All language subtitles for Everyone Else Burns s02e02.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,440 --> 00:00:03,520 Right. 2 00:00:03,560 --> 00:00:05,560 He's going to live in your bedroom, is he? 3 00:00:05,600 --> 00:00:07,040 Unless you want to take him. 4 00:00:07,080 --> 00:00:10,120 I've already got a sex doll under my bed, Rachel. 5 00:00:10,160 --> 00:00:14,120 OK. Life updates, bullet points, though. I value my time. 6 00:00:14,160 --> 00:00:18,880 Uh, Josh is now a clone of his dad, but I've met someone new who I think 7 00:00:18,920 --> 00:00:20,200 will support the life I want. 8 00:00:20,240 --> 00:00:22,040 Order boys are all the same, Rachel. 9 00:00:22,080 --> 00:00:24,320 The only thing stronger than their desire for sex 10 00:00:24,360 --> 00:00:26,520 is their fear of sex. 11 00:00:26,560 --> 00:00:30,280 There's really no point in... Holy shit! 12 00:00:30,320 --> 00:00:31,960 This guy's in the Order? 13 00:00:32,000 --> 00:00:35,400 He must have joined recently, otherwise I'd have ploughed him. 14 00:00:35,440 --> 00:00:37,840 His tattoos are Bible verses. 15 00:00:37,880 --> 00:00:40,400 And my boner's dead. OK, chop, chop. 16 00:00:40,440 --> 00:00:42,920 Gotta take this design student to a craft fair. 17 00:00:42,960 --> 00:00:44,560 She's shy, blonde, 18 00:00:44,600 --> 00:00:47,080 doesn't know she likes girls yet. She's exactly my type. 19 00:00:47,120 --> 00:00:49,760 I still can't believe you got to go to uni and I didn't. 20 00:00:49,800 --> 00:00:51,440 Rewarded for dishonesty. 21 00:00:51,480 --> 00:00:54,640 Welcome to the real shitty world. 22 00:00:54,680 --> 00:00:56,240 I love the real shitty world. 23 00:00:58,120 --> 00:00:59,160 Careful! 24 00:00:59,200 --> 00:01:00,240 MOBILE PINGS 25 00:01:01,720 --> 00:01:05,240 Oh, no. To qualify as a paramedic, I need a driver's licence. 26 00:01:06,360 --> 00:01:09,720 Do you think my parents will pay for lessons? 27 00:01:09,760 --> 00:01:12,000 Rachel, I'm not committing blasphemy when I say, 28 00:01:12,040 --> 00:01:13,400 "I am the Lord of the road." 29 00:01:13,440 --> 00:01:17,320 We couldn't just pay for an intensive course? 30 00:01:17,360 --> 00:01:19,440 Oh, this will be intensive. 31 00:01:19,480 --> 00:01:21,120 Now, rev. 32 00:01:21,160 --> 00:01:24,120 ENGINE REVS GENTLY 33 00:01:24,160 --> 00:01:25,360 I said, "Rev!" 34 00:01:25,400 --> 00:01:27,920 ENGINE REVS LOUDER 35 00:01:27,960 --> 00:01:29,240 Now, lift! 36 00:01:29,280 --> 00:01:30,280 ENGINE STOPS 37 00:01:31,800 --> 00:01:33,600 OK, that was a stall. 38 00:01:33,640 --> 00:01:35,480 That'll happen about a third of the time. 39 00:01:50,880 --> 00:01:52,480 I'm really worried, Melissa. 40 00:01:52,520 --> 00:01:55,240 Yeah, I can hear David destroying your car. 41 00:01:55,280 --> 00:01:56,920 You hate that car. 42 00:01:56,960 --> 00:01:59,240 As long as he doesn't kill your daughter, it's all upside. 43 00:01:59,280 --> 00:02:00,680 I mean, about Aaron. 44 00:02:00,720 --> 00:02:02,040 He won't leave his room. 45 00:02:02,080 --> 00:02:04,720 It's match day at church and he says, now Andrew's lost, 46 00:02:04,760 --> 00:02:07,000 Samson's just going to pair him with a girl one day. 47 00:02:07,040 --> 00:02:08,040 Sorry, Andrew? 48 00:02:09,160 --> 00:02:11,920 Fiona, do you have any spare matches? 49 00:02:11,960 --> 00:02:14,640 I'm going to burn all the suits in my wardrobe. I have matches. 50 00:02:14,680 --> 00:02:16,880 No! Sorry, Andrew, no matches here. 51 00:02:21,720 --> 00:02:23,720 Aw, he looks well. 52 00:02:24,880 --> 00:02:28,640 So, have you spoken to Aaron about the not liking girls thing? 53 00:02:28,680 --> 00:02:30,800 Um, actually, David handled that chat. 54 00:02:30,840 --> 00:02:33,280 He took Aaron to an abandoned trailer. 55 00:02:33,320 --> 00:02:36,960 Sorry, David is handling your child's sexuality? 56 00:02:37,000 --> 00:02:39,280 That's grounds for calling social services. 57 00:02:39,320 --> 00:02:43,640 I don't suppose you would...have a...? Oh, right. 58 00:02:43,680 --> 00:02:45,280 Oh, because I'm the only lesbian you know, 59 00:02:45,320 --> 00:02:47,120 you want me to gay-whisper your son. 60 00:02:48,240 --> 00:02:49,480 Yeah, all right, then. 61 00:02:51,720 --> 00:02:54,000 That girl has no aptitude for driving. 62 00:02:54,040 --> 00:02:58,240 Getting her to my level? We're talking years, probably never. 63 00:02:58,280 --> 00:03:01,000 What's for dinner? Microwave Shepherd's pie in the fridge. 64 00:03:01,040 --> 00:03:02,920 Hmm. Microwave. 65 00:03:02,960 --> 00:03:06,040 I remember when you used to make it yourself, with love. 66 00:03:06,080 --> 00:03:07,600 Well, we microwave it now. 67 00:03:07,640 --> 00:03:08,960 Do you want me to put it in for you? 68 00:03:09,000 --> 00:03:10,400 As long as it's done with love. 69 00:03:17,840 --> 00:03:18,920 How did it go? 70 00:03:18,960 --> 00:03:20,680 Right, I've made a deal with Aaron. 71 00:03:20,720 --> 00:03:22,920 He's going to come out of his room and you're going to plaster 72 00:03:22,960 --> 00:03:25,840 your religious shop with his super gay designs. Right. 73 00:03:25,880 --> 00:03:29,760 Why am I doing that? Cos you're a good mum, Fiona. Yeah. 74 00:03:30,920 --> 00:03:33,880 Well, Abijah's alone, but at least I can witness 75 00:03:33,920 --> 00:03:35,200 you getting your match. 76 00:03:35,240 --> 00:03:38,360 Maybe I'll even vicariously share in some of your joy. 77 00:03:38,400 --> 00:03:39,840 Wouldn't that be nice, Josh, 78 00:03:39,880 --> 00:03:42,760 if I vicariously shared in some of your joy? 79 00:03:42,800 --> 00:03:44,080 FIONA: Oh! 80 00:03:44,120 --> 00:03:47,080 A nice reformed boy who recanted his sinful ways. 81 00:03:47,120 --> 00:03:49,320 Did you choose him, Rachel? You may as well tell me. 82 00:03:49,360 --> 00:03:50,840 It's about to be common knowledge. 83 00:03:50,880 --> 00:03:52,840 Surely we find out confidentially? 84 00:03:52,880 --> 00:03:55,600 You'll be wanting to hear your confidential matches 85 00:03:55,640 --> 00:03:58,000 and here they are, on the jumbo screen. 86 00:03:58,040 --> 00:03:59,040 AUDIENCE GASPS 87 00:03:59,080 --> 00:04:03,240 Rachel and... Josh, you didn't tell me your nickname was Jeb. 88 00:04:07,080 --> 00:04:10,760 I don't get it. Who could she possibly pick over you? 89 00:04:12,320 --> 00:04:13,360 Oh, that guy. 90 00:04:13,400 --> 00:04:14,640 Yeah, that tracks. 91 00:04:14,680 --> 00:04:17,440 Remember to get a chaperone. 92 00:04:17,480 --> 00:04:21,040 One couple has already asked about so-called physical compatibility - 93 00:04:21,080 --> 00:04:23,960 they'll be given two chaperones. 94 00:04:24,000 --> 00:04:26,080 Josh, can I just say...? 95 00:04:27,200 --> 00:04:32,640 You want space? If I had a penny for every time people wanted space. 96 00:04:34,640 --> 00:04:38,920 Josh, please don't be angry. Oh, I'm not angry. 97 00:04:40,240 --> 00:04:43,200 I'm a bit sad, maybe, but I'll pray on it. 98 00:04:43,240 --> 00:04:46,000 I've got plenty of time to pray - since I'm unmatched. 99 00:04:46,040 --> 00:04:48,400 Joshua, come meet your match. 100 00:04:48,440 --> 00:04:50,800 But I only chose Rachel. Yeah, I dealt with that. 101 00:04:51,920 --> 00:04:53,080 This is Heather. 102 00:04:53,120 --> 00:04:57,040 She's modest, polite, and she's agreed to report 103 00:04:57,080 --> 00:04:59,120 on your actions periodically. 104 00:05:05,320 --> 00:05:07,240 Hi, Heather. WHISPERS: Hi, Josh. 105 00:05:08,400 --> 00:05:10,880 What? WHISPERS: Hi, Josh. 106 00:05:10,920 --> 00:05:15,040 Hey? What are you...? WHISPERS: Hi, Josh. Glad we matched. 107 00:05:15,080 --> 00:05:16,960 We had a great chat. 108 00:05:17,000 --> 00:05:19,440 I don't remember hearing you speak. 109 00:05:19,480 --> 00:05:22,280 STILL WHISPERING: I couldn't shut up. 110 00:05:22,320 --> 00:05:23,400 Hey. Hey. 111 00:05:23,440 --> 00:05:25,000 SHE SNIFFS LOUDLY 112 00:05:25,040 --> 00:05:28,520 Well, Josh, Rachel may not have picked you, but I have. 113 00:05:28,560 --> 00:05:31,720 And, in a show of loyalty, I will chaperone your date with Heather. 114 00:05:31,760 --> 00:05:35,760 Abijah, could you chaperone me and Rachel? You seem cool. 115 00:05:35,800 --> 00:05:38,320 LAUGHING: Oh, Jeb, I'd be delighted. 116 00:05:38,360 --> 00:05:41,760 So, it looks like I'm doing Rachel and Jeb too, double date. 117 00:05:41,800 --> 00:05:43,000 We could do it all together - 118 00:05:43,040 --> 00:05:45,040 more efficient and more fun. 119 00:05:46,280 --> 00:05:47,720 Jeb thinks I'm cool. 120 00:05:48,840 --> 00:05:51,440 DAVID: Rachel, what is that cursed almanac? 121 00:05:51,480 --> 00:05:52,680 It's the Highway Code. 122 00:05:52,720 --> 00:05:53,800 No. 123 00:05:53,840 --> 00:05:56,400 The only code we follow is the law of the Almighty. 124 00:05:56,440 --> 00:05:58,480 This car has been baptised in God's glory. 125 00:05:58,520 --> 00:06:00,600 Why do you think motorists always give me such a wide berth? 126 00:06:00,640 --> 00:06:02,080 Cos you take motorways in second gear. 127 00:06:02,120 --> 00:06:04,120 Yes, an advanced manoeuvre. 128 00:06:04,160 --> 00:06:08,160 Is this going to be one of your long lessons, Dad? 129 00:06:08,200 --> 00:06:12,160 I want my licence, but...I also have my date later. 130 00:06:12,200 --> 00:06:14,000 She wants a job. She wants a date. 131 00:06:14,040 --> 00:06:15,720 She is the modern woman. 132 00:06:15,760 --> 00:06:17,720 Will we be done by 5pm? 133 00:06:17,760 --> 00:06:20,840 Rachel, allow me to reframe your question as an insult. 134 00:06:20,880 --> 00:06:24,280 Your driving ability is null. Here in the wheel world, 135 00:06:24,320 --> 00:06:25,720 you just don't got it. 136 00:06:25,760 --> 00:06:27,640 But I think I know the reason why. 137 00:06:27,680 --> 00:06:30,040 Be honest, are you afraid of driving? 138 00:06:30,080 --> 00:06:33,040 No. Well, that's why. 139 00:06:33,080 --> 00:06:35,360 Dad! Use the fear, Rachel. 140 00:06:35,400 --> 00:06:36,840 Somewhere inside you is a force, 141 00:06:36,880 --> 00:06:39,560 a force that can find the biting point. 142 00:06:39,600 --> 00:06:41,160 LOUD CLUNK 143 00:06:41,200 --> 00:06:44,760 What's in the boot? Many heavy objects. Why? 144 00:06:44,800 --> 00:06:47,560 Just asking that question proves you're not ready. 145 00:06:48,920 --> 00:06:50,440 Queer craft market. 146 00:06:51,480 --> 00:06:53,240 I reckon Aaron could find his chosen family here. 147 00:06:53,280 --> 00:06:54,960 Aren't I his chosen family? 148 00:06:55,000 --> 00:06:57,480 No. You're the fucked up one he's stuck with. 149 00:06:58,640 --> 00:07:01,240 Aaron's T-shirts are selling well, 150 00:07:01,280 --> 00:07:02,960 even better than my stock. 151 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 Fiona, and I mean this in a nice way, 152 00:07:05,040 --> 00:07:08,720 your stock is puritanical dross, but this... 153 00:07:08,760 --> 00:07:13,000 ..Noah's Ark with gays going in two-by-two, your son's a genius. 154 00:07:14,560 --> 00:07:16,920 Oh, gay Jesus. 155 00:07:16,960 --> 00:07:19,240 This would really aggravate my dad. How much? 156 00:07:19,280 --> 00:07:21,520 Julia! You two know each other? 157 00:07:21,560 --> 00:07:24,440 We watched a sad man have sex in a car park together. 158 00:07:24,480 --> 00:07:27,000 You don't forget a bond like that. 159 00:07:27,040 --> 00:07:29,080 Fiona, I'm going to take a break and talk to Julia 160 00:07:29,120 --> 00:07:31,960 because you don't pay me and I can do what I want. 161 00:07:32,000 --> 00:07:33,880 How are you doing? 162 00:07:33,920 --> 00:07:35,760 Better. 163 00:07:35,800 --> 00:07:37,360 Thanks for doing this, Mum. 164 00:07:37,400 --> 00:07:38,960 Thank you. 165 00:07:39,000 --> 00:07:43,200 Sales are great, even after my 50% Order donation. 166 00:07:43,240 --> 00:07:45,760 You give 50% to Samson? 167 00:07:45,800 --> 00:07:47,280 He's supposed to be God's vessel. 168 00:07:47,320 --> 00:07:49,160 You think God's vessel is an irate homophobe 169 00:07:49,200 --> 00:07:52,240 who makes a Abijah clear asbestos from the roof by hand? 170 00:07:52,280 --> 00:07:55,960 Guys, Julia can get us into a day rave. What's a day rave? 171 00:07:56,000 --> 00:07:59,960 It's a rave during the day. Right. Yes. 172 00:08:00,000 --> 00:08:01,280 What's a rave? 173 00:08:01,320 --> 00:08:03,080 I think you'll like it, Aaron. 174 00:08:03,120 --> 00:08:04,560 Will I like it? 175 00:08:04,600 --> 00:08:07,360 I think you'll find it difficult, like most things. 176 00:08:08,840 --> 00:08:12,160 DAVID: 20-degree incline, soul-shaking cobblestones 177 00:08:12,200 --> 00:08:14,520 and a boot loaded with mass. 178 00:08:14,560 --> 00:08:16,720 If you can hill start here, you can hill start anywhere. 179 00:08:16,760 --> 00:08:18,440 Yeah, I'm not doing this, Dad. You think it's impossible? 180 00:08:18,480 --> 00:08:19,640 I think it's stupid. 181 00:08:19,680 --> 00:08:21,120 Well, I defy the impossible. 182 00:08:21,160 --> 00:08:22,240 Out of the car. 183 00:08:24,920 --> 00:08:28,200 Crest the hill to witness my triumph. 184 00:08:28,240 --> 00:08:30,040 I'll see you at the top. 185 00:08:30,080 --> 00:08:31,160 QUIETLY: Faithless child. 186 00:08:42,000 --> 00:08:44,160 ENGINE REVS 187 00:09:09,280 --> 00:09:10,960 Are you beginning to believe? 188 00:09:11,000 --> 00:09:13,560 The Highway Code can't tell you how to do that. 189 00:09:15,440 --> 00:09:16,440 Ooh. 190 00:09:18,800 --> 00:09:20,120 Oh. 191 00:09:20,160 --> 00:09:21,160 Don't worry. 192 00:09:21,200 --> 00:09:22,200 Quick prayer. 193 00:09:23,800 --> 00:09:25,280 That car will be fine. 194 00:09:25,320 --> 00:09:26,800 PEOPLE SCREAM 195 00:09:26,840 --> 00:09:29,120 Oh. CAR HORNS BLARE 196 00:09:30,480 --> 00:09:31,680 CAR HORN BEEPS 197 00:09:31,720 --> 00:09:33,800 CAR BRAKES SCREECH 198 00:09:33,840 --> 00:09:35,000 You see? 199 00:09:36,040 --> 00:09:38,760 And now that nice man is making sure everything is O... 200 00:09:45,800 --> 00:09:46,800 ..K. 201 00:09:48,520 --> 00:09:49,880 Do you reckon that would've happened 202 00:09:49,920 --> 00:09:51,480 if you hadn't filled the car with weights? 203 00:09:51,520 --> 00:09:54,840 Rachel, I don't think that question helps anyone but yourself. 204 00:10:04,200 --> 00:10:06,760 Yes. Just reporting a stolen vehicle. 205 00:10:08,680 --> 00:10:10,360 No, it was unlocked and the keys were inside 206 00:10:10,400 --> 00:10:12,040 after I rolled it down a hill. 207 00:10:13,960 --> 00:10:16,680 Because I filled the boot with weights to test my daughter. 208 00:10:16,720 --> 00:10:18,920 Sorry, what part of this do you not understand? 209 00:10:18,960 --> 00:10:19,960 DOOR CLOSES 210 00:10:21,040 --> 00:10:23,400 OK, pass me to a superior. 211 00:10:23,440 --> 00:10:25,440 I'm going to need at least a sergeant on this. 212 00:10:25,480 --> 00:10:27,360 Dad, I'm getting the bus to my date. 213 00:10:27,400 --> 00:10:30,480 But it should be said, you are a bad driving instructor. Hmm. 214 00:10:30,520 --> 00:10:31,920 You undertake people. 215 00:10:31,960 --> 00:10:34,520 You use your hazards instead of indicating. 216 00:10:34,560 --> 00:10:36,560 So the other drivers know I could go in any direction. 217 00:10:36,600 --> 00:10:39,440 And you tell me to actively hug the rumble strip. 218 00:10:39,480 --> 00:10:41,040 The strip tells you where you are. 219 00:10:41,080 --> 00:10:42,720 It's your friend, Rachel. 220 00:10:42,760 --> 00:10:46,080 Just take a look at yourself, for a change. 221 00:10:50,320 --> 00:10:52,880 Sorry, that was just my daughter telling me to take a look at myself. 222 00:10:54,240 --> 00:10:56,520 Well, who are you to say that she's right? 223 00:10:56,560 --> 00:10:58,200 Welcome, guys. 224 00:10:58,240 --> 00:11:01,320 Sharpen your spurs and saddle up for some romance, 225 00:11:01,360 --> 00:11:04,840 cos we are here, in the Wild West, and anything can happen... 226 00:11:04,880 --> 00:11:05,880 HE LAUGHS 227 00:11:05,920 --> 00:11:09,760 ..except for kissing, hand-holding and touching of any kind. 228 00:11:09,800 --> 00:11:11,320 We are sitting separately, right? 229 00:11:11,360 --> 00:11:15,280 Totally. Er, so you guys over there, you guys over there. 230 00:11:15,320 --> 00:11:18,160 And I shall be your watchful sheriff. 231 00:11:18,200 --> 00:11:20,080 We're sat opposite each other. 232 00:11:20,120 --> 00:11:21,440 Hold your horses, Joshua. 233 00:11:21,480 --> 00:11:23,600 You haven't seen... 234 00:11:23,640 --> 00:11:26,200 ..the Abijah divider. 235 00:11:26,240 --> 00:11:28,280 So you have privacy from each other, 236 00:11:28,320 --> 00:11:32,560 but not from me. Please don't touch it, it took so long to make. 237 00:11:32,600 --> 00:11:34,720 Sorry, I forgot to hug you hello. 238 00:11:34,760 --> 00:11:37,120 Well, we're not supposed to hug because it's against the rules. 239 00:11:37,160 --> 00:11:39,600 I might grab one of those as well. Oh. 240 00:11:39,640 --> 00:11:43,120 Oh. OK, so shall we hug then? Let's not push it, Josh. 241 00:11:43,160 --> 00:11:45,080 Right, what are we having? 242 00:11:46,560 --> 00:11:50,400 Oh, yes! They brought back the Six-Shooter Sundae. 243 00:11:50,440 --> 00:11:53,120 They must have got my emails. 244 00:11:53,160 --> 00:11:54,560 LOUD DANCE MUSIC PLAYS 245 00:11:58,320 --> 00:12:00,200 Could I have two gay Jesus, 246 00:12:00,240 --> 00:12:03,600 one gay Noah and the Last Supper where everyone's gay? 247 00:12:03,640 --> 00:12:04,840 Preach. 248 00:12:06,320 --> 00:12:08,000 Thank you. How old is he? 249 00:12:08,040 --> 00:12:10,600 16. I should know, 250 00:12:10,640 --> 00:12:13,600 he's our surrogate son. Really? Yes. 251 00:12:13,640 --> 00:12:14,720 I love my wife. 252 00:12:18,320 --> 00:12:20,120 Sure. 253 00:12:20,160 --> 00:12:22,240 That was the straightest hug I've ever had 254 00:12:22,280 --> 00:12:24,600 and I was closeted for a decade. 255 00:12:26,760 --> 00:12:30,800 And the bawl of a steer, To a cowboy's ear 256 00:12:30,840 --> 00:12:34,800 Is music of sweetest strain. 257 00:12:34,840 --> 00:12:37,720 That's from A Cowboy's Life by Anonymous. 258 00:12:39,120 --> 00:12:41,080 The sheriff's talking too much, isn't he? 259 00:12:41,120 --> 00:12:43,520 The sheriff will shut his bazoo. 260 00:12:43,560 --> 00:12:46,560 So, I like your clothes, but 261 00:12:46,600 --> 00:12:49,000 I thought shirt and tie was the rule. It is the rule. 262 00:12:49,040 --> 00:12:51,400 Don't speak over the divider, please, Josh. 263 00:12:51,440 --> 00:12:53,080 But are all rules equal? 264 00:12:53,120 --> 00:12:55,400 Sure, The Ten Commandments, they're a big deal. 265 00:12:55,440 --> 00:12:57,400 But petty little regulations like, 266 00:12:57,440 --> 00:12:59,680 "Don't covet your neighbour's wife..." 267 00:12:59,720 --> 00:13:00,840 Oh! 268 00:13:01,880 --> 00:13:05,520 It's funny cos that literally is the 10th commandment. 269 00:13:05,560 --> 00:13:09,400 Yeah, and I knew that as well. I don't think he was joking, Rachel. 270 00:13:09,440 --> 00:13:11,560 She laughed, Josh, that means it was a joke. 271 00:13:12,680 --> 00:13:15,120 Take the birthday rule, have you ever celebrated one? 272 00:13:16,680 --> 00:13:21,280 No, no, course not, they're Pagan. OK, but would our creator 273 00:13:21,320 --> 00:13:24,360 really mind us saying thanks for being created once a year? 274 00:13:24,400 --> 00:13:27,400 I don't think he would, Jeb. Mm-mm. 275 00:13:27,440 --> 00:13:29,080 I don't think he would. 276 00:13:30,640 --> 00:13:35,680 On your next birthday, I'll get you your first birthday cake, OK? 277 00:13:35,720 --> 00:13:36,720 Yeah. 278 00:13:37,920 --> 00:13:40,240 Sure. Sounds great. 279 00:13:40,280 --> 00:13:41,360 Look at you guys, 280 00:13:41,400 --> 00:13:43,880 all covered in chemistry. 281 00:13:43,920 --> 00:13:45,800 And how's it going over here, J and H? 282 00:13:45,840 --> 00:13:50,080 You panning for gold or are you trapped in Tumbleweed Town? 283 00:13:50,120 --> 00:13:51,280 WHISPERS: Why is he like this? 284 00:13:51,320 --> 00:13:53,360 Hey, Heather, 285 00:13:53,400 --> 00:13:55,920 I've got a shake in my boot. 286 00:13:55,960 --> 00:13:57,400 That's really funny, Abijah. 287 00:13:57,440 --> 00:13:59,920 Do you think so? That's the best joke I've ever heard. 288 00:14:01,960 --> 00:14:04,560 We've sold out...of everything. 289 00:14:04,600 --> 00:14:06,720 Not your "God is the Way" tees. 290 00:14:06,760 --> 00:14:08,920 I've been hiding those deliberately out of shame. 291 00:14:08,960 --> 00:14:11,800 Shall we pack up and, er, go home? Yep. 292 00:14:11,840 --> 00:14:13,320 Oi! 293 00:14:13,360 --> 00:14:14,560 VIP entrance. 294 00:14:14,600 --> 00:14:16,840 Let's get fucked up. 295 00:14:16,880 --> 00:14:18,320 Come on, then! 296 00:14:20,000 --> 00:14:21,200 Shots! ยฃ2 shots, anyone? 297 00:14:23,000 --> 00:14:25,280 Hey! ยฃ2 shots? 298 00:14:25,320 --> 00:14:28,840 Oh, thank you for offering, but I'm quite scared. 299 00:14:38,480 --> 00:14:40,200 WHISPERS: Can I try some of your...? 300 00:14:41,440 --> 00:14:43,000 Yeah, sure. 301 00:14:52,720 --> 00:14:54,120 Did you get any? 302 00:14:55,240 --> 00:14:56,320 I got it. 303 00:14:56,360 --> 00:14:57,640 There's no bite marks. 304 00:14:57,680 --> 00:14:58,920 I got it. 305 00:14:58,960 --> 00:15:01,000 Well, the car got stolen, 306 00:15:01,040 --> 00:15:03,560 so now I need to find a way to learn how to drive. 307 00:15:03,600 --> 00:15:05,360 I'll help you. That was quick. 308 00:15:05,400 --> 00:15:07,160 Sorry, guys, I've had a lot of Wagon burger. 309 00:15:07,200 --> 00:15:08,240 What are we talking about? 310 00:15:08,280 --> 00:15:09,840 I was about to offer to teach you myself. 311 00:15:09,880 --> 00:15:11,680 That would hardly be appropriate, would it? 312 00:15:11,720 --> 00:15:13,600 You're dating, you need a chaperone. 313 00:15:13,640 --> 00:15:16,440 We wouldn't need a chaperone for a driving lesson, would we, Abijah? 314 00:15:16,480 --> 00:15:18,040 You should know, you're the elder. 315 00:15:18,080 --> 00:15:19,160 The best elder. 316 00:15:19,200 --> 00:15:23,080 Whatever you say, Jeb. I can't say no to those eyes. 317 00:15:23,120 --> 00:15:26,520 OK, Jeb, looks like I'll learn with you. 318 00:15:26,560 --> 00:15:31,120 Awesome. You pick the tunes, I'll find a quiet road. 319 00:15:31,160 --> 00:15:33,640 One Six-Shooter Sundae? Ha! For the sheriff. 320 00:15:33,680 --> 00:15:35,040 Yee-hah! 321 00:15:35,080 --> 00:15:36,520 Just put it down anywhere. 322 00:15:36,560 --> 00:15:39,520 Can I just move...? Absolutely not. 323 00:15:39,560 --> 00:15:41,480 Enjoy. Thank you. 324 00:15:41,520 --> 00:15:42,720 Heather. 325 00:15:44,160 --> 00:15:46,520 My family think I'm useless, Gideon. 326 00:15:46,560 --> 00:15:47,760 What do you think? 327 00:15:47,800 --> 00:15:50,320 CAT PURRS 328 00:15:50,360 --> 00:15:52,120 Mm. 329 00:15:52,160 --> 00:15:54,160 I'm just going to lay my head in there with you. 330 00:15:54,200 --> 00:15:56,000 I need your soothing purrs. 331 00:15:56,040 --> 00:15:57,640 That's OK, right? 332 00:15:59,160 --> 00:16:01,520 CAT MEOWS LOUDLY Ow! 333 00:16:01,560 --> 00:16:02,720 CAT HISSES 334 00:16:02,760 --> 00:16:04,440 You too, huh? 335 00:16:04,480 --> 00:16:05,680 I see how it is. 336 00:16:05,720 --> 00:16:06,800 DOORBELL RINGS 337 00:16:10,440 --> 00:16:13,960 David, hi. Maude 338 00:16:14,000 --> 00:16:17,520 What are you doing...? Are you OK? What have they done to you? 339 00:16:19,480 --> 00:16:21,440 I'm perfectly fine. 340 00:16:21,480 --> 00:16:24,240 Just worried that my wife, son, daughter and cat hate me. 341 00:16:24,280 --> 00:16:25,840 Well... 342 00:16:25,880 --> 00:16:29,360 ..families and cats do like the familiar. 343 00:16:29,400 --> 00:16:32,920 Some of us are too unique for the common crowd. 344 00:16:32,960 --> 00:16:35,280 My daughter thinks I'm a bad driving instructor, 345 00:16:35,320 --> 00:16:37,960 just cos I took her to an absurdly steep hill. 346 00:16:38,000 --> 00:16:39,840 What was the incline? 20 degrees. 347 00:16:39,880 --> 00:16:41,560 Well, if she can do a hill start there, 348 00:16:41,600 --> 00:16:43,000 she can do a hill start anywhere. 349 00:16:43,040 --> 00:16:44,120 Thank you. 350 00:16:46,160 --> 00:16:47,400 I don't know. 351 00:16:47,440 --> 00:16:49,680 Maybe I do need to look at my behaviour. 352 00:16:49,720 --> 00:16:51,560 Why would you do that? 353 00:16:51,600 --> 00:16:53,520 David, I think you're perfect, 354 00:16:53,560 --> 00:16:54,880 just as you are. 355 00:16:54,920 --> 00:16:56,440 You don't even know me. 356 00:16:56,480 --> 00:16:57,480 I know enough. 357 00:16:58,520 --> 00:17:02,080 Maude, was there a reason that you...? Hmm. 358 00:17:05,320 --> 00:17:08,480 Is that home-made shepherd's pie? 359 00:17:08,520 --> 00:17:10,640 My wife makes that for me all the time, so... 360 00:17:10,680 --> 00:17:12,160 Really? 361 00:17:12,200 --> 00:17:15,640 Cos you're looking at it as though you haven't seen one in years. 362 00:17:15,680 --> 00:17:18,040 Did you come far to bring that here? 363 00:17:18,080 --> 00:17:19,440 No... 364 00:17:19,480 --> 00:17:20,920 ..just a 90-minute walk. 365 00:17:22,040 --> 00:17:23,120 Try it. 366 00:17:24,360 --> 00:17:29,480 You want me to...try your pie...in front of you? 367 00:17:29,520 --> 00:17:31,040 That's right, David. 368 00:17:32,520 --> 00:17:33,760 Go on. 369 00:17:36,840 --> 00:17:38,000 Mmm. 370 00:17:38,040 --> 00:17:39,760 Good boy. 371 00:17:39,800 --> 00:17:41,840 Well, I shall take my leave. 372 00:17:43,520 --> 00:17:44,760 Hug goodbye? 373 00:17:46,360 --> 00:17:48,040 I don't think that would be appropriate. 374 00:17:48,080 --> 00:17:51,280 Did you not enjoy our hug the other day? 375 00:17:51,320 --> 00:17:53,480 I just thought perhaps, 376 00:17:53,520 --> 00:17:56,240 when you're not getting hugs in the marriage, 377 00:17:56,280 --> 00:18:00,440 that getting them elsewhere can only strengthen the relationship. 378 00:18:00,480 --> 00:18:02,200 Maybe another time. 379 00:18:02,240 --> 00:18:03,520 Goodbye, David. 380 00:18:11,600 --> 00:18:13,800 Be careful, David. 381 00:18:13,840 --> 00:18:16,040 Be very careful. 382 00:18:18,480 --> 00:18:20,480 Is there a flag for what I am? 383 00:18:20,520 --> 00:18:23,040 You're a straight ally, Mum. 384 00:18:23,080 --> 00:18:26,040 Oh. So you're the rainbow bits 385 00:18:26,080 --> 00:18:28,400 and I'm the plain black and white. 386 00:18:28,440 --> 00:18:31,240 Fair enough, that is the energy I bring. 387 00:18:31,280 --> 00:18:32,440 Aaron... 388 00:18:34,440 --> 00:18:36,280 ..I think I know what to spend the money on. 389 00:18:54,640 --> 00:18:56,280 We have a gift for you. 390 00:18:57,520 --> 00:18:59,600 Andrew's not worthy of a gift. 391 00:18:59,640 --> 00:19:01,360 Then why does it bear your name? 392 00:19:19,400 --> 00:19:21,680 I feel...better. 393 00:19:21,720 --> 00:19:23,360 I feel powerful. 394 00:19:23,400 --> 00:19:26,080 I feel like Andrew. Elder... 395 00:19:26,120 --> 00:19:27,760 ..Andrew. 396 00:19:27,800 --> 00:19:29,200 He looks healthy, doesn't he, Mum? 397 00:19:29,240 --> 00:19:31,160 Yes. 398 00:19:31,200 --> 00:19:33,400 Very, very healthy. 399 00:19:33,440 --> 00:19:35,440 CLINKING ON GLASS 400 00:19:36,920 --> 00:19:38,680 Good news. 401 00:19:38,720 --> 00:19:42,400 70% of my pairings are continuing their courtship. 402 00:19:42,440 --> 00:19:45,960 Those of you who dropped out will be re-paired to connect 403 00:19:46,000 --> 00:19:47,760 with their fellow losers. 404 00:19:51,400 --> 00:19:53,400 Elder, I won't be donating this month 405 00:19:53,440 --> 00:19:58,240 and, before you can ask why, I'm going to get some squash. 406 00:19:58,280 --> 00:19:59,680 Are you responsible for this? 407 00:19:59,720 --> 00:20:01,240 How could I be? 408 00:20:01,280 --> 00:20:02,520 I'm only 13. 409 00:20:02,560 --> 00:20:04,960 Same age as David when he pebbled Goliath. 410 00:20:05,000 --> 00:20:06,840 What a pebble. What a guy. 411 00:20:25,560 --> 00:20:28,880 Ah, the prodigal son returns. 412 00:20:28,920 --> 00:20:32,320 Andrew, how's your fragile mind? 413 00:20:32,360 --> 00:20:35,720 Samson, enforced courtship breaks the 2008 charter, 414 00:20:35,760 --> 00:20:37,120 surely you know that? 415 00:20:37,160 --> 00:20:38,840 Now, if you pushed for a new rule, 416 00:20:38,880 --> 00:20:41,440 I need to know how and I need to know why. 417 00:20:41,480 --> 00:20:44,080 So, how about we elders...have a chat? 418 00:20:46,520 --> 00:20:50,680 A nice, long Biblical chat. 419 00:20:50,720 --> 00:20:53,320 A Biblical chat? Biblical chat. 420 00:20:53,360 --> 00:20:54,520 A Biblical chat. 421 00:20:58,680 --> 00:21:01,520 Hold that sip, Fiona. If you'll follow me to the street, 422 00:21:01,560 --> 00:21:05,400 there's something parked there shaped like a surprise. 423 00:21:13,280 --> 00:21:15,040 I thought you said it was new. 424 00:21:15,080 --> 00:21:16,720 Yes. 425 00:21:16,760 --> 00:21:18,480 This is the same. 426 00:21:18,520 --> 00:21:20,000 No. 427 00:21:20,040 --> 00:21:22,360 The same make, model, colour and engine capacity, 428 00:21:22,400 --> 00:21:24,560 but this is a completely different Nissan Sunny. 429 00:21:24,600 --> 00:21:26,520 I scoured the Internet. 430 00:21:26,560 --> 00:21:28,760 You mean, you went out of your way to source 431 00:21:28,800 --> 00:21:31,200 a carbon copy of a car I've always hated? 432 00:21:31,240 --> 00:21:33,360 Not a carbon copy. 433 00:21:33,400 --> 00:21:35,680 This one has a broken radio. 434 00:21:35,720 --> 00:21:38,640 So, tomorrow we hit the road, Jeb-style. 435 00:21:38,680 --> 00:21:40,080 You pumped? 436 00:21:40,120 --> 00:21:41,440 Yeah. 437 00:21:41,480 --> 00:21:42,720 Did you pass first time? 438 00:21:43,720 --> 00:21:46,560 No, but the examiner said I smelt amazing. 439 00:21:50,400 --> 00:21:54,600 I see physical contact, row two. Stop that now. 440 00:21:54,640 --> 00:21:55,720 Sorry, guys. 441 00:21:55,760 --> 00:21:57,600 Save it for the honeymoon. 442 00:21:59,400 --> 00:22:02,600 Wow! He has really toned forearms. 443 00:22:04,320 --> 00:22:07,320 Subtitles by Red Bee Media 444 00:22:07,370 --> 00:22:11,920 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.