All language subtitles for Everyone Else Burns s02e05.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:09,440 CHORAL MUSIC PLAYS 2 00:00:14,680 --> 00:00:15,960 Greetings. 3 00:00:17,000 --> 00:00:18,480 Spotlight. 4 00:00:21,120 --> 00:00:27,280 Today marks the beginning of a new chapter for the order. 5 00:00:27,320 --> 00:00:30,320 First, some woman news. 6 00:00:30,360 --> 00:00:33,000 I'd like you all to give a warm welcome 7 00:00:33,040 --> 00:00:36,320 to your new head of decorum - Maude. 8 00:00:39,640 --> 00:00:41,840 Ear checks today, girls. 9 00:00:41,880 --> 00:00:45,080 If they're unpierced, you have nothing to hide. 10 00:00:45,120 --> 00:00:46,400 Thank you, Maude. 11 00:00:46,440 --> 00:00:50,040 Multiple blessings shower down upon thee. 12 00:00:50,080 --> 00:00:52,960 You're welcome, Elder Samson. 13 00:00:53,000 --> 00:00:54,920 HE CLEARS HIS THROAT 14 00:00:54,960 --> 00:01:00,920 Now, I just want to reassure all my former opponents 15 00:01:00,960 --> 00:01:03,480 that there will be no witch hunt. 16 00:01:03,520 --> 00:01:06,880 Unless your dead wife was a witch like Andrew's. 17 00:01:07,920 --> 00:01:09,760 Samson, what possible grounds have you to believe... 18 00:01:09,800 --> 00:01:11,160 She were dabbling... 19 00:01:11,200 --> 00:01:12,560 ..in the occult. 20 00:01:12,600 --> 00:01:13,800 HE SNIGGERS 21 00:01:13,840 --> 00:01:17,440 Witness the chakra necklace. 22 00:01:17,480 --> 00:01:21,200 Behold the wishing candle. 23 00:01:21,240 --> 00:01:26,720 And mark ye what is clearly a dream catcher. 24 00:01:26,760 --> 00:01:27,760 That's a wind chime. 25 00:01:27,800 --> 00:01:29,760 The DEVIL'S wind chime! 26 00:01:29,800 --> 00:01:36,680 It leaves me with no choice but to posthumously exclude Mary. 27 00:01:36,720 --> 00:01:37,920 HE SCOFFS 28 00:01:37,960 --> 00:01:41,480 It's a shame she won't be joining us in paradise. 29 00:01:45,160 --> 00:01:47,120 I will drag you to hell, Samson. 30 00:01:47,160 --> 00:01:49,440 TO HELL! 31 00:01:49,480 --> 00:01:54,080 And finally, in happier news, I'm pleased to announce the wedding 32 00:01:54,120 --> 00:01:56,560 of my son, Joshua. 33 00:01:56,600 --> 00:01:58,080 LIGHT APPLAUSE 34 00:01:58,120 --> 00:01:59,960 RACHEL: What? JOSHUA: What? 35 00:02:00,000 --> 00:02:03,080 It's the heartfelt decision of two people - 36 00:02:03,120 --> 00:02:06,520 his wife to be and me. 37 00:02:06,560 --> 00:02:08,800 I'm so happy. 38 00:02:08,840 --> 00:02:10,400 Samson has spoken! 39 00:02:10,440 --> 00:02:12,960 LIGHT APPLAUSE 40 00:02:16,680 --> 00:02:18,080 You were dragging your heels, son. 41 00:02:18,120 --> 00:02:20,520 I did what any good father would. And if I refuse? 42 00:02:20,560 --> 00:02:24,160 You've worked so hard to return to the light. 43 00:02:24,200 --> 00:02:27,960 Be a shame if you fell into darkness now. 44 00:02:28,000 --> 00:02:30,280 OFF-SCREEN: Has anyone seen my roomie? 45 00:02:30,320 --> 00:02:32,600 Hello, roomie. So happy for you. 46 00:02:32,640 --> 00:02:34,960 I'd love to invite you to your own stag. 47 00:02:35,000 --> 00:02:39,000 You printed these? How long have you known without telling me? 48 00:02:39,040 --> 00:02:40,880 You're gonna love bowling. 49 00:02:58,080 --> 00:03:02,600 David, I feel we ought to clear the air. 50 00:03:02,640 --> 00:03:03,840 After everything. 51 00:03:03,880 --> 00:03:06,400 Yes. A good old air clear. 52 00:03:06,440 --> 00:03:08,640 A frank state of the nation marriage chat. 53 00:03:12,400 --> 00:03:13,840 I'm suddenly craving some squash. 54 00:03:13,880 --> 00:03:15,440 I'll just go check on Aaron. Good talk. 55 00:03:15,480 --> 00:03:17,320 You're not actually going through with this? 56 00:03:17,360 --> 00:03:18,880 I don't know, Rachel. 57 00:03:18,920 --> 00:03:21,880 I've been processing it for about...80 seconds? 58 00:03:21,920 --> 00:03:23,400 You don't know? 59 00:03:23,440 --> 00:03:27,120 I feel like you gave up a say in my life when you rejected me. 60 00:03:27,160 --> 00:03:28,240 OK? 61 00:03:29,440 --> 00:03:32,520 Why don't you go focus on the match you picked? 62 00:03:32,560 --> 00:03:34,640 OK. Mm. I will. Mm. 63 00:03:35,680 --> 00:03:37,920 Hey, Jeb, my actual boyfriend. 64 00:03:37,960 --> 00:03:40,240 I want to talk next steps. 65 00:03:40,280 --> 00:03:41,960 You mean like marriage? 66 00:03:42,000 --> 00:03:44,200 Yep. That's what I want. 67 00:03:44,240 --> 00:03:47,280 I want to marry you forever. 68 00:03:47,320 --> 00:03:48,560 That tattoo is misspelt. 69 00:03:48,600 --> 00:03:50,160 No, no! Forget it. Blocking it out. 70 00:03:50,200 --> 00:03:51,760 I'd love to get married. 71 00:03:51,800 --> 00:03:54,480 Though, little thought on that. Modern thought. Jeb thought? 72 00:03:54,520 --> 00:03:55,880 What's the thought, Jeb? 73 00:03:55,920 --> 00:03:58,120 Before we entwine for eternity, 74 00:03:58,160 --> 00:04:00,480 maybe we should check chemistry. 75 00:04:01,480 --> 00:04:03,920 Like, physical chemistry. 76 00:04:03,960 --> 00:04:06,040 Talking about banging, Rachel. 77 00:04:07,480 --> 00:04:08,920 Sure. Let's do it. 78 00:04:08,960 --> 00:04:11,240 Really? No, don't question it. She said yes. 79 00:04:15,440 --> 00:04:16,840 I want Samson destroyed. 80 00:04:16,880 --> 00:04:20,160 Obliterated. Struck down until vultures pick over his carcass. 81 00:04:20,200 --> 00:04:22,760 Andrew, this is a new, violent side to you. 82 00:04:22,800 --> 00:04:24,160 I like it. 83 00:04:24,200 --> 00:04:26,960 You can rest easy, Andrew. I overheard Samson's postcode - 84 00:04:27,000 --> 00:04:29,480 he may as well give up now. Going to need more to understand 85 00:04:29,520 --> 00:04:31,080 how that's even vaguely relevant, David. 86 00:04:31,120 --> 00:04:34,040 OK. We begin at a little place called Go Parcel. 87 00:04:34,080 --> 00:04:36,640 A trainee, let's call him David, is handed a scanner. 88 00:04:36,680 --> 00:04:38,480 A scanner it feels like he was born with. 89 00:04:38,520 --> 00:04:40,680 Samson has a secret address in a wealthy postcode. 90 00:04:40,720 --> 00:04:42,760 If we go there, we can prove he's embezzling. 91 00:04:42,800 --> 00:04:44,320 You've grossly oversimplified, Aaron. 92 00:04:44,360 --> 00:04:47,280 How will you know when he's out? 93 00:04:47,320 --> 00:04:50,000 Hey, guys, just checking your clothing. 94 00:04:50,040 --> 00:04:52,840 Only joking. You're all men, so everything's fine. 95 00:04:52,880 --> 00:04:54,560 I bring stag invites. 96 00:04:54,600 --> 00:04:57,480 Everyone's coming. Even Samson. Samson's coming. 97 00:04:57,520 --> 00:05:00,840 Yeah. Thanks, Abijah. We're trying to work out when Samson will be out. 98 00:05:04,240 --> 00:05:06,000 Orange. Blackcurrant... 99 00:05:07,160 --> 00:05:08,480 ..engagement flavour. 100 00:05:09,680 --> 00:05:12,840 It's orange mixed with blackcurrant. 101 00:05:13,960 --> 00:05:14,960 Try it. 102 00:05:20,680 --> 00:05:22,360 Suit yourself. 103 00:05:22,400 --> 00:05:24,280 I have a proposal for you. 104 00:05:25,280 --> 00:05:28,160 What's that? The chance to start afresh. 105 00:05:29,400 --> 00:05:30,400 Annulment? 106 00:05:30,440 --> 00:05:34,120 Do you know the difference between divorce and annulment, Fiona? 107 00:05:34,160 --> 00:05:37,640 Annulment is where the marriage never happened. 108 00:05:37,680 --> 00:05:40,280 God never approved the union. 109 00:05:40,320 --> 00:05:44,640 As if the partnership were just a sort of...cosmic accident. 110 00:05:46,240 --> 00:05:48,040 Samson can make it happen. 111 00:05:48,080 --> 00:05:50,000 You sicken me. 112 00:05:50,040 --> 00:05:51,640 Just leave that there. 113 00:06:13,040 --> 00:06:14,080 Fiona. 114 00:06:14,120 --> 00:06:18,800 Just to say Aaron is craving more work experience. 115 00:06:18,840 --> 00:06:20,320 So we're going to... 116 00:06:20,360 --> 00:06:22,200 What's that? Absolutely nothing. 117 00:06:22,240 --> 00:06:24,160 Just an empty brown envelope? 118 00:06:24,200 --> 00:06:25,840 Yeah. Oh. 119 00:06:27,040 --> 00:06:28,120 OK. 120 00:06:29,920 --> 00:06:33,200 So, tonight, do you think he's going to want to get straight to it? 121 00:06:33,240 --> 00:06:35,280 Well, he brought it up an hour ago and he's a man, 122 00:06:35,320 --> 00:06:36,480 so I'm going to say yes. 123 00:06:36,520 --> 00:06:39,040 And how far have you got to this point? 124 00:06:39,080 --> 00:06:40,440 Far enough. 125 00:06:40,480 --> 00:06:42,200 So, like, oral? 126 00:06:42,240 --> 00:06:44,160 He kissed me on the forehead once. 127 00:06:45,600 --> 00:06:49,040 You want to have sex and so far you've only had forehead action? 128 00:06:49,080 --> 00:06:51,200 Look, no more questions, OK? 129 00:06:51,240 --> 00:06:53,760 Josh is getting married. I need to get over it. 130 00:06:55,200 --> 00:06:57,080 Yeah, I vape now. I can handle it. 131 00:06:57,120 --> 00:06:59,720 Rachel, here's my read. 132 00:06:59,760 --> 00:07:02,280 You're trying to talk yourself into sex with one boy 133 00:07:02,320 --> 00:07:03,480 because you're sad about another. 134 00:07:03,520 --> 00:07:05,760 You're doing that while sucking on a USB stick. 135 00:07:05,800 --> 00:07:08,480 Honestly, not great vibes. 136 00:07:08,520 --> 00:07:11,720 Julia, are you going to be my sex mentor or not? 137 00:07:11,760 --> 00:07:14,960 Hmm. Who am I to stop a girl having sex for bad reasons? 138 00:07:15,000 --> 00:07:16,280 Let's hit the chemist. 139 00:07:16,320 --> 00:07:18,800 We're going to need all the lube and condoms you can fit 140 00:07:18,840 --> 00:07:21,480 into your shaky puritan hands. 141 00:07:23,840 --> 00:07:25,920 Isn't this the coolest place you've ever seen? 142 00:07:25,960 --> 00:07:27,720 I mean, check out those tags. 143 00:07:27,760 --> 00:07:29,840 I defo heard someone call them tags. 144 00:07:29,880 --> 00:07:31,880 Is it the same person that said, "Defo"? Yes, it was, yes. 145 00:07:31,920 --> 00:07:33,320 Did you see they have a photo loo? 146 00:07:33,360 --> 00:07:35,560 So, it's half photo booth, half Portaloo. 147 00:07:35,600 --> 00:07:38,320 Can you believe it's the only one in the world? 148 00:07:38,360 --> 00:07:39,840 I can believe that, yeah. 149 00:07:39,880 --> 00:07:41,080 Samson. 150 00:07:41,120 --> 00:07:42,720 Wifeless traitor! 151 00:07:42,760 --> 00:07:44,280 OK, we'll be laned any second, guys. 152 00:07:44,320 --> 00:07:46,640 Just a slight mix up with the refreshments package. 153 00:07:46,680 --> 00:07:48,360 Um, to confirm, you want to swap out 154 00:07:48,400 --> 00:07:50,920 the vodka carousels for kids' pizzas? Yes. 155 00:07:50,960 --> 00:07:53,360 This is a stag do, you see. Mm-hm. 156 00:07:57,360 --> 00:08:01,160 We have, however long Samson can tolerate bowling. 157 00:08:01,200 --> 00:08:03,240 Are you sure this is the right place? 158 00:08:03,280 --> 00:08:06,080 Aaron, you can question me on a lot of things - 159 00:08:06,120 --> 00:08:11,160 my brain, my manhood, my compulsion to collect RGB cables - 160 00:08:11,200 --> 00:08:14,960 but postcodes...stay in your lane. 161 00:08:21,320 --> 00:08:23,040 Ooh, what did I tell you, Aaron? 162 00:08:23,080 --> 00:08:25,360 I'm 80% sure those are his shoes. 163 00:08:25,400 --> 00:08:28,200 Yeah. There's also a huge painting of him as Moses. 164 00:08:28,240 --> 00:08:29,880 Mm. 165 00:08:29,920 --> 00:08:31,320 Who's Abijah in that? 166 00:08:31,360 --> 00:08:33,200 Some kind of wretched man. 167 00:08:34,280 --> 00:08:36,440 We can take the photos through the window and then rush back. 168 00:08:36,480 --> 00:08:38,160 Rush back? 169 00:08:38,200 --> 00:08:41,880 Aaron, things are a bit wibbly with your mum, so how about no rush 170 00:08:41,920 --> 00:08:45,880 and instead we spend some quality father-son time invading this house? 171 00:08:45,920 --> 00:08:48,080 That's the most unhinged thing I've ever heard. 172 00:08:52,360 --> 00:08:55,160 Ooh! This one's open already. 173 00:08:55,200 --> 00:08:56,880 It's definitely locked. 174 00:08:56,920 --> 00:08:58,920 Just jammed. 175 00:08:58,960 --> 00:09:02,480 If anyone can clear a jam, David can. 176 00:09:09,120 --> 00:09:11,240 You just broke into a house. 177 00:09:11,280 --> 00:09:13,360 Mm-hm. In we go. 178 00:09:16,320 --> 00:09:18,240 Isn't it great you're missing school for this? 179 00:09:22,160 --> 00:09:24,160 # Check the demonstration... # 180 00:09:24,200 --> 00:09:27,080 Sorry, guys, I said there wasn't going to be anything raunchy, 181 00:09:27,120 --> 00:09:29,280 but apparently, you do have to put finger and thumb 182 00:09:29,320 --> 00:09:31,160 all the way in. 183 00:09:31,200 --> 00:09:34,520 Josh, check out those giant man mouths. 184 00:09:34,560 --> 00:09:37,400 It's like we're bowling coloured meatballs into our dads. 185 00:09:37,440 --> 00:09:38,640 PHONE PINGS 186 00:09:40,240 --> 00:09:45,160 Abijah, I came here so on top, I thought Satan himself 187 00:09:45,200 --> 00:09:47,480 couldn't bring me down. 188 00:09:47,520 --> 00:09:49,920 Turns out spending five minutes with you will do it. 189 00:09:49,960 --> 00:09:51,760 Goodbye! 190 00:09:51,800 --> 00:09:54,880 Leaving before you embarrass yourself, Samson? 191 00:09:54,920 --> 00:09:56,080 Three rounds. 192 00:09:56,120 --> 00:09:58,160 You versus me. 193 00:10:00,560 --> 00:10:02,840 You want to take this to the lanes? 194 00:10:04,040 --> 00:10:08,360 I will scatter those pins like the great flood. 195 00:10:09,440 --> 00:10:10,840 So it begins. 196 00:10:10,880 --> 00:10:13,040 SLURPS 197 00:10:15,840 --> 00:10:17,760 Oh, sorry, this is yours. 198 00:10:17,800 --> 00:10:19,960 I suppose we both hurt each other. 199 00:10:20,000 --> 00:10:22,040 David put his hand in a VCR, 200 00:10:22,080 --> 00:10:25,280 I massage under his neck. Who knows which is worse? 201 00:10:25,320 --> 00:10:27,280 Your thing is worse... 202 00:10:27,320 --> 00:10:29,320 ..easily. But who cares? 203 00:10:29,360 --> 00:10:32,080 You've been thrown this life raft after ten long years 204 00:10:32,120 --> 00:10:34,520 drowning in David. Where do you sign? 205 00:10:34,560 --> 00:10:38,000 I'm not signing it, Melissa! Why are you so allergic to happiness? 206 00:10:38,040 --> 00:10:42,560 Fiona, is it possible you might be craving physical attention? 207 00:10:42,600 --> 00:10:44,520 Attention? Fulfilment! 208 00:10:44,560 --> 00:10:47,000 You mean...with David? 209 00:10:47,040 --> 00:10:49,120 I said fulfilment. 210 00:10:49,160 --> 00:10:51,600 This should definitely be a solo mission. 211 00:10:53,200 --> 00:10:56,320 Getting married just to stay in the order, that's crazy, right? 212 00:10:56,360 --> 00:10:59,760 Well, if you marry her, you'll get to have sex. 213 00:10:59,800 --> 00:11:02,800 What? There's no key to this lock, Joshua, 214 00:11:02,840 --> 00:11:04,680 and I have to wear it 24/7. 215 00:11:04,720 --> 00:11:06,120 But not when you're sleeping. 216 00:11:06,160 --> 00:11:08,600 Of course, when I'm sleeping, I wear my boxers and this. 217 00:11:08,640 --> 00:11:11,320 Josh, Heather is a lovely girl. 218 00:11:11,360 --> 00:11:14,440 I'm not so sure. I only catch about 20% of what she says 219 00:11:14,480 --> 00:11:17,280 and what I do hear is really disturbing. 220 00:11:18,400 --> 00:11:21,280 The gutters are calling your name, Samson. Abijah, 221 00:11:21,320 --> 00:11:22,880 bring me the frame. 222 00:11:22,920 --> 00:11:24,160 The frame is for children. 223 00:11:24,200 --> 00:11:26,480 You never specified we couldn't use the frame. 224 00:11:26,520 --> 00:11:29,000 No, I didn't specify we were using the gutter either. 225 00:11:29,040 --> 00:11:30,440 As you wish. 226 00:11:46,040 --> 00:11:48,160 SAMSON CHUCKLES 227 00:11:48,200 --> 00:11:49,920 Your move, bowler. 228 00:11:49,960 --> 00:11:52,880 I don't think anyone here understands bowling. 229 00:11:54,040 --> 00:11:55,040 What's this? 230 00:11:56,320 --> 00:11:57,360 Photos of David. 231 00:11:57,400 --> 00:11:59,280 He gives me that album whenever he's away, 232 00:11:59,320 --> 00:12:01,280 in case I miss him so much, it's unbearable. 233 00:12:03,000 --> 00:12:04,160 Looks dusty. 234 00:12:04,200 --> 00:12:05,200 Yeah. 235 00:12:08,920 --> 00:12:10,240 Wait, this is David? 236 00:12:10,280 --> 00:12:12,320 Yeah, I suppose it is. 237 00:12:12,360 --> 00:12:14,640 It's the best I've ever seen him look. 238 00:12:14,680 --> 00:12:16,800 This is before he joined the order. Right. 239 00:12:16,840 --> 00:12:20,040 Your religion makes people unfuckable. Mm. 240 00:12:21,040 --> 00:12:23,840 You sure you don't want to press the red button to start World War Wank? 241 00:12:23,880 --> 00:12:25,480 What's wank? 242 00:12:25,520 --> 00:12:27,280 I've got some wine. 243 00:12:28,600 --> 00:12:30,600 I know you won't be able to get there on your own. 244 00:12:34,320 --> 00:12:36,240 Do you know what? Now we're inside, 245 00:12:36,280 --> 00:12:39,000 I don't think this is any better than our house. 246 00:12:39,040 --> 00:12:40,680 It has marble pillars. 247 00:12:40,720 --> 00:12:43,400 Yeah. The place is so fragile, it needs pillars. 248 00:12:43,440 --> 00:12:46,200 Let's log anything incriminating but faster. 249 00:12:46,240 --> 00:12:47,320 Lightning-fast. 250 00:12:48,880 --> 00:12:51,040 My disposable from 2004. 251 00:12:51,080 --> 00:12:53,400 It says it's out of shots, but it just keeps clicking. 252 00:12:53,440 --> 00:12:55,200 PHONE RINGING 253 00:12:55,240 --> 00:12:57,360 Let it ring out, Dad. 254 00:12:57,400 --> 00:12:59,480 I'll go one better. I'll hang up. 255 00:12:59,520 --> 00:13:01,960 Cut it off at the source. PHONE BEEPS 256 00:13:02,000 --> 00:13:04,720 ON SPEAKER PHONE: Chief elder, it's Maude. 257 00:13:04,760 --> 00:13:08,200 I have a final count of congregant piercings. 258 00:13:08,240 --> 00:13:12,360 We have 12 ears, three nasal septums, and one unmentionable. 259 00:13:12,400 --> 00:13:13,960 CAMERA CLICKS 260 00:13:14,000 --> 00:13:15,600 Samson, are you there? 261 00:13:15,640 --> 00:13:17,120 Who am I speaking to? 262 00:13:17,160 --> 00:13:18,680 The pool cleaner. 263 00:13:18,720 --> 00:13:20,200 The pool cleaner? 264 00:13:21,920 --> 00:13:24,040 What's your name? 265 00:13:24,080 --> 00:13:25,280 David Lewis. 266 00:13:25,320 --> 00:13:26,760 PHONE BEEPS Dad! 267 00:13:26,800 --> 00:13:30,160 Aaron! The last name she'd expect David Lewis to make up 268 00:13:30,200 --> 00:13:33,760 is David Lewis. Now she's mentally ruled out David Lewis. 269 00:13:35,360 --> 00:13:38,240 There's so much to get my head around. 270 00:13:38,280 --> 00:13:40,280 Condoms. Dental dams. 271 00:13:40,320 --> 00:13:42,640 Dental dams aren't real, Rachel. 272 00:13:42,680 --> 00:13:44,360 I've never seen one. 273 00:13:44,400 --> 00:13:45,800 No-one has. 274 00:13:45,840 --> 00:13:48,200 You should just man up and get an STI like a grown-up. 275 00:13:50,280 --> 00:13:51,800 Extra large condoms. 276 00:13:51,840 --> 00:13:55,360 This will boost his ego without making any real difference. 277 00:13:56,480 --> 00:13:57,880 Two-in-one lube. 278 00:13:57,920 --> 00:14:03,120 That way, you can pivot into massage when you inevitably get overwhelmed. 279 00:14:05,320 --> 00:14:07,680 And what have you got there? 280 00:14:07,720 --> 00:14:10,360 Snacks...for after? 281 00:14:11,480 --> 00:14:13,040 Rachel... 282 00:14:13,080 --> 00:14:14,320 I think you're ready. 283 00:14:20,000 --> 00:14:23,080 MUSIC: Just A little by Liberty X 284 00:14:26,360 --> 00:14:30,000 David, you gorgeous, godless man. 285 00:14:33,400 --> 00:14:35,000 They've nearly finished what Andrew's describing 286 00:14:35,040 --> 00:14:39,360 as a "bowling jewel". We've got to go. Dad? 287 00:14:39,400 --> 00:14:41,160 The confessional tapes. 288 00:14:41,200 --> 00:14:42,760 These ones are all video. 289 00:14:42,800 --> 00:14:44,360 He's indexed them. 290 00:14:44,400 --> 00:14:48,400 "Joel admits to Pornhub backslide." Dad? 291 00:14:48,440 --> 00:14:51,760 "Fiona says she doesn't love her husband." 292 00:14:51,800 --> 00:14:53,560 There's another Fiona in the order, right? 293 00:14:53,600 --> 00:14:56,040 I'm...I'm struggling to remember her name because I'm worried 294 00:14:56,080 --> 00:14:57,280 she doesn't exist, but... 295 00:14:57,320 --> 00:14:59,680 PHONE BUZZING ..but that there must be one. 296 00:14:59,720 --> 00:15:01,600 Dad, we need to go now! 297 00:15:11,000 --> 00:15:12,120 Think he'll notice? 298 00:15:12,160 --> 00:15:15,160 Will he notice that you destroyed the painting of him as God? Yes! 299 00:15:15,200 --> 00:15:19,040 OK. Let me make this right. How could you possibly make this right?! 300 00:15:19,080 --> 00:15:20,800 You ruin everything! 301 00:15:20,840 --> 00:15:22,040 Aaron. 302 00:15:22,080 --> 00:15:25,720 I may seem like a fool, but no matter how much I fall short, 303 00:15:25,760 --> 00:15:30,280 or whom your mother massages, there's one thing I can do - 304 00:15:30,320 --> 00:15:31,680 I can parcel. 305 00:15:31,720 --> 00:15:34,000 It's not a parcel. You're wrong. 306 00:15:34,040 --> 00:15:35,160 Everything we touch, 307 00:15:35,200 --> 00:15:37,360 everything in this world is a parcel. 308 00:15:37,400 --> 00:15:39,800 If only you have the eyes to see. 309 00:15:39,840 --> 00:15:40,840 Now... 310 00:15:40,880 --> 00:15:43,360 TAPE ROLL RATTLES 311 00:15:43,400 --> 00:15:44,800 ..let's dance. 312 00:16:10,480 --> 00:16:12,120 OK! 313 00:16:12,160 --> 00:16:13,160 Done. 314 00:16:14,400 --> 00:16:16,400 Don't share what you witnessed today, Aaron. 315 00:16:16,440 --> 00:16:19,080 If the world knew of my gift, I could never lead a normal life. 316 00:16:20,280 --> 00:16:22,000 Well... 317 00:16:22,040 --> 00:16:24,880 Here we are, Andrew. 318 00:16:24,920 --> 00:16:27,040 Your error of judgment. 319 00:16:27,080 --> 00:16:30,840 I must confess, you had me worried in frame five. 320 00:16:30,880 --> 00:16:33,800 And then God cursed you with a 7-10 split. 321 00:16:38,680 --> 00:16:39,960 Three pins to win. 322 00:16:58,240 --> 00:16:59,440 WHISPERS 323 00:17:09,880 --> 00:17:11,240 Impossible. 324 00:17:15,200 --> 00:17:17,560 I believe we call that a miracle. 325 00:17:23,040 --> 00:17:24,840 I sat on the gutter button. 326 00:17:24,880 --> 00:17:26,240 Should we give Samson a rebowl? 327 00:17:26,280 --> 00:17:27,640 Shut up, Abijah. OK. 328 00:17:30,040 --> 00:17:31,880 Well, my little sex Padawan. 329 00:17:31,920 --> 00:17:33,440 I go no further. 330 00:17:34,520 --> 00:17:35,680 Just remember, 331 00:17:35,720 --> 00:17:38,600 priority one - enthusiastic consent. 332 00:17:38,640 --> 00:17:41,400 Priority two - condoms. 333 00:17:41,440 --> 00:17:45,880 Priority three - bank transfer me for the condoms. 334 00:17:45,920 --> 00:17:48,400 What? Wait. Now? Later. 335 00:17:48,440 --> 00:17:50,200 Or during, if you're bored. 336 00:17:58,600 --> 00:17:59,600 Hey! 337 00:18:03,240 --> 00:18:04,400 Oh, what's in your bag? 338 00:18:04,440 --> 00:18:06,880 Oh, just...things. 339 00:18:06,920 --> 00:18:08,840 Objects. 340 00:18:08,880 --> 00:18:11,640 Accoutrements. Accoutrements? 341 00:18:11,680 --> 00:18:15,200 Mm. Do you want a drink, or should we just crack on? 342 00:18:15,240 --> 00:18:20,560 Uh, Jeb, have you ever known anyone else? 343 00:18:20,600 --> 00:18:21,680 As in had sex with? 344 00:18:21,720 --> 00:18:25,040 Mm. Let's stick with known. I'm comfortable with known. 345 00:18:25,080 --> 00:18:27,400 Well, before I committed, a girl did tempt me. 346 00:18:27,440 --> 00:18:29,680 But then I found God and swore to be with no other 347 00:18:29,720 --> 00:18:31,560 until my soulmate. 348 00:18:31,600 --> 00:18:33,640 But if you're asking, the number is six. 349 00:18:33,680 --> 00:18:35,000 Hmm. 350 00:18:35,040 --> 00:18:36,280 Uh-huh. 351 00:18:36,320 --> 00:18:37,800 Those are my weights. 352 00:18:37,840 --> 00:18:39,360 I can do the big ones for five minutes, 353 00:18:39,400 --> 00:18:41,120 or the small ones for half an hour. 354 00:18:43,360 --> 00:18:45,880 Dad, that was...incredible. 355 00:18:45,920 --> 00:18:49,920 You doomed us to incompetence and saved us by being deeply bizarre. 356 00:18:49,960 --> 00:18:53,080 That's how I roll. When I break into a house, 357 00:18:53,120 --> 00:18:54,640 I do it David style. 358 00:18:54,680 --> 00:18:56,320 FIONA HICCUPS 359 00:18:57,440 --> 00:18:59,240 You broke into a house? 360 00:19:00,840 --> 00:19:02,760 Aaron, I'll let you take this one. 361 00:19:02,800 --> 00:19:04,000 Dad, I won't lie. 362 00:19:05,080 --> 00:19:06,640 In that case, I'll take it. 363 00:19:06,680 --> 00:19:09,960 So... You broke into a house... 364 00:19:10,000 --> 00:19:12,160 and you did it David style. 365 00:19:14,520 --> 00:19:16,680 What's David's style... 366 00:19:16,720 --> 00:19:18,000 David? 367 00:19:18,040 --> 00:19:22,320 Well, it was Samson's house, and I jemmied the window... 368 00:19:22,360 --> 00:19:23,360 with a trowel. 369 00:19:26,320 --> 00:19:27,320 Jemmied. 370 00:19:30,200 --> 00:19:34,520 I leveraged it with my arm until the window gave way. 371 00:19:34,560 --> 00:19:36,920 So, to be clear... 372 00:19:36,960 --> 00:19:42,800 you staked out our chief elder's house, and then you broke in... 373 00:19:42,840 --> 00:19:44,200 with your strength. 374 00:19:46,640 --> 00:19:48,320 Like a bad man. 375 00:19:50,520 --> 00:19:53,640 Bad, bad man David. 376 00:19:53,680 --> 00:19:54,880 What's happening? 377 00:19:54,920 --> 00:19:58,240 Aaron, go to the shops for at least 45 minutes. 378 00:19:58,280 --> 00:20:00,640 Do I have to go now? It's quite late. 379 00:20:00,680 --> 00:20:03,560 Yeah, now. There's my purse. Love you. 380 00:20:04,760 --> 00:20:07,320 Should I accompany him, or... You come with me. 381 00:20:07,360 --> 00:20:08,800 Y... Oh. OK. 382 00:20:08,840 --> 00:20:10,920 Oh, I should just take my tool belt off. 383 00:20:10,960 --> 00:20:12,760 Leave it on! 384 00:20:12,800 --> 00:20:15,280 David... 385 00:20:15,320 --> 00:20:17,440 push the beds together. 386 00:20:17,480 --> 00:20:19,160 What? 387 00:20:19,200 --> 00:20:23,760 I want you to push the beds together, David. 388 00:20:25,240 --> 00:20:26,240 Oh. 389 00:20:33,280 --> 00:20:34,840 Show me your strength. 390 00:20:36,680 --> 00:20:38,720 Is that Maude's pie dish? 391 00:20:43,440 --> 00:20:45,600 I want it to see. 392 00:20:55,680 --> 00:20:59,080 Jeb, just FYI, the Bible quotes in the bathroom, 393 00:20:59,120 --> 00:21:01,400 two of them are wrong, one of them's from Lord Of The Rings. 394 00:21:01,440 --> 00:21:03,000 Oh, gosh. You're in my bag. 395 00:21:03,040 --> 00:21:04,640 Got curious. 396 00:21:04,680 --> 00:21:05,960 Don't worry. It's all good. 397 00:21:06,000 --> 00:21:08,040 My only question is why you brought these? 398 00:21:08,080 --> 00:21:11,120 The snacks? Yeah. They're for... 399 00:21:11,160 --> 00:21:12,600 Hmm. 400 00:21:13,600 --> 00:21:15,360 Thought we might need them. 401 00:21:15,400 --> 00:21:17,280 Why? 402 00:21:17,320 --> 00:21:19,840 So I don't get pregnant. 403 00:21:19,880 --> 00:21:22,680 I mean, everything we do is God's plan. 404 00:21:22,720 --> 00:21:24,240 Why not let him decide? 405 00:21:24,280 --> 00:21:28,040 Yeah, I just... I...don't know if I even want children. 406 00:21:28,080 --> 00:21:30,840 You're going to be my wife. Of course there'll be children. 407 00:21:30,880 --> 00:21:32,960 But I know you're independent, so we can compromise 408 00:21:33,000 --> 00:21:34,240 and only have three. 409 00:21:34,280 --> 00:21:36,040 Well, what about my career? 410 00:21:36,080 --> 00:21:39,040 Well, you only want one of those because you don't have kids, right? 411 00:21:39,080 --> 00:21:43,560 No! Rachel, Samson won't let you work anyway. 412 00:21:44,880 --> 00:21:46,280 Feel better now? 413 00:21:49,400 --> 00:21:54,240 Look, I told you I'd been with people before. 414 00:21:54,280 --> 00:21:56,160 How about you? 415 00:21:56,200 --> 00:21:58,120 No. No-one. 416 00:21:58,160 --> 00:22:01,960 Good. I was worried Joshua had ruined you. 417 00:22:02,000 --> 00:22:03,840 OK, I'm going to go. 418 00:22:03,880 --> 00:22:05,480 Rach? 419 00:22:05,520 --> 00:22:07,640 Rachel! Come on, baby. 420 00:22:07,680 --> 00:22:09,640 I'll fix the bathroom Bible quotes. 421 00:22:09,680 --> 00:22:11,720 I know that's what this is about. 422 00:22:11,760 --> 00:22:14,440 MUSIC PLAYS, HEAVY THUDS 423 00:22:17,320 --> 00:22:19,320 LOUD SCRAPING 424 00:22:26,480 --> 00:22:28,480 MUSIC STOPS 425 00:22:28,520 --> 00:22:30,520 DAVID: This is the best day of my life! 426 00:22:30,560 --> 00:22:32,320 FIONA: Stop talking, David! 427 00:22:32,360 --> 00:22:34,200 Oh! 428 00:22:34,240 --> 00:22:37,000 # If you're ready for me boy 429 00:22:37,040 --> 00:22:39,360 # You better push the button 430 00:22:39,400 --> 00:22:41,600 # Let me know before I 431 00:22:41,640 --> 00:22:44,720 # Get the wrong idea and go 432 00:22:44,760 --> 00:22:48,400 # You're gonna miss the freak that I control 433 00:22:48,440 --> 00:22:49,600 # I control 434 00:22:49,640 --> 00:22:52,240 # If you're ready for me boy 435 00:22:52,280 --> 00:22:56,040 # You better push the button and let me know 436 00:22:56,080 --> 00:22:59,800 # Before I get the wrong idea and go... # 437 00:22:59,840 --> 00:23:01,840 Subtitles by Red Bee Media 438 00:23:01,890 --> 00:23:06,440 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.