Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,518 --> 00:00:26,253
Vickie, Vickie!
2
00:00:26,254 --> 00:00:28,055
You left a resume
in the printer.
3
00:00:28,056 --> 00:00:30,258
Ah, I knew I forgot
something, thank you.
4
00:00:30,259 --> 00:00:31,793
What are grandmas for?
5
00:00:31,794 --> 00:00:33,528
Good luck, not that you need it.
6
00:00:33,529 --> 00:00:35,496
Hey, I'll take all
the luck I can get.
7
00:00:35,497 --> 00:00:37,431
This job would play
perfectly into my...
8
00:00:37,432 --> 00:00:40,502
Yeah, yeah, the five-year plan,
I know all about those plans.
9
00:00:40,503 --> 00:00:42,169
You'll be just fine.
10
00:00:42,170 --> 00:00:45,440
Your the best designer
this side of 14th Street.
11
00:00:45,441 --> 00:00:47,408
Now go or you'll
miss your train.
12
00:00:47,409 --> 00:00:49,244
Go.
13
00:00:57,820 --> 00:01:01,189
Uh, excuse me, sorry, excuse
me, pardon, all right, sorry.
14
00:01:15,537 --> 00:01:16,870
You know, they say
the louder you tap
15
00:01:16,871 --> 00:01:18,872
the faster the train comes.
16
00:01:18,873 --> 00:01:20,408
Huh?
17
00:01:20,409 --> 00:01:22,209
Me?
18
00:01:22,210 --> 00:01:24,145
No, the other
percussionist in the room.
19
00:01:24,146 --> 00:01:26,447
Huh, wow,
20
00:01:26,448 --> 00:01:28,515
a comedian in real life.
21
00:01:28,516 --> 00:01:31,185
Where can I catch
your next show?
22
00:01:31,186 --> 00:01:34,155
Oh, hello, 911?
23
00:01:34,156 --> 00:01:35,756
Yes, I've been burned,
I've been badly burned.
24
00:01:35,757 --> 00:01:39,128
It's all over my hands and body,
um, please send help, fast.
25
00:01:40,862 --> 00:01:43,197
Train is arriving to platform 1.
26
00:01:43,198 --> 00:01:45,600
All right, that's a pretty
incredible power you have.
27
00:01:47,703 --> 00:01:49,670
Not funny, have an interview.
28
00:01:49,671 --> 00:01:51,773
Okay, I'm helping, um...
29
00:01:51,774 --> 00:01:55,509
Hey, wow, these are
pretty great, Victoria.
30
00:01:55,510 --> 00:01:57,513
Vickie, my friends
call me Vickie.
31
00:02:00,349 --> 00:02:02,884
Thank you.
32
00:02:02,885 --> 00:02:05,421
Oh, yeah, any time...
33
00:02:07,590 --> 00:02:10,458
Vickie.
34
00:02:10,459 --> 00:02:12,227
Uh, hey, I know this is crazy,
35
00:02:12,228 --> 00:02:14,762
but, um, do you mind if I
give you my phone number?
36
00:02:14,763 --> 00:02:16,597
Yeah, sure.
37
00:02:16,598 --> 00:02:18,432
Just get my...
38
00:02:18,433 --> 00:02:20,634
- Oh, uh, wait...
- Um, I gotta get this.
39
00:02:20,635 --> 00:02:21,902
- Okay, no, yeah.
- Maybe next time.
40
00:02:21,903 --> 00:02:23,905
Uh, wait.
41
00:02:23,906 --> 00:02:25,874
Nice choice on the
paper, by the way.
42
00:02:25,875 --> 00:02:28,242
Thought I was the only one
under 80 who read the Gazette.
43
00:02:28,243 --> 00:02:30,445
Yeah, I like it, too.
44
00:02:32,647 --> 00:02:34,282
Hey, wait!
45
00:02:35,884 --> 00:02:38,318
Are you gonna take
this train tomorrow?
46
00:02:38,319 --> 00:02:42,222
My number's 555-6692!
47
00:02:42,223 --> 00:02:43,626
Wait!
48
00:02:56,004 --> 00:02:57,771
So you're telling me
that my commitment-phobe
49
00:02:57,772 --> 00:02:59,607
of a little brother
somehow managed
50
00:02:59,608 --> 00:03:01,876
to meet an incredible
woman in the wild,
51
00:03:01,877 --> 00:03:03,777
yet failed to get any
details that might help him
52
00:03:03,778 --> 00:03:05,380
actually find her?
53
00:03:05,381 --> 00:03:07,549
Yeah, that's just
about the gist of it.
54
00:03:07,550 --> 00:03:10,751
And instead of anything
helpful, like how to find you,
55
00:03:10,752 --> 00:03:13,221
or the fact that you suddenly
believe in love at first sight,
56
00:03:13,222 --> 00:03:16,624
you told her you
like a newspaper?
57
00:03:16,625 --> 00:03:17,892
It's not just any newspaper.
58
00:03:17,893 --> 00:03:19,593
It's the Brooklyn
Gazette, all right?
59
00:03:19,594 --> 00:03:22,297
It's good, and I never
said, "Love at first sight."
60
00:03:22,298 --> 00:03:23,997
But that's what it
sounds like, right?
61
00:03:23,998 --> 00:03:25,866
You watch too many movies.
62
00:03:25,867 --> 00:03:27,769
All right, so what do
you know about this girl?
63
00:03:27,770 --> 00:03:29,503
Other than that she's gorgeous,
64
00:03:29,504 --> 00:03:31,506
she seems talented and funny
65
00:03:31,507 --> 00:03:35,509
and likes my favorite newspaper.
66
00:03:35,510 --> 00:03:36,944
Her name's Vickie.
67
00:03:36,945 --> 00:03:39,479
Okay, hey, that's
a start, right?
68
00:03:39,480 --> 00:03:41,348
Vickie what?
69
00:03:41,349 --> 00:03:42,950
I don't know.
70
00:03:42,951 --> 00:03:45,954
Ugh, all right, so you
have her first name
71
00:03:45,955 --> 00:03:49,490
and the fact that she probably
lives in New York City.
72
00:03:49,491 --> 00:03:51,025
Well, there's only several
million people here,
73
00:03:51,026 --> 00:03:52,994
so how hard can that be?
74
00:03:52,995 --> 00:03:54,762
Oh, look, I'm just happy
to see that there's still
75
00:03:54,763 --> 00:03:57,865
a romantic streak buried
under my brother's jacket.
76
00:03:57,866 --> 00:04:00,535
Why don't you write into
that newspaper you both like?
77
00:04:00,536 --> 00:04:02,704
They take submissions, right?
78
00:04:02,705 --> 00:04:04,038
You mean like a
missed connection?
79
00:04:08,443 --> 00:04:09,978
You're a genius, Alex.
80
00:04:09,979 --> 00:04:12,281
It is my blessing and my curse.
81
00:04:17,052 --> 00:04:18,720
I got the job!
82
00:04:18,721 --> 00:04:20,554
Oh, that's great news, baby.
83
00:04:20,555 --> 00:04:22,624
Tell me all about it...
when do you start?
84
00:04:22,625 --> 00:04:24,525
That's the one thing.
85
00:04:24,526 --> 00:04:26,326
They want me to start next week.
86
00:04:26,327 --> 00:04:27,794
- Ah!
- At their location
87
00:04:27,795 --> 00:04:29,631
in Duluth.
88
00:04:29,632 --> 00:04:31,032
Duluth?
89
00:04:31,033 --> 00:04:32,566
Minnesota?
90
00:04:32,567 --> 00:04:34,068
That's the one.
91
00:04:34,069 --> 00:04:37,604
Ugh, bring a good jacket.
92
00:04:37,605 --> 00:04:38,939
It's only temporary.
93
00:04:38,940 --> 00:04:41,409
They have a big client
and headquarter nearby.
94
00:04:41,410 --> 00:04:44,078
That's great!
95
00:04:44,079 --> 00:04:45,847
You don't seem thrilled.
96
00:04:45,848 --> 00:04:48,383
Well, this... this
is gonna sound dumb,
97
00:04:48,384 --> 00:04:50,385
but there was this guy...
98
00:04:50,386 --> 00:04:52,854
A guy, was he mean to you?
99
00:04:52,855 --> 00:04:55,356
No, he was...
100
00:04:55,357 --> 00:04:57,525
Never mind, I am taking the job
101
00:04:57,526 --> 00:04:59,359
and I'm so excited.
102
00:04:59,360 --> 00:05:01,361
The five-year plan is in motion!
103
00:05:01,362 --> 00:05:03,797
Oh, this calls
for a celebration!
104
00:05:03,798 --> 00:05:05,366
And, oh, packing.
105
00:05:05,367 --> 00:05:07,569
- Oh.
- Ugh, okay.
106
00:05:19,581 --> 00:05:21,483
That's beautiful, Max.
107
00:05:22,985 --> 00:05:24,886
- What if she never sees it?
- I'd say
108
00:05:24,887 --> 00:05:27,388
if you haven't heard from
her in, like, five years,
109
00:05:27,389 --> 00:05:29,091
then it probably
wasn't meant to be.
110
00:05:39,567 --> 00:05:41,568
You don't understand,
I need to leave
111
00:05:41,569 --> 00:05:42,869
for the island tonight.
112
00:05:42,870 --> 00:05:44,371
People are waiting for me.
113
00:05:44,372 --> 00:05:46,506
People, waiting?
114
00:05:46,507 --> 00:05:48,443
Well, why didn't
you say something?
115
00:05:48,444 --> 00:05:51,511
In that case, I'll call the CEO.
116
00:05:51,512 --> 00:05:52,847
Please.
117
00:05:52,848 --> 00:05:54,015
I mean, my first
flight was delayed
118
00:05:54,016 --> 00:05:55,816
because the crew was late,
119
00:05:55,817 --> 00:05:58,051
and I need to prep
for my wedding.
120
00:05:58,052 --> 00:06:00,054
I'm getting married Saturday.
121
00:06:00,055 --> 00:06:02,724
Congratulations.
122
00:06:02,725 --> 00:06:04,526
There's still nothing
left for tonight.
123
00:06:06,161 --> 00:06:07,828
Excuse me, sorry, hi.
124
00:06:07,829 --> 00:06:09,429
Hey, sorry, what's
going on up here?
125
00:06:09,430 --> 00:06:11,099
We all got places to be, right?
126
00:06:11,100 --> 00:06:12,833
I'll be with you
in a second, sir.
127
00:06:12,834 --> 00:06:15,136
I need to get on
the 8:00 PM tonight,
128
00:06:15,137 --> 00:06:17,405
and supposedly
there's nothing left.
129
00:06:17,406 --> 00:06:19,172
What, you're kidding,
I was just on line
130
00:06:19,173 --> 00:06:20,907
trying to return my
ticket, I have an extra.
131
00:06:20,908 --> 00:06:22,443
Here, it's yours.
132
00:06:22,444 --> 00:06:23,777
Problem solved?
133
00:06:23,778 --> 00:06:25,612
Okay, line moving again.
134
00:06:25,613 --> 00:06:26,914
You're welcome.
135
00:06:26,915 --> 00:06:28,448
Oh, my gosh, really?
136
00:06:28,449 --> 00:06:29,917
Yes, really, I just
had a falling out
137
00:06:29,918 --> 00:06:31,919
with a girl I'm seeing.
138
00:06:31,920 --> 00:06:33,587
- Sorry to hear that.
- It's all right.
139
00:06:33,588 --> 00:06:36,857
I guess not everybody
knows how to do casual.
140
00:06:36,858 --> 00:06:38,493
Right.
141
00:06:38,494 --> 00:06:39,994
Well, thank you.
142
00:06:39,995 --> 00:06:41,595
Here ya go.
143
00:06:41,596 --> 00:06:43,898
Bye.
144
00:06:43,899 --> 00:06:45,433
All right, here's my passport.
145
00:06:45,434 --> 00:06:47,668
Ah, thank you.
146
00:06:49,471 --> 00:06:53,441
Hey, uh, don't I know
you from somewhere?
147
00:06:53,442 --> 00:06:55,575
- I don't think so.
- You sure?
148
00:06:55,576 --> 00:06:57,677
You seem really familiar to me.
149
00:06:57,678 --> 00:06:59,212
Did you go to Fordham?
150
00:06:59,213 --> 00:07:01,181
- No.
- What a coincidence.
151
00:07:01,182 --> 00:07:03,185
Me neither.
152
00:07:05,153 --> 00:07:06,854
Thanks so much for this.
153
00:07:06,855 --> 00:07:09,657
Oh, of course, yeah,
it was nothing.
154
00:07:09,658 --> 00:07:12,225
God, are you sure
we've never met before?
155
00:07:12,226 --> 00:07:14,595
I don't think so.
156
00:07:14,596 --> 00:07:15,996
But thanks again.
157
00:07:15,997 --> 00:07:18,465
Yeah.
158
00:07:18,466 --> 00:07:19,900
Well, I was really
looking forward
159
00:07:19,901 --> 00:07:22,236
- to reading this, so.
- Oh, right.
160
00:07:22,237 --> 00:07:25,107
Yeah, I'll, uh, see
ya on the plane.
161
00:07:26,875 --> 00:07:28,708
And don't worry, I'm not
one of those chatty Charlies
162
00:07:28,709 --> 00:07:30,879
who's gonna wanna talk
the whole time or...
163
00:07:46,127 --> 00:07:47,662
Hey, whoa, you're fast.
164
00:07:47,663 --> 00:07:49,797
I figured it out.
165
00:07:49,798 --> 00:07:51,698
Summer camp.
166
00:07:51,699 --> 00:07:53,900
You went to Camp Wannalocket.
167
00:07:53,901 --> 00:07:55,802
Didn't go to camp, sorry.
168
00:07:55,803 --> 00:07:58,539
But you worked at
a dinner theater.
169
00:07:58,540 --> 00:08:00,273
Definitely not.
170
00:08:00,274 --> 00:08:02,643
You were a waitress.
171
00:08:02,644 --> 00:08:04,979
Uh, for three weeks
when I was 18.
172
00:08:04,980 --> 00:08:06,513
- Nailed it.
- Look, I think
173
00:08:06,514 --> 00:08:07,914
we've gone through
your entire life story
174
00:08:07,915 --> 00:08:10,818
at this point,
and I'm not in it.
175
00:08:10,819 --> 00:08:13,653
I'm getting a crick in my
neck from shaking my head, so.
176
00:08:13,654 --> 00:08:16,756
All right, sorry, I
guess I must be mistaken.
177
00:08:16,757 --> 00:08:19,693
My driver just canceled.
178
00:08:19,694 --> 00:08:22,263
God, he was so hard to find.
179
00:08:22,264 --> 00:08:25,599
Which hotel did you
say you were going to?
180
00:08:25,600 --> 00:08:27,835
Uh, the Royal Ocean Fern.
181
00:08:27,836 --> 00:08:30,038
No way.
182
00:08:35,110 --> 00:08:37,110
- No, no.
- Oh, come on.
183
00:08:37,111 --> 00:08:39,946
- Absolutely not.
- Come on, hop on.
184
00:08:39,947 --> 00:08:41,816
I can't get on the
back of a Vespa
185
00:08:41,817 --> 00:08:43,683
with some guy I just met.
186
00:08:43,684 --> 00:08:45,286
All right, fine.
187
00:08:45,287 --> 00:08:46,988
See you back at the hotel.
188
00:08:46,989 --> 00:08:49,590
I'm sure you'll make
it there by tomorrow
189
00:08:49,591 --> 00:08:51,959
or maybe the next day.
190
00:08:51,960 --> 00:08:54,896
Okay, wait, wait.
191
00:08:54,897 --> 00:08:56,696
Just don't get me killed
192
00:08:56,697 --> 00:08:58,231
a week before I'm
supposed to get married.
193
00:08:58,232 --> 00:09:00,200
What, you're here for a wedding?
194
00:09:00,201 --> 00:09:03,170
- My wedding.
- No way, me too.
195
00:09:03,171 --> 00:09:05,205
- You are?
- Wait,
196
00:09:05,206 --> 00:09:08,042
are you the future
Mrs. James Miller?
197
00:09:08,043 --> 00:09:09,676
I am.
198
00:09:09,677 --> 00:09:11,345
Who are you?
199
00:09:11,346 --> 00:09:13,180
Surprise!
200
00:09:13,181 --> 00:09:14,949
I'm your wedding photographer.
201
00:09:14,950 --> 00:09:17,585
James hired me to get here
early to see if I could
202
00:09:17,586 --> 00:09:19,586
catch any special moments
that he might miss.
203
00:09:19,587 --> 00:09:21,321
Oh, wow.
204
00:09:21,322 --> 00:09:24,224
Yeah, you knew that he
was gonna be running late?
205
00:09:24,225 --> 00:09:25,926
Right, he had to stay in Duluth.
206
00:09:25,927 --> 00:09:29,196
Couple extra days of work, um...
207
00:09:29,197 --> 00:09:31,165
- Huh.
- What?
208
00:09:31,166 --> 00:09:32,700
No, it's just a funny feeling.
209
00:09:32,701 --> 00:09:34,268
I've never really
been someone's, uh,
210
00:09:34,269 --> 00:09:37,071
consolation prize before.
211
00:09:37,072 --> 00:09:38,873
What's that supposed to mean?
212
00:09:38,874 --> 00:09:40,941
Well, just I'm sure
you would've preferred
213
00:09:40,942 --> 00:09:43,377
your groom to show up
to his own wedding.
214
00:09:43,378 --> 00:09:45,012
- Excuse me?
- Ah, though,
215
00:09:45,013 --> 00:09:46,980
I guess he can't, uh,
really get cold feet
216
00:09:46,981 --> 00:09:49,383
if he's not here, huh?
217
00:09:49,384 --> 00:09:51,752
Are you trying to make a joke?
218
00:09:51,753 --> 00:09:54,854
Yeah, unsuccessfully,
I'm gathering.
219
00:09:54,855 --> 00:09:57,959
I'll have you know
that James and I
220
00:09:57,960 --> 00:10:01,027
take this relationship
very seriously,
221
00:10:01,028 --> 00:10:03,898
and he's the perfect man for me.
222
00:10:03,899 --> 00:10:05,932
Uh, he trusts me to
set everything up here
223
00:10:05,933 --> 00:10:09,135
because we're basically
the same person.
224
00:10:09,136 --> 00:10:11,973
And hiring a photographer to
capture any special moments
225
00:10:11,974 --> 00:10:13,306
that happen to occur
226
00:10:13,307 --> 00:10:16,710
while he's getting very
necessary work done
227
00:10:16,711 --> 00:10:19,113
is exactly the type
of thoughtful thing
228
00:10:19,114 --> 00:10:20,648
that he would do.
229
00:10:20,649 --> 00:10:22,816
Okay, well, consider me wrong
230
00:10:22,817 --> 00:10:24,985
and very sorry.
231
00:10:24,986 --> 00:10:26,387
Done.
232
00:10:26,388 --> 00:10:28,321
Ready to go?
233
00:10:28,322 --> 00:10:30,324
- Sure.
- Arms under.
234
00:10:30,325 --> 00:10:32,293
Giddy up, buttercup.
235
00:10:44,105 --> 00:10:47,273
You drive like a maniac.
236
00:10:47,274 --> 00:10:48,975
You're welcome.
237
00:10:48,976 --> 00:10:51,378
My five-year plan
does not include
238
00:10:51,379 --> 00:10:54,782
dying on the back of some
stranger's motor scooter
239
00:10:54,783 --> 00:10:56,182
thousands of miles from home.
240
00:10:56,183 --> 00:10:58,720
Oh yeah, save that for
the 10-year edition?
241
00:11:00,221 --> 00:11:02,223
Anyway, this stranger
242
00:11:02,224 --> 00:11:05,692
will see you bright and
early for wedding photos.
243
00:11:05,693 --> 00:11:08,262
After all, that's what dear
James is paying me for,
244
00:11:08,263 --> 00:11:10,130
right?
245
00:11:10,131 --> 00:11:12,267
I look forward to
seeing you then.
246
00:11:24,379 --> 00:11:26,714
Ah, Olivia, Lauren!
247
00:11:26,715 --> 00:11:28,349
Oh!
248
00:11:28,350 --> 00:11:31,786
I have never been
happier to see you two.
249
00:11:31,787 --> 00:11:33,720
Um, who's that guy?
250
00:11:33,721 --> 00:11:36,290
Yeah, were you on a motorcycle?
251
00:11:36,291 --> 00:11:39,193
That is our photographer.
252
00:11:40,861 --> 00:11:42,729
So-so about that...
253
00:11:42,730 --> 00:11:44,864
Ah.
254
00:11:44,865 --> 00:11:47,836
Wow.
255
00:11:59,914 --> 00:12:02,048
Vick, hey, you made it.
256
00:12:02,049 --> 00:12:04,518
- I got your surprise.
- The photographer.
257
00:12:04,519 --> 00:12:07,120
What do you think, kind
of ingenious, right?
258
00:12:07,121 --> 00:12:08,489
So sweet.
259
00:12:08,490 --> 00:12:10,056
When do you think
you'll get here?
260
00:12:10,057 --> 00:12:12,859
I can't wait for you
to see this room.
261
00:12:12,860 --> 00:12:15,396
I've got one work thing left
that I can't get out of,
262
00:12:15,397 --> 00:12:16,997
so I got a standby flight.
263
00:12:16,998 --> 00:12:18,398
Is that okay?
264
00:12:18,399 --> 00:12:20,033
They made it seem like
I'd never make partner
265
00:12:20,034 --> 00:12:21,435
if I skipped out.
266
00:12:21,436 --> 00:12:23,104
That's super fine.
267
00:12:23,105 --> 00:12:25,773
But I'm 100 percent
sure you're gonna ace
268
00:12:25,774 --> 00:12:28,008
all the little setty-uppy
bits until I get there.
269
00:12:28,009 --> 00:12:31,177
Don't worry, I've got
it all under control.
270
00:12:31,178 --> 00:12:32,846
You always do.
271
00:12:32,847 --> 00:12:35,148
That's one of the many
things I love about you.
272
00:12:35,149 --> 00:12:38,018
Uh, gotta run, talk soon.
273
00:12:38,019 --> 00:12:39,954
I love you.
274
00:12:39,955 --> 00:12:42,190
Mm, having fun.
275
00:12:44,125 --> 00:12:45,893
Hey, lady!
276
00:12:45,894 --> 00:12:48,195
Ready for a wild night
of doing nothing?
277
00:12:48,196 --> 00:12:50,297
Um, as long as there's
278
00:12:50,298 --> 00:12:53,234
pajamas and chocolate involved.
279
00:12:53,235 --> 00:12:55,301
You did not say that.
280
00:12:55,302 --> 00:12:56,836
- Of course I did.
- Okay,
281
00:12:56,837 --> 00:12:58,272
pause, pause, pause.
282
00:12:58,273 --> 00:13:00,040
- I need to know.
- Hm?
283
00:13:00,041 --> 00:13:01,841
Did you really want
this photographer
284
00:13:01,842 --> 00:13:04,110
hanging around all weekend,
or are you just being nice?
285
00:13:04,111 --> 00:13:06,147
Well, she said she
was cool with it.
286
00:13:06,148 --> 00:13:08,883
Anything for James.
287
00:13:08,884 --> 00:13:10,584
Yeah, but between all
the prep and planning
288
00:13:10,585 --> 00:13:13,154
you have to do for the
wedding, we won't tell.
289
00:13:14,855 --> 00:13:17,224
Okay, I think it was
290
00:13:17,225 --> 00:13:21,228
a really sweet gesture.
291
00:13:21,229 --> 00:13:22,897
I mean, James wants to be here.
292
00:13:22,898 --> 00:13:24,831
If he has to work for
an extra day or two,
293
00:13:24,832 --> 00:13:27,100
it must be important.
294
00:13:27,101 --> 00:13:30,436
Besides, he needs to stay
in his boss's good graces
295
00:13:30,437 --> 00:13:32,873
to make his transfer to
their New York office
296
00:13:32,874 --> 00:13:34,340
as smooth as possible.
297
00:13:34,341 --> 00:13:36,109
Oh, my God, that's right!
298
00:13:36,110 --> 00:13:39,479
The five-year plan
is working as usual.
299
00:13:39,480 --> 00:13:41,981
Ugh, you and your plans!
300
00:13:41,982 --> 00:13:44,084
- Hey!
- But seriously, babe,
301
00:13:44,085 --> 00:13:46,052
we are so glad to
have you back in town.
302
00:13:46,053 --> 00:13:47,854
- Mm.
- Mm, cheers
303
00:13:47,855 --> 00:13:51,090
to Vickie's incredible
new chapter.
304
00:13:51,091 --> 00:13:52,427
Cheers!
305
00:13:59,267 --> 00:14:02,036
Oh, morning, bride.
306
00:14:02,037 --> 00:14:03,369
Something I said?
307
00:14:03,370 --> 00:14:06,340
Not a morning person.
308
00:14:06,341 --> 00:14:10,411
Well, hey, at least we each
have our strengths, right?
309
00:14:10,412 --> 00:14:13,013
Um, hate to be a bug,
but aren't we supposed to
310
00:14:13,014 --> 00:14:15,516
be on our way to the
florist right now?
311
00:14:15,517 --> 00:14:17,984
I am perfectly on
top of my schedule,
312
00:14:17,985 --> 00:14:19,385
thank you.
313
00:14:19,386 --> 00:14:21,088
Do you have the
Brooklyn Gazette?
314
00:14:21,089 --> 00:14:23,556
- Brooklyn Gazette?
- It's a newspaper.
315
00:14:23,557 --> 00:14:26,460
Only by special request, but
I can have it here tomorrow.
316
00:14:26,461 --> 00:14:28,262
Really, that would be great.
317
00:14:28,263 --> 00:14:30,096
Anything for the bride.
318
00:14:30,097 --> 00:14:31,599
Why, thank you.
319
00:14:31,600 --> 00:14:34,067
See, that is the type
of customer service
320
00:14:34,068 --> 00:14:36,170
I'm talking about.
321
00:14:36,171 --> 00:14:38,071
- Uh, uh...
- First coffee,
322
00:14:38,072 --> 00:14:39,640
then flower time.
323
00:14:46,447 --> 00:14:48,648
I hope we didn't
keep you waiting!
324
00:14:48,649 --> 00:14:50,216
- Sorry.
- Hello!
325
00:14:50,217 --> 00:14:51,951
This must be the
bride and groom.
326
00:14:51,952 --> 00:14:55,221
Oh, no, uh, well...
well, yes, and no.
327
00:14:55,222 --> 00:14:56,556
This is our photographer.
328
00:14:56,557 --> 00:14:58,359
My fiancé James
couldn't be here today,
329
00:14:58,360 --> 00:15:02,696
so Max will be capturing
any special moments.
330
00:15:02,697 --> 00:15:04,665
Well, isn't that just lovely?
331
00:15:04,666 --> 00:15:07,100
Yes, I thought so, too.
332
00:15:07,101 --> 00:15:09,335
Now I know we discussed peonies,
333
00:15:09,336 --> 00:15:12,940
but this season's
dahlias are magical.
334
00:15:12,941 --> 00:15:14,109
Wanna take a look?
335
00:15:16,076 --> 00:15:19,245
All right, so we've
collated the meal requests,
336
00:15:19,246 --> 00:15:22,081
including dietary restrictions?
337
00:15:22,082 --> 00:15:23,716
- Check.
- Chosen the chairs
338
00:15:23,717 --> 00:15:25,619
- for the hall.
- Check.
339
00:15:25,620 --> 00:15:28,622
Okay, flowers are under control.
340
00:15:28,623 --> 00:15:30,190
Name cards and
table arrangements
341
00:15:30,191 --> 00:15:32,191
in progress.
342
00:15:32,192 --> 00:15:34,094
I'd say we have a lot to
be proud of this morning.
343
00:15:34,095 --> 00:15:36,629
We've left it all
on the field, coach.
344
00:15:36,630 --> 00:15:37,965
All right, let's
break for lunch.
345
00:15:37,966 --> 00:15:39,532
Oh, thank goodness.
346
00:15:39,533 --> 00:15:41,368
- I'm going to sleep right here.
- Mm-mm, no, you're not.
347
00:15:41,369 --> 00:15:43,037
Come on, get up, come on.
348
00:15:43,038 --> 00:15:44,638
We'll go back to my room
and order room service.
349
00:15:44,639 --> 00:15:46,374
- Mm.
- Let's go.
350
00:15:51,645 --> 00:15:53,647
You can take lunch, too.
351
00:15:53,648 --> 00:15:56,649
Oh, well, what if you have
a special, uh, chicken taco?
352
00:15:56,650 --> 00:15:58,451
I mean, don't you
think that Mr. James
353
00:15:58,452 --> 00:16:00,053
would want a photo of that?
354
00:16:00,054 --> 00:16:01,422
Stand down, soldier.
355
00:16:01,423 --> 00:16:03,657
Okay, fine, your loss.
356
00:16:03,658 --> 00:16:06,593
Hey, you should take
my phone number down,
357
00:16:06,594 --> 00:16:10,096
just in case there's
a photo emergency.
358
00:16:10,097 --> 00:16:12,232
I'm sure I have it in my email.
359
00:16:14,436 --> 00:16:16,203
See ya later.
360
00:16:22,376 --> 00:16:24,110
- Oh, hey, man.
- Hey.
361
00:16:24,111 --> 00:16:26,046
Where would you grab
lunch around here?
362
00:16:26,047 --> 00:16:28,783
Oh, try the restaurant
at the resort.
363
00:16:33,721 --> 00:16:37,056
Oh, you're kidding.
364
00:16:37,057 --> 00:16:39,258
I swear this is an
accident, all right?
365
00:16:39,259 --> 00:16:43,129
Look, I'll just sit right here.
366
00:16:43,130 --> 00:16:44,797
Look, you're not even
gonna know I exist, okay?
367
00:16:44,798 --> 00:16:46,567
- Okay.
- Okay.
368
00:16:54,109 --> 00:16:56,075
Oh, hi, I'll do the, um,
369
00:16:56,076 --> 00:16:57,610
Sunshine burger, uh, with fries,
370
00:16:57,611 --> 00:17:01,047
and can I get an extra slice
of tomato on there, too?
371
00:17:01,048 --> 00:17:03,783
Thank you.
372
00:17:03,784 --> 00:17:05,786
- Extra tomato, huh?
- Uh.
373
00:17:05,787 --> 00:17:08,322
- Interesting order.
- Yeah.
374
00:17:08,323 --> 00:17:11,557
What are you, uh, leader
of the anti-tomato faction?
375
00:17:11,558 --> 00:17:13,093
I've heard tell of your kind.
376
00:17:13,094 --> 00:17:14,662
Mm, not at all.
377
00:17:16,798 --> 00:17:18,665
Thank you.
378
00:17:20,769 --> 00:17:22,669
Huh.
379
00:17:22,670 --> 00:17:24,238
Sunshine burger,
380
00:17:24,239 --> 00:17:27,106
taro fries, extra tomato.
381
00:17:27,107 --> 00:17:29,309
You're kidding.
382
00:17:31,211 --> 00:17:32,779
No, please, sit down.
383
00:17:32,780 --> 00:17:35,415
Well, I mean, that's
pretty wild, right?
384
00:17:35,416 --> 00:17:37,183
You ordered it, too.
385
00:17:37,184 --> 00:17:39,452
I know, but have you
ever met anyone else
386
00:17:39,453 --> 00:17:42,189
that puts extra tomato
on their burger?
387
00:17:42,190 --> 00:17:44,424
It's a funny little coincidence.
388
00:17:44,425 --> 00:17:47,260
Well, it is, right?
389
00:17:47,261 --> 00:17:49,162
Look, can I sit here?
390
00:17:49,163 --> 00:17:50,832
I promise not to bite.
391
00:17:54,169 --> 00:17:55,635
I feel like we may have
392
00:17:55,636 --> 00:17:59,373
gotten off on the wrong foot.
393
00:17:59,374 --> 00:18:01,674
No, I love it when people
394
00:18:01,675 --> 00:18:04,178
criticize my husband-to-be
before even meeting him.
395
00:18:04,179 --> 00:18:05,879
Okay, and I'm sorry,
I didn't realize
396
00:18:05,880 --> 00:18:08,515
you were gonna be so sensitive
about your relationship.
397
00:18:08,516 --> 00:18:10,217
Sensitive?
398
00:18:10,218 --> 00:18:12,719
You're the one who
had to butt in.
399
00:18:12,720 --> 00:18:16,155
Look, I didn't ask
for an explanation
400
00:18:16,156 --> 00:18:18,825
and I didn't ask for an apology.
401
00:18:18,826 --> 00:18:20,760
I'm just trying to get from here
402
00:18:20,761 --> 00:18:24,198
to a beautiful, organized,
and finished wedding
403
00:18:24,199 --> 00:18:25,899
so I can start the
rest of my life.
404
00:18:25,900 --> 00:18:28,235
Okay, and you're
right, you're right,
405
00:18:28,236 --> 00:18:29,670
and I'm the jerk here.
406
00:18:29,671 --> 00:18:31,672
Truce?
407
00:18:31,673 --> 00:18:33,874
Truce.
408
00:18:33,875 --> 00:18:36,143
Wow, these all your people?
409
00:18:36,144 --> 00:18:37,443
I don't know.
410
00:18:37,444 --> 00:18:39,646
James has a big family.
411
00:18:41,316 --> 00:18:43,416
That one's all mine!
412
00:18:43,417 --> 00:18:44,918
Gigi!
413
00:18:44,919 --> 00:18:47,488
Oh, Victoria, oh!
414
00:18:47,489 --> 00:18:48,822
How are you?
415
00:18:48,823 --> 00:18:50,656
Uh, it's been a little crazy,
416
00:18:50,657 --> 00:18:52,459
but I'm so glad to see you.
417
00:18:52,460 --> 00:18:54,294
I could really use your help.
418
00:18:54,295 --> 00:18:55,796
Well, look who it is.
419
00:18:55,797 --> 00:18:57,931
Don't think you're not
getting a hug from me, too.
420
00:18:57,932 --> 00:19:00,299
- Oh, Gigi, this is, uh...
- The handsome groom.
421
00:19:00,300 --> 00:19:02,368
Max, the photographer.
422
00:19:02,369 --> 00:19:04,337
Oh, sorry, dear.
423
00:19:04,338 --> 00:19:06,306
I'm not wearing my glasses.
424
00:19:06,307 --> 00:19:08,342
You do seem different
from those video calls,
425
00:19:08,343 --> 00:19:09,643
come to think of it.
426
00:19:09,644 --> 00:19:11,210
That's quite all right, ma'am.
427
00:19:11,211 --> 00:19:12,613
Call me Gigi.
428
00:19:12,614 --> 00:19:14,280
Where's James?
429
00:19:14,281 --> 00:19:16,482
- Not here yet.
- Not here?
430
00:19:16,483 --> 00:19:19,318
- Coming soon?
- Very soon, I'm sure.
431
00:19:19,319 --> 00:19:21,320
All right, Vickie dear,
432
00:19:21,321 --> 00:19:22,956
I'm gonna go unpack my luggage.
433
00:19:22,957 --> 00:19:24,924
I'll catch up with you
in an hour or two, okay?
434
00:19:24,925 --> 00:19:26,927
Okay, do you need
help with your bags?
435
00:19:26,928 --> 00:19:29,563
Yeah, I'd be happy to help
with any hauling or lifting
436
00:19:29,564 --> 00:19:31,297
or whatever you need.
437
00:19:31,298 --> 00:19:34,401
Oh, that's very kind of you.
438
00:19:34,402 --> 00:19:35,737
Thanks, though.
439
00:19:37,571 --> 00:19:39,973
Oh, wait, wait, wait,
um, let's get a photo.
440
00:19:43,577 --> 00:19:45,312
Cover models, whoa!
441
00:19:45,313 --> 00:19:46,647
- Move over, Vogue.
- All right.
442
00:19:48,516 --> 00:19:49,749
Call me if you need anything.
443
00:19:49,750 --> 00:19:52,553
Yeah, yeah.
444
00:19:52,554 --> 00:19:54,621
Video calls?
445
00:19:54,622 --> 00:19:56,323
Don't start.
446
00:19:56,324 --> 00:19:57,758
He's only met your
lovely grandmother
447
00:19:57,759 --> 00:19:59,293
via video calls?
448
00:19:59,294 --> 00:20:01,796
He has been very busy with work.
449
00:20:03,631 --> 00:20:05,531
How long have you
two been together?
450
00:20:05,532 --> 00:20:06,866
Two years.
451
00:20:06,867 --> 00:20:09,536
Look, you just don't know James.
452
00:20:09,537 --> 00:20:11,738
He's so sweet,
everybody thinks so.
453
00:20:11,739 --> 00:20:14,474
Hey, I'm not even
saying anything.
454
00:20:16,743 --> 00:20:20,280
He has met your parents
face to face, though, right?
455
00:20:21,982 --> 00:20:23,549
I don't have parents.
456
00:20:23,550 --> 00:20:25,618
I have Gigi.
457
00:20:25,619 --> 00:20:28,322
Look, Tom, another palm tree.
458
00:20:28,323 --> 00:20:29,957
They're all over the place.
459
00:20:29,958 --> 00:20:31,925
- Watch your step.
- Oh.
460
00:20:36,263 --> 00:20:37,698
- Oh.
- Oh, oh.
461
00:20:37,699 --> 00:20:39,298
Oh.
462
00:20:39,299 --> 00:20:41,335
Mr. and Mrs. Miller!
463
00:20:41,336 --> 00:20:43,402
Please, Deb and Tom now!
464
00:20:43,403 --> 00:20:44,938
Oh, okay.
465
00:20:44,939 --> 00:20:46,940
Maybe even Mom and Dad soon,
466
00:20:46,941 --> 00:20:48,508
- right?
- Oh!
467
00:20:48,509 --> 00:20:49,942
Yeah.
468
00:20:49,943 --> 00:20:51,944
- This hotel.
- Nice, right?
469
00:20:51,945 --> 00:20:54,714
We would've loved a
little ceremony in Duluth,
470
00:20:54,715 --> 00:20:56,584
but, uh, well, this
is lovely, too.
471
00:20:57,919 --> 00:20:59,721
Thanks, thank you.
472
00:21:01,689 --> 00:21:04,490
It's so hot here,
don't you think?
473
00:21:04,491 --> 00:21:08,027
Well, it is a tropical resort.
474
00:21:08,028 --> 00:21:10,831
Tom, where is your
allergy medication?
475
00:21:10,832 --> 00:21:12,365
I...
476
00:21:12,366 --> 00:21:13,900
Flowers give him hay fever.
477
00:21:13,901 --> 00:21:15,501
- Aw.
- We're gonna run up
478
00:21:15,502 --> 00:21:17,738
to the room, but
we'll see you soon.
479
00:21:17,739 --> 00:21:19,439
- Okay.
- Kiss, kiss.
480
00:21:19,440 --> 00:21:20,875
- See ya... okay.
- Honey.
481
00:21:22,676 --> 00:21:24,076
Well,
482
00:21:24,077 --> 00:21:26,445
that is a lot to unpack.
483
00:21:26,446 --> 00:21:27,913
Leave it packed.
484
00:21:27,914 --> 00:21:30,816
I don't want anything
but good vibes right now.
485
00:21:30,817 --> 00:21:33,452
We're all gonna be
one big happy family.
486
00:21:33,453 --> 00:21:35,087
- Things are going to plan.
- Yeah.
487
00:21:35,088 --> 00:21:37,824
Sounds like a
positive affirmation.
488
00:21:37,825 --> 00:21:39,625
They'll warm up, you'll see.
489
00:21:39,626 --> 00:21:42,762
I mean, who wouldn't love
an all-inclusive resort
490
00:21:42,763 --> 00:21:46,666
in a beautiful
tropical location?
491
00:21:46,667 --> 00:21:48,802
Ooh, that is a bit cold.
492
00:21:48,803 --> 00:21:51,037
- Mm.
- Is it?
493
00:21:51,038 --> 00:21:52,972
Aren't these flowers amazing?
494
00:21:52,973 --> 00:21:54,408
- Yeah, thank you.
- Where did you say
495
00:21:54,409 --> 00:21:56,008
the bocce court was?
496
00:21:56,009 --> 00:21:58,111
I don't think they have bocce.
497
00:21:58,112 --> 00:21:59,645
But they have volleyball
498
00:21:59,646 --> 00:22:01,681
and water aerobics
and snorkeling.
499
00:22:01,682 --> 00:22:03,983
Oh, you know what, we stayed
at this hotel in Vegas
500
00:22:03,984 --> 00:22:06,385
and the columns were
plated with gold.
501
00:22:06,386 --> 00:22:08,788
They had bocce in
every courtyard.
502
00:22:08,789 --> 00:22:10,723
Now that's class.
503
00:22:10,724 --> 00:22:12,992
- Mhm, yes.
- Nice, nice.
504
00:22:12,993 --> 00:22:15,461
Why don't I show you where
the ceremony will be?
505
00:22:15,462 --> 00:22:17,096
- Oh, that would be lovely.
- Great.
506
00:22:17,097 --> 00:22:20,633
Uh, I think I'm gonna
stay here, grab a drink.
507
00:22:20,634 --> 00:22:22,536
But only if that's
okay with you.
508
00:22:22,537 --> 00:22:24,837
Of course, have fun.
509
00:22:24,838 --> 00:22:26,806
- Thank you.
- This man's nice.
510
00:22:26,807 --> 00:22:28,643
Right through here.
511
00:22:31,746 --> 00:22:33,145
Ugh, you know, at our wedding
512
00:22:33,146 --> 00:22:35,816
I had the most lovely
animal print colors.
513
00:22:35,817 --> 00:22:37,150
We should've brought them.
514
00:22:37,151 --> 00:22:38,719
I'm sure they're
still in storage.
515
00:22:38,720 --> 00:22:40,754
- I could call Angie.
- Oh, no,
516
00:22:40,755 --> 00:22:42,788
thanks.
517
00:22:42,789 --> 00:22:44,658
And of course it was indoors.
518
00:22:44,659 --> 00:22:46,159
You know, Tom's allergies.
519
00:22:46,160 --> 00:22:48,929
That sounds like
a lovely evening.
520
00:22:48,930 --> 00:22:50,730
And we had a live band.
521
00:22:50,731 --> 00:22:52,164
That's right.
522
00:22:52,165 --> 00:22:55,469
None of these loud disc
jockeys you young people like.
523
00:22:55,470 --> 00:22:56,836
That all sounds really lovely.
524
00:22:56,837 --> 00:22:58,505
- Mhm.
- But,
525
00:22:58,506 --> 00:23:02,541
these are the things I've
chosen for my wedding to James.
526
00:23:02,542 --> 00:23:04,478
You know, something
I love to do, uh...
527
00:23:04,479 --> 00:23:07,012
Sorry, I don't think I
properly introduced myself.
528
00:23:07,013 --> 00:23:09,516
Mr. and Mrs. Miller,
hi, I'm Max Levine.
529
00:23:09,517 --> 00:23:10,784
I'm the wedding photographer.
530
00:23:10,785 --> 00:23:12,052
Your son James hired me.
531
00:23:12,053 --> 00:23:13,586
Oh, that's so lovely.
532
00:23:13,587 --> 00:23:17,056
Something that I
absolutely love to do
533
00:23:17,057 --> 00:23:19,893
is get photos of the
most important members
534
00:23:19,894 --> 00:23:22,162
of the wedding party on the
days leading up to the wedding
535
00:23:22,163 --> 00:23:25,431
to really capture the essence
536
00:23:25,432 --> 00:23:27,133
of the week.
537
00:23:27,134 --> 00:23:28,868
- Sounds smart.
- Mhm.
538
00:23:28,869 --> 00:23:32,439
How would you two be interested
539
00:23:32,440 --> 00:23:36,509
in a little VIP photo session?
540
00:23:36,510 --> 00:23:38,044
Oh, well, I never.
541
00:23:38,045 --> 00:23:39,779
What a treat!
542
00:23:39,780 --> 00:23:41,448
- Don't you think, Tom?
- That's great.
543
00:23:41,449 --> 00:23:43,048
That's a fantastic idea.
544
00:23:43,049 --> 00:23:44,918
Hm, well,
545
00:23:44,919 --> 00:23:46,819
I just gotta grab a
couple more lenses.
546
00:23:46,820 --> 00:23:48,188
Um, so I'll head up,
547
00:23:48,189 --> 00:23:50,891
but how about I meet you two
548
00:23:50,892 --> 00:23:52,793
right over there by that rock?
549
00:23:52,794 --> 00:23:53,927
- Hm.
- Uh, the white one?
550
00:23:53,928 --> 00:23:55,095
Yeah, that's the one.
551
00:23:55,096 --> 00:23:56,762
- Off ya go.
- Oh, thanks.
552
00:23:56,763 --> 00:23:57,998
Come on, Tom, this
is so exciting.
553
00:23:57,999 --> 00:24:00,467
Thanks.
554
00:24:00,468 --> 00:24:02,102
You're welcome.
555
00:24:02,103 --> 00:24:03,769
I didn't need your help.
556
00:24:03,770 --> 00:24:05,137
Oh, you want me
to call 'em back?
557
00:24:05,138 --> 00:24:06,239
- Excuse me...
- No, no, that's fine.
558
00:24:06,240 --> 00:24:09,476
I, um... I actually have to go
559
00:24:09,477 --> 00:24:12,879
find a buffet spoon.
560
00:24:12,880 --> 00:24:14,780
A buffet spoon?
561
00:24:14,781 --> 00:24:16,950
- Mhm.
- Okay.
562
00:24:16,951 --> 00:24:18,684
- Well, enjoy.
- Bye.
563
00:24:18,685 --> 00:24:20,188
Bye.
564
00:24:27,260 --> 00:24:28,894
Hey.
565
00:24:28,895 --> 00:24:30,229
Don't worry, your in-laws-to-be
566
00:24:30,230 --> 00:24:32,798
are safely tucked
away in their room.
567
00:24:32,799 --> 00:24:35,535
Thank you for stopping that
before it got any more awkward.
568
00:24:35,536 --> 00:24:37,837
Uh, what can I say, I'm
a wedding photographer,
569
00:24:37,838 --> 00:24:40,673
I know all the
tricks, and I've seen
570
00:24:40,674 --> 00:24:42,241
a little worse.
571
00:24:42,242 --> 00:24:45,277
See, James was so
right sending you here.
572
00:24:45,278 --> 00:24:48,582
Mm, yeah, James,
he really gets it.
573
00:24:48,583 --> 00:24:50,749
Anyway, I had an idea.
574
00:24:50,750 --> 00:24:52,818
It's a little thing I like to
do when I'm hired for weddings
575
00:24:52,819 --> 00:24:55,121
for the whole week.
576
00:24:55,122 --> 00:24:57,723
- I'm listening.
- Only if you're interested,
577
00:24:57,724 --> 00:24:59,893
but I could create a game,
578
00:24:59,894 --> 00:25:01,627
a little challenge.
579
00:25:01,628 --> 00:25:04,029
It would keep your
family and friends
580
00:25:04,030 --> 00:25:05,565
out of your hair
for a couple days.
581
00:25:05,566 --> 00:25:09,001
Mm, I like that idea, but...
582
00:25:09,002 --> 00:25:11,904
Oh, come on, I'll make it fun.
583
00:25:11,905 --> 00:25:14,274
I know, I don't seem
like Mr. Party Guy,
584
00:25:14,275 --> 00:25:16,242
but kooky aunts heat me up.
585
00:25:16,243 --> 00:25:18,111
It's not that.
586
00:25:18,112 --> 00:25:19,845
It's just...
587
00:25:19,846 --> 00:25:21,248
What?
588
00:25:21,249 --> 00:25:23,016
Gigi gets extremely competitive.
589
00:25:23,017 --> 00:25:24,950
Oh, you're kidding.
590
00:25:24,951 --> 00:25:27,887
Olivia had to bail her
out of a particularly bad
591
00:25:27,888 --> 00:25:30,624
Mahjong tournament
in Queens one time.
592
00:25:30,625 --> 00:25:32,325
- Not pretty.
- Okay, well,
593
00:25:32,326 --> 00:25:34,161
we can keep it light.
594
00:25:35,962 --> 00:25:36,931
I'll think about it.
595
00:25:36,932 --> 00:25:38,597
Okay.
596
00:25:38,598 --> 00:25:40,268
Thanks.
597
00:25:43,971 --> 00:25:47,673
Hm, oh, ugh, ooh, sorry.
598
00:25:47,674 --> 00:25:49,742
- Yes?
- Oh, I just think
599
00:25:49,743 --> 00:25:51,344
you had wedding bags planned
on your very extensive
600
00:25:51,345 --> 00:25:54,014
and detailed itinerary
in 45 minutes ago.
601
00:25:54,015 --> 00:25:55,281
- Is that right?
- No.
602
00:25:55,282 --> 00:25:56,883
- No?
- No, yes, I...
603
00:25:56,884 --> 00:25:58,718
- Oh, yes.
- I completely forgot.
604
00:25:58,719 --> 00:26:00,653
Looks like I'm
saving the day twice.
605
00:26:00,654 --> 00:26:02,789
Don't rub it in.
606
00:26:07,361 --> 00:26:09,729
I am so sorry I'm late.
607
00:26:09,730 --> 00:26:13,166
It's fine, grab a bag and
start stuffing, please.
608
00:26:14,701 --> 00:26:17,202
Mm, thank you so much.
609
00:26:17,203 --> 00:26:18,771
It's all right, you have
enough on your plate.
610
00:26:18,772 --> 00:26:21,740
Besides, beats changing
diapers any day.
611
00:26:21,741 --> 00:26:24,678
- Cheers to that.
- Mm.
612
00:26:24,679 --> 00:26:26,614
Okay.
613
00:26:28,249 --> 00:26:29,950
Can I ask a weird question?
614
00:26:29,951 --> 00:26:32,251
- Shoot.
- That photographer,
615
00:26:32,252 --> 00:26:35,087
Max, does he seem
familiar to you?
616
00:26:35,088 --> 00:26:37,790
Mm, how do you mean?
617
00:26:37,791 --> 00:26:41,126
It's just he was
so sure we'd met
618
00:26:41,127 --> 00:26:43,063
when we ran into each
other at the airport,
619
00:26:43,064 --> 00:26:46,665
and I can't shake the
feeling that he's right.
620
00:26:46,666 --> 00:26:48,168
- He is from New York.
- Yeah,
621
00:26:48,169 --> 00:26:50,069
him and millions of
other people, babe.
622
00:26:50,070 --> 00:26:53,206
Can't say I recognize him.
623
00:26:53,207 --> 00:26:54,975
No, I... I've got nothing, babe.
624
00:26:54,976 --> 00:26:56,977
I don't know what his deal is.
625
00:26:56,978 --> 00:26:59,746
But you know who's deal
I am interested in?
626
00:26:59,747 --> 00:27:01,280
Devon, the pool guy.
627
00:27:01,281 --> 00:27:03,115
- Did you see him.
- Uh, to be
628
00:27:03,116 --> 00:27:04,417
young and single again.
629
00:27:07,221 --> 00:27:09,088
It's James, I gotta get this.
630
00:27:09,089 --> 00:27:11,224
- Okay.
- Ooh.
631
00:27:13,027 --> 00:27:16,695
So you're not coming today?
632
00:27:16,696 --> 00:27:20,133
I'm sorry, that's actually
not what I'm calling about.
633
00:27:20,134 --> 00:27:21,835
- Oh?
- My parents have
634
00:27:21,836 --> 00:27:24,304
something for you,
a little gift.
635
00:27:24,305 --> 00:27:26,338
Can you meet them down
in the hotel restaurant?
636
00:27:26,339 --> 00:27:28,240
Sure.
637
00:27:28,241 --> 00:27:30,043
Don't get too excited,
it's something
638
00:27:30,044 --> 00:27:33,012
I sort of should've remembered
to tell you about before.
639
00:27:33,013 --> 00:27:35,382
Our family veil.
640
00:27:35,383 --> 00:27:37,784
A veil?
641
00:27:37,785 --> 00:27:40,252
Like for wearing
642
00:27:40,253 --> 00:27:42,287
for the wedding this week?
643
00:27:42,288 --> 00:27:43,890
I... I know.
644
00:27:43,891 --> 00:27:46,191
I totally forgot about
it until they called.
645
00:27:46,192 --> 00:27:48,127
I'll let them tell you more.
646
00:27:48,128 --> 00:27:50,896
Um.
647
00:27:50,897 --> 00:27:53,799
I have my second dress
fitting tomorrow.
648
00:27:53,800 --> 00:27:56,102
It's a little late to
be switching things up.
649
00:27:56,103 --> 00:27:57,836
You're so creative.
650
00:27:57,837 --> 00:28:00,906
If anyone can make
it work, it's you.
651
00:28:00,907 --> 00:28:02,710
Can you meet them in 15?
652
00:28:04,310 --> 00:28:07,313
Sure, why not?
653
00:28:07,314 --> 00:28:09,883
You're the best,
Vick, thank you.
654
00:28:09,884 --> 00:28:12,285
Sorry, I love you.
655
00:28:12,286 --> 00:28:14,854
Love you, no problem.
656
00:28:14,855 --> 00:28:16,757
Bye.
657
00:28:23,297 --> 00:28:24,831
- Yeah.
- Oh, there she is.
658
00:28:24,832 --> 00:28:26,332
Oh, where... oh, hey!
659
00:28:26,333 --> 00:28:27,866
- Hi!
- I heard
660
00:28:27,867 --> 00:28:30,135
you wanted to see
me about a veil.
661
00:28:30,136 --> 00:28:33,306
Oh, not a veil, the
veil, passed down
662
00:28:33,307 --> 00:28:36,276
from my great-grandmamma
Millie Miller.
663
00:28:36,277 --> 00:28:38,944
Every Miller woman in the
family has worn this veil
664
00:28:38,945 --> 00:28:42,015
on her wedding day
for over a century.
665
00:28:42,016 --> 00:28:45,085
It's tradition, and now,
666
00:28:45,086 --> 00:28:47,820
it's yours to carry on!
667
00:28:47,821 --> 00:28:50,323
Wow.
668
00:28:50,324 --> 00:28:54,160
It's... lovely.
669
00:28:54,161 --> 00:28:55,828
I knew you'd love it.
670
00:28:55,829 --> 00:28:59,364
Every good Miller woman does.
671
00:28:59,365 --> 00:29:01,768
But,
672
00:29:01,769 --> 00:29:05,137
James sort of didn't
describe it to me
673
00:29:05,138 --> 00:29:06,873
- as well as he could have.
- Oh.
674
00:29:06,874 --> 00:29:09,942
Well, how do you mean?
675
00:29:09,943 --> 00:29:12,345
I'm not sure it'll
match my dress.
676
00:29:12,346 --> 00:29:14,314
This is sort of an
off-white and...
677
00:29:14,315 --> 00:29:16,950
Pish-posh, you'll work it out.
678
00:29:16,951 --> 00:29:18,884
You know, we got hitched
679
00:29:18,885 --> 00:29:20,553
in a thrift store
blue leisure suit
680
00:29:20,554 --> 00:29:22,087
and plaid mini-dress
681
00:29:22,088 --> 00:29:23,556
we bought together
the day before.
682
00:29:23,557 --> 00:29:25,959
- That's right.
- And, uh, look,
683
00:29:25,960 --> 00:29:28,193
- we're still here.
- I wore the plaid dress
684
00:29:28,194 --> 00:29:29,997
and the veil, of course.
685
00:29:32,465 --> 00:29:35,134
You're right, I'm sure
I can make it work.
686
00:29:35,135 --> 00:29:36,870
Of course you can!
687
00:29:36,871 --> 00:29:39,173
You are the cleverest
girl we know.
688
00:29:44,878 --> 00:29:48,248
- Watching the game?
- Yeah, wouldn't miss it.
689
00:29:48,249 --> 00:29:50,350
- New York fan?
- Yeah,
690
00:29:50,351 --> 00:29:52,152
through and through.
691
00:29:52,153 --> 00:29:54,354
Good, then I won't have
to fight you later.
692
00:29:54,355 --> 00:29:57,257
Oh, all right, I'm relieved.
693
00:29:57,258 --> 00:30:00,192
You're the photographer, right?
694
00:30:00,193 --> 00:30:02,862
He flew you all the
way out here for this?
695
00:30:02,863 --> 00:30:06,900
Eh, James is a friend
of a friend of a cousin.
696
00:30:06,901 --> 00:30:10,202
Hey, I'd take a gig if
it brought me here too.
697
00:30:10,203 --> 00:30:11,336
You're from the city?
698
00:30:11,337 --> 00:30:13,839
Yeah, Brighton Beach.
699
00:30:13,840 --> 00:30:15,240
You're kiddin'.
700
00:30:15,241 --> 00:30:18,478
I grew up right on
Ocean View Avenue.
701
00:30:18,479 --> 00:30:20,445
Right by the high
school on Ocean Avenue.
702
00:30:20,446 --> 00:30:22,915
Hm, what a world.
703
00:30:22,916 --> 00:30:25,318
Crazy for you and me to
find each other here.
704
00:30:28,189 --> 00:30:30,422
Well, I should congratulate you
705
00:30:30,423 --> 00:30:33,092
on your granddaughter's
upcoming nuptials.
706
00:30:33,093 --> 00:30:35,460
What do I have to do with that?
707
00:30:35,461 --> 00:30:37,630
Vickie's always been
perfectly capable
708
00:30:37,631 --> 00:30:39,865
of making her own decisions.
709
00:30:39,866 --> 00:30:42,367
Ever since she
was a little girl.
710
00:30:42,368 --> 00:30:45,137
I couldn't force her to
marry the love of her life
711
00:30:45,138 --> 00:30:47,272
or stop her from
running off with a rock
712
00:30:47,273 --> 00:30:48,875
if she set her mind on it.
713
00:30:50,076 --> 00:30:51,177
You ever been married?
714
00:30:51,178 --> 00:30:52,612
I was.
715
00:30:52,613 --> 00:30:54,146
- I'm sorry.
- Oh, don't be.
716
00:30:54,147 --> 00:30:56,048
Let me finish.
717
00:30:56,049 --> 00:30:57,983
Three times.
718
00:30:57,984 --> 00:30:59,952
All jerks.
719
00:30:59,953 --> 00:31:01,921
Except for the second one.
720
00:31:01,922 --> 00:31:03,522
Him you could be sorry about.
721
00:31:03,523 --> 00:31:05,558
Right, well, I am.
722
00:31:07,461 --> 00:31:10,129
Speaking of Victoria,
723
00:31:10,130 --> 00:31:13,133
care to join me on
a rescue mission?
724
00:31:15,269 --> 00:31:18,337
Today was too much.
725
00:31:18,338 --> 00:31:23,008
Hey, Max, you know that game
idea thing you offered earlier?
726
00:31:23,009 --> 00:31:24,509
I do need you to
cook something up
727
00:31:24,510 --> 00:31:27,079
for tomorrow morning
if you still can?
728
00:31:27,080 --> 00:31:29,214
I just need some time to think.
729
00:31:29,215 --> 00:31:31,450
Hey, say no more.
730
00:31:31,451 --> 00:31:32,619
I'm on it.
731
00:31:35,321 --> 00:31:36,989
You know what?
732
00:31:36,990 --> 00:31:38,358
I like that kid.
733
00:31:39,492 --> 00:31:41,060
He's all right.
734
00:32:05,385 --> 00:32:07,954
Well, good morning to you too.
735
00:32:11,291 --> 00:32:12,659
What's all this?
736
00:32:12,660 --> 00:32:16,296
This is a family-distracting,
737
00:32:16,297 --> 00:32:18,463
in-law entertaining,
multi-day challenge
738
00:32:18,464 --> 00:32:21,402
extravaganza-slash-
scavenger hunt.
739
00:32:22,670 --> 00:32:24,636
That was fast.
740
00:32:24,637 --> 00:32:26,139
Yeah, what can I say?
741
00:32:26,140 --> 00:32:27,207
I'm good.
742
00:32:29,609 --> 00:32:31,412
Clue sheets.
743
00:32:32,578 --> 00:32:36,016
Are these laminated maps?
744
00:32:39,252 --> 00:32:42,154
I gotta say, I'm a
little impressed.
745
00:32:42,155 --> 00:32:45,223
Well, take a minute and
review the materials
746
00:32:45,224 --> 00:32:49,394
and then we will
rally the troops.
747
00:32:49,395 --> 00:32:51,597
Aye, aye, captain.
748
00:32:55,402 --> 00:32:56,236
Thank you, everybody,
749
00:32:56,237 --> 00:32:58,637
for joining me
here this morning.
750
00:32:58,638 --> 00:33:00,573
Our photographer, Max,
751
00:33:00,574 --> 00:33:04,177
has a very exciting
announcement to make.
752
00:33:04,178 --> 00:33:05,178
Max?
753
00:33:06,512 --> 00:33:08,581
Hello, everyone.
754
00:33:08,582 --> 00:33:11,316
In the days counting
down to the wedding,
755
00:33:11,317 --> 00:33:14,354
we will be holding
a competition.
756
00:33:14,355 --> 00:33:16,689
A little friendly competition
757
00:33:16,690 --> 00:33:18,458
just to help everybody
get to know each other
758
00:33:18,459 --> 00:33:20,793
and spend a little
more time together.
759
00:33:20,794 --> 00:33:22,461
I'll be giving you
riddles to solve
760
00:33:22,462 --> 00:33:25,198
and challenges to
complete around the hotel.
761
00:33:25,199 --> 00:33:27,700
Score will be kept.
762
00:33:27,701 --> 00:33:29,602
And at the end of the week,
763
00:33:29,603 --> 00:33:32,704
the winner will
receive a custom,
764
00:33:32,705 --> 00:33:36,375
one-of-a-kind photo album
of your time on the island.
765
00:33:36,376 --> 00:33:37,743
I want that album.
766
00:33:37,744 --> 00:33:41,547
Today's challenge is
a solo expedition.
767
00:33:41,548 --> 00:33:42,614
A riddle.
768
00:33:42,615 --> 00:33:45,218
Work out the clue, take a photo,
769
00:33:45,219 --> 00:33:46,518
and bring it back.
770
00:33:46,519 --> 00:33:48,054
Your only hint:
771
00:33:48,055 --> 00:33:51,324
The answer can be found
right here in the resort.
772
00:33:51,325 --> 00:33:54,594
And whoever works
out the riddle first
773
00:33:54,595 --> 00:33:57,463
will get a point for
their team for the week.
774
00:33:58,798 --> 00:33:59,832
Everybody ready?
775
00:33:59,833 --> 00:34:00,733
Yes, yes, yes.
776
00:34:00,734 --> 00:34:02,402
On your marks.
777
00:34:02,403 --> 00:34:04,370
Get set.
778
00:34:04,371 --> 00:34:05,470
- Go.
- Go!
779
00:34:05,471 --> 00:34:06,373
Get out of my way!
780
00:34:06,374 --> 00:34:08,474
Come on, look out, look out.
781
00:34:11,478 --> 00:34:15,080
Wow, I can actually
hear myself think.
782
00:34:15,081 --> 00:34:17,483
Yeah, that's kind of the point.
783
00:34:19,253 --> 00:34:21,220
What do you want to do now?
784
00:34:21,221 --> 00:34:24,189
Well, Olivia and I were supposed
to go taste cake flavors.
785
00:34:24,190 --> 00:34:27,426
You should come in case
we need photos taken.
786
00:34:27,427 --> 00:34:28,394
Sure.
787
00:34:28,395 --> 00:34:29,762
Sounds like a plan.
788
00:34:38,237 --> 00:34:39,306
Mm.
789
00:34:42,476 --> 00:34:44,410
We are running out of time.
790
00:34:44,411 --> 00:34:46,145
I know.
791
00:34:46,146 --> 00:34:48,214
I just came in thinking for sure
792
00:34:48,215 --> 00:34:51,116
it would be the vanilla
with chocolate buttercream.
793
00:34:51,117 --> 00:34:52,018
But now I'm wondering
794
00:34:52,019 --> 00:34:54,420
if everyone would
like the guava more.
795
00:34:55,322 --> 00:34:56,123
I don't know.
796
00:34:56,124 --> 00:34:57,890
I still like the
chocolate coconut.
797
00:34:57,891 --> 00:35:01,094
You know whose opinion
would be super helpful?
798
00:35:02,262 --> 00:35:02,896
James.
799
00:35:02,897 --> 00:35:04,130
Mm.
800
00:35:08,501 --> 00:35:10,470
Okay, we gotta go
801
00:35:10,471 --> 00:35:12,705
classic vanilla with
chocolate buttercream.
802
00:35:12,706 --> 00:35:14,406
- Huh?
- Just hear me out.
803
00:35:14,407 --> 00:35:16,509
You don't go for the slice
of cake that you want.
804
00:35:16,510 --> 00:35:18,777
You go for the slice of cake
that the most people will have
805
00:35:18,778 --> 00:35:20,613
and something that'll
keep well in the fridge.
806
00:35:20,614 --> 00:35:24,283
Because, let's face it, the
whole cake never gets eaten.
807
00:35:24,284 --> 00:35:28,287
A classic vanilla with
chocolate buttercream
808
00:35:28,288 --> 00:35:33,593
stays well as it gets
older and, to fancy it up,
809
00:35:33,594 --> 00:35:36,562
we can add a little
salted caramel drizzle.
810
00:35:36,563 --> 00:35:37,731
Come on, ladies.
811
00:35:45,873 --> 00:35:47,273
Mm.
812
00:35:48,641 --> 00:35:50,878
It just dances
around on my palate.
813
00:35:52,646 --> 00:35:54,181
Dances.
814
00:35:55,815 --> 00:35:59,317
James said we can decide.
815
00:35:59,318 --> 00:36:01,354
Max, tell Vickie what
you just told us.
816
00:36:01,355 --> 00:36:04,290
I... I was just subtly, um,
817
00:36:04,291 --> 00:36:06,792
suggesting that
perhaps we choose
818
00:36:06,793 --> 00:36:09,462
the classic vanilla with
chocolate buttercream
819
00:36:09,463 --> 00:36:15,268
and add a little salted
caramel drizzle on it.
820
00:36:17,538 --> 00:36:19,906
It's gonna keep well,
it's a crowd pleaser,
821
00:36:19,907 --> 00:36:21,307
and...
822
00:36:29,016 --> 00:36:29,849
Mm.
823
00:36:29,849 --> 00:36:30,717
Right?
824
00:36:30,717 --> 00:36:31,617
Mm.
825
00:36:31,617 --> 00:36:32,617
Yeah?
826
00:36:34,820 --> 00:36:35,989
I actually agree.
827
00:36:38,625 --> 00:36:40,859
You just can't help
yourself, can you?
828
00:36:40,860 --> 00:36:43,663
No, I can't.
829
00:36:43,664 --> 00:36:47,800
You know, he's
actually James' height.
830
00:36:48,869 --> 00:36:49,968
And there are a few things
831
00:36:49,969 --> 00:36:53,973
I'd rather get done
sooner than later.
832
00:36:53,974 --> 00:36:55,607
Are you thinking
what I'm thinking?
833
00:36:55,608 --> 00:36:56,608
What are they thinking?
834
00:37:03,349 --> 00:37:04,817
- Okay.
- Uh?
835
00:37:04,818 --> 00:37:06,385
No, I thought we
were going this way.
836
00:37:11,891 --> 00:37:12,793
No.
837
00:37:12,794 --> 00:37:13,827
Hell no.
838
00:37:20,733 --> 00:37:21,601
That's the one.
839
00:37:21,602 --> 00:37:23,035
The one.
840
00:37:23,036 --> 00:37:24,036
This one.
841
00:37:26,806 --> 00:37:28,275
Just settle, just settle.
842
00:37:36,416 --> 00:37:37,250
I don't know.
843
00:37:37,251 --> 00:37:40,319
I really think that
should be higher.
844
00:37:40,320 --> 00:37:41,386
It'll be fine.
845
00:37:41,387 --> 00:37:42,054
We just extend it.
846
00:37:42,055 --> 00:37:43,989
It'll take care of itself.
847
00:37:43,990 --> 00:37:44,791
You know, I'm proud of
you for saying that.
848
00:37:44,792 --> 00:37:46,524
You're wrong, but I respect you
849
00:37:46,525 --> 00:37:47,593
for standing up
for your choices.
850
00:37:47,594 --> 00:37:48,594
Just watch, it...
851
00:37:52,331 --> 00:37:53,000
Um...
852
00:37:53,001 --> 00:37:55,433
And then he'll say, um,
853
00:37:55,434 --> 00:37:58,370
"You may now kiss the
bride, yada, yada, yada.
854
00:37:58,371 --> 00:37:59,471
You go away now."
855
00:37:59,472 --> 00:38:00,605
Yeah, right.
856
00:38:00,606 --> 00:38:02,707
Was the DJ booth
gonna be over here?
857
00:38:02,708 --> 00:38:03,988
Yeah, over there in that corner.
858
00:38:18,659 --> 00:38:21,060
You still stuck on that project?
859
00:38:21,061 --> 00:38:22,727
It'll come to me.
860
00:38:22,728 --> 00:38:24,562
I just have to push through.
861
00:38:24,563 --> 00:38:27,767
Yeah? Or you could unwind
for just, I don't know,
862
00:38:27,768 --> 00:38:29,369
a minute and a half.
863
00:38:30,670 --> 00:38:32,337
Mind if I cut in?
864
00:38:32,338 --> 00:38:33,372
Sure.
865
00:38:33,373 --> 00:38:34,041
What can I do for ya?
866
00:38:34,041 --> 00:38:34,974
Piña colada?
867
00:38:34,975 --> 00:38:35,975
Oh...
868
00:38:35,976 --> 00:38:37,375
I was just wondering if...
869
00:38:37,376 --> 00:38:39,079
if you could explain
to me a little b...
870
00:38:40,579 --> 00:38:42,348
Not a hint!
871
00:38:42,349 --> 00:38:43,883
Just a little clarity.
872
00:38:43,884 --> 00:38:46,119
I told you she was competitive.
873
00:38:46,987 --> 00:38:49,721
I would never ask
for an advantage.
874
00:38:49,722 --> 00:38:50,989
Yes, she would.
875
00:38:50,990 --> 00:38:52,893
She will cheat.
876
00:38:53,927 --> 00:38:56,062
Forget it.
877
00:38:56,063 --> 00:38:57,962
Next question.
878
00:38:57,963 --> 00:39:01,734
Max, would you like to come
to dinner with us tonight?
879
00:39:01,735 --> 00:39:03,968
She will ply you with drinks.
880
00:39:03,969 --> 00:39:06,571
Why, hey, that actually
sounds like a good time.
881
00:39:06,572 --> 00:39:09,542
In all sincerity,
no ulterior motives.
882
00:39:09,543 --> 00:39:10,810
Join us.
883
00:39:10,811 --> 00:39:13,511
You've been so helpful.
884
00:39:13,512 --> 00:39:18,718
I'd love to as long as
you're okay with that.
885
00:39:18,719 --> 00:39:19,884
That's great.
886
00:39:19,885 --> 00:39:20,919
Why would I mind?
887
00:39:20,920 --> 00:39:22,088
Great.
888
00:39:25,791 --> 00:39:28,160
Selling fine art is
less of a passion
889
00:39:28,161 --> 00:39:30,563
and more of a calling,
at least to me that is.
890
00:39:32,465 --> 00:39:35,167
Um, I think there's
something on my spoon.
891
00:39:35,168 --> 00:39:36,502
Here, take mine.
892
00:39:36,503 --> 00:39:39,671
Thank you, kindly.
893
00:39:39,672 --> 00:39:42,140
Did you choose a cake flavor?
894
00:39:42,141 --> 00:39:43,676
We went classic.
895
00:39:43,677 --> 00:39:45,910
Vanilla with
chocolate buttercream.
896
00:39:45,911 --> 00:39:47,980
Mm-hm.
897
00:39:47,981 --> 00:39:49,848
Why not swap them?
898
00:39:49,849 --> 00:39:51,484
Chocolate cake with
vanilla frosting.
899
00:39:51,485 --> 00:39:53,786
I mean, it's so much
better, don't you agree?
900
00:39:55,422 --> 00:39:57,858
Don't I agree?
901
00:40:01,762 --> 00:40:03,562
It's this bakery's specialty.
902
00:40:03,563 --> 00:40:05,797
Chocolate buttercream,
vanilla cake.
903
00:40:05,798 --> 00:40:08,067
Oh, and we chose this
amazing caramel drizzle
904
00:40:08,068 --> 00:40:10,803
that usually goes with
their coconut cake.
905
00:40:10,804 --> 00:40:11,904
You have to taste it to see,
906
00:40:11,905 --> 00:40:15,006
but it is the absolute best.
907
00:40:15,007 --> 00:40:17,643
Well, I'm excited to try it.
908
00:40:18,978 --> 00:40:21,514
, wasn't so bad, right?
909
00:40:23,182 --> 00:40:26,185
I'd like to propose a
toast to the Millers.
910
00:40:26,186 --> 00:40:27,285
- Oh.
- Oh.
911
00:40:27,286 --> 00:40:30,922
I am so glad to have you
as my new family members.
912
00:40:30,923 --> 00:40:34,225
And while I have yet
to get to know James
913
00:40:34,226 --> 00:40:36,027
as well as I would like,
914
00:40:36,028 --> 00:40:38,964
one thing I do know for sure,
915
00:40:38,965 --> 00:40:42,667
anyone who earns the
love of my dear Victoria
916
00:40:42,668 --> 00:40:46,471
must be somebody pretty special.
917
00:40:46,472 --> 00:40:50,609
So, here's to James
and the Millers.
918
00:40:50,610 --> 00:40:54,647
Deb, Tom, I'm sorry in advance
919
00:40:54,648 --> 00:40:57,817
for trouncing your
chances in the competition
920
00:40:57,818 --> 00:41:00,919
for the photo album.
921
00:41:00,920 --> 00:41:03,254
The answer to today's riddle
922
00:41:03,255 --> 00:41:06,693
was the sail boat
statue by the lobby.
923
00:41:07,561 --> 00:41:08,593
I said it first.
924
00:41:08,594 --> 00:41:09,563
I win.
925
00:41:09,563 --> 00:41:10,530
Cheers.
926
00:41:10,531 --> 00:41:12,163
She's right, it counts.
927
00:41:12,164 --> 00:41:15,134
To a fair and open competition.
928
00:41:15,135 --> 00:41:16,868
And may the best woman win.
929
00:41:16,869 --> 00:41:18,203
I'll drink to that.
930
00:41:18,204 --> 00:41:19,238
Mm.
931
00:41:19,239 --> 00:41:20,539
Cheers.
932
00:41:21,974 --> 00:41:25,743
In all seriousness, Victoria,
I just want you to know
933
00:41:25,744 --> 00:41:28,848
I'm so proud of you
for all the hard work
934
00:41:28,849 --> 00:41:31,616
you put into making
this wedding happen.
935
00:41:31,617 --> 00:41:33,618
Thanks, Grandma.
936
00:41:33,619 --> 00:41:35,921
If that's what you choose.
937
00:41:35,922 --> 00:41:39,158
It is, because it works.
938
00:41:39,159 --> 00:41:40,792
Because it's all a
part of the five...
939
00:41:40,793 --> 00:41:42,762
Five-year plan. Mm-hm.
940
00:41:44,097 --> 00:41:47,098
The five-year plan
reigns supreme.
941
00:41:47,099 --> 00:41:49,602
Always.
942
00:41:49,603 --> 00:41:52,104
Well, it's gotten
you a lot farther
943
00:41:52,105 --> 00:41:54,773
than riding the
waves ever got me.
944
00:41:57,110 --> 00:42:00,579
Who am I to doubt anything
that's made you so happy?
945
00:42:01,847 --> 00:42:05,049
As long as you're
following your heart,
946
00:42:05,050 --> 00:42:07,820
I'll support you
with all of mine.
947
00:42:17,831 --> 00:42:19,131
Welcome, everyone,
948
00:42:19,132 --> 00:42:22,902
to the official start of
the Miller-Soto games.
949
00:42:24,938 --> 00:42:25,804
Yeah!
950
00:42:25,805 --> 00:42:27,872
Did we all solve
yesterday's riddle?
951
00:42:27,873 --> 00:42:29,808
I did.
952
00:42:29,809 --> 00:42:31,176
And do we all feel like we have
953
00:42:31,177 --> 00:42:33,345
a little bit better
lay of the land?
954
00:42:33,346 --> 00:42:34,213
Yeah.
955
00:42:34,214 --> 00:42:35,781
All right.
956
00:42:35,782 --> 00:42:39,919
Because day two is a
hotel scavenger hunt.
957
00:42:39,920 --> 00:42:41,921
- And! And!
- We're good at that!
958
00:42:41,922 --> 00:42:45,858
We're gonna be splitting you up
into, oh, two different teams.
959
00:42:46,960 --> 00:42:49,294
Team Bride versus Team Groom.
960
00:42:49,295 --> 00:42:50,296
Ooh.
961
00:42:50,297 --> 00:42:53,666
Can I get the bride's
side over on this side?
962
00:42:54,467 --> 00:42:56,267
- Okay, adios.
- The groom's team,
963
00:42:56,268 --> 00:42:57,636
you can stay right
where you are.
964
00:42:57,637 --> 00:42:58,803
- Mm-hm.
- Great.
965
00:42:58,804 --> 00:43:01,839
My lovely assistant here
966
00:43:01,840 --> 00:43:04,276
will be passing out all
the supplies you need.
967
00:43:04,277 --> 00:43:05,743
- Oh!
- Thank you, dear.
968
00:43:05,744 --> 00:43:08,814
And to make the action
just a little spicier,
969
00:43:08,815 --> 00:43:10,750
Vickie's gonna be
joining in on the action.
970
00:43:12,184 --> 00:43:15,854
And James, of course,
whenever he gets here.
971
00:43:15,855 --> 00:43:18,256
Right, now I can't help y'all
on the hotel scavenger hunt
972
00:43:18,257 --> 00:43:19,059
because I wrote it,
973
00:43:19,060 --> 00:43:21,627
but I'm with your
team in spirit.
974
00:43:21,628 --> 00:43:23,361
Impartially, of course.
975
00:43:23,362 --> 00:43:25,830
And I'll be over
here on James' team.
976
00:43:25,831 --> 00:43:28,334
- Yeah, great.
- Oh, Vickie, dear.
977
00:43:28,335 --> 00:43:30,835
But don't you worry about us.
978
00:43:30,836 --> 00:43:33,272
We can handle a scavenger hunt.
979
00:43:33,273 --> 00:43:36,375
We do them recreationally
every summer back in Duluth.
980
00:43:36,376 --> 00:43:37,277
Yes!
981
00:43:37,278 --> 00:43:39,912
We're part of the
Duluth Sleuth League!
982
00:43:39,913 --> 00:43:41,647
Ah, oh, wow.
983
00:43:41,648 --> 00:43:43,416
I know, it's fabulous.
984
00:43:47,253 --> 00:43:48,787
So what time is it now?
985
00:43:48,788 --> 00:43:49,722
Wait, wait, wait, wait, wait.
986
00:43:49,723 --> 00:43:51,857
This list is all today?
987
00:43:51,858 --> 00:43:53,091
Sorry!
988
00:43:53,092 --> 00:43:54,759
I thought James
would be here by now
989
00:43:54,760 --> 00:43:56,227
to help lift and drive and...
990
00:43:56,228 --> 00:43:57,328
Well, I can help.
991
00:43:57,329 --> 00:43:58,830
I should come take
photos anyways.
992
00:43:58,831 --> 00:43:59,733
Of what?
993
00:43:59,734 --> 00:44:01,265
The special moments
where we're stuck
994
00:44:01,266 --> 00:44:02,968
carrying heavy objects, Max.
995
00:44:02,969 --> 00:44:04,435
I'll just come to
help with the lifting.
996
00:44:04,436 --> 00:44:06,437
- Thank you.
- Oh, Gigi.
997
00:44:06,438 --> 00:44:09,140
Um, you don't mind doing the
scavenger hunt on your own?
998
00:44:09,141 --> 00:44:10,375
Mind?
999
00:44:10,376 --> 00:44:13,011
I prefer it.
1000
00:44:13,012 --> 00:44:15,247
And, uh, Vick, the
Millers don't need you?
1001
00:44:15,248 --> 00:44:17,082
Oh, they pretty much
told me to scram.
1002
00:44:17,083 --> 00:44:20,887
- Mm.
- So, let's hit the road.
1003
00:44:54,820 --> 00:44:55,621
I bet you didn't know
1004
00:44:55,622 --> 00:44:57,756
that Vick had a
degree in fine art.
1005
00:44:57,757 --> 00:44:59,158
She's an amazing painter.
1006
00:44:59,159 --> 00:45:00,926
Well, she should use that.
1007
00:45:00,927 --> 00:45:03,162
Put your own creative
spin on your wedding.
1008
00:45:03,163 --> 00:45:04,898
I mean, it's great,
but it's a...
1009
00:45:06,065 --> 00:45:07,366
Oh.
1010
00:45:07,367 --> 00:45:09,301
A what?
1011
00:45:09,302 --> 00:45:13,305
Uh, just a little, um,
expected, you know?
1012
00:45:13,306 --> 00:45:17,142
I just think that
maybe sometimes perhaps
1013
00:45:17,143 --> 00:45:20,178
you might let other
people drive your choices
1014
00:45:20,179 --> 00:45:22,046
just a little bit too much.
1015
00:45:22,047 --> 00:45:24,149
Do you hear the way
this man talks to me?
1016
00:45:24,150 --> 00:45:25,050
I mean...
1017
00:45:25,051 --> 00:45:27,252
You're such a
wonderful artist, Vick.
1018
00:45:27,253 --> 00:45:29,321
You've got to be kidding me.
1019
00:45:29,322 --> 00:45:31,924
I mean, why not mix it
up a little, you know?
1020
00:45:31,925 --> 00:45:33,991
Bring a little more
Vickie to the party.
1021
00:45:33,992 --> 00:45:37,129
Ganged up on by my
own wedding crew.
1022
00:45:37,130 --> 00:45:41,133
Ah, uh, speaking of
the unexpected...
1023
00:45:41,134 --> 00:45:42,267
What?
1024
00:45:42,268 --> 00:45:47,272
Mm, that shortcut I
took may have not been.
1025
00:45:47,273 --> 00:45:48,841
Don't tell me we're lost.
1026
00:45:48,842 --> 00:45:53,079
Okay, um, we are off course.
1027
00:45:57,349 --> 00:45:59,518
Oh, wow.
1028
00:46:01,788 --> 00:46:03,188
Ooh, Liv, take a selfie with me.
1029
00:46:04,858 --> 00:46:07,793
You really prefer F&F
to Switch-A-Bagel?
1030
00:46:08,695 --> 00:46:11,163
I think you'd have
to be crazy not to.
1031
00:46:11,164 --> 00:46:12,363
All right then.
1032
00:46:12,364 --> 00:46:13,333
Call me crazy.
1033
00:46:13,334 --> 00:46:14,832
All right.
1034
00:46:14,833 --> 00:46:18,035
Oof, these rocks are
pretty treacherous.
1035
00:46:18,036 --> 00:46:19,371
We're not in a rush.
1036
00:46:20,405 --> 00:46:22,406
Are you even a New Yorker?
1037
00:46:22,407 --> 00:46:24,276
There's always a rush.
1038
00:46:24,277 --> 00:46:25,444
A few minutes here,
1039
00:46:25,445 --> 00:46:27,846
then we need to
get back on track.
1040
00:46:27,847 --> 00:46:29,848
Who says we're not on track?
1041
00:46:29,849 --> 00:46:31,850
We're location scouting, huh?
1042
00:46:31,851 --> 00:46:33,518
And I think we may have
found the perfect place
1043
00:46:33,519 --> 00:46:34,353
to take a wedding photo.
1044
00:46:34,354 --> 00:46:36,956
Actually, here,
stand right there.
1045
00:46:40,994 --> 00:46:42,128
Oh yeah.
1046
00:46:48,434 --> 00:46:50,036
Okay.
1047
00:46:50,903 --> 00:46:51,570
It's pretty good.
1048
00:46:51,570 --> 00:46:52,505
See, uh...
1049
00:46:52,506 --> 00:46:53,872
Ooh!
1050
00:46:53,873 --> 00:46:55,107
You okay?
1051
00:46:55,108 --> 00:46:57,176
Uh, yeah.
1052
00:46:57,177 --> 00:46:58,310
I thought you were
supposed to be falling
1053
00:46:58,311 --> 00:46:59,377
into my arms though.
1054
00:46:59,378 --> 00:47:01,546
Oh, okay!
1055
00:47:01,547 --> 00:47:03,247
You know, if you wanted a hug,
1056
00:47:03,248 --> 00:47:04,549
you could have just asked.
1057
00:47:04,550 --> 00:47:06,350
Oh!
1058
00:47:06,351 --> 00:47:07,586
Got any more?
1059
00:47:09,289 --> 00:47:10,155
The trip was nice,
1060
00:47:10,156 --> 00:47:12,924
but the landing
was a little rough.
1061
00:47:12,925 --> 00:47:14,593
I've heard of getting in
touch with your roots,
1062
00:47:14,594 --> 00:47:17,428
but it's a little
ridiculous, Max.
1063
00:47:17,429 --> 00:47:19,430
Come on, keep 'em coming.
1064
00:47:19,431 --> 00:47:21,033
You need to work
on your delivery.
1065
00:47:21,034 --> 00:47:23,968
Your jokes have been
falling a little flat.
1066
00:47:23,969 --> 00:47:25,904
Okay, I'm done.
1067
00:47:25,905 --> 00:47:27,171
That last one wasn't funny.
1068
00:47:27,172 --> 00:47:28,608
I'm offended by that actually.
1069
00:47:34,213 --> 00:47:37,216
Have you thought about
those two bowtie options?
1070
00:47:37,217 --> 00:47:38,283
I liked your pick.
1071
00:47:38,284 --> 00:47:40,252
Which was it, the maroon?
1072
00:47:40,253 --> 00:47:42,587
Yup, maroon.
1073
00:47:42,588 --> 00:47:44,422
Might switch it up though.
1074
00:47:44,423 --> 00:47:46,290
Okey-dokey.
1075
00:47:46,291 --> 00:47:47,292
Hm.
1076
00:47:47,293 --> 00:47:51,495
Just think, this time
tomorrow, you'll be here.
1077
00:47:51,496 --> 00:47:54,367
Oh, um, so...
1078
00:47:56,068 --> 00:47:57,468
Uh-huh?
1079
00:47:57,469 --> 00:48:00,138
I'm getting on the
standby flight to Chicago,
1080
00:48:00,139 --> 00:48:02,540
but I'm actually doing a
layover in Chicago for the firm.
1081
00:48:02,541 --> 00:48:04,308
I texted you.
1082
00:48:04,309 --> 00:48:06,444
You didn't get that?
1083
00:48:06,445 --> 00:48:09,348
Mm, I was out of
service for a bit today.
1084
00:48:09,349 --> 00:48:12,618
It must not have come through.
1085
00:48:12,619 --> 00:48:15,486
Well, what can you do, right?
1086
00:48:15,487 --> 00:48:16,356
Right.
1087
00:48:16,357 --> 00:48:17,523
Um...
1088
00:48:19,025 --> 00:48:20,692
As long as you're
here by Saturday.
1089
00:48:20,693 --> 00:48:23,096
Wouldn't want to have to
call the whole thing off.
1090
00:48:25,597 --> 00:48:27,131
All right, heading
to the airport now.
1091
00:48:27,132 --> 00:48:28,268
Talk soon.
1092
00:48:34,139 --> 00:48:35,407
What now?
1093
00:48:50,489 --> 00:48:52,290
What?
1094
00:48:52,291 --> 00:48:55,060
Um, sorry, it's
clearly a bad time.
1095
00:48:55,061 --> 00:48:57,229
Um, I'll see you later.
1096
00:48:57,230 --> 00:48:58,097
No.
1097
00:48:58,098 --> 00:48:59,297
I'm sorry.
1098
00:48:59,298 --> 00:49:00,365
I just...
1099
00:49:02,168 --> 00:49:04,003
Let's try that again.
1100
00:49:09,675 --> 00:49:11,209
Max, hi.
1101
00:49:11,210 --> 00:49:13,245
What can I do for you?
1102
00:49:13,246 --> 00:49:15,681
I brought a peace offering.
1103
00:49:17,382 --> 00:49:18,351
You're my client,
1104
00:49:18,352 --> 00:49:21,553
and I should be sitting
silently and observing,
1105
00:49:21,554 --> 00:49:25,724
and I... think I've
been a little much.
1106
00:49:26,726 --> 00:49:28,728
No, you've been great.
1107
00:49:31,164 --> 00:49:33,166
Do you wanna sit outside?
1108
00:49:34,266 --> 00:49:36,734
Yeah, sure.
1109
00:49:36,735 --> 00:49:39,236
I haven't been taking any risks.
1110
00:49:39,237 --> 00:49:40,471
Not with work.
1111
00:49:40,472 --> 00:49:42,306
Not with my wedding.
1112
00:49:42,307 --> 00:49:45,042
I've been all safety
and stability.
1113
00:49:45,043 --> 00:49:47,578
No, you're brave.
1114
00:49:47,579 --> 00:49:48,714
You don't run from things.
1115
00:49:48,715 --> 00:49:50,148
You make choices.
1116
00:49:51,117 --> 00:49:53,219
I run from things.
1117
00:49:54,487 --> 00:49:56,221
What happened to you?
1118
00:49:56,222 --> 00:49:57,090
Nothin' special.
1119
00:49:57,091 --> 00:50:01,392
I just got my heart
broken by a girl.
1120
00:50:01,393 --> 00:50:02,628
Jennifer.
1121
00:50:03,663 --> 00:50:04,796
Dumped?
1122
00:50:04,797 --> 00:50:07,232
Worse.
1123
00:50:07,233 --> 00:50:11,035
She was having an affair
with my college roommate,
1124
00:50:11,036 --> 00:50:13,105
and the whole time
she was making me feel
1125
00:50:13,106 --> 00:50:17,210
like I was the problem
for being suspicious.
1126
00:50:18,277 --> 00:50:19,444
Max, I'm sorry.
1127
00:50:19,445 --> 00:50:21,113
Yeah, well, it's all right.
1128
00:50:21,114 --> 00:50:23,415
Worst thing is I was
actually in love with her,
1129
00:50:23,416 --> 00:50:25,683
so... yeah.
1130
00:50:25,684 --> 00:50:29,654
Anyway, haven't really been
divin' into the deep end since.
1131
00:50:29,655 --> 00:50:32,224
We all protect
ourselves how we can.
1132
00:50:33,492 --> 00:50:35,560
I got a job offer.
1133
00:50:35,561 --> 00:50:37,696
Yeah, they want me to be
the head sports photographer
1134
00:50:37,697 --> 00:50:40,431
for the New York Journal
when I get back to the city.
1135
00:50:40,432 --> 00:50:41,665
It's literally my dream job,
1136
00:50:41,666 --> 00:50:42,568
and what have I been doing?
1137
00:50:42,569 --> 00:50:45,604
Oh, yeah, I'm ignoring
their phone calls.
1138
00:50:45,605 --> 00:50:46,472
No.
1139
00:50:46,472 --> 00:50:47,407
Max!
1140
00:50:47,407 --> 00:50:48,373
You have to take it.
1141
00:50:48,374 --> 00:50:49,573
You're such a talent.
1142
00:50:49,574 --> 00:50:53,544
I know, it just feels like
I'm, I don't know, growing up.
1143
00:50:53,545 --> 00:50:56,415
Max, you are a grown-up.
1144
00:50:56,416 --> 00:50:59,484
You're just choosing what
to do with your time.
1145
00:50:59,485 --> 00:51:02,421
Me, I have made a
new five-year plan
1146
00:51:02,422 --> 00:51:05,557
every five years since
I was five years old.
1147
00:51:06,826 --> 00:51:08,560
A little early to be
making five-year plans,
1148
00:51:08,561 --> 00:51:10,128
don't you think?
1149
00:51:12,532 --> 00:51:15,134
It was the year my parents died.
1150
00:51:20,440 --> 00:51:21,573
Vickie, I...
1151
00:51:21,574 --> 00:51:23,274
I like the sense of control.
1152
00:51:23,275 --> 00:51:27,145
You know, I choose a path,
I stay on it, I don't stray.
1153
00:51:27,146 --> 00:51:30,147
Yeah, and it seems
like it's getting you
1154
00:51:30,148 --> 00:51:31,416
everything you ever wanted.
1155
00:51:33,385 --> 00:51:34,454
Is it?
1156
00:51:36,355 --> 00:51:40,859
You know, you said when we met
you thought I seemed familiar.
1157
00:51:40,860 --> 00:51:43,761
I'm starting to
see what you mean.
1158
00:51:43,762 --> 00:51:46,631
Sometimes it feels like we're
old friends, doesn't it?
1159
00:51:46,632 --> 00:51:48,232
Yeah.
1160
00:51:48,233 --> 00:51:49,233
You could say that.
1161
00:51:50,469 --> 00:51:53,270
Being around you
makes me feel like
1162
00:51:53,271 --> 00:51:55,339
maybe I could get further,
1163
00:51:55,340 --> 00:51:57,908
find something even better,
1164
00:51:57,909 --> 00:51:59,845
if I took more risks.
1165
00:51:59,846 --> 00:52:01,413
Collaborated with someone,
1166
00:52:01,414 --> 00:52:03,747
had someone to push me.
1167
00:52:03,748 --> 00:52:05,917
I mean, I really
value my independence.
1168
00:52:05,918 --> 00:52:07,352
Yeah, me too.
1169
00:52:07,353 --> 00:52:09,221
I say that like all the time.
1170
00:52:09,222 --> 00:52:11,623
And James has always
supported me on that.
1171
00:52:13,259 --> 00:52:14,293
He, uh...
1172
00:52:15,894 --> 00:52:18,163
seems like a really great guy.
1173
00:52:18,164 --> 00:52:21,533
I mean, he agrees
with me on everything.
1174
00:52:21,534 --> 00:52:23,402
No pushback ever.
1175
00:52:25,304 --> 00:52:27,539
I thought he was
my perfect match.
1176
00:52:28,507 --> 00:52:33,410
Oh, hey, uh, I'm gonna
stop you right there
1177
00:52:33,411 --> 00:52:37,314
before you say something
you're gonna wanna take back
1178
00:52:37,315 --> 00:52:38,918
in the morning.
1179
00:52:40,786 --> 00:52:42,687
You're a good guy,
you know that?
1180
00:52:42,688 --> 00:52:45,223
You try to act like
you're not, but you are.
1181
00:52:45,224 --> 00:52:47,359
No.
1182
00:52:47,360 --> 00:52:48,494
I'm a mess.
1183
00:52:49,961 --> 00:52:53,397
It's all gig work and
short-term relationships.
1184
00:52:53,398 --> 00:52:57,502
I take risks with my life
and never with my heart,
1185
00:52:57,503 --> 00:53:00,404
and over what?
1186
00:53:00,405 --> 00:53:01,806
A little broken heart?
1187
00:53:03,409 --> 00:53:04,342
I mean, come on, look at you.
1188
00:53:04,343 --> 00:53:06,845
You... you've been through
so much worse than me,
1189
00:53:06,846 --> 00:53:09,281
and you're literally
like commitment central.
1190
00:53:09,282 --> 00:53:10,348
Oh, come on.
1191
00:53:10,349 --> 00:53:12,251
No, I just mean that...
1192
00:53:13,885 --> 00:53:15,386
I don't know, I just...
1193
00:53:15,387 --> 00:53:17,855
just being around you,
1194
00:53:17,856 --> 00:53:19,257
it makes me feel like...
1195
00:53:20,793 --> 00:53:21,793
I don't know.
1196
00:53:23,329 --> 00:53:24,630
Maybe I am ready for more.
1197
00:53:29,568 --> 00:53:31,871
Vickie, I...
1198
00:53:34,773 --> 00:53:35,641
Oh my gosh.
1199
00:53:35,642 --> 00:53:36,741
What are we doing?
1200
00:53:36,742 --> 00:53:38,609
Uh, yeah, I don't know. Uh...
1201
00:53:38,610 --> 00:53:40,879
I'm getting married to James.
1202
00:53:40,880 --> 00:53:42,613
- Right.
- In a few days.
1203
00:53:42,614 --> 00:53:45,683
And there is a strange
man on my balcony.
1204
00:53:45,684 --> 00:53:46,850
Whoa, strange?
1205
00:53:46,851 --> 00:53:49,821
Uh, I feel like I'm
more weird or odd,
1206
00:53:49,822 --> 00:53:51,288
but strange is a little...
1207
00:53:51,289 --> 00:53:52,424
Time to go.
1208
00:53:52,425 --> 00:53:53,692
Bed time.
1209
00:53:53,693 --> 00:53:54,959
- Shoo, shoo.
- Okay. Yeah.
1210
00:53:54,960 --> 00:53:58,764
- Bye-bye. Uh...
- Strange man leaving now.
1211
00:54:03,768 --> 00:54:06,303
All right, uh, the
results are in.
1212
00:54:06,304 --> 00:54:07,872
After yesterday's
scavenger hunt,
1213
00:54:07,873 --> 00:54:10,809
we have five points
for Team Bride.
1214
00:54:12,612 --> 00:54:13,478
Only four.
1215
00:54:13,479 --> 00:54:15,046
Only four for Team Groom.
1216
00:54:15,047 --> 00:54:17,982
But that's all right.
1217
00:54:17,983 --> 00:54:21,518
Um, today we were going
to do a little trivia
1218
00:54:21,519 --> 00:54:22,587
of the bride and groom,
1219
00:54:22,588 --> 00:54:26,390
but because neither of
them could make it today,
1220
00:54:26,391 --> 00:54:27,892
we are going to do
1221
00:54:27,893 --> 00:54:33,064
one of my personal
favorite party games.
1222
00:54:33,065 --> 00:54:36,936
It's called, uh, Texas Fold 'Em.
1223
00:54:38,737 --> 00:54:42,573
I'm gonna show you how to
turn this lovely pink napkin
1224
00:54:42,574 --> 00:54:45,776
right here into
a beautiful swan.
1225
00:54:45,777 --> 00:54:48,480
All you do, take
the napkin like so,
1226
00:54:48,481 --> 00:54:50,615
go ahead and fold it in.
1227
00:54:51,951 --> 00:54:55,453
And prest-o change-o,
1228
00:54:55,454 --> 00:54:56,821
voilà.
1229
00:54:56,822 --> 00:54:57,822
Ah.
1230
00:55:01,193 --> 00:55:04,928
You have one day to
practice your folds,
1231
00:55:04,929 --> 00:55:08,933
and tomorrow we face off.
1232
00:55:08,934 --> 00:55:13,471
Whoever has the
fastest swan folder,
1233
00:55:13,472 --> 00:55:14,906
and I'm talking good swans here,
1234
00:55:14,907 --> 00:55:17,375
no sloppy swannage allowed,
1235
00:55:17,376 --> 00:55:18,977
will get one point
for their team,
1236
00:55:18,978 --> 00:55:21,780
a huge advantage going
into the final day.
1237
00:55:22,882 --> 00:55:25,884
You know, it's just
like Texas Hold 'Em,
1238
00:55:25,885 --> 00:55:27,619
except completely different.
1239
00:55:28,853 --> 00:55:29,921
Now go.
1240
00:55:29,922 --> 00:55:30,922
Swan.
1241
00:55:35,360 --> 00:55:36,727
Hey, lady.
1242
00:55:36,728 --> 00:55:38,562
We missed you out there today.
1243
00:55:38,563 --> 00:55:40,531
Everything okay?
1244
00:55:40,532 --> 00:55:43,734
I'm just feeling the
pressure I think.
1245
00:55:43,735 --> 00:55:45,803
That's totally understandable.
1246
00:55:45,804 --> 00:55:48,039
When Sean and I got married,
I kept getting nosebleeds.
1247
00:55:49,375 --> 00:55:50,742
I remember that.
1248
00:55:52,744 --> 00:55:53,877
Weddings are hard.
1249
00:55:53,878 --> 00:55:57,781
There's a lot of attention
and they're so expensive.
1250
00:55:57,782 --> 00:55:58,883
Yeah.
1251
00:55:58,884 --> 00:55:59,984
They feel like high stakes,
1252
00:55:59,985 --> 00:56:03,020
but really everyone's just
here because they love you
1253
00:56:03,021 --> 00:56:04,756
and they want you to be happy.
1254
00:56:04,757 --> 00:56:05,590
I'm just looking forward
1255
00:56:05,591 --> 00:56:08,093
to everything being
back to normal
1256
00:56:08,094 --> 00:56:12,696
and being home in New York
with you all, and Gigi.
1257
00:56:12,697 --> 00:56:15,667
And James, hopefully,
eventually.
1258
00:56:15,668 --> 00:56:17,000
He'll get here soon.
1259
00:56:17,001 --> 00:56:18,803
And if he doesn't,
I'll just go get him.
1260
00:56:18,804 --> 00:56:20,038
Or kick his ass.
1261
00:56:20,039 --> 00:56:21,039
- Oh.
- Or both.
1262
00:56:23,041 --> 00:56:23,943
Thank you?
1263
00:56:23,944 --> 00:56:26,777
Now, game face on and
get out there, okay?
1264
00:56:26,778 --> 00:56:28,580
Buck up, stiff upper lip.
1265
00:56:28,581 --> 00:56:30,547
Eyes on the plan, babe.
1266
00:56:30,548 --> 00:56:32,617
It's all about the plan.
1267
00:56:40,059 --> 00:56:41,959
Knock-knock.
1268
00:56:41,960 --> 00:56:43,561
Max.
1269
00:56:45,130 --> 00:56:46,598
Vickie.
1270
00:56:46,599 --> 00:56:48,433
It's okay, he's not the groom.
1271
00:56:48,434 --> 00:56:51,703
Uh, I, um, photo.
1272
00:56:51,704 --> 00:56:52,870
Good?
1273
00:56:52,871 --> 00:56:56,708
Yeah, you look, uh, incredible.
1274
00:57:00,746 --> 00:57:02,714
Well, don't keep us waiting.
1275
00:57:02,715 --> 00:57:04,783
Yeah, babe, come on, show us.
1276
00:57:04,784 --> 00:57:05,817
Show us!
1277
00:57:05,818 --> 00:57:08,787
Show us, show us!
1278
00:57:08,788 --> 00:57:12,457
Vick, you look stunning.
1279
00:57:12,458 --> 00:57:13,957
You think so?
1280
00:57:13,958 --> 00:57:16,160
Absolutely incredible.
1281
00:57:16,161 --> 00:57:17,729
Max, get over here,
take pictures.
1282
00:57:17,730 --> 00:57:18,763
Uh, right, yeah.
1283
00:57:18,764 --> 00:57:21,000
Oh, one more thing.
1284
00:57:23,802 --> 00:57:25,170
Okay.
1285
00:57:29,742 --> 00:57:30,742
Oh.
1286
00:57:31,876 --> 00:57:34,511
Well, we can make it work.
1287
00:57:34,512 --> 00:57:36,980
Mm-hm, mm-hm.
1288
00:57:36,981 --> 00:57:39,850
Thanks again for letting me
try on your old jewelry, Gigi.
1289
00:57:39,851 --> 00:57:41,118
Of course.
1290
00:57:41,119 --> 00:57:43,721
Something old, something new,
1291
00:57:43,722 --> 00:57:46,924
something borrowed,
something blue.
1292
00:57:46,925 --> 00:57:48,661
That's good luck.
1293
00:57:49,894 --> 00:57:51,962
What did my mom wear?
1294
00:57:51,963 --> 00:57:53,699
Let's see.
1295
00:57:54,699 --> 00:57:57,868
She had a very plain dress.
1296
00:57:57,869 --> 00:58:01,638
She was so beautiful,
that's all she needed.
1297
00:58:01,639 --> 00:58:04,008
Just like you.
1298
00:58:04,009 --> 00:58:06,711
And she wore my gold watch.
1299
00:58:08,246 --> 00:58:10,080
It's broken now,
1300
00:58:10,081 --> 00:58:13,283
but you could wear
it too if you want.
1301
00:58:13,284 --> 00:58:14,652
Yeah.
1302
00:58:16,621 --> 00:58:18,790
Do you remember
their relationship?
1303
00:58:18,791 --> 00:58:20,524
How they met?
1304
00:58:20,525 --> 00:58:22,259
What it was like?
1305
00:58:22,260 --> 00:58:24,928
I can hardly remember anything.
1306
00:58:24,929 --> 00:58:26,731
You were so young.
1307
00:58:27,666 --> 00:58:30,901
Yes, they had a great story.
1308
00:58:30,902 --> 00:58:32,870
Tell me again.
1309
00:58:32,871 --> 00:58:37,107
Well, they met at
an ice cream parlor.
1310
00:58:37,108 --> 00:58:38,977
He was scoopin' ice cream
1311
00:58:38,978 --> 00:58:41,546
and she was there
with some friends.
1312
00:58:41,547 --> 00:58:44,848
They hit it off the
minute they met.
1313
00:58:44,849 --> 00:58:46,216
A spark?
1314
00:58:46,217 --> 00:58:48,553
Like fireworks.
1315
00:58:48,554 --> 00:58:53,892
She always said he gave her
an extra scoop and she knew.
1316
00:58:53,893 --> 00:58:58,630
And he always said he knew
before she even ordered.
1317
00:58:59,998 --> 00:59:02,634
The moment they set
eyes on each other,
1318
00:59:02,635 --> 00:59:05,069
they were toast.
1319
00:59:05,070 --> 00:59:06,904
I wish I knew them more.
1320
00:59:06,905 --> 00:59:07,906
Mm.
1321
00:59:07,907 --> 00:59:10,774
They loved you so much.
1322
00:59:10,775 --> 00:59:14,111
They'd love to see you now.
1323
00:59:14,112 --> 00:59:17,915
Now, my husbands,
on the other hand:
1324
00:59:17,916 --> 00:59:20,250
less sparks, more fire.
1325
00:59:20,251 --> 00:59:22,855
Garbage fire for one case.
1326
00:59:23,956 --> 00:59:25,190
I know the one.
1327
00:59:27,726 --> 00:59:28,927
James...
1328
00:59:30,329 --> 00:59:31,896
He's more like...
1329
00:59:33,097 --> 00:59:34,300
He grew on me.
1330
00:59:35,634 --> 00:59:37,334
What would you call that?
1331
00:59:37,335 --> 00:59:38,737
A fungus?
1332
00:59:39,871 --> 00:59:41,071
I was gonna say embers.
1333
00:59:41,072 --> 00:59:42,640
Yeah, that's what I meant.
1334
00:59:42,641 --> 00:59:44,342
Embers, embers, yes.
1335
00:59:46,110 --> 00:59:47,612
It's James.
1336
00:59:49,949 --> 00:59:52,783
He is finally on his way.
1337
00:59:52,784 --> 00:59:53,985
Thank the Lord.
1338
00:59:54,887 --> 00:59:55,653
See?
1339
00:59:55,654 --> 00:59:59,023
Everything's turning
out just fine.
1340
01:00:08,634 --> 01:00:11,134
Alex. Finally.
1341
01:00:11,135 --> 01:00:12,337
So whose wedding is it?
1342
01:00:12,338 --> 01:00:14,671
I've been in suspense for days.
1343
01:00:14,672 --> 01:00:16,073
You remember that
missed connection
1344
01:00:16,074 --> 01:00:17,709
I wrote five years ago?
1345
01:00:17,710 --> 01:00:19,209
Victoria Nolastname?
1346
01:00:19,210 --> 01:00:21,412
Yeah, apparently it was Soto.
1347
01:00:21,413 --> 01:00:22,647
She's getting married?
1348
01:00:22,648 --> 01:00:25,049
Yeah, to the invisible man.
1349
01:00:25,050 --> 01:00:28,252
He's supposed to arrive
today or tomorrow.
1350
01:00:28,253 --> 01:00:29,319
So how's it been?
1351
01:00:29,320 --> 01:00:31,421
You still in love with her?
1352
01:00:31,422 --> 01:00:34,192
At first she was just
getting under my skin,
1353
01:00:34,193 --> 01:00:36,960
but now she's just...
1354
01:00:36,961 --> 01:00:40,732
She's everything I
remembered and so much more.
1355
01:00:40,733 --> 01:00:42,200
You're not gonna do
anything stupid, are you?
1356
01:00:42,201 --> 01:00:43,834
Who? Me? No.
1357
01:00:43,835 --> 01:00:46,838
Well, if you do, call
me if you need bail.
1358
01:00:49,875 --> 01:00:52,743
Can Team Groom tie it up,
1359
01:00:52,744 --> 01:00:54,979
or will Team Bride clinch it
1360
01:00:54,980 --> 01:00:57,314
in the napkin-folding face-off?
1361
01:00:57,315 --> 01:00:59,884
I think it's time to find out.
1362
01:00:59,885 --> 01:01:03,754
Team Bride, bring
forth your fighter.
1363
01:01:03,755 --> 01:01:05,089
Team Groom, have
your representative
1364
01:01:05,090 --> 01:01:06,691
step forward to the table.
1365
01:01:06,692 --> 01:01:09,694
- Deb, way to go!
- Woo! Yes!
1366
01:01:09,695 --> 01:01:13,864
- Yeah.
- The rules are simple.
1367
01:01:13,865 --> 01:01:17,334
Whichever team has
the most perfect swans
1368
01:01:17,335 --> 01:01:21,105
when the timer goes off,
as approved by Devon here,
1369
01:01:21,106 --> 01:01:24,308
wins the competition.
1370
01:01:24,309 --> 01:01:28,413
You have five minutes.
1371
01:01:28,414 --> 01:01:32,716
On your marks, get set...
1372
01:01:32,717 --> 01:01:34,017
Swan!
1373
01:01:34,018 --> 01:01:35,887
All right, come on,
come on, come on!
1374
01:01:40,358 --> 01:01:45,129
Victory will be mine!
1375
01:01:45,130 --> 01:01:47,099
All right, all right.
1376
01:01:56,742 --> 01:01:59,110
- Gigi, keep folding!
- Okay, okay!
1377
01:02:01,847 --> 01:02:03,081
Gigi, Gigi!
1378
01:02:06,117 --> 01:02:07,884
All right, all right!
1379
01:02:07,885 --> 01:02:11,456
- What do we have?
- Let's see.
1380
01:02:14,358 --> 01:02:17,228
Huh? Right, Right?
1381
01:02:24,001 --> 01:02:25,871
Beautiful.
1382
01:02:32,210 --> 01:02:34,312
Oh my, oh my.
1383
01:02:34,313 --> 01:02:35,379
I can't believe it.
1384
01:02:35,380 --> 01:02:39,517
It's Deb by a hair and
Team Groom has tied it up!
1385
01:02:39,518 --> 01:02:42,185
In your face! Ha-ha-ha!
1386
01:02:42,186 --> 01:02:43,921
This means war.
1387
01:02:43,922 --> 01:02:46,056
Ha-ha!
1388
01:02:46,057 --> 01:02:49,026
I did not see this coming.
1389
01:02:49,027 --> 01:02:53,029
But it's going to come down
to the final competition
1390
01:02:53,030 --> 01:02:57,302
for the photo album,
the glory, and...
1391
01:02:58,469 --> 01:03:00,504
Oh, what do we have here?
1392
01:03:00,505 --> 01:03:02,573
This lovely blue ribbon.
1393
01:03:02,574 --> 01:03:03,875
Oh!
1394
01:03:03,876 --> 01:03:05,442
Ooh!
1395
01:03:05,443 --> 01:03:08,946
The final challenge is...
1396
01:03:08,947 --> 01:03:12,316
to find the perfect location
1397
01:03:12,317 --> 01:03:15,819
for the perfect wedding
photo in the resort.
1398
01:03:15,820 --> 01:03:17,855
One point to find
a good location,
1399
01:03:17,856 --> 01:03:20,290
as described by my
location criteria sheet.
1400
01:03:20,291 --> 01:03:22,593
- All right.
- Two points to find
1401
01:03:22,594 --> 01:03:25,529
my personal favorite location.
1402
01:03:25,530 --> 01:03:27,364
Huddle up.
1403
01:03:27,365 --> 01:03:30,401
- I want that album.
- How can we help?
1404
01:03:30,402 --> 01:03:33,972
Stay out of my way.
1405
01:03:51,289 --> 01:03:53,056
- I'm thinking...
- Yeah?
1406
01:03:53,057 --> 01:03:55,892
How about right here?
1407
01:03:55,893 --> 01:03:57,928
Because of the light,
it's so beautiful.
1408
01:03:57,929 --> 01:03:59,462
Okay, but what about
the gardens too?
1409
01:03:59,463 --> 01:04:00,964
That's nice there.
1410
01:04:00,965 --> 01:04:02,933
- Mm.
- That could work.
1411
01:04:02,934 --> 01:04:05,503
Uh, possibly.
1412
01:04:07,271 --> 01:04:08,506
We can check it out.
1413
01:04:08,507 --> 01:04:09,906
Wait a minute.
1414
01:04:09,907 --> 01:04:12,009
There she is.
1415
01:04:12,010 --> 01:04:14,445
Come on, let's go.
1416
01:04:16,882 --> 01:04:18,884
Hurry up, Tom.
1417
01:04:30,628 --> 01:04:34,631
- There she is.
- James, finally!
1418
01:04:34,632 --> 01:04:36,567
No PDA in front of
my parents, okay?
1419
01:04:36,568 --> 01:04:37,935
You know how they hate it.
1420
01:04:37,936 --> 01:04:40,238
Uh, they're gonna have
to see it Saturday.
1421
01:04:40,239 --> 01:04:41,139
They sure will.
1422
01:04:41,140 --> 01:04:44,341
You look so beautiful.
1423
01:04:44,342 --> 01:04:46,445
Let me show you around.
1424
01:04:48,512 --> 01:04:50,381
- Isn't it great?
- Nice.
1425
01:04:50,382 --> 01:04:52,049
I knew you could do it.
1426
01:04:52,050 --> 01:04:55,185
Gigi hand-tied all these bows.
1427
01:04:55,186 --> 01:04:57,687
And this is the thing
I painted myself.
1428
01:04:57,688 --> 01:04:59,458
So great.
1429
01:05:03,929 --> 01:05:06,964
What do you think of the arch?
1430
01:05:06,965 --> 01:05:08,467
Top notch.
1431
01:05:10,369 --> 01:05:13,069
You should've seen
this place before.
1432
01:05:13,070 --> 01:05:14,272
It was empty.
1433
01:05:14,273 --> 01:05:16,674
I can imagine. Great job, babe.
1434
01:05:16,675 --> 01:05:18,443
It's super.
1435
01:05:20,512 --> 01:05:22,245
Why don't we go find Gigi?
1436
01:05:22,246 --> 01:05:24,448
I know she's been dying
to meet you in person.
1437
01:05:24,449 --> 01:05:26,251
Amazing.
1438
01:05:29,521 --> 01:05:31,721
Oh! Hey.
1439
01:05:31,722 --> 01:05:35,959
Hi! Uh, oh, um,
you must be James.
1440
01:05:35,960 --> 01:05:38,029
Max, right? The photo guy.
1441
01:05:38,030 --> 01:05:39,363
Thanks for taking all
those amazing photos
1442
01:05:39,364 --> 01:05:40,698
while I was chained to my desk.
1443
01:05:40,699 --> 01:05:44,167
Sure, yeah, the
pleasure was all mine.
1444
01:05:44,168 --> 01:05:46,404
Oh, you haven't seen
Gigi around, have you?
1445
01:05:46,405 --> 01:05:50,174
Um, no, not since this morning.
1446
01:05:50,175 --> 01:05:54,210
She's probably out scouting
photo spots for your thing.
1447
01:05:54,211 --> 01:05:56,212
Hey, listen, so me
and some of my guys
1448
01:05:56,213 --> 01:05:58,049
are gonna be meeting
here later on
1449
01:05:58,050 --> 01:06:00,317
- and you should come.
- Oh, uh, thanks,
1450
01:06:00,318 --> 01:06:02,085
but I don't think
I could possibly...
1451
01:06:02,086 --> 01:06:04,120
Come on. For everything
that you've done,
1452
01:06:04,121 --> 01:06:06,691
it's the least I can do,
let me buy you a drink.
1453
01:06:06,692 --> 01:06:08,591
Uh, yeah.
1454
01:06:08,592 --> 01:06:11,362
- Sure, sounds great.
- Awesome.
1455
01:06:15,266 --> 01:06:19,370
So these are the
cake cutters I chose.
1456
01:06:19,371 --> 01:06:22,540
- Nice, right?
- So perfect.
1457
01:06:22,541 --> 01:06:27,745
And this I saved for
when you got here.
1458
01:06:27,746 --> 01:06:32,049
Which font do you prefer for
the seating arrangements?
1459
01:06:32,050 --> 01:06:36,554
Whichever you feel
would fit inside...
1460
01:06:39,090 --> 01:06:41,159
the sneakers.
1461
01:06:58,175 --> 01:07:00,711
All set for the big day?
1462
01:07:02,380 --> 01:07:04,381
I can't believe we did all this.
1463
01:07:04,382 --> 01:07:05,750
This was a lot of work.
1464
01:07:05,751 --> 01:07:07,652
Yeah, you can say that again.
1465
01:07:09,320 --> 01:07:13,556
You want me to go grab
you a marg or some chips?
1466
01:07:13,557 --> 01:07:16,694
No, thanks, I'm fine.
1467
01:07:16,695 --> 01:07:19,430
I can show you some
photos I've been taking.
1468
01:07:19,431 --> 01:07:21,399
Or I could show you
photos of my family.
1469
01:07:21,400 --> 01:07:23,167
I mean, only seems right
1470
01:07:23,168 --> 01:07:25,536
since I've seen
so much of yours.
1471
01:07:28,373 --> 01:07:31,709
Or, yeah, I could let
you do your own thing.
1472
01:07:31,710 --> 01:07:33,343
No.
1473
01:07:33,344 --> 01:07:35,413
Show me the photos.
1474
01:07:35,414 --> 01:07:38,281
Any distraction seems
like a good one right now.
1475
01:07:38,282 --> 01:07:40,084
Yeah?
1476
01:07:40,085 --> 01:07:41,752
Okay, um, I have a nephew.
1477
01:07:41,753 --> 01:07:43,553
His name is Angelo, and he looks
1478
01:07:43,554 --> 01:07:47,357
exactly like my
mother, only tiny.
1479
01:07:47,358 --> 01:07:51,127
- You ready?
- I need to see this.
1480
01:07:51,128 --> 01:07:52,363
Oh.
1481
01:07:52,364 --> 01:07:54,733
Well, I have to
see your mom now.
1482
01:07:57,101 --> 01:07:59,370
Oh!
1483
01:07:59,371 --> 01:08:02,138
It's a wedding.
1484
01:08:02,139 --> 01:08:03,507
Looking good.
1485
01:08:06,344 --> 01:08:10,647
Babe, you're still
worried about the wedding?
1486
01:08:10,648 --> 01:08:12,582
Aw, don't worry.
1487
01:08:12,583 --> 01:08:16,687
All those little details
will just fall away.
1488
01:08:16,688 --> 01:08:20,158
No, I think I'm gonna
grab a glass of water.
1489
01:08:30,202 --> 01:08:33,237
Okay, spill the beans.
1490
01:08:33,238 --> 01:08:36,306
What is it, this camera
guy or something?
1491
01:08:36,307 --> 01:08:40,544
I can't shake the feeling
that I know him, and...
1492
01:08:40,545 --> 01:08:41,745
it's got me worried.
1493
01:08:41,746 --> 01:08:44,514
Like, what if it's
some cosmic thing?
1494
01:08:44,515 --> 01:08:48,251
What, like you were lovers
in a past life or something?
1495
01:08:48,252 --> 01:08:49,154
That could be anything.
1496
01:08:49,155 --> 01:08:51,354
You guys could go
to the same dentist.
1497
01:08:51,355 --> 01:08:52,857
Right.
1498
01:08:52,858 --> 01:08:54,558
Did you look him up online?
1499
01:08:54,559 --> 01:08:55,693
Maybe there's an old photo.
1500
01:08:55,694 --> 01:08:56,694
Maybe you met him
1501
01:08:56,695 --> 01:08:59,496
and he had a different
haircut or something.
1502
01:08:59,497 --> 01:09:01,632
I've been too scared to.
1503
01:09:05,436 --> 01:09:07,372
One second.
1504
01:09:16,347 --> 01:09:19,283
Max Levine.
1505
01:09:22,319 --> 01:09:23,787
Levine.
1506
01:09:30,895 --> 01:09:32,328
It is.
1507
01:09:32,329 --> 01:09:33,596
That's him.
1508
01:09:33,597 --> 01:09:37,434
I met him on the
subway, of all places.
1509
01:09:37,435 --> 01:09:38,868
On the day of my job interview.
1510
01:09:38,869 --> 01:09:43,474
That was one of my
last days in New York.
1511
01:09:43,475 --> 01:09:44,675
How crazy is that?
1512
01:09:44,676 --> 01:09:46,609
Wait, how do you
even remember that?
1513
01:09:46,610 --> 01:09:48,912
That was years ago.
1514
01:09:48,913 --> 01:09:52,550
I guess it was one of those
funny little New York moments.
1515
01:09:52,551 --> 01:09:54,451
How weird, though.
1516
01:09:54,452 --> 01:09:55,686
Mm.
1517
01:09:58,422 --> 01:10:01,258
So how about this wedding, huh?
1518
01:10:01,259 --> 01:10:01,993
Yeah, looks great.
1519
01:10:01,994 --> 01:10:04,295
You're a really lucky guy.
1520
01:10:04,296 --> 01:10:05,496
I couldn't agree more.
1521
01:10:05,497 --> 01:10:06,663
What else could I want?
1522
01:10:06,664 --> 01:10:09,366
Nice wife, nice life.
1523
01:10:09,367 --> 01:10:10,533
Yeah.
1524
01:10:10,534 --> 01:10:12,635
Nice new city soon, huh?
1525
01:10:12,636 --> 01:10:14,572
What, Duluth? Yeah, it's
rough this time of year,
1526
01:10:14,573 --> 01:10:17,006
but come spring, she's a beaut.
1527
01:10:17,007 --> 01:10:19,943
Yeah, I was talking
about New York.
1528
01:10:19,944 --> 01:10:21,344
Oh, yeah, that.
1529
01:10:21,345 --> 01:10:22,345
That will probably
have to happen
1530
01:10:22,346 --> 01:10:24,348
at some point, right?
1531
01:10:24,349 --> 01:10:26,317
Some point?
1532
01:10:26,318 --> 01:10:27,684
It's happening next week.
1533
01:10:27,685 --> 01:10:28,986
Next week?
1534
01:10:28,987 --> 01:10:31,721
Haven't even put in the
work transfer yet, so...
1535
01:10:31,722 --> 01:10:33,691
- What?
- I've been so busy.
1536
01:10:33,692 --> 01:10:37,027
Vick's not gonna mind,
she's so easy-going.
1537
01:10:37,028 --> 01:10:38,461
You sure about that?
1538
01:10:38,462 --> 01:10:39,996
It's not a big deal.
1539
01:10:39,997 --> 01:10:41,331
It kind of is, though.
1540
01:10:41,332 --> 01:10:42,599
It's whatever, man, it's cool.
1541
01:10:42,600 --> 01:10:44,300
No, no, no, it's not cool.
1542
01:10:44,301 --> 01:10:46,569
This is Vickie's life,
it's not whatever.
1543
01:10:46,570 --> 01:10:50,273
Yeah, hers and mine.
1544
01:10:50,274 --> 01:10:51,609
Together.
1545
01:10:53,712 --> 01:10:55,779
Right, yeah.
1546
01:10:58,882 --> 01:10:59,818
Congratulations again, man.
1547
01:10:59,819 --> 01:11:04,354
I'm gonna go, um,
back to my room to...
1548
01:11:04,355 --> 01:11:06,992
fold my socks and stuff.
1549
01:11:16,701 --> 01:11:18,836
Hey, sorry.
1550
01:11:18,837 --> 01:11:20,437
I know it's late.
1551
01:11:20,438 --> 01:11:23,006
Max, where's James?
1552
01:11:23,007 --> 01:11:26,645
Um, he's, uh, still out.
1553
01:11:30,814 --> 01:11:32,317
Vickie...
1554
01:11:33,752 --> 01:11:36,452
I'll take your photo...
1555
01:11:36,453 --> 01:11:38,656
go to the wedding,
and I'll smile,
1556
01:11:38,657 --> 01:11:43,493
and I'll take pictures of
you having a lovely time,
1557
01:11:43,494 --> 01:11:48,364
and then I will leave
you alone for good
1558
01:11:48,365 --> 01:11:51,434
if, uh, if that's
really what you want.
1559
01:11:51,435 --> 01:11:54,804
But you are so much more
1560
01:11:54,805 --> 01:11:58,375
than somebody's nice wife.
1561
01:11:58,376 --> 01:12:00,376
You're magic!
1562
01:12:00,377 --> 01:12:01,879
You deserve fire and passion
1563
01:12:01,880 --> 01:12:03,913
and... and somebody
who's gonna cherish you,
1564
01:12:03,914 --> 01:12:06,416
not just... not just
coexist with you.
1565
01:12:06,417 --> 01:12:08,519
Easy for you to say.
1566
01:12:08,520 --> 01:12:09,987
This is my wedding.
1567
01:12:09,988 --> 01:12:11,522
My friends and
family have traveled
1568
01:12:11,523 --> 01:12:14,692
from all over the
world for this.
1569
01:12:14,693 --> 01:12:16,026
I said "yes."
1570
01:12:16,027 --> 01:12:17,894
I committed.
1571
01:12:17,895 --> 01:12:19,395
- I made a plan.
- Vickie,
1572
01:12:19,396 --> 01:12:21,365
give up your plan.
1573
01:12:23,134 --> 01:12:26,769
It is so selfish of you
1574
01:12:26,770 --> 01:12:30,541
to come here now at
this moment in my life
1575
01:12:30,542 --> 01:12:34,545
and make me question everything.
1576
01:12:34,546 --> 01:12:36,146
Do you love him?
1577
01:12:37,548 --> 01:12:39,616
Do you love James?
1578
01:12:39,617 --> 01:12:41,018
Y... yes.
1579
01:12:41,019 --> 01:12:42,586
Of course I love him.
1580
01:12:42,587 --> 01:12:44,455
Don't do this, please.
1581
01:12:44,456 --> 01:12:46,756
This coming from the guy
who couldn't even commit
1582
01:12:46,757 --> 01:12:47,991
to a whole egg sandwich.
1583
01:12:47,992 --> 01:12:49,626
I know!
1584
01:12:49,627 --> 01:12:51,495
You're right.
1585
01:12:51,496 --> 01:12:52,729
And I'm changing
that about myself
1586
01:12:52,730 --> 01:12:55,165
because of you, right?
1587
01:12:55,166 --> 01:12:59,770
And if I could just help you...
1588
01:13:01,439 --> 01:13:04,875
You have to let go of your plan.
1589
01:13:04,876 --> 01:13:07,176
Of course you would say that!
1590
01:13:07,177 --> 01:13:10,080
You were never part of the plan.
1591
01:13:10,081 --> 01:13:11,648
You were always inconvenient.
1592
01:13:11,649 --> 01:13:12,849
You're like this wrench
1593
01:13:12,850 --> 01:13:16,754
the universe keeps
throwing into my life.
1594
01:13:16,755 --> 01:13:19,590
You're just a passing stranger
1595
01:13:19,591 --> 01:13:21,992
I met one time on
a train platform.
1596
01:13:21,993 --> 01:13:24,428
You remember?
1597
01:13:24,429 --> 01:13:26,729
Then you... you feel this.
1598
01:13:26,730 --> 01:13:28,799
You know that whatever this is,
1599
01:13:28,800 --> 01:13:30,501
it's not just a coincidence.
1600
01:13:30,502 --> 01:13:35,005
No, no random moment
five years ago
1601
01:13:35,006 --> 01:13:37,573
with some guy I never saw again
1602
01:13:37,574 --> 01:13:41,578
should make me throw away the
past two years of my life.
1603
01:13:44,681 --> 01:13:47,550
If you knew, how come
you never responded?
1604
01:13:47,551 --> 01:13:50,721
Ugh. To what?
1605
01:13:52,122 --> 01:13:54,056
The missed connection.
1606
01:13:54,057 --> 01:13:56,794
In the Brooklyn Gazette.
1607
01:13:56,795 --> 01:14:01,130
Two days after we met,
I moved to Duluth.
1608
01:14:01,131 --> 01:14:03,234
So you never saw it?
1609
01:14:04,702 --> 01:14:07,470
I never knew.
1610
01:14:07,471 --> 01:14:08,705
I tried so hard
to chase you down,
1611
01:14:08,706 --> 01:14:09,872
and now here you are,
1612
01:14:09,873 --> 01:14:12,910
and you're about to
make this mistake
1613
01:14:12,911 --> 01:14:14,678
and you're not gonna be
able to take it back.
1614
01:14:14,679 --> 01:14:16,947
Please go.
1615
01:14:16,948 --> 01:14:19,715
What if fate brought
us back together
1616
01:14:19,716 --> 01:14:21,518
to stop you from making it?
1617
01:14:21,519 --> 01:14:25,154
What if fate is
trying to tell you
1618
01:14:25,155 --> 01:14:27,124
to not make this mistake?
1619
01:14:27,125 --> 01:14:29,560
I said, "Leave."
1620
01:14:34,798 --> 01:14:36,467
You're right.
1621
01:14:37,734 --> 01:14:39,671
I'm sorry.
1622
01:14:46,711 --> 01:14:49,011
That's just it, James.
1623
01:14:49,012 --> 01:14:50,746
You never make any decisions.
1624
01:14:50,747 --> 01:14:54,050
You leave everything
up to me always.
1625
01:14:54,051 --> 01:14:55,685
I make decisions
all day at work.
1626
01:14:55,686 --> 01:14:57,153
Besides, I thought
you liked that.
1627
01:14:57,154 --> 01:15:00,256
Well, I don't.
1628
01:15:00,257 --> 01:15:02,192
Lesson learned.
1629
01:15:02,193 --> 01:15:04,060
And why can you do
it all day for work
1630
01:15:04,061 --> 01:15:05,862
but not for our wedding?
1631
01:15:05,863 --> 01:15:07,264
Is it not important?
1632
01:15:07,265 --> 01:15:11,300
You're just so good
at this sort of thing.
1633
01:15:11,301 --> 01:15:13,170
Did I do something?
1634
01:15:13,171 --> 01:15:14,705
No.
1635
01:15:14,706 --> 01:15:16,273
That's the whole problem.
1636
01:15:16,274 --> 01:15:18,207
Where's the passion?
1637
01:15:18,208 --> 01:15:19,542
Where's the fire?
1638
01:15:19,543 --> 01:15:20,577
It seems to me like you have it
1639
01:15:20,578 --> 01:15:22,912
for the both of us right now.
1640
01:15:22,913 --> 01:15:25,617
This isn't funny, James.
1641
01:15:27,118 --> 01:15:30,786
Okay, you make a good point,
1642
01:15:30,787 --> 01:15:32,089
but it seems like you might need
1643
01:15:32,090 --> 01:15:34,724
a little cool-down time.
1644
01:15:34,725 --> 01:15:36,559
Let me think about this.
1645
01:15:36,560 --> 01:15:38,662
I want to make it right.
1646
01:15:56,280 --> 01:15:59,249
"Hello, James.
1647
01:15:59,250 --> 01:16:01,652
Thank you for the opportunity
to work on this project.
1648
01:16:01,653 --> 01:16:04,187
Unfortunately, because of
unforeseen circumstances,
1649
01:16:04,188 --> 01:16:06,323
I must leave early."
1650
01:16:09,293 --> 01:16:11,295
Missed connection?
1651
01:16:11,296 --> 01:16:13,831
He never posted any...
1652
01:16:16,667 --> 01:16:18,770
What day was that?
1653
01:17:02,113 --> 01:17:05,415
- You look beautiful.
- Really?
1654
01:17:05,416 --> 01:17:08,920
Something feels a little off.
1655
01:17:08,921 --> 01:17:11,354
Well, that veil isn't
exactly a home run,
1656
01:17:11,355 --> 01:17:13,322
but you're pulling it off.
1657
01:17:13,323 --> 01:17:15,892
There's something itchy.
1658
01:17:15,893 --> 01:17:18,795
It's a beautiful veil.
1659
01:17:18,796 --> 01:17:22,835
But it's okay if it's
not right for you.
1660
01:17:24,234 --> 01:17:27,170
No, I have to wear it.
1661
01:17:27,171 --> 01:17:30,340
Every Miller woman does.
1662
01:17:30,341 --> 01:17:33,109
- Yeah.
- You ever play poker?
1663
01:17:33,110 --> 01:17:34,711
Uh, no.
1664
01:17:34,712 --> 01:17:36,779
We're avid bridge players.
1665
01:17:36,780 --> 01:17:38,948
- Ah.
- Mm-hm.
1666
01:17:38,949 --> 01:17:41,752
Is that similar?
1667
01:17:41,753 --> 01:17:43,787
Uh, not sure.
1668
01:17:45,090 --> 01:17:46,323
I play poker.
1669
01:17:51,496 --> 01:17:53,429
Thank you all again
for joining us here.
1670
01:17:53,430 --> 01:17:55,765
Before we head up to
go get our beauty rest,
1671
01:17:55,766 --> 01:17:57,466
I do have one quick
announcement to make.
1672
01:17:57,467 --> 01:18:01,038
A surprise for my lovely bride.
1673
01:18:06,144 --> 01:18:08,944
I thought about what you said.
1674
01:18:08,945 --> 01:18:10,047
Now, as many of you know,
1675
01:18:10,048 --> 01:18:11,415
Vick here had to
shoulder the burden
1676
01:18:11,416 --> 01:18:13,450
of making most of the
decisions and arrangements
1677
01:18:13,451 --> 01:18:14,919
that made tonight
1678
01:18:14,920 --> 01:18:16,786
and will make
tomorrow so wonderful.
1679
01:18:16,787 --> 01:18:18,755
So, as a gift to her,
1680
01:18:18,756 --> 01:18:21,725
I've made one big decision
for the both of us.
1681
01:18:25,762 --> 01:18:28,832
- What's this?
- Open it.
1682
01:18:39,510 --> 01:18:41,379
I don't understand.
1683
01:18:41,380 --> 01:18:43,246
A real estate listing?
1684
01:18:43,247 --> 01:18:44,480
Our new home in Duluth.
1685
01:18:44,481 --> 01:18:48,184
- What?
- Oh, lovely!
1686
01:18:48,185 --> 01:18:50,821
I put in an offer last night.
1687
01:18:50,822 --> 01:18:53,957
- Wonderful.
- Wow, James.
1688
01:18:55,926 --> 01:18:59,197
I am overwhelmed.
1689
01:19:00,564 --> 01:19:02,301
Thanks.
1690
01:19:04,301 --> 01:19:07,903
I'm just gonna run
to the ladies' room.
1691
01:19:07,904 --> 01:19:10,508
Oh, this is so exciting.
1692
01:19:10,509 --> 01:19:11,841
Excuse me a minute.
1693
01:19:11,842 --> 01:19:13,343
I'll be right back.
1694
01:19:13,344 --> 01:19:15,278
- Vickie?
- Son,
1695
01:19:15,279 --> 01:19:16,413
what a wonderful gift.
1696
01:19:28,158 --> 01:19:30,359
I don't know what to do.
1697
01:19:30,360 --> 01:19:32,528
What do you want?
1698
01:19:32,529 --> 01:19:35,364
I'm not sure.
1699
01:19:35,365 --> 01:19:38,100
There's a first.
1700
01:19:38,101 --> 01:19:42,205
Gigi, can't you just
tell me what to do?
1701
01:19:42,206 --> 01:19:44,941
I don't know what
your gut is saying,
1702
01:19:44,942 --> 01:19:47,911
but I say you should go with it.
1703
01:19:47,912 --> 01:19:52,049
I've always thought
generally life is short
1704
01:19:52,050 --> 01:19:56,318
and it goes much
faster than we expect.
1705
01:19:56,319 --> 01:20:00,590
So I wouldn't waste
too much of it
1706
01:20:00,591 --> 01:20:05,296
on trying to do what you
think you have to do.
1707
01:20:08,899 --> 01:20:11,867
I don't want to
disappoint anybody.
1708
01:20:11,868 --> 01:20:13,969
They came here for a wedding.
1709
01:20:13,970 --> 01:20:18,209
Nobody is gonna be more
disappointed than you'll be
1710
01:20:18,210 --> 01:20:22,578
if you end up marrying
the wrong person.
1711
01:20:22,579 --> 01:20:27,483
And wherever you live
and whoever you love,
1712
01:20:27,484 --> 01:20:30,452
you'll never disappoint me.
1713
01:20:30,453 --> 01:20:34,358
So there's something you
don't have to worry about.
1714
01:20:36,295 --> 01:20:39,130
I didn't plan for this.
1715
01:20:39,131 --> 01:20:42,134
Plans change.
1716
01:20:47,572 --> 01:20:50,139
Was the house too much?
1717
01:20:50,140 --> 01:20:52,576
It's in the wrong location.
1718
01:20:52,577 --> 01:20:54,411
New York.
1719
01:20:54,412 --> 01:20:58,014
I'm serious about this move.
1720
01:20:58,015 --> 01:20:59,950
Listen, I know
it's a little late,
1721
01:20:59,951 --> 01:21:03,153
but it'll only be
more late tomorrow.
1722
01:21:03,154 --> 01:21:05,591
Maybe we should talk
about our future.
1723
01:21:08,559 --> 01:21:14,130
Okay, last night wasn't
about you really.
1724
01:21:14,131 --> 01:21:16,167
It was about me.
1725
01:21:17,534 --> 01:21:20,269
I'm scared we're
making a mistake.
1726
01:21:20,270 --> 01:21:21,671
Kind of glad you said that.
1727
01:21:21,672 --> 01:21:23,206
- You are?
- I think
1728
01:21:23,207 --> 01:21:26,475
I was pushing back my
flight because of cold feet.
1729
01:21:26,476 --> 01:21:28,045
You were?
1730
01:21:28,046 --> 01:21:29,979
I've been feeling like
maybe we got engaged
1731
01:21:29,980 --> 01:21:31,549
because it was the
next thing to do,
1732
01:21:31,550 --> 01:21:34,585
but I'm not sure it was
the right thing to do.
1733
01:21:34,586 --> 01:21:37,187
In Duluth, we work,
1734
01:21:37,188 --> 01:21:39,322
but I don't want to
move to New York.
1735
01:21:39,323 --> 01:21:42,460
Being honest, do you want
this promotion and move
1736
01:21:42,461 --> 01:21:45,996
more than you want
a life with me?
1737
01:21:45,997 --> 01:21:50,334
Not the "I do" I thought
I'd be saying this weekend.
1738
01:21:50,335 --> 01:21:52,435
I thought you wanted all this.
1739
01:21:53,938 --> 01:21:57,207
I thought you wanted all this.
1740
01:21:59,043 --> 01:22:02,411
I've been so caught up with
making everybody happy,
1741
01:22:02,412 --> 01:22:04,716
with the plan...
1742
01:22:06,283 --> 01:22:09,019
I forgot how to
listen to myself.
1743
01:22:09,020 --> 01:22:11,590
It's a beautiful veil...
1744
01:22:13,390 --> 01:22:16,426
but it's not the one for me.
1745
01:22:19,697 --> 01:22:22,732
Well, if you're sure,
1746
01:22:22,733 --> 01:22:25,202
you know I'll always
follow your lead.
1747
01:22:26,604 --> 01:22:30,007
I think we know
what we have to do.
1748
01:22:38,114 --> 01:22:39,550
I object!
1749
01:22:39,551 --> 01:22:41,518
I object.
1750
01:22:41,519 --> 01:22:46,389
Victoria, I, um, I know that
I said I wouldn't do this.
1751
01:22:46,390 --> 01:22:48,426
Objection.
1752
01:22:52,029 --> 01:22:54,064
Oh, boy.
1753
01:22:57,268 --> 01:22:59,102
Showtime.
1754
01:22:59,103 --> 01:23:01,438
Hello, everyone, hi!
1755
01:23:01,439 --> 01:23:03,473
It's me.
1756
01:23:03,474 --> 01:23:08,011
So, I know this is a
little late, but...
1757
01:23:09,747 --> 01:23:13,183
it looks like we won't
be getting married today.
1758
01:23:13,184 --> 01:23:15,617
- Or ever.
- Yeah.
1759
01:23:15,618 --> 01:23:17,519
Never.
1760
01:23:17,520 --> 01:23:19,488
We're sorry, and of course
1761
01:23:19,489 --> 01:23:23,059
you'll get all your gifts back.
1762
01:23:23,060 --> 01:23:26,464
But we just don't want
to be together anymore.
1763
01:23:26,465 --> 01:23:27,630
We've already paid
for the party,
1764
01:23:27,631 --> 01:23:28,732
and you're already here,
1765
01:23:28,733 --> 01:23:31,300
so while we won't be doing
the whole ceremony bit,
1766
01:23:31,301 --> 01:23:34,337
we will be having a rocking
not-getting-married party
1767
01:23:34,338 --> 01:23:36,206
in the same time slot.
1768
01:23:36,207 --> 01:23:39,408
Hors d'oeuvres, cocktails,
dinner, dancing.
1769
01:23:39,409 --> 01:23:41,310
We hope you'll join us.
1770
01:23:41,311 --> 01:23:44,514
Right, because you
have to celebrate
1771
01:23:44,515 --> 01:23:48,818
doing the right thing, even
when it's the hard thing.
1772
01:23:48,819 --> 01:23:51,589
Plus, you came all this way.
1773
01:23:51,590 --> 01:23:53,323
Our bad.
1774
01:24:02,134 --> 01:24:04,300
Wait!
1775
01:24:04,301 --> 01:24:06,403
I know I said I wasn't gonna
try to stop you, Vickie,
1776
01:24:06,404 --> 01:24:08,304
but I can't let you do this.
1777
01:24:08,305 --> 01:24:10,572
Max, they're not...
1778
01:24:10,573 --> 01:24:11,408
James is a great guy,
1779
01:24:11,409 --> 01:24:13,309
but he's not the
right guy for you.
1780
01:24:13,310 --> 01:24:15,511
No! Enough.
1781
01:24:15,512 --> 01:24:17,112
But I have to try.
1782
01:24:17,113 --> 01:24:20,385
No, you don't.
1783
01:24:27,690 --> 01:24:29,325
Mr. and Mrs. Miller.
1784
01:24:29,326 --> 01:24:31,394
- Thank you, dear.
- I am sure
1785
01:24:31,395 --> 01:24:33,429
that there will be
a future Mrs. Miller
1786
01:24:33,430 --> 01:24:34,465
who will treasure this.
1787
01:24:34,466 --> 01:24:36,300
Yes. Oh.
1788
01:24:36,301 --> 01:24:37,466
Thank you, Vickie.
1789
01:24:37,467 --> 01:24:39,670
You take care.
1790
01:24:39,671 --> 01:24:41,639
It's been fun.
1791
01:24:44,574 --> 01:24:46,475
Um, hey, everyone!
1792
01:24:46,476 --> 01:24:48,379
Amid all the commotion,
I forgot to announce
1793
01:24:48,380 --> 01:24:50,779
the final winner of
our little games.
1794
01:24:50,780 --> 01:24:53,183
Put your hands together
for your champion.
1795
01:24:53,184 --> 01:24:54,216
She's from Team Bride,
1796
01:24:54,217 --> 01:24:56,719
but she is insisting she
did it all on her own.
1797
01:24:56,720 --> 01:24:59,222
- Oh, she did.
- Gigi Soto!
1798
01:25:01,292 --> 01:25:04,560
She figured out the best
place to take a photo is...
1799
01:25:04,561 --> 01:25:06,430
The dance floor!
1800
01:25:09,533 --> 01:25:15,533
Gigi, Gigi, Gigi!
1801
01:25:15,538 --> 01:25:18,407
I won, I won, I won!
1802
01:25:18,408 --> 01:25:20,610
It matches your dress.
1803
01:25:22,246 --> 01:25:24,680
Oh.
1804
01:25:24,681 --> 01:25:26,181
And here they come.
1805
01:25:26,182 --> 01:25:27,450
- Ooh.
- Mm-hm.
1806
01:25:27,451 --> 01:25:29,752
- Hey.
- Oh, hey.
1807
01:25:29,753 --> 01:25:35,390
Liv, Vick, I want you to
meet someone very special.
1808
01:25:35,391 --> 01:25:36,526
This is Devon.
1809
01:25:36,527 --> 01:25:38,694
He'll be visiting
New York next month.
1810
01:25:38,695 --> 01:25:41,564
- Mm.
- Looks familiar.
1811
01:25:46,569 --> 01:25:48,340
Woo!
1812
01:25:53,644 --> 01:25:56,645
Everybody's having a good time.
1813
01:25:56,646 --> 01:25:59,249
So, confession.
1814
01:25:59,250 --> 01:26:00,416
I might have looked up
1815
01:26:00,417 --> 01:26:03,754
that missed
connection you posted.
1816
01:26:03,755 --> 01:26:06,355
"If fate meant to
bring us together,
1817
01:26:06,356 --> 01:26:08,791
I'm sure she can do it again.
1818
01:26:08,792 --> 01:26:10,593
If not, thank you
1819
01:26:10,594 --> 01:26:13,897
for one brief,
beautiful moment."
1820
01:26:13,898 --> 01:26:17,233
"Once is enough for a lifetime,
1821
01:26:17,234 --> 01:26:22,572
yet something tells me a
lifetime may never be enough."
1822
01:26:22,573 --> 01:26:23,805
Not too sappy?
1823
01:26:23,806 --> 01:26:28,577
Oh, it's sappy, but I liked it.
1824
01:26:28,578 --> 01:26:31,648
And I'm wondering, is
five years too late
1825
01:26:31,649 --> 01:26:34,252
to take you up on
that date offer?
1826
01:26:35,351 --> 01:26:38,755
Thought you'd never ask.
1827
01:26:38,756 --> 01:26:39,924
- We could go to the...
- No, no, no.
1828
01:26:39,925 --> 01:26:42,358
We got to go to my
brother's restaurant.
1829
01:26:42,359 --> 01:26:44,295
Seriously, just let
me take this one.
1830
01:26:44,296 --> 01:26:46,328
I... he's never gonna believe me
1831
01:26:46,329 --> 01:26:49,398
unless I introduce
you in person.
1832
01:26:49,399 --> 01:26:53,938
And the pasta there
is unbelievable.
1833
01:26:55,639 --> 01:26:59,543
Well, when you
put it that way...
1834
01:27:01,444 --> 01:27:03,746
- Just this once.
- I'll consider it.
1835
01:27:03,747 --> 01:27:05,581
Just this once,
I'll consider it.
1836
01:27:05,582 --> 01:27:06,984
You'll consider
it this one time?
1837
01:27:34,712 --> 01:27:35,645
Nice place.
1838
01:27:35,646 --> 01:27:37,346
Thanks.
1839
01:27:37,347 --> 01:27:39,581
Are we in a dream right now?
1840
01:27:39,582 --> 01:27:41,483
- I could pinch you.
- No, that's all right.
1841
01:27:41,484 --> 01:27:44,854
Let's save that for
later just in case.
1842
01:27:49,025 --> 01:27:51,827
Look, Vickie, I
should've chased you down
1843
01:27:51,828 --> 01:27:53,697
on that subway and...
1844
01:27:55,634 --> 01:27:57,667
Five years is long
enough to wait.
1845
01:27:57,668 --> 01:28:00,903
Let's not miss another shot.
1846
01:28:00,904 --> 01:28:03,538
You know, I...
1847
01:28:03,539 --> 01:28:05,943
couldn't have said
it better myself.
1848
01:28:16,421 --> 01:28:21,591
♪ Just standing on the side
just thinking of when ♪
1849
01:28:21,592 --> 01:28:26,395
♪ It's like we all
heard owls again ♪
1850
01:28:26,396 --> 01:28:27,863
♪ We walked together
1851
01:28:27,864 --> 01:28:32,902
till the sun went orange
color in the sky ♪
1852
01:28:32,903 --> 01:28:36,371
♪ Ooh, ooh ♪
1853
01:28:36,372 --> 01:28:41,411
♪ Just standing all the
night just thinking of when
1854
01:28:41,412 --> 01:28:46,014
I said, "Give me your
heart, forget about them" ♪
1855
01:28:46,015 --> 01:28:48,350
♪ Let it go ♪
1856
01:28:48,351 --> 01:28:50,987
♪ It feels so right ♪
1857
01:28:50,988 --> 01:28:54,426
♪ Let it fly ♪
127209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.