 00:28:16,085
I'm going crazy.
530
00:28:22,570 --> 00:28:23,745
Just to be safe.
531
00:29:10,792 --> 00:29:12,968
♪ Christmas time all over again
532
00:29:13,055 --> 00:29:15,144
♪ Christmas story and
the three wise men... ♪
533
00:29:15,231 --> 00:29:16,145
Dude.
534
00:29:18,104 --> 00:29:19,888
Shalom, homie.
535
00:29:20,976 --> 00:29:22,499
Yeah, my parents felt
bad about telling me
536
00:29:22,586 --> 00:29:23,805
they're pregnant, so--
537
00:29:23,892 --> 00:29:25,024
You got hooked up
for Hanukkah this year.
538
00:29:25,154 --> 00:29:26,547
Whoa, how'd you know
I was gonna say that?
539
00:29:26,677 --> 00:29:29,419
Oh, this cannot
be happening to me.
540
00:29:29,506 --> 00:29:31,465
Are you okay? You look like you
ate some of my mom's meatloaf.
541
00:29:31,595 --> 00:29:33,249
Dude, I think I'm gonna be sick.
542
00:29:38,646 --> 00:29:39,516
- Hey!
- Hey!
543
00:29:39,647 --> 00:29:41,605
♪ We wish you a Merry Christmas
544
00:29:41,780 --> 00:29:42,998
♪ We wish you
a Merry Christmas... ♪
545
00:29:43,129 --> 00:29:44,826
If I told you I was
a part of some next-level
546
00:29:44,957 --> 00:29:46,741
superhero space time
continuum stuff,
547
00:29:46,872 --> 00:29:48,090
would you believe me?
548
00:29:48,221 --> 00:29:49,744
Potentially.
549
00:29:49,875 --> 00:29:51,180
Okay.
550
00:29:51,267 --> 00:29:53,661
I'm pretty sure I'm
a time traveler, dude.
551
00:29:53,792 --> 00:29:54,793
What do you mean?
552
00:29:54,880 --> 00:29:56,664
We already walked
down that street.
553
00:29:56,795 --> 00:29:58,231
I already didn't get my kicks,
554
00:29:58,361 --> 00:30:00,799
and you already wore
that ridiculous shirt.
555
00:30:01,800 --> 00:30:03,105
Well, look at this way.
556
00:30:03,236 --> 00:30:03,976
Maybe it'll be on sale
if your dad buys them
557
00:30:04,063 --> 00:30:04,977
after the holiday.
558
00:30:05,107 --> 00:30:07,631
No, you said that yester...
559
00:30:07,762 --> 00:30:09,764
Jeez, this is too much.
560
00:30:09,851 --> 00:30:12,071
What, profits are swag.
561
00:30:12,158 --> 00:30:13,463
Hey man, look.
562
00:30:14,856 --> 00:30:15,770
Okay, I talk to
you and it's like
563
00:30:15,901 --> 00:30:17,598
you're never even
listening to me.
564
00:30:17,728 --> 00:30:19,121
It's like you're not even there.
565
00:30:19,252 --> 00:30:20,644
I wonder what
they're fighting about.
566
00:30:20,775 --> 00:30:23,778
Probably about
Brad's perfect muscles.
567
00:30:23,865 --> 00:30:25,345
Man.
568
00:30:25,475 --> 00:30:28,130
Am I gonna be stuck seeing
her with this guy forever?
569
00:30:28,217 --> 00:30:29,958
Well, statistically speaking
570
00:30:30,089 --> 00:30:31,351
the human condition
doesn't allow for people
571
00:30:31,438 --> 00:30:33,744
to stay together for longer
than seven years, so,
572
00:30:33,875 --> 00:30:35,616
If you wait long enough, you'll
be the perfect age for her
573
00:30:35,746 --> 00:30:37,400
by the time they break up.
574
00:30:37,531 --> 00:30:38,793
Then you can get in your seven.
575
00:30:38,924 --> 00:30:40,490
But of course if you
are a time traveler,
576
00:30:40,621 --> 00:30:41,796
then you can just--
577
00:30:41,927 --> 00:30:44,843
Gotta get this one
just right this time.
578
00:30:46,932 --> 00:30:48,150
Just step up...
579
00:30:49,064 --> 00:30:49,804
Hey!
580
00:30:49,935 --> 00:30:51,414
Taz, come on!
581
00:30:51,545 --> 00:30:54,896
Coming through, pardon me.
582
00:30:54,983 --> 00:30:56,550
- I didn't do anything.
- You didn't do anything?
583
00:30:58,595 --> 00:31:01,947
That's weird.
It wasn't closed yester-today.
584
00:31:12,696 --> 00:31:14,568
My foot belongs to you.
585
00:31:34,980 --> 00:31:37,373
Merry Christmas,
and welcome to All Shoes.
586
00:31:37,504 --> 00:31:38,592
Cool shirt, man.
587
00:31:38,679 --> 00:31:40,072
Thanks.
588
00:31:40,202 --> 00:31:41,987
Yeah, I love the nerdy
girl who can kick butt.
589
00:31:42,117 --> 00:31:44,163
And the blue hair
is just awesome.
590
00:31:44,293 --> 00:31:47,557
Anyway, you interested
in those Breezy's?
591
00:31:47,644 --> 00:31:48,907
Yes, yes I am.
592
00:31:50,604 --> 00:31:52,171
Frankfurt.
593
00:31:52,301 --> 00:31:53,433
Question.
594
00:31:53,563 --> 00:31:55,130
Can I get these
bad boys on credit?
595
00:31:55,261 --> 00:31:57,393
Sure. Yeah, we even have
an in-store credit loan.
596
00:31:57,524 --> 00:31:59,700
Do you have a parent with
you to fill out the app?
597
00:31:59,787 --> 00:32:01,354
Uh, yeah.
598
00:32:01,484 --> 00:32:02,964
My brother's wandering
around the mall.
599
00:32:03,095 --> 00:32:07,838
If you just give me the app
I can have him fill it out.
600
00:32:07,969 --> 00:32:09,057
Sure.
601
00:32:14,019 --> 00:32:15,020
Mine now.
602
00:32:16,064 --> 00:32:18,197
Zach, right on time.
603
00:32:18,327 --> 00:32:21,809
Hey, I need your Social
Security number real quick.
604
00:32:21,896 --> 00:32:22,941
Can you give it to me?
605
00:32:23,071 --> 00:32:24,899
What, why?
606
00:32:25,030 --> 00:32:29,382
Well, um, they're giving away
a trip to Hawaii at the mall.
607
00:32:29,512 --> 00:32:31,253
And if I...
608
00:32:31,384 --> 00:32:34,778
You win, then that would
be a perfect honeymoon.
609
00:32:34,909 --> 00:32:37,781
They just need your social
for formality or something.
610
00:32:40,306 --> 00:32:41,568
Protect the cake!
611
00:32:41,698 --> 00:32:44,310
Okay, yeah, I'll
text it to you, bye.
612
00:32:44,397 --> 00:32:45,964
Okay thanks, bye.
613
00:32:51,012 --> 00:32:52,579
Great, you've been approved.
614
00:32:52,709 --> 00:32:54,624
Your credit loan is 500 so
you could get some sick socks
615
00:32:54,755 --> 00:32:55,799
to match those Breezy's.
616
00:32:55,930 --> 00:32:57,105
What size are you?
617
00:32:57,236 --> 00:32:58,977
10 and a half.
618
00:32:59,107 --> 00:33:00,891
And Frankfurt...
619
00:33:01,892 --> 00:33:05,461
Give me all the
bells and whistles.
620
00:33:05,592 --> 00:33:08,856
♪ Roll up in the club
I'm rockin' Breezy 3000's
621
00:33:08,987 --> 00:33:12,991
♪ Yo, since I was young I've
always had to make a statement
622
00:33:13,165 --> 00:33:17,952
♪ Coppin' kicks on
eBay in my grandmama's... ♪
623
00:33:18,083 --> 00:33:20,824
Taz, it's not
what it looks like.
624
00:33:20,955 --> 00:33:23,001
You chose those shoes
over your best friend?
625
00:33:23,131 --> 00:33:24,045
Man, I'm out.
626
00:33:33,968 --> 00:33:34,838
Pfft.
627
00:33:34,969 --> 00:33:36,014
He'll be fine.
628
00:33:37,102 --> 00:33:40,061
♪ I'm rockin Breezy 3000's
629
00:33:40,192 --> 00:33:43,760
♪ I think you need
a pair of Breezy 3000's
630
00:33:43,891 --> 00:33:47,460
♪ All of my friends are
rockin Breezy 3000's
631
00:33:47,590 --> 00:33:51,203
♪ You need to get a
pair of Breezy 3000's
632
00:33:51,333 --> 00:33:54,858
♪ Shoe game on lock, you
poppin' Breezy 3000's
633
00:33:54,945 --> 00:33:58,862
♪ Feeling so high up in
the sky above the mountains
634
00:33:58,993 --> 00:34:02,431
♪ I hit the store and
copped them Breezy 3000's
635
00:34:02,518 --> 00:34:06,740
♪ Roll up in the club,
I'm rockin Breezy 3000's
636
00:34:09,830 --> 00:34:12,614
♪ Go to the store right now
637
00:34:12,702 --> 00:34:13,746
♪ Pick 'em up... ♪
638
00:34:19,187 --> 00:34:21,014
This is amazing.
639
00:34:21,146 --> 00:34:22,625
I'm a superhuman.
640
00:34:22,755 --> 00:34:24,757
I can do whatever I want.
641
00:34:26,672 --> 00:34:28,936
Maybe Taz was right.
642
00:34:29,067 --> 00:34:31,547
Maybe I can jump forward
seven years and ask Cindy out.
643
00:34:36,987 --> 00:34:38,206
Okay, maybe not.
644
00:34:40,730 --> 00:34:44,821
Let's see what the Mysteries
and Magic book says.
645
00:34:53,003 --> 00:34:53,917
Hey.
646
00:34:54,047 --> 00:34:55,484
Get dressed soon, okay?
647
00:34:55,614 --> 00:34:58,661
I need some extra help
showing guests to their seats.
648
00:34:58,748 --> 00:35:00,010
Where did you get those clothes?
649
00:35:00,141 --> 00:35:01,360
And those shoes?
650
00:35:01,490 --> 00:35:02,361
Huh?
651
00:35:02,491 --> 00:35:03,666
Oh, uh...
652
00:35:03,797 --> 00:35:04,624
Taz gave them to me.
653
00:35:04,754 --> 00:35:05,668
For Christmas.
654
00:35:05,755 --> 00:35:07,061
Pretty cool, huh?
655
00:35:07,192 --> 00:35:08,715
I think dad was
gonna get you those.
656
00:35:08,845 --> 00:35:09,933
Oh, well...
657
00:35:10,064 --> 00:35:10,934
I didn't see any
gifts under the tree,
658
00:35:11,021 --> 00:35:12,458
so no harm, no foul.
659
00:35:12,588 --> 00:35:16,723
Change over when you can,
I can really use some help.
660
00:35:16,853 --> 00:35:17,680
Listen.
661
00:35:20,466 --> 00:35:21,989
I just wanted to
let you know that
662
00:35:22,076 --> 00:35:24,731
Dad and I really care about you.
663
00:35:24,861 --> 00:35:26,341
I know that things
are changing fast,
664
00:35:26,472 --> 00:35:27,603
and that can be
a bit frustrating.
665
00:35:27,734 --> 00:35:29,083
But it's gonna be really
great, I promise.
666
00:35:29,214 --> 00:35:32,304
"To whom is granted
their greatest dream
667
00:35:32,434 --> 00:35:34,175
must own the peril in fantasy
668
00:35:34,306 --> 00:35:36,221
or be doomed to repeat."
669
00:35:39,180 --> 00:35:40,094
Eddie.
670
00:35:40,225 --> 00:35:41,051
Yeah?
671
00:35:43,184 --> 00:35:44,359
Never mind.
672
00:35:51,236 --> 00:35:54,891
To whom is granted
their greatest dream...
673
00:35:55,022 --> 00:35:55,849
Check.
674
00:35:57,546 --> 00:36:00,984
What's with all
the peril and doom stuff?
675
00:36:03,248 --> 00:36:04,162
All righty.
676
00:36:17,087 --> 00:36:18,088
Hey Marilyn, did you
just get done watching
677
00:36:18,176 --> 00:36:19,873
Twilight or something?
678
00:36:21,135 --> 00:36:22,136
No, uh...
679
00:36:22,267 --> 00:36:23,181
I'm fine.
680
00:36:24,617 --> 00:36:25,748
It's okay.
681
00:36:25,879 --> 00:36:26,967
Okay.
682
00:36:27,097 --> 00:36:28,186
It's just...
683
00:36:29,317 --> 00:36:32,146
I miss my grandmother.
684
00:36:32,277 --> 00:36:33,060
You know...
685
00:36:34,322 --> 00:36:36,585
She gave me this dress
686
00:36:37,673 --> 00:36:41,286
the year she passed away
for Christmas, and...
687
00:36:43,375 --> 00:36:44,550
I just knew that she
would've really loved
688
00:36:44,637 --> 00:36:45,899
to see it on me.
689
00:36:47,814 --> 00:36:49,381
You know, I'm just...
690
00:36:49,511 --> 00:36:51,252
I'm just overwhelmed.
691
00:36:52,297 --> 00:36:53,515
Well.
692
00:36:54,560 --> 00:36:57,476
My dad gave me some
advice once that...
693
00:36:57,606 --> 00:36:59,434
You shouldn't stay
wrapped up in your image,
694
00:36:59,565 --> 00:37:02,089
otherwise you'll miss out on...
695
00:37:03,177 --> 00:37:04,309
Stuff.
696
00:37:05,440 --> 00:37:10,010
Yeah, no, I'm not sure
that really applies but...
697
00:37:10,097 --> 00:37:12,142
Okay.
698
00:37:12,230 --> 00:37:15,102
Why don't you just come
out and get married, okay?
699
00:37:15,189 --> 00:37:16,495
You're starting to make
me think you're a mermaid
700
00:37:16,625 --> 00:37:20,803
with the amount of time
you spend in the bathroom.
701
00:37:43,173 --> 00:37:45,132
Eddie, you grew so much.
702
00:37:45,263 --> 00:37:47,482
I hardly recognize you.
703
00:37:48,440 --> 00:37:50,529
Oh, that's because
I'm not Eddie.
704
00:37:50,659 --> 00:37:51,704
You aren't?
705
00:37:51,834 --> 00:37:53,271
No.
706
00:37:53,401 --> 00:37:56,012
I'm a reflection of myself
from a different time.
707
00:37:56,143 --> 00:37:57,405
Mrs. Fitzgerald.
708
00:37:57,492 --> 00:38:00,234
I'm a cyborg, and
I can't be trusted.
709
00:38:00,321 --> 00:38:01,540
Oh.
710
00:38:02,454 --> 00:38:05,631
Thank you for coming
Mrs. Fitzgerald.
711
00:38:05,718 --> 00:38:06,849
Oh.
712
00:38:06,980 --> 00:38:09,591
We're so happy
you could make it.
713
00:38:25,738 --> 00:38:28,349
Dearly beloved, we're
gathered here today
714
00:38:28,480 --> 00:38:31,439
to join this man and
woman in holy matrimony.
715
00:38:31,570 --> 00:38:33,093
Marilyn, do you
take Zach to be your
716
00:38:33,223 --> 00:38:35,008
lawfully wedded husband?
717
00:38:37,793 --> 00:38:39,012
I do.
718
00:38:39,142 --> 00:38:40,535
And Zach,
do you take Marilyn
719
00:38:40,666 --> 00:38:43,321
to be your lawfully wedded wife?
720
00:38:45,279 --> 00:38:46,411
I do.
721
00:38:47,499 --> 00:38:51,329
May we have
the rings now please?
722
00:38:55,463 --> 00:38:58,118
He'll destroy the bride!
723
00:38:58,248 --> 00:38:59,293
He's a cyborg!
724
00:39:04,037 --> 00:39:04,733
Baby, are you okay?
725
00:39:04,864 --> 00:39:05,691
No.
726
00:39:09,869 --> 00:39:12,785
How could you do
this to me, man?
727
00:39:16,441 --> 00:39:19,748
Your mother would be
so disappointed in you.
728
00:39:19,835 --> 00:39:21,228
Just go upstairs
and go to your room
729
00:39:21,359 --> 00:39:23,665
before you make things worse.
730
00:40:01,399 --> 00:40:04,489
♪ Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way
731
00:40:04,619 --> 00:40:08,057
♪ Oh what fun it is to ride in
a one horse open sleigh, hey
732
00:40:08,188 --> 00:40:11,278
♪ Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way
733
00:40:11,409 --> 00:40:15,021
♪ Oh what fun it is to ride
in a one horse open sleigh
734
00:40:15,195 --> 00:40:17,719
♪ Dashing through the snow... ♪
735
00:40:20,330 --> 00:40:21,201
Aw!
736
00:40:25,684 --> 00:40:28,774
Merry Christmas, Eddie.
737
00:40:35,171 --> 00:40:38,261
I can get away
with anything I want.
738
00:40:42,527 --> 00:40:46,531
♪ Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way... ♪
739
00:40:49,272 --> 00:40:51,405
Well, I had to check.
740
00:40:52,362 --> 00:40:53,668
That's what I'm
trying to tell you.
741
00:40:53,799 --> 00:40:57,846
There was like zero
consequences to my actions.
742
00:40:59,195 --> 00:41:00,719
I can do whatever I want,
743
00:41:00,849 --> 00:41:05,071
and I'll wake up the next day
as if nothing ever happened.
744
00:41:09,641 --> 00:41:11,599
Don't believe me?
745
00:41:11,730 --> 00:41:12,861
Watch this.
746
00:41:12,992 --> 00:41:14,733
Dude, what are you doing?
747
00:41:14,863 --> 00:41:16,125
Uh, Eddie?
748
00:41:16,256 --> 00:41:18,432
Talking and
talking and talking, jeez.
749
00:41:18,563 --> 00:41:19,607
Hey Brad.
750
00:41:19,738 --> 00:41:20,565
Yeah?
751
00:41:34,187 --> 00:41:37,277
Merry Christmas, Eddie.
752
00:42:11,441 --> 00:42:12,704
Don't worry, you said.
753
00:42:12,834 --> 00:42:15,445
It's all Breezy, you said.
754
00:42:15,576 --> 00:42:17,186
My parents are gonna be so mad.
755
00:42:17,273 --> 00:42:18,623
Dude, don't worry about it.
756
00:42:18,753 --> 00:42:20,015
Even if they're ticked off,
757
00:42:20,146 --> 00:42:22,148
it'll be the same
day again. Trust me.
758
00:42:22,278 --> 00:42:23,671
Looks like you guys
are gonna be spending
759
00:42:23,802 --> 00:42:26,761
most of this Christmas
in the clink.
760
00:42:26,892 --> 00:42:28,546
I can't believe I fell for this.
761
00:42:28,676 --> 00:42:31,374
I'm never hanging
out with you again.
762
00:42:31,505 --> 00:42:33,159
You said that before.
763
00:42:33,289 --> 00:42:34,552
But you'll see.
764
00:42:34,682 --> 00:42:36,510
Well, actually...
765
00:42:36,641 --> 00:42:39,513
You won't but I'll see
you tomorrow-today.
766
00:42:39,644 --> 00:42:42,168
Stop saying that,
it's not a real word.
767
00:42:42,298 --> 00:42:43,430
And no, you won't.
768
00:42:43,561 --> 00:42:44,823
Because what you're
saying isn't real.
769
00:42:44,953 --> 00:42:46,825
You can't relive the same
day over and over again.
770
00:42:46,955 --> 00:42:48,217
Sup dude.
771
00:42:48,304 --> 00:42:49,262
Shalom homie.
772
00:42:49,349 --> 00:42:50,350
Told you.
773
00:42:50,437 --> 00:42:52,439
What?
774
00:42:52,570 --> 00:42:57,444
Nothing. But I have
a plan, and we're gonna
need that hover board.
775
00:43:00,621 --> 00:43:01,579
Yeah!
776
00:43:01,709 --> 00:43:02,536
Yeah!
777
00:43:02,667 --> 00:43:03,755
Woo, yeah!
778
00:43:04,973 --> 00:43:05,800
Yeah!
779
00:43:13,634 --> 00:43:15,549
You want me to wrap
those up for you guys?
780
00:43:15,636 --> 00:43:17,464
Yeah, same size.
781
00:43:17,551 --> 00:43:18,552
All righty.
782
00:43:20,554 --> 00:43:21,642
Dude, I wasn't playing.
783
00:43:21,729 --> 00:43:22,643
I seriously don't
have the money.
784
00:43:22,730 --> 00:43:24,166
I'm not playing either.
785
00:43:24,253 --> 00:43:25,603
Don't worry about it.
786
00:43:25,733 --> 00:43:27,648
Consider it a Christmas gift.
787
00:43:27,735 --> 00:43:29,955
Super cool, thanks man!
788
00:43:33,480 --> 00:43:36,570
Uh, we're just gonna
put them on now, cool?
789
00:43:36,701 --> 00:43:38,920
Okay, yeah that's chill.
790
00:43:41,749 --> 00:43:43,751
Uh, you guys gonna
pay cash or card?
791
00:43:43,838 --> 00:43:44,926
Uh, cash.
792
00:43:47,450 --> 00:43:48,408
Psych.
793
00:43:49,539 --> 00:43:50,497
What'd you say dude?
794
00:43:50,628 --> 00:43:52,107
Do you not have the cash?
795
00:43:52,238 --> 00:43:53,805
Don't worry about it.
796
00:43:53,935 --> 00:43:54,588
Ready?
797
00:43:54,675 --> 00:43:55,589
On three.
798
00:43:55,720 --> 00:43:57,069
One...
799
00:43:57,156 --> 00:43:58,244
Two...
800
00:43:58,374 --> 00:43:59,201
Three!
801
00:44:02,074 --> 00:44:03,075
Security!
802
00:44:04,990 --> 00:44:06,078
Let's split up.
803
00:44:06,165 --> 00:44:07,557
No way, why did
you mean all this?
804
00:44:07,645 --> 00:44:09,559
I told you a thousand
times, don't worry about it.
805
00:44:09,690 --> 00:44:11,692
We can do whatever we want.
806
00:44:11,779 --> 00:44:13,825
Oh no time to talk, run!
807
00:44:13,955 --> 00:44:14,652
Hold on man, we got him.
808
00:44:14,782 --> 00:44:15,870
We got him.
809
00:44:15,957 --> 00:44:17,002
I'm never talking
to that guy again.
810
00:44:19,613 --> 00:44:21,354
Whoa.
811
00:44:22,442 --> 00:44:23,356
It's back.
812
00:44:32,234 --> 00:44:33,148
Ah.
813
00:44:33,279 --> 00:44:34,541
Back again I see.
814
00:44:34,672 --> 00:44:35,673
All right, cut the act.
815
00:44:35,803 --> 00:44:37,326
Who are you?
816
00:44:37,457 --> 00:44:39,502
Are you the one making it
the same day again and again?
817
00:44:39,633 --> 00:44:41,113
Same, different.
818
00:44:41,243 --> 00:44:42,680
Different, same.
819
00:44:42,810 --> 00:44:46,292
These are really just
words to describe things.
820
00:44:46,422 --> 00:44:49,904
What truly matters is
what has not changed.
821
00:44:50,035 --> 00:44:51,993
Where did you come from?
822
00:44:52,124 --> 00:44:53,386
Listen, Eddie.
823
00:44:53,516 --> 00:44:55,388
Where I come from...
824
00:44:55,518 --> 00:44:58,217
People don't really need
presents to feel like Christmas.
825
00:44:58,347 --> 00:45:01,568
Actually, what's most important
is each other's company.
826
00:45:01,699 --> 00:45:03,526
But I guess that's not...
827
00:45:03,657 --> 00:45:05,790
What's that word?
828
00:45:05,920 --> 00:45:06,704
Swag.
829
00:45:10,620 --> 00:45:11,970
Oh.
830
00:45:12,100 --> 00:45:13,406
I get it.
831
00:45:13,536 --> 00:45:15,364
You want me to do like
good stuff for people,
832
00:45:15,495 --> 00:45:17,540
like helping old ladies
cross the street.
833
00:45:17,671 --> 00:45:19,064
I can totally do that, bro.
834
00:45:19,151 --> 00:45:20,543
Well, I would hope
that you would do that
835
00:45:20,674 --> 00:45:21,501
regardless of the situation that
836
00:45:21,588 --> 00:45:22,720
you find yourself in, Eddie.
837
00:45:22,850 --> 00:45:23,851
All right, cool, cool.
838
00:45:23,938 --> 00:45:25,070
Then what?
839
00:45:25,200 --> 00:45:26,419
You know, these
types of arrangements
840
00:45:26,506 --> 00:45:28,595
really just sorta have
to work themselves out.
841
00:45:28,682 --> 00:45:30,902
But I can assure you...
842
00:45:31,032 --> 00:45:35,167
You won't wanna stay in
that moment for too long.
843
00:45:35,297 --> 00:45:38,474
Yet I also wouldn't
rush into anything.
844
00:45:53,446 --> 00:45:54,752
So not helpful!
845
00:46:01,280 --> 00:46:03,848
♪ Silent night
846
00:46:05,501 --> 00:46:09,462
♪ Holy night... ♪
847
00:46:10,637 --> 00:46:11,681
Hey Eddie.
848
00:46:11,812 --> 00:46:12,552
Hey...
849
00:46:13,553 --> 00:46:15,773
Sorry to interrupt.
850
00:46:15,860 --> 00:46:16,904
It's okay.
851
00:46:20,734 --> 00:46:23,389
Can I ask you something?
852
00:46:23,519 --> 00:46:24,346
Sure.
853
00:46:25,870 --> 00:46:27,785
Why are boys so dumb?
854
00:46:29,743 --> 00:46:31,614
Well...
855
00:46:31,701 --> 00:46:32,659
We aren't all dumb.
856
00:46:32,790 --> 00:46:34,269
No, you're all dumb.
857
00:46:34,356 --> 00:46:35,488
Sorry.
858
00:46:36,968 --> 00:46:39,579
Is this about that guy, Brad?
859
00:46:40,972 --> 00:46:44,279
I just wanna know
how he feels about me.
860
00:46:45,541 --> 00:46:46,891
It's like...
861
00:46:46,978 --> 00:46:48,675
Every time I try to get
close to him he just
862
00:46:48,806 --> 00:46:50,242
pushes me away.
863
00:46:51,983 --> 00:46:55,551
It's like my personality
isn't even important to him.
864
00:46:55,638 --> 00:46:56,770
I don't know.
865
00:46:59,642 --> 00:47:03,733
It's okay, I know you're
too young to understand.
866
00:47:09,565 --> 00:47:11,611
But...
867
00:47:11,741 --> 00:47:15,876
One day, you're gonna
make a girl super happy.
868
00:47:15,963 --> 00:47:20,185
Just don't take her for
granted, and you'll be good.
869
00:47:27,801 --> 00:47:30,108
"To whom is granted
their greatest dream
870
00:47:30,238 --> 00:47:33,633
must own to the
peril and fantasy
871
00:47:33,763 --> 00:47:36,549
or be doomed to repeat."
872
00:47:40,640 --> 00:47:41,510
Doom.
873
00:47:45,732 --> 00:47:46,994
Hey.
874
00:47:47,125 --> 00:47:48,517
Get dressed as soon
as you can, okay?
875
00:47:48,648 --> 00:47:51,651
I need some extra help
showing guests to their seats.
876
00:47:51,781 --> 00:47:52,870
What's wrong?
877
00:47:55,350 --> 00:47:57,135
Listen.
878
00:47:57,265 --> 00:47:58,353
I'm sorry I got mad at you,
879
00:47:58,484 --> 00:48:00,051
but you can't just
fart bomb Marilyn
880
00:48:00,181 --> 00:48:03,619
and then lock her in
the bathroom, you punk.
881
00:48:03,750 --> 00:48:05,186
Even though it was pretty funny.
882
00:48:06,492 --> 00:48:07,319
Zach.
883
00:48:08,973 --> 00:48:12,977
I can't wrap my head
around something.
884
00:48:13,107 --> 00:48:14,892
Okay, shoot.
885
00:48:17,155 --> 00:48:18,721
Ever since mom...
886
00:48:19,809 --> 00:48:21,637
You know.
887
00:48:21,768 --> 00:48:25,903
I felt like there's
no order in anything.
888
00:48:26,033 --> 00:48:28,601
She was always there
to make me a snack
889
00:48:28,688 --> 00:48:30,603
or hug me or...
890
00:48:32,431 --> 00:48:34,607
Make the holidays special.
891
00:48:37,349 --> 00:48:39,394
Do you remember that Christmas
892
00:48:39,525 --> 00:48:42,920
that you tried to stay awake
all night to catch Santa?
893
00:48:43,050 --> 00:48:44,486
You wouldn't leave that window,
894
00:48:44,617 --> 00:48:46,793
and you drank a whole
liter of Mountain Dew
895
00:48:46,924 --> 00:48:48,360
so you wouldn't fall asleep.
896
00:48:48,490 --> 00:48:49,839
Oh no.
897
00:48:49,970 --> 00:48:53,365
And then mom had to
throw away that onesie?
898
00:48:53,495 --> 00:48:54,105
Jerk.
899
00:48:56,542 --> 00:48:58,239
What is this?
900
00:48:58,370 --> 00:48:59,762
Oh, that's nothing.
901
00:48:59,893 --> 00:49:02,635
I've just been thinking
about lighthearted things
902
00:49:02,765 --> 00:49:05,725
like magical time travel
and the meaning of life.
903
00:49:05,855 --> 00:49:06,726
No big deal.
904
00:49:07,901 --> 00:49:09,207
Okay.
905
00:49:09,337 --> 00:49:10,077
Well.
906
00:49:10,208 --> 00:49:11,861
Hurry up and get changed.
907
00:49:11,992 --> 00:49:14,908
They're gonna start coming soon.
908
00:49:14,995 --> 00:49:16,997
Sure, but...
909
00:49:17,128 --> 00:49:19,173
What if I don't want to?
910
00:49:20,958 --> 00:49:23,177
Growing up isn't about
just doing what you want.
911
00:49:23,308 --> 00:49:27,573
It's about being there for
the people who care about you.
912
00:49:30,358 --> 00:49:33,709
♪ Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way
913
00:49:33,840 --> 00:49:37,148
♪ Oh what fun it is to ride in
a one horse open sleigh, hey
914
00:49:37,278 --> 00:49:40,542
♪ Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way
915
00:49:40,673 --> 00:49:43,937
♪ Oh what fun it is to ride
in a one horse open sleigh
916
00:49:44,111 --> 00:49:47,027
♪ Dashing through the snow... ♪
917
00:49:50,030 --> 00:49:50,770
Ah!
918
00:49:54,165 --> 00:49:55,427
Oscar, if I ever
get out of this day
919
00:49:55,557 --> 00:49:58,952
I'm switching you
to an all natural diet.
920
00:50:01,868 --> 00:50:03,957
Merry Christmas, Eddie.
921
00:50:04,044 --> 00:50:05,350
♪ What fun it is
to laugh and sing... ♪
922
00:50:12,922 --> 00:50:16,013
How much to buy
up your whole batch?
923
00:50:18,102 --> 00:50:19,320
How much you got?
924
00:50:19,451 --> 00:50:21,018
Uh...
925
00:50:21,931 --> 00:50:25,022
Two dollars and...
926
00:50:25,152 --> 00:50:26,414
A peppermint.
927
00:50:26,545 --> 00:50:30,027
You're not doing us
any favors here, buddy.
928
00:50:32,072 --> 00:50:34,727
You guys are making
it so hard to be nice.
929
00:50:34,857 --> 00:50:37,034
All right, what do you want?
930
00:50:40,167 --> 00:50:41,473
Be on our team.
931
00:51:38,095 --> 00:51:40,880
You jerks!
932
00:51:40,967 --> 00:51:41,837
Woo, yeah!
933
00:51:44,013 --> 00:51:46,146
♪ We wish you a Merry Christmas
934
00:51:46,277 --> 00:51:48,017
♪ We wish you a Merry Christmas
935
00:51:48,148 --> 00:51:49,932
♪ We wish you a Merry Christmas
936
00:51:50,063 --> 00:51:51,108
It's not even
trying, I'm trying to--
937
00:51:51,238 --> 00:51:52,979
I know.
To get you to open up to me.
938
00:51:53,110 --> 00:51:53,719
I don't want to!
939
00:51:53,849 --> 00:51:55,547
Hey Brad.
940
00:51:55,677 --> 00:51:56,548
Yeah?
941
00:51:58,376 --> 00:52:01,118
You should try
listening a little more.
942
00:52:01,248 --> 00:52:03,685
Girls like that sort of thing.
943
00:52:05,034 --> 00:52:07,385
You're kidding me, right?
944
00:52:09,909 --> 00:52:12,825
May I take you
to lunch, my lady?
945
00:52:15,523 --> 00:52:16,220
Okay.
946
00:52:17,830 --> 00:52:19,527
♪ We wish you a Merry Christmas
947
00:52:19,658 --> 00:52:21,573
♪ We wish you a Merry Christmas
948
00:52:21,660 --> 00:52:23,488
♪ We wish you a Merry Christmas
949
00:52:23,662 --> 00:52:26,012
♪ And a Happy New Year... ♪
950
00:52:28,884 --> 00:52:32,932
So Cindy, how long have
you and Brad been together?
951
00:52:36,240 --> 00:52:37,850
Hey, guys...
952
00:52:37,980 --> 00:52:40,287
Want to hear something crazy?
953
00:52:40,418 --> 00:52:43,725
That waiter's gonna
drop his tray in...
954
00:52:43,856 --> 00:52:47,120
Five, four, three, two...
955
00:52:47,251 --> 00:52:50,732
Oh, ho, ho!
956
00:52:50,863 --> 00:52:52,081
What the?
957
00:52:52,169 --> 00:52:53,605
How'd you know that
was gonna happen?
958
00:52:54,649 --> 00:52:56,956
I'm bored, you guys bored?
959
00:52:57,086 --> 00:52:58,305
Oh my gosh, no!
960
00:53:01,134 --> 00:53:03,354
Hey, ginger breath.
961
00:53:03,484 --> 00:53:04,529
Don't!
962
00:53:05,573 --> 00:53:06,357
Two...
963
00:53:09,360 --> 00:53:12,014
What the... how'd you know
that was gonna happen?
964
00:53:12,145 --> 00:53:14,669
Oh my God, no.
965
00:53:15,888 --> 00:53:17,194
Hey ginger breath.
966
00:53:17,324 --> 00:53:19,196
I declare a truce.
967
00:53:19,326 --> 00:53:21,502
It doesn't work like that.
968
00:53:21,633 --> 00:53:23,591
Well, how's it work then?
969
00:53:23,722 --> 00:53:27,160
Usually somebody challenges
someone to something stupid.
970
00:53:28,292 --> 00:53:29,249
Cindy.
971
00:53:29,380 --> 00:53:31,425
Stupid's my middle name.
972
00:53:32,861 --> 00:53:34,428
Hey.
973
00:53:34,559 --> 00:53:36,038
If I haven't said it already...
974
00:53:36,169 --> 00:53:38,040
I know, man. It's been real.
975
00:53:38,171 --> 00:53:39,128
Yeah.
976
00:53:39,259 --> 00:53:42,349
And I wanted
to say thanks for...
977
00:53:42,480 --> 00:53:44,221
for being such
a good friend to me.
978
00:53:44,351 --> 00:53:46,179
And I hope...
979
00:53:46,310 --> 00:53:48,877
I can be as good
as a friend to you
980
00:53:49,008 --> 00:53:50,357
as you are to me.
981
00:53:53,360 --> 00:53:54,579
Hey tools.
982
00:53:54,709 --> 00:53:56,233
Are we gonna do this?
983
00:53:56,363 --> 00:54:01,238
I'm late for my Van Damme
Christmas Day marathon.
984
00:54:30,528 --> 00:54:33,835
You're special.
You know that, right?
985
00:54:35,228 --> 00:54:38,231
You're still too young though.
986
00:54:44,846 --> 00:54:45,760
Zach.
987
00:54:47,109 --> 00:54:48,763
We're like...
988
00:54:48,894 --> 00:54:50,156
Salt and pepper.
989
00:54:51,331 --> 00:54:52,158
No.
990
00:54:53,377 --> 00:54:55,117
We're like...
991
00:54:55,248 --> 00:54:57,206
Peanut butter and jelly.
992
00:54:57,337 --> 00:54:58,207
No.
993
00:55:00,035 --> 00:55:01,167
We're like...
994
00:55:01,298 --> 00:55:03,952
LeBron James and Kyrie Irving.
995
00:55:07,304 --> 00:55:10,002
"Unseperable" duo.
996
00:55:13,484 --> 00:55:14,354
I don't care if he is
997
00:55:14,485 --> 00:55:15,703
going through a hard time,
998
00:55:15,834 --> 00:55:18,837
he has to be a better
brother to you, Zach.
999
00:55:18,924 --> 00:55:20,055
It's fine,
I just don't expect much
1000
00:55:20,142 --> 00:55:21,318
from him to begin with.
1001
00:55:21,448 --> 00:55:23,407
He's young and immature.
1002
00:55:23,494 --> 00:55:26,540
He's just so selfish.
1003
00:55:29,848 --> 00:55:31,023
Selfish?
1004
00:55:43,557 --> 00:55:46,299
Where are the doves?
Where are the doves?
1005
00:55:46,430 --> 00:55:48,388
Ricky, Ricky, where
are we at with the doves?
1006
00:55:48,519 --> 00:55:50,347
He's flippin' out.
1007
00:55:50,477 --> 00:55:52,305
Oh, I can't believe
this is gonna happen.
1008
00:55:55,352 --> 00:56:00,095
Ladies and gentlemen. Can I
have your attention please?
1009
00:56:00,226 --> 00:56:02,707
It's time for the best man
to give his speech right now.
1010
00:56:02,837 --> 00:56:05,449
So will Eddie please
come up here? Eddie?
1011
00:56:10,497 --> 00:56:12,020
Thank you, I know.
1012
00:56:12,151 --> 00:56:13,848
I look good.
1013
00:56:13,979 --> 00:56:17,548
Speaking of looks,
what about the bride, huh?
1014
00:56:17,678 --> 00:56:20,768
I mean, oh, wow...
1015
00:56:20,899 --> 00:56:25,294
How could someone like Zach
get someone like her, right?
1016
00:56:25,425 --> 00:56:26,426
No, no, no, like seriously.
1017
00:56:26,557 --> 00:56:28,907
Zach has like zero swag.
1018
00:56:29,037 --> 00:56:31,388
Have you ever seen him dance?
1019
00:56:35,740 --> 00:56:37,089
All right, I can
stop showing you,
1020
00:56:37,219 --> 00:56:40,397
he can show you when he
gets up here in a minute.
1021
00:56:40,527 --> 00:56:41,746
You know, Zach.
1022
00:56:41,876 --> 00:56:43,312
I was gonna say that...
1023
00:56:43,443 --> 00:56:45,271
You and me are like
LeBron and Kyrie.
1024
00:56:45,402 --> 00:56:47,926
But that's off, way, way off.
1025
00:56:48,013 --> 00:56:51,451
I'd say we're more
like oil and water.
1026
00:56:51,582 --> 00:56:53,497
You know, we never
see eye to eye.
1027
00:56:53,627 --> 00:56:56,021
I don't even know why you
had me be your best man.
1028
00:56:56,151 --> 00:56:57,414
Considering...
1029
00:56:57,544 --> 00:57:02,331
Considering how selfish
and immature I am.
1030
00:57:02,462 --> 00:57:04,377
Hey.
1031
00:57:04,464 --> 00:57:06,466
Good luck with your
new life with Marilyn.
1032
00:57:06,597 --> 00:57:10,252
Looking forward to
never seeing you again.
1033
00:57:10,383 --> 00:57:12,864
Eddie, come on.
1034
00:57:12,951 --> 00:57:14,387
Eddie.
1035
00:57:14,518 --> 00:57:17,346
I knew that this
was gonna happen.
1036
00:57:18,391 --> 00:57:19,958
We got a code "nutcracker."
1037
00:57:20,088 --> 00:57:23,048
I repeat, Mrs. Claus
is leaving the building.
1038
00:57:23,178 --> 00:57:25,267
Mrs. Claus is
leaving the building.
1039
00:57:25,398 --> 00:57:28,706
♪ Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way
1040
00:57:28,836 --> 00:57:32,144
♪ Oh what fun it is to ride in
a one horse open sleigh, hey
1041
00:57:32,274 --> 00:57:35,364
♪ Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way
1042
00:57:35,495 --> 00:57:39,064
♪ Oh what fun it is to ride
in a one horse open sleigh
1043
00:57:39,238 --> 00:57:43,111
♪ Dashing through the snow... ♪
1044
00:57:45,853 --> 00:57:46,680
Ah.
1045
00:57:52,599 --> 00:57:53,818
Hey Pinto.
1046
00:57:53,948 --> 00:57:56,081
Wipe that stupid
smile off your face.
1047
00:57:56,211 --> 00:57:57,386
No one's really that happy.
1048
00:57:57,517 --> 00:57:59,127
And your flower arrangements...
1049
00:57:59,214 --> 00:58:00,128
stink!
1050
00:58:04,785 --> 00:58:06,352
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey.
1051
00:58:06,483 --> 00:58:08,136
No, they don't stink.
1052
00:58:08,267 --> 00:58:09,224
That's all...
1053
00:58:10,922 --> 00:58:12,489
Plus, I think if
you really work at it,
1054
00:58:12,619 --> 00:58:15,013
in a few years she
might fall for you.
1055
00:58:15,143 --> 00:58:16,318
Exactly the problem.
1056
00:58:16,449 --> 00:58:17,145
There's only a day.
1057
00:58:17,276 --> 00:58:19,017
This day, forever.
1058
00:58:19,104 --> 00:58:20,497
At first I thought
yeah, it would be cool
1059
00:58:20,627 --> 00:58:22,673
to do whatever I
want and have fun.
1060
00:58:22,803 --> 00:58:24,849
But you don't understand,
Taz! You don't understand!
1061
00:58:24,979 --> 00:58:26,894
I'm stuck forever in purgatory.
1062
00:58:27,025 --> 00:58:28,200
The same day, no presents.
1063
00:58:28,287 --> 00:58:30,419
My brother gets
married to that witch
1064
00:58:30,550 --> 00:58:32,204
and I can't do
anything about it.
1065
00:58:32,334 --> 00:58:34,380
I like Marilyn, she's nice.
1066
00:58:34,467 --> 00:58:35,686
Nice?
1067
00:58:35,816 --> 00:58:36,991
She called me selfish, Taz.
1068
00:58:37,122 --> 00:58:38,210
Me, selfish!
1069
00:58:41,692 --> 00:58:44,346
She's taking my
brother away, man.
1070
00:58:44,477 --> 00:58:47,132
She's the reason this
whole day is repeating.
1071
00:58:47,262 --> 00:58:49,351
Dude, did you hit
your head or something?
1072
00:58:49,482 --> 00:58:50,831
You're dating me, I mean...
1073
00:58:50,962 --> 00:58:52,354
All right, well maybe
I shouldn't be dating you
1074
00:58:52,441 --> 00:58:53,834
if you just want to...
1075
00:58:53,921 --> 00:58:56,750
Where I come from, people
don't really need presents
1076
00:58:56,837 --> 00:58:58,230
to feel like Christmas.
1077
00:58:58,317 --> 00:59:02,147
Actually what's most important
is each other's company.
1078
00:59:02,277 --> 00:59:03,888
Love the nerdy girl
who can kick butt.
1079
00:59:04,018 --> 00:59:06,847
And the blue hair
is just awesome.
1080
00:59:06,978 --> 00:59:08,457
Dude.
1081
00:59:08,588 --> 00:59:09,458
You there?
1082
00:59:12,287 --> 00:59:13,854
She got here before Brad, right?
1083
00:59:13,985 --> 00:59:15,464
Uh, yeah?
1084
00:59:15,595 --> 00:59:17,466
Okay, what time did we get here?
1085
00:59:17,597 --> 00:59:18,380
Huh?
1086
00:59:18,511 --> 00:59:19,599
What time did we get here?
1087
00:59:19,686 --> 00:59:21,514
I don't know,
like 20 minutes ago?
1088
00:59:21,645 --> 00:59:22,471
10:15.
1089
00:59:23,429 --> 00:59:25,562
I know what I need to do.
1090
00:59:25,692 --> 00:59:26,998
You can come with
me if you want.
1091
00:59:27,085 --> 00:59:29,261
Where are we going?
1092
00:59:31,306 --> 00:59:32,960
- To get Frankfurt.
- Who's Frankfurt?
1093
00:59:33,091 --> 00:59:34,701
The guy for Cindy.
1094
00:59:34,832 --> 00:59:36,355
Ready.
1095
00:59:36,485 --> 00:59:37,312
Set.
1096
00:59:37,443 --> 00:59:38,879
Go.
1097
00:59:39,010 --> 00:59:40,315
Frankfurt!
1098
00:59:40,402 --> 00:59:42,753
What time did you
come into work today?
1099
00:59:42,883 --> 00:59:44,972
Uh, do I know you?
1100
00:59:45,103 --> 00:59:46,365
No...
1101
00:59:46,495 --> 00:59:47,671
We've met, but you
wouldn't understand.
1102
00:59:47,758 --> 00:59:50,021
Just what time did you
come into work today?
1103
00:59:50,151 --> 00:59:51,413
When the mall opened, 10:00.
1104
00:59:51,544 --> 00:59:53,241
Christmas, so we
opened a little late.
1105
00:59:53,372 --> 00:59:55,156
And I get to go home
early too, so that's cool.
1106
00:59:55,287 --> 00:59:56,593
Why do you need
to know all this?
1107
00:59:56,680 --> 00:59:57,985
You'll see tomor...
1108
00:59:58,116 --> 00:59:59,073
Today.
1109
00:59:59,204 --> 01:00:00,727
Just, you'll see.
1110
01:00:00,858 --> 01:00:01,946
Taz, come on.
1111
01:00:05,123 --> 01:00:08,343
♪ Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way
1112
01:00:08,474 --> 01:00:11,608
♪ Oh what fun it is to ride in
a one horse open sleigh, hey
1113
01:00:11,738 --> 01:00:15,176
♪ Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way
1114
01:00:15,307 --> 01:00:18,484
♪ Oh what fun it is to ride
in a one horse open sleigh
1115
01:00:18,571 --> 01:00:21,618
♪ Dashing through the snow... ♪
1116
01:00:24,055 --> 01:00:24,882
Ah.
1117
01:00:29,103 --> 01:00:31,628
Oscar, you little stinky boy.
1118
01:00:31,715 --> 01:00:32,846
This is it.
1119
01:00:32,977 --> 01:00:34,326
Last Christmas.
1120
01:00:42,116 --> 01:00:43,770
Oh here, here,
let me help you out.
1121
01:00:43,901 --> 01:00:45,293
Oh, thank you.
1122
01:00:45,424 --> 01:00:47,034
I'm so stressed out.
1123
01:00:48,253 --> 01:00:50,385
Breaking the cycle today.
1124
01:00:50,472 --> 01:00:52,649
Antonio, Francisco.
1125
01:00:52,779 --> 01:00:53,998
- Yeah?
- Yeah?
1126
01:00:54,128 --> 01:00:55,956
I wanted to say sorry.
1127
01:00:56,087 --> 01:00:57,915
I always knew your names.
1128
01:00:58,002 --> 01:01:01,614
What the heck are
you talking about?
1129
01:01:01,745 --> 01:01:02,920
Nothing, but...
1130
01:01:03,050 --> 01:01:04,617
Good luck today.
1131
01:01:04,704 --> 01:01:06,837
You know, he may be
a little cuckoo but...
1132
01:01:06,924 --> 01:01:08,360
He's a nice kid.
1133
01:01:09,578 --> 01:01:10,536
Shalom, hom--
1134
01:01:10,667 --> 01:01:11,450
Yeah, yeah, shalom man.
1135
01:01:11,580 --> 01:01:12,494
But come on, we gotta roll.
1136
01:01:12,581 --> 01:01:13,844
Diner, right?
1137
01:01:13,931 --> 01:01:15,236
Yeah, but we gotta
make a pit stop first.
1138
01:01:15,367 --> 01:01:16,324
What are we doing?
1139
01:01:16,455 --> 01:01:18,239
Playing matchmaker.
1140
01:01:22,766 --> 01:01:23,723
What's that I got?
1141
01:01:23,854 --> 01:01:26,334
I'm rockin' Breezy 3000's!
1142
01:01:26,465 --> 01:01:27,901
Frankfurt with the
Blue Swan shirt.
1143
01:01:28,032 --> 01:01:29,207
Follow me to meet
a new cute nerd.
1144
01:01:29,294 --> 01:01:31,078
Uh, do I know you?
1145
01:01:31,209 --> 01:01:33,994
Ah, Frankfurt my name
is Eddie Kirkpatrick,
1146
01:01:34,081 --> 01:01:36,214
we've met several
times but not in a way
1147
01:01:36,344 --> 01:01:37,737
you could ever understand.
1148
01:01:37,868 --> 01:01:41,175
Just trust me and please
follow me to the diner.
1149
01:01:41,306 --> 01:01:43,482
What's your deal, you the
muscle in this operation?
1150
01:01:43,612 --> 01:01:44,744
Me?
1151
01:01:44,831 --> 01:01:46,050
No, I'm just as
confused as you are.
1152
01:01:46,180 --> 01:01:47,704
Probably more actually.
1153
01:01:47,834 --> 01:01:49,706
But you should probably listen
to whatever he says because
1154
01:01:49,836 --> 01:01:51,925
my dude can like see
the future and what not.
1155
01:01:52,012 --> 01:01:53,884
Dude, I'll buy you hotcakes.
1156
01:01:54,014 --> 01:01:55,886
Oh, free breakfast?
1157
01:01:55,973 --> 01:01:57,409
Yeah, all right, I'm in.
1158
01:01:57,539 --> 01:01:58,627
It's Christmas day, I
could be a little late.
1159
01:01:58,758 --> 01:02:00,673
That's what I'm talking
about Frankie boy.
1160
01:02:00,760 --> 01:02:01,630
Follow me.
1161
01:02:08,115 --> 01:02:09,421
Perfect.
1162
01:02:15,993 --> 01:02:17,603
Merry Christmas,
what can I get you?
1163
01:02:17,734 --> 01:02:18,560
- Hot cakes.
- Hot cakes.
1164
01:02:18,691 --> 01:02:20,171
Hot cakes.
1165
01:02:20,301 --> 01:02:22,956
Well that was complicated.
1166
01:02:23,087 --> 01:02:25,219
So, why are we here again?
1167
01:02:25,350 --> 01:02:26,786
Free breakfast?
1168
01:02:26,873 --> 01:02:28,092
Cindy's about to
walk through that door
1169
01:02:28,222 --> 01:02:29,354
in less than a minute.
1170
01:02:29,484 --> 01:02:30,790
And I'm gonna have
Frankfurt here to run
1171
01:02:30,921 --> 01:02:32,792
interference with Brad.
1172
01:02:32,879 --> 01:02:36,274
Wait, I thought you liked Cindy.
1173
01:02:36,404 --> 01:02:39,146
Sometimes if you love a girl
1174
01:02:39,277 --> 01:02:41,061
you have to give her away.
1175
01:02:41,192 --> 01:02:42,715
To a Frankfurt.
1176
01:02:42,846 --> 01:02:44,761
And how do you know she's
gonna walk through that door?
1177
01:02:44,891 --> 01:02:45,936
She will.
1178
01:02:53,378 --> 01:02:55,641
Hi, I'm Cindy.
1179
01:02:55,772 --> 01:02:57,774
I love your shirt.
1180
01:02:57,904 --> 01:02:59,471
Uh thanks, I'm Frankfurt.
1181
01:02:59,558 --> 01:03:01,473
I love your hair.
1182
01:03:01,603 --> 01:03:02,953
Merry Christmas, guys.
1183
01:03:03,083 --> 01:03:03,692
Merry Christmas, Cindy.
1184
01:03:03,823 --> 01:03:05,694
Merry Christmas.
1185
01:03:05,825 --> 01:03:07,479
So you've been watching
Blue Swan a long time or...
1186
01:03:07,609 --> 01:03:08,697
Yeah, like for years.
1187
01:03:08,828 --> 01:03:09,568
- I love it.
- Yeah, same.
1188
01:03:09,698 --> 01:03:10,482
I mean, my favorite.
1189
01:03:10,612 --> 01:03:11,744
Yeah, my dad got me into it.
1190
01:03:11,831 --> 01:03:13,746
- Oh, same.
- Really?
1191
01:03:13,877 --> 01:03:15,269
You're a wizard.
1192
01:03:15,400 --> 01:03:16,923
Nah, I'm stuck.
1193
01:03:17,054 --> 01:03:18,490
But not for long.
1194
01:03:21,319 --> 01:03:22,711
Hey Brad!
1195
01:03:22,842 --> 01:03:24,670
You're done messing with Cindy.
1196
01:03:24,801 --> 01:03:26,193
So why don't you just go home
1197
01:03:26,324 --> 01:03:27,978
and have a Merry Christmas
by yourself and Van Damme.
1198
01:03:44,081 --> 01:03:46,126
Whoa.
1199
01:03:48,868 --> 01:03:51,697
- Thanks, Frankfurt.
- Thank you, man.
1200
01:03:51,828 --> 01:03:53,786
I have to go back to work for
a few hours after this, but...
1201
01:03:53,917 --> 01:03:56,615
Maybe you'd want to
hang out afterwards?
1202
01:03:56,702 --> 01:03:57,616
Definitely.
1203
01:03:59,748 --> 01:04:00,619
Cool.
1204
01:04:01,663 --> 01:04:02,926
Man, I'm good.
1205
01:04:03,927 --> 01:04:05,624
I was good today.
1206
01:04:05,754 --> 01:04:07,931
And helped people.
1207
01:04:08,061 --> 01:04:11,195
I didn't screw up the wedding.
1208
01:04:11,282 --> 01:04:12,500
It felt good.
1209
01:04:15,634 --> 01:04:17,636
Please.
1210
01:04:17,723 --> 01:04:20,552
Please let tomorrow be...
1211
01:04:21,988 --> 01:04:22,902
Tomorrow.
1212
01:04:31,041 --> 01:04:34,131
♪ Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way
1213
01:04:34,261 --> 01:04:37,612
♪ Oh what fun it is to ride in
a one horse open sleigh, hey
1214
01:04:37,743 --> 01:04:40,789
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way
1215
01:04:40,920 --> 01:04:44,489
♪ Oh what fun it is to ride
in a one horse open sleigh
1216
01:04:44,663 --> 01:04:48,667
♪ Dashing through the snow... ♪
1217
01:04:53,585 --> 01:04:55,717
No!
1218
01:05:02,072 --> 01:05:04,901
Merry Christmas, Eddie.
1219
01:05:06,815 --> 01:05:09,079
I don't understand.
1220
01:05:09,209 --> 01:05:13,648
I've done everything
I'm supposed to do.
1221
01:05:13,779 --> 01:05:17,391
What else do I need to
do to make this stop?
1222
01:05:25,660 --> 01:05:26,923
I miss you, mom.
1223
01:05:29,316 --> 01:05:32,363
I don't want to tear
this family apart, but...
1224
01:05:32,450 --> 01:05:35,192
she's gonna take
Zach away and...
1225
01:05:39,065 --> 01:05:40,327
Marilyn?
1226
01:05:40,458 --> 01:05:42,025
What are you doing here?
1227
01:05:43,026 --> 01:05:45,028
Well, I came here to think
1228
01:05:45,158 --> 01:05:48,031
before I have to
start getting ready.
1229
01:05:50,120 --> 01:05:52,513
Looks like you're
doing the same thing.
1230
01:05:52,644 --> 01:05:53,471
Yeah.
1231
01:06:00,043 --> 01:06:01,435
Are you okay?
1232
01:06:02,915 --> 01:06:04,090
I don't know.
1233
01:06:07,572 --> 01:06:09,356
Listen.
1234
01:06:09,443 --> 01:06:11,445
In no way am I trying
to get in the middle of
1235
01:06:11,576 --> 01:06:14,535
you, your dad, and Zach.
1236
01:06:14,666 --> 01:06:16,973
That's not what I'm here for.
1237
01:06:19,279 --> 01:06:22,630
When I met Zach,
he told me how hard it was
1238
01:06:22,761 --> 01:06:25,459
for you to lose your mom.
1239
01:06:25,590 --> 01:06:29,681
He was there for me when
I was losing my grandma.
1240
01:06:32,292 --> 01:06:34,642
But that wouldn't have happened
1241
01:06:34,773 --> 01:06:36,470
if I pushed him away.
1242
01:06:39,299 --> 01:06:40,692
Eddie.
1243
01:06:42,476 --> 01:06:44,696
You need to let people in.
1244
01:06:47,612 --> 01:06:50,832
But I'm sure you just
think I'm some bridezilla
1245
01:06:50,963 --> 01:06:52,704
that hijacked Christmas.
1246
01:06:54,053 --> 01:06:55,794
I'd never say that.
1247
01:06:56,708 --> 01:06:57,796
Sure.
1248
01:06:57,926 --> 01:06:58,971
Oh, I gotta go.
1249
01:07:00,146 --> 01:07:01,582
Are you coming?
1250
01:07:01,713 --> 01:07:02,583
Um...
1251
01:07:07,414 --> 01:07:10,287
I'll be there in one minute.
1252
01:07:10,417 --> 01:07:11,897
Okay.
1253
01:07:20,384 --> 01:07:22,125
So, that's it.
1254
01:07:22,212 --> 01:07:26,259
I had to figure out how to
accept Marilyn into my family.
1255
01:07:28,783 --> 01:07:31,656
You see how great
these shoes look?
1256
01:07:31,786 --> 01:07:33,005
Look at that.
1257
01:07:33,136 --> 01:07:36,269
Every, every piece
in the perfect place.
1258
01:07:36,400 --> 01:07:38,837
It's as if someone
spent hundreds of hours
1259
01:07:38,967 --> 01:07:41,361
making sure that this
shoe looked unlike
1260
01:07:41,492 --> 01:07:45,365
any other shoe out
there on the market.
1261
01:07:45,496 --> 01:07:46,323
Until...
1262
01:07:48,020 --> 01:07:50,283
You start to uncover.
1263
01:07:50,414 --> 01:07:54,374
And that's how you get
to the sole of the matter.
1264
01:07:56,072 --> 01:07:59,075
And you soon realize,
well this shoe...
1265
01:07:59,205 --> 01:08:00,641
is just really pieces
of plastic and cloth
1266
01:08:00,728 --> 01:08:03,122
just like every other shoe.
1267
01:08:03,253 --> 01:08:06,038
But you gotta strip
away all the layers
1268
01:08:06,169 --> 01:08:09,085
in order to get
to the bottom of it.
1269
01:08:10,695 --> 01:08:11,870
Aren't you supposed to
be at a wedding, Eddie?
1270
01:08:12,000 --> 01:08:12,871
Oh, uh...
1271
01:08:32,108 --> 01:08:33,586
Frankfurt, I need you man.
1272
01:08:33,674 --> 01:08:36,938
It is vital that you
come with me right now.
1273
01:08:37,068 --> 01:08:38,897
Sir, no offense but...
1274
01:08:39,027 --> 01:08:39,853
I don't know you.
1275
01:08:39,985 --> 01:08:40,898
I know.
1276
01:08:41,029 --> 01:08:42,466
Okay, okay, listen.
1277
01:08:42,595 --> 01:08:45,032
What if I told you there
was someone truly special
1278
01:08:45,121 --> 01:08:46,600
out there for you.
1279
01:08:46,731 --> 01:08:49,690
Someone who understands
you and will care about you
1280
01:08:49,821 --> 01:08:51,127
more than anything.
1281
01:08:51,214 --> 01:08:53,693
And is just waiting
two blocks away to meet you.
1282
01:08:53,825 --> 01:08:55,740
I would say that's weird.
1283
01:08:55,870 --> 01:08:57,263
No, it's not.
1284
01:08:57,394 --> 01:08:59,700
It's Christmas.
1285
01:08:59,831 --> 01:09:02,181
Wait, what are you doing
coming to work anyway?
1286
01:09:02,268 --> 01:09:04,314
I'm saving up to buy
some Breezy 3000's.
1287
01:09:04,443 --> 01:09:07,012
Dude, forget the shoes.
1288
01:09:07,099 --> 01:09:08,969
Are you gonna let
something like swag
1289
01:09:09,101 --> 01:09:10,146
potentially get
in the way of meeting
1290
01:09:10,276 --> 01:09:11,973
the girl of your dreams?
1291
01:09:12,059 --> 01:09:14,889
'Cause she's out
there, and I know her.
1292
01:09:14,976 --> 01:09:16,717
And she's really hot.
1293
01:09:22,853 --> 01:09:23,724
Okay, man.
1294
01:09:23,854 --> 01:09:26,858
- Yes!
- Okay, let's go.
1295
01:09:37,129 --> 01:09:39,218
♪ Dashing through the snow
1296
01:09:39,349 --> 01:09:42,220
♪ In a one horse open sleigh
1297
01:09:42,352 --> 01:09:44,571
♪ O'er the fields we go
1298
01:09:44,702 --> 01:09:47,139
♪ Laughing all the way
1299
01:09:47,226 --> 01:09:49,576
♪ Bells on bob-tail ring
1300
01:09:49,707 --> 01:09:51,621
♪ Making spirits bright
1301
01:09:51,796 --> 01:09:53,276
♪ What fun it is
to ride and sing... ♪
1302
01:09:53,362 --> 01:09:57,889
Ladies and gentlemen, can I
have your attention please?
1303
01:09:58,019 --> 01:10:00,805
It's time for the best man
to give his speech right now.
1304
01:10:00,934 --> 01:10:02,981
So will Eddie please
come up here? Eddie?
1305
01:10:10,380 --> 01:10:14,818
When mom wanted us
to eat our vegetables,
1306
01:10:14,949 --> 01:10:18,996
she used to tell us
that we had superpowers.
1307
01:10:19,127 --> 01:10:19,911
And...
1308
01:10:21,129 --> 01:10:22,348
if we didn't eat them,
1309
01:10:22,478 --> 01:10:23,871
they'd go away.
1310
01:10:26,396 --> 01:10:29,964
Now that I'm not
a kid, I realize that
1311
01:10:30,094 --> 01:10:33,359
those superpowers have
to come from within.
1312
01:10:33,490 --> 01:10:35,927
Powers like patience.
1313
01:10:37,972 --> 01:10:38,930
Friendship.
1314
01:10:40,192 --> 01:10:41,106
Trust.
1315
01:10:43,239 --> 01:10:47,068
She used to tell us that
the most important thing
1316
01:10:47,199 --> 01:10:49,767
is that we hold
onto those powers.
1317
01:10:49,853 --> 01:10:52,160
Otherwise we'd get sick.
1318
01:10:52,291 --> 01:10:54,032
Now...
1319
01:10:54,162 --> 01:10:55,512
I know that...
1320
01:10:55,642 --> 01:11:00,212
I haven't been the best
person to rely on, but...
1321
01:11:00,343 --> 01:11:03,563
I want Zach and
Marilyn to know that
1322
01:11:04,564 --> 01:11:07,827
there is nothing more
important than...
1323
01:11:09,439 --> 01:11:12,485
than seeing you two happy.
1324
01:11:12,572 --> 01:11:15,227
May love be your superpower.
1325
01:11:16,141 --> 01:11:18,491
May you never get
sick of eating it.
1326
01:11:32,331 --> 01:11:33,898
Hey, Ed.
1327
01:11:34,028 --> 01:11:36,987
I wish your mom could've
seen that, kiddo.
1328
01:11:37,118 --> 01:11:38,990
I'm super proud of you.
1329
01:11:40,034 --> 01:11:42,298
You miss her too.
1330
01:11:42,385 --> 01:11:43,429
Of course.
1331
01:11:44,865 --> 01:11:46,824
And on days like today,
1332
01:11:46,954 --> 01:11:50,262
whether it's Christmas
or our wedding...
1333
01:11:51,394 --> 01:11:53,352
she's everywhere.
1334
01:11:53,439 --> 01:11:55,398
I'm sorry, dad.
1335
01:11:55,485 --> 01:11:56,921
Well, I'm not.
1336
01:11:58,618 --> 01:12:01,055
See, Eddie, all that matters
is that we stay strong
1337
01:12:01,186 --> 01:12:02,013
as a family.
1338
01:12:03,623 --> 01:12:06,322
That's what she would've wanted.
1339
01:12:07,800 --> 01:12:08,933
I know.
1340
01:12:11,065 --> 01:12:17,768
♪ Christmas time, Christmas time
1341
01:12:17,855 --> 01:12:21,119
♪ Christmas time is here again
1342
01:12:21,249 --> 01:12:25,210
♪ Christmas time is here again
1343
01:12:25,341 --> 01:12:28,518
♪ Non-stop, it's a mad dash
1344
01:12:28,648 --> 01:12:31,389
♪ Party up to the big bash
1345
01:12:31,521 --> 01:12:38,309
♪ Christmas time, Christmas time
1346
01:12:38,441 --> 01:12:42,096
♪ Christmas time is here again
1347
01:12:42,227 --> 01:12:45,230
♪ Christmas time is here again
1348
01:12:45,361 --> 01:12:52,324
♪ Christmas time, Christmas time
1349
01:12:52,455 --> 01:12:55,762
♪ Christmas time is here again
1350
01:12:55,893 --> 01:12:59,549
♪ Christmas time is here again
1351
01:12:59,679 --> 01:13:03,117
♪ Snow fights and a sled race
1352
01:13:03,248 --> 01:13:06,164
♪ Icicles and a fireplace
1353
01:13:06,251 --> 01:13:13,127
♪ Christmas time, Christmas time
1354
01:13:13,258 --> 01:13:16,348
♪ Christmas time is here again
1355
01:13:16,522 --> 01:13:23,442
♪ It's Christmas again ♪
1356
01:13:36,324 --> 01:13:39,066
No dog fart! No dog fart!
1357
01:13:40,023 --> 01:13:41,286
Good morning, Eddie.
1358
01:13:41,416 --> 01:13:43,331
Today is December 26th.
1359
01:13:52,818 --> 01:13:57,607
♪ Put a warm hat up on your head
1360
01:13:57,737 --> 01:14:00,653
♪ Happy is good
and happy is free
1361
01:14:00,784 --> 01:14:03,351
♪ Happy is you and happy is me
1362
01:14:03,526 --> 01:14:07,268
♪ Happy is good
and happy is fun ♪
1363
01:14:07,355 --> 01:14:11,403
Hey bud, you killed it
last night, great speech.
1364
01:14:11,490 --> 01:14:12,491
Morning.
1365
01:14:12,621 --> 01:14:15,102
Ready to open some presents?
1366
01:14:17,148 --> 01:14:19,237
I'm good for now.
1367
01:14:19,367 --> 01:14:21,457
So, it looks
like Eddie finally got
1368
01:14:21,587 --> 01:14:24,068
to that itch that
couldn't be scratched.
1369
01:14:24,198 --> 01:14:26,940
My friend from the North Pole
didn't make it easy on him,
1370
01:14:27,071 --> 01:14:30,422
but in the end he figured out
the true meaning of Christmas.
1371
01:14:30,553 --> 01:14:31,771
Good things happen when
people are good to each other,
1372
01:14:31,902 --> 01:14:33,425
and when they feed me
an all-natural diet.
1373
01:14:39,126 --> 01:14:43,522
♪ If you were Jupiter
and I was Mars
1374
01:14:43,653 --> 01:14:45,306
♪ Circle back together
and round the stars
1375
01:14:45,437 --> 01:14:48,440
♪ If you were
the stars and I was space
1376
01:14:48,571 --> 01:14:52,791
♪ Travel around forever
and ever embrace
1377
01:14:54,402 --> 01:14:57,318
♪ Happy is good
and happy is free
1378
01:14:57,405 --> 01:15:00,017
♪ Happy is you and happy is me
1379
01:15:00,147 --> 01:15:03,063
♪ Happy is good and happy is fun
1380
01:15:03,193 --> 01:15:05,936
♪ Happy is two and happy is one
1381
01:15:06,066 --> 01:15:09,068
♪ Happy is good
and happy is free
1382
01:15:09,200 --> 01:15:11,898
♪ Happy is you and happy is me
1383
01:15:12,029 --> 01:15:14,814
♪ Happy is good and happy is fun
1384
01:15:14,987 --> 01:15:19,253
♪ Happy is two
and happy is one ♪
1385
01:15:25,521 --> 01:15:29,437
♪ Hark the herald angels sing
1386
01:15:31,135 --> 01:15:34,878
♪ Glory to the newborn King
1387
01:15:36,880 --> 01:15:40,927
♪ Peace on earth and mercy mild
1388
01:15:42,538 --> 01:15:46,237
♪ God and sinners reconcile
1389
01:15:48,152 --> 01:15:52,025
♪ Joyful all ye nations rise
1390
01:15:53,460 --> 01:15:57,943
♪ Joy in the
triumph of the skies
1391
01:15:59,380 --> 01:16:03,384
♪ With the angelic host proclaim
1392
01:16:04,907 --> 01:16:08,868
♪ Christ is born in Bethlehem
1393
01:16:10,609 --> 01:16:14,570
♪ Hark! The herald angels sing
1394
01:16:16,397 --> 01:16:19,575
♪ Glory to the newborn
1395
01:16:20,924 --> 01:16:22,925
♪ King
1396
01:16:26,146 --> 01:16:30,411
♪ Christ by highest
heaven adored
1397
01:16:31,717 --> 01:16:35,678
♪ Christ the everlasting Lord
1398
01:16:37,636 --> 01:16:41,553
♪ Late in time, behold Him come
1399
01:16:43,120 --> 01:16:47,080
♪ Offspring of a Virgin's womb
1400
01:16:48,691 --> 01:16:53,043
♪ Veiled in flesh,
the Godhead see
1401
01:16:54,478 --> 01:16:58,135
♪ Hail the incarnate Deity
1402
01:16:59,832 --> 01:17:04,315
♪ Pleased with us
in flesh to dwell
1403
01:17:05,577 --> 01:17:08,972
♪ Jesus, our Emmanuel
1404
01:17:11,496 --> 01:17:15,326
♪ Hark! The herald angels sing
1405
01:17:16,980 --> 01:17:20,331
♪ Glory to the newborn
1406
01:17:21,680 --> 01:17:23,682
♪ King
1407
01:17:26,903 --> 01:17:31,255
♪ Hail the heaven-born
Prince of Peace
1408
01:17:32,691 --> 01:17:36,564
♪ Hail the Son of Righteousness
1409
01:17:38,044 --> 01:17:42,353
♪ Light and life
to all He brings
1410
01:17:43,789 --> 01:17:48,228
♪ Risen with
healing in his wings
1411
01:17:49,534 --> 01:17:53,190
♪ Mild He lays His glory by
1412
01:17:55,061 --> 01:17:59,109
♪ Born that we no more may die
1413
01:18:00,850 --> 01:18:04,984
♪ Born to raise
us from the earth
1414
01:18:06,550 --> 01:18:10,380
♪ Born to give us second birth
1415
01:18:12,209 --> 01:18:16,255
♪ Hark! The herald angels sing
1416
01:18:17,648 --> 01:18:21,000
♪ Glory to the newborn
1417
01:18:22,567 --> 01:18:24,395
♪ King
1418
01:18:27,877 --> 01:18:31,619
♪ Hark! The herald angels sing
1419
01:18:33,317 --> 01:18:35,885
♪ Glory to
1420
01:18:36,014 --> 01:18:39,366
♪ The newborn
1421
01:18:39,540 --> 01:18:42,978
♪ King ♪
98566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.