Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,512 --> 00:00:27,973
You and your family
heading west all by yourselves?
2
00:00:28,047 --> 00:00:29,840
That is right.
3
00:00:29,882 --> 00:00:33,163
Don't often see an outfit going it
alone without them wagon trains.
4
00:00:33,187 --> 00:00:36,149
Most folks are too scared of...
5
00:00:36,192 --> 00:00:37,818
Of Indians?
6
00:00:37,860 --> 00:00:40,639
That is one thing
I do not have to worry about.
7
00:00:40,663 --> 00:00:43,207
I never meant nothing.
They're all kinds.
8
00:00:43,249 --> 00:00:45,208
Some of them
are good friends of mine.
9
00:00:45,250 --> 00:00:49,586
It is all right, mister.
I do not mind.
10
00:00:49,620 --> 00:00:52,601
You just gonna sit up there?
11
00:00:52,625 --> 00:00:56,863
Why don't you get down and
stretch your legs, be sociable?
12
00:00:56,887 --> 00:00:59,073
You savvy English, don't you?
13
00:00:59,097 --> 00:01:01,765
Talk-em pale face lingo.
14
00:01:01,800 --> 00:01:02,926
Please...
15
00:01:02,968 --> 00:01:06,888
Oh, you can talk. That's better.
16
00:01:06,931 --> 00:01:09,892
You ought to try and be
a little friendlier.
17
00:01:09,933 --> 00:01:12,213
Me, I'm feeling real friendly.
18
00:01:12,237 --> 00:01:13,655
No, let me go!
19
00:01:15,816 --> 00:01:17,109
Are you all right, darling?
20
00:01:17,151 --> 00:01:18,359
Please, let's go. Bill!
21
00:01:19,569 --> 00:01:22,196
No filthy Indian
lays a hand on me!
22
00:01:22,241 --> 00:01:25,744
Norden, lay off him,
you drunken fool!
23
00:01:28,871 --> 00:01:30,873
♪
24
00:02:13,168 --> 00:02:14,753
Push them out!
25
00:02:21,774 --> 00:02:26,027
Hey, McCullough! Come over here!
26
00:02:27,728 --> 00:02:30,022
Can I do something
for you, Major?
27
00:02:30,064 --> 00:02:33,351
Yeah, Wooster and I have been
wondering about some feed for this stock.
28
00:02:33,375 --> 00:02:35,812
We haven't had any graze
the last few days.
29
00:02:35,836 --> 00:02:39,648
Grass, huh? Well, there's a
meadow up on the little grizzly.
30
00:02:39,672 --> 00:02:41,340
You ought to find grass there.
31
00:02:41,383 --> 00:02:43,177
If you hurry these wagons
of yours along,
32
00:02:43,219 --> 00:02:44,802
you might make it
by tomorrow night.
33
00:02:44,844 --> 00:02:46,721
Yeah, but what about after that?
34
00:02:46,830 --> 00:02:49,456
Maybe you better range on ahead
and see what you can locate.
35
00:02:49,498 --> 00:02:50,788
Maybe I'd better.
36
00:02:50,812 --> 00:02:52,998
But keep your eyes open,
will you?
37
00:02:53,022 --> 00:02:55,440
Hey, what are you
going off that direction for?
38
00:02:55,482 --> 00:02:56,942
It's a shortcut.
39
00:02:56,985 --> 00:02:59,004
You know, a man on a horse
doesn't have to take
40
00:02:59,028 --> 00:03:01,738
all these corners the way
you fellas in your wagons do.
41
00:03:01,814 --> 00:03:05,608
Never mind about those wagons. If it
wasn't for them, you wouldn't have a job.
42
00:03:05,650 --> 00:03:07,193
Bright boy.
43
00:03:14,876 --> 00:03:17,711
Come on, pick it up!
44
00:03:22,050 --> 00:03:25,171
Hey, Major, what do you suppose that
wagon's doing sitting there off the trail?
45
00:03:26,723 --> 00:03:29,892
Ho!
46
00:03:31,097 --> 00:03:33,348
Some poor folks must have
gone off and left it.
47
00:03:33,390 --> 00:03:36,711
Well, they wouldn't have
gone off and left their horses.
48
00:03:36,735 --> 00:03:38,362
Hey, there's a woman.
49
00:03:40,572 --> 00:03:42,730
Give them a breather.
I'll go have a look.
50
00:03:42,754 --> 00:03:44,047
Right.
51
00:03:50,640 --> 00:03:54,017
Please. Need help.
52
00:03:54,059 --> 00:03:56,019
Yeah, what's your trouble?
53
00:03:56,062 --> 00:03:59,022
My husband. He hurt.
54
00:03:59,064 --> 00:04:01,232
Where is he? In the wagon?
55
00:04:16,834 --> 00:04:19,395
Say, how'd this happen?
56
00:04:19,419 --> 00:04:22,588
There was trouble
at trading post
57
00:04:22,632 --> 00:04:24,216
we come through yesterday.
58
00:04:24,258 --> 00:04:26,070
What kind of trouble?
59
00:04:26,094 --> 00:04:28,071
Because of me.
60
00:04:28,095 --> 00:04:31,014
Someone try...
61
00:04:33,060 --> 00:04:34,270
Oh, I see.
62
00:04:34,311 --> 00:04:36,354
Has he been like this
ever since yesterday?
63
00:04:36,400 --> 00:04:39,277
I no can wake him.
64
00:04:40,570 --> 00:04:42,195
This might be serious.
65
00:04:42,237 --> 00:04:45,197
We got a man back on
the wagon train might help.
66
00:04:45,239 --> 00:04:47,199
I'll send him over
and have a look.
67
00:04:47,241 --> 00:04:49,200
We no want to be bother.
68
00:04:49,242 --> 00:04:51,702
Don't worry about that.
69
00:04:51,747 --> 00:04:55,541
Hey, where'd your husband
get this?
70
00:04:55,583 --> 00:04:57,835
Great chief give to him.
71
00:04:57,880 --> 00:05:02,341
He have three medals.
Very big medicine.
72
00:05:02,382 --> 00:05:05,177
He stand before blue coats,
73
00:05:05,218 --> 00:05:10,180
and great chief soldier
pin them on him... here.
74
00:05:10,222 --> 00:05:14,476
One day our son will own medals.
75
00:05:14,520 --> 00:05:16,855
Because of them, he be proud.
76
00:05:16,898 --> 00:05:20,764
You mean, your husband served
in the regular army during the war?
77
00:05:20,788 --> 00:05:22,415
What's his name?
78
00:05:22,457 --> 00:05:25,417
To blue coats, he Bill.
79
00:05:25,459 --> 00:05:28,961
Bill? Not Bill Tawnee?
80
00:05:28,996 --> 00:05:30,413
You know of him?
81
00:05:30,455 --> 00:05:33,944
Well, of course I do.
82
00:05:33,968 --> 00:05:35,803
I've seen him dozens of times.
83
00:05:35,880 --> 00:05:38,173
We served in the same outfit
under General Sherman.
84
00:05:38,215 --> 00:05:40,758
Yes, that great chief
soldier's name.
85
00:05:42,144 --> 00:05:45,313
Listen, lady,
you better come along with us.
86
00:05:45,355 --> 00:05:47,272
We'll be making camp
in just about an hour.
87
00:05:47,349 --> 00:05:49,184
Are you sure all right?
88
00:05:49,226 --> 00:05:51,881
Other wagons no mind?
89
00:05:51,905 --> 00:05:55,824
Ma'am, this happens
to be my wagon train,
90
00:05:55,859 --> 00:05:58,152
and I'll guarantee you
that there's a place in it
91
00:05:58,194 --> 00:06:00,238
for a man like Bill Tawnee.
92
00:06:00,279 --> 00:06:04,865
You just stay right here. I'll send a
man over to drive for you. Come on.
93
00:06:18,218 --> 00:06:20,303
Well, you can
imagine how I felt,
94
00:06:20,345 --> 00:06:23,292
looking up in that tree
and seeing that Reb sniper
95
00:06:23,316 --> 00:06:25,669
with his sights
trained right on me.
96
00:06:25,693 --> 00:06:28,486
I don't suppose I was closer to
death at any time in the whole war.
97
00:06:28,529 --> 00:06:32,990
But then I've always been a man who
can think and move fast in an emergency.
98
00:06:33,034 --> 00:06:37,663
I got one off from the hip, and he
was dead before he hit the ground.
99
00:06:37,706 --> 00:06:41,041
Captain said it was the neatest
bit of shooting he ever saw.
100
00:06:41,085 --> 00:06:44,587
Of course I never did tell you about
that time on sentry in Chancellorsville.
101
00:06:44,629 --> 00:06:46,024
Sure, you did.
102
00:06:46,048 --> 00:06:48,693
Yeah, that's right.
You told us that one, Barry.
103
00:06:48,717 --> 00:06:51,970
Well, how could I when I
only just now remembered it?
104
00:06:52,014 --> 00:06:55,933
Well, I've got about all I can
handle here. I'll see you later.
105
00:06:55,976 --> 00:06:57,352
Me, too.
106
00:06:59,895 --> 00:07:01,397
Blowhard.
107
00:07:06,538 --> 00:07:09,290
Hey there, Steve.
Come over here, boy.
108
00:07:11,372 --> 00:07:13,331
Didn't you know
I was looking for you?
109
00:07:13,373 --> 00:07:14,892
Yes, sir. I'm sorry, Pa.
110
00:07:14,916 --> 00:07:16,736
I was looking at the Indian.
111
00:07:16,760 --> 00:07:18,011
What Indian?
112
00:07:18,053 --> 00:07:19,364
Well, the one that
just joined the train.
113
00:07:19,388 --> 00:07:20,958
Everybody's talking about him.
114
00:07:20,982 --> 00:07:22,669
I heard Major Adams say
he's got a lot of medals
115
00:07:22,693 --> 00:07:24,169
he earned being a hero
in the war.
116
00:07:24,193 --> 00:07:25,903
Oh, he has, has he?
117
00:07:26,014 --> 00:07:27,723
You always told me
you was a hero, Pa.
118
00:07:27,765 --> 00:07:28,950
How come you
ain't got no medals?
119
00:07:28,974 --> 00:07:30,475
Oh, I got them all right.
120
00:07:30,516 --> 00:07:33,019
Well, can I see them?
How come I haven't seen them?
121
00:07:33,062 --> 00:07:36,227
Well, I'm just not the kind of man to
wear them and make a show, that's all.
122
00:07:36,251 --> 00:07:38,544
Yeah, well, the Indian
doesn't wear his either,
123
00:07:38,585 --> 00:07:41,337
but the Major says
he sure enough got them.
124
00:07:41,413 --> 00:07:42,581
Pa...
125
00:07:43,790 --> 00:07:45,624
Are you real sure
that you got a medal?
126
00:07:45,666 --> 00:07:47,250
Are you saying
I don't tell the truth?
127
00:07:47,294 --> 00:07:48,754
No, no, Pa, no.
128
00:07:48,795 --> 00:07:50,565
Well, you better hadn't.
129
00:07:50,589 --> 00:07:53,549
Now you get some kindling,
and don't be losing that axe.
130
00:07:53,593 --> 00:07:55,904
I told you the next time I find
something of mine laying around,
131
00:07:55,928 --> 00:07:57,572
I'm gonna lick
the tar out of you.
132
00:07:57,596 --> 00:07:58,680
Yes, sir.
133
00:08:06,648 --> 00:08:09,650
Lianna. Lianna.
134
00:08:11,621 --> 00:08:13,582
You speak.
135
00:08:13,623 --> 00:08:15,583
You all right?
136
00:08:15,624 --> 00:08:19,419
Where are we?
What we doing here?
137
00:08:19,454 --> 00:08:22,623
Please. No get up.
138
00:08:25,335 --> 00:08:29,451
Why you bring me here?
This is wagon camp, no?
139
00:08:29,475 --> 00:08:30,601
Yes.
140
00:08:30,642 --> 00:08:32,685
Their leader know you.
141
00:08:32,762 --> 00:08:34,806
Man called Major Adams.
142
00:08:35,808 --> 00:08:37,786
He very kind.
143
00:08:37,810 --> 00:08:40,621
You do wrong bring me here.
144
00:08:40,645 --> 00:08:42,423
You not know white man.
145
00:08:42,447 --> 00:08:47,659
He be kind, but treat you
like dirt in the road.
146
00:08:47,735 --> 00:08:51,232
You feel like this
because of what happened.
147
00:08:51,256 --> 00:08:53,066
It is not that.
148
00:08:53,090 --> 00:08:57,761
All my life, I try to learn
how live with them.
149
00:08:57,795 --> 00:09:02,157
All my life, something happen.
150
00:09:02,181 --> 00:09:04,891
I know.
151
00:09:04,932 --> 00:09:10,227
But if you know how it was
to see you hurt, be like dead,
152
00:09:10,338 --> 00:09:12,507
I had do something.
153
00:09:14,133 --> 00:09:15,802
I understand.
154
00:09:18,782 --> 00:09:20,407
Our son cries.
155
00:09:20,449 --> 00:09:22,201
You not angry?
156
00:09:25,121 --> 00:09:26,623
You do right.
157
00:09:46,513 --> 00:09:48,990
What's the matter, Bill? Your
head still aching you a bit?
158
00:09:49,014 --> 00:09:51,294
I be all right.
159
00:09:51,318 --> 00:09:55,464
Charlie Wooster tells me he looked
at your ribs. You got no cracked ones.
160
00:09:55,488 --> 00:09:58,532
Looks like you came off all
right considering what happened.
161
00:09:58,608 --> 00:10:01,014
I'm Major Adams.
I'm boss of this outfit.
162
00:10:01,038 --> 00:10:02,997
I thought I recognize you.
163
00:10:03,039 --> 00:10:05,582
You with General Sherman in war.
164
00:10:05,624 --> 00:10:08,126
I sure was, and so were you.
I remember you there.
165
00:10:08,171 --> 00:10:09,880
You were the general's
favorite scout.
166
00:10:09,922 --> 00:10:11,507
He my favorite general.
167
00:10:12,844 --> 00:10:14,762
I'm very grateful
for your help, Major.
168
00:10:14,804 --> 00:10:16,012
That's all right, Bill.
169
00:10:16,056 --> 00:10:19,350
We try not be bother very long.
170
00:10:19,392 --> 00:10:21,602
Bill, let me tell you something.
171
00:10:21,646 --> 00:10:25,649
There'll never come the time when
you won't be welcome on my wagon train.
172
00:10:25,691 --> 00:10:27,525
Thank you, Major.
173
00:10:27,567 --> 00:10:30,819
You, uh, going clear
to the coast, are you?
174
00:10:30,863 --> 00:10:35,741
Oregon. Here's title
to quarter section.
175
00:10:35,783 --> 00:10:38,285
General Sherman
gave it to me. Oh.
176
00:10:38,327 --> 00:10:43,038
He say I earn same as any
other man who fought for Union.
177
00:10:43,083 --> 00:10:44,686
Well, that's fine.
178
00:10:44,710 --> 00:10:46,570
What are you gonna do
when you get out there? Farm?
179
00:10:46,594 --> 00:10:49,305
And follow my trade.
I've learned to be carpenter.
180
00:10:49,347 --> 00:10:51,014
Mission school. Kansas.
181
00:10:51,060 --> 00:10:52,436
Oh, that's good.
182
00:10:52,478 --> 00:10:54,664
Well, you take it easy
around here, Bill.
183
00:10:54,688 --> 00:10:57,189
I'll get back to you a little
later. I've got some work to do.
184
00:10:57,267 --> 00:10:59,603
Oh, good evening, ma'am.
185
00:11:05,617 --> 00:11:07,012
Why you laugh?
186
00:11:07,036 --> 00:11:09,496
Way he call me ma'am.
187
00:11:09,538 --> 00:11:11,873
That mean he respect you.
188
00:11:11,908 --> 00:11:13,552
I like that.
189
00:11:13,576 --> 00:11:15,493
I like him.
190
00:11:18,047 --> 00:11:21,383
But I wonder about others.
191
00:11:31,097 --> 00:11:33,223
All right, boys. Get hitched up.
192
00:11:33,265 --> 00:11:36,212
Load everything up, folks.
We leave in half an hour.
193
00:11:36,236 --> 00:11:39,906
Get those fires out.
Get your fires out.
194
00:11:39,947 --> 00:11:43,074
Get everything loaded up.
We roll in half an hour.
195
00:11:44,953 --> 00:11:48,622
Get them loaded up, folks.
Kick your fires out, boys.
196
00:11:55,381 --> 00:11:58,509
Everything's packed and ready.
197
00:12:01,265 --> 00:12:03,266
We stay with the train?
198
00:12:05,435 --> 00:12:07,080
I do not know.
199
00:12:07,104 --> 00:12:12,525
I like to stay,
but I do not think it be wise.
200
00:12:15,697 --> 00:12:18,157
There, there, Little Owl.
Don't cry.
201
00:12:19,875 --> 00:12:24,128
Oh, I'm sorry if I frightened
you, but could I see him?
202
00:12:27,127 --> 00:12:29,004
It's a boy, ain't it?
203
00:12:29,046 --> 00:12:30,773
Our son.
204
00:12:30,797 --> 00:12:32,535
I'm Mrs. Kirk.
205
00:12:32,559 --> 00:12:37,729
My husband and I,
we had a little baby boy...
206
00:12:37,806 --> 00:12:40,100
Our grandson.
207
00:12:40,140 --> 00:12:42,420
What's his name?
208
00:12:42,444 --> 00:12:46,072
His Indian name... Little Owl.
209
00:12:46,114 --> 00:12:51,284
Most times I call him Bill,
for his father.
210
00:12:51,362 --> 00:12:53,489
What was your grandson called?
211
00:12:53,531 --> 00:12:57,479
His name was Bill, too.
212
00:12:57,503 --> 00:13:02,966
We lost them both...
Little Billy and his mother.
213
00:13:03,009 --> 00:13:07,971
Buried them beside the trail
back in Kansas.
214
00:13:08,014 --> 00:13:11,725
It must have been
a very great sorrow for you.
215
00:13:13,938 --> 00:13:16,231
Would you like to hold him?
216
00:13:16,273 --> 00:13:18,149
Could I?
217
00:13:20,694 --> 00:13:22,111
Thank you.
218
00:13:22,155 --> 00:13:24,116
Oh...
219
00:13:24,157 --> 00:13:26,117
You like my son?
220
00:13:26,159 --> 00:13:28,452
Oh, yes, he's a fine boy.
221
00:13:28,494 --> 00:13:30,621
He be a brave when grow up.
222
00:13:30,663 --> 00:13:33,665
Great warrior. Strong and proud.
223
00:13:35,252 --> 00:13:38,754
Right now,
I think he wants his mama.
224
00:13:44,344 --> 00:13:47,179
She's good. I like her.
225
00:13:49,017 --> 00:13:51,518
We stay.
226
00:13:54,023 --> 00:13:56,065
Morning, Barry. Ready to roll?
227
00:13:56,107 --> 00:13:57,734
Yeah, I'm ready.
228
00:13:57,775 --> 00:13:59,526
Is something wrong?
229
00:13:59,568 --> 00:14:01,111
I call it wrong, Major.
230
00:14:01,155 --> 00:14:03,531
I got a growing boy
next to me here.
231
00:14:03,573 --> 00:14:06,992
I just don't like for... well, for him
to be exposed to bad influences.
232
00:14:07,035 --> 00:14:08,953
Well, I'd have
to agree with you there,
233
00:14:08,995 --> 00:14:11,684
but just what bad influences
are you talking about?
234
00:14:11,708 --> 00:14:14,209
Well, you forced me to say it.
235
00:14:14,251 --> 00:14:16,682
I don't think you got any right
putting my wagon next in line
236
00:14:16,706 --> 00:14:17,712
to an outfit of heathens.
237
00:14:17,754 --> 00:14:20,995
Mr. Barry, if you don't like
being next to them heathens,
238
00:14:21,019 --> 00:14:24,021
I'm sure the Kirks would be more
than happy to change places with you.
239
00:14:29,100 --> 00:14:30,726
Morning, ma'am. Bill.
240
00:14:30,768 --> 00:14:32,311
Morning. Major.
241
00:14:32,354 --> 00:14:34,206
You look a little bit better
than you did last night.
242
00:14:34,230 --> 00:14:35,690
A lot, Major.
243
00:14:35,732 --> 00:14:38,605
Good. I'm glad you decided
to come along with us.
244
00:14:38,629 --> 00:14:42,007
I'd hate to think you held it against
us for what happened with some drunk.
245
00:14:42,084 --> 00:14:45,170
It is all right, Major.
I have forgotten.
246
00:14:45,211 --> 00:14:46,921
Good man.
247
00:15:10,123 --> 00:15:12,583
Well, Major, did you find
any grass for the horses?
248
00:15:12,659 --> 00:15:14,721
Yeah, they're out there
eating their heads off.
249
00:15:14,745 --> 00:15:17,121
I'm mighty glad to hear that.
They sure did need it.
250
00:15:17,165 --> 00:15:19,517
You know, I've been thinking
about taking that old team of mine
251
00:15:19,541 --> 00:15:20,988
and putting them right up
in the wagon with me.
252
00:15:21,012 --> 00:15:23,597
Ha. How would we
ever tell you apart?
253
00:15:23,638 --> 00:15:25,390
Now, Major!
254
00:15:25,432 --> 00:15:26,599
MAN: Major Adams.
255
00:15:26,675 --> 00:15:28,469
Yeah.
256
00:15:30,678 --> 00:15:31,907
What's up, Bill?
257
00:15:31,931 --> 00:15:33,741
These fellas just rode in,
Major.
258
00:15:33,765 --> 00:15:37,893
Howdy, I'm Jeb Corry,
Ben Lafferty, and Pete Jackson.
259
00:15:37,938 --> 00:15:40,106
I'm Seth Adams.
Where you fellas heading?
260
00:15:40,147 --> 00:15:42,435
Why, we aim
to wind up in Denver.
261
00:15:42,459 --> 00:15:45,335
We was wondering if you might
have some grub that you could sell us.
262
00:15:45,377 --> 00:15:47,045
We might be able to fix you up.
263
00:15:47,081 --> 00:15:49,374
Oh, nothing fancy...
Salt mainly and coffee.
264
00:15:49,416 --> 00:15:53,251
If a man has that, he can get along
on what he picks off with his gun.
265
00:15:53,286 --> 00:15:55,983
I noticed you're traveling
kind of light there, aren't you?
266
00:15:56,007 --> 00:15:58,842
Uh, yeah,
that ain't exactly our idea.
267
00:15:58,884 --> 00:16:01,306
A bunch of thieving Indians
got into our camp last night,
268
00:16:01,330 --> 00:16:02,623
and you know how they are...
269
00:16:02,647 --> 00:16:05,649
Come in begging and when you
turn your back, they steal you blind.
270
00:16:05,691 --> 00:16:07,525
Sure cleaned us out.
271
00:16:07,603 --> 00:16:11,106
Well, I suppose we got enough
vittles to let you have some.
272
00:16:11,148 --> 00:16:14,901
Stick around till after supper. I'll have
Charlie Wooster did out something for you.
273
00:16:14,943 --> 00:16:16,180
Fine, thanks.
274
00:16:16,204 --> 00:16:17,788
See they get fed,
will you, Bill?
275
00:16:17,829 --> 00:16:19,331
Sure enough, Major. Follow me.
276
00:16:25,281 --> 00:16:27,568
They must be some of them
get-rich-quick gents,
277
00:16:27,592 --> 00:16:30,178
all fired up with
that Colorado silver fever.
278
00:16:30,220 --> 00:16:33,597
I don't know what they're fired up
with, but I don't like the way they talk.
279
00:16:33,641 --> 00:16:36,935
Still, I guess you can't turn
folks away when they're hungry.
280
00:16:36,971 --> 00:16:40,682
There you go again...
Picking up them strays.
281
00:16:47,240 --> 00:16:49,783
Oh, yeah,
that was a bad one all right.
282
00:16:49,825 --> 00:16:52,451
You know, I got wounded
in three places that day.
283
00:16:52,496 --> 00:16:53,956
Is that a fact?
284
00:16:53,997 --> 00:16:55,832
Well, I hope to tell you,
285
00:16:55,873 --> 00:16:58,271
Captain said if I hadn't
been such a valuable man,
286
00:16:58,295 --> 00:16:59,897
they wouldn't have
even tried to patch me up.
287
00:16:59,921 --> 00:17:01,756
Have another drink.
288
00:17:01,800 --> 00:17:03,092
Oh, thanks.
289
00:17:05,344 --> 00:17:06,614
Ahh.
290
00:17:06,638 --> 00:17:09,449
Yes, sir, that was some
of the toughest fighting
291
00:17:09,473 --> 00:17:11,119
we ever did come up against,
292
00:17:11,143 --> 00:17:13,727
when we made that
crossing at Jones Ferry.
293
00:17:13,769 --> 00:17:16,563
A man faced death
100 times that day...
294
00:17:16,606 --> 00:17:18,817
100 times.
295
00:17:18,859 --> 00:17:20,794
Major Adams.
296
00:17:20,818 --> 00:17:22,403
Hello, Bill.
What can I do for you?
297
00:17:22,447 --> 00:17:23,739
Would you lend me gun?
298
00:17:23,781 --> 00:17:25,467
Haven't you got a gun?
299
00:17:25,491 --> 00:17:28,660
Only weapon I have is war bow
my father carried in battle.
300
00:17:28,739 --> 00:17:31,235
I did have six-shooter,
but that go for supplies.
301
00:17:31,259 --> 00:17:34,445
There's quail
in bush beyond rise there.
302
00:17:34,469 --> 00:17:36,720
I thought I pick up a few
in morning.
303
00:17:36,797 --> 00:17:39,466
Well, sure. Then you want
my shotgun, don't you?
304
00:17:39,508 --> 00:17:44,623
Here we are right here.
Here's some powder.
305
00:17:44,647 --> 00:17:47,732
In case you get some, why,
give me a couple, will you?
306
00:17:47,777 --> 00:17:49,547
I'll see if Wooster's
forgotten how to cook them.
307
00:17:49,571 --> 00:17:50,779
Thank you, Major.
308
00:17:50,821 --> 00:17:52,698
All right. You're welcome, Bill.
309
00:17:52,773 --> 00:17:54,524
But I knew better.
310
00:17:54,566 --> 00:17:58,319
I knew there was a Reb
behind every tree and every rock.
311
00:17:58,362 --> 00:18:02,393
Captain said I had the
sharpest eyes in the regiment.
312
00:18:02,417 --> 00:18:06,647
Say, Tawnee, weren't you with
General Sherman during the war?
313
00:18:06,671 --> 00:18:07,713
Yes.
314
00:18:07,754 --> 00:18:09,715
And at the Jones Ferry crossing?
315
00:18:09,756 --> 00:18:10,923
I was.
316
00:18:11,001 --> 00:18:12,628
How was it? Mighty rugged?
317
00:18:12,669 --> 00:18:14,629
Rugged? No.
318
00:18:14,670 --> 00:18:17,993
You mean that those Rebs
didn't put up any fuss?
319
00:18:18,017 --> 00:18:20,436
How could they?
They were not there.
320
00:18:20,477 --> 00:18:23,188
We did not hear
a shot fired all day.
321
00:18:23,233 --> 00:18:26,235
So you faced death
100 times, huh?
322
00:18:27,863 --> 00:18:30,489
Well, Barry, I guess we got
the goods on you this time.
323
00:18:30,531 --> 00:18:32,741
Making a liar out of me,
will you?
324
00:18:32,785 --> 00:18:33,870
What did I say?
325
00:18:33,912 --> 00:18:36,121
You didn't need to say nothing.
326
00:18:36,164 --> 00:18:38,850
We just been waiting for him to get
his foot caught in that big mouth of his.
327
00:18:38,874 --> 00:18:42,084
Go on, Barry. You're not
gonna let a thieving Indian
328
00:18:42,129 --> 00:18:43,923
get away with anything
like that, are you?
329
00:18:43,964 --> 00:18:45,691
I don't aim to.
330
00:18:45,715 --> 00:18:49,760
I've had enough of this Bill
Tawnee, his medals, and his uniform.
331
00:18:49,802 --> 00:18:53,055
You're probably right. I'll
bet anything he stole them.
332
00:18:53,099 --> 00:18:55,976
I do not steal. I earn uniform.
333
00:18:56,019 --> 00:18:58,021
Expect me to believe that?
334
00:18:59,480 --> 00:19:00,648
I do not lie.
335
00:19:03,903 --> 00:19:05,404
Come on, get him, Barry!
336
00:19:05,446 --> 00:19:07,530
Come on, break it up,
break it up! Cut it out!
337
00:19:07,573 --> 00:19:10,283
Bill! Now, what started this?
338
00:19:10,325 --> 00:19:12,555
Well, Barry here
was shooting his mouth off
339
00:19:12,579 --> 00:19:15,331
about how he won the war
at Jones Ferry,
340
00:19:15,373 --> 00:19:17,193
and Bill just showed him up.
341
00:19:17,217 --> 00:19:19,594
Then those three gents
egged Barry on.
342
00:19:24,757 --> 00:19:26,050
This your bottle?
343
00:19:26,094 --> 00:19:27,302
Yeah.
344
00:19:27,344 --> 00:19:29,721
We have problems enough
around the wagon camp
345
00:19:29,763 --> 00:19:31,847
without strangers
bringing in bottles.
346
00:19:31,890 --> 00:19:34,475
I think you better go find
Wooster and pick up your stuff
347
00:19:34,517 --> 00:19:36,602
and get out of here,
all three of you. Now get.
348
00:19:38,740 --> 00:19:41,242
Let's go.
349
00:19:41,286 --> 00:19:43,288
And you, Mr. Barry...
350
00:19:43,330 --> 00:19:45,724
that mouth of yours is getting
a little bit too big for your size.
351
00:19:45,748 --> 00:19:47,874
So just close it for a change.
352
00:19:47,919 --> 00:19:50,397
All right, everybody, break it
up. Come on, get out of here.
353
00:19:50,421 --> 00:19:53,048
We gotta get an early start
in the morning. Go on.
354
00:20:37,308 --> 00:20:39,100
Well, what do you think?
355
00:20:39,142 --> 00:20:42,455
That's the outfit
we wanna take, Lafferty.
356
00:20:42,479 --> 00:20:46,649
If I wasn't sure, that major kicking
us out of camp was all I needed.
357
00:20:46,692 --> 00:20:48,235
When do we hit them?
358
00:20:48,277 --> 00:20:50,153
Tonight's good enough.
359
00:20:50,194 --> 00:20:53,989
Stock needs grass, so the
horses will be loose herded.
360
00:20:54,032 --> 00:20:56,783
Means there isn't gonna be
much of a guard.
361
00:20:56,827 --> 00:20:58,495
We won't have any trouble.
362
00:20:58,537 --> 00:21:00,639
You stay here and
keep an eye on the train.
363
00:21:00,663 --> 00:21:02,206
I'll go get
the rest of the boys.
364
00:21:02,249 --> 00:21:03,791
Go ahead. See you tonight.
365
00:21:03,833 --> 00:21:05,168
All right.
366
00:21:12,425 --> 00:21:14,384
Where you get that?
367
00:21:14,426 --> 00:21:16,671
Mrs. Kirk give to me.
368
00:21:16,695 --> 00:21:21,322
It belong to her daughter.
It reader.
369
00:21:21,434 --> 00:21:24,561
Already I have
learned some words.
370
00:21:27,406 --> 00:21:29,033
Do not laugh.
371
00:21:29,074 --> 00:21:31,534
Do you think maybe
I learn to read?
372
00:21:31,613 --> 00:21:34,573
Why not? It not so hard.
373
00:21:34,615 --> 00:21:37,893
Why you so anxious to learn?
374
00:21:37,917 --> 00:21:39,878
For you.
375
00:21:39,919 --> 00:21:42,880
You leave our world behind.
376
00:21:42,922 --> 00:21:46,884
I want share
this new life with you.
377
00:21:46,959 --> 00:21:49,878
I want learn ways of white man.
378
00:21:49,920 --> 00:21:54,382
I want walk beside you as wife,
not always behind like squaw.
379
00:21:54,426 --> 00:21:57,095
I want you no be ashamed of me.
380
00:21:57,137 --> 00:21:59,097
Ashamed?
381
00:21:59,138 --> 00:22:04,054
You talk more foolishness than
you ever learn in pages of book.
382
00:22:04,078 --> 00:22:08,040
Do you not know
I think more of you
383
00:22:08,117 --> 00:22:11,787
than anyone ever did
of any wife?
384
00:22:14,199 --> 00:22:16,612
Than help me with the lesson.
385
00:22:16,636 --> 00:22:21,584
"Do you see the Dog?
386
00:22:21,608 --> 00:22:25,820
The dog's name is..."
387
00:22:25,861 --> 00:22:27,821
This word.
388
00:22:27,931 --> 00:22:29,765
Prince.
389
00:22:29,807 --> 00:22:31,642
Prince?
390
00:22:31,686 --> 00:22:35,374
This word means
son of great chief.
391
00:22:35,398 --> 00:22:40,150
Oh. Than this word I know.
392
00:23:20,234 --> 00:23:22,235
Only two guards.
393
00:23:25,539 --> 00:23:28,999
It'll be easy when Lafferty
and the rest of them get here.
394
00:23:33,267 --> 00:23:35,203
Well, how'd you do
with the birds, Bill?
395
00:23:35,227 --> 00:23:38,063
I have two good ones
for you. I give to Wooster.
396
00:23:38,106 --> 00:23:39,773
You take gun
when I have cleaned.
397
00:23:39,815 --> 00:23:41,774
Oh, you didn't have
to clean that gun, Bill.
398
00:23:41,816 --> 00:23:44,544
I have finished.
Here, and thanks.
399
00:23:44,568 --> 00:23:45,819
You're welcome.
400
00:23:45,860 --> 00:23:49,071
Hey, Barry, come here a minute.
401
00:23:49,115 --> 00:23:50,884
What do you want?
402
00:23:50,908 --> 00:23:53,910
I wanna talk to you two fellas
about what happened last night.
403
00:23:53,944 --> 00:23:57,307
I know it didn't amount to a hoop
this time, but next time it might.
404
00:23:57,331 --> 00:23:59,999
I want you to shake hands
with each other.
405
00:24:00,041 --> 00:24:01,835
Oh, now, wait a minute, Major.
406
00:24:01,879 --> 00:24:03,839
I mean exactly what I say.
407
00:24:03,880 --> 00:24:06,257
You should have cooled off
enough by now, Barry,
408
00:24:06,293 --> 00:24:08,879
to know that you were in the
wrong, carrying on like that.
409
00:24:08,920 --> 00:24:10,671
You got just what you deserved.
410
00:24:10,713 --> 00:24:11,911
Well...
411
00:24:11,935 --> 00:24:13,227
What about you, Bill?
412
00:24:13,269 --> 00:24:15,146
I not look for trouble
with anyone.
413
00:24:15,187 --> 00:24:17,939
Well, that's fine.
Let's see your hand on it.
414
00:24:18,941 --> 00:24:20,584
That's the stuff.
415
00:24:20,608 --> 00:24:22,715
Bill, next time you wanna
borrow my gun, just let me know.
416
00:24:22,739 --> 00:24:25,783
Oh, Major, speaking of borrowing
guns, I'm missing my rifle.
417
00:24:25,825 --> 00:24:27,659
I'd like you
to keep an eye open.
418
00:24:27,701 --> 00:24:29,303
You sure that boy of yours
didn't take it out?
419
00:24:29,327 --> 00:24:30,870
No, he wouldn't touch it.
420
00:24:30,911 --> 00:24:32,663
Whoever's got it
won't do them any good,
421
00:24:32,710 --> 00:24:34,419
my name's right there
on the stock.
422
00:24:34,461 --> 00:24:36,273
Than what are you
worrying about?
423
00:24:36,297 --> 00:24:38,631
No man's fool enough to go
carrying around a branded rifle.
424
00:24:38,673 --> 00:24:40,049
Better not.
425
00:24:40,091 --> 00:24:43,718
He's an ornery cuss, ain't he?
426
00:24:43,762 --> 00:24:45,890
Well, don't let him
bother you, Bill.
427
00:24:45,931 --> 00:24:47,682
You just steer clear of him.
428
00:24:47,726 --> 00:24:48,894
I mean to.
429
00:24:50,728 --> 00:24:53,939
Bill. Bill, come here.
430
00:24:56,819 --> 00:24:57,962
Is something wrong?
431
00:24:57,986 --> 00:25:01,363
The baby. He is so hot.
432
00:25:01,408 --> 00:25:03,470
Do you think he have a chill?
433
00:25:03,494 --> 00:25:06,274
I do not know
about these things,
434
00:25:06,298 --> 00:25:10,843
but we should keep baby warm.
I go get wood for fire.
435
00:25:10,885 --> 00:25:13,780
Maybe I ask Mrs. Kirk
for some medicine.
436
00:25:13,804 --> 00:25:16,389
Yes. She will know what to do.
437
00:25:33,574 --> 00:25:35,825
"Barry."
438
00:25:54,771 --> 00:25:59,565
I don't think it's anything serious,
but you must be very careful.
439
00:25:59,610 --> 00:26:02,904
You just keep him
warm and quiet.
440
00:26:02,948 --> 00:26:05,242
I'm sure he'll be all right.
441
00:26:07,210 --> 00:26:09,587
Oh, he is so hot to the touch.
442
00:26:09,629 --> 00:26:11,171
Now, now, don't you fret.
443
00:26:11,207 --> 00:26:14,709
Children always run
pretty high fever.
444
00:26:15,710 --> 00:26:18,963
Please, don't go away.
445
00:26:19,008 --> 00:26:21,260
I am so afraid.
446
00:26:21,302 --> 00:26:26,515
Sure, I know.
I'll be glad to stay with you.
447
00:26:29,152 --> 00:26:31,070
You are so good.
448
00:26:34,202 --> 00:26:36,162
I am not afraid anymore.
449
00:26:46,582 --> 00:26:48,225
How old are you, child?
450
00:26:48,249 --> 00:26:49,560
Twenty-three.
451
00:26:49,584 --> 00:26:53,530
Elizabeth would have been 24
this October.
452
00:26:53,554 --> 00:26:58,035
Elizabeth? She was your
daughter? The one who died?
453
00:26:58,059 --> 00:27:03,772
I kept some of her things,
hers and the baby's.
454
00:27:03,816 --> 00:27:06,568
I had no heart
to get rid of them.
455
00:27:06,606 --> 00:27:08,732
I understand that.
456
00:27:08,773 --> 00:27:12,385
I'm glad now I kept them.
457
00:27:12,409 --> 00:27:16,203
Would you be offended
if I offered them to you?
458
00:27:16,246 --> 00:27:19,748
I no be offended
by anything you do.
459
00:27:19,790 --> 00:27:24,043
It would make me very happy
if you wore them sometime.
460
00:27:24,087 --> 00:27:28,215
Thank you, Mrs. Kirk.
I'd be happy to wear them.
461
00:27:28,255 --> 00:27:30,381
Thank you, Lianna.
462
00:27:30,423 --> 00:27:35,051
It'll make me feel like
I have a daughter again.
463
00:27:43,099 --> 00:27:46,579
Hey there, you! That's my rifle!
464
00:27:46,603 --> 00:27:49,938
See my name on the stock?
Or can you read?
465
00:27:49,980 --> 00:27:52,399
I just found it.
I bring it to you.
466
00:27:52,439 --> 00:27:54,273
Found it, my foot.
467
00:27:54,315 --> 00:27:58,484
Well, I guess we all know the
truth about you now, Mr. Bill Tawnee.
468
00:27:58,527 --> 00:27:59,987
What you mean by that?
469
00:28:00,029 --> 00:28:03,281
You and your medals.
Where'd you steal them?
470
00:28:03,321 --> 00:28:05,989
And you've got the nerve
to call another man a liar.
471
00:28:06,031 --> 00:28:08,657
Be careful what you say,
Mr. Barry.
472
00:28:08,700 --> 00:28:14,746
It's like they say... any Indian
at all is a liar and a thief.
473
00:28:14,790 --> 00:28:16,792
I kill you for that.
474
00:28:33,841 --> 00:28:35,008
BILL: Lianna.
475
00:28:38,549 --> 00:28:40,217
Lianna.
476
00:28:40,259 --> 00:28:42,761
Get wagon Loaded. We go.
477
00:28:45,723 --> 00:28:46,849
Load wagon.
478
00:28:46,889 --> 00:28:48,182
What is it, Bill?
479
00:28:48,223 --> 00:28:49,557
It does not matter.
480
00:28:52,561 --> 00:28:53,979
What happened?
481
00:28:55,647 --> 00:28:57,106
I almost killed a man.
482
00:28:57,146 --> 00:29:00,124
We stay here, I will kill him.
483
00:29:00,148 --> 00:29:03,317
We not belong here. I know that.
484
00:29:03,392 --> 00:29:06,336
We have to leave. Now. Tonight.
485
00:29:06,360 --> 00:29:09,796
We cannot. Our son is ill.
486
00:29:09,820 --> 00:29:12,797
With illness he catch
from these people.
487
00:29:12,821 --> 00:29:16,464
Always it is like this.
They leave us nothing.
488
00:29:16,488 --> 00:29:18,865
Even our children must die.
489
00:29:18,907 --> 00:29:20,866
Do not say that.
490
00:29:20,908 --> 00:29:24,637
You yourself taught me we
must learn to walk in their paths.
491
00:29:24,661 --> 00:29:28,330
Perhaps this is not so
for you and me,
492
00:29:28,361 --> 00:29:31,071
but it is the only hope
of our son.
493
00:29:31,113 --> 00:29:32,739
He must have his chance.
494
00:29:32,777 --> 00:29:36,821
You talk of our son.
You think only of yourself.
495
00:29:38,284 --> 00:29:40,285
No.
496
00:29:41,538 --> 00:29:43,207
Where you get that dress?
497
00:29:43,248 --> 00:29:46,644
Mrs. Kirk give it to me.
It belong to her daughter.
498
00:29:46,668 --> 00:29:48,311
You take their leavings.
499
00:29:48,335 --> 00:29:52,713
This is not true.
She loves me, like a daughter.
500
00:29:52,790 --> 00:29:54,749
And you believe this?
501
00:29:54,791 --> 00:29:58,735
Go on. Learn to read.
Become as their women.
502
00:29:58,759 --> 00:30:02,319
To be my wife is no longer
good enough for you.
503
00:30:02,343 --> 00:30:05,387
You believe that?
504
00:30:05,428 --> 00:30:08,472
You honestly believe that?
505
00:30:08,512 --> 00:30:10,889
It does not matter
what I believe.
506
00:30:10,931 --> 00:30:12,598
I cannot stay here.
507
00:30:16,052 --> 00:30:17,721
Are you coming with me?
508
00:30:18,811 --> 00:30:20,354
I cannot.
509
00:30:21,937 --> 00:30:26,399
Our son might die.
I cannot leave now.
510
00:30:31,779 --> 00:30:34,907
There is land for him
when he be grown.
511
00:30:34,949 --> 00:30:37,075
Keep it safe.
512
00:30:37,149 --> 00:30:39,817
Someday he may have need of it.
513
00:30:42,826 --> 00:30:45,786
You are not going. You cannot.
514
00:30:45,828 --> 00:30:49,664
I must. Good-bye, Lianna.
515
00:31:04,786 --> 00:31:05,954
Wait!
516
00:31:08,914 --> 00:31:10,498
You forget coat.
517
00:31:10,540 --> 00:31:12,625
I no longer have use for it.
518
00:32:09,442 --> 00:32:13,945
Well, partner, I think it's about
time for you and me to turn in. Hmm?
519
00:32:21,158 --> 00:32:23,075
Charlie, come on,
get out of there. Look alive.
520
00:32:24,620 --> 00:32:26,078
What's up, Major? What's up?
521
00:32:26,120 --> 00:32:27,413
I think we're losing our horses.
522
00:32:27,452 --> 00:32:29,077
Get your boots on.
Hurry up! Move!
523
00:32:31,038 --> 00:32:32,600
Major Adams!
524
00:32:32,624 --> 00:32:34,334
It's the horses!
They're stampeding!
525
00:32:34,375 --> 00:32:35,959
Any of you men got a horse here,
526
00:32:36,001 --> 00:32:37,294
get them saddled up and come on!
527
00:32:47,958 --> 00:32:49,458
Where are the guards?
528
00:32:49,500 --> 00:32:51,487
Oh, they probably went out
to head them off.
529
00:32:51,511 --> 00:32:53,011
All right, men, this way!
530
00:32:56,721 --> 00:33:00,307
Wait for me, Major!
Major, wait for me! Wait!
531
00:33:02,768 --> 00:33:06,395
Well, I'm not gonna try to tell you
the situation's not serious because it is.
532
00:33:06,437 --> 00:33:09,147
There's nothing more
we can do about it tonight.
533
00:33:09,189 --> 00:33:11,579
We gotta wait till morning when we can
see some tracks, and we'll go after them.
534
00:33:11,603 --> 00:33:13,646
Morning? Well, they could be
miles away by then.
535
00:33:13,687 --> 00:33:15,624
Not necessarily.
536
00:33:15,648 --> 00:33:17,958
A stampede usually runs out of
steam pretty fast, unless it's pushed.
537
00:33:17,982 --> 00:33:19,901
You think somebody
might have run them off?
538
00:33:19,943 --> 00:33:22,277
Well, we'll have to find
that out in the morning, too.
539
00:33:22,352 --> 00:33:24,663
Gall darn that McCullough. Wouldn't you
know he wouldn't be here when I need him.
540
00:33:24,687 --> 00:33:27,047
What about that Indian?
We can use him.
541
00:33:27,071 --> 00:33:30,240
Well, Bill Tawnee, sure. I wonder
where he is. I haven't seen him. Ho.
542
00:33:33,990 --> 00:33:36,408
Lianna, where's Bill?
543
00:33:38,276 --> 00:33:39,485
He is gone.
544
00:33:39,527 --> 00:33:41,278
What do you mean he's gone?
Where?
545
00:33:41,319 --> 00:33:44,822
I'll answer for her, Major.
Poor thing's upset.
546
00:33:44,861 --> 00:33:47,841
Her husband left the train.
Said it was for good.
547
00:33:47,865 --> 00:33:49,407
When was this?
548
00:33:49,449 --> 00:33:50,826
Early this evening.
549
00:33:50,867 --> 00:33:53,494
I guess he had a run in
with somebody.
550
00:33:53,562 --> 00:33:56,547
That's right. I caught him
red-handed with my rifle.
551
00:33:56,571 --> 00:33:57,905
I don't believe that.
552
00:33:57,947 --> 00:33:59,406
Well, suit yourself,
553
00:33:59,447 --> 00:34:01,366
but it took some doing
to get it away from him.
554
00:34:01,408 --> 00:34:03,557
He nearly brained me
with an axe.
555
00:34:03,581 --> 00:34:05,975
I wouldn't be surprised if it
ain't him who run off the horses.
556
00:34:05,999 --> 00:34:07,167
That is a lie.
557
00:34:07,206 --> 00:34:08,998
You keep out of this.
558
00:34:09,040 --> 00:34:12,167
Now, wait a minute.
Don't go jumping at conclusions.
559
00:34:12,243 --> 00:34:15,246
Naturally, you always stand up
for him no matter what he does.
560
00:34:15,288 --> 00:34:17,873
Well, I tell you, I found him
with the gun right in his hand.
561
00:34:17,906 --> 00:34:20,717
Y'all know my rifle. It's got my
name right there on the stock.
562
00:34:20,741 --> 00:34:22,817
All right, Mr. Barry.
563
00:34:22,841 --> 00:34:25,820
We've got something a good deal
more important to worry about right now
564
00:34:25,844 --> 00:34:29,054
than making charges against a
man that's not here to defend himself.
565
00:34:29,160 --> 00:34:31,536
Major Adams.
566
00:34:33,079 --> 00:34:34,331
What's this, Bill?
567
00:34:34,372 --> 00:34:35,957
Somebody take him.
568
00:34:44,754 --> 00:34:46,213
It's Bob Jordan. He's dead.
569
00:34:46,255 --> 00:34:47,823
Found him out on the meadow.
570
00:34:47,847 --> 00:34:49,700
He was a night guard, wasn't he?
571
00:34:49,724 --> 00:34:50,700
Yeah.
572
00:34:50,724 --> 00:34:52,142
What happened? Do you know?
573
00:34:52,218 --> 00:34:53,802
Knife in the back.
574
00:35:06,403 --> 00:35:07,403
Hi-yo.
575
00:35:10,658 --> 00:35:12,784
Looks to me like
the trail splits here.
576
00:35:12,830 --> 00:35:14,956
You're right, Major.
Some of them swing this way,
577
00:35:14,998 --> 00:35:17,542
the rest of them veer off
around that hump, looks like.
578
00:35:17,585 --> 00:35:21,503
Well, I figure whoever run off
our heard had too much to handle.
579
00:35:21,548 --> 00:35:25,736
They must've grabbed onto what they
could handle and let the rest of them go.
580
00:35:25,760 --> 00:35:28,345
Well, how we gonna tell
which way they went then?
581
00:35:28,389 --> 00:35:31,516
We can't. Bill, you'll have to take
some of the men and follow this trail.
582
00:35:31,559 --> 00:35:33,480
Charlie, you and the rest of us
will go this way.
583
00:35:33,519 --> 00:35:34,604
Right.
584
00:35:34,646 --> 00:35:37,105
Bixby, Barry, Chuck,
come on, let's go.
585
00:35:46,114 --> 00:35:47,950
Well, there they are, Major.
586
00:35:47,992 --> 00:35:51,286
ADAMS: Some of them anyway.
Scattered all over the place.
587
00:35:51,328 --> 00:35:53,358
Sure a pretty sight.
There's my old team.
588
00:35:53,382 --> 00:35:55,675
I never thought
I'd see them again.
589
00:35:55,717 --> 00:35:58,364
You take the boys and go on and
round them up and head back for the train.
590
00:35:58,388 --> 00:36:00,407
And don't push them either.
591
00:36:00,431 --> 00:36:02,671
I better go see what Hawks
and the others have turned up.
592
00:36:03,769 --> 00:36:05,187
Be careful, Major.
593
00:36:05,228 --> 00:36:07,104
I'll be careful.
You just get the horses back.
594
00:36:07,149 --> 00:36:08,943
Yes, sir. Come on, men.
595
00:36:22,373 --> 00:36:24,374
Ah, there's no use
fooling ourselves.
596
00:36:24,415 --> 00:36:25,750
We might as well turn back.
597
00:36:25,792 --> 00:36:26,959
Yeah, you're right.
598
00:36:27,002 --> 00:36:28,504
We lost them
real good back there
599
00:36:28,545 --> 00:36:30,213
when they drove them
through that creek.
600
00:36:30,254 --> 00:36:31,923
We'll never
catch up with them now.
601
00:36:33,095 --> 00:36:34,261
Hey, wait!
602
00:36:35,972 --> 00:36:40,183
That's that Indian.
Hey, Bill! Bill Tawnee!
603
00:36:40,226 --> 00:36:42,936
Go easy, Hawks. Can't
take any chances with him.
604
00:36:42,981 --> 00:36:44,165
Well, maybe he knows something.
605
00:36:44,189 --> 00:36:45,607
He knows plenty.
606
00:36:45,649 --> 00:36:47,249
Just a question
of getting it out of him.
607
00:36:47,276 --> 00:36:48,861
You can't say that yet, Barry.
608
00:36:48,903 --> 00:36:50,946
Well, what kind of proof
do you want?
609
00:36:50,988 --> 00:36:52,883
How come we find him here
right where the trail runs out?
610
00:36:52,907 --> 00:36:55,075
I've heard of this Indian trick.
611
00:36:55,117 --> 00:36:56,887
They steal your horses, and
then they sell them back to you.
612
00:36:56,911 --> 00:36:58,954
Well, we'll find out
soon enough.
613
00:37:07,547 --> 00:37:09,148
What do you want?
614
00:37:09,172 --> 00:37:10,858
We thought you might know
something about our horses.
615
00:37:10,882 --> 00:37:12,319
They were run off last night.
616
00:37:12,343 --> 00:37:13,529
You want me
to help you find them?
617
00:37:13,553 --> 00:37:15,137
I'll bet you could, for a price.
618
00:37:15,178 --> 00:37:17,159
What is that supposed to mean?
619
00:37:17,183 --> 00:37:19,727
Well, now let's not
beat around the bush, Tawnee.
620
00:37:19,768 --> 00:37:21,632
I think you know
just where our horses are,
621
00:37:21,656 --> 00:37:24,659
and I figure
you can be made to tell us.
622
00:37:24,701 --> 00:37:26,159
Do you believe this?
623
00:37:26,201 --> 00:37:27,327
No, I don't.
624
00:37:27,404 --> 00:37:28,612
It couldn't be anybody else.
625
00:37:28,654 --> 00:37:30,281
That's right, Barry.
626
00:37:30,322 --> 00:37:32,699
Well, Tawnee, you gonna talk?
627
00:37:32,743 --> 00:37:34,846
Well, I guess
we'll have to persuade you.
628
00:37:34,870 --> 00:37:36,370
Now hold it, Barry.
629
00:37:36,412 --> 00:37:38,308
We better wait and let
the Major decide about this.
630
00:37:38,332 --> 00:37:40,584
This is one thing we can do
better without the Major.
631
00:37:40,625 --> 00:37:41,656
Grab him, boys.
632
00:37:41,680 --> 00:37:44,140
Take him over there.
633
00:37:44,181 --> 00:37:46,141
You, too, Hawks.
634
00:37:58,406 --> 00:38:01,009
You still got a chance,
Tawnee, but it's running out.
635
00:38:01,033 --> 00:38:03,178
Bill, if you know anything,
tell us.
636
00:38:03,202 --> 00:38:06,348
Why? They hang me anyway.
637
00:38:06,372 --> 00:38:08,206
All right, you're asking for it.
638
00:38:08,283 --> 00:38:10,203
ADAMS: Hold on there!
Turn him loose, all of you!
639
00:38:11,587 --> 00:38:13,421
What do you think you're up to?
640
00:38:13,463 --> 00:38:15,757
Turn that man loose!
Get that rope down off of there!
641
00:38:15,798 --> 00:38:17,758
We just wanna make sure
that what happened to us
642
00:38:17,800 --> 00:38:20,136
doesn't happen
to some other wagon train.
643
00:38:20,178 --> 00:38:22,888
Oh, I suppose you figure he
run off our horses all by himself.
644
00:38:22,932 --> 00:38:26,852
Well, he probably scouted us and got
some others of his breed to help him.
645
00:38:26,897 --> 00:38:29,732
Is that so?
Well, you saw the tracks,
646
00:38:29,774 --> 00:38:32,442
but you didn't notice that
they were made by shod horses.
647
00:38:32,487 --> 00:38:34,446
So they couldn't
have been Indians.
648
00:38:34,488 --> 00:38:35,822
Well, who was it then?
649
00:38:35,864 --> 00:38:37,990
I don't know who it was.
650
00:38:38,035 --> 00:38:40,221
Might have been that outfit that came
through saying they were headed for Denver,
651
00:38:40,245 --> 00:38:42,371
but I know it certainly
wasn't Bill Tawnee.
652
00:38:42,414 --> 00:38:44,415
Now go on, get over there.
Get away from him.
653
00:38:44,457 --> 00:38:45,833
Thanks, Major.
654
00:38:45,875 --> 00:38:47,834
I'm sorry, Major.
I tried to stop the hot head.
655
00:38:47,877 --> 00:38:49,563
Come on, let's get back
to our wagons.
656
00:38:49,587 --> 00:38:51,254
Well, now what about our horses?
657
00:38:51,296 --> 00:38:54,216
We found some of them,
enough so we can roll anyway.
658
00:38:54,261 --> 00:38:56,429
But we're gonna have
a real tough next 100 miles
659
00:38:56,471 --> 00:38:59,098
till we get some place
where we can buy fresh teams.
660
00:38:59,142 --> 00:39:01,412
We'll have to lighten our loads, maybe
even leave some of the wagons behind.
661
00:39:01,436 --> 00:39:03,020
You mean abandon them?
662
00:39:03,063 --> 00:39:05,731
If we have to, yes.
Now go on, get out of here.
663
00:39:05,773 --> 00:39:07,358
Go on, all of you.
664
00:39:11,591 --> 00:39:16,594
Bill. I don't suppose there's any use in
me asking you to come back with me.
665
00:39:16,671 --> 00:39:19,900
No, Major. There is no use.
666
00:39:19,924 --> 00:39:21,467
There would always be something.
667
00:39:21,509 --> 00:39:24,969
First it was the rifle,
then the horses.
668
00:39:25,013 --> 00:39:30,585
I know how you feel, but, Bill, you're a
good man. You got a fine wife and baby.
669
00:39:30,609 --> 00:39:32,693
I wish you'd reconsider
and come back.
670
00:39:32,803 --> 00:39:36,752
I'm sorry, Major,
but my mind is made up.
671
00:39:36,776 --> 00:39:38,611
It cannot be helped.
672
00:39:38,653 --> 00:39:42,489
All right. Anything you
want me to tell Lianna?
673
00:39:44,334 --> 00:39:46,294
Good luck, Bill.
674
00:39:46,336 --> 00:39:47,836
Thanks.
675
00:40:06,475 --> 00:40:09,269
They're camped in there under the
trees. See anything from out here?
676
00:40:09,311 --> 00:40:11,146
No, not a thing.
677
00:40:11,187 --> 00:40:14,425
I told you, they'll never find
those horses in a million years.
678
00:40:14,449 --> 00:40:17,285
All right, you stay here
and look after the stock.
679
00:40:17,361 --> 00:40:19,613
I'll go see if I can
locate some buyers.
680
00:40:19,655 --> 00:40:20,656
That's a good idea.
681
00:40:20,698 --> 00:40:21,823
See you in a few days.
682
00:40:21,869 --> 00:40:23,078
So long.
683
00:41:24,956 --> 00:41:27,416
Lianna, how is he now?
684
00:41:27,460 --> 00:41:29,421
Better I think.
685
00:41:29,462 --> 00:41:32,631
He have fever this morning,
but gone now.
686
00:41:32,676 --> 00:41:34,677
That's good. Glad to hear it.
687
00:41:36,345 --> 00:41:40,264
Major. Do you see Bill today?
688
00:41:40,308 --> 00:41:43,727
Yes, I did,
but how'd you know that?
689
00:41:43,770 --> 00:41:46,023
I hear men talking.
690
00:41:46,064 --> 00:41:50,151
Oh? Well, just what
did you hear, Lianna?
691
00:41:50,195 --> 00:41:52,571
There was trouble, wasn't there?
692
00:41:52,615 --> 00:41:54,675
Well, it didn't amount to much,
693
00:41:54,699 --> 00:41:58,702
but I'm afraid now we won't be
able to get Bill to come back.
694
00:41:58,746 --> 00:42:01,706
Did he send any word for me?
695
00:42:01,784 --> 00:42:06,162
Yes, he did.
He sends you all his love.
696
00:42:06,204 --> 00:42:07,816
Did he say that?
697
00:42:07,840 --> 00:42:11,343
Well, not in so many words,
but that's what he meant.
698
00:42:11,384 --> 00:42:13,053
Thank you, Major.
699
00:42:16,392 --> 00:42:19,645
Wait a minute, Wooster!
You ain't taking my horses!
700
00:42:19,721 --> 00:42:22,010
For the last time, Bixby,
them's the Major's orders.
701
00:42:22,034 --> 00:42:23,493
He don't give me no such orders.
702
00:42:23,535 --> 00:42:24,994
Now just what's going on here?
703
00:42:25,036 --> 00:42:26,704
Major Adams, Wooster says
704
00:42:26,748 --> 00:42:29,249
I gotta turn half my team over
to somebody else's wagon.
705
00:42:29,291 --> 00:42:33,711
Mr. Bixby, we're all in this
situation together, and it's a bad one.
706
00:42:33,754 --> 00:42:37,048
But I've got 100 wagons to roll, and
I'm gonna roll them, one way or another.
707
00:42:37,091 --> 00:42:40,177
But, Major, half them wagons
is loaded down to the hubs!
708
00:42:40,219 --> 00:42:42,428
Look at my poor critters!
You'll ruin them!
709
00:42:42,474 --> 00:42:45,535
Some things can't be helped,
Bixby. I'm sorry.
710
00:42:45,559 --> 00:42:48,062
I still say you ain't got
no right to take my horses!
711
00:42:49,598 --> 00:42:51,921
Now just a minute.
Cool down, all of you.
712
00:42:51,945 --> 00:42:54,380
Every man here
knew when we started out
713
00:42:54,404 --> 00:42:56,239
that we were
in this thing together,
714
00:42:56,280 --> 00:42:58,324
and nobody
was gonna be left behind.
715
00:42:58,367 --> 00:43:00,427
Well, I'll guarantee you
nobody is gonna be left behind,
716
00:43:00,451 --> 00:43:02,036
as long as I'm boss
of this outfit.
717
00:43:02,081 --> 00:43:04,207
Now go on back to your wagons.
718
00:43:04,249 --> 00:43:05,458
We roll at dawn.
719
00:43:05,500 --> 00:43:06,875
Go on back, all of you.
720
00:43:13,592 --> 00:43:15,719
Well, Mr. Barry,
you got any complaints?
721
00:43:15,761 --> 00:43:17,574
No, Major.
722
00:43:17,598 --> 00:43:19,910
Well, that's nice for a change.
723
00:43:19,934 --> 00:43:21,913
Well, it's like you said...
We're all in this together.
724
00:43:21,937 --> 00:43:23,980
How come you
didn't think of that
725
00:43:24,021 --> 00:43:26,166
before you hounded poor Bill
Tawnee out of this wagon train?
726
00:43:26,190 --> 00:43:29,088
Well, I didn't do anything. He
left of his own accord, didn't he?
727
00:43:29,112 --> 00:43:31,154
Sure, he did, sure.
728
00:43:31,196 --> 00:43:33,312
You just branded the man a thief
729
00:43:33,336 --> 00:43:35,879
and gall darned near
got him hung, that's all.
730
00:43:35,921 --> 00:43:37,421
That's nothing, is it?
731
00:43:37,454 --> 00:43:39,873
Well, maybe I was
a little hasty out there,
732
00:43:39,915 --> 00:43:42,488
but what would you call a man
who'd steal your rifle?
733
00:43:42,512 --> 00:43:44,888
Oh, what's the use
talking to you?
734
00:43:44,930 --> 00:43:49,058
Wait, Major. Pa, it wasn't
Bill Tawnee that took your rifle.
735
00:43:49,136 --> 00:43:50,929
What's that? I took it.
736
00:43:50,971 --> 00:43:53,931
Then I guess I just forgot
and left it there.
737
00:43:53,975 --> 00:43:56,452
I'm sorry, Major.
I didn't mean to hurt nobody,
738
00:43:56,476 --> 00:44:01,354
but Pa said he'd strip my hide if I
so much as even looked at that gun.
739
00:44:04,162 --> 00:44:09,124
Well, Major, I guess I kind of
made a mess of everything.
740
00:44:09,168 --> 00:44:13,380
Can't even raise a boy who'll
tell his own father the truth.
741
00:44:13,458 --> 00:44:16,396
Maybe that comes with
you stretching the truth a little
742
00:44:16,420 --> 00:44:18,156
too often yourself, Mr. Barry.
743
00:44:18,180 --> 00:44:20,140
This might be worth remembering.
744
00:44:33,114 --> 00:44:37,200
Hey. Leave some for Davis,
will you? He likes to eat, too.
745
00:44:40,412 --> 00:44:42,205
I'm going up to relieve him.
746
00:44:56,935 --> 00:45:00,813
All right, Davis. Go down
and get yourself some grub.
747
00:45:00,855 --> 00:45:03,398
Hey, you hungry?
748
00:45:04,944 --> 00:45:07,196
What do you see out there
that's so interesting?
749
00:45:08,663 --> 00:45:10,998
Some guard. Hey.
750
00:46:02,734 --> 00:46:04,319
BILL: Put your hands up.
751
00:46:33,908 --> 00:46:35,576
Howdy, Major.
752
00:46:35,618 --> 00:46:37,535
Well, what held you up?
753
00:46:37,570 --> 00:46:39,739
This time I waited for you.
754
00:46:39,781 --> 00:46:42,979
Thought maybe you got tired of
all this and gone back to St. Joe.
755
00:46:43,003 --> 00:46:46,339
Mr. McCullough, did it ever
occur to you to come back
756
00:46:46,381 --> 00:46:48,548
and lend us a hand
when we could use it?
757
00:46:48,592 --> 00:46:50,635
Didn't you send me off
to look for graze land?
758
00:46:50,676 --> 00:46:52,762
Come on, what's going on?
759
00:46:52,841 --> 00:46:56,427
What's going on... we got half our
horses ran off, that's what's going on.
760
00:46:56,468 --> 00:46:58,374
Major, with your kind of luck,
761
00:46:58,398 --> 00:47:00,209
I don't think this wagon train
is ever gonna get to California.
762
00:47:00,233 --> 00:47:01,400
Why don't you dry up?
763
00:47:01,441 --> 00:47:03,568
Hey, Major, look yonder!
764
00:47:03,612 --> 00:47:06,048
ADAMS: That's our horses.
765
00:47:06,072 --> 00:47:07,550
Ain't that Bill Tawnee
chasing them?
766
00:47:07,574 --> 00:47:09,719
ADAMS: It sure is.
767
00:47:09,743 --> 00:47:11,786
Bill Tawnee... who's that?
768
00:47:11,863 --> 00:47:14,007
If you wanna find out these
things, why don't you stick around.
769
00:47:14,031 --> 00:47:15,824
Boys, here come our horses.
770
00:47:15,866 --> 00:47:17,479
Come on, mount up
and go get them.
771
00:47:17,503 --> 00:47:19,129
I'll get a horse, Major!
772
00:47:20,422 --> 00:47:23,006
Come on, hurry it up!
Give them a hand out there!
773
00:47:33,272 --> 00:47:35,416
Hiya, Bill.
774
00:47:35,440 --> 00:47:37,483
MAN: Nice to see you, Bill.
775
00:47:37,560 --> 00:47:42,265
Say, Tawnee, if I ever say anything
against you or your people again,
776
00:47:42,289 --> 00:47:44,458
you can scalp me
right then and there.
777
00:47:46,209 --> 00:47:48,794
Might be easier said
than done, Mr. Barry.
778
00:47:50,790 --> 00:47:54,126
I think we best forget
all about it, all right?
779
00:48:05,971 --> 00:48:08,891
Oh, Bill. You did come back.
780
00:48:08,933 --> 00:48:13,089
Lianna. Our son... how is he?
781
00:48:13,113 --> 00:48:16,241
Mrs. Kirk say he all well.
782
00:48:16,282 --> 00:48:19,784
You won't go away again.
You stay.
783
00:48:19,862 --> 00:48:22,281
ADAMS: He'll stay, ma'am.
784
00:48:23,910 --> 00:48:26,162
He'll stay even if
I have to hogtie him
785
00:48:26,204 --> 00:48:27,940
and put him in the back
of the wagon.
786
00:48:27,964 --> 00:48:30,132
That won't be needed, Major.
787
00:48:30,174 --> 00:48:33,177
You better get that blouse on
again, too, Sergeant.
788
00:48:33,220 --> 00:48:35,013
Yes, sir, Major.
789
00:48:35,054 --> 00:48:36,055
I get.
790
00:48:39,894 --> 00:48:40,953
That's more like it.
791
00:48:40,977 --> 00:48:42,604
Yes, sir.
792
00:48:52,451 --> 00:48:53,994
Come on, get out of there!
793
00:49:22,325 --> 00:49:24,327
♪59913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.