All language subtitles for tulsa.king.s01e05.1080p.bluray.x264-stories_track3_[eng]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:04,755 MAN: (SINGING) MTV 2 00:00:08,050 --> 00:00:10,385 - In prison they set you up! - Who's they? 3 00:00:10,469 --> 00:00:11,887 - Pete. - My Pete? 4 00:00:11,970 --> 00:00:13,222 ARMAND: He was afraid you'd flip. 5 00:00:13,305 --> 00:00:16,183 25 years, come on! Nobody does that kind of time. 6 00:00:16,266 --> 00:00:17,267 I did. 7 00:00:18,143 --> 00:00:19,186 (LIQUID SLOSHING) 8 00:00:19,269 --> 00:00:20,270 Got sugar? 9 00:00:20,354 --> 00:00:22,481 No, we have, uh... what do you call it... Agave. 10 00:00:23,357 --> 00:00:24,691 What the fuck's that? 11 00:00:25,067 --> 00:00:26,944 You work for me now, understand? 12 00:00:28,195 --> 00:00:29,571 Go out there and make some money. 13 00:00:29,947 --> 00:00:32,407 This is our territory. Who gave you permission to sell? 14 00:00:35,202 --> 00:00:36,453 Black Macadam... 15 00:00:36,745 --> 00:00:37,955 MITCH: Local biker gang. 16 00:00:38,372 --> 00:00:40,332 - They anything? - Well, they ain't nothing. 17 00:00:41,625 --> 00:00:42,834 Let's go, my children. 18 00:00:43,168 --> 00:00:45,128 The Art of War states that each man 19 00:00:45,212 --> 00:00:47,756 has gofta grow a set of balls. 20 00:00:48,257 --> 00:00:49,258 (PHONE RINGING) 21 00:00:49,341 --> 00:00:50,926 JOANNE: Hello? DWIGHT: Jo, it's me. 22 00:00:51,468 --> 00:00:52,636 I heard you called Tina. 23 00:00:53,136 --> 00:00:56,139 Radio silence for 25 years... 24 00:00:56,223 --> 00:00:58,141 - Why now? - l don't know. 25 00:00:59,351 --> 00:01:00,644 JOANNE: He's dying, Dwight. 26 00:01:01,520 --> 00:01:03,480 Our brother Joe is dying. 27 00:01:08,986 --> 00:01:11,697 (FLY ME TO THE MOON BY COUNT BASIE AND FRANK SINATRA PLAYING) 28 00:01:11,780 --> 00:01:14,366 MAN: (SINGING) Fly me to the moon 29 00:01:14,449 --> 00:01:18,954 Let me play among the stars 30 00:01:19,538 --> 00:01:22,874 Let me see what spring is like 31 00:01:22,958 --> 00:01:26,920 On Jupiter and Mars 32 00:01:27,004 --> 00:01:33,510 In other words, hold my hand 33 00:01:35,429 --> 00:01:41,059 In other words, baby, kiss me 34 00:01:42,561 --> 00:01:43,562 (CROSSWALK CHIMES) 35 00:01:43,645 --> 00:01:45,981 Fill my heart with song 36 00:01:46,064 --> 00:01:50,068 And let me sing for ever more 37 00:01:51,528 --> 00:01:54,448 {\an8}You are all I long for 38 00:01:54,531 --> 00:01:58,201 {\an8}All I worship and adore 39 00:01:59,494 --> 00:02:04,708 {\an8}In other words, please be true 40 00:02:07,544 --> 00:02:11,882 In other words, I love you 41 00:02:11,965 --> 00:02:13,842 (SONG FADES) 42 00:02:16,553 --> 00:02:18,138 (CAR DOOR SHUTS) 43 00:02:22,434 --> 00:02:24,436 (THEME MUSIC PLAYING) 44 00:03:28,208 --> 00:03:29,626 (INDISTINCT CHATTER) 45 00:03:29,710 --> 00:03:30,711 (DOOR OPENS) 46 00:03:36,466 --> 00:03:38,218 (SIGHS) 47 00:03:38,301 --> 00:03:40,303 (INDISTINCT CHATTER) 48 00:03:43,432 --> 00:03:44,766 (JOANNE SOBBING) 49 00:03:44,850 --> 00:03:45,976 Come here. 50 00:03:46,935 --> 00:03:49,020 - It's all right. - (JOANNE SOBBING) 51 00:03:50,731 --> 00:03:51,732 Come on. It's okay. 52 00:03:51,815 --> 00:03:52,816 (JOANNE SNIFFLES) 53 00:03:53,275 --> 00:03:54,776 Let me look at you. (CHUCKLES) 54 00:03:54,860 --> 00:03:57,195 - Let me look at you. - (LAUGHS) You look great. 55 00:03:57,279 --> 00:03:58,989 So do you. So do you. 56 00:03:59,823 --> 00:04:00,824 How was your flight? 57 00:04:01,283 --> 00:04:02,701 - It's good. It's good. - Yeah? 58 00:04:04,995 --> 00:04:06,663 - Tina here? - Yeah. 59 00:04:09,166 --> 00:04:10,584 Why don't we go see your brother first, though, 60 00:04:10,667 --> 00:04:12,085 before we start the whole imbroglio. 61 00:04:12,169 --> 00:04:13,712 - Okay. - Yeah. 62 00:04:13,795 --> 00:04:15,088 - Just anxious. - I know. 63 00:04:15,172 --> 00:04:16,590 I don't think she's ready. 64 00:04:21,261 --> 00:04:22,345 Hey Joe, look who's here. 65 00:04:23,346 --> 00:04:26,308 - My condolences, Denise. - Oh, he loved you, Dwight. 66 00:04:26,391 --> 00:04:28,059 I loved him, too. He was a great guy. 67 00:04:28,143 --> 00:04:30,896 DENISE: Yeah. It's just so sad. 68 00:04:30,979 --> 00:04:33,273 The two of you didn't speak for so many years 69 00:04:33,356 --> 00:04:35,025 and... and now this. 70 00:04:35,108 --> 00:04:36,359 I'm sorry. 71 00:04:42,783 --> 00:04:45,327 Twenty years in a token booth... 72 00:04:46,870 --> 00:04:48,038 and for what? 73 00:04:49,206 --> 00:04:50,373 Goes fast. 74 00:04:50,457 --> 00:04:51,833 Well, it goes slow, too. 75 00:04:52,125 --> 00:04:53,376 Wanna say a prayer? 76 00:04:54,169 --> 00:04:55,587 I already did. 77 00:04:56,463 --> 00:04:57,714 JOANNE: I'm gonna go smoke. 78 00:04:57,798 --> 00:04:58,965 I'm gonna catch up with you. 79 00:05:10,811 --> 00:05:11,937 (DWIGHT SIGHS) 80 00:05:16,566 --> 00:05:17,984 DENISE: Thanks for coming. 81 00:05:23,448 --> 00:05:25,534 (INDISTINCT CHATTER) 82 00:05:30,914 --> 00:05:32,624 (INDISTINCT CONVERSATION) 83 00:05:54,938 --> 00:05:56,773 Your daughter's a wonderful woman. 84 00:05:58,942 --> 00:06:02,112 Got a degree in horticulture, owns her own business. 85 00:06:02,195 --> 00:06:03,446 DWIGHT: Hmm. 86 00:06:03,530 --> 00:06:06,658 This husband, Emory, he's okay? 87 00:06:06,741 --> 00:06:08,410 He's a nice guy. He adores her. 88 00:06:08,785 --> 00:06:10,704 He's in, uh, finance or something. 89 00:06:10,787 --> 00:06:12,205 Is he taking care of her? 90 00:06:12,289 --> 00:06:14,875 Their condo is bigger than the house we grew up in. 91 00:06:14,958 --> 00:06:16,543 Tell me about my grandchildren. 92 00:06:16,626 --> 00:06:20,672 They're great. (LAUGHS) They're adorable. Twins. 93 00:06:21,298 --> 00:06:22,924 - Come on. Seriously? - Yeah. 94 00:06:23,300 --> 00:06:24,676 Cody and Ryan. 95 00:06:25,969 --> 00:06:28,722 They're five, uh, no, maybe six. 96 00:06:31,308 --> 00:06:33,101 (SIGHS) They know about me? 97 00:06:34,185 --> 00:06:36,146 You know what? I don't wanna do this anymore. 98 00:06:36,229 --> 00:06:38,523 - I don't. I... - I don't wanna do it either. 99 00:06:39,691 --> 00:06:41,026 (DWIGHT EXHALES) 100 00:06:42,527 --> 00:06:45,238 - I gotta go back inside. - Yeah, I gotta go too. 101 00:06:49,576 --> 00:06:51,119 You coming to the mass tomorrow? 102 00:06:57,709 --> 00:06:59,586 I'd like to say something at the mass. 103 00:07:00,086 --> 00:07:02,172 No, I don't think that's a good idea. 104 00:07:08,178 --> 00:07:09,888 (FOOTSTEPS RECEDING) 105 00:07:13,058 --> 00:07:14,684 PIKE: Hell of a hiccup over at the festival. 106 00:07:15,226 --> 00:07:16,353 Territorial dispute. 107 00:07:16,853 --> 00:07:18,855 A couple of boys had their inventory took. 108 00:07:19,356 --> 00:07:21,191 I'm talking nitrous oxide. You two follow? 109 00:07:21,691 --> 00:07:23,526 - A lot of money. - Yeah. 110 00:07:24,319 --> 00:07:25,362 We cannot have that. 111 00:07:25,987 --> 00:07:27,238 As you can imagine, 112 00:07:27,322 --> 00:07:29,032 I'm getting some pressure from the top dog... 113 00:07:30,742 --> 00:07:32,160 to respond, if you will. 114 00:07:33,536 --> 00:07:35,705 rapidly and resoundingly. 115 00:07:37,123 --> 00:07:39,376 - What do you want from us? - Did you hear what I just said? 116 00:07:40,418 --> 00:07:41,711 The big man's not happy. 117 00:07:43,046 --> 00:07:44,381 He'd like your attention on this. 118 00:07:45,090 --> 00:07:46,174 Pronto. 119 00:07:48,593 --> 00:07:50,053 License plate number. 120 00:07:50,136 --> 00:07:51,888 One of the guys we're looking for. 121 00:07:53,390 --> 00:07:55,392 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 122 00:08:00,313 --> 00:08:01,398 (PHONE RINGING) 123 00:08:03,817 --> 00:08:04,818 Yeah. 124 00:08:04,901 --> 00:08:06,903 I gotta hear from strangers you're back? 125 00:08:06,987 --> 00:08:08,113 What's going on? 126 00:08:08,446 --> 00:08:09,531 You know, it looks bad 127 00:08:09,614 --> 00:08:11,408 you sneak into town and I'm not aware. 128 00:08:12,242 --> 00:08:15,078 My brother died, but you probably already heard that. 129 00:08:15,912 --> 00:08:17,372 This is family. 130 00:08:17,455 --> 00:08:19,416 - You understand? - It's my brother. 131 00:08:19,499 --> 00:08:21,001 PETE: "Token Joe," buonanima. 132 00:08:21,084 --> 00:08:23,545 - But my dad... - What about him? 133 00:08:24,004 --> 00:08:26,881 Just get your ass to New York Memorial in the morning. 134 00:08:27,465 --> 00:08:29,968 It's my brother's funeral. I have obligations. 135 00:08:30,051 --> 00:08:32,470 Remember your first and highest obligation. 136 00:08:33,346 --> 00:08:35,181 My father was a brother to you too. 137 00:08:35,265 --> 00:08:36,725 Don't you fucking forget that. 138 00:08:40,186 --> 00:08:42,397 - (PHONE BEEPS) - What was I? 139 00:08:49,487 --> 00:08:51,948 (HIP HOP SONG PLAYING OVER CAR STEREO) 140 00:08:52,032 --> 00:08:53,616 (PHONE CALLING TONE) 141 00:08:53,700 --> 00:08:55,368 CHERRISE: Woodvale Salon. This is Cherrise. 142 00:08:55,869 --> 00:08:59,622 Hi. Yes. My... my name is Tyson Mitchell. 143 00:08:59,706 --> 00:09:02,000 And I'm... I'm with the Acme Big Booty Service. 144 00:09:02,083 --> 00:09:03,710 CHERRISE: Oh, my God. He returns. 145 00:09:03,793 --> 00:09:05,962 (LAUGHS) What's going on, baby girl? You good? 146 00:09:06,046 --> 00:09:07,839 CHERRISE: Better now. Where the hell have you been? 147 00:09:07,922 --> 00:09:09,424 Ripping and running busy, you know? 148 00:09:09,507 --> 00:09:12,761 Hey, I got my own place now, so, you know, I'm grounded. (CHUCKLES) 149 00:09:12,844 --> 00:09:15,055 - (POLICE SIREN) _Shit! 150 00:09:15,597 --> 00:09:17,182 - (POLICE SIREN) (TYSON SIGHS) 151 00:09:17,265 --> 00:09:18,933 Here we go with this shit, man. 152 00:09:20,602 --> 00:09:22,479 Hey, hey. Lemme... lemme call you back, all right? 153 00:09:28,568 --> 00:09:29,986 (CAR DOORS SLAM SHUT) 154 00:09:32,822 --> 00:09:34,157 Your license and registration. 155 00:09:36,284 --> 00:09:37,410 Hands where I can see 'em. 156 00:09:38,286 --> 00:09:39,746 Registration is in the glove. 157 00:09:46,628 --> 00:09:48,755 Who's this Dwight Manfredi? 158 00:09:48,838 --> 00:09:50,340 - He's my boss. - Oh, yeah? 159 00:09:52,634 --> 00:09:54,260 Why don't you step outta the car for me? 160 00:09:58,348 --> 00:09:59,349 (GRUNTS) 161 00:09:59,432 --> 00:10:02,435 Now, you're not under arrest, but for my protection, 162 00:10:02,519 --> 00:10:04,270 I am gonna cuff you and give you a good toss. 163 00:10:04,354 --> 00:10:06,439 - You wearing a body camera? - Why? You wanna be a movie star? 164 00:10:06,523 --> 00:10:08,108 - Some bullshit, man. - Duly noted. 165 00:10:08,358 --> 00:10:09,609 (TYSON GRUNTS) 166 00:10:11,778 --> 00:10:13,863 - Have a seat. - (TYSON GRUNTS) 167 00:10:14,697 --> 00:10:15,740 Damn! 168 00:10:17,700 --> 00:10:19,619 You can't search my car without a warrant. 169 00:10:19,702 --> 00:10:22,163 - Oh yeah? Who says? - The constitution. 170 00:10:22,247 --> 00:10:24,499 Ah, look what I found. 171 00:10:26,668 --> 00:10:29,838 Now, this smells suspiciously like marijuana. 172 00:10:29,921 --> 00:10:31,381 Come on, man. That's not even mine. 173 00:10:31,464 --> 00:10:33,133 This car ain't even mine. I told you that. 174 00:10:33,550 --> 00:10:36,010 So you're saying you stole this vehicle? 175 00:10:36,719 --> 00:10:37,804 (PHONE CALLING TONE) 176 00:10:37,887 --> 00:10:40,098 DWIGHT: This is Dwight. Leave a message. 177 00:10:40,181 --> 00:10:41,474 AUTOMATED VOICE: The mailbox is full 178 00:10:41,558 --> 00:10:43,476 and cannot accept any messages at this time. 179 00:10:43,560 --> 00:10:45,019 Hey, I'm gonna need another call, man. 180 00:10:45,103 --> 00:10:46,646 Well, I need a foot massage 181 00:10:46,729 --> 00:10:48,106 and it looks like we're both outta luck. 182 00:10:49,399 --> 00:10:50,733 (SLAMS PHONE) 183 00:10:51,442 --> 00:10:52,777 COP: Close group four. 184 00:10:57,240 --> 00:10:58,616 (GATE CLANKS SHUT) 185 00:11:06,291 --> 00:11:08,501 (HARMONIOUS INSTRUMENTAL PLAYS) 186 00:11:08,585 --> 00:11:12,130 Couple bottles of Sassicaia '94. Pinot Grigio. 187 00:11:12,213 --> 00:11:14,174 - Whatever anybody else wants. - Yes, sir. 188 00:11:14,257 --> 00:11:16,467 - Just take care of them. Keep it coming. - Thank you, sir. 189 00:11:17,802 --> 00:11:19,512 Ah, it's good to be home. 190 00:11:19,762 --> 00:11:23,099 Of course, not under these circumstances. 191 00:11:24,434 --> 00:11:25,435 (SIGHS) 192 00:11:27,604 --> 00:11:29,689 I'm sorry, I don't remember half the people. 193 00:11:29,772 --> 00:11:31,316 Who's everybody here? (LAUGHS) 194 00:11:31,399 --> 00:11:34,068 - This is Stella. Selena. - My daughter. 195 00:11:34,152 --> 00:11:35,361 - That's Stella? - STELLA: Yeah. 196 00:11:35,445 --> 00:11:38,031 JOANNE: There's Ethan, Stella's husband, right? 197 00:11:38,114 --> 00:11:40,450 - It's nice to meet you, Ethan. - JOANNE: You know Joe Junior? 198 00:11:40,533 --> 00:11:42,952 You I know. Of course, you look exactly like your old man. 199 00:11:43,036 --> 00:11:44,037 Thank you. 200 00:11:44,120 --> 00:11:45,455 - DWIGHT: That's a good thing. - Yeah. Thanks. 201 00:11:46,164 --> 00:11:48,917 Emory, we haven't been 202 00:11:49,459 --> 00:11:50,835 formally introduced. 203 00:11:51,544 --> 00:11:52,962 Well, I'm Emory. I'm Tina's husband. 204 00:11:53,046 --> 00:11:54,964 Ah, we talked on the phone. (CHUCKLES) 205 00:11:55,048 --> 00:11:56,174 That's right, we spoke briefly. 206 00:11:56,257 --> 00:11:58,509 There was a phone where I was too, you know? 207 00:11:59,469 --> 00:12:00,929 I... I don't follow. 208 00:12:01,012 --> 00:12:04,891 Well, I'm just saying you could have called and sought my blessing, 209 00:12:04,974 --> 00:12:06,351 before you married my daughter. 210 00:12:06,434 --> 00:12:09,520 - The balls on you. Wow! - I'm old school. I'm sorry. 211 00:12:10,063 --> 00:12:12,315 Yeah, you were also indisposed, remember? 212 00:12:12,398 --> 00:12:14,484 - But very easy to find. - Okay. 213 00:12:14,817 --> 00:12:16,819 So you wanted this man to endure a cavity search 214 00:12:16,903 --> 00:12:18,696 just to secure your blessing? 215 00:12:20,448 --> 00:12:22,033 You're the one who stopped calling us. 216 00:12:25,286 --> 00:12:26,704 My apologies, Emory. 217 00:12:31,167 --> 00:12:32,919 - Everybody hungry? - WALTER: I don't know. 218 00:12:33,002 --> 00:12:34,712 What was wrong with Bamonte's, we had to drive 219 00:12:34,796 --> 00:12:36,547 - all the way to the city? - Stop with Bamonte's. 220 00:12:36,631 --> 00:12:39,092 - Nobody eats at Bamonte's. - Walter, this is four-star. 221 00:12:39,550 --> 00:12:42,512 - Broaden your horizons. - It's very nice, Uncle Dwight. 222 00:12:42,595 --> 00:12:44,264 - Joey would've loved it. - STELLA: Thank you. Yeah. 223 00:12:44,347 --> 00:12:46,516 - Thank you. - TINA: Really, foie gras ravioli? 224 00:12:46,599 --> 00:12:48,810 I mean, come on. Uncle Joey is rolling 225 00:12:48,893 --> 00:12:50,687 - in his freshly dug grave, right now. - Oh, Tina! 226 00:12:50,770 --> 00:12:52,563 Am I wrong? Okay. 227 00:12:52,647 --> 00:12:54,857 This isn't about what Uncle Joey would like. 228 00:12:54,941 --> 00:12:56,359 This isn't even about what we would like. 229 00:12:56,651 --> 00:12:59,529 It's about what makes Dwight look like a big shot. 230 00:13:00,071 --> 00:13:03,533 It's a nice place. That's all. It's a gesture. 231 00:13:04,742 --> 00:13:07,912 Big splash, right, with the massive spray of flowers 232 00:13:07,996 --> 00:13:09,831 and your big fat busta. 233 00:13:09,914 --> 00:13:11,249 JOE JR.: Not for nothing, Unc, but... 234 00:13:12,375 --> 00:13:14,711 you settled the tab with Mikey C at Supreme Memorials? 235 00:13:15,295 --> 00:13:18,089 We appreciate it, but nobody asked you to do that. 236 00:13:18,798 --> 00:13:20,091 Denise, you didn't have to ask. 237 00:13:20,591 --> 00:13:23,136 All right. So he was just trying to help. 238 00:13:23,219 --> 00:13:25,263 TINA: Right. Because whenever I needed help, 239 00:13:25,346 --> 00:13:26,973 first person I thought of, was my dad. 240 00:13:27,056 --> 00:13:28,808 - (CROCKERY AND CUTLERY CLINKING) - A toast... 241 00:13:32,061 --> 00:13:33,229 to Joe. 242 00:13:33,354 --> 00:13:34,897 May he rest in peace. 243 00:13:40,069 --> 00:13:41,571 And to... 244 00:13:42,739 --> 00:13:44,741 wiping out the past... 245 00:13:45,825 --> 00:13:49,412 and everybody just enjoying 246 00:13:49,579 --> 00:13:52,165 the here and now, while we can. 247 00:13:53,041 --> 00:13:54,125 Salud. 248 00:13:54,208 --> 00:13:56,210 ALL: Salud. 249 00:14:01,049 --> 00:14:03,176 My deepest condolences, auntie. 250 00:14:03,259 --> 00:14:04,969 - I love you. - JOANNE: Tina. 251 00:14:05,053 --> 00:14:06,888 It's okay, don't worry. You guys enjoy dinner, okay? 252 00:14:11,059 --> 00:14:12,977 I'll call you tomorrow. Come on. Good night, uncle. 253 00:14:13,061 --> 00:14:14,103 WALTER: Good night, sweetheart. 254 00:14:38,002 --> 00:14:39,045 (HORSE WHINNIES) 255 00:14:40,171 --> 00:14:42,215 MAN: So, what did you like at Remington? ARMAND: Nothing. 256 00:14:43,633 --> 00:14:45,343 Get that horse cooled down, Richie. 257 00:14:49,389 --> 00:14:51,808 Hey there. Heard you've been moonlighting as a tough guy. 258 00:14:53,059 --> 00:14:54,060 ARMAND: What? 259 00:14:54,811 --> 00:14:56,145 Tussle at the festival? 260 00:14:56,896 --> 00:14:59,857 Seminoles, seniors and stoners. Quite a gang you run with. 261 00:14:59,941 --> 00:15:02,318 - You a fucking smartass? - Easy, jefe! 262 00:15:02,819 --> 00:15:03,903 Just a word to the wise. 263 00:15:07,156 --> 00:15:08,157 (HORSE WHINNIES) 264 00:15:11,285 --> 00:15:12,662 Goodie, come on. Fucking go already, would you? 265 00:15:12,745 --> 00:15:13,746 All right, relax. 266 00:15:13,830 --> 00:15:15,540 Quit your hemming and hawing. We know you ain't got shit. 267 00:15:15,623 --> 00:15:17,041 Hey, what you don't know could fill a book. 268 00:15:17,125 --> 00:15:18,251 Too bad he couldn't read it. 269 00:15:18,835 --> 00:15:21,045 - I'll give youse all a fucking schiaffo. - LINDA: Language. 270 00:15:21,129 --> 00:15:23,172 - GOODIE: All right, go ahead. - The General approaches. 271 00:15:23,256 --> 00:15:24,382 Hey, Jerry. 272 00:15:25,133 --> 00:15:27,260 - Nico, Goodie. Ladies, hi. - Dwight. 273 00:15:27,343 --> 00:15:30,263 - Dwight, how are you doing? - Good. How are you doing, Nico? 274 00:15:31,013 --> 00:15:32,807 - In town long? - In and out, why? 275 00:15:32,890 --> 00:15:34,892 - (CELIA SNEEZES) - Here we go. That's two. 276 00:15:35,184 --> 00:15:36,936 (CLEARS THROAT) Do I hear four? 277 00:15:37,812 --> 00:15:39,689 - Got a tissue? - Let me be of service. 278 00:15:41,858 --> 00:15:43,484 - CELIA: Thank you. - You're welcome. 279 00:15:44,110 --> 00:15:45,236 Now, that's a gentleman. 280 00:15:47,238 --> 00:15:48,322 - Oh, here we go. - Come on. Easy, Vince. 281 00:15:48,406 --> 00:15:50,241 What are you trying to do, show me up? 282 00:15:50,324 --> 00:15:52,952 - I show you up by showing up. - Oh, yeah, that's right. 283 00:15:53,035 --> 00:15:54,871 - Hey, hey. Even in the fucking hospital? - CELIA: Vince, come on. 284 00:15:54,954 --> 00:15:55,955 - Talk to him. - It's over. 285 00:15:56,038 --> 00:15:57,707 - CELIA: Vince. - Let's go. 286 00:15:57,790 --> 00:15:58,791 Chickie, take him. 287 00:15:58,875 --> 00:16:00,293 You know, you ought to be a lifeguard, Nico. 288 00:16:00,376 --> 00:16:03,129 All right. Go ahead. I'll take more of your fucking money. 289 00:16:03,212 --> 00:16:04,297 Vince, sit down. 290 00:16:04,672 --> 00:16:06,382 You know, I learned a word in the military. 291 00:16:06,716 --> 00:16:07,717 Deference. 292 00:16:09,218 --> 00:16:10,386 It means respect. 293 00:16:12,972 --> 00:16:13,973 Military. 294 00:16:14,724 --> 00:16:17,059 You talking about Dickinson Academy? 295 00:16:17,518 --> 00:16:20,229 - Yeah. - It's a military school. 296 00:16:20,855 --> 00:16:22,231 I was a ranked cadet. 297 00:16:22,398 --> 00:16:24,650 A pair of epaulets doesn't make you George Washington. 298 00:16:24,734 --> 00:16:25,776 You know that, right? 299 00:16:27,987 --> 00:16:29,280 I'm gonna talk to your old man. 300 00:16:29,906 --> 00:16:30,907 He's asleep. 301 00:16:31,407 --> 00:16:34,035 And the next time I call, you come right away. 302 00:16:34,744 --> 00:16:37,205 You ought to get a cocker spaniel, they come every time. 303 00:16:47,006 --> 00:16:49,342 Sir. Excuse me, sir. 304 00:16:49,550 --> 00:16:51,677 I need to go to that bathroom, right now. 305 00:16:51,761 --> 00:16:54,096 - It's urgent. I need to go. - Who's stopping you? 306 00:16:54,180 --> 00:16:56,265 Ain't nobody stopping me, where I'm supposed to go? 307 00:17:00,061 --> 00:17:01,229 Officer, please, 308 00:17:01,312 --> 00:17:02,813 I have to go right now, for real. 309 00:17:03,397 --> 00:17:05,608 - This your phone? - Yeah, it's my phone. 310 00:17:06,567 --> 00:17:08,402 - What's your password? - Come on now... 311 00:17:09,320 --> 00:17:10,905 Don't make me beg you, officer. 312 00:17:16,702 --> 00:17:17,703 (SIGHS) 313 00:17:19,205 --> 00:17:20,706 051944, 314 00:17:22,500 --> 00:17:24,335 Bingo. Show the man the head. 315 00:17:24,418 --> 00:17:25,461 COP: (DRUMS ON DESK) My pleasure. 316 00:17:25,545 --> 00:17:26,963 (PHONE RINGING) 317 00:17:30,174 --> 00:17:32,635 So what do I owe the pleasure? 318 00:17:32,718 --> 00:17:34,595 Just wanted to hear a friendly voice. 319 00:17:35,388 --> 00:17:38,808 You wanna meet for coffee or something? 320 00:17:39,183 --> 00:17:40,560 DWIGHT: I can't. I'm in New York. 321 00:17:40,977 --> 00:17:43,896 You just booked it outta here, after your run in at the music festival? 322 00:17:44,480 --> 00:17:46,983 - I saw my daughter. - STACY: How'd that go? 323 00:17:47,650 --> 00:17:50,444 DWIGHT: It didn't. She really wouldn't let me talk. 324 00:17:50,945 --> 00:17:51,946 I'm sorry. 325 00:17:52,029 --> 00:17:54,532 DWIGHT: I'd be lying if I said I was surprised. 326 00:17:54,907 --> 00:17:56,242 It's been 18 years. 327 00:17:56,784 --> 00:17:58,744 Just keep trying. She'll come around. 328 00:18:00,162 --> 00:18:03,040 - You think so? - The fuck do I know. 329 00:18:03,499 --> 00:18:04,792 (LAUGHS) Oh, God. 330 00:18:08,879 --> 00:18:11,465 Listen, these nitrous guys, 331 00:18:11,549 --> 00:18:14,218 there's more to them than meets the eye, okay? 332 00:18:14,302 --> 00:18:17,388 - Such as? - Not over the phone. 333 00:18:17,680 --> 00:18:18,764 (PHONE NOTIFICATION BEEPS) 334 00:18:18,848 --> 00:18:20,349 Listen, uh... 335 00:18:20,433 --> 00:18:21,934 I gotta take this phone call. 336 00:18:22,018 --> 00:18:23,811 I'll call you when I get back, okay? 337 00:18:23,978 --> 00:18:26,606 - Yeah, safe travels. - (PHONE BEEPS) 338 00:18:26,856 --> 00:18:27,940 Tyson. 339 00:18:28,357 --> 00:18:31,444 Hello? Tyson, are you there? 340 00:18:31,527 --> 00:18:33,529 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 341 00:18:33,613 --> 00:18:34,780 Bag him. 342 00:18:42,413 --> 00:18:44,832 Mitchell. Tyson Mitchell. 343 00:18:44,915 --> 00:18:46,709 - TYSON: That's me. - It's check-out time. 344 00:18:47,752 --> 00:18:50,338 - Enjoy your stay? - Shit, man, weak as hell. 345 00:18:50,421 --> 00:18:53,007 I'll make a note, and next time, we'll upgrade you 346 00:18:53,090 --> 00:18:54,550 to less comfortable accommodations. 347 00:18:54,634 --> 00:18:55,968 There ain't gonna be no next time, man. 348 00:18:56,052 --> 00:18:58,804 - Where my car at? - Impound on King Street. 349 00:18:59,555 --> 00:19:01,390 And my phone too, man. Quit playing with me. 350 00:19:02,642 --> 00:19:03,976 It says here you don't have no phone. 351 00:19:04,060 --> 00:19:05,311 No money, either. 352 00:19:05,394 --> 00:19:07,355 Whoa, I came here with $1,200. 353 00:19:07,438 --> 00:19:09,732 If I were you, I'd write your congressman. 354 00:19:16,572 --> 00:19:18,741 (PHONE LINE RINGING) 355 00:19:22,870 --> 00:19:24,747 TOKEN JOE: You've reached the Manfredi residence. 356 00:19:25,414 --> 00:19:26,749 - Please leave a message. - (MESSAGE TONE BEEPS) 357 00:19:27,333 --> 00:19:28,668 DWIGHT: Hey, Denise, it's Dwight. 358 00:19:29,126 --> 00:19:30,961 It's really nice hearing my brother's voice 359 00:19:31,045 --> 00:19:32,463 on the machine. 360 00:19:32,546 --> 00:19:35,091 There were some things I wanted to say... 361 00:19:35,174 --> 00:19:37,176 should have said... at the church, 362 00:19:37,259 --> 00:19:41,013 but I'd like to say them now, so... 363 00:19:43,140 --> 00:19:44,517 I wrote something down. 364 00:19:46,310 --> 00:19:47,311 Here it goes. 365 00:19:50,314 --> 00:19:52,650 "Little brother, you were a giant. 366 00:19:54,735 --> 00:19:57,780 "A big man who did the little things, 367 00:19:58,280 --> 00:19:59,949 "the things that really matter. 368 00:20:01,117 --> 00:20:02,660 "The sympathetic ear. 369 00:20:03,452 --> 00:20:04,662 "The helping hand. 370 00:20:05,871 --> 00:20:07,331 "The heart of gold. 371 00:20:08,499 --> 00:20:09,834 "The voice of reason. 372 00:20:11,293 --> 00:20:12,795 "Steady as a rock... 373 00:20:13,796 --> 00:20:15,256 "you were always there. 374 00:20:16,549 --> 00:20:18,509 "Not only for your family, but... 375 00:20:20,136 --> 00:20:22,138 "to do the job you loved. 376 00:20:22,221 --> 00:20:24,056 "I'm not sure why you loved it... 377 00:20:25,349 --> 00:20:26,350 "but you did. 378 00:20:27,643 --> 00:20:31,188 "Guys like Joe are a rare and precious find. 379 00:20:32,022 --> 00:20:33,482 "Generous to a fault. 380 00:20:35,067 --> 00:20:36,736 "Going long, 381 00:20:36,819 --> 00:20:38,487 "where others fall short. 382 00:20:39,822 --> 00:20:42,032 "Made of mercy and malice. 383 00:20:42,992 --> 00:20:46,120 "Full of force and foibles. 384 00:20:47,121 --> 00:20:50,332 "They don't drop names, they pick up the slack. 385 00:20:51,000 --> 00:20:53,502 "They don't raise their voices, 386 00:20:53,586 --> 00:20:55,463 "they lower the temperature. 387 00:20:59,175 --> 00:21:00,843 "They don't hold grudges. 388 00:21:01,677 --> 00:21:04,013 "They unlock potential. 389 00:21:06,182 --> 00:21:07,641 "They don't show off... 390 00:21:10,519 --> 00:21:11,812 "they show up." 391 00:21:14,231 --> 00:21:15,566 (MUSIC FADES) 392 00:21:16,734 --> 00:21:18,611 - Hey! - Manny. 393 00:21:19,278 --> 00:21:22,072 So, what the fuck were you talking about the other day? 394 00:21:22,406 --> 00:21:23,574 You wanna pretend like that wasn't you 395 00:21:23,657 --> 00:21:25,326 - at Ogallala-land? - No, it was me. 396 00:21:25,409 --> 00:21:26,869 I'm just asking you, like, what did you mean 397 00:21:26,952 --> 00:21:28,370 by word to the wise? 398 00:21:28,746 --> 00:21:30,164 Ever heard of Black Macadam? 399 00:21:30,247 --> 00:21:31,582 No, what is that? A band? 400 00:21:31,665 --> 00:21:34,877 Not hardly. Motorcycle gang. One percenters. 401 00:21:35,211 --> 00:21:36,879 My old man's sergeant at arms. 402 00:21:37,296 --> 00:21:39,465 Yeah? Kinda like leader of the pack? 403 00:21:39,548 --> 00:21:41,425 Yeah. (CHUCKLES) Keep laughing. 404 00:21:41,509 --> 00:21:44,678 They run the nitrous game out here, and they're not to be fucked with. 405 00:21:44,762 --> 00:21:46,055 Meaning what? 406 00:21:46,138 --> 00:21:48,307 Meaning they'll kill anyone that gets in their way. 407 00:21:48,808 --> 00:21:50,518 Huh, you know, it's funny, 408 00:21:50,976 --> 00:21:53,062 I've actually met people like that before. 409 00:21:54,396 --> 00:21:55,397 ROXY: Why don't you Google 'em, 410 00:21:55,898 --> 00:21:57,608 and then let me know how funny you think it is. 411 00:22:00,319 --> 00:22:01,821 (EERIE INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 412 00:22:01,904 --> 00:22:04,198 (HEAVY BREATHING) 413 00:22:13,582 --> 00:22:15,334 Tyson Mitchell, tell me about him. 414 00:22:15,793 --> 00:22:17,628 I barely know him. I barely know him. 415 00:22:18,379 --> 00:22:19,463 And yet your name 416 00:22:19,547 --> 00:22:22,591 is in the frequent contacts of his cell phone? 417 00:22:22,675 --> 00:22:25,719 I do business with his boss, Dwight Manfredi. 418 00:22:25,803 --> 00:22:27,096 And he is? 419 00:22:28,264 --> 00:22:30,558 The bane of my fucking existence. 420 00:22:43,654 --> 00:22:48,409 I take it that Senior Manfredi is the older gentleman. 421 00:22:48,909 --> 00:22:50,119 Yeah. 422 00:22:51,120 --> 00:22:56,917 And what is the nature of your business together? 423 00:22:57,710 --> 00:22:59,169 I believe the term is "extortion." 424 00:22:59,837 --> 00:23:01,213 You extort people? 425 00:23:01,297 --> 00:23:02,590 He's extorting me. 426 00:23:04,133 --> 00:23:06,051 What do you have that he wants? 427 00:23:06,844 --> 00:23:08,137 What does everybody want? 428 00:23:08,929 --> 00:23:10,055 Dosh. 429 00:23:10,139 --> 00:23:12,725 Well, his mistake. 430 00:23:13,142 --> 00:23:17,563 Senior Manfredi, I mean, is trying to take mine. 431 00:23:18,230 --> 00:23:20,190 I'd be happy to relay that message to him. 432 00:23:20,816 --> 00:23:23,319 (LAUGHS) And you will. 433 00:23:24,987 --> 00:23:26,363 But not quite yet. 434 00:23:33,412 --> 00:23:34,496 (I THINK I'LL JUST STAY HERE AND DRINK BY MERLE HAGGARD PLAYING) 435 00:23:34,580 --> 00:23:37,166 MAN: (SINGING) Could be holding you tonight 436 00:23:39,585 --> 00:23:42,963 Could quit doing wrong, start doing right 437 00:23:45,090 --> 00:23:48,010 You don't care about what I think 438 00:23:50,930 --> 00:23:53,474 I think I'll just stay here and drink 439 00:23:55,142 --> 00:23:56,143 (WOMEN CHUCKLE) 440 00:23:56,226 --> 00:23:59,605 Hey, putting you down, don't square no deal 441 00:24:02,191 --> 00:24:04,568 Least you'll know the way I feel 442 00:24:04,652 --> 00:24:05,986 Excuse me, ladies. 443 00:24:07,071 --> 00:24:09,365 Take all the money in the bank 444 00:24:09,448 --> 00:24:10,532 Help you, fellas? 445 00:24:10,616 --> 00:24:12,034 This mutt belong to you? 446 00:24:12,368 --> 00:24:14,078 That depends. He wearing a tag? 447 00:24:14,370 --> 00:24:15,412 You're Mitch, right? 448 00:24:15,871 --> 00:24:17,665 AKA Mitch the Stick? 449 00:24:17,748 --> 00:24:19,458 Hate to break up your little daisy chain, 450 00:24:19,541 --> 00:24:20,918 but we need a word. 451 00:24:21,585 --> 00:24:22,878 No, thanks. 452 00:24:23,629 --> 00:24:25,464 You under the impression that we're negotiating? 453 00:24:25,547 --> 00:24:28,008 - Get the fuck out of my joint. - Excuse me? 454 00:24:28,092 --> 00:24:29,551 You want it in fucking sign language? 455 00:24:29,635 --> 00:24:31,679 I suggest in the strongest of terms, 456 00:24:32,388 --> 00:24:33,389 you take it down a notch. 457 00:24:33,472 --> 00:24:35,265 And I suggest, since this establishment 458 00:24:35,349 --> 00:24:37,142 is situated on Cherokee land, 459 00:24:37,226 --> 00:24:39,061 where you have absolutely no authority, 460 00:24:39,144 --> 00:24:42,147 that you get your fat, sorry, fucking cottage cheese asses 461 00:24:42,231 --> 00:24:43,232 out of here. 462 00:24:58,914 --> 00:25:01,041 - I'll see you soon. - MITCH: Looking forward to it. 463 00:25:01,792 --> 00:25:03,168 Fuck's going on? 464 00:25:14,555 --> 00:25:15,806 (KEYBOARD CLATTERING) 465 00:25:15,889 --> 00:25:17,891 (EERIE INSTRUMENTAL PLAYING) 466 00:25:50,007 --> 00:25:51,467 (BELL TINKLING) 467 00:25:52,468 --> 00:25:53,719 TINA: Sorry, we're closed. 468 00:25:55,179 --> 00:25:56,722 I could use some roses. 469 00:26:06,899 --> 00:26:08,108 What are you doing here? 470 00:26:08,317 --> 00:26:09,526 Just wanted to talk. 471 00:26:12,071 --> 00:26:13,739 Look, Tina, I know you hate me, okay? 472 00:26:13,822 --> 00:26:14,948 I don't hate you, Dwight. 473 00:26:15,824 --> 00:26:17,117 I feel bad for you. 474 00:26:18,327 --> 00:26:20,412 You have to call me by my first name? 475 00:26:21,705 --> 00:26:23,415 It's either that, or Mr. Manfredi. 476 00:26:23,916 --> 00:26:25,626 "Dad" ship kinda left port years ago. 477 00:26:26,001 --> 00:26:27,002 Dwight it is. 478 00:26:30,589 --> 00:26:32,007 And I will admit, Dwight, 479 00:26:33,008 --> 00:26:34,468 there is something inside me. 480 00:26:35,719 --> 00:26:37,513 Little flickering ember of love for you. 481 00:26:38,180 --> 00:26:41,016 But something just tells me to stomp it out once and for all. 482 00:26:41,725 --> 00:26:42,810 Hope you don't do that. 483 00:26:43,811 --> 00:26:44,853 You're a bad bet. 484 00:26:45,729 --> 00:26:46,772 How's that? 485 00:26:46,855 --> 00:26:48,440 Because you haven't learned anything. 486 00:26:48,524 --> 00:26:49,858 Oh, you'd be surprised. 487 00:26:51,151 --> 00:26:53,570 - I've learned a lot. - Oh, really? 488 00:26:53,654 --> 00:26:54,696 Mmm. 489 00:26:55,364 --> 00:26:57,658 Then what in God's name are you doing in Oklahoma? 490 00:27:01,662 --> 00:27:04,623 It's a little late in the game for me to find a new trade. 491 00:27:07,042 --> 00:27:08,335 Let's just end this now, Dwight. 492 00:27:09,419 --> 00:27:10,671 I wanna get home to my kids. 493 00:27:11,171 --> 00:27:12,381 Can I see them, please? 494 00:27:13,549 --> 00:27:16,426 Tina, is there any way for us 495 00:27:16,510 --> 00:27:18,804 just to... to move past this? 496 00:27:19,555 --> 00:27:21,557 We definitely can't go back now, can we? 497 00:27:24,226 --> 00:27:26,895 You know, the day after Christmas was always such a relief. 498 00:27:27,563 --> 00:27:29,064 And that went for every holiday, 499 00:27:29,773 --> 00:27:30,983 every milestone. 500 00:27:31,650 --> 00:27:35,112 You learn to dread what should be happy times, 501 00:27:35,571 --> 00:27:38,740 and your life becomes topsy-turvy. 502 00:27:41,118 --> 00:27:43,162 I don't wanna talk about this. Let's talk about Uncle Joe. 503 00:27:43,704 --> 00:27:45,831 - May he rest in peace. - Yeah. 504 00:27:49,126 --> 00:27:50,919 Would you have preferred if it was me? 505 00:27:57,301 --> 00:27:58,302 No. 506 00:28:06,935 --> 00:28:08,020 But Uncle Joey... 507 00:28:10,439 --> 00:28:13,192 he was parked outside my senior prom at the El Caribe. 508 00:28:13,942 --> 00:28:17,321 Pounding Michelobs for three hours just to keep an eye on my date. 509 00:28:19,364 --> 00:28:20,782 Ma gave me her pearls. 510 00:28:22,618 --> 00:28:24,786 And Aunt Joanne got Anna B from the Style Inn 511 00:28:25,746 --> 00:28:27,080 to do my hair and makeup. 512 00:28:31,793 --> 00:28:32,920 You... 513 00:28:35,631 --> 00:28:36,673 left us nothing. 514 00:28:39,593 --> 00:28:40,677 Nothing. 515 00:28:42,471 --> 00:28:43,555 Burdens... 516 00:28:44,640 --> 00:28:47,643 - obligations. That weight. - I know. 517 00:28:49,394 --> 00:28:50,395 And when you went away, 518 00:28:50,479 --> 00:28:52,147 Ma didn't have so much as a checking account. 519 00:28:53,523 --> 00:28:54,524 (SCOFFS) 520 00:28:56,151 --> 00:29:00,280 Nico "The Package" Bugliosi was the only one 521 00:29:00,364 --> 00:29:02,407 who'd come check in on us from time to time. 522 00:29:02,491 --> 00:29:04,284 - Do you remember The Package? - Yeah. 523 00:29:05,619 --> 00:29:07,329 I just saw him at the hospital. 524 00:29:09,539 --> 00:29:11,375 Well, let's just say one Tuesday night, 525 00:29:11,875 --> 00:29:13,085 while Ma was working a double 526 00:29:13,168 --> 00:29:15,587 I learned the hard way why he's called... 527 00:29:19,007 --> 00:29:20,008 Why he's called what? 528 00:29:21,051 --> 00:29:22,052 Nothing. 529 00:29:23,345 --> 00:29:25,389 No, it's not. No. Wait a minute. 530 00:29:25,764 --> 00:29:27,724 l... it's not nothing. Stop. 531 00:29:28,183 --> 00:29:29,810 Called what? 532 00:29:29,893 --> 00:29:31,353 - "The Package"? Is that... - Forget it. 533 00:29:31,812 --> 00:29:33,438 No, I'm not... what are you trying to tell me? 534 00:29:33,522 --> 00:29:36,525 I don't wanna talk about it. I don't even wanna think about it, okay? 535 00:29:36,608 --> 00:29:38,402 No, please. I'm... I'm begging you. 536 00:29:38,485 --> 00:29:41,405 - No. No. Just... - Tell me what happened. 537 00:29:41,488 --> 00:29:42,614 He did nothing. Just forget it. Okay? 538 00:29:42,698 --> 00:29:44,449 - I can't forget it. - No, please. Just... 539 00:29:44,992 --> 00:29:46,493 Please, Tina. Please, I'm begging. 540 00:29:46,576 --> 00:29:47,911 - No. - Just tell me. 541 00:29:48,704 --> 00:29:49,705 I'm asking you. 542 00:29:50,455 --> 00:29:53,417 Promise me you won't do anything. 543 00:29:57,587 --> 00:29:58,714 All right. (BREATHING HEAVILY) 544 00:30:01,341 --> 00:30:02,467 Thank you. 545 00:30:02,551 --> 00:30:04,886 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 546 00:30:08,557 --> 00:30:09,599 (ELEVATOR DINGS) 547 00:30:12,519 --> 00:30:14,521 (OMINOUS TENSE MUSIC PLAYING) 548 00:30:31,997 --> 00:30:35,000 (MACHINES BEEPING) 549 00:30:45,802 --> 00:30:47,637 (TV SHOW PLAYING IN BACKGROUND) 550 00:30:56,855 --> 00:30:57,856 (KNOCKING ON DOOR) 551 00:30:59,107 --> 00:31:00,317 They finally got here. 552 00:31:02,235 --> 00:31:04,154 - Hey. - DWIGHT: How you doing? 553 00:31:04,696 --> 00:31:07,532 What a sight for sore eyes. 554 00:31:09,910 --> 00:31:11,203 I'm, uh... (CHUCKLES) 555 00:31:12,329 --> 00:31:13,455 ...hanging in there. 556 00:31:13,872 --> 00:31:14,998 That's good. 557 00:31:15,248 --> 00:31:16,625 Where's everybody? 558 00:31:17,292 --> 00:31:18,627 Chickie, Nico... 559 00:31:19,711 --> 00:31:22,297 They took off, to the club. 560 00:31:22,381 --> 00:31:23,507 Mmm. 561 00:31:24,132 --> 00:31:25,884 How you doing? You good? 562 00:31:26,676 --> 00:31:28,845 Mmm-hmm. I'm very good. 563 00:31:30,972 --> 00:31:33,725 I brought you this from my brother's wake. 564 00:31:34,601 --> 00:31:36,561 I'm sorry about that happening. 565 00:31:38,230 --> 00:31:40,273 I'm sure you would've been there if you could. 566 00:31:40,649 --> 00:31:41,775 You kidding me? 567 00:31:44,027 --> 00:31:45,278 Of course. 568 00:31:47,864 --> 00:31:49,616 I was thinking the other day, Pete, 569 00:31:49,699 --> 00:31:51,159 that when I was in the joint, 570 00:31:51,243 --> 00:31:53,662 I used to think about the good old days 571 00:31:53,745 --> 00:31:55,997 and friends, family. 572 00:31:56,540 --> 00:31:57,624 Good times. 573 00:31:58,834 --> 00:32:01,753 When you finally get out, you look around... 574 00:32:03,505 --> 00:32:05,465 you realize the good, old days... 575 00:32:06,425 --> 00:32:07,801 were not really that good. 576 00:32:08,343 --> 00:32:10,720 Yeah. It's an adjustment. 577 00:32:11,179 --> 00:32:13,014 Sure. It's an adjustment. 578 00:32:15,767 --> 00:32:19,062 Because now I realize what I missed. 579 00:32:20,188 --> 00:32:22,107 Seeing my daughter grow up... 580 00:32:23,191 --> 00:32:24,359 become a woman... 581 00:32:25,777 --> 00:32:26,820 get married. 582 00:32:28,447 --> 00:32:31,366 And she did all that without me protecting her. 583 00:32:33,535 --> 00:32:36,204 And that kills me. 584 00:32:39,040 --> 00:32:41,334 'Cause that's what a good father does. 585 00:32:43,170 --> 00:32:46,047 Protects the ones they're responsible for. 586 00:32:48,175 --> 00:32:49,384 The ones they love. 587 00:32:54,389 --> 00:32:57,100 And then there's... 588 00:32:58,518 --> 00:32:59,561 you. 589 00:33:00,353 --> 00:33:01,646 You swore... 590 00:33:02,689 --> 00:33:04,274 on the soul of your mother, 591 00:33:04,357 --> 00:33:07,736 you'd watch out for my wife, my kid. 592 00:33:08,695 --> 00:33:10,030 You swore that. 593 00:33:10,822 --> 00:33:12,491 And then this Nico... 594 00:33:15,744 --> 00:33:17,120 Did you know? 595 00:33:18,497 --> 00:33:19,664 Know what? 596 00:33:19,748 --> 00:33:22,542 What the fuck are you talking about? 597 00:33:22,626 --> 00:33:24,085 I'm not following you. 598 00:33:24,169 --> 00:33:25,170 (PETE GRUNTS) 599 00:33:26,838 --> 00:33:28,757 (TENSE MUSIC PLAYING) 600 00:33:29,216 --> 00:33:30,342 Did... 601 00:33:32,260 --> 00:33:33,595 you... 602 00:33:34,804 --> 00:33:36,515 fucking... 603 00:33:37,557 --> 00:33:38,642 know? 604 00:33:38,725 --> 00:33:40,727 (MACHINES BEEPING) 605 00:33:49,778 --> 00:33:51,112 You didn't. 606 00:33:59,329 --> 00:34:00,539 (PETE INHALES DEEPLY) 607 00:34:01,248 --> 00:34:02,457 Know what? 608 00:34:03,792 --> 00:34:05,460 (SHOUTING) Know what? 609 00:34:06,920 --> 00:34:07,921 (SIZZLING) 610 00:34:08,004 --> 00:34:09,214 GOODIE: Raging Bull... 611 00:34:09,297 --> 00:34:11,424 Then he says, "I dunno whether to fuck him or fight him!" 612 00:34:11,508 --> 00:34:13,802 - Whose deal is it? - Vince. 613 00:34:14,636 --> 00:34:16,429 - I just fucking dealt. - You just dealt? 614 00:34:16,513 --> 00:34:18,056 VINCE: Yo! What are you doing here? 615 00:34:18,139 --> 00:34:19,808 - (GRUNTING) - Get the door. 616 00:34:19,891 --> 00:34:22,310 - (GLASS SHATTERS) - (NICO SCREAMS) 617 00:34:22,394 --> 00:34:23,687 My fucking daughter? 618 00:34:23,770 --> 00:34:25,313 - Dwight! - (NICO SCREAMS) 619 00:34:26,064 --> 00:34:27,399 CHICKIE: Come on! 620 00:34:28,692 --> 00:34:29,734 (SIZZLING) 621 00:34:29,818 --> 00:34:31,278 (NICO SCREAMS IN PAIN) 622 00:34:33,655 --> 00:34:35,115 (GLASS SHATTERS) 623 00:34:36,908 --> 00:34:39,119 CHICKIE: Enough already! You're gonna fucking kill him! 624 00:34:39,202 --> 00:34:41,871 My daughter. My fucking daughter. 625 00:34:41,955 --> 00:34:43,456 (BEYOND THE SEA BY BOBBY DARIN PLAYING) 626 00:34:43,540 --> 00:34:45,667 MAN: (SINGING) Will kiss, just as before 627 00:34:47,502 --> 00:34:48,628 Where are you going? 628 00:34:48,712 --> 00:34:51,840 Happy we'll be beyond the sea 629 00:34:51,923 --> 00:34:54,175 And never again... 630 00:34:54,259 --> 00:34:55,260 (BONE CRUNCHING) 631 00:34:55,343 --> 00:34:58,179 I'll go sailing 632 00:35:03,685 --> 00:35:04,811 You clean it up. 633 00:35:21,786 --> 00:35:23,830 I know he's your friend, Pop, but Jesus... 634 00:35:25,040 --> 00:35:26,416 What do we do with Dwight? 635 00:35:27,876 --> 00:35:29,127 WALTRIP: Mr. Manfredi... 636 00:35:29,210 --> 00:35:31,171 Sir, you're overplaying your hand. 637 00:35:31,254 --> 00:35:33,840 When I play my hand, you won't see it coming. 638 00:35:34,758 --> 00:35:36,676 MITCH: That's your idea of cooling things down? 639 00:35:36,760 --> 00:35:38,720 Nobody said I was a diplomat. 640 00:35:39,429 --> 00:35:41,806 I'd like to ask you a few questions about a Dwight Manfredi. 641 00:35:43,558 --> 00:35:45,143 Whatever you're doing, you gotta stop. 642 00:35:53,318 --> 00:35:55,070 (THEME MUSIC PLAYING) 45604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.