Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,915 --> 00:00:20,153
I wrote a letter
to Santa last night
2
00:00:20,186 --> 00:00:23,390
I told him what I want
to make my Christmas right
3
00:00:23,423 --> 00:00:27,160
But if I don't get it
I'm gonna be blue
4
00:00:27,193 --> 00:00:31,431
I want a rockin' little
Christmas with you
5
00:00:32,365 --> 00:00:34,668
I want a rockin'
little Christmas
6
00:00:34,701 --> 00:00:39,572
Rockin' little
Christmas with you
7
00:00:39,606 --> 00:00:41,841
Oh, if I get my wishes
8
00:00:41,875 --> 00:00:43,710
It's gonna be delicious
9
00:00:43,743 --> 00:00:49,482
A stocking full
of love for two
10
00:00:49,516 --> 00:00:53,720
Baby, what's it gonna be
11
00:00:53,753 --> 00:00:56,856
Where you gonna spend
your Christmas Eve
12
00:00:56,890 --> 00:00:59,893
Will I be married
or will I be blue
13
00:00:59,926 --> 00:01:03,430
I want a rockin' little
Christmas with you
14
00:01:03,463 --> 00:01:05,732
I want a rockin'
little Christmas
15
00:01:05,765 --> 00:01:07,701
Rockin' little Christmas
16
00:01:07,734 --> 00:01:13,506
Rockin' little
Christmas with you
17
00:01:14,507 --> 00:01:15,875
[music stops]
18
00:01:15,909 --> 00:01:17,711
Cut. Let's set
for Blue Christmas.
19
00:01:17,744 --> 00:01:19,145
Okay. Great rehearsal,
everybody.
20
00:01:19,179 --> 00:01:20,847
That was awesome.
Keep it up.
21
00:01:20,880 --> 00:01:23,583
We've got showtime in six days.
I want game speed.
22
00:01:23,616 --> 00:01:25,452
All right, we need
to make sure that the dancers
23
00:01:25,485 --> 00:01:26,920
have rubber grips
on the bottom of their shoes,
24
00:01:26,953 --> 00:01:28,822
and this window
needs way more snow.
25
00:01:28,855 --> 00:01:30,857
There's not enough snow.
26
00:01:30,890 --> 00:01:32,826
Why are these skirts
different colors?
27
00:01:32,859 --> 00:01:33,727
They're not.
28
00:01:35,662 --> 00:01:37,197
They ran out of deep red.
29
00:01:37,230 --> 00:01:38,898
But full red is close enough.
30
00:01:38,932 --> 00:01:41,301
"Close enough"? Close enough
is a slippery slope.
31
00:01:41,334 --> 00:01:42,702
You know what they say
about slippery slopes?
32
00:01:42,736 --> 00:01:44,337
-Great for sledding?
-Luanne.
33
00:01:44,371 --> 00:01:46,239
I got it. I got it. Deep red.
34
00:01:46,272 --> 00:01:47,907
We also need to call
the props guy,
35
00:01:47,941 --> 00:01:49,809
make sure that he looks
at the digital fireplace.
36
00:01:49,843 --> 00:01:51,177
The image is getting very wonky.
37
00:01:51,211 --> 00:01:52,278
You got all that?
38
00:01:52,312 --> 00:01:53,546
Pen's gonna run out of ink.
39
00:01:53,580 --> 00:01:55,515
Appreciate your
hard work, Georgia.
40
00:01:55,548 --> 00:01:58,385
I'm gonna miss you when you
go to law school in the spring.
41
00:01:58,418 --> 00:02:00,220
Right. Um...
42
00:02:00,253 --> 00:02:02,555
about the song and the opener,
43
00:02:02,589 --> 00:02:03,590
people have been talking.
44
00:02:03,623 --> 00:02:04,657
Who?
45
00:02:04,691 --> 00:02:06,393
Okay, it's just me.
46
00:02:06,426 --> 00:02:09,229
Don't you think that the opening
song should be a classic?
47
00:02:09,262 --> 00:02:10,797
Uh, too much baggage.
48
00:02:10,830 --> 00:02:12,799
Sure, "Deck the Halls"
is rife with angst.
49
00:02:12,832 --> 00:02:15,502
Okay, every song has a memory.
50
00:02:15,535 --> 00:02:18,338
So we want people to tune in and
hear "Rockin' Little Christmas"
51
00:02:18,371 --> 00:02:22,208
and think of nothing other than
how much they loved this year's
52
00:02:22,242 --> 00:02:23,576
Country Christmas Live.
53
00:02:24,377 --> 00:02:25,478
To tape.
54
00:02:26,379 --> 00:02:27,814
[scoffs]
55
00:02:27,847 --> 00:02:29,683
Okay, also, Alexis'
manager called.
56
00:02:29,716 --> 00:02:32,352
She wants fruit in her
trailer, but no pineapple.
57
00:02:32,385 --> 00:02:34,320
Absolutely no pineapple.
58
00:02:34,354 --> 00:02:36,222
I think she's allergic.
59
00:02:44,497 --> 00:02:46,299
I was looking
for Belinda Manners.
60
00:02:47,267 --> 00:02:48,468
Behind a giant candy cane?
61
00:02:49,569 --> 00:02:51,705
[chuckles nervously]
Where is she, the North Pole?
62
00:02:51,738 --> 00:02:54,274
Try the gingerbread house.
63
00:02:54,307 --> 00:02:56,443
Could I have your autograph?
64
00:02:56,476 --> 00:02:59,679
Oh. You were serious.
Thanks.
65
00:02:59,713 --> 00:03:00,780
There you go.
66
00:03:00,814 --> 00:03:02,582
Thanks.
67
00:03:02,615 --> 00:03:03,783
[Gavin] Belinda Manners.
68
00:03:03,817 --> 00:03:05,719
Christmas come early.
69
00:03:05,752 --> 00:03:07,921
-Gavin.
-How are you?
70
00:03:07,954 --> 00:03:09,689
Oh, I thought
you got stuck in L.A.
71
00:03:09,723 --> 00:03:12,492
I did, but Santa gave me
a ride on his sleigh.
72
00:03:12,525 --> 00:03:14,728
You crushed this rehearsal.
This was fantastic.
73
00:03:14,761 --> 00:03:16,563
Aw, you're just saying that.
74
00:03:16,596 --> 00:03:17,997
Twelve years your manager.
You think I still lie to you?
75
00:03:18,031 --> 00:03:19,933
Well, I think your talents
have been wasted
76
00:03:19,966 --> 00:03:22,335
by having me
as your only client.
77
00:03:22,369 --> 00:03:24,704
Thank you, but I think
you've kept me pretty busy.
78
00:03:24,738 --> 00:03:28,008
Besides, after booking
the opening spot on
Country Christmas Live,
79
00:03:28,041 --> 00:03:29,776
you're gonna be a lot busier.
80
00:03:29,809 --> 00:03:31,745
Hey, speaking of which,
can you help me with something?
81
00:03:31,778 --> 00:03:33,046
Anything.
82
00:03:33,079 --> 00:03:35,515
It's about the giant
Holly Jollies...
83
00:03:35,548 --> 00:03:37,550
-Billboard. Yeah.
-...billboard.
84
00:03:37,584 --> 00:03:39,919
Is it not just
a little distracting?
85
00:03:39,953 --> 00:03:41,554
It's a lot distracting.
I'll take care of it.
86
00:03:41,588 --> 00:03:43,423
I mean, I know
it's Vivienne's call.
87
00:03:45,792 --> 00:03:46,626
Yes, it is.
88
00:03:46,659 --> 00:03:48,028
Mm-hmm.
89
00:03:48,061 --> 00:03:49,796
We're professionals.
90
00:03:49,829 --> 00:03:51,031
I actually have a meeting
with her tomorrow morning.
91
00:03:51,064 --> 00:03:53,700
-Really?
-Yes. Listen.
92
00:03:53,733 --> 00:03:55,568
I know how important this
opening number is to you,
93
00:03:55,602 --> 00:03:57,404
so don't worry.
94
00:03:57,437 --> 00:03:58,905
It's gonna be a wonderful
experience. You deserve it.
95
00:03:58,938 --> 00:04:00,674
-Thank you.
-You're welcome.
96
00:04:00,707 --> 00:04:03,610
Okay, Alexis is up next.
How are we doing?
97
00:04:03,643 --> 00:04:04,844
She's almost ready.
98
00:04:04,878 --> 00:04:06,546
-Great.
-It's my fault, Vivienne.
99
00:04:06,579 --> 00:04:08,448
I've been so nervous
I can't stop fidgeting.
100
00:04:08,481 --> 00:04:11,518
What? Alexis Rinehart nervous?
Who would believe it?
101
00:04:11,551 --> 00:04:13,987
My first album just came out,
102
00:04:14,020 --> 00:04:16,656
and there's all
these expectations.
103
00:04:16,690 --> 00:04:19,893
The most people I've sung for
is church.
104
00:04:19,926 --> 00:04:22,362
[tender music]
105
00:04:22,395 --> 00:04:24,597
I wouldn't have booked you if I
didn't know you could do it.
106
00:04:24,998 --> 00:04:27,367
Okay?
107
00:04:27,400 --> 00:04:28,835
Open your heart to them
and they'll open theirs to you.
108
00:04:32,105 --> 00:04:33,606
[exhales]
109
00:04:42,082 --> 00:04:44,050
You know, Gavin's in town.
110
00:04:44,084 --> 00:04:45,485
I figured.
111
00:04:45,518 --> 00:04:47,053
He asked if you two could talk.
112
00:04:47,087 --> 00:04:49,589
Goodie.
113
00:04:49,622 --> 00:04:51,991
I told him to meet you
tomorrow morning in the
Hall of Fame museum.
114
00:04:52,025 --> 00:04:54,094
Why the museum?
115
00:04:54,127 --> 00:04:55,895
I thought you two
could use some privacy.
116
00:04:56,730 --> 00:04:58,565
Okay.
117
00:04:58,598 --> 00:05:00,867
Uh, this meeting
should be done soon.
I'll see you at home.
118
00:05:02,802 --> 00:05:07,340
[instrumental cover of
"Jingle Bells" plays]
119
00:05:10,510 --> 00:05:13,480
[music continues softly
on record player]
120
00:05:17,584 --> 00:05:19,686
Looks like a blast, Dad.
121
00:05:19,719 --> 00:05:21,888
Oh, it sure is. Thank you
girls so much for this cruise.
122
00:05:21,921 --> 00:05:23,890
-Thank Vivienne.
-No, that was--
123
00:05:23,923 --> 00:05:25,625
Dad, that was from both of us,
124
00:05:25,658 --> 00:05:28,128
and just get back safely
in time for Christmas Eve.
125
00:05:28,161 --> 00:05:29,729
Hey, I'll be the one
with the sunburn.
126
00:05:30,497 --> 00:05:31,598
Wait, wait, wait, wait, wait.
127
00:05:32,132 --> 00:05:33,700
You're not still working,
are you?
128
00:05:33,733 --> 00:05:35,869
Bye, Dad. Chat soon.
129
00:05:36,636 --> 00:05:39,172
He's right. You should try
sleeping every now and then.
130
00:05:39,205 --> 00:05:41,474
I will make that
a New Year's resolution.
131
00:05:41,508 --> 00:05:42,676
I always went to bed
when you told me to.
132
00:05:42,709 --> 00:05:44,744
Big sister.
Perks of the job.
133
00:05:46,913 --> 00:05:47,847
What are these?
134
00:05:50,116 --> 00:05:51,618
Resumes.
135
00:05:51,651 --> 00:05:53,853
Oh, yeah?
Who are you hiring?
136
00:05:53,887 --> 00:05:56,656
My replacement.
137
00:05:57,157 --> 00:05:58,792
Vivienne.
138
00:05:58,825 --> 00:06:00,827
Okay, I heard from my friend
at the network
139
00:06:00,860 --> 00:06:04,698
I am on the short list to
produce the Icon Music Awards,
140
00:06:04,731 --> 00:06:06,666
So? Do both shows.
141
00:06:06,700 --> 00:06:09,035
I can't. I'd have to move
to L.A. the first week
of January.
142
00:06:09,669 --> 00:06:12,472
I'm sorry. Did you say
you're moving to L.A.?
143
00:06:12,505 --> 00:06:14,441
If I got the job, which I won't.
144
00:06:15,241 --> 00:06:16,776
But probably. [chuckles]
145
00:06:16,810 --> 00:06:18,478
You're serious.
146
00:06:18,511 --> 00:06:19,946
You'd really leave?
147
00:06:21,481 --> 00:06:25,051
Well, it's the IMAs, Georgia.
I can't turn down
an opportunity like that.
148
00:06:25,085 --> 00:06:26,953
Besides, you're going
to law school.
149
00:06:26,986 --> 00:06:30,857
I could sell the house.
Dad could visit us anywhere.
150
00:06:30,890 --> 00:06:32,959
What exactly am I
leaving behind here?
151
00:06:32,992 --> 00:06:34,728
A lifetime of memories?
152
00:06:34,761 --> 00:06:37,697
[tender music]
153
00:06:37,731 --> 00:06:40,233
Okay, you can't get
sentimental about this
kind of stuff, Georgia.
154
00:06:40,266 --> 00:06:42,235
That's when people
take advantage of you.
155
00:06:42,268 --> 00:06:43,770
What about what
you said to Alexis?
156
00:06:43,803 --> 00:06:45,005
Mm.
157
00:06:45,038 --> 00:06:46,940
Seemed pretty sentimental to me.
158
00:06:46,973 --> 00:06:49,709
Please. I just told
a scared young girl
what she needed to hear.
159
00:07:45,198 --> 00:07:46,700
Oh...
160
00:07:49,035 --> 00:07:50,070
[chuckles]
161
00:08:06,853 --> 00:08:10,323
[man on TV] Country
Christmas Live got its
start three decades ago
162
00:08:10,357 --> 00:08:13,293
with executive producer
Marilyn Jinway.
163
00:08:13,326 --> 00:08:15,762
Until her death two years ago,
164
00:08:15,795 --> 00:08:18,164
country Christmas Live
had won over 12...
[continues indistinctly]
165
00:08:18,198 --> 00:08:21,067
The Marilyn Jinway.
166
00:08:21,101 --> 00:08:22,602
[Vivienne] Yeah, my old boss.
167
00:08:22,635 --> 00:08:25,171
Taught me everything I know.
168
00:08:25,205 --> 00:08:27,140
I heard she was a handful.
169
00:08:27,173 --> 00:08:29,909
Well, the special was
on its last legs.
She had to be tough.
170
00:08:29,943 --> 00:08:33,113
Besides, she never let
personal feelings get
in the way of business.
171
00:08:34,614 --> 00:08:36,750
Even when the business
is personal?
172
00:08:40,387 --> 00:08:42,222
You look good.
173
00:08:42,255 --> 00:08:43,656
Excuse me?
174
00:08:43,690 --> 00:08:44,924
You look good.
You look different.
175
00:08:44,958 --> 00:08:46,092
Good different/
176
00:08:46,926 --> 00:08:48,762
Well, I grew up.
177
00:08:48,795 --> 00:08:52,065
[sighs] Well, it's been a while.
178
00:08:52,098 --> 00:08:53,733
Has it?
179
00:08:53,767 --> 00:08:56,803
It has. I can't say
I get back very often, so...
180
00:08:56,836 --> 00:08:59,839
Hmm. You manage a
country music superstar
181
00:08:59,873 --> 00:09:01,975
but don't make it back
to Nashville?
182
00:09:02,008 --> 00:09:04,344
Listen, I-I should have called,
and I wanted to--
183
00:09:04,377 --> 00:09:06,246
Look, we don't need
to get into any of this.
184
00:09:06,279 --> 00:09:08,748
No, no, I-I just got the sense
that you didn't really
want to talk.
185
00:09:08,782 --> 00:09:10,717
Well, yeah.
Not talking would be great.
186
00:09:10,750 --> 00:09:13,853
So then we can work together
and have it not be awkward.
187
00:09:15,088 --> 00:09:16,222
See? Not awkward at all.
188
00:09:16,256 --> 00:09:18,124
So what was it you wanted?
189
00:09:19,693 --> 00:09:21,361
-The opening number.
-What about it?
190
00:09:21,394 --> 00:09:22,729
It needs a dog.
191
00:09:24,197 --> 00:09:26,099
I'm sorry, a d--
a dog?
192
00:09:26,132 --> 00:09:29,636
A dog. Belinda is involved
with several rescue
animal shelters,
193
00:09:29,669 --> 00:09:33,039
and we feel it would
tie into that perfect
Christmas vibe, so...
194
00:09:33,073 --> 00:09:34,074
a dog.
195
00:09:34,741 --> 00:09:36,009
Okay, I'll look into it.
196
00:09:36,042 --> 00:09:37,177
Thank you.
197
00:09:37,210 --> 00:09:38,111
Is there something else?
198
00:09:39,412 --> 00:09:40,847
Nothing major, except
that the billboard
is a major distraction.
199
00:09:40,880 --> 00:09:44,250
Yeah, no, no chance.
Sponsor broke the piggy bank
for that billboard,
200
00:09:44,284 --> 00:09:46,086
so not going anywhere.
201
00:09:46,119 --> 00:09:47,754
The billboard belongs
on Broadway outside
of a honky-tonk.
202
00:09:47,787 --> 00:09:50,423
The billboard stays, so...
203
00:09:50,457 --> 00:09:53,827
if there's anything else
you need, ask Georgia, okay?
204
00:10:05,705 --> 00:10:06,840
-Hey, boss.
-Hmm?
205
00:10:06,873 --> 00:10:07,874
You okay?
206
00:10:07,907 --> 00:10:08,775
What?
207
00:10:09,843 --> 00:10:12,112
Yeah, uh, late night.
208
00:10:13,446 --> 00:10:15,081
Could always wrap early today.
209
00:10:15,115 --> 00:10:16,182
[chuckles] Hilarious.
210
00:10:17,350 --> 00:10:19,019
What is this?
211
00:10:19,486 --> 00:10:20,987
No clue. Um...
212
00:10:21,021 --> 00:10:23,056
Well, did you see
who dropped it off?
213
00:10:27,460 --> 00:10:28,895
Music box.
214
00:10:29,462 --> 00:10:31,931
-For the Toyland sketch.
-Maybe.
215
00:10:31,965 --> 00:10:35,935
["O Come All Ye Faithful" plays]
216
00:10:45,345 --> 00:10:48,048
"O Come All Ye Faithful".
217
00:10:48,081 --> 00:10:49,149
I'm sorry, what?
218
00:10:49,182 --> 00:10:51,051
The song.
219
00:10:52,419 --> 00:10:53,853
I don't hear anything.
220
00:10:55,789 --> 00:10:58,458
Parker, the song coming
from the music box.
221
00:10:58,491 --> 00:11:01,861
Vivienne, I, uh...
I don't hear anything.
222
00:11:01,895 --> 00:11:03,496
Okay, put it in the prop room.
223
00:11:03,530 --> 00:11:05,832
-I'll look at it later.
-Yeah, yeah, okay.
224
00:11:08,368 --> 00:11:10,136
How'd it go with Gavin?
225
00:11:10,170 --> 00:11:12,472
Great, yeah.
226
00:11:12,505 --> 00:11:14,441
He came around to my way
of thinking on the billboard,
so that was good.
227
00:11:14,474 --> 00:11:16,109
The billboard?
228
00:11:16,142 --> 00:11:17,911
Vivienne, I meant how
was it talking to Gavin
229
00:11:17,944 --> 00:11:19,979
one-on-one for the first time
in a decade?
230
00:11:20,013 --> 00:11:22,082
I don't know what
you're talking about.
231
00:11:22,115 --> 00:11:24,417
Sure you don't.
232
00:11:24,451 --> 00:11:28,788
Anyway, that head honcho
you were telling me about,
what was his name? Grass?
233
00:11:28,822 --> 00:11:32,092
Moss. Henry Moss.
Runs the whole network.
what about him?
234
00:11:32,125 --> 00:11:33,493
He's here.
235
00:11:33,526 --> 00:11:36,129
[nervous music]
236
00:11:37,897 --> 00:11:41,034
What--? [clears throat]
237
00:11:43,269 --> 00:11:44,371
Mr. Moss?
238
00:11:44,404 --> 00:11:46,072
Ah, you must be Vivienne Wake.
239
00:11:46,106 --> 00:11:47,240
Yes.
240
00:11:47,273 --> 00:11:48,141
Pleasure to meet you.
241
00:11:48,174 --> 00:11:49,876
Likewise.
242
00:11:49,909 --> 00:11:51,945
To what do we owe this honor?
243
00:11:51,978 --> 00:11:54,381
I'm only used to working with
people in the Nashville office.
244
00:11:54,414 --> 00:11:57,250
Well, I heard good things,
wanted to come down
and see for myself.
245
00:11:58,284 --> 00:12:00,286
I'm flattered.
246
00:12:00,320 --> 00:12:02,355
In fact, several
board members flagged you
for a project in L.A.
247
00:12:03,256 --> 00:12:04,824
Really?
248
00:12:04,858 --> 00:12:06,559
I trust you won't mind
if I linger a bit?
249
00:12:06,593 --> 00:12:07,861
Watching you work?
250
00:12:07,894 --> 00:12:10,230
No, of course not. Um...
251
00:12:10,263 --> 00:12:14,167
Stacy? Hi. Can you find
an empty dressing room
for Mr. Moss, please?
252
00:12:14,200 --> 00:12:15,902
Oh, please, call me Henry.
253
00:12:16,569 --> 00:12:18,371
-Henry.
-Okay. [chuckles]
254
00:12:22,008 --> 00:12:24,010
[exhales]
I mean, first Gavin,
255
00:12:24,044 --> 00:12:25,979
now I have the head of the
network breathing down my neck?
256
00:12:26,012 --> 00:12:27,113
At least they're giving you
the job, right?
257
00:12:27,147 --> 00:12:28,915
I don't know.
258
00:12:28,948 --> 00:12:29,983
-They wouldn't be here if--
-I said I don't know.
259
00:12:30,016 --> 00:12:31,251
Okay.
260
00:12:34,054 --> 00:12:35,055
Um...
261
00:12:37,490 --> 00:12:38,324
These are real.
262
00:12:39,459 --> 00:12:41,094
We get hungry
while we're working.
263
00:12:41,127 --> 00:12:44,264
So we're just leaving
cookies out all day now?
264
00:12:44,297 --> 00:12:45,932
No, we just thought that--
265
00:12:45,965 --> 00:12:50,337
Okay, this is not the jug
that we... decided on.
266
00:12:51,004 --> 00:12:52,072
We had some extra paint.
267
00:12:53,239 --> 00:12:54,908
Okay.
268
00:12:54,941 --> 00:12:57,110
Do I have to do
everything myself?
269
00:13:01,147 --> 00:13:04,017
I'm gonna go wash my hand.
I'm sorry.
270
00:13:04,050 --> 00:13:05,018
It's okay.
271
00:13:08,955 --> 00:13:12,859
[string rendition
of "Joy to the World"]
272
00:13:15,562 --> 00:13:16,996
Mom.
273
00:13:17,030 --> 00:13:18,998
[Priscilla on phone] Gavin.
274
00:13:19,032 --> 00:13:20,100
So glad you made it
to Nashville in one piece.
275
00:13:20,133 --> 00:13:22,602
Yeah. Thank you.
So far, so good.
276
00:13:22,635 --> 00:13:24,270
We're still on for dinner
tonight, though, right?
277
00:13:24,304 --> 00:13:25,939
Yeah. Yeah.
Soon as I'm done with work.
278
00:13:25,972 --> 00:13:27,307
"Work", he calls it.
279
00:13:27,340 --> 00:13:29,242
Heard that.
280
00:13:29,275 --> 00:13:30,343
[Priscilla] Your father's
excited to see you too.
281
00:13:30,377 --> 00:13:31,578
[phone beeps]
282
00:13:31,611 --> 00:13:33,246
[quietly] Ooh.
283
00:13:33,279 --> 00:13:34,581
Mom, can I call you back?
284
00:13:34,614 --> 00:13:36,383
Uh, yeah. Come hungry.
[blows kiss]
285
00:13:37,150 --> 00:13:40,387
Henry. Hey. It's Gavin Chase,
Belinda's manager.
286
00:13:46,359 --> 00:13:47,961
[sighs]
287
00:13:48,661 --> 00:13:53,400
["O Come All Ye Faithful"
playing faintly]
288
00:14:02,308 --> 00:14:03,877
Hello?
289
00:14:29,235 --> 00:14:30,270
What?
290
00:14:45,352 --> 00:14:47,921
[music continues]
291
00:14:51,424 --> 00:14:52,325
Hey, kid.
292
00:14:54,027 --> 00:14:55,929
Merry Christmas to you, too.
293
00:14:56,329 --> 00:14:57,297
Marilyn?
294
00:14:58,331 --> 00:15:00,200
You're-you're...
295
00:15:00,233 --> 00:15:01,201
You can do it.
296
00:15:02,202 --> 00:15:04,170
Four letters. Starts with D.
297
00:15:04,204 --> 00:15:05,605
Okay, this is not funny.
Who are you?
298
00:15:07,040 --> 00:15:10,310
The song in this music box
was playing the night we met,
remember?
299
00:15:10,710 --> 00:15:11,978
Not a great party.
300
00:15:12,012 --> 00:15:13,046
But the eggnog was great.
301
00:15:14,748 --> 00:15:16,383
Okay, this cannot be happening.
302
00:15:16,416 --> 00:15:18,585
They warned me you might
have a tough time with this.
303
00:15:18,618 --> 00:15:21,121
Georgia was right.
I'm-I'm not getting
enough sleep. She said...
304
00:15:21,154 --> 00:15:22,989
-Hey.
-The paint.
305
00:15:23,023 --> 00:15:24,357
The paint. I must have
inhaled the fumes and--
306
00:15:24,391 --> 00:15:26,393
Okay, stop, stop.
307
00:15:26,426 --> 00:15:27,694
This isn't a dream.
308
00:15:27,727 --> 00:15:29,362
So you're...
309
00:15:30,697 --> 00:15:31,598
You're real.
310
00:15:32,399 --> 00:15:34,167
-Mm-hm.
-What are you doing here?
311
00:15:36,636 --> 00:15:39,706
I'm here to keep you
from ending up like me.
312
00:15:39,739 --> 00:15:41,307
[laughs nervously]
313
00:15:41,341 --> 00:15:42,676
You're my idol.
314
00:15:42,709 --> 00:15:44,611
Why wouldn't I want
to be like you?
315
00:15:44,644 --> 00:15:47,580
Because when the time comes
to roll the credits
on your life,
316
00:15:47,614 --> 00:15:51,584
you'll remember that it's
the names that are important,
not the work.
317
00:15:51,618 --> 00:15:53,453
I don't understand.
318
00:15:53,486 --> 00:15:54,688
I didn't expect you to.
319
00:15:54,721 --> 00:15:56,189
That's where we come in.
320
00:15:56,690 --> 00:15:58,224
"We"?
321
00:15:58,258 --> 00:15:59,559
A tough nut needs
a tough nutcracker.
322
00:16:00,694 --> 00:16:03,196
So I've recruited
a few of my friends.
323
00:16:03,229 --> 00:16:06,066
[playing acoustic guitar]
324
00:16:10,136 --> 00:16:12,205
Well, hello, darlin'.
325
00:16:12,238 --> 00:16:15,775
Allow me to introduce to you
the Spirit of Christmas Past.
326
00:16:15,809 --> 00:16:18,411
Marilyn tells me
you've gone off the trail.
327
00:16:18,445 --> 00:16:22,382
I figure the best way
to find out why
328
00:16:22,415 --> 00:16:25,785
is to go see where you took
a wrong turn along the way.
329
00:16:25,819 --> 00:16:28,655
See? He has southern wisdom.
330
00:16:28,688 --> 00:16:30,190
I love that.
331
00:16:31,825 --> 00:16:33,560
This-this is really happening.
332
00:16:33,593 --> 00:16:35,261
Mm-hm.
333
00:16:35,295 --> 00:16:36,730
You were a friend to me
when I didn't have many,
334
00:16:36,763 --> 00:16:39,032
so this is my way
of saying thank you.
335
00:16:39,532 --> 00:16:40,600
There's so much I want to say.
336
00:16:40,633 --> 00:16:42,235
Save it.
337
00:16:42,268 --> 00:16:44,504
They used to do all
of this in one night.
338
00:16:44,537 --> 00:16:46,272
We have five.
339
00:16:46,306 --> 00:16:48,641
Though I still feel
like we're pushing it.
340
00:16:49,442 --> 00:16:50,610
Have fun, you two.
341
00:16:53,880 --> 00:16:55,215
Are you--
342
00:16:56,116 --> 00:16:57,317
Candy cane?
343
00:16:58,585 --> 00:17:00,820
I'm sorry, uh, Mister...
344
00:17:00,854 --> 00:17:03,490
Past, or what do I call you?
345
00:17:03,523 --> 00:17:09,129
Well, the full name
is "Spirit of Christmases
Which Have Come Before".
346
00:17:09,162 --> 00:17:10,597
Friends call me Pat.
347
00:17:10,630 --> 00:17:12,065
Pat.
348
00:17:13,133 --> 00:17:15,435
Perfect. Uh, hey,
349
00:17:15,468 --> 00:17:18,271
so I produce
a Christmas special,
Country Christmas Live.
350
00:17:18,304 --> 00:17:20,807
Maybe you've heard of it.
Anyway, we tape in less
than a week,
351
00:17:20,840 --> 00:17:24,477
so I would really appreciate it
if you could get me back
to the studio,
352
00:17:24,511 --> 00:17:25,645
because I don't...
353
00:17:26,279 --> 00:17:27,213
I, uh...
354
00:17:27,247 --> 00:17:29,182
Well, no can do, darlin'.
355
00:17:29,649 --> 00:17:33,319
See, you and I
are going on a tour...
356
00:17:33,353 --> 00:17:35,155
of your past.
357
00:17:37,290 --> 00:17:39,726
What is it you like to say?
358
00:17:39,759 --> 00:17:42,228
"Every song has a memory."
359
00:17:43,563 --> 00:17:46,366
["Up on the Housetop"
plays on jukebox]
360
00:17:49,636 --> 00:17:52,172
[wind blows]
361
00:17:53,373 --> 00:17:54,574
[shudders]
362
00:17:57,744 --> 00:18:01,514
Wait, I'm... not cold.
363
00:18:02,248 --> 00:18:03,850
Well, you're not really here.
364
00:18:03,883 --> 00:18:05,318
What?
365
00:18:05,852 --> 00:18:08,221
Where... am I?
366
00:18:12,625 --> 00:18:15,362
Wait, I'm not cold.
367
00:18:16,830 --> 00:18:19,265
Well, you're not really here.
368
00:18:19,299 --> 00:18:22,268
-What?
-I mean, you're not here now.
369
00:18:22,302 --> 00:18:23,803
Where am I?
370
00:18:23,837 --> 00:18:25,305
You'll get it.
371
00:18:28,875 --> 00:18:30,343
What is that?
372
00:18:30,377 --> 00:18:31,478
[boy] Are you ready?
373
00:18:32,512 --> 00:18:33,313
That's me.
374
00:18:33,346 --> 00:18:35,315
Little Viv.
375
00:18:35,348 --> 00:18:37,684
Ten, going on 45.
376
00:18:39,319 --> 00:18:41,588
That's the first camera
I ever got. I got it
for Christmas that year.
377
00:18:46,693 --> 00:18:47,861
This must be...
378
00:18:47,894 --> 00:18:50,497
Gavin, the snowman needs a hat.
379
00:18:50,530 --> 00:18:51,831
What? Why?
380
00:18:51,865 --> 00:18:53,833
Every snowman
has to have a hat.
381
00:18:53,867 --> 00:18:55,669
The show's gonna be ruined.
382
00:18:55,702 --> 00:18:57,337
[laughs]
383
00:19:03,443 --> 00:19:05,211
Not that kind of hat.
384
00:19:05,245 --> 00:19:07,881
What? Who says snowmen
can't be cowboys?
385
00:19:12,385 --> 00:19:14,320
-Hey there.
-Yes.
386
00:19:14,354 --> 00:19:15,622
They can't see you.
387
00:19:17,457 --> 00:19:21,227
Think of it like you're
watching a really big TV.
388
00:19:21,261 --> 00:19:23,496
I'm about to roll.
You ready, Georgia?
389
00:19:23,530 --> 00:19:24,898
Mm-hm.
390
00:19:25,732 --> 00:19:26,733
[gasps]
391
00:19:27,634 --> 00:19:28,868
Georgia.
392
00:19:28,902 --> 00:19:32,739
["Up on the Housetop" plays]
393
00:19:35,008 --> 00:19:37,677
Up on the housetop
reindeer pause
394
00:19:37,711 --> 00:19:40,580
Out jumps good old
Santa Claus
395
00:19:40,613 --> 00:19:43,583
Down through the chimney
with lots of toys
396
00:19:43,616 --> 00:19:45,752
-[singing continues]
-[both chuckle]
397
00:19:45,785 --> 00:19:47,320
Okay, tell me this is
not the cutest thing
you have ever seen.
398
00:19:47,354 --> 00:19:49,556
Ho, ho, ho,
who wouldn't go
399
00:19:49,589 --> 00:19:51,324
Ho, ho, ho
400
00:19:51,358 --> 00:19:55,295
Hey, I've seen a lot.
Definitely cracks the top five.
401
00:19:55,328 --> 00:19:57,797
Down through the chimney
with old Saint Nick
402
00:19:57,831 --> 00:20:00,467
Look how much you loved
putting on a show.
403
00:20:00,500 --> 00:20:01,901
Oh, dear Santa,
fill it well
404
00:20:01,935 --> 00:20:03,470
[Vivienne] I still do.
405
00:20:03,503 --> 00:20:05,305
Why do you think I work
16-hour days?
406
00:20:05,338 --> 00:20:06,906
Give her a dolly
that laughs and cries
407
00:20:06,940 --> 00:20:09,642
If you asked that little girl,
would she tell you
she's working?
408
00:20:11,945 --> 00:20:13,813
-[music ends]
-Merry Christmas.
409
00:20:13,847 --> 00:20:14,981
Cut.
410
00:20:15,015 --> 00:20:18,418
[all applauding]
411
00:20:18,451 --> 00:20:20,920
I can't wait for Mom and Dad
to see it.
412
00:20:20,954 --> 00:20:23,390
They're gonna love it!
413
00:20:23,990 --> 00:20:26,926
[door opens and closes]
414
00:20:28,061 --> 00:20:29,829
Our first show was a success.
415
00:20:29,863 --> 00:20:32,499
We'll have to do something
huge to top it next year.
416
00:20:32,532 --> 00:20:34,768
Wait, we're doing this
again next year?
417
00:20:34,801 --> 00:20:37,604
Well, yeah. I mean,
who else would I do it with?
418
00:20:39,472 --> 00:20:41,041
Oops. I forgot I hit stop.
419
00:20:41,074 --> 00:20:42,609
Wait, wait.
420
00:20:44,077 --> 00:20:45,745
[tender music]
421
00:20:45,779 --> 00:20:46,846
My name's Gavin Chase,
422
00:20:46,880 --> 00:20:48,548
and I'm ten years old.
423
00:20:49,616 --> 00:20:51,317
My best friend's name
is Vivienne,
424
00:20:51,351 --> 00:20:54,621
and I hope we're
best friends forever.
425
00:20:59,125 --> 00:21:02,462
What? It was just acting,
like in a movie.
426
00:21:03,129 --> 00:21:05,031
I know.
The tape was full, anyways.
427
00:21:07,500 --> 00:21:09,569
Vivienne, come in
for some peppermint brittle.
428
00:21:09,602 --> 00:21:11,071
[Young Vivienne] Okay, Mom.
429
00:21:11,104 --> 00:21:13,340
Oh, well, see ya.
430
00:21:13,373 --> 00:21:14,708
-See ya.
-See ya.
431
00:21:17,043 --> 00:21:19,746
That was your last Christmas
together as a family.
432
00:21:20,714 --> 00:21:21,848
Yeah.
433
00:21:23,950 --> 00:21:25,719
My mom left that March.
434
00:21:27,387 --> 00:21:29,589
I know how hard
it was for you.
435
00:21:31,858 --> 00:21:36,730
That girl... she has no idea
what's in store for her.
436
00:21:38,932 --> 00:21:40,533
I have to warn her.
437
00:21:40,567 --> 00:21:43,670
-She can't hear you.
-I have to warn her!
438
00:21:48,875 --> 00:21:51,578
No, no, no, no, no.
This isn't right
This-this was next year.
439
00:21:51,611 --> 00:21:55,448
Dad, look! It's the dollhouse
I wanted from Santa.
440
00:21:55,482 --> 00:21:56,916
You must have been
really good this year.
441
00:21:56,950 --> 00:21:58,585
Do you see, Vivienne?
442
00:21:58,618 --> 00:22:00,754
I do. That's so cool.
443
00:22:04,791 --> 00:22:07,027
You had to grow up really fast.
444
00:22:08,028 --> 00:22:09,763
Wasn't a big deal.
445
00:22:10,563 --> 00:22:12,132
[Pat] Your dad did his best.
446
00:22:12,165 --> 00:22:13,900
He was on his own.
447
00:22:14,868 --> 00:22:17,470
You two always made sure
little Georgia had something
448
00:22:17,504 --> 00:22:19,606
really special under that tree,
449
00:22:19,639 --> 00:22:21,908
even when you didn't.
450
00:22:25,645 --> 00:22:27,914
I'll make it up to you
on your birthday, then.
451
00:22:27,947 --> 00:22:29,482
I promise.
452
00:22:29,516 --> 00:22:31,818
It's okay. We're a team, right?
453
00:22:32,519 --> 00:22:34,654
-Right.
-Merry Christmas, Dad.
454
00:22:35,055 --> 00:22:36,690
Merry Christmas, sweetie.
455
00:22:38,825 --> 00:22:40,593
Why are you showing me this?
[sniffs]
456
00:22:41,027 --> 00:22:46,066
[sighs] That, darlin',
is for you to decide.
457
00:22:49,235 --> 00:22:50,837
What?
458
00:22:50,870 --> 00:22:53,807
Wait, you can't
just leave like--
459
00:22:54,240 --> 00:22:55,809
Whoa.
460
00:23:00,814 --> 00:23:02,015
Pat?
461
00:23:03,049 --> 00:23:04,084
[sighs]
462
00:23:08,021 --> 00:23:09,622
Pat?
463
00:23:12,826 --> 00:23:16,596
Oh, Vivienne, girl,
you are losing it.
464
00:23:21,267 --> 00:23:23,036
[indistinct conversation]
465
00:23:23,069 --> 00:23:23,970
[exhales]
466
00:23:25,805 --> 00:23:26,773
It's true.
467
00:23:27,540 --> 00:23:29,142
[Henry] There you are.
468
00:23:29,175 --> 00:23:31,044
Henry. Hi.
469
00:23:31,077 --> 00:23:33,046
[sighs]
470
00:23:33,079 --> 00:23:35,215
I had a chance to mull it over,
471
00:23:35,248 --> 00:23:37,117
and I love your
and Gavin's idea.
472
00:23:39,719 --> 00:23:42,155
I'm sorry, I've had
a long morning.
473
00:23:42,188 --> 00:23:43,723
Which-which idea was this?
474
00:23:43,757 --> 00:23:45,992
Adding a dog
to the opening number.
475
00:23:47,260 --> 00:23:49,496
Wow, he, uh,
he told you about that.
476
00:23:49,529 --> 00:23:51,598
He did. [laughs]
I think it's wonderful.
477
00:23:52,065 --> 00:23:54,034
That is... [exhales]
478
00:23:54,668 --> 00:23:57,103
That is great. Um, could you
just excuse me for one moment?
479
00:23:57,137 --> 00:23:58,138
Oh, yeah, sure.
Go right ahead.
480
00:24:00,940 --> 00:24:02,575
Gavin?
481
00:24:02,609 --> 00:24:04,577
Can I talk to you for a minute?
Outside?
482
00:24:04,611 --> 00:24:05,912
-Sure.
-Now.
483
00:24:08,648 --> 00:24:10,183
One second.
484
00:24:10,216 --> 00:24:12,018
Why didn't you wait
for my answer?
485
00:24:12,052 --> 00:24:13,720
Oh, you seemed open
to the idea of a dog.
486
00:24:13,753 --> 00:24:14,821
I said I'd look into it.
487
00:24:14,854 --> 00:24:16,256
I looked into it for you.
488
00:24:16,289 --> 00:24:18,658
Do you--you don't like dogs?
489
00:24:18,692 --> 00:24:20,527
I love dogs.
Everybody loves dogs.
That is not the point.
490
00:24:20,560 --> 00:24:22,028
What's the point?
491
00:24:22,062 --> 00:24:23,596
The point is you went
over my head to my boss.
492
00:24:23,630 --> 00:24:25,865
That is completely
inappropriate.
493
00:24:25,899 --> 00:24:29,069
Okay. You're right. Fine.
I did. But I did it for Belinda
and for the production, so..
494
00:24:29,102 --> 00:24:30,203
Sorry.
495
00:24:30,236 --> 00:24:31,938
Fine. Just...
496
00:24:33,039 --> 00:24:36,042
next time come to me
before Mr. Moss.
497
00:24:36,076 --> 00:24:37,544
-Fine. I will.
-Thank you.
498
00:24:38,011 --> 00:24:39,846
-About the dog--
-Oh, my gosh.
499
00:24:39,879 --> 00:24:41,948
You said it yourself.
Everyone loves dogs.
500
00:24:41,981 --> 00:24:44,150
Okay, no, I do not
have time to explain
this to you right now.
501
00:24:44,184 --> 00:24:46,219
Okay, I need to--I am late
to get to a meeting
for the wrap party.
502
00:24:46,252 --> 00:24:48,188
-Great. I'll go with you.
-Right.
503
00:24:48,221 --> 00:24:51,725
[Gavin] Country Christmas Live.
It's not actually live.
504
00:24:51,758 --> 00:24:53,126
So why couldn't you shoot
one version with the dog
505
00:24:53,159 --> 00:24:55,895
and one without and then
just... cut them together?
506
00:24:55,929 --> 00:24:57,897
Well, because it needs
to feel live to our audience.
507
00:24:57,931 --> 00:25:00,100
That was Marilyn's biggest rule.
508
00:25:00,133 --> 00:25:02,635
We need to pretend
like we are going into
people's living rooms.
509
00:25:02,669 --> 00:25:04,571
So what are we doing here?
510
00:25:04,604 --> 00:25:08,241
Well, this is where we are
having the crew wrap party.
511
00:25:08,274 --> 00:25:11,011
I'm supposed to be planning it,
but I'm way behind.
512
00:25:11,044 --> 00:25:13,780
This looks super familiar.
I think I've been here before.
513
00:25:14,681 --> 00:25:16,249
-You have.
-I have.
514
00:25:16,883 --> 00:25:18,718
Chet Walder's Christmas party.
515
00:25:21,354 --> 00:25:24,958
Okay. Um, look, I, uh...
516
00:25:26,292 --> 00:25:27,994
I owe you an apology.
517
00:25:28,028 --> 00:25:29,929
For sort of going over
your head to your boss.
518
00:25:29,963 --> 00:25:32,732
Oh, was that "sort of" going
over my head to my boss?
519
00:25:32,766 --> 00:25:35,669
[chuckles] [clicks tongue]
Fine. I was a jerk.
520
00:25:35,702 --> 00:25:37,937
So maybe we can make a deal.
521
00:25:37,971 --> 00:25:40,206
If you could find
a way to put a dog in
Belinda's opening number,
522
00:25:40,240 --> 00:25:42,308
I will put together your
entire crew party for you.
523
00:25:43,209 --> 00:25:45,745
What, you like, moonlight
as an event planner too?
524
00:25:45,779 --> 00:25:47,981
Absolutely.
Album release parties,
525
00:25:48,014 --> 00:25:49,916
charity balls,
birthday parties,
526
00:25:49,949 --> 00:25:52,686
and all without a single
noteworthy disaster, so...
527
00:25:52,719 --> 00:25:54,888
Look, let me-- let me
take this off your plate.
528
00:25:55,722 --> 00:25:58,692
Okay. I get to pick the dog.
529
00:25:58,725 --> 00:26:01,094
-See? We make a great team.
-[chuckles]
530
00:26:01,127 --> 00:26:02,262
[phone vibrating]
531
00:26:04,798 --> 00:26:07,334
[inhales] My parents.
I'm supposed to meet them
for dinner, so...
532
00:26:07,367 --> 00:26:09,102
Please, go. Go, go.
533
00:26:09,135 --> 00:26:11,738
I promise I will not retract
our great dog compromise.
534
00:26:11,771 --> 00:26:12,872
Sounds good.
535
00:26:15,141 --> 00:26:16,042
[sighs]
536
00:26:16,843 --> 00:26:18,712
I did want to ask...
537
00:26:18,745 --> 00:26:21,381
Why'd you give Belinda
the opening number?
538
00:26:21,414 --> 00:26:25,051
It's the biggest part
of the show. You weren't
very happy with me, so...
539
00:26:25,919 --> 00:26:27,153
why give her that opportunity?
540
00:26:29,756 --> 00:26:31,825
Because she is the best.
541
00:26:36,296 --> 00:26:37,297
See you.
542
00:26:40,700 --> 00:26:41,935
Oh, wait, Gavin!
543
00:26:41,968 --> 00:26:44,804
Wait! You forgot your scarf.
544
00:26:50,176 --> 00:26:51,177
[Gavin] Vivienne!
545
00:26:52,012 --> 00:26:53,046
Viv. Hey.
546
00:26:53,079 --> 00:26:54,114
Gavin?
547
00:26:54,147 --> 00:26:55,949
Vivienne, hey.
548
00:26:55,982 --> 00:26:57,751
Are--are you coming tonight?
549
00:26:57,784 --> 00:26:59,953
What kind of Nashvillian
would I be
550
00:26:59,986 --> 00:27:02,222
if I missed the Nashville
Christmas Festival, huh?
551
00:27:02,255 --> 00:27:03,790
Oh, my gosh.
552
00:27:03,823 --> 00:27:06,292
Love the hair.
553
00:27:06,326 --> 00:27:08,161
Anybody tell you it's rude
554
00:27:08,194 --> 00:27:10,430
making somebody time travel
without asking them first?
555
00:27:10,463 --> 00:27:13,900
Better to ask for forgiveness
than permission in this case.
556
00:27:13,933 --> 00:27:15,702
I--I could pick you up,
if you'd like.
557
00:27:15,735 --> 00:27:17,103
What, like a date?
558
00:27:17,871 --> 00:27:19,739
No, no, well--
559
00:27:19,773 --> 00:27:21,374
Oh, my gosh, I'm kidding.
560
00:27:21,408 --> 00:27:24,010
You're blushing so hard.
561
00:27:24,310 --> 00:27:26,312
I'm--I'm--
562
00:27:26,346 --> 00:27:28,081
My shoot might be going late,
so I'll just meet you there,
okay?
563
00:27:28,815 --> 00:27:30,050
Uh, yeah, no,
that sounds great.
564
00:27:30,083 --> 00:27:30,984
Okay.
565
00:27:31,017 --> 00:27:33,820
Gavin sure seems sweet on you.
566
00:27:34,921 --> 00:27:38,124
Gavin? No. No. We were
just really good friends.
567
00:27:38,158 --> 00:27:40,260
-Mm-hm.
-[indistinct conversation]
568
00:27:40,293 --> 00:27:42,962
Hey, don't lose that scarf.
569
00:27:42,996 --> 00:27:45,432
We got a lot more to see.
570
00:27:49,903 --> 00:27:52,739
["We Wish You a Merry Christmas"
playing]
571
00:27:54,774 --> 00:27:56,009
[gasps]
572
00:27:56,042 --> 00:27:59,079
-Santa.
-Shh.
573
00:28:02,482 --> 00:28:04,417
Mm.
574
00:28:04,451 --> 00:28:07,387
These are from Ms. Marjorie's
Cookie Company.
575
00:28:07,420 --> 00:28:09,122
Mm.
576
00:28:09,789 --> 00:28:11,858
Maybe I'll stick around.
577
00:28:11,891 --> 00:28:13,426
I'm sure the other kids
won't mind getting presents
on the 26th.
578
00:28:13,460 --> 00:28:15,762
[both laugh]
579
00:28:15,795 --> 00:28:17,931
Cut! That was perfect!
580
00:28:17,964 --> 00:28:19,866
Almost.
581
00:28:19,899 --> 00:28:22,068
That was a great laugh.
Energy, love it.
582
00:28:22,102 --> 00:28:24,404
I certainly had
plenty of confidence.
583
00:28:24,437 --> 00:28:28,008
Hey, even back then,
you knew what you wanted.
584
00:28:28,041 --> 00:28:30,477
You knew how to make it happen.
585
00:28:30,510 --> 00:28:32,045
...what you're doing. Um,
when he takes the bite of...
[continues indistinctly]
586
00:28:32,078 --> 00:28:34,914
Why me? Why now?
587
00:28:34,948 --> 00:28:37,317
Hey, if a needle
falls out of its groove,
588
00:28:37,350 --> 00:28:41,121
it just needs a little nudge
to get back into place.
589
00:28:41,154 --> 00:28:43,523
[Young Vivienne] Just keep your
cheeks rosy. Keep the energy up,
and let's go again.
590
00:28:43,556 --> 00:28:46,893
When you say things like that,
it makes way less sense
than you think.
591
00:28:48,194 --> 00:28:50,330
Sorry I can't pay up front.
592
00:28:50,363 --> 00:28:52,399
With all the new business,
I promise.
593
00:28:52,432 --> 00:28:54,934
Oh, no, Ms. Marjorie,
I already told you,
594
00:28:54,968 --> 00:28:56,803
do not even worry about it.
595
00:28:56,836 --> 00:28:59,406
Nashville needs you and I'm
happy to help any way I can.
596
00:28:59,439 --> 00:29:00,940
Boy, was I naive.
597
00:29:00,974 --> 00:29:02,942
I didn't even get paid.
598
00:29:02,976 --> 00:29:04,811
Well, not then.
599
00:29:04,844 --> 00:29:08,148
Your commercial did a real treat
for Ms. Marjorie's business.
600
00:29:08,181 --> 00:29:09,949
She made you whole.
601
00:29:09,983 --> 00:29:12,952
And you haven't paid for so much
as a macadamia nut since.
602
00:29:12,986 --> 00:29:14,954
Yeah, well, that's Ms. Marjorie.
603
00:29:14,988 --> 00:29:16,556
Ms. Marjorie
is not the real world.
604
00:29:16,589 --> 00:29:20,193
You know, I have a grandson
around your age.
605
00:29:20,226 --> 00:29:22,996
Would love for you two to meet.
606
00:29:23,029 --> 00:29:25,365
That is, if you're not
already spoken for.
607
00:29:25,398 --> 00:29:27,901
Oh, I, am...
608
00:29:27,934 --> 00:29:31,438
so flattered,
Ms. Marjorie, but...
609
00:29:31,471 --> 00:29:33,973
I think I do
already have someone.
610
00:29:34,007 --> 00:29:35,342
Ooh.
611
00:29:35,375 --> 00:29:37,210
And who might that have been?
612
00:29:38,411 --> 00:29:39,446
Don't know.
613
00:29:40,580 --> 00:29:41,581
This was a long time ago.
614
00:29:41,614 --> 00:29:43,149
Mm-hm.
615
00:29:43,883 --> 00:29:45,418
Sure.
616
00:29:46,353 --> 00:29:48,321
[whoosh]
617
00:29:48,355 --> 00:29:50,090
[Young Vivienne] Mm. Thanks
for the peppermint brittle.
618
00:29:50,123 --> 00:29:51,925
So tell me about the singer.
619
00:29:52,959 --> 00:29:53,993
Okay.
620
00:29:54,027 --> 00:29:56,062
Belinda Manners is her name.
621
00:29:56,096 --> 00:29:58,898
Super talented.
Uh, she's looking for a manager.
622
00:29:58,932 --> 00:30:00,500
We're actually meeting
on Monday,
623
00:30:00,533 --> 00:30:03,136
only for her to tell me
I'm not it.
624
00:30:03,169 --> 00:30:05,171
Why would she say that?
625
00:30:05,205 --> 00:30:06,639
I've never managed anybody.
[laughs]
626
00:30:06,673 --> 00:30:09,009
And I'm an assistant
at a talent agency.
627
00:30:09,042 --> 00:30:11,611
Okay, no. You just tell her
that you are the smartest,
628
00:30:11,644 --> 00:30:13,913
hardest-working, most loyal
person she'll ever meet,
629
00:30:13,947 --> 00:30:16,549
and she should be so lucky
to have you as her manager.
630
00:30:17,283 --> 00:30:18,551
Can--can you be my manager?
631
00:30:18,585 --> 00:30:20,920
[laughs] Do you want
to play this?
632
00:30:22,355 --> 00:30:24,090
Oh, you're going down.
633
00:30:24,124 --> 00:30:25,358
You're the one with the
pressure, okay?
634
00:30:25,392 --> 00:30:26,459
-All right.
-Thank you.
635
00:30:27,093 --> 00:30:28,194
There you go.
636
00:30:28,228 --> 00:30:29,596
I want the green.
637
00:30:29,629 --> 00:30:31,331
[chuckles]
638
00:30:31,364 --> 00:30:32,298
[sighs]
639
00:30:33,400 --> 00:30:35,535
-Okay. You ready?
-Okay.
640
00:30:35,568 --> 00:30:37,103
What makes matters worse
is I talked to my dad.
641
00:30:37,671 --> 00:30:40,140
He still thinks
this is a giant waste of time
642
00:30:40,173 --> 00:30:43,009
and I should quit
the music business
and join his construction firm.
643
00:30:44,110 --> 00:30:47,180
Mm-mm. You live your life,
not his.
644
00:30:47,213 --> 00:30:48,515
Nice shot.
645
00:30:49,215 --> 00:30:51,551
-Oh.
-I mean, if I can get just one,
646
00:30:51,584 --> 00:30:54,621
one successful artist,
he would not think
this is a waste of time.
647
00:30:56,289 --> 00:30:58,491
This is for the win.
648
00:31:01,728 --> 00:31:03,930
-Oh! [laughs]
-Boom!
649
00:31:03,963 --> 00:31:05,565
So, so loud.
650
00:31:05,598 --> 00:31:06,533
Oh.
651
00:31:07,200 --> 00:31:09,202
Thank you.
652
00:31:09,235 --> 00:31:11,471
There's so many people
I need to thank.
653
00:31:11,504 --> 00:31:13,073
What is this?
654
00:31:13,106 --> 00:31:14,941
[Young Gavin] Victory speech.
655
00:31:14,974 --> 00:31:16,976
[Young Vivienne] No, not that.
What is this compared to that?
656
00:31:17,010 --> 00:31:18,211
[Young Gavin] Second place.
657
00:31:18,244 --> 00:31:19,512
Watch what this does
for this jacket.
658
00:31:20,980 --> 00:31:23,049
Wow. You're so fancy.
659
00:31:23,083 --> 00:31:24,451
-Thank you.
-That's very chic.
660
00:31:24,484 --> 00:31:26,119
I need some peppermint brittle.
661
00:31:26,152 --> 00:31:27,554
And that's what happy
looks like.
662
00:31:29,989 --> 00:31:32,492
[Young Vivienne] That's a lot...
Okay, I can't--
663
00:31:32,525 --> 00:31:34,027
I can't concentrate anymore.
664
00:31:34,060 --> 00:31:35,195
-Does it look good?
-Yes.
665
00:31:35,228 --> 00:31:37,364
And I want to ask a question.
666
00:31:38,064 --> 00:31:39,699
-Okay, so...
-So...
667
00:31:39,733 --> 00:31:42,402
If Belinda Manners
does sign with you...
668
00:31:42,435 --> 00:31:44,270
Okay.
669
00:31:44,304 --> 00:31:46,973
You're going to need promotional
material for her, right?
670
00:31:47,007 --> 00:31:47,974
Right.
671
00:31:49,175 --> 00:31:51,511
Which would mean if she has
a music video,
672
00:31:51,544 --> 00:31:56,216
you will need someone
to direct your music videos,
correct?
673
00:31:56,249 --> 00:31:57,283
Mm-hm.
674
00:31:58,318 --> 00:32:02,589
Look, I know I don't have
a ton of experience,
675
00:32:02,622 --> 00:32:05,091
but you know
I would make it amazing.
676
00:32:05,125 --> 00:32:06,359
Vivienne.
677
00:32:06,393 --> 00:32:08,094
If I just had
the right opportunity.
678
00:32:08,128 --> 00:32:09,462
The job's yours.
679
00:32:10,163 --> 00:32:12,098
-Really?
-The job's yours.
680
00:32:12,799 --> 00:32:15,035
-I promise.
-Why?
681
00:32:17,537 --> 00:32:19,305
There's a lot of dreamers
out there.
682
00:32:20,573 --> 00:32:22,976
Most people can't make
those dreams become a reality.
683
00:32:25,612 --> 00:32:26,579
You can.
684
00:32:37,323 --> 00:32:40,694
Hey. Uh, hi. Excuse me.
Can you take our....
685
00:32:41,561 --> 00:32:45,131
...picture?
To remember this moment.
686
00:32:45,165 --> 00:32:46,366
Just push there.
687
00:32:46,399 --> 00:32:47,567
Is this going back on?
688
00:32:47,600 --> 00:32:49,169
-Your choice.
-All right.
689
00:32:49,703 --> 00:32:52,639
-Mm.
-I think it's a good look.
690
00:32:53,807 --> 00:32:55,608
There we go.
691
00:32:56,810 --> 00:32:59,446
[both chuckle]
692
00:33:02,082 --> 00:33:03,416
-Thank you.
-Thank you.
693
00:33:03,450 --> 00:33:05,552
-Okay, let's see.
-Let's see it.
694
00:33:08,221 --> 00:33:11,124
[both laugh]
[indistinct conversation]
695
00:33:11,157 --> 00:33:12,459
What?
696
00:33:13,860 --> 00:33:16,062
Just friends?
697
00:33:16,096 --> 00:33:18,164
We ate peppermint brittle and
played carnival games together.
698
00:33:18,198 --> 00:33:19,532
That is what friends do.
699
00:33:20,333 --> 00:33:22,669
I can see why Marilyn
asked for help.
700
00:33:22,702 --> 00:33:24,437
Hmm.
701
00:33:24,471 --> 00:33:26,473
You know, you are stubborn
as a mule.
702
00:33:27,674 --> 00:33:31,077
Um, excuse me.
I do not appreciate your tone.
703
00:33:32,245 --> 00:33:35,749
You get focused on something
and you just can't see
anything else.
704
00:33:36,783 --> 00:33:38,418
That... [scoffs]
705
00:33:38,451 --> 00:33:40,787
You didn't even notice
you dropped Gavin's scarf.
706
00:33:42,589 --> 00:33:44,758
-Shoot.
-It's all right.
707
00:33:44,791 --> 00:33:47,227
I grabbed it for you.
708
00:33:47,260 --> 00:33:49,396
Don't say I never
gave you anything.
709
00:33:50,730 --> 00:33:53,299
Hey, wait.
710
00:33:53,333 --> 00:33:55,669
Hey. Get back here!
711
00:33:55,702 --> 00:33:56,536
Viv.
712
00:33:57,337 --> 00:33:58,605
-Hey.
-Hey.
713
00:33:58,638 --> 00:34:01,274
Who, uh, who were
you talking to?
714
00:34:01,307 --> 00:34:03,476
Oh, no one. I was, uh,
[laughs nervously]
715
00:34:03,510 --> 00:34:05,512
trying to remember something,
you know?
716
00:34:05,545 --> 00:34:08,815
"Get back here in my brain,
you rascally memory."
717
00:34:12,318 --> 00:34:13,687
Okay. Um, I forgot my scarf,
so...
718
00:34:13,720 --> 00:34:15,789
Yeah, no, here.
Don't wanna forget that.
719
00:34:15,822 --> 00:34:16,723
Yeah.
720
00:34:17,390 --> 00:34:19,125
-You good?
-Yeah.
721
00:34:19,526 --> 00:34:21,528
-Okay. See you later.
-Bye.
722
00:34:23,630 --> 00:34:25,632
Careful.
723
00:34:25,665 --> 00:34:27,600
Gavin thinks you've
lost your marbles.
724
00:34:27,634 --> 00:34:29,402
You did that on purpose.
725
00:34:29,436 --> 00:34:31,271
Did what?
726
00:34:31,304 --> 00:34:33,206
You stopped at the good part,
when everything was fine.
727
00:34:33,239 --> 00:34:35,375
Show what happens next.
728
00:34:35,408 --> 00:34:36,843
That part's not as fun.
729
00:34:36,876 --> 00:34:38,111
Yeah, no kidding.
730
00:34:39,212 --> 00:34:40,547
It's your rodeo.
731
00:34:43,950 --> 00:34:45,218
[clears throat]
732
00:34:45,952 --> 00:34:50,190
["O Come All Ye Faithful" plays]
733
00:34:50,223 --> 00:34:52,826
[indistinct chatter]
734
00:34:52,859 --> 00:34:55,929
Gavin said this was a Christmas
part. There's a red carpet.
735
00:34:55,962 --> 00:34:57,330
Red's a Christmas color.
736
00:34:57,364 --> 00:34:59,666
Oh, g--
Everybody looks so shiny.
737
00:34:59,699 --> 00:35:01,401
It's like they're glazed,
Georgia.
738
00:35:01,434 --> 00:35:02,635
Glazed.
739
00:35:04,204 --> 00:35:07,574
Look, Mr. Big Shot throwing
the party wants to sign Belinda
to his label, right?
740
00:35:07,607 --> 00:35:10,176
Right.
741
00:35:10,210 --> 00:35:12,712
So, if that happens,
you'll finally get to direct
that music video
742
00:35:12,746 --> 00:35:15,315
you've been talking non-stop
about for the past year.
743
00:35:15,348 --> 00:35:17,183
Just try to relax, okay?
744
00:35:17,217 --> 00:35:20,286
I'm sure this'll be one
of the best nights of your life.
745
00:35:20,320 --> 00:35:21,855
I gotta go.
I love you, Georgia.
746
00:35:21,888 --> 00:35:23,957
I love you too.
I won't wait up.
747
00:35:23,990 --> 00:35:26,426
Who's got two thumbs and
is ready for shrimp cocktail?
748
00:35:26,459 --> 00:35:27,827
This guy.
749
00:35:27,861 --> 00:35:29,562
Oh, no. I'm really
underdressed, aren't I?
750
00:35:29,596 --> 00:35:31,164
No. You look great.
751
00:35:31,931 --> 00:35:32,932
-You ready?
-Yeah.
752
00:35:32,966 --> 00:35:33,800
Let's do it.
753
00:35:36,469 --> 00:35:38,338
[melancholy music]
754
00:35:38,371 --> 00:35:40,840
-You remember this night?
-Yup.
755
00:35:40,874 --> 00:35:43,877
That was without a doubt
the worst night of my life.
756
00:35:43,910 --> 00:35:46,946
[country music playing faintly]
[indistinct chatter]
757
00:35:46,980 --> 00:35:48,214
[Young Vivienne] Thank you.
758
00:35:48,248 --> 00:35:49,516
[Young Gavin] Thank you.
759
00:35:50,817 --> 00:35:52,252
Wow.
760
00:35:52,852 --> 00:35:55,321
-This is amazing.
-[laughs]
761
00:35:56,456 --> 00:35:57,691
Wow.
762
00:35:57,724 --> 00:35:59,526
-Oh, there he is.
-Who?
763
00:35:59,559 --> 00:36:01,494
-Chet.
-Who?
764
00:36:01,528 --> 00:36:03,363
Walder, the head
of Galaxy Records.
765
00:36:03,396 --> 00:36:04,864
Right. Yes.
766
00:36:04,898 --> 00:36:06,499
You're currently
at his Christmas party.
767
00:36:06,533 --> 00:36:08,568
Sorry, I forgot.
I'm nervous.
768
00:36:08,601 --> 00:36:11,237
How did you--what are you
nervous about? There's nothing
to be nervous about.
769
00:36:11,271 --> 00:36:12,772
If I may say,
770
00:36:12,806 --> 00:36:14,874
there's no one I'd rather
be here with than you.
771
00:36:14,908 --> 00:36:16,676
-Oh.
-Mm-hm.
772
00:36:16,710 --> 00:36:18,778
You know, it's a shame you
wasted your plus one on me.
773
00:36:18,812 --> 00:36:20,980
This kind of party could
really impress a girl.
774
00:36:21,014 --> 00:36:22,315
You're not impressed?
775
00:36:22,349 --> 00:36:24,351
Oh, I think he's coming over.
776
00:36:24,384 --> 00:36:25,652
-He's not coming over--
-I think...
777
00:36:25,685 --> 00:36:27,620
-Oh, no, he's coming over.
-Yeah.
778
00:36:27,654 --> 00:36:28,855
[Chet] You're Gavin Chase,
right?
779
00:36:28,888 --> 00:36:29,823
Chet Walder.
780
00:36:31,291 --> 00:36:33,460
Yeah, no, I know. Thanks.
781
00:36:33,493 --> 00:36:34,994
This is amazing.
Thanks for having us.
782
00:36:35,028 --> 00:36:36,830
Oh, this is a little hoot.
Yeah, it's nothing. Uh...
783
00:36:37,630 --> 00:36:39,499
Ugly Christmas sweater.
Hilarious.
784
00:36:39,532 --> 00:36:40,967
Oh, this isn't...
785
00:36:41,001 --> 00:36:42,669
[laughter]
786
00:36:42,702 --> 00:36:45,372
Your hands look cold.
Let me grab you a drink,
787
00:36:45,405 --> 00:36:46,706
so we can warm you up
a little bit.
788
00:36:46,740 --> 00:36:47,874
That's okay.
You don't have to right now.
789
00:36:47,907 --> 00:36:49,843
-It's--it's fine.
-Sure I do.
790
00:36:49,876 --> 00:36:52,746
You are the manager for Galaxy
Records' newest artist, right?
791
00:36:54,014 --> 00:36:55,715
[high-pitched] What?
[clears throat]
792
00:36:55,749 --> 00:36:57,283
-What?
-[laughs]
793
00:36:57,317 --> 00:36:58,284
Welcome to Chet's Galaxy.
794
00:36:58,318 --> 00:37:00,720
What? Oh, yes!
795
00:37:00,754 --> 00:37:02,655
Can you excuse me one second?
I have to tell her--
796
00:37:02,689 --> 00:37:04,290
-Go. Go, go, go, go.
-Just one second. One second.
797
00:37:09,062 --> 00:37:10,430
-You did it.
-Wait, what?
798
00:37:10,463 --> 00:37:12,465
-You did it.
-No.
799
00:37:12,499 --> 00:37:14,000
We did it.
800
00:37:16,469 --> 00:37:18,038
-It's a great party.
-Huh?
801
00:37:18,071 --> 00:37:19,539
The party, it's good.
802
00:37:19,572 --> 00:37:20,874
Oh, yeah, thanks.
803
00:37:21,775 --> 00:37:23,710
So I know that this
isn't really the time,
804
00:37:23,743 --> 00:37:25,979
but I've got some great ideas
for Belinda's first music video.
805
00:37:26,012 --> 00:37:27,814
I think you're really
gonna love them.
806
00:37:27,847 --> 00:37:31,351
Oh. Uh, you're Gavin's
little director friend.
807
00:37:32,752 --> 00:37:34,387
"Little director friend"?
808
00:37:34,421 --> 00:37:35,989
Yeah, so, uh,
we talked about it,
809
00:37:36,022 --> 00:37:39,626
and that's a no-go on you
directing the music video.
810
00:37:39,659 --> 00:37:42,729
It's, uh, it's gonna set the
tone for the whole rollout.
You understand.
811
00:37:42,762 --> 00:37:44,664
Gavin said he already
talked to Belinda.
812
00:37:44,698 --> 00:37:47,367
Yeah. Gavin's a smart guy.
813
00:37:47,400 --> 00:37:48,668
He'll know this is for the best.
814
00:37:53,506 --> 00:37:54,607
And now one with just Belinda.
815
00:37:54,641 --> 00:37:56,009
Yeah, yeah, of course.
816
00:38:00,580 --> 00:38:02,449
-What's up?
-Did you know about this?
817
00:38:02,482 --> 00:38:04,651
-About what?
-The music video.
818
00:38:04,684 --> 00:38:07,420
What about it?
819
00:38:07,454 --> 00:38:09,456
Well, Chet said that it's
too important to give to
your "little director friend".
820
00:38:10,156 --> 00:38:13,360
-Whoa, whoa.
-No--
821
00:38:13,393 --> 00:38:17,030
All I said was that
we should go with someone
with a little more experience.
822
00:38:17,063 --> 00:38:19,065
I expect you to back me up
on this, Gavin.
823
00:38:20,800 --> 00:38:22,635
He has a--he has a point.
824
00:38:22,669 --> 00:38:25,372
It's her first video,
and I mean,
825
00:38:25,405 --> 00:38:26,973
we could probably get her on,
you know, one down the road.
826
00:38:27,007 --> 00:38:29,342
-We'll talk about it.
-Yep. Yeah.
827
00:38:29,876 --> 00:38:31,778
I'll work on getting you a job
on the set of this one.
828
00:38:31,811 --> 00:38:33,813
Oh, you'd get me a job on the
set? You'd do that for me?
829
00:38:33,847 --> 00:38:35,648
Can you work with me here?
830
00:38:35,682 --> 00:38:37,150
You told me that everything
was gonna be--
831
00:38:37,183 --> 00:38:39,052
Vivienne, you know how
important this is to me, okay?
832
00:38:39,085 --> 00:38:40,954
You've gotten everything you
want, even since we were kids.
833
00:38:40,987 --> 00:38:43,156
So can you compromise this once?
834
00:38:43,189 --> 00:38:44,758
[gasps]
835
00:38:44,791 --> 00:38:47,093
I just believed you had my back.
836
00:38:48,995 --> 00:38:53,099
You know what?
You have fun in Chet's Galaxy.
837
00:38:53,133 --> 00:38:54,401
Vivienne.
838
00:38:54,434 --> 00:38:56,436
[melancholy music]
839
00:38:58,004 --> 00:38:59,072
Vivienne.
840
00:39:08,915 --> 00:39:11,885
[indistinct chatter]
841
00:39:13,086 --> 00:39:14,921
Don't cry in the eggnog, kid.
842
00:39:14,954 --> 00:39:16,690
It's the best thing
about this party.
843
00:39:16,723 --> 00:39:18,458
I'm not--I'm not crying.
844
00:39:18,491 --> 00:39:19,859
Oh. My bad.
845
00:39:19,893 --> 00:39:21,094
Beats craft service.
846
00:39:21,795 --> 00:39:23,163
You work in production?
847
00:39:23,196 --> 00:39:24,731
Television.
848
00:39:24,764 --> 00:39:26,833
You ever see
Country Christmas Live?
849
00:39:26,866 --> 00:39:28,902
Uh, yeah.
850
00:39:28,935 --> 00:39:30,537
But what happened
last year, though?
851
00:39:30,570 --> 00:39:32,138
White Christmas and
Silent Night back to back?
852
00:39:32,172 --> 00:39:34,541
Were they trying
to put us to sleep?
853
00:39:34,574 --> 00:39:37,811
I wish we had. Maybe then
they wouldn't have
changed the channel.
854
00:39:37,844 --> 00:39:39,612
Who are you?
855
00:39:39,646 --> 00:39:40,847
Oh, I'm nobody.
856
00:39:40,880 --> 00:39:42,515
No, you're not.
857
00:39:42,549 --> 00:39:43,817
I don't talk to nobodies.
858
00:39:43,850 --> 00:39:45,719
I'm Vivienne Wake.
859
00:39:45,752 --> 00:39:46,853
You in TV?
860
00:39:46,886 --> 00:39:50,023
Sort of. I, um...
861
00:39:50,056 --> 00:39:52,659
I've directed a couple things.
Just real tiny.
862
00:39:52,692 --> 00:39:53,827
Anything I would have seen?
863
00:39:55,161 --> 00:39:59,566
Well, I did this
small commercial for
Ms. Marjorie's Cookie Company.
864
00:39:59,599 --> 00:40:00,800
Oh, with Santa.
865
00:40:00,834 --> 00:40:02,502
That was a good spot.
866
00:40:02,535 --> 00:40:04,471
-[chuckles]
-And you did that by yourself?
867
00:40:04,504 --> 00:40:05,238
Mm-hm.
868
00:40:05,271 --> 00:40:06,940
Marilyn Jinway.
869
00:40:08,708 --> 00:40:11,878
I'm s--
The Marilyn Jinway.
870
00:40:11,911 --> 00:40:13,113
[chuckles]
871
00:40:13,146 --> 00:40:15,215
Wow. You've won,
like, four Emmys.
872
00:40:15,248 --> 00:40:18,718
Five, but one was daytime, so
we'll call it four and a half.
873
00:40:18,752 --> 00:40:19,986
[gasps]
874
00:40:20,787 --> 00:40:22,555
You're also...
875
00:40:22,589 --> 00:40:25,058
Executive producer
of Country Christmas Live,
876
00:40:25,091 --> 00:40:27,060
which I believe you said
put you to sleep?
877
00:40:27,093 --> 00:40:29,896
I am so sorry. Honestly, I--
I watch your show every year.
878
00:40:29,929 --> 00:40:32,198
I study your show.
879
00:40:32,232 --> 00:40:34,501
Thanks, kid.
It's okay. You're right.
I should have split the songs.
880
00:40:35,201 --> 00:40:39,773
So what brings you to
Chet Walder's Christmas
party, Vivienne Wake?
881
00:40:39,806 --> 00:40:43,476
I came with a friend...
or so I thought.
882
00:40:44,944 --> 00:40:46,579
You know what? Come with me.
883
00:40:48,648 --> 00:40:50,517
Wow.
884
00:40:50,550 --> 00:40:52,519
So this is it, huh?
885
00:40:52,552 --> 00:40:55,955
This is where
Country Christmas Live
comes to life?
886
00:40:55,989 --> 00:40:57,857
That's the idea.
887
00:40:57,891 --> 00:40:59,693
We're part of people's lives.
888
00:41:00,560 --> 00:41:03,229
Not everybody understands
what's at stake with that.
889
00:41:03,263 --> 00:41:04,798
I do.
890
00:41:06,266 --> 00:41:08,935
Look, you can't let your
feelings get in the way
with business, kid.
891
00:41:08,968 --> 00:41:10,837
No one else will.
892
00:41:10,870 --> 00:41:13,039
I learned that the hard way.
893
00:41:13,073 --> 00:41:14,674
Sounds like you did, too.
894
00:41:14,708 --> 00:41:16,543
[phone rings]
895
00:41:16,576 --> 00:41:18,144
Sorry.
896
00:41:18,178 --> 00:41:19,746
Is that your friend?
897
00:41:20,814 --> 00:41:21,848
Yeah.
898
00:41:21,881 --> 00:41:23,049
Hmm.
899
00:41:23,083 --> 00:41:24,718
He's looking out for him.
900
00:41:24,751 --> 00:41:27,120
Maybe it's time you started
looking out for you.
901
00:41:32,792 --> 00:41:34,627
How would you like
to have a job?
902
00:41:35,962 --> 00:41:37,063
Working for you?
903
00:41:37,097 --> 00:41:38,765
No. Shoeing reindeer.
904
00:41:38,798 --> 00:41:41,301
-[laughs]
-Yes, working for me.
905
00:41:41,334 --> 00:41:43,069
[laughs] Um...
906
00:41:45,805 --> 00:41:50,310
Yeah! I would--I, uh...
Yes, please. I would love--
I would love a job.
907
00:41:56,883 --> 00:41:58,218
[whoosh]
908
00:42:02,856 --> 00:42:04,157
[Vivienne]
Gavin broke his promise.
909
00:42:04,190 --> 00:42:05,759
He didn't even try
to stand up for me.
910
00:42:05,792 --> 00:42:06,893
Doesn't that mean anything?
911
00:42:06,926 --> 00:42:07,861
That was years ago.
912
00:42:08,728 --> 00:42:10,997
Yet it feels like yesterday.
913
00:42:11,031 --> 00:42:12,799
[James] Mm-mm-mm.
914
00:42:12,832 --> 00:42:14,734
I smell that peppermint
all the way from Tahiti.
915
00:42:14,768 --> 00:42:17,103
We're doing our best.
No topping yours, Dad.
916
00:42:17,137 --> 00:42:19,305
Look, you and Gavin
were best friends.
917
00:42:19,339 --> 00:42:22,042
You shouldn't let one
little mistake spoil that.
918
00:42:22,075 --> 00:42:23,843
One mistake?
919
00:42:23,877 --> 00:42:25,845
After he broke his promise
of not letting me do the video,
920
00:42:25,879 --> 00:42:29,182
two weeks later,
he moved to L.A.
without a single goodbye.
921
00:42:29,215 --> 00:42:31,017
Fine. Two mistakes.
922
00:42:31,051 --> 00:42:33,386
And as he was stabbing me
in the back,
923
00:42:33,420 --> 00:42:35,955
he had the nerve to say
that I'm the one who always
has to get my way.
924
00:42:35,989 --> 00:42:36,956
Can you believe that?
925
00:42:36,990 --> 00:42:38,591
[comical music]
926
00:42:40,360 --> 00:42:41,928
What?
927
00:42:41,961 --> 00:42:44,097
You can be...
slow to compromise.
928
00:42:44,130 --> 00:42:45,799
Tsk. No, I'm not.
929
00:42:45,832 --> 00:42:47,967
Oh, really?
930
00:42:48,001 --> 00:42:49,369
So, you wouldn't care
if I put three quarters
of a cup of sugar
931
00:42:49,402 --> 00:42:51,304
in this batch
instead of two thirds?
932
00:42:51,338 --> 00:42:54,107
That's not what the directions
say, though, Geor...gia.
933
00:42:56,276 --> 00:42:58,211
Look at it this way.
934
00:42:58,244 --> 00:42:59,713
Are you the same person
you were ten years ago?
935
00:43:00,747 --> 00:43:01,815
Not even close.
936
00:43:01,848 --> 00:43:02,916
Of course not.
937
00:43:02,949 --> 00:43:04,684
Because people change.
938
00:43:04,718 --> 00:43:07,320
Give Gavin a chance to prove
that he's changed, too.
939
00:43:11,758 --> 00:43:12,726
I will try.
940
00:43:17,130 --> 00:43:19,332
[festive music playing]
[indistinct chatter]
941
00:43:25,071 --> 00:43:26,840
-Belinda?
-Yes?
942
00:43:29,843 --> 00:43:31,778
Alexis. What's going on?
943
00:43:31,811 --> 00:43:34,381
It's a real honor to perform
on the same show as you.
944
00:43:34,414 --> 00:43:36,449
You've been my hero
since I was a kid.
945
00:43:36,483 --> 00:43:37,751
You're very kind.
946
00:43:38,818 --> 00:43:40,954
I'm a little nervous.
947
00:43:40,987 --> 00:43:42,756
Petrified, actually.
948
00:43:43,823 --> 00:43:45,825
Any advice?
949
00:43:45,859 --> 00:43:48,828
Yeah. If you forget the lyrics,
just keep dancing.
950
00:43:59,939 --> 00:44:02,008
Come on. It's one night.
951
00:44:02,042 --> 00:44:04,277
There'll be mulled cider.
952
00:44:04,310 --> 00:44:07,213
When you are finishing
law school, you will be
so happy I worked so hard.
953
00:44:07,247 --> 00:44:11,151
Pretty please,
with whipped cream
and a sugarplum on top?
954
00:44:11,184 --> 00:44:12,385
Georgia, really, I--
955
00:44:12,419 --> 00:44:14,287
Consider it
my Christmas present?
956
00:44:14,320 --> 00:44:15,188
I've already gotten you
your Christmas present.
957
00:44:15,221 --> 00:44:17,357
Okay. Next year's, then.
958
00:44:17,390 --> 00:44:18,491
[laughs]
959
00:44:18,525 --> 00:44:21,895
[tender music]
960
00:44:24,030 --> 00:44:26,433
Okay, so Parker will
be taking care of the base
of the billboard.
961
00:44:26,466 --> 00:44:29,469
What do you feel
about snow in the foreground?
962
00:44:29,502 --> 00:44:32,238
Like, right next to the camera.
963
00:44:32,272 --> 00:44:35,041
[piano rendition of
"We Wish You a Merry Christmas"]
964
00:44:35,075 --> 00:44:37,944
You know, the last two days
I've been haunted
by my dead boss
965
00:44:37,977 --> 00:44:39,779
and the Spirit
of Christmas Past.
966
00:44:39,813 --> 00:44:41,247
Cool.
967
00:44:42,082 --> 00:44:44,984
Okay, you begged me to come out.
968
00:44:45,018 --> 00:44:47,220
Would have thought you'd
be a little bit more present.
969
00:44:47,253 --> 00:44:49,923
I'm sorry. You're right.
970
00:44:49,956 --> 00:44:51,825
Are you expecting somebody?
971
00:44:51,858 --> 00:44:54,361
What? [scoffs] No.
972
00:44:55,295 --> 00:44:57,364
Gavin. Hey.
973
00:44:59,466 --> 00:45:01,468
How's it going? I didn't know
both you guys would be here.
974
00:45:01,501 --> 00:45:03,970
Feeling's mutual.
How about you, Georgia?
975
00:45:04,004 --> 00:45:05,372
You expect to see Gavin?
976
00:45:06,106 --> 00:45:07,040
I don't know what
you're talking about.
977
00:45:07,073 --> 00:45:08,408
-No?
-Oh.
978
00:45:08,441 --> 00:45:10,844
Look at that.
I'm out of cider.
979
00:45:11,478 --> 00:45:13,013
I'll, uh...
I'll be right back.
980
00:45:17,350 --> 00:45:18,985
-Mind if I...
-Sure.
981
00:45:20,020 --> 00:45:21,554
It's good to see you.
982
00:45:21,588 --> 00:45:22,856
Glad to see you're getting
some time to relax.
983
00:45:22,889 --> 00:45:24,090
Mm.
984
00:45:24,124 --> 00:45:26,292
Believe me,
it is against my will.
985
00:45:26,326 --> 00:45:29,262
[chuckles] Georgia
was very insistent.
986
00:45:30,230 --> 00:45:31,464
Is that right?
987
00:45:32,966 --> 00:45:34,534
So, um, you guys were--
988
00:45:34,567 --> 00:45:39,139
Wow. Oh, wow.
I have so many messages
about tomorrow.
989
00:45:39,172 --> 00:45:41,508
I should-- I mean,
it's getting late.
990
00:45:41,541 --> 00:45:43,243
Can you tell Georgia that
I'll just meet her at home?
991
00:45:43,276 --> 00:45:45,345
-Sure.
-Okay. Have fun.
992
00:45:46,046 --> 00:45:48,481
Remember when we were kids,
around this time of year?
993
00:45:48,515 --> 00:45:50,483
What our conversations
were always about?
994
00:45:53,153 --> 00:45:54,988
We compared Christmas lists?
995
00:45:56,156 --> 00:45:58,091
That's right. Remember why?
996
00:45:59,459 --> 00:46:00,960
To make sure we wouldn't
have the same things.
997
00:46:02,395 --> 00:46:04,397
Yeah. So that we could borrow
whatever the other person
didn't get.
998
00:46:05,432 --> 00:46:07,000
We talked about music a lot.
999
00:46:07,033 --> 00:46:09,102
We did. I took you to
your first record store.
1000
00:46:10,136 --> 00:46:12,072
And I introduced you
to Loretta Lynn.
1001
00:46:13,039 --> 00:46:14,374
I got you her autograph.
1002
00:46:14,407 --> 00:46:16,076
And I bought us tickets
to her show.
1003
00:46:16,943 --> 00:46:18,244
You liked me more
than I liked you.
1004
00:46:18,278 --> 00:46:20,980
Wow. Um, I'm sorry.
1005
00:46:21,014 --> 00:46:25,151
I may have been the more
generous friend, obviously,
but you,
1006
00:46:25,185 --> 00:46:29,155
you were the one
buying me peppermint brittle
at the Christmas Festival.
1007
00:46:29,189 --> 00:46:30,256
You remember that.
1008
00:46:30,290 --> 00:46:32,625
Yeah. Yeah. Uh...
1009
00:46:32,659 --> 00:46:34,427
Things have been jogging
my memory lately.
1010
00:46:35,929 --> 00:46:39,899
So did it jog your memory
about your second-place finish?
1011
00:46:39,933 --> 00:46:44,304
It jogged my memory
about that obscenely
large snowman you got
1012
00:46:44,337 --> 00:46:45,905
for a beanbag toss.
1013
00:46:45,939 --> 00:46:47,240
You rigged that game.
1014
00:46:47,273 --> 00:46:49,142
-I did not rig that.
-You rigged it.
1015
00:46:49,175 --> 00:46:51,911
There is no way you could have
gotten such a huge snowman...
1016
00:46:51,945 --> 00:46:53,246
-I was three for three.
-...compared to my tiny nose.
1017
00:46:53,279 --> 00:46:54,614
It was huge.
1018
00:47:00,553 --> 00:47:01,921
The cat hated me.
1019
00:47:01,955 --> 00:47:03,656
You called her
"Emmylou Hairless".
1020
00:47:03,690 --> 00:47:05,225
Oh, that was one of
my better ones. I did.
1021
00:47:05,258 --> 00:47:06,526
[laughs]
1022
00:47:08,528 --> 00:47:10,463
How's your dad doing,
by the way?
1023
00:47:10,497 --> 00:47:12,132
He's been good.
He's in Tahiti right now.
1024
00:47:13,099 --> 00:47:15,101
-I'm--I'm sorry, Tahiti?
-Yeah.
1025
00:47:15,135 --> 00:47:18,638
We all spend Christmas together,
but since December's so busy,
1026
00:47:18,672 --> 00:47:22,042
it's just easier for us to,
you know, send them on vacation.
1027
00:47:22,075 --> 00:47:26,513
Wow. James Wake,
man of the high seas, huh?
1028
00:47:26,546 --> 00:47:29,082
Yeah. Never good
at sitting still.
1029
00:47:29,115 --> 00:47:30,350
Yeah. [chuckles]
1030
00:47:31,518 --> 00:47:32,952
Kind of like you.
1031
00:47:34,187 --> 00:47:35,121
What do you mean?
1032
00:47:36,356 --> 00:47:37,924
You met Chet.
1033
00:47:38,491 --> 00:47:40,160
And then...
1034
00:47:40,193 --> 00:47:43,063
two weeks later,
you move to L.A. and...
1035
00:47:43,096 --> 00:47:45,165
you're floating around
in Chet's Galaxy.
1036
00:47:46,466 --> 00:47:48,134
I should have fought
harder for you.
1037
00:47:48,168 --> 00:47:49,336
Look, I shouldn't
have brought this up.
1038
00:47:49,369 --> 00:47:50,503
-No, I'm--
-I'm sorry.
1039
00:47:50,537 --> 00:47:52,405
I'm glad you did. Vivienne.
1040
00:47:52,439 --> 00:47:54,040
I think about that night a lot.
1041
00:47:54,074 --> 00:47:56,242
[touching music]
1042
00:47:56,276 --> 00:47:58,511
I didn't want to miss
that opportunity when
that door opened.
1043
00:47:58,545 --> 00:48:01,281
-I was afraid if it--
-Hey, you--Gavin, Gavin.
1044
00:48:01,314 --> 00:48:04,417
You did what you needed to do
for your career. It's fine.
1045
00:48:04,451 --> 00:48:05,618
Okay?
1046
00:48:06,553 --> 00:48:07,987
I get it.
1047
00:48:09,422 --> 00:48:12,092
So listen,
crew has tomorrow off.
1048
00:48:12,125 --> 00:48:14,227
I was wondering if you
might want to get together.
1049
00:48:14,260 --> 00:48:17,097
Cultivate a little holiday
cheer? I don't know.
1050
00:48:17,130 --> 00:48:19,265
[sighs]
1051
00:48:19,299 --> 00:48:21,201
You know, I'm gonna have
to pass. I still have
so much to get done.
1052
00:48:21,234 --> 00:48:22,635
[slow guitar music]
1053
00:48:22,669 --> 00:48:25,739
-It's no problem.
-Uh, merry Christmas.
1054
00:48:25,772 --> 00:48:27,607
Merry Christmas, darling.
1055
00:48:29,209 --> 00:48:30,577
[chuckles]
1056
00:48:30,610 --> 00:48:33,713
[continues playing]
1057
00:48:33,747 --> 00:48:37,017
Hey, would you mind just
grabbing a cab real quick?
1058
00:48:37,050 --> 00:48:38,718
I will be right back.
One minute.
1059
00:48:45,492 --> 00:48:47,394
Fallen on hard times?
1060
00:48:47,427 --> 00:48:50,964
You know, I'm more studied
on yesterdays than tomorrows.
1061
00:48:52,098 --> 00:48:56,069
But why would you be skipping
out on a day with Gavin?
1062
00:48:56,102 --> 00:48:58,104
You saw it.
1063
00:48:58,138 --> 00:49:00,640
When push comes to shove,
Gavin chose his career
over our friendship.
1064
00:49:01,341 --> 00:49:04,477
Nothing comes from mixing
the two but hurt feelings, so...
1065
00:49:04,511 --> 00:49:06,312
Well, it's a funny thing.
1066
00:49:06,346 --> 00:49:09,115
But you know, you'll hear
a song a thousand times,
1067
00:49:09,149 --> 00:49:12,719
and then one day you
hear a whole different tune.
1068
00:49:14,754 --> 00:49:18,658
[playing
"O Come All Ye Faithful"]
1069
00:49:20,126 --> 00:49:23,063
[whoosh]
[indistinct chatter]
1070
00:49:23,096 --> 00:49:25,398
-You did it. You did it.
-Wait, what? What?
1071
00:49:25,432 --> 00:49:26,666
You're signed.
1072
00:49:26,700 --> 00:49:28,234
-What?
-You have a record deal.
1073
00:49:28,268 --> 00:49:31,404
-No way!
-This is gonna be huge for you.
1074
00:49:31,438 --> 00:49:33,073
I can't do this without you.
1075
00:49:33,106 --> 00:49:35,342
The good news is
you don't have to.
1076
00:49:35,375 --> 00:49:37,077
-Gavin.
-Huh?
1077
00:49:37,110 --> 00:49:38,712
I think tonight is the night.
1078
00:49:39,412 --> 00:49:41,481
For what?
1079
00:49:41,514 --> 00:49:44,150
You need to tell Vivienne
how you feel,
how you really feel.
1080
00:49:45,685 --> 00:49:47,721
You're right. I'm going to.
1081
00:49:48,688 --> 00:49:50,256
Belinda. Gavin.
1082
00:49:50,290 --> 00:49:51,825
-Want to take a photo? Sure.
-sure.
1083
00:49:51,858 --> 00:49:54,260
What does he mean,
"tell me how he feels"?
1084
00:49:54,294 --> 00:49:55,428
Oh, I think you know.
1085
00:50:02,435 --> 00:50:05,171
You know what? You have fun
in Chet's Galaxy.
1086
00:50:05,205 --> 00:50:06,406
Vivienne.
1087
00:50:06,873 --> 00:50:09,476
-Vivienne.
-Hey, wait, wait, wait.
1088
00:50:09,509 --> 00:50:11,611
-Where are you going?
-Chet, Gavin, let's get you two.
1089
00:50:12,312 --> 00:50:14,381
She's upset,
so I'm gonna go talk to her.
1090
00:50:14,414 --> 00:50:15,415
Smile, G-Man.
1091
00:50:15,448 --> 00:50:17,150
[shutter clicking]
1092
00:50:17,183 --> 00:50:19,319
[Chet] You want my advice?
Let her go.
1093
00:50:19,853 --> 00:50:21,521
You're at the top
of the mountain,
1094
00:50:21,554 --> 00:50:22,789
and some of your old friends
may not like the air.
1095
00:50:24,591 --> 00:50:25,692
Maybe consider
giving her a chance.
1096
00:50:25,725 --> 00:50:27,627
She's super talented.
1097
00:50:27,660 --> 00:50:30,163
Look. Maybe I didn't
make myself clear.
1098
00:50:30,196 --> 00:50:32,098
I call the shots, okay? Hey.
1099
00:50:32,532 --> 00:50:34,534
If you can't get on board
with that, then maybe...
1100
00:50:34,567 --> 00:50:37,637
Belinda Manners isn't right
for Galaxy Records after all.
1101
00:50:37,671 --> 00:50:39,839
[melancholy music]
1102
00:50:39,873 --> 00:50:42,308
[Gavin] Okay, well,
I have to explain this to her.
1103
00:50:42,342 --> 00:50:43,843
Knock yourself out.
1104
00:50:48,214 --> 00:50:52,652
You know, Gavin
called and called,
but you never answered.
1105
00:50:52,686 --> 00:50:54,821
When Chet offered him
a chance to leave,
1106
00:50:54,854 --> 00:50:58,758
he had to consider if there
was as much keeping him
in Nashville as he thought.
1107
00:51:00,694 --> 00:51:02,295
[whoosh]
1108
00:51:02,328 --> 00:51:06,733
[slow guitar music]
1109
00:51:06,766 --> 00:51:08,268
You hearing a different tune?
1110
00:51:08,735 --> 00:51:10,437
He did stand up for me.
1111
00:51:11,604 --> 00:51:13,540
Oh, God.
1112
00:51:13,573 --> 00:51:15,375
I must look pretty stupid, huh?
1113
00:51:15,408 --> 00:51:16,843
Not stupid.
1114
00:51:18,278 --> 00:51:23,183
It's just humans got
more heart than sense.
[chuckles]
1115
00:51:23,216 --> 00:51:25,652
Hey, that's why us spirits
love y'all so much
1116
00:51:25,685 --> 00:51:27,253
[chuckles]
1117
00:51:28,655 --> 00:51:29,489
I'll see you around?
1118
00:51:30,690 --> 00:51:34,361
No. I'm afraid this marks
the end of our road, darling.
1119
00:51:36,329 --> 00:51:37,263
Wow.
1120
00:51:38,298 --> 00:51:41,868
I kind of want to,
like, hug you or something.
1121
00:51:41,901 --> 00:51:43,203
Is that a thing?
1122
00:51:43,737 --> 00:51:45,171
Hey.
1123
00:51:47,874 --> 00:51:50,777
Thank you for everything.
1124
00:51:50,810 --> 00:51:54,547
You're welcome.
And say hey to my friend.
1125
00:51:55,415 --> 00:51:56,383
Your friend?
1126
00:51:56,416 --> 00:51:58,251
Oh, yeah.
1127
00:51:58,284 --> 00:52:01,254
You don't think I'm the only
spirit Marilyn asked for help?
1128
00:52:01,287 --> 00:52:02,589
Oh, boy.
1129
00:52:02,622 --> 00:52:04,190
Oh, yeah.
1130
00:52:04,224 --> 00:52:05,325
[laughs]
1131
00:52:06,459 --> 00:52:07,560
Merry Christmas, Pat.
1132
00:52:08,528 --> 00:52:09,829
Merry Christmas, darling.
1133
00:52:11,564 --> 00:52:15,201
[tender music]
1134
00:52:16,302 --> 00:52:19,239
Well, I thought
you might have fallen
into another dimension.
1135
00:52:20,373 --> 00:52:21,808
[laughs nervously]
1136
00:52:21,841 --> 00:52:24,244
Hey, I think I will take
that day off tomorrow.
1137
00:52:24,978 --> 00:52:26,713
-Really?
-Yeah.
1138
00:52:26,746 --> 00:52:28,214
Why not?
1139
00:52:28,248 --> 00:52:30,483
Let's create some holiday cheer.
1140
00:52:30,517 --> 00:52:32,352
Let's.
1141
00:52:32,385 --> 00:52:33,586
Have a good night.
1142
00:52:40,427 --> 00:52:42,228
Must be a really good
guitar player.
1143
00:52:45,565 --> 00:52:47,300
Okay, so I didn't make a plan
1144
00:52:47,334 --> 00:52:49,002
because I thought we could
throw in some ideas,
1145
00:52:49,035 --> 00:52:50,737
see what options we have,
1146
00:52:50,770 --> 00:52:52,305
but maybe we can start
from over here,
1147
00:52:52,339 --> 00:52:53,606
-work our way--what?
-Vivienne.
1148
00:52:54,774 --> 00:52:56,743
Producer hat.
1149
00:52:56,776 --> 00:52:58,912
Okay. [makes whooshing sound]
1150
00:52:59,946 --> 00:53:02,716
-What...
-It's still going.
1151
00:53:02,749 --> 00:53:04,651
Relax. Enjoy yourself.
1152
00:53:04,684 --> 00:53:06,720
-Have some fun, okay?
-Okay. Okay.
1153
00:53:06,753 --> 00:53:08,822
-No more work.
-No more. Okay.
1154
00:53:09,456 --> 00:53:10,890
You do have a plan
though, right?
1155
00:53:10,924 --> 00:53:12,792
-I do have a plan.
-Okay, good. Good.
1156
00:53:13,626 --> 00:53:15,862
[Gavin] So I don't mean for this
to be a competition, but...
1157
00:53:15,895 --> 00:53:17,997
No, we've got
that Blue Christmas segment,
1158
00:53:18,031 --> 00:53:20,767
and I feel like a wreath
is a perfect idea.
1159
00:53:20,800 --> 00:53:22,369
I'm sorry. You have
a Blue Christmas what?
1160
00:53:22,402 --> 00:53:23,403
Segment.
1161
00:53:23,436 --> 00:53:24,304
What?
1162
00:53:25,038 --> 00:53:26,006
A Blue Christmas segment.
1163
00:53:26,039 --> 00:53:27,841
And that would be for...
1164
00:53:27,874 --> 00:53:29,275
-Work.
-Work. Hmm.
1165
00:53:29,309 --> 00:53:30,844
Is this Vivienne's
day off today?
1166
00:53:31,578 --> 00:53:33,947
I--I thought it was.
I could be wrong.
1167
00:53:36,916 --> 00:53:38,785
-I got an idea.
-Okay.
1168
00:53:38,818 --> 00:53:40,053
There's this Blue
Christmas segment--
1169
00:53:40,086 --> 00:53:42,922
Yes. I say go with the flow.
1170
00:53:42,956 --> 00:53:44,924
Blue, blue, blue, blue,
blue, blue, blue, blue.
1171
00:53:46,526 --> 00:53:48,728
Oh, look at this guy.
1172
00:53:48,762 --> 00:53:50,630
Look, all these guys
deserve some love,
but look, this is my favorite.
1173
00:53:50,663 --> 00:53:52,298
-These handmade ones.
-Uh-huh.
1174
00:53:52,332 --> 00:53:53,767
See where the chisel
made these grooves?
1175
00:53:53,800 --> 00:53:55,368
These cuts right here?
1176
00:53:55,402 --> 00:53:57,070
-Oh, yeah.
-I love that.
1177
00:53:57,103 --> 00:53:59,339
Oh, your dad used to make
ones like this, right?
1178
00:53:59,372 --> 00:54:03,343
Yeah. [clears throat]
He sure did, for me and my mom.
1179
00:54:04,411 --> 00:54:05,345
What?
1180
00:54:07,681 --> 00:54:09,616
It's amazing, I...
1181
00:54:09,649 --> 00:54:11,384
[chuckles]
1182
00:54:11,418 --> 00:54:13,386
I think he thinks I'm gonna
wake up one day and just...
1183
00:54:13,420 --> 00:54:17,323
have the realization that
this entire music business
1184
00:54:17,357 --> 00:54:19,492
is just a terrible idea.
1185
00:54:19,526 --> 00:54:21,594
You know, I just--
I don't understand it.
1186
00:54:21,628 --> 00:54:23,930
Have you ever told him
how that makes you feel?
1187
00:54:23,963 --> 00:54:26,533
I wouldn't consider Dad
a listener.
1188
00:54:26,566 --> 00:54:27,967
[both laugh]
1189
00:54:29,436 --> 00:54:31,738
Whether he listens or not
is not up to you,
1190
00:54:31,771 --> 00:54:34,874
but at least you'll know
you tried.
1191
00:54:34,908 --> 00:54:37,877
-Right?
-I guess so.
1192
00:54:37,911 --> 00:54:39,479
How big's your tree?
1193
00:54:39,512 --> 00:54:41,014
I don't have one.
1194
00:54:42,048 --> 00:54:43,616
-Excuse me?
-Yeah, no, I brought some home,
1195
00:54:43,650 --> 00:54:45,418
but I keep finding spots
for them in the show.
1196
00:54:45,452 --> 00:54:46,419
-I'll see myself out.
-What are--what are you--
1197
00:54:46,453 --> 00:54:47,954
How do you not have a tree?
1198
00:54:47,987 --> 00:54:49,689
I keep finding spots
for them in the show.
1199
00:54:49,723 --> 00:54:51,958
Welcome, you two.
1200
00:54:51,991 --> 00:54:54,094
We have some lovely his and her
ornaments right over there
in the corner.
1201
00:54:54,127 --> 00:54:55,995
-Oh, we're not-- uh...
-Yeah...
1202
00:54:56,029 --> 00:54:57,797
This one's catching my eye,
though.
1203
00:54:57,831 --> 00:54:59,132
[woman]
Well, a man of taste, I see.
1204
00:54:59,165 --> 00:55:00,734
That is a fine instrument.
1205
00:55:00,767 --> 00:55:01,735
Is it in tune?
1206
00:55:02,669 --> 00:55:04,037
[strumming]
1207
00:55:04,070 --> 00:55:05,805
-It is not. I'll take it anyway.
-[laughs]
1208
00:55:05,839 --> 00:55:07,841
-I'll take this.
-Thank you.
1209
00:55:07,874 --> 00:55:10,610
[festive music]
1210
00:55:10,643 --> 00:55:12,012
[Vivienne] Hey, Lisa.
1211
00:55:15,015 --> 00:55:17,550
-Hi.
-Gavin Chase.
1212
00:55:17,584 --> 00:55:18,985
-Lisa.
-[laughs]
1213
00:55:19,019 --> 00:55:20,987
[laughs] It's so nice
to finally meet you.
1214
00:55:21,021 --> 00:55:22,355
Wonderful to meet you as well.
1215
00:55:22,922 --> 00:55:24,457
I'm sorry, "finally"?
1216
00:55:24,491 --> 00:55:27,627
Oh, Gavin is more than
generous every year.
1217
00:55:27,660 --> 00:55:29,996
-Stop.
-Really?
1218
00:55:30,030 --> 00:55:32,866
I thought you moved
to L.A. and forgot about
little old Nashville.
1219
00:55:32,899 --> 00:55:34,434
Ah, well, there's a lot
you don't know.
1220
00:55:34,467 --> 00:55:36,102
The kids were just
practicing their caroling.
1221
00:55:36,136 --> 00:55:37,570
You guys are carolers?
1222
00:55:37,604 --> 00:55:39,039
[all] Yeah.
1223
00:55:39,072 --> 00:55:41,675
You--you mind if we--
we hear a little bit?
1224
00:55:41,708 --> 00:55:42,676
I mean, I'm in the music
business. There could be a
record deal in it for you.
1225
00:55:42,709 --> 00:55:44,377
-sure.
-Okay.
1226
00:55:45,645 --> 00:55:48,415
Fa-la-la-la-la,
oh, fa-la-la-la-la
1227
00:55:48,448 --> 00:55:51,818
Oh, fa-la-la-la-la,
oh, fa-la-la-la-la
1228
00:55:51,851 --> 00:55:54,888
Deck the halls
with boughs of holly
1229
00:55:54,921 --> 00:55:58,024
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
1230
00:55:58,058 --> 00:56:01,194
'Tis the season to be jolly
1231
00:56:01,227 --> 00:56:04,197
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
1232
00:56:04,230 --> 00:56:05,765
Don we now our gay apparel
1233
00:56:05,799 --> 00:56:07,734
I want to say thank you again.
1234
00:56:07,767 --> 00:56:10,103
I mean, you make a lot of kids'
Christmases really special.
1235
00:56:10,136 --> 00:56:14,007
Well, I get plenty of help,
from people like Vivienne,
for example.
1236
00:56:14,040 --> 00:56:15,141
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
1237
00:56:15,175 --> 00:56:17,711
-Really?
-Mm-hm.
1238
00:56:17,744 --> 00:56:20,213
'Tis the season to be jolly
1239
00:56:20,246 --> 00:56:22,115
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
1240
00:56:22,148 --> 00:56:24,050
Apparently, she had some
tough Christmases growing up.
1241
00:56:24,084 --> 00:56:25,952
She sure did.
1242
00:56:25,985 --> 00:56:27,687
She's a special person.
1243
00:56:28,788 --> 00:56:30,857
Yeah, she is.
1244
00:56:30,890 --> 00:56:32,959
Toll the ancient
Yuletide carol
1245
00:56:32,992 --> 00:56:36,596
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
1246
00:56:38,865 --> 00:56:41,001
[cheerful music]
1247
00:56:41,034 --> 00:56:43,970
So what was the final verdict
on Vivienne's day off?
1248
00:56:44,004 --> 00:56:45,939
[laughs] It was nice.
1249
00:56:45,972 --> 00:56:48,541
Yeah, you know,
in a couple years,
I might even try it again.
1250
00:56:51,678 --> 00:56:53,913
Hey, you know,
I was thinking, um...
1251
00:56:53,947 --> 00:56:57,584
Growing up, you heard me
complain about my dad a lot.
1252
00:56:57,617 --> 00:56:59,185
I never heard you complain once.
1253
00:57:00,653 --> 00:57:03,590
And it couldn't have been easy
with it being just
your dad and your sister.
1254
00:57:05,025 --> 00:57:08,161
One year I did burn the
peppermint brittle,
so that was pretty tough.
1255
00:57:08,194 --> 00:57:11,131
[mock sigh] That's tough.
1256
00:57:11,164 --> 00:57:12,632
It was.
1257
00:57:12,966 --> 00:57:14,668
All right. See you tomorrow?
1258
00:57:14,701 --> 00:57:15,969
Yeah. Bright and early.
1259
00:57:16,002 --> 00:57:17,504
All right.
1260
00:57:19,706 --> 00:57:20,507
Gavin?
1261
00:57:20,540 --> 00:57:21,975
[tender music]
1262
00:57:24,110 --> 00:57:27,881
It was hard sometimes, but...
1263
00:57:27,914 --> 00:57:30,583
I always knew I'd be okay
because of the people
I care about.
1264
00:57:44,064 --> 00:57:46,800
[mysterious music]
1265
00:57:46,833 --> 00:57:49,135
There you are, sugar.
Have fun?
1266
00:57:50,904 --> 00:57:55,141
Who are you, and...
what are you doing in my house?
1267
00:57:55,175 --> 00:57:58,845
Oh, that doggone Pat.
He said he told you about me.
1268
00:58:00,213 --> 00:58:01,681
Pat. Wait, you're...
1269
00:58:01,715 --> 00:58:04,084
The Spirit of Christmas Present.
1270
00:58:06,152 --> 00:58:07,821
Why? Were you expecting
somebody else?
1271
00:58:08,955 --> 00:58:12,292
The Spirit of Christmas Present.
[chuckles]
1272
00:58:12,325 --> 00:58:14,928
What does that mean, exactly?
1273
00:58:14,961 --> 00:58:17,764
Well, Pat covers the stuff
that already happened.
1274
00:58:17,797 --> 00:58:21,101
I cover the stuff happening now.
1275
00:58:21,134 --> 00:58:25,338
Oh, dear. Did you think present
meant, like--like a gift?
1276
00:58:25,372 --> 00:58:28,274
[chuckles] That happens
all the time.
1277
00:58:28,308 --> 00:58:31,144
No, no, no, no.
I was just wondering.
1278
00:58:31,177 --> 00:58:34,180
Well, isn't here
the present, so...
1279
00:58:35,048 --> 00:58:38,318
Don't really need a spirit
to get me here. [chuckles]
1280
00:58:38,351 --> 00:58:40,286
That is a good point, sugar.
1281
00:58:40,320 --> 00:58:44,057
What could you possibly
need little old me for?
1282
00:58:45,859 --> 00:58:46,760
Catch.
1283
00:58:47,093 --> 00:58:48,061
[gasps]
1284
00:58:53,299 --> 00:58:54,668
[Vivienne] Huh.
1285
00:58:54,701 --> 00:58:56,703
Georgia says I work too much.
1286
00:58:56,736 --> 00:58:58,138
Look who's here
on her day off.
1287
00:58:58,171 --> 00:59:00,707
I don't think she's working...
1288
00:59:02,976 --> 00:59:06,746
[soft music]
1289
00:59:11,284 --> 00:59:14,087
No. Parker and Georgia?
1290
00:59:14,120 --> 00:59:15,822
How long has this been going on?
1291
00:59:15,855 --> 00:59:18,658
Don't ask me. I'm just
the Spirit of Christmas Present,
1292
00:59:18,692 --> 00:59:21,761
not the Spirit of the Last
Six and a Half Months.
1293
00:59:21,795 --> 00:59:24,397
Six and a half months?!
1294
00:59:24,431 --> 00:59:27,734
Excuse me!
Excuse me, young lady.
1295
00:59:27,767 --> 00:59:29,669
-Hello?
-She can't hear you.
1296
00:59:29,703 --> 00:59:31,671
Same rules apply.
1297
00:59:31,705 --> 00:59:33,640
Okay, a secret romance
on my set, that is bad enough,
1298
00:59:33,673 --> 00:59:35,041
but my own sister?
1299
00:59:35,075 --> 00:59:37,177
Can you blame her
for not saying anything?
1300
00:59:37,210 --> 00:59:40,146
Yes! Yes, I absolutely
can blame her.
1301
00:59:40,180 --> 00:59:43,049
She probably thought you'd
react... well, like this.
1302
00:59:44,351 --> 00:59:45,852
[sighs]
1303
00:59:46,686 --> 00:59:48,722
She's my sister.
1304
00:59:50,423 --> 00:59:53,059
She can tell me anything.
1305
00:59:53,993 --> 00:59:55,428
She knows that.
1306
00:59:55,462 --> 00:59:57,831
-Hey, Vivienne.
-Huh?
1307
00:59:57,864 --> 00:59:59,032
Catch.
1308
00:59:59,065 --> 01:00:00,200
-[gasps]
-[whoosh]
1309
01:00:02,168 --> 01:00:03,670
[sighs]
1310
01:00:06,039 --> 01:00:07,941
Cheap trick.
1311
01:00:15,015 --> 01:00:16,850
[chuckles]
1312
01:00:16,883 --> 01:00:21,454
[festive music playing]
1313
01:00:21,488 --> 01:00:24,024
[Vivienne] Oh,
I missed doing this.
1314
01:00:24,057 --> 01:00:26,226
You had time to get a tree
and go on a date?
1315
01:00:27,494 --> 01:00:30,063
Um, yeah.
1316
01:00:30,096 --> 01:00:31,998
But it wasn't a date.
1317
01:00:32,032 --> 01:00:35,201
Sorry, casual day reconnecting
with your childhood sweetheart.
1318
01:00:35,235 --> 01:00:36,469
Old friend.
1319
01:00:36,503 --> 01:00:38,171
You couldn't let me
have any fun?
1320
01:00:40,774 --> 01:00:44,110
-He's not like I remember.
-Really? How so?
1321
01:00:44,144 --> 01:00:46,112
He's more mature.
1322
01:00:46,146 --> 01:00:47,313
Selfless.
1323
01:00:48,114 --> 01:00:49,416
Okay.
1324
01:00:49,449 --> 01:00:51,117
-More handsome.
-[gasps]
1325
01:00:51,151 --> 01:00:53,953
-I knew it.
-Nothing has changed, though.
1326
01:00:53,987 --> 01:00:56,723
You cannot mix personal
feelings with work.
1327
01:00:56,756 --> 01:00:58,191
It is the first thing
that Marilyn taught me
1328
01:00:58,224 --> 01:01:00,493
and it has served me well.
1329
01:01:00,527 --> 01:01:02,962
I'm your sister
and I work for you.
1330
01:01:02,996 --> 01:01:05,231
Isn't that mixing
personal feelings and work?
1331
01:01:05,265 --> 01:01:06,833
Not the same thing.
1332
01:01:06,866 --> 01:01:08,335
Why? Because you boss me
around anyways?
1333
01:01:08,368 --> 01:01:10,103
Mm-hm. [chuckles]
1334
01:01:13,306 --> 01:01:16,276
What about you?
What, uh...
1335
01:01:16,309 --> 01:01:18,011
What did you do
on your day off?
1336
01:01:18,044 --> 01:01:19,112
[soft music]
1337
01:01:19,145 --> 01:01:21,848
Me? Uh, nothing much.
1338
01:01:21,881 --> 01:01:23,817
Nothing you want
to tell me about?
1339
01:01:25,352 --> 01:01:26,753
Um...
1340
01:01:28,088 --> 01:01:29,956
-There was something.
-Yeah?
1341
01:01:31,891 --> 01:01:33,159
I don't want to go
to law school.
1342
01:01:34,527 --> 01:01:36,463
-What?
-I love working for you.
1343
01:01:36,496 --> 01:01:38,965
-No, Georgia...
-I could come on full time.
1344
01:01:38,998 --> 01:01:41,401
This business,
it's unreliable. No.
1345
01:01:41,434 --> 01:01:44,437
-You manage.
-Manage. Exactly.
1346
01:01:44,471 --> 01:01:47,941
I mean, all Dad and I have ever
wanted for you is stability.
1347
01:01:47,974 --> 01:01:49,409
If this is because of Parker--
1348
01:01:49,442 --> 01:01:51,077
Wait, you know about Parker?
1349
01:01:51,111 --> 01:01:52,946
Y-yeah, of course.
1350
01:01:52,979 --> 01:01:54,881
Of course I know about Parker.
1351
01:01:54,914 --> 01:01:56,483
I mean, do you think that
there's anything on my set
1352
01:01:56,516 --> 01:01:57,784
that I don't know about?
1353
01:01:58,451 --> 01:01:59,519
I was going to tell you.
1354
01:01:59,552 --> 01:02:01,087
Why didn't you?
1355
01:02:01,855 --> 01:02:03,156
I was afraid you'd get mad.
1356
01:02:05,458 --> 01:02:07,961
He means a lot to me.
1357
01:02:09,562 --> 01:02:11,097
Hey.
1358
01:02:12,599 --> 01:02:13,900
First of all,
1359
01:02:14,501 --> 01:02:17,203
you can always tell me anything.
1360
01:02:18,471 --> 01:02:19,906
You're my sister, okay?
1361
01:02:21,207 --> 01:02:23,476
And second, if...
1362
01:02:23,510 --> 01:02:25,412
[sighs]
1363
01:02:25,445 --> 01:02:27,380
If Parker makes you happy,
then that's all that matters.
1364
01:02:28,481 --> 01:02:29,416
Really?
1365
01:02:31,418 --> 01:02:32,919
Really.
1366
01:02:33,987 --> 01:02:35,855
Just...
1367
01:02:35,889 --> 01:02:37,957
promise me you'll keep
thinking about law school.
1368
01:02:39,225 --> 01:02:41,561
Okay. I will.
1369
01:02:41,594 --> 01:02:43,029
Thank you.
1370
01:02:52,505 --> 01:02:54,240
Oh, it's on.
1371
01:02:54,274 --> 01:02:56,109
Oh, I see you--a handful?!
1372
01:02:56,142 --> 01:02:57,477
Handful? No, no!
1373
01:02:57,510 --> 01:02:58,378
[both] No, no, no!
1374
01:03:04,384 --> 01:03:05,618
Oh! Is this our guy?
1375
01:03:05,652 --> 01:03:07,354
This the doggy thespian?
Hey, buddy.
1376
01:03:07,387 --> 01:03:09,255
-This is him.
-How are you? How's it going?
1377
01:03:09,289 --> 01:03:10,990
How was rehearsal?
1378
01:03:11,024 --> 01:03:13,293
Rehearsal was great.
It needs a big...
1379
01:03:13,326 --> 01:03:15,095
I don't know, cymbal crash
when Santa comes in.
1380
01:03:15,128 --> 01:03:16,629
I don't know.
What do you think?
1381
01:03:16,663 --> 01:03:18,965
Oh, yeah. Um...
I'll tell the composer.
1382
01:03:18,998 --> 01:03:21,134
Uh, well, I definitely wanted
to get your opinion on it.
1383
01:03:21,167 --> 01:03:23,403
Go right ahead.
I trust your judgment.
1384
01:03:26,272 --> 01:03:27,640
Look who we have.
1385
01:03:27,674 --> 01:03:30,343
This is our star
of the opening act.
1386
01:03:30,377 --> 01:03:31,878
[indistinct conversation]
1387
01:03:50,430 --> 01:03:51,931
Vivienne.
1388
01:03:51,965 --> 01:03:53,967
Uh, Henry. Hi.
1389
01:03:54,567 --> 01:03:56,002
I've just about seen enough.
1390
01:03:57,037 --> 01:04:00,407
Oh, Henry, if things
have been weird, I...
1391
01:04:00,440 --> 01:04:03,977
Enough to know that we need you
in charge of the IMAs.
1392
01:04:04,010 --> 01:04:05,311
[gasps] What?
1393
01:04:07,480 --> 01:04:10,316
I--I don't know what to say.
1394
01:04:10,350 --> 01:04:12,318
Um, thank you. Thank you.
1395
01:04:14,020 --> 01:04:15,088
Uh, just one thing.
1396
01:04:15,121 --> 01:04:17,390
Hm. Anything. Of course.
1397
01:04:17,424 --> 01:04:20,293
Swap Belinda Manners
with Alexis Rinehart
for the opening number.
1398
01:04:20,326 --> 01:04:21,995
What?
1399
01:04:22,028 --> 01:04:23,296
Belinda's the past.
Alexis' the future.
1400
01:04:23,329 --> 01:04:25,098
Board feels we should
reflect that.
1401
01:04:25,131 --> 01:04:27,167
But you've seen Belinda
rehearse. She's terrific.
1402
01:04:27,200 --> 01:04:29,602
And she'll be equally terrific
in a different spot.
1403
01:04:30,470 --> 01:04:32,305
The show's tomorrow, Henry.
I don't think
that there's enough time--
1404
01:04:32,339 --> 01:04:33,506
You're resourceful.
1405
01:04:33,540 --> 01:04:35,608
I'm sure you'll manage.
1406
01:04:35,642 --> 01:04:38,311
Belinda and Gavin,
they'll--they'll just--
they'll be devastated.
1407
01:04:38,345 --> 01:04:41,581
Vivienne, you'll have a lot
of difficult conversations
working for the IMAs
1408
01:04:41,614 --> 01:04:43,416
Now, if you can't handle this,
1409
01:04:43,450 --> 01:04:45,952
maybe you weren't the producer
I thought you were.
1410
01:04:54,427 --> 01:04:56,129
[country rendition
of "O Christmas Tree" playing]
1411
01:04:56,162 --> 01:04:57,397
[knock at door]
1412
01:04:57,430 --> 01:05:00,100
Uh, just a second!
1413
01:05:03,636 --> 01:05:06,206
Now, I know you invited me
over to talk work,
1414
01:05:06,239 --> 01:05:08,274
but there's a nasty rumor
going around that you have
a tree that needs decorating.
1415
01:05:08,308 --> 01:05:09,709
Gavin, it's really important--
1416
01:05:09,743 --> 01:05:12,045
Oh, no, no. Tree first.
Then work.
1417
01:05:12,078 --> 01:05:13,413
Excuse me.
1418
01:05:20,387 --> 01:05:21,688
I cannot wait for you
to see the crew party.
1419
01:05:21,721 --> 01:05:23,390
Oh, I usually dread those.
1420
01:05:23,423 --> 01:05:25,392
I mean, they're always
the night before we film,
1421
01:05:25,425 --> 01:05:29,529
so I spend the entire party
stressed to the max, but...
1422
01:05:29,562 --> 01:05:31,765
this year I'm a little...
1423
01:05:31,798 --> 01:05:33,333
a little excited.
1424
01:05:34,234 --> 01:05:35,502
What changed?
1425
01:05:37,137 --> 01:05:38,538
I've been shown
a new perspective.
1426
01:05:39,539 --> 01:05:40,640
-Is that right?
-Mm-hm.
1427
01:05:41,808 --> 01:05:44,744
All right. Your house.
You ready?
1428
01:05:44,778 --> 01:05:46,680
Ready.
1429
01:05:46,713 --> 01:05:48,214
...to admit you're happy
I brought the decorations over?
1430
01:05:48,248 --> 01:05:50,150
I can't--I can't--no.
1431
01:05:50,650 --> 01:05:52,118
-Admit it.
-[laughs]
1432
01:05:52,152 --> 01:05:54,254
I cannot admit that...
1433
01:05:54,287 --> 01:05:57,791
until I see the star
on the tree.
1434
01:05:57,824 --> 01:05:59,225
Mm-hm.
1435
01:06:02,829 --> 01:06:04,164
Very lovely.
1436
01:06:08,134 --> 01:06:09,703
Beautiful.
1437
01:06:12,072 --> 01:06:13,273
Um...
1438
01:06:14,474 --> 01:06:16,142
-Gavin, I invited--
-Real quick.
1439
01:06:16,176 --> 01:06:18,311
These last couple days,
1440
01:06:18,345 --> 01:06:20,780
I mean, I don't know how or why
or what's going on between us,
1441
01:06:20,814 --> 01:06:22,615
but...
1442
01:06:22,649 --> 01:06:24,150
for me it feels like...
1443
01:06:24,184 --> 01:06:25,552
like it did back
when we were kids.
1444
01:06:25,585 --> 01:06:27,554
You know? And I honestly
didn't know how much I...
1445
01:06:27,587 --> 01:06:30,190
We're replacing Belinda with
Alexis for the opening number.
1446
01:06:30,857 --> 01:06:32,759
Huh?
1447
01:06:32,792 --> 01:06:34,561
She still has her spot
at the top of the second hour.
1448
01:06:34,594 --> 01:06:37,697
-It's still a great spot.
-[sighs]
1449
01:06:37,731 --> 01:06:39,466
[groans]
1450
01:06:42,235 --> 01:06:43,503
Ouch. Um...
1451
01:06:44,704 --> 01:06:46,206
Is this Henry's call?
1452
01:06:48,375 --> 01:06:49,743
Belinda, you know, she...
1453
01:06:51,678 --> 01:06:53,413
She had faith in me
from the very beginning.
1454
01:06:55,248 --> 01:06:56,683
You mind if I be the one
to tell her?
1455
01:06:58,518 --> 01:06:59,519
Yeah, of course.
1456
01:07:02,789 --> 01:07:03,823
You know...
1457
01:07:05,091 --> 01:07:07,761
she's not the only one
who had faith in you
from the beginning.
1458
01:07:18,238 --> 01:07:19,339
[Gavin] Pop.
1459
01:07:19,372 --> 01:07:20,507
Heading to the crew party.
1460
01:07:21,574 --> 01:07:22,709
Hey, could you help me
with something real quick?
1461
01:07:22,742 --> 01:07:23,843
Sure.
1462
01:07:25,345 --> 01:07:27,313
I'm almost done
with this manger and...
1463
01:07:27,347 --> 01:07:30,283
-Oh, it looks great.
-I can't get a grip on this guy.
1464
01:07:30,316 --> 01:07:32,285
I need to make one last etching.
1465
01:07:32,318 --> 01:07:34,320
-Okay. Here.
-There you go.
1466
01:07:34,354 --> 01:07:36,122
-Sure. Right here?
-It's these calluses.
1467
01:07:36,156 --> 01:07:37,691
-That'd be perfect.
-Yeah.
1468
01:07:37,724 --> 01:07:39,259
I can't get a grip.
1469
01:07:40,260 --> 01:07:41,795
I don't guess
you have that problem.
1470
01:07:43,863 --> 01:07:45,265
[chuckles]
1471
01:07:46,199 --> 01:07:46,866
I love you, Pop.
1472
01:07:48,735 --> 01:07:49,703
I love you, too, son.
1473
01:07:49,736 --> 01:07:52,205
[tender music]
1474
01:07:52,238 --> 01:07:55,342
In fact, I love you so much
I'm gonna just say this
as plainly as I can.
1475
01:07:55,375 --> 01:07:58,144
My entire life I've just
wanted to make you proud of me.
1476
01:07:58,178 --> 01:08:01,715
I know this is not the line
of work that you would
have chosen for me, but...
1477
01:08:01,748 --> 01:08:03,350
-[sighs]
-That's just it.
1478
01:08:03,383 --> 01:08:05,118
You don't get to choose.
1479
01:08:05,852 --> 01:08:07,787
It's not your choice.
It's my choice. It's my life.
1480
01:08:09,522 --> 01:08:12,359
And I just wish
you could accept that.
1481
01:08:12,392 --> 01:08:14,561
And if you can't...
1482
01:08:16,296 --> 01:08:18,365
I can accept that, too.
1483
01:08:21,935 --> 01:08:23,570
See you after the party.
1484
01:08:29,209 --> 01:08:31,344
[festive country music]
1485
01:08:31,378 --> 01:08:32,779
[Vivienne] Wow.
1486
01:08:32,812 --> 01:08:34,647
[Georgia] Gavin did
a bang-up job, huh?
1487
01:08:34,681 --> 01:08:38,351
I mean, I almost hate to
admit it, but this looks great.
1488
01:08:38,385 --> 01:08:40,520
Speaking of...
1489
01:08:46,459 --> 01:08:47,694
Hey.
1490
01:08:47,727 --> 01:08:48,962
Hey.
1491
01:08:48,995 --> 01:08:52,699
This looks amazing.
1492
01:08:52,732 --> 01:08:54,501
Thank you.
1493
01:08:54,534 --> 01:08:56,536
Um, you look amazing.
1494
01:08:56,569 --> 01:08:58,405
Thank you.
1495
01:08:58,438 --> 01:09:00,440
Oh, I was gonna tell you.
I, uh...
1496
01:09:00,473 --> 01:09:02,509
-I finally talked to my dad.
-Oh, wow.
1497
01:09:02,542 --> 01:09:03,910
-Yeah.
-How did that go?
1498
01:09:03,943 --> 01:09:05,412
[sighs]
1499
01:09:05,445 --> 01:09:06,980
So he's not the best listener.
1500
01:09:07,013 --> 01:09:08,748
You were right.
1501
01:09:08,782 --> 01:09:10,717
At least it felt good
to get it off my chest.
1502
01:09:12,952 --> 01:09:15,455
You know, there is something
I brought to show you,
1503
01:09:15,488 --> 01:09:17,824
but I forgot it in the studio,
so I'll be right back.
1504
01:09:17,857 --> 01:09:19,559
I'll be here.
1505
01:09:39,012 --> 01:09:40,413
Belinda?
1506
01:09:42,749 --> 01:09:44,918
I didn't know anybody
was here. I'm just...
1507
01:09:44,951 --> 01:09:46,753
clearing my head for tomorrow.
1508
01:09:46,786 --> 01:09:49,656
Oh, yeah, no. It's okay.
1509
01:09:49,689 --> 01:09:51,658
Look, I just want to apologize.
1510
01:09:52,325 --> 01:09:53,526
Apologize?
1511
01:09:53,560 --> 01:09:55,028
Yeah.
1512
01:09:55,061 --> 01:09:56,930
You know, for...
1513
01:09:56,963 --> 01:10:00,767
having to replace you with
Alexis for the opener. I...
1514
01:10:00,800 --> 01:10:02,469
I know you would have
been incredible.
1515
01:10:06,306 --> 01:10:07,574
I'm sorry.
1516
01:10:09,642 --> 01:10:10,810
Excuse me.
1517
01:10:24,958 --> 01:10:26,059
[Gavin] Hey.
1518
01:10:26,092 --> 01:10:27,894
-Having fun?
-Yeah.
1519
01:10:27,927 --> 01:10:29,062
Oh, have you seen Belinda?
1520
01:10:29,095 --> 01:10:29,929
Yeah, she's back in the studio.
1521
01:10:29,963 --> 01:10:31,664
Oh, good.
1522
01:10:31,698 --> 01:10:32,932
She must not have taken
the news very well, did she?
1523
01:10:32,966 --> 01:10:34,534
What news?
1524
01:10:34,567 --> 01:10:35,969
Well, you know,
about the opener change.
1525
01:10:36,002 --> 01:10:37,637
I tried to apologize, but...
1526
01:10:37,671 --> 01:10:40,073
Vivienne, I haven't--
I haven't told her.
1527
01:10:40,106 --> 01:10:41,641
I didn't know that you didn't
tell her. I didn't know
that you didn't tell her yet.
1528
01:10:41,675 --> 01:10:43,543
Oh, Vivienne.
I gotta go talk to her.
1529
01:10:43,576 --> 01:10:45,445
No, Gavin, I'm so sorry--
1530
01:10:45,478 --> 01:10:47,981
Vivienne, this is not
just a client.
This is a dear friend, so...
1531
01:10:49,449 --> 01:10:50,984
I--I gotta go talk to her.
I'm sorry.
1532
01:10:51,017 --> 01:10:52,385
-Vivienne.
-Huh>
1533
01:10:52,419 --> 01:10:54,020
We have to find her
1534
01:10:54,054 --> 01:10:56,089
Yeah, no, don't worry.
Gavin's looking
for Belinda, so...
1535
01:10:56,122 --> 01:10:57,924
Belinda?
Belinda's missing, too?
1536
01:10:57,957 --> 01:10:59,626
What do you mean, "missing too"?
1537
01:10:59,659 --> 01:11:01,094
[Georgia] No one's seen
Alexis since last night.
1538
01:11:01,127 --> 01:11:02,362
The hotel said
she's not in her room.
1539
01:11:02,395 --> 01:11:03,730
-What?
-Whoa.
1540
01:11:04,597 --> 01:11:06,700
Did I just hear
what I thought I heard?
1541
01:11:06,733 --> 01:11:08,568
'Cause surely the star
of our Christmas special
wouldn't be missing
1542
01:11:08,601 --> 01:11:10,036
-12 hours before we tape.
-No.
1543
01:11:10,070 --> 01:11:11,638
I promise you we have
everything under control.
1544
01:11:11,671 --> 01:11:13,573
I certainly hope so, Vivienne.
1545
01:11:13,606 --> 01:11:14,674
Mm-hm.
1546
01:11:17,544 --> 01:11:19,012
Okay, think, think, think,
think, think, think, think.
1547
01:11:19,045 --> 01:11:20,580
Okay, um...
1548
01:11:20,613 --> 01:11:22,382
I'll go to the airport.
1549
01:11:22,415 --> 01:11:23,750
Maybe because of the snow
she's stuck there.
1550
01:11:23,783 --> 01:11:25,852
What will you do
if you find her?
1551
01:11:25,885 --> 01:11:27,620
I will strap her
to the top of the van
like a Christmas tree.
1552
01:11:28,421 --> 01:11:30,757
I'm kidding. Mostly.
1553
01:11:37,397 --> 01:11:39,366
[Spirit of Christmas Present]
Money for the poor.
1554
01:11:39,399 --> 01:11:41,935
Sorry. I'm in a huge hurry.
I'll come back later, though.
1555
01:11:41,968 --> 01:11:44,904
Shoot. Um, okay.
Just real quick.
1556
01:11:44,938 --> 01:11:46,072
Here we go...
1557
01:11:46,106 --> 01:11:47,040
Thank you, sugar.
1558
01:11:47,073 --> 01:11:49,042
[comical music]
1559
01:11:49,075 --> 01:11:51,511
No. No, no, no, no, no.
Not now. Not now.
1560
01:11:51,544 --> 01:11:52,879
Oh, now you're starting
to hurt my feelings.
1561
01:11:52,912 --> 01:11:55,382
No, look.
My starlets are missing,
1562
01:11:55,415 --> 01:11:57,384
I'm about to get fired
from my dream job before
I've even been hired,
1563
01:11:57,417 --> 01:11:59,652
and I've upset someone
who means so much to me.
1564
01:11:59,686 --> 01:12:01,021
I do not have time
for this right now.
1565
01:12:01,054 --> 01:12:03,790
I'm sorry, sugar,
but the past stays put.
1566
01:12:03,823 --> 01:12:06,526
The present is always changing.
1567
01:12:06,559 --> 01:12:07,894
It's now or never.
1568
01:12:07,927 --> 01:12:09,729
Well, great. I choose never.
1569
01:12:11,131 --> 01:12:12,098
Whoa.
1570
01:12:12,799 --> 01:12:13,933
You looking for these?
1571
01:12:13,967 --> 01:12:14,968
Hey.
1572
01:12:15,669 --> 01:12:17,437
Catch.
1573
01:12:17,470 --> 01:12:19,072
[whoosh]
[indistinct chatter]
1574
01:12:19,105 --> 01:12:22,142
[sighs] Why do I
keep falling for this?
1575
01:12:22,175 --> 01:12:26,413
Don't beat yourself up.
I've had a lot of practice.
1576
01:12:26,446 --> 01:12:28,848
[festive music playing]
1577
01:12:30,717 --> 01:12:33,086
Okay, I put work
ahead of everything.
1578
01:12:33,119 --> 01:12:34,587
Mm-hm.
1579
01:12:34,621 --> 01:12:35,955
I push away the people
who matter most,
1580
01:12:35,989 --> 01:12:39,159
and I'm a lousy person.
I get it, so just...
1581
01:12:39,192 --> 01:12:40,760
take me back, okay?
1582
01:12:40,794 --> 01:12:42,696
That's big of you, sugar.
1583
01:12:42,729 --> 01:12:46,132
But the past is only part
of your story. Come on.
1584
01:12:46,166 --> 01:12:48,468
So, what so you guys
want for Christmas this year?
1585
01:12:48,501 --> 01:12:49,969
Hmm. Besides a pony?
1586
01:12:50,003 --> 01:12:51,037
Besides that.
1587
01:12:51,071 --> 01:12:52,138
[all laugh]
1588
01:12:52,906 --> 01:12:54,941
Wouldn't mind Vivienne
laying off a little.
1589
01:12:54,974 --> 01:12:56,209
Oh.
1590
01:12:56,242 --> 01:12:58,144
Just because she has
no life outside of work
1591
01:12:58,178 --> 01:13:00,580
-doesn't mean we don't.
-Tell me about it.
1592
01:13:00,613 --> 01:13:02,482
[chuckles] Like...
1593
01:13:02,515 --> 01:13:03,983
Georgia, I--I'm sorry.
1594
01:13:04,017 --> 01:13:06,953
It's okay. Vivienne
can be a little intense.
1595
01:13:06,986 --> 01:13:08,455
"Intense".
1596
01:13:08,488 --> 01:13:10,056
[Parker] A little?
1597
01:13:10,090 --> 01:13:11,958
Like who doesn't hire
their own sister for a job?
1598
01:13:11,991 --> 01:13:14,227
Like, I get strictly
business, but...
1599
01:13:14,260 --> 01:13:17,197
It's true. Vivienne's
always worked too much.
1600
01:13:17,230 --> 01:13:20,867
Always been stubborn,
always needed things her way.
1601
01:13:20,900 --> 01:13:23,870
But it wasn't easy
after Mom left.
1602
01:13:23,903 --> 01:13:26,473
Every Christmas I had
presents under the tree.
1603
01:13:27,874 --> 01:13:31,011
Vivienne gave up her childhood
so that I could have one.
1604
01:13:31,044 --> 01:13:34,247
I don't want to work for her
just to stay close to you.
1605
01:13:34,280 --> 01:13:37,484
Though that's an added benefit.
1606
01:13:37,517 --> 01:13:39,185
I want to work for her...
1607
01:13:40,720 --> 01:13:43,056
because she's my hero.
1608
01:13:43,089 --> 01:13:46,226
[Spirit of Christmas Past]
Well, she doesn't make
you sound too lousy.
1609
01:13:46,259 --> 01:13:48,061
Smile!
1610
01:13:48,094 --> 01:13:49,162
[whoosh]
1611
01:13:49,929 --> 01:13:51,765
Oh.
1612
01:13:51,798 --> 01:13:53,933
It's quite a haul this year.
1613
01:13:53,967 --> 01:13:56,603
Well, Santa's elves
are always working.
1614
01:13:56,636 --> 01:13:58,605
Please extend our thanks
to Vivienne.
1615
01:13:59,673 --> 01:14:01,107
[Luanne] What do you mean?
1616
01:14:01,141 --> 01:14:03,777
These gifts come courtesy
of Marilyn Jinway.
1617
01:14:03,810 --> 01:14:05,178
My mistake.
1618
01:14:05,211 --> 01:14:06,513
Merry Christmas, Luanne.
1619
01:14:06,546 --> 01:14:07,514
Merry Christmas.
1620
01:14:11,885 --> 01:14:16,056
You make sure these kids
have gifts every year.
1621
01:14:16,089 --> 01:14:17,924
You have so much love
in your heart,
1622
01:14:17,957 --> 01:14:20,093
you have no choice
but to spread it around.
1623
01:14:21,194 --> 01:14:23,229
Every child deserves
a good Christmas.
1624
01:14:23,263 --> 01:14:24,798
You did, too.
1625
01:14:24,831 --> 01:14:26,533
You know what it's like
to go without.
1626
01:14:26,566 --> 01:14:29,769
That's why you hold on
so hard to what you have.
1627
01:14:30,737 --> 01:14:34,240
The lesson you needed
to learn isn't that
you're a lousy person.
1628
01:14:34,274 --> 01:14:36,910
We wouldn't have gone
to all this trouble.
1629
01:14:36,943 --> 01:14:39,913
The lesson you needed to learn
is much harder than that.
1630
01:14:39,946 --> 01:14:44,050
You needed to see just
how wonderful you are.
1631
01:14:44,084 --> 01:14:45,752
Hmm.
1632
01:14:45,785 --> 01:14:46,986
On the first day
of Christmas
1633
01:14:47,020 --> 01:14:48,888
My true love sent to me
1634
01:14:48,922 --> 01:14:53,593
A partridge in a pear tree
1635
01:14:53,626 --> 01:14:55,028
On the second day
of Christmas
1636
01:14:55,061 --> 01:14:56,629
You said you wanted
to find Alexis. Well...
1637
01:14:56,663 --> 01:14:58,331
there she is.
1638
01:14:58,365 --> 01:15:02,836
Two turtle doves
and a partridge in a pear tree
1639
01:15:02,869 --> 01:15:04,738
On the third day
of Christmas
1640
01:15:04,771 --> 01:15:07,107
Who are you hiding from?
1641
01:15:07,140 --> 01:15:08,241
Belinda.
1642
01:15:09,275 --> 01:15:11,344
I'm so sorry.
I had nothing to do with--
1643
01:15:11,378 --> 01:15:12,679
I know.
1644
01:15:13,680 --> 01:15:16,049
Mulled cider.
Good for the voice.
1645
01:15:17,317 --> 01:15:18,752
How'd you find me?
1646
01:15:18,785 --> 01:15:20,720
Honestly, I wasn't
looking for you.
1647
01:15:20,754 --> 01:15:24,290
But when I'm feeling lost,
I just try to find
somewhere to sing.
1648
01:15:25,158 --> 01:15:26,826
I guess we're alike
in that way, huh?
1649
01:15:26,860 --> 01:15:29,262
[singing stops]
[applause]
1650
01:15:29,295 --> 01:15:31,931
-What if I blow it tomorrow?
-You won't.
1651
01:15:32,899 --> 01:15:34,300
-Come up with me.
-No, I couldn't.
1652
01:15:34,334 --> 01:15:35,568
Oh, come on.
1653
01:15:36,102 --> 01:15:38,104
You already took my job.
1654
01:15:38,138 --> 01:15:40,674
Don't turn me down
for a duet, too.
1655
01:15:40,707 --> 01:15:42,008
Oh, okay.
1656
01:15:42,642 --> 01:15:43,943
Mind if we cut in?
1657
01:15:45,178 --> 01:15:46,079
[gasps]
1658
01:15:46,112 --> 01:15:47,781
-You're--
-[laughs]
1659
01:15:47,814 --> 01:15:49,315
-Spin us up a classic.
-Yeah, sure.
1660
01:15:51,951 --> 01:15:55,021
["It's the Most Wonderful Time
of the Year" plays]
1661
01:15:55,055 --> 01:16:01,027
It's the most wonderful
time of the year
1662
01:16:02,395 --> 01:16:04,364
With the kids jingle belling
1663
01:16:04,397 --> 01:16:09,903
And everyone telling you
be of good cheer
1664
01:16:09,936 --> 01:16:15,942
It's the most wonderful time
of the year
1665
01:16:17,243 --> 01:16:23,249
It's the hap-happiest
season of all
1666
01:16:24,184 --> 01:16:28,788
With those holiday greetings
and gay happy meetings
1667
01:16:28,822 --> 01:16:32,025
When friends come to call
1668
01:16:32,058 --> 01:16:38,064
It's the hap-happiest
season of all
1669
01:16:39,032 --> 01:16:41,735
Those two have a whole
lot of joy to share.
1670
01:16:41,768 --> 01:16:42,936
And I know you'll
help them do it.
1671
01:16:42,969 --> 01:16:44,671
[singing continues]
1672
01:16:44,704 --> 01:16:47,707
Just remember, you don't
have to do it on your own.
1673
01:16:48,842 --> 01:16:51,244
One more? For old times' sake.
1674
01:16:51,277 --> 01:16:53,313
Of Christmases
long, long ago
1675
01:16:53,346 --> 01:16:54,381
Catch.
1676
01:16:55,448 --> 01:16:56,983
[sounds playing in reverse]
1677
01:16:57,017 --> 01:16:59,819
Of Christmases
long, long ago
1678
01:16:59,853 --> 01:17:01,187
Stories of Christmases
long, long ago
1679
01:17:01,221 --> 01:17:03,256
[sounds return to normal]
1680
01:17:04,724 --> 01:17:06,226
I... didn't go anywhere.
1681
01:17:06,259 --> 01:17:08,061
[singers singing
"The Twelve Days of Christmas"]
1682
01:17:08,094 --> 01:17:10,030
But you did.
1683
01:17:10,063 --> 01:17:12,098
Back a few minutes.
1684
01:17:13,733 --> 01:17:17,937
On the second day of Christmas
my true love sent to me
1685
01:17:17,971 --> 01:17:18,972
Two turtle doves
1686
01:17:19,005 --> 01:17:20,073
Wait, why?
1687
01:17:20,106 --> 01:17:22,709
I thought it'd help you out.
1688
01:17:22,742 --> 01:17:23,910
You had a long week.
1689
01:17:23,943 --> 01:17:25,945
[singing continues]
1690
01:17:25,979 --> 01:17:28,948
How did you do it? Hmm?
1691
01:17:28,982 --> 01:17:32,152
How did you manage
so long without everything
falling off the rails?
1692
01:17:32,185 --> 01:17:34,421
I was stuck in my ways.
1693
01:17:34,454 --> 01:17:37,190
It's easy to keep
a train on the tracks
when it doesn't move.
1694
01:17:37,223 --> 01:17:39,025
But it doesn't go very far.
1695
01:17:41,361 --> 01:17:43,963
I just wanted
to be as good as you.
1696
01:17:43,997 --> 01:17:46,032
You're not as good as me.
1697
01:17:46,399 --> 01:17:47,334
You're better.
1698
01:17:49,302 --> 01:17:50,437
Okay.
1699
01:17:51,805 --> 01:17:53,239
So where's the last spirit?
1700
01:17:57,410 --> 01:17:59,412
There's gotta be a Spirit
of Christmas Future, right?
1701
01:17:59,446 --> 01:18:01,748
There is no Spirit
of Christmas Future.
1702
01:18:01,781 --> 01:18:03,149
What?
1703
01:18:03,183 --> 01:18:05,085
Our future is whatever
we make it.
1704
01:18:05,118 --> 01:18:07,454
A song yet to be written.
1705
01:18:07,487 --> 01:18:11,458
The only question left is:
What song will you sing?
1706
01:18:13,293 --> 01:18:14,761
[exhales]
1707
01:18:14,794 --> 01:18:16,463
Thank you.
1708
01:18:25,939 --> 01:18:27,907
And hearts will be glowing
when loved ones are near
1709
01:18:27,941 --> 01:18:30,777
Hey. Got your text.
1710
01:18:30,810 --> 01:18:34,414
It's the most wonderful time
1711
01:18:34,447 --> 01:18:37,283
It's the most wonderful time
1712
01:18:37,317 --> 01:18:39,486
-They sound great together.
-They do.
1713
01:18:39,519 --> 01:18:45,158
It's the most wonderful time
of the year
1714
01:18:48,561 --> 01:18:50,196
-Right as usual.
-Mm-hmm.
1715
01:18:50,230 --> 01:18:52,866
[music ends]
[cheering and applause]
1716
01:18:57,170 --> 01:18:58,972
-Great as always.
-Thank you.
1717
01:19:00,240 --> 01:19:01,908
I'm getting you back
on that opener.
1718
01:19:01,941 --> 01:19:03,309
I'm gonna talk to Henry.
I'm gonna set it right.
1719
01:19:03,343 --> 01:19:04,444
Gavin, it's okay.
1720
01:19:04,477 --> 01:19:06,513
My career is in a new stage.
1721
01:19:06,546 --> 01:19:09,416
Not worse, just different.
1722
01:19:09,449 --> 01:19:12,052
You've been trying
so hard to help me.
1723
01:19:12,085 --> 01:19:13,553
I know, I just don't...
1724
01:19:13,586 --> 01:19:15,455
I don't want you to feel
like I've ever let you down.
1725
01:19:15,488 --> 01:19:17,424
You could never let me down.
1726
01:19:19,059 --> 01:19:22,529
Your talents are being
wasted by having me
as your only client.
1727
01:19:22,562 --> 01:19:25,365
There are other artists...
1728
01:19:25,398 --> 01:19:27,567
who deserve a manager like you,
1729
01:19:27,600 --> 01:19:29,803
who cares as much as you do.
1730
01:19:30,370 --> 01:19:32,906
Thank you.
1731
01:19:32,939 --> 01:19:36,943
Hey, guys? I think I have
an idea to make all
of our dreams come true.
1732
01:19:36,976 --> 01:19:39,979
["Rockin' Little Christmas"
by Deborah Allen plays]
1733
01:19:43,483 --> 01:19:47,420
I wrote a letter
to Santa last night
1734
01:19:47,454 --> 01:19:50,957
I told him what I want
to make my Christmas right
1735
01:19:50,990 --> 01:19:54,427
But if I don't get it
I'm gonna be blue
1736
01:19:54,461 --> 01:19:58,932
I want a rockin'
little Christmas with you
1737
01:20:00,433 --> 01:20:02,402
I want a rockin'
little Christmas
1738
01:20:02,435 --> 01:20:05,605
Rockin' little Christmas
with you
1739
01:20:07,140 --> 01:20:11,611
Oh, if I get my wishes
it's gonna be delicious
1740
01:20:11,644 --> 01:20:17,083
A stocking full of love
for two
1741
01:20:17,117 --> 01:20:20,620
I don't want no Tinker Toys
1742
01:20:20,653 --> 01:20:24,324
Don't want to waste my time
with any other boys
1743
01:20:24,357 --> 01:20:27,894
There's only one thing
that I want to do
1744
01:20:27,927 --> 01:20:31,331
I want a rockin' little
Christmas with you
1745
01:20:31,364 --> 01:20:33,500
I want a rockin'
little Christmas
1746
01:20:33,533 --> 01:20:35,301
Rockin' little Christmas
1747
01:20:35,335 --> 01:20:41,207
Rockin' little Christmas
with you
1748
01:20:42,008 --> 01:20:43,076
[music ends]
1749
01:20:43,576 --> 01:20:45,278
[Parker] Cut.
1750
01:20:45,311 --> 01:20:46,212
-Okay, that was perfect.
-Great job.
1751
01:20:46,246 --> 01:20:47,981
Parker, let's move on.
1752
01:20:48,014 --> 01:20:49,582
Let's set for The Most
Wonderful Time of the Year.
1753
01:20:49,616 --> 01:20:52,285
["The Most Wonderful Time
of the Year" plays]
1754
01:20:55,121 --> 01:21:01,194
It's the most wonderful
time of the year
1755
01:21:01,227 --> 01:21:02,328
[singing continues]
1756
01:21:02,362 --> 01:21:04,431
They sound great together.
1757
01:21:04,464 --> 01:21:06,966
They sure do.
1758
01:21:08,368 --> 01:21:10,537
-Hey, Georgia?
-Yeah?
1759
01:21:10,570 --> 01:21:13,506
If it's truly what you want,
1760
01:21:14,708 --> 01:21:17,110
I'd be honored if you'd
continue working with me.
1761
01:21:17,677 --> 01:21:19,012
Really?
1762
01:21:20,113 --> 01:21:21,314
I love you so much.
1763
01:21:21,348 --> 01:21:22,615
I love you, too.
1764
01:21:23,650 --> 01:21:26,286
-I can't see.
-[both laugh]
1765
01:21:30,523 --> 01:21:37,230
It's the hap-happiest
season of all
1766
01:21:38,264 --> 01:21:39,466
This is quite the production.
1767
01:21:39,499 --> 01:21:41,334
Yeah.
1768
01:21:41,368 --> 01:21:43,570
Hey, what are you guys
doing here?
1769
01:21:43,603 --> 01:21:45,638
Viv invited us.
1770
01:21:45,672 --> 01:21:48,241
Sit down, sit down, sit down.
Thanks for coming.
1771
01:21:49,309 --> 01:21:50,744
-Hey, how are you?
-Hey.
1772
01:21:50,777 --> 01:21:52,512
Ago
1773
01:21:52,545 --> 01:21:53,680
Her voice...
1774
01:21:53,713 --> 01:21:55,515
Stunning, isn't it?
1775
01:21:55,548 --> 01:21:59,052
I'm proud of you, Gavin.
I'm proud of you.
1776
01:22:00,320 --> 01:22:03,123
Thank you. Thank you.
1777
01:22:03,156 --> 01:22:05,125
Sure.
1778
01:22:05,158 --> 01:22:06,292
Enjoy the show.
1779
01:22:07,193 --> 01:22:14,734
It's the most wonderful
time of the year
1780
01:22:18,071 --> 01:22:20,173
There'll be parties
for hosting
1781
01:22:20,206 --> 01:22:22,742
Say, you wouldn't know anything
about a missing billboard,
would you?
1782
01:22:22,776 --> 01:22:25,145
[laughs]
1783
01:22:25,178 --> 01:22:27,414
Well, you know, some
things are just more
important than money.
1784
01:22:27,447 --> 01:22:29,015
-Hmm.
-Mm-hmm.
1785
01:22:29,049 --> 01:22:31,718
How did you get Henry
to agree to a duet?
1786
01:22:31,751 --> 01:22:34,120
Well, that was easy.
1787
01:22:34,154 --> 01:22:35,555
He heard them sing.
1788
01:22:35,588 --> 01:22:38,258
It's the most wonderful
time of the year
1789
01:22:38,291 --> 01:22:39,726
What?
1790
01:22:39,759 --> 01:22:41,594
Oh, it's just the last
four days you've been...
1791
01:22:42,762 --> 01:22:45,231
What, a different person?
1792
01:22:45,265 --> 01:22:47,567
No.
1793
01:22:47,600 --> 01:22:49,769
The person I've
always remembered.
1794
01:22:49,803 --> 01:22:51,671
It's the most wonderful time
1795
01:22:51,705 --> 01:22:55,175
It's the most wonderful time
1796
01:22:55,208 --> 01:23:01,114
It's the most wonderful time
of the year
1797
01:23:07,253 --> 01:23:08,188
[music ends]
1798
01:23:08,221 --> 01:23:10,023
And cut!
1799
01:23:10,523 --> 01:23:11,758
That's it.
1800
01:23:12,325 --> 01:23:15,395
That is a wrap
on Country Christmas Live!
1801
01:23:15,428 --> 01:23:17,163
[cheering and applause]
1802
01:23:17,197 --> 01:23:18,198
We were good.
1803
01:23:18,231 --> 01:23:19,332
Woo-hoo!
1804
01:23:19,366 --> 01:23:22,202
Yes, yes, yes.
1805
01:23:22,235 --> 01:23:25,305
Oh. Oh, I couldn't have
done any of this without you.
1806
01:23:25,338 --> 01:23:26,339
Thank you, seriously.
1807
01:23:26,373 --> 01:23:27,741
Whoo! What a show!
1808
01:23:28,641 --> 01:23:30,343
-Henry.
-[chuckles]
1809
01:23:30,377 --> 01:23:33,113
I can't wait to see
what you do with the IMAs.
1810
01:23:34,547 --> 01:23:36,216
Um...
1811
01:23:36,249 --> 01:23:37,784
About that.
1812
01:23:39,386 --> 01:23:45,091
The IMAs are an amazing
opportunity, and I thank you
so much for that, but...
1813
01:23:45,125 --> 01:23:47,127
this...
1814
01:23:47,160 --> 01:23:49,262
this is my home.
1815
01:23:49,295 --> 01:23:51,364
I can't move to L.A.
1816
01:23:51,398 --> 01:23:53,500
Hmm.
1817
01:23:53,533 --> 01:23:57,570
Well, I guess you're
gonna rack up a lot
of frequent flyer miles.
1818
01:23:57,604 --> 01:24:00,240
-You're serious?
-[chuckles]
1819
01:24:00,273 --> 01:24:03,777
Normally, I would never let
someone commute from Nashville
to produce the IMAs.
1820
01:24:03,810 --> 01:24:05,412
Something tells me
you could pull it off.
1821
01:24:05,445 --> 01:24:06,680
I can.
1822
01:24:06,713 --> 01:24:07,814
I'm sure you can.
1823
01:24:07,847 --> 01:24:09,649
Merry Christmas, you two.
1824
01:24:09,683 --> 01:24:11,184
-Merry Christmas, Henry.
-Merry Christmas.
1825
01:24:11,217 --> 01:24:13,186
[soft music]
1826
01:24:14,387 --> 01:24:15,855
I have to say, I agree with him.
1827
01:24:17,290 --> 01:24:19,125
Um...
1828
01:24:19,159 --> 01:24:21,294
There's been something
I've been meaning to show you.
1829
01:24:26,800 --> 01:24:29,202
My name's Gavin Chase,
and I'm ten years old.
1830
01:24:30,236 --> 01:24:33,273
My best friend's name
is Vivienne, and...
1831
01:24:33,306 --> 01:24:36,176
I hope we're best friends
forever.
1832
01:24:37,210 --> 01:24:38,178
[inhales]
1833
01:24:38,912 --> 01:24:40,714
You told me the tape was full.
1834
01:24:40,747 --> 01:24:43,316
There might have been a
little bit more space there.
1835
01:24:43,350 --> 01:24:44,684
Just a little bit?
1836
01:24:44,718 --> 01:24:47,687
[romantic music]
1837
01:24:47,721 --> 01:24:50,156
I'm done...
1838
01:24:50,190 --> 01:24:52,325
putting work before
the people I care about.
1839
01:24:54,294 --> 01:24:56,663
And I'm done needing to
have everything my own way.
1840
01:24:56,696 --> 01:24:58,398
I'm willing to compromise.
1841
01:24:58,431 --> 01:24:59,833
-Really?
-[chuckles]
1842
01:24:59,866 --> 01:25:02,736
But. But-but-but...
1843
01:25:02,769 --> 01:25:05,338
there's one thing
I won't compromise on.
1844
01:25:05,772 --> 01:25:07,340
What's that?
1845
01:25:07,374 --> 01:25:09,209
It's how I feel about you.
1846
01:25:10,243 --> 01:25:12,746
You know, everything that kid
said on that tape is true.
1847
01:25:13,980 --> 01:25:16,449
So if we're gonna be
best friends forever, then...
1848
01:25:17,350 --> 01:25:19,252
I guess I just fell in love
with my best friend.
1849
01:25:19,285 --> 01:25:20,420
[chuckles]
1850
01:25:26,459 --> 01:25:28,628
Hey, actually, uh...
can you leave that?
1851
01:25:28,661 --> 01:25:29,863
Thanks.
1852
01:25:31,598 --> 01:25:33,333
[laughs]
1853
01:25:34,534 --> 01:25:36,236
Oh.
1854
01:25:36,269 --> 01:25:38,505
-How convenient.
-Very convenient.
1855
01:25:38,538 --> 01:25:42,242
[joyful music]
133245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.